From 239f98e450e35ff0cbc674eb0702e4d6fff15671 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sun, 12 Aug 2018 21:07:08 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 4262 ++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 4681 +++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 4683 +++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 4772 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 4747 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 4824 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 4749 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 4870 +++++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 3877 ++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 4394 +++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 4369 +++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 4323 ++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 4824 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 4746 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 4716 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 4700 +++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 4773 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 4956 ++++++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 4422 +++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 4438 ++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 4924 ++++++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 4471 +++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_id.ts | 5236 +++++++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_is.ts | 4231 ++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 4746 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 4871 +++++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 4372 +++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 4758 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 4758 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 4838 +++++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 4681 +++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 4697 +++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 4748 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_oc.ts | 4576 ++++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 4746 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 4746 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 4748 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 4652 +++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 4749 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 4466 +++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 4706 +++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 4374 ++++++++++++++------------ src/lang/qbittorrent_sv.ts | 4644 ++++++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 4762 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 4639 +++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 4014 ++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 4180 +++++++++++++----------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 4765 ++++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 4439 ++++++++++++++++---------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 4792 ++++++++++++++++++---------- 50 files changed, 143408 insertions(+), 88047 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 7053cb281..d3c7185e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + عن البرنامج + + + + About + عن + + + + Author + المؤلف + + + + Current maintainer + مسؤول الصيانة الحالي + + + + Greece + اليونان + + + + + Nationality: + الجنسية: + + + + + E-mail: + البريد الإلكتروني: + + + + + Name: + ‫الاسم: + + + + Original author + المؤلف الاصلي + + + + France + فرنسا + + + + Special Thanks + شكر خاص + + + + Translators + المترجمون + + + + License + الترخيص + + + + Libraries + المكتبات + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + تم بناء كيو بت تورنت باستخدام المكتبات التالية: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + الصفحة الرئيسية: + + + + Forum: + المنتدى: + + + + Bug Tracker: + + + AboutDlg - About qBittorrent - عن البرنامج + عن البرنامج - About - عن + عن - Author - المؤلف + المؤلف - - Nationality: - الجنسية: + الجنسية: - - Name: - ‫الاسم: + ‫الاسم: - - E-mail: - البريد الإلكتروني: + البريد الإلكتروني: - Greece - اليونان + اليونان - Current maintainer - مسؤول الصيانة الحالي + مسؤول الصيانة الحالي - Original author - المؤلف الاصلي + المؤلف الاصلي - Special Thanks - شكر خاص + شكر خاص - Translators - المترجمون + المترجمون - Libraries - المكتبات + المكتبات - qBittorrent was built with the following libraries: - تم بناء كيو بت تورنت باستخدام المكتبات التالية: + تم بناء كيو بت تورنت باستخدام المكتبات التالية: - France - فرنسا + فرنسا - License - الترخيص + الترخيص @@ -89,10 +177,6 @@ Save at حفظ في - - Set as default save path - اجعله مسار الحفظ الرئيسي - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ بدء التورنت - + Torrent information معلومات التورنت @@ -129,22 +213,22 @@ تخطي التحقق من البيانات - + Size: الحجم: - + Hash: هاش: - + Comment: التعليق: - + Date: التاريخ: @@ -189,87 +273,97 @@ إنشاء مجلد فرعي - + + Download in sequential order + تنزيل بترتيب تسلسلي + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - - - + + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Renaming إعادة التسمية - - + + Rename error خطأ في إعادة التسمية - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable غير متاح - + Not Available This date is unavailable غير متاح - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي خاطئ - + The torrent file '%1' does not exist. ملف التورنت '%1' غير موجود. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. لا يمكن قراءة ملف التورنت '%1'. على الأرجح أن الصلاحيات اللازمة غير متوفرة لديك. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,131 @@ Error: %2 خطأ: %2 - - - - Already in the download list - موجود بالفعل في قائمة التنزيلات + موجود بالفعل في قائمة التنزيلات - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - لا يمكن إضافة التورينت + لا يمكن إضافة التورينت - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة + لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة. + لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة. - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... - + Not Available This size is unavailable. غير متاح - + Free space on disk: %1 المساحة الخالية من القرص: %1 - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: الاسم الجديد: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن إعادة تسمية المجلد - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -398,306 +504,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB م.ب - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - + + min + minutes + + + + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم qBittorrent - - + + Open documentation فتح التعليمات - + libtorrent Section قسم libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB كيلوبايت - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - د + د - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) عنوان آي بي الاختياري الذي سيتم استخدامه (يتطلب إعادة التشغيل) - + Listen on IPv6 address (requires restart) استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل ) - + Display notifications تنبيهات العرض - + Display notifications for added torrents عرض تنبيهات اضافة التورنت. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: غير محدودة] - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام مظهر أيقونات النظام @@ -705,89 +822,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيو بت تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 اسم المستخدم المسؤول لواجهة الويب هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الويب ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -795,10 +912,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,302 +1057,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ت&صدير... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: مثال: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown آخر مطابقة: غير معروفة - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة - + Destination directory المجلد المستهدف - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. - BanListOptions + BanListOptionsDialog - + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete حذف - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1228,164 +1360,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' لا يمكن حفظ '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1402,7 +1534,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1412,10 +1544,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1425,16 +1557,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1444,138 +1576,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1592,37 +1724,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1780,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... إضافة تصنيف فرعي... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات @@ -1725,18 +1857,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟ + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + تذكّر الاختيار + + + + Also delete the files on the hard disk + حذف الملفات من القرص الصلب أيضا + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟ + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟ + هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟ + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟ + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟ + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + إضافة روابط تورنت + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + + + + + No URL entered + الرابط غير موجود + + + + Please type at least one URL. + يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. @@ -1760,23 +1953,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - عام + عام - Blocked IPs - الاي بي المحجوب + الاي بي المحجوب + + + + ExecutionLogWidget + + + General + عام - + + Blocked IPs + الاي بي المحجوب + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1799,7 +2003,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1898,43 +2102,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. خطأ في البيانات الوصفية: لم يُعثر على المُدخلة '%1'. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. خطأ في البيانات الوصفية: المُدخلة '%1' هي نوع غير صالح. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -1942,12 +2146,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2263,12 +2467,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. حذف - + Error خطأ - + The entered subnet is invalid. @@ -2276,12 +2480,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy نسخ - + Clear مسح @@ -2562,12 +2766,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2582,13 +2786,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر @@ -2598,245 +2802,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. تصفية قائمة التورنت... - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Transfers النقل - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - - + + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Password update تحديث كلمة السر - + The UI lock password has been successfully updated تم تحديث كلمة سر قفل الواجهة - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + + Use regular expressions + + + + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion انتهاء التنزيل - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - A new version is available. Do you want to download %1? - يتوفر اصدار جديد. + يتوفر اصدار جديد. هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2844,145 +3075,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Python found in '%1' - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -2990,52 +3231,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3043,20 +3284,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. إعادة توجيه غير متوقعة لرابط ممغنط. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + تم إلغاء العملية + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + الخادم اغلق الاتصال نهائيا, قبل إنهاء ومعالجة الطلب + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + خطأ مجهول + Net::GeoIPManager @@ -4360,7 +4711,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4368,270 +4719,270 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options خيارات - + Behavior - + Downloads التنزيلات - + Connection الاتصال - + Speed السرعة - + BitTorrent - + RSS - + Web UI واجهة الويب - + Advanced متقدم - + Language اللغة - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always دائما - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop سطح الكتب - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB كيلوبايت - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4640,981 +4991,1001 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal عادي - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management إدارة الطاقة - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: مسار الحفظ: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months أيام - + months Delete backup logs older than 10 months شهور - + years Delete backup logs older than 10 years أعوام - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual يدوي - + Automatic آلي - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files إنشاء مجلد فرعي للتورنتات متعددة الملفات - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة المرور: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: النوع: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) من: - - + + To: time1 to time2 إلى: - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then ثم - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: المفتاح: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: الخدمة: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: الملف غير موجود: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5836,24 +6207,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + إضافة قرناء + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5900,195 +6286,237 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name الاسم - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - إلغاء التثبيت + إلغاء التثبيت - - - + + + Yes - نعم + نعم - - - - + + + + No - لا + لا - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - الرابط: - - - - Invalid link - رابط غير صالح - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + الرابط: + + + + Invalid link + رابط غير صالح + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + + PluginSelectDlg + + Uninstall + إلغاء التثبيت + + + Yes + نعم + + + No + لا + + + URL: + الرابط: + + + Invalid link + رابط غير صالح + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + مصدر الملحقة + + + + Search plugin source: + + + + + Local file + ملف محلي + + + + Web link + + + PluginSourceDlg - Plugin source - مصدر الملحقة + مصدر الملحقة - - Search plugin source: - - - - Local file - ملف محلي + ملف محلي + + + PowerManagement - - Web link + + qBittorrent is active @@ -6409,154 +6837,154 @@ Those plugins were disabled. لا تنزّل - + Never أبدا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + Open فتح - + Open Containing Folder فتح المجلد الحاوي - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + New name: الاسم الجديد: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد، رجاءً استخدم اسما مختلفا. - + The folder could not be renamed لا يمكن تغيير تسمية المجلد - + qBittorrent كيوبت‎تورنت - + Filter files... تصفية الملفات... - + Renaming إعادة التسمية - - + + Rename error خطأ في إعادة التسمية - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -6564,230 +6992,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Usage: الاستخدام: - + Options: خيارات: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice إشعار قانوني - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6796,134 +7224,36 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - The operation was canceled - تم إلغاء العملية + تم إلغاء العملية - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - الخادم اغلق الاتصال نهائيا, قبل إنهاء ومعالجة الطلب + الخادم اغلق الاتصال نهائيا, قبل إنهاء ومعالجة الطلب - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - Unknown error - خطأ مجهول + خطأ مجهول @@ -6942,32 +7272,32 @@ No further notices will be issued. لقد قمت بالتحديث من إصدارة قديمة تحتفظ بأشياء مختلفة. ينبغي عليك الترحيل إلى نظام الحفظ الجديد. لن يكون بإمكانك استخدام إصدارة أقدم من 3.3.0 مجددا. هل ترغب بالمتابعة؟ - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7004,37 +7334,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7076,17 +7406,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7189,62 +7519,62 @@ No further notices will be issued. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: @@ -7252,7 +7582,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7286,121 +7616,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - كل الفئات + + Form + - Movies - أفلام + + Results(xxx) + - Music - موسيقى + + Search in: + البحث في: - Games - ألعاب + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Anime - أنيمي + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + - Software - برامج + + Seeds: + البذور: - Pictures - صور + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + - Books - كتب + + + to + إلى + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + الحجم: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + الاسم + + + + Size + i.e: file size + الحجم + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + الباذرون + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + محمل + + + + Search engine + محرك البحث + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + في كل مكان + + + + Searching... + جاري البحث... + + + + Search has finished + اكتمل البحث + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + وضوح الصفوف SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - كل الفئات + - + Movies - أفلام + - + TV shows - + Music - موسيقى + - + Games - ألعاب + - + Anime - أنيمي + - + Software - برامج + - + Pictures - صور + - + Books - كتب + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7408,151 +7858,48 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - الاسم + الاسم - Size i.e: file size - الحجم + الحجم - Seeders i.e: Number of full sources - الباذرون + الباذرون - Leechers i.e: Number of partial sources - محمل + محمل - Search engine - محرك البحث + محرك البحث - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - Everywhere - في كل مكان + في كل مكان - Searching... - جاري البحث... + جاري البحث... - - Search has finished - اكتمل البحث - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - - Column visibility - وضوح الصفوف - - - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - Search in: - البحث في: + البحث في: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - البذور: - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - to - إلى + إلى - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - الحجم: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + الحجم: @@ -7560,10 +7907,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search البحث @@ -7594,158 +7941,198 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example المثال: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins جميع الملحقات - + Only enabled - + Select... اختر... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop أوقف - + Search has finished اكتمل البحث - + Search has failed فشلت عملية البحث - ShutdownConfirmDlg + ShutdownConfirmDialog - + + Don't show again + لا تظهر مرة أخرى + + + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - إغلاق التأكيد + إغلاق التأكيد - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - أ&طفئ الآن + أ&طفئ الآن - + + Shutdown confirmation + تأكيد الإطفاء + + + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - &علّق الآن + &علّق الآن - + Suspend confirmation - تأكيد التعليق + تأكيد التعليق - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - أ&سبت الآن + أ&سبت الآن - + Hibernate confirmation - تأكيد السبات + تأكيد السبات - + You can cancel the action within %1 seconds. - يمكنك إلغاء العملية في أقل من %1 ثوان. + يمكنك إلغاء العملية في أقل من %1 ثوان. + + + + ShutdownConfirmDlg + + Exit confirmation + إغلاق التأكيد + + + &Shutdown Now + أ&طفئ الآن + + + &Suspend Now + &علّق الآن + + + Suspend confirmation + تأكيد التعليق + + + &Hibernate Now + أ&سبت الآن + + + Hibernate confirmation + تأكيد السبات + + + You can cancel the action within %1 seconds. + يمكنك إلغاء العملية في أقل من %1 ثوان. - Shutdown confirmation - تأكيد الإطفاء + تأكيد الإطفاء SpeedLimitDialog - + KiB/s ك.ب/ث @@ -7806,86 +8193,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: الفترة: - + 1 Minute دقيقة واحدة - + 5 Minutes 5 دقائق - + 30 Minutes 30 دقيقة - + 6 Hours 6 ساعات - + Select Graphs اختر الرسوم البانية - + Total Upload إجمالي الرفع - + Total Download إجمالي التنزيل - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + معلومات العطل + + StatsDialog @@ -8038,113 +8433,181 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - الكل (0) + الكل (0) + + + + Downloading (0) + ينزل (0) - Downloading (0) - ينزل (0) + Seeding (0) + يبذر (0) - Seeding (0) - يبذر (0) + Completed (0) + مُكتمل (0) - Completed (0) - مُكتمل (0) + Resumed (0) + مُستأنف (0) - Resumed (0) - مُستأنف (0) + Paused (0) + مُلبث (0) - Paused (0) - مُلبث (0) + Active (0) + نشط (0) - Active (0) - نشط (0) + Inactive (0) + غير نشط (0) - Inactive (0) - غير نشط (0) - - - Errored (0) - + All (%1) - الكل (%1) + الكل (%1) + + + + Downloading (%1) + ينزل (%1) + + + + Seeding (%1) + يبذر (%1) + + + + Completed (%1) + مكتمل (%1) - Downloading (%1) - ينزل (%1) + Paused (%1) + مُلبث (%1) - Seeding (%1) - يبذر (%1) + Resumed (%1) + مُستأنف (%1) - Completed (%1) - مكتمل (%1) + Active (%1) + نشط (%1) - Paused (%1) - مُلبث (%1) + Inactive (%1) + غير نشط (%1) - Resumed (%1) - مُستأنف (%1) - - - - Active (%1) - نشط (%1) - - - - Inactive (%1) - غير نشط (%1) - - - Errored (%1) + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + الكل (0) + + + Downloading (0) + ينزل (0) + + + Seeding (0) + يبذر (0) + + + Completed (0) + مُكتمل (0) + + + Resumed (0) + مُستأنف (0) + + + Paused (0) + مُلبث (0) + + + Active (0) + نشط (0) + + + Inactive (0) + غير نشط (0) + + + All (%1) + الكل (%1) + + + Downloading (%1) + ينزل (%1) + + + Seeding (%1) + يبذر (%1) + + + Completed (%1) + مكتمل (%1) + + + Paused (%1) + مُلبث (%1) + + + Resumed (%1) + مُستأنف (%1) + + + Active (%1) + نشط (%1) + + + Inactive (%1) + غير نشط (%1) + + TagFilterModel - + Tags - + All الكل - + Untagged @@ -8152,62 +8615,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8297,408 +8760,382 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - ملفات التورنت (torrent.*) - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: التقدم: + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + ملفات التورنت (torrent.*) + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + + + TorrentCreatorDlg + + Torrent Files (*.torrent) + ملفات التورنت (torrent.*) + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - الاسم + الاسم - Size i.e: torrent size - الحجم + الحجم - Done % Done - اكتمل + اكتمل - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - الحالة + الحالة - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - البذور + البذور - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - القرناء + القرناء - Down Speed i.e: Download speed - سرعة التنزيل + سرعة التنزيل - Up Speed i.e: Upload speed - سرعة الرفع + سرعة الرفع - Ratio Share ratio - النسبة + النسبة - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - الوقت المتبقي + الوقت المتبقي - Category - الفئة + الفئة - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - تاريخ الإضافة + تاريخ الإضافة - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - تاريخ الاكتمال + تاريخ الاكتمال - Tracker - المتتبع + المتتبع - Down Limit i.e: Download limit - حد التنزيل + حد التنزيل - Up Limit i.e: Upload limit - حد الرفع + حد الرفع - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - تم تنزيله + تم تنزيله - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - تم رفعه + تم رفعه - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - تنزيل الجلسة + تنزيل الجلسة - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - رفع الجلسة + رفع الجلسة - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - المتبقي + المتبقي - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - فترة النشاط + فترة النشاط - Save path Torrent save path - مسار الحفظ + مسار الحفظ - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - المكتمل + المكتمل - Ratio Limit Upload share ratio limit - نسبة المشاركة + نسبة المشاركة - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - آخر نشاط + آخر نشاط - Total Size i.e. Size including unwanted data - إجمالي الحجم + إجمالي الحجم @@ -8737,18 +9174,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8756,62 +9208,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter الكل (0) - + Trackerless (0) بدون متتبعات (0) - + Error (0) خطأ (0) - + Warning (0) تحذير (0) - - + + Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) - - + + Error (%1) خطأ (%1) - - + + Warning (%1) تحذير (%1) - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - + + All (%1) this is for the tracker filter الكل (%1) @@ -8820,283 +9272,429 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - الرابط + الرابط - Status - الحالة + الحالة - - Received - - - - - Seeds - البذور - - - Peers - القرناء + القرناء - - Downloaded - تم تنزيله - - - Message - الرسالة + الرسالة - - Working - يعمل + يعمل - Disabled - معطّل + معطّل - This torrent is private - هذا التورنت خاص + هذا التورنت خاص - Updating... - يحدّث... + يحدّث... - Not working - لا يعمل + لا يعمل - Not contacted yet - لم يتصل بعد + لم يتصل بعد - Tracker URL: - رابط المتتبع: + رابط المتتبع: - Tracker editing - تعديل المتتبع + تعديل المتتبع - - Tracker editing failed - خطأ في تعديل المتتبع + خطأ في تعديل المتتبع - The tracker URL entered is invalid. - رابط المتتبع خاطئ. + رابط المتتبع خاطئ. - The tracker URL already exists. - رابط المتتبع موجود مسبقا. + رابط المتتبع موجود مسبقا. - Add a new tracker... - إضافة متتبع جديد... + إضافة متتبع جديد... - + Edit selected tracker URL + تعديل رابط المتتبع + + + Force reannounce to selected trackers + إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة + + + Force reannounce to all trackers + إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات + + + Remove tracker + إزالة المتتبع + + + + TrackerListWidget + + + + Working + يعمل + + + + Disabled + معطّل + + + + This torrent is private + هذا التورنت خاص + + + + Updating... + يحدّث... + + + + Not working + لا يعمل + + + + Not contacted yet + لم يتصل بعد + + + + Tracker editing + تعديل المتتبع + + + + Tracker URL: + رابط المتتبع: + + + + + Tracker editing failed + خطأ في تعديل المتتبع + + + + The tracker URL entered is invalid. + رابط المتتبع خاطئ. + + + + The tracker URL already exists. + رابط المتتبع موجود مسبقا. + + + + Add a new tracker... + إضافة متتبع جديد... + + + + Remove tracker + إزالة المتتبع + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - تعديل رابط المتتبع + تعديل رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers - إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة + إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة - + Force reannounce to all trackers - إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات + إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات - + + URL + الرابط + + + + Status + الحالة + + + + Received + + + + + Seeds + البذور + + + + Peers + القرناء + + + + Downloaded + تم تنزيله + + + + Message + الرسالة + + + Column visibility وضوح الصفوف + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - إزالة المتتبع + + + Tracker authentication + توثيق المتتبع + + + + Tracker: + المتتبع: + + + + Login + + + + + Username: + اسم المستخدم: + + + + Password: + + + + + Log in + + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + نافذة إضافة المتتبعات + + + + List of trackers to add (one per line): + قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): + + + + µTorrent compatible list URL: + لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: + + + + No change + لا تغير + + + + No additional trackers were found. + لم يُعثر على متتبعات إضافية. + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - نافذة إضافة المتتبعات + نافذة إضافة المتتبعات - List of trackers to add (one per line): - قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): + قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): - µTorrent compatible list URL: - لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: + لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: - I/O Error - خطأ إخراج/إدخال + خطأ إخراج/إدخال - Error while trying to open the downloaded file. - خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله. + خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله. - No change - لا تغير + لا تغير - No additional trackers were found. - لم يُعثر على متتبعات إضافية. + لم يُعثر على متتبعات إضافية. - Download error - خطأ تنزيل + خطأ تنزيل - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 + لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 TransferListDelegate - + Downloading ينزل - + Downloading metadata used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk التخصيص - + Paused ملبث - + Queued i.e. torrent is queued ينتظر - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ينزل - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] يبذر - + Checking Torrent local data is being checked يفحص - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed مكتمل - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files ملفات مفقودة - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago قبل %1 @@ -9105,361 +9703,559 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status الحالة - + Categories الفئات - + Tags - + Trackers المتتبعات + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + الاسم + + + + Size + i.e: torrent size + الحجم + + + + Done + % Done + اكتمل + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + الحالة + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + البذور + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + القرناء + + + + Down Speed + i.e: Download speed + سرعة التنزيل + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + سرعة الرفع + + + + Ratio + Share ratio + النسبة + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + الوقت المتبقي + + + + Category + الفئة + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + تاريخ الإضافة + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + تاريخ الاكتمال + + + + Tracker + المتتبع + + + + Down Limit + i.e: Download limit + حد التنزيل + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + حد الرفع + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + تم تنزيله + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + تم رفعه + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + تنزيل الجلسة + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + رفع الجلسة + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + المتبقي + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + فترة النشاط + + + + Save path + Torrent save path + مسار الحفظ + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + نسبة المشاركة + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + آخر نشاط + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + إجمالي الحجم + + TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent استئناف إجباري - + Pause Pause the torrent إلباث - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Force reannounce - + Copy name نسخ الاسم - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق الفئة المحددة له. - + Category الفئة - + New... New category... جديد... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - حد نسبة التنزيل والرفع للتورنت + حد نسبة التنزيل والرفع للتورنت - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - - - - buttonGroup - buttonGroup - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + حد نسبة التنزيل والرفع للتورنت + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + لم يتم الكشف عن بايثون + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9490,149 +10286,92 @@ Please choose a different name and try again. about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - Home Page: - الصفحة الرئيسية: + الصفحة الرئيسية: - Forum: - المنتدى: - - - - Bug Tracker: - + المنتدى: addPeersDialog - Add Peers - إضافة قرناء - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + إضافة قرناء authentication - - Tracker authentication - توثيق المتتبع + توثيق المتتبع - Tracker: - المتتبع: + المتتبع: - Login - الولوج + الولوج - Username: - اسم المستخدم: + اسم المستخدم: - Password: - كلمة السرّ: + كلمة السرّ: confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - تذكّر الاختيار + تذكّر الاختيار - Also delete the files on the hard disk - حذف الملفات من القرص الصلب أيضا + حذف الملفات من القرص الصلب أيضا confirmShutdownDlg - Don't show again - لا تظهر مرة أخرى + لا تظهر مرة أخرى downloadFromURL - Add torrent links - إضافة روابط تورنت + إضافة روابط تورنت - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - تنزيل + تنزيل - No URL entered - الرابط غير موجود + الرابط غير موجود - Please type at least one URL. - يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. + يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. errorDialog - Crash info - معلومات العطل + معلومات العطل fsutils - + Downloads التنزيلات @@ -9640,99 +10379,92 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) ك.ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) م.ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ج.ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ت.ب - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - Python not detected - لم يتم الكشف عن بايثون + لم يتم الكشف عن بايثون - Python version: %1 - إصدارة بايثون: %1 + إصدارة بايثون: %1 - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1س %2د - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1ي %2س - + Unknown Unknown (size) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم إطفاء تشغيل الحاسوب الآن لأن جميع التنزيلات اكتملت. - + < 1m < 1 minute < د - + %1m e.g: 10minutes %1د @@ -9751,12 +10483,4 @@ Please choose a different name and try again. الملفات التالية تدعم المعاينة، من فضلك اختر أحدها: - - trackerLogin - - - Log in - - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 7070e7452..a11b4ccc7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Пра qBittorrent + + + + About + Пра праграму + + + + Author + Аўтар + + + + Current maintainer + Дзейны дагляднік + + + + Greece + Грэцыя + + + + + Nationality: + Нацыянальнасць: + + + + + E-mail: + Электронная пошта: + + + + + Name: + + + + + Original author + Першапачатковы аўтар + + + + France + Францыя + + + + Special Thanks + Спецыяльная падзяка + + + + Translators + Перакладчыкі + + + + License + Ліцэнзія + + + + Libraries + Бібліятэкі + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent быў сабраны з наступнымі бібліятэкамі: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Прасунуты BitTorrent-клиент, напісаны на C++. Заснаваны на Qt toolkit і libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Аўтарскае права %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Хатняя старонка: + + + + Forum: + Форум: + + + + Bug Tracker: + Баг-трэкер: + + AboutDlg - About qBittorrent - Пра qBittorrent + Пра qBittorrent - About - Пра праграму + Пра праграму - Author - Аўтар + Аўтар - - Nationality: - Нацыянальнасць: + Нацыянальнасць: - - Name: - Імя: + Імя: - - E-mail: - Электронная пошта: + Электронная пошта: - Greece - Грэцыя + Грэцыя - Current maintainer - Дзейны дагляднік + Дзейны дагляднік - Original author - Першапачатковы аўтар + Першапачатковы аўтар - Special Thanks - Спецыяльная падзяка + Спецыяльная падзяка - Translators - Перакладчыкі + Перакладчыкі - Libraries - Бібліятэкі + Бібліятэкі - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent быў сабраны з наступнымі бібліятэкамі: + qBittorrent быў сабраны з наступнымі бібліятэкамі: - France - Францыя + Францыя - License - Ліцэнзія + Ліцэнзія @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Захаваць у - - Set as default save path - Прызначыць стандартным шляхам захавання - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Пачаць перадачу - + Torrent information Torrent інфармацыя @@ -129,22 +213,22 @@ Прапусціць праверку хэшу - + Size: Памер: - + Hash: Хэш: - + Comment: Каментар: - + Date: Дата: @@ -189,87 +273,97 @@ Стварыць укладзеную папку - + + Download in sequential order + Спампоўваць паслядоўна + + + + Download first and last pieces first + Спампоўваць з першай і апошняй часткі + + + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - + Do not download Не спампоўваць - - - + + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Renaming Пераназыванне - - + + Rename error Памылка пераназывання - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Пустое імя або яно змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае. - + Not Available This comment is unavailable Не даступны - + Not Available This date is unavailable Не даступна - + Not available Не даступна - + Invalid magnet link Памылковая Magnet-спасылка - + The torrent file '%1' does not exist. Торэнт-файл '%1' не існуе. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Немагчыма прачытаць торэнт-файл '%1' з дыску. Магчыма, вам не хапае правоў для гэтага. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Памылка: %2 - - - - Already in the download list - Ужо прысутнічае ў спісе спамповак + Ужо прысутнічае ў спісе спамповак - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торэнт «%1» ужо ў спісе спамповак. Трэкеры не былі аб'яднаны праз прыватнасць торэнта. + Торэнт «%1» ужо ў спісе спамповак. Трэкеры не былі аб'яднаны праз прыватнасць торэнта. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торэнт «%1» ужо прысутнічае ў спісе спампоовак. Трэкеры былі аб'яднаны. + Торэнт «%1» ужо прысутнічае ў спісе спампоовак. Трэкеры былі аб'яднаны. - - Cannot add torrent - Нельга дадаць торэнт + Нельга дадаць торэнт - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання. + Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання. - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-спасылка «%1» ужо прысутнічае ў спісе спамповак. Трэкеры былі аб'яднаны. + Magnet-спасылка «%1» ужо прысутнічае ў спісе спамповак. Трэкеры былі аб'яднаны. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца. + Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца. - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метазвестак... - + Not Available This size is unavailable. Не даступны - + Free space on disk: %1 Вольнае месца на дыску: %1 - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Новая назва: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Хібныя метазвесткі - + Parsing metadata... Ідзе разбор метазвестак... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метазвестак скончана - + Download Error Памылка спампоўкі @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы спампоўвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - + + min + minutes + хв + + + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Кэш дыска - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Guided read cache Кіраваны кэш чытання - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - - + + KiB КіБ - + Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера - + Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера - + Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - m minutes - хв + хв - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + Strict super seeding Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP-адрас для прывязкі (патрабуецца перазапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length Даўжыня гісторыі шляха захавання - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] спампоўка «%1» завершана - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Імя адміністратара web-інтэрфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль на адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Калі ласка, змяніце ваш пароль у настáўленнях праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Партатыўны рэжым і асобны шлях профілю ўзаемавыключальны - + Portable mode implies relative fastresume Партатыўны рэжым мае на ўвазе адноснае хуткае аднаўленне @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,268 +1069,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Экспарт... - + Matches articles based on episode filter. Распазнае артыкулы паводле фільтру эпізодаў. - + Example: Прыклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя эпізоды першага сезону - + Episode filter rules: Правілы фільтру эпізодаў: - + Season number is a mandatory non-zero value Нумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем - + Filter must end with semicolon Фільтр мусіць канчацца кропкай з коскай - + Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў эпізодаў: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Адзіночны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы эпізод першага сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае эпізоды з 25-га па 40-ы першага сезону - + Episode number is a mandatory positive value Нумар эпізоду з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем - + Rules Правілы - + Rules (legacy) Правілы (састарэлыя) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Калі ласка, дайце назву новаму правілу спампоўкі. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, калі ласка, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўкі '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўкі? - + Rule deletion confirmation Пацверджанне выдалення правіла - + Destination directory Каталог прызначэння - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Пераназваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Пераназыванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1194,198 +1338,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Спіс забароненых IP адрасоў + Спіс забароненых IP адрасоў - Ban IP - Забараніць IP + Забараніць IP - Delete - Выдаліць + Выдаліць - - Warning - Папярэджанне + Папярэджанне - The entered IP address is invalid. - Уведзены IP адрас памылковы. + Уведзены IP адрас памылковы. - The entered IP is already banned. - Уведзены IP адрас ужо забаронены. + Уведзены IP адрас ужо забаронены. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Спіс забароненых IP адрасоў + + + + Ban IP + Забараніць IP + + + + Delete + Выдаліць + + + + + Warning + Папярэджанне + + + + The entered IP address is invalid. + Уведзены IP адрас памылковы. + + + + The entered IP is already banned. + Уведзены IP адрас ужо забаронены. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Не ўдалося атрымаць GUID сканфігураванага сеткавага інтэрфесу. Прывязка да IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Сканфігураваны сеткавы інтэрфейс %1 памылковы. - + Encryption support [%1] Падтрымка шыфравання [%1] - + FORCED ПРЫМУСОВА - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадання да спісу забароненых адрасоў. - + Anonymous mode [%1] Ананімны рэжым [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўная спампоўка файла '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Пазіцыі ў чарзе былі адкарэктаваны ў %1 файлах аднаўлення - + Couldn't save '%1.torrent' Не выйшла захаваць '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спісу торэнтаў. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спісу торэнтаў і дыску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спісу торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не здолеў праслухаць порт %2/%3 на інтэрфесе %1. Прычына: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Спампаванне '%1', чакайце... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 @@ -1402,7 +1573,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] Падтрымка DHT [%1] @@ -1412,10 +1583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON УКЛ @@ -1425,16 +1596,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF ВЫКЛ - + Local Peer Discovery support [%1] Выяўленне лакальных піраў [%1] @@ -1444,138 +1615,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Выдалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Прыпынены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Выдалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Прыпынены. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не выйшла узнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) + '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' даданы да спісу спамповак. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар парта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 @@ -1592,37 +1768,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1824,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Дадаць катэгорыю... - + Add subcategory... Дадаць падкатэгорыю... - + Edit category... Рэдагаваць катэгорыю... - + Remove category Выдаліць катэгорыю - + Remove unused categories Выдаліць нявыкарыстаныя катэгорыі - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты @@ -1725,18 +1901,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач? + + Deletion confirmation + Пацверджанне выдалення - + + Remember choice + Запомніць выбар + + + + Also delete the files on the hard disk + Таксама выдаліць файлы з дыску + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя %1 торэнтаў са спісу перадач? + Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя %1 торэнтаў са спісу перадач? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя %1 торэнтаў са спісу перадач? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Сцягнуць торэнты па спасылкам + + + + Add torrent links + Дадайце спасылкі на торэнт + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Адна спасылка на радок (HTTP-спасылкі, magnet-спасылкі і хэш-сумы) + + + + Download + Сцягнуць + + + + No URL entered + Не стае URL + + + + Please type at least one URL. + Увядзіце прынамсі адзін URL. @@ -1760,26 +1997,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Галоўнае + Галоўнае - Blocked IPs - Заблакаваныя IP + Заблакаваныя IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 + <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> забанены + <font color='red'>%1</font> забанены + + + + ExecutionLogWidget + + + General + + + + + Blocked IPs + Заблакаваныя IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> забанены @@ -1799,7 +2057,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1898,43 +2156,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Такі памер файла базы даных не падтрымліваецца. - + Metadata error: '%1' entry not found. Памылка метазвестак: запіс '%1' не знойдзены. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Памылка метазвестак: запіс '%1' мае некарэктны тып. - + Unsupported database version: %1.%2 Версія базы даных не падтрымліваецца: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Версія IP не падтрымліваецца: %1 - + Unsupported record size: %1 Памер запісу не падтрымліваецца: %1 - + Invalid database type: %1 Недапушчальны тып базы даных: %1 - + Database corrupted: no data section found. База даных пашкоджана: не знойдзена раздзелу даных. @@ -1942,12 +2200,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2264,12 +2522,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Выдаліць - + Error Памылка - + The entered subnet is invalid. Уведзеная падсетка недапушчальна. @@ -2277,12 +2535,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Капіяваць - + Clear Ачысціць @@ -2563,12 +2821,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы @@ -2583,13 +2841,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Лог выканання - + Clear the password Прыбраць пароль @@ -2599,245 +2857,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. Фільтраваць спіс торэнтаў... - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Transfers Перадачы - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Асацыяцыя Torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не выстаўлены прадвызначанай праграмай для адкрыцця Torrent-файлаў і Magnet-спасылак. Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з Torrent-файламі і Magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - - + + + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць прынамсі 3 сімвалы - + Password update Абнавіць пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль замыкання інтэрфейсу паспяхова абноўлены - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + + Use regular expressions + + + + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не выйшла дадаць торэнт: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Сканчэнне спампавання - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага спампавання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці спампавання - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Стары Python-інтэпрэтатар - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - A new version is available. Do you want to download %1? - Ёсць новая версія. + Ёсць новая версія. Жадаеце сцягнуць %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + Undetermined Python version Версія Python не вызначана - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампаванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2846,148 +3131,162 @@ Do you want to download %1? Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампаванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. + Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - - + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Python found in '%1' Python знойдзены ў '%1' - + Download error Памылка спампавання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Памылка пры спампаванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. @@ -2995,52 +3294,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакаваны гэтай службай. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстальніка было заблакавана праз злоўжыванні. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі. @@ -3048,20 +3347,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Памер файла: %1. Гэта перавышае абмежаванне спампавання %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Нечаканае перанакіраванне на Magnet-спасылку. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) + + + + The operation was canceled + Аперацыя была скасавана + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны + + + + The connection to the remote server timed out + Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся + + + + SSL/TLS handshake failed + Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла + + + + The remote server refused the connection + Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні + + + + The connection to the proxy server was refused + У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне + + + + The proxy host name was not found + Назва проксі-сервера не знойдзена + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі + + + + The access to the remote content was denied (401) + Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена + + + + The remote content was not found at the server (404) + Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам + + + + An unknown network-related error was detected + Узнікла невядомая сеткавая памылка + + + + An unknown proxy-related error was detected + Узнікла невядомая памылка проксі-сервера + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва + + + + A breakdown in protocol was detected + Паўстала памылка ў пратаколе + + + + Unknown error + Невядомая памылка + Net::GeoIPManager @@ -4365,7 +4774,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Памылка паведамлення на email: @@ -4373,258 +4782,258 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options Параметры - + Behavior Паводзіны - + Downloads Спампоўкі - + Connection Злучэнне - + Speed Хуткасць - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Веб-інтэрфейс - + Advanced Пашыраныя - + Language Мова - + User Interface Language: Мова інтерфейса: - + (Requires restart) (Патрабуецца перазапуск) - + Transfer List Спіс торэнтаў - + Confirm when deleting torrents Пацвярджаць выдаленне торэнтаў - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Выкарыстоўваць чаргаванне колеру радкоў - + Hide zero and infinity values Хаваць нулявыя і бясконцыя значэнні - + Always Заўсёды - + Paused torrents only Толькі для спыненых - + Action on double-click Дзеянне пры падвоеным націску - + Downloading torrents: Торэнты якія спампоўваюцца: - - + + Start / Stop Torrent Запусціць / Спыніць торэнт - - + + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - - + + No action Няма дзеяння - + Completed torrents: Завершаныя торэнты: - + Desktop Працоўны стол - + Start qBittorrent on Windows start up Запушчаць qBittorrent разам з Windows - + Show splash screen on start up Паказаць застаўку пры запуску - + Start qBittorrent minimized Запушчаць qBittorrent згорнутым - + Confirmation on exit when torrents are active Пацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампаванняў - + KiB КіБ - + Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампавання - + Run e&xternal program on torrent completion Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампавання торэнта - + IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + Seed torrents until their seeding time reaches Раздаваць торэнты пакуль іхні час раздачы не дасягне - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спамповак: - + RSS Reader RSS-менеджэр - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - + + min minutes хв - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампаванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампаванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампавання... - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4633,12 +5042,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса, або «*» для абодвух IPv4 и IPv6. - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4647,981 +5056,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Мінаваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Мінаваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS - + Minimize qBittorrent to notification area Згарнуць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закрываць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў - + Tray icon style: Стыль значка ў трэі: - + Normal Звычайны - + Monochrome (Dark theme) Манахромны (Цёмная тэма) - + Monochrome (Light theme) Манахромны (Светлая тэма) - + File association Суаднесенні файлаў - + Use qBittorrent for .torrent files Выкарыстоўваць qBittorrent для торрент-файлаў - + Use qBittorrent for magnet links Выкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак - + Power Management Кіраванне сілкаваннем - Inhibit system sleep when torrents are active - Забараніць спячы рэжым пры наяўнасці актыўных торэнтаў + Забараніць спячы рэжым пры наяўнасці актыўных торэнтаў - + Save path: Шлях захавання: - + Backup the log file after: Ствараць рэзервоваю копію пасля: - + Delete backup logs older than: Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за: - + days Delete backup logs older than 10 months дні/дзён - + months Delete backup logs older than 10 months месяц/месяцы - + years Delete backup logs older than 10 years год/гады - + When adding a torrent Пры даданні торэнта - + Bring torrent dialog to the front Паказваць дыялог дадання торэнта па-над іншымі вокнамі - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не пачынаць спампаванне аўтаматычна - + Should the .torrent file be deleted after adding it Выдаляць торэнт-файл пасля паспяховага дадавання ў чаргу - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Таксама выдаляць .torrent файлы даданне якіх было скасавана - + Also when addition is cancelled Таксама калі даданне скасавана - + Warning! Data loss possible! Папярэджанне! Магчыма страта дадзеных! - + Saving Management Кіраванне захаваннем - + Default Torrent Management Mode: Рэжым кіравання торэнтамі па змаўчанні: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя уласцівасці торэнту (напр. шлях захавання) будзе вызначацца адпаведнай катэгорыяй - + Manual Ручны - + Automatic Аўтаматычны - + When Torrent Category changed: Пры змене катэгорыі торэнта: - + Relocate torrent Перамясціць торэнт - + Switch torrent to Manual Mode Пераключыць торэнт у Ручны рэжым - + When Default Save Path changed: Пры змене шляху захавання: - - + + Relocate affected torrents Перамясціць закранутыя торэнты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым - + When Category changed: Пры змене катэгорыі: - + Use Subcategories Выкарыстоўваць падкатэгорыі - + Default Save Path: Шлях захавання па змаўчанні: - + Keep incomplete torrents in: Захоўваць незавершаныя торэнты ў: - + Copy .torrent files to: Капіяваць .torrent файлы ў: - + Show &qBittorrent in notification area Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў - + &Log file &Лог-файл - + Display &torrent content and some options Адлюстроўваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры - + Create subfolder for torrents with multiple files Стварыць падпапку для торэнтаў з мноствам файлаў - + De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных спамповак ў: - + Pre-allocate disk space for all files Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Далучаць пашыренне .!qB да незавершаных файлаў - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Add entry Дадаць запіс - + Remove entry Выдаліць запіс - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Enabled protocol: Ключаны пратакол: - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Праслухоўваемы порт - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Use different port on each startup Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасцьзлучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + (None) (Няма) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + Disable connections not supported by proxies Адключыць злученні непадтрымоўваныя проксі-серверам - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, пашукавікі, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірами), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Прымяніць да трэкераў - + Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Аддача: - - + + Download: Спампаванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - - + + From: from (time1 to time2) З: - - + + To: time1 to time2 Да: - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Прымяніць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Прымяніць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Прымяніць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыяльнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Prefer encryption Аддаваць перавагу шыфраванню - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спамповак: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting Абмежаванне каэфіціента раздачы - + Seed torrents until their ratio reaches Раздаваць торэнты пакуль іхні каэфіціент раздачы не дасягне - + then затым - + Pause them Спыніць - + Remove them Выдаліць іх - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Import SSL Certificate Імпартаваць сертыфікат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Імпартаваць ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Падтрымліваемыя параметры (з улікам рэгістру) - + %N: Torrent name %N: Імя торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка змесціва (тая ж, што і карэнная папка для шматфайлавых торэнтаў) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) % R: Карэнная папка (галоўны шлях для падкаталага торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + %I: Info hash %I: Хэш-сума - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Folder is already being monitored: Папка ўжо наглядаецца - + Folder does not exist: Папка не існуе - + Folder is not readable: Папка не можа быць прачытана: - + Adding entry failed Няўдалае даданне запісу - - - - + + + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - - - + + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе падтрымліваемыя фільтры - + SSL Certificate SSL сертыфікат - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася разабраць прадстаўлены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Недапушчальны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэта несапраўдны ключ SSL. - + Invalid certificate Недапушчальны сертыфікат - + Preferences Налады - + Import SSL certificate Імпартаваць SSL сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэта недапушчальны SSL сертыфікат. - + Import SSL key Імпартаваць SSL ключ - + SSL key SSL ключ - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінны быць не меньшым за 6 знакаў. @@ -5842,27 +6275,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Не + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Дадаць піраў + + + + List of peers to add (one IP per line): + Спіс піраў да дадання (адзін IP на радок): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Фармат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + + + + No peer entered + Пір не ўведзены + + + + Please type at least one peer. + Упішыце прынамсі аднаго піра. + + + + Invalid peer + Хібны пір + + + + The peer '%1' is invalid. + Пір '%1' нядзейсны. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Пір не ўведзены + Пір не ўведзены - Please type at least one peer. - Упішыце прынамсі аднаго піра. + Упішыце прынамсі аднаго піра. - Invalid peer - Хібны пір + Хібны пір - The peer '%1' is invalid. - Пір '%1' нядзейсны. + Пір '%1' нядзейсны. @@ -5907,197 +6374,353 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Пошукавыя плагіны + Пошукавыя плагіны - + Installed search plugins: - Усталяваныя пошукавыя плагіны: + Усталяваныя пошукавыя плагіны: - + Name - Назва + Назва - + Version - Версія + Версія - + Url - Адрас + Адрас - - + + Enabled - Уключаны + Уключаны - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Папярэджанне: Абавязкова трымайцеся законаў аб аўтарскіх правах вашай краіны пры сяцягванні торэнтаў з любых пошукавых сістэм. + Папярэджанне: Абавязкова трымайцеся законаў аб аўтарскіх правах вашай краіны пры сяцягванні торэнтаў з любых пошукавых сістэм. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Усталяваць новы + Усталяваць новы - + Check for updates - Праверыць абнаўленні + Праверыць абнаўленні - + Close - Закрыць + Закрыць - + Uninstall - Выдаліць + Выдаліць - - - + + + Yes - Так + Так - - - - + + + + No - Не + Не - + Uninstall warning - Папярэджанне пра выдаленне + Папярэджанне пра выдаленне - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. + Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. Гэтыя плагіны будуць адключаныя. - + Uninstall success - Выдалена + Выдалена - + All selected plugins were uninstalled successfully - Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены + Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены - - Plugins installed or updated: %1 - Плагіны ўсталяваны і абноўлены: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL новага пошукавага плагіна - - - - - URL: - Адрас: - - - - Invalid link - Памылковая спасылка - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна. - - - - Select search plugins - Пазначце пошукавыя плагіны - - - - qBittorrent search plugin - Пошукавы плагін qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Абнаўленне пошукавага плагіна + Абнаўленне пошукавага плагіна - + + Plugins installed or updated: %1 + Плагіны ўсталяваны і абноўлены: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL новага пошукавага плагіна + + + + + URL: + Адрас: + + + + Invalid link + Памылковая спасылка + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна. + + + + Select search plugins + Пазначце пошукавыя плагіны + + + + qBittorrent search plugin + Пошукавы плагін qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій. + Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1 + Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1 - + Search plugin install - Усталяванне пошукавага плагіна + Усталяванне пошукавага плагіна - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2 + Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2 + Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Пошукавыя плагіны + + + Installed search plugins: + Усталяваныя пошукавыя плагіны: + + + Name + Назва + + + Version + Версія + + + Url + Адрас + + + Enabled + Уключаны + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Папярэджанне: Абавязкова трымайцеся законаў аб аўтарскіх правах вашай краіны пры сяцягванні торэнтаў з любых пошукавых сістэм. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Усталяваць новы + + + Check for updates + Праверыць абнаўленні + + + Close + Закрыць + + + Uninstall + Выдаліць + + + Yes + Так + + + No + Не + + + Uninstall warning + Папярэджанне пра выдаленне + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. +Гэтыя плагіны будуць адключаныя. + + + Uninstall success + Выдалена + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены + + + Plugins installed or updated: %1 + Плагіны ўсталяваны і абноўлены: %1 + + + New search engine plugin URL + URL новага пошукавага плагіна + + + URL: + Адрас: + + + Invalid link + Памылковая спасылка + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна. + + + Select search plugins + Пазначце пошукавыя плагіны + + + qBittorrent search plugin + Пошукавы плагін qBittorrent + + + Search plugin update + Абнаўленне пошукавага плагіна + + + All your plugins are already up to date. + Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1 + + + Search plugin install + Усталяванне пошукавага плагіна + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Крыніца плагіна + + + + Search plugin source: + Крыніца пошукавага плагіна: + + + + Local file + Лакальны файл + + + + Web link + Web-спасылка PluginSourceDlg - Plugin source - Крыніца плагіна + Крыніца плагіна - Search plugin source: - Крыніца пошукавага плагіна: + Крыніца пошукавага плагіна: - Local file - Лакальны файл + Лакальны файл - Web link - Web-спасылка + Web-спасылка + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6417,154 +7040,154 @@ Those plugins were disabled. Не спампоўваць - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + Open Адкрыць - + Open Containing Folder Адкрыць змяшчальны каталог - + Rename... Пераназваць... - + Priority Прыярытэт - + New Web seed Новы Web-сід - + Remove Web seed Выдаліць Web-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас Web-раздачы - + Edit Web seed URL Змяніць адрас Web-раздачы - + New name: Новая назва: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Гэтая назва ўжо ёсць ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву. - + The folder could not be renamed Немагчыма пераназваць каталог - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтраваць файлы... - + Renaming Перайменаванне - - + + Rename error Памылка перайменавання - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Імя пустое або змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае. - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне Web-раздачы - + Web seed URL: Адрас Web-раздачы: @@ -6572,230 +7195,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр загаднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 мусіць быць адзіным параметрам загаднага радка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Usage: Выкарыстанне: - + Options: Параметры: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр «%1» павінен прытрымлівацца сінтаксісу «%1=%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр «%1» павінен прытрымлівацца сінтаксісу «%1=%2» - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Чаканы цэлы лік у пераменнай асяроддзя − «%1», але атрымана «%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр «%1» павінен прытрымлівацца сінтаксісу «%1=%2» - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Чакалася «%1» у пераменнай асяроддзя «%2», але атрымана «%3» - + port порт - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). - + Display program version and exit Паказваць версію праграмы і выйсце - + Display this help message and exit Паказваць гэтую даведку і выйсце - + Change the Web UI port Змяніць порт вэб-інтэфейсу - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs файлы або спасылкі - + Download the torrents passed by the user Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры даданні торэнта. - + Options when adding new torrents: Параметры пры даданні новых торэнтаў: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Спалучэнне клавіш для %1 - + path шлях - + Torrent save path Шлях захавання торэнтаў - + Add torrents as started or paused Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя - + Skip hash check Прапусціць праверку хэша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. - + Download files in sequential order Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці - + Download first and last pieces first Спампоўваць з першай і апошняй часткі - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі ясяроддзя - + Help Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка - + Bad command line Хібны загадны радок - + Bad command line: Хібны загадны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6804,134 +7427,112 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) - The remote host name was not found (invalid hostname) - Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) + Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) - The operation was canceled - Аперацыя была скасавана + Аперацыя была скасавана - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны + Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны - The connection to the remote server timed out - Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся + Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся - SSL/TLS handshake failed - Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла + Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла - The remote server refused the connection - Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні + Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні - The connection to the proxy server was refused - У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена + У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена - The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне + Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне - The proxy host name was not found - Назва проксі-сервера не знойдзена + Назва проксі-сервера не знойдзена - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт + Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі + Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі - The access to the remote content was denied (401) - Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) + Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена + Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена - The remote content was not found at the server (404) - Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) + Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў + Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу + API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу - The requested operation is invalid for this protocol - Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам + Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам - An unknown network-related error was detected - Узнікла невядомая сеткавая памылка + Узнікла невядомая сеткавая памылка - An unknown proxy-related error was detected - Узнікла невядомая памылка проксі-сервера + Узнікла невядомая памылка проксі-сервера - An unknown error related to the remote content was detected - Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва + Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва - A breakdown in protocol was detected - Паўстала памылка ў пратаколе + Паўстала памылка ў пратаколе - Unknown error - Невядомая памылка + Невядомая памылка @@ -6950,36 +7551,32 @@ No further notices will be issued. Вы абнаўляецеся з надта старой версіі, якая захоўвае звесткі па-іншаму. Вы мусіць міграваць на новую сістэму захоўвання. Калі працягнеце, то не зможаце ізноў выкарыстоўваць версію, старэйшую за 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Нельга міграваць торэнт з хэшам %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Немагчыма міграваць торэнт. Недапушчальная для хуткага ўзнаўлення назва файла: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Выяўлены некарэктны выхад з праграмы. Выкарыстанне рэзервовага файла для аднаўлення налад. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7016,37 +7613,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7088,17 +7685,17 @@ No further notices will be issued. Немагчыма выдаліць карэнную папку. - + Incorrect RSS Item path: %1. Няправільны шлях RSS элемента: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Бацькоўская папка не існуе: %1. @@ -7201,62 +7798,62 @@ No further notices will be issued. Новая папка... - + Please choose a folder name Выберыце назву папкі - + Folder name: Імя папцы: - + New folder Новая папка - + Please type a RSS feed URL Увядзіце адрас RSS канала - + Feed URL: Адрас канала: - + Deletion confirmation Пацверджанне выдалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя RSS каналы? - + Please choose a new name for this RSS feed Выберыце новую назву для гэтага RSS канала - + New feed name: Новае імя канала: - + Rename failed Памылка перайменавання - + Date: Дата: - + Author: Аўтар: @@ -7264,7 +7861,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location Выберыце месца захавання @@ -7298,125 +7895,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Усе катэгорыі + + Form + Форма - Movies - Кіно + + Results(xxx) + Вынікі (xxx) - TV shows - Тэлеперадачы + + Search in: + Пошук: - Music - Музыка + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Гульні + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальную і максімальную дазволеную колькасць сідаў</p></body></html> - Anime - Анімэ + + Seeds: + Сіды: - Software - Софт + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальная колькасць сідаў</p></body></html> - Pictures - Выявы + + + to + да - Books - Кнігі + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максімальная колькасць сідаў</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальны і максімальны дазволены памер торэнта</p></body></html> + + + + Size: + Памер: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальны памер торэнта</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максімальны памер торэнта</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Назва + + + + Size + i.e: file size + Памер + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Раздаюць + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Спампоўваюць + + + + Search engine + Пашукавік + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Вынікі (паказваюцца <i>%1</i> з <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Толькі назвы торэнтаў + + + + Everywhere + Усюды + + + + Searching... + Пошук... + + + + Search has finished + Пошук скончаны + + + + Search aborted + Пошук перарваны + + + + An error occurred during search... + Адбылася памылка падчас пошуку ... + + + + Search returned no results + Пошук не даў вынікаў + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Усе катэгорыі + - + Movies - Кіно + - + TV shows - Тэлеперадачы + - + Music - Музыка + - + Games - Гульні + - + Anime - Анімэ + - + Software - Софт + - + Pictures - Выявы + - + Books - Кнігі + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7424,151 +8137,117 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Назва + Назва - Size i.e: file size - Памер + Памер - Seeders i.e: Number of full sources - Раздаюць + Раздаюць - Leechers i.e: Number of partial sources - Спампоўваюць + Спампоўваюць - Search engine - Пашукавік + Пашукавік - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Вынікі (паказваюцца <i>%1</i> з <i>%2</i>): + Вынікі (паказваюцца <i>%1</i> з <i>%2</i>): - Torrent names only - Толькі назвы торэнтаў + Толькі назвы торэнтаў - Everywhere - Усюды + Усюды - Searching... - Пошук... + Пошук... - Search has finished - Пошук скончаны + Пошук скончаны - Search aborted - Пошук перарваны + Пошук перарваны - An error occurred during search... - Адбылася памылка падчас пошуку ... + Адбылася памылка падчас пошуку ... - Search returned no results - Пошук не даў вынікаў + Пошук не даў вынікаў - Column visibility - Адлюстраванне слупкоў + Адлюстраванне слупкоў - Form - Форма + Форма - Results(xxx) - Вынікі (xxx) + Вынікі (xxx) - Search in: - Пошук: + Пошук: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальную і максімальную дазволеную колькасць сідаў</p></body></html> + <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальную і максімальную дазволеную колькасць сідаў</p></body></html> - Seeds: - Сіды: + Сіды: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальная колькасць сідаў</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальная колькасць сідаў</p></body></html> - - to - да + да - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максімальная колькасць сідаў</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максімальная колькасць сідаў</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальны і максімальны дазволены памер торэнта</p></body></html> + <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальны і максімальны дазволены памер торэнта</p></body></html> - Size: - Памер: + Памер: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальны памер торэнта</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальны памер торэнта</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максімальны памер торэнта</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максімальны памер торэнта</p></body></html> @@ -7576,10 +8255,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Пошук @@ -7611,158 +8290,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Пошукавыя плагіны... - + A phrase to search for. Фраза для пошуку. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Прабелы ў пошукавым запыце могуць быць абаронены двукоссямі. - + Example: Search phrase example Узор: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: пошук для <b>foo bar</b> - + All plugins Усе плагіны - + Only enabled Толькі ўключаныя - + Select... Выберыце… - - - + + + Search Engine Пашукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пашукавіком, усталюйце Python. - + Empty search pattern Спустошыць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - + Stop Стоп - + Search has finished Пошук скончаны - + Search has failed Памылка пошуку + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Больш не паказваць + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent будзе закрыты. + + + + E&xit Now + В&ыйсці зараз + + + + Exit confirmation + Пацверджанне выхаду + + + + The computer is going to shutdown. + Камп’ютар будзе выключаны. + + + + &Shutdown Now + &Выключыць зараз + + + + Shutdown confirmation + Пацверджанне адключэння + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў рэжым чакання. + + + + &Suspend Now + &Перайсці ў рэжым чакання + + + + Suspend confirmation + Пацверджанне пераходу ў рэжым чакання + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў спячы рэжым. + + + + &Hibernate Now + &Перайсці ў спячы рэжым + + + + Hibernate confirmation + Пацверджанне пераходу ў спячы рэжым + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Вы можаце адмяніць дзеянне на працягу % 1 секунд. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent будзе закрыты. + qBittorrent будзе закрыты. - E&xit Now - В&ыйсці зараз + В&ыйсці зараз - Exit confirmation - Пацверджанне выхаду + Пацверджанне выхаду - The computer is going to shutdown. - Камп’ютар будзе выключаны. + Камп’ютар будзе выключаны. - &Shutdown Now - &Выключыць зараз + &Выключыць зараз - The computer is going to enter suspend mode. - Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў рэжым чакання. + Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў рэжым чакання. - &Suspend Now - &Перайсці ў рэжым чакання + &Перайсці ў рэжым чакання - Suspend confirmation - Пацверджанне пераходу ў рэжым чакання + Пацверджанне пераходу ў рэжым чакання - The computer is going to enter hibernation mode. - Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў спячы рэжым. + Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў спячы рэжым. - &Hibernate Now - &Перайсці ў спячы рэжым + &Перайсці ў спячы рэжым - Hibernate confirmation - Пацверджанне пераходу ў спячы рэжым + Пацверджанне пераходу ў спячы рэжым - You can cancel the action within %1 seconds. - Вы можаце адмяніць дзеянне на працягу % 1 секунд. + Вы можаце адмяніць дзеянне на працягу % 1 секунд. - Shutdown confirmation - Пацверджанне адключэння + Пацверджанне адключэння SpeedLimitDialog - + KiB/s КіБ/с @@ -7823,86 +8562,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Перыяд: - + 1 Minute 1 хвіліна - + 5 Minutes 5 хвілін - + 30 Minutes 30 хвілін - + 6 Hours 6 гадзін - + Select Graphs Выбраць графікі - + Total Upload Усяго раздадзена - + Total Download Усяго сцягнута - + Payload Upload Раздадзена карыснага - + Payload Download Сцягнута карыснага - + Overhead Upload Раздадзена службовага трафіку - + Overhead Download Сцягнута службовага трафіку - + DHT Upload Раздадзена DHT - + DHT Download Сцягнута DHT - + Tracker Upload Раздадзена трэкерам - + Tracker Download Сцягнута трэкерам + + StacktraceDialog + + + Crash info + Інфармацыя пра крах + + StatsDialog @@ -8055,113 +8802,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Усе (0) + Усе (0) + + + + Downloading (0) + Спампоўваюцца (0) - Downloading (0) - Спампоўваюцца (0) + Seeding (0) + Раздаюцца (0) - Seeding (0) - Раздаюцца (0) + Completed (0) + Скончаныя (0) - Completed (0) - Скончаныя (0) + Resumed (0) + Узноўленыя (0) - Resumed (0) - Узноўленыя (0) + Paused (0) + Спыненыя (0) - Paused (0) - Спыненыя (0) + Active (0) + Актыўныя (0) - Active (0) - Актыўныя (0) + Inactive (0) + Неактыўныя (0) - Inactive (0) - Неактыўныя (0) + Errored (0) + З памылкамі (0) - - Errored (0) - З памылкамі (0) + + All (%1) + Усе (%1) + + + + Downloading (%1) + Спампоўваюцца (%1) + + + + Seeding (%1) + Раздаюцца (%1) - All (%1) - Усе (%1) + Completed (%1) + Скончаныя (%1) - Downloading (%1) - Спампоўваюцца (%1) + Paused (%1) + Спыненыя (%1) - Seeding (%1) - Раздаюцца (%1) + Resumed (%1) + Узноўленыя (%1) - Completed (%1) - Скончаныя (%1) + Active (%1) + Актыўныя (%1) - Paused (%1) - Спыненыя (%1) + Inactive (%1) + Неактыўныя (%1) - Resumed (%1) - Узноўленыя (%1) - - - - Active (%1) - Актыўныя (%1) - - - - Inactive (%1) - Неактыўныя (%1) - - - Errored (%1) - З памылкамі (%1) + З памылкамі (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Усе (0) + + + Downloading (0) + Спампоўваюцца (0) + + + Seeding (0) + Раздаюцца (0) + + + Completed (0) + Скончаныя (0) + + + Resumed (0) + Узноўленыя (0) + + + Paused (0) + Спыненыя (0) + + + Active (0) + Актыўныя (0) + + + Inactive (0) + Неактыўныя (0) + + + Errored (0) + З памылкамі (0) + + + All (%1) + Усе (%1) + + + Downloading (%1) + Спампоўваюцца (%1) + + + Seeding (%1) + Раздаюцца (%1) + + + Completed (%1) + Скончаныя (%1) + + + Paused (%1) + Спыненыя (%1) + + + Resumed (%1) + Узноўленыя (%1) + + + Active (%1) + Актыўныя (%1) + + + Inactive (%1) + Неактыўныя (%1) + + + Errored (%1) + З памылкамі (%1) TagFilterModel - + Tags Тэгі - + All Усе - + Untagged Без тэгаў @@ -8169,62 +8992,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Дадаць тэг... - + Remove tag Выдаліць тэг - + Remove unused tags Выдаліць нявыкарыстаныя тэгі - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - + New Tag Новы тэг - + Tag: Тэг: - + Invalid tag name Няправільная назва тэга - + Tag name '%1' is invalid Недапушчальная назва тэга «%1» - + Tag exists Тэг існуе - + Tag name already exists. Назва тэга ўжо існуе. @@ -8317,408 +9140,552 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Стварыць торэнт - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Прычына: Шлях да файла / папкі не чытаецца. - - - - - - Torrent creation failed - Няўдалае стварэнне торэнта - - - - Torrent Files (*.torrent) - Торэнт-файлы (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Выберыце дзе захаваць новы торэнт - - - - Reason: %1 - Прычына: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Прычына: Створаны торэнт недапушчальны. Ён не будзе даданы ў спіс спамповак. - - - - Torrent creator - Стварыць торэнт - - - - Torrent created: - Торэнт створаны: - - - + Torrent Creator - Стварыць торэнет + Стварыць торэнет - + Select file/folder to share - Выбярыце файл/папку для раздачы + Выбярыце файл/папку для раздачы - + Path: - Шлях: + Шлях: - + [Drag and drop area] - [Вобласць пераноса] + [Вобласць пераноса] - - + + Select file - Выбярыце файл + Выбярыце файл - - + + Select folder - Выбярыце папку + Выбярыце папку - + Settings - Налады + Налады - + Piece size: - Памер часткі: + Памер часткі: - + Auto - Аўта + Аўта - + 16 KiB - 16 КіБ + 16 КіБ - + 32 KiB - 32 КiБ + 32 КiБ - + 64 KiB - 64 КiБ + 64 КiБ - + 128 KiB - 128 КіБ + 128 КіБ - + 256 KiB - 256 КіБ + 256 КіБ - + 512 KiB - 512 КiБ + 512 КiБ - + 1 MiB - 1 МіБ + 1 МіБ - + 2 MiB - 2 МіБ + 2 МіБ - + 4 MiB - 4 МiБ + 4 МiБ - + 8 MiB - 8 МіБ + 8 МіБ - + 16 MiB - 16 МіБ + 16 МіБ - + 32 MiB - 32 МіБ + 32 МіБ - + Calculate number of pieces: - Падлічыць колькасць частак: + Падлічыць колькасць частак: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Прыватны торэнт (не будзе размяркоўвацца праз DHT сетку) + Прыватны торэнт (не будзе размяркоўвацца праз DHT сетку) - + Start seeding immediately - Пачаць раздачу неадкладна + Пачаць раздачу неадкладна - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ігнараваць абмежаванне каэфіцыента раздачы для гэтага торэнту + Ігнараваць абмежаванне каэфіцыента раздачы для гэтага торэнту - + Optimize alignment - + Fields - Палі + Палі - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Выкарыстоўвайце пустыя радкі для падзелу груп трэкераў. + Выкарыстоўвайце пустыя радкі для падзелу груп трэкераў. - + Web seed URLs: - Адрасы веб-сидаў: + Адрасы веб-сидаў: - + Tracker URLs: - Адрасы трэкераў: + Адрасы трэкераў: - + Comments: - Каментарыі: + Каментарыі: - + Source: - Крыніца: + Крыніца: - + Progress: - Ход выканання: + + + + + Create Torrent + Стварыць торэнт + + + + + + Torrent creation failed + Няўдалае стварэнне торэнта + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Прычына: Шлях да файла / папкі не чытаецца. + + + + Select where to save the new torrent + Выберыце дзе захаваць новы торэнт + + + + Torrent Files (*.torrent) + Торэнт-файлы (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Прычына: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Прычына: Створаны торэнт недапушчальны. Ён не будзе даданы ў спіс спамповак. + + + + Torrent creator + Стварыць торэнт + + + + Torrent created: + Торэнт створаны: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Стварыць торэнт + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Прычына: Шлях да файла / папкі не чытаецца. + + + Torrent creation failed + Няўдалае стварэнне торэнта + + + Torrent Files (*.torrent) + Торэнт-файлы (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Выберыце дзе захаваць новы торэнт + + + Reason: %1 + Прычына: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Прычына: Створаны торэнт недапушчальны. Ён не будзе даданы ў спіс спамповак. + + + Torrent creator + Стварыць торэнт + + + Torrent created: + Торэнт створаны: + + + Torrent Creator + Стварыць торэнет + + + Select file/folder to share + Выбярыце файл/папку для раздачы + + + Path: + Шлях: + + + [Drag and drop area] + [Вобласць пераноса] + + + Select file + Выбярыце файл + + + Select folder + Выбярыце папку + + + Settings + Налады + + + Piece size: + Памер часткі: + + + Auto + Аўта + + + 16 KiB + 16 КіБ + + + 32 KiB + 32 КiБ + + + 64 KiB + 64 КiБ + + + 128 KiB + 128 КіБ + + + 256 KiB + 256 КіБ + + + 512 KiB + 512 КiБ + + + 1 MiB + 1 МіБ + + + 2 MiB + 2 МіБ + + + 4 MiB + 4 МiБ + + + 8 MiB + 8 МіБ + + + 16 MiB + 16 МіБ + + + 32 MiB + 32 МіБ + + + Calculate number of pieces: + Падлічыць колькасць частак: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Прыватны торэнт (не будзе размяркоўвацца праз DHT сетку) + + + Start seeding immediately + Пачаць раздачу неадкладна + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ігнараваць абмежаванне каэфіцыента раздачы для гэтага торэнту + + + Fields + Палі + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Выкарыстоўвайце пустыя радкі для падзелу груп трэкераў. + + + Web seed URLs: + Адрасы веб-сидаў: + + + Tracker URLs: + Адрасы трэкераў: + + + Comments: + Каментарыі: + + + Source: + Крыніца: + + + Progress: + Ход выканання: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Назва + Назва - Size i.e: torrent size - Памер + Памер - Done % Done - Рух + Рух - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Стан + Стан - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Сіды + Сіды - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Піры + Піры - Down Speed i.e: Download speed - Хуткасць сцягв. + Хуткасць сцягв. - Up Speed i.e: Upload speed - Хуткасць разд. + Хуткасць разд. - Ratio Share ratio - Стасунак + Стасунак - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Часу засталося + Часу засталося - Category - Катэгорыя + Катэгорыя - Tags - Тэгі + Тэгі - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Дададзены + Дададзены - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Скончаны + Скончаны - Tracker - Трэкер + Трэкер - Down Limit i.e: Download limit - Абмеж. сцягв. + Абмеж. сцягв. - Up Limit i.e: Upload limit - Абмеж. разд. + Абмеж. разд. - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Сцягнута + Сцягнута - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Раздадзена + Раздадзена - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Сцягнута за сеанс + Сцягнута за сеанс - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Раздадзена за сеанс + Раздадзена за сеанс - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Засталося + Засталося - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Час актыўнасці + Час актыўнасці - Save path Torrent save path - Шлях захавання + Шлях захавання - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Выканана + Выканана - Ratio Limit Upload share ratio limit - Абмежаванне стасунку + Абмежаванне стасунку - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Апошняя поўная прысутнасць + Апошняя поўная прысутнасць - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Апошняя актыўнасць + Апошняя актыўнасць - Total Size i.e. Size including unwanted data - Поўны памер + Поўны памер @@ -8757,18 +9724,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8776,62 +9758,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Усе (0) - + Trackerless (0) Без трэкера (0) - + Error (0) З памылкамі (0) - + Warning (0) З папярэджаннямі (0) - - + + Trackerless (%1) Без трэкера (%1) - - + + Error (%1) З памылкамі (%1) - - + + Warning (%1) З папярэджаннямі (%1) - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Усе (%1) @@ -8840,283 +9822,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - Спасылка + Спасылка - Status - Стан + Стан - Received - Атрымана + Атрымана - Seeds - Сіды + Сіды - Peers - Піры + Піры - Downloaded - Спампавана + Спампавана - Message - Паведамленне + Паведамленне - - Working - Працуе + Працуе - Disabled - Адключаны + Адключаны - This torrent is private - Гэта прыватны торэнт + Гэта прыватны торэнт - Updating... - Абнаўляецца... + Абнаўляецца... - Not working - Не працуе + Не працуе - Not contacted yet - Пакуль не злучыўся + Пакуль не злучыўся - Tracker URL: - URL трэкера: + URL трэкера: - Tracker editing - Рэдавагаванне трэкера + Рэдавагаванне трэкера - - Tracker editing failed - Не выйшла змяніць трэкер + Не выйшла змяніць трэкер - The tracker URL entered is invalid. - З уведзеным URL трэкера нешта не так. + З уведзеным URL трэкера нешта не так. - The tracker URL already exists. - Такі URL трэкера ўжо ёсць. + Такі URL трэкера ўжо ёсць. - Add a new tracker... - Дадаць новы трэкер... + Дадаць новы трэкер... - Copy tracker URL - Капіяваць URL трэкера + Капіяваць URL трэкера - Edit selected tracker URL - Змяніць вылучаны URL трэкера + Змяніць вылучаны URL трэкера - Force reannounce to selected trackers - Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз + Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз - Force reannounce to all trackers - Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз + Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз - Column visibility - Адлюстраванне калонак + Адлюстраванне калонак - Remove tracker - Выдаліць трэкер + Выдаліць трэкер + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Працуе + + + + Disabled + Адключаны + + + + This torrent is private + Гэта прыватны торэнт + + + + Updating... + Абнаўляецца... + + + + Not working + Не працуе + + + + Not contacted yet + Пакуль не злучыўся + + + + Tracker editing + Рэдавагаванне трэкера + + + + Tracker URL: + URL трэкера: + + + + + Tracker editing failed + Не выйшла змяніць трэкер + + + + The tracker URL entered is invalid. + З уведзеным URL трэкера нешта не так. + + + + The tracker URL already exists. + Такі URL трэкера ўжо ёсць. + + + + Add a new tracker... + Дадаць новы трэкер... + + + + Remove tracker + Выдаліць трэкер + + + + Copy tracker URL + Капіяваць URL трэкера + + + + Edit selected tracker URL + Змяніць вылучаны URL трэкера + + + + Force reannounce to selected trackers + Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз + + + + Force reannounce to all trackers + Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз + + + + URL + Спасылка + + + + Status + Стан + + + + Received + Атрымана + + + + Seeds + Сіды + + + + Peers + Піры + + + + Downloaded + + + + + Message + Паведамленне + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Аўтэнтыфікацыя трэкера + + + + Tracker: + Трэкер: + + + + Login + Логін + + + + Username: + Імя карыстальніка: + + + + Password: + Пароль: + + + + Log in + Уваход + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Акенца дадання трэкера + + + + List of trackers to add (one per line): + Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): + + + + µTorrent compatible list URL: + Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: + + + + No change + Нічога не змянілася + + + + No additional trackers were found. + Дадатковых трэкераў не знойдзена. + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Акенца дадання трэкера + Акенца дадання трэкера - List of trackers to add (one per line): - Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): + Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): - µTorrent compatible list URL: - Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: + Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: - I/O Error - Памылка ўводу/вываду + Памылка ўводу/вываду - Error while trying to open the downloaded file. - Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл. + Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл. - No change - Нічога не змянілася + Нічога не змянілася - No additional trackers were found. - Дадатковых трэкераў не знойдзена. + Дадатковых трэкераў не знойдзена. - Download error - Памылка спампоўвання + Памылка спампоўвання - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 + Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 TransferListDelegate - + Downloading Спампоўваецца - + Downloading metadata used when loading a magnet link Спампаванне метазвестак - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Размяшчэнне - + Paused Спынены - + Queued i.e. torrent is queued У чарзе - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Чакае - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Спампоўваецца - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Раздаецца - + Checking Torrent local data is being checked Правяраецца - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking У чарзе на праверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Праверка resume-звестак - + Completed Скончаны - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Няма файлаў - + Errored torrent status, the torrent has an error З памылкамі - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца цягам %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму @@ -9125,361 +10273,587 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Стан - + Categories Катэгорыі - + Tags Тэгі - + Trackers Трэкеры + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Назва + + + + Size + i.e: torrent size + Памер + + + + Done + % Done + Рух + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Стан + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Сіды + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Піры + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + Стасунак + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Часу засталося + + + + Category + Катэгорыя + + + + Tags + Тэгі + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Дададзены + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Скончаны + + + + Tracker + Трэкер + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Абмеж. сцягв. + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Абмеж. разд. + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Раздадзена + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Сцягнута за сеанс + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Раздадзена за сеанс + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Засталося + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Час актыўнасці + + + + Save path + Torrent save path + Шлях захавання + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Абмежаванне стасунку + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Апошняя поўная прысутнасць + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Апошняя актыўнасць + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Поўны памер + + TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці спампавання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags Дадаць тэгі - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбранага торэнта? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Недапушчальны тэг - + Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць спампавання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Force reannounce - + Copy name Капіяваць назву - + Copy hash Капіяваць хэш - + Download first and last pieces first Спампоўваць з першай і апошняй часткі - + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя ўласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй - + Category Катэгорыя - + New... New category... Новая... - + Reset Reset category Скінуць - + Tags Тэгі - + Add... Add / assign multiple tags... Дадаць... - + Remove All Remove all tags Выдаліць усё - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Абмежаванне стасунку раздача/спампоўка торэнта + + + + Use global share limit + Выкарыстоўваць глабальнае абмежаванне раздачы + + + + + + buttonGroup + група кнопак + + + + Set no share limit + Прыбраць абмежаванне раздачы + + + + Set share limit to + Задаць абмежаванне раздачы + + + + ratio + стасунак + + + + minutes + хвіліны + + + + No share limit method selected + Не абраны спосаб абмежавання раздачы + + + + Please select a limit method first + Выберыце спачатку спосаб абмежавання + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Абмежаванне стасунку раздача/спампоўка торэнта + Абмежаванне стасунку раздача/спампоўка торэнта - Use global share limit - Выкарыстоўваць глабальнае абмежаванне раздачы + Выкарыстоўваць глабальнае абмежаванне раздачы - Set no share limit - Прыбраць абмежаванне раздачы + Прыбраць абмежаванне раздачы - Set share limit to - Задаць абмежаванне раздачы + Задаць абмежаванне раздачы - ratio - стасунак + стасунак - minutes - хвіліны + хвіліны - - - buttonGroup - група кнопак + група кнопак - No share limit method selected - Не абраны спосаб абмежавання раздачы + Не абраны спосаб абмежавання раздачы - Please select a limit method first - Выберыце спачатку спосаб абмежавання + Выберыце спачатку спосаб абмежавання + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python не знойдзены WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9510,149 +10884,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Прасунуты BitTorrent-клиент, напісаны на C++. Заснаваны на Qt toolkit і libtorrent-rasterbar. + Прасунуты BitTorrent-клиент, напісаны на C++. Заснаваны на Qt toolkit і libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Аўтарскае права %1 2006-2018 The qBittorrent project + Аўтарскае права %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Хатняя старонка: + Хатняя старонка: - Forum: - Форум: + Форум: - Bug Tracker: - Баг-трэкер: + Баг-трэкер: addPeersDialog - Add Peers - Дадаць піраў + Дадаць піраў - List of peers to add (one IP per line): - Спіс піраў да дадання (адзін IP на радок): + Спіс піраў да дадання (адзін IP на радок): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Фармат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + Фармат: IPv4:порт / [IPv6]:порт authentication - - Tracker authentication - Аўтэнтыфікацыя трэкера + Аўтэнтыфікацыя трэкера - Tracker: - Трэкер: + Трэкер: - Login - Логін + Логін - Username: - Імя карыстальніка: + Імя карыстальніка: - Password: - Пароль: + Пароль: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Пацверджанне выдалення + Пацверджанне выдалення - Remember choice - Запомніць выбар + Запомніць выбар - Also delete the files on the hard disk - Таксама выдаліць файлы з дыску + Таксама выдаліць файлы з дыску confirmShutdownDlg - Don't show again - Больш не паказваць + Больш не паказваць downloadFromURL - Add torrent links - Дадайце спасылкі на торэнт + Дадайце спасылкі на торэнт - Download from URLs - Сцягнуць торэнты па спасылкам + Сцягнуць торэнты па спасылкам - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Адна спасылка на радок (HTTP-спасылкі, magnet-спасылкі і хэш-сумы) + Адна спасылка на радок (HTTP-спасылкі, magnet-спасылкі і хэш-сумы) - Download - Сцягнуць + Сцягнуць - No URL entered - Не стае URL + Не стае URL - Please type at least one URL. - Увядзіце прынамсі адзін URL. + Увядзіце прынамсі адзін URL. errorDialog - Crash info - Інфармацыя пра крах + Інфармацыя пра крах fsutils - + Downloads Спампоўкі @@ -9660,99 +11009,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПіБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭіБ - Python not detected - Python не знойдзены + Python не знойдзены - Python version: %1 - Версія Python: %1 + Версія Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Нармаваная версія Python:%1 + Нармаваная версія Python:%1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1дз %2г - + Unknown Unknown (size) Невядомы - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent адключыць камп'ютар, бо ўсе спампоўкі скончаны. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв @@ -9774,9 +11120,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Уваход + Уваход diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index b3844ecd1..f60d57bce 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Относно qBittorrent + + + + About + Относно + + + + Author + Автор + + + + Current maintainer + Настоящ разработчик + + + + Greece + Гърция + + + + + Nationality: + Националност: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Име: + + + + Original author + Оригинален автор + + + + France + Франция + + + + Special Thanks + Специални Благодарности + + + + Translators + Преводачи + + + + License + Лиценз + + + + Libraries + Библиотеки + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent е направен със следните библиотеки: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Разширен BitTorrent клиент написан на C++, базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Авторски права %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Първоначална страница: + + + + Forum: + Форум: + + + + Bug Tracker: + Докладване на грешки: + + AboutDlg - About qBittorrent - Относно qBittorrent + Относно qBittorrent - About - Относно + Относно - Author - Автор + Автор - - Nationality: - Националност: + Националност: - - Name: - Име: + Име: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Гърция + Гърция - Current maintainer - Настоящ разработчик + Настоящ разработчик - Original author - Оригинален автор + Оригинален автор - Special Thanks - Специални Благодарности + Специални Благодарности - Translators - Преводачи + Преводачи - Libraries - Библиотеки + Библиотеки - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent е направен със следните библиотеки: + qBittorrent е направен със следните библиотеки: - France - Франция + Франция - License - Лиценз + Лиценз @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Съхрани на - - Set as default save path - Определи като път за съхраняване по подразбиране - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Стартирай торента - + Torrent information Торент информация @@ -129,22 +213,22 @@ Прескочи проверката на парчетата - + Size: Размер: - + Hash: Отпечатък: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -189,87 +273,97 @@ Създаване на поддиректория - + + Download in sequential order + Сваляне по азбучен ред + + + + Download first and last pieces first + Сваляне първо на първото и последното парче + + + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - - - + + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Invalid torrent Невалиден торент - + Renaming Преименуване - - + + Rename error Грешка при преименуване - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име. - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + The torrent file '%1' does not exist. Торент файла '%1' не съществува. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Торент файлът '%1' не може да бъде прочетен от диска. Вероятно няматe достатъчно права. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Грешка: %2 - - - - Already in the download list - Вече е в списъка за сваляне + Вече е в списъка за сваляне - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. + Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. + Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - - Cannot add torrent - Не може да се добави торент + Не може да се добави торент - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. + Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Магнитният '%1' линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. + Магнитният '%1' линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. + Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... - + Not Available This size is unavailable. Не е наличен - + Free space on disk: %1 Свободно дисково пространство: %1 - + Choose save path Избери път за съхранение - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Ново име: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Download Error Грешка при сваляне @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - + + min + minutes + мин + + + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Дисков кеш - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Guided read cache Напътстван кеш на четенето - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - - + + KiB -  KiB +  KiB - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - m minutes - м + м - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Resolve peer countries (GeoIP) Намиране на държавата на участниците (GeoIP) - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране) - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимален брой полуотворени връзки [0: Без ограничение] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Настройките съвместим режим и изрична профилна директория са взаимно изключващи се - + Portable mode implies relative fastresume Съвместим режим предполага сравнително бързопродължаване @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,268 +1069,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Експортиране... - + Matches articles based on episode filter. Намерени статии, базирани на епизодичен филтър. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match ще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон - + Episode filter rules: Правила на епизодния филтър: - + Season number is a mandatory non-zero value Номерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула - + Filter must end with semicolon Филтърът трябва да завършва с точка и запетая - + Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Едно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Нормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон - + Episode number is a mandatory positive value Номерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (остар.) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото - + Destination directory Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъкът е празен, няма какво да се експортира. - + Export RSS rules Изнеси RSS правила - - + + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Неуспешно създаване на файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Внасяне на RSS правила - + Failed to open the file. Reason: %1 Неуспешно зареждане на файл. Причина: %1 - + Import Error Грешка при внасяне - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Неуспешно внасяне на избрания файл с правила. Причина: %1 - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим на заместващи символи: можете да изпозвате - + ? to match any single character ? за съвпадане на един, какъвто и да е символ - + * to match zero or more of any characters * за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред) - + | is used as OR operator | се използва за ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз с празна %1 клауза (пр.: %2) - + will match all articles. ще съответства на всички артикули. - + will exclude all articles. ще изключи всички артикули. @@ -1194,198 +1338,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Списък на блокираните IP адреси + Списък на блокираните IP адреси - Ban IP - Блокиране на IP + Блокиране на IP - Delete - Изтриване + Изтриване - - Warning - Предупреждение + Предупреждение - The entered IP address is invalid. - Въведеният IP адрес е невалиден. + Въведеният IP адрес е невалиден. - The entered IP is already banned. - Въведеният IP адрес е вече блокиран. + Въведеният IP адрес е вече блокиран. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Списък на блокираните IP адреси + + + + Ban IP + Блокиране на IP + + + + Delete + + + + + + Warning + Предупреждение + + + + The entered IP address is invalid. + Въведеният IP адрес е невалиден. + + + + The entered IP is already banned. + Въведеният IP адрес е вече блокиран. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Не може получи GUID на конфигуриран мрежов интерфейс. Обвързване с IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вградения тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - + FORCED Принудително - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. - + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове - + Couldn't save '%1.torrent' Не може да се запише '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2 @@ -1402,7 +1573,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] @@ -1412,10 +1583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON Включено @@ -1425,16 +1596,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF Изключено - + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] @@ -1444,138 +1615,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' продължен. (бързо продължаване) + '%1' продължен. (бързо продължаване) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Външно IP: %1 @@ -1592,37 +1768,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1824,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Добавяне категория... - + Add subcategory... Добавяне подкатегория... - + Edit category... Редактиране на категория... - + Remove category Премахване категория - + Remove unused categories Изтриване на неизползваните категории - + Resume torrents Продължаване на торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтриване на торентите @@ -1725,18 +1901,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер? + + Deletion confirmation + Потвърждение за изтриване - + + Remember choice + Запомни избора + + + + Also delete the files on the hard disk + Също изтрий файловете от твърдия диск + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер? + Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Сваляне от URL-ове + + + + Add torrent links + Добави връзки торент + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове) + + + + Download + + + + + No URL entered + Невъведен URL + + + + Please type at least one URL. + Моля въведете поне един URL. @@ -1760,26 +1997,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Общи + Общи - Blocked IPs - Блокирани IP + Блокирани IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> бе блокиран %2 + <font color='red'>%1</font> бе блокиран %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> беше отхвърлен + <font color='red'>%1</font> беше отхвърлен + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Общи + + + + Blocked IPs + Блокирани IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> бе блокиран %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> беше отхвърлен @@ -1799,7 +2057,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1898,43 +2156,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Неподдържан размер за файл на базата данни. - + Metadata error: '%1' entry not found. Грешка в метаинформацията: '%1' елемент не е намерен. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Грешка в метаинформацията: '%1' елемент има невалиден тип. - + Unsupported database version: %1.%2 Неподдържана версия на базата данни: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Неподдържана IP версия: %1 - + Unsupported record size: %1 Неподдържан размер на запис: %1 - + Invalid database type: %1 Невалиден тип на базата данни: %1 - + Database corrupted: no data section found. Базата данни е развалена: няма намерена информационна секция. @@ -1942,12 +2200,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2264,12 +2522,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Изтрий - + Error Грешка - + The entered subnet is invalid. Въведената подмрежа е невалидна. @@ -2277,12 +2535,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Копирай - + Clear Изчистване @@ -2563,12 +2821,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -2583,13 +2841,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата @@ -2599,246 +2857,273 @@ Please do not use any special characters in the category name. Филтриране на торент от списъка... - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Transfers Трансфери - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + + Use regular expressions + + + + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торентът е довен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' беше добавен. - + Download completion Завършва свалянето - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Стар Python Интерпретатор - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - A new version is available. Do you want to download %1? - Нова версия е налична. + Нова версия е налична. Искате ли да свалите %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + Undetermined Python version Неопределена версия на Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2847,148 +3132,162 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python намерен в %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. + Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. - - + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Python found in '%1' Python намерен в '%1' - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -2996,52 +3295,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Вашата динамична DNS бе успешно обновена. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Грешка от Динамичната DNS: Услугата е временно недостъпна, повторен опит след 30 минути. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Грешка от Динамичната DNS: името на хоста не съществува в определената регистрация. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Грешка от Динамичната DNS: Невалидно потребителско име/парола. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Грешка от Динамичната DNS: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Грешка от Динамичната DNS: %1 бе отговорено за тази услуга, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Грешка от Динамичната DNS: Вашето потребителско име е било блокирано заради злоупотреба. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Грешка от Динамичната DNS: зададеното домейн име е невалидно. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Грешка от Динамичната DNS: зададеното потребителско име е твърде късо. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Грешка от Динамичната DNS: зададената парола е твърде къса. @@ -3049,20 +3348,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error В/И Грешка - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Размерът на файла е %1. Той надвишава лимита от %2 за сваляне . - + Unexpected redirect to magnet URI. Неочаквано пренасочване към магнитен URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) + + + + The operation was canceled + Операцията бе прекъсната + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен + + + + The connection to the remote server timed out + Времето за връзка към отдалечения сървър изтече + + + + SSL/TLS handshake failed + Неуспешно SSL/TLS уговаряне + + + + The remote server refused the connection + Отдалеченият сървър отхвърли връзката + + + + The connection to the proxy server was refused + Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Прокси сървърът затвори връзката преждевременно + + + + The proxy host name was not found + Името на прокси хоста не бе намерено + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации + + + + The access to the remote content was denied (401) + Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена + + + + The remote content was not found at the server (404) + Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат. + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Изискваната операция е невалидна за този протокол + + + + An unknown network-related error was detected + Непозната свързана с мрежата грешка бе установена + + + + An unknown proxy-related error was detected + Непозната свързана с проксито грешка бе установена + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена + + + + A breakdown in protocol was detected + Повреда в протокола бе установена + + + + Unknown error + Непозната грешка + Net::GeoIPManager @@ -4366,7 +4775,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Грешка при известяването по e-mail: @@ -4374,258 +4783,258 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options Настройки - + Behavior Поведение - + Downloads Сваляния - + Connection Връзка - + Speed Скорост - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Уеб ПИ - + Advanced Разширени - + Language Език - + User Interface Language: Език на Потребителския Интерфейс: - + (Requires restart) (Изисква рестартиране) - + Transfer List Трансферен Списък - + Confirm when deleting torrents Потвърждаване при изтриването на торенти - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове - + Hide zero and infinity values Скриване на нулата и безкрайните стойности - + Always Винаги - + Paused torrents only Само торентите в пауза - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: - - + + Start / Stop Torrent Пускане / Спиране Торент - - + + Open destination folder Отваряне на съдържащата директория - - + + No action Без действие - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Start qBittorrent on Windows start up Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран - + Confirmation on exit when torrents are active Потвърждаване при изход, когато има активни торенти. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат - + KiB КБ - + Email notification &upon download completion Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - + Run e&xternal program on torrent completion Изпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + Seed torrents until their seeding time reaches Споделяне на торентите, докато тяхното време на споделяне не достигне - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - + + min minutes мин - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4634,12 +5043,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4648,981 +5057,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Tray icon style: Стил на иконата в лентата: - + Normal Нормален - + Monochrome (Dark theme) Едноцветно (Тъмна тема) - + Monochrome (Light theme) Едноцветно (Светла тема) - + File association Файлови асоциации - + Use qBittorrent for .torrent files Използване на qBittorrent за торент файлове - + Use qBittorrent for magnet links Използване на qBittorrent за магнитни връзки - + Power Management Управление на Енергията - Inhibit system sleep when torrents are active - Попречи на системата да заспи когато има активни торенти + Попречи на системата да заспи когато има активни торенти - + Save path: Местоположение за запис: - + Backup the log file after: Резервно копие на лог файла след: - + Delete backup logs older than: Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от: - + days Delete backup logs older than 10 months дни - + months Delete backup logs older than 10 months месеци - + years Delete backup logs older than 10 years години - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Bring torrent dialog to the front Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично - + Should the .torrent file be deleted after adding it Да бъде ли изтриван .torrent файлът след добавянето му - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано - + Also when addition is cancelled Също, когато добавянето е отказано - + Warning! Data loss possible! Предупреждение! Загуба на информация е възможна! - + Saving Management Управление на Съхранението - + Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + When Torrent Category changed: Когато Категорията на Торента се промени: - + Relocate torrent Преместване на торента - + Switch torrent to Manual Mode Превключване на торента към Ръчен Режим - + When Default Save Path changed: Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени: - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим - + When Category changed: Когато Категорията се промени: - + Use Subcategories Използване на Под-категории - + Default Save Path: Местоположение за Запис по подразбиране: - + Keep incomplete torrents in: Запазване на незавършени торенти в: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Show &qBittorrent in notification area Показване на &qBittorrent в зоната за уведомяване - + &Log file &Лог файл - + Display &torrent content and some options Показване съдържание на &торента и някои опции - + Create subfolder for torrents with multiple files Създаване на поддиректория за торенти с множество файлове - + De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add entry Добавяне запис - + Remove entry Изтриване запис - + SMTP server: SMTP сървър: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Enabled protocol: Активиране на протокол: - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Use different port on each startup Използване на различен порт при всяко стартиране - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + (None) (Без) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + Disable connections not supported by proxies Деактивиране на връзките, които не се поддържат от проксита. - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - - + + From: from (time1 to time2) От: - - + + To: time1 to time2 До: - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитане на кодиране - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Споделяне на торенти, докато съотношението им достигне - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Изтрий ги - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импорт на SSL Сертификат - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импорт на SSL Ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложенот <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Folder is already being monitored: Директорията вече се наблюдава: - + Folder does not exist: Директорията не съществува: - + Folder is not readable: Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - - - + + + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + SSL Certificate SSL Сертификат - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + Preferences Предпочитания - + Import SSL certificate Импорт на SSL Сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Import SSL key Импорт на SSL Ключ - + SSL key SSL ключ - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -5843,27 +6276,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Не + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Добавяне на Участници + + + + List of peers to add (one IP per line): + Списък на участниците за добавяне (едно IP на ред): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + + + + No peer entered + Няма въведен участник + + + + Please type at least one peer. + Моля въведете поне един участник. + + + + Invalid peer + Невалиден участник + + + + The peer '%1' is invalid. + Участникът '%1' е невалиден. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Няма въведен участник + Няма въведен участник - Please type at least one peer. - Моля въведете поне един участник. + Моля въведете поне един участник. - Invalid peer - Невалиден участник + Невалиден участник - The peer '%1' is invalid. - Участникът '%1' е невалиден. + Участникът '%1' е невалиден. @@ -5908,197 +6375,353 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Добавки за търсене + Добавки за търсене - + Installed search plugins: - Инсталирани добавки за търсене: + Инсталирани добавки за търсене: - + Name - Име + Име - + Version - Версия + Версия - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Активирано + Активирано - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. + Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Може да вземете нови добавки за търсене оттук: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Може да вземете нови добавки за търсене оттук: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Инсталиране нова + Инсталиране нова - + Check for updates - Проверка за обновления + Проверка за обновления - + Close - Затваряне + Затваряне - + Uninstall - Деинсталиране + Деинсталиране - - - + + + Yes - Да + Да - - - - + + + + No - Не + Не - + Uninstall warning - Предупреждение при деинсталиране + Предупреждение при деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. + Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. Тези добавки бяха деактивирани. - + Uninstall success - Успешно деинсталиране + Успешно деинсталиране - + All selected plugins were uninstalled successfully - Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани + Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - - Plugins installed or updated: %1 - Добавки са инсталирани или обновени: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Нов URL за добавки на търсачката - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Невалиден линк - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене. - - - - Select search plugins - Избери добавки за търсене - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent добавка за търсене - - - - - - + + + + Search plugin update - Обновяване на добавката за търсене + Обновяване на добавката за търсене - + + Plugins installed or updated: %1 + Добавки са инсталирани или обновени: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Нов URL за добавки на търсачката + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Невалиден линк + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене. + + + + Select search plugins + Избери добавки за търсене + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent добавка за търсене + + + All your plugins are already up to date. - Всички ваши добавки са вече обновени. + Всички ваши добавки са вече обновени. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1 + Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1 - + Search plugin install - Инсталиране на добавка за търсене + Инсталиране на добавка за търсене - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2 + Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2 + Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Добавки за търсене + + + Installed search plugins: + Инсталирани добавки за търсене: + + + Name + Име + + + Version + Версия + + + Url + Url + + + Enabled + Активирано + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Може да вземете нови добавки за търсене оттук: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Инсталиране нова + + + Check for updates + Проверка за обновления + + + Close + Затваряне + + + Uninstall + Деинсталиране + + + Yes + Да + + + No + Не + + + Uninstall warning + Предупреждение при деинсталиране + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. +Тези добавки бяха деактивирани. + + + Uninstall success + Успешно деинсталиране + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани + + + Plugins installed or updated: %1 + Добавки са инсталирани или обновени: %1 + + + New search engine plugin URL + Нов URL за добавки на търсачката + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Невалиден линк + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене. + + + Select search plugins + Избери добавки за търсене + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent добавка за търсене + + + Search plugin update + Обновяване на добавката за търсене + + + All your plugins are already up to date. + Всички ваши добавки са вече обновени. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1 + + + Search plugin install + Инсталиране на добавка за търсене + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Код на добавката + + + + Search plugin source: + Код на добавката за търсене: + + + + Local file + Локален файл + + + + Web link + Web линк PluginSourceDlg - Plugin source - Код на добавката + Код на добавката - Search plugin source: - Код на добавката за търсене: + Код на добавката за търсене: - Local file - Локален файл + Локален файл - Web link - Web линк + Web линк + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6418,154 +7041,154 @@ Those plugins were disabled. Не сваляй - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + Open Отваряне - + Open Containing Folder Отваряне на Съдържащата Директория - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне - + New name: Ново име: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Филтриране на файловете... - + Renaming Преименуване - - + + Rename error Грешка при преименуване - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име. - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -6573,230 +7196,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Usage: Ползване: - + Options: Настройки: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' - + port порт - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) - + Display program version and exit Показване на версията на програмата и изход - + Display this help message and exit Показване на това помощно съобщение и изход - + Change the Web UI port Променяне на порта на Уеб ПИ - + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила - + files or URLs файлове или URL-и - + Download the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. - + Options when adding new torrents: Опции, когато се добавят нови торенти: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Кратък път за %1 - + path път - + Torrent save path Път на запис на торент - + Add torrents as started or paused Добавяне на торентите стартирани или в пауза. - + Skip hash check Пропускане на проверката на контролната сума - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. - + Download files in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата - + Help Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6805,134 +7428,112 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм - The remote host name was not found (invalid hostname) - Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) + Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) - The operation was canceled - Операцията бе прекъсната + Операцията бе прекъсната - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен + Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен - The connection to the remote server timed out - Времето за връзка към отдалечения сървър изтече + Времето за връзка към отдалечения сървър изтече - SSL/TLS handshake failed - Неуспешно SSL/TLS уговаряне + Неуспешно SSL/TLS уговаряне - The remote server refused the connection - Отдалеченият сървър отхвърли връзката + Отдалеченият сървър отхвърли връзката - The connection to the proxy server was refused - Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена + Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - The proxy server closed the connection prematurely - Прокси сървърът затвори връзката преждевременно + Прокси сървърът затвори връзката преждевременно - The proxy host name was not found - Името на прокси хоста не бе намерено + Името на прокси хоста не бе намерено - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване + Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации + Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации - The access to the remote content was denied (401) - Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) + Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена + Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена - The remote content was not found at the server (404) - Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) + Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети + Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат. + API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат. - The requested operation is invalid for this protocol - Изискваната операция е невалидна за този протокол + Изискваната операция е невалидна за този протокол - An unknown network-related error was detected - Непозната свързана с мрежата грешка бе установена + Непозната свързана с мрежата грешка бе установена - An unknown proxy-related error was detected - Непозната свързана с проксито грешка бе установена + Непозната свързана с проксито грешка бе установена - An unknown error related to the remote content was detected - Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена + Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена - A breakdown in protocol was detected - Повреда в протокола бе установена + Повреда в протокола бе установена - Unknown error - Непозната грешка + Непозната грешка @@ -6951,36 +7552,32 @@ No further notices will be issued. Обновихте по-стара версия, която записва нещата различно. Трябва да преминете към по-новата записваща система. Ако продължите, не ще можете да използвате по-стара версия от v.3.3.0 отново. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не може да се мигрира торент с отпечатък: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не може да се мигрира торента. Невалидно име на файла за бързо продължаване: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7017,37 +7614,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7089,17 +7686,17 @@ No further notices will be issued. Не може да се изтрие коренната директория. - + Incorrect RSS Item path: %1. Неправилен път на RSS артикул: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS артикул със зададения път вече съществува: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родителската папка не съществува: %1. @@ -7202,62 +7799,62 @@ No further notices will be issued. Нова папка... - + Please choose a folder name Моля изберете име на папка - + Folder name: Име на папка: - + New folder Нова папка - + Please type a RSS feed URL Моля въведете URL на RSS канал - + Feed URL: URL на канал: - + Deletion confirmation Потвърждение за изтриване - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали? - + Please choose a new name for this RSS feed Моля изберете ново име за този RSS канал - + New feed name: Име на нов канал: - + Rename failed Преименуването неуспешно - + Date: Дата: - + Author: Автор: @@ -7265,7 +7862,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location Избиране на място на запис @@ -7299,125 +7896,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Всички категории + + Form + Форма - Movies - Филми + + Results(xxx) + Резултати(xxx) - TV shows - TV шоута + + Search in: + Търсене в: - Music - Музика + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Игри + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен брой на сиидъри</p></body></html> - Anime - Анимация + + Seeds: + - Software - Софтуер + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Минимален брой на сиидове - Pictures - Снимки + + + to + към - Books - Книги + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимален брой сиидове</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен размер на торент</p></body></html> + + + + Size: + Размер: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Минимален размер на торент</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимален размер на торент + + + + Name + i.e: file name + Име + + + + Size + i.e: file size + Размер + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Даващи + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Вземащи + + + + Search engine + Програма за търсене + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Само имена на торентите + + + + Everywhere + Навсякъде + + + + Searching... + Търсене... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + Търсенето е прекъснато + + + + An error occurred during search... + Грешка възникна при търсене... + + + + Search returned no results + Търсенето не даде резултати + + + + Column visibility + Видимост на колона SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Всички категории + - + Movies - Филми + - + TV shows - TV шоута + - + Music - Музика + - + Games - Игри + - + Anime - Анимация + - + Software - Софтуер + - + Pictures - Снимки + - + Books - Книги + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7425,151 +8138,117 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Име + Име - Size i.e: file size - Размер + Размер - Seeders i.e: Number of full sources - Даващи + Даващи - Leechers i.e: Number of partial sources - Вземащи + Вземащи - Search engine - Програма за търсене + Програма за търсене - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): + Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - Torrent names only - Само имена на торентите + Само имена на торентите - Everywhere - Навсякъде + Навсякъде - Searching... - Търсене... + Търсене... - Search has finished - Търсенето приключи + Търсенето приключи - Search aborted - Търсенето е прекъснато + Търсенето е прекъснато - An error occurred during search... - Грешка възникна при търсене... + Грешка възникна при търсене... - Search returned no results - Търсенето не даде резултати + Търсенето не даде резултати - Column visibility - Видимост на колона + Видимост на колона - Form - Форма + Форма - Results(xxx) - Резултати(xxx) + Резултати(xxx) - Search in: - Търсене в: + Търсене в: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен брой на сиидъри</p></body></html> + <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен брой на сиидъри</p></body></html> - Seeds: - Сиидове: + Сиидове: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимален брой на сиидове + <html><head/><body><p>Минимален брой на сиидове - - to - към + към - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимален брой сиидове</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимален брой сиидове</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен размер на торент</p></body></html> + <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен размер на торент</p></body></html> - Size: - Размер: + Размер: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимален размер на торент</p></body></html> + <html><head/><body><p>Минимален размер на торент</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимален размер на торент + <html><head/><body><p>Максимален размер на торент @@ -7577,10 +8256,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Търсене @@ -7612,158 +8291,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Търсене на добавки... - + A phrase to search for. Фраза за търсене. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: търси за - + All plugins Всички добавки - + Only enabled Само активиран - + Select... Избор... - - - + + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - + Stop Спиране - + Search has finished Търсенето завърши - + Search has failed Търсенето бе неуспешно + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Не показвай отново + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent сега ще излезне. + + + + E&xit Now + И&зход Сега + + + + Exit confirmation + Потвърждение за изход + + + + The computer is going to shutdown. + Компютъра ще бъде изключен. + + + + &Shutdown Now + &Изключване Сега + + + + Shutdown confirmation + Потвърждение за загасяване + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Компютъра ще бъде поставен в режим на сън. + + + + &Suspend Now + &Заспиване Сега + + + + Suspend confirmation + Потвърждение за заспиване + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация. + + + + &Hibernate Now + &Хибернация Сега + + + + Hibernate confirmation + Потвърждение за хибернация + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Можете да откажете действието в %1 секунди. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent сега ще излезне. + qBittorrent сега ще излезне. - E&xit Now - И&зход Сега + И&зход Сега - Exit confirmation - Потвърждение за изход + Потвърждение за изход - The computer is going to shutdown. - Компютъра ще бъде изключен. + Компютъра ще бъде изключен. - &Shutdown Now - &Изключване Сега + &Изключване Сега - The computer is going to enter suspend mode. - Компютъра ще бъде поставен в режим на сън. + Компютъра ще бъде поставен в режим на сън. - &Suspend Now - &Заспиване Сега + &Заспиване Сега - Suspend confirmation - Потвърждение за заспиване + Потвърждение за заспиване - The computer is going to enter hibernation mode. - Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация. + Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация. - &Hibernate Now - &Хибернация Сега + &Хибернация Сега - Hibernate confirmation - Потвърждение за хибернация + Потвърждение за хибернация - You can cancel the action within %1 seconds. - Можете да откажете действието в %1 секунди. + Можете да откажете действието в %1 секунди. - Shutdown confirmation - Потвърждение за загасяване + Потвърждение за загасяване SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/с @@ -7824,86 +8563,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Период: - + 1 Minute 1 Минута - + 5 Minutes 5 Минути - + 30 Minutes 30 Минути - + 6 Hours 6 Часа - + Select Graphs Избиране на Графики - + Total Upload Общо Качени - + Total Download Общо Свалени - + Payload Upload Полезни данни Качени - + Payload Download Полезни данни Свалени - + Overhead Upload Служебни данни Качени - + Overhead Download Служебни данни Свалени - + DHT Upload DHT Качване - + DHT Download DHT Сваляне - + Tracker Upload Качване чрез Тракер - + Tracker Download Сваляне чрез Тракер + + StacktraceDialog + + + Crash info + Информация за сривове + + StatsDialog @@ -8056,113 +8803,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Всички (0) + Всички (0) + + + + Downloading (0) + Свалящи се (0) - Downloading (0) - Свалящи се (0) + Seeding (0) + Споделящи се (0) - Seeding (0) - Споделящи се (0) + Completed (0) + Приключени (0) - Completed (0) - Приключени (0) + Resumed (0) + Продължени (0) - Resumed (0) - Продължени (0) + Paused (0) + В Пауза (0) - Paused (0) - В Пауза (0) + Active (0) + Активни (0) - Active (0) - Активни (0) + Inactive (0) + Неактивни (0) - Inactive (0) - Неактивни (0) + Errored (0) + С грешки (0) - - Errored (0) - С грешки (0) + + All (%1) + Всички (%1) + + + + Downloading (%1) + Свалящи се (%1) + + + + Seeding (%1) + Споделящи се (%1) - All (%1) - Всички (%1) + Completed (%1) + Приключени (%1) - Downloading (%1) - Свалящи се (%1) + Paused (%1) + В Пауза (%1) - Seeding (%1) - Споделящи се (%1) + Resumed (%1) + Продължени (%1) - Completed (%1) - Приключени (%1) + Active (%1) + Активни (%1) - Paused (%1) - В Пауза (%1) + Inactive (%1) + Неактивни (%1) - Resumed (%1) - Продължени (%1) - - - - Active (%1) - Активни (%1) - - - - Inactive (%1) - Неактивни (%1) - - - Errored (%1) - С грешки (%1) + С грешки (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Всички (0) + + + Downloading (0) + Свалящи се (0) + + + Seeding (0) + Споделящи се (0) + + + Completed (0) + Приключени (0) + + + Resumed (0) + Продължени (0) + + + Paused (0) + В Пауза (0) + + + Active (0) + Активни (0) + + + Inactive (0) + Неактивни (0) + + + Errored (0) + С грешки (0) + + + All (%1) + Всички (%1) + + + Downloading (%1) + Свалящи се (%1) + + + Seeding (%1) + Споделящи се (%1) + + + Completed (%1) + Приключени (%1) + + + Paused (%1) + В Пауза (%1) + + + Resumed (%1) + Продължени (%1) + + + Active (%1) + Активни (%1) + + + Inactive (%1) + Неактивни (%1) + + + Errored (%1) + С грешки (%1) TagFilterModel - + Tags Етикети - + All Всички - + Untagged Без етикет @@ -8170,62 +8993,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Добави етикет... - + Remove tag Изтриване на етикет - + Remove unused tags Изтриване на неизползвани етикети - + Resume torrents Продължаване на торенти - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтриване на торенти - + New Tag Нов Етикет - + Tag: Етикет: - + Invalid tag name Невалидно име на етикет - + Tag name '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + Tag exists Етикетът вече съществува - + Tag name already exists. Името на етикета вече съществува. @@ -8318,408 +9141,552 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Създаване на Торент - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете. - - - - - - Torrent creation failed - Създаването на торента се провали - - - - Torrent Files (*.torrent) - Торент файлове (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Изберете къде да запазите новия торент - - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. - - - - Torrent creator - Торентов създадел - - - - Torrent created: - Торентът е създаден: - - - + Torrent Creator - Торентов Създател + Торентов Създател - + Select file/folder to share - Избиране на файл/папка за споделяне + Избиране на файл/папка за споделяне - + Path: - Път: + Път: - + [Drag and drop area] - [Пространство на привлaчване] + [Пространство на привлaчване] - - + + Select file - Избор на файл + Избор на файл - - + + Select folder - Избор на папка + Избор на папка - + Settings - Настройки + Настройки - + Piece size: - Размер на част: + Размер на част: - + Auto - Автоматично + Автоматично - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 МБ + 32 МБ - + Calculate number of pieces: - Изчисляване на броя на частите: + Изчисляване на броя на частите: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата) + Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата) - + Start seeding immediately - Започване на споделянето веднага + Започване на споделянето веднага - + Ignore share ratio limits for this torrent - Игнориране на коефициента на споделяне за този торент + Игнориране на коефициента на споделяне за този торент - + Optimize alignment - + Fields - Полета + Полета - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Можете да разделите тракерните комплекти / групи с празен ред. + Можете да разделите тракерните комплекти / групи с празен ред. - + Web seed URLs: - URL-и на Web споделяне: + URL-и на Web споделяне: - + Tracker URLs: - URL-и на Тракер + URL-и на Тракер - + Comments: - Коментари: + Коментари: - + Source: - Източник: + Източник: - + Progress: - Напредък: + Напредък: + + + + Create Torrent + Създаване на Торент + + + + + + Torrent creation failed + Създаването на торента се провали + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете. + + + + Select where to save the new torrent + Изберете къде да запазите новия торент + + + + Torrent Files (*.torrent) + Торент файлове (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Причина: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. + + + + Torrent creator + Торентов създадел + + + + Torrent created: + Торентът е създаден: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Създаване на Торент + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете. + + + Torrent creation failed + Създаването на торента се провали + + + Torrent Files (*.torrent) + Торент файлове (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Изберете къде да запазите новия торент + + + Reason: %1 + Причина: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. + + + Torrent creator + Торентов създадел + + + Torrent created: + Торентът е създаден: + + + Torrent Creator + Торентов Създател + + + Select file/folder to share + Избиране на файл/папка за споделяне + + + Path: + Път: + + + [Drag and drop area] + [Пространство на привлaчване] + + + Select file + Избор на файл + + + Select folder + Избор на папка + + + Settings + Настройки + + + Piece size: + Размер на част: + + + Auto + Автоматично + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 МБ + + + Calculate number of pieces: + Изчисляване на броя на частите: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата) + + + Start seeding immediately + Започване на споделянето веднага + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Игнориране на коефициента на споделяне за този торент + + + Fields + Полета + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Можете да разделите тракерните комплекти / групи с празен ред. + + + Web seed URLs: + URL-и на Web споделяне: + + + Tracker URLs: + URL-и на Тракер + + + Comments: + Коментари: + + + Source: + Източник: + + + Progress: + Напредък: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Име + Име - Size i.e: torrent size - Размер + Размер - Done % Done - Готово + Готово - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Състояние + Състояние - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Споделящи + Споделящи - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Участници + Участници - Down Speed i.e: Download speed - Скорост Сваляне + Скорост Сваляне - Up Speed i.e: Upload speed - Скорост на качване + Скорост на качване - Ratio Share ratio - Съотношение + Съотношение - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Оставащо време + Оставащо време - Category - Категория + Категория - Tags - Етикети + Етикети - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Добавен на + Добавен на - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завършен на + Завършен на - Tracker - Тракер + Тракер - Down Limit i.e: Download limit - Лимит сваляне + Лимит сваляне - Up Limit i.e: Upload limit - Лимит качване + Лимит качване - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Свалени + Свалени - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Качени + Качени - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Сваляне в Сесията + Сваляне в Сесията - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Качване в Сесията + Качване в Сесията - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Оставащо + Оставащо - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Време активен + Време активен - Save path Torrent save path - Запазване на пътя + Запазване на пътя - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Приключено + Приключено - Ratio Limit Upload share ratio limit - Ограничение на Коефицента + Ограничение на Коефицента - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Последно приключен + Последно приключен - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Последна активност + Последна активност - Total Size i.e. Size including unwanted data - Пълен размер + Пълен размер @@ -8758,18 +9725,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8777,62 +9759,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всички (0) - + Trackerless (0) Без тракери (0) - + Error (0) Грешки (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без тракери (%1) - - + + Error (%1) Грешка (%1) - - + + Warning (%1) Внимание (%1) - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всички (%1) @@ -8841,283 +9823,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Състояние + Състояние - Received - Получени + Получени - Seeds - Сиидове: + Сиидове: - Peers - Участници + Участници - Downloaded - Свалени + Свалени - Message - Съобщение + Съобщение - - Working - Работи + Работи - Disabled - Изключено + Изключено - This torrent is private - Този торент е личен + Този торент е личен - Updating... - Обновяване... + Обновяване... - Not working - Не работи + Не работи - Not contacted yet - Още не е свързан + Още не е свързан - Tracker URL: - URL адрес на тракера: + URL адрес на тракера: - Tracker editing - Редактиране на тракера + Редактиране на тракера - - Tracker editing failed - Редактирането на тракера е неуспешно + Редактирането на тракера е неуспешно - The tracker URL entered is invalid. - Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. + Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - The tracker URL already exists. - URL адреса на тракера вече съществува. + URL адреса на тракера вече съществува. - Add a new tracker... - Добави нов тракер... + Добави нов тракер... - Copy tracker URL - Копиране на URL на тракер + Копиране на URL на тракер - Edit selected tracker URL - Редактиране на избрания URL на тракера + Редактиране на избрания URL на тракера - Force reannounce to selected trackers - Принудително повторно анонсиране към избраните тракери + Принудително повторно анонсиране към избраните тракери - Force reannounce to all trackers - Принудително анонсиране към всички тракери + Принудително анонсиране към всички тракери - Column visibility - Видимост на колона + Видимост на колона - Remove tracker - Премахни тракер + Премахни тракер + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Работи + + + + Disabled + Изключено + + + + This torrent is private + Този торент е личен + + + + Updating... + Обновяване... + + + + Not working + Не работи + + + + Not contacted yet + Още не е свързан + + + + Tracker editing + Редактиране на тракера + + + + Tracker URL: + URL адрес на тракера: + + + + + Tracker editing failed + Редактирането на тракера е неуспешно + + + + The tracker URL entered is invalid. + Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. + + + + The tracker URL already exists. + URL адреса на тракера вече съществува. + + + + Add a new tracker... + Добави нов тракер... + + + + Remove tracker + Премахни тракер + + + + Copy tracker URL + Копиране на URL на тракер + + + + Edit selected tracker URL + Редактиране на избрания URL на тракера + + + + Force reannounce to selected trackers + Принудително повторно анонсиране към избраните тракери + + + + Force reannounce to all trackers + Принудително анонсиране към всички тракери + + + + URL + URL + + + + Status + Състояние + + + + Received + Получени + + + + Seeds + + + + + Peers + Участници + + + + Downloaded + Свалени + + + + Message + Съобщение + + + + Column visibility + Видимост на колона + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Удостоверяване на тракера + + + + Tracker: + Тракер: + + + + Login + Вход + + + + Username: + Име на потребителя: + + + + Password: + Парола: + + + + Log in + Влизане + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Допълнителен диалог на тракери + + + + List of trackers to add (one per line): + Списък тракери за добавяне (по един на ред): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL на съвместима с µTorrent листа: + + + + No change + Без промяна + + + + No additional trackers were found. + Допълнителни тракери не бяха намерени. + + + + Download error + Грешка при сваляне + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Допълнителен диалог на тракери + Допълнителен диалог на тракери - List of trackers to add (one per line): - Списък тракери за добавяне (по един на ред): + Списък тракери за добавяне (по един на ред): - µTorrent compatible list URL: - URL на съвместима с µTorrent листа: + URL на съвместима с µTorrent листа: - I/O Error - Грешка на Вход/Изход + Грешка на Вход/Изход - Error while trying to open the downloaded file. - Грешка при опит за отваряне на сваления файл. + Грешка при опит за отваряне на сваления файл. - No change - Без промяна + Без промяна - No additional trackers were found. - Допълнителни тракери не бяха намерени. + Допълнителни тракери не бяха намерени. - Download error - Грешка при сваляне + Грешка при сваляне - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 + Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 TransferListDelegate - + Downloading Сваляне - + Downloading metadata used when loading a magnet link Сваляне на метаданните - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Заделяне - + Paused Пауза - + Queued i.e. torrent is queued Прикачен - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Отложен - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Сваляне - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Споделяне - + Checking Torrent local data is being checked Проверка - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Поставен на опашка за проверка - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка на данните за продължаване - + Completed Завършено - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Липсващи Файлове - + Errored torrent status, the torrent has an error С грешки - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 по- рано @@ -9126,361 +10274,587 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Състояние - + Categories Категории - + Tags Етикети - + Trackers Тракери + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Име + + + + Size + i.e: torrent size + Размер + + + + Done + % Done + Готово + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Състояние + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Участници + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Скорост на качване + + + + Ratio + Share ratio + Съотношение + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Оставащо време + + + + Category + Категория + + + + Tags + Етикети + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Добавен на + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Завършен на + + + + Tracker + Тракер + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Лимит сваляне + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Лимит качване + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Свалени + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Качени + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Сваляне в Сесията + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Качване в Сесията + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Време активен + + + + Save path + Torrent save path + Запазване на пътя + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Ограничение на Коефицента + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Последно приключен + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Последна активност + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Пълен размер + + TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Задаване на местоположение: "%1", от "%2" до "%3" - + Add Tags Добави Етикети - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Force reannounce Принудително реанонсиране - + Copy name Копиране на име - + Copy hash Копиране на контролната сума - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + Tags Етикети - + Add... Add / assign multiple tags... Добавяне... - + Remove All Remove all tags Изтриване Всички - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Ограничение на съотношението Сваляне/Качване на торента + + + + Use global share limit + Използване на общото ограничение на споделяне + + + + + + buttonGroup + група Бутони + + + + Set no share limit + Задаване без ограничение на споделяне + + + + Set share limit to + Задаване на ограничение за споделяне на + + + + ratio + съотношение + + + + minutes + минути + + + + No share limit method selected + Няма избран метод на ограничение на споделяне + + + + Please select a limit method first + Моля първо изберете метод на споделяне + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ограничение на съотношението Сваляне/Качване на торента + Ограничение на съотношението Сваляне/Качване на торента - Use global share limit - Използване на общото ограничение на споделяне + Използване на общото ограничение на споделяне - Set no share limit - Задаване без ограничение на споделяне + Задаване без ограничение на споделяне - Set share limit to - Задаване на ограничение за споделяне на + Задаване на ограничение за споделяне на - ratio - съотношение + съотношение - minutes - минути + минути - - - buttonGroup - група Бутони + група Бутони - No share limit method selected - Няма избран метод на ограничение на споделяне + Няма избран метод на ограничение на споделяне - Please select a limit method first - Моля първо изберете метод на споделяне + Моля първо изберете метод на споделяне + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python не е намерен. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9511,149 +10885,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Разширен BitTorrent клиент написан на C++, базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. + Разширен BitTorrent клиент написан на C++, базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Авторски права %1 2006-2018 The qBittorrent project + Авторски права %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Първоначална страница: + Първоначална страница: - Forum: - Форум: + Форум: - Bug Tracker: - Докладване на грешки: + Докладване на грешки: addPeersDialog - Add Peers - Добавяне на Участници + Добавяне на Участници - List of peers to add (one IP per line): - Списък на участниците за добавяне (едно IP на ред): + Списък на участниците за добавяне (едно IP на ред): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт authentication - - Tracker authentication - Удостоверяване на тракера + Удостоверяване на тракера - Tracker: - Тракер: + Тракер: - Login - Вход + Вход - Username: - Име на потребителя: + Име на потребителя: - Password: - Парола: + Парола: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Потвърждение за изтриване + Потвърждение за изтриване - Remember choice - Запомни избора + Запомни избора - Also delete the files on the hard disk - Също изтрий файловете от твърдия диск + Също изтрий файловете от твърдия диск confirmShutdownDlg - Don't show again - Не показвай отново + Не показвай отново downloadFromURL - Add torrent links - Добави връзки торент + Добави връзки торент - Download from URLs - Сваляне от URL-ове + Сваляне от URL-ове - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове) + По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове) - Download - Свали + Свали - No URL entered - Невъведен URL + Невъведен URL - Please type at least one URL. - Моля въведете поне един URL. + Моля въведете поне един URL. errorDialog - Crash info - Информация за сривове + Информация за сривове fsutils - + Downloads Сваляния @@ -9661,99 +11010,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python не е намерен. + Python не е намерен. - Python version: %1 - Python версия: %1 + Python версия: %1 - Normalized Python version: %1 - Нормализирана Python версия: %1 + Нормализирана Python версия: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин @@ -9775,9 +11121,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Влизане + Влизане diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index f13a181f0..b80c8257b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Quant al qBittorrent + + + + About + Quant a + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Mantenidor actual + + + + Greece + Grècia + + + + + Nationality: + Nacionalitat: + + + + + E-mail: + Correu electrònic: + + + + + Name: + Nom: + + + + Original author + Autor original + + + + France + França + + + + Special Thanks + Agraïments especials + + + + Translators + Traductors + + + + License + Llicència + + + + Libraries + Biblioteques + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018, El projecte qBittorrent + + + + Home Page: + Pàgina principal: + + + + Forum: + Fòrum: + + + + Bug Tracker: + Rastrejador d'errors: + + AboutDlg - About qBittorrent - Quant al qBittorrent + Quant al qBittorrent - About - Quant a + Quant a - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Nacionalitat: + Nacionalitat: - - Name: - Nom: + Nom: - - E-mail: - Correu electrònic: + Correu electrònic: - Greece - Grècia + Grècia - Current maintainer - Mantenidor actual + Mantenidor actual - Original author - Autor original + Autor original - Special Thanks - Agraïments especials + Agraïments especials - Translators - Traductors + Traductors - Libraries - Biblioteques + Biblioteques - qBittorrent was built with the following libraries: - El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: + El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: - France - França + França - License - Llicència + Llicència @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Desa a - - Set as default save path - Defineix com a camí de desament per defecte - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Inicia el torrent - + Torrent information Informació del torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Omet la comprovació del resum (hash) - + Size: Mida: - + Hash: Resum: - + Comment: Comentari: - + Date: Data: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Recorda l'últim camí de desament usat @@ -189,87 +273,97 @@ Crea una subcarpeta - + + Download in sequential order + Baixa en ordre seqüencial + + + + Download first and last pieces first + Baixa primer el primer i l'últim tros. + + + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - + Do not download No ho baixis - - - + + + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Invalid torrent Torrent no vàlid - + Renaming Canvi de nom - - + + Rename error Error de canvi de nom - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent. - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid - + The torrent file '%1' does not exist. - No existeix el fitxer torrent «%1». + No existeix el fitxer de torrent «%1». - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. No s'ha pogut llegir el fitxer torrent '%1' des del disc. És possible que no teniu suficients permissos. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Error: %2 - - - - Already in the download list - Ja és a la llista de baixades. + Ja és a la llista de baixades. - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. + El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. + El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - - Cannot add torrent - No es pot afegir el torrent + No es pot afegir el torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició. + No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició. - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut. - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. + L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint. + No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint. - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... S'estan rebent les metadades... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espai lliure al disc: %1 - + Choose save path Trieu el camí de desament - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nom nou: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja s'usa en aquesta carpeta. Utilitzeu-ne un de diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - + Parsing metadata... S'estan analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Download Error Error de baixada @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min.) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Verifica el torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + + min + minutes + min. + + + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Cau del disc - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval d'expiració de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu. - + Guided read cache Lectura de cau guiada - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Proporcional als parells (acceleració de TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Resol els països dels parells (GeoIP) - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels parells - + Strict super seeding Supersembra estricta - + Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici) - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins de desament - + Fixed slots - + Ranures fixes - + Upload rate based - + Segons la taxa de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin - + Algoritme Round-robin - + Fastest upload - + La pujada més ràpida - + Anti-leech - + Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la comprovació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Sempre anuncia a tots els rastrejadors en un nivell - + Always announce to all tiers Sempre anuncia a tots els nivells - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mesclat %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre màxim de connexions mig obertes [0: il·limitades] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador - + Check for software updates Cerca actualitzacions del programari - + Use system icon theme Utilitza les icones del tema del sistema @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí de desament: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat, considereu canviar la vostra contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... S'està desant el progrés del torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive El mode portable i les opcions explícites de perfil de directori són mútuament excloents. - + Portable mode implies relative fastresume El mode portable implica una represa ràpida relativa. @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. La vostra adreça IP ha estat bandejada després de massa intents d'autenticació fallits + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co &Exportació... - + Matches articles based on episode filter. Emparella articles basant-se en el filtre d'episodis. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match emparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els propers episodis de la primera temporada - + Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada ha de ser un valor diferent de zero. - + Filter must end with semicolon El filtre ha d'acabar en punt i coma. - + Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un únic número: <b>1x25;<b> emparella l'episodi 25 de la temporada u. - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Interval normal: <b>1x25-40;<b> emparella de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. - + Episode number is a mandatory positive value El número d'episodi ha de ser un valor positiu. - + Rules Regles - + Rules (legacy) Regles (llegat) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> emparella 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades. - + Last Match: %1 days ago Darrer aparellament: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrer aparellaent: desconegut - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom, trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla - + Destination directory Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Export RSS rules Exporta regles d'RSS - - + + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1. - + Import RSS rules Importa regles d'RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1 - + Import Error Error d'importació - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1. - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Clear downloaded episodes... Neteja els episodis baixats... - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Escriviu el nou nom de la regla - + Clear downloaded episodes Neteja els episodis baixats - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Esteu segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl - - + + Position %1: %2 Posició: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode de comodí: podeu usar - + ? to match any single character ? per substituir qualsevol caràcter simple - + * to match zero or more of any characters * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters. - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre) - + | is used as OR operator | s'usa com a operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) - + will match all articles. coincidirà amb tots els articles. - + will exclude all articles. exclourà tots els articles. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co BanListOptions - List of banned IP addresses - Llistat d'adreces IP prohibides + Llistat d'adreces IP prohibides - Ban IP - Prohibeix la IP + Prohibeix la IP - Delete - Suprimeix + Suprimeix - - Warning - Advertència + Advertència - The entered IP address is invalid. - La adreça IP introduïda no és vàlida. + La adreça IP introduïda no és vàlida. - The entered IP is already banned. - L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida. + L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Llistat d'adreces IP prohibides + + + + Ban IP + Prohibeix la IP + + + + Delete + Suprimeix + + + + + Warning + Advertència + + + + The entered IP address is invalid. + La adreça IP introduïda no és vàlida. + + + + The entered IP is already banned. + L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa configurada. Es vincula a la IP %1. - + Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [activat] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integrat! - + Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [apagat] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - + Encryption support [%1] Suport per al xifratge [%1] - + FORCED FORÇAT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. - + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa - + Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar «%1.torrent» - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca d'URL de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... S'està baixant «%1»; espereu, si us plau... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co - + DHT support [%1] Suport de DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co - - - - + + + + ON @@ -1426,16 +1597,16 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co - - - - + + + + OFF NO - + Local Peer Discovery support [%1] Suport local de descobriment de parells [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Suport per a PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Pausat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Pausat. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on El qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface El qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - «%1» reprès. (represa ràpida) + «%1» reprès. (represa ràpida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada / sortida, "%1" en pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de restriccions de mode mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Baixa primer el primer i l'últim tros: %1, torrent: %2 - + On - + Activat - + Off - + Desactivat - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torrent mogut correctament: %1. Camí nou: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + No hi ha coincidència de mides de fitxer per al torrent %1. Es posa en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1 - - - Torrent file read error - Error de lectura del fitxer torrent + S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co CategoryFilterWidget - + Add category... Afegeix una categoria... - + Add subcategory... Afegeix una subcategoria... - + Edit category... Edita la categoria... - + Remove category Suprimeix la categoria - + Remove unused categories Suprimeix les categories no utilitzades - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents @@ -1737,18 +1902,79 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? + + Deletion confirmation + Confirmació de supressió - + + Remember choice + Recorda sempre aquesta elecció + + + + Also delete the files on the hard disk + Suprimeix també el fitxer del disc dur + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? + Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Baixa des d'URLs + + + + Add torrent links + Afegeix enllaços de torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Un enllaç per línia (es permeten enllaços HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash)) + + + + Download + Baixa + + + + No URL entered + No s'ha escrit cap URL + + + + Please type at least one URL. + Escriviu almenys un URL. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co ExecutionLog - General - General + General - Blocked IPs - IPs bloquejades + IPs bloquejades - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 + <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> s'ha prohibit + <font color='red'>%1</font> s'ha prohibit + + + + ExecutionLogWidget + + + General + General + + + + Blocked IPs + IPs bloquejades + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> s'ha prohibit @@ -1811,7 +2058,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. S'ha produït un error en intentar obrir el fitxer de registre. S'ha desactivat el fitxer de registre. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Navega... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Trieu un fitxer Choose a folder Caption for directory open dialog - + Trieu una carpeta @@ -1910,43 +2157,43 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. La mida del fitxer de base de dades no és suportada. - + Metadata error: '%1' entry not found. Error de metadades: «%1» entrades no trobades. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura no vàlida. - + Unsupported database version: %1.%2 Versió de base de dades no suportada: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versió IP no suportada: %1 - + Unsupported record size: %1 Mida de registre no suportada: %1 - + Invalid database type: %1 Tipus de base de dades no vàlida: %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s La mida de la petició http excedeix el límit. S'està tancant la connexió. Límit: %ld, IP:%s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Petició http errònia, s'està tancant la connexió. IP:%s @@ -2157,12 +2404,12 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. Limit upload rate - Limita la ràtio de pujada + Limita la taxa de pujada Limit download rate - Limita la ràtio de baixada + Limita la taxa de baixada @@ -2276,12 +2523,12 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. Suprimeix - + Error Error - + The entered subnet is invalid. La subxarxa introduïda no és vàlida @@ -2289,12 +2536,12 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. LogListWidget - + Copy Copia - + Clear Neteja @@ -2575,12 +2822,12 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -2595,13 +2842,13 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Execució Log - + Clear the password Neteja la contrasenya @@ -2611,246 +2858,273 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. Filtra la llista de torrents... - + &Set Password &Estableix contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Neteja la contrasenya - + Transfers Transferint - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig del qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? - + + Use regular expressions + + + + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit '%1'. - + Download completion Baixada completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de baixada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Ara s'estan transferint alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Intèrpret de Python antic - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca. Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - A new version is available. Do you want to download %1? - Hi ha una versió nova disponible. + Hi ha una versió nova disponible. Voleu baixar la versió %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + Undetermined Python version Versió de Python no determinada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Voleu baixar la versió %1? Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin S'ha trobat Python a %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. + No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. - - + + Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Python found in '%1' Python ha trobat en %1 - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent S'està sortint del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers de torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -3008,52 +3296,52 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: el qBittorrent ha estat inclòs en la llista negra, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei. Informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DownloadHandler - + I/O Error Error d'entrada / sortida - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La mida d'aquest fitxer és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirecció no esperada a un URL magnètic. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + No s'ha trobat el nom d'amfitrió remot (nom d'amfitrió no vàlid) + + + + The operation was canceled + S'ha cancel·lat l'operació + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + El servidor remot ha tancat la connexió abans de temps, abans quela resposta fos rebuda i processada + + + + The connection to the remote server timed out + Temps d'espera esgotat per a la connexió amb el servidor remot + + + + SSL/TLS handshake failed + Salutació SSL/TSL fallida + + + + The remote server refused the connection + El servidor remot ha rebutjat la connexió + + + + The connection to the proxy server was refused + S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari + + + + The proxy server closed the connection prematurely + El servidor intermediari ha tancat la connexió abans de temps + + + + The proxy host name was not found + El nom del servidor intermediari no s'ha trobat + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviada + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + El servidor intermediari requereix autenticació per a atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertes + + + + The access to the remote content was denied (401) + S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'operació sol·licitada en el contingut remot no és permesa + + + + The remote content was not found at the server (404) + El contingut remot no es troba al servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol·licitud perquè el protocol és desconegut + + + + The requested operation is invalid for this protocol + L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol + + + + An unknown network-related error was detected + Error de xarxa desconegut + + + + An unknown proxy-related error was detected + Error de servidor intermediari desconegut + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Error de contingut remot desconegut + + + + A breakdown in protocol was detected + S'ha detectat una error en el protocol + + + + Unknown error + Error desconegut + Net::GeoIPManager @@ -4378,7 +4776,7 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::Smtp - + Email Notification Error: Error de notificació de correu electrònic: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Instal·leu-lo manualment. OptionsDialog - + Options Opcions - + Behavior Comportament - + Downloads Baixades - + Connection Connexió - + Speed Velocitat - + BitTorrent Bittorrent - + RSS RSS - + Web UI Interfície web - + Advanced Avançat - + Language Llengua - + User Interface Language: Llengua de la interfície d'usuari: - + (Requires restart) (Requereix reiniciar el qBittorrent) - + Transfer List Llista de transferència - + Confirm when deleting torrents Demana confirmació per suprimir torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colors alterns a les files de la llista - + Hide zero and infinity values Amaga els valors zero i infinit - + Always Sempre - + Paused torrents only Només els torrents pausats - + Action on double-click Acció a fer amb un doble click - + Downloading torrents: Torrents de baixada: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent - - + + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - - + + No action Sense acció - + Completed torrents: Torrents completats: - + Desktop Escriptori - + Start qBittorrent on Windows start up Inicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows - + Show splash screen on start up Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Inicia el qBittorrent minimitzat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirma el tancament quan hi hagi torrents actius. - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin. - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - + Run e&xternal program on torrent completion Executa un programa e&xtern en acabar el torrent. - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - Programació de l'ús de lími&ts de ràtio alternatius + Programació de l'ús de lími&ts de taxa alternatius - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + Seed torrents until their seeding time reaches Sembra torrents fins que s'esgoti el seu temps de sembra. - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - + + min minutes min. - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita baixades automàtiques de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ d'introduir noms de domini utilitzats pel servidor d'interfície d&apo Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació. - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tanca el qBittorrent a l'àrea de notificació. - + Tray icon style: Estil de la icona al plafó: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Tema obscur) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Tema clar) - + File association Associació de fitxers - + Use qBittorrent for .torrent files Utilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per a enllaços magnètics - + Power Management Gestió de la bateria - Inhibit system sleep when torrents are active - Inhibiu la suspensió del sistema si hi ha torrents actius. + Inhibiu la suspensió del sistema si hi ha torrents actius. - + Save path: Camí de desament: - + Backup the log file after: Feu una còpia del registre desprès de: - + Delete backup logs older than: Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de... - + days Delete backup logs older than 10 months dies - + months Delete backup logs older than 10 months mesos - + years Delete backup logs older than 10 years anys - + When adding a torrent En afegir un torrent - + Bring torrent dialog to the front Porteu el diàleg del torrent al davant - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciïs la baixada de forma automàtica - + Should the .torrent file be deleted after adding it S'hauria de suprimir el fitxer de torrent després d'afegir-lo? - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició. - + Also when addition is cancelled També quan hagi estat cancel·lada l'addició. - + Warning! Data loss possible! Atenció! Es poden perdre dades! - + Saving Management Gestió del desament - + Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels torrents predeterminat: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. camins de desament) es decidiran segons la categoria associada. - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + When Torrent Category changed: En canviar la categoria del torrent: - + Relocate torrent Realltogeu el torrent - + Switch torrent to Manual Mode Canvieu el torrent a Mode Manual - + When Default Save Path changed: Quan es canvia el camí de desament per defecte: - - + + Relocate affected torrents Reallotgeu els torrents afectats. - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Canvieu els torrents afectats a Mode Manual. - + When Category changed: En canviar la categoria - + Use Subcategories Usa subcategories - + Default Save Path: Camí de desament per defecte: - + Keep incomplete torrents in: Manté els torrents incomplets a: - + Copy .torrent files to: Copieu els fitxers torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació. - + &Log file Fit&xer de registre - + Display &torrent content and some options Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions - + Create subfolder for torrents with multiple files Crea una subcarpeta per als torrents amb fitxers múltiples. - + De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després. - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a: - + Pre-allocate disk space for all files Preassigna espai al disc per a tots els fitxers - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Add entry Afegeix una entrada - + Remove entry Suprimeix l'entrada - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Enabled protocol: Protocol habilitat: - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Usa un pot diferent a cada inici - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediaria - + Type: Tipus: - + (None) (Cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Amfitrió: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual - + Disable connections not supported by proxies Inhabilita les connexions no admeses per servidors intermediaris - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Més informació</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de parells) faran servir una connexió directa. - + Use proxy only for torrents Utilitza el servidor intermediari només per als torrents - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense xifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - - + + From: from (time1 to time2) Des de: - - + + To: time1 to time2 A: - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als parells amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia parells amb clients compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de parells (PeX) per trobar-ne més - + Look for peers on your local network Cerca parells a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de parells locals per trobar-ne més - + Encryption mode: Mode de xifratge: - + Prefer encryption Preferència de xifratge - + Require encryption Requereix xifratge - + Disable encryption Inhabilita el xifratge - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la taxa de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la taxa de baixada: - + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + Share Ratio Limiting Limitació de ràtio de compartició - + Seed torrents until their ratio reaches Sembra els torrents fins que la ràtio arribi a - + then després - + Pause them Pausa-ho - + Remove them Suprimeix-ho - + RSS Smart Episode Filters Filtres d'episodis inte·ligents RSS - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importa el certificat SSl - + Key: Clau: - + Import SSL Key Importa la clau SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo;. - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí de desament - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + %I: Info hash %I: informació del resum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es troben per sota d'aquests valor per «Temporitzador d'inactivitat del torrent», en segons. + Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta a monitoritzar - + Folder is already being monitored: La carpeta ja s'està monitoritzant: - + Folder does not exist: La carpeta no existeix: - + Folder is not readable: La carpeta no es pot llegir: - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - - - - + + + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori de desament - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + Preferences Preferències - + Import SSL certificate Importa un certificat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un certificat SSL vàlid. - + Import SSL key Importa una clau SSL - + SSL key Clau SSL - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" &No + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Afegeix parells: + + + + List of peers to add (one IP per line): + Llista de parells per afegir (una IP per línia): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + No s'ha entrat cap parell + + + + Please type at least one peer. + Escriviu almenys un parell. + + + + Invalid peer + Parell no vàlid + + + + The peer '%1' is invalid. + El parell «%1» no és vàlid. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - No s'ha entrat cap parell + No s'ha entrat cap parell - Please type at least one peer. - Escriviu almenys un parell. + Escriviu almenys un parell. - Invalid peer - Parell no vàlid + Parell no vàlid - The peer '%1' is invalid. - El parell «%1» no és vàlid. + El parell «%1» no és vàlid. @@ -5924,197 +6380,353 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Connectors de cerca + Connectors de cerca - + Installed search plugins: - Connectors de cerca instal·lats: + Connectors de cerca instal·lats: - + Name - Nom + Nom - + Version - Versió + Versió - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Habilitat + Habilitat - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. + Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Instal·la'n un de nou + Instal·la'n un de nou - + Check for updates - Cerca actualitzacions + Cerca actualitzacions - + Close - Tanca + Tanca - + Uninstall - Desinstal·la + Desinstal·la - - - + + + Yes - + - - - - + + + + No - No + No - + Uninstall warning - Alerta de desinstal·lació + Alerta de desinstal·lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. + Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. Aquests connectors han estat inhabilitats. - + Uninstall success - Desinstal·lació correcta + Desinstal·lació correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully - Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament + Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament - - Plugins installed or updated: %1 - Connectors instal·lats o actualitzats: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL del nou connector de motor de cerca - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Enllaç no vàlid - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. - - - - Select search plugins - Seleccioneu els connectors de cerca - - - - qBittorrent search plugin - Connector de cerca del qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Actualització del connector de recerca + Actualització del connector de recerca - + + Plugins installed or updated: %1 + Connectors instal·lats o actualitzats: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL del nou connector de motor de cerca + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Enllaç no vàlid + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. + + + + Select search plugins + Seleccioneu els connectors de cerca + + + + qBittorrent search plugin + Connector de cerca del qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Tots els connectors ja estan actualitzats. + Tots els connectors ja estan actualitzats. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 + No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 - + Search plugin install - Instal·lació del connector de cerca + Instal·lació del connector de cerca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 + No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 + No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Connectors de cerca + + + Installed search plugins: + Connectors de cerca instal·lats: + + + Name + Nom + + + Version + Versió + + + Url + URL + + + Enabled + Habilitat + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instal·la'n un de nou + + + Check for updates + Cerca actualitzacions + + + Close + Tanca + + + Uninstall + Desinstal·la + + + Yes + + + + No + No + + + Uninstall warning + Alerta de desinstal·lació + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. +Aquests connectors han estat inhabilitats. + + + Uninstall success + Desinstal·lació correcta + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament + + + Plugins installed or updated: %1 + Connectors instal·lats o actualitzats: %1 + + + New search engine plugin URL + URL del nou connector de motor de cerca + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Enllaç no vàlid + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. + + + Select search plugins + Seleccioneu els connectors de cerca + + + qBittorrent search plugin + Connector de cerca del qBittorrent + + + Search plugin update + Actualització del connector de recerca + + + All your plugins are already up to date. + Tots els connectors ja estan actualitzats. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 + + + Search plugin install + Instal·lació del connector de cerca + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Font del connector + + + + Search plugin source: + Font del connector de recerca: + + + + Local file + Fitxer local + + + + Web link + Enllaç web PluginSourceDlg - Plugin source - Font del connector + Font del connector - Search plugin source: - Font del connector de recerca: + Font del connector de recerca: - Local file - Fitxer local + Fitxer local - Web link - Enllaç web + Enllaç web + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6434,154 +7046,154 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. No baixis - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + Open Obre - + Open Containing Folder Obre la carpeta contenidora - + Rename... Canvia el nom... - + Priority Prioritat - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web - + New name: Nom nou: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Indiqueu un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom de la carpeta - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtra els fitxers... - + Renaming Canvi de nom - - + + Rename error Error de canvi de nom - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent. - + New URL seed New HTTP source Llavor URL nova - + New URL seed: Llavor URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -6589,230 +7201,230 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu utilitzar %1: el qBittorrent ja s'està executant per a aquest usuari. - + Usage: Utilització: - + Options: Opcions: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2". - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3". - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). - + Display program version and exit Mostra la versió del programa i surt. - + Display this help message and exit Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. - + Change the Web UI port Canvia el port de la interfície web. - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Desa els fitxers de configuració a <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. - + files or URLs fitxers o URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa els Torrents passats per l'usuari. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. - + Options when adding new torrents: Opcions en afegir torrents nous: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Drecera per a %1 - + path camí - + Torrent save path Camí de desament del torrent - + Add torrents as started or paused Afegeix torrents com a iniciats o pausats - + Skip hash check Omet la comprovació del resum (hash) - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. - + Download files in sequential order Baixa fitxers en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer el primer i l'últim tros. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: - + Command line parameters take precedence over environment variables Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Si feu servir un torrent, les dades estaran disponibles a altres mitjançant la pujada. Qualsevol contingut que compartiu és responsabilitat vostra. - + No further notices will be issued. No es publicaran més avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6821,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. No es mostraran més avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Hi estic d'acord - The remote host name was not found (invalid hostname) - No s'ha trobat el nom d'amfitrió remot (nom d'amfitrió no vàlid) + No s'ha trobat el nom d'amfitrió remot (nom d'amfitrió no vàlid) - The operation was canceled - S'ha cancel·lat l'operació + S'ha cancel·lat l'operació - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remot ha tancat la connexió abans de temps, abans quela resposta fos rebuda i processada + El servidor remot ha tancat la connexió abans de temps, abans quela resposta fos rebuda i processada - The connection to the remote server timed out - Temps d'espera esgotat per a la connexió amb el servidor remot + Temps d'espera esgotat per a la connexió amb el servidor remot - SSL/TLS handshake failed - Salutació SSL/TSL fallida + Salutació SSL/TSL fallida - The remote server refused the connection - El servidor remot ha rebutjat la connexió + El servidor remot ha rebutjat la connexió - The connection to the proxy server was refused - S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari + S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari - The proxy server closed the connection prematurely - El servidor intermediari ha tancat la connexió abans de temps + El servidor intermediari ha tancat la connexió abans de temps - The proxy host name was not found - El nom del servidor intermediari no s'ha trobat + El nom del servidor intermediari no s'ha trobat - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviada + La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviada - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - El servidor intermediari requereix autenticació per a atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertes + El servidor intermediari requereix autenticació per a atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertes - The access to the remote content was denied (401) - S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401) + S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operació sol·licitada en el contingut remot no és permesa + L'operació sol·licitada en el contingut remot no és permesa - The remote content was not found at the server (404) - El contingut remot no es troba al servidor (404) + El contingut remot no es troba al servidor (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes + El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol·licitud perquè el protocol és desconegut + L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol·licitud perquè el protocol és desconegut - The requested operation is invalid for this protocol - L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol + L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol - An unknown network-related error was detected - Error de xarxa desconegut + Error de xarxa desconegut - An unknown proxy-related error was detected - Error de servidor intermediari desconegut + Error de servidor intermediari desconegut - An unknown error related to the remote content was detected - Error de contingut remot desconegut + Error de contingut remot desconegut - A breakdown in protocol was detected - S'ha detectat una error en el protocol + S'ha detectat una error en el protocol - Unknown error - Error desconegut + Error desconegut @@ -6967,38 +7557,34 @@ No es mostraran més avisos. Heu actualitzat des d'una versió antiga que desava les coses de manera diferent. Heu de migrar al nou sistema de desada. Si continueu, no podreu tornar a fer servir una versió més antiga de la 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 No s'ha pogut migrar el torrent amb la funció resum (hash): %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 No s'ha pogut migrar el torrent. Nom del fitxer de represa ràpida no vàlid: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - S'ha detectat una sortida de programa incorrecta. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració. @@ -7033,37 +7619,37 @@ No es mostraran més avisos. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ha fallat baixar el canal RSS a "%1". Raó: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. S'ha actualitzat el canal RSS %1. S'han afegit %2 articles nous. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Ha fallat analitzar el canal RSS a "1%". Raó: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 No s'han pogut llegir les dades de la sessió RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 No s'han pogut analitzar les dades de la sessió RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. No s'han pogut carregar les dades de la sessió RSS. Format de dades no vàlid. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. No s'ha pogut carregar l'article RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid. @@ -7091,7 +7677,7 @@ No es mostraran més avisos. Cannot move root folder. - No es pot desplaçar la carpeta d'arrel. + No es pot moure la carpeta d'arrel. @@ -7105,17 +7691,17 @@ No es mostraran més avisos. No es pot suprimir la carpeta d'arrel. - + Incorrect RSS Item path: %1. Camí a l'element RSS incorrecte: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'element RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. No existeix la carpeta mare %1. @@ -7218,62 +7804,62 @@ No es mostraran més avisos. Carpeta nova... - + Please choose a folder name Si us plau, trieu un nom de carpeta. - + Folder name: Nom de la carpeta: - + New folder Carpeta nova - + Please type a RSS feed URL Si us plau, escriviu l'URL d'un canal RSS. - + Feed URL: URL del canal: - + Deletion confirmation Confirmació de supressió - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Esteu segur que voleu suprimir els canals RSS seleccionats? - + Please choose a new name for this RSS feed Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal RSS. - + New feed name: Nom del canal nou: - + Rename failed El canvi de nom ha fallat. - + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -7281,7 +7867,7 @@ No es mostraran més avisos. ScanFoldersDelegate - + Select save location Seleccioneu la ubicació de desament @@ -7315,125 +7901,241 @@ No es mostraran més avisos. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Totes les categories + + Form + Formulari - Movies - Pel·lícules + + Results(xxx) + Resultats (xxx) - TV shows - Programes de TV + + Search in: + Cerca a: - Music - Música + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també en els noms de fitxers de torrents. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html> - Games - Jocs + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos<p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Llavors: - Software - Programari + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html> - Pictures - Imatges + + + to + a - Books - Llibres + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa<p></body></html> + + + + Size: + Mida: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nom + + + + Size + i.e: file size + Mida + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Sembradors + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Sangoneres + + + + Search engine + Motor de cerca + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Només noms de torrents + + + + Everywhere + Arreu + + + + Searching... + S'està cercant.. + + + + Search has finished + La cerca s'ha acabat. + + + + Search aborted + Cerca avortada + + + + An error occurred during search... + S'ha produït un error durant la cerca... + + + + Search returned no results + La cerca no ha trobat cap resultat + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. El format de fitxer del connector de motor de cerca és desconegut. - + A more recent version of this plugin is already installed. Ja hi ha instal·lada una versió més recent d'aquest connector. - - + + Plugin is not supported. El connector no està suportat. - + All categories - Totes les categories + Totes les categories - + Movies - Pel·lícules + Pel·lícules - + TV shows - Programes de TV + Programes de TV - + Music - Música + Música - + Games - Jocs + Jocs - + Anime - Anime + Anime - + Software - Programari + Programari - + Pictures - Imatges + Imatges - + Books - Llibres + Llibres - + Update server is temporarily unavailable. %1 El servidor d'actualitzacions és temporalment fora de servei. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 No s'ha pogut baixar el fitxer del connector: %1 - + An incorrect update info received. S'ha rebut un informació d'actualització incorrecta. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2») @@ -7441,151 +8143,121 @@ No es mostraran més avisos. SearchTab - Name i.e: file name - Nom + Nom - Size i.e: file size - Mida + Mida - Seeders i.e: Number of full sources - Sembradors + Sembradors - Leechers i.e: Number of partial sources - Leechers + Sangoneres - Search engine - Motor de cerca + Motor de cerca - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): + Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): - Torrent names only - Només noms de torrents + Només noms de torrents - Everywhere - Arreu + Arreu - Searching... - S'està cercant.. + S'està cercant.. - Search has finished - La cerca s'ha acabat. + La cerca s'ha acabat. - Search aborted - Cerca avortada + Cerca avortada - An error occurred during search... - S'ha produït un error durant la cerca... + S'ha produït un error durant la cerca... - Search returned no results - La cerca no ha trobat cap resultat + La cerca no ha trobat cap resultat - Column visibility - Visibilitat de les columnes + Visibilitat de les columnes - Form - Formulari + Formulari - Results(xxx) - Resultats (xxx) + Resultats (xxx) - Search in: - Cerca a: + Cerca a: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també en els noms de fitxers de torrents. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també en els noms de fitxers de torrents. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos<p></body></html> + <html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos<p></body></html> - Seeds: - Llavors: + Llavors: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html> - - to - a + a - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa<p></body></html> + <html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa<p></body></html> - Size: - Mida: + Mida: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html> @@ -7593,10 +8265,10 @@ No es mostraran més avisos. - - - - + + + + Search Cerca @@ -7628,158 +8300,218 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Cerca connectors... - + A phrase to search for. Una frase per cercar.. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles. - + Example: Search phrase example Exemple: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: cerca <b>foo bar</b> - + All plugins Tots els connectors - + Only enabled Només habilitat - + Select... Selecció... - - - + + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. Instal·leu Python per fer servir el motor de cerca. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Escriviu primer un patró de cerca - + Stop Atura't - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search has failed La cerca ha fallat + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + No ho tornis a mostrar. + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent es tancarà ara. + + + + E&xit Now + &Surt ara + + + + Exit confirmation + Confirmació de sortida + + + + The computer is going to shutdown. + L'ordinador s'aturarà. + + + + &Shutdown Now + &Atura ara + + + + Shutdown confirmation + Tanca la confirmació + + + + The computer is going to enter suspend mode. + L'ordinador entrarà en mode de suspensió. + + + + &Suspend Now + &Suspèn el sistema + + + + Suspend confirmation + Confirmació de suspensió + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + L'ordinador entrarà en mode d'hibernació. + + + + &Hibernate Now + &Hiberna ara + + + + Hibernate confirmation + Confirmació d'hibernació + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent es tancarà ara. + qBittorrent es tancarà ara. - E&xit Now - &Surt ara + &Surt ara - Exit confirmation - Confirmació de sortida + Confirmació de sortida - The computer is going to shutdown. - L'ordinador s'aturarà. + L'ordinador s'aturarà. - &Shutdown Now - &Atura ara + &Atura ara - The computer is going to enter suspend mode. - L'ordinador entrarà en mode de suspensió. + L'ordinador entrarà en mode de suspensió. - &Suspend Now - &Suspèn el sistema + &Suspèn el sistema - Suspend confirmation - Confirmació de suspensió + Confirmació de suspensió - The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordinador entrarà en mode d'hibernació. + L'ordinador entrarà en mode d'hibernació. - &Hibernate Now - &Hiberna ara + &Hiberna ara - Hibernate confirmation - Confirmació d'hibernació + Confirmació d'hibernació - You can cancel the action within %1 seconds. - Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons. + Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons. - Shutdown confirmation - Tanca la confirmació + Tanca la confirmació SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7840,86 +8572,94 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret SpeedWidget - + Period: Període: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minuts - + 30 Minutes 30 minuts - + 6 Hours 6 hores - + Select Graphs Seleccioneu gràfics - + Total Upload Total pujat - + Total Download Total baixat - + Payload Upload Càrrega de pujada - + Payload Download Càrrega de baixada - + Overhead Upload Pujada per damunt - + Overhead Download Sobrecàrrega de baixada - + DHT Upload Pujada DHT - + DHT Download Baixada DHT - + Tracker Upload Pujada del rastrejador - + Tracker Download Baixada del rastrejador + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informació de la caiguda + + StatsDialog @@ -8072,113 +8812,189 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Tots (0) + Tots (0) + + + + Downloading (0) + Baixant (0) - Downloading (0) - Baixant (0) + Seeding (0) + Sembrant (0) - Seeding (0) - Sembrant (0) + Completed (0) + Completats (0) - Completed (0) - Completats (0) + Resumed (0) + Represos (0) - Resumed (0) - Represos (0) + Paused (0) + Pausats (0) - Paused (0) - Pausats (0) + Active (0) + Actius (0) - Active (0) - Actius (0) + Inactive (0) + Inactius (0) - Inactive (0) - Inactius (0) + Errored (0) + Amb errors (0) - - Errored (0) - Amb errors (0) + + All (%1) + Tots (%1) + + + + Downloading (%1) + Baixant (%1) + + + + Seeding (%1) + Sembrant (%1) - All (%1) - Tots (%1) + Completed (%1) + Completats (%1) - Downloading (%1) - Baixant (%1) + Paused (%1) + Pausats (%1) - Seeding (%1) - Sembrant (%1) + Resumed (%1) + Represos (%1) - Completed (%1) - Completats (%1) + Active (%1) + Actius (%1) - Paused (%1) - Pausats (%1) + Inactive (%1) + Inactius (%1) - Resumed (%1) - Represos (%1) - - - - Active (%1) - Actius (%1) - - - - Inactive (%1) - Inactius (%1) - - - Errored (%1) - Amb errors (%1) + Amb errors (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Tots (0) + + + Downloading (0) + Baixant (0) + + + Seeding (0) + Sembrant (0) + + + Completed (0) + Completats (0) + + + Resumed (0) + Represos (0) + + + Paused (0) + Pausats (0) + + + Active (0) + Actius (0) + + + Inactive (0) + Inactius (0) + + + Errored (0) + Amb errors (0) + + + All (%1) + Tots (%1) + + + Downloading (%1) + Baixant (%1) + + + Seeding (%1) + Sembrant (%1) + + + Completed (%1) + Completats (%1) + + + Paused (%1) + Pausats (%1) + + + Resumed (%1) + Represos (%1) + + + Active (%1) + Actius (%1) + + + Inactive (%1) + Inactius (%1) + + + Errored (%1) + Amb errors (%1) TagFilterModel - + Tags Etiquetes - + All Tot - + Untagged Sense etiquetar @@ -8186,62 +9002,62 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret TagFilterWidget - + Add tag... Afegeix una etiqueta... - + Remove tag Suprimeix l'etiqueta - + Remove unused tags Suprimeix les etiquetes no usades - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - + New Tag Etiqueta nova - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nom d'etiqueta no vàlid - + Tag name '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + Tag exists L'etiqueta ja existeix. - + Tag name already exists. El nom d'etiqueta ja existeix. @@ -8334,408 +9150,560 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Crea un torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. - - - - - - Torrent creation failed - Ha fallat la creació del torrent. - - - - Torrent Files (*.torrent) - Fitxers torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Seleccioneu on desar el torrent nou. - - - - Reason: %1 - Raó: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. - - - - Torrent creator - Creador de torrents - - - - Torrent created: - Creació del torrent: - - - + Torrent Creator - Creador de torrents + Creador de torrents - + Select file/folder to share - Seleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir. + Seleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir. - + Path: - Camí: + Camí: - + [Drag and drop area] - [Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements] + [Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements] - - + + Select file - Seleccioneu un fitxer + Seleccioneu un fitxer - - + + Select folder - Seleccioneu una carpeta + Seleccioneu una carpeta - + Settings - Paràmetres + Paràmetres - + Piece size: - Mida del tros: + Mida del tros: - + Auto - Automàtic + Automàtic - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Càlcul del nombre de trossos: + Càlcul del nombre de trossos: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT) + Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT) - + Start seeding immediately - Inicia la sembra immediatament + Inicia la sembra immediatament - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent + Ignora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent - + Optimize alignment - Optimitza l'alineació + Optimitza l'alineació - + Fields - Camps + Camps - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. + Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. - + Web seed URLs: - URLs de llavor web: + URLs de llavor web: - + Tracker URLs: - URLs de rastrejador: + URLs de rastrejador: - + Comments: - Comentaris: + Comentaris: - + Source: - Font: + Font: - + Progress: - Progrés: + Progrés: + + + + Create Torrent + Crea un torrent + + + + + + Torrent creation failed + Ha fallat la creació del torrent. + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. + + + + Select where to save the new torrent + Seleccioneu on desar el torrent nou. + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fitxers torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Raó: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. + + + + Torrent creator + Creador de torrents + + + + Torrent created: + Creació del torrent: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Crea un torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. + + + Torrent creation failed + Ha fallat la creació del torrent. + + + Torrent Files (*.torrent) + Fitxers torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Seleccioneu on desar el torrent nou. + + + Reason: %1 + Raó: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. + + + Torrent creator + Creador de torrents + + + Torrent created: + Creació del torrent: + + + Torrent Creator + Creador de torrents + + + Select file/folder to share + Seleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir. + + + Path: + Camí: + + + [Drag and drop area] + [Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements] + + + Select file + Seleccioneu un fitxer + + + Select folder + Seleccioneu una carpeta + + + Settings + Paràmetres + + + Piece size: + Mida del tros: + + + Auto + Automàtic + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Càlcul del nombre de trossos: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT) + + + Start seeding immediately + Inicia la sembra immediatament + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent + + + Optimize alignment + Optimitza l'alineació + + + Fields + Camps + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. + + + Web seed URLs: + URLs de llavor web: + + + Tracker URLs: + URLs de rastrejador: + + + Comments: + Comentaris: + + + Source: + Font: + + + Progress: + Progrés: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1 + La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Error de lectura del fitxer torrent + Error de lectura del fitxer torrent TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nom + Nom - Size i.e: torrent size - Mida + Mida - Done % Done - Fet + Fet - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estat + Estat - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Llavors + Llavors - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Parells + Parells - Down Speed i.e: Download speed - Vel. de baixada + Vel. de baixada - Up Speed i.e: Upload speed - Vel. de pujada + Vel. de pujada - Ratio Share ratio - Ràtio + Ràtio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps estimat + Temps estimat - Category - Categoria + Categoria - Tags - Etiquetes + Etiquetes - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Afegit el + Afegit el - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completat a + Completat a - Tracker - Rastrejador + Rastrejador - Down Limit i.e: Download limit - Límit baixada + Límit baixada - Up Limit i.e: Upload limit - Límit pujada + Límit pujada - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Baixats + Baixats - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Pujats + Pujats - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Baixades durant la sessió + Baixades durant la sessió - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Pujades durant la sessió + Pujades durant la sessió - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restants + Restants - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Temps actiu + Temps actiu - Save path Torrent save path - Camí de desament: + Camí de desament: - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completat + Completat - Ratio Limit Upload share ratio limit - Límit de ràtio + Límit de ràtio - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Últim cop vist complet + Últim cop vist complet - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Darrera activitat + Darrera activitat - Total Size i.e. Size including unwanted data - Mida total + Mida total @@ -8774,18 +9742,33 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació del perfil d'interfície web: s'està movent «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -8793,62 +9776,62 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tots (0) - + Trackerless (0) Sense rastrejadors (0) - + Error (0) Errors (0) - + Warning (0) Advertències (0) - - + + Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) - - + + Error (%1) Errors (%1) - - + + Warning (%1) Advertències (%1) - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tots (%1) @@ -8857,283 +9840,449 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Estat + Estat - Received - Rebut + Rebut - Seeds - Llavors + Llavors - Peers - Parells + Parells - Downloaded - Baixat + Baixat - Message - Missatge + Missatge - - Working - Treballant + Treballant - Disabled - Inhabilitat + Inhabilitat - This torrent is private - Aquest torrent és privat + Aquest torrent és privat - Updating... - Actualitzant... + Actualitzant... - Not working - Aturat + Aturat - Not contacted yet - Encara sense connexió + Encara sense connexió - Tracker URL: - URL del rastrejador: + URL del rastrejador: - Tracker editing - Edició del rastrejador + Edició del rastrejador - - Tracker editing failed - Edició del rastrejador fallada + Edició del rastrejador fallada - The tracker URL entered is invalid. - L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. + L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. - The tracker URL already exists. - L'URL del rastrejador ja existeix. + L'URL del rastrejador ja existeix. - Add a new tracker... - Afegeix un rastrejador nou... + Afegeix un rastrejador nou... - Copy tracker URL - Copia la URL del rastrejador + Copia la URL del rastrejador - Edit selected tracker URL - Edita l'URL del rastrejador seleccionat + Edita l'URL del rastrejador seleccionat - Force reannounce to selected trackers - Força el reanunci als rastrejadors seleccionats + Força el reanunci als rastrejadors seleccionats - Force reannounce to all trackers - Força repetir l'anunci per a tots els rastrejadors + Força repetir l'anunci per a tots els rastrejadors - Column visibility - Visibilitat de columnes + Visibilitat de columnes - Remove tracker - Suprimeix el rastrejador + Suprimeix el rastrejador + + + + TrackerListWidget + + + + Working + + + + + Disabled + Inhabilitat + + + + This torrent is private + Aquest torrent és privat + + + + Updating... + + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + Edició del rastrejador + + + + Tracker URL: + URL del rastrejador: + + + + + Tracker editing failed + Edició del rastrejador fallada + + + + The tracker URL entered is invalid. + L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. + + + + The tracker URL already exists. + L'URL del rastrejador ja existeix. + + + + Add a new tracker... + Afegeix un rastrejador nou... + + + + Remove tracker + Suprimeix el rastrejador + + + + Copy tracker URL + Copia la URL del rastrejador + + + + Edit selected tracker URL + Edita l'URL del rastrejador seleccionat + + + + Force reannounce to selected trackers + Força el reanunci als rastrejadors seleccionats + + + + Force reannounce to all trackers + Força repetir l'anunci per a tots els rastrejadors + + + + URL + URL + + + + Status + Estat + + + + Received + Rebut + + + + Seeds + Llavors + + + + Peers + Parells + + + + Downloaded + + + + + Message + Missatge + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Autentificació del rastrejador + + + + Tracker: + Rastrejador: + + + + Login + Inicia sessió + + + + Username: + + + + + Password: + Contrasenya: + + + + Log in + Entreu + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Diàleg per a afegir rastrejadors + + + + List of trackers to add (one per line): + Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): + + + + µTorrent compatible list URL: + Llista d'URL de µTorrent compatibles: + + + + No change + Sense canvis + + + + No additional trackers were found. + No s'ha trobat cap rastrejador addicional. + + + + Download error + Error de baixada + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Diàleg per a afegir rastrejadors + Diàleg per a afegir rastrejadors - List of trackers to add (one per line): - Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): + Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): - µTorrent compatible list URL: - Llista d'URL de µTorrent compatibles: + Llista d'URL de µTorrent compatibles: - I/O Error - Error d'entrada / sortida + Error d'entrada / sortida - Error while trying to open the downloaded file. - Error en intentar obrir el fitxer baixat. + Error en intentar obrir el fitxer baixat. - No change - Sense canvis + Sense canvis - No additional trackers were found. - No s'ha trobat cap rastrejador addicional. + No s'ha trobat cap rastrejador addicional. - Download error - Error de baixada + Error de baixada - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1 + No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1 TransferListDelegate - + Downloading S'està baixant - + Downloading metadata used when loading a magnet link Baixant metadades - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Distribuint - + Paused Pausat - + Queued i.e. torrent is queued A la cua - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembra - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - Sembrant [F]  + Sembrant [F]  - + Checking Torrent local data is being checked Verificant - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking A la cua per comprovar - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. S'estan comprovant les dades de represa - + Completed Completat - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Moure - + Missing Files Fitxers absents - + Errored torrent status, the torrent has an error Amb errors - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago fa %1 @@ -9142,361 +10291,587 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListFiltersWidget - + Status Estat - + Categories Categories - + Tags Etiquetes - + Trackers Rastrejadors + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nom + + + + Size + i.e: torrent size + Mida + + + + Done + % Done + Fet + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estat + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Llavors + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Parells + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Vel. de baixada + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + Ràtio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Temps estimat + + + + Category + Categoria + + + + Tags + Etiquetes + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Afegit el + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completat a + + + + Tracker + Rastrejador + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Límit baixada + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Límit pujada + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Baixades durant la sessió + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Pujades durant la sessió + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Temps actiu + + + + Save path + Torrent save path + Camí de desament: + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Completat + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Límit de ràtio + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Últim cop vist complet + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Darrera activitat + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Mida total + + TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Choose save path Trieu un camí de desament - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de baixada de torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de pujada de torrents - + Recheck confirmation Ratifica la confirmació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - + Pause Pause the torrent Pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Estableix la ubicació: s'està movent «%1», de «%2» a «%3» - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - + Limit share ratio... Límit de ràtio de compartició... - + Limit upload rate... - Ràtio límit de pujada... + Taxa límit de pujada... - + Limit download rate... - Ràtio límit de baixada... + Taxa límit de baixada... - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue - Moure amunt + Mou amunt - + Move down i.e. Move down in the queue - Moure avall + Mou avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue - Moure al principi + Mou al capdamunt - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - Moure al final + Mou al capdavall - + Set location... Estableix una destinació... - + Force reannounce Força el reanunci - + Copy name Copia el nom - + Copy hash Copia'n l'etiqueta - + Download first and last pieces first Baixa primer el primer i l'últim tros. - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica dels torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins de desament) es decidiran segons la categoria associada. - + Category Categoria - + New... New category... Nou... - + Reset Reset category Restableix - + Tags Etiquetes - + Add... Add / assign multiple tags... Afegeix... - + Remove All Remove all tags Suprimeix-ho tot - + Priority Prioritat - + Force recheck Força la verificació - + Copy magnet link Copia l'enllaç magnètic - + Super seeding mode Mode de supersembra - + Rename... Canvia el nom... - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Limitació de ràtio de pujada / baixada + + + + Use global share limit + Usa el límit de compartició global + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + No estableixis límit de compartició + + + + Set share limit to + Estableix el límit de compartició a + + + + ratio + ràtio + + + + minutes + minuts + + + + No share limit method selected + No s'ha seleccionat mètode de límit de compartició. + + + + Please select a limit method first + Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitació de ràtio de pujada / baixada + Limitació de ràtio de pujada / baixada - Use global share limit - Usa el límit de compartició global + Usa el límit de compartició global - Set no share limit - No estableixis límit de compartició + No estableixis límit de compartició - Set share limit to - Estableix el límit de compartició a + Estableix el límit de compartició a - ratio - ràtio + ràtio - minutes - minuts + minuts - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - No s'ha seleccionat mètode de límit de compartició. + No s'ha seleccionat mètode de límit de compartició. - Please select a limit method first - Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. + Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python no detectat WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! S'ha superat la mida de fitxer màxima permesa (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície web: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície web: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfície web: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfície web: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2» @@ -9527,149 +10902,124 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018, El projecte qBittorrent + Copyright %1 2006-2018, El projecte qBittorrent - Home Page: - Pàgina principal: + Pàgina principal: - Forum: - Fòrum: + Fòrum: - Bug Tracker: - Rastrejador d'errors: + Rastrejador d'errors: addPeersDialog - Add Peers - Afegeix parells: + Afegeix parells: - List of peers to add (one IP per line): - Llista de parells per afegir (una IP per línia): + Llista de parells per afegir (una IP per línia): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Autentificació del rastrejador + Autentificació del rastrejador - Tracker: - Rastrejador: + Rastrejador: - Login - Inicia sessió + Inicia sessió - Username: - Usuari: + Usuari: - Password: - Contrasenya: + Contrasenya: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Confirmació de supressió + Confirmació de supressió - Remember choice - Recorda sempre aquesta elecció + Recorda sempre aquesta elecció - Also delete the files on the hard disk - Suprimeix també el fitxer del disc dur + Suprimeix també el fitxer del disc dur confirmShutdownDlg - Don't show again - No ho tornis a mostrar. + No ho tornis a mostrar. downloadFromURL - Add torrent links - Afegeix enllaços de torrent + Afegeix enllaços de torrent - Download from URLs - Baixa des d'URLs + Baixa des d'URLs - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un enllaç per línia (es permeten enllaços HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash)) + Un enllaç per línia (es permeten enllaços HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash)) - Download - Baixa + Baixa - No URL entered - No s'ha escrit cap URL + No s'ha escrit cap URL - Please type at least one URL. - Escriviu almenys un URL. + Escriviu almenys un URL. errorDialog - Crash info - Informació de la caiguda + Informació de la caiguda fsutils - + Downloads Baixades @@ -9677,99 +11027,96 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python no detectat + Python no detectat - Python version: %1 - Versió de Python: %1 + Versió de Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Versió de Python normalitzada: %1 + Versió de Python normalitzada: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. El qBittorrent tancarà l'ordinador ara, perquè s'han completat totes les baixades. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9791,9 +11138,8 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. trackerLogin - Log in - Entreu + Entreu diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 7ecdc89cb..0cec4c77a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + O aplikaci qBittorrent + + + + About + O aplikaci + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Současný správce + + + + Greece + Řecko + + + + + Nationality: + Národnost: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + + + + + Original author + Původní autor + + + + France + Francie + + + + Special Thanks + Speciální poděkování + + + + Translators + Překladatelé + + + + License + Licence + + + + Libraries + Knihovny + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent využívá těchto knihoven: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Pokročilý BitTorrent klient naprogramován v jazyce C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Domovská stránka: + + + + Forum: + Fórum: + + + + Bug Tracker: + Sledování chyb: + + AboutDlg - About qBittorrent - O aplikaci qBittorrent + O aplikaci qBittorrent - About - O aplikaci + O aplikaci - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Národnost: + Národnost: - - Name: - Jméno: + Jméno: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Řecko + Řecko - Current maintainer - Současný správce + Současný správce - Original author - Původní autor + Původní autor - Special Thanks - Speciální poděkování + Speciální poděkování - Translators - Překladatelé + Překladatelé - Libraries - Knihovny + Knihovny - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent využívá těchto knihoven: + qBittorrent využívá těchto knihoven: - France - Francie + Francie - License - Licence + Licence @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Uložit jako - - Set as default save path - Nastavit jako výchozí cestu pro uložení - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Spustit torrent - + Torrent information Info o torrentu @@ -129,22 +213,22 @@ Přeskočit kontrolu hashe - + Size: Velikost: - + Hash: Hash: - + Comment: Komentář: - + Date: Datum: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Zapamatovat si naposledy použitou cestu @@ -189,87 +273,97 @@ Vytvořit podsložku - + + Download in sequential order + Stahovat postupně + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - - - + + + I/O Error Chyba I/O - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Renaming Přejmenování - - + + Rename error Chyba přejmenování - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Název je prázdný, nebo obsahuje nepodporované znaky. Prosím, zvolte jiný. - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent '%1' neexistuje - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent '%1' nemůže být přečten z disku. Pravděpodobně na to nemáte dostatečná práva. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Error: %2 - - - - Already in the download list - Již existuje v seznamu pro stažení + Již existuje v seznamu pro stažení - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. + Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny. + Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny. - - Cannot add torrent - Nelze přidat torrent + Nelze přidat torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. + Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet link '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny. + Magnet link '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. + Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... - + Not Available This size is unavailable. Není k dispozici - + Free space on disk: %1 Volné místo na disku: %1 - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nový název: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Složka nelze přejmenovat - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Download Error Chyba stahování @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min + + + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Disková cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Guided read cache Řízená cache pro čtení - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Odeslat watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odeslat buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odeslat buffer watermark faktor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Peer proportional (omezit TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy protějšků - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Volitelná přidružená IP adresa (vyžaduje restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart) - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Fixed slots - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload rate based - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin - + Poměrné rozdělení - + Fastest upload - + Nejrychlejší upload - + Anti-leech - + Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení dat obnovení - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Neomezeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Uživatelské jméno administrátora webového rozhraní je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Přenosný mód a volba výslovného určení adresáře profilu se vzájemně vylučují - + Portable mode implies relative fastresume Přenosný mód předpokládá relativní fastresume @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaše IP adresa byla zablokována, z důvodu mnoha neúspěšných pokusů o autentizaci. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta &Export... - + Matches articles based on episode filter. Články odpovídající filtru epizod. - + Example: Příklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match odpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny - + Episode filter rules: Pravidla filtru epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filtr musí být ukončen středníkem - + Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny - + Episode number is a mandatory positive value Číslo epizody je povinná kladná hodnota - + Rules Pravidla - + Rules (legacy) Pravidla (původní) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla - + Destination directory Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, nic není k exportu. - + Export RSS rules Export RSS pravidel - - + + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1 - + Import RSS rules Import RSS pravidel - + Failed to open the file. Reason: %1 Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1 - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Clear downloaded episodes... Odstranit stažené epizody... - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Clear downloaded episodes Odstranit stažené epizody - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem - - + + Position %1: %2 Pozice %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znaků: můžete použít - + ? to match any single character ? pro shodu s libovolným jediným znakem - + * to match zero or more of any characters * pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí) - + | is used as OR operator | slouží jako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2) - + will match all articles. zahrne všechny položky. - + will exclude all articles. vyloučí všechny položky. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta BanListOptions - List of banned IP addresses - Seznam zakázaných IP adres + Seznam zakázaných IP adres - Ban IP - Zakázat IP + Zakázat IP - Delete - Smazat + Smazat - - Warning - Varování + Varování - The entered IP address is invalid. - Vložená IP adresa je neplatná. + Vložená IP adresa je neplatná. - The entered IP is already banned. - Vložená IP adresa je již zakázaná. + Vložená IP adresa je již zakázaná. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Seznam zakázaných IP adres + + + + Ban IP + Zakázat IP + + + + Delete + Smazat + + + + + Warning + Varování + + + + The entered IP address is invalid. + Vložená IP adresa je neplatná. + + + + The entered IP is already banned. + Vložená IP adresa je již zakázaná. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Nebylo možné získat GUID nastaveného síťového rozhraní. Přiřazeno k IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Adresa síťového rozhraní %1 není platná - + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - + FORCED VYNUCENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. - + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení - + Couldn't save '%1.torrent' Nelze uložit '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBitorrent sell v naslouchání na rozhraní %1 port: %2/%3. Důvod: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta - + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta - - - - + + + + ON ZAPNUTO @@ -1426,16 +1597,16 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta - - - - + + + + OFF VYPNUTO - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora hledání místních protějšků [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta Podpora PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Pozastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Pozastaven. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' obnoven. (rychlé obnovení) + '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Stáhnout nejprve první a poslední část: %1, torrent: '%2' - + On - + Zapnuto - + Off - + Vypnuto - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Úspěšně přesunut torrent: %1. Nová cesta: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Velikost souboru překračuje maximální limit %1 - - - Torrent file read error - Chyba při čtení torrent souboru + Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta CategoryFilterWidget - + Add category... Přidat kategorii... - + Add subcategory... Přidat podkategorii - + Edit category... Upravit kategorie... - + Remove category Odstranit kategorii - + Remove unused categories Odstranit nevyužité kategorie - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty @@ -1737,18 +1902,79 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Zapamatovat volbu + + + + Also delete the files on the hard disk + Smazat soubory také z pevného disku + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Opravdu chcete smazat %1 torrenty ze seznamu přenosů? + Opravdu chcete smazat %1 torrenty ze seznamu přenosů? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Opravdu chcete smazat %1 torrenty ze seznamu přenosů? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Stahovat z URL + + + + Add torrent links + Přidat odkazy torrentů + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Jeden odkaz na jeden řádek (odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes jsou podporovány) + + + + Download + + + + + No URL entered + Nebylo vloženo žádné URL + + + + Please type at least one URL. + Prosím napište alespoň jedno URL. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta ExecutionLog - General - Obecné + Obecné - Blocked IPs - Blokované IP + Blokované IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 + <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) + <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Obecné + + + + Blocked IPs + Blokované IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) @@ -1811,7 +2058,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Vyskytla se chyba při pokusu otevřít log soubor. Zaznamenávání do souboru je vypnuto. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + Vyhledat... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Zvolit soubor Choose a folder Caption for directory open dialog - + Zvolit adresář @@ -1910,43 +2157,43 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepodporovaná velikost databázového souboru. - + Metadata error: '%1' entry not found. Chyba metadat: '%1' nenalezeno. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Chyba metadat: '%1' je neplatný. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepodporovaná verze databáze: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepodporovaná verze IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepodporovaná velikost záznamu: %1 - + Invalid database type: %1 Neplatný typ databáze: %1 - + Database corrupted: no data section found. Databáze poškozena: data nenalezena. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Požadavek Http překračuje limit velikosti, zavírám socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Vadný Http požadavek, zavírám socket. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Smazat - + Error Chyba - + The entered subnet is invalid. Zadaná podsíť je neplatná @@ -2289,12 +2536,12 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie. LogListWidget - + Copy Kopírovat - + Clear Vymazat @@ -2575,12 +2822,12 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie. - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2595,13 +2842,13 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo @@ -2611,246 +2858,273 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Filtrovat seznam torrentů... - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Transfers Přenosy - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo pro zamknutí UI bylo úspěšně změněno - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + + Use regular expressions + + + + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completion Kompletace stahování - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Starý překladač jazyka Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - A new version is available. Do you want to download %1? - Je k dispozici nová verze. + Je k dispozici nová verze. Chcete stáhnout %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezjištěná verze Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Chcete stáhnout %1? Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python byl nalezen v %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. + Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. - - + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Python found in '%1' Python nalezen v '%1' - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -3008,52 +3296,52 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Chyba dynamické DNS: neplatné jméno/heslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Chyba dynamické DNS: poskytnutý doménový název je neplatný. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DownloadHandler - + I/O Error Chyba I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Velikost souboru je %1. Přesahuje limit pro stažení %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Neočekávané přesměrování na magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) + + + + The operation was canceled + Operace byla zrušena + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována + + + + The connection to the remote server timed out + Připojení k vzdálenému serveru vypršelo + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake selhalo + + + + The remote server refused the connection + Vzdálený server odmítl připojení + + + + The connection to the proxy server was refused + Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy server předčasně ukončil připojení + + + + The proxy host name was not found + Název proxy serveru nebyl nalezen + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů + + + + The access to the remote content was denied (401) + Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena + + + + The remote content was not found at the server (404) + Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Vzdálený server vyžaduje přihlášení, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná + + + + An unknown network-related error was detected + Byla detekována neznámá chyba sítě + + + + An unknown proxy-related error was detected + Byla detekována neznámá chyba související s proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem + + + + A breakdown in protocol was detected + Byla detekována chyba v protokolu + + + + Unknown error + Neznámá chyba + Net::GeoIPManager @@ -4378,7 +4776,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::Smtp - + Email Notification Error: Chyba upozornění e-mailem: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. OptionsDialog - + Options Možnosti - + Behavior Vlastnosti - + Downloads Stahování - + Connection Připojení - + Speed Rychlost - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Web UI - + Advanced Pokročilé - + Language Jazyk - + User Interface Language: Jazyk uživatelského rozhraní: - + (Requires restart) (Vyžaduje restart) - + Transfer List Seznam přenosů - + Confirm when deleting torrents Potvrdit smazání torrentu - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Použít střídající se barvu řádků - + Hide zero and infinity values Skrýt nulové a nekonečné hodnoty - + Always Vždy - + Paused torrents only Pouze pozastavené torrenty - + Action on double-click Akce po dvojkliku - + Downloading torrents: Stahování torrentů: - - + + Start / Stop Torrent Spustit / Zastavit torrent - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - - + + No action Žádná akce - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustit qBittorrent po spuštění Windows - + Show splash screen on start up Zobrazit úvodní obrazovku při startu - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaně - + Confirmation on exit when torrents are active Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - + Run e&xternal program on torrent completion Spustit externí program při dokončení stažení torrentu - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + Seed torrents until their seeding time reaches Odesílat torrenty dokud není dosaženo jejich časového limitu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti - + Tray icon style: Styl ikony v oznamovací oblasti: - + Normal Normální - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (Tmavý motiv) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (Světlý motiv) - + File association Asociace souborů - + Use qBittorrent for .torrent files Použít qBittorent pro soubory .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Použít qBittorent pro Magnet linky - + Power Management Správa napájení - Inhibit system sleep when torrents are active - Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty + Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty - + Save path: Uložit do: - + Backup the log file after: Zálohovat log soubor po: - + Delete backup logs older than: Smazat log soubor starší než: - + days Delete backup logs older than 10 months dnů - + months Delete backup logs older than 10 months měsíců - + years Delete backup logs older than 10 years roky - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Bring torrent dialog to the front Dialog torrentu do popředí - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Should the .torrent file be deleted after adding it Má být .torrent soubor po přidání smazán - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno - + Also when addition is cancelled Také pokud bylo přidání zrušeno - + Warning! Data loss possible! Varování! Možnost ztráty dat! - + Saving Management Uložení nastavení - + Default Torrent Management Mode: Výchozí režim správy torrentu: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Manual Manuální - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Když je kategorie torrentu změněna: - + Relocate torrent Přemístit torrent - + Switch torrent to Manual Mode přepnout torrent do ručního módu - + When Default Save Path changed: Při změně výchozí cesty pro uložení: - - + + Relocate affected torrents Přemístit dotčené torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Přepnout dotčené torrenty do ručního módu - + When Category changed: Při změně kategorie: - + Use Subcategories Použít podkategorie - + Default Save Path: Výchozí cesta pro uložení: - + Keep incomplete torrents in: Ponechat nedokončené torrenty v: - + Copy .torrent files to: Kopírovat .torrent soubory do: - + Show &qBittorrent in notification area Zobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti - + &Log file Soubor logů - + Display &torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Create subfolder for torrents with multiple files Vytvořit podadresář pro torrent s více soubory - + De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Pre-allocate disk space for all files Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add entry Přidat položku - + Remove entry Odstranit položku - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Enabled protocol: Zapnout protokol: - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Use different port on each startup Při každém spuštění použít náhodné porty - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žádný) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k protějškům - + Disable connections not supported by proxies Zakázat připojení nepodporovaná připojením proxy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Více informací</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi protějšky) použijí přímé připojení - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - - + + From: from (time1 to time2) Od: - - + + To: time1 to time2 Do: - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení protějškům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostnit šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Povolit anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Práh rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Práh rychlosti stahování: - + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + Share Ratio Limiting Omezení ratia - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud ratio nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + RSS Smart Episode Filters RSS inteligentní filtry epizod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Key: Klíč: - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>souborové asociace</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Folder is already being monitored: Adresář je již sledován: - + Folder does not exist: Adresář neexistuje: - + Folder is not readable: Adresář nelze přečíst: - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - - - - + + + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + Preferences Předvolby - + Import SSL certificate Importovat SSL certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + Import SSL key Importovat SSL klíč - + SSL key SSL klíč - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & &Ne + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Přidaní Peerů + + + + List of peers to add (one IP per line): + Seznam peerů, které chcete přidat (jednu IP na řádek): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formát: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Protějšek nezadán + + + + Please type at least one peer. + Prosím zadejte alespoň jeden protějšek. + + + + Invalid peer + Neplatný protějšek + + + + The peer '%1' is invalid. + Protějšek '%1' je neplatný. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Protějšek nezadán + Protějšek nezadán - Please type at least one peer. - Prosím zadejte alespoň jeden protějšek. + Prosím zadejte alespoň jeden protějšek. - Invalid peer - Neplatný protějšek + Neplatný protějšek - The peer '%1' is invalid. - Protějšek '%1' je neplatný. + Protějšek '%1' je neplatný. @@ -5924,198 +6380,355 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Pluginy pro vyhledávání + Pluginy pro vyhledávání - + Installed search plugins: - Nainstalované vyhledávače: + Nainstalované vyhledávače: - + Name - Název + Název - + Version - Verze + Verze - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Zapnuto + Zapnuto - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů. + Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Nainstalovat nový + Nainstalovat nový - + Check for updates - Zkontrolovat aktualizace + Zkontrolovat aktualizace - + Close - Zavřít + Zavřít - + Uninstall - Odinstalovat + Odinstalovat - - - + + + Yes - Ano + Ano - - - - + + + + No - Ne + Ne - + Uninstall warning - Upozornění na odstranění + Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. + Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. Moduly byly alespoň vypnuty. - + Uninstall success - Odstranění bylo úspěšné + Odstranění bylo úspěšné - + All selected plugins were uninstalled successfully - Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny + Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - - Plugins installed or updated: %1 - Plugin instalován nebo aktualizován: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL nového vyhledávacího modulu - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Neplatný odkaz - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. - - - - Select search plugins - Vybrat vyhledávače - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent - vyhledávače - - - - - - + + + + Search plugin update - Aktualizovat vyhledávač + Aktualizovat vyhledávač - + + Plugins installed or updated: %1 + Plugin instalován nebo aktualizován: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL nového vyhledávacího modulu + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Neplatný odkaz + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. + + + + Select search plugins + Vybrat vyhledávače + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent - vyhledávače + + + All your plugins are already up to date. - Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. + Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 + Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 - + Search plugin install - Nainstalovat vyhledávač + Nainstalovat vyhledávač - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 + Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 + Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Pluginy pro vyhledávání + + + Installed search plugins: + Nainstalované vyhledávače: + + + Name + Název + + + Version + Verze + + + Url + URL + + + Enabled + Zapnuto + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Nainstalovat nový + + + Check for updates + Zkontrolovat aktualizace + + + Close + Zavřít + + + Uninstall + Odinstalovat + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + Uninstall warning + Upozornění na odstranění + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. +Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. +Moduly byly alespoň vypnuty. + + + Uninstall success + Odstranění bylo úspěšné + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny + + + Plugins installed or updated: %1 + Plugin instalován nebo aktualizován: %1 + + + New search engine plugin URL + URL nového vyhledávacího modulu + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Neplatný odkaz + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. + + + Select search plugins + Vybrat vyhledávače + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent - vyhledávače + + + Search plugin update + Aktualizovat vyhledávač + + + All your plugins are already up to date. + Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 + + + Search plugin install + Nainstalovat vyhledávač + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Zdroj zásuvného modulu + + + + Search plugin source: + Hledat zdroj zásuvného modulu: + + + + Local file + Místní soubor + + + + Web link + Webový odkaz PluginSourceDlg - Plugin source - Zdroj zásuvného modulu + Zdroj zásuvného modulu - Search plugin source: - Hledat zdroj zásuvného modulu: + Hledat zdroj zásuvného modulu: - Local file - Místní soubor + Místní soubor - Web link - Webový odkaz + Webový odkaz + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6435,154 +7048,154 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Nestahovat - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (má %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + Open Otevřít - + Open Containing Folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje - + New name: Nový název: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrovat soubory... - + Renaming Přejmenování - - + + Rename error Chyba přejmenování - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Název je prázdný nebo obsahuje nepovolené znaky, prosím zvolte jiný. - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -6590,230 +7203,230 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Usage: Používání: - + Options: Možnosti: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). - + Display program version and exit Zobrazit verzi programu a skončit - + Display this help message and exit Zobrazit nápovědu a skončit - + Change the Web UI port Změnit port Web UI - + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložit soubory konfigurace do <dir> - - + + name název - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu - + files or URLs soubory nebo URL odkazy - + Download the torrents passed by the user Stáhnout soubory přidané uživatelem - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. - + Options when adding new torrents: Volby při přidávání torrentů: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Zkratka pro %1 - + path cesta - + Torrent save path Cesta uložení torrentu - + Add torrents as started or paused Přidat torrenty jako spuštěné nebo pozastavené - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. - + Download files in sequential order Stahovat soubory v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí - + Help Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - + No further notices will be issued. Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6822,134 +7435,112 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím - The remote host name was not found (invalid hostname) - Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) + Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - The operation was canceled - Operace byla zrušena + Operace byla zrušena - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována + Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - The connection to the remote server timed out - Připojení k vzdálenému serveru vypršelo + Připojení k vzdálenému serveru vypršelo - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake selhalo + SSL/TLS handshake selhalo - The remote server refused the connection - Vzdálený server odmítl připojení + Vzdálený server odmítl připojení - The connection to the proxy server was refused - Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto + Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server předčasně ukončil připojení + Proxy server předčasně ukončil připojení - The proxy host name was not found - Název proxy serveru nebyl nalezen + Název proxy serveru nebyl nalezen - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek + Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů + Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů - The access to the remote content was denied (401) - Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) + Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena + Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - The remote content was not found at the server (404) - Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) + Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Vzdálený server vyžaduje přihlášení, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů + Vzdálený server vyžaduje přihlášení, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu + API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - The requested operation is invalid for this protocol - Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná + Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná - An unknown network-related error was detected - Byla detekována neznámá chyba sítě + Byla detekována neznámá chyba sítě - An unknown proxy-related error was detected - Byla detekována neznámá chyba související s proxy + Byla detekována neznámá chyba související s proxy - An unknown error related to the remote content was detected - Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem + Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem - A breakdown in protocol was detected - Byla detekována chyba v protokolu + Byla detekována chyba v protokolu - Unknown error - Neznámá chyba + Neznámá chyba @@ -6968,38 +7559,34 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Provedli jste update ze starší verze, která ukládá odlišně. Musíte přejít k novému ukládacímu systému. Potom už nebudete moci použít verzi starší než v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nelze migrovat torrent s hashem: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrent nelze migrovat. Neplatný fastresume název: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru. @@ -7034,37 +7621,37 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Selhalo stažení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS feed u '%1' úspěšně aktualizován. Přidány %2 nové články. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Selhalo zpracování RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat. @@ -7106,17 +7693,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nelze smazat kořenový adresář. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nesprávná cesta položky RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Nadřazený adresář neexistuje: %1. @@ -7219,62 +7806,62 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Nová složka... - + Please choose a folder name Vyberte název složky - + Folder name: Název složky: - + New folder Nová složka - + Please type a RSS feed URL Prosím vložte odkaz RSS feedu - + Feed URL: Odkaz feedu - + Deletion confirmation Smazat potvrzení - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Určitě chcete smazar označené RSS feedy? - + Please choose a new name for this RSS feed Zvolte název pro tento RSS feed, prosím - + New feed name: Nový název feedu: - + Rename failed Přejmenovaní neuspěšné - + Date: Datum: - + Author: Autor @@ -7282,7 +7869,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. ScanFoldersDelegate - + Select save location Vybrat umístění pro uložení @@ -7316,125 +7903,241 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Všechny kategorie + + Form + Formulář - Movies - Filmy + + Results(xxx) + Výsledky(xxx) - TV shows - TV seriály + + Search in: + Prohledat: - Music - Hudba + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Některé vyhledávací enginy hledají v popisu torrentu a také ve jménech souborů v torrentu. Zda budpu takové výsledky zobrazeny je ovládáno tímto režimem.</p><p><span style=" font-weight:600;">Všude </span>vypne filtrování a zobrazí všechny výsledky vyhledávácích enginů.</p><p><span style=" font-weight:600;">Pouze název torrentu</span> zobrazí pouze torrenty, jejichž název odpovídá hledanému dotazu.</p></body></html> - Games - Hry + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolený počet seederů</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + - Software - Software + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimální počet seederů</p></body></html> - Pictures - Obrázky + + + to + do - Books - Knihy + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximální počet seederů</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolenou velikost torrentu</p></body></html> + + + + Size: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimální velikost torrentu</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximální velikost torrentu</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Název + + + + Size + i.e: file size + Velikost + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seedeři + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leecheři + + + + Search engine + Vyhledávač + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Pouze názvy torrentů + + + + Everywhere + Všude + + + + Searching... + Hledám... + + + + Search has finished + Hledání ukončeno + + + + Search aborted + Hledání přerušeno + + + + An error occurred during search... + Během hledání nastala chyba... + + + + Search returned no results + Nebyly nalezeny žádné výsledky + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Neznámý formát souboru pluginu vyhledávače. - + A more recent version of this plugin is already installed. V systému je již nainstalována novější verze tohoto pluginu. - - + + Plugin is not supported. Plugin není podporován. - + All categories - Všechny kategorie + Všechny kategorie - + Movies - Filmy + Filmy - + TV shows - TV seriály + TV seriály - + Music - Hudba + Hudba - + Games - Hry + Hry - + Anime - Anime + Anime - + Software - Software + Software - + Pictures - Obrázky + Obrázky - + Books - Knihy + Knihy - + Update server is temporarily unavailable. %1 Server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Selhalo stažení plugin souboru. %1 - + An incorrect update info received. Byly obdrženy nesprávné aktualizační informace. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Vyhledávací plugin '%1' obsahuje neplatný řetezec verze ('%2') @@ -7442,151 +8145,121 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. SearchTab - Name i.e: file name - Název + Název - Size i.e: file size - Velikost + Velikost - Seeders i.e: Number of full sources - Seedeři + Seedeři - Leechers i.e: Number of partial sources - Leecheři + Leecheři - Search engine - Vyhledávač + Vyhledávač - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): + Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - Torrent names only - Pouze názvy torrentů + Pouze názvy torrentů - Everywhere - Všude + Všude - Searching... - Hledám... + Hledám... - Search has finished - Hledání ukončeno + Hledání ukončeno - Search aborted - Hledání přerušeno + Hledání přerušeno - An error occurred during search... - Během hledání nastala chyba... + Během hledání nastala chyba... - Search returned no results - Nebyly nalezeny žádné výsledky + Nebyly nalezeny žádné výsledky - Column visibility - Viditelnost sloupců + Viditelnost sloupců - Form - Formulář + Formulář - Results(xxx) - Výsledky(xxx) + Výsledky(xxx) - Search in: - Prohledat: + Prohledat: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Některé vyhledávací enginy hledají v popisu torrentu a také ve jménech souborů v torrentu. Zda budpu takové výsledky zobrazeny je ovládáno tímto režimem.</p><p><span style=" font-weight:600;">Všude </span>vypne filtrování a zobrazí všechny výsledky vyhledávácích enginů.</p><p><span style=" font-weight:600;">Pouze název torrentu</span> zobrazí pouze torrenty, jejichž název odpovídá hledanému dotazu.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Některé vyhledávací enginy hledají v popisu torrentu a také ve jménech souborů v torrentu. Zda budpu takové výsledky zobrazeny je ovládáno tímto režimem.</p><p><span style=" font-weight:600;">Všude </span>vypne filtrování a zobrazí všechny výsledky vyhledávácích enginů.</p><p><span style=" font-weight:600;">Pouze název torrentu</span> zobrazí pouze torrenty, jejichž název odpovídá hledanému dotazu.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolený počet seederů</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolený počet seederů</p></body></html> - Seeds: - Seedy: + Seedy: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimální počet seederů</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimální počet seederů</p></body></html> - - to - do + do - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximální počet seederů</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximální počet seederů</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolenou velikost torrentu</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolenou velikost torrentu</p></body></html> - Size: - Velikost" + Velikost" - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimální velikost torrentu</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimální velikost torrentu</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximální velikost torrentu</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximální velikost torrentu</p></body></html> @@ -7594,10 +8267,10 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - - - - + + + + Search Hledat @@ -7629,158 +8302,218 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Pluginy pro vyhledávání - + A phrase to search for. Fráze k vyhledání - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mezery v hledaném výrazu moho být chráněny uvozovkami. - + Example: Search phrase example Příklad: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: vyhledat <b>foo bar</b> - + All plugins Všechny pluginy - + Only enabled Pouze zapnuté - + Select... Vybrat... - - - + + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - + Stop Zastavit - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search has failed Hledání selhalo + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Znovu nezobrazovat + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent se nyní ukončí. + + + + E&xit Now + &Ukončit nyní + + + + Exit confirmation + Potvrdit vypnutí + + + + The computer is going to shutdown. + Počítač se vypíná. + + + + &Shutdown Now + &Vypnout nyní + + + + Shutdown confirmation + Potvrdit vypnutí + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Počítač přechází do režimu spánku. + + + + &Suspend Now + &Uspat nyní. + + + + Suspend confirmation + Potvrzení uspání + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Počítač přechází do režimu hibernace. + + + + &Hibernate Now + &Přejít do hibernace nyní + + + + Hibernate confirmation + Potvrzení hibernace + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Můžete zrušit akci během %1 sekund. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent se nyní ukončí. + qBittorrent se nyní ukončí. - E&xit Now - &Ukončit nyní + &Ukončit nyní - Exit confirmation - Potvrdit vypnutí + Potvrdit vypnutí - The computer is going to shutdown. - Počítač se vypíná. + Počítač se vypíná. - &Shutdown Now - &Vypnout nyní + &Vypnout nyní - The computer is going to enter suspend mode. - Počítač přechází do režimu spánku. + Počítač přechází do režimu spánku. - &Suspend Now - &Uspat nyní. + &Uspat nyní. - Suspend confirmation - Potvrzení uspání + Potvrzení uspání - The computer is going to enter hibernation mode. - Počítač přechází do režimu hibernace. + Počítač přechází do režimu hibernace. - &Hibernate Now - &Přejít do hibernace nyní + &Přejít do hibernace nyní - Hibernate confirmation - Potvrzení hibernace + Potvrzení hibernace - You can cancel the action within %1 seconds. - Můžete zrušit akci během %1 sekund. + Můžete zrušit akci během %1 sekund. - Shutdown confirmation - Potvrdit vypnutí + Potvrdit vypnutí SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7841,86 +8574,94 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn SpeedWidget - + Period: Období: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 hodin - + Select Graphs Vybrat grafy - + Total Upload Celkově odesláno - + Total Download Staženo celkem - + Payload Upload Odeslání užitečných dat - + Payload Download Stažení užitečných dat - + Overhead Upload Odeslání režie - + Overhead Download Stažení režie - + DHT Upload Odeslání DHT - + DHT Download Stažení DHT - + Tracker Upload Nahrání trackeru - + Tracker Download Stáhnutí trackeru + + StacktraceDialog + + + Crash info + Info o pádu + + StatsDialog @@ -8073,113 +8814,189 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Vše (0) + Vše (0) + + + + Downloading (0) + Stahuji (0) - Downloading (0) - Stahuji (0) + Seeding (0) + Sdílím (0) - Seeding (0) - Sdílím (0) + Completed (0) + Dokončeno (0) - Completed (0) - Dokončeno (0) + Resumed (0) + Obnoveno (0) - Resumed (0) - Obnoveno (0) + Paused (0) + Pozastaveno (0) - Paused (0) - Pozastaveno (0) + Active (0) + Aktivní (0) - Active (0) - Aktivní (0) + Inactive (0) + Neaktivní (0) - Inactive (0) - Neaktivní (0) + Errored (0) + S chybou (0) - - Errored (0) - S chybou (0) + + All (%1) + Vše (%1) + + + + Downloading (%1) + Stahuji (%1) + + + + Seeding (%1) + Sdílím (%1) - All (%1) - Vše (%1) + Completed (%1) + Dokončeno (%1) - Downloading (%1) - Stahuji (%1) + Paused (%1) + Pozastaveno (%1) - Seeding (%1) - Sdílím (%1) + Resumed (%1) + Obnoveno (%1) - Completed (%1) - Dokončeno (%1) + Active (%1) + Aktivní (%1) - Paused (%1) - Pozastaveno (%1) + Inactive (%1) + Neaktivní (%1) - Resumed (%1) - Obnoveno (%1) - - - - Active (%1) - Aktivní (%1) - - - - Inactive (%1) - Neaktivní (%1) - - - Errored (%1) - S chybou (%1) + S chybou (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Vše (0) + + + Downloading (0) + Stahuji (0) + + + Seeding (0) + Sdílím (0) + + + Completed (0) + Dokončeno (0) + + + Resumed (0) + Obnoveno (0) + + + Paused (0) + Pozastaveno (0) + + + Active (0) + Aktivní (0) + + + Inactive (0) + Neaktivní (0) + + + Errored (0) + S chybou (0) + + + All (%1) + Vše (%1) + + + Downloading (%1) + Stahuji (%1) + + + Seeding (%1) + Sdílím (%1) + + + Completed (%1) + Dokončeno (%1) + + + Paused (%1) + Pozastaveno (%1) + + + Resumed (%1) + Obnoveno (%1) + + + Active (%1) + Aktivní (%1) + + + Inactive (%1) + Neaktivní (%1) + + + Errored (%1) + S chybou (%1) TagFilterModel - + Tags Štítky - + All Vše - + Untagged Neoznačeno @@ -8187,62 +9004,62 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn TagFilterWidget - + Add tag... Přidat štítek... - + Remove tag Odebrat štítek - + Remove unused tags Odebrat nepoužité štítky - + Resume torrents Pokračování torrentů - + Pause torrents Pozastavení torrentů - + Delete torrents Smazat torrenty - + New Tag Nový štítek - + Tag: Štítek: - + Invalid tag name Neplatný název štítku - + Tag name '%1' is invalid Název štítku "%1" je neplatný - + Tag exists Štítek existuje - + Tag name already exists. Název štítku již existuje. @@ -8335,408 +9152,560 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Vytvořit Torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. - - - - - - Torrent creation failed - Vytvoření torentu nebylo úspěšné - - - - Torrent Files (*.torrent) - Soubory torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Vyberte adresář pro přidání do torrentu - - - - Reason: %1 - Důvod: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - - - - Torrent creator - Autor torrentu - - - - Torrent created: - Torrent vytvořen: - - - + Torrent Creator - Autor torrentu + Autor torrentu - + Select file/folder to share - Vyberte adresář/soubor ke sdílení + Vyberte adresář/soubor ke sdílení - + Path: - Cesta: + Cesta: - + [Drag and drop area] - [Sem přetáhněte soubory] + [Sem přetáhněte soubory] - - + + Select file - Vyber soubor + Vyber soubor - - + + Select folder - Vyber adresář + Vyber adresář - + Settings - Nastavení + Nastavení - + Piece size: - Velikost části: + Velikost části: - + Auto - Auto + Auto - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Spočítaný počet částí: + Spočítaný počet částí: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Soukromý torrent (nebude šířen na DHT síti) + Soukromý torrent (nebude šířen na DHT síti) - + Start seeding immediately - Začít seedovat ihned + Začít seedovat ihned - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorovat ratio pro tento torent + Ignorovat ratio pro tento torent - + Optimize alignment - Optimalizovat řazení souborů + Optimalizovat řazení souborů - + Fields - Pole + Pole - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. + Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. - + Web seed URLs: - URL odkazy pro webseed: + URL odkazy pro webseed: - + Tracker URLs: - URL Trackeru: + URL Trackeru: - + Comments: - Komentáře: + Komentáře: - + Source: - Zdroj: + Zdroj: - + Progress: - Průběh: + Průběh: + + + + Create Torrent + Vytvořit Torrent + + + + + + Torrent creation failed + Vytvoření torentu nebylo úspěšné + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. + + + + Select where to save the new torrent + Vyberte adresář pro přidání do torrentu + + + + Torrent Files (*.torrent) + Soubory torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Důvod: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. + + + + Torrent creator + Autor torrentu + + + + Torrent created: + Torrent vytvořen: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Vytvořit Torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. + + + Torrent creation failed + Vytvoření torentu nebylo úspěšné + + + Torrent Files (*.torrent) + Soubory torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Vyberte adresář pro přidání do torrentu + + + Reason: %1 + Důvod: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. + + + Torrent creator + Autor torrentu + + + Torrent created: + Torrent vytvořen: + + + Torrent Creator + Autor torrentu + + + Select file/folder to share + Vyberte adresář/soubor ke sdílení + + + Path: + Cesta: + + + [Drag and drop area] + [Sem přetáhněte soubory] + + + Select file + Vyber soubor + + + Select folder + Vyber adresář + + + Settings + Nastavení + + + Piece size: + Velikost části: + + + Auto + Auto + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Spočítaný počet částí: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Soukromý torrent (nebude šířen na DHT síti) + + + Start seeding immediately + Začít seedovat ihned + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorovat ratio pro tento torent + + + Optimize alignment + Optimalizovat řazení souborů + + + Fields + Pole + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. + + + Web seed URLs: + URL odkazy pro webseed: + + + Tracker URLs: + URL Trackeru: + + + Comments: + Komentáře: + + + Source: + Zdroj: + + + Progress: + Průběh: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Velikost souboru překračuje maximální limit %1 + Velikost souboru překračuje maximální limit %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Chyba při čtení torrent souboru + Chyba při čtení torrent souboru TorrentModel - Name i.e: torrent name - Název + Název - Size i.e: torrent size - Velikost + Velikost - Done % Done - Hotovo + Hotovo - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stav + Stav - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Zdroje + Zdroje - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Protějšky + Protějšky - Down Speed i.e: Download speed - Rychlost stahování + Rychlost stahování - Up Speed i.e: Upload speed - Rychlost odesílání + Rychlost odesílání - Ratio Share ratio - Ratio + Ratio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odh. čas + Odh. čas - Category - Kategorie + Kategorie - Tags - Štítky + Štítky - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Přidán + Přidán - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dokončen + Dokončen - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Limit stahování + Limit stahování - Up Limit i.e: Upload limit - Limit odesílání + Limit odesílání - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Staženo + Staženo - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Odesláno + Odesláno - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Staženo po spuštění + Staženo po spuštění - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Odesláno po spuštění + Odesláno po spuštění - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Zbývající + Zbývající - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktivní po dobu + Aktivní po dobu - Save path Torrent save path - Cesta pro uložení + Cesta pro uložení - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Dokončeno + Dokončeno - Ratio Limit Upload share ratio limit - Omezení ratia + Omezení ratia - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Poslední komplet zdroj + Poslední komplet zdroj - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Poslední aktivita + Poslední aktivita - Total Size i.e. Size including unwanted data - Celková velikost + Celková velikost @@ -8775,18 +9744,33 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Řazení torrentů musí být povoleno - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -8794,62 +9778,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vše (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Varování (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Varování (%1) - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vše (%1) @@ -8858,283 +9842,449 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Stav + Stav - Received - Přijato + Přijato - Seeds - Seedy + Seedy - Peers - Protějšky + Protějšky - Downloaded - Staženo + Staženo - Message - Zpráva + Zpráva - - Working - Funkční + Funkční - Disabled - Vypnuto + Vypnuto - This torrent is private - Tento torrent je soukromý + Tento torrent je soukromý - Updating... - Aktualizuji... + Aktualizuji... - Not working - Nefunkční + Nefunkční - Not contacted yet - Dosud nekontaktován + Dosud nekontaktován - Tracker URL: - URL trackeru: + URL trackeru: - Tracker editing - Upravit tracker + Upravit tracker - - Tracker editing failed - Úprava trackeru selhala + Úprava trackeru selhala - The tracker URL entered is invalid. - Zadaná URL trackeru je neplatná. + Zadaná URL trackeru je neplatná. - The tracker URL already exists. - Tato URL trackeru již existuje. + Tato URL trackeru již existuje. - Add a new tracker... - Přidat nový tracker... + Přidat nový tracker... - Copy tracker URL - Kopírovat URL trackeru + Kopírovat URL trackeru - Edit selected tracker URL - Upravit označenou URL trackeru + Upravit označenou URL trackeru - Force reannounce to selected trackers - Vynutit oznámení vybraným trackerům + Vynutit oznámení vybraným trackerům - Force reannounce to all trackers - Vynutit oznámení všem trackerům + Vynutit oznámení všem trackerům - Column visibility - Zobrazení sloupců + Zobrazení sloupců - Remove tracker - Odstranit tracker + Odstranit tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Funkční + + + + Disabled + Vypnuto + + + + This torrent is private + Tento torrent je soukromý + + + + Updating... + Aktualizuji... + + + + Not working + Nefunkční + + + + Not contacted yet + Dosud nekontaktován + + + + Tracker editing + Upravit tracker + + + + Tracker URL: + URL trackeru: + + + + + Tracker editing failed + Úprava trackeru selhala + + + + The tracker URL entered is invalid. + Zadaná URL trackeru je neplatná. + + + + The tracker URL already exists. + Tato URL trackeru již existuje. + + + + Add a new tracker... + Přidat nový tracker... + + + + Remove tracker + Odstranit tracker + + + + Copy tracker URL + Kopírovat URL trackeru + + + + Edit selected tracker URL + Upravit označenou URL trackeru + + + + Force reannounce to selected trackers + Vynutit oznámení vybraným trackerům + + + + Force reannounce to all trackers + Vynutit oznámení všem trackerům + + + + URL + URL + + + + Status + Stav + + + + Received + Přijato + + + + Seeds + + + + + Peers + Protějšky + + + + Downloaded + Staženo + + + + Message + Zpráva + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Ověření trackeru + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Přihlášení + + + + Username: + Uživatelské jméno: + + + + Password: + Heslo: + + + + Log in + Přihlásit se + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Dialog pro přidání trackeru + + + + List of trackers to add (one per line): + Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): + + + + µTorrent compatible list URL: + Seznam URL kompatibilní s µTorrent: + + + + No change + Žádná změna + + + + No additional trackers were found. + Nebyly nalezeny žádné další trackery. + + + + Download error + Chyba stahování + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Dialog pro přidání trackeru + Dialog pro přidání trackeru - List of trackers to add (one per line): - Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): + Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): - µTorrent compatible list URL: - Seznam URL kompatibilní s µTorrent: + Seznam URL kompatibilní s µTorrent: - I/O Error - Chyba I/O + Chyba I/O - Error while trying to open the downloaded file. - Chyba při pokusu o otevření staženého souboru. + Chyba při pokusu o otevření staženého souboru. - No change - Žádná změna + Žádná změna - No additional trackers were found. - Nebyly nalezeny žádné další trackery. + Nebyly nalezeny žádné další trackery. - Download error - Chyba stahování + Chyba stahování - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 + Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 TransferListDelegate - + Downloading Stahuji - + Downloading metadata used when loading a magnet link Stahuji metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Přiděluji místo - + Paused Pozastaveno - + Queued i.e. torrent is queued Zařazeno do fronty - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastaveno - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Stahuji - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sdílím - + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ve frontě na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrola dat pro obnovení - + Completed Dokončeno - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Přesouvám - + Missing Files Chybějící soubory - + Errored torrent status, the torrent has an error S chybou - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago před %1 @@ -9143,361 +10293,587 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategorie - + Tags Štítky - + Trackers Trackery + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Název + + + + Size + i.e: torrent size + Velikost + + + + Done + % Done + Hotovo + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stav + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Protějšky + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Rychlost stahování + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Rychlost odesílání + + + + Ratio + Share ratio + Ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Odh. čas + + + + Category + Kategorie + + + + Tags + Štítky + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Přidán + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Dokončen + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limit stahování + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limit odesílání + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Staženo + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Odesláno + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Staženo po spuštění + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Odesláno po spuštění + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Zbývající + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktivní po dobu + + + + Save path + Torrent save path + Cesta pro uložení + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Dokončeno + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Omezení ratia + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Poslední komplet zdroj + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Poslední aktivita + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Celková velikost + + TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nastavit umístění: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Add Tags Přidat Štítek - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit ratio... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Force reannounce Vynutit oznámení - + Copy name Kopírovat název - + Copy hash Zkopírovat hash - + Download first and last pieces first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Category Kategorie - + New... New category... Nový... - + Reset Reset category Resetovat - + Tags Štítky - + Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + Remove All Remove all tags Odstranit vše - + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet link - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Omezení ratia pro odesílání/stahování torrentu + + + + Use global share limit + Nastavení globálního limitu sdílení + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Nastavit sdílení bez limitu + + + + Set share limit to + Nastavit limit sdílení na + + + + ratio + ratio + + + + minutes + minuty + + + + No share limit method selected + Nevybrána žádná metoda omezování sdílení + + + + Please select a limit method first + Nejdříve prosím vyberte způsob omezování sdílení + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Omezení ratia pro odesílání/stahování torrentu + Omezení ratia pro odesílání/stahování torrentu - Use global share limit - Nastavení globálního limitu sdílení + Nastavení globálního limitu sdílení - Set no share limit - Nastavit sdílení bez limitu + Nastavit sdílení bez limitu - Set share limit to - Nastavit limit sdílení na + Nastavit limit sdílení na - ratio - ratio + ratio - minutes - minuty + minuty - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - Nevybrána žádná metoda omezování sdílení + Nevybrána žádná metoda omezování sdílení - Please select a limit method first - Nejdříve prosím vyberte způsob omezování sdílení + Nejdříve prosím vyberte způsob omezování sdílení + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python nebyl nalezen WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepřijatelný typ souboru, pouze správnésoubory jsou povoleny. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2' @@ -9528,149 +10904,124 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý BitTorrent klient naprogramován v jazyce C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. + Pokročilý BitTorrent klient naprogramován v jazyce C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Domovská stránka: + Domovská stránka: - Forum: - Fórum: + Fórum: - Bug Tracker: - Sledování chyb: + Sledování chyb: addPeersDialog - Add Peers - Přidaní Peerů + Přidaní Peerů - List of peers to add (one IP per line): - Seznam peerů, které chcete přidat (jednu IP na řádek): + Seznam peerů, které chcete přidat (jednu IP na řádek): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formát: IPv4:port / [IPv6]:port + Formát: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Ověření trackeru + Ověření trackeru - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Přihlášení + Přihlášení - Username: - Uživatelské jméno: + Uživatelské jméno: - Password: - Heslo: + Heslo: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Potvrzení o smazání + Potvrzení o smazání - Remember choice - Zapamatovat volbu + Zapamatovat volbu - Also delete the files on the hard disk - Smazat soubory také z pevného disku + Smazat soubory také z pevného disku confirmShutdownDlg - Don't show again - Znovu nezobrazovat + Znovu nezobrazovat downloadFromURL - Add torrent links - Přidat odkazy torrentů + Přidat odkazy torrentů - Download from URLs - Stahovat z URL + Stahovat z URL - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden odkaz na jeden řádek (odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes jsou podporovány) + Jeden odkaz na jeden řádek (odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes jsou podporovány) - Download - Stahovat + Stahovat - No URL entered - Nebylo vloženo žádné URL + Nebylo vloženo žádné URL - Please type at least one URL. - Prosím napište alespoň jedno URL. + Prosím napište alespoň jedno URL. errorDialog - Crash info - Info o pádu + Info o pádu fsutils - + Downloads Stahování @@ -9678,99 +11029,96 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python nebyl nalezen + Python nebyl nalezen - Python version: %1 - Verze Pythonu: %1 + Verze Pythonu: %1 - Normalized Python version: %1 - Normalizovaná verze Pythonu: %1 + Normalizovaná verze Pythonu: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámá - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9792,9 +11140,8 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. trackerLogin - Log in - Přihlásit se + Přihlásit se diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 45003a1af..bc7977030 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Om qBittorrent + + + + About + Om + + + + Author + Forfatter + + + + Current maintainer + Nuværende vedligeholder + + + + Greece + Grækenland + + + + + Nationality: + Nationalitet: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Navn: + + + + Original author + Oprindelig forfatter + + + + France + Frankrig + + + + Special Thanks + Særlig tak til + + + + Translators + Oversættere + + + + License + Licens + + + + Libraries + Biblioteker + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Ophavsret %1 2006-2018 qBittorrent-projektet + + + + Home Page: + Hjemmeside: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Fejltracker: + + AboutDlg - About qBittorrent - Om qBittorrent + Om qBittorrent - About - Om + Om - Author - Forfatter + Forfatter - - Nationality: - Nationalitet: + Nationalitet: - - Name: - Navn: + Navn: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Grækenland + Grækenland - Current maintainer - Nuværende vedligeholder + Nuværende vedligeholder - Original author - Oprindelig forfatter + Oprindelig forfatter - Special Thanks - Særlig tak til + Særlig tak til - Translators - Oversættere + Oversættere - Libraries - Biblioteker + Biblioteker - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: + qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: - France - Frankrig + Frankrig - License - Licens + Licens @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Gem i - - Set as default save path - Sæt som standardgemmesti - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Start torrent - + Torrent information Torrent-information @@ -129,22 +213,22 @@ Spring hashtjek over - + Size: Størrelse: - + Hash: Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Husk sidste anvendte gemmesti @@ -189,87 +273,97 @@ Opret undermappe - + + Download in sequential order + Download i fortløbende rækkefølge + + + + Download first and last pieces first + Start med at downloade første og sidste stykker + + + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højeste - + Do not download Download ikke - - - + + + I/O Error I/O-fejl - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Renaming Omdøbning - - + + Rename error Fejl ved omdøbning - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent-filen '%1' findes ikke. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent-filen '%1' kan ikke læses fra disken. Du har muligvis ikke tilstrækkeligt med tilladelser. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Fejl: %2 - - - - Already in the download list - Allerede i downloadlisten + Allerede i downloadlisten - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. + Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen. + Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen. - - Cannot add torrent - Kan ikke tilføje torrent + Kan ikke tilføje torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. + Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. - + This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-linket '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen. + Magnet-linket '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. + Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Free space on disk: %1 Ledig plads på disk: %1 - + Choose save path Vælg gemmesti - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nyt navn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ugyldig metadata - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Download Error Fejl ved download @@ -398,306 +516,317 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - + Transfer list refresh interval Opdateringsinterval for overførselsliste - + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - + + min + minutes + min + + + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Diskmellemlager - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Guided read cache Guidet læsemellemlager - + Coalesce reads & writes - + Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt modparters lande (GeoIP) - + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - + Strict super seeding Streng super seeding - + Network Interface (requires restart) Netværksgrænseflade (kræver genstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse som der skal bindes til (kræver genstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyt på IPv6-adresse (kræver genstart) - + Display notifications Vis notifikationer - + Display notifications for added torrents Vis notifikationer for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Fixed slots - + Fastgjorte pladser - + Upload rate based - + Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin - + Round-robin - + Fastest upload - + Hurtigste upload - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gemmeinterval for genoptagelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimum antal halvt åbne forbindelser [0: Ubegrænset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port - + Check for software updates Søg efter softwareopdateringer - + Use system icon theme Brug systemets ikontema @@ -705,89 +834,89 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender notifikation via e-mail - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Webgrænsefladens administratorens brugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Transportabeltilstand og eksplicitte valgmuligheder for profilmappe er gensidigt eksplicitte - + Portable mode implies relative fastresume Transportabeltilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse @@ -795,10 +924,25 @@ Fejl: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Din IP-adresse er blevet udelukket efter for mange mislykkede godkendelsesforsøg. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -836,7 +980,8 @@ Fejl: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Smart episodefilter tjekker episodenummeret for at hindre download af duplikater. +Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater understøtter også - som en separator) @@ -925,268 +1070,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Eksportér... - + Matches articles based on episode filter. Matcher artikler baseret på episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1 - + Episode filter rules: Regler for episodefilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Sæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi - + Filter must end with semicolon Filter skal slutte med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ét nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1 - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en obligatorisk positiv værdi - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (udgået) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner - + Last Match: %1 days ago Sidste match: %1 dage siden - + Last Match: Unknown Sidste match: Ukendt - + New rule name Nyt regelnavn - + Please type the name of the new download rule. Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. - - + + Rule name conflict Konflikt for regelnavn - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? - + Rule deletion confirmation Bekræftelse for sletning af regel - + Destination directory Destinationsmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom. Der er intet at eksportere. - + Export RSS rules Eksportér RSS-regler - - + + I/O Error I/O-fejl - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1 - + Import RSS rules Importér RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1 - + Import Error Fejl ved import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1 - + Add new rule... Tilføj ny regel... - + Delete rule Slet regel - + Rename rule... Omdøb regel... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Clear downloaded episodes... Ryd downloadede episoder... - + Rule renaming Omdøbning af regel - + Please type the new rule name Skriv venligst det nye regelnavn - + Clear downloaded episodes Ryd downloadede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk - - + + Position %1: %2 Placering %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertegnstilstand: du kan bruge - + ? to match any single character ? for at matche ét tegn - + * to match zero or more of any characters * for at matche nul eller flere tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) - + | is used as OR operator | bruges som en ELLER-operatør - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil matche alle artikler. - + will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler. @@ -1194,198 +1339,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Liste over udelukkede IP-adresser + Liste over udelukkede IP-adresser - Ban IP - Udeluk IP + Udeluk IP - Delete - Slet + Slet - - Warning - Advarsel + Advarsel - The entered IP address is invalid. - Den indtastede IP-adresse er ugyldig. + Den indtastede IP-adresse er ugyldig. - The entered IP is already banned. - Den indtastede IP er allerede udelukket. + Den indtastede IP er allerede udelukket. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Liste over udelukkede IP-adresser + + + + Ban IP + Udeluk IP + + + + Delete + Slet + + + + + Warning + Advarsel + + + + The entered IP address is invalid. + Den indtastede IP-adresse er ugyldig. + + + + The entered IP is already banned. + Den indtastede IP er allerede udelukket. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Kunne ikke få GUID af konfigureret netværksgrænseflade. Binder til IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Indlejret tracker [TIL] - + Failed to start the embedded tracker! Kunne ikke starte den indlejret tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Indlejret tracker [FRA] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke gemme '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Opslaf af URL-seed mislykkedes for URL: '%1', meddelelse: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent kunne ikke lytte på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på en vilkårlig grænsefladeport: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2 @@ -1402,7 +1574,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] @@ -1412,10 +1584,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON TIL @@ -1425,157 +1597,162 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF FRA - + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] PeX support [%1] - + Understøttelse af PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fandt ikke en lokal %1-adresse at lytte på - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent kunne ikke lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1. Årsag: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' genoptaget. (hurtig genoptagelse) + '%1' genoptaget. (hurtig genoptagelse) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En I/O-fejl er opstået, '%1' sat på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lav port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter på grænseflade %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 @@ -1592,39 +1769,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Start med at downloade første og sidste stykker: %1, torrent: '%2' - + On - + Tændt - + Off - + Slukket - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Flyttede torrent: %1. Ny sti: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Filstørrelser matcher ikke for torrent '%1', pauser den. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Hurtig genoptagelsesdata blev afvist for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... @@ -1648,42 +1825,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Tilføj kategori... - + Add subcategory... Tilføj underkategori... - + Edit category... Rediger kategori... - + Remove category Fjern kategori - + Remove unused categories Fjern ubrugte kategorier - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Delete torrents Slet torrents @@ -1725,18 +1902,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? + + Deletion confirmation + Bekræftelse for sletning - + + Remember choice + Husk valg + + + + Also delete the files on the hard disk + Slet også filerne på harddisken + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? + Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Download fra URL'er + + + + Add torrent links + Tilføj torrent-links + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) + + + + Download + Download + + + + No URL entered + Der er ikke indtastet nogen URL + + + + Please type at least one URL. + Skriv venligst mindst én URL. @@ -1760,26 +1998,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Generelt + Generelt - Blocked IPs - Blokerede IP'er + Blokerede IP'er - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blev blokeret %2 + <font color='red'>%1</font> blev blokeret %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> blev udelukket + <font color='red'>%1</font> blev udelukket + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Generelt + + + + Blocked IPs + Blokerede IP'er + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> blev blokeret %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> blev udelukket @@ -1799,9 +2058,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Der opstod en fejl ved forsøg på at åbne logfilen. Logning til fil er deaktiveret. @@ -1810,25 +2069,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Gennemse... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Vælg en fil Choose a folder Caption for directory open dialog - + Vælg en mappe @@ -1898,43 +2157,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Databasens filstørrelse understøttes ikke. - + Metadata error: '%1' entry not found. Fejl ved metadata: '%1'-elementet blev ikke fundet. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Fejl ved metadata: '%1'-elementet har ugyldig type. - + Unsupported database version: %1.%2 Databaseversionen understøttes ikke: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 IP-version understøttes ikke: %1 - + Unsupported record size: %1 Record-størrelse understøttes ikke: %1 - + Invalid database type: %1 Ugyldig databasetype: %1 - + Database corrupted: no data section found. Databasen er ødelagt: intet dataafsnit blev fundet. @@ -1942,14 +2201,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Http-forespørgselsstørrelse overstiger begrænsning. Lukke sokkel. Grænse: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s - + Dårlig Http-anmodning, lukker sokkel. IP: %s @@ -2264,12 +2523,12 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. Slet - + Error Fejl - + The entered subnet is invalid. Det indtastede undernet er ugyldigt. @@ -2277,12 +2536,12 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. LogListWidget - + Copy Kopiér - + Clear Ryd @@ -2563,12 +2822,12 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -2583,13 +2842,13 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden @@ -2599,246 +2858,273 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. Filtrér torrentliste... - + &Set Password &Set adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Transfers Overførsler - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Filtilknytning for torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - - + + + UI lock password Brugerfladens låseadgangskode - - - + + + Please type the UI lock password: Skriv venligst brugerfladens låseadgangskode: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn - + Password update Opdatering af adgangskode - + The UI lock password has been successfully updated Brugerfladens låseadgangskode er blevet opdateret - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + + Use regular expressions + + + + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + Download completion Download er færdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global grænse for uploadhastighed - + Global Download Speed Limit Global grænse for downloadhastighed - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne kan virke. Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - A new version is available. Do you want to download %1? - Der findes en ny version. + Der findes en ny version. Vil du downloade %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruger allerede den seneste qBittorrent-version - + Undetermined Python version Kunne ikke fastslå Python-version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2847,148 +3133,162 @@ Vil du downloade %1? Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python fundet i %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Kunne ikke fastslå din Python-version (%1). Søgemotoren er deaktiveret. + Kunne ikke fastslå din Python-version (%1). Søgemotoren er deaktiveret. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python-fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Python found in '%1' Python fundet i '%1' - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fejl ved URL-download - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -2996,52 +3296,52 @@ Installer den venligst manuelt. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS blev opdateret. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Fejl med dynamisk DNS: Tjenesten er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Fejl med dynamisk DNS: angivne værtsnavn findes ikke på denne konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Fejl med dynamisk DNS: Ugyldig brugernavn/adgangskode. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Fejl med dynamisk DNS: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Fejl med dynamisk DNS: angivne domænenavn er ugyldigt. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivne brugernavn er for kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivne adgangskode er for kort. @@ -3049,20 +3349,130 @@ Installer den venligst manuelt. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O-fejl - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Filstørrelsen er %1. Den overstiger grænsen for download af %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Uventet videresendelse til magnet-URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Fjern-værtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) + + + + The operation was canceled + Handlingen blev annulleret + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Fjern-serveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet + + + + The connection to the remote server timed out + Forbindelsen til fjern-serveren fik timeout + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS-håndtryk mislykkedes + + + + The remote server refused the connection + Fjern-serveren nægtede forbindelsen + + + + The connection to the proxy server was refused + Forbindelsen til proxy-serveren blev nægtet + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy-serveren lukkede forbindelsen for tidligt + + + + The proxy host name was not found + Proxy-værtsnavnet blev ikke fundet + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke legitimationsoplysningerne + + + + The access to the remote content was denied (401) + Adgangen til fjern-indholdet blev nægtet (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Den anmodede handling er ikke tilladt på fjern-indholdet + + + + The remote content was not found at the server (404) + Fjern-indholdet blev ikke fundet på serveren (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Fjern-serveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men legitimationsoplysningerne blev ikke accepteret + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol + + + + An unknown network-related error was detected + En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet + + + + An unknown proxy-related error was detected + En ukendt proxy-relateret fejl blev fundet + + + + An unknown error related to the remote content was detected + En ukendt fejl relateret til fjern-indholdet blev fundet + + + + A breakdown in protocol was detected + Et nedbrud i protokollen blev fundet + + + + Unknown error + Ukendt fejl + Net::GeoIPManager @@ -4366,7 +4776,7 @@ Installer den venligst manuelt. Net::Smtp - + Email Notification Error: Fejl ved notifikation via e-mail: @@ -4374,258 +4784,258 @@ Installer den venligst manuelt. OptionsDialog - + Options Indstillinger - + Behavior Opførsel - + Downloads Downloads - + Connection Forbindelse - + Speed Hastighed - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Webgrænseflade - + Advanced Avanceret - + Language Sprog - + User Interface Language: Brugerfladens sprog: - + (Requires restart) (kræver genstart) - + Transfer List Overførselsliste - + Confirm when deleting torrents Bekræft ved sletning af torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Brug alternative farver for rækker - + Hide zero and infinity values Skjul nul og uendelige værdier - + Always Altid - + Paused torrents only Kun torrents som er sat på pause - + Action on double-click Handling ved dobbeltklik - + Downloading torrents: Downloader torrents: - - + + Start / Stop Torrent Start/stop torrent - - + + Open destination folder Åbn destinationsmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Færdige torrents: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent når Windows starter - + Show splash screen on start up Vis splash-skærm ved opstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimeret - + Confirmation on exit when torrents are active Bekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion &Notifikation via e-mail når download er færdig - + Run e&xternal program on torrent completion Kør &eksternt program når torrent er færdig - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + Seed torrents until their seeding time reaches Seed torrents indtil deres seedingtid nås - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4634,999 +5044,1023 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Hvidliste til filtrering af HTTP-værtens headerværdier. + Hvidliste til filtrering af HTTP host-headerværdier. For at afværge DNS-genbindingsangreb, bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til notifikationsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Luk qBittorrent til notifikationsområdet - + Tray icon style: Stil for bakkeikon: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Mørkt tema) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Lyst tema) - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Brug qBittorrent til .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Brug qBittorrent til magnet-links - + Power Management Strømstyring - Inhibit system sleep when torrents are active - Forhindr systemet i at gå i dvale når der er aktive torrents + Forhindr systemet i at gå i dvale når der er aktive torrents - + Save path: Gemmesti: - + Backup the log file after: Sikkerhedskopiér logfilen efter: - + Delete backup logs older than: Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end: - + days Delete backup logs older than 10 months dage - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Bring torrent dialog to the front Bring torrent-dialogen forrest - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Start ikke download automatisk - + Should the .torrent file be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes efter den er blevet tilføjet - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret - + Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Data kan gå tabt! - + Saving Management Gemmehåndtering - + Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for torrent-håndtering: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Manual Manuelt - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori ændres: - + Relocate torrent Flyt torrent til en anden placering - + Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manuel tilstand - + When Default Save Path changed: Når standardgemmesti ændres: - - + + Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til en anden placering - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand - + When Category changed: Når kategori ændres: - + Use Subcategories Brug underkategorier - + Default Save Path: Standardgemmesti: - + Keep incomplete torrents in: Behold ufærdige torrents i: - + Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i notifikationsområdet - + &Log file &Logfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder - + Create subfolder for torrents with multiple files Opret undermappe til torrents med mere end én fil - + De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Tilføj automatisk torrents fra: - + Add entry Tilføj element - + Remove entry Fjern element - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - + + Authentication Godkendelse - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Enabled protocol: Aktiveret protokol: - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Use different port on each startup Brug en anden port ved hver opstart - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vært: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxy-serveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + Disable connections not supported by proxies Deaktivér forbindelser som ikke understøttes af proxier - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Mere information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse - + Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents - + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrér sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - - + + From: from (time1 to time2) Fra: - - + + To: time1 to time2 Til: - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadrate: - + Download rate threshold: Grænse for downloadrate: - + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: - + Timer for torrent inaktivitet: - + Share Ratio Limiting Begrænsning af deleforhold - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deres forhold er nået - + then og så - + Pause them Sæt dem på pause - + Remove them Fjern dem - + RSS Smart Episode Filters - + RSS smart episodefiltre - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Import SSL Certificate Importér SSL-certifikat - + Key: Nøgle: - + Import SSL Key Importér SSL-nøgle - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse valgmuligheder er aktiveret, så vil qBittorent <strong>slette</strong> .torrent-filer efter det lykkedes at tilføje dem (den første valgmulighed) eller ej (den anden valgmulighed) til sin downloadkø. Dette vil <strong>ikke kun</strong> blive anvendt på filerne som er åbnet via menuhandlingen &ldquo;Tilføj torrent&rdquo; men også til dem der er blevet åbnet via <strong>filtypetilknytning</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %G: Tags (seperated by comma) - + %G: Mærkatet (separeret af komma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + %I: Info hash %I: Infohash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Folder is already being monitored: Mappen overvåges allerede: - + Folder does not exist: Mappen findes ikke: - + Folder is not readable: Mappen kan ikke læses: - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - - - - + + + + Choose export directory Vælg eksportmappe - - - + + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + SSL Certificate SSL-certifikat - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + Preferences Præferencer - + Import SSL certificate Importér SSL-certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. - + Import SSL key Importér SSL-nøgle - + SSL key SSL-nøgle - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -5847,27 +6281,61 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos &Nej + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Tilføj modparter + + + + List of peers to add (one IP per line): + Liste over modparter som skal tilføjes (én IP pr. linje): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port/[IPv6]:port + + + + No peer entered + Ingen modpart indtastet + + + + Please type at least one peer. + Skriv venligst mindst én modpart. + + + + Invalid peer + Ugyldig modpart + + + + The peer '%1' is invalid. + Modparten '%1' er ugyldig. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Ingen modpart indtastet + Ingen modpart indtastet - Please type at least one peer. - Skriv venligst mindst én modpart. + Skriv venligst mindst én modpart. - Invalid peer - Ugyldig modpart + Ugyldig modpart - The peer '%1' is invalid. - Modparten '%1' er ugyldig. + Modparten '%1' er ugyldig. @@ -5912,197 +6380,353 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Søge-plugins + Søge-plugins - + Installed search plugins: - Installerede søge-plugins: + Installerede søge-plugins: - + Name - Navn + Navn - + Version - Version + Version - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Aktiveret + Aktiveret - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne. + Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Her kan du finde nye søgemotor-plugins: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Her kan du finde nye søgemotor-plugins: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Installer en ny + Installer en ny - + Check for updates - Søg efter opdateringer + Søg efter opdateringer - + Close - Luk + Luk - + Uninstall - Afinstaller + Afinstaller - - - + + + Yes - Ja + Ja - - - - + + + + No - Nej + Nej - + Uninstall warning - Advarsel om afinstallation + Advarsel om afinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret + Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret Pluginsne blev deaktiveret. - + Uninstall success - Afinstallationen lykkedes + Afinstallationen lykkedes - + All selected plugins were uninstalled successfully - Alle valgte plugins blev afinstalleret + Alle valgte plugins blev afinstalleret - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins installeret eller opdateret: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Ny URL for søgemotor-plugin - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Ugyldigt link - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin. - - - - Select search plugins - Vælg søge-plugins - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent søge-plugins - - - - - - + + + + Search plugin update - Opdatering af søge-plugin + Opdatering af søge-plugin - + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins installeret eller opdateret: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Ny URL for søgemotor-plugin + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Ugyldigt link + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin. + + + + Select search plugins + Vælg søge-plugins + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent søge-plugins + + + All your plugins are already up to date. - Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave. + Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 + Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 - + Search plugin install - Installation af søge-plugin + Installation af søge-plugin - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 + Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 + Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Søge-plugins + + + Installed search plugins: + Installerede søge-plugins: + + + Name + Navn + + + Version + Version + + + Url + Url + + + Enabled + Aktiveret + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Her kan du finde nye søgemotor-plugins: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Installer en ny + + + Check for updates + Søg efter opdateringer + + + Close + Luk + + + Uninstall + Afinstaller + + + Yes + Ja + + + No + Nej + + + Uninstall warning + Advarsel om afinstallation + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret +Pluginsne blev deaktiveret. + + + Uninstall success + Afinstallationen lykkedes + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Alle valgte plugins blev afinstalleret + + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins installeret eller opdateret: %1 + + + New search engine plugin URL + Ny URL for søgemotor-plugin + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Ugyldigt link + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin. + + + Select search plugins + Vælg søge-plugins + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent søge-plugins + + + Search plugin update + Opdatering af søge-plugin + + + All your plugins are already up to date. + Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 + + + Search plugin install + Installation af søge-plugin + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Plugin-kilde + + + + Search plugin source: + Kilde for søge-plugin: + + + + Local file + Lokal fil + + + + Web link + Weblink PluginSourceDlg - Plugin source - Plugin-kilde + Plugin-kilde - Search plugin source: - Kilde for søge-plugin: + Kilde for søge-plugin: - Local file - Lokal fil + Lokal fil - Web link - Weblink + Weblink + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6422,154 +7046,154 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Download ikke - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + Open Åbn - + Open Containing Folder Åbn indeholdende mappe - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL - + New name: Nyt navn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn. - + The folder could not be renamed Mappen kunne ikke omdøbes - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filterfiler... - + Renaming Omdøbning - - + + Rename error Fejl ved omdøbning - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. - + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -6577,230 +7201,230 @@ Pluginsne blev deaktiveret. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. - + Usage: Anvendelse: - + Options: Tilvalg: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). - + Display program version and exit Vis programversion og afslut - + Display this help message and exit Vis denne hjælpemeddelelse og afslut - + Change the Web UI port Skift webgrænsefladeporten - + Disable splash screen Deaktivér splash-skærm - + Run in daemon-mode (background) Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mappe - + Store configuration files in <dir> Opbevar konfigurationsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL'er - + Download the torrents passed by the user Download torrents som brugeren har givet - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. - + Options when adding new torrents: Tilvalg når der tilføjes nye torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Genvej for %1 - + path sti - + Torrent save path Gemmesti til torrent - + Add torrents as started or paused Tilføj torrents som startet eller sat på pause - + Skip hash check Spring hashtjek over - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. - + Download files in sequential order Download filer i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Start med at downloade første og sidste stykker - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler - + Help Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. - + Bad command line Ugyldig kommandolinje - + Bad command line: Ugyldig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notits - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - + No further notices will be issued. - + Der udstedes ingen yderligere notitser. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6809,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Press %1 key to accept and continue... Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - + Legal notice Juridisk notits - + Cancel Annuller - + I Agree Jeg accepterer - The remote host name was not found (invalid hostname) - Fjern-værtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) + Fjern-værtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) - The operation was canceled - Handlingen blev annulleret + Handlingen blev annulleret - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Fjern-serveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet + Fjern-serveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet - The connection to the remote server timed out - Forbindelsen til fjern-serveren fik timeout + Forbindelsen til fjern-serveren fik timeout - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS-håndtryk mislykkedes + SSL/TLS-håndtryk mislykkedes - The remote server refused the connection - Fjern-serveren nægtede forbindelsen + Fjern-serveren nægtede forbindelsen - The connection to the proxy server was refused - Forbindelsen til proxy-serveren blev nægtet + Forbindelsen til proxy-serveren blev nægtet - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy-serveren lukkede forbindelsen for tidligt + Proxy-serveren lukkede forbindelsen for tidligt - The proxy host name was not found - Proxy-værtsnavnet blev ikke fundet + Proxy-værtsnavnet blev ikke fundet - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide + Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke legitimationsoplysningerne + Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke legitimationsoplysningerne - The access to the remote content was denied (401) - Adgangen til fjern-indholdet blev nægtet (401) + Adgangen til fjern-indholdet blev nægtet (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Den anmodede handling er ikke tilladt på fjern-indholdet + Den anmodede handling er ikke tilladt på fjern-indholdet - The remote content was not found at the server (404) - Fjern-indholdet blev ikke fundet på serveren (404) + Fjern-indholdet blev ikke fundet på serveren (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Fjern-serveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men legitimationsoplysningerne blev ikke accepteret + Fjern-serveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men legitimationsoplysningerne blev ikke accepteret - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes + Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes - The requested operation is invalid for this protocol - Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol + Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol - An unknown network-related error was detected - En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet + En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet - An unknown proxy-related error was detected - En ukendt proxy-relateret fejl blev fundet + En ukendt proxy-relateret fejl blev fundet - An unknown error related to the remote content was detected - En ukendt fejl relateret til fjern-indholdet blev fundet + En ukendt fejl relateret til fjern-indholdet blev fundet - A breakdown in protocol was detected - Et nedbrud i protokollen blev fundet + Et nedbrud i protokollen blev fundet - Unknown error - Ukendt fejl + Ukendt fejl @@ -6955,38 +7557,34 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Du opdaterede fra en gammel version, som gemte ting anderledes. Du skal migrere til det nye lagringssystem. Hvis du fortsætter, så vil du ikke være i stand til at bruge en ældre version end v3.3.0 igen. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kunne ikke migrere torrent med hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kunne ikke migrere torrent. Ugyldigt fastresume-filnavn: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Fandt uren programafslutning. Bruger reservefil til at gendanne indstillinger. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen. @@ -7000,60 +7598,60 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2 Invalid data format - + Ugyldigt dataformat Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1 RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Kunne ikke downloade RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + RSS-feed på '%1' opdateret. Tilføjede %2 nye artikler. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Kunne ikke behandle RSS-feed på '%1'. Årsag: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat. @@ -7093,17 +7691,17 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Kan ikke slette rodmappe. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ukorrekt RSS-elementsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-element med angivne sti findes allerede: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Forældermappe findes ikke: %1. @@ -7206,62 +7804,62 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Ny mappe... - + Please choose a folder name Vælg venligst et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - + Please type a RSS feed URL Skriv venligst en URL for RSS-feed - + Feed URL: URL for feed: - + Deletion confirmation Bekræftelse for sletning - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på, at du vil slette de valgte RSS-feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Vælg venligst et nyt navn til dette RSS-feed - + New feed name: Nyt feednavn: - + Rename failed Omdøbning mislykkedes - + Date: Dato: - + Author: Forfatter: @@ -7269,7 +7867,7 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. ScanFoldersDelegate - + Select save location Vælg placering at gemme @@ -7303,277 +7901,363 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Alle kategorier + + Form + Formular - Movies - Film + + Results(xxx) + Resultater(xxx) - TV shows - TV-shows + + Search in: + Søg i: - Music - Musik + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nogle søgemotorer søger i torrentbeskrivelser og også i torrentnavne. Hvorvidt sådanne resultater vil blive vist i listen herunder styres af denne tilstand.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alle steder</span> deaktivere filtrering og viser alt som returneres af søgemotorene.</p><p><span style=" font-weight:600;">Kun torrentnavne</span> viser kun torrents hvis navn matcher søgeforespørgsel.</p></body></html> - Games - Spil + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte antal seedere</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Seeds: - Software - Software + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimum antal seeds</p></body></html> - Pictures - Billeder + + + to + til - Books - Bøger + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimum antal seeds</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte størrelse af en torrent</p></body></html> + + + + Size: + Størrelse: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimum torrentstørrelse</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimum torrentstørrelse</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Navn + + + + Size + i.e: file size + Størrelse + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seedere + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leechere + + + + Search engine + Søgemotor + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Kun torrentnavne + + + + Everywhere + Alle steder + + + + Searching... + Søger... + + + + Search has finished + Søgningen er færdig + + + + Search aborted + Søgning afbrudt + + + + An error occurred during search... + Der opstod en fejl under søgningen... + + + + Search returned no results + Søgningen gav intet resultat + + + + Column visibility + Synlighed for kolonne SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Ukendt filformat for søgemotor-plugin. - + A more recent version of this plugin is already installed. - + En nyere version af dette plugin er allerede installeret. - - + + Plugin is not supported. Plugin understøttes ikke. - + All categories - Alle kategorier + Alle kategorier - + Movies - Film + Film - + TV shows - TV-shows + TV-shows - + Music - Musik + Musik - + Games - Spil + Spil - + Anime - Anime + Anime - + Software - Software + Software - + Pictures - Billeder + Billeder - + Books - Bøger + Bøger - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + Opdateringsserveren er midlertidig utilgængelig. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Kunne ikke download plugin-filen. %1 - + An incorrect update info received. - + En ukorrekt opdateringsinformation blev modtaget. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Søge-pluginet '%1' indeholder ugyldig versionsstreng ('%2') SearchTab - Name i.e: file name - Navn + Navn - Size i.e: file size - Størrelse + Størrelse - Seeders i.e: Number of full sources - Seedere + Seedere - Leechers i.e: Number of partial sources - Leechere + Leechere - Search engine - Søgemotor + Søgemotor - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): + Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): - Torrent names only - Kun torrentnavne + Kun torrentnavne - Everywhere - Alle steder + Alle steder - Searching... - Søger... + Søger... - Search has finished - Søgningen er færdig + Søgningen er færdig - Search aborted - Søgning afbrudt + Søgning afbrudt - An error occurred during search... - Der opstod en fejl under søgningen... + Der opstod en fejl under søgningen... - Search returned no results - Søgningen gav intet resultat + Søgningen gav intet resultat - Column visibility - Synlighed for kolonne + Synlighed for kolonne - Form - Formular + Formular - Results(xxx) - Resultater(xxx) + Resultater(xxx) - Search in: - Søg i: + Søg i: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nogle søgemotorer søger i torrentbeskrivelser og også i torrentnavne. Hvorvidt sådanne resultater vil blive vist i listen herunder styres af denne tilstand.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alle steder</span> deaktivere filtrering og viser alt som returneres af søgemotorene.</p><p><span style=" font-weight:600;">Kun torrentnavne</span> viser kun torrents hvis navn matcher søgeforespørgsel.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte antal seedere</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte antal seedere</p></body></html> - Seeds: - Seeds: + Seeds: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimum antal seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimum antal seeds</p></body></html> - - to - til + til - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimum antal seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimum antal seeds</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte størrelse af en torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte størrelse af en torrent</p></body></html> - Size: - Størrelse: + Størrelse: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimum torrentstørrelse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimum torrentstørrelse</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimum torrentstørrelse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimum torrentstørrelse</p></body></html> @@ -7581,10 +8265,10 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - - - - + + + + Search Søg @@ -7616,158 +8300,218 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Søge-plugins... - + A phrase to search for. Søg efter en frase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellemrum i søgetermner kan beskyttes med dobbelte anførselstegn. - + Example: Search phrase example Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søg efter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Kun aktiverede - + Select... Vælg... - - - + + + Search Engine Søgemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. - + Empty search pattern Tomt søgemønster - + Please type a search pattern first Skriv venligst først et søgemønster - + Stop Stop - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search has failed Søgningen mislykkedes + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Vis ikke igen + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent afslutter. + + + + E&xit Now + &Afslut nu + + + + Exit confirmation + Bekræftelse for afslut + + + + The computer is going to shutdown. + Computeren lukker ned. + + + + &Shutdown Now + &Luk ned nu + + + + Shutdown confirmation + Bekræftelse for nedlukning + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Computeren går i hviletilstand. + + + + &Suspend Now + &Hvile nu + + + + Suspend confirmation + Bekræftelse for hvile + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Computeren går i dvaletilstand. + + + + &Hibernate Now + &Dvale nu + + + + Hibernate confirmation + Bekræftelse for dvale + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent afslutter. + qBittorrent afslutter. - E&xit Now - &Afslut nu + &Afslut nu - Exit confirmation - Bekræftelse for afslut + Bekræftelse for afslut - The computer is going to shutdown. - Computeren lukker ned. + Computeren lukker ned. - &Shutdown Now - &Luk ned nu + &Luk ned nu - The computer is going to enter suspend mode. - Computeren går i hviletilstand. + Computeren går i hviletilstand. - &Suspend Now - &Hvile nu + &Hvile nu - Suspend confirmation - Bekræftelse for hvile + Bekræftelse for hvile - The computer is going to enter hibernation mode. - Computeren går i dvaletilstand. + Computeren går i dvaletilstand. - &Hibernate Now - &Dvale nu + &Dvale nu - Hibernate confirmation - Bekræftelse for dvale + Bekræftelse for dvale - You can cancel the action within %1 seconds. - Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder. + Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder. - Shutdown confirmation - Bekræftelse for nedlukning + Bekræftelse for nedlukning SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7828,86 +8572,94 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minutter - + 30 Minutes 30 minutter - + 6 Hours 6 timer - + Select Graphs Vælg grafer - + Total Upload Samlet upload - + Total Download Samlet download - + Payload Upload Nyttelast upload - + Payload Download Nyttelast download - + Overhead Upload Overhead upload - + Overhead Download Overhead download - + DHT Upload DHT upload - + DHT Download DHT download - + Tracker Upload Tracker upload - + Tracker Download Tracker download + + StacktraceDialog + + + Crash info + Nedbrudsinfo + + StatsDialog @@ -7943,22 +8695,22 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, All-time share ratio: - + Delingsforhold igennem tiden: All-time download: - + Download igennem tiden: Session waste: - + Sessionsspild: All-time upload: - + Upload igennem tiden: @@ -8060,113 +8812,189 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Alle (0) + Alle (0) + + + + Downloading (0) + Downloader (0) - Downloading (0) - Downloader (0) + Seeding (0) + Seeder (0) - Seeding (0) - Seeder (0) + Completed (0) + Færdige (0) - Completed (0) - Færdige (0) + Resumed (0) + Genoptaget (0) - Resumed (0) - Genoptaget (0) + Paused (0) + Sat på pause (0) - Paused (0) - Sat på pause (0) + Active (0) + Aktive (0) - Active (0) - Aktive (0) + Inactive (0) + Inaktive (0) - Inactive (0) - Inaktive (0) + Errored (0) + Fejlramte (0) - - Errored (0) - Fejlramte (0) + + All (%1) + Alle (%1) + + + + Downloading (%1) + Downloader (%1) + + + + Seeding (%1) + Seeder (%1) - All (%1) - Alle (%1) + Completed (%1) + Færdige (%1) - Downloading (%1) - Downloader (%1) + Paused (%1) + Sat på pause (%1) - Seeding (%1) - Seeder (%1) + Resumed (%1) + Genoptaget (%1) - Completed (%1) - Færdige (%1) + Active (%1) + Aktive (%1) - Paused (%1) - Sat på pause (%1) + Inactive (%1) + Inaktive (%1) - Resumed (%1) - Genoptaget (%1) - - - - Active (%1) - Aktive (%1) - - - - Inactive (%1) - Inaktive (%1) - - - Errored (%1) - Fejlramte (%1) + Fejlramte (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Alle (0) + + + Downloading (0) + Downloader (0) + + + Seeding (0) + Seeder (0) + + + Completed (0) + Færdige (0) + + + Resumed (0) + Genoptaget (0) + + + Paused (0) + Sat på pause (0) + + + Active (0) + Aktive (0) + + + Inactive (0) + Inaktive (0) + + + Errored (0) + Fejlramte (0) + + + All (%1) + Alle (%1) + + + Downloading (%1) + Downloader (%1) + + + Seeding (%1) + Seeder (%1) + + + Completed (%1) + Færdige (%1) + + + Paused (%1) + Sat på pause (%1) + + + Resumed (%1) + Genoptaget (%1) + + + Active (%1) + Aktive (%1) + + + Inactive (%1) + Inaktive (%1) + + + Errored (%1) + Fejlramte (%1) TagFilterModel - + Tags Mærkater - + All Alle - + Untagged Uden mærkat @@ -8174,62 +9002,62 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, TagFilterWidget - + Add tag... Tilføj mærkat... - + Remove tag Fjern mærkat - + Remove unused tags Fjern ubrugte mærkater - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Delete torrents Slet torrents - + New Tag Nyt mærkat - + Tag: Mærkat: - + Invalid tag name Ugyldigt mærkatnavn - + Tag name '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + Tag exists Mærkatet findes - + Tag name already exists. Mærkatnavnet findes allerede. @@ -8322,408 +9150,560 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Opret torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. - - - - - - Torrent creation failed - Oprettelse af torrent mislykkedes - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-filer (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Vælg hvor den nye torrent skal gemmes - - - - Reason: %1 - Årsag: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. - - - - Torrent creator - Torrentopretter - - - - Torrent created: - Torrent oprettet: - - - + Torrent Creator - Torrentopretter + Torrentopretter - + Select file/folder to share - Vælg fil/mappe som skal deles + Vælg fil/mappe som skal deles - + Path: - Sti: + Sti: - + [Drag and drop area] - [Træk-og-slip-område] + [Træk-og-slip-område] - - + + Select file - Vælg fil + Vælg fil - - + + Select folder - Vælg mappe + Vælg mappe - + Settings - Indstillinger + Indstillinger - + Piece size: - Stykstørrelse: + Stykstørrelse: - + Auto - Automatisk + Automatisk - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Udregn antal stykker: + Udregn antal stykker: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk) + Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk) - + Start seeding immediately - Start seeding med det samme + Start seeding med det samme - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer grænser for deleforhold for denne torrent + Ignorer grænser for deleforhold for denne torrent - + Optimize alignment - + Optimer justering - + Fields - Felter + Felter - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. + Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. - + Web seed URLs: - Web seed-URL'er: + Web seed-URL'er: - + Tracker URLs: - Tracker-URL'er: + Tracker-URL'er: - + Comments: - Kommentarer: + Kommentarer: - + Source: - Kilde: + Kilde: - + Progress: - Forløb: + Forløb: + + + + Create Torrent + Opret torrent + + + + + + Torrent creation failed + Oprettelse af torrent mislykkedes + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. + + + + Select where to save the new torrent + Vælg hvor den nye torrent skal gemmes + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-filer (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Årsag: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. + + + + Torrent creator + Torrentopretter + + + + Torrent created: + Torrent oprettet: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Opret torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. + + + Torrent creation failed + Oprettelse af torrent mislykkedes + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-filer (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Vælg hvor den nye torrent skal gemmes + + + Reason: %1 + Årsag: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. + + + Torrent creator + Torrentopretter + + + Torrent created: + Torrent oprettet: + + + Torrent Creator + Torrentopretter + + + Select file/folder to share + Vælg fil/mappe som skal deles + + + Path: + Sti: + + + [Drag and drop area] + [Træk-og-slip-område] + + + Select file + Vælg fil + + + Select folder + Vælg mappe + + + Settings + Indstillinger + + + Piece size: + Stykstørrelse: + + + Auto + Automatisk + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Udregn antal stykker: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk) + + + Start seeding immediately + Start seeding med det samme + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorer grænser for deleforhold for denne torrent + + + Optimize alignment + Optimer justering + + + Fields + Felter + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. + + + Web seed URLs: + Web seed-URL'er: + + + Tracker URLs: + Tracker-URL'er: + + + Comments: + Kommentarer: + + + Source: + Kilde: + + + Progress: + Forløb: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 + Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1 + + + + Torrent file read error: %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: size mismatch + + Torrent file read error + Læsefejl ved torrent-fil + TorrentModel - Name i.e: torrent name - Navn + Navn - Size i.e: torrent size - Størrelse + Størrelse - Done % Done - Færdig + Færdig - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Modparter + Modparter - Down Speed i.e: Download speed - Hast. ned + Hast. ned - Up Speed i.e: Upload speed - Hast. op + Hast. op - Ratio Share ratio - Forhold + Forhold - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - Category - Kategori + Kategori - Tags - Mærkater + Mærkater - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Tilføjet den + Tilføjet den - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Færdig den + Færdig den - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Downloadgrænse + Downloadgrænse - Up Limit i.e: Upload limit - Uploadgrænse + Uploadgrænse - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Downloadet + Downloadet - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Uploadet + Uploadet - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Session download + Session download - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Session upload + Session upload - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Tilbage + Tilbage - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tid aktiv + Tid aktiv - Save path Torrent save path - Gemmesti + Gemmesti - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Færdig + Færdig - Ratio Limit Upload share ratio limit - Grænse for forhold + Grænse for forhold - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Sidst set færdige + Sidst set færdige - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Sidste aktivitet + Sidste aktivitet - Total Size i.e. Size including unwanted data - Samlet størrelse + Samlet størrelse @@ -8751,7 +9731,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. @@ -8759,21 +9739,36 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent queueing must be enabled + Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret + + + + Save path is empty - + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -8781,62 +9776,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Trackerløs (0) - + Error (0) Fejl (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerløs (%1) - - + + Error (%1) Fejl (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Delete torrents Slet torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -8845,283 +9840,449 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Received - Modtaget + Modtaget - Seeds - Seeds + Seeds - Peers - Modparter + Modparter - Downloaded - Downloadet + Downloadet - Message - Meddelelse + Meddelelse - - Working - Arbejder + Arbejder - Disabled - Deaktiveret + Deaktiveret - This torrent is private - Denne torrent er privat + Denne torrent er privat - Updating... - Opdaterer... + Opdaterer... - Not working - Arbejder ikke + Arbejder ikke - Not contacted yet - Endnu ikke kontaktet + Endnu ikke kontaktet - Tracker URL: - Tracker-URL: + Tracker-URL: - Tracker editing - Redigering af tracker + Redigering af tracker - - Tracker editing failed - Redigering af tracker mislykkedes + Redigering af tracker mislykkedes - The tracker URL entered is invalid. - Den indtastede tracker-URL er ugyldig. + Den indtastede tracker-URL er ugyldig. - The tracker URL already exists. - Tracker-URL'en findes allerede. + Tracker-URL'en findes allerede. - Add a new tracker... - Tilføj en ny tracker... + Tilføj en ny tracker... - Copy tracker URL - Kopiér tracker-URL + Kopiér tracker-URL - Edit selected tracker URL - Rediger valgte tracker-URL + Rediger valgte tracker-URL - Force reannounce to selected trackers - Tving genannoncering til valgte trackere + Tving genannoncering til valgte trackere - Force reannounce to all trackers - Tving genannoncering til alle trackere + Tving genannoncering til alle trackere - Column visibility - Synlighed for kolonne + Synlighed for kolonne - Remove tracker - Fjern tracker + Fjern tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Arbejder + + + + Disabled + Deaktiveret + + + + This torrent is private + Denne torrent er privat + + + + Updating... + Opdaterer... + + + + Not working + Arbejder ikke + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + Redigering af tracker + + + + Tracker URL: + Tracker-URL: + + + + + Tracker editing failed + Redigering af tracker mislykkedes + + + + The tracker URL entered is invalid. + Den indtastede tracker-URL er ugyldig. + + + + The tracker URL already exists. + Tracker-URL'en findes allerede. + + + + Add a new tracker... + Tilføj en ny tracker... + + + + Remove tracker + Fjern tracker + + + + Copy tracker URL + Kopiér tracker-URL + + + + Edit selected tracker URL + Rediger valgte tracker-URL + + + + Force reannounce to selected trackers + Tving genannoncering til valgte trackere + + + + Force reannounce to all trackers + Tving genannoncering til alle trackere + + + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Received + Modtaget + + + + Seeds + Seeds + + + + Peers + Modparter + + + + Downloaded + Downloadet + + + + Message + Meddelelse + + + + Column visibility + Synlighed for kolonne + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Godkendelse for tracker + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Login + + + + Username: + Brugernavn: + + + + Password: + Adgangskode: + + + + Log in + Login + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Tilføjelse af tracker-dialog + + + + List of trackers to add (one per line): + Liste over trackere der skal tilføjes (en pr. linje): + + + + µTorrent compatible list URL: + Liste-URL som er kompatibel med µTorrent: + + + + No change + Ingen ændring + + + + No additional trackers were found. + Ingen yderligere trackere blev fundet. + + + + Download error + Fejl ved download + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Tilføjelse af tracker-dialog + Tilføjelse af tracker-dialog - List of trackers to add (one per line): - Liste over trackere der skal tilføjes (en pr. linje): + Liste over trackere der skal tilføjes (en pr. linje): - µTorrent compatible list URL: - Liste-URL som er kompatibel med µTorrent: + Liste-URL som er kompatibel med µTorrent: - I/O Error - I/O-fejl + I/O-fejl - Error while trying to open the downloaded file. - Fejl under forsøg på at åbne den downloadede fil. + Fejl under forsøg på at åbne den downloadede fil. - No change - Ingen ændring + Ingen ændring - No additional trackers were found. - Ingen yderligere trackere blev fundet. + Ingen yderligere trackere blev fundet. - Download error - Fejl ved download + Fejl ved download - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 + Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 TransferListDelegate - + Downloading Downloader - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloader metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokerer - + Paused Sat på pause - + Queued i.e. torrent is queued Sat i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeder - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Gået i stå - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Downloader - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeder - + Checking Torrent local data is being checked Tjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Sat i kø til tjek - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tjekker genoptagelsesdata - + Completed Færdige - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Flytter - + Missing Files Manglende filer - + Errored torrent status, the torrent has an error Fejlramte - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden @@ -9130,363 +10291,589 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Mærkater - + Trackers Trackere + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Navn + + + + Size + i.e: torrent size + Størrelse + + + + Done + % Done + Færdig + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Modparter + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + Forhold + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + Kategori + + + + Tags + Mærkater + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Tilføjet den + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Færdig den + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Downloadgrænse + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Uploadgrænse + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Downloadet + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Uploadet + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Session download + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Session upload + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Tilbage + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Tid aktiv + + + + Save path + Torrent save path + Gemmesti + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Grænse for forhold + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Sidst set færdige + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Sidste aktivitet + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Samlet størrelse + + TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Choose save path Vælg gemmesti - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af hastighed ved download af torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af hastighed ved upload af torrent - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving genoptag - + Pause Pause the torrent Sæt på pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Add Tags Tilføj mærkater - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Forhåndsvis fil... - + Limit share ratio... Begræns deleforhold... - + Limit upload rate... Begræns uploadhastighed... - + Limit download rate... Begræns downloadhastighed... - + Open destination folder Åbn destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt placering... - + Force reannounce Tving genannoncer - + Copy name Kopiér navn - + Copy hash Kopiér hash - + Download first and last pieces first Start med at downloade første og sidste stykker - + Automatic Torrent Management Automatisk torrent-håndtering - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Nulstil - + Tags Mærkater - + Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving gentjek - + Copy magnet link Kopiér magnet-link - + Super seeding mode Super seeding-tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Begrænsning af upload-/download-forhold for torrent + + + + Use global share limit + Brug global delegrænse + + + + + + buttonGroup + knapGruppe + + + + Set no share limit + Sæt ingen delegrænse + + + + Set share limit to + Sæt delegrænse til + + + + ratio + forhold + + + + minutes + minutter + + + + No share limit method selected + Ingen delegrænsemetode valgt + + + + Please select a limit method first + Vælg venligst først en grænsemetode + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Begrænsning af upload-/download-forhold for torrent + Begrænsning af upload-/download-forhold for torrent - Use global share limit - Brug global delegrænse + Brug global delegrænse - Set no share limit - Sæt ingen delegrænse + Sæt ingen delegrænse - Set share limit to - Sæt delegrænse til + Sæt delegrænse til - ratio - forhold + forhold - minutes - minutter + minutter - - - buttonGroup - knapGruppe + knapGruppe - No share limit method selected - Ingen delegrænsemetode valgt + Ingen delegrænsemetode valgt - Please select a limit method first - Vælg venligst først en grænsemetode + Vælg venligst først en grænsemetode + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python blev ikke fundet WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + Webgrænseflade: Ugyldig host-header, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + Webgrænseflade: Ugyldig host-header. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog host-header: '%2' @@ -9515,149 +10902,124 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. + En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Ophavsret %1 2006-2018 qBittorrent-projektet + Ophavsret %1 2006-2018 qBittorrent-projektet - Home Page: - Hjemmeside: + Hjemmeside: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Fejltracker: + Fejltracker: addPeersDialog - Add Peers - Tilføj modparter + Tilføj modparter - List of peers to add (one IP per line): - Liste over modparter som skal tilføjes (én IP pr. linje): + Liste over modparter som skal tilføjes (én IP pr. linje): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port/[IPv6]:port + Format: IPv4:port/[IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Godkendelse for tracker + Godkendelse for tracker - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Login + Login - Username: - Brugernavn: + Brugernavn: - Password: - Adgangskode: + Adgangskode: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Bekræftelse for sletning + Bekræftelse for sletning - Remember choice - Husk valg + Husk valg - Also delete the files on the hard disk - Slet også filerne på harddisken + Slet også filerne på harddisken confirmShutdownDlg - Don't show again - Vis ikke igen + Vis ikke igen downloadFromURL - Add torrent links - Tilføj torrent-links + Tilføj torrent-links - Download from URLs - Download fra URL'er + Download fra URL'er - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) + Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) - Download - Download + Download - No URL entered - Der er ikke indtastet nogen URL + Der er ikke indtastet nogen URL - Please type at least one URL. - Skriv venligst mindst én URL. + Skriv venligst mindst én URL. errorDialog - Crash info - Nedbrudsinfo + Nedbrudsinfo fsutils - + Downloads Downloads @@ -9665,99 +11027,96 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python blev ikke fundet + Python blev ikke fundet - Python version: %1 - Python-version: %1 + Python-version: %1 - Normalized Python version: %1 - Normaliseret Python-version: %1 + Normaliseret Python-version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 t %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 t - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nu lukke computeren da alle downloads er færdige. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -9779,9 +11138,8 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. trackerLogin - Log in - Login + Login diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 4beef1411..7bbf8b05a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Über qBittorrent + + + + About + Über + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Derzeitiger Betreuer + + + + Greece + Griechenland + + + + + Nationality: + Nationalität: + + + + + E-mail: + E-Mail: + + + + + Name: + Name: + + + + Original author + Ursprünglicher Entwickler + + + + France + Frankreich + + + + Special Thanks + Besonderer Dank + + + + Translators + Übersetzer + + + + License + Lizenz + + + + Libraries + Bibliotheken + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 - Das qBittorrent-Projekt + + + + Home Page: + Webseite: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Bugtracker: + + AboutDlg - About qBittorrent - Über qBittorrent + Über qBittorrent - About - Über + Über - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Nationalität: + Nationalität: - - Name: - Name: + Name: - - E-mail: - E-Mail: + E-Mail: - Greece - Griechenland + Griechenland - Current maintainer - Derzeitiger Betreuer + Derzeitiger Betreuer - Original author - Ursprünglicher Entwickler + Ursprünglicher Entwickler - Special Thanks - Besonderer Dank + Besonderer Dank - Translators - Übersetzer + Übersetzer - Libraries - Bibliotheken + Bibliotheken - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: + qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: - France - Frankreich + Frankreich - License - Lizenz + Lizenz @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Speichern in - - Set as default save path - Als Standardspeicherpfad festlegen - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Torrent starten - + Torrent information Torrent-Information @@ -129,22 +213,22 @@ Prüfsummenkontrolle überspringen - + Size: Größe: - + Hash: Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Behalte letzten Speicherpfad @@ -189,87 +273,97 @@ Erstelle Unterordner - + + Download in sequential order + Der Reihe nach downloaden + + + + Download first and last pieces first + Erste und letzte Teile zuerst laden + + + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - - - + + + I/O Error I/O-Fehler - + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Renaming Umbenennen - - + + Rename error Fehler beim Umbenennen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen. - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + The torrent file '%1' does not exist. Die Torrent-Datei '%1' existiert nicht. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Die Torrent-Datei '%1' konnte nicht von der Festplatte gelesen werden, eventuell wegen fehlender Systemrechte. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Grund: %2 - - - - Already in the download list - Bereits in der Downloadliste + Bereits in der Downloadliste - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - - Cannot add torrent - Torrent konnte nicht hinzugefügt werden + Torrent konnte nicht hinzugefügt werden - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. + Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. + Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. + Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... - + Not Available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Free space on disk: %1 Freier Platz auf der Festplatte: %1 - + Choose save path Speicherort wählen - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Neuer Name: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Namen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Download Error Downloadfehler @@ -398,306 +516,317 @@ Grund: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + + min + minutes + Min. + + + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Plattencache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Disk-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Guided read cache Gesteuerter Lese-Cache - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Sende Wasserzeichen für Puffer - + Send buffer low watermark Sende Wasserzeichen für niedrigen Puffer - + Send buffer watermark factor Sende Wasserzeichen für Puffer-Faktor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) - + Gleichmässig f. Peers (drosselt TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube Mehrfachverbindungen von der gleichen IP-Adresse - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt) - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Das Tracker-Favicon herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Fixed slots - + Feste Slots - + Upload rate based - + Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten f. Upload-Slots - + Round-robin - + Ringverteilung - + Fastest upload - + Schnellster Upload - + Anti-leech - + Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel f. Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Wirklich alle Tags entfernen? - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus f. gemischten Modus - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Softwareaktualisierungen prüfen - + Use system icon theme Systemsymbolthema verwenden @@ -705,89 +834,89 @@ Grund: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Benutzername des Webinterface-Administrators: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Die Optionen für portable Installation und explizite Profilordner schließen sich gegenseitig aus - + Portable mode implies relative fastresume Die portable Installation bedeutet eine relative Fortsetzungsdatei @@ -795,10 +924,25 @@ Grund: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form &Exportieren... - + Matches articles based on episode filter. Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus. - + Example: Beispiel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match passt zu 2, 5, 8 bis 15, 30 und kommenden Folgen von Staffel eins - + Episode filter rules: Folgenfilterregeln: - + Season number is a mandatory non-zero value Staffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null - + Filter must end with semicolon Filter müssen mit einem Strichpunkt enden - + Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Einzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Bereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins - + Episode number is a mandatory positive value Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert - + Rules Regeln - + Rules (legacy) Regeln (Historie) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu 25 Folgen und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller folgenden Folgen weiterer Staffeln - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen neuen Namen für die Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict Regelnamenskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen - + Destination directory Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Export RSS rules RSS-Regeln exportieren - - + + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1 - + Import RSS rules RSS-Regeln importieren - + Failed to open the file. Reason: %1 Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1 - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1 - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules Ausgewählte Regeln löschen - + Clear downloaded episodes... Entferne bereits heruntergeladene Folgen... - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen neuen Namen für die Regel eingeben - + Clear downloaded episodes Entferne bereits heruntergeladene Folgen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden - + ? to match any single character ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen - + * to match zero or more of any characters * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Leerzeichen zählen als AND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge) - + | is used as OR operator | wird als ODER-Operator verwendet - + If word order is important use * instead of whitespace. Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2) - + will match all articles. wird mit allen Artikeln übereinstimmen. - + will exclude all articles. wird alle Artikel ausschließen. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form BanListOptions - List of banned IP addresses - Liste der gebannten IP-Adressen + Liste der gebannten IP-Adressen - Ban IP - IP bannen + IP bannen - Delete - Löschen + Löschen - - Warning - Warnung + Warnung - The entered IP address is invalid. - Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig. + Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig. - The entered IP is already banned. - Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt. + Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Liste der gebannten IP-Adressen + + + + Ban IP + IP bannen + + + + Delete + Löschen + + + + + Warning + Warnung + + + + The entered IP address is invalid. + Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig. + + + + The entered IP is already banned. + Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Konnte GUID der eingestellten Netzwerkadresse nicht erhalten. Stelle IP auf %1 - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - + FORCED ERZWUNGEN - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. - + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen @@ -1403,7 +1574,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form - + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form - - - - + + + + ON EIN @@ -1426,16 +1597,16 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form - - - - + + + + OFF AUS - + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form PeX-Unterstützung [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen finden - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) + '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On - + Ein - + Off - + Aus - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torrent %1 wurde erfolgreich verschoben. Neuer Pfad: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Kann Torrent: '%1' nicht verschieben. Grund: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1 - - - Torrent file read error - Fehler beim Lesen der Torrent-Datei + Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form CategoryFilterWidget - + Add category... Kategorie hinzufügen ... - + Add subcategory... Unterkategorie hinzufügen ... - + Edit category... Kategorie ändern ... - + Remove category Kategorie entfernen - + Remove unused categories Unbenutzte Kategorien entfernen - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen @@ -1737,18 +1902,79 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Auswahl merken + + + + Also delete the files on the hard disk + Dateien auch von der Festplatte löschen + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Von URLs laden + + + + Add torrent links + Torrent-Links hinzufügen + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) + + + + Download + + + + + No URL entered + Keine URL eingegeben + + + + Please type at least one URL. + Bitte mindestens eine URL angeben. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form ExecutionLog - General - Allgemein + Allgemein - Blocked IPs - Geblockte IPs + Geblockte IPs - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 + <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> wurde gebannt + <font color='red'>%1</font> wurde gebannt + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Allgemein + + + + Blocked IPs + Geblockte IPs + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> wurde gebannt @@ -1811,7 +2058,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Fehler beim Versuch die Log-Datei zu öffnen. Protokollierung in die Log-Datei ist nicht möglich. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Durchsuchen ... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Datei wählen Choose a folder Caption for directory open dialog - + Verzeichnis wählen @@ -1910,43 +2157,43 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nicht unterstützte Dateigröße der Datenbank. - + Metadata error: '%1' entry not found. Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag nicht gefunden. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag ist ein ungültiger Typ. - + Unsupported database version: %1.%2 Nicht unterstützte Version der Datenbank: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nicht unterstützte IP-Version: %1 - + Unsupported record size: %1 Nicht unterstützte Speichergröße: %1 - + Invalid database type: %1 Ungültiger Datenbanktyp: %1 - + Database corrupted: no data section found. Fehlerhafte Datenbank: Kein Datenabschnitt gefunden. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Die Http-Anforderung übersteigt Limit, schließe Socket. Grenze: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Falsche Http-Anforderung, schließe Socket. IP: %s @@ -2275,12 +2522,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Löschen - + Error Fehler - + The entered subnet is invalid. Das eingegebene Subnet ist ungültig. @@ -2288,12 +2535,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Kopieren - + Clear Leeren @@ -2574,12 +2821,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -2594,13 +2841,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen @@ -2610,245 +2857,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. Torrent-Liste filtern ... - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Transfers Übertragungen - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - - + + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum Sperren des qBittorrent-Bildschirms wurde erfolgreich aktualisiert - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + + Use regular expressions + + + + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completion Download beendet - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Veralteter Python-Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - A new version is available. Do you want to download %1? - Eine neue Version ist verfügbar. + Eine neue Version ist verfügbar. Auf Version %1 aktualisieren? - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent ist aktuell! - + Undetermined Python version Unbekannte Version von Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2857,148 +3131,162 @@ Auf Version %1 aktualisieren? Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python gefunden in %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. + Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - - + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Python found in '%1' Python in '%1' gefunden - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3006,52 +3294,52 @@ Bitte manuell installieren. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamischer DNS Fehler: Der Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz. @@ -3059,20 +3347,130 @@ Bitte manuell installieren. Net::DownloadHandler - + I/O Error E/A-Fehler - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Die Dateigröße beträgt %1. Sie überschreitet das Download-Limit von %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Unerwartete Weiterleitung zu Magnet-URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) + + + + The operation was canceled + Der Vorgang wurde abgebrochen + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte + + + + The connection to the remote server timed out + Zeitüberschreitung beim Verbinden mit dem Server + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen + + + + The remote server refused the connection + Der Server hat die Verbindung verweigert + + + + The connection to the proxy server was refused + Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet + + + + The proxy host name was not found + Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert + + + + The access to the remote content was denied (401) + Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet + + + + The remote content was not found at the server (404) + Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt. + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig + + + + An unknown network-related error was detected + Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten + + + + An unknown proxy-related error was detected + Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten + + + + A breakdown in protocol was detected + Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten + + + + Unknown error + Unbekannter Fehler + Net::GeoIPManager @@ -4376,7 +4774,7 @@ Bitte manuell installieren. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-Mail-Benachrichtigungsfehler: @@ -4384,258 +4782,258 @@ Bitte manuell installieren. OptionsDialog - + Options Optionen - + Behavior Verhalten - + Downloads Downloads - + Connection Verbindung - + Speed Geschwindigkeit - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Weboberfläche - + Advanced Erweitert - + Language Sprache - + User Interface Language: Benutzeroberflächensprache: - + (Requires restart) (Neustart benötigt) - + Transfer List Übertragungsliste - + Confirm when deleting torrents Löschen von Torrents bestätigen - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - + Hide zero and infinity values Werte mit Null und Unendlich verbergen - + Always Immer - + Paused torrents only Nur pausierte Torrents - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Herunterladende Torrents: - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten / stoppen - - + + Open destination folder Zielordner öffnen - - + + No action Keine Aktion - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent beim Systemstart starten - + Show splash screen on start up Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten - + Confirmation on exit when torrents are active Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - + Run e&xternal program on torrent completion E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrents seeden, bis deren Seedverhältnis erreicht wurde - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - + + min minutes Min. - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4644,12 +5042,12 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen - + Tray icon style: Tray Icon Stil: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (Dark Theme) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (Light Theme) - + File association Dateizuordnung - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent für .torrent Dateien verwenden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent für Magnet Links verwenden - + Power Management Energieverwaltung - Inhibit system sleep when torrents are active - Schlafmodus verhindern, wenn noch Torrents aktiv sind + Schlafmodus verhindern, wenn noch Torrents aktiv sind - + Save path: Speicherpfad: - + Backup the log file after: Sichere die Protokolldatei nach: - + Delete backup logs older than: Lösche Sicherungen älter als: - + days Delete backup logs older than 10 months Tage - + months Delete backup logs older than 10 months Monate - + years Delete backup logs older than 10 years Jahre - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Bring torrent dialog to the front Aktiviere das Dialogfenster - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Should the .torrent file be deleted after adding it Soll die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Also when addition is cancelled Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Warning! Data loss possible! Achtung! Datenverlust ist möglich! - + Saving Management Speicherverwaltung - + Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird: - + Relocate torrent Torrent verschieben - + Switch torrent to Manual Mode Wechsle den Torrent in den manuellen Modus - + When Default Save Path changed: Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert: - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus - + When Category changed: Wenn sich die Kategorie ändert: - + Use Subcategories Unterkategorien verwenden - + Default Save Path: Standardspeicherpfad: - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen - + &Log file &Logdatei - + Display &torrent content and some options Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen - + Create subfolder for torrents with multiple files Unterordner für Torrents anlegen, die aus mehreren Dateien bestehen - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add entry Eintrag hinzufügen - + Remove entry Eintrag entfernen - + SMTP server: SMTP-Server: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Enabled protocol: Aktiviertes Protokoll: - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + (None) (Keiner) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + Disable connections not supported by proxies Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Mehr Information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - - + + From: from (time1 to time2) Von: - - + + To: time1 to time2 An: - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + RSS Smart Episode Filters RSS Smart-Folgenfilter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Key: Schlüssel: - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Web-UI - + Files location: Speicherort der Dateien: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Folder is already being monitored: Verzeichnis wird bereits beobachtet: - + Folder does not exist: Verzeichnis existiert nicht: - + Folder is not readable: Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - - - + + + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + Preferences Einstellungen - + Import SSL certificate SSL-Zertifikat importieren - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Import SSL key SSL-Schlüssel importieren - + SSL key SSL-Schlüssel - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. &Nein + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Peers hinzufügen + + + + List of peers to add (one IP per line): + Liste der hinzuzufügenden Peers (pro Zeile eine IP): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:Port / [IPv6]:Port + + + + No peer entered + Kein Peer vorhanden + + + + Please type at least one peer. + Bitte mindestens einen Peer angeben. + + + + Invalid peer + Ungültiger Peer. + + + + The peer '%1' is invalid. + Der Peer '%1' ist ungültig. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Kein Peer vorhanden + Kein Peer vorhanden - Please type at least one peer. - Bitte mindestens einen Peer angeben. + Bitte mindestens einen Peer angeben. - Invalid peer - Ungültiger Peer. + Ungültiger Peer. - The peer '%1' is invalid. - Der Peer '%1' ist ungültig. + Der Peer '%1' ist ungültig. @@ -5924,198 +6380,355 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Such-Plugins + Such-Plugins - + Installed search plugins: - Installierte Such-Plugins: + Installierte Such-Plugins: - + Name - Name + - + Version - Version + Version - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Aktiviert + Aktiviert - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. + Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Installiere neues Plugin + Installiere neues Plugin - + Check for updates - Auf Updates prüfen + Auf Updates prüfen - + Close - Schließen + Schließen - + Uninstall - Deinstallieren + Deinstallieren - - - + + + Yes - Ja + Ja - - - - + + + + No - Nein + Nein - + Uninstall warning - Deinstallations-Warnung + Deinstallations-Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. + Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt werden. Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success - Deinstallation erfolgreich + Deinstallation erfolgreich - + All selected plugins were uninstalled successfully - Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert + Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - - Plugins installed or updated: %1 - Installierte oder aktualisierte Plugins: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Neue Suchmaschinen-Plugin-URL - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Ungültiger Link - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen. - - - - Select search plugins - Wähle Such-Plugins - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent Such-Plugin - - - - - - + + + + Search plugin update - Update für Such-Plugins + Update für Such-Plugins - + + Plugins installed or updated: %1 + Installierte oder aktualisierte Plugins: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Neue Suchmaschinen-Plugin-URL + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Ungültiger Link + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen. + + + + Select search plugins + Wähle Such-Plugins + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent Such-Plugin + + + All your plugins are already up to date. - Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. + Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 + Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 - + Search plugin install - Such-Plugin installieren + Such-Plugin installieren - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 + Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 + Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Such-Plugins + + + Installed search plugins: + Installierte Such-Plugins: + + + Name + Name + + + Version + Version + + + Url + URL + + + Enabled + Aktiviert + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Installiere neues Plugin + + + Check for updates + Auf Updates prüfen + + + Close + Schließen + + + Uninstall + Deinstallieren + + + Yes + Ja + + + No + Nein + + + Uninstall warning + Deinstallations-Warnung + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. +Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt werden. +Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. + + + Uninstall success + Deinstallation erfolgreich + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert + + + Plugins installed or updated: %1 + Installierte oder aktualisierte Plugins: %1 + + + New search engine plugin URL + Neue Suchmaschinen-Plugin-URL + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Ungültiger Link + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen. + + + Select search plugins + Wähle Such-Plugins + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent Such-Plugin + + + Search plugin update + Update für Such-Plugins + + + All your plugins are already up to date. + Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 + + + Search plugin install + Such-Plugin installieren + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Plugin Quelle + + + + Search plugin source: + Such-Plugin Quelle: + + + + Local file + Lokale Datei + + + + Web link + Web Link PluginSourceDlg - Plugin source - Plugin Quelle + Plugin Quelle - Search plugin source: - Such-Plugin Quelle: + Such-Plugin Quelle: - Local file - Lokale Datei + Lokale Datei - Web link - Web Link + Web Link + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6435,154 +7048,154 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Nicht herunterladen - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + Open Öffnen - + Open Containing Folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - + New name: Neuer Name: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet - bitte einen anderen Dateinamen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dateien filtern ... - + Renaming Beim Umbenennen - - + + Rename error Fehler beim Umbenennen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen. - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed-URL editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -6590,230 +7203,230 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Usage: Verwendung: - + Options: Optionen: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3' - + port Port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + Display program version and exit Zeige die Programmversion und beende. - + Display this help message and exit Zeige diese Hilfe und beende. - + Change the Web UI port Ändere den Webinterface-Port - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" Verz. - + Store configuration files in <dir> Konfigurationsdateien in <dir> speichern - - + + name Name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis - + files or URLs Dateien oder URLs - + Download the torrents passed by the user Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. - + Options when adding new torrents: Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Shortcut für %1 - + path Pfad - + Torrent save path Speicherpfad für Torrent - + Add torrents as started or paused Neue Torrents starten oder pausieren - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. - + Download files in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen - + Help Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - + No further notices will be issued. Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6822,134 +7435,112 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu - The remote host name was not found (invalid hostname) - Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) + Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - The operation was canceled - Der Vorgang wurde abgebrochen + Der Vorgang wurde abgebrochen - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte + Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - The connection to the remote server timed out - Zeitüberschreitung beim Verbinden mit dem Server + Zeitüberschreitung beim Verbinden mit dem Server - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen + SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - The remote server refused the connection - Der Server hat die Verbindung verweigert + Der Server hat die Verbindung verweigert - The connection to the proxy server was refused - Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert + Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - The proxy server closed the connection prematurely - Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet + Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - The proxy host name was not found - Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden + Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert + Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert + Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - The access to the remote content was denied (401) - Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) + Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet + Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - The remote content was not found at the server (404) - Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) + Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert + Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt. + Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt. - The requested operation is invalid for this protocol - Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig + Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig - An unknown network-related error was detected - Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten + Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - An unknown proxy-related error was detected - Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten + Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - An unknown error related to the remote content was detected - Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten + Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - A breakdown in protocol was detected - Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten + Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - Unknown error - Unbekannter Fehler + Unbekannter Fehler @@ -6968,39 +7559,35 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Es wurde von einer älteren Version aktualisiert die eine andere Speicherart verwendete, daher muss die Speicherungsart aktualisiert werden. Es kann aber danach keine ältere Version als 3.3.0 mehr verwendet werden. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Konnte den Torrent mit hash %1 nicht migrieren. - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Konnte den Torrent nicht migrieren. Ungültiger Name der Fortsetzungsdatei: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. -Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. +Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. @@ -7035,37 +7622,37 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2' - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat. @@ -7107,17 +7694,17 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden. - + Incorrect RSS Item path: %1. Falscher RSS-Item-Pfad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Der RSS-Feed besteht schon: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Verzeichnis existiert nicht: %1. @@ -7220,62 +7807,62 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Neuer Ordner ... - + Please choose a folder name Bitte einen Verzeichnisnamen wählen - + Folder name: Verzeichnisname: - + New folder Neues Verzeichnis - + Please type a RSS feed URL Bitte eine RSS-Stream-Adresse eingeben - + Feed URL: Feed-URL: - + Deletion confirmation Löschbestätigung - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten? - + Please choose a new name for this RSS feed Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen - + New feed name: Neuer Feed-Name: - + Rename failed Umbenennen fehlgeschlagen - + Date: Datum: - + Author: Autor: @@ -7283,7 +7870,7 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< ScanFoldersDelegate - + Select save location Wähle Speicherort @@ -7317,125 +7904,241 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Alle Kategorien + + Form + Format - Movies - Filme + + Results(xxx) + Ergebnisse (xxx) - TV shows - TV-Sendungen + + Search in: + Suche in: - Music - Musik + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Manche Suchmaschinen suchen sowohl in der Torrentbeschreibung als auch im Torrentnamen. Die Anzeige solcher Ergebnisse in der unteren Liste kann hier eingestellt werden.</p><p><span style=" font-weight:600;">Überall </span>verhindert einen Filter und zeigt Alles an was von den Suchmaschinen zurückgegeben wird.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nur Torrent-Namen</span> zeigt nur Torrents an, die dem Suchergebnis entsprechen.</p></body></html> - Games - Spiele + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Anzahl von Seeds einstellen</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Seeds: - Software - Software + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale Anzahl von Seeds</p></body></html> - Pictures - Bilder + + + to + bis - Books - Bücher + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximale Anzahl von Seeds</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Torrentgrösse einstellen</p></body></html> + + + + Size: + Größe: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale Torrentgrösse</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + + + + + Size + i.e: file size + + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seeder + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leecher + + + + Search engine + Suchmaschine + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Nur Torrent-Namen + + + + Everywhere + Überall + + + + Searching... + Suche ... + + + + Search has finished + Suche abgeschlossen + + + + Search aborted + Suche abgebrochen + + + + An error occurred during search... + Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... + + + + Search returned no results + Suche lieferte keine Ergebnisse + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Unbekanntes Dateiformat des Suchmaschinen-Plugins. - + A more recent version of this plugin is already installed. Eine neuere Version dieses Plugins ist bereits installiert. - - + + Plugin is not supported. Plugin wird nicht unterstützt. - + All categories - Alle Kategorien + Alle Kategorien - + Movies - Filme + Filme - + TV shows - TV-Sendungen + TV-Sendungen - + Music - Musik + Musik - + Games - Spiele + Spiele - + Anime - Anime + Anime - + Software - Software + Software - + Pictures - Bilder + Bilder - + Books - Bücher + Bücher - + Update server is temporarily unavailable. %1 Update-Server vorübergehend nicht erreichbar. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Fehler beim Herunterladen der Plugin-Datei. %1 - + An incorrect update info received. Ungültige Aktualisierungsinformation erhalten. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2') @@ -7443,151 +8146,121 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< SearchTab - Name i.e: file name - Dateiname + Dateiname - Size i.e: file size - Dateigröße + Dateigröße - Seeders i.e: Number of full sources - Seeder + Seeder - Leechers i.e: Number of partial sources - Leecher + Leecher - Search engine - Suchmaschine + Suchmaschine - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): + Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - Torrent names only - Nur Torrent-Namen + Nur Torrent-Namen - Everywhere - Überall + Überall - Searching... - Suche ... + Suche ... - Search has finished - Suche abgeschlossen + Suche abgeschlossen - Search aborted - Suche abgebrochen + Suche abgebrochen - An error occurred during search... - Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... + Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - Search returned no results - Suche lieferte keine Ergebnisse + Suche lieferte keine Ergebnisse - Column visibility - Spaltensichtbarkeit + Spaltensichtbarkeit - Form - Format + Format - Results(xxx) - Ergebnisse (xxx) + Ergebnisse (xxx) - Search in: - Suche in: + Suche in: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Manche Suchmaschinen suchen sowohl in der Torrentbeschreibung als auch im Torrentnamen. Die Anzeige solcher Ergebnisse in der unteren Liste kann hier eingestellt werden.</p><p><span style=" font-weight:600;">Überall </span>verhindert einen Filter und zeigt Alles an was von den Suchmaschinen zurückgegeben wird.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nur Torrent-Namen</span> zeigt nur Torrents an, die dem Suchergebnis entsprechen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Manche Suchmaschinen suchen sowohl in der Torrentbeschreibung als auch im Torrentnamen. Die Anzeige solcher Ergebnisse in der unteren Liste kann hier eingestellt werden.</p><p><span style=" font-weight:600;">Überall </span>verhindert einen Filter und zeigt Alles an was von den Suchmaschinen zurückgegeben wird.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nur Torrent-Namen</span> zeigt nur Torrents an, die dem Suchergebnis entsprechen.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Anzahl von Seeds einstellen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Anzahl von Seeds einstellen</p></body></html> - Seeds: - Seeds: + Seeds: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale Anzahl von Seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale Anzahl von Seeds</p></body></html> - - to - bis + bis - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximale Anzahl von Seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximale Anzahl von Seeds</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Torrentgrösse einstellen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Torrentgrösse einstellen</p></body></html> - Size: - Größe: + Größe: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale Torrentgrösse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale Torrentgrösse</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html> @@ -7595,10 +8268,10 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< - - - - + + + + Search Suche @@ -7630,158 +8303,218 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Such-Plugins ... - + A phrase to search for. Suchphrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen. - + Example: Search phrase example Beispiel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;schnur los&quot;</b>: suche nach <b>schnur los</b> - + All plugins Alle Plugins - + Only enabled Nur aktivierte - + Select... Wählen ... - - - + + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - + Stop Stopp - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search has failed Suche fehlgeschlagen + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Nicht wieder anzeigen + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent wird jetzt beendet. + + + + E&xit Now + Jetzt &beenden + + + + Exit confirmation + Beendigungsbestätigung + + + + The computer is going to shutdown. + Der PC wird jetzt heruntergefahren. + + + + &Shutdown Now + Jetzt &herunterfahren + + + + Shutdown confirmation + Herunterfahren bestätigen + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. + + + + &Suspend Now + &Energiesparmodus jetzt aktivieren + + + + Suspend confirmation + Bestätigung für Energiesparmodus + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. + + + + &Hibernate Now + &Ruhezustand jetzt aktivieren + + + + Hibernate confirmation + Bestätigung für Ruhezustand + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent wird jetzt beendet. + qBittorrent wird jetzt beendet. - E&xit Now - Jetzt &beenden + Jetzt &beenden - Exit confirmation - Beendigungsbestätigung + Beendigungsbestätigung - The computer is going to shutdown. - Der PC wird jetzt heruntergefahren. + Der PC wird jetzt heruntergefahren. - &Shutdown Now - Jetzt &herunterfahren + Jetzt &herunterfahren - The computer is going to enter suspend mode. - Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. + Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. - &Suspend Now - &Energiesparmodus jetzt aktivieren + &Energiesparmodus jetzt aktivieren - Suspend confirmation - Bestätigung für Energiesparmodus + Bestätigung für Energiesparmodus - The computer is going to enter hibernation mode. - Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. + Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. - &Hibernate Now - &Ruhezustand jetzt aktivieren + &Ruhezustand jetzt aktivieren - Hibernate confirmation - Bestätigung für Ruhezustand + Bestätigung für Ruhezustand - You can cancel the action within %1 seconds. - Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. + Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. - Shutdown confirmation - Herunterfahren bestätigen + Herunterfahren bestätigen SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7842,86 +8575,94 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst SpeedWidget - + Period: Dauer: - + 1 Minute 1 Minute - + 5 Minutes 5 Minuten - + 30 Minutes 30 Minuten - + 6 Hours 6 Stunden - + Select Graphs Grafik auswählen - + Total Upload Gesamter Upload - + Total Download Gesamter Download - + Payload Upload Nutzerdaten Upload - + Payload Download Nutzerdaten Download - + Overhead Upload Verwaltungsdaten-Upload - + Overhead Download Verwaltungsdaten-Download - + DHT Upload DHT-Upload - + DHT Download DHT-Download - + Tracker Upload Tracker Upload - + Tracker Download Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + Absturz-Informationen + + StatsDialog @@ -8074,113 +8815,189 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Alle (0) + Alle (0) + + + + Downloading (0) + Beim Herunterladen (0) - Downloading (0) - Beim Herunterladen (0) + Seeding (0) + Seede (0) - Seeding (0) - Seede (0) + Completed (0) + Abgeschlossen (0) - Completed (0) - Abgeschlossen (0) + Resumed (0) + Fortgesetzt (0) - Resumed (0) - Fortgesetzt (0) + Paused (0) + Pausiert (0) - Paused (0) - Pausiert (0) + Active (0) + Aktiv (0) - Active (0) - Aktiv (0) + Inactive (0) + Inaktiv (0) - Inactive (0) - Inaktiv (0) + Errored (0) + Fehlerhaft (0) - - Errored (0) - Fehlerhaft (0) + + All (%1) + Alle (%1) + + + + Downloading (%1) + Beim Herunterladen (%1) + + + + Seeding (%1) + Seede (%1) - All (%1) - Alle (%1) + Completed (%1) + Abgeschlossen (%1) - Downloading (%1) - Beim Herunterladen (%1) + Paused (%1) + Pausiert (%1) - Seeding (%1) - Seede (%1) + Resumed (%1) + Fortgesetzt (%1) - Completed (%1) - Abgeschlossen (%1) + Active (%1) + Aktiv (%1) - Paused (%1) - Pausiert (%1) + Inactive (%1) + Inaktiv (%1) - Resumed (%1) - Fortgesetzt (%1) - - - - Active (%1) - Aktiv (%1) - - - - Inactive (%1) - Inaktiv (%1) - - - Errored (%1) - Fehlerhaft (%1) + Fehlerhaft (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Alle (0) + + + Downloading (0) + Beim Herunterladen (0) + + + Seeding (0) + Seede (0) + + + Completed (0) + Abgeschlossen (0) + + + Resumed (0) + Fortgesetzt (0) + + + Paused (0) + Pausiert (0) + + + Active (0) + Aktiv (0) + + + Inactive (0) + Inaktiv (0) + + + Errored (0) + Fehlerhaft (0) + + + All (%1) + Alle (%1) + + + Downloading (%1) + Beim Herunterladen (%1) + + + Seeding (%1) + Seede (%1) + + + Completed (%1) + Abgeschlossen (%1) + + + Paused (%1) + Pausiert (%1) + + + Resumed (%1) + Fortgesetzt (%1) + + + Active (%1) + Aktiv (%1) + + + Inactive (%1) + Inaktiv (%1) + + + Errored (%1) + Fehlerhaft (%1) TagFilterModel - + Tags Label - + All Alle - + Untagged Ohne Label @@ -8188,62 +9005,62 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst TagFilterWidget - + Add tag... Label hinzufügen ... - + Remove tag Label entfernen - + Remove unused tags Unbenutzte Label entfernen - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - + New Tag Neues Label - + Tag: Label: - + Invalid tag name Ungültiger Labelname - + Tag name '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + Tag exists Label existiert - + Tag name already exists. Labelname existiert bereits. @@ -8335,408 +9152,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Torrent erstellen - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - - - - - - Torrent creation failed - Torrent-Erstellung gescheitert - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-Dateien (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll - - - - Reason: %1 - Grund: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt. - - - - Torrent creator - Torrent erstellen - - - - Torrent created: - Torrent-Erstellung: - - - + Torrent Creator - Torrent Ersteller + Torrent Ersteller - + Select file/folder to share - Wähle Datei/Verzeichnis zum Tausch + Wähle Datei/Verzeichnis zum Tausch - + Path: - Pfad: + Pfad: - + [Drag and drop area] - (Drag & Drop-Bereich) + (Drag & Drop-Bereich) - - + + Select file - Wähle Datei + Wähle Datei - - + + Select folder - Wähle Verzeichnis + Wähle Verzeichnis - + Settings - Einstellungen + Einstellungen - + Piece size: - Größe der Teile: + Größe der Teile: - + Auto - Automatisch + Automatisch - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Berechne Anzahl Teile: + Berechne Anzahl Teile: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt) + Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt) - + Start seeding immediately - Beginne Seeden gleich nach Erstellung + Beginne Seeden gleich nach Erstellung - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent + Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent - + Optimize alignment - Optimiere Ausrichtung + Optimiere Ausrichtung - + Fields - Felder + Felder - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. + Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. - + Web seed URLs: - Webseed-URLs: + Webseed-URLs: - + Tracker URLs: - Tracker-URLs: + Tracker-URLs: - + Comments: - Kommentar: + Kommentar: - + Source: - Quelle: + Quelle: - + Progress: - Fortschritt: + Fortschritt: + + + + Create Torrent + Torrent erstellen + + + + + + Torrent creation failed + Torrent-Erstellung gescheitert + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. + + + + Select where to save the new torrent + Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-Dateien (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Grund: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt. + + + + Torrent creator + Torrent erstellen + + + + Torrent created: + Torrent-Erstellung: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Torrent erstellen + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. + + + Torrent creation failed + Torrent-Erstellung gescheitert + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-Dateien (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll + + + Reason: %1 + Grund: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt. + + + Torrent creator + Torrent erstellen + + + Torrent created: + Torrent-Erstellung: + + + Torrent Creator + Torrent Ersteller + + + Select file/folder to share + Wähle Datei/Verzeichnis zum Tausch + + + Path: + Pfad: + + + [Drag and drop area] + (Drag & Drop-Bereich) + + + Select file + Wähle Datei + + + Select folder + Wähle Verzeichnis + + + Settings + Einstellungen + + + Piece size: + Größe der Teile: + + + Auto + Automatisch + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Berechne Anzahl Teile: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt) + + + Start seeding immediately + Beginne Seeden gleich nach Erstellung + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent + + + Optimize alignment + Optimiere Ausrichtung + + + Fields + Felder + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. + + + Web seed URLs: + Webseed-URLs: + + + Tracker URLs: + Tracker-URLs: + + + Comments: + Kommentar: + + + Source: + Quelle: + + + Progress: + Fortschritt: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1 + Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Fehler beim Lesen der Torrent-Datei + Fehler beim Lesen der Torrent-Datei TorrentModel - Name i.e: torrent name - Name + Name - Size i.e: torrent size - Größe + Größe - Done % Done - Fertig + Fertig - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Peers - Down Speed i.e: Download speed - DL-Geschw. + DL-Geschw. - Up Speed i.e: Upload speed - UL-Geschw. + UL-Geschw. - Ratio Share ratio - Verhältnis + Verhältnis - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Fertig in + Fertig in - Category - Kategorie + Kategorie - Tags - Label + Label - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hinzugefügt am + Hinzugefügt am - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Abgeschlossen am + Abgeschlossen am - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - DL-Begrenzung + DL-Begrenzung - Up Limit i.e: Upload limit - UL-Begrenzung + UL-Begrenzung - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Heruntergeladen + Heruntergeladen - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Hochgeladen + Hochgeladen - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - DL in dieser Sitzung + DL in dieser Sitzung - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - UL in dieser Sitzung + UL in dieser Sitzung - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Verbleibend + Verbleibend - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktiv seit + Aktiv seit - Save path Torrent save path - Speicherpfad + Speicherpfad - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Abgeschlossen + Abgeschlossen - Ratio Limit Upload share ratio limit - Ratio Limit + Ratio Limit - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Letzter Seeder (100%) gesehen + Letzter Seeder (100%) gesehen - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Letzte Aktivität + Letzte Aktivität - Total Size i.e. Size including unwanted data - Gesamtgröße + Gesamtgröße @@ -8775,18 +9744,33 @@ Please choose a different name and try again. Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -8794,62 +9778,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Ohne Tracker (0) - + Error (0) Fehler (0) - + Warning (0) Warnung (0) - - + + Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) - - + + Error (%1) Fehler (%1) - - + + Warning (%1) Warnung (%1) - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -8858,283 +9842,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Received - Empfangen + Empfangen - Seeds - Seeds + Seeds - Peers - Peers + Peers - Downloaded - Heruntergeladen + Heruntergeladen - Message - Meldung + Meldung - - Working - Arbeitet + Arbeitet - Disabled - Deaktiviert + Deaktiviert - This torrent is private - Dieser Torrent ist privat + Dieser Torrent ist privat - Updating... - Aktualisiere ... + Aktualisiere ... - Not working - Arbeitet nicht + Arbeitet nicht - Not contacted yet - Noch nicht kontaktiert + Noch nicht kontaktiert - Tracker URL: - Tracker-URL: + Tracker-URL: - Tracker editing - Tracker editieren + Tracker editieren - - Tracker editing failed - Tracker editieren fehlgeschlagen + Tracker editieren fehlgeschlagen - The tracker URL entered is invalid. - Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. + Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - The tracker URL already exists. - Die Tracker-URL existiert bereits. + Die Tracker-URL existiert bereits. - Add a new tracker... - Neuen Tracker hinzufügen ... + Neuen Tracker hinzufügen ... - Copy tracker URL - Tracker-URL kopieren + Tracker-URL kopieren - Edit selected tracker URL - Ausgewählte Tracker-URL editieren + Ausgewählte Tracker-URL editieren - Force reannounce to selected trackers - Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern + Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - Force reannounce to all trackers - Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern + Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - Column visibility - Spaltensichtbarkeit + Spaltensichtbarkeit - Remove tracker - Tracker entfernen + Tracker entfernen + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Arbeitet + + + + Disabled + Deaktiviert + + + + This torrent is private + Dieser Torrent ist privat + + + + Updating... + Aktualisiere ... + + + + Not working + Arbeitet nicht + + + + Not contacted yet + Noch nicht kontaktiert + + + + Tracker editing + Tracker editieren + + + + Tracker URL: + Tracker-URL: + + + + + Tracker editing failed + Tracker editieren fehlgeschlagen + + + + The tracker URL entered is invalid. + Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. + + + + The tracker URL already exists. + Die Tracker-URL existiert bereits. + + + + Add a new tracker... + Neuen Tracker hinzufügen ... + + + + Remove tracker + Tracker entfernen + + + + Copy tracker URL + Tracker-URL kopieren + + + + Edit selected tracker URL + Ausgewählte Tracker-URL editieren + + + + Force reannounce to selected trackers + Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern + + + + Force reannounce to all trackers + Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern + + + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Received + Empfangen + + + + Seeds + Seeds + + + + Peers + Peers + + + + Downloaded + + + + + Message + Meldung + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Tracker Authentifizierung + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + + + + + Username: + Benutzername: + + + + Password: + Passwort: + + + + Log in + Einloggen + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Dialog zum Hinzufügen eines Trackers + + + + List of trackers to add (one per line): + Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent kompatible Listen URL: + + + + No change + Keine Veränderung + + + + No additional trackers were found. + Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. + + + + Download error + Downloadfehler + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Dialog zum Hinzufügen eines Trackers + Dialog zum Hinzufügen eines Trackers - List of trackers to add (one per line): - Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): + Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent kompatible Listen URL: + µTorrent kompatible Listen URL: - I/O Error - I/O Fehler + I/O Fehler - Error while trying to open the downloaded file. - Beim Versuch die heruntergeladenen Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. + Beim Versuch die heruntergeladenen Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. - No change - Keine Veränderung + Keine Veränderung - No additional trackers were found. - Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. + Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - Download error - Downloadfehler + Downloadfehler - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 + Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 TransferListDelegate - + Downloading Lade - + Downloading metadata used when loading a magnet link Lade Metadaten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Weise zu - + Paused Angehalten - + Queued i.e. torrent is queued Eingereiht - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Angehalten - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Herunterladen - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seede - + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Warten auf Überprüfung des Torrents - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Überprüfe Fortsetzungsdaten - + Completed Abgeschlossen - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Verschiebe - + Missing Files Fehlende Dateien - + Errored torrent status, the torrent has an error Fehlerhaft - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseeded seit %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago vor %1 @@ -9143,361 +10293,587 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorien - + Tags Label - + Trackers Tracker + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + + + + + Done + % Done + Fertig + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peers + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + Verhältnis + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Fertig in + + + + Category + Kategorie + + + + Tags + Label + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Hinzugefügt am + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Abgeschlossen am + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + DL-Begrenzung + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + UL-Begrenzung + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Hochgeladen + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + DL in dieser Sitzung + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + UL in dieser Sitzung + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Verbleibend + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktiv seit + + + + Save path + Torrent save path + Speicherpfad + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Abgeschlossen + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Ratio Limit + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Letzter Seeder (100%) gesehen + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Letzte Aktivität + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Gesamtgröße + + TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Choose save path Speicherort wählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Add Tags Label hinzufügen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Tags von den gewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Force reannounce Erzwinge erneute Anmeldung - + Copy name Namen kopieren - + Copy hash Prüfsumme kopieren - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + Tags Label - + Add... Add / assign multiple tags... Hinzufügen ... - + Remove All Remove all tags Alle entfernen - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Begrenzung des Torrent Upload/Download Verhältnisses + + + + Use global share limit + Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden + + + + + + buttonGroup + Schaltegruppe + + + + Set no share limit + Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden + + + + Set share limit to + Begrenzung für das Verhältnis setzen + + + + ratio + Verhältnis + + + + minutes + Minuten + + + + No share limit method selected + Keine Begrenzung für das Verhältnis gesetzt + + + + Please select a limit method first + Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Begrenzung des Torrent Upload/Download Verhältnisses + Begrenzung des Torrent Upload/Download Verhältnisses - Use global share limit - Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden + Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden - Set no share limit - Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden + Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden - Set share limit to - Begrenzung für das Verhältnis setzen + Begrenzung für das Verhältnis setzen - ratio - Verhältnis + Verhältnis - minutes - Minuten + Minuten - - - buttonGroup - Schaltegruppe + Schaltegruppe - No share limit method selected - Keine Begrenzung für das Verhältnis gesetzt + Keine Begrenzung für das Verhältnis gesetzt - Please select a limit method first - Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen + Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python nicht gefunden WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' @@ -9528,149 +10904,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. + Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 - Das qBittorrent-Projekt + Copyright %1 2006-2018 - Das qBittorrent-Projekt - Home Page: - Webseite: + Webseite: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Bugtracker: + Bugtracker: addPeersDialog - Add Peers - Peers hinzufügen + Peers hinzufügen - List of peers to add (one IP per line): - Liste der hinzuzufügenden Peers (pro Zeile eine IP): + Liste der hinzuzufügenden Peers (pro Zeile eine IP): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:Port / [IPv6]:Port + Format: IPv4:Port / [IPv6]:Port authentication - - Tracker authentication - Tracker Authentifizierung + Tracker Authentifizierung - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Login + Login - Username: - Benutzername: + Benutzername: - Password: - Passwort: + Passwort: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Löschen bestätigen + Löschen bestätigen - Remember choice - Auswahl merken + Auswahl merken - Also delete the files on the hard disk - Dateien auch von der Festplatte löschen + Dateien auch von der Festplatte löschen confirmShutdownDlg - Don't show again - Nicht wieder anzeigen + Nicht wieder anzeigen downloadFromURL - Add torrent links - Torrent-Links hinzufügen + Torrent-Links hinzufügen - Download from URLs - Von URLs laden + Von URLs laden - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) + Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) - Download - Herunterladen + Herunterladen - No URL entered - Keine URL eingegeben + Keine URL eingegeben - Please type at least one URL. - Bitte mindestens eine URL angeben. + Bitte mindestens eine URL angeben. errorDialog - Crash info - Absturz-Informationen + Absturz-Informationen fsutils - + Downloads Downloads @@ -9678,99 +11029,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python nicht gefunden + Python nicht gefunden - Python version: %1 - Python-Version: %1 + Python-Version: %1 - Normalized Python version: %1 - Normalisierte Python-Version: %1 + Normalisierte Python-Version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 T %2 h - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind. - + < 1m < 1 minute < 1 Min - + %1m e.g: 10minutes %1 Min @@ -9792,9 +11140,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Einloggen + Einloggen diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index a8f093ea7..cd25648e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Σχετικά με το qBittorrent + + + + About + Σχετικά + + + + Author + Δημιουργός + + + + Current maintainer + Τρέχων συντηρητής + + + + Greece + Ελλάδα + + + + + Nationality: + Εθνικότητα: + + + + + E-mail: + Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: + + + + + Name: + Όνομα: + + + + Original author + Αρχικός δημιουργός + + + + France + Γαλλία + + + + Special Thanks + Ειδικές Ευχαριστίες + + + + Translators + Μεταφραστές + + + + License + Άδεια + + + + Libraries + Βιβλιοθήκες + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2018 Το εγχείρημα qBittorrent + + + + Home Page: + Αρχική Σελίδα: + + + + Forum: + Φόρουμ: + + + + Bug Tracker: + Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: + + AboutDlg - About qBittorrent - Σχετικά με το qBittorrent + Σχετικά με το qBittorrent - About - Σχετικά + Σχετικά - Author - Δημιουργός + Δημιουργός - - Nationality: - Εθνικότητα: + Εθνικότητα: - - Name: - Όνομα: + Όνομα: - - E-mail: - Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: + Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: - Greece - Ελλάδα + Ελλάδα - Current maintainer - Τρέχων συντηρητής + Τρέχων συντηρητής - Original author - Αρχικός δημιουργός + Αρχικός δημιουργός - Special Thanks - Ειδικές Ευχαριστίες + Ειδικές Ευχαριστίες - Translators - Μεταφραστές + Μεταφραστές - Libraries - Βιβλιοθήκες + Βιβλιοθήκες - qBittorrent was built with the following libraries: - Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: + Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: - France - Γαλλία + Γαλλία - License - Άδεια + Άδεια @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Αποθήκευση σε - - Set as default save path - Ορισμός ως προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Έναρξη torrent - + Torrent information Πληροφορίες torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Παράλειψη ελέγχου hash - + Size: Μέγεθος: - + Hash: Hash: - + Comment: Σχόλιο: - + Date: Ημερομηνία: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Απομνημόνευσε το τελευταία χρησιμοποιημένη διαδρομή αποθήκευσης @@ -189,87 +273,97 @@ Δημιουργία υποφακέλου - + + Download in sequential order + Λήψη σε διαδοχική σειρά + + + + Download first and last pieces first + Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα + + + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - - - + + + I/O Error Σφάλμα I/O - + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Renaming Μετονομασία - - + + Rename error Σφάλμα μετονομασίας - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό όνομα. - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + The torrent file '%1' does not exist. Το αρχείο torrent '%1' δεν υπάρχει - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Το αρχείο torrent '%1' δεν μπορεί να διαβαστεί από τον δίσκο. Πιθανώς να μην έχετε αρκετά δικαιώματα. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,121 +372,145 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - - - - Already in the download list - Ήδη στη λίστα λήψεων + Ήδη στη λίστα λήψεων - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. + Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. + Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - - Cannot add torrent - Αδυναμία προσθήκης τόρεντ + Αδυναμία προσθήκης τόρεντ - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. + Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Ο σύνδεσμος magnet '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψεων. + Ο σύνδεσμος magnet '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. + Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… - + Not Available This size is unavailable. Μη Διαθέσιμο - + Free space on disk: %1 Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %1 - + Choose save path Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Νέο όνομα: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα. - + The folder could not be renamed Ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -400,306 +518,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - + + min + minutes + λεπ + + + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Τμήμα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + libtorrent Section Τμήμα libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Μνήμη cache του δίσκου - + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + Guided read cache Καθοδηγούμενη cache ανάγνωσης - + Coalesce reads & writes - + Ένωση reads & writes - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Αποστολή κενού υδατογραφήματος - + Send buffer low watermark Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος - + Send buffer watermark factor Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος - m minutes - λ + λ - + Prefer TCP - + Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Αναλογικάα ομότιμα (επιταχύνει το TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Strict super seeding Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός - + Network Interface (requires restart) Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Προαιρετική Διεύθυνση IP για δέσμευση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του ιχνηλάτη - + Save path history length Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης - + Fixed slots - + Σταθερά slots - + Upload rate based - + Βάση ταχύτητας μεταφόρτωσης - + Upload slots behavior Συμπεριφορά θέσεων αποστολής - + Round-robin - + Round-robin - + Fastest upload - + Γρηγορότερο ανέβασμα - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού - + Use system icon theme Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος @@ -707,89 +836,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Η φορητή λειτουργία και οι επιλογές ρητού καταλόγου προφίλ αλληλοαποκλείονται - + Portable mode implies relative fastresume Η φορητή λειτουργία προϋποθέτει σχετικά γρήγορη συνέχεια @@ -797,8 +926,23 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. + + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 @@ -838,12 +982,13 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Το Φίλτρο Smart Episode θα ελέγξει τον αριθμό επισοδείου για να αποτρέψει το κατέβασμα αντιγράφων. +Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.01.01 και 01.01.2017 (Οι μορφές ημερομηνίας επίσης υποστηρίζουν "-" ως διαχωριστικό) Use Smart Episode Filter - + Χρήση φίλτρου Έξυπνου Επισοδείου @@ -927,268 +1072,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Εξαγωγή… - + Matches articles based on episode filter. Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου. - + Example: Παράδειγμα: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match θα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν. - + Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου: - + Season number is a mandatory non-zero value Ο αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή - + Filter must end with semicolon Το φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία - + Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Μονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Κανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν - + Episode number is a mandatory positive value Ο αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή. - + Rules Κανόνες - + Rules (legacy) Κανόνες (παλιοί) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν - + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα - + Destination directory Κατάλογος προορισμού - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Export RSS rules Εξαγωγή κανόνων RSS - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού. Εξαιτίας: %1 - + Import RSS rules Εισαγωγή κανόνων RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Εξαιτίας: %1 - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων. Εξαιτίας: %1 - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Clear downloaded episodes... - + Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων... - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Clear downloaded episodes - + Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καθαρίσετε την λίστα κατεβασμένων επισοδείων για τον επιλεγμένο κανόνα λήψης; - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις - - + + Position %1: %2 Θέση %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε - + ? to match any single character ? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα - + * to match zero or more of any characters * για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά) - + | is used as OR operator Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) - + will match all articles. θα ταιριάξει όλα τα άρθρα. - + will exclude all articles. θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. @@ -1196,198 +1341,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Λίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IP + Λίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IP - Ban IP - Αποκλεισμός IP + Αποκλεισμός IP - Delete - Διαγραφή + Διαγραφή - - Warning - Προειδοποίηση + Προειδοποίηση - The entered IP address is invalid. - Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη. + Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη. - The entered IP is already banned. - Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη. + Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Λίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IP + + + + Ban IP + Αποκλεισμός IP + + + + Delete + Διαγραφή + + + + + Warning + Προειδοποίηση + + + + The entered IP address is invalid. + Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη. + + + + The entered IP is already banned. + Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Δεν μπόρεσε να ληφθεί η GUID ρύθμιση διασύνδεσης δικτύου. Σύνδεση με IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη. - + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. - + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Οι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης - + Couldn't save '%1.torrent' Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2 @@ -1395,16 +1567,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Peer ID: - + Αναγνωριστικό Διασύνδεσης: HTTP User-Agent is '%1' - + O HTTP User-Agent είναι '%1' - + DHT support [%1] Υποστήριξη DHT [%1] @@ -1414,10 +1586,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON ON @@ -1427,157 +1599,162 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1] PeX support [%1] - + Υποστηρίξη PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Το qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση) + Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. γιατί έχει χαμηλή θύρα. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Εξωτερική IP: %1 @@ -1594,39 +1771,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On - + Ενεργοποιημένο - + Off - + Απενεργοποιημένο - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Επιτυχής μετακίνηση του torrent: %1. Nέα διαδρομή: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... @@ -1650,42 +1827,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Προσθήκη κατηγορίας... - + Add subcategory... Προσθήκη υποκατηγορίας... - + Edit category... Επεξεργασία κατηγορίας... - + Remove category Αφαίρεση κατηγορίας - + Remove unused categories Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών - + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Delete torrents Διαγραφή torrents @@ -1727,18 +1904,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών; + + Deletion confirmation + Επιβεβαίωση διαγραφής - + + Remember choice + Απομνημόνευση επιλογής + + + + Also delete the files on the hard disk + Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών; + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών; + Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών; + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών; + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών; + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Λήψη από διευθύνσεις URL + + + + Add torrent links + Προσθήκη συνδέσμων torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών) + + + + Download + Λήψη + + + + No URL entered + Δεν έχετε εισάγει URL + + + + Please type at least one URL. + Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. @@ -1762,26 +2000,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Γενικά + Γενικά - Blocked IPs - Αποκλεισμένες IP + Αποκλεισμένες IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2 + Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - Το <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί + Το <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Γενικά + + + + Blocked IPs + Αποκλεισμένες IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + Το <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί @@ -1801,9 +2060,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών στο αρχείο είναι απενεργοποιημένη. @@ -1812,30 +2071,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Αναζήτηση... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Επιλέξτε ένα αρχείο Choose a folder Caption for directory open dialog - + Επιλέξτε έναν φάκελο Any file - + Οποιοδήποτε αρχείο @@ -1900,43 +2159,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Μη υποστηριζόμενο μέγεθος αρχείου βάσης δεδομένων. - + Metadata error: '%1' entry not found. Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' δεν βρέθηκε. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' έχει μη έγκυρο τύπο. - + Unsupported database version: %1.%2 Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Μη υποστηριζόμενη έκδοση IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1 - + Invalid database type: %1 Μη υποστηριζόμενος τύπος βάσης δεδομένων: %1 - + Database corrupted: no data section found. Κατεστραμμένη βάση δεδομένων: δεν βρέθηκε τμήμα δεδομένων. @@ -1944,14 +2203,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Το μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, κλείσιμο socket. Όριο %Id, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s - + Αποτυχία αίτηματος HTTPS, κλείσιμο socket. IP: %s @@ -2266,12 +2525,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Διαγραφή - + Error Σφάλμα - + The entered subnet is invalid. Το εισηγμένο υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο. @@ -2279,12 +2538,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Αντιγραφή - + Clear Εκκαθάριση @@ -2565,12 +2824,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -2585,13 +2844,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης @@ -2601,246 +2860,273 @@ Please do not use any special characters in the category name. Φίλτρο λίστας torrent… - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Transfers Μεταφορές - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Password update Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης - + The UI lock password has been successfully updated Ο κωδικός κλειδώματος του UI Ιστού ενημερώθηκε επιτυχώς - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + + Use regular expressions + + + + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added Το Torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Παλιός Διερμηνέας Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Η έκδοσή σας Python (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - A new version is available. Do you want to download %1? - Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. + Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Θέλετε να την κατεβάσετε %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - + Undetermined Python version Απροσδιόριστη έκδοση Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2850,148 +3136,162 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Βρέθηκε Python σε %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. + Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. - - + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Python found in '%1' Βρέθηκε Python στο '%1' - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -2999,52 +3299,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα φορέα δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε λίστα ανεπιθύμητων από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός. @@ -3052,20 +3352,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Σφάλμα Ι/Ο - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Το μέγεθος αρχείου είναι %1. Υπερβαίνει το όριο λήψης %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Μη αναμενόμενη ανακατεύθυνση σε magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα) + + + + The operation was canceled + Η λειτουργία ακυρώθηκε + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί + + + + The connection to the remote server timed out + Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο + + + + SSL/TLS handshake failed + Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας + + + + The remote server refused the connection + Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση + + + + The connection to the proxy server was refused + Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα + + + + The proxy host name was not found + Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Η σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκαν + + + + The access to the remote content was denied (401) + Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται + + + + The remote content was not found at the server (404) + Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο + + + + An unknown network-related error was detected + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο + + + + An unknown proxy-related error was detected + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο + + + + A breakdown in protocol was detected + Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο + + + + Unknown error + Άγνωστο σφάλμα + Net::GeoIPManager @@ -4369,7 +4779,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Σφάλμα Ειδοποίησης email: @@ -4377,258 +4787,258 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options Επιλογές - + Behavior Συμπεριφορά - + Downloads Λήψεις - + Connection Σύνδεση - + Speed Ταχύτητα - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Διεπαφή Χρήστη Ιστού - + Advanced Για προχωρημένους - + Language Γλώσσα - + User Interface Language: Διεπαφή Χρήστη Γλώσσας: - + (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) - + Transfer List Λίστα Μεταφοράς - + Confirm when deleting torrents Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράς - + Hide zero and infinity values Απόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών - + Always Πάντα - + Paused torrents only Μόνο torrents σε παύση - + Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading torrents: Λήψη torrents: - - + + Start / Stop Torrent Εκκίνηση / Παύση Torrent - - + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - + + No action Καμία ενέργεια - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα torrents: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Start qBittorrent on Windows start up Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows - + Show splash screen on start up Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη - + Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο - + Confirmation on exit when torrents are active Επιβεβαίωση στην έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrents - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Επιβεβαίωση για αυτόματη έξοδο όταν οι λήψεις έχουν ολοκληρωθεί - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης - + Run e&xternal program on torrent completion Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent - + IP Fi&ltering Φιλτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + &Torrent Queueing Torrent στην Ουρά - + Seed torrents until their seeding time reaches Διαμοιρασμός των torrent μέχρι το χρονικό όριο - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Α&υτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση λήψης τροφοδοσιών RSS - + Feeds refresh interval: Χρονικό διάστημα ανανέωσης παρόχων: - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - - + + min minutes λεπ - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματη Λήψη RSS Torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση της αυτόματης λήψης των RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των ρυθμίσεων αυτόματης λήψης... - + Web User Interface (Remote control) Διαδικτυακό Περιβάλλον Χρήστη (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4641,12 +5051,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6 ή "*" για IPv4 και IPv6. - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4659,981 +5069,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Χρήση HTTPS αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IP - + IP subnet whitelist... Λίστα επιτρεπόμενων IP υποδικτύων - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Tray icon style: Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών: - + Normal Κανονικό - + Monochrome (Dark theme) Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα) - + Monochrome (Light theme) Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα) - + File association Συσχετισμός αρχείων - + Use qBittorrent for .torrent files Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent - + Use qBittorrent for magnet links Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet - + Power Management Διαχείριση Ενέργειας - Inhibit system sleep when torrents are active - Αναστολή αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά torrent + Αναστολή αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά torrent - + Save path: Διαδρομή αποθήκευσης: - + Backup the log file after: Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από: - + Delete backup logs older than: Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από: - + days Delete backup logs older than 10 months ημέρες - + months Delete backup logs older than 10 months μήνες - + years Delete backup logs older than 10 years Χρόνια - + When adding a torrent Όταν προστίθεται ένα torrent - + Bring torrent dialog to the front Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Να μη ξεκινάει η λήψη αυτόματα - + Should the .torrent file be deleted after adding it Αν πρέπει να διαγραφεί το αρχείο .torrent αφού προστεθεί - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε - + Also when addition is cancelled Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη - + Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων! - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - + Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Manual Χειροποίητα - + Automatic Αυτόματα - + When Torrent Category changed: Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent: - + Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent - + Switch torrent to Manual Mode Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + When Default Save Path changed: Όταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - - + + Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + When Category changed: Όταν αλλάξει η Κατηγορία: - + Use Subcategories Χρήση Υποκατηγοριών - + Default Save Path: Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Keep incomplete torrents in: Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: - + Show &qBittorrent in notification area Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + &Log file Αρχείο καταγραφής - + Display &torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών - + Create subfolder for torrents with multiple files Δημιουργία υποφακέλου για torrents με πολλά αρχεία - + De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Add entry Προσθήκη καταχώρησης - + Remove entry Διαγραφή καταχώρησης - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - + Enabled protocol: Ενεργό πρωτόκολλο - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Use different port on each startup Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Μεσολάβησης - + Type: Τύπος: - + (None) (Κανένα) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Εξυπηρετητής: - - + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών - + Use proxy for peer connections Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις ομότιμων - + Disable connections not supported by proxies Απενεργοποίηση συνδέσεων που δεν υποστηρίζονται από διακομιστές μεσολάβησης - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Οι τροφοδοσίες RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Use proxy only for torrents Χρήση μεσολαβητή μόνο για torrents - + A&uthentication Πιστοποίηση - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους ιχνηλάτες - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - + + + + + + KiB/s - + KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - - + + From: from (time1 to time2) Από: - - + + To: time1 to time2 Προς: - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: - + Όριο ποσοστόυ μεταφόρτωσης: - + Download rate threshold: - + Όριο ποσοστού λήψης: - + sec seconds - + sec - + Torrent inactivity timer: - + Χρονόμετρο αδράνειας torrent: - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Παύση επιλεγμένων - + Remove them Αφαίρεση επιλεγμένων - + RSS Smart Episode Filters - + Φίλτρα RSS Smart Episode - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Key: Κλειδί: - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Use alternative Web UI - + Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: + Τοποθεσία αρχείων: + + + + Enable clickjacking protection - + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location - + Επίλεξτε εναλλακτική τοποθεσία UI αρχείων - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %G: Tags (seperated by comma) - + %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων ιχνηλάτης - + %I: Info hash %I: Πληροφορίες hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Ένα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrent - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Folder is already being monitored: Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη: - + Folder does not exist: Ο φάκελος δεν υπάρχει: - + Folder is not readable: Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος: - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - - - - + + + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - - + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό - + Preferences Προτιμήσεις - + Import SSL certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + Import SSL key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + SSL key Κλειδί SSL - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -5854,27 +6288,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Όχι + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Προσθήκη Διασυνδέσεων + + + + List of peers to add (one IP per line): + Λίστα αποδεκτών προς προσθήκη (μία IP ανά γραμμή) + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα + + + + No peer entered + Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση + + + + Please type at least one peer. + Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση. + + + + Invalid peer + Μη έγκυρη διασύνδεση + + + + The peer '%1' is invalid. + Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση + Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση - Please type at least one peer. - Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση. + Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση. - Invalid peer - Μη έγκυρη διασύνδεση + Μη έγκυρη διασύνδεση - The peer '%1' is invalid. - Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη. + Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη. @@ -5919,197 +6387,353 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Πρόσθετα αναζήτησης + Πρόσθετα αναζήτησης - + Installed search plugins: - Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης: + Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης: - + Name - Όνομα + Όνομα - + Version - Έκδοση + Έκδοση - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Ενεργοποιημένο + Ενεργοποιημένο - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. + Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>. + Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>. - + Install a new one - Εγκαταστήστε ένα νέο + Εγκαταστήστε ένα νέο - + Check for updates - Έλεγχος για ενημερώσεις + Έλεγχος για ενημερώσεις - + Close - Κλείσιμο + Κλείσιμο - + Uninstall - Απεγκατάσταση + Απεγκατάσταση - - - + + + Yes - Ναι + Ναι - - - - + + + + No - Όχι + Όχι - + Uninstall warning - Προειδοποίηση απεγκατάστασης + Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. + Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success - Επιτυχής απεγκατάσταση + Επιτυχής απεγκατάσταση - + All selected plugins were uninstalled successfully - Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς + Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - - Plugins installed or updated: %1 - Πρόσθετα που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Άκυρος σύνδεσμος - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. - - - - Select search plugins - Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης - - - - qBittorrent search plugin - Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης + Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης - + + Plugins installed or updated: %1 + Πρόσθετα που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Άκυρος σύνδεσμος + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. + + + + Select search plugins + Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης + + + + qBittorrent search plugin + Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. + Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 + Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 - + Search plugin install - Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης + Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 + Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 + Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Πρόσθετα αναζήτησης + + + Installed search plugins: + Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης: + + + Name + Όνομα + + + Version + Έκδοση + + + Url + URL + + + Enabled + Ενεργοποιημένο + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>. + + + Install a new one + Εγκαταστήστε ένα νέο + + + Check for updates + Έλεγχος για ενημερώσεις + + + Close + Κλείσιμο + + + Uninstall + Απεγκατάσταση + + + Yes + Ναι + + + No + Όχι + + + Uninstall warning + Προειδοποίηση απεγκατάστασης + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. +Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. + + + Uninstall success + Επιτυχής απεγκατάσταση + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς + + + Plugins installed or updated: %1 + Πρόσθετα που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 + + + New search engine plugin URL + Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Άκυρος σύνδεσμος + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. + + + Select search plugins + Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης + + + qBittorrent search plugin + Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent + + + Search plugin update + Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης + + + All your plugins are already up to date. + Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 + + + Search plugin install + Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Πηγή πρόσθετου + + + + Search plugin source: + Πηγή πρόσθετου αναζήτησης: + + + + Local file + Τοπικό αρχείο + + + + Web link + Σύνδεσμος Ιστού PluginSourceDlg - Plugin source - Πηγή πρόσθετου + Πηγή πρόσθετου - Search plugin source: - Πηγή πρόσθετου αναζήτησης: + Πηγή πρόσθετου αναζήτησης: - Local file - Τοπικό αρχείο + Τοπικό αρχείο - Web link - Σύνδεσμος Ιστού + Σύνδεσμος Ιστού + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6429,154 +7053,154 @@ Those plugins were disabled. Να μην γίνει λήψη - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + Open Άνοιγμα - + Open Containing Folder Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + New Web seed Νέος διαμοιραστής Ιστού - + Remove Web seed Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού - + New name: Νέο όνομα: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν ήταν δυνατό να μετονομαστεί - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Φίλτρο αρχείων… - + Renaming Μετονομασία - - + + Rename error Σφάλμα μετονομασίας - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ διαλέξτε διαφορετικό όνομα. - + New URL seed New HTTP source Νέο URL διαμοιραστή - + New URL seed: Νέο URL διαμοιραστή: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού - + Web seed URL: URL διαμοιραστή Ιστού: @@ -6584,230 +7208,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Usage: Χρήση: - + Options: Επιλογές: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Αναμένεται ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά πήρε '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Αναμένεται %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά πήρε '%3' - + port θύρα - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να προσδιορίζει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). - + Display program version and exit Εμφάνισε την έκδοση προγράμματος και έξοδο - + Display this help message and exit Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο - + Change the Web UI port Αλλαγή της θύρας του UI Ιστού - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων στο <dir> - - + + name όνομα - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων σε καταλόγους qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Ρωγμή σε libtorrent γρήγορα συνεχιζόμενα αρχεία και διαδρομές αρχείων σε σχέση με τον κατάλογο του προφίλ. - + files or URLs αρχεία ή διευθύνσεις URL - + Download the torrents passed by the user Λήψη των τόρεντ που δόθηκαν απο τον χρήστη - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Καθορίστε εάν το παράθυρο διαλόγου «Προσθήκη νέων Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. - + Options when adding new torrents: Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Συντόμευση για %1 - + path διαδρομή - + Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης Torrent - + Add torrents as started or paused Προσθήκη τόρεντ, κατά την έναρξη η την παύση - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Αντιστοιχίστε torrents σε κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. - + Download files in sequential order Λήψη των αρχείων σε διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Επιλογή τιμών μπορεί να παραχθεί μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος. Για την επιλογή με την ονομασία "όνομα παραμέτρου", η μεταβλητή περιβάλλοντος με το όνομα "QBT_PARAMETER_NAME" (σε κεφαλαία, '-' και να αντικατασταθεί με '_'). Για μεταβίβαση επισήμανσης τιμών, ορίστε την μεταβλητή " 1 " η "ΑΛΉΘΕΙΑ". Για παράδειγμα, για απενεργοποιήση της οθόνης εκκίνησης: - + Command line parameters take precedence over environment variables Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν έναντι των μεταβλητών περιβάλλοντος - + Help Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Μη έγκυρη γραμμή εντολών - + Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - + No further notices will be issued. - + Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6816,134 +7440,112 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ - The remote host name was not found (invalid hostname) - Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα) + Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα) - The operation was canceled - Η λειτουργία ακυρώθηκε + Η λειτουργία ακυρώθηκε - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί + Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί - The connection to the remote server timed out - Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο + Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο - SSL/TLS handshake failed - Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας + Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας - The remote server refused the connection - Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση + Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση - The connection to the proxy server was refused - Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε + Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε - The proxy server closed the connection prematurely - Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα + Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα - The proxy host name was not found - Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε + Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Η σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα + Η σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκαν + Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκαν - The access to the remote content was denied (401) - Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401) + Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται + Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - The remote content was not found at the server (404) - Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) + Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά + Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο + Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο - The requested operation is invalid for this protocol - Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο + Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - An unknown network-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο - An unknown proxy-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή - An unknown error related to the remote content was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο + Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο - A breakdown in protocol was detected - Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο + Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο - Unknown error - Άγνωστο σφάλμα + Άγνωστο σφάλμα @@ -6962,38 +7564,34 @@ No further notices will be issued. Αναβαθμίσατε από μια παλιότερη έκδοση που αποθήκευε τα πράγματα διαφορετικά. Θα πρέπει να μεταπηδήσετε στο νέο σύστημα αποθήκευσης. Άν συνεχίσετε, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παλιότερη έκδοση από την v3.3.0 ξανά. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent με hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Δεν ήταν δυνατή η μεταπήδηση του torrent. Μη έγκυρο όνομα αρχείου fastresume: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. @@ -7007,60 +7605,60 @@ No further notices will be issued. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της Αυτόματης Λήψης RSS στο %1. Σφάλμα: %2 Invalid data format - + Μη έγκυρη μορφή δεδομένων Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων Αυτόματης Λήψης RSS από το %1. Σφάλμα: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων της Αυτόματης Λήψης RSS. Αιτία: %1 RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Αποτυχία λήψης RSS ροής στο '%1'. Εξαιτίας: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Η τροφοδοσία RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Αποτυχία ανάλυσης της ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων της συνόδου RSS από %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνόδου RSS. Σφάλμα: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνόδου RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων του άρθρου RSS '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. @@ -7100,17 +7698,17 @@ No further notices will be issued. Δεν γίνεται να διαγραφεί ο ριζικός κατάλογος - + Incorrect RSS Item path: %1. Εσφαλμένη διαδρομή του στοιχείου RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Το στοιχείο RSS με την δοσμένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Δεν υπάρχει ο γονικός φάκελος: %1. @@ -7213,62 +7811,62 @@ No further notices will be issued. Νέος φάκελος - + Please choose a folder name Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου - + Folder name: Όνομα φακέλου: - + New folder Νέος φάκελος - + Please type a RSS feed URL Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL RSS - + Feed URL: URL RSS: - + Deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS; - + Please choose a new name for this RSS feed Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS - + New feed name: Νέο όνομα τροφοδοσίας: - + Rename failed Η μετονομασία απέτυχε - + Date: Ημερομηνία: - + Author: Συγγραφέας: @@ -7276,7 +7874,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location Επιλογή τοποθεσίας αποθήκευσης @@ -7310,277 +7908,363 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Όλες οι κατηγορίες + + Form + Μορφή - Movies - Ταινίες + + Results(xxx) + Αποτελέσματα(xxx) - TV shows - Τηλεοπτικές σειρές + + Search in: + Αναζήτηση για: - Music - Μουσική + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Μερικές μηχανές αναζήτησης ψάχνουν στην περιγραφή του torrent αλλά και σε ονόματα αρχείων torrent επίσης. Κατά πόσο αυτά τα αποτελέσματα θα εμφανίζονται στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτή την κατάσταση.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Παντού"</span>απενεργοποιεί το φιλτράρισμα και εμφανίζει τα πάντα απ ότι επιστρέφεται από τις μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Μόνο ονόματα Torrent"</span> εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα αντιστοιχούν το ερώτημα αναζήτησης.</p></body></html> - Games - Παιχνίδια + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό διαμοιραστών</p></body></html> - Anime - Ανιμέ + + Seeds: + Διαμοιραστές: - Software - Λογισμικό + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> - Pictures - Εικόνες + + + to + έως - Books - Βιβλία + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός torrent</p></body></html> + + + + Size: + Μέγεθος: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ελάχιστο μέγεθος torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Όνομα + + + + Size + i.e: file size + Μέγεθος + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Διαμοιραστές + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Αποδέκτες + + + + Search engine + Μηχανή αναζήτησης + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Μόνο ονόματα torrents + + + + Everywhere + Παντού + + + + Searching... + Γίνεται αναζήτηση… + + + + Search has finished + Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε + + + + Search aborted + Η αναζήτηση ματαιώθηκε + + + + An error occurred during search... + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... + + + + Search returned no results + Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Άγνωστη μορφή αρχείου πρόσθετου μηχανής αναζήτησης. - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του plugin έχει ήδη εγκατασταθεί. - - + + Plugin is not supported. - + Το plugin δεν υποστηρίζεται. - + All categories - Όλες οι κατηγορίες + Όλες οι κατηγορίες - + Movies - Ταινίες + Ταινίες - + TV shows - Τηλεοπτικές σειρές + Τηλεοπτικές σειρές - + Music - Μουσική + Μουσική - + Games - Παιχνίδια + Παιχνίδια - + Anime - Ανιμέ + Άνιμε - + Software - Λογισμικό + Λογισμικό - + Pictures - Εικόνες + Εικόνες - + Books - Βιβλία + Βιβλία - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + Ο διακομιστής ενημερώσεων είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Αποτυχία μεταφόρτωσης του αρχείου plugin. %1 - + An incorrect update info received. - + Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Το πρόσθετο αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη συμβολοσειρά έκδοσης ('%2') SearchTab - Name i.e: file name - Όνομα + Όνομα - Size i.e: file size - Μέγεθος + Μέγεθος - Seeders i.e: Number of full sources - Διαμοιραστές + Διαμοιραστές - Leechers i.e: Number of partial sources - Αποδέκτες + Αποδέκτες - Search engine - Μηχανή αναζήτησης + Μηχανή αναζήτησης - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): + Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): - Torrent names only - Μόνο ονόματα torrents + Μόνο ονόματα torrents - Everywhere - Παντού + Παντού - Searching... - Γίνεται αναζήτηση… + Γίνεται αναζήτηση… - Search has finished - Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε + Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - Search aborted - Η αναζήτηση ματαιώθηκε + Η αναζήτηση ματαιώθηκε - An error occurred during search... - Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... - Search returned no results - Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα + Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - Column visibility - Ορατότητα στήλης + Ορατότητα στήλης - Form - Μορφή + Μορφή - Results(xxx) - Αποτελέσματα(xxx) + Αποτελέσματα(xxx) - Search in: - Αναζήτηση για: + Αναζήτηση για: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Μερικές μηχανές αναζήτησης ψάχνουν στην περιγραφή του torrent αλλά και σε ονόματα αρχείων torrent επίσης. Κατά πόσο αυτά τα αποτελέσματα θα εμφανίζονται στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτή την κατάσταση.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Παντού"</span>απενεργοποιεί το φιλτράρισμα και εμφανίζει τα πάντα απ ότι επιστρέφεται από τις μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Μόνο ονόματα Torrent"</span> εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα αντιστοιχούν το ερώτημα αναζήτησης.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό διαμοιραστών</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό διαμοιραστών</p></body></html> - Seeds: - Διαμοιραστές: + Διαμοιραστές: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> - - to - έως + έως - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> + <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός torrent</p></body></html> - Size: - Μέγεθος: + Μέγεθος: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ελάχιστο μέγεθος torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ελάχιστο μέγεθος torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html> @@ -7588,10 +8272,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Αναζήτηση @@ -7623,158 +8307,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Αναζήτηση προσθέτων… - + A phrase to search for. Μια φράση προς αναζήτηση. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά. - + Example: Search phrase example Παράδειγμα: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b> - + All plugins Όλα τα πρόσθετα - + Only enabled Μόνο ενεργοποιημένο - + Select... Επιλογή... - - - + + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - + Stop Διακοπή - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Να μην εμφανιστεί ξανά + + + + qBittorrent will now exit. + Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. + + + + E&xit Now + Έ&ξοδος Τώρα + + + + Exit confirmation + Επιβεβαίωση εξόδου + + + + The computer is going to shutdown. + Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. + + + + &Shutdown Now + &Τερματισμός Τώρα + + + + Shutdown confirmation + Επιβεβαίωση τερματισμού + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. + + + + &Suspend Now + Α&ναστολή Τώρα + + + + Suspend confirmation + Επιβεβαίωση αναστολής + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί. + + + + &Hibernate Now + Α&δρανοποίηση Τώρα + + + + Hibernate confirmation + Επιβεβαίωση αδρανοποίησης + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. + Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. - E&xit Now - Έ&ξοδος Τώρα + Έ&ξοδος Τώρα - Exit confirmation - Επιβεβαίωση εξόδου + Επιβεβαίωση εξόδου - The computer is going to shutdown. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. + Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. - &Shutdown Now - &Τερματισμός Τώρα + &Τερματισμός Τώρα - The computer is going to enter suspend mode. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. + Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. - &Suspend Now - Α&ναστολή Τώρα + Α&ναστολή Τώρα - Suspend confirmation - Επιβεβαίωση αναστολής + Επιβεβαίωση αναστολής - The computer is going to enter hibernation mode. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί. + Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί. - &Hibernate Now - Α&δρανοποίηση Τώρα + Α&δρανοποίηση Τώρα - Hibernate confirmation - Επιβεβαίωση αδρανοποίησης + Επιβεβαίωση αδρανοποίησης - You can cancel the action within %1 seconds. - Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. + Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. - Shutdown confirmation - Επιβεβαίωση τερματισμού + Επιβεβαίωση τερματισμού SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/δ @@ -7835,86 +8579,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Περίοδος: - + 1 Minute 1 Λεπτό - + 5 Minutes 5 Λεπτά - + 30 Minutes 30 Λεπτά - + 6 Hours 6 Ώρες - + Select Graphs Επιλέξτε Γραφήματα - + Total Upload Συνολική Αποστολή - + Total Download Συνολική Λήψη - + Payload Upload Payload Αποστολής - + Payload Download Payload Λήψης - + Overhead Upload Overhead Αποστολής - + Overhead Download Overhead Λήψης - + DHT Upload Αποστολή DHT - + DHT Download Λήψη DHT - + Tracker Upload Αποστολή Ιχνηλάτη - + Tracker Download Λήψη Ιχνηλάτη + + StacktraceDialog + + + Crash info + Πληροφορίες κατάρρευσης + + StatsDialog @@ -7945,32 +8697,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - + Συνδεδεμένοι χρήστες: All-time share ratio: - + Αναλογία συνολικού διαμοιρασμού: All-time download: - + Συνολικά κατεβασμένα: Session waste: - + Σπατάλη συνεδρίας: All-time upload: - + Συνολικά απεσταλμένα: Total buffer size: - + Συνολικό μέγεθος buffer: @@ -8067,113 +8819,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Όλα (0) + Όλα (0) + + + + Downloading (0) + Γίνεται Λήψη (0) - Downloading (0) - Γίνεται Λήψη (0) + Seeding (0) + Γίνεται Διαμοιρασμός (0) - Seeding (0) - Γίνεται Διαμοιρασμός (0) + Completed (0) + Ολοκληρωμένα (0) - Completed (0) - Ολοκληρωμένα (0) + Resumed (0) + Σε Συνέχιση (0) - Resumed (0) - Σε Συνέχιση (0) + Paused (0) + Σε Παύση (0) - Paused (0) - Σε Παύση (0) + Active (0) + Ενεργά (0) - Active (0) - Ενεργά (0) + Inactive (0) + Ανενεργά (0) - Inactive (0) - Ανενεργά (0) + Errored (0) + Με Σφάλμα (0) - - Errored (0) - Με Σφάλμα (0) + + All (%1) + Όλα (%1) + + + + Downloading (%1) + Γίνεται Λήψη (%1) + + + + Seeding (%1) + Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) - All (%1) - Όλα (%1) + Completed (%1) + Ολοκληρωμένα (%1) - Downloading (%1) - Γίνεται Λήψη (%1) + Paused (%1) + Σε Παύση (%1) - Seeding (%1) - Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) + Resumed (%1) + Σε Συνέχιση (%1) - Completed (%1) - Ολοκληρωμένα (%1) + Active (%1) + Ενεργά (%1) - Paused (%1) - Σε Παύση (%1) + Inactive (%1) + Ανενεργά (%1) - Resumed (%1) - Σε Συνέχιση (%1) - - - - Active (%1) - Ενεργά (%1) - - - - Inactive (%1) - Ανενεργά (%1) - - - Errored (%1) - Με Σφάλμα (%1) + Με Σφάλμα (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Όλα (0) + + + Downloading (0) + Γίνεται Λήψη (0) + + + Seeding (0) + Γίνεται Διαμοιρασμός (0) + + + Completed (0) + Ολοκληρωμένα (0) + + + Resumed (0) + Σε Συνέχιση (0) + + + Paused (0) + Σε Παύση (0) + + + Active (0) + Ενεργά (0) + + + Inactive (0) + Ανενεργά (0) + + + Errored (0) + Με Σφάλμα (0) + + + All (%1) + Όλα (%1) + + + Downloading (%1) + Γίνεται Λήψη (%1) + + + Seeding (%1) + Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) + + + Completed (%1) + Ολοκληρωμένα (%1) + + + Paused (%1) + Σε Παύση (%1) + + + Resumed (%1) + Σε Συνέχιση (%1) + + + Active (%1) + Ενεργά (%1) + + + Inactive (%1) + Ανενεργά (%1) + + + Errored (%1) + Με Σφάλμα (%1) TagFilterModel - + Tags Ετικέτες - + All Όλα - + Untagged Χωρίς ετικέτα @@ -8181,62 +9009,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Προσθήκη ετικέτας... - + Remove tag Αφαίρεση ετικέτας - + Remove unused tags Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών - + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Delete torrents Διαγραφή torrents - + New Tag Νέα ετικέτα - + Tag: Ετικέτα - + Invalid tag name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Tag name '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + Tag exists Η ετικέτα υπάρχει - + Tag name already exists. Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη @@ -8261,7 +9089,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose save path - + Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης @@ -8329,408 +9157,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Δημιουργία Torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Αιτιολογία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη. - - - - - - Torrent creation failed - Αποτυχία δημιουργίας Torrent - - - - Torrent Files (*.torrent) - Αρχεία Torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent - - - - Reason: %1 - Αιτιολογία: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Αιτία: Το δημιουργημένο torrent είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. - - - - Torrent creator - Δημιουργός torrent - - - - Torrent created: - Το Torrent δημιουργήθηκε: - - - + Torrent Creator - Δημιουργός torrent + Δημιουργός torrent - + Select file/folder to share - Επιλέξτε αρχείο/φάκελο προς διαμοιρασμό + Επιλέξτε αρχείο/φάκελο προς διαμοιρασμό - + Path: - Διαδρομή: + Διαδρομή: - + [Drag and drop area] - [Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης] + [Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης] - - + + Select file - Επιλέξτε αρχείο + Επιλέξτε αρχείο - - + + Select folder - Επιλέξτε φάκελο + Επιλέξτε φάκελο - + Settings - Ρυθμίσεις + Ρυθμίσεις - + Piece size: - Μέγεθος κομματιού: + Μέγεθος κομματιού: - + Auto - Αυτόματο + Αυτόματο - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Υπολογισμός αριθμού κομματιών: + Υπολογισμός αριθμού κομματιών: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) + Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - + Start seeding immediately - Εκκίνηση διαμοιρασμού αμέσως + Εκκίνηση διαμοιρασμού αμέσως - + Ignore share ratio limits for this torrent - Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent + Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent - + Optimize alignment - + Βελιστοποίηση ευθυγράμμησης - + Fields - Πεδία + Πεδία - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. + Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. - + Web seed URLs: - URLs διαμοιραστή ιστού: + URLs διαμοιραστή ιστού: - + Tracker URLs: - URLs ιχνηλάτη: + URLs ιχνηλάτη: - + Comments: - Παρατηρήσεις: + Παρατηρήσεις: - + Source: - Πηγή: + Πηγή: - + Progress: - Πρόοδος: + Πρόοδος: + + + + Create Torrent + Δημιουργία Torrent + + + + + + Torrent creation failed + Αποτυχία δημιουργίας Torrent + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Αιτιολογία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη. + + + + Select where to save the new torrent + Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent + + + + Torrent Files (*.torrent) + Αρχεία Torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Αιτιολογία: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Αιτία: Το δημιουργημένο torrent είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. + + + + Torrent creator + Δημιουργός torrent + + + + Torrent created: + Το Torrent δημιουργήθηκε: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Δημιουργία Torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Αιτιολογία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη. + + + Torrent creation failed + Αποτυχία δημιουργίας Torrent + + + Torrent Files (*.torrent) + Αρχεία Torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent + + + Reason: %1 + Αιτιολογία: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Αιτία: Το δημιουργημένο torrent είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. + + + Torrent creator + Δημιουργός torrent + + + Torrent created: + Το Torrent δημιουργήθηκε: + + + Torrent Creator + Δημιουργός torrent + + + Select file/folder to share + Επιλέξτε αρχείο/φάκελο προς διαμοιρασμό + + + Path: + Διαδρομή: + + + [Drag and drop area] + [Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης] + + + Select file + Επιλέξτε αρχείο + + + Select folder + Επιλέξτε φάκελο + + + Settings + Ρυθμίσεις + + + Piece size: + Μέγεθος κομματιού: + + + Auto + Αυτόματο + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Υπολογισμός αριθμού κομματιών: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) + + + Start seeding immediately + Εκκίνηση διαμοιρασμού αμέσως + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent + + + Optimize alignment + Βελιστοποίηση ευθυγράμμησης + + + Fields + Πεδία + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. + + + Web seed URLs: + URLs διαμοιραστή ιστού: + + + Tracker URLs: + URLs ιχνηλάτη: + + + Comments: + Παρατηρήσεις: + + + Source: + Πηγή: + + + Progress: + Πρόοδος: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 + Το αρχείο υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1 + + + + Torrent file read error: %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: size mismatch + + Torrent file read error + Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent + TorrentModel - Name i.e: torrent name - Όνομα + Όνομα - Size i.e: torrent size - Μέγεθος + Μέγεθος - Done % Done - Ολοκληρώθηκε + Ολοκληρώθηκε - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Κατάσταση + Κατάσταση - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Διαμοιραστές + Διαμοιραστές - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Αποδέκτες + Αποδέκτες - Down Speed i.e: Download speed - Ταχύτητα Λήψης + Ταχύτητα Λήψης - Up Speed i.e: Upload speed - Ταχύτητα Αποστολής + Ταχύτητα Αποστολής - Ratio Share ratio - Αναλογία + Αναλογία - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ΕΤΑ + ΕΤΑ - Category - Κατηγορία + Κατηγορία - Tags - Ετικέτες + Ετικέτες - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Προστέθηκε στις + Προστέθηκε στις - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ολοκληρώθηκε στις + Ολοκληρώθηκε στις - Tracker - Ιχνηλάτης + Ιχνηλάτης - Down Limit i.e: Download limit - Όριο Λήψης + Όριο Λήψης - Up Limit i.e: Upload limit - Όριο Αποστολής + Όριο Αποστολής - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Ληφθέντα + Ληφθέντα - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Απεσταλμένα + Απεσταλμένα - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Λήψεις Συνεδρίας + Λήψεις Συνεδρίας - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Αποστολές Συνεδρίας + Αποστολές Συνεδρίας - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Απομένουν + Απομένουν - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Χρόνος εν Ενεργεία + Χρόνος εν Ενεργεία - Save path Torrent save path - Διαδρομή αποθήκευσης + Διαδρομή αποθήκευσης - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Ολοκληρωμένα + Ολοκληρωμένα - Ratio Limit Upload share ratio limit - Όριο Αναλογίας + Όριο Αναλογίας - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης + Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Τελευταία Δραστηριότητα + Τελευταία Δραστηριότητα - Total Size i.e. Size including unwanted data - Συνολικό Μέγεθος + Συνολικό Μέγεθος @@ -8738,27 +9718,27 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet - Χωρίς επικοινωνία ακόμα + Χωρίς επικοινωνία ακόμα Updating... - Ενημέρωση… + Ενημέρωση… Working - Σε λειτουργία + Σε λειτουργία Not working - Δεν λειτουργεί + Δεν λειτουργεί Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. @@ -8766,84 +9746,99 @@ Please choose a different name and try again. Torrent queueing must be enabled + Το torrent queueing gπρέπει να είναι ενεργοποιημένο + + + + Save path is empty - + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name - + Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name - + Λανθασμένο όνομα κατηγορίας TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Όλα (0) - + Trackerless (0) Χωρίς Ιχνηλάτη (0) - + Error (0) Σφάλμα (0) - + Warning (0) Προειδοποίηση (0) - - + + Trackerless (%1) Χωρίς Ιχνηλάτη (%1) - - + + Error (%1) Σφάλμα (%1) - - + + Warning (%1) Προειδοποίηση (%1) - + Resume torrents Συνέχιση των torrents - + Pause torrents Παύση των torrents - + Delete torrents Διαγραφή των torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Όλα (%1) @@ -8852,283 +9847,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Κατάσταση + Κατάσταση - Received - Ελήφθησαν + Ελήφθησαν - Seeds - Διαμοιραστές + Διαμοιραστές - Peers - Αποδέκτες + Αποδέκτες - Downloaded - Έγινε Λήψη + Έγινε Λήψη - Message - Μήνυμα + Μήνυμα - - Working - Σε λειτουργία + Σε λειτουργία - Disabled - Απενεργοποιημένο + Απενεργοποιημένο - This torrent is private - Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό + Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - Updating... - Ενημέρωση… + Ενημέρωση… - Not working - Δεν λειτουργεί + Δεν λειτουργεί - Not contacted yet - Χωρίς επικοινωνία ακόμα + Χωρίς επικοινωνία ακόμα - Tracker URL: - URL ιχνηλάτη: + URL ιχνηλάτη: - Tracker editing - Επεξεργασία Ιχνηλατών + Επεξεργασία Ιχνηλατών - - Tracker editing failed - Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών + Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών - The tracker URL entered is invalid. - Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο. + Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο. - The tracker URL already exists. - Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. + Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. - Add a new tracker... - Προσθήκη νέου ιχνηλάτη… + Προσθήκη νέου ιχνηλάτη… - Copy tracker URL - Αντιγραφή URL ιχνηλάτη + Αντιγραφή URL ιχνηλάτη - Edit selected tracker URL - Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη + Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη - Force reannounce to selected trackers - Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες + Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες - Force reannounce to all trackers - Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες + Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες - Column visibility - Ορατότητα στηλών + Ορατότητα στηλών - Remove tracker - Αφαίρεση ιχνηλάτη + Αφαίρεση ιχνηλάτη + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Σε λειτουργία + + + + Disabled + Απενεργοποιημένο + + + + This torrent is private + Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό + + + + Updating... + Ενημέρωση… + + + + Not working + Δεν λειτουργεί + + + + Not contacted yet + Χωρίς επικοινωνία ακόμα + + + + Tracker editing + Επεξεργασία Ιχνηλατών + + + + Tracker URL: + URL ιχνηλάτη: + + + + + Tracker editing failed + Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών + + + + The tracker URL entered is invalid. + Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο. + + + + The tracker URL already exists. + Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. + + + + Add a new tracker... + Προσθήκη νέου ιχνηλάτη… + + + + Remove tracker + Αφαίρεση ιχνηλάτη + + + + Copy tracker URL + Αντιγραφή URL ιχνηλάτη + + + + Edit selected tracker URL + Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη + + + + Force reannounce to selected trackers + Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες + + + + Force reannounce to all trackers + Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες + + + + URL + URL + + + + Status + Κατάσταση + + + + Received + Ελήφθησαν + + + + Seeds + Διαμοιραστές + + + + Peers + + + + + Downloaded + + + + + Message + Μήνυμα + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Έλεγχος ταυτότητας ιχνηλάτη + + + + Tracker: + Ιχνηλάτης: + + + + Login + Σύνδεση + + + + Username: + Όνομα χρήστη: + + + + Password: + + + + + Log in + Σύνδεση + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Παράθυρο διαλόγου προσθήκης ιχνηλατών + + + + List of trackers to add (one per line): + Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL λίστας συμβατό με το µTorrent: + + + + No change + Καμία αλλαγή + + + + No additional trackers were found. + Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες. + + + + Download error + Σφάλμα λήψης + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Παράθυρο διαλόγου προσθήκης ιχνηλατών + Παράθυρο διαλόγου προσθήκης ιχνηλατών - List of trackers to add (one per line): - Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά): + Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά): - µTorrent compatible list URL: - URL λίστας συμβατό με το µTorrent: + URL λίστας συμβατό με το µTorrent: - I/O Error - Σφάλμα I/O + Σφάλμα I/O - Error while trying to open the downloaded file. - Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του ληφθέντος αρχείου. + Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του ληφθέντος αρχείου. - No change - Καμία αλλαγή + Καμία αλλαγή - No additional trackers were found. - Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες. + Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες. - Download error - Σφάλμα λήψης + Σφάλμα λήψης - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 + Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 TransferListDelegate - + Downloading Γίνεται λήψη - + Downloading metadata used when loading a magnet link Γίνεται λήψη μεταδεδομένων - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Γίνεται εντοπισμός - + Paused Σε Παύση - + Queued i.e. torrent is queued Σε Ουρά - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Γίνεται Διαμοιρασμός - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Σε Στάση - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Λήψη - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός - + Checking Torrent local data is being checked Γίνεται Έλεγχος - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Σε ουρά για έλεγχο - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Έλεγχος δεδομένων συνέχισης - + Completed Ολοκληρωμένο - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Μετακίνηση - + Missing Files Λείπουν Αρχεία - + Errored torrent status, the torrent has an error Με Σφάλμα - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 πριν @@ -9137,363 +10298,589 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Κατάσταση - + Categories Κατηγορίες - + Tags Ετικέτες - + Trackers Ιχνηλάτες + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Όνομα + + + + Size + i.e: torrent size + Μέγεθος + + + + Done + % Done + Ολοκληρώθηκε + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Κατάσταση + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Διαμοιραστές + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Ταχύτητα Λήψης + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Ταχύτητα Αποστολής + + + + Ratio + Share ratio + Αναλογία + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ΕΤΑ + + + + Category + Κατηγορία + + + + Tags + Ετικέτες + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Προστέθηκε στις + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Ολοκληρώθηκε στις + + + + Tracker + Ιχνηλάτης + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Όριο Λήψης + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Όριο Αποστολής + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Απεσταλμένα + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Λήψεις Συνεδρίας + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Αποστολές Συνεδρίας + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Απομένουν + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Χρόνος εν Ενεργεία + + + + Save path + Torrent save path + Διαδρομή αποθήκευσης + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Όριο Αναλογίας + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Τελευταία Δραστηριότητα + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Συνολικό Μέγεθος + + TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Ρύθμιση τοποθεσίας: μεταφορά «%1», από «%2» σε «%3» - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - + Limit share ratio... Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… - + Limit upload rate... Περιορισμός αναλογίας αποστολής… - + Limit download rate... Περιορισμός αναλογίας λήψης… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Force reannounce Εξαναγκαστική επανανακοίνωση - + Copy name Αντιγραφή ονόματος - + Copy hash Αντιγραφή hash - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + Tags Ετικέτες - + Add... Add / assign multiple tags... Προσθήκη... - + Remove All Remove all tags Κατάργηση όλων - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή συνδέσμου magnet - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Περιορισμός αναλογίας Αποστολής/Λήψης torrent + + + + Use global share limit + Χρήση γενικού ορίου αναλογίας + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Χωρίς όριο αναλογίας + + + + Set share limit to + Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε + + + + ratio + αναλογία + + + + minutes + λεπτά + + + + No share limit method selected + Καμία μέθοδος ορίου αναλογίας δεν έχει επιλεγεί + + + + Please select a limit method first + Παρακαλώ επιλέξτε μια μέθοδο ορίου αναλογίας πρώτα + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Περιορισμός αναλογίας Αποστολής/Λήψης torrent + Περιορισμός αναλογίας Αποστολής/Λήψης torrent - Use global share limit - Χρήση γενικού ορίου αναλογίας + Χρήση γενικού ορίου αναλογίας - Set no share limit - Χωρίς όριο αναλογίας + Χωρίς όριο αναλογίας - Set share limit to - Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε + Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε - ratio - αναλογία + αναλογία - minutes - λεπτά + λεπτά - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - Καμία μέθοδος ορίου αναλογίας δεν έχει επιλεγεί + Καμία μέθοδος ορίου αναλογίας δεν έχει επιλεγεί - Please select a limit method first - Παρακαλώ επιλέξτε μια μέθοδο ορίου αναλογίας πρώτα + Παρακαλώ επιλέξτε μια μέθοδο ορίου αναλογίας πρώτα + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Δεν ανιχνεύθηκε Python WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Symlinks μέσα σε εναλλακτικό φάκελο UI απαγορέυονται. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Πηγή επικεφαλίδας: '%2'. Πηγή στόχου: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Αναντιστοιχία αναφερόμενης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Αναφερόμενη επικεφαλίδα: '%2'. Πηγή στόχου: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3' @@ -9522,149 +10909,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. + Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2018 Το εγχείρημα qBittorrent + Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2018 Το εγχείρημα qBittorrent - Home Page: - Αρχική Σελίδα: + Αρχική Σελίδα: - Forum: - Φόρουμ: + Φόρουμ: - Bug Tracker: - Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: + Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: addPeersDialog - Add Peers - Προσθήκη Διασυνδέσεων + Προσθήκη Διασυνδέσεων - List of peers to add (one IP per line): - Λίστα αποδεκτών προς προσθήκη (μία IP ανά γραμμή) + Λίστα αποδεκτών προς προσθήκη (μία IP ανά γραμμή) - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα + Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα authentication - - Tracker authentication - Έλεγχος ταυτότητας ιχνηλάτη + Έλεγχος ταυτότητας ιχνηλάτη - Tracker: - Ιχνηλάτης: + Ιχνηλάτης: - Login - Σύνδεση + Σύνδεση - Username: - Όνομα χρήστη: + Όνομα χρήστη: - Password: - Κωδικός Πρόσβασης: + Κωδικός Πρόσβασης: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Επιβεβαίωση διαγραφής + Επιβεβαίωση διαγραφής - Remember choice - Απομνημόνευση επιλογής + Απομνημόνευση επιλογής - Also delete the files on the hard disk - Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο + Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο confirmShutdownDlg - Don't show again - Να μην εμφανιστεί ξανά + Να μην εμφανιστεί ξανά downloadFromURL - Add torrent links - Προσθήκη συνδέσμων torrent + Προσθήκη συνδέσμων torrent - Download from URLs - Λήψη από διευθύνσεις URL + Λήψη από διευθύνσεις URL - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών) + Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών) - Download - Λήψη + Λήψη - No URL entered - Δεν έχετε εισάγει URL + Δεν έχετε εισάγει URL - Please type at least one URL. - Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. + Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. errorDialog - Crash info - Πληροφορίες κατάρρευσης + Πληροφορίες κατάρρευσης fsutils - + Downloads Λήψεις @@ -9672,99 +11034,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Δεν ανιχνεύθηκε Python + Δεν ανιχνεύθηκε Python - Python version: %1 - Έκδοση Python: %1 + Έκδοση Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Κανονικοποιημένη έκδοση Python: %1 + Κανονικοποιημένη έκδοση Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλες οι λήψεις. - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ @@ -9786,9 +11145,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Σύνδεση + Σύνδεση diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 4f14c5b00..5170554e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -2,85 +2,110 @@ - AboutDlg + AboutDialog - + About qBittorrent - + About - + Author - - - Nationality: - - - - - - Name: - - - - - - E-mail: - - - - - Greece - - - - + Current maintainer - + + Greece + + + + + + Nationality: + + + + + + E-mail: + + + + + + Name: + + + + Original author - - Special Thanks - - - - - Translators - - - - - Libraries - - - - - qBittorrent was built with the following libraries: - - - - + France - + + Special Thanks + + + + + Translators + + + + License + + + Libraries + + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + AddNewTorrentDialog @@ -115,7 +140,7 @@ - + Torrent information @@ -125,22 +150,22 @@ - + Size: - + Hash: - + Comment: - + Date: @@ -185,87 +210,97 @@ - + + Download in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal - + High - + Maximum - + Do not download - - - + + + I/O Error - + Invalid torrent - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -273,119 +308,115 @@ Error: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - + This magnet link was not recognized - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - - - - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - + Choose save path - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -393,306 +424,312 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + + (disabled) - + (auto) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - - m - minutes - - - - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme @@ -700,89 +737,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -790,10 +827,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -920,302 +972,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. + + + + Rule name conflict + + - Rule name conflict - - - - - A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. - BanListOptions + BanListOptionsDialog - + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1223,164 +1275,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1397,7 +1449,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1407,10 +1459,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1420,16 +1472,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1439,138 +1491,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1587,37 +1639,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1643,42 +1695,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents @@ -1720,20 +1772,68 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - + + Deletion confirmation + + + + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + + + + + No URL entered + + + + + Please type at least one URL. + + + DownloadedPiecesBar @@ -1753,25 +1853,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - ExecutionLog + ExecutionLogWidget - + General - + Blocked IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1794,7 +1894,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1893,43 +1993,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -1937,12 +2037,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2258,12 +2358,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2271,12 +2371,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy - + Clear @@ -2557,12 +2657,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show - + Check for program updates @@ -2577,13 +2677,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. - - + + Execution Log - + Clear the password @@ -2593,243 +2693,265 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + + Use regular expressions + + + + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - - A new version is available. -Do you want to download %1? - - - - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2837,145 +2959,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -2983,52 +3115,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3036,20 +3168,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + Net::GeoIPManager @@ -4353,7 +4595,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4361,270 +4603,270 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads - + Connection - + Speed - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4633,981 +4875,1001 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5829,24 +6091,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5893,198 +6170,206 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSourceDialog - + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + PreviewSelectDialog @@ -6402,154 +6687,154 @@ Those plugins were disabled. - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... - + Priority - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + New name: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6557,365 +6842,255 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - @@ -6933,32 +7108,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -6995,37 +7170,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7067,17 +7242,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7180,62 +7355,62 @@ No further notices will be issued. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: @@ -7243,7 +7418,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7277,237 +7452,242 @@ No further notices will be issued. - SearchPluginManager + SearchJobWidget - - Unknown search engine plugin file format. + + Form - - A more recent version of this plugin is already installed. + + Results(xxx) - - - Plugin is not supported. + + Search in: - - All categories + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - Movies + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - TV shows + + Seeds: - - Music + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - Games + + + to - - Anime + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - Software + + + - - Pictures + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - Books + + Size: - - Update server is temporarily unavailable. %1 + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - Failed to download the plugin file. %1 + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - - An incorrect update info received. - - - - - Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - - - - - SearchTab - - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + + Filter search results... + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility + + + SearchPluginManager - - Form + + Unknown search engine plugin file format. - - Results(xxx) + + A more recent version of this plugin is already installed. - - Search in: + + + Plugin is not supported. - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + All categories - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + Movies - - Seeds: + + TV shows - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + Music - - - to + + Games - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + Anime - - - ∞ + + Software - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + Pictures - - Size: + + Books - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + Update server is temporarily unavailable. %1 - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + Failed to download the plugin file. %1 + + + + + An incorrect update info received. + + + + + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7516,10 +7696,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search @@ -7550,158 +7730,163 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - ShutdownConfirmDlg + ShutdownConfirmDialog - + + Don't show again + + + + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + + Shutdown confirmation + + + + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - - - Shutdown confirmation - - SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -7762,86 +7947,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + + + StatsDialog @@ -7994,95 +8187,95 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8090,17 +8283,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8108,62 +8301,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8253,407 +8446,238 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error - - - - - TorrentModel - - - Name - i.e: torrent name + + Torrent file read error: %1 - - Size - i.e: torrent size - - - - - Done - % Done - - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - - - - - Down Speed - i.e: Download speed - - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - - - - - Ratio - Share ratio - - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - - - - Category - - - - - Tags - - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - - - - - Tracker - - - - - Down Limit - i.e: Download limit - - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - - - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - - - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - - - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - - - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - - - - - Save path - Torrent save path - - - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - - - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data + + Torrent file read error: size mismatch @@ -8693,18 +8717,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8712,241 +8751,265 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter - TrackerList + TrackerListWidget - - URL - - - - - Status - - - - - Received - - - - - Seeds - - - - - Peers - - - - - Downloaded - - - - - Message - - - - - + + Working - + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - Tracker URL: - - - - + Tracker editing - - + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + + Remove tracker + + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - - Column visibility + + URL - - Remove tracker + + Status + + + + + Received + + + + + Seeds + + + + + Peers + + + + + Downloaded + + + + + Message + + + + + Column visibility - TrackersAdditionDlg + TrackerLoginDialog - + + + Tracker authentication + + + + + Tracker: + + + + + Login + + + + + Username: + + + + + Password: + + + + + Log in + + + + + TrackersAdditionDialog + + Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: - - I/O Error - - - - - Error while trying to open the downloaded file. - - - - + No change - + No additional trackers were found. - + Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 @@ -8954,105 +9017,105 @@ Please choose a different name and try again. TransferListDelegate - + Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -9061,361 +9124,548 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + + + + + Tracker + + + + + Down Limit + i.e: Download limit + + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + Save path + Torrent save path + + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + + + TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force reannounce - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - - + + + buttonGroup - + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9443,152 +9693,10 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - - authentication - - - - Tracker authentication - - - - - Tracker: - - - - - Login - - - - - Username: - - - - - Password: - - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - - - - - Remember choice - - - - - Also delete the files on the hard disk - - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - - - - - downloadFromURL - - - Add torrent links - - - - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - - Download - - - - - No URL entered - - - - - Please type at least one URL. - - - - - errorDialog - - - Crash info - - - fsutils - + Downloads @@ -9596,99 +9704,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -9707,12 +9800,4 @@ Please choose a different name and try again. - - trackerLogin - - - Log in - - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index bbd4865d6..cd1b7d438 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -2,85 +2,153 @@ - AboutDlg + AboutDialog - + About qBittorrent - About qBittorrent + About qBittorrent - + About - About + About - + Author - Author + Author - - + + Current maintainer + Current maintainer + + + + Greece + Greece + + + + Nationality: - - - Name: - Name: - - - - + + E-mail: - E-mail: + E-mail: - - Greece - Greece + + + Name: + Name: - - Current maintainer - Current maintainer - - - + Original author - Original author + Original author - + + France + France + + + Special Thanks - + Translators - - Libraries - Libraries + + License + - + + Libraries + Libraries + + + qBittorrent was built with the following libraries: - - France - France + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + - - License + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + AboutDlg + + About qBittorrent + About qBittorrent + + + About + About + + + Author + Author + + + Name: + Name: + + + E-mail: + E-mail: + + + Greece + Greece + + + Current maintainer + Current maintainer + + + Original author + Original author + + + Libraries + Libraries + + + France + France + AddNewTorrentDialog @@ -119,7 +187,7 @@ Start torrent - + Torrent information @@ -129,22 +197,22 @@ Skip hash check - + Size: Size: - + Hash: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -189,34 +257,44 @@ - + + Download in sequential order + Download in sequential order + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - - + + + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent @@ -225,55 +303,55 @@ Already in download list - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -281,73 +359,33 @@ Error: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - - - - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Choose save path @@ -356,7 +394,7 @@ Error: %2 Rename the file - + New name: New name: @@ -369,43 +407,79 @@ Error: %2 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -417,258 +491,264 @@ Error: %2 Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - - m - minutes - - - - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -677,50 +757,50 @@ Error: %2 Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -728,89 +808,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -818,10 +898,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -948,155 +1043,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1109,8 +1204,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Rules list (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O Error @@ -1123,7 +1218,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Please point to the RSS download rules file - + Import Error Import Error @@ -1132,58 +1227,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1192,48 +1287,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1241,33 +1336,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - + Delete + Delete + + + + BanListOptionsDialog + + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Delete - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1275,164 +1377,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1449,7 +1551,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1459,10 +1561,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1472,16 +1574,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1491,138 +1593,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1639,37 +1741,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1695,42 +1797,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents @@ -1772,20 +1874,68 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - + + Deletion confirmation + + + + + Remember choice + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + Also delete the files on the hard disk + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + Add torrent links + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Download + + + + No URL entered + No URL entered + + + + Please type at least one URL. + Please type at least one URL. + + DownloadedPiecesBar @@ -1807,23 +1957,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - General + General - Blocked IPs - Blocked IPs + Blocked IPs + + + + ExecutionLogWidget + + + General + General - + + Blocked IPs + Blocked IPs + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1850,7 +2011,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1949,43 +2110,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -1993,12 +2154,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2367,12 +2528,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Delete - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2387,12 +2548,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Copy - + Clear Clear @@ -2673,12 +2834,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Show - + Check for program updates @@ -2693,13 +2854,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password @@ -2709,244 +2870,266 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + + Use regular expressions + + + + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - - A new version is available. -Do you want to download %1? - - - - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2954,51 +3137,61 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -3007,81 +3200,81 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3092,17 +3285,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -3110,52 +3303,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3163,20 +3356,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + Net::GeoIPManager @@ -4480,7 +4783,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4488,270 +4791,270 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads Downloads - + Connection Connection - + Speed - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4760,503 +5063,513 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -5265,480 +5578,490 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5960,24 +6283,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -6024,198 +6362,221 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name Name - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Name + Name + + + Yes + Yes + + + No + No + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + PreviewSelect @@ -6556,85 +6917,85 @@ Those plugins were disabled. Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -6643,7 +7004,7 @@ Those plugins were disabled. Rename the file - + New name: New name: @@ -6656,66 +7017,66 @@ Those plugins were disabled. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6723,365 +7084,255 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - @@ -7099,32 +7350,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7232,37 +7483,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7304,17 +7555,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7464,62 +7715,62 @@ No further notices will be issued. New folder... - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Rename failed - + Date: Date: - + Author: Author: @@ -7542,7 +7793,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7575,6 +7826,161 @@ No further notices will be issued. + + SearchJobWidget + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Size: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + Name + + + + Size + i.e: file size + Size + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seeders + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leechers + + + + Search engine + Search engine + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + Column visibility + + SearchListDelegate @@ -7585,84 +7991,84 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7670,151 +8076,36 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Name + Name - Size i.e: file size - Size + Size - Seeders i.e: Number of full sources - Seeders + Seeders - Leechers i.e: Number of partial sources - Leechers + Leechers - Search engine - Search engine + Search engine - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - - Search has finished - - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - Column visibility - Column visibility + Column visibility - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - Size: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Size: @@ -7822,10 +8113,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Search @@ -7856,158 +8147,170 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + + + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + Shutdown confirmation + Shutdown confirmation + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - - - - - E&xit Now - - - - - Exit confirmation - - - - - The computer is going to shutdown. - - - - - &Shutdown Now - - - - - The computer is going to enter suspend mode. - - - - - &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - - - - - &Hibernate Now - - - - - Hibernate confirmation - - - - - You can cancel the action within %1 seconds. - - - - Shutdown confirmation - Shutdown confirmation + Shutdown confirmation SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -8068,86 +8371,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + Crash info + + StatsDialog @@ -8312,95 +8623,95 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8408,17 +8719,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8426,62 +8737,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8570,6 +8881,224 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorDialog + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + + + + + Path: + + + + + [Drag and drop area] + + + + + + Select file + + + + + + Select folder + + + + + Settings + + + + + Piece size: + Piece size: + + + + Auto + Auto + + + + 16 KiB + 512 KiB {16 ?} + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 4 MiB {8 ?} + + + + 16 MiB + 4 MiB {16 ?} + + + + 32 MiB + 4 MiB {16 ?} {32 ?} + + + + Calculate number of pieces: + + + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + + + + + Start seeding immediately + + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + Optimize alignment + + + + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + Tracker URLs: + + + + Comments: + + + + + Source: + + + + + Progress: + Progress: + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + TorrentCreatorDlg @@ -8592,53 +9121,6 @@ Please choose a different name and try again. Select destination torrent file Select destination torrent file - - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - Torrent creation Torrent creation @@ -8652,359 +9134,192 @@ Please choose a different name and try again. Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - - Torrent Creator - - - - - Select file/folder to share - - - - - Path: - - - - - [Drag and drop area] - - - - - - Select file - - - - - - Select folder - - - - - Settings - - - - Piece size: - Piece size: + Piece size: - Auto - Auto + Auto - 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 512 KiB {16 ?} - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 4 MiB {8 ?} - 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 4 MiB {16 ?} - 32 MiB - 4 MiB {16 ?} {32 ?} + 4 MiB {16 ?} {32 ?} - - Calculate number of pieces: - - - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - - Start seeding immediately - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignore share ratio limits for this torrent + Ignore share ratio limits for this torrent - - Optimize alignment - - - - - Fields - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - - Web seed URLs: - - - - Tracker URLs: - Tracker URLs: + Tracker URLs: - - Comments: - - - - - Source: - - - - Progress: - Progress: + Progress: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Name + Name - Size i.e: torrent size - Size + Size - Done % Done - Done + Done - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Peers - Down Speed i.e: Download speed - Down Speed + Down Speed - Up Speed i.e: Upload speed - Up Speed + Up Speed - Ratio Share ratio - Ratio + Ratio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - - Category - - - - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Added On + Added On - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completed On + Completed On - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Down Limit + Down Limit - Up Limit i.e: Upload limit - Up Limit + Up Limit - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Downloaded + Downloaded - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Uploaded + Uploaded - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - - - - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Time Active + Time Active - Save path Torrent save path - Save path - - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - - - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - + Save path @@ -9043,18 +9358,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9062,62 +9392,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9126,283 +9456,437 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - - Received - - - - Seeds - Seeds + Seeds - Peers - Peers + Peers - Downloaded - Downloaded + Downloaded - Message - Message + Message - - Working - Working + Working - Disabled - Disabled + Disabled - This torrent is private - This torrent is private + This torrent is private - Updating... - Updating... + Updating... - Not working - Not working + Not working - Not contacted yet - Not contacted yet + Not contacted yet - Tracker URL: - Tracker URL: + Tracker URL: - Tracker editing - Tracker editing + Tracker editing - - Tracker editing failed - Tracker editing failed + Tracker editing failed - The tracker URL entered is invalid. - The tracker URL entered is invalid. + The tracker URL entered is invalid. - The tracker URL already exists. - The tracker URL already exists. + The tracker URL already exists. - Add a new tracker... - Add a new tracker... + Add a new tracker... - + Edit selected tracker URL + Edit selected tracker URL + + + Force reannounce to all trackers + Force reannounce to all trackers + + + Column visibility + Column visibility + + + Remove tracker + Remove tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Working + + + + Disabled + Disabled + + + + This torrent is private + This torrent is private + + + + Updating... + Updating... + + + + Not working + Not working + + + + Not contacted yet + Not contacted yet + + + + Tracker editing + Tracker editing + + + + Tracker URL: + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed + Tracker editing failed + + + + The tracker URL entered is invalid. + The tracker URL entered is invalid. + + + + The tracker URL already exists. + The tracker URL already exists. + + + + Add a new tracker... + Add a new tracker... + + + + Remove tracker + Remove tracker + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - Edit selected tracker URL + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - Force reannounce to all trackers + Force reannounce to all trackers - + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Received + + + + + Seeds + Seeds + + + + Peers + Peers + + + + Downloaded + Downloaded + + + + Message + Message + + + Column visibility Column visibility + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Remove tracker + + + Tracker authentication + Tracker authentication + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Login + + + + Username: + Username: + + + + Password: + Password: + + + + Log in + Log in + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Trackers addition dialogue + + + + List of trackers to add (one per line): + List of trackers to add (one per line): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent compatible list URL: + + + + No change + No change + + + + No additional trackers were found. + No additional trackers were found. + + + + Download error + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue + Trackers addition dialogue - List of trackers to add (one per line): - List of trackers to add (one per line): + List of trackers to add (one per line): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent compatible list URL: + µTorrent compatible list URL: - I/O Error - I/O Error + I/O Error - Error while trying to open the downloaded file. - Error while trying to open the downloaded file. + Error while trying to open the downloaded file. - No change - No change + No change - No additional trackers were found. - No additional trackers were found. + No additional trackers were found. - Download error - Download error + Download error - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -9411,319 +9895,514 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Tags - + Trackers Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Name + + + + Size + i.e: torrent size + Size + + + + Done + % Done + Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peers + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Down Speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Up Speed + + + + Ratio + Share ratio + Ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Added On + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completed On + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Down Limit + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Up Limit + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Downloaded + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Uploaded + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Time Active + + + + Save path + Torrent save path + Save path + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + + + TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Force reannounce - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Use global ratio limit Use global ratio limit - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup Set no ratio limit @@ -9733,51 +10412,54 @@ Please choose a different name and try again. Set ratio limit to Set ratio limit to + + + Utils::ForeignApps - - No share limit method selected + + Python detected, version: %1 - - Please select a limit method first + + Python not detected WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9805,79 +10487,27 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - authentication - - Tracker authentication - Tracker authentication + Tracker authentication - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Login + Login - Username: - Username: + Username: - Password: - Password: + Password: Log in @@ -9895,27 +10525,12 @@ Please choose a different name and try again. Deletion confirmation - qBittorrent - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - Remember choice + Remember choice - Also delete the files on the hard disk - Also delete the files on the hard disk - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + Also delete the files on the hard disk @@ -10037,28 +10652,16 @@ Please choose a different name and try again. downloadFromURL - Add torrent links - Add torrent links + Add torrent links One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Download + Download Cancel @@ -10069,28 +10672,25 @@ Please choose a different name and try again. Download from URLs - No URL entered - No URL entered + No URL entered - Please type at least one URL. - Please type at least one URL. + Please type at least one URL. errorDialog - Crash info - Crash info + Crash info fsutils - + Downloads Downloads @@ -10098,99 +10698,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -10236,9 +10821,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Log in + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index f8031dd90..16a623091 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + About qBittorrent + + + + About + About + + + + Author + Author + + + + Current maintainer + Current maintainer + + + + Greece + Greece + + + + + Nationality: + Nationality: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Name: + + + + Original author + Original author + + + + France + France + + + + Special Thanks + Special Thanks + + + + Translators + Translators + + + + License + Licence + + + + Libraries + Libraries + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent was built with the following libraries: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + AboutDlg - About qBittorrent - About qBittorrent + About qBittorrent - About - About + About - Author - Author + Author - - Nationality: - Nationality: + Nationality: - - Name: - Name: + Name: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Greece + Greece - Current maintainer - Current maintainer + Current maintainer - Original author - Original author + Original author - Special Thanks - Special Thanks + Special Thanks - Translators - Translators + Translators - Libraries - Libraries + Libraries - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent was built with the following libraries: - France - France + France - License - Licence + Licence @@ -123,7 +211,7 @@ Start torrent - + Torrent information Torrent information @@ -133,22 +221,22 @@ Skip hash check - + Size: Size: - + Hash: Hash: - + Comment: Comment: - + Date: Date: @@ -193,34 +281,44 @@ - + + Download in sequential order + Download in sequential order + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - - - + + + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent @@ -229,55 +327,55 @@ Already in download list - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -293,18 +391,15 @@ Error: %2 Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - Cannot add torrent - Cannot add torrent + Cannot add torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised @@ -313,33 +408,32 @@ Error: %2 Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. + Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Not Available - + Free space on disk: %1 Free space on disk: %1 - + Choose save path Choose save path @@ -348,7 +442,7 @@ Error: %2 Rename the file - + New name: New name: @@ -361,67 +455,79 @@ Error: %2 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - Already in the download list + + + + + + + Torrent is already present - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. + + Torrent is already queued for processing. - - + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Download Error Download Error @@ -433,258 +539,269 @@ Error: %2 Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + libtorrent Section libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Enable OS cache - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -693,50 +810,50 @@ Error: %2 Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -744,59 +861,59 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 @@ -805,32 +922,32 @@ Error: %2 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -838,10 +955,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -968,155 +1100,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation - + Destination directory Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1129,8 +1261,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Rules list (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O Error @@ -1143,7 +1275,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Please point to the RSS download rules file - + Import Error Import Error @@ -1152,58 +1284,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1212,48 +1344,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1261,33 +1393,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - + Delete + Delete + + + + BanListOptionsDialog + + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Delete - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1295,164 +1434,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1469,7 +1608,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1479,10 +1618,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1492,16 +1631,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1511,138 +1650,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1659,37 +1798,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1715,42 +1854,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents @@ -1796,20 +1935,68 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - + + Deletion confirmation + + + + + Remember choice + Remember choice + + + + Also delete the files on the hard disk + Also delete the files on the hard disk + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + Add torrent links + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Download + + + + No URL entered + No URL entered + + + + Please type at least one URL. + Please type at least one URL. + + DownloadedPiecesBar @@ -1831,23 +2018,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - General + General - Blocked IPs - Blocked IPs + Blocked IPs + + + + ExecutionLogWidget + + + General + General - + + Blocked IPs + Blocked IPs + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1874,7 +2072,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1973,43 +2171,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2017,12 +2215,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2395,12 +2593,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Delete - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2415,12 +2613,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Copy - + Clear Clear @@ -2701,12 +2899,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Show - + Check for program updates @@ -2721,13 +2919,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password @@ -2737,244 +2935,266 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers Transfers - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Password update Password update - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + + Use regular expressions + + + + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - - A new version is available. -Do you want to download %1? - - - - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2982,51 +3202,61 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -3035,81 +3265,81 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3120,17 +3350,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -3138,52 +3368,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3191,20 +3421,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + Net::GeoIPManager @@ -4508,7 +4848,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4516,270 +4856,270 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads Downloads - + Connection Connection - + Speed - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4788,503 +5128,513 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -5293,480 +5643,490 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5988,24 +6348,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -6052,198 +6427,221 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name Name - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Name + Name + + + Yes + Yes + + + No + No + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + PreviewSelect @@ -6584,85 +6982,85 @@ Those plugins were disabled. Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL @@ -6671,7 +7069,7 @@ Those plugins were disabled. Rename the file - + New name: New name: @@ -6684,66 +7082,66 @@ Those plugins were disabled. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed The folder could not be renamed - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6751,365 +7149,255 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - @@ -7127,32 +7415,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7260,37 +7548,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7332,17 +7620,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7492,62 +7780,62 @@ No further notices will be issued. New folder... - + Please choose a folder name Please choose a folder name - + Folder name: Folder name: - + New folder New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: New feed name: - + Rename failed - + Date: Date: - + Author: Author: @@ -7570,7 +7858,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7603,6 +7891,161 @@ No further notices will be issued. Browse... + + SearchJobWidget + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Size: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + Name + + + + Size + i.e: file size + Size + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seeders + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leechers + + + + Search engine + Search engine + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + Column visibility + + SearchListDelegate @@ -7613,84 +8056,84 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7698,151 +8141,36 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Name + Name - Size i.e: file size - Size + Size - Seeders i.e: Number of full sources - Seeders + Seeders - Leechers i.e: Number of partial sources - Leechers + Leechers - Search engine - Search engine + Search engine - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - - Search has finished - - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - Column visibility - Column visibility + Column visibility - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - Size: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Size: @@ -7850,10 +8178,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Search @@ -7884,158 +8212,170 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + + + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + Shutdown confirmation + Shutdown confirmation + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - - - - - E&xit Now - - - - - Exit confirmation - - - - - The computer is going to shutdown. - - - - - &Shutdown Now - - - - - The computer is going to enter suspend mode. - - - - - &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - - - - - &Hibernate Now - - - - - Hibernate confirmation - - - - - You can cancel the action within %1 seconds. - - - - Shutdown confirmation - Shutdown confirmation + Shutdown confirmation SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -8096,86 +8436,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + Crash info + + StatsDialog @@ -8340,95 +8688,95 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8436,17 +8784,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8454,62 +8802,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8598,6 +8946,224 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorDialog + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + + + + + Path: + + + + + [Drag and drop area] + + + + + + Select file + + + + + + Select folder + + + + + Settings + + + + + Piece size: + Piece size: + + + + Auto + Auto + + + + 16 KiB + 512 KiB {16 ?} + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 4 MiB {8 ?} + + + + 16 MiB + 4 MiB {16 ?} + + + + 32 MiB + 4 MiB {16 ?} {32 ?} + + + + Calculate number of pieces: + + + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + + + + + Start seeding immediately + + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + Optimize alignment + + + + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + Tracker URLs: + + + + Comments: + + + + + Source: + + + + + Progress: + Progress: + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + TorrentCreatorDlg @@ -8620,53 +9186,6 @@ Please choose a different name and try again. Select destination torrent file Select destination torrent file - - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - Torrent creation Torrent creation @@ -8680,359 +9199,192 @@ Please choose a different name and try again. Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - - Torrent Creator - - - - - Select file/folder to share - - - - - Path: - - - - - [Drag and drop area] - - - - - - Select file - - - - - - Select folder - - - - - Settings - - - - Piece size: - Piece size: + Piece size: - Auto - Auto + Auto - 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 512 KiB {16 ?} - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 4 MiB {8 ?} - 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 4 MiB {16 ?} - 32 MiB - 4 MiB {16 ?} {32 ?} + 4 MiB {16 ?} {32 ?} - - Calculate number of pieces: - - - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - - Start seeding immediately - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignore share ratio limits for this torrent + Ignore share ratio limits for this torrent - - Optimize alignment - - - - - Fields - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - - Web seed URLs: - - - - Tracker URLs: - Tracker URLs: + Tracker URLs: - - Comments: - - - - - Source: - - - - Progress: - Progress: + Progress: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Name + Name - Size i.e: torrent size - Size + Size - Done % Done - Done + Done - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Peers - Down Speed i.e: Download speed - Down Speed + Down Speed - Up Speed i.e: Upload speed - Up Speed + Up Speed - Ratio Share ratio - Ratio + Ratio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - - Category - - - - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Added On + Added On - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completed On + Completed On - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Down Limit + Down Limit - Up Limit i.e: Upload limit - Up Limit + Up Limit - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Downloaded + Downloaded - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Uploaded + Uploaded - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - - - - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Time Active + Time Active - Save path Torrent save path - Save path - - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - - - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - + Save path @@ -9071,18 +9423,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9090,62 +9457,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9154,283 +9521,437 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - - Received - - - - Seeds - Seeds + Seeds - Peers - Peers + Peers - Downloaded - Downloaded + Downloaded - Message - Message + Message - - Working - Working + Working - Disabled - Disabled + Disabled - This torrent is private - This torrent is private + This torrent is private - Updating... - Updating... + Updating... - Not working - Not working + Not working - Not contacted yet - Not contacted yet + Not contacted yet - Tracker URL: - Tracker URL: + Tracker URL: - Tracker editing - Tracker editing + Tracker editing - - Tracker editing failed - Tracker editing failed + Tracker editing failed - The tracker URL entered is invalid. - The tracker URL entered is invalid. + The tracker URL entered is invalid. - The tracker URL already exists. - The tracker URL already exists. + The tracker URL already exists. - Add a new tracker... - Add a new tracker... + Add a new tracker... - + Edit selected tracker URL + Edit selected tracker URL + + + Force reannounce to all trackers + Force reannounce to all trackers + + + Column visibility + Column visibility + + + Remove tracker + Remove tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Working + + + + Disabled + Disabled + + + + This torrent is private + This torrent is private + + + + Updating... + Updating... + + + + Not working + Not working + + + + Not contacted yet + Not contacted yet + + + + Tracker editing + Tracker editing + + + + Tracker URL: + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed + Tracker editing failed + + + + The tracker URL entered is invalid. + The tracker URL entered is invalid. + + + + The tracker URL already exists. + The tracker URL already exists. + + + + Add a new tracker... + Add a new tracker... + + + + Remove tracker + Remove tracker + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - Edit selected tracker URL + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - Force reannounce to all trackers + Force reannounce to all trackers - + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Received + + + + + Seeds + Seeds + + + + Peers + Peers + + + + Downloaded + Downloaded + + + + Message + Message + + + Column visibility Column visibility + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Remove tracker + + + Tracker authentication + Tracker authentication + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Login + + + + Username: + Username: + + + + Password: + Password: + + + + Log in + Log in + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Trackers addition dialogue + + + + List of trackers to add (one per line): + List of trackers to add (one per line): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent compatible list URL: + + + + No change + No change + + + + No additional trackers were found. + No additional trackers were found. + + + + Download error + Download error + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue + Trackers addition dialogue - List of trackers to add (one per line): - List of trackers to add (one per line): + List of trackers to add (one per line): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent compatible list URL: + µTorrent compatible list URL: - I/O Error - I/O Error + I/O Error - Error while trying to open the downloaded file. - Error while trying to open the downloaded file. + Error while trying to open the downloaded file. - No change - No change + No change - No additional trackers were found. - No additional trackers were found. + No additional trackers were found. - Download error - Download error + Download error - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 TransferListDelegate - + Downloading Downloading - + Downloading metadata used when loading a magnet link Downloading metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocating - + Paused Paused - + Queued i.e. torrent is queued Queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stalled - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Checking - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -9439,88 +9960,262 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories - + Tags - + Trackers Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Name + + + + Size + i.e: torrent size + Size + + + + Done + % Done + Done + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peers + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Down Speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Up Speed + + + + Ratio + Share ratio + Ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Added On + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completed On + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Down Limit + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Up Limit + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Downloaded + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Uploaded + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Time Active + + + + Save path + Torrent save path + Save path + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + + + TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" @@ -9530,232 +10225,253 @@ Please choose a different name and try again. Category: - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Force reannounce - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Use global ratio limit Use global ratio limit - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup Set no ratio limit @@ -9765,51 +10481,54 @@ Please choose a different name and try again. Set ratio limit to Set ratio limit to + + + Utils::ForeignApps - - No share limit method selected + + Python detected, version: %1 - - Please select a limit method first + + Python not detected WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9837,79 +10556,27 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - authentication - - Tracker authentication - Tracker authentication + Tracker authentication - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Login + Login - Username: - Username: + Username: - Password: - Password: + Password: Log in @@ -9927,27 +10594,12 @@ Please choose a different name and try again. Deletion confirmation - qBittorrent - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - Remember choice + Remember choice - Also delete the files on the hard disk - Also delete the files on the hard disk - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + Also delete the files on the hard disk @@ -10069,28 +10721,16 @@ Please choose a different name and try again. downloadFromURL - Add torrent links - Add torrent links + Add torrent links One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Download + Download Cancel @@ -10101,28 +10741,25 @@ Please choose a different name and try again. Download from URLs - No URL entered - No URL entered + No URL entered - Please type at least one URL. - Please type at least one URL. + Please type at least one URL. errorDialog - Crash info - Crash info + Crash info fsutils - + Downloads Downloads @@ -10130,99 +10767,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Unknown - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -10268,9 +10890,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Log in + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 4509fd461..ce09c57dd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -2,84 +2,156 @@ - AboutDlg + AboutDialog - + About qBittorrent - Pri qBittorrent + Pri qBittorrent - + About - Pri + Pri - + Author - Aŭtoro + Aŭtoro - - + + Current maintainer + Aktuala prizorganto + + + + Greece + Grekujo + + + + Nationality: - - - Name: - Nomo: - - - - + + E-mail: - Retpoŝtadreso: + Retpoŝtadreso: - - Greece - Grekujo + + + Name: + Nomo: - - Current maintainer - Aktuala prizorganto - - - + Original author - Originala aŭtoro + Originala aŭtoro - + + France + Francujo + + + Special Thanks - + Translators - - Libraries - Bibliotekoj + + License + Permesilo - + + Libraries + Bibliotekoj + + + qBittorrent was built with the following libraries: - - France - Francujo + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + AboutDlg + + About qBittorrent + Pri qBittorrent + + + About + Pri + + + Author + Aŭtoro + + + Name: + Nomo: + + + E-mail: + Retpoŝtadreso: + + + Greece + Grekujo + + + Current maintainer + Aktuala prizorganto + + + Original author + Originala aŭtoro + + + Libraries + Bibliotekoj + + + France + Francujo - License - Permesilo + Permesilo @@ -89,10 +161,6 @@ Save at - - Set as default save path - Agordi kiel la defaŭlta dosierindiko por konservi - Never show again @@ -119,7 +187,7 @@ Komenci la torenton - + Torrent information @@ -129,22 +197,22 @@ Preterpasi la haketan kontrolon - + Size: Grando: - + Hash: - + Comment: Komento: - + Date: Dato: @@ -189,87 +257,97 @@ - + + Download in sequential order + Elŝuti en sinsekva ordo + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝutu - - - + + + I/O Error Eneliga eraro - + Invalid torrent Malvalida torento - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -277,119 +355,127 @@ Error: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - Ne eblas aldoni la torenton + Ne eblas aldoni la torenton - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato. + Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato. - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata. + Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata. - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... - + Not Available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nova nomo: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Download Error Elŝuta eraro @@ -397,306 +483,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + + (disabled) - + (auto) (aŭtomata) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding Strikte superfondsendi - + Network Interface (requires restart) Retinterfaco (nepras relanĉi) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aŭdu per adreso IPv6 (nepras relanĉi) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimuma nombro da duon-malfermitaj konektoj [0: Senlime] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo - + Check for software updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Use system icon theme Uzi sisteman bildsimbolaron @@ -704,89 +801,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -794,10 +891,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -924,302 +1036,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also E&lporti... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Ekzemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado - + Destination directory Celdosierujo - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. - BanListOptions + BanListOptionsDialog - + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Forigi - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1227,164 +1339,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Enigita spurilo [ŜALTITA] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Enigita spurilo [MALŜALTITA] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2 @@ -1401,7 +1513,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1411,10 +1523,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1424,16 +1536,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1443,138 +1555,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) + '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstera IP-adreso: %1 @@ -1591,37 +1708,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1647,42 +1764,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn @@ -1724,18 +1841,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ĉu vi certas, ke vi volas '%1' foriĝi de la transmetlisto? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Memori elekton + + + + Also delete the files on the hard disk + Forigi ankaŭ la dosierojn el la diskilo + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ĉu vi certas, ke vi volas '%1' foriĝi de la transmetlisto? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto? + Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ĉu vi certas, ke vi volas '%1' foriĝi de la transmetlisto? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + Aldoni torentligilojn + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Elŝuti + + + + No URL entered + Neniu URL-adreso eniĝis + + + + Please type at least one URL. + Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson. @@ -1759,26 +1937,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Ĝenerala + Ĝenerala - Blocked IPs - Blokitaj IP-adresoj + Blokitaj IP-adresoj - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2 + <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> forbariĝis + <font color='red'>%1</font> forbariĝis + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Ĝenerala + + + + Blocked IPs + Blokitaj IP-adresoj + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> forbariĝis @@ -1798,7 +1997,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1897,43 +2096,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nesubtenata databank-dosiergrando. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadatena eraro: elemento '%1' ne troviĝis. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadatena eraro: elemento '%1' havas malvalidan tipon. - + Unsupported database version: %1.%2 Nesubtenata datenbank-versio: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nesubtenata IP-versio: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 Malvalida datenbanktipo: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -1941,12 +2140,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2262,12 +2461,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Forigi - + Error Eraro - + The entered subnet is invalid. @@ -2275,12 +2474,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Kopii - + Clear Vakigi @@ -2561,12 +2760,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -2581,13 +2780,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton @@ -2597,243 +2796,265 @@ Please do not use any special characters in the category name. Filtri la torentliston... - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Transfers Transmetoj - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - - + + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - - + + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + The password should contain at least 3 characters La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Password update Pasvortĝisdatigado - + The UI lock password has been successfully updated La UI-ŝlosa pasvorto sukcese ĝisdatiĝis - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + + Use regular expressions + + + + Search Serĉu - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Elŝutfino - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + Global Upload Speed Limit Malloka Alŝutrapidlimo - + Global Download Speed Limit Malloka Elŝutrapidlimo - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Malnova Pitona interpretilo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - - A new version is available. -Do you want to download %1? - - - - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + Undetermined Python version Pitona versio ne estas determinita - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2842,147 +3063,157 @@ Do you want to download %1? Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter Manka Pitona interpretilo - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Python found in '%1' Pitono trovita en '%1' - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -2990,52 +3221,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Via dinamika domajna nomsistemo ĝisdatiĝis sukcese. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamika domajna nomsistema eraro: la servo ne disponeblas dumtempe. Reprovonte post 30 minutoj. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita gastignomo ne ekzistas per la specifita konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamika domajna nomsistema eraro: malvalida uzantnomo/pasvorto. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamika domajna nomsistema eraro: qBittorrent listiĝis je nigra listo de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamika domajna nomsistema eraro: %1 reportiĝis de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamika domajna nomsistema eraro: via uzantnomo blokiĝis pro misuzado. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita domajna nomo malvalidas. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita uzantnomo tro mallongas. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita pasvorto tro mallongas. @@ -3043,20 +3274,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Eneliga eraro - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La dosiergrando estas %1. Tiom estas pli ol la elŝutlimo %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo) + + + + The operation was canceled + La operacio malfariĝis + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + La konekto al la malloka servilo eltempiĝis. + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis + + + + The remote server refused the connection + La malloka servilo rifuzis la konekton + + + + The connection to the proxy server was refused + La konekto al la prokurilo rifuziĝis + + + + The proxy server closed the connection prematurely + La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe + + + + The proxy host name was not found + La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + Nekonata eraro + Net::GeoIPManager @@ -4360,7 +4701,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Retpoŝt-atentiga eraro: @@ -4368,270 +4709,270 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads Elŝutoj - + Connection Konekto - + Speed Rapido - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Ĉiam - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4640,981 +4981,1001 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Norma - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Uzantnomo: - - - - + + + + Password: Pasvorto: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5835,27 +6196,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Ne + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Aldonu Samtavolanojn + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Aranĝo: IPv4:pordo / [IPv6]:pordo + + + + No peer entered + Neniu samtavolano eniĝis + + + + Please type at least one peer. + Bonvolu tajpi almenaŭ unu samtavolanon. + + + + Invalid peer + Malvalida samtavolano + + + + The peer '%1' is invalid. + La samtavolano '%1' malvalidas. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Neniu samtavolano eniĝis + Neniu samtavolano eniĝis - Please type at least one peer. - Bonvolu tajpi almenaŭ unu samtavolanon. + Bonvolu tajpi almenaŭ unu samtavolanon. - Invalid peer - Malvalida samtavolano + Malvalida samtavolano - The peer '%1' is invalid. - La samtavolano '%1' malvalidas. + La samtavolano '%1' malvalidas. @@ -5900,196 +6295,306 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Serĉilaj kromprogramoj + Serĉilaj kromprogramoj - + Installed search plugins: - Instalitaj serĉilaj kromprogramoj: + Instalitaj serĉilaj kromprogramoj: - + Name - Nomo + Nomo - + Version - Versio + Versio - + Url - URL-adreso + URL-adreso - - + + Enabled - Ebligita + Ebligita - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Instali novan + Instali novan - + Check for updates - Kontroli ĝisdatigadon + Kontroli ĝisdatigadon - + Close - Fermi + Fermi - + Uninstall - Malinstali + Malinstali - - - + + + Yes - Jes + Jes - - - - + + + + No - Ne + Ne - + Uninstall warning - Averto de malinstalado + Averto de malinstalado - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - Malinstalo sukcesis + Malinstalo sukcesis - + All selected plugins were uninstalled successfully - + + + + + Search plugin update + Serĉila kromprograma ĝisdatigado + + + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - URL-adreso: + URL-adreso: - + Invalid link - Malvalida ligilo + Malvalida ligilo - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - Elektu serĉilajn kromprogramojn + Elektu serĉilajn kromprogramojn - + qBittorrent search plugin - serĉila kromprogramo de qBittorrent + serĉila kromprogramo de qBittorrent - - - - - Search plugin update - Serĉila kromprograma ĝisdatigado - - - + All your plugins are already up to date. - Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. + Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - Serĉila kromprograma instalado + Serĉila kromprograma instalado - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Search plugins + Serĉilaj kromprogramoj + + + Installed search plugins: + Instalitaj serĉilaj kromprogramoj: + + + Name + Nomo + + + Version + Versio + + + Url + URL-adreso + + + Enabled + Ebligita + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instali novan + + + Check for updates + Kontroli ĝisdatigadon + + + Close + Fermi + + + Uninstall + Malinstali + + + Yes + Jes + + + No + Ne + + + Uninstall warning + Averto de malinstalado + + + Uninstall success + Malinstalo sukcesis + + + URL: + URL-adreso: + + + Invalid link + Malvalida ligilo + + + Select search plugins + Elektu serĉilajn kromprogramojn + + + qBittorrent search plugin + serĉila kromprogramo de qBittorrent + + + Search plugin update + Serĉila kromprograma ĝisdatigado + + + All your plugins are already up to date. + Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. + + + Search plugin install + Serĉila kromprograma instalado + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - Loka dosiero + Loka dosiero - + Web link - TTT-ligilo + TTT-ligilo + + + + PluginSourceDlg + + Local file + Loka dosiero + + + Web link + TTT-ligilo + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6409,154 +6914,154 @@ Those plugins were disabled. Ne elŝuti - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + Open Malfermi - + Open Containing Folder Malfermi la Enhavantan Dosierujon - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto - + New name: Nova nomo: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. La nomo jam estas uzata en ĉi tiu dosierujo. Bonvolu uzi alian nomon. - + The folder could not be renamed La dosierujo ne eblis renomiĝi - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtri dosierojn... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -6564,364 +7069,290 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Usage: Uzo: - + Options: Opcioj: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas - The remote host name was not found (invalid hostname) - La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo) + La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo) - The operation was canceled - La operacio malfariĝis + La operacio malfariĝis - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - The connection to the remote server timed out - La konekto al la malloka servilo eltempiĝis. + La konekto al la malloka servilo eltempiĝis. - SSL/TLS handshake failed - SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis + SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis - The remote server refused the connection - La malloka servilo rifuzis la konekton + La malloka servilo rifuzis la konekton - The connection to the proxy server was refused - La konekto al la prokurilo rifuziĝis + La konekto al la prokurilo rifuziĝis - The proxy server closed the connection prematurely - La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe + La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe - The proxy host name was not found - La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis + La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - Unknown error - Nekonata eraro + Nekonata eraro @@ -6940,32 +7371,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ne eblis migrigi torenton kun hakedo: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ne eblis migrigi torenton. Malvalida dosiernomo por rapide reaktiviĝi: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7002,37 +7433,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7074,17 +7505,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7187,62 +7618,62 @@ No further notices will be issued. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: @@ -7250,7 +7681,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7284,125 +7715,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Ĉiuj kategorioj + + Form + - Movies - Filmoj + + Results(xxx) + - TV shows - Televidserioj + + Search in: + - Music - Muziko + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Ludoj + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + - Anime - Animeo + + Seeds: + Fontsendantoj: - Software - Programaroj + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + - Pictures - Bildoj + + + to + - Books - Libroj + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Grando: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + Nomo + + + + Size + i.e: file size + Grando + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Fontoj + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Ricevantoj + + + + Search engine + Serĉilo + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + Serĉo finiĝis + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Ĉiuj kategorioj + - + Movies - Filmoj + - + TV shows - Televidserioj + - + Music - Muziko + - + Games - Ludoj + - + Anime - Animeo + - + Software - Programaroj + - + Pictures - Bildoj + - + Books - Libroj + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7410,151 +7957,28 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Nomo + Nomo - Size i.e: file size - Grando + Grando - Seeders i.e: Number of full sources - Fontoj + Fontoj - Leechers i.e: Number of partial sources - Ricevantoj + Ricevantoj - Search engine - Serĉilo - - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - - Search has finished - Serĉo finiĝis - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - - Column visibility - - - - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - Fontsendantoj: - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - - Size: - Grando: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Serĉilo @@ -7562,10 +7986,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Serĉi @@ -7596,158 +8020,174 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Serĉilaj kromprogramoj... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Ĉiuj kromprogramoj - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - + Stop Halti - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search has failed Serĉo malsukcesis - ShutdownConfirmDlg + ShutdownConfirmDialog - + + Don't show again + + + + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - Ĉesa konfirmado + Ĉesa konfirmado - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + + Shutdown confirmation + Malŝalta konfirmado + + + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg + + Exit confirmation + Ĉesa konfirmado + - Shutdown confirmation - Malŝalta konfirmado + Malŝalta konfirmado SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7808,86 +8248,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Daŭro: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutoj - + 30 Minutes 30 minutoj - + 6 Hours 6 horoj - + Select Graphs Elekti grafeojn - + Total Upload Tuta alŝutrapido - + Total Download Tuta elŝutrapido - + Payload Upload Utilŝarĝa alŝutrapido - + Payload Download Utilŝarĝa elŝutrapido - + Overhead Upload Superŝarĝa alŝutrapido - + Overhead Download Superŝarĝa elŝutrapido - + DHT Upload DHT-alŝutrapido - + DHT Download DHT-elŝutrapido - + Tracker Upload Spurila Alŝuto - + Tracker Download Spurila Elŝuto + + StacktraceDialog + + + Crash info + + + StatsDialog @@ -8040,113 +8488,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Ĉio (0) + Ĉio (0) + + + + Downloading (0) + Elŝutante (0) - Downloading (0) - Elŝutante (0) + Seeding (0) + Fontsendanta (0) - Seeding (0) - Fontsendanta (0) + Completed (0) + Finite (0) - Completed (0) - Finite (0) + Resumed (0) + Reaktiviĝita (0) - Resumed (0) - Reaktiviĝita (0) + Paused (0) + Paŭzinta (0) - Paused (0) - Paŭzinta (0) + Active (0) + Aktiva (0) - Active (0) - Aktiva (0) + Inactive (0) + Malaktiva (0) - Inactive (0) - Malaktiva (0) + Errored (0) + Erarinta (0) - - Errored (0) - Erarinta (0) + + All (%1) + Ĉio (%1) + + + + Downloading (%1) + Elŝutante (%1) + + + + Seeding (%1) + Fontsendanta (%1) - All (%1) - Ĉio (%1) + Completed (%1) + Finite (%1) - Downloading (%1) - Elŝutante (%1) + Paused (%1) + Paŭzinta (%1) - Seeding (%1) - Fontsendanta (%1) + Resumed (%1) + Reaktiviĝita (%1) - Completed (%1) - Finite (%1) + Active (%1) + Aktiva (%1) - Paused (%1) - Paŭzinta (%1) + Inactive (%1) + Malaktiva (%1) - Resumed (%1) - Reaktiviĝita (%1) - - - - Active (%1) - Aktiva (%1) - - - - Inactive (%1) - Malaktiva (%1) - - - Errored (%1) - Erarinta (%1) + Erarinta (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Ĉio (0) + + + Downloading (0) + Elŝutante (0) + + + Seeding (0) + Fontsendanta (0) + + + Completed (0) + Finite (0) + + + Resumed (0) + Reaktiviĝita (0) + + + Paused (0) + Paŭzinta (0) + + + Active (0) + Aktiva (0) + + + Inactive (0) + Malaktiva (0) + + + Errored (0) + Erarinta (0) + + + All (%1) + Ĉio (%1) + + + Downloading (%1) + Elŝutante (%1) + + + Seeding (%1) + Fontsendanta (%1) + + + Completed (%1) + Finite (%1) + + + Paused (%1) + Paŭzinta (%1) + + + Resumed (%1) + Reaktiviĝita (%1) + + + Active (%1) + Aktiva (%1) + + + Inactive (%1) + Malaktiva (%1) + + + Errored (%1) + Erarinta (%1) TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8154,62 +8678,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8299,408 +8823,383 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torentdosieroj (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: Progreso: + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torentdosieroj (*.torrent) + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + + + TorrentCreatorDlg + + Torrent Files (*.torrent) + Torentdosieroj (*.torrent) + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nomo + Nomo - Size i.e: torrent size - Grando + Grando - Done % Done - Finita + Finita - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stato + Stato - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Fontoj + Fontoj - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Samtavolanoj + Samtavolanoj - Down Speed i.e: Download speed - Elŝutrapido + Elŝutrapido - Up Speed i.e: Upload speed - Alŝutrapido + Alŝutrapido - Ratio Share ratio - Proporcio + Proporcio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - - Category - - - - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Aldonita je + Aldonita je - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Finita je + Finita je - Tracker - Spurilo + Spurilo - Down Limit i.e: Download limit - Elŝutlimo + Elŝutlimo - Up Limit i.e: Upload limit - Alŝutlimo + Alŝutlimo - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Elŝutita + Elŝutita - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Alŝutita + Alŝutita - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Elŝutita ĉi-seance + Elŝutita ĉi-seance - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Alŝutita ĉi-seance + Alŝutita ĉi-seance - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restanta + Restanta - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktiva tempo + Aktiva tempo - Save path Torrent save path - Konserva dosierindiko + Konserva dosierindiko - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Finita + Finita - Ratio Limit Upload share ratio limit - Proporci-limo + Proporci-limo - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Laste trovita plene + Laste trovita plene - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Lasta ago + Lasta ago - Total Size i.e. Size including unwanted data - Tuta grando + Tuta grando @@ -8739,18 +9238,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8758,62 +9272,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Ĉio (0) - + Trackerless (0) Senspurila (0) - + Error (0) Eraro (0) - + Warning (0) Averto (0) - - + + Trackerless (%1) Senspurila (%1) - - + + Error (%1) Eraro (%1) - - + + Warning (%1) Averto (%1) - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - + + All (%1) this is for the tracker filter Ĉio (%1) @@ -8822,283 +9336,409 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Stato + Stato - - Received - - - - - Seeds - Fontoj - - - Peers - Samtavolanoj + Samtavolanoj - - Downloaded - - - - Message - Mesaĝo + Mesaĝo - - Working - Funkciante + Funkciante - Disabled - Malebligita + Malebligita - This torrent is private - Ĉi tiu torento estas privata + Ĉi tiu torento estas privata - Updating... - Ĝisdatiĝante... + Ĝisdatiĝante... - Not working - Nefunkciante + Nefunkciante - Not contacted yet - Ne jam kontaktiĝis + Ne jam kontaktiĝis - Tracker URL: - Spurila URL-adreso: + Spurila URL-adreso: - Tracker editing - Spuril-redaktado + Spuril-redaktado - - Tracker editing failed - Spuril-redaktado malsukcesis + Spuril-redaktado malsukcesis - The tracker URL entered is invalid. - Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis. + Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis. - The tracker URL already exists. - Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas. + Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas. - Add a new tracker... - Aldoni novan spurilon... + Aldoni novan spurilon... - Copy tracker URL - Kopii la spurilan URL-adreson: + Kopii la spurilan URL-adreson: - Edit selected tracker URL - Redakti la elektitan spurilan URL-adreson + Redakti la elektitan spurilan URL-adreson - + Remove tracker + Forigi la spurilon + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Funkciante + + + + Disabled + Malebligita + + + + This torrent is private + Ĉi tiu torento estas privata + + + + Updating... + Ĝisdatiĝante... + + + + Not working + Nefunkciante + + + + Not contacted yet + Ne jam kontaktiĝis + + + + Tracker editing + Spuril-redaktado + + + + Tracker URL: + Spurila URL-adreso: + + + + + Tracker editing failed + Spuril-redaktado malsukcesis + + + + The tracker URL entered is invalid. + Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis. + + + + The tracker URL already exists. + Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas. + + + + Add a new tracker... + Aldoni novan spurilon... + + + + Remove tracker + Forigi la spurilon + + + + Copy tracker URL + Kopii la spurilan URL-adreson: + + + + Edit selected tracker URL + Redakti la elektitan spurilan URL-adreson + + + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - - Column visibility + + URL + URL + + + + Status + Stato + + + + Received - - Remove tracker - Forigi la spurilon + + Seeds + Fontoj + + + + Peers + Samtavolanoj + + + + Downloaded + + + + + Message + Mesaĝo + + + + Column visibility + - TrackersAdditionDlg + TrackerLoginDialog - + + + Tracker authentication + Spuril-aŭtentigado + + + + Tracker: + Spurilo: + + + + Login + Ensaluti + + + + Username: + Uzantnomo: + + + + Password: + Pasvorto: + + + + Log in + + + + + TrackersAdditionDialog + + Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio): + Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio): - + µTorrent compatible list URL: - URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent: + URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent: - - I/O Error - Eneliga Eraro - - - - Error while trying to open the downloaded file. - - - - + No change - Neniu ŝanĝo + Neniu ŝanĝo - + No additional trackers were found. - + Download error - Elŝuta eraro + Elŝuta eraro - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TrackersAdditionDlg + + List of trackers to add (one per line): + Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio): + + + µTorrent compatible list URL: + URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent: + + + I/O Error + Eneliga Eraro + + + No change + Neniu ŝanĝo + + + Download error + Elŝuta eraro + + TransferListDelegate - + Downloading Elŝutante - + Downloading metadata used when loading a magnet link Elŝutanta metadatenojn - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Paŭzinta - + Queued i.e. torrent is queued Enviciĝita - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Fontsendanta - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Haltigita - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Elŝutanta - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Fontsendanta - + Checking Torrent local data is being checked Kontrolate - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Enviciĝita por kontrolado - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolante reaktivigajn datenojn - + Completed Finita - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Mankantaj Dosieroj - + Errored torrent status, the torrent has an error Erarinta - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago antaŭ %1 @@ -9107,361 +9747,559 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories - + Tags - + Trackers Spuriloj + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nomo + + + + Size + i.e: torrent size + Grando + + + + Done + % Done + Finita + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stato + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Fontoj + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Samtavolanoj + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Elŝutrapido + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Alŝutrapido + + + + Ratio + Share ratio + Proporcio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Aldonita je + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Finita je + + + + Tracker + Spurilo + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Elŝutlimo + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Alŝutlimo + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Elŝutita ĉi-seance + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Alŝutita ĉi-seance + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Restanta + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktiva tempo + + + + Save path + Torrent save path + Konserva dosierindiko + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Finita + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Proporci-limo + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Laste trovita plene + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Lasta ago + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Tuta grando + + TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Limit share ratio... Limigi kunhavan proporcion... - + Limit upload rate... Limigi alŝutrapidon... - + Limit download rate... Limigi elŝutrapidon... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + Force reannounce - + Copy name Kopii la nomon - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritato - + Force recheck Trude rekontroli - + Copy magnet link Kopii la magnet-ligilon - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitado de torenta alŝut-elŝut-proporcio + Limitado de torenta alŝut-elŝut-proporcio - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + butongrupo + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - - - - buttonGroup - butongrupo - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Limitado de torenta alŝut-elŝut-proporcio + + + buttonGroup + butongrupo + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Pitono netrovita + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9489,152 +10327,74 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - addPeersDialog - Add Peers - Aldonu Samtavolanojn + Aldonu Samtavolanojn - - List of peers to add (one IP per line): - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Aranĝo: IPv4:pordo / [IPv6]:pordo + Aranĝo: IPv4:pordo / [IPv6]:pordo authentication - - Tracker authentication - Spuril-aŭtentigado + Spuril-aŭtentigado - Tracker: - Spurilo: + Spurilo: - Login - Ensaluti + Ensaluti - Username: - Uzantnomo: + Uzantnomo: - Password: - Pasvorto: + Pasvorto: confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - Memori elekton + Memori elekton - Also delete the files on the hard disk - Forigi ankaŭ la dosierojn el la diskilo - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + Forigi ankaŭ la dosierojn el la diskilo downloadFromURL - Add torrent links - Aldoni torentligilojn + Aldoni torentligilojn - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Elŝuti + Elŝuti - No URL entered - Neniu URL-adreso eniĝis + Neniu URL-adreso eniĝis - Please type at least one URL. - Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson. - - - - errorDialog - - - Crash info - + Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson. fsutils - + Downloads Elŝutoj @@ -9642,99 +10402,92 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - Python not detected - Pitono netrovita + Pitono netrovita - Python version: %1 - Pitona versio: %1 + Pitona versio: %1 - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - + Unknown Unknown (size) Nekonata - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9753,12 +10506,4 @@ Please choose a different name and try again. La jenaj dosieroj subteni antaŭrigardadon, bonvolu elekti unu el ili: - - trackerLogin - - - Log in - - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 1328b2ea4..47c455583 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Acerca de qBittorrent + + + + About + Acerca de + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Encargado actual + + + + Greece + Grecia + + + + + Nationality: + Nacionalidad: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Nombre: + + + + Original author + Autor original + + + + France + Francia + + + + Special Thanks + Agradecimientos especiales + + + + Translators + Traductores + + + + License + Licencia + + + + Libraries + Bibliotecas + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 El proyecto qBittorrent + + + + Home Page: + Página Web: + + + + Forum: + Foro: + + + + Bug Tracker: + Bug Tracker: + + AboutDlg - About qBittorrent - Acerca de qBittorrent + Acerca de qBittorrent - About - Acerca de + Acerca de - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Nacionalidad: + Nacionalidad: - - Name: - Nombre: + Nombre: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Grecia + Grecia - Current maintainer - Encargado actual + Encargado actual - Original author - Autor original + Autor original - Special Thanks - Agradecimientos especiales + Agradecimientos especiales - Translators - Traductores + Traductores - Libraries - Bibliotecas + Bibliotecas - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: + qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: - France - Francia + Francia - License - Licencia + Licencia @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Guardar en - - Set as default save path - Establecer como ubicación predeterminada - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Iniciar torrent - + Torrent information Información del torrent @@ -129,22 +213,22 @@ No comprobar hash - + Size: Tamaño: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Fecha: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Recordar la ultima ubicación @@ -189,88 +273,98 @@ Crear subcarpeta - + + Download in sequential order + Descargar en orden secuencial + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - - - + + + I/O Error Error de I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - + Renaming Renombrando - - + + Rename error Error al renombrar - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + The torrent file '%1' does not exist. El archivo torrent '%1' no existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. El archivo torrent '%1' no puede ser leído del disco. Probablemente no tengas permisos suficientes. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -279,119 +373,143 @@ Error: %2 Error: %2 - - - - Already in the download list - Ya está en la lista de descargas + Ya está en la lista de descargas - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. + El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. + El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - - Cannot add torrent - No se pudo agregar el torrent + No se pudo agregar el torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. + No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - El enlace magnet '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. + El enlace magnet '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. + No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... - + Not Available This size is unavailable. No disponible - + Free space on disk: %1 Espacio libre en disco: %1 - + Choose save path Elegir ruta - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nuevo nombre: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Download Error Error de descarga @@ -399,306 +517,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min + + + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Caché de disco - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Guided read cache Cache de lectura guiado - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver países de los pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + Strict super seeding Super-Siembra - + Network Interface (requires restart) Interfaz de red (es necesario reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar) - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Sin límite] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado - + Check for software updates Comprobar actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual @@ -706,89 +835,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - Para controlar qBittorrent, accede la interfaz web en %1 + Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Las opciones de Modo portátil y ruta de perfil son mutuamente excluyentes - + Portable mode implies relative fastresume El modo portátil implica continuación rápida relativa @@ -796,9 +925,24 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - Tu dirección IP ha sido bloqueada después múltiples intentos de autenticación fallidos + Tu dirección IP ha sido bloqueada después múltiples intentos de autenticación fallidos. + + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + @@ -842,7 +986,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Use Smart Episode Filter - + Usar Filtro Inteligente de Episodios @@ -926,268 +1070,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Filtrar artículos en base al filtro de episodios. - + Example: Ejemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match coincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno - + Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value El número de temporada debe ser distinto de cero - + Filter must end with semicolon El filtro debe finalizar con punto y coma (;) - + Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Un rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno - + Episode number is a mandatory positive value El número de episodio debe ser un valor positivo - + Rules Reglas - + Rules (legacy) Reglas (antiguas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla - + Destination directory Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar reglas RSS - - + + I/O Error Error de I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar reglas RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Fallo al abrir el archivo. Razón: %1 - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpiar episodios descargados... - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Clear downloaded episodes Limpiar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: puedes usar - + ? to match any single character ? para coincidir cualquier carácter - + * to match zero or more of any characters * para coincidir cero o más de cualquier carácter - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden) - + | is used as OR operator | es usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2) - + will match all articles. coincidirá con todos los artículos. - + will exclude all articles. excluirá todos los artículos. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Lista de direcciones IP prohibidas + Lista de direcciones IP prohibidas - Ban IP - Prohibir IP + Prohibir IP - Delete - Eliminar + Eliminar - - Warning - Advertencia + Advertencia - The entered IP address is invalid. - La dirección IP introducida no es válida. + La dirección IP introducida no es válida. - The entered IP is already banned. - La dirección IP introducida ya está prohibida. + La dirección IP introducida ya está prohibida. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Lista de direcciones IP prohibidas + + + + Ban IP + Prohibir IP + + + + Delete + Eliminar + + + + + Warning + Advertencia + + + + The entered IP address is invalid. + La dirección IP introducida no es válida. + + + + The entered IP is already banned. + La dirección IP introducida ya está prohibida. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 No se pudo obtener GUID de la interfaz de red configurada. Enlazando a la IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. La interfaz de red configurada %1 no es válida - + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. - + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' No se pudo guardar '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 @@ -1394,16 +1565,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Peer ID: - + ID del Par: HTTP User-Agent is '%1' - + El User-Agent HTTP es '%1' - + DHT support [%1] DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON Activado @@ -1426,157 +1597,162 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF Desactivado - + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] PeX support [%1] - + Soporte PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' continuado. (continuación rápida) + '%1' continuado. (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1593,37 +1769,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Priorizar la primera y la última parte: %1, torrent: '%2' - + On - + Activado - + Off - + Desactivado - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + El Torrent: %1. Fue movido correctamente a: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1649,42 +1825,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Agregar categoría... - + Add subcategory... Agregar subcategoría... - + Edit category... Editar categoría... - + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar categorías sin utilizar - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents @@ -1726,18 +1902,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? + + Deletion confirmation + Confirmar eliminación - + + Remember choice + Recordar siempre esta elección + + + + Also delete the files on the hard disk + Eliminar también los archivos del disco duro + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? + ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Descargar de URLs + + + + Add torrent links + Agregar enlace torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) + + + + Download + Descargar + + + + No URL entered + No se ha introducido ninguna URL + + + + Please type at least one URL. + Por favor introduce al menos una URL. @@ -1761,26 +1998,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - General + General - Blocked IPs - IPs bloqueadas + IPs bloqueadas - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 + <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> fue baneado + <font color='red'>%1</font> fue baneado + + + + ExecutionLogWidget + + + General + General + + + + Blocked IPs + IPs bloqueadas + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> fue baneado @@ -1800,7 +2058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1811,30 +2069,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Examinar... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Elija un archivo Choose a folder Caption for directory open dialog - + Elija una carpeta Any file - + Cualquier archivo @@ -1899,43 +2157,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. El tamaño del archivo de base de datos no es soportado. - + Metadata error: '%1' entry not found. Error de metadatos: no se encontró la entrada '%1'. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Error de metadatos: la entrada '%1' tiene un tipo invalido. - + Unsupported database version: %1.%2 Versión de base de datos no soportada: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versión de IP no soportada: %1 - + Unsupported record size: %1 Tamaño del registro no soportado: %1 - + Invalid database type: %1 Tipo de base de datos invalido: %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de datos corrupta: no se encontró la sección de datos. @@ -1943,12 +2201,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2265,12 +2523,12 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Eliminar - + Error Error - + The entered subnet is invalid. La subred introducida es inválida @@ -2278,12 +2536,12 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría. LogListWidget - + Copy Copiar - + Clear Limpiar @@ -2564,12 +2822,12 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2584,13 +2842,13 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña @@ -2600,245 +2858,272 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Filtrar lista de torrents... - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Transfers Transferencias - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Password update Actualizar contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + + Use regular expressions + + + + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Error al agregar torrent: %1 - + Torrent added Torrent agregado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' fue agregado. - + Download completion Descarga completada - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de descarga global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Intérprete de Python antiguo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - A new version is available. Do you want to download %1? - Hay una nueva versión disponible. + Hay una nueva versión disponible. ¿Desea descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent está actualizado - + Undetermined Python version Versión de Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2847,148 +3132,162 @@ Do you want to download %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado en %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. + No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - - + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado en '%1' - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -2996,52 +3295,52 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. El DNS dinámico se actualizó correctamente. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error del DNS dinámico: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error del DNS dinámico: El nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error del DNS dinámico: El nombre de usuario/contraseña no es válido. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error del DNS dinámico: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error del DNS dinámico: El nombre de dominio proporcionado no válido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error del DNS dinámico: El nombre de usuario proporcionado es demasiado corto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error del DNS dinámico: La contraseña proporcionada demasiado corta. @@ -3049,20 +3348,130 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DownloadHandler - + I/O Error Error de I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. El tamaño de archivo es %1. Excede el limite de descarga de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirección inesperada hacia un enlace magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) + + + + The operation was canceled + La operación fue cancelada + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + El servidor remoto cerró la conexión prematuramente, antes de que se recibiera y procesara toda la respuesta + + + + The connection to the remote server timed out + La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera + + + + SSL/TLS handshake failed + Handshake SSL/TLS fallido + + + + The remote server refused the connection + El servidor remoto rechazó la conexión + + + + The connection to the proxy server was refused + La conexión con el servidor proxy fué rechazada + + + + The proxy server closed the connection prematurely + El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo + + + + The proxy host name was not found + No se encontró el nombre del servidor proxy + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + El proxy requiere autenticación para poder atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales proporcionadas + + + + The access to the remote content was denied (401) + El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida + + + + The remote content was not found at the server (404) + El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero no se aceptaron las credenciales proporcionadas + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + La API de acceso a la red no pudo cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido + + + + The requested operation is invalid for this protocol + La operación solicitada no es válida para este protocolo + + + + An unknown network-related error was detected + Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red + + + + An unknown proxy-related error was detected + Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Se ha detectado un error desconocido relacionado con el contenido remoto + + + + A breakdown in protocol was detected + Se ha detectado una ruptura en el protocolo + + + + Unknown error + Error desconocido + Net::GeoIPManager @@ -4366,7 +4775,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::Smtp - + Email Notification Error: Error en la notificación por E-mail: @@ -4374,258 +4783,258 @@ Por favor, instálelo de forma manual. OptionsDialog - + Options Opciones - + Behavior Comportamiento - + Downloads Descargas - + Connection Conexión - + Speed Velocidad - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Interfaz Web - + Advanced Avanzado - + Language Idioma - + User Interface Language: Idioma de la interfaz: - + (Requires restart) (Es necesario reiniciar qBittorrent) - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar al eliminar torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar colores en la lista de transferencias - + Hide zero and infinity values Ocultar los valores cero e infinito - + Always Siempre - + Paused torrents only Solo torrents pausados - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents descargando: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar torrent - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - - + + No action Sin acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmación al salir mientras haya torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Run e&xternal program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + Seed torrents until their seeding time reaches Sembrar torrents hasta que su tiempo de siembra alcance - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4636,12 +5045,12 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4654,981 +5063,1005 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Cerrar qBittorrent al area de notificación - + Tray icon style: Estilo del icono del area de notificación: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema oscuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) - + File association Asociación de archivos - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para los archivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para los enlaces magnet - + Power Management Administración de energía - Inhibit system sleep when torrents are active - Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activos + Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activos - + Save path: Ruta Destino - + Backup the log file after: Respaldar el archivo de logs después de: - + Delete backup logs older than: Eliminar logs de más antiguos que: - + days Delete backup logs older than 10 months días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years años - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer el diálogo del torrent al frente - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar las descargas de forma automática - + Should the .torrent file be deleted after adding it Debería el archivo .torrent ser borrado después de ser agregado. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado. - + Also when addition is cancelled También cuando su agregado es cancelado. - + Warning! Data loss possible! ¡Peligro! Perdida de datos posible. - + Saving Management Administración de guardado - + Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cuando cambia la categoría del torrent: - + Relocate torrent Reubicar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar torrent a modo manual - + When Default Save Path changed: Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia: - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar los torrents afectados a modo manual - + When Category changed: Cuando cambia la categoría: - + Use Subcategories Usar subcategorias: - + Default Save Path: Ubicación de guardado predeterminada: - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar &qBittorrent en el área de notificación - + &Log file Archivo de &logs - + Display &torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Create subfolder for torrents with multiple files Crear una sub-carpeta para torrentes con múltiples archivos - + De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Add entry Agregar entrada - + Remove entry Eliminar entrada - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Enabled protocol: Protocolo Activado: - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Más información</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - + + + + + + KiB/s - + KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - - + + From: from (time1 to time2) Desde las: - - + + To: time1 to time2 Hasta: - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + seg - + Torrent inactivity timer: - + Temporizador de inactividad de Torrent: - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + RSS Smart Episode Filters - + Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Clave: - + Import SSL Key Importar clave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Use alternative Web UI - + Usar la Interfaz de Usuario Web alternativa - + Files location: + Ubicación de archivos: + + + + Enable clickjacking protection - + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones estén habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de ser exitosamente (la primera opción) o no (la segunda opción) agregado a la lista de descargas. Esto aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos por &ldquo;Abrir torrent&rdquo; del menú, sino a aquellos abiertos por su asociación de <strong>tipo de archivo</strong> también. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location - + Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %G: Tags (seperated by comma) - + %G: Etiquetas (separadas por coma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Folder is already being monitored: Esta carpeta ya está monitoreada: - + Folder does not exist: La carpeta no existe: - + Folder is not readable: La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - - - + + + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + Preferences Preferencias - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar clave SSL - + SSL key Clave SSL - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -5849,27 +6282,61 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' &No + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Agregar pares + + + + List of peers to add (one IP per line): + Lista de pares a agregar (una IP por línea): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formato: IPv4:puerto / [IPv6]:puerto + + + + No peer entered + No se ha introducido ningún par + + + + Please type at least one peer. + Por favor introduce al menos un par. + + + + Invalid peer + Par invalido + + + + The peer '%1' is invalid. + El par '%1' es invalido. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - No se ha introducido ningún par + No se ha introducido ningún par - Please type at least one peer. - Por favor introduce al menos un par. + Por favor introduce al menos un par. - Invalid peer - Par invalido + Par invalido - The peer '%1' is invalid. - El par '%1' es invalido. + El par '%1' es invalido. @@ -5914,197 +6381,353 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Plugins de búsqueda + Plugins de búsqueda - + Installed search plugins: - Plugins de búsqueda instalados: + Plugins de búsqueda instalados: - + Name - Nombre + Nombre - + Version - Versión + Versión - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Habilitado + Habilitado - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. + Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Instalar uno nuevo + Instalar uno nuevo - + Check for updates - Buscar actualizaciones + Buscar actualizaciones - + Close - Cerrar + Cerrar - + Uninstall - Desinstalar + Desinstalar - - - + + + Yes - + - - - - + + + + No - No + No - + Uninstall warning - Advertencia de desinstalación + Advertencia de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. + Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success - Desinstalación correcta + Desinstalación correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully - Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente + Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins instalados o actualizados: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Enlace inválido - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. - - - - Select search plugins - Seleccione los plugins de búsqueda - - - - qBittorrent search plugin - Plugin de búsqueda de qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Actualización de los plugins de búsqueda + Actualización de los plugins de búsqueda - + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins instalados o actualizados: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL del nuevo plugin de motor de búsqueda + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Enlace inválido + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. + + + + Select search plugins + Seleccione los plugins de búsqueda + + + + qBittorrent search plugin + Plugin de búsqueda de qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Todos los plugins ya están actualizados. + Todos los plugins ya están actualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 + No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 - + Search plugin install - Instalar plugin de búsqueda + Instalar plugin de búsqueda - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 + No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 + No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Plugins de búsqueda + + + Installed search plugins: + Plugins de búsqueda instalados: + + + Name + Nombre + + + Version + Versión + + + Url + URL + + + Enabled + Habilitado + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instalar uno nuevo + + + Check for updates + Buscar actualizaciones + + + Close + Cerrar + + + Uninstall + Desinstalar + + + Yes + + + + No + No + + + Uninstall warning + Advertencia de desinstalación + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. +En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. + + + Uninstall success + Desinstalación correcta + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente + + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins instalados o actualizados: %1 + + + New search engine plugin URL + URL del nuevo plugin de motor de búsqueda + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Enlace inválido + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. + + + Select search plugins + Seleccione los plugins de búsqueda + + + qBittorrent search plugin + Plugin de búsqueda de qBittorrent + + + Search plugin update + Actualización de los plugins de búsqueda + + + All your plugins are already up to date. + Todos los plugins ya están actualizados. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 + + + Search plugin install + Instalar plugin de búsqueda + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Fuente del plugin + + + + Search plugin source: + Fuente del plugin de búsqueda: + + + + Local file + Archivo local + + + + Web link + Enlace web PluginSourceDlg - Plugin source - Fuente del plugin + Fuente del plugin - Search plugin source: - Fuente del plugin de búsqueda: + Fuente del plugin de búsqueda: - Local file - Archivo local + Archivo local - Web link - Enlace web + Enlace web + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6424,154 +7047,154 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. No descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + New name: Nuevo nombre: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed La carpeta no se pudo renombrar - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar archivos... - + Renaming Renombrando - - + + Rename error Error al renombrar - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -6579,230 +7202,230 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Usage: Uso: - + Options: Opciones: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3' - + port puerto - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). - + Display program version and exit Muestra la versión del programa y sale - + Display this help message and exit Muestra este mensaje de ayuda y sale - + Change the Web UI port Cambia el puerto de la interfaz Web - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ruta - + Store configuration files in <dir> Guardar archivos de configuración en <dir> - - + + name nombre - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. - + files or URLs archivos o URLs - + Download the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. - + Options when adding new torrents: Opciones cuando agregue nuevos torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Atajo para %1 - + path ruta - + Torrent save path Ruta de destino del Torrent - + Add torrents as started or paused Agregar torrents iniciados o pausados - + Skip hash check No comprobar hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. - + Download files in sequential order Descargar archivos en orden secuencial - + Download first and last pieces first Comenzar por las primeras y últimas partes - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: - + Command line parameters take precedence over environment variables Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno - + Help Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - + No further notices will be issued. - + No se le volverá a notificar sobre esto. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6811,134 +7434,112 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo - The remote host name was not found (invalid hostname) - El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) + El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) - The operation was canceled - La operación fue cancelada + La operación fue cancelada - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remoto cerró la conexión prematuramente, antes de que se recibiera y procesara toda la respuesta + El servidor remoto cerró la conexión prematuramente, antes de que se recibiera y procesara toda la respuesta - The connection to the remote server timed out - La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera + La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera - SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS fallido + Handshake SSL/TLS fallido - The remote server refused the connection - El servidor remoto rechazó la conexión + El servidor remoto rechazó la conexión - The connection to the proxy server was refused - La conexión con el servidor proxy fué rechazada + La conexión con el servidor proxy fué rechazada - The proxy server closed the connection prematurely - El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo + El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo - The proxy host name was not found - No se encontró el nombre del servidor proxy + No se encontró el nombre del servidor proxy - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada + La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - El proxy requiere autenticación para poder atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales proporcionadas + El proxy requiere autenticación para poder atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales proporcionadas - The access to the remote content was denied (401) - El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) + El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida + La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida - The remote content was not found at the server (404) - El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) + El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero no se aceptaron las credenciales proporcionadas + El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero no se aceptaron las credenciales proporcionadas - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - La API de acceso a la red no pudo cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido + La API de acceso a la red no pudo cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido - The requested operation is invalid for this protocol - La operación solicitada no es válida para este protocolo + La operación solicitada no es válida para este protocolo - An unknown network-related error was detected - Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red + Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red - An unknown proxy-related error was detected - Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy + Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy - An unknown error related to the remote content was detected - Se ha detectado un error desconocido relacionado con el contenido remoto + Se ha detectado un error desconocido relacionado con el contenido remoto - A breakdown in protocol was detected - Se ha detectado una ruptura en el protocolo + Se ha detectado una ruptura en el protocolo - Unknown error - Error desconocido + Error desconocido @@ -6957,38 +7558,34 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Actualizaste desde una versión anterior que guardaba las cosas de forma diferente. Debes migrar al nuevo sistema de guardado. Si continuas, no podrás volver a usar una versión anterior a v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 No se pudo migrar el torrent con el hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 No se pudo migrar el torrent. Nombre del archivo de continuación rapida invalido: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. @@ -7002,60 +7599,60 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2 Invalid data format - + Formato de datos inválido. Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1 RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + No se pudo descargar el feed RSS: '%1', razón: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Actualizado Feed RSS en '%1'. Agregados %2 nuevos artículos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + No se pudo analizar el feed RSS: '%1', razón: %2. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido. @@ -7095,17 +7692,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. No se puede eliminar la carpeta raíz. - + Incorrect RSS Item path: %1. Elemento RSS incorrecto Ruta : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La carpeta no existe: %1. @@ -7208,62 +7805,62 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Nueva carpeta... - + Please choose a folder name Por favor elija un nombre para la carpeta - + Folder name: Nombre de la carpeta: - + New folder Nueva carpeta - + Please type a RSS feed URL Por favor escribe una URL de un Canal RSS - + Feed URL: URL del canal: - + Deletion confirmation Confirmar eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? ¿Esta seguro que desea eliminar los canales RSS seleccionados? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS - + New feed name: Nombre del nuevo canal: - + Rename failed Renombrado fallido - + Date: Fecha: - + Author: Autor: @@ -7271,7 +7868,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. ScanFoldersDelegate - + Select save location Seleccione la ubicación de guardado @@ -7305,277 +7902,363 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Todas las categorías + + Form + Formulario - Movies - Películas + + Results(xxx) + Resultados(xxx) - TV shows - Programas de TV + + Search in: + Buscar en: - Music - Música + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Algunos motores de búsqueda, buscan en la descripción del torrent y también en los nombres de archivo. Este modo controla si esos resultados son o no mostrados.</p><p><span style=" font-weight:600;">Todo </span>deshabilita el filtrado y muestra todo lo devuelto por los motores de búsqueda.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nombres de torrent</span> muestra solo los torrents cuyo nombre coincide con los términos de búsqueda.</p></body></html> - Games - Juegos + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Establece el número mínimo y máximo de sembradores permitidos</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Semillas: - Software - Software + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de semillas</p></body></html> - Pictures - Imágenes + + + to + a - Books - Libros + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Máximo numero de semillas</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Establecer los tamaños mínimos y máximos permitidos de un torrent</p></body></html> + + + + Size: + Tamaño: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño mínimo del torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nombre + + + + Size + i.e: file size + Tamaño + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Semillas + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Pares + + + + Search engine + Motor de búsqueda + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Solo nombres de Torrent + + + + Everywhere + En todas partes + + + + Searching... + Buscando... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + Búsqueda abortada + + + + An error occurred during search... + Ha ocurrido un error durante la búsqueda... + + + + Search returned no results + La búsqueda no ha devuelto resultados + + + + Column visibility + Visibilidad de columnas SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Formato de plugin de motor de búsqueda desconocido. - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Una versión más reciente del plugin ya está instalada. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin no soportado. - + All categories - Todas las categorías + Todas - + Movies - Películas + Películas - + TV shows - Programas de TV + Programas de TV - + Music - Música + Música - + Games - Juegos + Juegos - + Anime - Anime + Anime - + Software - Software + Software - + Pictures - Imágenes + Imágenes - + Books - Libros + Libros - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + El servidor de actualizaciones no está disponible temporalmente. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Error al descargar el plugin. %1 - + An incorrect update info received. - + La información de actualización recibida es incorrecta. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + El plugin de búsqueda '%1' contiene una cadena de versión invalida ('%2') SearchTab - Name i.e: file name - Nombre + Nombre - Size i.e: file size - Tamaño + Tamaño - Seeders i.e: Number of full sources - Semillas + Semillas - Leechers i.e: Number of partial sources - Pares + Pares - Search engine - Motor de búsqueda + Motor de búsqueda - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): + Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - Torrent names only - Solo nombres de Torrent + Solo nombres de Torrent - Everywhere - En todas partes + En todas partes - Searching... - Buscando... + Buscando... - Search has finished - La búsqueda ha finalizado + La búsqueda ha finalizado - Search aborted - Búsqueda abortada + Búsqueda abortada - An error occurred during search... - Ha ocurrido un error durante la búsqueda... + Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - Search returned no results - La búsqueda no ha devuelto resultados + La búsqueda no ha devuelto resultados - Column visibility - Visibilidad de columnas + Visibilidad de columnas - Form - Formulario + Formulario - Results(xxx) - Resultados(xxx) + Resultados(xxx) - Search in: - Buscar en: + Buscar en: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Algunos motores de búsqueda, buscan en la descripción del torrent y también en los nombres de archivo. Este modo controla si esos resultados son o no mostrados.</p><p><span style=" font-weight:600;">Todo </span>deshabilita el filtrado y muestra todo lo devuelto por los motores de búsqueda.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nombres de torrent</span> muestra solo los torrents cuyo nombre coincide con los términos de búsqueda.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Establece el número mínimo y máximo de sembradores permitidos</p></body></html> + <html><head/><body><p>Establece el número mínimo y máximo de sembradores permitidos</p></body></html> - Seeds: - Semillas: + Semillas: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de semillas</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de semillas</p></body></html> - - to - a + a - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Máximo numero de semillas</p></body></html> + <html><head/><body><p>Máximo numero de semillas</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Establecer los tamaños mínimos y máximos permitidos de un torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Establecer los tamaños mínimos y máximos permitidos de un torrent</p></body></html> - Size: - Tamaño: + Tamaño: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño mínimo del torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño mínimo del torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html> @@ -7583,10 +8266,10 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - - - - + + + + Search Buscar @@ -7618,158 +8301,218 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Plugins de búsqueda... - + A phrase to search for. Una frase a buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacios de una búsqueda pueden ser protegidos por comillas dobles. - + Example: Search phrase example Ejemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos los motores - + Only enabled Solo habilitados - + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - + Stop Detener - + Search has finished La búsqueda ha terminado - + Search has failed La búsqueda ha fallado + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + No volver a mostrar + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent se cerrará ahora. + + + + E&xit Now + &Salir ahora + + + + Exit confirmation + Confirmar salida + + + + The computer is going to shutdown. + El equipo se apagará. + + + + &Shutdown Now + &Apagar ahora + + + + Shutdown confirmation + Confirmar al cerrar + + + + The computer is going to enter suspend mode. + El equipo entrará en modo suspensión. + + + + &Suspend Now + &Suspender Ahora + + + + Suspend confirmation + Confirmar Suspensión + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + El equipo entrará en modo hibernación. + + + + &Hibernate Now + &Hibernar Ahora + + + + Hibernate confirmation + Confirmar Hibernación + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent se cerrará ahora. + qBittorrent se cerrará ahora. - E&xit Now - &Salir ahora + &Salir ahora - Exit confirmation - Confirmar salida + Confirmar salida - The computer is going to shutdown. - El equipo se apagará. + El equipo se apagará. - &Shutdown Now - &Apagar ahora + &Apagar ahora - The computer is going to enter suspend mode. - El equipo entrará en modo suspensión. + El equipo entrará en modo suspensión. - &Suspend Now - &Suspender Ahora + &Suspender Ahora - Suspend confirmation - Confirmar Suspensión + Confirmar Suspensión - The computer is going to enter hibernation mode. - El equipo entrará en modo hibernación. + El equipo entrará en modo hibernación. - &Hibernate Now - &Hibernar Ahora + &Hibernar Ahora - Hibernate confirmation - Confirmar Hibernación + Confirmar Hibernación - You can cancel the action within %1 seconds. - Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. + Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. - Shutdown confirmation - Confirmar al cerrar + Confirmar al cerrar SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7830,86 +8573,94 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha SpeedWidget - + Period: Periodo: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Seleccionar gráficas - + Total Upload Subida total - + Total Download Descarga total - + Payload Upload Subida útil - + Payload Download Descarga útil - + Overhead Upload Subida exceso - + Overhead Download Descarga exceso - + DHT Upload Subida DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Subida tracker - + Tracker Download Descarga tracker + + StacktraceDialog + + + Crash info + Información del problema + + StatsDialog @@ -7940,32 +8691,32 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Connected peers: - + Pares conectados: All-time share ratio: - + Ratio de comparticíon: All-time download: - + Total bajado: Session waste: - + Desperdicio de sesión: All-time upload: - + Total subido: Total buffer size: - + Tamaño total del buffer: @@ -8062,113 +8813,189 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Todos (0) + Todos (0) + + + + Downloading (0) + Descargando (0) - Downloading (0) - Descargando (0) + Seeding (0) + Sembrando (0) - Seeding (0) - Sembrando (0) + Completed (0) + Completados (0) - Completed (0) - Completados (0) + Resumed (0) + Continuados (0) - Resumed (0) - Continuados (0) + Paused (0) + Pausados (0) - Paused (0) - Pausados (0) + Active (0) + Activos (0) - Active (0) - Activos (0) + Inactive (0) + Inactivos (0) - Inactive (0) - Inactivos (0) + Errored (0) + Con errores (0) - - Errored (0) - Con errores (0) + + All (%1) + Todos (%1) + + + + Downloading (%1) + Descargando (%1) + + + + Seeding (%1) + Sembrando (%1) - All (%1) - Todos (%1) + Completed (%1) + Completados (%1) - Downloading (%1) - Descargando (%1) + Paused (%1) + Pausados (%1) - Seeding (%1) - Sembrando (%1) + Resumed (%1) + Continuados (%1) - Completed (%1) - Completados (%1) + Active (%1) + Activos (%1) - Paused (%1) - Pausados (%1) + Inactive (%1) + Inactivos (%1) - Resumed (%1) - Continuados (%1) - - - - Active (%1) - Activos (%1) - - - - Inactive (%1) - Inactivos (%1) - - - Errored (%1) - Con errores (%1) + Con errores (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Todos (0) + + + Downloading (0) + Descargando (0) + + + Seeding (0) + Sembrando (0) + + + Completed (0) + Completados (0) + + + Resumed (0) + Continuados (0) + + + Paused (0) + Pausados (0) + + + Active (0) + Activos (0) + + + Inactive (0) + Inactivos (0) + + + Errored (0) + Con errores (0) + + + All (%1) + Todos (%1) + + + Downloading (%1) + Descargando (%1) + + + Seeding (%1) + Sembrando (%1) + + + Completed (%1) + Completados (%1) + + + Paused (%1) + Pausados (%1) + + + Resumed (%1) + Continuados (%1) + + + Active (%1) + Activos (%1) + + + Inactive (%1) + Inactivos (%1) + + + Errored (%1) + Con errores (%1) TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Todos - + Untagged Sin etiquetar @@ -8176,62 +9003,62 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha TagFilterWidget - + Add tag... Añadir etiqueta... - + Remove tag Eliminar etiqueta - + Remove unused tags Eliminar etiquetas sin usar - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Tag Nueva etiqueta - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nombre de etiqueta no válido - + Tag name '%1' is invalid El nombre de la etiqueta '%1' no es válido - + Tag exists La etiqueta existe - + Tag name already exists. El nombre de la etiqueta ya existe. @@ -8256,7 +9083,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Choose save path - + Elegir ruta de destino @@ -8325,408 +9152,560 @@ Por favor, elija otro nombre. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Crear Torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. - - - - - - Torrent creation failed - Fallo al crear torrent - - - - Torrent Files (*.torrent) - Archivos Torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Seleccione donde guardar el nuevo torrent - - - - Reason: %1 - Razón: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. - - - - Torrent creator - Crear &Torrent - - - - Torrent created: - Torrent creado: - - - + Torrent Creator - Crear torrent + Crear torrent - + Select file/folder to share - Seleccionar archivo/carpeta a compartir + Seleccionar archivo/carpeta a compartir - + Path: - Ruta: + Ruta: - + [Drag and drop area] - [Área para arrastrar y soltar] + [Área para arrastrar y soltar] - - + + Select file - Seleccionar archivo + Seleccionar archivo - - + + Select folder - Seleccionar carpeta + Seleccionar carpeta - + Settings - Ajustes + Ajustes - + Piece size: - Tamaño de la pieza: + Tamaño de la pieza: - + Auto - Auto + Auto - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Calcular el número de piezas: + Calcular el número de piezas: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privado (no se distribuirá por la red DHT) + Privado (no se distribuirá por la red DHT) - + Start seeding immediately - Comenzar la siembra inmediatamente + Comenzar la siembra inmediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar los límites de ratio para este torrent + Ignorar los límites de ratio para este torrent - + Optimize alignment - + Optimizar alineación - + Fields - Campos + Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. + Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. - + Web seed URLs: - URLs de las semillas Web: + URLs de las semillas Web: - + Tracker URLs: - Tracker URLs: + Tracker URLs: - + Comments: - Comentarios: + Comentarios: - + Source: - Origen: + Origen: - + Progress: - Progreso: + Progreso: + + + + Create Torrent + Crear Torrent + + + + + + Torrent creation failed + Fallo al crear torrent + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. + + + + Select where to save the new torrent + Seleccione donde guardar el nuevo torrent + + + + Torrent Files (*.torrent) + Archivos Torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Razón: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. + + + + Torrent creator + Crear &Torrent + + + + Torrent created: + Torrent creado: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Crear Torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. + + + Torrent creation failed + Fallo al crear torrent + + + Torrent Files (*.torrent) + Archivos Torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Seleccione donde guardar el nuevo torrent + + + Reason: %1 + Razón: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. + + + Torrent creator + Crear &Torrent + + + Torrent created: + Torrent creado: + + + Torrent Creator + Crear torrent + + + Select file/folder to share + Seleccionar archivo/carpeta a compartir + + + Path: + Ruta: + + + [Drag and drop area] + [Área para arrastrar y soltar] + + + Select file + Seleccionar archivo + + + Select folder + Seleccionar carpeta + + + Settings + Ajustes + + + Piece size: + Tamaño de la pieza: + + + Auto + Auto + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Calcular el número de piezas: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Privado (no se distribuirá por la red DHT) + + + Start seeding immediately + Comenzar la siembra inmediatamente + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar los límites de ratio para este torrent + + + Optimize alignment + Optimizar alineación + + + Fields + Campos + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. + + + Web seed URLs: + URLs de las semillas Web: + + + Tracker URLs: + Tracker URLs: + + + Comments: + Comentarios: + + + Source: + Origen: + + + Progress: + Progreso: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 + El tamaño de archivo excede el límite máximo %1 + + + + Torrent file read error: %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: size mismatch + + Torrent file read error + Error de lectura del archivo Torrent + TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nombre + Nombre - Size i.e: torrent size - Tamaño + Tamaño - Done % Done - Progreso + Progreso - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Estado - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Semillas + Semillas - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Pares + Pares - Down Speed i.e: Download speed - Vel. descarga + Vel. descarga - Up Speed i.e: Upload speed - Vel. Subida + Vel. Subida - Ratio Share ratio - Ratio + Ratio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante + Tiempo Restante - Category - Categoría + Categoría - Tags - Etiquetas + Etiquetas - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Agregado + Agregado - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado + Completado - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Límite descarga + Límite descarga - Up Limit i.e: Upload limit - Límite Subida + Límite Subida - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descargado + Descargado - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Subido + Subido - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Desc. Sesión + Desc. Sesión - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sub. Sesión + Sub. Sesión - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restante + Restante - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tiempo Activo + Tiempo Activo - Save path Torrent save path - Ruta Destino + Ruta Destino - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completado + Completado - Ratio Limit Upload share ratio limit - Límite de ratio + Límite de ratio - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto Completo + Visto Completo - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última Actividad + Última Actividad - Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamaño Total + Tamaño Total @@ -8734,27 +9713,28 @@ Por favor, elija otro nombre. Not contacted yet - Todavía no contactado + Aún no contactado Updating... - Actualizando... + Actualizando... Working - Trabajando + Trabajando Not working - No funciona + No Funciona Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: '%1' no es un archivo torrent valido. + @@ -8762,84 +9742,99 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent queueing must be enabled + Debe activar la cola de torrents + + + + Save path is empty - + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name - + Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name - + Nombre de la categoría incorrecto TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sin tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Advertencia (0) - - + + Trackerless (%1) Sin tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Advertencia (%1) - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -8848,283 +9843,449 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Estado + Estado - Received - Recibido + Recibido - Seeds - Semillas + Semillas - Peers - Pares + Pares - Downloaded - Descargado + Descargado - Message - Mensaje + Mensaje - - Working - Trabajando + Trabajando - Disabled - Deshabilitado + Deshabilitado - This torrent is private - Este torrent es privado + Este torrent es privado - Updating... - Actualizando... + Actualizando... - Not working - No funciona + No funciona - Not contacted yet - Todavía no contactado + Todavía no contactado - Tracker URL: - URL del tracker: + URL del tracker: - Tracker editing - Editando tracker + Editando tracker - - Tracker editing failed - Falló la edición del tracker + Falló la edición del tracker - The tracker URL entered is invalid. - La URL del tracker es inválida. + La URL del tracker es inválida. - The tracker URL already exists. - La URL del tracker ya existe. + La URL del tracker ya existe. - Add a new tracker... - Agregar nuevo tracker... + Agregar nuevo tracker... - Copy tracker URL - Copiar URL del tracker + Copiar URL del tracker - Edit selected tracker URL - Editar el tracker seleccionado + Editar el tracker seleccionado - Force reannounce to selected trackers - Forzar recomunicación con los trackers seleccionados + Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - Force reannounce to all trackers - Forzar recomunicación con todos los trackers + Forzar recomunicación con todos los trackers - Column visibility - Visibilidad de columnas + Visibilidad de columnas - Remove tracker - Eliminar tracker + Eliminar tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Trabajando + + + + Disabled + Deshabilitado + + + + This torrent is private + Este torrent es privado + + + + Updating... + Actualizando... + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + Editando tracker + + + + Tracker URL: + URL del tracker: + + + + + Tracker editing failed + Falló la edición del tracker + + + + The tracker URL entered is invalid. + La URL del tracker es inválida. + + + + The tracker URL already exists. + La URL del tracker ya existe. + + + + Add a new tracker... + Agregar nuevo tracker... + + + + Remove tracker + Eliminar tracker + + + + Copy tracker URL + Copiar URL del tracker + + + + Edit selected tracker URL + Editar el tracker seleccionado + + + + Force reannounce to selected trackers + Forzar recomunicación con los trackers seleccionados + + + + Force reannounce to all trackers + Forzar recomunicación con todos los trackers + + + + URL + URL + + + + Status + Estado + + + + Received + Recibido + + + + Seeds + Semillas + + + + Peers + Pares + + + + Downloaded + Descargado + + + + Message + Mensaje + + + + Column visibility + Visibilidad de columnas + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Autenticación del tracker + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Iniciar sesión + + + + Username: + + + + + Password: + Contraseña: + + + + Log in + Conectar + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Diálogo para agregar trackers + + + + List of trackers to add (one per line): + Lista de trackers a agregar (uno por línea): + + + + µTorrent compatible list URL: + Lista de URL compatible con μTorrent: + + + + No change + Sin cambios + + + + No additional trackers were found. + No se encontró ningún tracker adicional. + + + + Download error + Error de descarga + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Diálogo para agregar trackers + Diálogo para agregar trackers - List of trackers to add (one per line): - Lista de trackers a agregar (uno por línea): + Lista de trackers a agregar (uno por línea): - µTorrent compatible list URL: - Lista de URL compatible con μTorrent: + Lista de URL compatible con μTorrent: - I/O Error - Error de I/O + Error de I/O - Error while trying to open the downloaded file. - Error al intentar abrir el archivo descargado. + Error al intentar abrir el archivo descargado. - No change - Sin cambios + Sin cambios - No additional trackers were found. - No se encontró ningún tracker adicional. + No se encontró ningún tracker adicional. - Download error - Error de descarga + Error de descarga - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 + La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Reservando espacio - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued En cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detenido - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrando - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking En cola para verificación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando datos de continuación - + Completed Completado - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Moviendo - + Missing Files Faltan archivos - + Errored torrent status, the torrent has an error Con errores - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago hace %1 @@ -9133,361 +10294,587 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nombre + + + + Size + i.e: torrent size + Tamaño + + + + Done + % Done + Progreso + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Semillas + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Pares + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Vel. Subida + + + + Ratio + Share ratio + Ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Tiempo Restante + + + + Category + Categoría + + + + Tags + Etiquetas + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Agregado + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completado + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Límite descarga + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Límite Subida + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Descargado + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Subido + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Desc. Sesión + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Sub. Sesión + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Restante + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Tiempo Activo + + + + Save path + Torrent save path + Ruta Destino + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Completado + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Límite de ratio + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Visto Completo + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Última Actividad + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Tamaño Total + + TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de descarga del torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Add Tags Añadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de subida... - + Limit download rate... Tasa límite de descarga... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Force reannounce Forzar recomunicación - + Copy name Copiar nombre - + Copy hash Copiar hash - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Añadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar Todo - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Límites de ratio de subida/descarga + + + + Use global share limit + Usar límite de ratio global + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Sin límites de ratio + + + + Set share limit to + Establecer límite de ratio en + + + + ratio + ratio + + + + minutes + minutos + + + + No share limit method selected + No ha seleccionado un método para limitar el ratio + + + + Please select a limit method first + Por favor primero selecione un método para limitar el ratio + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Límites de ratio de subida/descarga + Límites de ratio de subida/descarga - Use global share limit - Usar límite de ratio global + Usar límite de ratio global - Set no share limit - Sin límites de ratio + Sin límites de ratio - Set share limit to - Establecer límite de ratio en + Establecer límite de ratio en - ratio - ratio + ratio - minutes - minutos + minutos - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - No ha seleccionado un método para limitar el ratio + No ha seleccionado un método para limitar el ratio - Please select a limit method first - Por favor primero selecione un método para limitar el ratio + Por favor primero selecione un método para limitar el ratio + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python no detectado WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + Ha excedido el máximo tamaño de archivo permitido (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9518,149 +10905,124 @@ Por favor, elija otro nombre. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. + Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 El proyecto qBittorrent + Copyright %1 2006-2018 El proyecto qBittorrent - Home Page: - Página Web: + Página Web: - Forum: - Foro: + Foro: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: addPeersDialog - Add Peers - Agregar pares + Agregar pares - List of peers to add (one IP per line): - Lista de pares a agregar (una IP por línea): + Lista de pares a agregar (una IP por línea): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:puerto / [IPv6]:puerto + Formato: IPv4:puerto / [IPv6]:puerto authentication - - Tracker authentication - Autenticación del tracker + Autenticación del tracker - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Iniciar sesión + Iniciar sesión - Username: - Usuario: + Usuario: - Password: - Contraseña: + Contraseña: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Confirmar eliminación + Confirmar eliminación - Remember choice - Recordar siempre esta elección + Recordar siempre esta elección - Also delete the files on the hard disk - Eliminar también los archivos del disco duro + Eliminar también los archivos del disco duro confirmShutdownDlg - Don't show again - No volver a mostrar + No volver a mostrar downloadFromURL - Add torrent links - Agregar enlace torrent + Agregar enlace torrent - Download from URLs - Descargar de URLs + Descargar de URLs - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) + Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) - Download - Descargar + Descargar - No URL entered - No se ha introducido ninguna URL + No se ha introducido ninguna URL - Please type at least one URL. - Por favor introduce al menos una URL. + Por favor introduce al menos una URL. errorDialog - Crash info - Información del problema + Información del problema fsutils - + Downloads Descargas @@ -9668,99 +11030,96 @@ Por favor, elija otro nombre. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python no detectado + Python no detectado - Python version: %1 - Versión de Python: %1 + Versión de Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Versión de Python Normalizada: %1 + Versión de Python Normalizada: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado. qBittorrent apagará el equipo ahora. - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9782,9 +11141,8 @@ Por favor, elija otro nombre. trackerLogin - Log in - Conectar + Conectar diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 101b96970..d93caa2af 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + qBittorrent buruz + + + + About + Honi buruz + + + + Author + Egilea + + + + Current maintainer + Oraingo mantentzailea + + + + Greece + Grezia + + + + + Nationality: + Naziotasuna: + + + + + E-mail: + Post@: + + + + + Name: + Izena: + + + + Original author + Jatorrizko egilea + + + + France + Frantzia + + + + Special Thanks + Esker Bereziak + + + + Translators + Itzultzaileak + + + + License + Baimena + + + + Libraries + Liburutegiak + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyrighta %1 2006-2018 qBittorrent egitasmoa + + + + Home Page: + Etxeko Orrialdea: + + + + Forum: + Eztabaidagunea: + + + + Bug Tracker: + Akats Aztarnaria: + + AboutDlg - About qBittorrent - qBittorrent buruz + qBittorrent buruz - About - Honi buruz + Honi buruz - Author - Egilea + Egilea - - Nationality: - Naziotasuna: + Naziotasuna: - - Name: - Izena: + Izena: - - E-mail: - Post@: + Post@: - Greece - Grezia + Grezia - Current maintainer - Oraingo mantentzailea + Oraingo mantentzailea - Original author - Jatorrizko egilea + Jatorrizko egilea - Special Thanks - Esker Bereziak + Esker Bereziak - Translators - Itzultzaileak + Itzultzaileak - Libraries - Liburutegiak + Liburutegiak - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: + qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: - France - Frantzia + Frantzia - License - Baimena + Baimena @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Gordeta - - Set as default save path - Ezarri berezko gordetze helburu bezala - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Hasi torrenta - + Torrent information Torrentaren argibideak @@ -129,22 +213,22 @@ Jauzi hash egiaztapena - + Size: Neurria: - + Hash: Hasha: - + Comment: Aipamena: - + Date: Eguna: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Gogoratu erabilitako azken gordetze helburua @@ -189,87 +273,97 @@ Sortu azpiagiritegia - + + Download in sequential order + Jeitsi sekuentzialki + + + + Download first and last pieces first + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik + + + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - - - + + + I/O Error S/I Akatsa - + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Renaming Gelditzen da - - + + Rename error Berrizendatze akatsa - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Izena hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + The torrent file '%1' does not exist. '%1' torrent agiria ez dago. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. '%1' torrent agiria ezin da irakurri diskatik. Zihurrenik ez duzu nahikoa baimen. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - - - - Already in the download list - Jadanik jeitsiera zerrendan + Jadanik jeitsiera zerrendan - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. + '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. + '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - - Cannot add torrent - Ezin da torrenta gehitu + Ezin da torrenta gehitu - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea. + Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea. - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - '%1' magnet lotura jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. + '%1' magnet lotura jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea. + Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea. - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... - + Not Available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Free space on disk: %1 Diskako toki askea: %1 - + Choose save path Hautatu gordetze helburua - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Izen berria: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -398,306 +516,317 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + + min + minutes + min + + + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + libtorrent Section libtorrent Atala - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Diska katxea - + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Guided read cache Gidatutako irakurketa katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea) - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Fixed slots - + Slot finkoak - + Upload rate based - + Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin - + Round-robin - + Fastest upload - + Igoera azkarrena - + Anti-leech - + Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - + Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak - + Use system icon theme Erabili sistemaren ikur azalgaia @@ -705,89 +834,89 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Modu eramangarria eta profilaren zuzenbide esplizitoaren aukerek elkar baztertzen dute - + Portable mode implies relative fastresume Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa dakar @@ -795,10 +924,25 @@ Akatsa: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar E&sportatu... - + Matches articles based on episode filter. Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak. - + Example: Adibidea: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak - + Episode filter rules: Atal iragazki arauak: - + Season number is a mandatory non-zero value Denboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan - + Filter must end with semicolon Iragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da - + Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Zenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Eremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira - + Episode number is a mandatory positive value Atal zenbakia balio positiboa izan behar da - + Rules Arauak - + Rules (legacy) Arauak (ondorena) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena - + Destination directory Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Export RSS rules Esportatu RSS arauak - - + + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import RSS rules Inportatu RSS arauak - + Failed to open the file. Reason: %1 Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import Error Inportatze Akatsa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1 - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Clear downloaded episodes... Garbitu jeitsitako atalak... - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Clear downloaded episodes Garbitu jeitsitako atalak - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - - + + Position %1: %2 Kokapena %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Ordezhizki modua: erabili ditzakezu - + ? to match any single character ? edozein hizki soil bat etortzeko - + * to match zero or more of any characters * edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera) - + | is used as OR operator | EDO aldagai bezala erabiltzen da - + If word order is important use * instead of whitespace. Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) - + will match all articles. bat etorriko da artikulo guztiekin. - + will exclude all articles. artikulo guztiak baztertuko ditu. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar BanListOptions - List of banned IP addresses - Eragotzitako IP helbideen zerrenda + Eragotzitako IP helbideen zerrenda - Ban IP - Eragotzi IP-a + Eragotzi IP-a - Delete - Ezabatu + Ezabatu - - Warning - Kontuz + Kontuz - The entered IP address is invalid. - Sartutako IP-a baliogabea da. + Sartutako IP-a baliogabea da. - The entered IP is already banned. - Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago. + Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Eragotzitako IP helbideen zerrenda + + + + Ban IP + Eragotzi IP-a + + + + Delete + Ezabatu + + + + + Warning + Kontuz + + + + The entered IP address is invalid. + Sartutako IP-a baliogabea da. + + + + The entered IP is already banned. + Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu. IP %1-ra lotzen - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - + FORCED BEHARTUTA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. - + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Queue positions were corrected in %1 resume files Lerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira - + Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar - + DHT support [%1] DHT sostengua [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar - - - - + + + + ON BAI @@ -1426,16 +1597,16 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar - - - - + + + + OFF EZ - + Local Peer Discovery support [%1] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar PeX sostengua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) + '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On - + Bai - + Off - + Ez - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torrenta ongi mugitu da: %1. Helburu berria: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Ezin da torrenta mugitu: '%1'. Zergaitia: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Agiriaren neurriak gehienezko muga gainditzen du %1 - - - Torrent file read error - Torrent agiriaren irakurtze akatsa + Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar CategoryFilterWidget - + Add category... Gehitu kategoria... - + Add subcategory... Gehitu azpikategoria... - + Edit category... Editatu kategoria... - + Remove category Kendu kategoria - + Remove unused categories Kendu erabiligabeko kategoriak - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak @@ -1737,18 +1902,79 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? + + Deletion confirmation + Ezabatze baieztapena - + + Remember choice + Gogoratu aukera + + + + Also delete the files on the hard disk + Ezabatu agiriak diska gogorrean ere + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? + Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Jeitsi URL-tatik + + + + Add torrent links + Gehitu torrent loturak + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) + + + + Download + Jeitsi + + + + No URL entered + Ez da URL-rik sartu + + + + Please type at least one URL. + Mesedez idatzi URL bat gutxinez. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar ExecutionLog - General - Orokorra + Orokorra - Blocked IPs - Eragotzitako IP-ak + Eragotzitako IP-ak - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 + <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da + <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Orokorra + + + + Blocked IPs + Eragotzitako IP-ak + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da @@ -1811,7 +2058,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Akats bat gertatu da ohar agiria irekitzen saiatzerakoan. Agirira oharreratzea ezgaituta dago. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Bilatu... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Hautatu agiri bat Choose a folder Caption for directory open dialog - + Hautatu agiritegi bat @@ -1910,43 +2157,43 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Datubase agiri neurri sostengatu gabea. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadatu akatsa: '%1' sarrera ez da aurkitu. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadatu akatsa: '%1' sarrera mota baliogabekoa da. - + Unsupported database version: %1.%2 Datubase bertsio sostengatu gabea: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 IP bertsio sostengatu gabea: %1 - + Unsupported record size: %1 Erregistro neurri sostengatu gabea: %1 - + Invalid database type: %1 Datubase mota baliogabea: %1 - + Database corrupted: no data section found. Datubasea hondatuta: ez da datu atalik aurkitu. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Http eskabide neurriak muga gainditzen du, ahoa itxitzen. Muga: %ld, IP-a: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Http eskabide gaitza, ahoa itxitzen. IP-a: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. Ezabatu - + Error Akatsa - + The entered subnet is invalid. Sartutako azpisarea baliogabea da. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. LogListWidget - + Copy Kopiatu - + Clear Garbitu @@ -2575,12 +2822,12 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -2595,13 +2842,13 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza @@ -2611,246 +2858,273 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. Iragazi torrent zerrenda... - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Transfers Eskualdaketak - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - - + + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - - + + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Password update Sarhitz eguneraketa - + The UI lock password has been successfully updated EI blokeatze sarhitza ongi eguneratu da - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + + Use regular expressions + + + + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completion Jeisketa osaketa - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Python Interpretea zaharra - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - A new version is available. Do you want to download %1? - Bertsio berri bat eskuragarri dago. + Bertsio berri bat eskuragarri dago. Nahi duzu %1 jeistea? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Nahi duzu %1 jeistea? Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python aurkitu da hemen: %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. + Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - - + + Missing Python Interpreter Ez dago Python Interpretea - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Python found in '%1' Python aurkitu da hemen: '%1' - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -3008,52 +3296,52 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DownloadHandler - + I/O Error S/I Akatsa - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Agiriaren neurria %1 da. %2 jeisketa muga gainditzen du. - + Unexpected redirect to magnet URI. Ustekabeko berzuzentzea magnet URI-ra. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) + + + + The operation was canceled + Eragiketa ezeztatua izan da + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik + + + + The connection to the remote server timed out + Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo + + + + SSL/TLS handshake failed + SLL/TLS eskuemate hutsegitea + + + + The remote server refused the connection + Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du + + + + The connection to the proxy server was refused + Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du + + + + The proxy host name was not found + Proxy hostalari izena ez da aurkitu + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik + + + + The access to the remote content was denied (401) + Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta + + + + The remote content was not found at the server (404) + Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat + + + + An unknown network-related error was detected + Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da + + + + An unknown proxy-related error was detected + Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da + + + + A breakdown in protocol was detected + Protokolo matxura bat atzeman da + + + + Unknown error + Akats ezezaguna + Net::GeoIPManager @@ -4378,7 +4776,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::Smtp - + Email Notification Error: Post@ Jakinarazpen Akatsa: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Mesedez ezarri eskuz. OptionsDialog - + Options Aukerak - + Behavior Jokabidea - + Downloads Jeitsierak - + Connection Elkarketa - + Speed Abiadura - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Web EI - + Advanced Aurreratua - + Language Hizkuntza - + User Interface Language: Erabiltzaile Interfaze Hizkuntza: - + (Requires restart) (Berrabiaraztea beharrezkoa) - + Transfer List Eskualdaketa Zerrenda - + Confirm when deleting torrents Baieztatu torrenten ezabapena - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Erabili lerro margo ezberdinak - + Hide zero and infinity values Ezkutatu huts eta mugagabeko balioak - + Always Betik - + Paused torrents only Pausatutako torrentak bakarrik - + Action on double-click Klik-bikoitzaren ekintza - + Downloading torrents: Torrentak jeisterakoan: - - + + Start / Stop Torrent Hasi / Gelditu Torrenta - - + + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - - + + No action Ekintzarik ez - + Completed torrents: Osatutako torrentak: - + Desktop Mahaigaina - + Start qBittorrent on Windows start up Hasi qBittorrent Windows hasterakoan - + Show splash screen on start up Erakutsi logoa abiarazterakoan - + Start qBittorrent minimized Hasi qBittorrent txikienduta - + Confirmation on exit when torrents are active Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - + Run e&xternal program on torrent completion Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + Seed torrents until their seeding time reaches Emaritu torrentak beren emaritza denbora erdietsi arte - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena - + Minimize qBittorrent to notification area Txikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Itxi qBittorrent jakinarazpen eremura - + Tray icon style: Erretilu ikur estiloa: - + Normal Arrunta - + Monochrome (Dark theme) Margobakarra (Azalgai iluna) - + Monochrome (Light theme) Margobakarra (Azalgai argia) - + File association Agiri elkarketa - + Use qBittorrent for .torrent files Erabili qBittorrent .torrent agirientzat - + Use qBittorrent for magnet links Erabili qBittorrent magnet loturentzat - + Power Management Indar Kudeaketa - Inhibit system sleep when torrents are active - Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean + Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean - + Save path: Gordetze helburua: - + Backup the log file after: Babeskopiatu ohar agiria ondoren: - + Delete backup logs older than: Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak: - + days Delete backup logs older than 10 months egun - + months Delete backup logs older than 10 months hilabete - + years Delete backup logs older than 10 years urte - + When adding a torrent Torrent bat gehitzerakoan - + Bring torrent dialog to the front Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Should the .torrent file be deleted after adding it .torrent agiria ezabatu egin behar da gehitu ondoren - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere - + Also when addition is cancelled Baita gehitzea ezeztatutakoan - + Warning! Data loss possible! Kontuz! Datuak galdu daitezke! - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - + Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Berezgaitasunezkoa - + When Torrent Category changed: Torrent Kategoria aldatzen denean: - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Manual Mode Aldatu torrenta Eskuzko Modura - + When Default Save Path changed: Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean: - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura - + When Category changed: Kategoria aldatzen denean: - + Use Subcategories Erabili Azpikategoriak - + Default Save Path: Berezko Gordetze Helbura: - + Keep incomplete torrents in: Gorde osatugabeko torrentak hemen: - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: - + Show &qBittorrent in notification area Erakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan - + &Log file &Ohar agiria - + Display &torrent content and some options Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk - + Create subfolder for torrents with multiple files Sortu azpiagiritegia agiri ugari duten torrententzat - + De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Add entry Gehitu sarrera - + Remove entry Kendu sarrera - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Enabled protocol: Gaitutako protokoloa: - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + (None) (Bat ere ez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hostalaria: - - + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Argibide gehiago</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - - + + From: from (time1 to time2) Hemendik: - - + + To: time1 to time2 Hona: - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + RSS Smart Episode Filters RSS Atal Iragazki Adimentsuak - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Key: Giltza: - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Folder is already being monitored: Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - + Folder does not exist: Agiritegia ez dago: - + Folder is not readable: Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - - - + + + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + Preferences Hobespenak - + Import SSL certificate Inportatu SSL egiaztagiria - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Import SSL key Inportatu SSL giltza - + SSL key SSL giltza - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi &Ez + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Gehitu Hartzaileak + + + + List of peers to add (one IP per line): + Gehitzeko hartzaileen zerrenda (IP bat lerroko): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka + + + + No peer entered + Ez da hartzailerik sartu + + + + Please type at least one peer. + Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez. + + + + Invalid peer + Hartzaile baliogabea + + + + The peer '%1' is invalid. + '%1' hartzailea baliogabea da. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Ez da hartzailerik sartu + Ez da hartzailerik sartu - Please type at least one peer. - Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez. + Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez. - Invalid peer - Hartzaile baliogabea + Hartzaile baliogabea - The peer '%1' is invalid. - '%1' hartzailea baliogabea da. + '%1' hartzailea baliogabea da. @@ -5924,197 +6380,353 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Bilatu pluginak + Bilatu pluginak - + Installed search plugins: - Ezarritako pluginen bilaketa: + Ezarritako pluginen bilaketa: - + Name - Izena + Izena - + Version - Bertsioa + Bertsioa - + Url - Url-a + Url-a - - + + Enabled - Gaituta + Gaituta - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. + Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Ezarri berri bat + Ezarri berri bat - + Check for updates - Egiaztatu eguneraketarik dagoen + Egiaztatu eguneraketarik dagoen - + Close - Itxi + Itxi - + Uninstall - Kendu + Kendu - - - + + + Yes - Bai + Bai - - - - + + + + No - Ez + Ez - + Uninstall warning - Kentze oharra + Kentze oharra - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. + Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. Plugin hauek ezgaituta daude. - + Uninstall success - Kentzea eginda + Kentzea eginda - + All selected plugins were uninstalled successfully - Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira + Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira - - Plugins installed or updated: %1 - Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Bilaketa gailu plugin URL berria - - - - - URL: - URL-a: - - - - Invalid link - Lotura baliogabea - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. - - - - Select search plugins - Hautatu bilaketa pluginak - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent bilaketa plugina - - - - - - + + + + Search plugin update - Bilaketa plugin eguneraketa + Bilaketa plugin eguneraketa - + + Plugins installed or updated: %1 + Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Bilaketa gailu plugin URL berria + + + + + URL: + URL-a: + + + + Invalid link + Lotura baliogabea + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. + + + + Select search plugins + Hautatu bilaketa pluginak + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent bilaketa plugina + + + All your plugins are already up to date. - Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. + Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 + Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 - + Search plugin install - Bilaketa plugin ezarpena + Bilaketa plugin ezarpena - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 + Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 + Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Bilatu pluginak + + + Installed search plugins: + Ezarritako pluginen bilaketa: + + + Name + Izena + + + Version + Bertsioa + + + Url + Url-a + + + Enabled + Gaituta + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Ezarri berri bat + + + Check for updates + Egiaztatu eguneraketarik dagoen + + + Close + Itxi + + + Uninstall + Kendu + + + Yes + Bai + + + No + Ez + + + Uninstall warning + Kentze oharra + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. +Plugin hauek ezgaituta daude. + + + Uninstall success + Kentzea eginda + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira + + + Plugins installed or updated: %1 + Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1 + + + New search engine plugin URL + Bilaketa gailu plugin URL berria + + + URL: + URL-a: + + + Invalid link + Lotura baliogabea + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. + + + Select search plugins + Hautatu bilaketa pluginak + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent bilaketa plugina + + + Search plugin update + Bilaketa plugin eguneraketa + + + All your plugins are already up to date. + Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 + + + Search plugin install + Bilaketa plugin ezarpena + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Pluginaren iturburua + + + + Search plugin source: + Bilatu pluginaren iturburua: + + + + Local file + Tokiko agiria + + + + Web link + Web lotura PluginSourceDlg - Plugin source - Pluginaren iturburua + Pluginaren iturburua - Search plugin source: - Bilatu pluginaren iturburua: + Bilatu pluginaren iturburua: - Local file - Tokiko agiria + Tokiko agiria - Web link - Web lotura + Web lotura + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6434,154 +7046,154 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ez jeitsi - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + Open Ireki - + Open Containing Folder Ireki Edukiaren Agiritegia - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + New name: Izen berria: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - + The folder could not be renamed Agiritegia ezin da berrizendatu - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Iragazi agiriak... - + Renaming Berrizendatzen - - + + Rename error Berrizendatze akatsa - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri hau hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -6589,230 +7201,230 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Usage: Erabilpena: - + Options: Aukerak: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3' - + port ataka - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + Display program version and exit Erakutsi programaren bertsioa eta irten - + Display this help message and exit Erakutsi laguntza mezu hau eta irten - + Change the Web UI port Aldatu Web EI ataka - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" zuz - + Store configuration files in <dir> Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> - - + + name izena - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko - + files or URLs agirak edo URL-ak - + Download the torrents passed by the user Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du - + Options when adding new torrents: Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume %1 lasterbidea - + path helburua - + Torrent save path Torrenta gordetzeko helburua - + Add torrents as started or paused Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala - + Skip hash check Jausi hash egiaztapena - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. - + Download files in sequential order Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: - + Command line parameters take precedence over environment variables Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko - + Help Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - + No further notices will be issued. Ez da berri gehiago jaulkiko. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6820,134 +7432,112 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut - The remote host name was not found (invalid hostname) - Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) + Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - The operation was canceled - Eragiketa ezeztatua izan da + Eragiketa ezeztatua izan da - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik + Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - The connection to the remote server timed out - Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo + Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - SSL/TLS handshake failed - SLL/TLS eskuemate hutsegitea + SLL/TLS eskuemate hutsegitea - The remote server refused the connection - Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du + Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - The connection to the proxy server was refused - Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da + Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du + Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - The proxy host name was not found - Proxy hostalari izena ez da aurkitu + Proxy hostalari izena ez da aurkitu - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari + Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik + Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - The access to the remote content was denied (401) - Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) + Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta + Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - The remote content was not found at the server (404) - Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) + Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik + Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna + Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - The requested operation is invalid for this protocol - Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat + Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - An unknown network-related error was detected - Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da + Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - An unknown proxy-related error was detected - Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da + Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - An unknown error related to the remote content was detected - Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da + Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - A breakdown in protocol was detected - Protokolo matxura bat atzeman da + Protokolo matxura bat atzeman da - Unknown error - Akats ezezaguna + Akats ezezaguna @@ -6966,38 +7556,34 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Gauzak beste modu batean gordetzen dituen bertsio zahar batetik eguneratu zara. Gordetze sistema berrira migratu behar duzu. Jarraitzen baduzu, ezingo duzu v3.3.0 baino zaharragoa den bertsiorik erabili ahalko berriro. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ezinezkoa torrenta migratzea, hasha: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ezinezkoa torrenta migratzea. Berrekite-azkar agiri izen baliogabea: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programatik irtetze ez garbia atzemanda. Atzerabide agiria erabiltzen ezarpenak leheneratzeko. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan. @@ -7032,37 +7618,37 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Hutsegitea RSS jarioa '%1'-ra jeistean. Zergaitia: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS jarioa '%1' eguneratuta. Gehituta %2 artikulu berri. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Hutsegitea RSS jarioa aztertzean '%1'. Zergaitia: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2` - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. @@ -7104,17 +7690,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Ezin da erro agiritegia ezabatu. - + Incorrect RSS Item path: %1. RSS gai helburu okerra: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Gaineko agiritegia ez dago: %1 @@ -7217,62 +7803,62 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Agiritegi berria... - + Please choose a folder name Mesedez hautatu agiritegi izen bat - + Folder name: Agiritegi izena: - + New folder Agiritegi berria - + Please type a RSS feed URL Mesedez idatzi RSS jario URL bat - + Feed URL: Kopiatu harpidetza URL-a - + Deletion confirmation Ezabatze baieztapena - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula? - + Please choose a new name for this RSS feed Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat - + New feed name: Harpidetza berriaren izena: - + Rename failed Berrizendatze hutsegitea - + Date: Eguna: - + Author: Egilea: @@ -7280,7 +7866,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. ScanFoldersDelegate - + Select save location Hautatu gordetze kokalekua @@ -7314,125 +7900,241 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Kategoria guztiak + + Form + Galdekizuna - Movies - Filmak + + Results(xxx) + Emaitzak (xxx) - TV shows - Telesailak + + Search in: + Bilatu hemen: - Music - Musika + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Zenbait bilaketa gailuk torrentaren azalpenean eta torrentaren izenean ere bilatzen dute. Horrela azpiko zerrendan erakutsiko diren emaitzak honela agintzen dira.</p><p><span style=" font-weight:600;">Edonon </span>-ek iragazketa ezgaitu eta bilaketa gailuek itzulitako emaitz guztiak erakusten ditu.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrentaren izenak bakarrik</span>-ek bilaketa eskaerarekin bat datozen torrent izenak bakarrik erakusten ditu.</p></body></html> - Games - Jolasak + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezarri ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> - Anime - Animazioa + + Seeds: + - Software - Softwarea + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gutxinezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> - Pictures - Argazkiak + + + to + hona - Books - Liburuak + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezarri torrent baten ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko neurria</p></body></html> + + + + Size: + Neurria: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gutxienezko torrent neurria</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Izena + + + + Size + i.e: file size + Neurria + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Emaleak + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Izainak + + + + Search engine + Bilaketa gailua + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): + + + + Torrent names only + Torrentaren izena bakarrik + + + + Everywhere + Edonon + + + + Searching... + Bilatzen... + + + + Search has finished + Bilaketa amaitu da + + + + Search aborted + Bilaketa utzita + + + + An error occurred during search... + Akats bat gertatu da bilaketan zehar... + + + + Search returned no results + Bilaketak ez du emaitzik itzuli + + + + Column visibility + Zutabe ikusgarritasuna SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Bilaketa gailu plugin agiri heuskarri ezezaguna. - + A more recent version of this plugin is already installed. Jadanik ezarrita dago plugin honen bertsio berriago bat. - - + + Plugin is not supported. Plugina ez dago sostengatua - + All categories - Kategoria guztiak + Kategoria guztiak - + Movies - Filmak + Filmak - + TV shows - Telesailak + Telesailak - + Music - Musika + Musika - + Games - Jolasak + Jokoak - + Anime - Animazioa + Animazioa - + Software - Softwarea + Softwarea - + Pictures - Argazkiak + Argazkiak - + Books - Liburuak + Liburuak - + Update server is temporarily unavailable. %1 Eguneraketa zerbitzaria aldibatez eskuraezina dago. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Hutsegitea plugin agiria jeisterakoan. %1 - + An incorrect update info received. Eguneraketa argibide okerrak jaso dira. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') '%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2') @@ -7440,151 +8142,121 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. SearchTab - Name i.e: file name - Izena + Izena - Size i.e: file size - Neurria + Neurria - Seeders i.e: Number of full sources - Emaleak + Emaleak - Leechers i.e: Number of partial sources - Izainak + Izainak - Search engine - Bilaketa gailua + Bilaketa gailua - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): + Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - Torrent names only - Torrentaren izena bakarrik + Torrentaren izena bakarrik - Everywhere - Edonon + Edonon - Searching... - Bilatzen... + Bilatzen... - Search has finished - Bilaketa amaitu da + Bilaketa amaitu da - Search aborted - Bilaketa utzita + Bilaketa utzita - An error occurred during search... - Akats bat gertatu da bilaketan zehar... + Akats bat gertatu da bilaketan zehar... - Search returned no results - Bilaketak ez du emaitzik itzuli + Bilaketak ez du emaitzik itzuli - Column visibility - Zutabe ikusgarritasuna + Zutabe ikusgarritasuna - Form - Galdekizuna + Galdekizuna - Results(xxx) - Emaitzak (xxx) + Emaitzak (xxx) - Search in: - Bilatu hemen: + Bilatu hemen: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Zenbait bilaketa gailuk torrentaren azalpenean eta torrentaren izenean ere bilatzen dute. Horrela azpiko zerrendan erakutsiko diren emaitzak honela agintzen dira.</p><p><span style=" font-weight:600;">Edonon </span>-ek iragazketa ezgaitu eta bilaketa gailuek itzulitako emaitz guztiak erakusten ditu.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrentaren izenak bakarrik</span>-ek bilaketa eskaerarekin bat datozen torrent izenak bakarrik erakusten ditu.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Zenbait bilaketa gailuk torrentaren azalpenean eta torrentaren izenean ere bilatzen dute. Horrela azpiko zerrendan erakutsiko diren emaitzak honela agintzen dira.</p><p><span style=" font-weight:600;">Edonon </span>-ek iragazketa ezgaitu eta bilaketa gailuek itzulitako emaitz guztiak erakusten ditu.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrentaren izenak bakarrik</span>-ek bilaketa eskaerarekin bat datozen torrent izenak bakarrik erakusten ditu.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezarri ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezarri ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> - Seeds: - Emaritzak: + Emaritzak: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gutxinezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gutxinezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> - - to - hona + hona - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezarri torrent baten ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko neurria</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezarri torrent baten ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko neurria</p></body></html> - Size: - Neurria: + Neurria: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gutxienezko torrent neurria</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gutxienezko torrent neurria</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html> @@ -7592,10 +8264,10 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - - - + + + + Search Bilaketa @@ -7627,158 +8299,218 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Bilatu pluginak... - + A phrase to search for. Bilatzeko esaldi bat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Bilaketa hitzen arteko tarteak adartxo bikoitzekin babestu daitezke. - + Example: Search phrase example Adibidea: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;joan etorri&quot;</b>: bilatu <b>joan etorri</b> - + All plugins Plugin guztiak - + Only enabled Gaituak bakarrik - + Select... Hautatu... - - - + + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - + Stop Gelditu - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search has failed Bilaketak huts egin du + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Ez erakutsi orain + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent orain irten egingo da. + + + + E&xit Now + I&rten Orain + + + + Exit confirmation + Irteera baieztapena + + + + The computer is going to shutdown. + Ordenagailua itzaltzear dago. + + + + &Shutdown Now + It&zali Orain + + + + Shutdown confirmation + Itzaltze baieztapena + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. + + + + &Suspend Now + Ego&neratu Orain + + + + Suspend confirmation + Egoneratze baieztapena + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. + + + + &Hibernate Now + Neg&uratu Orain + + + + Hibernate confirmation + Neguratze baieztapena + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent orain irten egingo da. + qBittorrent orain irten egingo da. - E&xit Now - I&rten Orain + I&rten Orain - Exit confirmation - Irteera baieztapena + Irteera baieztapena - The computer is going to shutdown. - Ordenagailua itzaltzear dago. + Ordenagailua itzaltzear dago. - &Shutdown Now - It&zali Orain + It&zali Orain - The computer is going to enter suspend mode. - Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. + Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. - &Suspend Now - Ego&neratu Orain + Ego&neratu Orain - Suspend confirmation - Egoneratze baieztapena + Egoneratze baieztapena - The computer is going to enter hibernation mode. - Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. + Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. - &Hibernate Now - Neg&uratu Orain + Neg&uratu Orain - Hibernate confirmation - Neguratze baieztapena + Neguratze baieztapena - You can cancel the action within %1 seconds. - Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. + Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. - Shutdown confirmation - Itzaltze baieztapena + Itzaltze baieztapena SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7839,86 +8571,94 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e SpeedWidget - + Period: Epea: - + 1 Minute 1 Minutu - + 5 Minutes 5 Minutu - + 30 Minutes 30 Minutu - + 6 Hours 6 Ordu - + Select Graphs Hautatu Grafikoak - + Total Upload Igoera Guztira - + Total Download Jeitsiera Guztira - + Payload Upload Zama Igoera - + Payload Download Zama Jeisketa - + Overhead Upload Burugain Igoera - + Overhead Download Burugain Jeisketa - + DHT Upload DHT Igoera - + DHT Download DHT Jeisketa - + Tracker Upload Aztarnariak Igota - + Tracker Download Aztarnariak Jeitsita + + StacktraceDialog + + + Crash info + Matxura argibideak + + StatsDialog @@ -8071,113 +8811,189 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Denak (0) + Denak (0) + + + + Downloading (0) + Jeisten (0) - Downloading (0) - Jeisten (0) + Seeding (0) + Emaritzan (0) - Seeding (0) - Emaritzan (0) + Completed (0) + Osatuta (0) - Completed (0) - Osatuta (0) + Resumed (0) + Berrekinda (0) - Resumed (0) - Berrekinda (0) + Paused (0) + Pausatuta (0) - Paused (0) - Pausatuta (0) + Active (0) + Jardunean (0) - Active (0) - Jardunean (0) + Inactive (0) + Jardungabe (0) - Inactive (0) - Jardungabe (0) + Errored (0) + Akastuna (0) - - Errored (0) - Akastuna (0) + + All (%1) + Denak (%1) + + + + Downloading (%1) + Jeisten (%1) + + + + Seeding (%1) + Emaritzan (%1) - All (%1) - Denak (%1) + Completed (%1) + Osatuta (%1) - Downloading (%1) - Jeisten (%1) + Paused (%1) + Pausatuta (%1) - Seeding (%1) - Emaritzan (%1) + Resumed (%1) + Berrekinda (%1) - Completed (%1) - Osatuta (%1) + Active (%1) + Jardunean (%1) - Paused (%1) - Pausatuta (%1) + Inactive (%1) + Jardungabe (%1) - Resumed (%1) - Berrekinda (%1) - - - - Active (%1) - Jardunean (%1) - - - - Inactive (%1) - Jardungabe (%1) - - - Errored (%1) - Akastuna (%1) + Akastuna (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Denak (0) + + + Downloading (0) + Jeisten (0) + + + Seeding (0) + Emaritzan (0) + + + Completed (0) + Osatuta (0) + + + Resumed (0) + Berrekinda (0) + + + Paused (0) + Pausatuta (0) + + + Active (0) + Jardunean (0) + + + Inactive (0) + Jardungabe (0) + + + Errored (0) + Akastuna (0) + + + All (%1) + Denak (%1) + + + Downloading (%1) + Jeisten (%1) + + + Seeding (%1) + Emaritzan (%1) + + + Completed (%1) + Osatuta (%1) + + + Paused (%1) + Pausatuta (%1) + + + Resumed (%1) + Berrekinda (%1) + + + Active (%1) + Jardunean (%1) + + + Inactive (%1) + Jardungabe (%1) + + + Errored (%1) + Akastuna (%1) TagFilterModel - + Tags Etiketak - + All Guztiak - + Untagged Etiketagabea @@ -8185,62 +9001,62 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e TagFilterWidget - + Add tag... Gehitu etiketa... - + Remove tag Kendu kategoria - + Remove unused tags Kendu erabili gabeko etiketak - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - + New Tag Etiketa Berria - + Tag: Etiketa: - + Invalid tag name Etiketa izen baliogabea - + Tag name '%1' is invalid '%1' etiketa izena baliogabea da - + Tag exists Etiketa badago - + Tag name already exists. Etiketa izena badago jadanik. @@ -8333,408 +9149,560 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Sortu Torrenta - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria. - - - - - - Torrent creation failed - Torrent sortze hutsegitea - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent Agiriak (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Hautatu non gorde torrent berria - - - - Reason: %1 - Zergaitia: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu. - - - - Torrent creator - Torrent sortzailea - - - - Torrent created: - Torrentaren sortzea: - - - + Torrent Creator - Torrent Sortzailea + Torrent Sortzailea - + Select file/folder to share - Hautatu elkarbanatzeko agiri/tagiritegia + Hautatu elkarbanatzeko agiri/tagiritegia - + Path: - Helburua: + Helburua: - + [Drag and drop area] - [Arrastatu eta askatu eremua] + [Arrastatu eta askatu eremua] - - + + Select file - Hautatu agiria + Hautatu agiria - - + + Select folder - Hautatu agiritegia + Hautatu agiritegia - + Settings - Ezarpenak + Ezarpenak - + Piece size: - Atal neurria: + Atal neurria: - + Auto - Berez + Berez - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Kalkulatu atal kopurua: + Kalkulatu atal kopurua: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen) + Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen) - + Start seeding immediately - Hasi emaritza berehala + Hasi emaritza berehala - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat + Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat - + Optimize alignment - Hoberendu lerrokapena + Hoberendu lerrokapena - + Fields - Eremuak + Eremuak - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. + Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. - + Web seed URLs: - Web emaritza URL-ak: + Web emaritza URL-ak: - + Tracker URLs: - Aztarnari URL-ak: + Aztarnari URL-ak: - + Comments: - Aipamenak: + Aipamenak: - + Source: - Iturburua: + Iturburua: - + Progress: - Garapena: + Garapena: + + + + Create Torrent + Sortu Torrenta + + + + + + Torrent creation failed + Torrent sortze hutsegitea + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria. + + + + Select where to save the new torrent + Hautatu non gorde torrent berria + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent Agiriak (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Zergaitia: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu. + + + + Torrent creator + Torrent sortzailea + + + + Torrent created: + Torrentaren sortzea: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Sortu Torrenta + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria. + + + Torrent creation failed + Torrent sortze hutsegitea + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent Agiriak (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Hautatu non gorde torrent berria + + + Reason: %1 + Zergaitia: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu. + + + Torrent creator + Torrent sortzailea + + + Torrent created: + Torrentaren sortzea: + + + Torrent Creator + Torrent Sortzailea + + + Select file/folder to share + Hautatu elkarbanatzeko agiri/tagiritegia + + + Path: + Helburua: + + + [Drag and drop area] + [Arrastatu eta askatu eremua] + + + Select file + Hautatu agiria + + + Select folder + Hautatu agiritegia + + + Settings + Ezarpenak + + + Piece size: + Atal neurria: + + + Auto + Berez + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Kalkulatu atal kopurua: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen) + + + Start seeding immediately + Hasi emaritza berehala + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat + + + Optimize alignment + Hoberendu lerrokapena + + + Fields + Eremuak + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. + + + Web seed URLs: + Web emaritza URL-ak: + + + Tracker URLs: + Aztarnari URL-ak: + + + Comments: + Aipamenak: + + + Source: + Iturburua: + + + Progress: + Garapena: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Agiriaren neurriak gehienezko muga gainditzen du %1 + Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Torrent agiriaren irakurtze akatsa + Torrent agiriaren irakurtze akatsa TorrentModel - Name i.e: torrent name - Izena + Izena - Size i.e: torrent size - Neurria + Neurria - Done % Done - Eginda + Eginda - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Egoera + Egoera - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Emaritzak + Emaritzak - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Hartzaileak + Hartzaileak - Down Speed i.e: Download speed - Jeisketa Abiadura + Jeisketa Abiadura - Up Speed i.e: Upload speed - Igoera Abiadura + Igoera Abiadura - Ratio Share ratio - Maila + Maila - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - UED + UED - Category - Kategoria + Kategoria - Tags - Etiketak + Etiketak - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Gehituta + Gehituta - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Osatuta + Osatuta - Tracker - Aztarnaria + Aztarnaria - Down Limit i.e: Download limit - Jeisketa Muga + Jeisketa Muga - Up Limit i.e: Upload limit - Igoera Muga + Igoera Muga - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Jeitsita + Jeitsita - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Igota + Igota - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Saio Jeisketa + Saio Jeisketa - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Saio Igoera + Saio Igoera - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Gelditzen da + Gelditzen da - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Denbora Ekinean + Denbora Ekinean - Save path Torrent save path - Gordetze helburua + Gordetze helburua - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Osatuta + Osatuta - Ratio Limit Upload share ratio limit - Maila Muga + Maila Muga - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Azken Ikusaldia Osorik + Azken Ikusaldia Osorik - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Azken Jarduera + Azken Jarduera - Total Size i.e. Size including unwanted data - Neurria Guztira + Neurria Guztira @@ -8775,18 +9743,33 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -8794,62 +9777,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Denak (0) - + Trackerless (0) Aztarnarigabe (0) - + Error (0) Akatsa (0) - + Warning (0) Kontuz (0) - - + + Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) - - + + Error (%1) Akatsa (%1) - - + + Warning (%1) Kontuz (%1) - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - - + + All (%1) this is for the tracker filter Denak (%1) @@ -8858,283 +9841,449 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerList - URL - URL-a + URL-a - Status - Egoera + Egoera - Received - Jasota + Jasota - Seeds - Emaritzak + Emaritzak - Peers - Hartzaileak + Hartzaileak - Downloaded - Jeitsita + Jeitsita - Message - Mezua + Mezua - - Working - Lanean + Lanean - Disabled - Ezgaituta + Ezgaituta - This torrent is private - Torrent hau pribatua da + Torrent hau pribatua da - Updating... - Eguneratzen... + Eguneratzen... - Not working - Lan gabe + Lan gabe - Not contacted yet - Harremandu gabe oraindik + Harremandu gabe oraindik - Tracker URL: - Aztarnari URL-a: + Aztarnari URL-a: - Tracker editing - Aztarnari edizioa + Aztarnari edizioa - - Tracker editing failed - Aztarnari edizio hutsegitea + Aztarnari edizio hutsegitea - The tracker URL entered is invalid. - Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. + Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - The tracker URL already exists. - Aztarnari URL-a jadanik badago. + Aztarnari URL-a jadanik badago. - Add a new tracker... - Gehitu aztarnari berri bat... + Gehitu aztarnari berri bat... - Copy tracker URL - Kopiatu aztarnari URL-a + Kopiatu aztarnari URL-a - Edit selected tracker URL - Editatu hautaturiko aztarnari URL-a + Editatu hautaturiko aztarnari URL-a - Force reannounce to selected trackers - Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena + Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - Force reannounce to all trackers - Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena + Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - Column visibility - Zutabe ikusgarritasuna + Zutabe ikusgarritasuna - Remove tracker - Kendu aztarnaria + Kendu aztarnaria + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Lanean + + + + Disabled + Ezgaituta + + + + This torrent is private + Torrent hau pribatua da + + + + Updating... + Eguneratzen... + + + + Not working + Lan gabe + + + + Not contacted yet + Harremandu gabe oraindik + + + + Tracker editing + Aztarnari edizioa + + + + Tracker URL: + Aztarnari URL-a: + + + + + Tracker editing failed + Aztarnari edizio hutsegitea + + + + The tracker URL entered is invalid. + Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. + + + + The tracker URL already exists. + Aztarnari URL-a jadanik badago. + + + + Add a new tracker... + Gehitu aztarnari berri bat... + + + + Remove tracker + Kendu aztarnaria + + + + Copy tracker URL + Kopiatu aztarnari URL-a + + + + Edit selected tracker URL + Editatu hautaturiko aztarnari URL-a + + + + Force reannounce to selected trackers + Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena + + + + Force reannounce to all trackers + Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena + + + + URL + URL-a + + + + Status + Egoera + + + + Received + Jasota + + + + Seeds + Emaritzak + + + + Peers + Hartzaileak + + + + Downloaded + Jeitsita + + + + Message + Mezua + + + + Column visibility + Zutabe ikusgarritasuna + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Aztarnari egiaztapena + + + + Tracker: + Aztarnaria: + + + + Login + Hasi Saioa + + + + Username: + Erabiltzaile-izena: + + + + Password: + Sarhitza: + + + + Log in + Hasi saioa + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Aztarnari gehitze elkarrizketa + + + + List of trackers to add (one per line): + Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: + + + + No change + Aldaketarik ez + + + + No additional trackers were found. + Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. + + + + Download error + Jeisketa akatsa + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Aztarnari gehitze elkarrizketa + Aztarnari gehitze elkarrizketa - List of trackers to add (one per line): - Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): + Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): - µTorrent compatible list URL: - µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: + µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: - I/O Error - S/I Akatsa + S/I Akatsa - Error while trying to open the downloaded file. - Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan. + Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan. - No change - Aldaketarik ez + Aldaketarik ez - No additional trackers were found. - Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. + Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. - Download error - Jeisketa akatsa + Jeisketa akatsa - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 + Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 TransferListDelegate - + Downloading Jeisten - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadatuak jeisten - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Esleitzen - + Paused Pausatuta - + Queued i.e. torrent is queued Lerrokatuta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Jeisten - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Emaritzen - + Checking Torrent local data is being checked Egiaztapena - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Egiaztapenerako lerrokatuta - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Datu berrekitea egiaztatzen - + Completed Osatuta - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Mugitzen - + Missing Files Ez dauden Agiriak - + Errored torrent status, the torrent has an error Akastuna - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago duela %1 @@ -9143,361 +10292,587 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListFiltersWidget - + Status Egoera - + Categories Kategoriak - + Tags Etiketak - + Trackers Aztarnariak + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Izena + + + + Size + i.e: torrent size + Neurria + + + + Done + % Done + Eginda + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Egoera + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Emaritzak + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Hartzaileak + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Jeisketa Abiadura + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Igoera Abiadura + + + + Ratio + Share ratio + Maila + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + UED + + + + Category + Kategoria + + + + Tags + Etiketak + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Gehituta + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Osatuta + + + + Tracker + Aztarnaria + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Jeisketa Muga + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Igoera Muga + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Jeitsita + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Igota + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Saio Jeisketa + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Saio Igoera + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Gelditzen da + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Denbora Ekinean + + + + Save path + Torrent save path + Gordetze helburua + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Osatuta + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Maila Muga + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Azken Ikusaldia Osorik + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Azken Jarduera + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Neurria Guztira + + TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Ezarri kokapena: "%1" mugitzen, "%2"-tik "%3"-ra - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Force reannounce Behartu berriragarpena - + Copy name Kopiatu izena - + Copy hash Kopiatu hasha - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + Tags Etiketak - + Add... Add / assign multiple tags... Gehitu... - + Remove All Remove all tags Kendu Guztiak - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent Igoera/Jeisketa Maila Muga + + + + Use global share limit + Erabili maila muga orokorra + + + + + + buttonGroup + botoi-Multzoa + + + + Set no share limit + Ezarri elkarbanatze mugarik gabe + + + + Set share limit to + Ezarri elkarbanatze muga honela + + + + ratio + maila + + + + minutes + minutu + + + + No share limit method selected + Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu + + + + Please select a limit method first + Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Igoera/Jeisketa Maila Muga + Torrent Igoera/Jeisketa Maila Muga - Use global share limit - Erabili maila muga orokorra + Erabili maila muga orokorra - Set no share limit - Ezarri elkarbanatze mugarik gabe + Ezarri elkarbanatze mugarik gabe - Set share limit to - Ezarri elkarbanatze muga honela + Ezarri elkarbanatze muga honela - ratio - maila + maila - minutes - minutu + minutu - - - buttonGroup - botoi-Multzoa + botoi-Multzoa - No share limit method selected - Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu + Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu - Please select a limit method first - Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik + Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python ez da atzeman WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' @@ -9528,149 +10903,124 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. + BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2018 qBittorrent egitasmoa + Copyrighta %1 2006-2018 qBittorrent egitasmoa - Home Page: - Etxeko Orrialdea: + Etxeko Orrialdea: - Forum: - Eztabaidagunea: + Eztabaidagunea: - Bug Tracker: - Akats Aztarnaria: + Akats Aztarnaria: addPeersDialog - Add Peers - Gehitu Hartzaileak + Gehitu Hartzaileak - List of peers to add (one IP per line): - Gehitzeko hartzaileen zerrenda (IP bat lerroko): + Gehitzeko hartzaileen zerrenda (IP bat lerroko): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka + Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka authentication - - Tracker authentication - Aztarnari egiaztapena + Aztarnari egiaztapena - Tracker: - Aztarnaria: + Aztarnaria: - Login - Hasi Saioa + Hasi Saioa - Username: - Erabiltzaile-izena: + Erabiltzaile-izena: - Password: - Sarhitza: + Sarhitza: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Ezabatze baieztapena + Ezabatze baieztapena - Remember choice - Gogoratu aukera + Gogoratu aukera - Also delete the files on the hard disk - Ezabatu agiriak diska gogorrean ere + Ezabatu agiriak diska gogorrean ere confirmShutdownDlg - Don't show again - Ez erakutsi orain + Ez erakutsi orain downloadFromURL - Add torrent links - Gehitu torrent loturak + Gehitu torrent loturak - Download from URLs - Jeitsi URL-tatik + Jeitsi URL-tatik - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) + Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) - Download - Jeitsi + Jeitsi - No URL entered - Ez da URL-rik sartu + Ez da URL-rik sartu - Please type at least one URL. - Mesedez idatzi URL bat gutxinez. + Mesedez idatzi URL bat gutxinez. errorDialog - Crash info - Matxura argibideak + Matxura argibideak fsutils - + Downloads Jeisketak @@ -9678,99 +11028,96 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python ez da atzeman + Python ez da atzeman - Python version: %1 - Python bertsioa: %1 + Python bertsioa: %1 - Normalized Python version: %1 - Python bertsio normalizatua: %1 + Python bertsio normalizatua: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1e %2o - + Unknown Unknown (size) Ezezaguna - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent-ek orain ordenagailua itzaliko du jeisketa guztiak osatu direlako. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9792,9 +11139,8 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. trackerLogin - Log in - Hasi saioa + Hasi saioa diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 8a12b719a..ab7f01ccd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Tietoja qBittorrentista + + + + About + Yleistä + + + + Author + Tekijä + + + + Current maintainer + Nykyinen ylläpitäjä + + + + Greece + Kreikka + + + + + Nationality: + Kansallisuus + + + + + E-mail: + Sähköposti: + + + + + Name: + Nimi: + + + + Original author + Alkuperäinen kehittäjä + + + + France + Ranska + + + + Special Thanks + Erityiskiitokset + + + + Translators + Kääntäjät + + + + License + Lisenssi + + + + Libraries + Kirjastot + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + Kotisivu: + + + + Forum: + Foorumi: + + + + Bug Tracker: + + + AboutDlg - About qBittorrent - Tietoja qBittorrentista + Tietoja qBittorrentista - About - Yleistä + Yleistä - Author - Tekijä + Tekijä - - Nationality: - Kansallisuus + Kansallisuus - - Name: - Nimi: + Nimi: - - E-mail: - Sähköposti: + Sähköposti: - Greece - Kreikka + Kreikka - Current maintainer - Nykyinen ylläpitäjä + Nykyinen ylläpitäjä - Original author - Alkuperäinen kehittäjä + Alkuperäinen kehittäjä - Special Thanks - Erityiskiitokset + Erityiskiitokset - Translators - Kääntäjät + Kääntäjät - Libraries - Kirjastot + Kirjastot - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja: + qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja: - France - Ranska + Ranska - License - Lisenssi + Lisenssi @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Tallennuskohde - - Set as default save path - Aseta tallennuksen oletussijainniksi - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Aloita torrent - + Torrent information Torrentin tiedot @@ -129,22 +213,22 @@ Ohita tarkistussumman laskeminen - + Size: Koko: - + Hash: Tarkistussumma: - + Comment: Kommentti: - + Date: Päiväys: @@ -189,87 +273,97 @@ Luo alikansio - + + Download in sequential order + Lataa järjestyksessä + + + + Download first and last pieces first + Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa + + + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - + Do not download Älä lataa - - - + + + I/O Error I/O-virhe - + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Renaming Nimetään uudelleen - - + + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent-tiedostoa '%1' ei ole olemassa. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent-tiedostoa ei voida lukea levyltä. Sinulta voi puuttua käyttöoikeuksia. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Virhe: %2 - - - - Already in the download list - On jo latausluettelossa + On jo latausluettelossa - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. + Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. + Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - - Cannot add torrent - Torrenttia ei voida lisätä + Torrenttia ei voida lisätä - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. + Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-linkki '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. + Magnet-linkki '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. + Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... - + Not Available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Free space on disk: %1 Vapaata tilaa levyllä: %1 - + Choose save path Valitse tallennussijainti - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Uusi nimi: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + Invalid metadata Virheellinen metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Download Error Latausvirhe @@ -398,306 +516,317 @@ Virhe: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - + + min + minutes + min + + + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Levyn välimuisti - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Guided read cache Opastettu lukuvälimuisti - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - min + min - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä käyttäjien isäntänimet - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valinnainen IP-osoite, johon sidotaan (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa Seurantapalvelimen favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poistaminen - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Tallenna jatkamistietojen aikaväli - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Puoliavointen yhteyksien enimmäismäärä [0: Rajoittamaton] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti - + Check for software updates Tarkista ohjelmistopäivitykset - + Use system icon theme Käytä järjestelmän kuvaketeemaa @@ -705,89 +834,89 @@ Virhe: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuskohde: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 on valmistunut - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -795,10 +924,25 @@ Virhe: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen tunnistautumisyrityksen vuoksi. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,268 +1069,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Vie... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Esimerkki: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: Jaksosuodatin säännöt: - + Season number is a mandatory non-zero value Tuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla - + Filter must end with semicolon Suodattimen on päätyttävä puolipisteeseen - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value Jakson numero on oltava positiivinen arvo - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus - + Destination directory Kohdekansio - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules Vie RSS säännöt - - + + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules Tuo RSS säännöt - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Tuontivirhe - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1 - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Clear downloaded episodes Tyhjennä ladatut jaksot - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita - - + + Position %1: %2 Sijainti %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokerimerkkitila: voit käyttää - + ? to match any single character ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä - + * to match zero or more of any characters * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | käytetään OR-operaattorina - + If word order is important use * instead of whitespace. Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. Sulkee pois kaikki artikkelit. @@ -1194,198 +1338,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Luettelo kielletyistä IP-osoitteista + Luettelo kielletyistä IP-osoitteista - Ban IP - Kiellä osoite + Kiellä osoite - Delete - Poista + Poista - - Warning - Varoitus + Varoitus - The entered IP address is invalid. - Annettu osoite on virheellinen. + Annettu osoite on virheellinen. - The entered IP is already banned. - Annettu osoite on jo kielletty. + Annettu osoite on jo kielletty. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Luettelo kielletyistä IP-osoitteista + + + + Ban IP + Kiellä osoite + + + + Delete + Poista + + + + + Warning + Varoitus + + + + The entered IP address is invalid. + Annettu osoite on virheellinen. + + + + The entered IP is already banned. + Annettu osoite on jo kielletty. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Upotettu Seurantapalvelin [PÄÄLLÄ] - + Failed to start the embedded tracker! Upotetun seurantapalvelimen käynnistäminen epäonnistui! - + Embedded Tracker [OFF] Upotettu Seurantapalvelin [POIS PÄÄLTÄ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE VERKKOYHTEYDESSÄ - + OFFLINE EI VERKKOYHTEYDESSÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] Salaustuki [%1] - + FORCED PAKOTETTU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonyymitila [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. + Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Jonoasemat korjattiin %1 jatketuissa tiedostoissa - + Couldn't save '%1.torrent' Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent yrittää kuunnella missä tahansa verkkoliitännässä porttia: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent yrittää kuunnella verkkoliitännän %1 porttia: %2 @@ -1402,7 +1573,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] DHT-tuki [%1] @@ -1412,10 +1583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON PÄÄLLÄ @@ -1425,16 +1596,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF POIS PÄÄLTÄ - + Local Peer Discovery support [%1] Paikallisten käyttäjien haku tuki [%1] @@ -1444,138 +1615,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - Jatkettiin '%1'. (nopea jatkaminen) + Jatkettiin '%1'. (nopea jatkaminen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ulkoinen IP-osoite: %1 @@ -1592,37 +1768,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1824,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Lisää kategoria... - + Add subcategory... Lisää alakategoria... - + Edit category... Muokkaa kategoriaa... - + Remove category Poista kategoria - + Remove unused categories Poista käyttämättömät kategoriat - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit @@ -1725,18 +1901,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1'? + + Deletion confirmation + Poistamisen vahvistus - + + Remember choice + Muista valinta + + + + Also delete the files on the hard disk + Poista tiedostot myös kiintolevyltä + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1'? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentit? + Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentit? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1'? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentit? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Lataa verkko-osoitteista + + + + Add torrent links + Lisää torrent-linkkejä + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja info tartistussummia) + + + + Download + Lataa + + + + No URL entered + Et antanut verkko-osoitetta + + + + Please type at least one URL. + Anna vähintään yksi verkko-osoite. @@ -1760,23 +1997,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Yleinen + Yleinen - Blocked IPs - Estetyt IP-osoitteet + Estetyt IP-osoitteet - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> estettiin %2 + <font color='red'>%1</font> estettiin %2 + + + + ExecutionLogWidget + + + General + - + + Blocked IPs + Estetyt IP-osoitteet + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> estettiin %2 + + + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1799,9 +2052,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä. @@ -1810,25 +2063,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Selaa... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Valitse tiedosto Choose a folder Caption for directory open dialog - + Valitse kansio @@ -1898,43 +2151,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Ei-tuettu tietokannan tiedostokoko. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 Ei-tuettu tietokannan versio: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Ei-tuettu IP-osoitteen versio: %1 - + Unsupported record size: %1 Ei.tuettu tietueen koko: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -1942,12 +2195,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2140,7 +2393,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Set location - + Aseta kohde @@ -2264,12 +2517,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Poista - + Error Virhe - + The entered subnet is invalid. @@ -2277,12 +2530,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Kopioi - + Clear Tyhjennä @@ -2428,7 +2681,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Close Window - + Sulje ikkuna @@ -2563,12 +2816,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2583,13 +2836,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana @@ -2599,246 +2852,273 @@ Please do not use any special characters in the category name. Suodata torrent-luettelo... - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Transfers Siirrot - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - - + + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - - + + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Password update Salasanan päivitys - + The UI lock password has been successfully updated Käyttöliittymän lukitussalasana päivitettiin onnistuneesti - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + + Use regular expressions + + + + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error Virhe - + Failed to add torrent: %1 Torrentin lisääminen epäonnistui: %1 - + Torrent added Torrent lisätty - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' lisättiin. - + Download completion Latauksen valmistuminen - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Automaattisesti kyllä - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Vanha Python-tulkki - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Käytät vanhentunutta Python-versiota %1. Päivitä Python uusimpaan versioon, saadaksesi hakukoneet toimimaan. Vähimmäisvaatimus: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - A new version is available. Do you want to download %1? - Uusi versio saatavilla. + Uusi versio saatavilla. Haluatko ladata %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lataus on päättynyt. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2847,147 +3127,161 @@ Haluatko ladata %1? Syy: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä. + Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä. - - + + Missing Python Interpreter Python-tulkki puuttuu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Python found in '%1' - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + Osoitteen latausvirhe - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -2995,52 +3289,52 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Dynamic DNS -tietosi päivitettiin onnistuneesti. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynaaminen DNS-virhe: qBittorrent on asetettu palvelun mustalle listalle, ilmoita virheestä osoitteessa http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt. @@ -3048,20 +3342,130 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O-virhe - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + Toiminto peruttiin + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS-kättely epäonnistui + + + + The remote server refused the connection + Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä + + + + The connection to the proxy server was refused + Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti + + + + The proxy host name was not found + Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut lähetettyyn pyyntöön määritettyssä ajassa + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + Pääsy etäsisältöön evättiin (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu + + + + The remote content was not found at the server (404) + Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Verkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle + + + + An unknown network-related error was detected + Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe + + + + An unknown proxy-related error was detected + Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + Tuntematon virhe + Net::GeoIPManager @@ -4365,7 +4769,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::Smtp - + Email Notification Error: Sähköposti-ilmoitusvirhe; @@ -4373,270 +4777,270 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. OptionsDialog - + Options Asetukset - + Behavior Toiminta - + Downloads Lataukset - + Connection Yhteys - + Speed Nopeus - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Web-käyttöliittymä - + Advanced Lisäasetukset - + Language Kieli - + User Interface Language: Käyttöliittymän kieli: - + (Requires restart) (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Transfer List Siirtoluettelo - + Confirm when deleting torrents Vahvista torrentin poisto - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - + Hide zero and infinity values Piilota nolla- ja äärettömyysarvot - + Always Aina - + Paused torrents only Vain keskeytetyissä torrenteissa - + Action on double-click Toiminta tuplanapsautuksella - + Downloading torrents: Torrentteja ladatessa: - - + + Start / Stop Torrent Aloita / pysäytä torrent - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - - + + No action Ei toimintoa - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Start qBittorrent on Windows start up Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Start qBittorrent minimized Käynnistä qBittorrent pienennettynä - + Confirmation on exit when torrents are active Vahvista lopettaminen torrentien ollessa aktiivisena - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita - + KiB - KiB + KiB - + Email notification &upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Run e&xternal program on torrent completion Suorita erillinen ohjelma torrentien valmistuessa - + IP Fi&ltering IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + &Torrent Queueing Torrentien jonotus - + Seed torrents until their seeding time reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet automaattisesti uusiin latauksiin: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenttien Automaattinen Lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4645,981 +5049,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi - + Minimize qBittorrent to notification area Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + Tray icon style: Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli: - + Normal Normaali - + Monochrome (Dark theme) Harmaasävy (Tumma teema) - + Monochrome (Light theme) Harmaasävy (Vaalea teema) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin - + Use qBittorrent for magnet links Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin - + Power Management Virranhallinta - Inhibit system sleep when torrents are active - Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja + Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja - + Save path: Tallennussijainti: - + Backup the log file after: Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää: - + Delete backup logs older than: Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin: - + days Delete backup logs older than 10 months päivää - + months Delete backup logs older than 10 months kuukautta - + years Delete backup logs older than 10 years vuotta - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa - + Bring torrent dialog to the front Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Should the .torrent file be deleted after adding it Poistetaanko torrent-tiedosto sen lisäämisen jälkeen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Poista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin - + Also when addition is cancelled Myös silloin, kun lisäys peruutetaan - + Warning! Data loss possible! Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista! - + Saving Management Tallennuksen Hallinta - + Default Torrent Management Mode: Oletus torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual Manuaalinen - + Automatic Automaattinen - + When Torrent Category changed: Kun torrentin kategoria muutetaan: - + Relocate torrent Uudelleensijoita torrentti - + Switch torrent to Manual Mode Vaihda torrent Manuaaliseen Tilaan - + When Default Save Path changed: Kun tallennuksen oletussijainti muutetaan: - - + + Relocate affected torrents Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentti - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Vaihda vaikuttuneet torrentit Manuaaliseen Tilaan - + When Category changed: Kun kategoria muutetaan: - + Use Subcategories Käytä Alikategorioita - + Default Save Path: Tallennuksen oletussijainti: - + Keep incomplete torrents in: Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Show &qBittorrent in notification area Näytä &qBittorrent ilmoitusalueella - + &Log file &Lokitiedosto - + Display &torrent content and some options Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + Create subfolder for torrents with multiple files Luo alikansio useita tiedostoja sisältäville torrentille - + De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add entry Lisää merkintä - + Remove entry Poista merkintä - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - + + Authentication Tunnistautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjänimi: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Enabled protocol: Käytössä oleva protokolla: - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Use different port on each startup Käytä eri porttia joka käynnistyksen yhteydessä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + (None) (Ei mikään) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Isäntä: - - + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Käytä välityspalvelinta vain torrenteille - + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - + + + + + + KiB/s - + KiB/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - - + + From: from (time1 to time2) Alkaen: - - + + To: time1 to time2 Loppuu: - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien käyttäjien löytämiseen - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta käyttäjätietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä PeX:tä löytääksesi enemmän käyttäjiä - + Look for peers on your local network Etsi käyttäjiä paikallisverkostasi - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä paikallista hakua löytääksesi enemmän käyttäjiä (LPD) - + Encryption mode: Salaustila: - + Prefer encryption Suosi salausta - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting Jakosuhteen rajoittaminen - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Keskeytä ne - + Remove them Poista ne - + RSS Smart Episode Filters Älykkäät RSS jaksosuodattimet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Varmenne: - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Key: Avain: - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juuripolku (ensimmäinen torrent-alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Folder is already being monitored: Kansiota valvotaan jo: - + Folder does not exist: Kansiota ei ole. - + Folder is not readable: Kansio ei ole luettavissa: - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - - - - + + + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - - + + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + SSL Certificate SSL-varmenne - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + Preferences Asetukset - + Import SSL certificate Tuo SSL-varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + Import SSL key Tuo SSL-avain - + SSL key SSL-avain - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä. @@ -5841,26 +6269,56 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - - No peer entered - Yhtään käyttäjää ei ole lisätty + + Add Peers + Lisää käyttäjiä - + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + + No peer entered + Yhtään käyttäjää ei ole lisätty + + + Please type at least one peer. - + Invalid peer - Epäkelpo käyttäjä + Epäkelpo käyttäjä - + The peer '%1' is invalid. - Käyttäjä '%1' on epäkelpo. + Käyttäjä '%1' on epäkelpo. + + + + PeersAdditionDlg + + No peer entered + Yhtään käyttäjää ei ole lisätty + + + Invalid peer + Epäkelpo käyttäjä + + + The peer '%1' is invalid. + Käyttäjä '%1' on epäkelpo. @@ -5905,197 +6363,345 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Hakuliitännäiset + Hakuliitännäiset - + Installed search plugins: - Asennetut hakuliitännäiset: + Asennetut hakuliitännäiset: - + Name - Nimi + Nimi - + Version - Versio + Versio - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Käytössä + Käytössä - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista. + Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Asenna uusi + Asenna uusi - + Check for updates - Tarkista päivitykset + Tarkista päivitykset - + Close - Sulje + Sulje - + Uninstall - Poista + Poista - - - + + + Yes - Kyllä + Kyllä - - - - + + + + No - Ei + Ei - + Uninstall warning - Poistovaroitus + Poistovaroitus - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. + Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Uninstall success - Poisto onnistui + Poisto onnistui - + All selected plugins were uninstalled successfully - Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti + Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti - - Plugins installed or updated: %1 - Asennetut tai päivitetyt laajennukset: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Uusi hakukoneliitännäisen osoite - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Virheellinen linkki - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen. - - - - Select search plugins - Valitse hakuliitännäiset - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrentin hakuliitännäinen - - - - - - + + + + Search plugin update - Hakuliitännäisen päivitys + Hakuliitännäisen päivitys - + + Plugins installed or updated: %1 + Asennetut tai päivitetyt laajennukset: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Uusi hakukoneliitännäisen osoite + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Virheellinen linkki + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen. + + + + Select search plugins + Valitse hakuliitännäiset + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrentin hakuliitännäinen + + + All your plugins are already up to date. - Kaikki liitännäiset ovat jo ajan tasalla. + Kaikki liitännäiset ovat jo ajan tasalla. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Valitettavasti liitännäisen päivityksiä ei voitu tarkistaa. %1 + Valitettavasti liitännäisen päivityksiä ei voitu tarkistaa. %1 - + Search plugin install - Hakuliitännäisen asennus + Hakuliitännäisen asennus - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Hakuliitännäiset + + + Installed search plugins: + Asennetut hakuliitännäiset: + + + Name + Nimi + + + Version + Versio + + + Url + Url + + + Enabled + Käytössä + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Asenna uusi + + + Check for updates + Tarkista päivitykset + + + Close + Sulje + + + Uninstall + Poista + + + Yes + Kyllä + + + No + Ei + + + Uninstall warning + Poistovaroitus + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. +Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. + + + Uninstall success + Poisto onnistui + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti + + + Plugins installed or updated: %1 + Asennetut tai päivitetyt laajennukset: %1 + + + New search engine plugin URL + Uusi hakukoneliitännäisen osoite + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Virheellinen linkki + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen. + + + Select search plugins + Valitse hakuliitännäiset + + + qBittorrent search plugin + qBittorrentin hakuliitännäinen + + + Search plugin update + Hakuliitännäisen päivitys + + + All your plugins are already up to date. + Kaikki liitännäiset ovat jo ajan tasalla. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Valitettavasti liitännäisen päivityksiä ei voitu tarkistaa. %1 + + + Search plugin install + Hakuliitännäisen asennus + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Liitännäisen lähde + + + + Search plugin source: + Hakuliitännäisen lähde: + + + + Local file + Paikallinen tiedosto + + + + Web link + Web-linkki + + PluginSourceDlg - Plugin source - Liitännäisen lähde + Liitännäisen lähde - Search plugin source: - Hakuliitännäisen lähde: + Hakuliitännäisen lähde: - Local file - Paikallinen tiedosto + Paikallinen tiedosto - Web link - Web-linkki + Web-linkki + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6415,154 +7021,154 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Älä lataa - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) %1 (tässä istunnossa %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (enintään %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 yhteensä) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (keskimäärin %2) - + Open Avaa - + Open Containing Folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + New name: Uusi nimi: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Suodata tiedostot... - + Renaming Nimetään uudelleen - - + + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6570,230 +7176,230 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. - + Usage: Käyttö: - + Options: Valinnat: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port portti - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit Näytä ohjelman versio ja poistu - + Display this help message and exit Näytä tämä ohjeviesti ja poistu - + Change the Web UI port Muuta Web-käyttöliittymän porttia - + Disable splash screen Poista aloituskuva käytöstä - + Run in daemon-mode (background) Suorita daemon-tilassa (taustalla) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kansio - + Store configuration files in <dir> - - + + name nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs tiedostoja tai URL-osoitteita - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path sijainti - + Torrent save path Torrentin tallennussijainti - + Add torrents as started or paused Lisää torrent aloitettuna tai keskeytettynä - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Lataa tiedostot järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice Oikeudellinen Huomautus - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6802,134 +7408,96 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - The operation was canceled - Toiminto peruttiin + Toiminto peruttiin - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - The connection to the remote server timed out - Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin + Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS-kättely epäonnistui + SSL/TLS-kättely epäonnistui - The remote server refused the connection - Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä + Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä - The connection to the proxy server was refused - Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin + Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin - The proxy server closed the connection prematurely - Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti + Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - The proxy host name was not found - Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt + Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut lähetettyyn pyyntöön määritettyssä ajassa + Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut lähetettyyn pyyntöön määritettyssä ajassa - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - The access to the remote content was denied (401) - Pääsy etäsisältöön evättiin (401) + Pääsy etäsisältöön evättiin (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu + Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu - The remote content was not found at the server (404) - Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) + Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty + Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Verkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta + Verkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta - The requested operation is invalid for this protocol - Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle + Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle - An unknown network-related error was detected - Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe + Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe - An unknown proxy-related error was detected - Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe + Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe - An unknown error related to the remote content was detected - Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe + Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe - - A breakdown in protocol was detected - - - - Unknown error - Tuntematon virhe + Tuntematon virhe @@ -6948,32 +7516,32 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ei voitu siirtää torrenttia tarkistussummalla: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7010,37 +7578,37 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7083,17 +7651,17 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Incorrect RSS Item path: %1. Väärä RSS-kohteen polku: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7196,62 +7764,62 @@ Muita varoituksia ei anneta. Uusi kansio... - + Please choose a folder name Valitse kansion nimi - + Folder name: Kansion nimi: - + New folder Uusi kansio - + Please type a RSS feed URL Anna RSS-syötteen verkko-osoite. - + Feed URL: Syötteen osoite: - + Deletion confirmation Poistamisen vahvistus - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet? - + Please choose a new name for this RSS feed Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle - + New feed name: Uusi syötteen nimi: - + Rename failed Uudelleennimeäminen epäonnistui - + Date: Päiväys: - + Author: Tekijä: @@ -7259,7 +7827,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. ScanFoldersDelegate - + Select save location Valitse tallennussijainti @@ -7293,125 +7861,241 @@ Muita varoituksia ei anneta. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Kaikki kategoriat + + Form + - Movies - Elokuvat + + Results(xxx) + Tulokset(xxx) - TV shows - TV-ohjelmat + + Search in: + Etsitään: - Music - Musiikki + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Pelit + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + - Anime - Anime + + Seeds: + Jakajia: - Software - Ohjelmat + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + - Pictures - Kuvat + + + to + - Books - Kirjat + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Koko: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + Nimi + + + + Size + i.e: file size + Koko + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Jakajia + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Lataajia + + + + Search engine + Hakukone + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + <i>Tulokset (näytetään 1%11 / 2%22): + + + + Torrent names only + Vain torrentin nimestä + + + + Everywhere + Kaikkialta + + + + Searching... + Etsitään... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + Haku keskeytetty + + + + An error occurred during search... + Haun aikana tapahtui virhe... + + + + Search returned no results + Ei hakutuloksia + + + + Column visibility + Sarakkeen näkyvyys SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Kaikki kategoriat + Kaikki kategoriat - + Movies - Elokuvat + Elokuvat - + TV shows - TV-ohjelmat + TV-ohjelmat - + Music - Musiikki + Musiikki - + Games - Pelit + Pelit - + Anime - Anime + Anime - + Software - Ohjelmat + Ohjelmat - + Pictures - Kuvat + Kuvat - + Books - Kirjat + Kirjat - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7419,151 +8103,85 @@ Muita varoituksia ei anneta. SearchTab - Name i.e: file name - Nimi + Nimi - Size i.e: file size - Koko + Koko - Seeders i.e: Number of full sources - Jakajia + Jakajia - Leechers i.e: Number of partial sources - Lataajia + Lataajia - Search engine - Hakukone + Hakukone - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - <i>Tulokset (näytetään 1%11 / 2%22): + <i>Tulokset (näytetään 1%11 / 2%22): - Torrent names only - Vain torrentin nimestä + Vain torrentin nimestä - Everywhere - Kaikkialta + Kaikkialta - Searching... - Etsitään... + Etsitään... - Search has finished - Haku on päättynyt + Haku on päättynyt - Search aborted - Haku keskeytetty + Haku keskeytetty - An error occurred during search... - Haun aikana tapahtui virhe... + Haun aikana tapahtui virhe... - Search returned no results - Ei hakutuloksia + Ei hakutuloksia - Column visibility - Sarakkeen näkyvyys + Sarakkeen näkyvyys - - Form - - - - Results(xxx) - Tulokset(xxx) + Tulokset(xxx) - Search in: - Etsitään: + Etsitään: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - Seeds: - Jakajia: + Jakajia: - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - ∞ - + - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - Koko: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Koko: @@ -7571,10 +8189,10 @@ Muita varoituksia ei anneta. - - - - + + + + Search Etsi @@ -7605,158 +8223,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Hakuliitännäiset - + A phrase to search for. Haku fraasi. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Esimerkki: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Kaikki liitännäiset - + Only enabled Vain käytössä olevat - + Select... Valitse... - - - + + + Search Engine Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - + Stop Pysäytä - + Search has finished Haku valmis - + Search has failed Haku epäonnistui + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Älä näytä uudelleen + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent sulkeutuu + + + + E&xit Now + S_ulje nyt + + + + Exit confirmation + Lopetusvahvistus + + + + The computer is going to shutdown. + Tietokone sammutetaan. + + + + &Shutdown Now + &Sammuta nyt + + + + Shutdown confirmation + Sammutuksen vahvistus + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Tietokone siirtyy lepotilaan. + + + + &Suspend Now + &Aseta lepotilaan nyt + + + + Suspend confirmation + Lepotilaan siirtymisen vahvistus + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Tietokone siirtyy horrostilaan. + + + + &Hibernate Now + &Aseta horrostilaan nyt + + + + Hibernate confirmation + Horrostilaan siirtymisen vahvistus + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent sulkeutuu + qBittorrent sulkeutuu - E&xit Now - S_ulje nyt + S_ulje nyt - Exit confirmation - Lopetusvahvistus + Lopetusvahvistus - The computer is going to shutdown. - Tietokone sammutetaan. + Tietokone sammutetaan. - &Shutdown Now - &Sammuta nyt + &Sammuta nyt - The computer is going to enter suspend mode. - Tietokone siirtyy lepotilaan. + Tietokone siirtyy lepotilaan. - &Suspend Now - &Aseta lepotilaan nyt + &Aseta lepotilaan nyt - Suspend confirmation - Lepotilaan siirtymisen vahvistus + Lepotilaan siirtymisen vahvistus - The computer is going to enter hibernation mode. - Tietokone siirtyy horrostilaan. + Tietokone siirtyy horrostilaan. - &Hibernate Now - &Aseta horrostilaan nyt + &Aseta horrostilaan nyt - Hibernate confirmation - Horrostilaan siirtymisen vahvistus + Horrostilaan siirtymisen vahvistus - You can cancel the action within %1 seconds. - Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. + Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. - Shutdown confirmation - Sammutuksen vahvistus + Sammutuksen vahvistus SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7817,86 +8495,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Ajanjakso: - + 1 Minute 1 minuutti - + 5 Minutes 5 minuuttia - + 30 Minutes 30 minuuttia - + 6 Hours 6 tuntia - + Select Graphs Valitse Kaaviot - + Total Upload Lähetys Yhteensä - + Total Download Lataus Yhteensä - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload DHT Lähetys - + DHT Download DHT Lataus - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + Kaatumistiedot + + StatsDialog @@ -8049,113 +8735,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Kaikki (0) + Kaikki (0) + + + + Downloading (0) + Ladataan (0) - Downloading (0) - Ladataan (0) + Seeding (0) + Jakaa (0) - Seeding (0) - Jakaa (0) + Completed (0) + Valmiina (0) - Completed (0) - Valmiina (0) + Resumed (0) + Jatkettu (0) - Resumed (0) - Jatkettu (0) + Paused (0) + Keskeytetty (0) - Paused (0) - Keskeytetty (0) + Active (0) + Aktiivisena (0) - Active (0) - Aktiivisena (0) + Inactive (0) + Ei aktiivisena (0) - Inactive (0) - Ei aktiivisena (0) + Errored (0) + Virheelliset (0) - - Errored (0) - Virheelliset (0) + + All (%1) + Kaikki (%1) + + + + Downloading (%1) + Ladataan (%1) + + + + Seeding (%1) + Jakaa (%1) - All (%1) - Kaikki (%1) + Completed (%1) + Valmiina (%1) - Downloading (%1) - Ladataan (%1) + Paused (%1) + Keskeytetty (%1) - Seeding (%1) - Jakaa (%1) + Resumed (%1) + Jatkettu (%1) - Completed (%1) - Valmiina (%1) + Active (%1) + Aktiivisena (%1) - Paused (%1) - Keskeytetty (%1) + Inactive (%1) + Ei aktiivisena (%1) - Resumed (%1) - Jatkettu (%1) - - - - Active (%1) - Aktiivisena (%1) - - - - Inactive (%1) - Ei aktiivisena (%1) - - - Errored (%1) - Virheelliset (%1) + Virheelliset (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Kaikki (0) + + + Downloading (0) + Ladataan (0) + + + Seeding (0) + Jakaa (0) + + + Completed (0) + Valmiina (0) + + + Resumed (0) + Jatkettu (0) + + + Paused (0) + Keskeytetty (0) + + + Active (0) + Aktiivisena (0) + + + Inactive (0) + Ei aktiivisena (0) + + + Errored (0) + Virheelliset (0) + + + All (%1) + Kaikki (%1) + + + Downloading (%1) + Ladataan (%1) + + + Seeding (%1) + Jakaa (%1) + + + Completed (%1) + Valmiina (%1) + + + Paused (%1) + Keskeytetty (%1) + + + Resumed (%1) + Jatkettu (%1) + + + Active (%1) + Aktiivisena (%1) + + + Inactive (%1) + Ei aktiivisena (%1) + + + Errored (%1) + Virheelliset (%1) TagFilterModel - + Tags Tunnisteet - + All Kaikki - + Untagged Tunnisteettomat @@ -8163,62 +8925,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Lisää tunniste... - + Remove tag Poista tunniste - + Remove unused tags Poista käyttämättömät tunnisteet - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - + New Tag Uusi tunniste - + Tag: Tunniste: - + Invalid tag name Virheellinen tunniste nimi - + Tag name '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + Tag exists Tunniste on olemassa - + Tag name already exists. Tunnisteen nimi on jo olemassa @@ -8309,408 +9071,552 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Luo torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Syy: Tiedoston/kansion polku ei ole luettavissa. - - - - - - Torrent creation failed - Torrentin luonti epäonnistui - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-tiedostot (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Valitse minne uusi torrentti tallennetaan - - - - Reason: %1 - Syy: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. - - - - Torrent creator - Luo uusi torrent - - - - Torrent created: - Torrent luotu: - - - + Torrent Creator - Luo uusi torrent + Luo uusi torrent - + Select file/folder to share - Valitse jaettava tiedosto/kansio + Valitse jaettava tiedosto/kansio - + Path: - Sijainti: + Sijainti: - + [Drag and drop area] - [Drag and Drop alue] + [Drag and Drop alue] - - + + Select file - Valitse tiedosto + Valitse tiedosto - - + + Select folder - Valitse kansio + Valitse kansio - + Settings - Asetukset + Asetukset - + Piece size: - Osan koko: + Osan koko: - + Auto - Automaattinen + Automaattinen - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 16 MiB {32 ?} + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Laske osien määrä: + Laske osien määrä: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Yksityinen torrent (ei jaeta DHT-verkossa) + Yksityinen torrent (ei jaeta DHT-verkossa) - + Start seeding immediately - Aloita jakaminen välittömästi + Aloita jakaminen välittömästi - + Ignore share ratio limits for this torrent - Älä huomioi jakosuhderajoituksia tämän torrentin kohdalla + Älä huomioi jakosuhderajoituksia tämän torrentin kohdalla - + Optimize alignment - + Fields - Kentät + Kentät - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä. + Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä. - + Web seed URLs: - Weblähteet: + Weblähteet: - + Tracker URLs: - Seurantapalvelimien osoitteet: + Seurantapalvelimien osoitteet: - + Comments: - Kommentit: + Kommentit: - + Source: - + Lähde: - + Progress: - Edistyminen: + Edistyminen: + + + + Create Torrent + Luo torrent + + + + + + Torrent creation failed + Torrentin luonti epäonnistui + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Syy: Tiedoston/kansion polku ei ole luettavissa. + + + + Select where to save the new torrent + Valitse minne uusi torrentti tallennetaan + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-tiedostot (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Syy: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. + + + + Torrent creator + Luo uusi torrent + + + + Torrent created: + Torrent luotu: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Luo torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Syy: Tiedoston/kansion polku ei ole luettavissa. + + + Torrent creation failed + Torrentin luonti epäonnistui + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-tiedostot (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Valitse minne uusi torrentti tallennetaan + + + Reason: %1 + Syy: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. + + + Torrent creator + Luo uusi torrent + + + Torrent created: + Torrent luotu: + + + Torrent Creator + Luo uusi torrent + + + Select file/folder to share + Valitse jaettava tiedosto/kansio + + + Path: + Sijainti: + + + [Drag and drop area] + [Drag and Drop alue] + + + Select file + Valitse tiedosto + + + Select folder + Valitse kansio + + + Settings + Asetukset + + + Piece size: + Osan koko: + + + Auto + Automaattinen + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Laske osien määrä: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Yksityinen torrent (ei jaeta DHT-verkossa) + + + Start seeding immediately + Aloita jakaminen välittömästi + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Älä huomioi jakosuhderajoituksia tämän torrentin kohdalla + + + Fields + Kentät + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä. + + + Web seed URLs: + Weblähteet: + + + Tracker URLs: + Seurantapalvelimien osoitteet: + + + Comments: + Kommentit: + + + Source: + Lähde: + + + Progress: + Edistyminen: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nimi + Nimi - Size i.e: torrent size - Koko + Koko - Done % Done - Valmis + Valmis - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Tila + Tila - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Jakajia + Jakajia - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Lataajia + Lataajia - Down Speed i.e: Download speed - Latausnopeus + Latausnopeus - Up Speed i.e: Upload speed - Lähetysnopeus + Lähetysnopeus - Ratio Share ratio - Jakosuhde + Jakosuhde - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Aika + Aika - Category - Kategoria + Kategoria - Tags - Tunnisteet + Tunnisteet - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lisätty + Lisätty - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Valmistunut + Valmistunut - Tracker - Seurantapalvelin + Seurantapalvelin - Down Limit i.e: Download limit - Latausraja + Latausraja - Up Limit i.e: Upload limit - Lähetysraja + Lähetysraja - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Ladattu + Ladattu - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Lähetetty + Lähetetty - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Ladattu Tässä Istunnossa + Ladattu Tässä Istunnossa - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Lähetetty Tässä Istunnossa + Lähetetty Tässä Istunnossa - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Jäljellä + Jäljellä - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aikaa aktiivisena + Aikaa aktiivisena - Save path Torrent save path - Tallennussijainti + Tallennussijainti - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Valmistunut + Valmistunut - Ratio Limit Upload share ratio limit - Jakosuhteen raja + Jakosuhteen raja - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Viimeksi Nähty Valmistuneen + Viimeksi Nähty Valmistuneen - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Viimeisin Toiminta + Viimeisin Toiminta - Total Size i.e. Size including unwanted data - Koko yhteensä + Koko yhteensä @@ -8723,17 +9629,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Updating... - Päivitetään... + Päivitetään... Working - Toiminnassa + Toiminnassa Not working - Ei toiminnassa + Ei toiminnassa @@ -8749,81 +9655,96 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name - + Väärä kategorian nimi TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Kaikki (0) - + Trackerless (0) Ei seurantapalvelinta (0) - + Error (0) Virhe (0) - + Warning (0) Varoitus (0) - - + + Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) - - + + Error (%1) Virhe (%1) - - + + Warning (%1) Varoitus (%1) - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Keskeytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - + + All (%1) this is for the tracker filter Kaikki (%1) @@ -8832,283 +9753,449 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerList - URL - Verkko-osoite + Verkko-osoite - Status - Tila + Tila - Received - Vastaanotettu + Vastaanotettu - Seeds - Jakajia + Jakajia - Peers - Käyttäjät + Käyttäjät - Downloaded - Ladattu + Ladattu - Message - Viesti + Viesti - - Working - Toiminnassa + Toiminnassa - Disabled - Ei käytössä + Ei käytössä - This torrent is private - Torrentti on yksityinen + Torrentti on yksityinen - Updating... - Päivitetään... + Päivitetään... - Not working - Ei toiminnassa + Ei toiminnassa - Not contacted yet - Ei ole vielä yhteyttä + Ei ole vielä yhteyttä - Tracker URL: - Seurantapalvelimen osoite: + Seurantapalvelimen osoite: - Tracker editing - Seurantapalvelimen muokkaus + Seurantapalvelimen muokkaus - - Tracker editing failed - Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui + Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - The tracker URL entered is invalid. - Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. + Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - The tracker URL already exists. - Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. + Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - Add a new tracker... - Lisää uusi seurantapalvelin... + Lisää uusi seurantapalvelin... - Copy tracker URL - Kopioi seurantapalvelimen osoite + Kopioi seurantapalvelimen osoite - Edit selected tracker URL - Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta + Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta - Force reannounce to selected trackers - Pakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille + Pakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille - Force reannounce to all trackers - Pakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille + Pakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille - Column visibility - Sarakkeen näkyvyys + Sarakkeen näkyvyys - Remove tracker - Poista seurantapalvelin + Poista seurantapalvelin + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Toiminnassa + + + + Disabled + Ei käytössä + + + + This torrent is private + Torrentti on yksityinen + + + + Updating... + Päivitetään... + + + + Not working + Ei toiminnassa + + + + Not contacted yet + Ei ole vielä yhteyttä + + + + Tracker editing + Seurantapalvelimen muokkaus + + + + Tracker URL: + Seurantapalvelimen osoite: + + + + + Tracker editing failed + Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui + + + + The tracker URL entered is invalid. + Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. + + + + The tracker URL already exists. + Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. + + + + Add a new tracker... + Lisää uusi seurantapalvelin... + + + + Remove tracker + Poista seurantapalvelin + + + + Copy tracker URL + Kopioi seurantapalvelimen osoite + + + + Edit selected tracker URL + Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta + + + + Force reannounce to selected trackers + Pakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille + + + + Force reannounce to all trackers + Pakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille + + + + URL + Verkko-osoite + + + + Status + Tila + + + + Received + Vastaanotettu + + + + Seeds + Jakajia + + + + Peers + + + + + Downloaded + Ladattu + + + + Message + Viesti + + + + Column visibility + Sarakkeen näkyvyys + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Seurantapalvelimen todennus + + + + Tracker: + Seurantapalvelin: + + + + Login + + + + + Username: + + + + + Password: + Salasana: + + + + Log in + Kirjaudu sisään + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Seurantapalvelimien lisäys + + + + List of trackers to add (one per line): + Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent-yhteensopivan listan osoite: + + + + No change + Ei muutosta + + + + No additional trackers were found. + Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Seurantapalvelimien lisäys + Seurantapalvelimien lisäys - List of trackers to add (one per line): - Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi): + Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent-yhteensopivan listan osoite: + µTorrent-yhteensopivan listan osoite: - I/O Error - I/O-virhe + I/O-virhe - Error while trying to open the downloaded file. - Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. + Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. - No change - Ei muutosta + Ei muutosta - No additional trackers were found. - Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. + Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - Download error - Latausvirhe + Latausvirhe - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 + Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 TransferListDelegate - + Downloading Ladataan - + Downloading metadata used when loading a magnet link Ladataan metadataa - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Varataan - + Paused Keskeytetty - + Queued i.e. torrent is queued Jonossa - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pysähtynyt - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Lataa - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Jakaa - + Checking Torrent local data is being checked Tarkastetaan - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Jonottaa tarkistusta - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Valmistunut - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Puuttuvia Tiedostoja - + Errored torrent status, the torrent has an error Virheelliset - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sitten @@ -9117,361 +10204,563 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListFiltersWidget - + Status Tila - + Categories Kategoriat - + Tags Tunnisteet - + Trackers Seurantapalvelimet + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nimi + + + + Size + i.e: torrent size + Koko + + + + Done + % Done + Valmis + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Tila + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Jakajia + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Latausnopeus + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Lähetysnopeus + + + + Ratio + Share ratio + Jakosuhde + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Aika + + + + Category + Kategoria + + + + Tags + Tunnisteet + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Lisätty + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Valmistunut + + + + Tracker + Seurantapalvelin + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Latausraja + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Lähetysraja + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Ladattu + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Lähetetty + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Ladattu Tässä Istunnossa + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Lähetetty Tässä Istunnossa + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Jäljellä + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aikaa aktiivisena + + + + Save path + Torrent save path + Tallennussijainti + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Valmistunut + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Jakosuhteen raja + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Viimeksi Nähty Valmistuneen + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Viimeisin Toiminta + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Koko yhteensä + + TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Choose save path Valitse tallennussijainti - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Pakota jatkaminen - + Pause Pause the torrent Keskeytä - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags Lisää Tunnisteita - + Remove All Tags Poista Kaikki Tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko kaikki tunnisteet valitusta torrentista? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohdekansio... - + Force reannounce - + Copy name Kopioi nimi - + Copy hash Kopioi tarkistussumma - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category Palauta - + Tags Tunnisteet - + Add... Add / assign multiple tags... Lisää... - + Remove All Remove all tags Poista kaikki - + Priority Tärkeysaste - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - Käytä yleistä jako rajoitusta + Käytä yleistä jako rajoitusta - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - Jakosuhde - - - - minutes - minuuttia - - - - - + + + buttonGroup - + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + Jakosuhde + + + + minutes + minuuttia + + + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Use global share limit + Käytä yleistä jako rajoitusta + + + ratio + Jakosuhde + + + minutes + minuuttia + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Pythonia ei havaittu + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9502,149 +10791,104 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Kotisivu: + Kotisivu: - Forum: - Foorumi: - - - - Bug Tracker: - + Foorumi: addPeersDialog - Add Peers - Lisää käyttäjiä - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + Lisää käyttäjiä authentication - - Tracker authentication - Seurantapalvelimen todennus + Seurantapalvelimen todennus - Tracker: - Seurantapalvelin: + Seurantapalvelin: - Login - Sisäänkirjautuminen + Sisäänkirjautuminen - Username: - Käyttäjätunnus: + Käyttäjätunnus: - Password: - Salasana: + Salasana: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Poistamisen vahvistus + Poistamisen vahvistus - Remember choice - Muista valinta + Muista valinta - Also delete the files on the hard disk - Poista tiedostot myös kiintolevyltä + Poista tiedostot myös kiintolevyltä confirmShutdownDlg - Don't show again - Älä näytä uudelleen + Älä näytä uudelleen downloadFromURL - Add torrent links - Lisää torrent-linkkejä + Lisää torrent-linkkejä - Download from URLs - Lataa verkko-osoitteista + Lataa verkko-osoitteista - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja info tartistussummia) + Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja info tartistussummia) - Download - Lataa + Lataa - No URL entered - Et antanut verkko-osoitetta + Et antanut verkko-osoitetta - Please type at least one URL. - Anna vähintään yksi verkko-osoite. + Anna vähintään yksi verkko-osoite. errorDialog - Crash info - Kaatumistiedot + Kaatumistiedot fsutils - + Downloads Lataukset @@ -9652,99 +10896,96 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Pythonia ei havaittu + Pythonia ei havaittu - Python version: %1 - Pythonin versio: %1 + Pythonin versio: %1 - Normalized Python version: %1 - Normalisoitu Pythonin versio: %1 + Normalisoitu Pythonin versio: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sammuttaa tietokoneen nyt, koska kaikki lataukset ovat valmistuneet. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -9766,9 +11007,8 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. trackerLogin - Log in - Kirjaudu sisään + Kirjaudu sisään diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index e29c6d0e4..daab4978b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + À propos de qBittorrent + + + + About + À propos + + + + Author + Auteur + + + + Current maintainer + Mainteneur actuel + + + + Greece + Grèce + + + + + Nationality: + Nationalité : + + + + + E-mail: + Courriel : + + + + + Name: + Nom : + + + + Original author + Auteur original + + + + France + France + + + + Special Thanks + Remerciements + + + + Translators + Traducteurs + + + + License + Licence + + + + Libraries + Bibliothèques + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent a été compilé avec les bibliothèques suivantes : + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Un client avancé BitTorrent programmé en C++, basé sur l'outil Qt et libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + Page d'accueil : + + + + Forum: + Forum : + + + + Bug Tracker: + Suivi de Bogues : + + AboutDlg - About qBittorrent - À propos de qBittorrent + À propos de qBittorrent - About - À propos + À propos - Author - Auteur + Auteur - - Nationality: - Nationalité : + Nationalité : - - Name: - Nom : + Nom : - - E-mail: - Courriel : + Courriel : - Greece - Grèce + Grèce - Current maintainer - Mainteneur actuel + Mainteneur actuel - Original author - Auteur original + Auteur original - Special Thanks - Remerciements + Remerciements - Translators - Traducteurs + Traducteurs - Libraries - Bibliothèques + Bibliothèques - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent a été compilé avec les bibliothèques suivantes : + qBittorrent a été compilé avec les bibliothèques suivantes : - France - France + France - License - Licence + Licence @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Sauvegarder sous - - Set as default save path - Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Démarrer le torrent - + Torrent information Informations sur le torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Ne pas vérifier les données du torrent - + Size: Taille : - + Hash: Hash : - + Comment: Commentaire : - + Date: Date : @@ -189,87 +273,97 @@ Créer un sous-dossier - + + Download in sequential order + Téléchargement séquentiel + + + + Download first and last pieces first + Télécharger premières et dernières pièces en premier + + + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - - - + + + I/O Error Erreur E/S - + Invalid torrent Torrent invalide - + Renaming Renommage - - + + Rename error Erreur de renommage - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + The torrent file '%1' does not exist. Le torrent '%1' n'existe pas. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Le torrent '%1' ne peut pas être lu sur le disque. Vous n'avez probablement pas les permissions requises. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,131 @@ Error: %2 Erreur : %2 - - - - Already in the download list - Déjà présent dans la liste de téléchargements + Déjà présent dans la liste de téléchargements - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - Impossible d'ajouter le torrent + Impossible d'ajouter le torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. + Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. + Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… - + Not Available This size is unavailable. Non disponible - + Free space on disk: %1 Espace libre sur le disque : %1 - + Choose save path Choisir un répertoire de destination - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nouveau nom : - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -398,306 +504,317 @@ Erreur : %2 AdvancedSettings - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - + + min + minutes + min + + + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir documentation - + libtorrent Section Section libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Cache disque - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Guided read cache Cache disque guidé - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - - + + KiB Kio - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des pairs (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + Strict super seeding Super-partage strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresse IP optionnelle à laquelle se relier (Redémarrage requis) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis) - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Comportement des créneaux de téléversement - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0 : Illimité] + Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0 : Illimité] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier les mises à jour du logiciel - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système @@ -705,89 +822,89 @@ Erreur : %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi de l'email de notification - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -795,10 +912,25 @@ Erreur : %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -856,7 +988,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Episode Filter: - Filtre d'épisode : + Filtre d'épisode : @@ -887,7 +1019,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add Paused: - Ajouter en pause : + Ajouter en pause : @@ -925,268 +1057,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Exporter... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondants basés sur le filtrage épisode - + Example: - Exemple : + Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1 - + Episode filter rules: - Règles de filtrage d'épisodes : + Règles de filtrage d'épisodes : - + Season number is a mandatory non-zero value Le numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro - + Filter must end with semicolon Le filtre doit se terminer avec un point-virgule - + Three range types for episodes are supported: - Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : + Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 - - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 + Intervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures + Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures - + Last Match: %1 days ago - Dernière correspondance : il y a %1 jours + Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown - Dernière correspondance : inconnu + Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Destination directory Répertoire de destination - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser - + ? to match any single character ? pour correspondre à n'importe quel caractère - + * to match zero or more of any characters * pour correspondre à zéro caractère ou davantage - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) - + | is used as OR operator | est utilisé comme opérateur OU - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2) - + will match all articles. va correspondre à tous les articles. - + will exclude all articles. va exclure tous les articles. @@ -1194,198 +1326,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Liste des adresses IP bannies + Liste des adresses IP bannies - Ban IP - Bannir IP + Bannir IP - Delete - Supprimer + Supprimer - - Warning - Avertissement + Avertissement - The entered IP address is invalid. - L'adresse IP saisie est incorrecte. + L'adresse IP saisie est incorrecte. - The entered IP is already banned. - L'adresse IP saisie est déjà bannie. + L'adresse IP saisie est déjà bannie. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Liste des adresses IP bannies + + + + Ban IP + Bannir IP + + + + Delete + Supprimer + + + + + Warning + Avertissement + + + + The entered IP address is invalid. + L'adresse IP saisie est incorrecte. + + + + The entered IP is already banned. + L'adresse IP saisie est déjà bannie. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! - Impossible de démarrer le tracker intégré ! + Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - + Encryption support [%1] Support de cryptage [%1] - + FORCED FORCE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors l'application de la liste d'adresses IP bannies. - + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1 @@ -1402,7 +1561,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] @@ -1412,10 +1571,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON ACTIVÉE @@ -1425,16 +1584,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF DÉSACTIVÉE - + Local Peer Discovery support [%1] écouverte de pairs sur le réseau local [%1] @@ -1444,138 +1603,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' a été relancé. (relancement rapide) + '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe : %1 @@ -1592,37 +1756,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1812,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Ajouter catégorie ... - + Add subcategory... Ajouter sous catégorie ... - + Edit category... Éditer catégorie ... - + Remove category Retirer catégorie - + Remove unused categories Retirer catégories inutilisées - + Resume torrents Relancer torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer torrents @@ -1725,18 +1889,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts ? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Se souvenir du choix + + + + Also delete the files on the hard disk + Supprimer également les fichiers sur le disque + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts ? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts ? + Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts ? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts ? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts ? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Télécharger depuis des URLs + + + + Add torrent links + Ajout de liens vers des torrents + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Un lien par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés) + + + + Download + Télécharger + + + + No URL entered + Aucune URL entrée + + + + Please type at least one URL. + Veuillez entrer au moins une URL. @@ -1760,26 +1985,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Général + Général - Blocked IPs - Adresses IP bloquées + Adresses IP bloquées - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> a été bloqué %2 + <font color='red'>%1</font> a été bloqué %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> a été banni + <font color='red'>%1</font> a été banni + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Général + + + + Blocked IPs + Adresses IP bloquées + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> a été bloqué %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> a été banni @@ -1799,7 +2045,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1898,43 +2144,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Taille du ficher de base de données non supporté. - + Metadata error: '%1' entry not found. Erreur des métadonnées : '%1' non trouvé. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Erreur des métadonnées : le type de '%1' est invalide. - + Unsupported database version: %1.%2 Version de base de données non supportée : %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Version IP non supportée : %1 - + Unsupported record size: %1 Taille du registre non supportée : %1 - + Invalid database type: %1 Type de base de données invalide : %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de données corrompue : section data introuvable. @@ -1942,12 +2188,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2022,7 +2268,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also IRC: #qbittorrent on Freenode - IRC : #qbittorrent sur Freenode + IRC : #qbittorrent sur Freenode @@ -2110,12 +2356,12 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. Save files to location: - Sauvegarder les fichiers dans : + Sauvegarder les fichiers dans : Cookie: - Cookie : + Cookie : @@ -2264,12 +2510,12 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.Supprimer - + Error Erreur - + The entered subnet is invalid. @@ -2277,12 +2523,12 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. LogListWidget - + Copy Copier - + Clear Effacer @@ -2423,7 +2669,7 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. Do&nate! - Faire un do&n ! + Faire un do&n ! @@ -2563,12 +2809,12 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -2583,13 +2829,13 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe @@ -2599,395 +2845,436 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.Filtrer la liste des torrents… - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Transfers Transferts - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. -Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? +Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + Are you sure you want to clear the password? - Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? + Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + + Use regular expressions + + + + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 - Échec de l'ajout du torrent : %1 + Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completion Fin du téléchargement - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Ancien interpréteur Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0. + Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - A new version is available. Do you want to download %1? - Une nouvelle version est disponible. + Une nouvelle version est disponible. Souhaitez-vous télécharger %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indéterminée - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Le téléchargement de « %1 » est terminé. + Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Une erreur d'entrée/sortie est survenue sur le torrent « %1 ». -Raison : %2 + Une erreur d'entrée/sortie est survenue sur le torrent « %1 ». +Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? + Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. + Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python trouvé dans %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. + Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. - - + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. -Voulez-vous l'installer maintenant ? +Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Python found in '%1' - Python trouvé dans « %1 » + Python trouvé dans « %1 » - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 + [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -2995,73 +3282,183 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Votre DNS dynamique a été mis à jour avec succès. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes. + Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié. + Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. + Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. + Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. + Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus. + Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide. + Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court. + Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court. + Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court. Net::DownloadHandler - + I/O Error Erreur d'entrée/sortie - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La taille du fichier est %1. Cela excède la limite de téléchargement de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirection non attendue vers une URL magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide) + + + + The operation was canceled + L'opération a été annulée + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Le serveur distant a interrompu la connexion prématurément, avant la réception complète de la réponse + + + + The connection to the remote server timed out + Délai de connexion au serveur distant expiré + + + + SSL/TLS handshake failed + Poignée de main SSL/TLS échouée + + + + The remote server refused the connection + Le serveur distant a refusé la connexion + + + + The connection to the proxy server was refused + La connexion au serveur proxy a été refusée + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément + + + + The proxy host name was not found + Le nom d'hôte du proxy n'a pas été trouvé + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Délai de connexion au serveur mandataire expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps à la requête + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Le proxy requiert une authentification afin de répondre à la requête, mais n'accepte aucun des identifiants spécifiés + + + + The access to the remote content was denied (401) + L'accès au contenu distant a été refusé (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée + + + + The remote content was not found at the server (404) + Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Le serveur distant demande une authentification avant de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête parce que le protocole est inconnu + + + + The requested operation is invalid for this protocol + L'opération demandée est invalide pour ce protocole + + + + An unknown network-related error was detected + Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée + + + + An unknown proxy-related error was detected + Une erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectée + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée + + + + A breakdown in protocol was detected + Une rupture de protocole a été détectée + + + + Unknown error + Erreur inconnue + Net::GeoIPManager @@ -3069,13 +3466,13 @@ Veuillez l’installer manuellement. GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Base de données GeoIP chargée. Type : %1. Durée de construction : %2 + Base de données GeoIP chargée. Type : %1. Durée de construction : %2 Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Impossible de charger la base de données GeoIP. Raison : %1 + Impossible de charger la base de données GeoIP. Raison : %1 @@ -4346,7 +4743,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Impossible de télécharger le fichier de base de données GeoIP. Raison : %1 + Impossible de télécharger le fichier de base de données GeoIP. Raison : %1 @@ -4365,7 +4762,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::Smtp - + Email Notification Error: Erreur de notification e-mail : @@ -4373,270 +4770,270 @@ Veuillez l’installer manuellement. OptionsDialog - + Options Options - + Behavior Comportement - + Downloads Téléchargements - + Connection Connexion - + Speed Vitesse - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Interface web - + Advanced Avancé - + Language Langue - + User Interface Language: Langue de l'interface utilisateur : - + (Requires restart) (Redémarrage nécessaire) - + Transfer List Liste des transferts - + Confirm when deleting torrents Confirmer la suppression des torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes - + Hide zero and infinity values Cacher les valeurs zéro et infini - + Always Toujours - + Paused torrents only Seulement les torrents en pause - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents en téléchargement: - - + + Start / Stop Torrent Démarrer / Arrêter le torrent - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - - + + No action Aucune action - + Completed torrents: Torrents téléchargés: - + Desktop Bureau - + Start qBittorrent on Windows start up Démarrer qBittorrent au démarrage de windows - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent en mode réduit - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements - + KiB Kio - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion Lancer un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : + Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique... - + Web User Interface (Remote control) Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4645,981 +5042,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + Tray icon style: Style de l'icône : - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monochrome (thème foncé) - + Monochrome (Light theme) Monochrome (thème clair) - + File association Association des fichiers - + Use qBittorrent for .torrent files Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utiliser qBittorrent pour les liens magnet - + Power Management Gestion d'alimentation - Inhibit system sleep when torrents are active - Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs + Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs - + Save path: Chemin de sauvegarde : - + Backup the log file after: Sauvegarder le Log après : - + Delete backup logs older than: Supprimer les Logs âgés plus de : - + days Delete backup logs older than 10 months jours - + months Delete backup logs older than 10 months mois - + years Delete backup logs older than 10 years années - + When adding a torrent À l'ajout d'un torrent - + Bring torrent dialog to the front Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Should the .torrent file be deleted after adding it Faut-il supprimer le .torrent après l'avoir ajouté - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé - + Also when addition is cancelled Aussi quand l'ajout est annulé - + Warning! Data loss possible! Attention ! Perte de donnée possible ! - + Saving Management Gestion de Sauvegarde - + Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + When Torrent Category changed: Lorsque la catégorie du Torrent a changé : - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Manual Mode Basculer le torrent en mode manuel - + When Default Save Path changed: Lorsque le chemin de sauvegarde par défaut a changé : - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Basculer les torrents affectés en mode manuel - + When Category changed: Lorsque la catégorie a changé : - + Use Subcategories Utiliser les sous-catégories - + Default Save Path: Chemin de sauvegarde par défaut : - + Keep incomplete torrents in: - Conserver les torrents incomplets dans : + Conserver les torrents incomplets dans : - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : - + Show &qBittorrent in notification area Afficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification - + &Log file Fichier de &Log - + Display &torrent content and some options Afficher le contenu du &torrent et quelques options - + Create subfolder for torrents with multiple files Créer un sous-dossier pour les torrents ayant de multiples fichiers - + De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add entry Ajouter une entrée - + Remove entry Supprimer une entrée - + SMTP server: Serveur SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Enabled protocol: Protocole permis : - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + Disable connections not supported by proxies Les connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys. - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - Information : le mot de passe est sauvegardé en clair + Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... Adresses IP bannies manuellement... - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - - + + From: from (time1 to time2) - Depuis : + Depuis : - - + + To: time1 to time2 - Vers : + Vers : - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de cryptage: - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Key: Clé : - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera activé <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - Paramètres supportés (sensible à la casse) : + Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name - %N : Nom du torrent + %N : Nom du torrent - + %L: Category - %L : Catégorie + %L : Catégorie - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) + %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files - %C : Nombre de fichiers + %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) - %Z : Taille du torrent (en octets) + %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker - %T : Tracker actuel + %T : Tracker actuel - + %I: Info hash - %I : Hachage d'information + %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Folder is already being monitored: Ce dossier est déjà surveillé : - + Folder does not exist: Ce dossier n'existe pas : - + Folder is not readable: Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - - - + + + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + Preferences Préférences - + Import SSL certificate Importer un certificat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Import SSL key Importer une clé SSL - + SSL key Clé SSL - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -5786,17 +6207,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Manually adding peer '%1'... - Ajout manuel du pair « %1 »… + Ajout manuel du pair « %1 »… The peer '%1' could not be added to this torrent. - Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent. + Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent. Manually banning peer '%1'... - Bannissement manuel du pair « %1 »… + Bannissement manuel du pair « %1 »… @@ -5840,27 +6261,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Non + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Ajouter des pairs + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format : IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Pas de pair entré + + + + Please type at least one peer. + Veuillez entrer au moins un pair. + + + + Invalid peer + Pair invalide + + + + The peer '%1' is invalid. + Le pair « %1 » est invalide. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Pas de pair entré + Pas de pair entré - Please type at least one peer. - Veuillez entrer au moins un pair. + Veuillez entrer au moins un pair. - Invalid peer - Pair invalide + Pair invalide - The peer '%1' is invalid. - Le pair « %1 » est invalide. + Le pair « %1 » est invalide. @@ -5868,12 +6323,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. White: Unavailable pieces - Blanc : morceaux non disponibles + Blanc : morceaux non disponibles Blue: Available pieces - Bleu : morceaux disponibles + Bleu : morceaux disponibles @@ -5905,197 +6360,349 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Greffons de recherche + Greffons de recherche - + Installed search plugins: - Greffons de recherche installés : + Greffons de recherche installés : - + Name - Nom + Nom - + Version - Version + Version - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Activé + Activé - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. + Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Installer un nouveau + Installer un nouveau - + Check for updates - Rechercher des mises à jour + Rechercher des mises à jour - + Close - Fermer + Fermer - + Uninstall - Désinstaller + Désinstaller - - - + + + Yes - Oui + Oui - - - - + + + + No - Non + Non - + Uninstall warning - Avertissement de désinstallation + Avertissement de désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. + Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. Les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success - Désinstallation réussie + Désinstallation réussie - + All selected plugins were uninstalled successfully - Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès + Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + + + + + Search plugin update + Mise à jour du greffon de recherche + + + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - Adresse du nouveau greffon de recherche + Adresse du nouveau greffon de recherche - - + + URL: - URL: + URL: - + Invalid link - Lien invalide + Lien invalide - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. + Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. - + Select search plugins - Sélectionnez les greffons de recherche + Sélectionnez les greffons de recherche - + qBittorrent search plugin - Greffons de recherche qBittorrent + Greffons de recherche qBittorrent - - - - - Search plugin update - Mise à jour du greffon de recherche - - - + All your plugins are already up to date. - Tous vos greffons sont déjà à jour. + Tous vos greffons sont déjà à jour. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 + Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 - + Search plugin install - Installation d'un greffon de recherche + Installation d'un greffon de recherche - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossible d'installer le greffon "%1". %2 + Impossible d'installer le greffon "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 + Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Greffons de recherche + + + Installed search plugins: + Greffons de recherche installés : + + + Name + Nom + + + Version + Version + + + Url + URL + + + Enabled + Activé + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Installer un nouveau + + + Check for updates + Rechercher des mises à jour + + + Close + Fermer + + + Uninstall + Désinstaller + + + Yes + Oui + + + No + Non + + + Uninstall warning + Avertissement de désinstallation + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. +Les greffons en question ont été désactivés. + + + Uninstall success + Désinstallation réussie + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès + + + New search engine plugin URL + Adresse du nouveau greffon de recherche + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Lien invalide + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. + + + Select search plugins + Sélectionnez les greffons de recherche + + + qBittorrent search plugin + Greffons de recherche qBittorrent + + + Search plugin update + Mise à jour du greffon de recherche + + + All your plugins are already up to date. + Tous vos greffons sont déjà à jour. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 + + + Search plugin install + Installation d'un greffon de recherche + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Impossible d'installer le greffon "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Source du greffon + + + + Search plugin source: + Source du greffon de recherche : + + + + Local file + Fichier local + + + + Web link + Lien web PluginSourceDlg - Plugin source - Source du greffon + Source du greffon - Search plugin source: - Source du greffon de recherche : + Source du greffon de recherche : - Local file - Fichier local + Fichier local - Web link - Lien web + Lien web + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6255,7 +6862,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Progress: - Progression : + Progression : @@ -6266,12 +6873,12 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actif pendant : + Actif pendant : ETA: - Temps restant : + Temps restant : @@ -6281,32 +6888,32 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Seeds: - Sources : + Sources : Download Speed: - Vitesse de téléchargement : + Vitesse de téléchargement : Upload Speed: - Vitesse d'émission : + Vitesse d'émission : Peers: - Pairs : + Pairs : Download Limit: - Limite de téléchargement : + Limite de téléchargement : Upload Limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : @@ -6351,57 +6958,57 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Share Ratio: - Ratio de partage : + Ratio de partage : Reannounce In: - Annoncer dans : + Annoncer dans : Last Seen Complete: - Dernière fois vu complet : + Dernière fois vu complet : Total Size: - Taille totale : + Taille totale : Pieces: - Morceaux : + Morceaux : Created By: - Créé par : + Créé par : Added On: - Ajouté le : + Ajouté le : Completed On: - Complété le : + Complété le : Created On: - Créé le : + Créé le : Torrent Hash: - Hachage du torrent : + Hachage du torrent : Save Path: - Chemin de sauvegarde : + Chemin de sauvegarde : @@ -6415,154 +7022,154 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Ne pas télécharger - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + Open Ouvrir - + Open Containing Folder Ouvrir le dossier parent - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - + New name: Nouveau nom : - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer les fichiers… - + Renaming Renommage - - + + Rename error Erreur de renomage - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: - Nouvelle source URL : + Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -6570,230 +7177,230 @@ Les greffons en question ont été désactivés. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Usage: Utilisation : - + Options: Options - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Attendu %1 dans la variable d'environnement '%2', but obtenu '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). - + Display program version and exit Afficher la version du programme et quitter - + Display this help message and exit Afficher ce message d'aide et quitter - + Change the Web UI port Change le port de l'interface Web - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Sauvegarde les fichiers de configuration dans <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Sauvegarde les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacke les fichiers fastresume de libtorrent, et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil - + files or URLs fichiers ou URLs - + Download the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path chemin - + Torrent save path Chemin d'enregistrement du torrent - + Add torrents as started or paused Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause - + Skip hash check Ne pas vérifier le hash du torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6802,134 +7409,112 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte - The remote host name was not found (invalid hostname) - Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide) + Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide) - The operation was canceled - L'opération a été annulée + L'opération a été annulée - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Le serveur distant a interrompu la connexion prématurément, avant la réception complète de la réponse + Le serveur distant a interrompu la connexion prématurément, avant la réception complète de la réponse - The connection to the remote server timed out - Délai de connexion au serveur distant expiré + Délai de connexion au serveur distant expiré - SSL/TLS handshake failed - Poignée de main SSL/TLS échouée + Poignée de main SSL/TLS échouée - The remote server refused the connection - Le serveur distant a refusé la connexion + Le serveur distant a refusé la connexion - The connection to the proxy server was refused - La connexion au serveur proxy a été refusée + La connexion au serveur proxy a été refusée - The proxy server closed the connection prematurely - Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément + Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément - The proxy host name was not found - Le nom d'hôte du proxy n'a pas été trouvé + Le nom d'hôte du proxy n'a pas été trouvé - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Délai de connexion au serveur mandataire expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps à la requête + Délai de connexion au serveur mandataire expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps à la requête - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Le proxy requiert une authentification afin de répondre à la requête, mais n'accepte aucun des identifiants spécifiés + Le proxy requiert une authentification afin de répondre à la requête, mais n'accepte aucun des identifiants spécifiés - The access to the remote content was denied (401) - L'accès au contenu distant a été refusé (401) + L'accès au contenu distant a été refusé (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée + L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée - The remote content was not found at the server (404) - Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) + Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Le serveur distant demande une authentification avant de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés + Le serveur distant demande une authentification avant de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête parce que le protocole est inconnu + L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête parce que le protocole est inconnu - The requested operation is invalid for this protocol - L'opération demandée est invalide pour ce protocole + L'opération demandée est invalide pour ce protocole - An unknown network-related error was detected - Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée + Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée - An unknown proxy-related error was detected - Une erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectée + Une erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectée - An unknown error related to the remote content was detected - Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée + Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée - A breakdown in protocol was detected - Une rupture de protocole a été détectée + Une rupture de protocole a été détectée - Unknown error - Erreur inconnue + Erreur inconnue @@ -6940,44 +7525,40 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - Vous venez de mettre à jour depuis une ancienne version qui sauvegardait les paramètres d'une manière différente. Vous devez migrer vers le nouveau système de sauvegarde. Vous ne pourrez plus utiliser une version plus ancienne que la v3.3.0. Continuer ? [y/n] + Vous venez de mettre à jour depuis une ancienne version qui sauvegardait les paramètres d'une manière différente. Vous devez migrer vers le nouveau système de sauvegarde. Vous ne pourrez plus utiliser une version plus ancienne que la v3.3.0. Continuer ? [y/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Vous venez de mettre à jour depuis une ancienne version qui sauvegardait les paramètres d'une manière différente. Vous devez migrer vers le nouveau système de sauvegarde. Si vous continuez, vous ne pourrez plus utiliser une version plus ancienne que la v3.3.0. - - - Couldn't migrate torrent with hash: %1 - Impossible de migrer le torrent avec le hachage : %1 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 + Impossible de migrer le torrent avec le hachage : %1 + + + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - Impossible de migrer le torrent. Nom de fichier fastresume invalide : %1 + Impossible de migrer le torrent. Nom de fichier fastresume invalide : %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7014,37 +7595,37 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7086,17 +7667,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Ne peut pas supprimer le dossier racine. - + Incorrect RSS Item path: %1. Chemin d'article RSS Incorrect : %1. - + RSS item with given path already exists: %1. L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7143,7 +7724,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Torrents: (double-click to download) - Torrents : (double-clic pour télécharger) + Torrents : (double-clic pour télécharger) @@ -7199,62 +7780,62 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Nouveau dossier… - + Please choose a folder name Veuillez choisir un nouveau nom de dossier - + Folder name: Nom du dossier : - + New folder Nouveau dossier - + Please type a RSS feed URL Veuillez entrer une URL de flux RSS - + Feed URL: URL du flux : - + Deletion confirmation Confirmation de la suppression - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ? - + Please choose a new name for this RSS feed Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS - + New feed name: Nouveau nom du flux : - + Rename failed Échec du renommage - + Date: Date : - + Author: Auteur : @@ -7262,7 +7843,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. ScanFoldersDelegate - + Select save location Sélectionner un emplacement de sauvegarde @@ -7296,125 +7877,241 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Toutes catégories + + Form + Formulaire - Movies - Films + + Results(xxx) + Résultats(xxx) - TV shows - Séries TV + + Search in: + Rechercher dans : - Music - Musique + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Jeux + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Définir un nombre minimal et maximal autorisé de sources</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + - Software - Logiciels + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre minimal de sources</p></body></html> - Pictures - Photos + + + to + à - Books - Livres + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre maximal de sources</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Définir la taille minimale et maximale autorisée d'un torrent</p></body></html> + + + + Size: + Taille : + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Taille minimale du torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Taille maximale du torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nom + + + + Size + i.e: file size + Taille + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Sources complètes + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Sources partielles + + + + Search engine + Moteur de recherche + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Résultats (affichage <i>%1</i> de <i>%2</i>) : + + + + Torrent names only + Noms de torrent seulement + + + + Everywhere + Partout + + + + Searching... + Recherche... + + + + Search has finished + Recherche terminée + + + + Search aborted + Recherche interrompue + + + + An error occurred during search... + Une erreur s'est produite durant la recherche.. + + + + Search returned no results + La recherche n'a retourné aucun résultat + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Toutes catégories + - + Movies - Films + - + TV shows - Séries TV + - + Music - Musique + - + Games - Jeux + - + Anime - Anime + - + Software - Logiciels + - + Pictures - Photos + - + Books - Livres + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7422,151 +8119,117 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. SearchTab - Name i.e: file name - Nom + Nom - Size i.e: file size - Taille + Taille - Seeders i.e: Number of full sources - Sources complètes + Sources complètes - Leechers i.e: Number of partial sources - Sources partielles + Sources partielles - Search engine - Moteur de recherche + Moteur de recherche - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Résultats (affichage <i>%1</i> de <i>%2</i>) : + Résultats (affichage <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - Torrent names only - Noms de torrent seulement + Noms de torrent seulement - Everywhere - Partout + Partout - Searching... - Recherche... + Recherche... - Search has finished - Recherche terminée + Recherche terminée - Search aborted - Recherche interrompue + Recherche interrompue - An error occurred during search... - Une erreur s'est produite durant la recherche.. + Une erreur s'est produite durant la recherche.. - Search returned no results - La recherche n'a retourné aucun résultat + La recherche n'a retourné aucun résultat - Column visibility - Visibilité colonne + Visibilité colonne - Form - Formulaire + Formulaire - Results(xxx) - Résultats(xxx) + Résultats(xxx) - Search in: - Rechercher dans : + Rechercher dans : - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Définir un nombre minimal et maximal autorisé de sources</p></body></html> + <html><head/><body><p>Définir un nombre minimal et maximal autorisé de sources</p></body></html> - Seeds: - Sources : + Sources : - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre minimal de sources</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre minimal de sources</p></body></html> - - to - à + à - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre maximal de sources</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre maximal de sources</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Définir la taille minimale et maximale autorisée d'un torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Définir la taille minimale et maximale autorisée d'un torrent</p></body></html> - Size: - Taille : + Taille : - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Taille minimale du torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Taille minimale du torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Taille maximale du torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Taille maximale du torrent</p></body></html> @@ -7574,10 +8237,10 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - - + + + + Search Recherche @@ -7608,158 +8271,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Greffons de recherche... - + A phrase to search for. Une phrase à rechercher - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Les espaces dans un terme de recherche peuvent être protégés par des guillemets. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recherche <b>foo bar</b> - + All plugins Tous les greffons - + Only enabled Uniquement activé(s) - + Select... Choisir... - - - + + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - + Stop Arrêter - + Search has finished Recherche terminée - + Search has failed La recherche a échoué + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Ne plus afficher + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent va fermer maintenant. + + + + E&xit Now + &Quitter maintenant + + + + Exit confirmation + Confirmation de fermeture + + + + The computer is going to shutdown. + L'ordinateur va s’éteindre + + + + &Shutdown Now + &Éteindre maintenant + + + + Shutdown confirmation + Confirmation de l'extinction + + + + The computer is going to enter suspend mode. + L'ordinateur va entrer en mode veille + + + + &Suspend Now + &Mettre en veille maintenant + + + + Suspend confirmation + Confirmation de mise en veille + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + L'ordinateur va entrer en veille prolongée + + + + &Hibernate Now + &Mettre en veille prolongée maintenant + + + + Hibernate confirmation + Confirmation de veille prolongée + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent va fermer maintenant. + qBittorrent va fermer maintenant. - E&xit Now - &Quitter maintenant + &Quitter maintenant - Exit confirmation - Confirmation de fermeture + Confirmation de fermeture - The computer is going to shutdown. - L'ordinateur va s’éteindre + L'ordinateur va s’éteindre - &Shutdown Now - &Éteindre maintenant + &Éteindre maintenant - The computer is going to enter suspend mode. - L'ordinateur va entrer en mode veille + L'ordinateur va entrer en mode veille - &Suspend Now - &Mettre en veille maintenant + &Mettre en veille maintenant - Suspend confirmation - Confirmation de mise en veille + Confirmation de mise en veille - The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordinateur va entrer en veille prolongée + L'ordinateur va entrer en veille prolongée - &Hibernate Now - &Mettre en veille prolongée maintenant + &Mettre en veille prolongée maintenant - Hibernate confirmation - Confirmation de veille prolongée + Confirmation de veille prolongée - You can cancel the action within %1 seconds. - Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes. + Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes. - Shutdown confirmation - Confirmation de l'extinction + Confirmation de l'extinction SpeedLimitDialog - + KiB/s Kio/s @@ -7820,86 +8543,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - Période : + Période : - + 1 Minute 1 minute - + 5 Minutes 5 minutes - + 30 Minutes 30 minutes - + 6 Hours 6 heures - + Select Graphs Sélectionner les graphiques - + Total Upload Envoi (total) - + Total Download Téléchargement (total) - + Payload Upload Envoi (charge utile) - + Payload Download Téléchargement (charge utile) - + Overhead Upload Envoi (surplus) - + Overhead Download Téléchargement (surplus) - + DHT Upload Envoi (DHT) - + DHT Download Téléchargement (DHT) - + Tracker Upload Envoi (tracker) - + Tracker Download Téléchargement (tracker) + + StacktraceDialog + + + Crash info + Information de plantage + + StatsDialog @@ -8052,113 +8783,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Tous (0) + Tous (0) + + + + Downloading (0) + En Téléchargement (0) - Downloading (0) - En Téléchargement (0) + Seeding (0) + En Partage (0) - Seeding (0) - En Partage (0) + Completed (0) + Terminés (0) - Completed (0) - Terminés (0) + Resumed (0) + Démarrés (0) - Resumed (0) - Démarrés (0) + Paused (0) + En Pause (0) - Paused (0) - En Pause (0) + Active (0) + Actifs (0) - Active (0) - Actifs (0) + Inactive (0) + Inactifs (0) - Inactive (0) - Inactifs (0) + Errored (0) + Erreur (0) - - Errored (0) - Erreur (0) + + All (%1) + Tous (%1) + + + + Downloading (%1) + En Téléchargement (%1) + + + + Seeding (%1) + En Partage (%1) - All (%1) - Tous (%1) + Completed (%1) + Terminés (%1) - Downloading (%1) - En Téléchargement (%1) + Paused (%1) + En Pause (%1) - Seeding (%1) - En Partage (%1) + Resumed (%1) + Démarrés (%1) - Completed (%1) - Terminés (%1) + Active (%1) + Actifs (%1) - Paused (%1) - En Pause (%1) + Inactive (%1) + Inactifs (%1) - Resumed (%1) - Démarrés (%1) - - - - Active (%1) - Actifs (%1) - - - - Inactive (%1) - Inactifs (%1) - - - Errored (%1) - Erreur (%1) + Erreur (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Tous (0) + + + Downloading (0) + En Téléchargement (0) + + + Seeding (0) + En Partage (0) + + + Completed (0) + Terminés (0) + + + Resumed (0) + Démarrés (0) + + + Paused (0) + En Pause (0) + + + Active (0) + Actifs (0) + + + Inactive (0) + Inactifs (0) + + + Errored (0) + Erreur (0) + + + All (%1) + Tous (%1) + + + Downloading (%1) + En Téléchargement (%1) + + + Seeding (%1) + En Partage (%1) + + + Completed (%1) + Terminés (%1) + + + Paused (%1) + En Pause (%1) + + + Resumed (%1) + Démarrés (%1) + + + Active (%1) + Actifs (%1) + + + Inactive (%1) + Inactifs (%1) + + + Errored (%1) + Erreur (%1) TagFilterModel - + Tags Tags - + All Toutes - + Untagged @@ -8166,62 +8973,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Relancer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8236,7 +9043,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - Nom : + Nom : @@ -8311,408 +9118,476 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Créer un Torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - Fichiers torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Sélectionner où sauvegarder le nouveau torrent - - - - Reason: %1 - Motif : %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - Créateur de Torrent - - - - Torrent created: - Torrent créé : - - - + Torrent Creator - Créateur de Torrent + Créateur de Torrent - + Select file/folder to share - Sélectionnez un fichier / dossier à partager + Sélectionnez un fichier / dossier à partager - + Path: - Chemin : + Chemin : - + [Drag and drop area] - [Zone de glisser-déposer] + [Zone de glisser-déposer] - - + + Select file - Sélectionnez un fichier + Sélectionnez un fichier - - + + Select folder - Sélectionnez un dossier + Sélectionnez un dossier - + Settings - Paramètres + Paramètres - + Piece size: - + Auto - Auto + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT) + Torrent privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT) - + Start seeding immediately - Commencer à partager immédiatement + Commencer à partager immédiatement - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent + Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent - + Optimize alignment - + Fields - Champs + Champs - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. + Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - URLs des trackers : + URLs des trackers : - + Comments: - Commentaires: + Commentaires: - + Source: - + Progress: - Progression: + + + + + Create Torrent + Créer un Torrent + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + Sélectionner où sauvegarder le nouveau torrent + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fichiers torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Motif : %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + Créateur de Torrent + + + + Torrent created: + Torrent créé : + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Créer un Torrent + + + Torrent Files (*.torrent) + Fichiers torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Sélectionner où sauvegarder le nouveau torrent + + + Reason: %1 + Motif : %1 + + + Torrent creator + Créateur de Torrent + + + Torrent created: + Torrent créé : + + + Torrent Creator + Créateur de Torrent + + + Select file/folder to share + Sélectionnez un fichier / dossier à partager + + + Path: + Chemin : + + + [Drag and drop area] + [Zone de glisser-déposer] + + + Select file + Sélectionnez un fichier + + + Select folder + Sélectionnez un dossier + + + Settings + Paramètres + + + Auto + Auto + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Torrent privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT) + + + Start seeding immediately + Commencer à partager immédiatement + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent + + + Fields + Champs + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. + + + Tracker URLs: + URLs des trackers : + + + Comments: + Commentaires: + + + Progress: + Progression: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nom + Nom - Size i.e: torrent size - Taille + Taille - Done % Done - Progression + Progression - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Statut + Statut - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Sources + Sources - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Pairs + Pairs - Down Speed i.e: Download speed - Vitesse DL + Vitesse DL - Up Speed i.e: Upload speed - Vitesse UP + Vitesse UP - Ratio Share ratio - Ratio + Ratio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps restant + Temps restant - Category - Catégorie + Catégorie - Tags - Tags + Tags - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ajouté le + Ajouté le - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminé le + Terminé le - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Limite réception + Limite réception - Up Limit i.e: Upload limit - Limite envoi + Limite envoi - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Téléchargé + Téléchargé - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Envoyé + Envoyé - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Téléchargement de la session + Téléchargement de la session - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Émission de la session + Émission de la session - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restant + Restant - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actif pendant + Actif pendant - Save path Torrent save path - Chemin de sauvegarde + Chemin de sauvegarde - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Terminé + Terminé - Ratio Limit Upload share ratio limit - Limite de ratio + Limite de ratio - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Dernière fois vu complet + Dernière fois vu complet - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Dernière activité + Dernière activité - Total Size i.e. Size including unwanted data - Taille totale + Taille totale @@ -8751,18 +9626,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8770,62 +9660,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tous (0) - + Trackerless (0) Sans tracker (0) - + Error (0) Erreur (0) - + Warning (0) Alerte (0) - - + + Trackerless (%1) Sans tracker (%1) - - + + Error (%1) Erreur (%1) - - + + Warning (%1) Alerte (%1) - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tous (%1) @@ -8834,283 +9724,445 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Statut + Statut - Received - Reçu + Reçu - Seeds - Sources + Sources - Peers - Pairs + Pairs - Downloaded - Téléchargé + Téléchargé - Message - Message + Message - - Working - Fonctionne + Fonctionne - Disabled - Désactivé + Désactivé - This torrent is private - Ce torrent est privé + Ce torrent est privé - Updating... - Mise à jour… + Mise à jour… - Not working - Ne fonctionne pas + Ne fonctionne pas - Not contacted yet - Pas encore contacté + Pas encore contacté - Tracker URL: - URL du tracker : + URL du tracker : - Tracker editing - Modification du tracker + Modification du tracker - - Tracker editing failed - Échec de la modification du tracker + Échec de la modification du tracker - The tracker URL entered is invalid. - L'URL du tracker fourni est invalide. + L'URL du tracker fourni est invalide. - The tracker URL already exists. - L'URL du tracker existe déjà. + L'URL du tracker existe déjà. - Add a new tracker... - Ajouter un nouveau tracker… + Ajouter un nouveau tracker… - Copy tracker URL - Copier l'URL du tracker + Copier l'URL du tracker - Edit selected tracker URL - Modifier l'URL du tracker sélectionné + Modifier l'URL du tracker sélectionné - Force reannounce to selected trackers - Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés + Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés - Force reannounce to all trackers - Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers + Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers - + Remove tracker + Supprimer le tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Fonctionne + + + + Disabled + Désactivé + + + + This torrent is private + Ce torrent est privé + + + + Updating... + Mise à jour… + + + + Not working + Ne fonctionne pas + + + + Not contacted yet + Pas encore contacté + + + + Tracker editing + Modification du tracker + + + + Tracker URL: + URL du tracker : + + + + + Tracker editing failed + Échec de la modification du tracker + + + + The tracker URL entered is invalid. + L'URL du tracker fourni est invalide. + + + + The tracker URL already exists. + L'URL du tracker existe déjà. + + + + Add a new tracker... + Ajouter un nouveau tracker… + + + + Remove tracker + Supprimer le tracker + + + + Copy tracker URL + Copier l'URL du tracker + + + + Edit selected tracker URL + Modifier l'URL du tracker sélectionné + + + + Force reannounce to selected trackers + Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés + + + + Force reannounce to all trackers + Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers + + + + URL + URL + + + + Status + Statut + + + + Received + Reçu + + + + Seeds + Sources + + + + Peers + Pairs + + + + Downloaded + Téléchargé + + + + Message + Message + + + Column visibility + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Supprimer le tracker + + + Tracker authentication + Authentification du tracker + + + + Tracker: + Tracker : + + + + Login + + + + + Username: + Nom d'utilisateur : + + + + Password: + Mot de passe : + + + + Log in + + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Fenêtre d'ajout de trackers + + + + List of trackers to add (one per line): + Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : + + + + µTorrent compatible list URL: + URL de la liste compatible avec µTorrent : + + + + No change + Aucun changement + + + + No additional trackers were found. + Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. + + + + Download error + Erreur de téléchargement + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Fenêtre d'ajout de trackers + Fenêtre d'ajout de trackers - List of trackers to add (one per line): - Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : + Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : - µTorrent compatible list URL: - URL de la liste compatible avec µTorrent : + URL de la liste compatible avec µTorrent : - I/O Error - Erreur E/S + Erreur E/S - Error while trying to open the downloaded file. - Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. + Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. - No change - Aucun changement + Aucun changement - No additional trackers were found. - Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. + Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. - Download error - Erreur de téléchargement + Erreur de téléchargement - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 + La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 TransferListDelegate - + Downloading En téléchargement - + Downloading metadata used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Attribution - + Paused En pause - + Queued i.e. torrent is queued En file d'attente - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + Stalled Torrent is waiting for download to begin En attente - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Téléchargement - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Émission - + Checking Torrent local data is being checked Vérification - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vérification planifiée - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de relancement - + Completed Terminé - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Fichiers manquants - + Errored torrent status, the torrent has an error Erreur - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago il y a %1 @@ -9119,361 +10171,567 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Statut - + Categories Catégories - + Tags Tags - + Trackers Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nom + + + + Size + i.e: torrent size + Taille + + + + Done + % Done + Progression + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Statut + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Sources + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Pairs + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Vitesse DL + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Vitesse UP + + + + Ratio + Share ratio + Ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Temps restant + + + + Category + Catégorie + + + + Tags + Tags + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Ajouté le + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Terminé le + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limite réception + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limite envoi + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Téléchargé + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Envoyé + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Téléchargement de la session + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Émission de la session + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Restant + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Actif pendant + + + + Save path + Torrent save path + Chemin de sauvegarde + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Terminé + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Limite de ratio + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Dernière fois vu complet + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Dernière activité + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Taille totale + + TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag Tag invalide - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… - + Limit upload rate... Limiter la vitesse d'envoi… - + Limit download rate... Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Force reannounce - + Copy name Copier nom - + Copy hash Copier le hash - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée - + Category Catégorie - + New... New category... Nouvelle… - + Reset Reset category Réinitialiser - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Ajouter... - + Remove All Remove all tags Supprimer tout - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer une revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitation du ratio de partage + Limitation du ratio de partage - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - ratio + ratio - + minutes - minutes + minutes - - - - buttonGroup - buttonGroup - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Limitation du ratio de partage + + + ratio + ratio + + + minutes + minutes + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python non détecté + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9504,149 +10762,116 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client avancé BitTorrent programmé en C++, basé sur l'outil Qt et libtorrent-rasterbar. + Un client avancé BitTorrent programmé en C++, basé sur l'outil Qt et libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Page d'accueil : + Page d'accueil : - Forum: - Forum : + Forum : - Bug Tracker: - Suivi de Bogues : + Suivi de Bogues : addPeersDialog - Add Peers - Ajouter des pairs + Ajouter des pairs - - List of peers to add (one IP per line): - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format : IPv4:port / [IPv6]:port + Format : IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Authentification du tracker + Authentification du tracker - Tracker: - Tracker : + Tracker : - Login - Authentification + Authentification - Username: - Nom d'utilisateur : + Nom d'utilisateur : - Password: - Mot de passe : + Mot de passe : confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Confirmation de suppression + Confirmation de suppression - Remember choice - Se souvenir du choix + Se souvenir du choix - Also delete the files on the hard disk - Supprimer également les fichiers sur le disque + Supprimer également les fichiers sur le disque confirmShutdownDlg - Don't show again - Ne plus afficher + Ne plus afficher downloadFromURL - Add torrent links - Ajout de liens vers des torrents + Ajout de liens vers des torrents - Download from URLs - Télécharger depuis des URLs + Télécharger depuis des URLs - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un lien par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés) + Un lien par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés) - Download - Télécharger + Télécharger - No URL entered - Aucune URL entrée + Aucune URL entrée - Please type at least one URL. - Veuillez entrer au moins une URL. + Veuillez entrer au moins une URL. errorDialog - Crash info - Information de plantage + Information de plantage fsutils - + Downloads Téléchargements @@ -9654,99 +10879,92 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - Python not detected - Python non détecté + Python non détecté - Python version: %1 - Version de Python : %1 + Version de Python : %1 - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -9765,12 +10983,4 @@ Please choose a different name and try again. Les fichiers suivants prennent en charge la prévisualisation, sélectionnez-en un : - - trackerLogin - - - Log in - - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index b5dbca1b3..809138ed8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Sobre qBittorrent + + + + About + Sobre + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Mantedor actual + + + + Greece + Grecia + + + + + Nationality: + Nacionalidade: + + + + + E-mail: + Correo-e: + + + + + Name: + Nome: + + + + Original author + Autor orixinal + + + + France + Francia + + + + Special Thanks + Grazas especiais a + + + + Translators + Tradutores + + + + License + Licenza + + + + Libraries + Bibliotecas + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado no QT toolkit e no libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Dereitos de autor ©2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Páxina web: + + + + Forum: + Foro: + + + + Bug Tracker: + Seguimento de fallos: + + AboutDlg - About qBittorrent - Sobre qBittorrent + Sobre qBittorrent - About - Sobre + Sobre - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Nacionalidade: + Nacionalidade: - - Name: - Nome: + Nome: - - E-mail: - Correo-e: + Correo-e: - Greece - Grecia + Grecia - Current maintainer - Mantedor actual + Mantedor actual - Original author - Autor orixinal + Autor orixinal - Special Thanks - Grazas especiais a + Grazas especiais a - Translators - Tradutores + Tradutores - Libraries - Bibliotecas + Bibliotecas - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: + qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: - France - Francia + Francia - License - Licenza + Licenza @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Gardar como - - Set as default save path - Estabelecer como ruta predefinida para gardar - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Iniciar o torrent - + Torrent information Información do torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Saltar a comprobación hash - + Size: Tamaño: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentario: - + Date: Data: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Lembrar a última ruta usada para gardar @@ -189,87 +273,97 @@ Crear subcartafol - + + Download in sequential order + Descargar en orde secuencial + + + + Download first and last pieces first + Descargar primeiro os anacos inicial e final + + + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - - - + + + I/O Error Erro de E/S - + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Renaming Renomeando - - + + Rename error Produciuse un erro ao cambiar o nome - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + The torrent file '%1' does not exist. O ficheiro torrent «%1» non existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Non é posíbel ler do disco o ficheiro torrent «%1». Probabelmente non ten permisos dabondo. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Erro: %2 - - - - Already in the download list - Xa está na lista de descargas. + Xa está na lista de descargas. - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. + O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores. + O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores. - - Cannot add torrent - Non é posíbel engadir o torrent + Non é posíbel engadir o torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir. + Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir. - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - A ligazón magnet «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores. + A ligazón magnet «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo. + Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo. - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... - + Not Available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Free space on disk: %1 Espazo libre no disco: %1 - + Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nome novo: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Download Error Erro de descarga @@ -398,306 +516,317 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min. + + + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + libtorrent Section Sección libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Caché do disco - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Guided read cache Caché de lectura guiada - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - Permitir múlitples conexións desde a mesma IP + Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar) - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Fixed slots - + Slots fixos - + Upload rate based - + Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin - + Round-robin - + Fastest upload - + Envío máis rápido - + Anti-leech - + Anti-samesugas - + Upload choking algorithm - Algoritmo de bloqueo para envíos + Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema @@ -705,89 +834,89 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O usuario do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive As opcións de modo Portátil e o Cartafol do perfil explícito exclúense mutuamente - + Portable mode implies relative fastresume O modo portátil implica resumos rápidos relativos @@ -795,10 +924,25 @@ Erro: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. A súa IP foi bloqueada despois de varios fallos de autenticación. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Resultados co filtro de episodios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match son os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada - + Episode filter rules: Regras do filtro de episodios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número da tempada non pode ser cero - + Filter must end with semicolon O filtro debe rematar con punto e coma - + Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada - + Episode number is a mandatory positive value O número de episodio debe ser un número positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (herdadas) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra - + Destination directory Cartafol de destino - + Invalid action Acción non válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1 - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episodios descargados... - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Clear downloaded episodes Limpar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Confirma o borrado da lista de episodios descargados pola regra seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: pode usar - + ? to match any single character ? para substituír calquera carácter - + * to match zero or more of any characters * para substituír cero ou máis caracteres calquera - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) - + | is used as OR operator | úsase como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2) - + will match all articles. incluirá todos os artigos. - + will exclude all articles. excluirá todos os artigos. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d BanListOptions - List of banned IP addresses - Lista de enderezos IP bloqueados + Lista de enderezos IP bloqueados - Ban IP - Bloquear IP + Bloquear IP - Delete - Eliminar + Eliminar - - Warning - Aviso + Aviso - The entered IP address is invalid. - O enderezo IP introducido no é correcto. + O enderezo IP introducido no é correcto. - The entered IP is already banned. - A IP introducida xa está bloqueada. + A IP introducida xa está bloqueada. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Lista de enderezos IP bloqueados + + + + Ban IP + Bloquear IP + + + + Delete + Eliminar + + + + + Warning + Aviso + + + + The entered IP address is invalid. + O enderezo IP introducido no é correcto. + + + + The entered IP is already banned. + A IP introducida xa está bloqueada. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede configurada. Ligando á IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' Non foi posíbel gardar %1.torrent - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d - + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d - - - - + + + + ON ACTIVADO @@ -1426,16 +1597,16 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d - - - - + + + + OFF DESACTIVADO - + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d Compatibilidade PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - Comezados «%1» (continuación rápida) + Comezados «%1» (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On - + Activado - + Off - + Desactivado - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + O torrent foi movido correctamente %1. Nova ruta: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - O tamaño do ficheiro excede o límite de %1 - - - Torrent file read error - Erro de lectura do ficheiro torrent + Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d CategoryFilterWidget - + Add category... Engadir categoría... - + Add subcategory... Engadir subcategoría... - + Edit category... Editar categoría... - + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar as categorías sen usar - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents @@ -1737,18 +1902,79 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Confirma a eliminación de «%1» da lista de transferencias? + + Deletion confirmation + Confirmación da eliminación - + + Remember choice + Lembrar a elección + + + + Also delete the files on the hard disk + Eliminar tamén os ficheiros do disco duro + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Confirma a eliminación de «%1» da lista de transferencias? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Confirma a eliminación destes %1 torrents da lista de transferencias? + Confirma a eliminación destes %1 torrents da lista de transferencias? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Confirma a eliminación de «%1» da lista de transferencias? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Confirma a eliminación destes %1 torrents da lista de transferencias? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Descargar desde URL + + + + Add torrent links + Engadir ligazóns torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) + + + + Download + Descargar + + + + No URL entered + Non se introduciu ningunha URL + + + + Please type at least one URL. + Escriba polo menos unha URL. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d ExecutionLog - General - Xeral + Xeral - Blocked IPs - IPs bloqueadas + IPs bloqueadas - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Xeral + + + + Blocked IPs + IPs bloqueadas + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado @@ -1811,7 +2058,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Produciuse un erro de apertura do ficheiro do rexistro. O rexistro nun ficheiro está desactivado. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Explorar... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Seleccionar un ficheiro Choose a folder Caption for directory open dialog - + Seleccionar un cartafol @@ -1910,43 +2157,43 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Tamaño do ficheiro da base de datos non aceptado - + Metadata error: '%1' entry not found. Erro nos metadatos: non se atopou a entrada «%1». - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Erro nos metadatos: a entrada «%1» ten un tipo incorrecto. - + Unsupported database version: %1.%2 Versión da base de datos non aceptada: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versión de IP non aceptada: %1 - + Unsupported record size: %1 Tamaño de rexistro no aceptado: %1 - + Invalid database type: %1 Tipo de base de datos incorrecta: %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de datos corrompida: non se atopou a sección dos datos. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s O tamaño da petición http excede o límite, péchase o socket. Límite: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Mala petición Http, péchase o socket. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Eliminar - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A subrede introducida non é válida. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. LogListWidget - + Copy Copiar - + Clear Limpar @@ -2575,12 +2822,12 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -2595,13 +2842,13 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal @@ -2611,245 +2858,272 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Filtrar a lista de torrents... - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Transfers Transferencias - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + Are you sure you want to clear the password? Confirma o borrado do contrasinal? - + + Use regular expressions + + + + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completion FInalización da descarga - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Intérprete antigo de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - A new version is available. Do you want to download %1? - Hai dispoñíbel unha nova versión. + Hai dispoñíbel unha nova versión. Desexa descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + Undetermined Python version Versión indeterminada de Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2858,148 +3132,162 @@ Desexa descargar %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Atopouse Python en %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. + Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - - + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Python found in '%1' Atopouse Python en %1 - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -3007,52 +3295,52 @@ Instálea manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O DNS dinámico actualizouse correctamente. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis. @@ -3060,20 +3348,130 @@ Instálea manualmente. Net::DownloadHandler - + I/O Error Erro de E/S - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. O tamaño do ficheiro é %1. Supera o límite de descarga de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redireccionamento inesperado a un URI magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) + + + + The operation was canceled + Cancelouse a operación + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa + + + + The connection to the remote server timed out + Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto + + + + SSL/TLS handshake failed + Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS + + + + The remote server refused the connection + O servidor remoto rexeitou a conexion + + + + The connection to the proxy server was refused + O servidor proxy rexeitou a conexión + + + + The proxy server closed the connection prematurely + O servidor proxy pechou a conexión prematuramente + + + + The proxy host name was not found + Non se encontrou o nome do servidor proxy + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas + + + + The access to the remote content was denied (401) + Denegouse o acceso ao contido remoto (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Non se permite a operación solicitada no contido remoto + + + + The remote content was not found at the server (404) + Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido + + + + The requested operation is invalid for this protocol + A operación solicitada é incorrecta para este protocolo + + + + An unknown network-related error was detected + Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede + + + + An unknown proxy-related error was detected + Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto + + + + A breakdown in protocol was detected + Detectouse unha ruptura no protocolo + + + + Unknown error + Erro descoñecido + Net::GeoIPManager @@ -4377,7 +4775,7 @@ Instálea manualmente. Net::Smtp - + Email Notification Error: Erro na notificación por correo-e: @@ -4385,258 +4783,258 @@ Instálea manualmente. OptionsDialog - + Options Opcións - + Behavior Comportamento - + Downloads Descargas - + Connection Conexión - + Speed Velocidade - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Interface web - + Advanced Avanzado - + Language Idioma - + User Interface Language: Idioma da interface do usuario: - + (Requires restart) (Precisa reiniciar) - + Transfer List Lista de transferencias - + Confirm when deleting torrents Confirmar a eliminación dos torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar as cores das filas - + Hide zero and infinity values Ocultar os valores cero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Só os torrents detidos - + Action on double-click Acción co dobre clic - + Downloading torrents: Descargando os torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - - + + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - - + + No action Sen acción - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmar a saída cando haxa torrents activos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmación de saída automática ao rematar as descargas - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - + Run e&xternal program on torrent completion Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + Seed torrents until their seeding time reaches Sementar torrents até completar os seus tempos de sementeiras - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min. - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificacións - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Pechar o qBittorrent á área de notificacións - + Tray icon style: Estilo da icona da bandexa: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromo (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromo (tema claro) - + File association Asociación de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar o qBittorrent para ligazóns magnet - + Power Management Xestión de enerxía - Inhibit system sleep when torrents are active - Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos + Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos - + Save path: Ruta onde gardar: - + Backup the log file after: Facer copia do ficheiro do rexistro despois de: - + Delete backup logs older than: Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de: - + days Delete backup logs older than 10 months días - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + When adding a torrent Cando engada un torrent - + Bring torrent dialog to the front Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniciar a descarga automaticamente - + Should the .torrent file be deleted after adding it Deberíase eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición - + Also when addition is cancelled Tamén cando se cancele a adición - + Warning! Data loss possible! Aviso! É posíbel que se perdan datos. - + Saving Management Xestión de gardar no disco - + Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: - + Relocate torrent Relocalizar o torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual - + When Default Save Path changed: Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou: - - + + Relocate affected torrents Relocalizar os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual - + When Category changed: Cando a categoría cambiou: - + Use Subcategories Usar subcategorías - + Default Save Path: Ruta de gardado predeterminada: - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificacións - + &Log file &Ficheiro do rexistro - + Display &torrent content and some options Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións - + Create subfolder for torrents with multiple files Crear subcartafol para os torrents con varios ficheiros - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Add entry Engadir entrada - + Remove entry Eliminar entrada - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Enabled protocol: Protocolo activado: - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ningún) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Disable connections not supported by proxies Desactivar as conexións non aceptadas por proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Máis información</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - - + + From: from (time1 to time2) De: - - + + To: time1 to time2 A: - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them - Pausalos + Detelos - + Remove them Eliminalos - + RSS Smart Episode Filters Filtros intelixentes de episodios RSS - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á lista de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location - Seleccione unha alternativa á localización dos ficheiros da interface de usuario + Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %G: Tags (seperated by comma) %G: etiquetas (separadas por coma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Folder is already being monitored: O cartafol xa está sendo monitorizado: - + Folder does not exist: O cartafol non existe: - + Folder is not readable: O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - - - + + + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + Preferences Preferencias - + Import SSL certificate Importar o certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Import SSL key Importar a chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».&Non + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Engadir pares + + + + List of peers to add (one IP per line): + Lista de pares a engadir (unha IP por liña): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto + + + + No peer entered + Non se introduciu ningún par + + + + Please type at least one peer. + Escriba polo menos un par. + + + + Invalid peer + Par incorrecto + + + + The peer '%1' is invalid. + O par %1 non é válido. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Non se introduciu ningún par + Non se introduciu ningún par - Please type at least one peer. - Escriba polo menos un par. + Escriba polo menos un par. - Invalid peer - Par incorrecto + Par incorrecto - The peer '%1' is invalid. - O par %1 non é válido. + O par %1 non é válido. @@ -5924,198 +6380,355 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Engadidos de busca + Engadidos de busca - + Installed search plugins: - Engadidos de busca instalados + Engadidos de busca instalados - + Name - Nome + Nome - + Version - Versión + Versión - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Activado + Activado - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. + Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Instalar un novo + Instalar un novo - + Check for updates - Buscar actualizacións + Buscar actualizacións - + Close - Pechar + Pechar - + Uninstall - Desinstalar + Desinstalar - - - + + + Yes - Si + Si - - - - + + + + No - Non + Non - + Uninstall warning - Aviso de desinstalación + Aviso de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. + Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Desactiváronse estes engadidos. - + Uninstall success - A desinstalación foi correcta + A desinstalación foi correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully - Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados + Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados - - Plugins installed or updated: %1 - Engadidos instalados ou actualizados: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL novo do engadido co motor de busca - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Ligazón incorrecta - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca. - - - - Select search plugins - Seleccionar os engadidos de busca - - - - qBittorrent search plugin - Engadidos de busca do qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Actualización do engadido de busca + Actualización do engadido de busca - + + Plugins installed or updated: %1 + Engadidos instalados ou actualizados: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL novo do engadido co motor de busca + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Ligazón incorrecta + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca. + + + + Select search plugins + Seleccionar os engadidos de busca + + + + qBittorrent search plugin + Engadidos de busca do qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Xa están actualizados todos os engadidos. + Xa están actualizados todos os engadidos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 + Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 - + Search plugin install - Instalación de engadidos de busca + Instalación de engadidos de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» + Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» + Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Engadidos de busca + + + Installed search plugins: + Engadidos de busca instalados + + + Name + Nome + + + Version + Versión + + + Url + Url + + + Enabled + Activado + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instalar un novo + + + Check for updates + Buscar actualizacións + + + Close + Pechar + + + Uninstall + Desinstalar + + + Yes + Si + + + No + Non + + + Uninstall warning + Aviso de desinstalación + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. +Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. +Desactiváronse estes engadidos. + + + Uninstall success + A desinstalación foi correcta + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados + + + Plugins installed or updated: %1 + Engadidos instalados ou actualizados: %1 + + + New search engine plugin URL + URL novo do engadido co motor de busca + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Ligazón incorrecta + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca. + + + Select search plugins + Seleccionar os engadidos de busca + + + qBittorrent search plugin + Engadidos de busca do qBittorrent + + + Search plugin update + Actualización do engadido de busca + + + All your plugins are already up to date. + Xa están actualizados todos os engadidos. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 + + + Search plugin install + Instalación de engadidos de busca + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Fonte do engadido + + + + Search plugin source: + Fonte do engadido de busca: + + + + Local file + Ficheiro local + + + + Web link + Ligazón web PluginSourceDlg - Plugin source - Fonte do engadido + Fonte do engadido - Search plugin source: - Fonte do engadido de busca: + Fonte do engadido de busca: - Local file - Ficheiro local + Ficheiro local - Web link - Ligazón web + Ligazón web + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6435,154 +7048,154 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sesión) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 media) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir o cartafol que o contén - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + New name: Nome novo: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - + The folder could not be renamed Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Ficheiros dos filtros... - + Renaming Renomeando - - + + Rename error Produciuse un erro ao cambiar o nome - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -6590,230 +7203,230 @@ Desactiváronse estes engadidos. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Usage: Utilización: - + Options: Opcións: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3» - + port porto - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). - + Display program version and exit Mostrar a versión do programa e saír - + Display this help message and exit Mostrar esta axuda e saír - + Change the Web UI port Cambiar o porto da interface web - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" cart. - + Store configuration files in <dir> Gardar os ficheiros de configuración en <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acceder aos ficheiros co resumo rápido (fastresume) de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil - + files or URLs ficheiros ou URL - + Download the torrents passed by the user Descargar os torrents pasados polo usuario - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. - + Options when adding new torrents: Opcións cando se engaden torrents novos: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Atallo para %1 - + path ruta - + Torrent save path Ruta onde gardar os torrents - + Add torrents as started or paused Engadir torrents como iniciados ou detidos - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. - + Download files in sequential order Descargar ficheiros en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das bandeiras, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno - + Help Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - + No further notices will be issued. Non se emitirán máis avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6822,134 +7435,112 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto - The remote host name was not found (invalid hostname) - Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) + Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - The operation was canceled - Cancelouse a operación + Cancelouse a operación - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa + O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - The connection to the remote server timed out - Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto + Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto - SSL/TLS handshake failed - Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS + Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - The remote server refused the connection - O servidor remoto rexeitou a conexion + O servidor remoto rexeitou a conexion - The connection to the proxy server was refused - O servidor proxy rexeitou a conexión + O servidor proxy rexeitou a conexión - The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy pechou a conexión prematuramente + O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - The proxy host name was not found - Non se encontrou o nome do servidor proxy + Non se encontrou o nome do servidor proxy - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada + Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas + O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas - The access to the remote content was denied (401) - Denegouse o acceso ao contido remoto (401) + Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Non se permite a operación solicitada no contido remoto + Non se permite a operación solicitada no contido remoto - The remote content was not found at the server (404) - Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) + Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas + O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido + A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - The requested operation is invalid for this protocol - A operación solicitada é incorrecta para este protocolo + A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - An unknown network-related error was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede + Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - An unknown proxy-related error was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy + Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - An unknown error related to the remote content was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto + Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - A breakdown in protocol was detected - Detectouse unha ruptura no protocolo + Detectouse unha ruptura no protocolo - Unknown error - Erro descoñecido + Erro descoñecido @@ -6968,38 +7559,34 @@ Non se mostrarán máis avisos. Actualizou desde unha versión antiga que gardaba as cousas dun xeito distinto. Debe migrar ao novo sistema de gardado. Se continúa, non lle será posíbel usar unha versión anterior á v3.3.0 de novo. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Non foi posíbel migrar o torrent co hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Non foi posíbel mirgrar o torrent. O nome do ficheiro co resumo rápido é incorrecto: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. @@ -7034,37 +7621,37 @@ Non se mostrarán máis avisos. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Produciuse un fallo descargando a fonte RSS en: %1. Razón: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - Actualizouse a fonte RSS en «%1». Engadidos %2 artigos novos. + Actualizouse a fonte RSS de «%1». Engadidos %2 artigos novos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Produciuse un fallo analizando a fonte RSS en «%1». Razón: %2 + Produciuse un fallo analizando a fonte RSS de «%1». Razón: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido. @@ -7106,17 +7693,17 @@ Non se mostrarán máis avisos. Non é posíbel eliminar o cartafol raíz. - + Incorrect RSS Item path: %1. Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. O cartafol pai non existe: %1. @@ -7219,62 +7806,62 @@ Non se mostrarán máis avisos. Cartafol novo... - + Please choose a folder name Seleccione un nome de cartafol - + Folder name: Nome do cartafol: - + New folder Cartafol novo - + Please type a RSS feed URL Escriba unha URL de fonte RSS - + Feed URL: URL da fonte: - + Deletion confirmation Confirmación da eliminación - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Escolla un nome novo para esta fonte RSS - + New feed name: Nome novo da fonte: - + Rename failed O cambio de nome fallou - + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -7282,7 +7869,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. ScanFoldersDelegate - + Select save location Seleccionar localización onde gardar @@ -7316,277 +7903,363 @@ Non se mostrarán máis avisos. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Todas as categorías + + Form + Formato - Movies - Películas + + Results(xxx) + Resultados(xxx) - TV shows - Programas de TV + + Search in: + Buscar en: - Music - Música + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Algúns motores de busca procuran na descrición dos torrents e tamén nos nomes. Este modo controla se eses resultados se mostrarán na lista inferior.</p><p><span style=" font-weight:600;">En todas partes</span>desactiva os filtros e mostra a totalidade dos resultados dos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nos nomes dos torrents</span> mostra unicamente os torrents cos nomes que coinciden coa petición.</p></body></html> - Games - Xogos + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Estabelecer o número mínimo e máximo permitidos de sementadores</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Sementes: - Software - Software + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> - Pictures - Imaxes + + + to + a - Books - Libros + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Estabelecer o tamaño máximo e mínimo permitidos para un torrent</p></body></html> + + + + Size: + Tamaño: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño mínimo do torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nome + + + + Size + i.e: file size + Tamaño + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Sementadores + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Pares incompletos + + + + Search engine + Motor de busca + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Só nos nomes dos torrents + + + + Everywhere + En todo + + + + Searching... + Buscando... + + + + Search has finished + A busca rematou + + + + Search aborted + Busca cancelada + + + + An error occurred during search... + Produciuse un erro durante a busca... + + + + Search returned no results + A busca non obtivo resultados + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Formato descoñecido do ficheiro co engadido do motor de busca. - + A more recent version of this plugin is already installed. Xa está instalada unha versión máis recente do engadido. - - + + Plugin is not supported. O engadido non é compatíbel. - + All categories - Todas as categorías + Todas as categorías - + Movies - Películas + Películas - + TV shows - Programas de TV + Programas de TV - + Music - Música + Música - + Games - Xogos + Xogos - + Anime - Anime + Anime - + Software - Software + Software - + Pictures - Imaxes + Imaxes - + Books - Libros + Libros - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de actualizacións non está dispoñíbel temporalmente. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Produciuse un fallo ao descargar o ficheiro do engadido. %1 - + An incorrect update info received. Recibiuse unha información incorrecta da actualización.º - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - O engadido de busca «%1» contén unha cadea de versión incorrecta («%2») + O engadido de busca «%1» contén unha cadea incorrecta da versión («%2») SearchTab - Name i.e: file name - Nome + Nome - Size i.e: file size - Tamaño + Tamaño - Seeders i.e: Number of full sources - Sementadores + Sementadores - Leechers i.e: Number of partial sources - Pares incompletos + Pares incompletos - Search engine - Motor de busca + Motor de busca - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): + Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - Torrent names only - Só nos nomes dos torrents + Só nos nomes dos torrents - Everywhere - En todo + En todo - Searching... - Buscando... + Buscando... - Search has finished - A busca rematou + A busca rematou - Search aborted - Busca cancelada + Busca cancelada - An error occurred during search... - Produciuse un erro durante a busca... + Produciuse un erro durante a busca... - Search returned no results - A busca non obtivo resultados + A busca non obtivo resultados - Column visibility - Visibilidade de columna + Visibilidade de columna - Form - Formato + Formato - Results(xxx) - Resultados(xxx) + Resultados(xxx) - Search in: - Buscar en: + Buscar en: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Algúns motores de busca procuran na descrición dos torrents e tamén nos nomes. Este modo controla se eses resultados se mostrarán na lista inferior.</p><p><span style=" font-weight:600;">En todas partes</span>desactiva os filtros e mostra a totalidade dos resultados dos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nos nomes dos torrents</span> mostra unicamente os torrents cos nomes que coinciden coa petición.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Algúns motores de busca procuran na descrición dos torrents e tamén nos nomes. Este modo controla se eses resultados se mostrarán na lista inferior.</p><p><span style=" font-weight:600;">En todas partes</span>desactiva os filtros e mostra a totalidade dos resultados dos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nos nomes dos torrents</span> mostra unicamente os torrents cos nomes que coinciden coa petición.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estabelecer o número mínimo e máximo permitidos de sementadores</p></body></html> + <html><head/><body><p>Estabelecer o número mínimo e máximo permitidos de sementadores</p></body></html> - Seeds: - Sementes: + Sementes: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> - - to - a + a - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estabelecer o tamaño máximo e mínimo permitidos para un torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Estabelecer o tamaño máximo e mínimo permitidos para un torrent</p></body></html> - Size: - Tamaño: + Tamaño: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño mínimo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño mínimo do torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html> @@ -7594,10 +8267,10 @@ Non se mostrarán máis avisos. - - - - + + + + Search Buscar @@ -7629,158 +8302,218 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Engadidos de busca - + A phrase to search for. Unha frase que buscar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espazos nos termos de busca poden protexerse con comiñas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os engadidos - + Only enabled Activados - + Select... Seleccionar... - - - + + + Search Engine Buscador - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - + Stop Parar - + Search has finished A busca rematou - + Search has failed A busca fallou + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Non mostrar de novo + + + + qBittorrent will now exit. + O qBittorrent vai pechar. + + + + E&xit Now + S&aír agora + + + + Exit confirmation + Confirmación de saída + + + + The computer is going to shutdown. + O computador vai pechar. + + + + &Shutdown Now + &Pechar agora + + + + Shutdown confirmation + Confirmación de peche + + + + The computer is going to enter suspend mode. + O computador vai entrar en modo suspensión. + + + + &Suspend Now + &Suspender agora + + + + Suspend confirmation + Confirmación da suspensión + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + O computador vai entrar en modo hibernación. + + + + &Hibernate Now + &Hibernar agora + + + + Hibernate confirmation + Confirmación de hibernación + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Pode cancelar a acción antes de %1 segundos. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - O qBittorrent vai pechar. + O qBittorrent vai pechar. - E&xit Now - S&aír agora + S&aír agora - Exit confirmation - Confirmación de saída + Confirmación de saída - The computer is going to shutdown. - O computador vai pechar. + O computador vai pechar. - &Shutdown Now - &Pechar agora + &Pechar agora - The computer is going to enter suspend mode. - O computador vai entrar en modo suspensión. + O computador vai entrar en modo suspensión. - &Suspend Now - &Suspender agora + &Suspender agora - Suspend confirmation - Confirmación da suspensión + Confirmación da suspensión - The computer is going to enter hibernation mode. - O computador vai entrar en modo hibernación. + O computador vai entrar en modo hibernación. - &Hibernate Now - &Hibernar agora + &Hibernar agora - Hibernate confirmation - Confirmación de hibernación + Confirmación de hibernación - You can cancel the action within %1 seconds. - Pode cancelar a acción antes de %1 segundos. + Pode cancelar a acción antes de %1 segundos. - Shutdown confirmation - Confirmación de peche + Confirmación de peche SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7841,86 +8574,94 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Seleccionar gráficos - + Total Upload Total enviado - + Total Download Total descargado - + Payload Upload Envío dos datos principais - + Payload Download Descarga dos datos principais - + Overhead Upload Datos complementarios do envío - + Overhead Download Datos complementarios da descarga - + DHT Upload Envío DHT - + DHT Download Descarga DHT - + Tracker Upload Envío ao localizador - + Tracker Download Descarga do localizador + + StacktraceDialog + + + Crash info + Información do fallo + + StatsDialog @@ -8073,113 +8814,189 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Todos (0) + Todos (0) + + + + Downloading (0) + Descargando (0) - Downloading (0) - Descargando (0) + Seeding (0) + Sementando (0) - Seeding (0) - Sementando (0) + Completed (0) + Completados (0) - Completed (0) - Completados (0) + Resumed (0) + Comezados (0) - Resumed (0) - Comezados (0) + Paused (0) + Detidos (0) - Paused (0) - Detidos (0) + Active (0) + Activos (0) - Active (0) - Activos (0) + Inactive (0) + Inactivos (0) - Inactive (0) - Inactivos (0) + Errored (0) + Con erros (0) - - Errored (0) - Con erros (0) + + All (%1) + Todos (%1) + + + + Downloading (%1) + Descargando (%1) + + + + Seeding (%1) + Sementando (%1) - All (%1) - Todos (%1) + Completed (%1) + Completados (%1) - Downloading (%1) - Descargando (%1) + Paused (%1) + Detidos (%1) - Seeding (%1) - Sementando (%1) + Resumed (%1) + Comezados (%1) - Completed (%1) - Completados (%1) + Active (%1) + Activos (%1) - Paused (%1) - Detidos (%1) + Inactive (%1) + Inactivos (%1) - Resumed (%1) - Comezados (%1) - - - - Active (%1) - Activos (%1) - - - - Inactive (%1) - Inactivos (%1) - - - Errored (%1) - Con erros (%1) + Con erros (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Todos (0) + + + Downloading (0) + Descargando (0) + + + Seeding (0) + Sementando (0) + + + Completed (0) + Completados (0) + + + Resumed (0) + Comezados (0) + + + Paused (0) + Detidos (0) + + + Active (0) + Activos (0) + + + Inactive (0) + Inactivos (0) + + + Errored (0) + Con erros (0) + + + All (%1) + Todos (%1) + + + Downloading (%1) + Descargando (%1) + + + Seeding (%1) + Sementando (%1) + + + Completed (%1) + Completados (%1) + + + Paused (%1) + Detidos (%1) + + + Resumed (%1) + Comezados (%1) + + + Active (%1) + Activos (%1) + + + Inactive (%1) + Inactivos (%1) + + + Errored (%1) + Con erros (%1) TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Todos - + Untagged Sen etiquetar @@ -8187,62 +9004,62 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa TagFilterWidget - + Add tag... Engadir unha etiqueta... - + Remove tag Eliminar etiqueta - + Remove unused tags Eliminar as etiquetas non usadas - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - + New Tag Etiqueta nova - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name O nome da etiqueta non é correcto - + Tag name '%1' is invalid O nome da etiqueta «%1» non é válido - + Tag exists A etiqueta xa existe - + Tag name already exists. O nome da etiqueta xa existe. @@ -8335,408 +9152,560 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Crear torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. - - - - - - Torrent creation failed - Produciuse un fallo na creación do torrent - - - - Torrent Files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Seleccionar onde gardar o torrent novo - - - - Reason: %1 - Razón: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razón: O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. - - - - Torrent creator - Creador de torrents - - - - Torrent created: - Creouse o torrent: - - - + Torrent Creator - Creador de torrents + Creador de torrents - + Select file/folder to share - Seleccionar o ficheiro/cartafol a compartir + Seleccionar o ficheiro/cartafol a compartir - + Path: - Ruta: + Ruta: - + [Drag and drop area] - [Área para arrastrar e soltar] + [Área para arrastrar e soltar] - - + + Select file - Seleccionar ficheiro + Seleccionar ficheiro - - + + Select folder - Seleccionar cartafol + Seleccionar cartafol - + Settings - Axustes + Axustes - + Piece size: - Tamaño do anaco: + Tamaño do anaco: - + Auto - Automático + Automático - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Calcular o número de anacos: + Calcular o número de anacos: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT) + Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT) - + Start seeding immediately - Iniciar a semente inmediatamente + Iniciar a semente inmediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent + Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent - + Optimize alignment - Optimizar aliñamento + Optimizar aliñamento - + Fields - Campos + Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os niveis/grupos de localizadores cunha liña en branco. + Pode separar os niveis/grupos de localizadores cunha liña en branco. - + Web seed URLs: - URLs da semente web: + URLs da semente web: - + Tracker URLs: - URLs do localizador: + URLs do localizador: - + Comments: - Comentarios: + Comentarios: - + Source: - Fonte: + Fonte: - + Progress: - Progreso: + Progreso: + + + + Create Torrent + Crear torrent + + + + + + Torrent creation failed + Produciuse un fallo na creación do torrent + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. + + + + Select where to save the new torrent + Seleccionar onde gardar o torrent novo + + + + Torrent Files (*.torrent) + Ficheiros torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Razón: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Razón: O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. + + + + Torrent creator + Creador de torrents + + + + Torrent created: + Creouse o torrent: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Crear torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. + + + Torrent creation failed + Produciuse un fallo na creación do torrent + + + Torrent Files (*.torrent) + Ficheiros torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Seleccionar onde gardar o torrent novo + + + Reason: %1 + Razón: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Razón: O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. + + + Torrent creator + Creador de torrents + + + Torrent created: + Creouse o torrent: + + + Torrent Creator + Creador de torrents + + + Select file/folder to share + Seleccionar o ficheiro/cartafol a compartir + + + Path: + Ruta: + + + [Drag and drop area] + [Área para arrastrar e soltar] + + + Select file + Seleccionar ficheiro + + + Select folder + Seleccionar cartafol + + + Settings + Axustes + + + Piece size: + Tamaño do anaco: + + + Auto + Automático + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Calcular o número de anacos: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT) + + + Start seeding immediately + Iniciar a semente inmediatamente + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent + + + Optimize alignment + Optimizar aliñamento + + + Fields + Campos + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Pode separar os niveis/grupos de localizadores cunha liña en branco. + + + Web seed URLs: + URLs da semente web: + + + Tracker URLs: + URLs do localizador: + + + Comments: + Comentarios: + + + Source: + Fonte: + + + Progress: + Progreso: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - O tamaño do ficheiro excede o límite de %1 + O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Erro de lectura do ficheiro torrent + Erro de lectura do ficheiro torrent TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nome + Nome - Size i.e: torrent size - Tamaño + Tamaño - Done % Done - Feito + Feito - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Estado - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Sementes + Sementes - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Pares + Pares - Down Speed i.e: Download speed - Vel. de descarga + Vel. de descarga - Up Speed i.e: Upload speed - Vel. de envío + Vel. de envío - Ratio Share ratio - Taxa + Taxa - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tempo restante + Tempo restante - Category - Categoría + Categoría - Tags - Etiquetas + Etiquetas - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Engadido o + Engadido o - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado o + Completado o - Tracker - Localizador + Localizador - Down Limit i.e: Download limit - Límite de descarga + Límite de descarga - Up Limit i.e: Upload limit - Límite de envío + Límite de envío - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descargado + Descargado - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Enviado + Enviado - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Desc. na sesión + Desc. na sesión - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Env. na sesión + Env. na sesión - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restante + Restante - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo en activo + Tempo en activo - Save path Torrent save path - Ruta onde gardar + Ruta onde gardar - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completado + Completado - Ratio Limit Upload share ratio limit - Límite da taxa + Límite da taxa - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo por última vez + Visto completo por última vez - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última actividade + Última actividade - Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamaño total + Tamaño total @@ -8759,7 +9728,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Not working - Inactivo + Non funcionando @@ -8775,81 +9744,96 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. A cola de torrents debe estar activada - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - Estabelecer localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» + Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name - Nome do torrent incorrecto + Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name - Nome incorrecto para categoría + Nome incorrecto de categoría TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sen localizador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sen localizador (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -8858,283 +9842,449 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Estado + Estado - Received - Recibido + Aceptados - Seeds - Sementes + Sementes - Peers - Pares + Pares - Downloaded - Descargado + Descargado - Message - Mensaxe + Mensaxe - - Working - Funcionando + Funcionando - Disabled - Desactivado + Desactivado - This torrent is private - Este torrent é privado + Este torrent é privado - Updating... - Actualizando... + Actualizando... - Not working - Inactivo + Inactivo - Not contacted yet - Aínda sen conexión + Aínda sen conexión - Tracker URL: - URL do localizador: + URL do localizador: - Tracker editing - Edición do localizador + Edición do localizador - - Tracker editing failed - Fallou a edición do localizador + Fallou a edición do localizador - The tracker URL entered is invalid. - A URL introducida para o localizador non é correcta. + A URL introducida para o localizador non é correcta. - The tracker URL already exists. - A URL do localizador xa existe. + A URL do localizador xa existe. - Add a new tracker... - Engadir un novo localizador... + Engadir un novo localizador... - Copy tracker URL - Copiar a url do localizador + Copiar url dos localizadores - Edit selected tracker URL - Editar a URL do localizador seleccionado + Editar a URL do localizador seleccionado - Force reannounce to selected trackers - Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados + Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - Force reannounce to all trackers - Forzar outro anuncio en todos os localizadores + Forzar outro anuncio en todos os localizadores - Column visibility - Visibilidade da columna + Visibilidade da columna - Remove tracker - Eliminar o localizador + Eliminar o localizador + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Funcionando + + + + Disabled + Desactivado + + + + This torrent is private + Este torrent é privado + + + + Updating... + Actualizando... + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + Edición do localizador + + + + Tracker URL: + URL do localizador: + + + + + Tracker editing failed + Fallou a edición do localizador + + + + The tracker URL entered is invalid. + A URL introducida para o localizador non é correcta. + + + + The tracker URL already exists. + A URL do localizador xa existe. + + + + Add a new tracker... + Engadir un novo localizador... + + + + Remove tracker + Eliminar o localizador + + + + Copy tracker URL + Copiar url dos localizadores + + + + Edit selected tracker URL + Editar a URL do localizador seleccionado + + + + Force reannounce to selected trackers + Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados + + + + Force reannounce to all trackers + Forzar outro anuncio en todos os localizadores + + + + URL + URL + + + + Status + Estado + + + + Received + Aceptados + + + + Seeds + Sementes + + + + Peers + Pares + + + + Downloaded + Descargado + + + + Message + Mensaxe + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Autenticación do localizador + + + + Tracker: + Localizador: + + + + Login + Iniciar sesión + + + + Username: + Nome do usuario: + + + + Password: + Contrasinal: + + + + Log in + Iniciar sesión + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Diálogo de adición de localizadores + + + + List of trackers to add (one per line): + Lista de localizadores a engadir (un por liña): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL da lista compatíbel con µTorrent: + + + + No change + Sen cambios + + + + No additional trackers were found. + Non se encontraron localizadores novos. + + + + Download error + Erro de descarga + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Diálogo de adición de localizadores + Diálogo de adición de localizadores - List of trackers to add (one per line): - Lista de localizadores a engadir (un por liña): + Lista de localizadores a engadir (un por liña): - µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatíbel con µTorrent: + URL da lista compatíbel con µTorrent: - I/O Error - Erro de E/S + Erro de E/S - Error while trying to open the downloaded file. - Produciuse un erro mentres se tentaba abrir o ficheiro descargado. + Produciuse un erro mentres se tentaba abrir o ficheiro descargado. - No change - Sen cambios + Sen cambios - No additional trackers were found. - Non se encontraron localizadores novos. + Non se encontraron localizadores novos. - Download error - Erro de descarga + Erro de descarga - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 + Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Descargando os metadatos - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Asignando - + Paused Detido - + Queued i.e. torrent is queued Na cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sementando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Á espera - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sementando - + Checking Torrent local data is being checked Comprobando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na cola de comprobación - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos para continuar - + Completed Completados - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Movendo - + Missing Files Ficheiros que faltan - + Errored torrent status, the torrent has an error Con erros - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementado durante %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Hai %1 @@ -9143,361 +10293,587 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorías - + Tags Etiquetas - + Trackers Localizadores + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nome + + + + Size + i.e: torrent size + Tamaño + + + + Done + % Done + Feito + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Sementes + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Pares + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + Taxa + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Tempo restante + + + + Category + Categoría + + + + Tags + Etiquetas + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Engadido o + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completado o + + + + Tracker + Localizador + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Límite de descarga + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Límite de envío + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Descargado + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Enviado + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Desc. na sesión + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Env. na sesión + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Restante + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Tempo en activo + + + + Save path + Torrent save path + Ruta onde gardar + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Límite da taxa + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Visto completo por última vez + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Última actividade + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Tamaño total + + TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Deter - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Estabelecer localización: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Add Tags Engadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Force reannounce Forzar outro anuncio - + Copy name Copiar o nome - + Copy hash Copiar «hash» - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Engadir... - + Remove All Remove all tags - Eliminar todo + Eliminar todas - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent + + + + Use global share limit + Usar o límite global de compartición + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Non estabelecer límite de compartición + + + + Set share limit to + Estabelecer o límite de compartición en + + + + ratio + taxa + + + + minutes + minutos + + + + No share limit method selected + Non seleccionou un método para limitar a compartición + + + + Please select a limit method first + Seleccione primeiro un método para os límites + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent + Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent - Use global share limit - Usar o límite global de compartición + Usar o límite global de compartición - Set no share limit - Non estabelecer límite de compartición + Non estabelecer límite de compartición - Set share limit to - Estabelecer o límite de compartición en + Estabelecer o límite de compartición en - ratio - taxa + taxa - minutes - minutos + minutos - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - Non seleccionou un método para limitar a compartición + Non seleccionou un método para limitar a compartición - Please select a limit method first - Seleccione primeiro un método para os límites + Seleccione primeiro un método para os límites + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Non se detectou Python WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1) - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servior: «%3» + Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» @@ -9528,149 +10904,124 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado no QT toolkit e no libtorrent-rasterbar. + Cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado no QT toolkit e no libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Dereitos de autor ©2006-2018 The qBittorrent project + Dereitos de autor ©2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Páxina web: + Páxina web: - Forum: - Foro: + Foro: - Bug Tracker: - Seguimento de fallos: + Seguimento de fallos: addPeersDialog - Add Peers - Engadir pares + Engadir pares - List of peers to add (one IP per line): - Lista de pares a engadir (unha IP por liña): + Lista de pares a engadir (unha IP por liña): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto + Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto authentication - - Tracker authentication - Autenticación do localizador + Autenticación do localizador - Tracker: - Localizador: + Localizador: - Login - Iniciar sesión + Iniciar sesión - Username: - Nome do usuario: + Nome do usuario: - Password: - Contrasinal: + Contrasinal: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Confirmación da eliminación + Confirmación da eliminación - Remember choice - Lembrar a elección + Lembrar a elección - Also delete the files on the hard disk - Eliminar tamén os ficheiros do disco duro + Eliminar tamén os ficheiros do disco duro confirmShutdownDlg - Don't show again - Non mostrar de novo + Non mostrar de novo downloadFromURL - Add torrent links - Engadir ligazóns torrent + Engadir ligazóns torrent - Download from URLs - Descargar desde URL + Descargar desde URL - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) + Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) - Download - Descargar + Descargar - No URL entered - Non se introduciu ningunha URL + Non se introduciu ningunha URL - Please type at least one URL. - Escriba polo menos unha URL. + Escriba polo menos unha URL. errorDialog - Crash info - Información do fallo + Información do fallo fsutils - + Downloads Descargas @@ -9678,99 +11029,96 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Non se detectou Python + Non se detectou Python - Python version: %1 - Versión de Python: %1 + Versión de Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Versión de Python normalizada: %1 + Versión de Python normalizada: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Descoñecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -9792,9 +11140,8 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. trackerLogin - Log in - Iniciar sesión + Iniciar sesión diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 332d0b899..5bd0f0c00 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + אודות qBittorrent + + + + About + אודות + + + + Author + מחבר + + + + Current maintainer + מתחזק נוכחי + + + + Greece + יוון + + + + + Nationality: + לאום: + + + + + E-mail: + דוא"ל: + + + + + Name: + שם: + + + + Original author + מחבר מקורי + + + + France + צרפת + + + + Special Thanks + תודות מיוחדות + + + + Translators + מתרגמים + + + + License + רשיון + + + + Libraries + ספריות + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent נבנה עם הספריות הבאות: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + זכויות יוצרים %1 2006-2018 מיזם qBittorrent + + + + Home Page: + דף הבית: + + + + Forum: + קבוצת דיון: + + + + Bug Tracker: + גשש תקלים: + + AboutDlg - About qBittorrent - אודות qBittorrent + אודות qBittorrent - About - אודות + אודות - Author - מחבר + מחבר - - Nationality: - לאום: + לאום: - - Name: - שם: + שם: - - E-mail: - דוא"ל: + דוא"ל: - Greece - יוון + יוון - Current maintainer - מתחזק נוכחי + מתחזק נוכחי - Original author - מחבר מקורי + מחבר מקורי - Special Thanks - תודות מיוחדות + תודות מיוחדות - Translators - מתרגמים + מתרגמים - Libraries - ספריות + ספריות - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent נבנה עם הספריות הבאות: + qBittorrent נבנה עם הספריות הבאות: - France - צרפת + צרפת - License - רשיון + רשיון @@ -89,14 +177,10 @@ Save at שמור ב - - Set as default save path - הגדר כנתיב שמירה ברירת מחדל - Never show again - אל תציג שוב אף פעם + אל תראה שוב אף פעם @@ -119,7 +203,7 @@ התחל טורנט - + Torrent information מידע על טורנט @@ -129,22 +213,22 @@ דלג על בדיקת גיבוב - + Size: גודל: - + Hash: גיבוב: - + Comment: הערה: - + Date: תאריך: @@ -171,12 +255,12 @@ Remember last used save path - + זכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק למרות ההגדרות בדף ההורדה של דו-שיח האפשרויות. + כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק למרות ההגדרות בדף ההורדה של דו־שיח האפשרויות. @@ -189,87 +273,97 @@ צור תיקיית משנה - + + Download in sequential order + הורד בסדר עוקב + + + + Download first and last pieces first + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה + + + Normal רגיל - + High גבוה - + Maximum מרבי - + Do not download אל תוריד - - - + + + I/O Error שגיאת ק/פ - + Invalid torrent טורנט לא תקף - + Renaming שינוי שם - - + + Rename error שגיאת שינוי שם - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט לא תקף - + The torrent file '%1' does not exist. קובץ הטורנט '%1' אינו קיים. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. קובץ הטורנט '%1' אינו יכול להיקרא מהדיסק. כנראה שאין לך מספיק הרשאות. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - - - - Already in the download list - כבר ברשימת ההורדות + כבר ברשימת ההורדות - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים לא יכלו להתמזג מפני שזה טורנט פרטי. + הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים לא יכלו להתמזג מפני שזה טורנט פרטי. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. + הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - - Cannot add torrent - לא ניתן להוסיף טורנט + לא ניתן להוסיף טורנט - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה. + לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה. - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. + קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה. + לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה. - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... - מאחזר מטא-נתונים... + מאחזר מטא־נתונים... - + Not Available This size is unavailable. לא זמין - + Free space on disk: %1 שטח פנוי בכונן: %1 - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: שם חדש: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם קובץ זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא בחר שם שונה. - + The folder could not be renamed לא היה ניתן לשנות את שם התיקייה - + Rename... שנה שם... - + Priority עדיפות - - - Invalid metadata - מטא-נתונים לא תקפים - + Invalid metadata + מטא־נתונים לא תקפים + + + Parsing metadata... - מאבחן מטא-נתונים... + מאבחן מטא־נתונים... - + Metadata retrieval complete - אחזור מטא-נתונים הושלם + אחזור מטא־נתונים הושלם - + Download Error שגיאת הורדה @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB מ"ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק שוב טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח רענון רשימת העברות - + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - + + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + + min + minutes + דק' + + + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section פלג qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + libtorrent Section פלג libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache מטמון דיסק - + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Guided read cache מטמון קריאה מודרכת - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - - + + KiB ק"ב - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - m minutes - דק' + דק' - + Prefer TCP - + העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address אפשר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - + Resolve peer countries (GeoIP) פתור מדינות עמיתים (GeoIP) - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + Strict super seeding - זריעה קפדנית-על + זריעה קפדנית־על - + Network Interface (requires restart) ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) כתובת IP רשותית לחבור אליה (דורש הפעלה מחדש) - + Listen on IPv6 address (requires restart) האזן בכתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש) - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד צלמית מועדפים של גשש - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Fixed slots - + חריצים מקובעים - + Upload rate based - + מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin - + סבב־רובין - + Fastest upload - + העלאה הכי מהירה - + Anti-leech - + נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm העלה אלגוריתם מחנק - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל הגששים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] מספר מרבי של חיבורים פתוחים למחצה [0: בלתי מוגבל] - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - + Enable embedded tracker אפשר גשש מוטמע - + Embedded tracker port פתחת גשש מוטמע - + Check for software updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Use system icon theme השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. - תודה על השימוש ב-qBittorrent. + תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא"ל - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - שם המשתמש של מינהלן ממשק-משתמש הרשת הוא: %1 + שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive מצב נייד ואפשרויות סיפריית פרופיל מפורש הם הדדיים בלעדיים - + Portable mode implies relative fastresume מצב נייד מרמז על fastresume קשור @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. כתובת ה־IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלים. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &ייצא... - + Matches articles based on episode filter. מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים. - + Example: דוגמה: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match יתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה - + Episode filter rules: כלליי מסנן פרקים: - + Season number is a mandatory non-zero value מספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי - + Filter must end with semicolon מסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק - + Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח לפרקים נתמכים: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one מספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one טווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה - + Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי - + Rules כללים - + Rules (legacy) כללים (מורשת) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את שמו של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים? - Are you sure you want to remove the selected download rules? - האם אתה בטוח שברצונך להסיר את כללי ההורדה שנבחרו? - - - Rule deletion confirmation אישור מחיקת כלל - + Destination directory סיפריית יעד - + Invalid action פעולה לא תקפה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין מה לייצא. - + Export RSS rules ייצא כלליי RSS - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1 - + Import RSS rules ייבא כלליי RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1 - + Import Error שגיאת יבוא - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1 - + Add new rule... הוסף כלל חדש... - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל... - + Delete selected rules מחק כללים נבחרים - + Clear downloaded episodes... נקה פרקים שירדו... - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם החדש של הכלל - + Clear downloaded episodes נקה פרקים שירדו - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions מצב Regex: השתמש בביטויים מתוקננים תואמי Perl - - + + Position %1: %2 מיקום %1: %2 - + Wildcard mode: you can use מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב - + ? to match any single character ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו - + * to match zero or more of any characters * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) רווחים לבנים נחשבים כמתפעלי AND (כל המילים, כל סדר שהוא) - + | is used as OR operator | משמש כמתפעל OR - + If word order is important use * instead of whitespace. - אם סדר מילים חשוב, השתמש ב-* במקום רווח לבן. + אם סדר מילים חשוב, השתמש ב־* במקום רווח לבן. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2) - + will match all articles. יתאים את כל המאמרים. - + will exclude all articles. ישלול את כל המאמרים. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - רשימת כתובות IP מוחרמות + רשימת כתובות IP מוחרמות - Ban IP - החרם IP + החרם IP - Delete - מחק + מחק - - Warning - אזהרה + אזהרה - The entered IP address is invalid. - כתובת ה-IP שהוכנסה אינה תקפה. + כתובת ה־IP שהוכנסה אינה תקפה. - The entered IP is already banned. - ה-IP שהוכנס מוחרם כבר. + ה־IP שהוכנס מוחרם כבר. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + רשימת כתובות IP מוחרמות + + + + Ban IP + החרם IP + + + + Delete + מחק + + + + + Warning + אזהרה + + + + The entered IP address is invalid. + כתובת ה־IP שהוכנסה אינה תקפה. + + + + The entered IP is already banned. + ה־IP שהוכנס מוחרם כבר. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת מוגדר. מקשר אל IP %1 - + Embedded Tracker [ON] גשש מוטמע [מופעל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] גשש מוטמע [כבוי] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מצב הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. כתובת ממשק הרשת שהוגדרה %1 בלתי תקינה. - + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - + FORCED מאולץ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. - + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - מיקומי תור תוקנו ב-%1 קבצי המשכה + מיקומי תור תוקנו ב־%1 קבצי המשכה - + Couldn't save '%1.torrent' לא היה ניתן לשמור את '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2 @@ -1403,9 +1574,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] - תמיכה ב-DHT [%1] + תמיכה ב־DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON מופעל @@ -1426,16 +1597,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF כבוי - + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also תמיכת PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. + לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. + מסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק. + שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' הומשך. (המשכה מהירה) + '%1' הומשך. (המשכה מהירה) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחות. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP חיצוני: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On - + פעיל - + Off - + כבוי - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + טורנט הועבר בהצלחה: %1. נתיב חדש: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + לא היה ניתן להעביר את הטורנט '%1'. סיבה: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + גודל קובץ אינו תואם לטורנט: '%1', משהה אותו. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - הקובץ חורג את המגבלה המרבית %1 - - - Torrent file read error - שגיאת קריאת קובץ טורנט + נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... הוסף מדור... - + Add subcategory... - הוסף תת-מדור... + הוסף תת־מדור... - + Edit category... ערוך מדור... - + Remove category הסר מדור - + Remove unused categories הסר מדורים שאינם בשימוש - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים @@ -1737,18 +1902,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? + + Deletion confirmation + אישור מחיקה - + + Remember choice + זכור בחירה + + + + Also delete the files on the hard disk + מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %1 הטורנטים האלו מרשימת ההעברות? + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את %1 טורנטים אלו מרשימת ההעברות? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את %1 טורנטים אלו מרשימת ההעברות? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + הורד מכתובות + + + + Add torrent links + הוסף קישורי טורנט + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים). + + + + Download + + + + + No URL entered + לא הוזנה כתובת + + + + Please type at least one URL. + אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - כללי + כללי - Blocked IPs - כתובות IP חסומות + כתובות IP חסומות - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> נחסם %2 + <font color='red'>%1</font> נחסם %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> הוחרם + <font color='red'>%1</font> הוחרם + + + + ExecutionLogWidget + + + General + כללי + + + + Blocked IPs + כתובות IP חסומות + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> נחסם %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> הוחרם @@ -1811,7 +2058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. שגיאה התרחשה בעת ניסיון לפתוח את קובץ היומן. כתיבה בקובץ היומן מושבתת. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &עיין... Choose a file Caption for file open/save dialog - + בחר קובץ Choose a folder Caption for directory open dialog - + בחר תיקייה @@ -1910,56 +2157,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - גודל בלתי נתמך של קובץ מסד-נתונים. + גודל בלתי נתמך של קובץ מסד־נתונים. + + + + Metadata error: '%1' entry not found. + שגיאת מטא־נתונים: הכניסה '%1' לא נמצאה. - Metadata error: '%1' entry not found. - שגיאת מטה-נתונים: הכניסה '%1' לא נמצאה. - - - Metadata error: '%1' entry has invalid type. - שגיאת מטא-נתונים: לכניסה '%1' יש סוג לא תקף. + שגיאת מטא־נתונים: לכניסה '%1' יש סוג לא תקף. - + Unsupported database version: %1.%2 - גרסת מסד-נתונים בלתי נתמכת: %1.%2 + גרסת מסד־נתונים בלתי נתמכת: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 גרסת IP בלתי נתמכת: %1 - + Unsupported record size: %1 גודל רשומה בלתי נתמך: %1 - + Invalid database type: %1 - סוג לא תקף של מסד-נתונים: %1 + סוג לא תקף של מסד־נתונים: %1 - + Database corrupted: no data section found. - מסד-נתונים פגום: לא נמצא פלג נתונים + מסד־נתונים פגום: לא נמצא פלג נתונים Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s גודל בקשת HTTP חרגה את המגבלה, סוגר תושבת. הגבלה: %ld, כתובת IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s בקשת HTTP גרועה, סוגר תושבת. IP: %s @@ -1969,7 +2216,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Exit qBittorrent - צא מ-qBittorrent + צא מ־qBittorrent @@ -1979,57 +2226,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלה עולמית של קצב העלאה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלה עולמית של קצב העלאה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלה עולמית של קצב הורדה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלה עולמית של קצב הורדה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלת קצב חלופי של העלאה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלת קצב חלופי של העלאה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלת קצב חלופי של הורדה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלת קצב חלופי של הורדה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת. Maximum active downloads must be greater than -1. - הורדות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מ-(-1). + הורדות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מן -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - העלאות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מ-(-1). + העלאות פעילות מרביות חייבות להיות גדולות מן -1. Maximum active torrents must be greater than -1. - טורנטים פעילים מרביים חייבים להיות גדולים מ-(-1). + טורנטים פעילים מרביים חייבים להיות גדולים מן -1. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - מספר מרבי של מגבלת חיבורים חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. + מספר מרבי של מגבלת חיבורים חייב להיות גדול מ־0 או מושבת. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - מספר מרבי של מגבלת חיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. + מספר מרבי של מגבלת חיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מ־0 או מושבת. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - מספר מרבי של מגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מ-0 או מושבת. + מספר מרבי של מגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מ־0 או מושבת. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - לא ניתן לשמור את העדפות התכנית, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. + לא היה ניתן לשמור את העדפות התוכנית, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. @@ -2066,17 +2313,17 @@ Please do not use any special characters in the category name. The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - הפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים חייבת להיות בין 1 ל-65535. + הפתחה המשמשת לחיבורים נכנסים חייבת להיות בין 1 לבין 65535. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 ל-65535. + הפתחה המשמשת לממשק משתמש הרשת חייבת להיות בין 1 לבין 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - לא ניתן היה להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. + לא היה ניתן להיכנס, qBittorrent כנראה בלתי נגיש. @@ -2235,7 +2482,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הטורנטים הנבחרים מרשימת ההעברות? + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הטורנטים הנבחרים מרשימת ההעברות? @@ -2258,7 +2505,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. List of whitelisted IP subnets - רשימת תת-רשתות IP שברשימה הלבנה + רשימת תת־רשתות IP שברשימה הלבנה @@ -2268,7 +2515,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Add subnet - הוסף תת-רשת + הוסף תת־רשת @@ -2276,25 +2523,25 @@ Please do not use any special characters in the category name. מחק - + Error שגיאה - + The entered subnet is invalid. - התת-רשת שהוכנסה אינה תקפה. + התת־רשת שהוכנסה אינה תקפה. LogListWidget - + Copy העתק - + Clear נקה @@ -2415,7 +2662,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Show Transfer Speed in Title Bar - הצג מהירות העברה בשורת הכותרת + הראה מהירות העברה בשורת הכותרת @@ -2485,7 +2732,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. &Exit qBittorrent - &צא מ-qBittorrent + &צא מ־qBittorrent @@ -2575,12 +2822,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנית @@ -2595,13 +2842,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה @@ -2611,245 +2858,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. סנן רשימת טורנטים... - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Transfers העברות - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association שיוך קבצי טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם ברצונך לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט? + qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - - + + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - - + + + Please type the UI lock password: - אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: + אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Password update עדכון סיסמה - + The UI lock password has been successfully updated - סיסמת נעילת ה-UI עודכנה בהצלחה + סיסמת נעילת ה־UI עודכנה בהצלחה - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + + Use regular expressions + + + + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completion השלמת הורדה - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות העלאה - + Global Download Speed Limit מגבלה עולמית של מהירות הורדה - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ-qBittorrent? + האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter פרשן פייתון ישן - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available עדכון qBittorrent זמין - A new version is available. Do you want to download %1? - גרסה חדשה זמינה. -האם ברצונך להוריד את %1? + גרסה חדשה זמינה. +האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה - + Undetermined Python version גרסת פייתון לא נקבעה - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2858,148 +3132,162 @@ Do you want to download %1? סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? + הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - פייתון נמצא ב-%1: %2 + פייתון נמצא ב־%1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. + לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. - - + + Missing Python Interpreter פרשן פייתון חסר - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. -האם ברצונך להתקין אותו כעת? +האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים... - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנית ברקע - + Python found in '%1' - פייתון נמצא ב-'%1' + פייתון נמצא ב־'%1' - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה לא תקפה - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent - יוצא מ-qBittorrent + יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. אפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -3007,52 +3295,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - ה-DNS הדינמי שלך עודכן בהצלחה. + ה־DNS הדינמי שלך עודכן בהצלחה. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. שגיאת DNS דינמי: השירות לא זמין באופן זמני, נסיון נוסף יתבצע בתוך 30 דקות. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמה לא תקפים. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם עקב שימוש לרעה. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. שגיאת DNS דינמי: שם התחום שסופק לא תקף. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. @@ -3060,20 +3348,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error שגיאת ק/פ - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. גודל הקובץ הוא %1. הוא חורג את מגבלת ההורדה של %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. הפניה בלתי צפויה לכתובת מגנט. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + שם המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח לא תקף) + + + + The operation was canceled + הפעולה בוטלה + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתגובה כולה התקבלה ועובדה + + + + The connection to the remote server timed out + לחיבור לשרת המרוחק אזל הזמן + + + + SSL/TLS handshake failed + אימות SSL/TLS נכשל + + + + The remote server refused the connection + השרת המרוחק דחה את החיבור + + + + The connection to the proxy server was refused + החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה + + + + The proxy server closed the connection prematurely + שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת + + + + The proxy host name was not found + שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + אזל הזמן עבור החיבור לייפוי הכוח או שיהפוי הכוח לא הגיב בזמן לבקשה שנשלחה + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם + + + + The access to the remote content was denied (401) + הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + הפעולה המבוקשת על התוכן המרוחק אינה מורשת + + + + The remote content was not found at the server (404) + התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא קובלו + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע + + + + The requested operation is invalid for this protocol + הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה + + + + An unknown network-related error was detected + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לרשת זוהתה + + + + An unknown proxy-related error was detected + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לייפוי כוח התגלתה + + + + An unknown error related to the remote content was detected + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לתוכן המרוחק זוהתה + + + + A breakdown in protocol was detected + תקלה בפרוטוקול זוהתה + + + + Unknown error + שגיאה בלתי ידועה + Net::GeoIPManager @@ -3087,7 +3485,7 @@ Please install it manually. Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - לא ניתן היה לטעון מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 + לא ניתן היה לטעון מסד־נתונים GeoIP. סיבה: %1 @@ -3288,7 +3686,7 @@ Please install it manually. Central African Republic - הרפובליקה המרכז-אפריקאית + הרפובליקה המרכז־אפריקאית @@ -4128,7 +4526,7 @@ Please install it manually. Could not decompress GeoIP database file. - לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד-נתונים GeoIP. + לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד־נתונים GeoIP. @@ -4348,17 +4746,17 @@ Please install it manually. Couldn't save downloaded GeoIP database file. - לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד-הנתונים GeoIP שירד. + לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד־הנתונים GeoIP שירד. Successfully updated GeoIP database. - מסד-נתונים GeoIP עודכן בהצלחה. + מסד־נתונים GeoIP עודכן בהצלחה. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - לא ניתן היה להוריד קובץ מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 + לא היה ניתן להוריד קובץ מסד־נתונים GeoIP. סיבה: %1 @@ -4377,7 +4775,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: שגיאת התראת דוא"ל: @@ -4385,258 +4783,258 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options אפשרויות - + Behavior התנהגות - + Downloads הורדות - + Connection חיבור - + Speed מהירות - + BitTorrent ביטורנט - + RSS RSS - + Web UI ממשק רשת - + Advanced מתקדם - + Language שפה - + User Interface Language: שפת ממשק משתמש: - + (Requires restart) (דורש הפעלה מחדש) - + Transfer List רשימת העברות - + Confirm when deleting torrents אשר בעת מחיקת טורנטים - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. השתמש בצבעי שורות לסירוגין - + Hide zero and infinity values הסתר ערכים של אפס ואינסוף - + Always תמיד - + Paused torrents only טורנטים מושהים בלבד - + Action on double-click פעולה בלחיצה כפולה - + Downloading torrents: טורנטים בהורדה: - - + + Start / Stop Torrent התחל / עצור טורנט - - + + Open destination folder פתח תיקיית יעד - - + + No action ללא פעולה - + Completed torrents: טורנטים שהושלמו: - + Desktop שולחן העבודה - + Start qBittorrent on Windows start up - התחל את qBittorrent בעת אתחול Windows + הפעל את qBittorrent בהזנק Windows - + Show splash screen on start up - הצג מסך מתז בעת אתחול + הראה מסך מתז בהזנק - + Start qBittorrent minimized התחל את qBittorrent ממוזער - + Confirmation on exit when torrents are active אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים - + Confirmation on auto-exit when downloads finish אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות - + KiB ק"ב - + Email notification &upon download completion - התראת דוא"ל בעת השלמת הורדה + שלח בדוא"ל התראה בעת השלמת הורדה - + Run e&xternal program on torrent completion - הרץ תכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט + הרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופי - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + Seed torrents until their seeding time reaches זרע טורנטים עד שזמן זריעתם מגיע אל - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח רענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מירבי של מאמרים להזנה: - - + + min minutes דק' - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנט RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כלליי הורדה אוטומטית... - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: :כתובת IP - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4644,12 +5042,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4659,984 +5057,1008 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. ניתן להשתמש בתו כללי '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - &השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP + &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת-רשתות IP ברשימה לבנה + עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... - רשימה לבנה של תת-רשתות IP... + רשימה לבנה של תת־רשתות IP... - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי - + Minimize qBittorrent to notification area מזער את qBittorrent לאזור ההתראות - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. סגור את qBittorrent לאזור ההתראות - + Tray icon style: סגנון צלמית המגש: - + Normal רגיל - + Monochrome (Dark theme) מונוכרום (ערכת נושא כהה) - + Monochrome (Light theme) מונוכרום (ערכת נושא בהירה) - + File association שיוך קובץ - + Use qBittorrent for .torrent files - השתמש ב-qBittorrent עבור קבצי torrent. + השתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent. - + Use qBittorrent for magnet links - השתמש ב-qBittorrent עבור קישורי מגנט + השתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט - + Power Management ניהול צריכת חשמל - Inhibit system sleep when torrents are active - עכב שינת מערכת כאשר טורנטים פעילים + עכב שינת מערכת כאשר טורנטים פעילים - + Save path: נתיב שמירה: - + Backup the log file after: גבה את קובץ יומן האירועים לאחר: - + Delete backup logs older than: מחק קבצי יומן אירועים הישנים יותר מ: - + days Delete backup logs older than 10 months ימים - + months Delete backup logs older than 10 months חודשים - + years Delete backup logs older than 10 years שנים - + When adding a torrent בעת הוספת טורנט - + Bring torrent dialog to the front הבא את דו שיח הטורנט לחזית - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Should the .torrent file be deleted after adding it האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה - + Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת - + Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! - + Saving Management ניהול שמירה - + Default Torrent Management Mode: מצב ניהול טורנטים ברירת מחדל: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + When Torrent Category changed: כאשר מדור טורנט השתנה: - + Relocate torrent מקם מחדש טורנט - + Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני - + When Default Save Path changed: כאשר נתיב שמירה ברירת מחדל השתנה: - - + + Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים - - + + Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני - + When Category changed: כאשר מדור השתנה: - + Use Subcategories השתמש במדורי משנה - + Default Save Path: נתיב שמירה ברירת מחדל: - + Keep incomplete torrents in: שמור טורנטים בלתי שלמים ב: - + Copy .torrent files to: העתק קבצי .torrent אל: - + Show &qBittorrent in notification area הראה את &qBittorrent באזור ההתראות - + &Log file קובץ &יומן - + Display &torrent content and some options הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות - + Create subfolder for torrents with multiple files צור תיקיית משנה עבור טורנטים עם קבצים רבים - + De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB לקבצים בלתי שלמים - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מ: - + Add entry הוסף כניסה - + Remove entry הסר כניסה - + SMTP server: שרת SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Enabled protocol: פרוטוקול מאופשר: - + TCP and μTP - TCP ו-μTP + TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup השתמש בפתחה שונה בכל הזנק - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי עולמי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי עולמי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + (None) (כלום) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: מארח: - - + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + Disable connections not supported by proxies השבת חיבורים שאינם נתמכים ע"י ייפויי כוח - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">עוד מידע</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Use proxy only for torrents השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת בלתי מוצפנת - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP שהוחרמו באופן ידני... - + Apply to trackers החל על גששים - + Global Rate Limits מגבלות קצב עולמי - - - - - - + + + + + + KiB/s ק"ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופי - - + + From: from (time1 to time2) מ: - - + + To: time1 to time2 אל: - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN - החל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN + החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט - + Share Ratio Limiting הגבלת יחס שיתוף - + Seed torrents until their ratio reaches זרע טורנטים עד שיחסם מגיע אל - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + RSS Smart Episode Filters מסנני RSS חכמים של פרקים - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - השתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי + השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: אישור: - + Import SSL Certificate ייבא אישור SSL - + Key: מפתח: - + Import SSL Key ייבא מפתח SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות אישורים</a> - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו-שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; + אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: מדור - + %G: Tags (seperated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע"י פסיק) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: - + Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: - + Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - - - + + + + Choose export directory בחר סיפריית ייצוא - - - + + + Choose a save directory בחירת סיפריית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + SSL Certificate אישור SSL - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter - נכשל בניתוח מסנן ה-IP שסופק. + נכשל בניתוח מסנן ה־IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - ניתח בהצלחה את מסנן ה-IP שסופק: %1 כללים הוחלו. + ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור לא תקף - + Preferences העדפות - + Import SSL certificate ייבא אישור SSL - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + Import SSL key ייבא מפתח SSL - + SSL key מפתח SSL - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -5691,12 +6113,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. peer from PEX - עמית מ-PEX + עמית מ־PEX peer from DHT - עמית מ-DHT + עמית מ־DHT @@ -5711,7 +6133,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. peer from LSD - עמית מ-LSD + עמית מ־LSD @@ -5844,7 +6266,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - האם אתה בטוח שברצונך להחרים לצמיתות את העמיתים שנבחרו? + האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים? @@ -5857,27 +6279,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&לא + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + הוסף עמיתים + + + + List of peers to add (one IP per line): + רשימת עמיתים להוספה (IP אחד לשורה): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה + + + + No peer entered + לא הוכנס עמית + + + + Please type at least one peer. + אנא הקלד לפחות עמית אחד. + + + + Invalid peer + עמית לא תקף + + + + The peer '%1' is invalid. + העמית '%1' אינו תקף. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - לא הוכנס עמית + לא הוכנס עמית - Please type at least one peer. - אנא הקלד לפחות עמית אחד. + אנא הקלד לפחות עמית אחד. - Invalid peer - עמית לא תקף + עמית לא תקף - The peer '%1' is invalid. - העמית '%1' אינו תקף. + העמית '%1' אינו תקף. @@ -5913,7 +6369,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wait until metadata become available to see detailed information - המתן עד שמטא-נתונים יהפכו לזמינים כדי לראות מידע מפורט + המתן עד שמטא־נתונים יהפכו לזמינים כדי לראות מידע מפורט @@ -5922,197 +6378,353 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - מתקעי חיפוש + מתקעי חיפוש - + Installed search plugins: - מתקעי חיפוש מותקנים: + מתקעי חיפוש מותקנים: - + Name - שם + שם - + Version - גרסה + גרסה - + Url - כתובת + כתובת - - + + Enabled - מאופשר + מאופשר - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו. + אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - אתה יכול לקבל מתקעי מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + אתה יכול לקבל מתקעי מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - התקן אחד חדש + התקן אחד חדש - + Check for updates - בדוק אחר עדכונים + בדוק אחר עדכונים - + Close - סגור + סגור - + Uninstall - הסר התקנה + הסר התקנה - - - + + + Yes - כן + כן - - - - + + + + No - לא + לא - + Uninstall warning - אזהרת הסרת התקנה + אזהרת הסרת התקנה - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב-qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. + מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב־qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. מתקעים אלו הושבתו. - + Uninstall success - ההסרה הצליחה + ההסרה הצליחה - + All selected plugins were uninstalled successfully - כל המתקעים שנבחרו הוסרו בהצלחה + כל המתקעים הנבחרים הוסרו בהצלחה - - Plugins installed or updated: %1 - מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 - - - - - New search engine plugin URL - כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש - - - - - URL: - כתובת: - - - - Invalid link - קישור לא תקף - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. - - - - Select search plugins - בחר מתקעי חיפוש - - - - qBittorrent search plugin - מתקע חיפוש של qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - עדכון מתקע חיפוש + עדכון מתקע חיפוש - + + Plugins installed or updated: %1 + מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 + + + + + New search engine plugin URL + כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש + + + + + URL: + כתובת: + + + + Invalid link + קישור לא תקף + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. + + + + Select search plugins + בחר מתקעי חיפוש + + + + qBittorrent search plugin + מתקע חיפוש של qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. + כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 + סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 - + Search plugin install - התקנת מתקע חיפוש + התקנת מתקע חיפוש - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 + לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 + לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + מתקעי חיפוש + + + Installed search plugins: + מתקעי חיפוש מותקנים: + + + Name + שם + + + Version + גרסה + + + Url + כתובת + + + Enabled + מאופשר + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + אתה יכול לקבל מתקעי מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + התקן אחד חדש + + + Check for updates + בדוק אחר עדכונים + + + Close + סגור + + + Uninstall + הסר התקנה + + + Yes + כן + + + No + לא + + + Uninstall warning + אזהרת הסרת התקנה + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב־qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. +מתקעים אלו הושבתו. + + + Uninstall success + ההסרה הצליחה + + + All selected plugins were uninstalled successfully + כל המתקעים הנבחרים הוסרו בהצלחה + + + Plugins installed or updated: %1 + מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 + + + New search engine plugin URL + כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש + + + URL: + כתובת: + + + Invalid link + קישור לא תקף + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. + + + Select search plugins + בחר מתקעי חיפוש + + + qBittorrent search plugin + מתקע חיפוש של qBittorrent + + + Search plugin update + עדכון מתקע חיפוש + + + All your plugins are already up to date. + כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 + + + Search plugin install + התקנת מתקע חיפוש + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + מקור מתקע + + + + Search plugin source: + מקור מתקע חיפוש: + + + + Local file + קובץ מקומי + + + + Web link + קישור אינטרנט PluginSourceDlg - Plugin source - מקור מתקע + מקור מתקע - Search plugin source: - מקור מתקע חיפוש: + מקור מתקע חיפוש: - Local file - קובץ מקומי + קובץ מקומי - Web link - קישור אינטרנט + קישור אינטרנט + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6170,12 +6782,12 @@ Those plugins were disabled. Does not have read permission in '%1' - אין הרשאת קריאה ב-'%1' + אין הרשאת קריאה ב־'%1' Does not have write permission in '%1' - אין הרשאת כתיבה ב-'%1' + אין הרשאת כתיבה ב־'%1' @@ -6432,154 +7044,154 @@ Those plugins were disabled. אל תוריד - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע במשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מירב) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה"כ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + Open פתח - + Open Containing Folder פתח תיקייה מכילה - + Rename... שנה שם... - + Priority עדיפות - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת - + New name: שם חדש: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה. - + The folder could not be renamed לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... סנן קבצים... - + Renaming שינוי שם - - + + Rename error שגיאת שינוי שם - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -6587,230 +7199,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - אינך יכול להשתמש ב-%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. + אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. - + Usage: שימוש: - + Options: אפשרויות: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' - + port פתחה - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). - + Display program version and exit מציג גרסת תוכנית ויוצא - + Display this help message and exit מציג הודעה זו של עזרה ויוצא - + Change the Web UI port שנה את פתחת ממשק הרשת - + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" סיפרייה - + Store configuration files in <dir> אחסן קבצי תצורה ב<dir> - - + + name שם - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> אחסן קבצי תצורה בסיפריות qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory פרוץ לתוך קבצי libtorrent fastresume והפוך נתיבי קבצים לקשורים לסיפריית הפרופיל - + files or URLs קבצים או כתובות - + Download the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שדולגו ע"י המשתמש - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - מציין האם הדו-שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. + מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. - + Options when adding new torrents: אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume קיצור דרך עבור %1 - + path נתיב - + Torrent save path נתיב שמירת טורנט - + Add torrents as started or paused הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. הקצה טורנטים למדור. אם המדור אינו קיים, הוא יווצר. - + Download files in sequential order הורד קבצים בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: - + Command line parameters take precedence over environment variables פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה - + Help עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice התראה משפטית - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - + No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6819,134 +7431,112 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך... - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel ביטול - + I Agree אני מסכים - The remote host name was not found (invalid hostname) - שם המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח לא תקף) + שם המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח לא תקף) - The operation was canceled - הפעולה בוטלה + הפעולה בוטלה - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתגובה כולה התקבלה ועובדה + השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתגובה כולה התקבלה ועובדה - The connection to the remote server timed out - לחיבור לשרת המרוחק אזל הזמן + לחיבור לשרת המרוחק אזל הזמן - SSL/TLS handshake failed - אימות SSL/TLS נכשל + אימות SSL/TLS נכשל - The remote server refused the connection - השרת המרוחק דחה את החיבור + השרת המרוחק דחה את החיבור - The connection to the proxy server was refused - החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה + החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה - The proxy server closed the connection prematurely - שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת + שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת - The proxy host name was not found - שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא + שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - אזל הזמן עבור החיבור לייפוי הכוח או שיהפוי הכוח לא הגיב בזמן לבקשה שנשלחה + אזל הזמן עבור החיבור לייפוי הכוח או שיהפוי הכוח לא הגיב בזמן לבקשה שנשלחה - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם + ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם - The access to the remote content was denied (401) - הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) + הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - הפעולה המבוקשת על התוכן המרוחק אינה מורשת + הפעולה המבוקשת על התוכן המרוחק אינה מורשת - The remote content was not found at the server (404) - התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) + התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא קובלו + השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא קובלו - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - ה-API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע + ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע - The requested operation is invalid for this protocol - הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה + הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה - An unknown network-related error was detected - שגיאה בלתי ידועה הקשורה לרשת זוהתה + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לרשת זוהתה - An unknown proxy-related error was detected - שגיאה בלתי ידועה הקשורה לייפוי כוח התגלתה + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לייפוי כוח התגלתה - An unknown error related to the remote content was detected - שגיאה בלתי ידועה הקשורה לתוכן המרוחק זוהתה + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לתוכן המרוחק זוהתה - A breakdown in protocol was detected - תקלה בפרוטוקול זוהתה + תקלה בפרוטוקול זוהתה - Unknown error - שגיאה בלתי ידועה + שגיאה בלתי ידועה @@ -6957,46 +7547,42 @@ No further notices will be issued. You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ-3.3.0 שוב. להמשיך? [כ/ל] + עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ־3.3.0 שוב. להמשיך? [כ/ל] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. - עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. אם תמשיך, לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ-3.3.0 שוב. + עדכנת מגרסה ישנה יותר ששמרה דברים בצורה שונה. אתה חייב להגר למערכת השמירה החדשה. אם תמשיך, לא תוכל להשתמש בגרסה הישנה יותר מ־3.3.0 שוב. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 לא ניתן היה להגר טורנט עם גיבוב: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 לא ניתן היה להגר טורנט. שם קובץ המשכה מהירה לא תקף: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -7031,37 +7617,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 נכשל בהורדת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. הזנת RSS ב־'%1' עודכנה. התווספו %2 מאמרים חדשים. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 נכשל בניתוח הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מתוך %1. שגיאה: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים לא תקף. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים לא תקף. @@ -7103,17 +7689,17 @@ No further notices will be issued. לא ניתן למחוק תיקיית שורש. - + Incorrect RSS Item path: %1. נתיב לא נכון של פריט RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. תיקיית הורה אינה קיימת: %1. @@ -7216,62 +7802,62 @@ No further notices will be issued. תיקייה חדשה... - + Please choose a folder name אנא בחר שם תיקייה - + Folder name: שם תיקייה: - + New folder תיקייה חדשה - + Please type a RSS feed URL אנא הקלד כתובת של הזנת RSS - + Feed URL: כתובת הזנה: - + Deletion confirmation אישור מחיקה - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הזנות ה-RSS שנבחרו? + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הזנות ה־RSS הנבחרות? - + Please choose a new name for this RSS feed אנא בחר שם חדש להזנת RSS זו - + New feed name: שם הזנה חדשה: - + Rename failed שינוי שם נכשל - + Date: תאריך: - + Author: מחבר: @@ -7279,7 +7865,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location בחירת מיקום שמירה @@ -7313,125 +7899,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - כל המדורים + + Form + טופס - Movies - סרטים + + Results(xxx) + תוצאות(xxx) - TV shows - תוכניות טלוויזיה + + Search in: + חפש ב: - Music - מוזיקה + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>מספר מנועי חיפוש מחפשים בתיאור טורנטים ובשמות קובץ טורנט. אם תוצאות כאלו ייראו ברשימה למטה הן נשלטות ע"י מצב זה.</p><p><span style=" font-weight:600;">בכל מקום</span>משבית סינון ומראה כל דבר החוזר ע"י מנועי החיפוש.</p><p><span style=" font-weight:600;">שמות טורנט בלבד</span>מראה רק טורנטים ששמותיהם תואמים לשאילתת החיפוש.</p></body></html> - Games - משחקים + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>הגדר מספר מזערי ומרבי מותר של זורעים</p></body></html> - Anime - אנימה + + Seeds: + זורעים: - Software - תוכנה + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>מספר מזערי של זרעים</p></body></html> - Pictures - תמונות + + + to + אל - Books - ספרים + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>מספר מרבי של זרעים</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>הגדר גודל מזערי ומרבי מותר של טורנט</p></body></html> + + + + Size: + גודל: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>גודל מזערי של טורנט</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + שם + + + + Size + i.e: file size + גודל + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + זורעים + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + עלוקות + + + + Search engine + מנוע חיפוש + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + תוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + שמות טורנט בלבד + + + + Everywhere + בכל מקום + + + + Searching... + מחפש... + + + + Search has finished + החיפוש הסתיים + + + + Search aborted + החיפוש בוטל + + + + An error occurred during search... + התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + + + + Search returned no results + החיפוש לא הניב תוצאות + + + + Column visibility + ראות עמודות SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. תסדיר בלתי ידוע של קובץ מתקע של מנוע חיפוש. - + A more recent version of this plugin is already installed. גרסה חדשה יותר של מתקע זה מותקנת כבר. - - + + Plugin is not supported. המתקע אינו נתמך. - + All categories - כל המדורים + כל המדורים - + Movies - סרטים + סרטים - + TV shows - תוכניות טלוויזיה + סדרות - + Music - מוזיקה + מוזיקה - + Games - משחקים + משחקים - + Anime - אנימה + אנימה - + Software - תוכנה + תוכנות - + Pictures - תמונות + תמונות - + Books - ספרים + ספרים - + Update server is temporarily unavailable. %1 שרת העדכון אינו זמין זמנית. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 נכשל בהורדת קובץ המתקע. %1 - + An incorrect update info received. התקבל מידע שגוי של עדכון. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') מתקע החיפוש '%1' מכיל מחרוזת של גרסה בלתי תקפה ('%2') @@ -7439,151 +8141,121 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - שם + שם - Size i.e: file size - גודל + גודל - Seeders i.e: Number of full sources - זורעים + זורעים - Leechers i.e: Number of partial sources - עלוקות + עלוקות - Search engine - מנוע חיפוש + מנוע חיפוש - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - תוצאות (מציג <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): + תוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - Torrent names only - שמות טורנט בלבד + שמות טורנט בלבד - Everywhere - בכל מקום + בכל מקום - Searching... - מחפש... + מחפש... - Search has finished - החיפוש הסתיים + החיפוש הסתיים - Search aborted - החיפוש בוטל + החיפוש בוטל - An error occurred during search... - התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... - Search returned no results - החיפוש לא הניב תוצאות + החיפוש לא הניב תוצאות - Column visibility - ראות עמודות + ראות עמודות - Form - טופס + טופס - Results(xxx) - תוצאות(xxx) + תוצאות(xxx) - Search in: - חפש ב: + חפש ב: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>מספר מנועי חיפוש מחפשים בתיאור טורנטים ובשמות קובץ טורנט. אם תוצאות כאלו יוצגו ברשימה למטה הן נשלטות ע"י מצב זה.</p><p><span style=" font-weight:600;">בכל מקום</span>משבית סינון ומראה כל דבר החוזר ע"י מנועי החיפוש.</p><p><span style=" font-weight:600;">שמות טורנט בלבד</span>מראה רק טורנטים ששמותיהם תואמים לשאילתת החיפוש.</p></body></html> + <html><head/><body><p>מספר מנועי חיפוש מחפשים בתיאור טורנטים ובשמות קובץ טורנט. אם תוצאות כאלו ייראו ברשימה למטה הן נשלטות ע"י מצב זה.</p><p><span style=" font-weight:600;">בכל מקום</span>משבית סינון ומראה כל דבר החוזר ע"י מנועי החיפוש.</p><p><span style=" font-weight:600;">שמות טורנט בלבד</span>מראה רק טורנטים ששמותיהם תואמים לשאילתת החיפוש.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>הגדר מספר מזערי ומרבי מותר של זורעים</p></body></html> + <html><head/><body><p>הגדר מספר מזערי ומרבי מותר של זורעים</p></body></html> - Seeds: - זורעים: + זורעים: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>מספר מזערי של זרעים</p></body></html> + <html><head/><body><p>מספר מזערי של זרעים</p></body></html> - - to - אל + אל - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>מספר מרבי של זרעים</p></body></html> + <html><head/><body><p>מספר מרבי של זרעים</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>הגדר גודל מזערי ומרבי מותר של טורנט</p></body></html> + <html><head/><body><p>הגדר גודל מזערי ומרבי מותר של טורנט</p></body></html> - Size: - גודל: + גודל: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>גודל מזערי של טורנט</p></body></html> + <html><head/><body><p>גודל מזערי של טורנט</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html> + <html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html> @@ -7591,10 +8263,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search חיפוש @@ -7626,158 +8298,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window מתקעי חיפוש... - + A phrase to search for. ביטוי לחפש אחריו. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. רווחים במונח חיפוש יכולים להתמגן ע"י מרכאות כפולות. - + Example: Search phrase example דוגמה: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו-<b>bar</b> + <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: חפש אחר <b>foo bar</b> - + All plugins כל המתקעים - + Only enabled רק מאופשרים - + Select... בחר... - - - + + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - + Stop עצור - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search has failed החיפוש נכשל + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + אל תראה שוב + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent ייצא עכשיו. + + + + E&xit Now + &צא עכשיו + + + + Exit confirmation + אישור יציאה + + + + The computer is going to shutdown. + המחשב הולך להיכבות. + + + + &Shutdown Now + &כבה עכשיו + + + + Shutdown confirmation + אישור כיבוי + + + + The computer is going to enter suspend mode. + המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. + + + + &Suspend Now + &השעה עכשיו + + + + Suspend confirmation + אישור השעיה + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. + + + + &Hibernate Now + &חרוף עכשיו + + + + Hibernate confirmation + אישור חריפה + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent ייצא עכשיו. + qBittorrent ייצא עכשיו. - E&xit Now - &צא עכשיו + &צא עכשיו - Exit confirmation - אישור יציאה + אישור יציאה - The computer is going to shutdown. - המחשב הולך להיכבות. + המחשב הולך להיכבות. - &Shutdown Now - &כבה עכשיו + &כבה עכשיו - The computer is going to enter suspend mode. - המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. + המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. - &Suspend Now - &השעה עכשיו + &השעה עכשיו - Suspend confirmation - אישור השעיה + אישור השעיה - The computer is going to enter hibernation mode. - המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. + המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. - &Hibernate Now - &חרוף עכשיו + &חרוף עכשיו - Hibernate confirmation - אישור חריפה + אישור חריפה - You can cancel the action within %1 seconds. - אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. + אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. - Shutdown confirmation - אישור כיבוי + אישור כיבוי SpeedLimitDialog - + KiB/s ק"ב/ש @@ -7838,86 +8570,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: תקופה: - + 1 Minute דקה 1 - + 5 Minutes 5 דקות - + 30 Minutes 30 דקות - + 6 Hours 6 שעות - + Select Graphs בחר תרשימים - + Total Upload העלאה כוללת - + Total Download הורדה כוללת - + Payload Upload העלאת מטען - + Payload Download הורדת מטען - + Overhead Upload העלאת תקורה - + Overhead Download הורדת תקורה - + DHT Upload העלאת DHT - + DHT Download הורדת DHT - + Tracker Upload העלאת גשש - + Tracker Download הורדת גשש + + StacktraceDialog + + + Crash info + מידע קריסה + + StatsDialog @@ -8041,7 +8781,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - מנותק. זה אומר בד"כ ש-qBittorrent נכשל להאזין לפתחה הנבחרת לחיבורים נכנסים. + מנותק. זה אומר בד"כ ש־qBittorrent נכשל להאזין לפתחה הנבחרת לחיבורים נכנסים. @@ -8070,176 +8810,252 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - הכל (0) + הכל (0) + + + + Downloading (0) + מוריד (0) - Downloading (0) - מוריד (0) + Seeding (0) + זורע (0) - Seeding (0) - זורע (0) + Completed (0) + הושלם (0) - Completed (0) - הושלם (0) + Resumed (0) + מומשך (0) - Resumed (0) - מומשך (0) + Paused (0) + מושהה (0) - Paused (0) - מושהה (0) + Active (0) + פעיל (0) - Active (0) - פעיל (0) + Inactive (0) + לא פעיל (0) - Inactive (0) - לא פעיל (0) + Errored (0) + נתקל בשגיאה (0) - - Errored (0) - נתקל בשגיאה (0) + + All (%1) + הכל (%1) + + + + Downloading (%1) + מוריד (%1) + + + + Seeding (%1) + זורע (%1) - All (%1) - הכל (%1) + Completed (%1) + הושלם (%1) - Downloading (%1) - מוריד (%1) + Paused (%1) + מושהה (%1) - Seeding (%1) - זורע (%1) + Resumed (%1) + מומשך (%1) - Completed (%1) - הושלם (%1) + Active (%1) + פעיל (%1) - Paused (%1) - מושהה (%1) + Inactive (%1) + לא פעיל (%1) - Resumed (%1) - מומשך (%1) - - - - Active (%1) - פעיל (%1) - - - - Inactive (%1) - לא פעיל (%1) - - - Errored (%1) - נתקל בשגיאה (%1) + נתקל בשגיאה (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + הכל (0) + + + Downloading (0) + מוריד (0) + + + Seeding (0) + זורע (0) + + + Completed (0) + הושלם (0) + + + Resumed (0) + מומשך (0) + + + Paused (0) + מושהה (0) + + + Active (0) + פעיל (0) + + + Inactive (0) + לא פעיל (0) + + + Errored (0) + נתקל בשגיאה (0) + + + All (%1) + הכל (%1) + + + Downloading (%1) + מוריד (%1) + + + Seeding (%1) + זורע (%1) + + + Completed (%1) + הושלם (%1) + + + Paused (%1) + מושהה (%1) + + + Resumed (%1) + מומשך (%1) + + + Active (%1) + פעיל (%1) + + + Inactive (%1) + לא פעיל (%1) + + + Errored (%1) + נתקל בשגיאה (%1) TagFilterModel - + Tags תגיות - + All הכל - + Untagged - חסר-תגית + חסר־תגית TagFilterWidget - + Add tag... הוסף תגית... - + Remove tag הסר תגית - + Remove unused tags הסר תגיות שאינן בשימוש - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - + New Tag תגית חדשה - + Tag: תגית: - + Invalid tag name שם תגית לא תקף - + Tag name '%1' is invalid שם התגית '%1' אינו תקף - + Tag exists תגית קיימת - + Tag name already exists. שם תגית קיים כבר. @@ -8282,7 +9098,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. שם מדור אינו יכול להכיל '\'. -שם מדור אינו יכול להתחיל או להסתיים ב-'/'. +שם מדור אינו יכול להתחיל או להסתיים ב־'/'. שם מדור אינו יכול להכיל רצף '//'. @@ -8332,408 +9148,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - צור טורנט - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. - - - - - - Torrent creation failed - יצירת טורנט נכשלה - - - - Torrent Files (*.torrent) - קבצי טורנט (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - בחר איפה לשמור את הטורנט החדש - - - - Reason: %1 - סיבה: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. - - - - Torrent creator - יוצר הטורנטים - - - - Torrent created: - טורנט נוצר: - - - + Torrent Creator - יוצר הטורנטים + יוצר הטורנטים - + Select file/folder to share - בחר קובץ/תיקייה לשיתוף + בחר קובץ/תיקייה לשיתוף - + Path: - נתיב: + נתיב: - + [Drag and drop area] - [אזור של גרירה ושחרור] + [אזור של גרירה ושחרור] - - + + Select file - בחר קובץ + בחר קובץ - - + + Select folder - בחר תיקייה + בחר תיקייה - + Settings - הגדרות + הגדרות - + Piece size: - גודל חתיכה: + גודל חתיכה: - + Auto - אוטומטי + אוטומטי - + 16 KiB - 16 ק"ב + 16 ק"ב - + 32 KiB - 32 ק"ב + 32 ק"ב - + 64 KiB - 64 ק"ב + 64 ק"ב - + 128 KiB - 128 ק"ב + 128 ק"ב - + 256 KiB - 256 ק"ב + 256 ק"ב - + 512 KiB - 512 ק"ב + 512 ק"ב - + 1 MiB - 1 מ"ב + 1 מ"ב - + 2 MiB - 2 מ"ב + 2 מ"ב - + 4 MiB - 4 מ"ב + 4 מ"ב - + 8 MiB - 8 מ"ב + 8 מ"ב - + 16 MiB - 16 מ"ב + 16 מ"ב - + 32 MiB - 32 מ"ב + 32 מ"ב - + Calculate number of pieces: - חשב מספר חתיכות: + חשב מספר חתיכות: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT) + טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT) - + Start seeding immediately - התחל לזרוע באופן מיידי + התחל לזרוע באופן מיידי - + Ignore share ratio limits for this torrent - התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה + התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה - + Optimize alignment - מטב יישור + מטב יישור - + Fields - שדות + שדות - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. + אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. - + Web seed URLs: - כתובות זורעי רשת: + כתובות זורעי רשת: - + Tracker URLs: - כתובות גששים: + כתובות גששים: - + Comments: - הערות: + הערות: - + Source: - מקור: + מקור: - + Progress: - התקדמות: + התקדמות: + + + + Create Torrent + צור טורנט + + + + + + Torrent creation failed + יצירת טורנט נכשלה + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. + + + + Select where to save the new torrent + בחר איפה לשמור את הטורנט החדש + + + + Torrent Files (*.torrent) + קבצי טורנט (*.torrent) + + + + Reason: %1 + סיבה: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. + + + + Torrent creator + יוצר הטורנטים + + + + Torrent created: + טורנט נוצר: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + צור טורנט + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. + + + Torrent creation failed + יצירת טורנט נכשלה + + + Torrent Files (*.torrent) + קבצי טורנט (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + בחר איפה לשמור את הטורנט החדש + + + Reason: %1 + סיבה: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. + + + Torrent creator + יוצר הטורנטים + + + Torrent created: + טורנט נוצר: + + + Torrent Creator + יוצר הטורנטים + + + Select file/folder to share + בחר קובץ/תיקייה לשיתוף + + + Path: + נתיב: + + + [Drag and drop area] + [אזור של גרירה ושחרור] + + + Select file + בחר קובץ + + + Select folder + בחר תיקייה + + + Settings + הגדרות + + + Piece size: + גודל חתיכה: + + + Auto + אוטומטי + + + 16 KiB + 16 ק"ב + + + 32 KiB + 32 ק"ב + + + 64 KiB + 64 ק"ב + + + 128 KiB + 128 ק"ב + + + 256 KiB + 256 ק"ב + + + 512 KiB + 512 ק"ב + + + 1 MiB + 1 מ"ב + + + 2 MiB + 2 מ"ב + + + 4 MiB + 4 מ"ב + + + 8 MiB + 8 מ"ב + + + 16 MiB + 16 מ"ב + + + 32 MiB + 32 מ"ב + + + Calculate number of pieces: + חשב מספר חתיכות: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT) + + + Start seeding immediately + התחל לזרוע באופן מיידי + + + Ignore share ratio limits for this torrent + התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה + + + Optimize alignment + מטב יישור + + + Fields + שדות + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. + + + Web seed URLs: + כתובות זורעי רשת: + + + Tracker URLs: + כתובות גששים: + + + Comments: + הערות: + + + Source: + מקור: + + + Progress: + התקדמות: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - הקובץ חורג את המגבלה המרבית %1 + גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - שגיאת קריאת קובץ טורנט + שגיאת קריאת קובץ טורנט TorrentModel - Name i.e: torrent name - שם + שם - Size i.e: torrent size - גודל + גודל - Done % Done - בוצע + בוצע - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - מיצב + מיצב - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - זורעים + זורעים - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - עמיתים + עמיתים - Down Speed i.e: Download speed - מהירות הורדה + מהירות הורדה - Up Speed i.e: Upload speed - מהירות העלאה + מהירות העלאה - Ratio Share ratio - יחס + יחס - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - זמן משוער שנותר + זמן משוער שנותר - Category - מדור + מדור - Tags - תגיות + תגיות - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - התווסף בתאריך + התווסף בתאריך - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - הושלם בתאריך + הושלם בתאריך - Tracker - גשש + גשש - Down Limit i.e: Download limit - מגבלת הורדה + מגבלת הורדה - Up Limit i.e: Upload limit - מגבלת העלאה + מגבלת העלאה - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - ירד + ירד - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - הועלה + הועלה - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - הורדה בשיח + הורדה בשיח - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - העלאה בשיח + העלאה בשיח - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - נותר + נותר - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - משך זמן פעיל + משך זמן פעיל - Save path Torrent save path - נתיב שמירה + נתיב שמירה - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - הושלמו + הושלמו - Ratio Limit Upload share ratio limit - מגבלת יחס + מגבלת יחס - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - נראה לאחרונה שלם + נראה לאחרונה שלם - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - פעילות אחרונה + פעילות אחרונה - Total Size i.e. Size including unwanted data - גודל כולל + גודל כולל @@ -8772,18 +9740,33 @@ Please choose a different name and try again. תור טורנטים חייב להיות מאופשר - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של מדור @@ -8791,62 +9774,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter הכל (0) - + Trackerless (0) - חסר-גששים (0) + חסר־גששים (0) - + Error (0) שגיאה (0) - + Warning (0) אזהרה (0) - - + + Trackerless (%1) - חסר-גששים (%1) + חסר־גששים (%1) - - + + Error (%1) שגיאה (%1) - - + + Warning (%1) אזהרה (%1) - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - - + + All (%1) this is for the tracker filter הכל (%1) @@ -8855,283 +9838,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - כתובת + כתובת - Status - מיצב + מיצב - Received - התקבל + התקבל - Seeds - זורעים + זורעים - Peers - עמיתים + עמיתים - Downloaded - ירד + ירד - Message - הודעה + הודעה - - Working - עובד + עובד - Disabled - מושבת + מושבת - This torrent is private - הטורנט הזה פרטי + הטורנט הזה פרטי - Updating... - מעדכן... + מעדכן... - Not working - לא עובד + לא עובד - Not contacted yet - לא מחובר עדיין + לא מחובר עדיין - Tracker URL: - כתובת גשש: + כתובת גשש: - Tracker editing - עריכת גשש + עריכת גשש - - Tracker editing failed - עריכת הגשש נכשלה + עריכת הגשש נכשלה - The tracker URL entered is invalid. - כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. + כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. - The tracker URL already exists. - כתובת הגשש קיימת כבר. + כתובת הגשש קיימת כבר. - Add a new tracker... - הוסף גשש חדש... + הוסף גשש חדש... - Copy tracker URL - העתק כתובת גשש + העתק כתובת גשש - Edit selected tracker URL - ערוך כתובת גשש נבחרת + ערוך כתובת גשש נבחרת - Force reannounce to selected trackers - אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים + אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים - Force reannounce to all trackers - אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים + אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים - Column visibility - ראות עמודות + ראות עמודות - Remove tracker - הסר גשש + הסר גשש + + + + TrackerListWidget + + + + Working + עובד + + + + Disabled + מושבת + + + + This torrent is private + הטורנט הזה פרטי + + + + Updating... + מעדכן... + + + + Not working + לא עובד + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + עריכת גשש + + + + Tracker URL: + כתובת גשש: + + + + + Tracker editing failed + עריכת הגשש נכשלה + + + + The tracker URL entered is invalid. + כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. + + + + The tracker URL already exists. + כתובת הגשש קיימת כבר. + + + + Add a new tracker... + הוסף גשש חדש... + + + + Remove tracker + הסר גשש + + + + Copy tracker URL + העתק כתובת גשש + + + + Edit selected tracker URL + ערוך כתובת גשש נבחרת + + + + Force reannounce to selected trackers + אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים + + + + Force reannounce to all trackers + אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים + + + + URL + כתובת + + + + Status + מיצב + + + + Received + התקבל + + + + Seeds + זורעים + + + + Peers + עמיתים + + + + Downloaded + ירד + + + + Message + הודעה + + + + Column visibility + ראות עמודות + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + אימות גשש + + + + Tracker: + גשש: + + + + Login + היכנס + + + + Username: + שם משתמש: + + + + Password: + סיסמה: + + + + Log in + היכנס + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + דו שיח הוספת גששים + + + + List of trackers to add (one per line): + רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): + + + + µTorrent compatible list URL: + כתובת של רשימה תואמת µTorrent: + + + + No change + אין שינוי + + + + No additional trackers were found. + לא נמצאו גששים נוספים. + + + + Download error + שגיאת הורדה + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - דו שיח הוספת גששים + דו שיח הוספת גששים - List of trackers to add (one per line): - רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): + רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): - µTorrent compatible list URL: - כתובת לרשימה תואמת ל-µTorrent: + כתובת של רשימה תואמת µTorrent: - I/O Error - שגיאת ק/פ + שגיאת ק/פ - Error while trying to open the downloaded file. - שגיאה בעת ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. + שגיאה בעת ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. - No change - אין שינוי + אין שינוי - No additional trackers were found. - לא נמצאו גששים נוספים. + לא נמצאו גששים נוספים. - Download error - שגיאת הורדה + שגיאת הורדה - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 + רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 TransferListDelegate - + Downloading מוריד - + Downloading metadata used when loading a magnet link - מוריד מטא-נתונים + מוריד מטא־נתונים - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk מקצה - + Paused מושהה - + Queued i.e. torrent is queued בתור - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode זורע - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [מ] מוריד - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [מ] זורע - + Checking Torrent local data is being checked בודק - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking בתור לבדיקה - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. בודק נתוני המשכה - + Completed הושלם - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + מעביר - + Missing Files קבצים חסרים - + Errored torrent status, the torrent has an error נתקל בשגיאה - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (זרוע במשך %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 קודם לכן @@ -9140,361 +10289,587 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status מיצב - + Categories מדורים - + Tags תגיות - + Trackers גששים + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + שם + + + + Size + i.e: torrent size + גודל + + + + Done + % Done + בוצע + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + מיצב + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + זורעים + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + עמיתים + + + + Down Speed + i.e: Download speed + מהירות הורדה + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + מהירות העלאה + + + + Ratio + Share ratio + יחס + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + זמן משוער שנותר + + + + Category + מדור + + + + Tags + תגיות + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + התווסף בתאריך + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + הושלם בתאריך + + + + Tracker + גשש + + + + Down Limit + i.e: Download limit + מגבלת הורדה + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + מגבלת העלאה + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + ירד + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + הועלה + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + הורדה בשיח + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + העלאה בשיח + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + נותר + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + משך זמן פעיל + + + + Save path + Torrent save path + נתיב שמירה + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + מגבלת יחס + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + נראה לאחרונה שלם + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + פעילות אחרונה + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + גודל כולל + + TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting הגבלת מהירות הורדה של טורנט - + Torrent Upload Speed Limiting הגבלת מהירות העלאה של טורנט - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) הנבחר(ים)? + האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent המשך - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהה - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" הגדרת מיקום: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Add Tags הוסף תגיות - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע"י פסיקים: - + Invalid tag תגית לא תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + Delete Delete the torrent מחק - + Preview file... הצג מראש קובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבל קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבל קצב הורדה... - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue הזז לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז לתחתית - + Set location... הגדר מיקום... - + Force reannounce אלץ הכרזה מחדש - + Copy name העתק שם - + Copy hash העתק גיבוב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך - + Category מדור - + New... New category... חדש... - + Reset Reset category אפס - + Tags תגיות - + Add... Add / assign multiple tags... הוסף... - + Remove All Remove all tags הסר הכל - + Priority עדיפות - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנט - + Super seeding mode - מצב זריעת-על + מצב זריעת־על - + Rename... שנה שם... - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + הגבלת יחס העלאה/הורדה של טורנט + + + + Use global share limit + השתמש במגבלת שיתוף עולמית + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + אל תגדיר מגבלת שיתוף + + + + Set share limit to + הגדר מגבלת שיתוף אל + + + + ratio + יחס + + + + minutes + דקות + + + + No share limit method selected + לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף + + + + Please select a limit method first + אנא בחר תחילה שיטת מגבלה + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - הגבלת יחס העלאה/הורדה של טורנט + הגבלת יחס העלאה/הורדה של טורנט - Use global share limit - השתמש במגבלת שיתוף עולמית + השתמש במגבלת שיתוף עולמית - Set no share limit - אל תגדיר מגבלת שיתוף + אל תגדיר מגבלת שיתוף - Set share limit to - הגדר מגבלת שיתוף אל + הגדר מגבלת שיתוף אל - ratio - יחס + יחס - minutes - דקות + דקות - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף + לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף - Please select a limit method first - אנא בחר תחילה שיטת מגבלה + אנא בחר תחילה שיטת מגבלה + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + פייתון לא זוהה WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. סוג לא קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! חרג את הגודל המותר המרבי של קובץ (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2' @@ -9525,149 +10900,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב-C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו-libtorrent-rasterbar. + לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2018 מיזם qBittorrent + זכויות יוצרים %1 2006-2018 מיזם qBittorrent - Home Page: - דף הבית: + דף הבית: - Forum: - קבוצת דיון: + קבוצת דיון: - Bug Tracker: - גשש תקלים: + גשש תקלים: addPeersDialog - Add Peers - הוסף עמיתים + הוסף עמיתים - List of peers to add (one IP per line): - רשימת עמיתים להוספה (IP אחד לשורה): + רשימת עמיתים להוספה (IP אחד לשורה): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה + תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה authentication - - Tracker authentication - אימות גשש + אימות גשש - Tracker: - גשש: + גשש: - Login - היכנס + היכנס - Username: - שם משתמש: + שם משתמש: - Password: - סיסמה: + סיסמה: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - אישור מחיקה + אישור מחיקה - Remember choice - זכור בחירה + זכור בחירה - Also delete the files on the hard disk - מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח + מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח confirmShutdownDlg - Don't show again - אל תציג שוב + אל תראה שוב downloadFromURL - Add torrent links - הוסף קישורי טורנט + הוסף קישורי טורנט - Download from URLs - הורד מכתובות + הורד מכתובות - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע-גיבובים נתמכים). + קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים). - Download - הורדה + הורדה - No URL entered - לא הוזנה כתובת + לא הוזנה כתובת - Please type at least one URL. - אנא הקלד לפחת כתובת אחת. + אנא הקלד לפחת כתובת אחת. errorDialog - Crash info - מידע קריסה + מידע קריסה fsutils - + Downloads הורדות @@ -9675,99 +11025,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes ב - + KiB kibibytes (1024 bytes) ק"ב - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) מ"ב - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ג"ב - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ט"ב - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) פ"ב - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ה"ב - Python not detected - פייתון לא זוהה + פייתון לא זוהה - Python version: %1 - גרסת פייתון: %1 + גרסת פייתון: %1 - Normalized Python version: %1 - גרסת פייתון מנורמלת: %1 + גרסת פייתון מנורמלת: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ש' %2 ד' - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 י' %2 ש' - + Unknown Unknown (size) לא ידוע - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent יכבה כעת את המחשב כי כל ההורדות שלמות. - + < 1m < 1 minute פחות מדקה - + %1m e.g: 10minutes %1 דקות @@ -9789,9 +11136,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - היכנס + היכנס diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index cbe610100..3939eaea2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -2,84 +2,156 @@ - AboutDlg + AboutDialog - + About qBittorrent - qBittorrent के बारे में + qBittorrent के बारे में - + About - बारे मेॅ + बारे मेॅ - + Author - लेखक + लेखक - - + + Current maintainer + वर्तमान अनुरक्षक + + + + Greece + ग्रीस + + + + Nationality: - - - Name: - नाम: - - - - + + E-mail: - ई-मेल: + ई-मेल: - - Greece - ग्रीस + + + Name: + नाम: - - Current maintainer - वर्तमान अनुरक्षक - - - + Original author - मूल लेखक + मूल लेखक - + + France + फ्रांस + + + Special Thanks - + Translators - - Libraries - लाईब्रेरीज + + License + अधिकार - + + Libraries + लाईब्रेरीज + + + qBittorrent was built with the following libraries: - - France - फ्रांस + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + AboutDlg + + About qBittorrent + qBittorrent के बारे में + + + About + बारे मेॅ + + + Author + लेखक + + + Name: + नाम: + + + E-mail: + ई-मेल: + + + Greece + ग्रीस + + + Current maintainer + वर्तमान अनुरक्षक + + + Original author + मूल लेखक + + + Libraries + लाईब्रेरीज + + + France + फ्रांस - License - अधिकार + अधिकार @@ -119,7 +191,7 @@ टाॅरेंट चालू करें - + Torrent information @@ -129,22 +201,22 @@ हैश चेक छोड़ें - + Size: साईज: - + Hash: - + Comment: टिप्पणी: - + Date: तारीख: @@ -189,34 +261,44 @@ - + + Download in sequential order + अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal साधारण - + High अधिक - + Maximum सर्वाधिक - + Do not download डाउनलोड नहीं करें - - - + + + I/O Error I/O त्रुटि - + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट @@ -225,55 +307,55 @@ डाउनलोड सूची में पहले से ही है - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -281,73 +363,33 @@ Error: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - + This magnet link was not recognized यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - - - - + Magnet link मैगनेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है... - + Not Available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Free space on disk: %1 - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें @@ -356,7 +398,7 @@ Error: %2 फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: @@ -369,43 +411,79 @@ Error: %2 इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata - + Parsing metadata... मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है... - + Metadata retrieval complete मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण - + Download Error @@ -417,258 +495,269 @@ Error: %2 डिस्क लेखन कैश साइज - + MiB मेगाबाइट्स - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य] - + Recheck torrents on completion टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची ताजा अंतराल - + ms milliseconds मिलिसेकंड्स - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + + (disabled) - + (auto) .(स्वत:) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds सेकंड्स - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - मिनट्स + मिनट्स - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP) - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें - + Strict super seeding विशूद्ध सूपर सीडिंग - + Network Interface (requires restart) नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -677,50 +766,50 @@ Error: %2 हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी नेटवर्क अंतरफलक - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक) - + Enable embedded tracker एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें - + Embedded tracker port एम्बेडेड ट्रैकर द्वार - + Check for software updates सॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें - + Use system icon theme सिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें @@ -728,89 +817,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -818,10 +907,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -948,155 +1052,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: उदाहरण: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name नये नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें. - - + + Rule name conflict नये नाम में दिक्कत - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम रद्द करने की पुष्टि - + Destination directory गन्तव्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1109,8 +1213,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also नियमो की सूची (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O त्रुटि @@ -1127,7 +1231,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also नियमो की सूची - + Import Error निर्यात त्रुटि @@ -1136,58 +1240,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा - + Add new rule... नये नियम को जोड़े... - + Delete rule नियम रद्द करें - + Rename rule... नियम का पुन:नामकरण करें... - + Delete selected rules चुने हुए नियमो को रद्द करें - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming नियम का पुन:नामकरण - + Please type the new rule name कृपया नये नियम का नाम टंकित करें - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1196,48 +1300,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1245,33 +1349,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - + Delete + रद्द करें + + + + BanListOptionsDialog + + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete रद्द करें - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1279,164 +1390,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1453,7 +1564,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1463,10 +1574,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1476,16 +1587,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1495,138 +1606,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1643,37 +1754,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1699,42 +1810,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents @@ -1776,18 +1887,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - + + Deletion confirmation + + + + + Remember choice + अपनी पसंद याद रखें + + + + Also delete the files on the hard disk + हार्ड डिस्क की फाइलें भी रद्द करें + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - क्या आप निश्चित है कि आप इन %1 टाॅरेंट्स को अंतरण सूची से रद्द करना चाहते हैं? + क्या आप निश्चित है कि आप इन %1 टाॅरेंट्स को अंतरण सूची से रद्द करना चाहते हैं? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + क्या आप निश्चित है कि आप इन %1 टाॅरेंट्स को अंतरण सूची से रद्द करना चाहते हैं? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + टाॅरेंट लिंक्स जोड़ें + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + डाउनलोड करें + + + + No URL entered + URL प्रविष्ट नहीं हुआ + + + + Please type at least one URL. + कृपया कम से कम एक URL टंकित करें. @@ -1811,23 +1978,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - साधारण + साधारण - Blocked IPs - प्रतिबंधित आई पीज + प्रतिबंधित आई पीज + + + + ExecutionLogWidget + + + General + साधारण - + + Blocked IPs + प्रतिबंधित आई पीज + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1854,7 +2032,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1953,43 +2131,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -1997,12 +2175,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2371,12 +2549,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. रद्द करें - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2391,12 +2569,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy प्रतिलिपि बनाए - + Clear साफ करें @@ -2677,12 +2855,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -2697,13 +2875,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें @@ -2713,243 +2891,265 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers अंतरण - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association टाॅरेंट फाइल का संगठन - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - - - + + + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: - + The password should contain at least 3 characters यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए - + Password update पासवर्ड अद्यतन करें - + The UI lock password has been successfully updated UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + + Use regular expressions + + + + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion डाउनलोड समाप्त - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - - A new version is available. -Do you want to download %1? - - - - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2957,145 +3157,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Python found in '%1' - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password अमान्य पासवर्ड - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -3103,52 +3313,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3156,20 +3366,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O त्रुटि - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + Net::GeoIPManager @@ -4473,7 +4793,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4481,270 +4801,270 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads डाउनलोड्स - + Connection संबंध - + Speed - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language भाषा - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: लेखों की प्रति फीड अधिकतम संख्या: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4753,503 +5073,513 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal साधारण - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - - - + + + + Password: पासवर्ड: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -5258,480 +5588,490 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.किलोबाइट्स/सेकंड्स - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5953,24 +6293,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -6017,198 +6372,221 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name नाम - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes हाँ - - - - + + + + No नहीँ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Name + नाम + + + Yes + हाँ + + + No + नहीँ + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + PreviewSelect @@ -6549,85 +6927,85 @@ Those plugins were disabled. डाउनलोड नहीं करें - + Never कभी नहीँ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को रद्द करें - + Copy Web seed URL वेब स्रोत URL की प्रतिलिपि बनायें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत URL का संपादन करें @@ -6636,7 +7014,7 @@ Those plugins were disabled. फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: @@ -6649,66 +7027,66 @@ Those plugins were disabled. इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + The folder could not be renamed इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL: @@ -6716,365 +7094,255 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check हैश चेक छोड़ें - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel रद्द करें - + I Agree - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - @@ -7092,32 +7360,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7225,37 +7493,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7297,17 +7565,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7457,62 +7725,62 @@ No further notices will be issued. नया फोल्डर... - + Please choose a folder name कृपया फोल्डर का नाम चुनें - + Folder name: फोल्डर का नाम: - + New folder नया फोल्डर - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed कृपया इस RSS फीड के लिये नया नाम चुनें - + New feed name: नया फीड नाम: - + Rename failed - + Date: तारीख: - + Author: लेखक: @@ -7535,7 +7803,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7568,6 +7836,161 @@ No further notices will be issued. + + SearchJobWidget + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + साईज: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + नाम + + + + Size + i.e: file size + साईज + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + सभी स्रोतो की संख्या + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + आंशिक स्रोतो की संख्या + + + + Search engine + खोज इंजन + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + स्तंभ दृश्यता + + SearchListDelegate @@ -7578,84 +8001,84 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7663,151 +8086,36 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - नाम + नाम - Size i.e: file size - साईज + साईज - Seeders i.e: Number of full sources - सभी स्रोतो की संख्या + सभी स्रोतो की संख्या - Leechers i.e: Number of partial sources - आंशिक स्रोतो की संख्या + आंशिक स्रोतो की संख्या - Search engine - खोज इंजन + खोज इंजन - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - - Search has finished - - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - Column visibility - स्तंभ दृश्यता + स्तंभ दृश्यता - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - साईज: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + साईज: @@ -7815,10 +8123,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search खोंजे @@ -7849,158 +8157,170 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + + + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + Shutdown confirmation + बंद करने की पु‍ष्टि + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - - - - - E&xit Now - - - - - Exit confirmation - - - - - The computer is going to shutdown. - - - - - &Shutdown Now - - - - - The computer is going to enter suspend mode. - - - - - &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - - - - - &Hibernate Now - - - - - Hibernate confirmation - - - - - You can cancel the action within %1 seconds. - - - - Shutdown confirmation - बंद करने की पु‍ष्टि + बंद करने की पु‍ष्टि SpeedLimitDialog - + KiB/s किलोबाइट्स/सेकंड्स @@ -8061,86 +8381,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + दुर्घटना की जानकारी + + StatsDialog @@ -8297,95 +8625,95 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8393,17 +8721,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8411,62 +8739,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8555,6 +8883,224 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorDialog + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + + + + + Path: + + + + + [Drag and drop area] + + + + + + Select file + + + + + + Select folder + + + + + Settings + + + + + Piece size: + टुकड़ो की साइज: + + + + Auto + स्वत + + + + 16 KiB + 512 किबिबाइट्स {16 ?} + + + + 32 KiB + 32 किबिबाइट्स + + + + 64 KiB + 64 किबिबाइट्स + + + + 128 KiB + 128 किबिबाइट्स + + + + 256 KiB + 256 किबिबाइट्स + + + + 512 KiB + 512 किबिबाइट्स + + + + 1 MiB + 1 मेबिबाइट्स + + + + 2 MiB + 2 मेबिबाइट्स + + + + 4 MiB + 4 मेबिबाइट्स + + + + 8 MiB + 4 मेबिबाइट्स {8 ?} + + + + 16 MiB + 4 मेबिबाइट्स {16 ?} + + + + 32 MiB + 4 मेबिबाइट्स {16 ?} {32 ?} + + + + Calculate number of pieces: + + + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + + + + + Start seeding immediately + + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + इस टाॅरेंट के लिए शेयर अनुपात सीमा की अवहेलना करें + + + + Optimize alignment + + + + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं. + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + ट्रैकर URLs: + + + + Comments: + + + + + Source: + + + + + Progress: + प्रगति: + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + TorrentCreatorDlg @@ -8577,53 +9123,6 @@ Please choose a different name and try again. Select destination torrent file टाॅरेंट फाइल के लिए गन्तव्य चुनें - - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - Torrent creation टाॅरेंट निर्माण @@ -8633,359 +9132,197 @@ Please choose a different name and try again. टाॅरेंट निर्माण विफल रहा, वजह: %1 - - Torrent Creator - - - - - Select file/folder to share - - - - - Path: - - - - - [Drag and drop area] - - - - - - Select file - - - - - - Select folder - - - - - Settings - - - - Piece size: - टुकड़ो की साइज: + टुकड़ो की साइज: - Auto - स्वत + स्वत - 16 KiB - 512 किबिबाइट्स {16 ?} + 512 किबिबाइट्स {16 ?} - 32 KiB - 32 किबिबाइट्स + 32 किबिबाइट्स - 64 KiB - 64 किबिबाइट्स + 64 किबिबाइट्स - 128 KiB - 128 किबिबाइट्स + 128 किबिबाइट्स - 256 KiB - 256 किबिबाइट्स + 256 किबिबाइट्स - 512 KiB - 512 किबिबाइट्स + 512 किबिबाइट्स - 1 MiB - 1 मेबिबाइट्स + 1 मेबिबाइट्स - 2 MiB - 2 मेबिबाइट्स + 2 मेबिबाइट्स - 4 MiB - 4 मेबिबाइट्स + 4 मेबिबाइट्स - 8 MiB - 4 मेबिबाइट्स {8 ?} + 4 मेबिबाइट्स {8 ?} - 16 MiB - 4 मेबिबाइट्स {16 ?} + 4 मेबिबाइट्स {16 ?} - 32 MiB - 4 मेबिबाइट्स {16 ?} {32 ?} + 4 मेबिबाइट्स {16 ?} {32 ?} - - Calculate number of pieces: - - - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - - Start seeding immediately - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - इस टाॅरेंट के लिए शेयर अनुपात सीमा की अवहेलना करें + इस टाॅरेंट के लिए शेयर अनुपात सीमा की अवहेलना करें - - Optimize alignment - - - - - Fields - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं. + आप ट्रैकर्स के समूह को एक खाली पंक्ति के साथ अलग कर सकतें हैं. - - Web seed URLs: - - - - Tracker URLs: - ट्रैकर URLs: + ट्रैकर URLs: - - Comments: - - - - - Source: - - - - Progress: - प्रगति: + प्रगति: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - नाम + नाम - Size i.e: torrent size - साईज + साईज - Done % Done - पूर्ण + पूर्ण - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - स्थिति + स्थिति - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - सभी स्रोत + सभी स्रोत - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - सहकर्मी + सहकर्मी - Down Speed i.e: Download speed - डाउनलोड गति + डाउनलोड गति - Up Speed i.e: Upload speed - अपलोड गति + अपलोड गति - Ratio Share ratio - अनुपात + अनुपात - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - बचा हुआ समय + बचा हुआ समय - - Category - - - - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - जोड़ा गया + जोड़ा गया - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - पूर्ण हुआ + पूर्ण हुआ - Tracker - ट्रैकर + ट्रैकर - Down Limit i.e: Download limit - डाउनलोड सीमा + डाउनलोड सीमा - Up Limit i.e: Upload limit - अपलोड सीमा + अपलोड सीमा - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - डाउनलोडेड + डाउनलोडेड - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - अपलोडेड + अपलोडेड - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - - - - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - बचा हुआ + बचा हुआ - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - सक्रिय रहने का समय + सक्रिय रहने का समय - Save path Torrent save path - सहेजने हेतु पथ - - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - - - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - + सहेजने हेतु पथ @@ -9024,18 +9361,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9043,62 +9395,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9107,283 +9459,433 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - स्थिति + स्थिति - - Received - - - - Seeds - सभी स्रोत + सभी स्रोत - Peers - पीयर्स + पीयर्स - Downloaded - डाउनलोडेड + डाउनलोडेड - Message - संदेश + संदेश - - Working - कार्यान्वित + कार्यान्वित - Disabled - असक्षम + असक्षम - This torrent is private - यह टाॅरेंट निजी है + यह टाॅरेंट निजी है - Updating... - नवीनतम हो रहा हैं... + नवीनतम हो रहा हैं... - Not working - कार्यान्वित नहीँ है + कार्यान्वित नहीँ है - Not contacted yet - अभी तक संपर्क नहीं हुआ + अभी तक संपर्क नहीं हुआ - Tracker URL: - ट्रैकर URL: + ट्रैकर URL: - Tracker editing - ट्रैकर संपादन + ट्रैकर संपादन - - Tracker editing failed - ट्रैकर संपादन विफल रहा + ट्रैकर संपादन विफल रहा - The tracker URL entered is invalid. - दाखिल किया गया टाॅरेंट URL अमान्य है. + दाखिल किया गया टाॅरेंट URL अमान्य है. - The tracker URL already exists. - यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है. + यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है. - Add a new tracker... - नया ट्रैकर जोड़े... + नया ट्रैकर जोड़े... - + Edit selected tracker URL + चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें + + + Force reannounce to selected trackers + चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें + + + Force reannounce to all trackers + सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें + + + Column visibility + स्तंभ दृश्यता + + + Remove tracker + ट्रैकर हटाएँ + + + + TrackerListWidget + + + + Working + कार्यान्वित + + + + Disabled + असक्षम + + + + This torrent is private + यह टाॅरेंट निजी है + + + + Updating... + नवीनतम हो रहा हैं... + + + + Not working + कार्यान्वित नहीँ है + + + + Not contacted yet + अभी तक संपर्क नहीं हुआ + + + + Tracker editing + ट्रैकर संपादन + + + + Tracker URL: + ट्रैकर URL: + + + + + Tracker editing failed + ट्रैकर संपादन विफल रहा + + + + The tracker URL entered is invalid. + दाखिल किया गया टाॅरेंट URL अमान्य है. + + + + The tracker URL already exists. + यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है. + + + + Add a new tracker... + नया ट्रैकर जोड़े... + + + + Remove tracker + ट्रैकर हटाएँ + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें + चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें - + Force reannounce to selected trackers - चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें + चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें - + Force reannounce to all trackers - सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें + सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें - - Column visibility - स्तंभ दृश्यता + + URL + URL - - Remove tracker - ट्रैकर हटाएँ - - - - TrackersAdditionDlg - - - Trackers addition dialog - ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग + + Status + स्थिति - - List of trackers to add (one per line): - जोड़ने के लिए ट्रैकर्स की सूची (प्रति पंक्ति एक): - - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent संगत सूची URL: - - - - I/O Error - I/O त्रुटि - - - - Error while trying to open the downloaded file. + + Received - + + Seeds + सभी स्रोत + + + + Peers + + + + + Downloaded + डाउनलोडेड + + + + Message + संदेश + + + + Column visibility + स्तंभ दृश्यता + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + ट्रैकर प्रमाणीकरण + + + + Tracker: + ट्रैकर: + + + + Login + लॉगिन + + + + Username: + प्रयोक्ता नाम: + + + + Password: + पासवर्ड: + + + + Log in + लॉगिन + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग + + + + List of trackers to add (one per line): + जोड़ने के लिए ट्रैकर्स की सूची (प्रति पंक्ति एक): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent संगत सूची URL: + + + No change - कोई बदलाव नहीं + कोई बदलाव नहीं - + No additional trackers were found. - कोई और ट्रैकर्स नहीं मिलें. + कोई और ट्रैकर्स नहीं मिलें. - + Download error - डाउनलोड त्रुटि + डाउनलोड त्रुटि - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + TrackersAdditionDlg + + Trackers addition dialog + ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग + + + List of trackers to add (one per line): + जोड़ने के लिए ट्रैकर्स की सूची (प्रति पंक्ति एक): + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent संगत सूची URL: + + + I/O Error + I/O त्रुटि + + + No change + कोई बदलाव नहीं + + + No additional trackers were found. + कोई और ट्रैकर्स नहीं मिलें. + + + Download error + डाउनलोड त्रुटि + + TransferListDelegate - + Downloading डाउनलोड हो रहा है - + Downloading metadata used when loading a magnet link मेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk आवंटन - + Paused रूका हुआ - + Queued i.e. torrent is queued कतारबद्ध - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode सीडिंग - + Stalled Torrent is waiting for download to begin अवस्र्द्ध - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked जाँच हो रहा है - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -9392,316 +9894,503 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status स्थिति - + Categories - + Tags - + Trackers ट्रैकर्स + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + नाम + + + + Size + i.e: torrent size + साईज + + + + Done + % Done + पूर्ण + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + स्थिति + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + सभी स्रोत + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + डाउनलोड गति + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + अपलोड गति + + + + Ratio + Share ratio + अनुपात + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + बचा हुआ समय + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + जोड़ा गया + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + पूर्ण हुआ + + + + Tracker + ट्रैकर + + + + Down Limit + i.e: Download limit + डाउनलोड सीमा + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + अपलोड सीमा + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + डाउनलोडेड + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + अपलोडेड + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + बचा हुआ + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + सक्रिय रहने का समय + + + + Save path + Torrent save path + सहेजने हेतु पथ + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + + + TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Torrent Download Speed Limiting टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - + Torrent Upload Speed Limiting टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent रोकें - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - + Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... - + Limit upload rate... अपलोड दर की सीमा... - + Limit download rate... डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + Force reannounce - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे - + Copy magnet link मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - - - - buttonGroup + + No share limit method selected + + + Please select a limit method first + + + + + UpDownRatioDlg Set no ratio limit कोई अनुपात सीमा निर्धारित न करें @@ -9710,51 +10399,54 @@ Please choose a different name and try again. Set ratio limit to निर्धारित अनुपात सीमा + + + Utils::ForeignApps - - No share limit method selected + + Python detected, version: %1 - - Please select a limit method first + + Python not detected WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9782,79 +10474,27 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - authentication - - Tracker authentication - ट्रैकर प्रमाणीकरण + ट्रैकर प्रमाणीकरण - Tracker: - ट्रैकर: + ट्रैकर: - Login - लॉगिन + लॉगिन - Username: - प्रयोक्ता नाम: + प्रयोक्ता नाम: - Password: - पासवर्ड: + पासवर्ड: Log in @@ -9872,27 +10512,12 @@ Please choose a different name and try again. रद्द करनें हेतु पुष्टि करें - qBittorrent - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - अपनी पसंद याद रखें + अपनी पसंद याद रखें - Also delete the files on the hard disk - हार्ड डिस्क की फाइलें भी रद्द करें - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + हार्ड डिस्क की फाइलें भी रद्द करें @@ -10014,28 +10639,16 @@ Please choose a different name and try again. downloadFromURL - Add torrent links - टाॅरेंट लिंक्स जोड़ें + टाॅरेंट लिंक्स जोड़ें One per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) प्रति पंक्ति एक (HTTP लिंक्स, मैगनेट लिंक्स और इन्फो-हैशेज समर्थित हैं) - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - डाउनलोड करें + डाउनलोड करें Cancel @@ -10046,28 +10659,25 @@ Please choose a different name and try again. urls से डाउनलोड करें - No URL entered - URL प्रविष्ट नहीं हुआ + URL प्रविष्ट नहीं हुआ - Please type at least one URL. - कृपया कम से कम एक URL टंकित करें. + कृपया कम से कम एक URL टंकित करें. errorDialog - Crash info - दुर्घटना की जानकारी + दुर्घटना की जानकारी fsutils - + Downloads डाउनलोड्स @@ -10075,99 +10685,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes बाइट्स - + KiB kibibytes (1024 bytes) किबिबाइट्स - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) मेबिबाइट्स - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) गिबिबाइट्स - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) टेबिबाइट्स - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /सेकंड - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1घण्टा %2मिनट - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1दिन %2घण्टा - + Unknown Unknown (size) अज्ञात - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent अब कम्प्युटर बंद करेगा क्योंकि सारे डाउनलोड्स पुर्ण हो गये है. - + < 1m < 1 minute < 1 मिनट - + %1m e.g: 10minutes %1मिनट @@ -10213,9 +10808,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - लॉगिन + लॉगिन diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 2b262b794..454c6c243 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + O programu qBittorrent + + + + About + O programu + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Trenutni održavatelj + + + + Greece + Grčka + + + + + Nationality: + Nacionalnost: + + + + + E-mail: + E-pošta: + + + + + Name: + Naziv: + + + + Original author + Začetnik projekta + + + + France + Francuska + + + + Special Thanks + Posebno hvala + + + + Translators + Prevoditelji + + + + License + Licenca + + + + Libraries + Biblioteke + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent je napravljen sa slijedećim bibliotekama. + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt programskom alatu i libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + Web stranica: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Praćenje grešaka: + + AboutDlg - About qBittorrent - O programu qBittorrent + O programu qBittorrent - About - O programu + O programu - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Nacionalnost: + Nacionalnost: - - Name: - Naziv: + Naziv: - - E-mail: - E-pošta: + E-pošta: - Greece - Grčka + Grčka - Current maintainer - Trenutni održavatelj + Trenutni održavatelj - Original author - Začetnik projekta + Začetnik projekta - Special Thanks - Posebno hvala + Posebno hvala - Translators - Prevoditelji + Prevoditelji - Libraries - Biblioteke + Biblioteke - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent je napravljen sa slijedećim bibliotekama. + qBittorrent je napravljen sa slijedećim bibliotekama. - France - Francuska + Francuska - License - Licenca + Licenca @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Spremi na - - Set as default save path - Postavi kao uobičajenu putanju spremanja - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Započni torrent - + Torrent information Torrent informacije @@ -129,22 +213,22 @@ Preskoči hash provjeru - + Size: Veličina: - + Hash: Hash: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -189,87 +273,97 @@ Stvori podmapu - + + Download in sequential order + Preuzmi u sekvencijskom poretku + + + + Download first and last pieces first + Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. + + + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - - - + + + I/O Error I/O greška - + Invalid torrent Neispravan torrent - + Renaming Preimenovanje - - + + Rename error Greška preimenovanja - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -277,119 +371,127 @@ Error: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - Nemoguće dodati torrent + Nemoguće dodati torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja. + Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja. - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje. + Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje. - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... - + Not Available This size is unavailable. Nije dostupno - + Free space on disk: %1 Slobodno mjesto na disku: %1 - + Choose save path Izaberite putanju spremanja - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Novi naziv: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Naziv se već koristi u toj mapi. Koristite drugi naziv. - + The folder could not be renamed Mapu nije moguće preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Download Error Greška preuzimanja @@ -397,306 +499,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + + + + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + libtorrent Section libtorrent dio - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Razrješi države peerova (GeoIP) - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + Strict super seeding Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalan broj polu-otvorenih veza [0: Neograničeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera - + Check for software updates Provjeri softverska ažuriranja - + Use system icon theme Koristi teme ikona sustava @@ -704,89 +817,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratorsko korisničko ime na web sučelju je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -794,10 +907,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -924,302 +1052,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Izv&ezi... - + Matches articles based on episode filter. Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera. - + Example: Primjer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match epizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone - + Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda: - + Season number is a mandatory non-zero value Broj sezone je neophodan - + Filter must end with semicolon Filter mora završavati točka-zarezom - + Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Uobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja - + Destination directory Odredišni direktorij - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. - BanListOptions + BanListOptionsDialog - + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Ukloni - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1227,164 +1355,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [Uključeno] - + Failed to start the embedded tracker! Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [Isključeno] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nemoguće spremiti '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2 @@ -1401,7 +1529,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1411,10 +1539,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1424,16 +1552,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1443,138 +1571,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' nastavljen. (brzi nastavak) + '%1' nastavljen. (brzi nastavak) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O greška, '%1' pauziran. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Vanjski IP: %1 @@ -1591,37 +1724,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1647,42 +1780,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente @@ -1724,18 +1857,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sigurni ste da želite ukloniti '%1' za liste prijenosa? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Zapamti izbor + + + + Also delete the files on the hard disk + Također ukloni datoteke i na čvrstom disku + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Sigurni ste da želite ukloniti '%1' za liste prijenosa? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sigurni ste da želite ukloniti ove %1 odabrane torrente s popisa prijenosa? + Sigurni ste da želite ukloniti ove %1 odabrane torrente s popisa prijenosa? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Sigurni ste da želite ukloniti '%1' za liste prijenosa? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sigurni ste da želite ukloniti ove %1 odabrane torrente s popisa prijenosa? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + Dodaj poveznice torrenta + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + + + + + No URL entered + Nije unesen URL + + + + Please type at least one URL. + Upišite bar jedan URL. @@ -1759,26 +1953,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Općenito + Općenito - Blocked IPs - Blokirani IP-ovi + Blokirani IP-ovi - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 + <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> je zabranjen + <font color='red'>%1</font> je zabranjen + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Općenito + + + + Blocked IPs + Blokirani IP-ovi + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> je zabranjen @@ -1798,7 +2013,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1897,43 +2112,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepodržana veličina datoteke baze podataka. - + Metadata error: '%1' entry not found. Greška metapodataka: '%1' unos nije pronađen. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Greška metapodataka: '%1' unos nije valjanog tipa. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepodržana verzija baze podataka: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepodržana IP verzija: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepodržana veličina zapisa: %1 - + Invalid database type: %1 Nevaljan tip baze podataka: %1 - + Database corrupted: no data section found. Korumpirana baza podataka: nije pronađen podatkovni dio. @@ -1941,12 +2156,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2262,12 +2477,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ukloni - + Error Greška - + The entered subnet is invalid. @@ -2275,12 +2490,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Kopiraj - + Clear Izbriši @@ -2561,12 +2776,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -2581,13 +2796,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku @@ -2597,245 +2812,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. Filtriraj popis torrenta... - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Transfers Prijenosi - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - - + + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - - + + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Password update Ažuriranje lozinke - + The UI lock password has been successfully updated Lozinka zaključavanja sučelja je uspješno ažurirana - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + + Use regular expressions + + + + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Preuzimanje završeno - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Stari Python interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - A new version is available. Do you want to download %1? - Nova verzija je dostupna. + Nova verzija je dostupna. Želite li preuzeti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + Undetermined Python version Nije utvrđena Python verzija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2844,148 +3086,162 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. + Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. - - + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Python found in '%1' Python pronađen na '%1' - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -2993,52 +3249,52 @@ Instalirajte ručno. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vaš dinamični DNS je uspješno ažuriran. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Greška dinamičnog DNS-a: Servis je privremeno nedostupan, ponovni pokušaj za 30 minuta. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala ne postoji pod specifičnim računom. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Greška dinamičnog DNS-a: Neispravno korisničko ime ili lozinka. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Greška dinamičnog DNS-a: qBittorrent je na crnoj listi servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Greška dinamičnog DNS-a: %1 je vraćeno od servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Greška dinamičnog DNS-a: Vaše korisničko ime je blokirano zbog zlouporabe servisa. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala je neispravan. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeno korisničko ime je prekratko. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Greška dinamičnog DNS-a: isporučena lozinka je prekratka. @@ -3046,20 +3302,130 @@ Instalirajte ručno. Net::DownloadHandler - + I/O Error Greška I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Veličina datoteke je %1. Prekoračeno je ograničenje preuzimanja od %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Neočekivano preusmjeravanje za magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Udaljeni naziv računala nije pronađen (nevaljani naziv računala) + + + + The operation was canceled + Operacija je prekinuta + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Udaljeni poslužitelj je zatvorio vezu prerano, prije nego je cijeli odgovor primljen i obrađen + + + + The connection to the remote server timed out + Veza sa udaljenim poslužiteljom je istekla + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS rukovanje nije uspjelo + + + + The remote server refused the connection + Udaljeni poslužitelj je odbio vezu + + + + The connection to the proxy server was refused + Veza za proxy poslužiteljom je odbijena + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy poslužitelj je zatvorio vezu prerano + + + + The proxy host name was not found + Proxy naziv računala nije pronađen + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Veza sa proxyjem je istekla ili proxy nije odgovorio na vrijeme za poslani zahjev + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi se ispoštovao zahtjev ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice. + + + + The access to the remote content was denied (401) + Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Operacija tražena na udaljenom sadržaju nije dopuštena + + + + The remote content was not found at the server (404) + Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi poslužio sadržaj ali dane vjerodajnice nisu prihvaćene + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Mrežni API pristup ne može ispoštovati zahtjev zato što je protokol nepoznat + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Zahtjevana operacija ne odgovara za ovaj protokol + + + + An unknown network-related error was detected + Nepoznata mrežna greška se dogodila + + + + An unknown proxy-related error was detected + Nepoznata proxy greška se dogodila + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Nepoznata greška u vezi sa udaljenim sadržajem se dogodila + + + + A breakdown in protocol was detected + Slom protokola se dogodio + + + + Unknown error + Nepoznata greška + Net::GeoIPManager @@ -4363,7 +4729,7 @@ Instalirajte ručno. Net::Smtp - + Email Notification Error: Greška obavijesti e-pošte: @@ -4371,270 +4737,270 @@ Instalirajte ručno. OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads Preuzimanja - + Connection Spajanje - + Speed Brzina - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Uvijek - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4643,981 +5009,1001 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Uobičajen - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual Ručno - + Automatic Automatski - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5838,27 +6224,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Ne + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Dodaj peerove + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Nije unešen peer + + + + Please type at least one peer. + Molim napišite barem jedan peer. + + + + Invalid peer + Nevaljan peer + + + + The peer '%1' is invalid. + Peer '%1' je nevaljan + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Nije unešen peer + Nije unešen peer - Please type at least one peer. - Molim napišite barem jedan peer. + Molim napišite barem jedan peer. - Invalid peer - Nevaljan peer + Nevaljan peer - The peer '%1' is invalid. - Peer '%1' je nevaljan + Peer '%1' je nevaljan @@ -5903,197 +6323,345 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Dodaci za traženje + Dodaci za traženje - + Installed search plugins: - Instalirani dodaci za pretraživanje: + Instalirani dodaci za pretraživanje: - + Name - Naziv + Naziv - + Version - Verzija + Verzija - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Omogućeno + Omogućeno - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Možete nabaviti nove dodatke za pretraživanje ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Možete nabaviti nove dodatke za pretraživanje ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Instalirajte novi + Instalirajte novi - + Check for updates - Provjerite ažuriranja + Provjerite ažuriranja - + Close - Zatvori + Zatvori - + Uninstall - Uklonite + Uklonite - - - + + + Yes - Da + Da - - - - + + + + No - Ne + Ne - + Uninstall warning - Upozorenje uklanjanja + Upozorenje uklanjanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. + Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. Ti dodaci su onemogućeni. - + Uninstall success - Uspješno uklonjeno + Uspješno uklonjeno - + All selected plugins were uninstalled successfully - Svi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno + Svi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno - + + + + + Search plugin update + Ažuriranje dodataka za pretraživanje + + + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - Novi URL dodatka za pretraživanje + Novi URL dodatka za pretraživanje - - + + URL: - URL: + URL: - + Invalid link - Nevaljana poveznica + Nevaljana poveznica - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje. + Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje. - + Select search plugins - Odaberite dodatke za pretraživanje + Odaberite dodatke za pretraživanje - + qBittorrent search plugin - qBittorrent dodatak za pretraživanje + qBittorrent dodatak za pretraživanje - - - - - Search plugin update - Ažuriranje dodataka za pretraživanje - - - + All your plugins are already up to date. - Svi vaši dodaci su već ažurirani. + Svi vaši dodaci su već ažurirani. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 + Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 - + Search plugin install - Instalacija dodataka za pretraživanje + Instalacija dodataka za pretraživanje - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 + Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 + Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Dodaci za traženje + + + Installed search plugins: + Instalirani dodaci za pretraživanje: + + + Name + Naziv + + + Version + Verzija + + + Url + Url + + + Enabled + Omogućeno + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Možete nabaviti nove dodatke za pretraživanje ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instalirajte novi + + + Check for updates + Provjerite ažuriranja + + + Close + Zatvori + + + Uninstall + Uklonite + + + Yes + Da + + + No + Ne + + + Uninstall warning + Upozorenje uklanjanja + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. +Ti dodaci su onemogućeni. + + + Uninstall success + Uspješno uklonjeno + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Svi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno + + + New search engine plugin URL + Novi URL dodatka za pretraživanje + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Nevaljana poveznica + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje. + + + Select search plugins + Odaberite dodatke za pretraživanje + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent dodatak za pretraživanje + + + Search plugin update + Ažuriranje dodataka za pretraživanje + + + All your plugins are already up to date. + Svi vaši dodaci su već ažurirani. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 + + + Search plugin install + Instalacija dodataka za pretraživanje + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Izvor dodatka + + + + Search plugin source: + Pretražite izvor dodatka: + + + + Local file + Lokalna datoteka + + + + Web link + Mrežna poveznica PluginSourceDlg - Plugin source - Izvor dodatka + Izvor dodatka - Search plugin source: - Pretražite izvor dodatka: + Pretražite izvor dodatka: - Local file - Lokalna datoteka + Lokalna datoteka - Web link - Mrežna poveznica + Mrežna poveznica + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6413,154 +6981,154 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Ne preuzimaj - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + Open Otvori - + Open Containing Folder Otvori mapu u kojoj se nalazi - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + New name: Novi naziv: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ovaj naziv već se koristi u toj mapi. Koristite drugi. - + The folder could not be renamed Mapa se ne može preimenovati - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke... - + Renaming Preimenovanje - - + + Rename error Greška preimenovanja - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -6568,230 +7136,230 @@ Ti dodaci su onemogućeni. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Usage: Upotreba: - + Options: Postavke: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preskoči hash provjeru - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6800,134 +7368,112 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se - The remote host name was not found (invalid hostname) - Udaljeni naziv računala nije pronađen (nevaljani naziv računala) + Udaljeni naziv računala nije pronađen (nevaljani naziv računala) - The operation was canceled - Operacija je prekinuta + Operacija je prekinuta - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Udaljeni poslužitelj je zatvorio vezu prerano, prije nego je cijeli odgovor primljen i obrađen + Udaljeni poslužitelj je zatvorio vezu prerano, prije nego je cijeli odgovor primljen i obrađen - The connection to the remote server timed out - Veza sa udaljenim poslužiteljom je istekla + Veza sa udaljenim poslužiteljom je istekla - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS rukovanje nije uspjelo + SSL/TLS rukovanje nije uspjelo - The remote server refused the connection - Udaljeni poslužitelj je odbio vezu + Udaljeni poslužitelj je odbio vezu - The connection to the proxy server was refused - Veza za proxy poslužiteljom je odbijena + Veza za proxy poslužiteljom je odbijena - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy poslužitelj je zatvorio vezu prerano + Proxy poslužitelj je zatvorio vezu prerano - The proxy host name was not found - Proxy naziv računala nije pronađen + Proxy naziv računala nije pronađen - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Veza sa proxyjem je istekla ili proxy nije odgovorio na vrijeme za poslani zahjev + Veza sa proxyjem je istekla ili proxy nije odgovorio na vrijeme za poslani zahjev - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi se ispoštovao zahtjev ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice. + Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi se ispoštovao zahtjev ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice. - The access to the remote content was denied (401) - Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) + Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Operacija tražena na udaljenom sadržaju nije dopuštena + Operacija tražena na udaljenom sadržaju nije dopuštena - The remote content was not found at the server (404) - Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) + Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi poslužio sadržaj ali dane vjerodajnice nisu prihvaćene + Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi poslužio sadržaj ali dane vjerodajnice nisu prihvaćene - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Mrežni API pristup ne može ispoštovati zahtjev zato što je protokol nepoznat + Mrežni API pristup ne može ispoštovati zahtjev zato što je protokol nepoznat - The requested operation is invalid for this protocol - Zahtjevana operacija ne odgovara za ovaj protokol + Zahtjevana operacija ne odgovara za ovaj protokol - An unknown network-related error was detected - Nepoznata mrežna greška se dogodila + Nepoznata mrežna greška se dogodila - An unknown proxy-related error was detected - Nepoznata proxy greška se dogodila + Nepoznata proxy greška se dogodila - An unknown error related to the remote content was detected - Nepoznata greška u vezi sa udaljenim sadržajem se dogodila + Nepoznata greška u vezi sa udaljenim sadržajem se dogodila - A breakdown in protocol was detected - Slom protokola se dogodio + Slom protokola se dogodio - Unknown error - Nepoznata greška + Nepoznata greška @@ -6946,32 +7492,32 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Ažurirali ste sa starije verzije koja je spremala stvari drukčije. Morate migrirati u novi sustav spremanja. Nećete biti u mogućnosti koristiti stariju verziju od v3.3.0 opet. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nemoguće migrirati torrent sa hash-om: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nemoguće migrirati torrent. Nevaljani naziv datoteke brzog nastavka: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7008,37 +7554,37 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7080,17 +7626,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7193,62 +7739,62 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: @@ -7256,7 +7802,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7290,125 +7836,241 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Sve kategorije + + Form + Oblik - Movies - Filmovi + + Results(xxx) + Rezultati(xxx) - TV shows - TV serije + + Search in: + Traži u: - Music - Glazba + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Igre + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Namjesti minimalni i maksimalni broj seedera</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Seederi: - Software - Softver + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalni broj seedera</p></body></html> - Pictures - Slike + + + to + u - Books - Knjige + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimalni broj seedera</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Namjesti minimalnu i maksimalnu dozvoljenu veličinu torrenta</p></body></html> + + + + Size: + Veličina: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalna veličina torrenta</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimalna veličina torrenta</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Naziv + + + + Size + i.e: file size + Veličina + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seederi + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leecheri + + + + Search engine + Tražilica + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Samo nazivi torrenta + + + + Everywhere + Sve + + + + Searching... + Traženje... + + + + Search has finished + Pretraga je završila + + + + Search aborted + Pretraga prekinuta + + + + An error occurred during search... + Greška prilikom pretrage... + + + + Search returned no results + Pretraga nije našla rezultate + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Sve kategorije + - + Movies - Filmovi + - + TV shows - TV serije + - + Music - Glazba + - + Games - Igre + - + Anime - Anime + - + Software - Softver + - + Pictures - Slike + - + Books - Knjige + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7416,151 +8078,113 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. SearchTab - Name i.e: file name - Naziv + Naziv - Size i.e: file size - Veličina + Veličina - Seeders i.e: Number of full sources - Seederi + Seederi - Leechers i.e: Number of partial sources - Leecheri + Leecheri - Search engine - Tražilica + Tražilica - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): + Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): - Torrent names only - Samo nazivi torrenta + Samo nazivi torrenta - Everywhere - Sve + Sve - Searching... - Traženje... + Traženje... - Search has finished - Pretraga je završila + Pretraga je završila - Search aborted - Pretraga prekinuta + Pretraga prekinuta - An error occurred during search... - Greška prilikom pretrage... + Greška prilikom pretrage... - Search returned no results - Pretraga nije našla rezultate + Pretraga nije našla rezultate - - Column visibility - - - - Form - Oblik + Oblik - Results(xxx) - Rezultati(xxx) + Rezultati(xxx) - Search in: - Traži u: + Traži u: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Namjesti minimalni i maksimalni broj seedera</p></body></html> + <html><head/><body><p>Namjesti minimalni i maksimalni broj seedera</p></body></html> - Seeds: - Seederi: + Seederi: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalni broj seedera</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalni broj seedera</p></body></html> - - to - u + u - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimalni broj seedera</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimalni broj seedera</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Namjesti minimalnu i maksimalnu dozvoljenu veličinu torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Namjesti minimalnu i maksimalnu dozvoljenu veličinu torrenta</p></body></html> - Size: - Veličina: + Veličina: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalna veličina torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalna veličina torrenta</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimalna veličina torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimalna veličina torrenta</p></body></html> @@ -7568,10 +8192,10 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - - - + + + + Search Traži @@ -7602,158 +8226,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Dodaci za pretraživanje... - + A phrase to search for. Izraz za pretraživanje. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Razmaci u izrazu pretraživanja mogu biti zaštićeni sa duplim navodnicima. - + Example: Search phrase example Primjer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: traži <b>foo bar</b> - + All plugins Svi dodaci - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - + Stop Zaustavi - + Search has finished Pretraga je završila - + Search has failed Pretraga nije uspjela + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Ne pokazuj više + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent će sada izaći. + + + + E&xit Now + I&zađi sad + + + + Exit confirmation + Potvrda o izlasku + + + + The computer is going to shutdown. + Računalo će se ugasiti. + + + + &Shutdown Now + Uga&si odmah + + + + Shutdown confirmation + Potvrda isključivanja + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Računalo će otići u način mirovanja. + + + + &Suspend Now + Način &mirovanja odmah + + + + Suspend confirmation + Potvrda načina mirovanja + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Računalo će otići u način hibernacije. + + + + &Hibernate Now + &Hiberniraj odmah + + + + Hibernate confirmation + Potvrda načina hibernacije + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Možete otkazati akciju za %1 sekundi. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent će sada izaći. + qBittorrent će sada izaći. - E&xit Now - I&zađi sad + I&zađi sad - Exit confirmation - Potvrda o izlasku + Potvrda o izlasku - The computer is going to shutdown. - Računalo će se ugasiti. + Računalo će se ugasiti. - &Shutdown Now - Uga&si odmah + Uga&si odmah - The computer is going to enter suspend mode. - Računalo će otići u način mirovanja. + Računalo će otići u način mirovanja. - &Suspend Now - Način &mirovanja odmah + Način &mirovanja odmah - Suspend confirmation - Potvrda načina mirovanja + Potvrda načina mirovanja - The computer is going to enter hibernation mode. - Računalo će otići u način hibernacije. + Računalo će otići u način hibernacije. - &Hibernate Now - &Hiberniraj odmah + &Hiberniraj odmah - Hibernate confirmation - Potvrda načina hibernacije + Potvrda načina hibernacije - You can cancel the action within %1 seconds. - Možete otkazati akciju za %1 sekundi. + Možete otkazati akciju za %1 sekundi. - Shutdown confirmation - Potvrda isključivanja + Potvrda isključivanja SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7814,86 +8498,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Razdoblje: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minuta - + 30 Minutes 30 minuta - + 6 Hours 6 sati - + Select Graphs Odaberi grafove - + Total Upload Ukupno poslano - + Total Download Ukupno preuzeto - + Payload Upload Teret poslanog - + Payload Download Teret preuzetog - + Overhead Upload Dodatno poslano - + Overhead Download Dodatno preuzeto - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT preuzimanje - + Tracker Upload Tracker slanje - + Tracker Download Tracker preuzimanje + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informacija o rušenju + + StatsDialog @@ -8046,113 +8738,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Sve (0) + Sve (0) + + + + Downloading (0) + Preuzimanje (0) - Downloading (0) - Preuzimanje (0) + Seeding (0) + Seedanje (0) - Seeding (0) - Seedanje (0) + Completed (0) + Završeno (0) - Completed (0) - Završeno (0) + Resumed (0) + Nastavljeno (0) - Resumed (0) - Nastavljeno (0) + Paused (0) + Pauzirano (0) - Paused (0) - Pauzirano (0) + Active (0) + Aktivno (0) - Active (0) - Aktivno (0) + Inactive (0) + Neaktivno (0) - Inactive (0) - Neaktivno (0) + Errored (0) + S greškom (0) - - Errored (0) - S greškom (0) + + All (%1) + Sve (%1) + + + + Downloading (%1) + Preuzimanje (%1) + + + + Seeding (%1) + Seedanje (%1) - All (%1) - Sve (%1) + Completed (%1) + Završeno (%1) - Downloading (%1) - Preuzimanje (%1) + Paused (%1) + Pauzirano (%1) - Seeding (%1) - Seedanje (%1) + Resumed (%1) + Nastavljeno (%1) - Completed (%1) - Završeno (%1) + Active (%1) + Aktivno (%1) - Paused (%1) - Pauzirano (%1) + Inactive (%1) + Neaktivno (%1) - Resumed (%1) - Nastavljeno (%1) - - - - Active (%1) - Aktivno (%1) - - - - Inactive (%1) - Neaktivno (%1) - - - Errored (%1) - S greškom (%1) + S greškom (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Sve (0) + + + Downloading (0) + Preuzimanje (0) + + + Seeding (0) + Seedanje (0) + + + Completed (0) + Završeno (0) + + + Resumed (0) + Nastavljeno (0) + + + Paused (0) + Pauzirano (0) + + + Active (0) + Aktivno (0) + + + Inactive (0) + Neaktivno (0) + + + Errored (0) + S greškom (0) + + + All (%1) + Sve (%1) + + + Downloading (%1) + Preuzimanje (%1) + + + Seeding (%1) + Seedanje (%1) + + + Completed (%1) + Završeno (%1) + + + Paused (%1) + Pauzirano (%1) + + + Resumed (%1) + Nastavljeno (%1) + + + Active (%1) + Aktivno (%1) + + + Inactive (%1) + Neaktivno (%1) + + + Errored (%1) + S greškom (%1) TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8160,62 +8928,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8305,408 +9073,387 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent datoteke (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: Napredak: + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent datoteke (*.torrent) + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + + + TorrentCreatorDlg + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent datoteke (*.torrent) + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Naziv + Naziv - Size i.e: torrent size - Veličina + Veličina - Done % Done - Napredak + Napredak - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seedovi + Seedovi - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peerovi + Peerovi - Down Speed i.e: Download speed - Brzina preuzimanja + Brzina preuzimanja - Up Speed i.e: Upload speed - Brzina slanja + Brzina slanja - Ratio Share ratio - Omjer + Omjer - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Preostalo vrijeme + Preostalo vrijeme - Category - Kategorija + Kategorija - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano + Dodano - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dovršeno + Dovršeno - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Ograničenje preuzimanja + Ograničenje preuzimanja - Up Limit i.e: Upload limit - Ograničenje slanja + Ograničenje slanja - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Preuzeto + Preuzeto - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Poslano + Poslano - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Preuzmanje u sesiji + Preuzmanje u sesiji - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Slanje u sesiji + Slanje u sesiji - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Preostalo + Preostalo - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Vrijeme aktivnosti + Vrijeme aktivnosti - Save path Torrent save path - Putanja za spremanje + Putanja za spremanje - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Završeno + Završeno - Ratio Limit Upload share ratio limit - Ograničenje omjera + Ograničenje omjera - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Zadnje viđen završeni + Zadnje viđen završeni - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Posljednja aktivnost + Posljednja aktivnost - Total Size i.e. Size including unwanted data - Ukupna veličina + Ukupna veličina @@ -8745,18 +9492,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8764,62 +9526,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Sve (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Greška (0) - + Warning (0) Upozorenje (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Greška (%1) - - + + Warning (%1) Upozorenje (%1) - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Sve (%1) @@ -8828,283 +9590,433 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - + Peers + Peerovi + + + Message + Poruka + + + Working + Radi + + + Disabled + Onemogućeno + + + This torrent is private + Ovaj torrent je privatan + + + Updating... + Ažuriranje... + + + Not working + Ne radi + + + Not contacted yet + Još nije kontaktirano + + + Tracker URL: + URL trackera: + + + Tracker editing + Uređivanje trackera + + + Tracker editing failed + Uređivanje trackera neuspješno + + + The tracker URL entered is invalid. + Uneseni URL trackera nije ispravan. + + + The tracker URL already exists. + URL trackera već postoji. + + + Add a new tracker... + Dodaj novi tracker... + + + Copy tracker URL + Kopiraj URL trackera + + + Edit selected tracker URL + Uredi URL odabranog trackera + + + Force reannounce to selected trackers + Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima + + + Force reannounce to all trackers + Prisili ponovnu najavu na svim trackerima + + + Remove tracker + Ukloni tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Radi + + + + Disabled + Onemogućeno + + + + This torrent is private + Ovaj torrent je privatan + + + + Updating... + Ažuriranje... + + + + Not working + Ne radi + + + + Not contacted yet + Još nije kontaktirano + + + + Tracker editing + Uređivanje trackera + + + + Tracker URL: + URL trackera: + + + + + Tracker editing failed + Uređivanje trackera neuspješno + + + + The tracker URL entered is invalid. + Uneseni URL trackera nije ispravan. + + + + The tracker URL already exists. + URL trackera već postoji. + + + + Add a new tracker... + Dodaj novi tracker... + + + + Remove tracker + Ukloni tracker + + + + Copy tracker URL + Kopiraj URL trackera + + + + Edit selected tracker URL + Uredi URL odabranog trackera + + + + Force reannounce to selected trackers + Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima + + + + Force reannounce to all trackers + Prisili ponovnu najavu na svim trackerima + + + + URL + URL + + + + Status + Status + + + Received - + Seeds Seedovi - + Peers - Peerovi + Peerovi - + Downloaded Preuzeto - + Message - Poruka + Poruka - - - Working - Radi - - - - Disabled - Onemogućeno - - - - This torrent is private - Ovaj torrent je privatan - - - - Updating... - Ažuriranje... - - - - Not working - Ne radi - - - - Not contacted yet - Još nije kontaktirano - - - - Tracker URL: - URL trackera: - - - - Tracker editing - Uređivanje trackera - - - - - Tracker editing failed - Uređivanje trackera neuspješno - - - - The tracker URL entered is invalid. - Uneseni URL trackera nije ispravan. - - - - The tracker URL already exists. - URL trackera već postoji. - - - - Add a new tracker... - Dodaj novi tracker... - - - - Copy tracker URL - Kopiraj URL trackera - - - - Edit selected tracker URL - Uredi URL odabranog trackera - - - - Force reannounce to selected trackers - Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima - - - - Force reannounce to all trackers - Prisili ponovnu najavu na svim trackerima - - - + Column visibility + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Ukloni tracker + + + Tracker authentication + Ovjera trackera + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Prijava + + + + Username: + Korisničko ime: + + + + Password: + Lozinka: + + + + Log in + + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Dijalog dodavanja trackera + + + + List of trackers to add (one per line): + Popis trackera za dodati (jedan po liniji): + + + + µTorrent compatible list URL: + Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: + + + + No change + Bez promjene + + + + No additional trackers were found. + Nisu pronađeni dodatni trackeri. + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Dijalog dodavanja trackera + Dijalog dodavanja trackera - List of trackers to add (one per line): - Popis trackera za dodati (jedan po liniji): + Popis trackera za dodati (jedan po liniji): - µTorrent compatible list URL: - Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: + Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: - I/O Error - I/O greška + I/O greška - Error while trying to open the downloaded file. - Greška prilikom pokušaja otvaranja preuzete datoteke. + Greška prilikom pokušaja otvaranja preuzete datoteke. - No change - Bez promjene + Bez promjene - No additional trackers were found. - Nisu pronađeni dodatni trackeri. + Nisu pronađeni dodatni trackeri. - Download error - Greška prilikom preuzimanja + Greška prilikom preuzimanja - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 + Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 TransferListDelegate - + Downloading Preuzimanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link Preuzimanje metapodataka - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Dodjeljivanje - + Paused Pauzirano - + Queued i.e. torrent is queued Na čekanju - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Preuzimanje - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seedanje - + Checking Torrent local data is being checked Provjeravanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking U redu za provjeru - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Provjera podataka za nastavak - + Completed Završeno - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Nedostajuće datoteke - + Errored torrent status, the torrent has an error S greškom - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prije %1 @@ -9113,361 +10025,559 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorije - + Tags - + Trackers Trackeri + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Naziv + + + + Size + i.e: torrent size + Veličina + + + + Done + % Done + Napredak + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seedovi + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peerovi + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Brzina preuzimanja + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Brzina slanja + + + + Ratio + Share ratio + Omjer + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Preostalo vrijeme + + + + Category + Kategorija + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Dodano + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Dovršeno + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Ograničenje preuzimanja + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Ograničenje slanja + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Preuzeto + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Poslano + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Preuzmanje u sesiji + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Slanje u sesiji + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Vrijeme aktivnosti + + + + Save path + Torrent save path + Putanja za spremanje + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Završeno + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Ograničenje omjera + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Zadnje viđen završeni + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Posljednja aktivnost + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Ukupna veličina + + TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Ograničenje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograničenje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Ograničenje omjera djeljenja - + Limit upload rate... Ograničeni brzinu slanja... - + Limit download rate... Ograniči brzinu preuzimanja... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + Force reannounce - + Copy name Kopiraj naziv - + Copy hash - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategorija - + New... New category... Novo... - + Reset Reset category Poništi - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet poveznicu - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ograniči omjer slanja/preuzimanja torrenta + Ograniči omjer slanja/preuzimanja torrenta - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - - - - buttonGroup - buttonGroup - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Ograniči omjer slanja/preuzimanja torrenta + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python nije detektiran + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9498,149 +10608,104 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt programskom alatu i libtorrent-rasterbar. + Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt programskom alatu i libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Web stranica: + Web stranica: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Praćenje grešaka: + Praćenje grešaka: addPeersDialog - Add Peers - Dodaj peerove + Dodaj peerove - - List of peers to add (one IP per line): - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Ovjera trackera + Ovjera trackera - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Prijava + Prijava - Username: - Korisničko ime: + Korisničko ime: - Password: - Lozinka: + Lozinka: confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - Zapamti izbor + Zapamti izbor - Also delete the files on the hard disk - Također ukloni datoteke i na čvrstom disku + Također ukloni datoteke i na čvrstom disku confirmShutdownDlg - Don't show again - Ne pokazuj više + Ne pokazuj više downloadFromURL - Add torrent links - Dodaj poveznice torrenta + Dodaj poveznice torrenta - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Preuzmi + Preuzmi - No URL entered - Nije unesen URL + Nije unesen URL - Please type at least one URL. - Upišite bar jedan URL. + Upišite bar jedan URL. errorDialog - Crash info - Informacija o rušenju + Informacija o rušenju fsutils - + Downloads Preuzimanja @@ -9648,99 +10713,92 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python nije detektiran + Python nije detektiran - Python version: %1 - Python verzija: %1 + Python verzija: %1 - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1s %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2s - + Unknown Unknown (size) Nije poznato - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent će sada isključiti računalo jer su sva preuzimanja završila. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9759,12 +10817,4 @@ Please choose a different name and try again. Sljedeće datoteke podržavaju pregled, izaberite jednu od njih: - - trackerLogin - - - Log in - - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 3b45c7e0c..51ff07f08 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + qBittorrent névjegye + + + + About + Névjegy + + + + Author + Szerző + + + + Current maintainer + Jelenlegi karbantartó + + + + Greece + Görögország + + + + + Nationality: + Állampolgárság: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Név: + + + + Original author + Eredeti szerző - fejlesztő + + + + France + Franciaország + + + + Special Thanks + Külön köszönet + + + + Translators + Fordítók + + + + License + Licenc + + + + Libraries + Könyvtárak + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 A qBittorrent projekt + + + + Home Page: + Weblap: + + + + Forum: + Fórum: + + + + Bug Tracker: + Hibakövető: + + AboutDlg - About qBittorrent - qBittorrent névjegye + qBittorrent névjegye - About - Névjegy + Névjegy - Author - Szerző + Szerző - - Nationality: - Állampolgárság: + Állampolgárság: - - Name: - Név: + Név: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Görögország + Görögország - Current maintainer - Jelenlegi karbantartó + Jelenlegi karbantartó - Original author - Eredeti szerző - fejlesztő + Eredeti szerző - fejlesztő - Special Thanks - Külön köszönet + Külön köszönet - Translators - Fordítók + Fordítók - Libraries - Könyvtárak + Könyvtárak - qBittorrent was built with the following libraries: - A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: + A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: - France - Franciaország + Franciaország - License - Licenc + Licenc @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Mentés helye - - Set as default save path - Beállít alapértelmezett mentési útvonalnak - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Torrent indítása - + Torrent information Torrent információk @@ -129,22 +213,22 @@ Újraellenőrzés kihagyása - + Size: Méret: - + Hash: Hash: - + Comment: Megjegyzés: - + Date: Dátum: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Az utoljára használt mentési útvonal megjegyzése @@ -189,87 +273,97 @@ Almappa létrehozása - + + Download in sequential order + Letöltés sorrendben + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximum - + Do not download Mellőzés - - - + + + I/O Error I/O Hiba - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Renaming Átnevezés - - + + Rename error Átnevezési hiba - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat. - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. A '%1' torrent fájl nem létezik. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. A '%1' torrent fájl nem olvasható a lemezről. Elképzelhető, hogy nem rendelkezik a megfelelő jogosultsággal. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Hiba: %2 - - - - Already in the download list - Már a letöltési listában van + Már a letöltési listában van - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - A(z) „%1” torrent már létezik a letöltési listában. A követők nem lettek egyesítve, mert ez a privát torrent. + '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - A(z) „%1” torrent már szerepel a letöltési listában. A követők egyesítésre kerültek. + '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek. - - Cannot add torrent - Torrentet nem lehet hozzáadni + Torrentet nem lehet hozzáadni - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van. + Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van. - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - A(z) „%1” mágnes link már szerepel a letöltési listában. A követők egyesítésre kerültek. + '%1' mágnes link már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van. + Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van. - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... - + Not Available This size is unavailable. Nem elérhető - + Free space on disk: %1 Szabad terület a lemezen: %1 - + Choose save path Mentési útvonal választása - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Új név: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed Nem sikerült átnevezni a mappát - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Download Error Letöltési hiba @@ -398,306 +516,317 @@ Hiba: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + + (disabled) (kikapcsolva) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + perc + + + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Lemez gyorsítótár - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + Guided read cache - Okos olvasási gyorsítótár + Irányított olvasási gyorsítótár - + Coalesce reads & writes - Az olvasások és írások egyesítése + Olvasások & írások egyesítése - + Send upload piece suggestions Feltöltési darab javaslatok küldése - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - Puffer vízjel küldése + Buffer watermark küldése - + Send buffer low watermark - Puffer alsó vízjel küldése + Buffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor - Puffer vízjel tényező küldése + Buffer watermark factor küldése - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) - + Partner arányos (TCP-t visszafogja) - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host nevek feloldása - + Strict super seeding Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön (újraindítás szükséges) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel) - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Útvonalelőzmények hosszának mentése - + Fixed slots - + Rögzített szálak / slotok - + Upload rate based - + Feltöltési arány alapján - + Upload slots behavior Feltöltési foglalat viselkedése - + Round-robin - + Round-robin - + Fastest upload - + Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier - Mindig jelentsen az összes szinten lévő követők felé + Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Korlátlan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata @@ -705,89 +834,89 @@ Hiba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - + Torrent name: %1 - Torrent neve: %1 + Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 - Torrent mérete: %1 + Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent már le lett töltve ide: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 A qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive A hordozható mód, és a konkrétan megadott profilkönyvtár kölcsönösen kizárják egymást - + Portable mode implies relative fastresume A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után @@ -795,10 +924,25 @@ Hiba: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP-címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési próbálkozások miatt. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -841,7 +985,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Use Smart Episode Filter - Okos epizódszűrő használata + Okos Epizódszűrő használata @@ -861,7 +1005,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Assign Category: - Kategória kijelölése: + Kategória megadása: @@ -925,467 +1069,494 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Exportálás... - + Matches articles based on episode filter. Epizód szűrő alapján társítja a találatokat. - + Example: Példa: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match az első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni - + Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok: - + Season number is a mandatory non-zero value Évad szám egy kötelező nem-nulla érték - + Filter must end with semicolon Szűrőnek pontosvesszővel kell végződnie - + Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Egy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg - + Episode number is a mandatory positive value Az epizódszám egy kötelező pozitív érték - + Rules Szabályok - + Rules (legacy) Szabályok (régi) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése - + Destination directory Célmappa - + Invalid action Érvénytelen művelet - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres, nincs mit exportálni. - + Export RSS rules RSS szabályok exportálása - - + + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Cél fájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1 - + Import RSS rules RSS szabályok importálása - + Failed to open the file. Reason: %1 Fájl megnyitása sikertelen. Oka: %1 - + Import Error Import Hiba - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hiba a kiválasztott szabály fájl importálásakor. Indok: %1 - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Clear downloaded episodes... Letöltött epizódok törlése… - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Clear downloaded episodes Letöltött epizódok törlése - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata - - + + Position %1: %2 - %1. pozíció: %2 + Pozíció %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Helyettesítő karakter mód, ezeket használhatja: - + ? to match any single character ? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik - + * to match zero or more of any characters * – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Az üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben) - + | is used as OR operator - | – VAGY operátor + | a VAGY operátorként működik - + If word order is important use * instead of whitespace. Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2) - + will match all articles. - minden cikkre illeszkedik. + minden elemre illeszkedni fog. - + will exclude all articles. - minden cikket kihagy. + minden elemet ki fog hagyni. BanListOptions - List of banned IP addresses - A tiltott IP-címek listája + Tiltott IP-címek listája - Ban IP - IP-cím tiltása + IP-cím tiltása - Delete - Törlés + Törlés - - Warning - Figyelmeztetés + Figyelmeztetés - The entered IP address is invalid. - A megadott IP-cím érvénytelen. + A megadott IP-cím érvénytelen. - The entered IP is already banned. - A megadott IP-cím már ki lett tiltva. + A megadott IP-cím már ki lett tiltva. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Tiltott IP-címek listája + + + + Ban IP + IP-cím tiltása + + + + Delete + Törlés + + + + + Warning + Figyelmeztetés + + + + The entered IP address is invalid. + A megadott IP-cím érvénytelen. + + + + The entered IP is already banned. + A megadott IP-cím már ki lett tiltva. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját. Csatolás IP-hez: %1 - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [KI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. A hálózati csatoló beállított címe érvénytelen: %1. - + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. A(z) „%1” nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files A sorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva %1 folytatási fájlban - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1” eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + '%1' eltávolítva az átviteli listából, de a file-ok nem törölhetők. Hiba: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. A qBittorrentnek nem sikerült a(z) %1 csatoló %2/%3 portján figyelnie. Indok: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + The network interface defined is invalid: %1 - A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 + A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen @@ -1398,11 +1569,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP User-Agent a következő: '%1' - + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] @@ -1412,10 +1583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON BE @@ -1425,16 +1596,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF KI - + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] @@ -1444,138 +1615,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX támogatás [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' elérte az általad beállított maximális arányt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' elérte az általad beállított maximális arányt. Megállítva. - - - '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - - - '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva. - + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + %1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Leállítva. + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - '%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből. + '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. + Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' folytatva. (gyors folytatás) + '%1' folytatva. (gyors folytatás) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 @@ -1592,52 +1768,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - + On - + Be - + Off - + Ki - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + A torrent sikeresen átmozgatva: %1. Új útvonal: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Ez a torrent nem helyezhető át: „%1”. Ok: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + A fájlméret nem egyezik ennél a torrentnél: „%1”, szüneteltetés. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - A fájl túllépi a %1 maximális határt. - - - Torrent file read error - Torrent fájl olvasási hiba - - CategoryFilterModel @@ -1659,42 +1824,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Kategória hozzáadása… - + Add subcategory... Alkategória hozzáadása… - + Edit category... Kategória szerkesztése… - + Remove category Kategória eltávolítása - + Remove unused categories Nem használt kategóriák eltávolítása - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek megállítása - + Delete torrents Torrentek törlése @@ -1736,18 +1901,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Biztosan törölni akarod a(z) '%1'-t az átviteli listából? + + Deletion confirmation + Törlés megerősítése - + + Remember choice + Válasz megjegyzése + + + + Also delete the files on the hard disk + Fájlok törlése a merevlemezről is + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Biztosan törölni akarod a(z) '%1'-t az átviteli listából? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából? + Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Biztosan törölni akarod a(z) '%1'-t az átviteli listából? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Letöltés URL-ekről + + + + Add torrent links + Torrent linkek hozzáadása + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Soronként egy hivatkozás (A HTTP hivatkozások, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak) + + + + Download + + + + + No URL entered + Nem lett URL cím megadva + + + + Please type at least one URL. + Kérlek adj meg legalább egy url címet. @@ -1771,26 +1997,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Általános + Általános - Blocked IPs - Blokkolt IP címek + Blokkolt IP címek - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2 + <font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> kitiltásra került + <font color='red'>%1</font> kitiltásra került + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Általános + + + + Blocked IPs + Blokkolt IP címek + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> kitiltásra került @@ -1810,7 +2057,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Hiba történt a naplófájl megnyitásakor. A fájlba naplózás letiltásra került. @@ -1821,25 +2068,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Tallózás… Choose a file Caption for file open/save dialog - + Válasszon fájlt Choose a folder Caption for directory open dialog - + Válasszon mappát @@ -1909,43 +2156,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nem támogatott adatbázis fájl méret. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metaadat hiba: '%1' bejegyzés nem található. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metaadat hiba: '%1' bejegyzésnek érvénytelen típusa van. - + Unsupported database version: %1.%2 Nem támogatott adatbázis verzió: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nem támogatott IP verzió: %1 - + Unsupported record size: %1 Nem támogatott rekord méret: %1 - + Invalid database type: %1 Érvénytelen adatbázis típus: %1 - + Database corrupted: no data section found. Adatbázis sérült: nem található adat szakasz. @@ -1953,12 +2200,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s A HTTP kérésméret túllépte a korlátot, a foglalat lezárása. Korlát: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Hibás HTTP kérés, a foglalat lezárása. IP: %s @@ -1998,12 +2245,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Maximum active downloads must be greater than -1. - A maximum aktív letöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. + Maximum aktív letöltéseknek nagyobbnak kell lennie, mint -1. Maximum active uploads must be greater than -1. - A maximum aktív feltöltéseknek nagyobbnak kell lenni, mint -1. + Maximum aktív feltöltéseknek nagyobbnak kell lennie, mint -1. @@ -2136,7 +2383,7 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. More information - További információk + További információ @@ -2257,7 +2504,7 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. List of whitelisted IP subnets - + Fehérlistán lévő IP alhálózatok @@ -2275,12 +2522,12 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. Törlés - + Error Hiba - + The entered subnet is invalid. A megadott alhálózat érvénytelen. @@ -2288,12 +2535,12 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. LogListWidget - + Copy Másolás - + Clear Töröl @@ -2394,7 +2641,7 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. &Top Toolbar - Felső &eszköz panel + Felső &panel @@ -2409,7 +2656,7 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. S&peed in Title Bar - &Sebesség a címsoron + &Sebesség a címsorban @@ -2424,17 +2671,17 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. Search &Engine - Keresőmotor + Kereső&motor L&ock qBittorrent - qBittorrent zárolása + qBittorrent &lezárása Do&nate! - Adomány! + Projekt támogatása! @@ -2489,17 +2736,17 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. &Suspend System - &Számítógép felfüggesztése + Számítógép &altatása &Hibernate System - &Rendszer hibernálása + Számítógép &hibernálása S&hutdown System - Számítógép leállítása + Számítógép &leállítása @@ -2519,7 +2766,7 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. Check for Program Updates - Frissítések keresése indításkor + Frissítések keresése program indításakor @@ -2554,7 +2801,7 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. E&xit - Kilépés + &Kilépés @@ -2574,12 +2821,12 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. - + Show Mutat - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor @@ -2594,13 +2841,13 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése @@ -2610,393 +2857,435 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. Torrent lista szűrése... - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Transfers Átvitelek - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + + Use regular expressions + + + + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” hozzáadva. - + Download completion Elkészült letöltés - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - Old Python Interpreter - Elavult Python bővítmény + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + - + + Old Python Interpreter + Régi Python Interpreter + + + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A telepített Python verzió (%1) elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - A new version is available. Do you want to download %1? - Egy új verzió érhető el. + Egy új verzió érhető el. Frissítés a %1 verzióra? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + Undetermined Python version Ismeretlen Python verzió - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2' + I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. +Indok: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2. + Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python észlelve itt %1: %2javascript:; - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. + Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. - - + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod. - + &Check for Updates - &Frissítések ellenőrzése + &Frissítések keresése - + Checking for Updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Python found in '%1' - Python verzió: %1 + Python megtalálva: '%1' - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -3004,73 +3293,183 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. A dinamikus DNS sikeresen frissítve. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamikus DNS hiba: A szolgáltatás jelenleg nem elérhető. Újbóli próbálkozás 30 perc múlva. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamikus DNS hiba: a hostnév nem található a megadott felhasználói fióknál. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamikus DNS hiba: A felhasználónév letiltásra került visszaélés miatt. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Dinamikus DNS hiba: a megadott kiszolgálónév érvénytelen. + Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen a megadott domain név. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Dinamikus DNS hiba: a megadott felhasználónév túl rövid. + Dinamikus DNS hiba: A megadott felhasználónév túl rövid. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid. + Dinamikus DNS hiba: A megadott jelszó túl rövid. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Hiba - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. A fájl mérete %1. Ez meghaladja a(z) %2 letöltési korlátját. - + Unexpected redirect to magnet URI. Váratlan átirányítás magnet URI-ra. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév) + + + + The operation was canceled + A művelet megszakítva + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt + + + + The connection to the remote server timed out + Időtúllépés a távoli szervehez való kapcsolódás közben + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake nem sikerült + + + + The remote server refused the connection + A távoli szerver visszautasította a kapcsolatot + + + + The connection to the proxy server was refused + Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot + + + + The proxy host name was not found + Proxy szerver kiszolgáló név nem található + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat + + + + The access to the remote content was denied (401) + Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön + + + + The remote content was not found at the server (404) + A távoli tartalom nem található a szeveren (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen + + + + The requested operation is invalid for this protocol + A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban + + + + An unknown network-related error was detected + Ismeretlen hálózati hiba történt + + + + An unknown proxy-related error was detected + Ismeretlen proxy hiba történt + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Ismeretlen hiba a távoli tartalomban + + + + A breakdown in protocol was detected + Hiba a protokollban + + + + Unknown error + Ismeretlen hiba + Net::GeoIPManager @@ -4363,18 +4762,18 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP támogatás [ON] + UPnP / NAT-PMP támogatás [BE] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] + UPnP / NAT-PMP támogatás [KI] Net::Smtp - + Email Notification Error: Email értesítés hiba: @@ -4382,270 +4781,270 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. OptionsDialog - + Options Beállítások - + Behavior Viselkedés - + Downloads Letöltések - + Connection Kapcsolat - + Speed Sebesség - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Webes felület - + Advanced Speciális - + Language Nyelv - + User Interface Language: Felület nyelve: - + (Requires restart) (Újraindítást igényel) - + Transfer List Átviteli lista - + Confirm when deleting torrents Torrentek törlésének megerősítése - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Váltakozó sorszínezés használata - + Hide zero and infinity values Nulla és végtelen értékek elrejtése - + Always Mindig - + Paused torrents only Csak szüneteltetett torrentek esetén - + Action on double-click Dupla kattintás esetén - + Downloading torrents: Aktív letöltéseknél: - - + + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / megállítása - - + + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - - + + No action Nincs művelet - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Start qBittorrent on Windows start up A qBittorrent indítása a rendszer indulásakor - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized A qBittorrent indítása a háttérben - + Confirmation on exit when torrents are active Megerősítés kérése kilépéskor, aktív torrentek esetén - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Megerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion E-mail értesítés a letöltés &végén - + Run e&xternal program on torrent completion Külső &program indítása a letöltés végén - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebesség&korlátok ütemezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrent megosztása a megosztási idői lejártáig - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - Ezen követők a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: + Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: A csatornánkénti cikkek legnagyobb száma: - - + + min minutes perc - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli elérés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4658,981 +5057,1005 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése - + Minimize qBittorrent to notification area A qBittorrent értesítési területre helyezése minimalizáláskor - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. A qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor - + Tray icon style: Tálcaikon stílusa: - + Normal Normál - + Monochrome (Dark theme) Monokróm (Sötét téma) - + Monochrome (Light theme) Monokróm (Világos téma) - + File association Fájl társítás - + Use qBittorrent for .torrent files A qBittorrent használata a .torrent fájlokhoz - + Use qBittorrent for magnet links A qBittorrent használata a magnet linkekhez - + Power Management Energiagazdálkodás - Inhibit system sleep when torrents are active - Az alvó üzemmód letiltása aktív torrentek esetén + Az alvó üzemmód letiltása aktív torrentek esetén - + Save path: Mentés helye: - + Backup the log file after: Naplófájl biztonsági mentése ennyi után: - + Delete backup logs older than: Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után: - + days Delete backup logs older than 10 months nap - + months Delete backup logs older than 10 months hónap - + years Delete backup logs older than 10 years év - + When adding a torrent Torrent hozzáadásakor - + Bring torrent dialog to the front Torrent párbeszédablak előrehozása - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne induljon el a letöltés automatikusan - + Should the .torrent file be deleted after adding it Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadása után - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva - + Also when addition is cancelled Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás - + Warning! Data loss possible! Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges! - + Saving Management Mentéskezelés - + Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + When Torrent Category changed: Amikor a torrent kategória megváltozik: - + Relocate torrent Torrent áthelyezése - + Switch torrent to Manual Mode Torrent kézi módba váltása - + When Default Save Path changed: Amikor az alapértelmezett mentési útvonal megváltozik: - - + + Relocate affected torrents Érintett torrentek áthelyezése - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Érintett torrentek kézi módba váltása - + When Category changed: Amikor a kategória megváltozik: - + Use Subcategories Alkategóriák használata - + Default Save Path: Alapértelmezett mentési útvonal: - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Show &qBittorrent in notification area A &qBittorrent megjelenítése az értesítési területen - + &Log file &Naplófájl - + Display &torrent content and some options &Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése - + Create subfolder for torrents with multiple files Almappa készítése a több fájllal rendelkező torrentekhez - + De&lete .torrent files afterwards A .torrent fájlok &törlése utána - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files .!qB kiterjesztés használata félkész fájloknál - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Torrentek hozzáadása innen: - + Add entry Bejegyzés hozzáadása - + Remove entry Bejegyzés eltávolítása - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Enabled protocol: Protokoll engedélyezve: - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Figyelő port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use different port on each startup Különböző port használata minden indításnál - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - + Global maximum number of upload slots: Feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdagép: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a követő kapcsolatok során kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata az ügyfélkapcsolatokhoz - + Disable connections not supported by proxies A proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">További információ</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például az ügyfélcsere) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Use proxy only for torrents Csak a torrentekhez használjon proxyt - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a követőkre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - - + + From: from (time1 to time2) Ettől: - - + + To: time1 to time2 Eddig: - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Korlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre is - + Apply rate limit to µTP protocol Korlátok alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ügyfélcsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfelek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi ügyfelek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits A lassú torrentek figyelmen kívül hagyása a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési aránykorlát: - + Download rate threshold: Letöltési aránykorlát: - + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + Share Ratio Limiting Megosztási arány korlátozása - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + RSS Smart Episode Filters RSS okos epizódszűrők - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Certificate: Tanúsítvány: - + Import SSL Certificate SSL tanusítvány importálása - + Key: Kulcs: - + Import SSL Key SSL kulcs importálása - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Use alternative Web UI Alternatív webes UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha sikeresen (első lehetőség) vagy sikertelenül (második lehetőség) a letöltési sorba kerültek. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelen, hanem a <strong>fájltípus társításon</strong>keresztül megnyitott fájlokra is érvényes - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon - + Choose Alternative UI files location Válassz alternatív lokációt a felhasználói felület fájljainak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű érzékeny): - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonala (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker - %T: Jelenlegi követő + %T: Jelenlegi tracker - + %I: Info hash %I: Hash információ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Válassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Folder is already being monitored: A könyvtár már megfigyelés alatt van: - + Folder does not exist: A könyvtár nem létezik: - + Folder is not readable: A könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - - - + + + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + SSL Certificate SSL tanúsítvány - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány - + Preferences Beállítások - + Import SSL certificate SSL tanúsítvány importálása - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Import SSL key SSL kulcs importálása - + SSL key SSL kulcs - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -5853,27 +6276,61 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he &Nem + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Ügyfelek hozzáadása + + + + List of peers to add (one IP per line): + Hozzáadandó partnerek (soronként egy IP-cím): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formátum: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Nem lépett be peer + + + + Please type at least one peer. + Kérlek adj meg legalább egy ügyfelet. + + + + Invalid peer + Érvénytelen ügyfél + + + + The peer '%1' is invalid. + A(z) „%1” ügyfél érvénytelen. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Nem lépett be peer + Nem lépett be peer - Please type at least one peer. - Kérlek adj meg legalább egy ügyfelet. + Kérlek adj meg legalább egy ügyfelet. - Invalid peer - Érvénytelen ügyfél + Érvénytelen ügyfél - The peer '%1' is invalid. - A(z) „%1” ügyfél érvénytelen. + A(z) „%1” ügyfél érvénytelen. @@ -5918,197 +6375,349 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Kereső modulok + Kereső modulok - + Installed search plugins: - Telepített kereső modulok: + Telepített kereső modulok: - + Name - Név + Név - + Version - Verzió + Verzió - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Engedélyezve + Engedélyezve - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - További keresőmotor kiegészítőket itt tölthet le: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + További keresőmotor kiegészítőket itt tölthet le: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Új telepítése + Új telepítése - + Check for updates - Frissítések keresése + Frissítések keresése - + Close - Bezárás + Bezárás - + Uninstall - Eltávolítás + Eltávolítás - - - + + + Yes - Igen + Igen - - - - + + + + No - Nem + Nem - + Uninstall warning - Eltávolítás figyelmeztetés + Eltávolítás figyelmeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített. + Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített. Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. - + Uninstall success - Sikeresen eltávolítva + Sikeresen eltávolítva - + All selected plugins were uninstalled successfully - Minden kijelölt modul eltávolításra került. + Minden kijelölt modul eltávolításra került. - - Plugins installed or updated: %1 - Telepített vagy frissített bővítmények: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Új kereső modul URL címe - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Érvénytelen link - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. - - - - Select search plugins - Kereső modulok kiválasztása - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent kereső modul - - - - - - + + + + Search plugin update - Kereső modul frissítése + Kereső modul frissítése - + + Plugins installed or updated: %1 + Telepített vagy frissített bővítmények: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Új kereső modul URL címe + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Érvénytelen link + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. + + + + Select search plugins + Kereső modulok kiválasztása + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent kereső modul + + + All your plugins are already up to date. - Az összes modul naprakész. + Az összes modul naprakész. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 + Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 - + Search plugin install - Kereső modul telepítése + Kereső modul telepítése - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 + Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2 + A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Kereső modulok + + + Installed search plugins: + Telepített kereső modulok: + + + Name + Név + + + Version + Verzió + + + Url + Url + + + Enabled + Engedélyezve + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + További keresőmotor kiegészítőket itt tölthet le: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Új telepítése + + + Check for updates + Frissítések keresése + + + Close + Bezárás + + + Uninstall + Eltávolítás + + + Yes + Igen + + + No + Nem + + + Uninstall warning + Eltávolítás figyelmeztetés + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített. +Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. + + + Uninstall success + Sikeresen eltávolítva + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Minden kijelölt modul eltávolításra került. + + + Plugins installed or updated: %1 + Telepített vagy frissített bővítmények: %1 + + + New search engine plugin URL + Új kereső modul URL címe + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Érvénytelen link + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. + + + Select search plugins + Kereső modulok kiválasztása + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent kereső modul + + + Search plugin update + Kereső modul frissítése + + + All your plugins are already up to date. + Az összes modul naprakész. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 + + + Search plugin install + Kereső modul telepítése + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Modul forrás + + + + Search plugin source: + Kereső modul forrása: + + + + Local file + Helyi fájl + + + + Web link + Webcím PluginSourceDlg - Plugin source - Modul forrás + Modul forrás - Search plugin source: - Kereső modul forrása: + Kereső modul forrása: - Local file - Helyi fájl + Helyi fájl - Web link - Webcím + Webcím + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6197,7 +6806,7 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Do not download Do not download (priority) - Mellőzés + Ne töltse le @@ -6428,154 +7037,154 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Mellőzés - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 ez a munkamenet) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve eddig: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összes %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlag %2) - + Open Megnyitás - + Open Containing Folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + New name: Új név: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen nevű fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Fájlok szűrése... - + Renaming Átnevezés - - + + Rename error Átnevezési hiba - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat. - + New URL seed New HTTP source Új URL seed: - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -6583,230 +7192,230 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Usage: Használat: - + Options: Beállítások: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Paraméter '%1'-nek a következő szintaxist kell követnie '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Paraméter '%1'-nek a következő szintaxist kell követnie '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Paraméter '%1'-nek a következő szintaxist kell követnie '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). - + Display program version and exit Program verzió megjelenítése és kilépés - + Display this help message and exit Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés - + Change the Web UI port Web UI port módosítása - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" könyvtár - + Store configuration files in <dir> A konfigurációs fájlok tárolása itt: <könyvtár> - - + + name név - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> A konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<név> könyvtárakban - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs fájlok vagy URL-ek - + Download the torrents passed by the user A felhasználó által engedélyezett torrentek letöltése - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Beállítások az új torrentek hozzáadásakor - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + Gyorsbillentyű ehhez: %1 - + path útvonal - + Torrent save path Torrent mentési útvonal - + Add torrents as started or paused Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve - + Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre fog jönni. - + Download files in sequential order Fájlok letöltése sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szeletek letöltése először - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables A parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben - + Help Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtatsz, a benne lévő adatok a te feltöltésed által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megosztasz, csakis a te felelősséged. - + No further notices will be issued. - + Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6815,134 +7424,112 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom - The remote host name was not found (invalid hostname) - A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév) + A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév) - The operation was canceled - A művelet megszakítva + A művelet megszakítva - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt + A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - The connection to the remote server timed out - Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben + Időtúllépés a távoli szervehez való kapcsolódás közben - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS kapcsolódás sikertelen + SSL/TLS handshake nem sikerült - The remote server refused the connection - A szerver visszautasította a kapcsolódást + A távoli szerver visszautasította a kapcsolatot - The connection to the proxy server was refused - Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen + Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került - The proxy server closed the connection prematurely - A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot + Proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - The proxy host name was not found - Proxy szerver név ismeretlen + Proxy szerver kiszolgáló név nem található - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben + Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat + A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat - The access to the remote content was denied (401) - Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) + Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön + A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - The remote content was not found at the server (404) - A távoli tartalom nem található a szeveren (404) + A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást + A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen + A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen - The requested operation is invalid for this protocol - A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban + A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - An unknown network-related error was detected - Ismeretlen hálózati hiba történt + Ismeretlen hálózati hiba történt - An unknown proxy-related error was detected - Ismeretlen proxy hiba történt + Ismeretlen proxy hiba történt - An unknown error related to the remote content was detected - Ismeretlen hiba a távoli tartalomban + Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - A breakdown in protocol was detected - Hiba a protokollban + Hiba a protokollban - Unknown error - Ismeretlen hiba + Ismeretlen hiba @@ -6961,36 +7548,32 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Egy régebbi verzióról frissítettél, ami eltérően mentett dolgokat. Át kell térned az új mentési rendszerre. Ha folytatod, nem fogsz tudni v3.3.0-nál régebbi verziót használni újra. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nem lehet költöztetni torrentet ezzel a hashhel: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nem lehet költöztetni torrentet. Érvénytelen gyorsfolytatási fájl név: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Nem rendes kilépés történt a programból. Az elmentett beállítások visszatöltésre kerülnek. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formázási hiba történt a konfigurációs fájl írási kísérletekor. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7006,7 +7589,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Az RSS automatikus letöltő adatai nem menthetők ide: %1. Hiba: %2 @@ -7027,37 +7610,37 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Nem sikerült a következő RSS csatorna olvasása '%1'. Indok: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7091,7 +7674,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Item doesn't exist: %1. - + Elem nem létezik: %1. @@ -7099,17 +7682,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.A gyökérkönyvtár nem törölhető. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Szülő könyvtár nem létezik: %1. @@ -7212,62 +7795,62 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Új mappa… - + Please choose a folder name Válasszon mappanevet - + Folder name: Mappanév: - + New folder Új mappa - + Please type a RSS feed URL Írja be az RSS csatorna URL-ét. - + Feed URL: Csatorna URL: - + Deletion confirmation Törlés megerősítése - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Biztosan törli a kiválasztott RSS csatornákat? - + Please choose a new name for this RSS feed Válasszon új nevet ehhez az RSS csatornához - + New feed name: Új csatornanév: - + Rename failed Átnevezés sikertelen - + Date: Dátum: - + Author: Szerző: @@ -7275,7 +7858,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. ScanFoldersDelegate - + Select save location Válasszon mentési helyet @@ -7309,125 +7892,241 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Összes kategória + + Form + Űrlap - Movies - Filmek + + Results(xxx) + Eredmény(xxx) - TV shows - TV műsorok + + Search in: + Keresés itt: - Music - Zene + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Játékok + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Beállítja a feltöltők legkisebb és legnagyobb megengedett számát</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + - Software - Szoftver + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Feltöltők legkisebb száma</p></body></html> - Pictures - Képek + + + to + - - Books - Könyvek + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Feltöltők legnagyobb száma</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Beállítja a torrentek legkisebb és legnagyobb megengedett méretét</p></body></html> + + + + Size: + Méret: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Legkisebb torrentméret</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Legnagyobb torrentméret</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Név + + + + Size + i.e: file size + Méret + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Feltöltők + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Peerek + + + + Search engine + Kereső oldal + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Eredmény (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítése) + + + + Torrent names only + Csak torrentnevekben + + + + Everywhere + Mindenhol + + + + Searching... + Keresés… + + + + Search has finished + A keresés befejeződött + + + + Search aborted + Keresés megszakítva + + + + An error occurred during search... + Hiba történt a keresés közben… + + + + Search returned no results + A keresés nem hozott eredményt + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. Ennek a pluginnak egy frissebb verziója már installálva van. - - + + Plugin is not supported. - + A kiegészítő nem támogatott. - + All categories - Összes kategória + Összes kategória - + Movies - Filmek + Filmek - + TV shows - TV műsorok + TV műsorok - + Music - Zene + Zenék - + Games - Játékok + Játékok - + Anime - Anime + Animék - + Software - Szoftver + Szoftverek - + Pictures - Képek + Képek - + Books - Könyvek + Könyvek - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + A frissítési kiszolgáló ideiglenesen nem érhető el. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nem sikerült letölteni a plugin fájlt. %1 - + An incorrect update info received. - + Érvénytelen frissítési információ fogadva. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7435,151 +8134,117 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. SearchTab - Name i.e: file name - Név + Név - Size i.e: file size - Méret + Méret - Seeders i.e: Number of full sources - Feltöltők + Feltöltők - Leechers i.e: Number of partial sources - Peerek + Peerek - Search engine - Kereső oldal + Kereső oldal - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Eredmény (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítése) + Eredmény (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítése) - Torrent names only - Csak torrentnevekben + Csak torrentnevekben - Everywhere - Mindenhol + Mindenhol - Searching... - Keresés… + Keresés… - Search has finished - A keresés befejeződött + A keresés befejeződött - Search aborted - Keresés megszakítva + Keresés megszakítva - An error occurred during search... - Hiba történt a keresés közben… + Hiba történt a keresés közben… - Search returned no results - A keresés nem hozott eredményt + A keresés nem hozott eredményt - Column visibility - Oszlop megjelenítése + Oszlop láthatósága - Form - Űrlap + Űrlap - Results(xxx) - Eredmény(xxx) + Eredmény(xxx) - Search in: - Keresés itt: + Keresés itt: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Beállítja a feltöltők legkisebb és legnagyobb megengedett számát</p></body></html> + <html><head/><body><p>Beállítja a feltöltők legkisebb és legnagyobb megengedett számát</p></body></html> - Seeds: - Feltöltők: + Feltöltők: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Feltöltők legkisebb száma</p></body></html> + <html><head/><body><p>Feltöltők legkisebb száma</p></body></html> - - to - - + - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Feltöltők legnagyobb száma</p></body></html> + <html><head/><body><p>Feltöltők legnagyobb száma</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Beállítja a torrentek legkisebb és legnagyobb megengedett méretét</p></body></html> + <html><head/><body><p>Beállítja a torrentek legkisebb és legnagyobb megengedett méretét</p></body></html> - Size: - Méret: + Méret: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Legkisebb torrentméret</p></body></html> + <html><head/><body><p>Legkisebb torrentméret</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Legnagyobb torrentméret</p></body></html> + <html><head/><body><p>Legnagyobb torrentméret</p></body></html> @@ -7587,10 +8252,10 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - - - - + + + + Search Keresés @@ -7621,158 +8286,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Modulok keresése… - + A phrase to search for. Keresendő kifejezés. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. A keresési kifejezésben lévő szóközök idézőjelekkel tarthatóak meg. - + Example: Search phrase example Példa: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: keresés erre: <b>foo bar</b> - + All plugins Minden modul - + Only enabled Csak az engedélyezettek - + Select... Kiválasztás… - - - + + + Search Engine Keresőmotor - + Please install Python to use the Search Engine. A keresőmotor használatához telepítsd a Pythont. - + Empty search pattern Üres keresési minta - + Please type a search pattern first Kérjük, előbb adj meg egy keresési mintát - + Stop Leállítás - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search has failed A keresés sikertelen + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Ne mutassa újra + + + + qBittorrent will now exit. + A qBittorrent most kilép. + + + + E&xit Now + &Kilépés azonnal + + + + Exit confirmation + Kilépés megerősítése + + + + The computer is going to shutdown. + A számítógép leáll. + + + + &Shutdown Now + &Leállítás azonnal + + + + Shutdown confirmation + Leállítás megerősítése + + + + The computer is going to enter suspend mode. + A számítógép felfüggesztésre kerül. + + + + &Suspend Now + &Felfüggesztés azonnal + + + + Suspend confirmation + Felfüggesztés megerősítése + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + A számítógép hibernálásra kerül. + + + + &Hibernate Now + &Hibernálás azonnal + + + + Hibernate confirmation + Hibernálás megerősítése + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + %1 másodpercen belül még megszakíthatod a műveletet. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - A qBittorrent most kilép. + A qBittorrent most kilép. - E&xit Now - &Kilépés azonnal + &Kilépés azonnal - Exit confirmation - Kilépés megerősítése + Kilépés megerősítése - The computer is going to shutdown. - A számítógép leáll. + A számítógép leáll. - &Shutdown Now - &Leállítás azonnal + &Leállítás azonnal - The computer is going to enter suspend mode. - A számítógép felfüggesztésre kerül. + A számítógép felfüggesztésre kerül. - &Suspend Now - &Felfüggesztés azonnal + &Felfüggesztés azonnal - Suspend confirmation - Felfüggesztés megerősítése + Felfüggesztés megerősítése - The computer is going to enter hibernation mode. - A számítógép hibernálásra kerül. + A számítógép hibernálásra kerül. - &Hibernate Now - &Hibernálás azonnal + &Hibernálás azonnal - Hibernate confirmation - Hibernálás megerősítése + Hibernálás megerősítése - You can cancel the action within %1 seconds. - %1 másodpercen belül még megszakíthatod a műveletet. + %1 másodpercen belül még megszakíthatod a műveletet. - Shutdown confirmation - Leállítás megerősítése + Leállítás megerősítése SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7833,86 +8558,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Időszak: - + 1 Minute 1 perc - + 5 Minutes 5 perc - + 30 Minutes 30 perc - + 6 Hours 6 óra - + Select Graphs Grafikonok kiválasztása - + Total Upload Összes feltöltés - + Total Download Összes letöltés - + Payload Upload Hasznos Feltöltés - + Payload Download Hasznos Letöltés - + Overhead Upload Többlet Feltöltés - + Overhead Download Többlet Letöltés - + DHT Upload DHT feltöltés - + DHT Download DHT letöltés - + Tracker Upload Tracker Feltöltés - + Tracker Download Tracker letöltés + + StacktraceDialog + + + Crash info + Összeomlással kapcsolatos információ + + StatsDialog @@ -7943,32 +8676,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - + Kapcsolódott partnerek: All-time share ratio: - + Összesített megosztási arány: All-time download: - + Összesített letöltés: Session waste: - + Munkamenet selejtje: All-time upload: - + Összesített feltöltés Total buffer size: - + Teljes pufferméret: @@ -8065,113 +8798,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Összes (0) + Összes (0) + + + + Downloading (0) + Letöltés (0) - Downloading (0) - Letöltés (0) + Seeding (0) + Seed (0) - Seeding (0) - Seed (0) + Completed (0) + Elkészült (0) - Completed (0) - Elkészült (0) + Resumed (0) + Folytatott (0) - Resumed (0) - Folytatott (0) + Paused (0) + Szüneteltetve (0) - Paused (0) - Szüneteltetve (0) + Active (0) + Aktív (0) - Active (0) - Aktív (0) + Inactive (0) + Inaktív (0) - Inactive (0) - Inaktív (0) + Errored (0) + Hibás (0) - - Errored (0) - Hibás (0) + + All (%1) + + + + + Downloading (%1) + Letöltés (%1) + + + + Seeding (%1) + Seed (%1) - All (%1) - Összes (%1) + Completed (%1) + Elkészült (%1) - Downloading (%1) - Letöltés (%1) + Paused (%1) + Szüneteltetve (%1) - Seeding (%1) - Seed (%1) + Resumed (%1) + Folytatott (%1) - Completed (%1) - Elkészült (%1) + Active (%1) + Aktív (%1) - Paused (%1) - Szüneteltetve (%1) + Inactive (%1) + Inaktív (%1) - Resumed (%1) - Folytatott (%1) - - - - Active (%1) - Aktív (%1) - - - - Inactive (%1) - Inaktív (%1) - - - Errored (%1) - Hibás (%1) + Hibás (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Összes (0) + + + Downloading (0) + Letöltés (0) + + + Seeding (0) + Seed (0) + + + Completed (0) + Elkészült (0) + + + Resumed (0) + Folytatott (0) + + + Paused (0) + Szüneteltetve (0) + + + Active (0) + Aktív (0) + + + Inactive (0) + Inaktív (0) + + + Errored (0) + Hibás (0) + + + All (%1) + Összes (%1) + + + Downloading (%1) + Letöltés (%1) + + + Seeding (%1) + Seed (%1) + + + Completed (%1) + Elkészült (%1) + + + Paused (%1) + Szüneteltetve (%1) + + + Resumed (%1) + Folytatott (%1) + + + Active (%1) + Aktív (%1) + + + Inactive (%1) + Inaktív (%1) + + + Errored (%1) + Hibás (%1) TagFilterModel - + Tags Címkék - + All Összes - + Untagged Címkézetlen @@ -8179,62 +8988,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Címke hozzáadása… - + Remove tag Címke eltávolítása - + Remove unused tags Nem használt címkék eltávolítása - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - + New Tag Új címke - + Tag: Címke: - + Invalid tag name Érvénytelen címkenév - + Tag name '%1' is invalid A(z) „%1” címkenév érvénytelen - + Tag exists A címke létezik - + Tag name already exists. A címkenév már létezik. @@ -8244,7 +9053,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Torrent kategória tulajdonságai @@ -8254,12 +9063,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path: - Mentés helye: + Mentési útvonal: Choose save path - + Válasszon mentési útvonalat @@ -8281,13 +9090,14 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category creation error - + Kategória létrehozási hiba Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + Már van ilyen nevű kategória. +Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. @@ -8324,408 +9134,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Torrent létrehozása - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Ok: a fájl/mappa útvonala nem olvasható. - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent fájlok (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - Ok: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - Torrent készítő - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - Torrent készítő + Torrent készítő - + Select file/folder to share - + Válassza ki a megosztandó fájlt/mappát - + Path: - Útvonal: + Útvonal: - + [Drag and drop area] - + [Fogd és vidd terület] - - + + Select file - Válasszon fájlt + Válasszon fájlt - - + + Select folder - Válasszon mappát + Válasszon mappát - + Settings - Beállítások + Beállítások - + Piece size: - Szeletméret: + Szeletméret: - + Auto - Auto + Auto - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 16 MiB {32 ?} + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Összes szelet kiszámítása: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privát torrent (nem jelenik meg DHT hálózaton) + Privát torrent (nem jelenik meg DHT hálózaton) - + Start seeding immediately - Megosztás azonnali elkezdése + Megosztás azonnali elkezdése - + Ignore share ratio limits for this torrent - Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél + Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél - + Optimize alignment - + Elrendezés optimalizálása - + Fields - Mezők + Mezők - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. - + Web seed URLs: - Web seed URL-ek: + Web seed URL-ek: - + Tracker URLs: - Követő URL-ek: + Tracker URL-ek: - + Comments: - Megjegyzések: + Megjegyzések: - + Source: - + Forrás: - + Progress: - Folyamat: + Folyamat: + + + + Create Torrent + Torrent létrehozása + + + + + + Torrent creation failed + Torrent létrehozása meghiúsult + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Ok: a fájl/mappa útvonala nem olvasható. + + + + Select where to save the new torrent + Válassza ki az új torrent mentési helyét + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent fájlok (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Ok: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Ok: a létrehozott torrent érvénytelen. Nem lesz hozzáadva a letöltési listához. + + + + Torrent creator + Torrent készítő + + + + Torrent created: + Torrent létrehozva: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Torrent létrehozása + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Ok: a fájl/mappa útvonala nem olvasható. + + + Torrent creation failed + Torrent létrehozása meghiúsult + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent fájlok (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Válassza ki az új torrent mentési helyét + + + Reason: %1 + Ok: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Ok: a létrehozott torrent érvénytelen. Nem lesz hozzáadva a letöltési listához. + + + Torrent creator + Torrent készítő + + + Torrent created: + Torrent létrehozva: + + + Torrent Creator + Torrent készítő + + + Select file/folder to share + Válassza ki a megosztandó fájlt/mappát + + + Path: + Útvonal: + + + [Drag and drop area] + [Fogd és vidd terület] + + + Select file + Válasszon fájlt + + + Select folder + Válasszon mappát + + + Settings + Beállítások + + + Piece size: + Szeletméret: + + + Auto + Auto + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Összes szelet kiszámítása: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Privát torrent (nem jelenik meg DHT hálózaton) + + + Start seeding immediately + Megosztás azonnali elkezdése + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél + + + Optimize alignment + Elrendezés optimalizálása + + + Fields + Mezők + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. + + + Web seed URLs: + Web seed URL-ek: + + + Tracker URLs: + Tracker URL-ek: + + + Comments: + Megjegyzések: + + + Source: + Forrás: + + + Progress: + Folyamat: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - A fájl túllépi a %1 maximális határt. + A fájlméret elérte a felső korlátot: %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Torrent fájl olvasási hiba + Torrent fájl olvasási hiba TorrentModel - Name i.e: torrent name - Név + Név - Size i.e: torrent size - Méret + Méret - Done % Done - Elkészült + Elkészült - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Állapot + Állapot - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Feltöltők + Feltöltők - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peerek + Peerek - Down Speed i.e: Download speed - Letöltési sebesség + Letöltési sebesség - Up Speed i.e: Upload speed - Feltöltési sebesség + Feltöltési sebesség - Ratio Share ratio - Arány + Arány - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő + Idő - Category - Kategória + Kategória - Tags - Címkék + Címkék - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hozáadva + Hozáadva - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Elkészült + Elkészült - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Letöltés limit + Letöltés limit - Up Limit i.e: Upload limit - Feltöltés limit + Feltöltés limit - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Letöltve + Letöltve - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Feltöltve + Feltöltve - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Munkamenet alatt letöltve + Munkamenet alatt letöltve - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Munkamenet alatt feltöltve + Munkamenet alatt feltöltve - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Hátramaradt + Hátramaradt - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktív idő + Aktív idő - Save path Torrent save path - Mentés útvonala + Mentés útvonala - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Elkészült + Elkészült - Ratio Limit Upload share ratio limit - Arány Korlát + Arány Korlát - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Legutóbb befejezettként látva + Legutóbb befejezettként látva - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Utolsó aktivítás + Utolsó aktivítás - Total Size i.e. Size including unwanted data - Teljes méret + Teljes méret @@ -8733,27 +9695,27 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet - Még nem kapcsolódott + Még nem kapcsolódott Updating... - Frissítés... + Frissítés... Working - Kapcsolódva + Dolgozik Not working - Nincs kapcsolódva + Nem működik Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Hiba: '%1' nem egy érvényes torrent file @@ -8761,84 +9723,99 @@ Please choose a different name and try again. Torrent queueing must be enabled + Torrent besorolást be kell kapcsolni + + + + Save path is empty - + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + WebUI készlet helye: „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3” - + Incorrect torrent name - + Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name - + Érvénytelen kategórianév TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Összes (0) - + Trackerless (0) Tracker nélkül (0) - + Error (0) Hiba (0) - + Warning (0) Figyelmeztetés (0) - - + + Trackerless (%1) Tracker nélkül (%1) - - + + Error (%1) Hiba (%1) - - + + Warning (%1) Figyelmeztetés (%1) - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek szüneteltetése - + Delete torrents Torrentek törlése - - + + All (%1) this is for the tracker filter Minden (%1) @@ -8847,283 +9824,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Állapot + Állapot - Received - Fogadva + Fogadva - Seeds - Feltöltő + Feltöltő - Peers - Ügyfelek + Ügyfelek - Downloaded - Letöltve + Letöltve - Message - Üzenet + Üzenet - - Working - Kapcsolódva + Kapcsolódva - Disabled - Tilt + Tilt - This torrent is private - Ez egy privát torrent + Ez egy privát torrent - Updating... - Frissítés... + Frissítés... - Not working - Nincs kapcsolódva + Nincs kapcsolódva - Not contacted yet - Még nem kapcsolódott + Még nem kapcsolódott - Tracker URL: - Tracker URL: + Tracker URL: - Tracker editing - Tracker szerkesztés + Tracker szerkesztés - - Tracker editing failed - Tracker szerkesztése sikertelen + Tracker szerkesztése sikertelen - The tracker URL entered is invalid. - Érvénytelen a beírt tracker URL. + Érvénytelen a beírt tracker URL. - The tracker URL already exists. - Ez a tracker URL már létezik. + Ez a tracker URL már létezik. - Add a new tracker... - Új tracker hozzáadása... + Új tracker hozzáadása... - Copy tracker URL - Tracker URL másolása + Tracker URL másolása - Edit selected tracker URL - Kiválasztott tracker URL szerkesztése + Kiválasztott tracker URL szerkesztése - Force reannounce to selected trackers - Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé + Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé - Force reannounce to all trackers - Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez + Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez - Column visibility - Oszlop láthatósága + Oszlop láthatósága - Remove tracker - Tracker eltávolítása + Tracker eltávolítása + + + + TrackerListWidget + + + + Working + + + + + Disabled + + + + + This torrent is private + Ez egy privát torrent + + + + Updating... + Frissítés... + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + Még nem kapcsolódott + + + + Tracker editing + Tracker szerkesztés + + + + Tracker URL: + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed + Tracker szerkesztése sikertelen + + + + The tracker URL entered is invalid. + Érvénytelen a beírt tracker URL. + + + + The tracker URL already exists. + Ez a tracker URL már létezik. + + + + Add a new tracker... + Új tracker hozzáadása... + + + + Remove tracker + Tracker eltávolítása + + + + Copy tracker URL + Tracker URL másolása + + + + Edit selected tracker URL + Kiválasztott tracker URL szerkesztése + + + + Force reannounce to selected trackers + Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé + + + + Force reannounce to all trackers + Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez + + + + URL + URL + + + + Status + Állapot + + + + Received + Fogadva + + + + Seeds + + + + + Peers + + + + + Downloaded + Letöltve + + + + Message + Üzenet + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Tracker hitelesítés + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + + + + + Username: + Felhasználónév: + + + + Password: + Jelszó: + + + + Log in + Bejelentkezés + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Tracker hozzáadása + + + + List of trackers to add (one per line): + Hozzáadandó trackerek listája (soronként egy): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent kompatiblis URL lista: + + + + No change + Nincs változás + + + + No additional trackers were found. + Nem található több tracker. + + + + Download error + Letöltési hiba + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Tracker hozzáadása + Tracker hozzáadása - List of trackers to add (one per line): - Hozzáadandó trackerek listája (soronként egy): + Hozzáadandó trackerek listája (soronként egy): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent kompatiblis URL lista: + µTorrent kompatiblis URL lista: - I/O Error - I/O Hiba + I/O Hiba - Error while trying to open the downloaded file. - Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. + Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. - No change - Nincs változás + Nincs változás - No additional trackers were found. - Nem található több tracker. + Nem található több tracker. - Download error - Letöltési hiba + Letöltési hiba - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1 + A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1 TransferListDelegate - + Downloading Letöltés - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadata letöltése - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Lefoglalás - + Paused Leállítva - + Queued i.e. torrent is queued Sorban áll - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Letöltés - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seed - + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ellenőrzésre várakozik - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Folytatáshoz szükséges adatok ellenőrzése - + Completed Elkészült - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Áthelyezés - + Missing Files Hiányzó fájlok - + Errored torrent status, the torrent has an error Hiba - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve %2-ig) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 ideje @@ -9132,361 +10275,587 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Állapot - + Categories Kategóriák - + Tags Címkék - + Trackers Trackerek + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Név + + + + Size + i.e: torrent size + Méret + + + + Done + % Done + Elkészült + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Állapot + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Letöltési sebesség + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Feltöltési sebesség + + + + Ratio + Share ratio + Arány + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Idő + + + + Category + Kategória + + + + Tags + Címkék + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Hozáadva + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Elkészült + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Letöltés limit + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Feltöltés limit + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Letöltve + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Feltöltve + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Munkamenet alatt letöltve + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Munkamenet alatt feltöltve + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Hátramaradt + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktív idő + + + + Save path + Torrent save path + Mentés útvonala + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Elkészült + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Arány Korlát + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Legutóbb befejezettként látva + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Utolsó aktivítás + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Teljes méret + + TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltés sebességkorlátozás - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Erőltetett folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Hely megadva: „%1” mozgatása, innen: „%2”, ide: „%3” - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid A(z) „%1” címkenév érvénytelen - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Force reannounce - + Kényszerített újraellenőrzés - + Copy name Név másolása - + Copy hash Hash másolása - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Alapértelmezett torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Category Kategória - + New... New category... Új… - + Reset Reset category Visszaállítás - + Tags Címkék - + Add... Add / assign multiple tags... Hozzáadás… - + Remove All Remove all tags Összes eltávolítása - + Priority Priorítás - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent fel/letöltés arány korlátozás + + + + Use global share limit + Globális megosztási korlát használata + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Nincs megosztási korlát + + + + Set share limit to + Megosztási korlát beállítása: + + + + ratio + arány + + + + minutes + perc + + + + No share limit method selected + Nincs megosztási korlát kiválasztva + + + + Please select a limit method first + Először válasszon korlátozási módszert + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent fel/letöltés arány korlátozás + Torrent fel/letöltés arány korlátozás - Use global share limit - Globális megosztási korlát használata + Globális megosztási korlát használata - Set no share limit - Nincs megosztási korlát + Nincs megosztási korlát - Set share limit to - Megosztási korlát beállítása: + Megosztási korlát beállítása: - ratio - arány + arány - minutes - perc + perc - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - Nincs megosztási korlát kiválasztva + Nincs megosztási korlát kiválasztva - Please select a limit method first - Először válasszon korlátozási módszert + Először válasszon korlátozási módszert + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + A Python nem található WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Nem elfogadható fájltípus, csak szabályos fájlok fogadhatóak el. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Az alternatív UI mappában lévő szimbolikus linkek tiltottak. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + Maximum fálj méret átlépve (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9496,170 +10865,145 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: Sikeres HTTPS beállítás Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: HTTPS beállítás meghiúsult, visszaállás HTTP-re Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Figyelés ezen az IP-n: %1, port: %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Web UI: Nem lehet ehhez az IP-hez kötődni, port: %2. Ok: %3 about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. + Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2018 A qBittorrent projekt - Home Page: - Weblap: + Weblap: - Forum: - Fórum: + Fórum: - Bug Tracker: - Hibakövető: + Hibakövető: addPeersDialog - Add Peers - Ügyfelek hozzáadása + Ügyfelek hozzáadása - List of peers to add (one IP per line): - Hozzáadandó partnerek (soronként egy IP-cím): + Hozzáadandó partnerek (soronként egy IP-cím): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formátum: IPv4:port / [IPv6]:port + Formátum: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Tracker hitelesítés + Tracker hitelesítés - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Belépés + Belépés - Username: - Felhasználónév: + Felhasználónév: - Password: - Jelszó: + Jelszó: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Törlés megerősítése + Törlés megerősítése - Remember choice - Válasz megjegyzése + Válasz megjegyzése - Also delete the files on the hard disk - Fájlok törlése a merevlemezről is + Fájlok törlése a merevlemezről is confirmShutdownDlg - Don't show again - Ne mutassa újra + Ne mutassa újra downloadFromURL - Add torrent links - Torrent linkek hozzáadása + Torrent linkek hozzáadása - Download from URLs - Letöltés URL-ekről + Letöltés URL-ekről - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Soronként egy hivatkozás (A HTTP hivatkozások, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak) + Soronként egy hivatkozás (A HTTP hivatkozások, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak) - Download - Letöltés + Letöltés - No URL entered - Nem lett URL cím megadva + Nem lett URL cím megadva - Please type at least one URL. - Kérlek adj meg legalább egy url címet. + Kérlek adj meg legalább egy url címet. errorDialog - Crash info - Összeomlással kapcsolatos információ + Összeomlással kapcsolatos információ fsutils - + Downloads Letöltések @@ -9667,99 +11011,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - A Python nem található + A Python nem található - Python version: %1 - Python verzió: %1 + Python verzió: %1 - Normalized Python version: %1 - Normalizált Python verzió: %1 + Normalizált Python verzió: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc @@ -9781,9 +11122,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Bejelentkezés + Bejelentkezés diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 81f135448..071e9fea8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -2,84 +2,144 @@ - AboutDlg + AboutDialog - + About qBittorrent - qBittorrent-ի մասին + qBittorrent-ի մասին - + About - Ծրագրի մասին + Ծրագրի մասին - + Author - Հեղինակը + Հեղինակը - - - Nationality: - - - - - - Name: - Անունը. - - - - - E-mail: - էլ. հասցե. - - - - Greece - - - - + Current maintainer - + + Greece + + + + + + Nationality: + + + + + + E-mail: + էլ. հասցե. + + + + + Name: + Անունը. + + + Original author - + + France + Ֆրանսիա + + + Special Thanks - + Translators - - Libraries - ԳրադարաններՇտեմարաններ + + License + Լիցենզիան - + + Libraries + ԳրադարաններՇտեմարաններ + + + qBittorrent was built with the following libraries: - - France - Ֆրանսիա + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + AboutDlg + + About qBittorrent + qBittorrent-ի մասին + + + About + Ծրագրի մասին + + + Author + Հեղինակը + + + Name: + Անունը. + + + E-mail: + էլ. հասցե. + + + Libraries + ԳրադարաններՇտեմարաններ + + + France + Ֆրանսիա - License - Լիցենզիան + Լիցենզիան @@ -123,7 +183,7 @@ Սկսել torrent-ը - + Torrent information @@ -133,22 +193,22 @@ Բաց թողնել hash ստուգումը - + Size: Չափը. - + Hash: - + Comment: Մեկնաբանություն. - + Date: Ամսաթիվը. @@ -193,34 +253,44 @@ - + + Download in sequential order + Բեռնել հաջորդական կարգով + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Նորմալ - + High Բարձր - + Maximum Առավ. - + Do not download Չբեռնել - - - + + + I/O Error Սխալ - + Invalid torrent Սխալ torrent @@ -229,55 +299,55 @@ Արդեն ներբեռնումների ցանկում է - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Սխալ magnet հղում - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -285,73 +355,33 @@ Error: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - + This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - - - - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը @@ -360,7 +390,7 @@ Error: %2 Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. @@ -373,43 +403,79 @@ Error: %2 Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը չի կարող անվանափոխվել - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջ-ը - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -421,258 +487,269 @@ Error: %2 Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - + + (disabled) - + (auto) (ինքնա) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - ր + ր - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -681,50 +758,50 @@ Error: %2 Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման @@ -732,89 +809,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Պահպանում է torrent-ը... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -822,10 +899,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -952,155 +1044,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։ - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը - + Destination directory Նշանակման թղթապանակը - + Invalid action Սխալ գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։ - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1113,8 +1205,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Կանոնների ցանկը (*.rssrules) - - + + I/O Error Ն/Ա սխալ @@ -1131,7 +1223,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Կանոնների ցանկ - + Import Error Ներմուծման սխալ @@ -1140,58 +1232,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Հնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Նշեք կանոնի անունը - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1200,48 +1292,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Regex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1249,33 +1341,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - + Delete + Ջնջել + + + + BanListOptionsDialog + + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Ջնջել - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1283,164 +1382,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1457,7 +1556,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1467,10 +1566,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1480,16 +1579,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1499,138 +1598,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1647,37 +1746,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1703,42 +1802,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents @@ -1780,20 +1879,68 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - + + Deletion confirmation + + + + + Remember choice + Հիշել ընտրությունը + + + + Also delete the files on the hard disk + Նաև ջնջել ֆայլերը պնակից + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + Ավելացնել torrent-ի հղումներ + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Ներբեռնել + + + + No URL entered + Գրեք հղումներ + + + + Please type at least one URL. + Նշեք գոնե մեկ հղում։ + + DownloadedPiecesBar @@ -1815,23 +1962,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Գլխավորը + Գլխավորը - Blocked IPs - Կողփված IP-ներ + Կողփված IP-ներ - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2 + <font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2 + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Գլխավորը - + + Blocked IPs + Կողփված IP-ներ + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font>-ը արգելափակվել է %2 + + + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1858,7 +2021,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1957,43 +2120,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2001,12 +2164,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2383,12 +2546,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ջնջել - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2403,12 +2566,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Պատճենել - + Clear @@ -2689,12 +2852,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները @@ -2709,13 +2872,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - - + + Execution Log Բացառության ցանկը - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը @@ -2725,244 +2888,266 @@ Please do not use any special characters in the category name. Զտրել torrent-ների ցանկը.... - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers Փոխանցումներ - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + The password should contain at least 3 characters Ծածկագիրը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + Are you sure you want to clear the password? - + + Use regular expressions + + + + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - - A new version is available. -Do you want to download %1? - - - - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2970,130 +3155,140 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից @@ -3104,17 +3299,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -3122,52 +3317,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3175,20 +3370,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + Net::GeoIPManager @@ -4492,7 +4797,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4500,270 +4805,270 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads Բեռնումներ - + Connection Միացումը - + Speed - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language Լեզուն - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4772,503 +5077,513 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Նորմալ - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Օգտվողը. - - - - + + + + Password: Ծածկագիրը. - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -5277,480 +5592,490 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Կբիթ/վ - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5972,24 +6297,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -6036,198 +6376,221 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name Անունը - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Այո - - - - + + + + No Ոչ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Name + Անունը + + + Yes + Այո + + + No + Ոչ + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + PreviewSelect @@ -6568,85 +6931,85 @@ Those plugins were disabled. Չբեռնել - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Բացել - + Open Containing Folder Բացել թղթապանակը - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն @@ -6655,7 +7018,7 @@ Those plugins were disabled. Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. @@ -6668,66 +7031,66 @@ Those plugins were disabled. Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։ - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։ - + The folder could not be renamed Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Զտիչի ֆայլեր... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL. @@ -6735,365 +7098,255 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Բաց թողնել hash ստուգումը - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - @@ -7111,32 +7364,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7244,37 +7497,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7316,17 +7569,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7476,62 +7729,62 @@ No further notices will be issued. Նոր թղթապանակ… - + Please choose a folder name Ընտրեք թղթապանակի անունը - + Folder name: Թղթապանակի անունը. - + New folder Նոր թղթապանակ - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Ընտրեք RSS ալիքի անունը - + New feed name: Անունը. - + Rename failed - + Date: Ամսաթիվը. - + Author: Հեղինակը. @@ -7554,7 +7807,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7587,6 +7840,161 @@ No further notices will be issued. Ընտրել... + + SearchJobWidget + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Չափը. + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + Անունը + + + + Size + i.e: file size + Չափը + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seed-եր + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leech-եր + + + + Search engine + Փնտրել + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + Սյուների տեսքը + + SearchListDelegate @@ -7597,84 +8005,84 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7682,151 +8090,36 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Անունը + Անունը - Size i.e: file size - Չափը + Չափը - Seeders i.e: Number of full sources - Seed-եր + Seed-եր - Leechers i.e: Number of partial sources - Leech-եր + Leech-եր - Search engine - Փնտրել + Փնտրել - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - - Search has finished - - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - Column visibility - Սյուների տեսքը + Սյուների տեսքը - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - Չափը. - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Չափը. @@ -7834,10 +8127,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search @@ -7868,158 +8161,174 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + + + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + Փակել հաստատումը + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + Shutdown confirmation + Հաստատեք անջատումը + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - - - - - E&xit Now - - - - Exit confirmation - Փակել հաստատումը + Փակել հաստատումը - - The computer is going to shutdown. - - - - - &Shutdown Now - - - - - The computer is going to enter suspend mode. - - - - - &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - - - - - &Hibernate Now - - - - - Hibernate confirmation - - - - - You can cancel the action within %1 seconds. - - - - Shutdown confirmation - Հաստատեք անջատումը + Հաստատեք անջատումը SpeedLimitDialog - + KiB/s Կբիթ/վ @@ -8080,86 +8389,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + + + StatsDialog @@ -8332,113 +8649,181 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Բոլորը (0) + Բոլորը (0) + + + + Downloading (0) + Ներբեռնում (0) - Downloading (0) - Ներբեռնում (0) + Seeding (0) + Փոխանցում (0) - Seeding (0) - Փոխանցում (0) + Completed (0) + Ավարտված (0) - Completed (0) - Ավարտված (0) + Resumed (0) + Վերսկսված (0) - Resumed (0) - Վերսկսված (0) + Paused (0) + Դադարի մեջ (0) - Paused (0) - Դադարի մեջ (0) + Active (0) + Ակտիվ (0) - Active (0) - Ակտիվ (0) + Inactive (0) + Ոչ ակտիվ (0) - Inactive (0) - Ոչ ակտիվ (0) - - - Errored (0) - + All (%1) - Բոլորը (%1) + Բոլորը (%1) + + + + Downloading (%1) + Ներբեռնում (%1) + + + + Seeding (%1) + Փոխանցում (%1) + + + + Completed (%1) + Ավարտված (%1) - Downloading (%1) - Ներբեռնում (%1) + Paused (%1) + Դադարի մեջ (%1) - Seeding (%1) - Փոխանցում (%1) + Resumed (%1) + Վերսկսված (%1) - Completed (%1) - Ավարտված (%1) + Active (%1) + Ակտիվ (%1) - Paused (%1) - Դադարի մեջ (%1) + Inactive (%1) + Ոչ ակտիվ (%1) - Resumed (%1) - Վերսկսված (%1) - - - - Active (%1) - Ակտիվ (%1) - - - - Inactive (%1) - Ոչ ակտիվ (%1) - - - Errored (%1) + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Բոլորը (0) + + + Downloading (0) + Ներբեռնում (0) + + + Seeding (0) + Փոխանցում (0) + + + Completed (0) + Ավարտված (0) + + + Resumed (0) + Վերսկսված (0) + + + Paused (0) + Դադարի մեջ (0) + + + Active (0) + Ակտիվ (0) + + + Inactive (0) + Ոչ ակտիվ (0) + + + All (%1) + Բոլորը (%1) + + + Downloading (%1) + Ներբեռնում (%1) + + + Seeding (%1) + Փոխանցում (%1) + + + Completed (%1) + Ավարտված (%1) + + + Paused (%1) + Դադարի մեջ (%1) + + + Resumed (%1) + Վերսկսված (%1) + + + Active (%1) + Ակտիվ (%1) + + + Inactive (%1) + Ոչ ակտիվ (%1) + + TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8446,62 +8831,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8590,6 +8975,224 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorDialog + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + + + + + Path: + + + + + [Drag and drop area] + + + + + + Select file + + + + + + Select folder + + + + + Settings + + + + + Piece size: + Մասի չափը. + + + + Auto + Ինքնա + + + + 16 KiB + 512 ԿԲ {16 ?} + + + + 32 KiB + 32 ԿԲ + + + + 64 KiB + 64 ԿԲ + + + + 128 KiB + 128 ԿԲ + + + + 256 KiB + 256 ԿԲ + + + + 512 KiB + 512 ԿԲ + + + + 1 MiB + 1 ՄԲ + + + + 2 MiB + 2 ՄԲ + + + + 4 MiB + 4 ՄԲ + + + + 8 MiB + 4 ՄԲ {8 ?} + + + + 16 MiB + 4 ՄԲ {16 ?} + + + + 32 MiB + 4 ՄԲ {16 ?} {32 ?} + + + + Calculate number of pieces: + + + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + + + + + Start seeding immediately + + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + + Optimize alignment + + + + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + Ուղղորդիչի հղումները. + + + + Comments: + + + + + Source: + + + + + Progress: + Ընթացքը. + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + TorrentCreatorDlg @@ -8612,53 +9215,6 @@ Please choose a different name and try again. Select destination torrent file Ընտրեք torrent ֆայլը - - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - Torrent creation Ստեղծել Torrent @@ -8672,359 +9228,208 @@ Please choose a different name and try again. Ստեղծված torrent ֆայլը ճիշտ չէ։ Այն չի կարող ավելացվել ներբեռնելու ցանկին։ - - Torrent Creator - - - - - Select file/folder to share - - - - - Path: - - - - - [Drag and drop area] - - - - - - Select file - - - - - - Select folder - - - - - Settings - - - - Piece size: - Մասի չափը. + Մասի չափը. - Auto - Ինքնա + Ինքնա - 16 KiB - 512 ԿԲ {16 ?} + 512 ԿԲ {16 ?} - 32 KiB - 32 ԿԲ + 32 ԿԲ - 64 KiB - 64 ԿԲ + 64 ԿԲ - 128 KiB - 128 ԿԲ + 128 ԿԲ - 256 KiB - 256 ԿԲ + 256 ԿԲ - 512 KiB - 512 ԿԲ + 512 ԿԲ - 1 MiB - 1 ՄԲ + 1 ՄԲ - 2 MiB - 2 ՄԲ + 2 ՄԲ - 4 MiB - 4 ՄԲ + 4 ՄԲ - 8 MiB - 4 ՄԲ {8 ?} + 4 ՄԲ {8 ?} - 16 MiB - 4 ՄԲ {16 ?} + 4 ՄԲ {16 ?} - 32 MiB - 4 ՄԲ {16 ?} {32 ?} + 4 ՄԲ {16 ?} {32 ?} - - Calculate number of pieces: - - - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - - Start seeding immediately - - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - - - - - Optimize alignment - - - - - Fields - - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - Web seed URLs: - - - - Tracker URLs: - Ուղղորդիչի հղումները. + Ուղղորդիչի հղումները. - - Comments: - - - - - Source: - - - - Progress: - Ընթացքը. + Ընթացքը. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Անունը + Անունը - Size i.e: torrent size - Չափը + Չափը - Done % Done - -ը բեռնվել է + -ը բեռնվել է - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Վիճակը + Վիճակը - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seed-եր + Seed-եր - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peer-եր + Peer-եր - Down Speed i.e: Download speed - Ներբեռ. արագ-ը + Ներբեռ. արագ-ը - Up Speed i.e: Upload speed - Վեր. արագ-ը + Վեր. արագ-ը - Ratio Share ratio - Սահ-ը + Սահ-ը - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Մնացել է + Մնացել է - - Category - - - - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ավելացվել է + Ավելացվել է - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ավարտվել է + Ավարտվել է - Tracker - Ուղղորդիչը + Ուղղորդիչը - Down Limit i.e: Download limit - Ներբեռ. սահ-ում + Ներբեռ. սահ-ում - Up Limit i.e: Upload limit - Վեր. սահ-ում + Վեր. սահ-ում - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Ներբեռնվել է + Ներբեռնվել է - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Վերբեռնված + Վերբեռնված - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Ա/շրջանի ներբեռնում + Ա/շրջանի ներբեռնում - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Աշ/շրջանի վերբեռնում + Աշ/շրջանի վերբեռնում - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Մնում է + Մնում է - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Ակտիվ ժ-ը + Ակտիվ ժ-ը - Save path Torrent save path - Պահպանելու ճ-ը + Պահպանելու ճ-ը - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Ավարտված + Ավարտված - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - Total Size i.e. Size including unwanted data - Ընդհանուր չափ + Ընդհանուր չափ @@ -9063,18 +9468,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9082,62 +9502,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Բոլորը (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Սխալ (%1) - - + + Warning (%1) Զգուշացում (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Բոլորը (%1) @@ -9146,283 +9566,409 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - Հղումը + Հղումը - Status - Վիճակը + Վիճակը - - Received - - - - Seeds - Seed-եր + Seed-եր - Peers - Peer-եր + Peer-եր - Downloaded - Ներբեռնվել է + Ներբեռնվել է - Message - Հաղորդագրություն + Հաղորդագրություն - - Working - Աշխատում է + Աշխատում է - Disabled - Անջատված է + Անջատված է - This torrent is private - Այս torrent-ը անձնական է + Այս torrent-ը անձնական է - Updating... - Թարմացվում է… + Թարմացվում է… - Not working - Չի աշխատում + Չի աշխատում - Not contacted yet - Դեռ չի միացել + Դեռ չի միացել - - Tracker URL: + Add a new tracker... + Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… + + + Column visibility + Սյուների տեսքը + + + Remove tracker + Ջնջել ուղղորդիչը + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Աշխատում է + + + + Disabled + Անջատված է + + + + This torrent is private + Այս torrent-ը անձնական է + + + + Updating... - + + Not working + Չի աշխատում + + + + Not contacted yet + + + + Tracker editing - - + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… + Ավելացնել նոր ուղղորդիչ… - + + Remove tracker + Ջնջել ուղղորդիչը + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + URL + Հղումը + + + + Status + Վիճակը + + + + Received + + + + + Seeds + Seed-եր + + + + Peers + Peer-եր + + + + Downloaded + Ներբեռնվել է + + + + Message + Հաղորդագրություն + + + Column visibility Սյուների տեսքը + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Ջնջել ուղղորդիչը + + + Tracker authentication + Ներկայացում ուղղորդիչում + + + + Tracker: + Ուղղորդիչը. + + + + Login + Մուտքաբառը + + + + Username: + Օգտվողը. + + + + Password: + Ծածկագիրը. + + + + Log in + Մուտք + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան + + + + List of trackers to add (one per line): + Ավելացվող ուղղորդիչների ցանկը. + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ. + + + + No change + Չկա փոփոխություն + + + + No additional trackers were found. + Չեն գտնվել լրացուցիչ ուղղորդիչներ։ + + + + Download error + Ներբեռնելու սխալ + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող ներբեռնվել, պատճառը՝ %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան + Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան - List of trackers to add (one per line): - Ավելացվող ուղղորդիչների ցանկը. + Ավելացվող ուղղորդիչների ցանկը. - µTorrent compatible list URL: - µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ. + µTorrent-ի հետ համատեղելի հղումներ. - I/O Error - Ն/Ա սխալ + Ն/Ա սխալ - Error while trying to open the downloaded file. - Սխալ՝ ներբեռնելու ֆայլը բացելիս։ + Սխալ՝ ներբեռնելու ֆայլը բացելիս։ - No change - Չկա փոփոխություն + Չկա փոփոխություն - No additional trackers were found. - Չեն գտնվել լրացուցիչ ուղղորդիչներ։ + Չեն գտնվել լրացուցիչ ուղղորդիչներ։ - Download error - Ներբեռնելու սխալ + Ներբեռնելու սխալ - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող ներբեռնվել, պատճառը՝ %1 + Ուղղորդիչների ցանկը չի կարող ներբեռնվել, պատճառը՝ %1 TransferListDelegate - + Downloading Ներբեռնվում է - + Downloading metadata used when loading a magnet link Ներբեռնելու մետատվյալներ - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Դադարի մեջ է - + Queued i.e. torrent is queued Հերթում է - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Փոխանցվում է - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Սպասում է - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Ներբեռնում է - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Փոխանցում - + Checking Torrent local data is being checked Ստուգվում է - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Ավարտված - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Բացակայող ֆայլեր - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 առաջ @@ -9431,319 +9977,514 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Վիճակը - + Categories - + Tags - + Trackers Ուղղորդիչներ + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Անունը + + + + Size + i.e: torrent size + Չափը + + + + Done + % Done + -ը բեռնվել է + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Վիճակը + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seed-եր + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peer-եր + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + Սահ-ը + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Մնացել է + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Ավելացվել է + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Ավարտվել է + + + + Tracker + Ուղղորդիչը + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Ներբեռ. սահ-ում + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Վեր. սահ-ում + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Ներբեռնվել է + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Ա/շրջանի ներբեռնում + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Աշ/շրջանի վերբեռնում + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Մնում է + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Ակտիվ ժ-ը + + + + Save path + Torrent save path + Պահպանելու ճ-ը + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Ավարտված + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Ընդհանուր չափ + + TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Դադար - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Force reannounce - + Copy name Պատճենել անունը - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent-ի ներբեռնելու/վերբեռնելու սահ-եր + Torrent-ի ներբեռնելու/վերբեռնելու սահ-եր - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + Խմբի կոճակը + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent-ի ներբեռնելու/վերբեռնելու սահ-եր + Use global ratio limit Օգտ. ընդհ. սահ-ներ - - - buttonGroup - Խմբի կոճակը + Խմբի կոճակը Set no ratio limit @@ -9753,51 +10494,54 @@ Please choose a different name and try again. Set ratio limit to Արագ-ը սահ-ել՝ + + + Utils::ForeignApps - - No share limit method selected + + Python detected, version: %1 - - Please select a limit method first + + Python not detected WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9825,79 +10569,27 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - authentication - - Tracker authentication - Ներկայացում ուղղորդիչում + Ներկայացում ուղղորդիչում - Tracker: - Ուղղորդիչը. + Ուղղորդիչը. - Login - Մուտքաբառը + Մուտքաբառը - Username: - Օգտվողը. + Օգտվողը. - Password: - Ծածկագիրը. + Ծածկագիրը. Log in @@ -9915,27 +10607,12 @@ Please choose a different name and try again. Հաստատեք ջնջումը - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - Հիշել ընտրությունը + Հիշել ընտրությունը - Also delete the files on the hard disk - Նաև ջնջել ֆայլերը պնակից - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + Նաև ջնջել ֆայլերը պնակից @@ -10048,24 +10725,12 @@ Please choose a different name and try again. downloadFromURL - Add torrent links - Ավելացնել torrent-ի հղումներ + Ավելացնել torrent-ի հղումներ - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Ներբեռնել + Ներբեռնել Cancel @@ -10076,28 +10741,18 @@ Please choose a different name and try again. Ներբեռնել հղումներից - No URL entered - Գրեք հղումներ + Գրեք հղումներ - Please type at least one URL. - Նշեք գոնե մեկ հղում։ - - - - errorDialog - - - Crash info - + Նշեք գոնե մեկ հղում։ fsutils - + Downloads Բեռնումներ @@ -10105,99 +10760,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Բ - + KiB kibibytes (1024 bytes) ԿԲ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ՄԲ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ԳԲ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ՏԲ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ժ %2ր - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1օր %2ժ - + Unknown Unknown (size) Անհայտ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Բոլոր ներբեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։ - + < 1m < 1 minute « 1ր - + %1m e.g: 10minutes %1րոպե @@ -10243,9 +10883,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Մուտք + Մուտք diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index bbf54bfe3..e64b68c44 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Tentang qBittorrent + + + + About + Tentang + + + + Author + Pengembang + + + + Current maintainer + Pengelola saat ini + + + + Greece + Yunani + + + + + Nationality: + Kewarganegaraan: + + + + + E-mail: + Surel: + + + + + Name: + Nama: + + + + Original author + Pengembang asli + + + + France + Perancis + + + + Special Thanks + Terima Kasih Khusus + + + + Translators + Para Penerjemah + + + + License + Lisensi + + + + Libraries + Pustaka + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent dibangun menggunakan pustaka - pustaka berikut: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Hak Cipta %1 2006-2018 Proyek qBittorrent + + + + Home Page: + Halaman Beranda: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Pelacak Bug: + + AboutDlg - About qBittorrent - Tentang qBittorrent + Tentang qBittorrent - About - Tentang + Tentang - Author - Pengembang + Pengembang - - Nationality: - Kewarganegaraan: + Kewarganegaraan: - - Name: - Nama: + Nama: - - E-mail: - Surel: + Surel: - Greece - Yunani + Yunani - Current maintainer - Pengelola saat ini + Pengelola saat ini - Original author - Pengembang asli + Pengembang asli - Special Thanks - Terima Kasih Khusus + Terima Kasih Khusus - Translators - Para Penerjemah + Para Penerjemah - Libraries - Pustaka + Pustaka - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent dibangun menggunakan pustaka - pustaka berikut: + qBittorrent dibangun menggunakan pustaka - pustaka berikut: - France - Perancis + Perancis - License - Lisensi + Lisensi @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Simpan di - - Set as default save path - Tetapkan sebagai jalur baku penyimpanan - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Jalankan torrent - + Torrent information Informasi torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Lewati pengecekan hash - + Size: Ukuran: - + Hash: Hash: - + Comment: Komentar: - + Date: Tanggal: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Ingatkan tempat terakhir menyimpan @@ -189,87 +273,97 @@ Buat subfolder - + + Download in sequential order + Unduh berurutan + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan unduh - - - + + + I/O Error Galat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Renaming Berganti nama - - + + Rename error Ganti nama gagal - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya. - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + The torrent file '%1' does not exist. Berkas torrent '%1' tidak ada. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Berkas torrent '%1' tidak bisa dibaca dari diska. Mungkin Anda tidak memiliki izin yang cukup. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Galat: %2 - - - - Already in the download list - Sudah ada dalam daftar unduhan + Sudah ada dalam daftar unduhan - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' sudah ada dslsm daftar unduhan. Pelacak tidak digabung karena ini adalah torrent pribadi. + Torrent '%1' sudah ada dslsm daftar unduhan. Pelacak tidak digabung karena ini adalah torrent pribadi. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak telah digabung. + Torrent '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak telah digabung. - - Cannot add torrent - Tidak bisa menambahkan torrent + Tidak bisa menambahkan torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. + Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Tautan magnet '%1' sudah ada dalam daftar unduhan. Pelacak telah digabung. + Tautan magnet '%1' sudah ada dalam daftar unduhan. Pelacak telah digabung. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. + Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... - + Not Available This size is unavailable. Tidak Tersedia - + Free space on disk: %1 Ruang bebas pada diska: 1% - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nama baru: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Download Error Galat Unduh @@ -398,306 +516,317 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - + + min + minutes + min + + + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Cache diska - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Guided read cache Bimbingan pembacaan cache - + Coalesce reads & writes - + Gabungkan baca & tulis - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Proporsi sejawat (sesak TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - + Resolve peer countries (GeoIP) Singkap negara rekan (GeoIP) - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + Strict super seeding Pembibitan super ketat - + Network Interface (requires restart) Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Alamat IP pilihan untuk mengikat (Wajib memulai ulang) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang) - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length - + Simpan tempat panjang riwayat - + Fixed slots - + Slot tetap - + Upload rate based - + Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin - + Usul - + Fastest upload - + Unggah cepat - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier - + Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers - + Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Tidak terbatas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam - + Check for software updates Periksa pemutakhiran program - + Use system icon theme Gunakan tema ikon sistem @@ -705,100 +834,115 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Mode portabel dan opsi profil ekslisif direktori saling ekslusif - + Portable mode implies relative fastresume - + Mode portabel berarti sambung-cepat relatif AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak melakukan percobaan otentikasi yang gagal. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -836,12 +980,13 @@ Galat: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Filter Episode Pintar akan mengecek nomor episode untuk mencegah unduhan duplikat. +Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga didukung- sebagai pemisah) Use Smart Episode Filter - + Gunakan Smart Episode Filter @@ -925,467 +1070,494 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Ekspor... - + Matches articles based on episode filter. Artikel yang cocok berdasarkan filter episode. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama - + Episode filter rules: Aturan filter episode: - + Season number is a mandatory non-zero value Nomor musim wajib bernilai bukan nol - + Filter must end with semicolon Filter harus diakhiri dengan titik-koma - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis rentang untuk episode yang didukung: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nomor tunggal: <b>1x25;</ b> cocok dengan episode 25 dari musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Rentang normal: <b>1x25-40;</b> cocok dengan episode 25 sampai 40 dari musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value - + Nomor episode ialah wajib nilai positif - + Rules Aturan - + Rules (legacy) Aturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Barisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan - + Destination directory Direktori tujuan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor. - + Export RSS rules Ekspor aturan RSS - - + + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal membuat berkas tujuan. Alasan: %1 - + Import RSS rules Impor aturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka berkas. Alasan: %1 - + Import Error Impor Gagal - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimpor berkas aturan yang dipilih. Alasan: %1 - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan daftar episode yang diunduh... - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Clear downloaded episodes Kosongkan daftar episode yang diunduh - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl - - + + Position %1: %2 Posisi %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode wildcard: Anda bisa menggunakan - + ? to match any single character ? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal - + * to match zero or more of any characters - + * untuk sesuai nol atau lebih dari karakter apapun + + + + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + Ruang putih terhitung sebagai operator DAN (semua kata, urutan apapun) - Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - - - - | is used as OR operator | digunakan sebagai operator ATAU - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Jika urutan kata sangat penting digunakan * daripada ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + Ekspresi dengan kekosongan %1 klausa (cth. %2) + + + + will match all articles. + akan sesuai semua pasal. - will match all articles. - - - - will exclude all articles. - + akan tiadakan semua pasal. BanListOptions - List of banned IP addresses - Daftar alamat IP yang dicekal + Daftar alamat IP yang dicekal - Ban IP - Cekal IP + Cekal IP - Delete - Hapus + Hapus - - Warning - Peringatan + Peringatan - The entered IP address is invalid. - Alamat IP yang dimasukkan tidak valid. + Alamat IP yang dimasukkan tidak valid. - The entered IP is already banned. - Alamat IP yang dimasukkan dicekal. + Alamat IP yang dimasukkan dicekal. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Daftar alamat IP yang dicekal + + + + Ban IP + Cekal IP + + + + Delete + Hapus + + + + + Warning + Peringatan + + + + The entered IP address is invalid. + Alamat IP yang dimasukkan tidak valid. + + + + The entered IP is already banned. + Alamat IP yang dimasukkan dicekal. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Tidak dapat mendapat GUID dari konfigurasi tampilan jaringan. Mengikat ke IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigurasi alamat antarmuka jaringan %1 tidak valid. - + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - + FORCED PAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang. - + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Mengantri posisi akan diperbaiki dalam %1 sambungan berkas. - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 @@ -1398,11 +1570,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP User-Agent adalah '%1' - + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] @@ -1412,10 +1584,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON NYALA @@ -1425,16 +1597,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1] @@ -1443,139 +1615,144 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX support [%1] Dukungan PeX [%1] - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - - - '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. + '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - - '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. + '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Ditunda. - '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. + '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - + + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. + '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Ditunda. + + + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) + '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh filter IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh filter port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1592,50 +1769,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Unduh pertama dan potongan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' - + On - + Nyala - + Off - + Mati - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Berhasil memindahkan torrent: %1. Tempat baru: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Tidak dapat memindahkan torrent: '%1'. Penyebab: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Ukuran berkas torrent tidak sesuai '%1', Menunda. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Ukuran berkas melebihi batas maks %1 - - - Torrent file read error - Kesalahan membaca berkas torrent + Menyambung cepat data torrent dibatalkan '%1'. Penyebab: %2. Mencek kembali... @@ -1659,42 +1825,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Tambah kategori... - + Add subcategory... Tambah subkategori... - + Edit category... Sunting kategori... - + Remove category Buang kategori - + Remove unused categories Buang kategori yang tidak digunakan - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent @@ -1736,18 +1902,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Ingat pilihan + + + + Also delete the files on the hard disk + Juga hapus berkas pada diska + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus %1 torrent ini dari daftar transfer? + Apakah Anda yakin ingin menghapus %1 torrent ini dari daftar transfer? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Apakah Anda yakin ingin menghapus %1 torrent ini dari daftar transfer? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Unduh dari URL + + + + Add torrent links + Tambah tautan torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Satu tautan per tautan (tautan HTTP, tautan magnet and info-hash didukung) + + + + Download + Unduh + + + + No URL entered + Tidak ada URL dimasukkan + + + + Please type at least one URL. + Mohon ketik paling tidak satu URL. @@ -1771,26 +1998,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Umum + Umum - Blocked IPs - IP yang diblokir + IP yang diblokir - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 + <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> telah dicekal + <font color='red'>%1</font> telah dicekal + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Umum + + + + Blocked IPs + IP yang diblokir + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> telah dicekal @@ -1810,7 +2058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Terjadi kesalahan saat mencoba membuka berkas log. Pencatatan log ke berkas dinonaktifkan. @@ -1821,25 +2069,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Temukan... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Pilih berkas Choose a folder Caption for directory open dialog - + Pilih folder @@ -1861,38 +2109,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also IP filter line %1 is malformed. - + Filter barisan IP %1 salah bentuk. IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + Filter barisan IP %1 salah bentuk. Awal IP dari jajaran salah bentuk. IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + Filter barisan IP %1 salah bentuk. Akhir IP dari jajaran salah bentuk. IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + Filter barisan IP %1 salah bentuk. Satu IP ialah IPv4 dan yang lain IPv6! IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + Filter IP pengecualian pada baris %1. Pengecualian: %2 %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + %1 IP filter ekstra uraian terjadi galat. @@ -1909,43 +2157,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Ukuran berkas basis data tidak didukung. - + Metadata error: '%1' entry not found. Galat metadata: entri '%1' tidak ditemukan. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Galat metadata: tipe entri '%1' tidak valid. - + Unsupported database version: %1.%2 Versi basis data tidak didukung: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versi IP tidak didukung: %1 - + Unsupported record size: %1 Ukuran perekaman tidak didukung: %1 - + Invalid database type: %1 Tipe basis data tidak valid: %1 - + Database corrupted: no data section found. Basis data rusak: bagian data tidak ditemukan. @@ -1953,14 +2201,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Permintaan ukuran Http melebihi batas, menutup socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s - + Permintaan Http buruk, menutup socket. IP: %s @@ -2039,27 +2287,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. - + Nama kategori tidak sah: +Mohon jangan gunakan karakter spesial di nama kategori. Unknown - Tidak diketahui + Tidak diketahui Hard Disk - + Hard Disk Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Batasan ratio bagi harus antara 0 dan 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + Batasan waktu seeding harus antara 0 dan 525600 menit. @@ -2256,7 +2505,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. List of whitelisted IP subnets - + Daftar putih IP subnet @@ -2274,12 +2523,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Hapus - + Error Galat - + The entered subnet is invalid. Subnet yang dimasukkan tidak valid. @@ -2287,12 +2536,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Salin - + Clear Kosongkan @@ -2573,12 +2822,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -2593,13 +2842,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi @@ -2609,245 +2858,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. Filter daftar torrent... - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Transfers Transfer - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - - + + + UI lock password Sandi kunci UI - - - + + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Password update Sandi diperbarui - + The UI lock password has been successfully updated Sandi kunci UI telah berhasil diperbarui - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + + Use regular expressions + + + + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completion Keselesaian unduhan - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. + + + + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Apakah anda yakin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Interpreter Python Usang - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - A new version is available. Do you want to download %1? - Versi baru tersedia. + Versi baru tersedia. Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + Undetermined Python version Versi Python tidak diketahui - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2856,148 +3132,162 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1? Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python ditemukan di %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. + Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - - + + Missing Python Interpreter Kehilangan Interpreter Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Python found in '%1' Python ditemukan di '%1' - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -3005,52 +3295,52 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS dinamis Anda telah berhasil diperbarui. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Galat DNS Dinamis: Layanan ini sementara tidak tersedia, akan dicoba ulang dalam 30 menit. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Galat DNS Dinamis: nama hos yang diberikan tidak ada di dalam akun yang disebutkan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Galat DNS Dinamis: nama pengguna/sandi tidak valid. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Galat DNS Dinamis: qBittorrent terdaftar hitam oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Galat DNS Dinamis: %1 dikembalikan oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Galat DNS Dinamis: Nama pengguna Anda telah diblokir karena penyalahgunaan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Galat DNS Dinamis: nama domain yang diberikan tidak valid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Galat DNS Dinamis: nama pengguna yang diberikan terlalu pendek. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Galat DNS Dinamis: kata sandi yang diberikan terlalu pendek. @@ -3058,20 +3348,130 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DownloadHandler - + I/O Error Galat I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Ukuran berkas adalah %1. Melebihi batas unduh %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Pengalihan tidak terduga ke URI magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Nama hos jauh tidak ditemukan (nama hos tidak valid) + + + + The operation was canceled + Operasi telah dibatalkan + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Server jauh menutup sambungan secara prematur, sebelum semua balasan diterima dan diproses + + + + The connection to the remote server timed out + Sambungan ke server jauh kehabisan waktu + + + + SSL/TLS handshake failed + Jabat-tangan SSL/TLS gagal + + + + The remote server refused the connection + Server jauh menolak sambungan + + + + The connection to the proxy server was refused + Sambungan ke server proksi telah ditolak + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Server proksi menutup sambungan secara prematur + + + + The proxy host name was not found + Nama hos proksi tidak ditemukan + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Sambungan ke proksi kehabisan waktu atau proksi tidak membalas pada waktu permintaan dikirim + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proksi membutuhkan otentikasi dalam rangka menghormati permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun yang ditawarkan + + + + The access to the remote content was denied (401) + Akses ke konten jauh ditolak (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Permintaan operasi pada konten jauh tidak diizinkan + + + + The remote content was not found at the server (404) + Konten jauh tidak ditemukan di server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Server jauh membutuhkan otentikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang diberikan tidak diterima + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API Akses Jaringan tidak bisa menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Operasi yang diminta tidak valid untuk protokol ini + + + + An unknown network-related error was detected + Sebuah galat tidak dikenal terkait jaringan telah terdeteksi + + + + An unknown proxy-related error was detected + Sebuah galat tidak dikenal terkait proksi telah terdeteksi + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Sebuah galat tidak dikenal terkait konten jauh telah terdeteksi + + + + A breakdown in protocol was detected + Sebuah gangguan dalam protokol telah terdeteksi + + + + Unknown error + Galat tidak dikenal + Net::GeoIPManager @@ -4126,7 +4526,7 @@ Mohon pasang secara manual. Could not decompress GeoIP database file. - + Tidak dapat dekompres basis data GeoIP. @@ -4375,7 +4775,7 @@ Mohon pasang secara manual. Net::Smtp - + Email Notification Error: Galat Notifikasi Surel: @@ -4383,270 +4783,272 @@ Mohon pasang secara manual. OptionsDialog - + Options Opsi - + Behavior Perilaku - + Downloads Unduhan - + Connection Koneksi - + Speed Kecepatan - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Web UI - + Advanced Tingkat Lanjut - + Language Bahasa - + User Interface Language: Bahasa Antarmuka Pengguna: - + (Requires restart) (Wajib memulai ulang) - + Transfer List Daftar Transfer - + Confirm when deleting torrents Konfirmasi ketika menghapus torrent - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Gunakan warna baris belang - + Hide zero and infinity values Sembunyikan nilai nol dan tak terhingga - + Always Selalu - + Paused torrents only Hanya torrent yang ditangguhkan - + Action on double-click Tindakan klik ganda - + Downloading torrents: Mengunduh torrent: - - + + Start / Stop Torrent Jalankan / Hentikan Torrent - - + + Open destination folder Buka folder tujuan - - + + No action Tidak ada tindakan - + Completed torrents: Torrent komplet: - + Desktop Destop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulai qBittorrent saat memulai Windows - + Show splash screen on start up Tampilkan layar sambutan saat memulai - + Start qBittorrent minimized Mulai qBittorrent diminimalkan - + Confirmation on exit when torrents are active Konfirmasi saat keluar ketika torrent sedang aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Konfirmasi saat keluar-otomatis ketika unduhan selesai - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion - + Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - + Run e&xternal program on torrent completion - + Jalankan program diluar di penyelesaian torrent - + IP Fi&ltering - + IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + Seed torrents until their seeding time reaches - + Semaikan torrent hingga waktu semai sampai - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Alamat IP pada Web UI mengikat . +Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk setiap alamat IPv4, +"::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4659,983 +5061,1007 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... - + IP subnet daftar-putih... - + Upda&te my dynamic domain name - + Perbahar&ui nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalkan qBittorrent ke area notifikasi - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tutup qBittorrent ke area notifikasi - + Tray icon style: Gaya ikon baki: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Tema gelap) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Tema cerah) - + File association Asosiasi berkas - + Use qBittorrent for .torrent files Gunakan qBittorrent untuk berkas .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Gunakan qBittorrent untuk tautan magnet - + Power Management Pengelolaan Daya - Inhibit system sleep when torrents are active - Cegah sistem tidur ketika torrent sedang aktif + Cegah sistem tidur ketika torrent sedang aktif - + Save path: Jalur simpan: - + Backup the log file after: Cadangkan berkas catatan setelah: - + Delete backup logs older than: Hapus cadangan log yang lebih lama dari: - + days Delete backup logs older than 10 months hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + When adding a torrent Ketika menambahkan torrent - + Bring torrent dialog to the front Tampilkan dialog torrent - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Should the .torrent file be deleted after adding it Hapus berkas .torrent setelah ditambahkan? - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan - + Also when addition is cancelled - + Juga ketika penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! - + Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data! - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Mode otomatis berarti berbagai properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan ditentukan dengan kategori terkait - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + When Torrent Category changed: Ketika Kategori Torrent diubah: - + Relocate torrent - + Cari-ulang torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + Pindahkan torrent ke Mode Manual - + When Default Save Path changed: - + Saat tempat penyimpanan biasa dirubah: - - + + Relocate affected torrents - + Cari-ulang torrent berpengaruh - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual - + When Category changed: - + Saat kategori dirubah: - + Use Subcategories - + Gunakan subkategori - + Default Save Path: - + Tempat penyimpanan biasa: - + Keep incomplete torrents in: - + Biarkan torrent belum selesai di: - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tampilkan &qBittorrent di dalam area notifikasi - + &Log file Berkas &Log - + Display &torrent content and some options Tampilkan konten &torrent dan beberapa opsi - + Create subfolder for torrents with multiple files Buat subfolder untuk torrent dengan banyak berkas - + De&lete .torrent files afterwards - + Hap&us berkas .torrent kemudian - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke: - + Pre-allocate disk space for all files + Pre-alokasi ruang disk untuk semua berkas + + + + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Tambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Otomatis menambahkan torrent dari: - + Add entry Tambah entri - + Remove entry Buang entri - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL) - - + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Enabled protocol: Protokol diaktifkan: - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port - + Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Use different port on each startup - + Gunakan port berbeda setiap memulai - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + (None) (Nihil) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections - + Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + Disable connections not supported by proxies - + Koneksi dinonaktifkan tidak didukung proksi. - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Informasi lebih</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Masukkan RSS, Mesin pencari, perbaharuan software atau apapun selain dari transfer torrent dan operasi terhubung (seperti pertukaran sejawat) akan menggunakan koneksi langsung - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual mencekal alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - - + + From: from (time1 to time2) Dari: - - + + To: time1 to time2 Ke: - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Prefer encryption Enkripsi opsional - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits - + Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: - + Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: - + Nilai ambang unduh: - + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + Share Ratio Limiting Pembatasan Rasio Berbagi - + Seed torrents until their ratio reaches Bibit torrent sampai rasio tercapai - + then lalu - + Pause them Tangguhkan torrent - + Remove them Buang torrent - + RSS Smart Episode Filters - + RSS Filter Episode Pintar - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Import SSL Certificate Impor Sertifikat SSL - + Key: Kunci: - + Import SSL Key Impor Kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + Dengan menambahkan opsi ini, anda <strong>tidak dapat ditarik kembali/hilang</strong> berkas .torrent kamu! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + Ketika opsi ini diaktifkan, qBittorent akan <strong>menghapus</strong>berkas .torrent setelah berhasil (opsi pertama) atau bukan (opsi kedua) ditambahkan ke dalam antrian unduh. Ini akan diterapkan <strong>tidak hanya</strong>kepada berkas pembuka via &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; menu aksi tetapi itu dapat dibuka via <strong>tipe berkas asosiasi</strong>pula. - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Jika anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Tag (dipisahkan dengan koma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Folder is already being monitored: Folder telah dimonitor: - + Folder does not exist: Folder tidak ada: - + Folder is not readable: Folder tidak bisa dibaca: - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - - - + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + SSL Certificate Sertifikat SSL - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + Preferences Preferensi - + Import SSL certificate Impor sertifikat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + Import SSL key Impor kunci SSL - + SSL key Kunci SSL - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error - + Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -5643,7 +6069,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Interested(local) and Choked(peer) - + Tertarik(lokal) dan Tercekik(sejawat) @@ -5854,27 +6280,61 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & &Tidak + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Tambah Rekanan + + + + List of peers to add (one IP per line): + Daftar sejawat ditambahkan (satu IP per baris): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Tidak ada rekan yang dimasukkan + + + + Please type at least one peer. + Mohon ketik paling tidak satu rekan. + + + + Invalid peer + Rekan tidak valid + + + + The peer '%1' is invalid. + Rekan '%1' tidak valid. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Tidak ada rekan yang dimasukkan + Tidak ada rekan yang dimasukkan - Please type at least one peer. - Mohon ketik paling tidak satu rekan. + Mohon ketik paling tidak satu rekan. - Invalid peer - Rekan tidak valid + Rekan tidak valid - The peer '%1' is invalid. - Rekan '%1' tidak valid. + Rekan '%1' tidak valid. @@ -5895,17 +6355,17 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Files in this piece: - + Berkas dalam potongan ini: File in this piece - + Berkas dalam potongan ini File in these pieces - + Berkas dalam potongan ini @@ -5919,197 +6379,353 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Plugin pencarian + Plugin pencarian - + Installed search plugins: - Plugin pencarian terpasang: + Plugin pencarian terpasang: - + Name - Nama + Nama - + Version - Versi + Versi - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Diaktifkan + Diaktifkan - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Peringatan: Pastikan untuk menaati hukum yang berlaku di negara Anda saat mengunduh torrent dari semua mesin pencari ini. + Peringatan: Pastikan untuk menaati hukum yang berlaku di negara Anda saat mengunduh torrent dari semua mesin pencari ini. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Anda bisa mendapatkan mesin pencari baru di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Anda bisa mendapatkan mesin pencari baru di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Pasang yang baru + Pasang yang baru - + Check for updates - Periksa pemutakhiran + Periksa pemutakhiran - + Close - Tutup + Tutup - + Uninstall - Bongkar + Bongkar - - - + + + Yes - Ya + Ya - - - - + + + + No - Tidak + Tidak - + Uninstall warning - Peringatan pembongkaran + Peringatan pembongkaran - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. + Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - + Uninstall success - Berhasil dibongkar + Berhasil dibongkar - + All selected plugins were uninstalled successfully - Semua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar. + Semua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar. - - Plugins installed or updated: %1 - Plugin dipasang atau diperbarui: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL plugin mesin pencarian baru - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Tautan tidak valid - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. - - - - Select search plugins - Pilih plugin pencarian - - - - qBittorrent search plugin - Plugin pencarian qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Pemutakhiran plugin pencarian + Pemutakhiran plugin pencarian - + + Plugins installed or updated: %1 + Plugin dipasang atau diperbarui: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL plugin mesin pencarian baru + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Tautan tidak valid + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. + + + + Select search plugins + Pilih plugin pencarian + + + + qBittorrent search plugin + Plugin pencarian qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. + Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 + Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 - + Search plugin install - Pemasangan plugin pencarian + Pemasangan plugin pencarian - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 + Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2 + Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Plugin pencarian + + + Installed search plugins: + Plugin pencarian terpasang: + + + Name + Nama + + + Version + Versi + + + Url + Url + + + Enabled + Diaktifkan + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Peringatan: Pastikan untuk menaati hukum yang berlaku di negara Anda saat mengunduh torrent dari semua mesin pencari ini. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Anda bisa mendapatkan mesin pencari baru di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Pasang yang baru + + + Check for updates + Periksa pemutakhiran + + + Close + Tutup + + + Uninstall + Bongkar + + + Yes + Ya + + + No + Tidak + + + Uninstall warning + Peringatan pembongkaran + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. +Plugin tersebut telah dinonfungsikan. + + + Uninstall success + Berhasil dibongkar + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Semua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar. + + + Plugins installed or updated: %1 + Plugin dipasang atau diperbarui: %1 + + + New search engine plugin URL + URL plugin mesin pencarian baru + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Tautan tidak valid + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. + + + Select search plugins + Pilih plugin pencarian + + + qBittorrent search plugin + Plugin pencarian qBittorrent + + + Search plugin update + Pemutakhiran plugin pencarian + + + All your plugins are already up to date. + Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 + + + Search plugin install + Pemasangan plugin pencarian + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Sumber plugin + + + + Search plugin source: + Sumber plugin pencarian: + + + + Local file + Berkas lokal + + + + Web link + Tautan web PluginSourceDlg - Plugin source - Sumber plugin + Sumber plugin - Search plugin source: - Sumber plugin pencarian: + Sumber plugin pencarian: - Local file - Berkas lokal + Berkas lokal - Web link - Tautan web + Tautan web + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6138,13 +6754,13 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Preview impossible - + Preview tidak bisa Sorry, we can't preview this file - + Maaf, tidak dapat preview berkas ini @@ -6152,27 +6768,27 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. '%1' does not exist - + '%1' tidak ditemukan '%1' does not point to a directory - + '%1' tidak terarah ke direktori '%1' does not point to a file - + '%1' tidak terarah ke berkas Does not have read permission in '%1' - + Tidak memiliki izin membaca di '%1' Does not have write permission in '%1' - + Tidak memiliki izin membaca di '%1' @@ -6429,154 +7045,154 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Jangan mengunduh - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder yang Memuat - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web - + New name: Nama baru: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini telah digunakan dalam folder ini. Mohon gunakan nama yang berbeda. - + The folder could not be renamed Folder tidak bisa diubah namanya - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filter berkas... - + Renaming - Berganti nama + Rubah nama - - + + Rename error - Ganti nama gagal + Galat rubah nama - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya. - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -6584,230 +7200,230 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Opsi: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3' - + port - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). - + Display program version and exit Tampilkan versi program dan keluar - + Display this help message and exit Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar - + Change the Web UI port Ubah port Web UI - + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil - + files or URLs berkas atau URL - + Download the torrents passed by the user - + Unduhan torrent dilewati oleh pengguna - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. - + Options when adding new torrents: Opsi saat menambahkan torrent baru: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Pintasan untuk %1 - + path jalur - + Torrent save path Jalur simpan torrent - + Add torrents as started or paused - + Tambahkan torrent memulai atau menunda - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. - + Download files in sequential order - + Unduh berkas dalam urutan - + Download first and last pieces first Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. - + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan ada dan dibagikans dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko anda sendiri. - + No further notices will be issued. - + Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6816,134 +7432,112 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nama hos jauh tidak ditemukan (nama hos tidak valid) + Nama hos jauh tidak ditemukan (nama hos tidak valid) - The operation was canceled - Operasi telah dibatalkan + Operasi telah dibatalkan - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Server jauh menutup sambungan secara prematur, sebelum semua balasan diterima dan diproses + Server jauh menutup sambungan secara prematur, sebelum semua balasan diterima dan diproses - The connection to the remote server timed out - Sambungan ke server jauh kehabisan waktu + Sambungan ke server jauh kehabisan waktu - SSL/TLS handshake failed - Jabat-tangan SSL/TLS gagal + Jabat-tangan SSL/TLS gagal - The remote server refused the connection - Server jauh menolak sambungan + Server jauh menolak sambungan - The connection to the proxy server was refused - Sambungan ke server proksi telah ditolak + Sambungan ke server proksi telah ditolak - The proxy server closed the connection prematurely - Server proksi menutup sambungan secara prematur + Server proksi menutup sambungan secara prematur - The proxy host name was not found - Nama hos proksi tidak ditemukan + Nama hos proksi tidak ditemukan - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Sambungan ke proksi kehabisan waktu atau proksi tidak membalas pada waktu permintaan dikirim + Sambungan ke proksi kehabisan waktu atau proksi tidak membalas pada waktu permintaan dikirim - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proksi membutuhkan otentikasi dalam rangka menghormati permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun yang ditawarkan + Proksi membutuhkan otentikasi dalam rangka menghormati permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun yang ditawarkan - The access to the remote content was denied (401) - Akses ke konten jauh ditolak (401) + Akses ke konten jauh ditolak (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Permintaan operasi pada konten jauh tidak diizinkan + Permintaan operasi pada konten jauh tidak diizinkan - The remote content was not found at the server (404) - Konten jauh tidak ditemukan di server (404) + Konten jauh tidak ditemukan di server (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Server jauh membutuhkan otentikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang diberikan tidak diterima + Server jauh membutuhkan otentikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang diberikan tidak diterima - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API Akses Jaringan tidak bisa menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal + API Akses Jaringan tidak bisa menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal - The requested operation is invalid for this protocol - Operasi yang diminta tidak valid untuk protokol ini + Operasi yang diminta tidak valid untuk protokol ini - An unknown network-related error was detected - Sebuah galat tidak dikenal terkait jaringan telah terdeteksi + Sebuah galat tidak dikenal terkait jaringan telah terdeteksi - An unknown proxy-related error was detected - Sebuah galat tidak dikenal terkait proksi telah terdeteksi + Sebuah galat tidak dikenal terkait proksi telah terdeteksi - An unknown error related to the remote content was detected - Sebuah galat tidak dikenal terkait konten jauh telah terdeteksi + Sebuah galat tidak dikenal terkait konten jauh telah terdeteksi - A breakdown in protocol was detected - Sebuah gangguan dalam protokol telah terdeteksi + Sebuah gangguan dalam protokol telah terdeteksi - Unknown error - Galat tidak dikenal + Galat tidak dikenal @@ -6962,34 +7556,34 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Anda memutakhirkan dari versi lama yang memiliki proses penyimpanan yang berbeda. Anda harus meningkatkannya ke sistem penyimpanan baru. Jika Anda melanjutkan, Anda tidak akan bisa menggunakan versi yang lebih lama dari v3.3.0 lagi. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Tidak bisa migrasi torrent dengan hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Tidak bisa migrasi torrent. Nama berkas lanjutcepat tidak valid: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. @@ -7003,7 +7597,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Tidak dapat menyimpan data RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 @@ -7013,50 +7607,50 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Tidak dapat membaca aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + Tidak dapat mengakses aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Gagal mengunduh RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Masukan RSS di '%1' diperbaharui. Tambahkan %2 pasal baru. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Gagal menguraikan RSS memasukkan di '%1'. Penyebab: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Tidak dapat membaca Sesi data RSS memasukkan di '%1'. Galat: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Tidak dapat menguraikan Sesi data RSS. Galat: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Tidak dapat mengakses data RSS. Format tidak sah. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + Tidak dapat mengakses pasal RSS '%1#%2'. Format tidak sah. @@ -7064,12 +7658,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Invalid RSS feed. - + Masukkan RSS tidak sah. %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + %1 (baris: %2, kolom: %3, imbang: %4). @@ -7077,12 +7671,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Masukkan RSS diberikan URL sudah ada: %1. Cannot move root folder. - + Tidak dapat memindah folder akar. @@ -7096,19 +7690,19 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Tidak bisa menghapus folder root - + Incorrect RSS Item path: %1. - + Jalur item RSS tidak benar: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Item RSS dengan jalur diberikan sudah ada: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + Folder induk tidak ditemukan: %1. @@ -7121,7 +7715,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Mengambil masukkan RSS dinonaktifkan sekarang! Anda dapat mengaktifkan di pengaturan aplikasi. @@ -7138,7 +7732,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Refresh RSS streams - + Segarkan aliran RSS @@ -7209,62 +7803,62 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Folder baru... - + Please choose a folder name Silakan pilih nama folder - + Folder name: Nama folder: - + New folder Folder baru - + Please type a RSS feed URL Silakan ketik URL umpan RSS - + Feed URL: URL Umpan: - + Deletion confirmation Konfirmasi penghapusan - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Anda yakin ingin menghapus masukkan terpilih RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed - + Mohon tentukan nama baru untuk memasukkan RSS - + New feed name: - + Nama masukkan baru: - + Rename failed - + Rubah nama gagal - + Date: Tanggal: - + Author: Penulis: @@ -7272,7 +7866,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. ScanFoldersDelegate - + Select save location Pilih lokasi simpan @@ -7282,22 +7876,22 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Monitored Folder - + Pantau folder Override Save Location - + Batalkan Lokasi Menyimpan: Monitored folder - + Pantau folder Default save location - + Tempat penyimpanan biasa @@ -7306,277 +7900,363 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Semua kategori + + Form + Formulir - Movies - Film + + Results(xxx) + Hasil(xxx) - TV shows - Acara TV + + Search in: + Cari di dalam: - Music - Musik + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Beberapa mesin pencari di deskripsi torrent dan di dalam nama-nama torrent juga. Kalau begitu hasil akan ditampilkan di daftar dibawah yang dikontrol mode ini.</p><p><span style=" font-weight:600;">Dimana saja</span>dinonaktifkan filter dan tampilkan semuanya kembalioleh mesin pencari.</p><p><span style=" font-weight:600;">Hanya nama torrent</span>menampilkan cuma torrent yang namanya sesuai dengan antri pencarian.</p></body></html> - Games - Permainan + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan jumlah minimal dan maksimal pembibit yang diperbolehkan</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Pembibitan: - Software - Perangkat Lunak + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jumlah minimal pembibitan</p></body></html> - Pictures - Gambar + + + to + sampai - Books - Buku + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jumlah maksimal pembibitan</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan ukuran minimal and maksimal berkas torrent yang diperbolehkan</p></body></html> + + + + Size: + Ukuran: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ukuran minimal torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ukuran maksimal torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nama + + + + Size + i.e: file size + Ukuran + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Pembibit + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leecher + + + + Search engine + Mesin pencari + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Hanya nama torrent + + + + Everywhere + Di semua tempat + + + + Searching... + Mencari... + + + + Search has finished + Pencarian telah selesai + + + + Search aborted + Pencarian dibatalkan + + + + An error occurred during search... + Sebuah galat terjadi saat pencarian... + + + + Search returned no results + Pencarian tidak menghasilkan apa-apa + + + + Column visibility + Keterlihatan kolom SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Format berkas plugin mesin pencari tidak diketahui. - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Versi lebih sekarang plugin sudah terpasang. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin tidak didukung. - + All categories - Semua kategori + Semua kategori - + Movies - Film + Movie - + TV shows - Acara TV + TV show - + Music - Musik + Musik - + Games - Permainan + Games - + Anime - Anime + Anime - + Software - Perangkat Lunak + Software - + Pictures - Gambar + Gambar - + Books - Buku + Buku - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + Server memperbaharui sementara tidak tersedia. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + Gagal mengunduh berkas plugin. %1 - + An incorrect update info received. - + Kesalahan info pembaharuan diterima. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Mencari plugin '%1' terdapat kesalahan versi string ('%2') SearchTab - Name i.e: file name - Nama + Nama - Size i.e: file size - Ukuran + Ukuran - Seeders i.e: Number of full sources - Pembibit + Pembibit - Leechers i.e: Number of partial sources - Leecher + Leecher - Search engine - Mesin pencari + Mesin pencari - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): + Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - Torrent names only - Hanya nama torrent + Hanya nama torrent - Everywhere - Di semua tempat + Di semua tempat - Searching... - Mencari... + Mencari... - Search has finished - Pencarian telah selesai + Pencarian telah selesai - Search aborted - Pencarian dibatalkan + Pencarian dibatalkan - An error occurred during search... - Sebuah galat terjadi saat pencarian... + Sebuah galat terjadi saat pencarian... - Search returned no results - Pencarian tidak menghasilkan apa-apa + Pencarian tidak menghasilkan apa-apa - Column visibility - Keterlihatan kolom + Keterlihatan kolom - Form - Formulir + Formulir - Results(xxx) - Hasil(xxx) + Hasil(xxx) - Search in: - Cari di dalam: + Cari di dalam: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Beberapa mesin pencari di deskripsi torrent dan di dalam nama-nama torrent juga. Kalau begitu hasil akan ditampilkan di daftar dibawah yang dikontrol mode ini.</p><p><span style=" font-weight:600;">Dimana saja</span>dinonaktifkan filter dan tampilkan semuanya kembalioleh mesin pencari.</p><p><span style=" font-weight:600;">Hanya nama torrent</span>menampilkan cuma torrent yang namanya sesuai dengan antri pencarian.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan jumlah minimal dan maksimal pembibit yang diperbolehkan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan jumlah minimal dan maksimal pembibit yang diperbolehkan</p></body></html> - Seeds: - Pembibitan: + Pembibitan: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jumlah minimal pembibitan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jumlah minimal pembibitan</p></body></html> - - to - sampai + sampai - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jumlah maksimal pembibitan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jumlah maksimal pembibitan</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan ukuran minimal and maksimal berkas torrent yang diperbolehkan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan ukuran minimal and maksimal berkas torrent yang diperbolehkan</p></body></html> - Size: - Ukuran: + Ukuran: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ukuran minimal torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ukuran minimal torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ukuran maksimal torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ukuran maksimal torrent</p></body></html> @@ -7584,10 +8264,10 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - - - + + + + Search Cari @@ -7595,7 +8275,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Tidak ada ditemukan plugin terpasang dipencarian. +Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasang lebih. @@ -7618,158 +8299,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Plugin pencarian... - + A phrase to search for. Kata/frasa yang akan dicari. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Kata/frasa berspasi bisa dibuka dan ditutup dengan tanda petik ganda. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: mencari <b>foo bar</b> - + All plugins Semua plugin - + Only enabled - + Hanya izinkan - + Select... Pilih... - - - + + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - + Stop Hentikan - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search has failed Pencarian telah gagal + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Jangan pernah ditampilkan lagi + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent sekarang akan ditutup. + + + + E&xit Now + &Keluar Sekarang + + + + Exit confirmation + Konfirmasi keluar + + + + The computer is going to shutdown. + Komputer akan segera dimatikan. + + + + &Shutdown Now + &Dimatikan Sekarang + + + + Shutdown confirmation + Konfirmasi matikan + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Komputer akan segera masuk mode suspend. + + + + &Suspend Now + &Suspend Sekarang + + + + Suspend confirmation + Konfirmasi suspend + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Komputer akan segera masuk mode hibernasi. + + + + &Hibernate Now + &Hibernasi Sekarang + + + + Hibernate confirmation + Konfirmasi hibernasi + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent sekarang akan ditutup. + qBittorrent sekarang akan ditutup. - E&xit Now - &Keluar Sekarang + &Keluar Sekarang - Exit confirmation - Konfirmasi keluar + Konfirmasi keluar - The computer is going to shutdown. - Komputer akan segera dimatikan. + Komputer akan segera dimatikan. - &Shutdown Now - &Dimatikan Sekarang + &Dimatikan Sekarang - The computer is going to enter suspend mode. - Komputer akan segera masuk mode suspend. + Komputer akan segera masuk mode suspend. - &Suspend Now - &Suspend Sekarang + &Suspend Sekarang - Suspend confirmation - Konfirmasi suspend + Konfirmasi suspend - The computer is going to enter hibernation mode. - Komputer akan segera masuk mode hibernasi. + Komputer akan segera masuk mode hibernasi. - &Hibernate Now - &Hibernasi Sekarang + &Hibernasi Sekarang - Hibernate confirmation - Konfirmasi hibernasi + Konfirmasi hibernasi - You can cancel the action within %1 seconds. - Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik. + Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik. - Shutdown confirmation - Konfirmasi matikan + Konfirmasi matikan SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7830,86 +8571,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute 1 Menit - + 5 Minutes 5 Menit - + 30 Minutes 30 Menit - + 6 Hours 6 Jam - + Select Graphs Pilih Grafik - + Total Upload Total Unggah - + Total Download Total Unduh - + Payload Upload Muatan Unggah - + Payload Download Muatan Unduh - + Overhead Upload Beban Unggah - + Overhead Download Beban Unduh - + DHT Upload Unggahan DHT - + DHT Download Unduhan DHT - + Tracker Upload Unggahan Pelacak - + Tracker Download Unduhan Pelacak + + StacktraceDialog + + + Crash info + Info tumbukan + + StatsDialog @@ -7930,42 +8679,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Read cache hits: - + Baca cache hits: Average time in queue: - + Rata-rata waktu dalam antrian: Connected peers: - + Sejawat tersambung: All-time share ratio: - + Ratio waktu-semua pembagian: All-time download: - + Semua-waktu unduh: Session waste: - + Sesi terbuang: All-time upload: - + Semua-waktu unggah: Total buffer size: - + Total ukuran buffer: @@ -8062,113 +8811,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Semua (0) + Semua (0) + + + + Downloading (0) + Mengunduh (0) - Downloading (0) - Mengunduh (0) + Seeding (0) + Pembibitan (0) - Seeding (0) - Pembibitan (0) + Completed (0) + Komplet (0) - Completed (0) - Komplet (0) + Resumed (0) + Dilanjutkan (0) - Resumed (0) - Dilanjutkan (0) + Paused (0) + Ditangguhkan (0) - Paused (0) - Ditangguhkan (0) + Active (0) + Aktif (0) - Active (0) - Aktif (0) + Inactive (0) + Tidak aktif (0) - Inactive (0) - Tidak aktif (0) + Errored (0) + Galat (0) - - Errored (0) - Galat (0) + + All (%1) + Semua (%1) + + + + Downloading (%1) + Mengunduh (%1) + + + + Seeding (%1) + Pembibitan (%1) - All (%1) - Semua (%1) + Completed (%1) + Komplet (%1) - Downloading (%1) - Mengunduh (%1) + Paused (%1) + Ditangguhkan (%1) - Seeding (%1) - Pembibitan (%1) + Resumed (%1) + Dilanjutkan (%1) - Completed (%1) - Komplet (%1) + Active (%1) + Aktif (%1) - Paused (%1) - Ditangguhkan (%1) + Inactive (%1) + Tidak aktif (%1) - Resumed (%1) - Dilanjutkan (%1) - - - - Active (%1) - Aktif (%1) - - - - Inactive (%1) - Tidak aktif (%1) - - - Errored (%1) - Galat (%1) + Galat (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Semua (0) + + + Downloading (0) + Mengunduh (0) + + + Seeding (0) + Pembibitan (0) + + + Completed (0) + Komplet (0) + + + Resumed (0) + Dilanjutkan (0) + + + Paused (0) + Ditangguhkan (0) + + + Active (0) + Aktif (0) + + + Inactive (0) + Tidak aktif (0) + + + Errored (0) + Galat (0) + + + All (%1) + Semua (%1) + + + Downloading (%1) + Mengunduh (%1) + + + Seeding (%1) + Pembibitan (%1) + + + Completed (%1) + Komplet (%1) + + + Paused (%1) + Ditangguhkan (%1) + + + Resumed (%1) + Dilanjutkan (%1) + + + Active (%1) + Aktif (%1) + + + Inactive (%1) + Tidak aktif (%1) + + + Errored (%1) + Galat (%1) TagFilterModel - + Tags Tag - + All Semua - + Untagged Tak Bertag @@ -8176,62 +9001,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Tambah tag... - + Remove tag Buang tag - + Remove unused tags Buang tag yang tidak digunakan - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - + New Tag Tag Baru - + Tag: Tag: - + Invalid tag name Nama tag tidak valid - + Tag name '%1' is invalid Nama tag '%1' tidak valid - + Tag exists Tag sudah ada - + Tag name already exists. Nama tag sudah ada. @@ -8273,18 +9098,21 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Category name cannot contain '\'. Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Nama kategori tidak bisa mengandung '\'. +Nama kategori tidak bisa dimulai/diakhiri oleh '/'. +Nama kategori tidak bisa '//' barisan. Category creation error - + Pembuatan kategori galat Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + Kategori dengan nama ini sudah ada +Mohon memilih nama lain dan coba lagi. @@ -8321,408 +9149,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Buat Torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Alasan: Jalur ke berkas/folder tidak bisa dibaca. - - - - - - Torrent creation failed - Gagal membuat torrent - - - - Torrent Files (*.torrent) - Berkas Torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Pilih dimana menyimpan torrent baru - - - - Reason: %1 - Alasan: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - Pembuat torrent - - - - Torrent created: - Torrent dibuat: - - - + Torrent Creator - Pembuat Torrent + Pembuat Torrent - + Select file/folder to share - Pilih berkas/folder untuk dibagikan + Pilih berkas/folder untuk dibagikan - + Path: - Jalur: + Jalur: - + [Drag and drop area] - + [Area Drag dan Drop] - - + + Select file - Pilih berkas + Pilih berkas - - + + Select folder - Pilih folder + Pilih folder - + Settings - Pengaturan + Pengaturan - + Piece size: - Ukuran bagian: + Ukuran bagian: - + Auto - Auto + Auto - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Hitung banyaknya potongan: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privat (Tidak akan didistribusikan pada jaringan DHT) + Torrent privat (Tidak akan didistribusikan pada jaringan DHT) - + Start seeding immediately - + Mulai benih segera - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Abaikan batas ratio bagi untuk torrent ini - + Optimize alignment - + Optimalkan baris - + Fields - + Bidang - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Anda dapat memisahkan tingkat pencari / grup dengan baris kosong. - + Web seed URLs: - + Web benih URL: - + Tracker URLs: - + Pencari URL: - + Comments: - Komentar: + Komentar: - + Source: - Sumber: + Sumber: - + Progress: - Progres: + Progres: + + + + Create Torrent + Buat Torrent + + + + + + Torrent creation failed + Gagal membuat torrent + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Alasan: Jalur ke berkas/folder tidak bisa dibaca. + + + + Select where to save the new torrent + Pilih dimana menyimpan torrent baru + + + + Torrent Files (*.torrent) + Berkas Torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Alasan: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Penyebab: Pembuatan torrent tidak sah. Tidak bisa dimasukkan ke dalam daftar unduh. + + + + Torrent creator + Pembuat torrent + + + + Torrent created: + Torrent dibuat: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Buat Torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Alasan: Jalur ke berkas/folder tidak bisa dibaca. + + + Torrent creation failed + Gagal membuat torrent + + + Torrent Files (*.torrent) + Berkas Torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Pilih dimana menyimpan torrent baru + + + Reason: %1 + Alasan: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Penyebab: Pembuatan torrent tidak sah. Tidak bisa dimasukkan ke dalam daftar unduh. + + + Torrent creator + Pembuat torrent + + + Torrent created: + Torrent dibuat: + + + Torrent Creator + Pembuat Torrent + + + Select file/folder to share + Pilih berkas/folder untuk dibagikan + + + Path: + Jalur: + + + [Drag and drop area] + [Area Drag dan Drop] + + + Select file + Pilih berkas + + + Select folder + Pilih folder + + + Settings + Pengaturan + + + Piece size: + Ukuran bagian: + + + Auto + Auto + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Hitung banyaknya potongan: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Torrent privat (Tidak akan didistribusikan pada jaringan DHT) + + + Start seeding immediately + Mulai benih segera + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Abaikan batas ratio bagi untuk torrent ini + + + Optimize alignment + Optimalkan baris + + + Fields + Bidang + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Anda dapat memisahkan tingkat pencari / grup dengan baris kosong. + + + Web seed URLs: + Web benih URL: + + + Tracker URLs: + Pencari URL: + + + Comments: + Komentar: + + + Source: + Sumber: + + + Progress: + Progres: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Ukuran berkas melebihi batas maks %1 + Ukuran berkas melebihi limit maks %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Kesalahan membaca berkas torrent + Galat baca berkas torrent TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nama + Nama - Size i.e: torrent size - Ukuran + Ukuran - Done % Done - Selesai + Selesai - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Pembibitan + Pembibitan - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Rekanan + Rekanan - Down Speed i.e: Download speed - Kecepatan Unduh + Kecepatan Unduh - Up Speed i.e: Upload speed - Kecepatan Unggah + Kecepatan Unggah - Ratio Share ratio - Rasio + Rasio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - Category - Kategori + Kategori - Tags - Tag + Tag - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ditambahkan Pada + Ditambahkan Pada - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Komplet Pada + Komplet Pada - Tracker - Pelacak + Pelacak - Down Limit i.e: Download limit - Batas Unduh + Batas Unduh - Up Limit i.e: Upload limit - Batas Unggah + Batas Unggah - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Terunduh + Terunduh - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Diunggah + Diunggah - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Unduh + Sesi Unduh - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Unggah + Sesi Unggah - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Sisa + Sisa - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Lama Aktif + Lama Aktif - Save path Torrent save path - Jalur simpan + Jalur simpan - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Komplet + Komplet - Ratio Limit Upload share ratio limit - Batas Rasio + Batas Rasio - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Komplet Terlihat Terakhir + Komplet Terlihat Terakhir - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Aktivitas Terakhir + Aktivitas Terakhir - Total Size i.e. Size including unwanted data - Total Ukuran + Total Ukuran @@ -8730,7 +9710,7 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet - Belum dihubungi + Belum dikontak @@ -8740,17 +9720,17 @@ Please choose a different name and try again. Working - Bekerja + Bekerja Not working - Tidak bekerja + Tidak bekerja Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. @@ -8758,84 +9738,99 @@ Please choose a different name and try again. Torrent queueing must be enabled + Antrian torrent harus diaktifkan + + + + Save path is empty - + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name - + Kesalahan kategori nama TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Nirpelacak (0) - + Error (0) Galat (0) - + Warning (0) Peringatan (0) - - + + Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) - - + + Error (%1) Galat (%1) - - + + Warning (%1) Peringatan (%1) - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -8844,283 +9839,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Received - Diterima + Diterima - Seeds - Pembibitan + Benih - Peers - Rekanan + Rekanan - + Downloaded + Terunduh + + + Message + Pesan + + + Working + Bekerja + + + Disabled + Nonaktif + + + This torrent is private + Torrent ini privat + + + Updating... + Memperbarui... + + + Not working + Tidak bekerja + + + Not contacted yet + Belum dihubungi + + + Tracker URL: + URL pelacak: + + + Tracker editing + Penyuntingan pelacak + + + Tracker editing failed + Penyuntingan pelacak gagal + + + The tracker URL entered is invalid. + URL pelacak yang dimasukkan tidak valid. + + + The tracker URL already exists. + URL pelacak sudah ada. + + + Add a new tracker... + Tambah pelacak baru... + + + Copy tracker URL + Salin URL pelacak + + + Edit selected tracker URL + Sunting URL pelacak yang dipilih + + + Force reannounce to selected trackers + Paksa umumkan ulang ke pelacak yang dipilih + + + Force reannounce to all trackers + Paksa umumkan ulang ke semua pelacak + + + Column visibility + Keterlihatan kolom + + + Remove tracker + Buang pelacak + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Bekerja + + + + Disabled + Nonaktif + + + + This torrent is private + Torrent ini privat + + + + Updating... + Memperbarui... + + + + Not working + Tidak bekerja + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + Penyuntingan pelacak + + + + Tracker URL: + URL pelacak: + + + + + Tracker editing failed + Penyuntingan pelacak gagal + + + + The tracker URL entered is invalid. + URL pelacak yang dimasukkan tidak valid. + + + + The tracker URL already exists. + URL pelacak sudah ada. + + + + Add a new tracker... + Tambah pelacak baru... + + + + Remove tracker + Buang pelacak + + + + Copy tracker URL + Salin URL pelacak + + + + Edit selected tracker URL + Sunting URL pelacak yang dipilih + + + + Force reannounce to selected trackers + Paksa umumkan ulang ke pelacak yang dipilih + + + + Force reannounce to all trackers + Paksa umumkan ulang ke semua pelacak + + + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Received + Diterima + + + + Seeds + + + + + Peers + Rekanan + + + Downloaded Terunduh - + Message - Pesan + Pesan - - - Working - Bekerja - - - - Disabled - Nonaktif - - - - This torrent is private - Torrent ini privat - - - - Updating... - Memperbarui... - - - - Not working - Tidak bekerja - - - - Not contacted yet - Belum dihubungi - - - - Tracker URL: - URL pelacak: - - - - Tracker editing - Penyuntingan pelacak - - - - - Tracker editing failed - Penyuntingan pelacak gagal - - - - The tracker URL entered is invalid. - URL pelacak yang dimasukkan tidak valid. - - - - The tracker URL already exists. - URL pelacak sudah ada. - - - - Add a new tracker... - Tambah pelacak baru... - - - - Copy tracker URL - Salin URL pelacak - - - - Edit selected tracker URL - Sunting URL pelacak yang dipilih - - - - Force reannounce to selected trackers - Paksa umumkan ulang ke pelacak yang dipilih - - - - Force reannounce to all trackers - Paksa umumkan ulang ke semua pelacak - - - + Column visibility Keterlihatan kolom + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Buang pelacak + + + Tracker authentication + Otentikasi pelacak + + + + Tracker: + Pelacak: + + + + Login + Masuk + + + + Username: + Nama pengguna: + + + + Password: + Sandi: + + + + Log in + Masuk + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Dialog penambahan pelacak + + + + List of trackers to add (one per line): + Daftar pelacak untuk ditambahkan (satu per baris): + + + + µTorrent compatible list URL: + Daftar URL yang kompatibel dengan µTorrent: + + + + No change + Tidak berubah + + + + No additional trackers were found. + Tidak ada pelacak tambahan yang ditemukan. + + + + Download error + Galat unduh + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Dialog penambahan pelacak + Dialog penambahan pelacak - List of trackers to add (one per line): - Daftar pelacak untuk ditambahkan (satu per baris): + Daftar pelacak untuk ditambahkan (satu per baris): - µTorrent compatible list URL: - Daftar URL yang kompatibel dengan µTorrent: + Daftar URL yang kompatibel dengan µTorrent: - I/O Error - Galat I/O + Galat I/O - Error while trying to open the downloaded file. - Galat ketika mencoba membuka berkas yang diunduh. + Galat ketika mencoba membuka berkas yang diunduh. - No change - Tidak berubah + Tidak berubah - No additional trackers were found. - Tidak ada pelacak tambahan yang ditemukan. + Tidak ada pelacak tambahan yang ditemukan. - Download error - Galat unduh + Galat unduh - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1 + Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1 TransferListDelegate - + Downloading Mengunduh - + Downloading metadata used when loading a magnet link Mengunduh metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Mengalokasikan - + Paused Ditangguhkan - + Queued i.e. torrent is queued Diantrekan - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Pembibitan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Terhenti - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Mengunduh - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Pembibitan - + Checking Torrent local data is being checked Memeriksa - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Diantrekan untuk diperiksa - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Memeriksa data kelanjutan - + Completed Komplet - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Berjalan - + Missing Files Berkas Hilang - + Errored torrent status, the torrent has an error Galat - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu @@ -9129,363 +10290,589 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori-kategori - + Tags Tag - + Trackers Pelacak + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nama + + + + Size + i.e: torrent size + Ukuran + + + + Done + % Done + Selesai + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Rekanan + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Kecepatan Unduh + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Kecepatan Unggah + + + + Ratio + Share ratio + Rasio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + Kategori + + + + Tags + Tag + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Ditambahkan Pada + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Komplet Pada + + + + Tracker + Pelacak + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Batas Unduh + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Batas Unggah + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Terunduh + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Sesi Unduh + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Sesi Unggah + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Sisa + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Lama Aktif + + + + Save path + Torrent save path + Jalur simpan + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Komplet + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Batas Rasio + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Komplet Terlihat Terakhir + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Aktivitas Terakhir + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Total Ukuran + + TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Tentukan lokasi: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: - + Koma-pemisah tag: + + + + Invalid tag + Kesalahan tag - Invalid tag - - - - Tag name: '%1' is invalid - + Nama tag: '%1' tidak valid - + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Limit share ratio... Batasi rasio berbagi... - + Limit upload rate... Batasi rasio unggah... - + Limit download rate... Batasi laju unduh... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Force reannounce - + Paksa umumkan ulang - + Copy name Salin nama - + Copy hash - + Salin hash - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management - + Manajemen Torrent Otomatis - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Mode otomatis artinya berbagai properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait + Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung. - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Priority Prioritas - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Copy magnet link Salin tautan magnet - + Super seeding mode Mode pembibitan super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Pembatasan Rasio Unggah/Unduh Torrent + + + + Use global share limit + Gunakan batas berbagi global + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Tetapkan tidak ada batasan membagi + + + + Set share limit to + Tetapkan batasan bagi menjadi + + + + ratio + rasio + + + + minutes + menit + + + + No share limit method selected + Tidak ada batasan bagi metode yang terpilih + + + + Please select a limit method first + Mohon pilih metode bagi dahulu + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Pembatasan Rasio Unggah/Unduh Torrent + Pembatasan Rasio Unggah/Unduh Torrent - Use global share limit - Gunakan batas berbagi global + Gunakan batas berbagi global - Set no share limit - + Tetapkan tidak ada batasan membagi - Set share limit to - + Tetapkan batasan bagi menjadi - ratio - rasio + rasio - minutes - menit + menit - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected + Tidak ada batasan bagi metode yang terpilih + + + Please select a limit method first + Mohon pilih metode bagi dahulu + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 - - Please select a limit method first - + + Python not detected + Python tidak terdeteksi WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + Melebihi ukuran berkas maksimum (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2' @@ -9493,170 +10880,145 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: Pengaturan HTTPS sukses Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Pengaturan HTTPS gagal, kembali ke HTTP Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Sekarang memperhatikan di IP: %1, port %2 Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Web UI: Tidak dapat mengikat IP: %1, port: %2. Penyebab: %3 about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. + Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Hak Cipta %1 2006-2018 Proyek qBittorrent + Hak Cipta %1 2006-2018 Proyek qBittorrent - Home Page: - Halaman Beranda: + Halaman Beranda: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Pelacak Kutu: + Pelacak Bug: addPeersDialog - Add Peers - Tambah Rekanan + Tambah Rekanan - List of peers to add (one IP per line): - + Daftar sejawat ditambahkan (satu IP per baris): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Otentikasi pelacak + Otentikasi pelacak - Tracker: - Pelacak: + Pelacak: - Login - Masuk + Masuk - Username: - Nama pengguna: + Nama pengguna: - Password: - Sandi: + Sandi: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Konfirmasi penghapusan + Hapus konfirmasi - Remember choice - Ingat pilihan + Ingat pilihan - Also delete the files on the hard disk - Juga hapus berkas pada diska + Juga hapus berkas pada diska confirmShutdownDlg - Don't show again - Jangan pernah ditampilkan lagi + Jangan pernah ditampilkan lagi downloadFromURL - Add torrent links - Tambah tautan torrent + Tambah tautan torrent - Download from URLs - + Unduh dari URL - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Satu tautan per tautan (tautan HTTP, tautan magnet and info-hash didukung) - Download - Unduh + Unduh - No URL entered - Tidak ada URL dimasukkan + Tidak ada URL dimasukkan - Please type at least one URL. - Mohon ketik paling tidak satu URL. + Mohon ketik paling tidak satu URL. errorDialog - Crash info - Info tumbukan + Info tumbukan fsutils - + Downloads Unduhan @@ -9664,99 +11026,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python tidak terdeteksi + Python tidak terdeteksi - Python version: %1 - Versi Python: %1 + Versi Python: %1 - Normalized Python version: %1 - + Normalisasi versi Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan mematikan komputer sekarang karena semua unduhan telah komplet. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9778,9 +11137,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Masuk + Masuk diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index b2076c31f..5e6a65ae3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -2,84 +2,152 @@ - AboutDlg + AboutDialog - + About qBittorrent - Um qBittorrent + Um qBittorrent - + About - Um + Um - + Author - Höfundur + Höfundur - - + + Current maintainer + Núverandi umsjónarmaður + + + + Greece + Grikkland + + + + Nationality: - - - Name: - Nafn: - - - - + + E-mail: - Tölvupóstur + Tölvupóstur - - Greece - Grikkland + + + Name: + Nafn: - - Current maintainer - Núverandi umsjónarmaður - - - + Original author - Upprunalegur höfundur + Upprunalegur höfundur - + + France + Frakkland + + + Special Thanks - + Translators - + + License + Leyfi + + + Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: - - France - Frakkland + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + AboutDlg + + About qBittorrent + Um qBittorrent + + + About + Um + + + Author + Höfundur + + + Name: + Nafn: + + + E-mail: + Tölvupóstur + + + Greece + Grikkland + + + Current maintainer + Núverandi umsjónarmaður + + + Original author + Upprunalegur höfundur + + + France + Frakkland - License - Leyfi + Leyfi @@ -123,7 +191,7 @@ Setja í gang torrent - + Torrent information @@ -133,22 +201,22 @@ - + Size: Stærð: - + Hash: - + Comment: Umsögn - + Date: Dagsetning: @@ -193,34 +261,44 @@ - + + Download in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Venjulegt - + High Hár - + Maximum Hámark - + Do not download Ekki sækja - - - + + + I/O Error I/O Villa - + Invalid torrent @@ -229,55 +307,55 @@ Þegar á niðurhal lista - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -285,73 +363,37 @@ Error: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - Get ekki bætt við torrent + Get ekki bætt við torrent - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - + This magnet link was not recognized - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - - - - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. Ekki í boði - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Veldu vista slóðina @@ -360,7 +402,7 @@ Error: %2 Endurnefna skrána - + New name: Nýtt nafn: @@ -369,43 +411,79 @@ Error: %2 Skráin gat ekki verið endurnefnd - - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. - + The folder could not be renamed Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error Niðurhal villa @@ -413,306 +491,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - + + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Athuga með hugbúnaðar uppfærslu - + Use system icon theme @@ -720,89 +809,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -810,10 +899,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -944,268 +1048,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &útflutningur... - + Matches articles based on episode filter. - + Example: Dæmi: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. + + + + Rule name conflict + + - Rule name conflict - - - - - A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation - + Destination directory - + Invalid action Ógild aðgerð - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Villa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error innflutnings Villa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1213,33 +1317,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - + Delete + Eyða + + + + BanListOptionsDialog + + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Eyða - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1247,164 +1358,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Gat ekki vistað '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1421,7 +1532,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1431,10 +1542,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1444,16 +1555,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1463,138 +1574,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1611,37 +1722,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1667,42 +1778,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents @@ -1744,20 +1855,68 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - + + Deletion confirmation + + + + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + Einnig eyða skrám af harðadiski + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Niðurhal + + + + No URL entered + + + + + Please type at least one URL. + + + DownloadedPiecesBar @@ -1779,26 +1938,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Almennur + Almennur - + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> var bönnuð + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Almennur + + + Blocked IPs - + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> var bönnuð + <font color='red'>%1</font> var bönnuð @@ -1822,7 +1993,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1921,43 +2092,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -1965,12 +2136,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2364,12 +2535,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Eyða - + Error Villa - + The entered subnet is invalid. @@ -2384,12 +2555,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Afrita - + Clear Hreinsa @@ -2670,12 +2841,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -2690,13 +2861,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. - - + + Execution Log - + Clear the password @@ -2706,244 +2877,271 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? - + + Use regular expressions + + + + Search Leita - + Transfers (%1) - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði - A new version is available. Do you want to download %1? - Ný útgáfa er í boði. + Ný útgáfa er í boði. Viltu sækja %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2951,145 +3149,155 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -3097,52 +3305,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3150,20 +3358,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Villa - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + Óþekkt villa + Net::GeoIPManager @@ -4467,7 +4785,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4475,270 +4793,270 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads - + Connection Tenging - + Speed Hraði - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language Tungumál - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Alltaf - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4747,503 +5065,513 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Venjulegt - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Notandanafn: - - - - + + + + Password: Lykilorð: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -5252,480 +5580,490 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5947,24 +6285,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -6011,198 +6364,245 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name - Nafn + Nafn - + Version - Útgáfa + Útgáfa - + Url - Vefslóð + Vefslóð - - + + Enabled - Virkt + Virkt - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - Athuga með uppfærslur + Athuga með uppfærslur - + Close - Loka + Loka - + Uninstall - - - + + + Yes - + - - - - + + + + No - Nei + Nei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - Slóð: - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + Slóð: + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Name + Nafn + + + Version + Útgáfa + + + Url + Vefslóð + + + Enabled + Virkt + + + Check for updates + Athuga með uppfærslur + + + Close + Loka + + + Yes + + + + No + Nei + + + URL: + Slóð: + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + PreviewSelect @@ -6535,85 +6935,85 @@ Those plugins were disabled. Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Opna - + Open Containing Folder - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -6622,7 +7022,7 @@ Those plugins were disabled. Endurnefna skrána - + New name: Nýtt nafn: @@ -6631,66 +7031,66 @@ Those plugins were disabled. Skráin gat ekki verið endurnefnd - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. - + The folder could not be renamed Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6698,252 +7098,252 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Notkun: - + Options: Valkostir: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Hjálp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hætta við - + I Agree Ég samþykki @@ -6960,114 +7360,8 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - Unknown error - Óþekkt villa + Óþekkt villa @@ -7086,32 +7380,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7191,37 +7485,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7263,17 +7557,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7403,62 +7697,62 @@ No further notices will be issued. Ný mappa... - + Please choose a folder name - + Folder name: Möppu nafn: - + New folder Ný mappa - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: Dagsetning: - + Author: Höfundur: @@ -7466,7 +7760,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7530,6 +7824,161 @@ No further notices will be issued. Bækur + + SearchJobWidget + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + til + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Stærð: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + Nafn + + + + Size + i.e: file size + Stærð + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + + + + + Search engine + Leitarvél + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + Leit lokið + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + + + SearchListDelegate @@ -7540,84 +7989,84 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories Allir flokkar - + Movies Kvikmyndir - + TV shows Sjónvarpsþættir - + Music Tónlist - + Games Leikir - + Anime - + Software - + Pictures Myndir - + Books Bækur - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7625,151 +8074,30 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Nafn + Nafn - Size i.e: file size - Stærð + Stærð - - Seeders - i.e: Number of full sources - - - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - - - - Search engine - Leitarvél + Leitarvél - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - Search has finished - Leit lokið + Leit lokið - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - - Column visibility - - - - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - to - til + til - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - Stærð: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Stærð: @@ -7777,10 +8105,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Leita @@ -7811,158 +8139,163 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine Leitarvél - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Leit lokið - + Search has failed - ShutdownConfirmDlg + ShutdownConfirmDialog - + + Don't show again + + + + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + + Shutdown confirmation + + + + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - - - Shutdown confirmation - - SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -8023,86 +8356,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute 1 Mínúta - + 5 Minutes 5 Mínútur - + 30 Minutes 30 Mínútur - + 6 Hours 6 Klukkutímar - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download Samtals sótt - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + + + StatsDialog @@ -8259,113 +8600,149 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Allt (0) + Allt (0) + + + + Downloading (0) + Sæki (0) - Downloading (0) - Sæki (0) - - - Seeding (0) - + Completed (0) - Lokið (0) + Lokið (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - Villur (0) + Villur (0) - + All (%1) - Allt (%1) + Allt (%1) - + Downloading (%1) - Sæki (%1) + Sæki (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - Lokið (%1) + Lokið (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - Villur (%1) + Villur (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Allt (0) + + + Downloading (0) + Sæki (0) + + + Completed (0) + Lokið (0) + + + Errored (0) + Villur (0) + + + All (%1) + Allt (%1) + + + Downloading (%1) + Sæki (%1) + + + Completed (%1) + Lokið (%1) + + + Errored (%1) + Villur (%1) TagFilterModel - + Tags - + All Allt - + Untagged @@ -8373,62 +8750,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8518,408 +8895,341 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto Sjálfgefið - + 16 KiB 16 KiB - + 32 KiB 32 KiB - + 64 KiB 64 KiB - + 128 KiB 128 KiB - + 256 KiB 256 KiB - + 512 KiB 512 KiB - + 1 MiB 1 MiB - + 2 MiB 2 MiB - + 4 MiB 4 MiB - + 8 MiB 8 MiB - + 16 MiB 16 MiB - + 32 MiB 16 MiB {32 ?} - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: Framför: + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + + + TorrentCreatorDlg + + Auto + Sjálfgefið + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 16 MiB {32 ?} + + + Progress: + Framför: + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nafn + Nafn - Size i.e: torrent size - Stærð + Stærð - Done % Done - Lokið + Lokið - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Staða + Staða - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - - - - - Down Speed - i.e: Download speed - - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - - - - - Ratio - Share ratio - - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - - - - Category - - - - - Tags - - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - - - - - Tracker - - - - - Down Limit - i.e: Download limit - - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - - - - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Sótt + Sótt - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - - - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - - - - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Eftir + Eftir - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - - - - - Save path - Torrent save path - - - - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Lokið + Lokið - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - Total Size i.e. Size including unwanted data - Heildar stærð + Heildar stærð @@ -8958,18 +9268,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8977,62 +9302,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Allt (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) Villa (0) - + Warning (0) Viðvörun (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Villa (%1) - - + + Warning (%1) Aðvörun (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Allt (%1) @@ -9041,283 +9366,353 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - Vefslóð + Vefslóð - Status - Staða + Staða - - Received - - - - - Seeds - - - - - Peers - - - - Downloaded - Sótt + Sótt - Message - Skilaboð + Skilaboð - - Working - Virkar + Virkar - + Updating... + Uppfæri... + + + Not working + Virkar ekki + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Virkar + + + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - Uppfæri... + Uppfæri... - + Not working - Virkar ekki + Virkar ekki - + Not contacted yet - - Tracker URL: - - - - + Tracker editing - - + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + + Remove tracker + + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - - Column visibility + + URL + Vefslóð + + + + Status + Staða + + + + Received - - Remove tracker + + Seeds + + + + + Peers + + + + + Downloaded + Sótt + + + + Message + Skilaboð + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + + + + + Tracker: + + + + + Login + Skrá inn + + + + Username: + Notandanafn: + + + + Password: + Lykilorð: + + + + Log in + Skrá inn + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + + + + + List of trackers to add (one per line): + + + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + No change + Engin breyting + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + Niðurhal villa + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - - - - - List of trackers to add (one per line): - - - - - µTorrent compatible list URL: - - - - I/O Error - I/O Villa + I/O Villa - - Error while trying to open the downloaded file. - - - - No change - Engin breyting + Engin breyting - - No additional trackers were found. - - - - Download error - Niðurhal villa - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + Niðurhal villa TransferListDelegate - + Downloading Sæki - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Athuga - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Lokið - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error Villur - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 síðan @@ -9326,361 +9721,548 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Staða - + Categories - + Tags - + Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nafn + + + + Size + i.e: torrent size + Stærð + + + + Done + % Done + Lokið + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Staða + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + + + + + Tracker + + + + + Down Limit + i.e: Download limit + + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Sótt + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Eftir + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + Save path + Torrent save path + + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Lokið + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Heildar stærð + + TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Eyða - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Fara upp - + Move down i.e. Move down in the queue Fara niður - + Move to top i.e. Move to top of the queue Færa efst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Færa neðst - + Set location... - + Force reannounce - + Copy name Afrita nafn - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Forgangur - + Force recheck - + Copy magnet link Afrita magnet slóð - + Super seeding mode - + Rename... Endurnefna - + Download in sequential order - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - - + + + buttonGroup - + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9708,79 +10290,19 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - authentication - - - Tracker authentication - - - - - Tracker: - - - - Login - Skrá inn + Skrá inn - Username: - Notandanafn: + Notandanafn: - Password: - Lykilorð: + Lykilorð: Log in @@ -9794,27 +10316,8 @@ Please choose a different name and try again. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - - Remember choice - - - - Also delete the files on the hard disk - Einnig eyða skrám af harðadiski - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + Einnig eyða skrám af harðadiski @@ -9891,52 +10394,18 @@ Please choose a different name and try again. downloadFromURL - - Add torrent links - - - - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Niðurhal + Niðurhal Cancel Hætta við - - - No URL entered - - - - - Please type at least one URL. - - - - - errorDialog - - - Crash info - - fsutils - + Downloads @@ -9944,99 +10413,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Óþekkt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -10074,9 +10528,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Skrá inn + Skrá inn diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 33e30a9f7..9b02d46d5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Informazioni su qBittorrent + + + + About + Informazioni + + + + Author + Autore + + + + Current maintainer + Autore attuale + + + + Greece + Grecia + + + + + Nationality: + Nazionalità: + + + + + E-mail: + Email: + + + + + Name: + Nome: + + + + Original author + Autore originario + + + + France + Francia + + + + Special Thanks + Ringraziamenti speciali + + + + Translators + Traduttori + + + + License + Licenza + + + + Libraries + Librerie + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent è stato sviluppato con le seguenti librerie: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avanzato scritto in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rastebar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Homepage: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Bug Tracker: + + AboutDlg - About qBittorrent - Informazioni su qBittorrent + Informazioni su qBittorrent - About - Informazioni + Informazioni - Author - Autore + Autore - - Nationality: - Nazionalità: + Nazionalità: - - Name: - Nome: + Nome: - - E-mail: - Email: + Email: - Greece - Grecia + Grecia - Current maintainer - Autore attuale + Autore attuale - Original author - Autore originario + Autore originario - Special Thanks - Ringraziamenti speciali + Ringraziamenti speciali - Translators - Traduttori + Traduttori - Libraries - Librerie + Librerie - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent è stato sviluppato con le seguenti librerie: + qBittorrent è stato sviluppato con le seguenti librerie: - France - Francia + Francia - License - Licenza + Licenza @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Salva in - - Set as default save path - Imposta come percorso predefinito - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Avvia torrent - + Torrent information Informazioni torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Salta controllo hash - + Size: Dimensione: - + Hash: Hash: - + Comment: Commento: - + Date: Data: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Ricorda ultimo percorso di salvataggio @@ -189,87 +273,97 @@ Crea sottocartella - + + Download in sequential order + Scarica in ordine sequenziale + + + + Download first and last pieces first + Scarica la prima e l'ultima parte per prime + + + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricare - - - + + + I/O Error Errore I/O - + Invalid torrent Torrent non valido - + Renaming Rinominazione - - + + Rename error Errore rinominazione - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso. - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + The torrent file '%1' does not exist. Il file torrent '%1' non esiste. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Il file torrent '%1' non può essere letto dal disco. Probabilmente non hai i permessi necessari. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Errore: %2 - - - - Already in the download list - Già nell'elenco dei trasferimenti + Già nell'elenco dei trasferimenti - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. + Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. + Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. - - Cannot add torrent - Impossibile aggiungere il torrent + Impossibile aggiungere il torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. + Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. + Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. + Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... - + Not Available This size is unavailable. Non disponibile - + Free space on disk: %1 Spazio libero sul disco: %1 - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nuovo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed La cartella non può essere rinominata - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Download Error Errore di scaricamento @@ -398,306 +516,317 @@ Errore: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min + + + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Cache disco - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Guided read cache Cache in lettura guidata - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Invia livello buffer - + Send buffer low watermark Invia livello buffer basso - + Send buffer watermark factor Invia fattore livello buffer - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione nodi (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - + Strict super seeding Forza super distribuzione - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Indirizzo IP opzionale a cui associarsi (richiede il riavvio) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio) - + Display notifications Mostra notifiche - + Display notifications for added torrents Mostra notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Fixed slots - + Posizioni fisse - + Upload rate based - + Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior Comportamento posizioni invio - + Round-robin - + A turno - + Fastest upload - + Invio più veloce - + Anti-leech - + Anti-scaricatore - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Numero massimo di connessioni semiaperte [0: Illimitato] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai server traccia (richiede il riavvio) - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato - + Check for software updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Use system icon theme Usa tema icone di sistema @@ -705,89 +834,89 @@ Errore: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Il nome amministratore dell'interfaccia web è: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Le opzioni modalità portatile e cartella profilo esplicita sono incompatibili - + Portable mode implies relative fastresume La modalità portatile implica recupero veloce relativo @@ -795,10 +924,25 @@ Errore: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo IP è stato messo al bando dopo troppi tentativi di autenticazione non riusciti. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor &Esporta... - + Matches articles based on episode filter. Seleziona gli elementi che corrispondono al filtro episodi. - + Example: Esempio: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match seleziona gli episodi 2, 5, 8 fino a 15, 30 e successivi della prima stagione - + Episode filter rules: Regola per filtrare gli episodi: - + Season number is a mandatory non-zero value Il numero della stagione non può essere pari a zero - + Filter must end with semicolon La regola deve terminare con un punto e virgola - + Three range types for episodes are supported: Sono supportarti tre diversi tipi di intervallo: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Numero singolo:<b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervallo normale: <b>1x25-40;</b> corrisponde agli episodi dal 25 al 40 della prima stagione - + Episode number is a mandatory positive value Il numero dell'episodio deve essere positivo - + Rules Regole - + Rules (legacy) Regole (obsolete) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserire il nome della nuova regola di scaricamento. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di scaricamento con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regole di scaricamento selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola - + Destination directory Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista è vuota, non c'è niente da esportare. - + Export RSS rules Esporta regole RSS - - + + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1 - + Import RSS rules Importa regole RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Impossibile aprire il file. Motivo: %1 - + Import Error Errore di importazione - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1 - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Clear downloaded episodes... Azzera episodi scaricati... - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Clear downloaded episodes Azzera episodi scaricati - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari Perl - - + + Position %1: %2 Posizione %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modalità jolly: puoi usare - + ? to match any single character ? corrisponde a qualunque carattere singolo - + * to match zero or more of any characters * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine) - + | is used as OR operator | è usato come operatore OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2) - + will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli. - + will exclude all articles. esclude tutti gli articoli. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor BanListOptions - List of banned IP addresses - Elenco degli indirizzi IP messi al bando + Elenco degli indirizzi IP messi al bando - Ban IP - Metti IP al bando + Metti IP al bando - Delete - Rimuovi + Rimuovi - - Warning - Attenzione + Attenzione - The entered IP address is invalid. - L'indirizzo IP inserito non è valido. + L'indirizzo IP inserito non è valido. - The entered IP is already banned. - L'indirizzo IP inserito è già al bando. + L'indirizzo IP inserito è già al bando. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Elenco degli indirizzi IP messi al bando + + + + Ban IP + Metti IP al bando + + + + Delete + + + + + + Warning + Attenzione + + + + The entered IP address is invalid. + L'indirizzo IP inserito non è valido. + + + + The entered IP is already banned. + L'indirizzo IP inserito è già al bando. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Impossibile ottenere GUID dell'interfaccia di rete configurata. Associamento all'IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Server traccia integrato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio del server traccia integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Server traccia integrato [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'indirizzo %1 dell'interfaccia di rete configurata non è valido. - + Encryption support [%1] Supporto cifratura [%1] - + FORCED FORZATO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. - + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Scaricamento ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Le posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero - + Couldn't save '%1.torrent' Impossibile salvare %1.torrent - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ricerca distributori web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Scaricamento di '%1' in corso... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor - + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor - - - - + + + + ON ON @@ -1426,16 +1597,16 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Nodi [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Supporto PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere scaricamento del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' ripreso. (recupero veloce) + '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Scarica la prima e l'ultima parte per prime: %1. torrent: '%2' - + On - + Acceso - + Off - + Spento - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Spostamento torrent riuscito: %1. Nuovo percorso: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Spostamento torrent non riuscito: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Dimensioni file per il torrent '%1' non corrispondenti, lo metto in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - La dimensione del file oltrepassa il limite %1 - - - Torrent file read error - Errore di lettura file torrent + Dati recupero veloce per il torrent '%1' respinti. Motivo: %2. Ricontrollo... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor CategoryFilterWidget - + Add category... Aggiungi categoria... - + Add subcategory... Aggiungi sottocategoria... - + Edit category... Modifica categoria... - + Remove category Rimuovi categoria - + Remove unused categories Rimuovi categorie inutilizzate - + Resume torrents Riprendi torrent - + Pause torrents Metti in pausa torrent - + Delete torrents Elimina torrent @@ -1737,18 +1902,79 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco trasferimenti? + + Deletion confirmation + Conferma cancellazione - + + Remember choice + Ricorda scelta + + + + Also delete the files on the hard disk + Elimina anche il relativo file dal disco fisso + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco trasferimenti? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco trasferimenti? + Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco trasferimenti? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco trasferimenti? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco trasferimenti? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Scarica da URL + + + + Add torrent links + Aggiungi collegamento torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Un collegamento per riga (collegamenti HTTP, Magnet o info hash) + + + + Download + Scarica + + + + No URL entered + Nessun indirizzo web inserito + + + + Please type at least one URL. + Inserire almeno un indirizzo web. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor ExecutionLog - General - Generali + Generali - Blocked IPs - IP bloccati + IP bloccati - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2 + <font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando + <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando + + + + ExecutionLogWidget + + + General + + + + + Blocked IPs + IP bloccati + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando @@ -1811,7 +2058,7 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Errore durante l'apertura del file di registro. La tenuta registro su file è disabilitata. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Sfoglia... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Scegli un file Choose a folder Caption for directory open dialog - + Scegli una cartella @@ -1910,43 +2157,43 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Dimensione file banca dati non supportata. - + Metadata error: '%1' entry not found. Errore nei metadati: voce '%1' non trovata. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Errore nei metadati: la voce '%1' è di tipo non valido. - + Unsupported database version: %1.%2 Versione banca dati non supportata: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versione IP non supportata: %1 - + Unsupported record size: %1 Dimensione record non supportata: %1 - + Invalid database type: %1 Tipo banca dati non valido: %1 - + Database corrupted: no data section found. Banca dati corrotta: impossibile trovare sezione dati. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Dimensione richiesta Http oltre il limite, chiusura socket. Limite: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Richiesta Http non valida, chiusura socket. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. Elimina - + Error Errore - + The entered subnet is invalid. La sottorete inserita non è valida. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. LogListWidget - + Copy Copia - + Clear Azzera @@ -2575,12 +2822,12 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -2595,13 +2842,13 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password @@ -2611,245 +2858,272 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. Filtra elenco torrent... - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Transfers Trasferimenti - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - - + + + UI lock password Password di blocco - - - + + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Password update Aggiornamento password - + The UI lock password has been successfully updated Aggiornamento password eseguito con successo - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + + Use regular expressions + + + + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completion Completamento scaricamento - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva di scaricamento - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale invio - + Global Download Speed Limit Limite globale scaricamento - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Interprete Python troppo vecchio - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La versione (%1) di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.9/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - A new version is available. Do you want to download %1? - Nuova versione disponibile. + Nuova versione disponibile. Vuoi scaricare %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + Undetermined Python version Versione Python non determinata - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2858,148 +3132,162 @@ Vuoi scaricare %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene file torrent, vuoi procedere allo scaricamento di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Trovato Python in %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. + Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. - - + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Python found in '%1' Trovato Python in '%1' - + Download error Errore scaricamento - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Errore scaricamento URL - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -3007,52 +3295,52 @@ Per favore installalo manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Il tuo DNS dinamico è stato aggiornato con successo. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Errore DNS dinamico: Il servizio è momentaneamente indisponibile, nuovo tentativo fra 30 minuti. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Errore DNS dinamico: il nome host fornito non esiste per l'account indicato. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Errore DNS dinamico: Nome utente/password non validi. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato messo al bando dal servizio, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: Il servizio ha risposto %1, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Errore DNS dinamico: il dominio indicato non è valido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Errore DNS dinamico: il nome utente specificato è troppo corto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Errore DNS dinamico: la password specificata è troppo corta. @@ -3060,20 +3348,130 @@ Per favore installalo manualmente. Net::DownloadHandler - + I/O Error Errore I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La dimensione del file è %1. Oltrepassa il limite scaricamento di %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirezione imprevista all'URI magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + L'host remoto non è stato trovato (nome host non valido) + + + + The operation was canceled + L'operazione è stata annullata + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta e processata + + + + The connection to the remote server timed out + La connessione al server remoto è scaduta + + + + SSL/TLS handshake failed + Negoziazione SSL/TLS non riuscita + + + + The remote server refused the connection + Il server remoto ha rifiutato la connessione + + + + The connection to the proxy server was refused + La connessione al server proxy è stata rifiutata + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Il server proxy ha chiuso la connessione prematuramente + + + + The proxy host name was not found + Il nome host del proxy non è stato trovato + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + La connessione al proxy è scaduta oppure il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite + + + + The access to the remote content was denied (401) + È stato negato l'accesso ai contenuti remoti (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'operazione richiesta sui contenuti remoti non è permessa + + + + The remote content was not found at the server (404) + I contenuti remoti non sono stati trovati sul server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Il server remoto richiede autenticazione per accedere ai contenuti, ma le credenziali fornite non sono state accettate + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + L'API di accesso alla rete non può completare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto + + + + The requested operation is invalid for this protocol + L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo + + + + An unknown network-related error was detected + È stato rilevato un errore sconosciuto sulla rete + + + + An unknown proxy-related error was detected + È stato rilevato un errore sconosciuto sul proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + È stato rilevato un errore sconosciuto sui contenuti remoti + + + + A breakdown in protocol was detected + È stato rilevato un malfunzionamento sul protocollo + + + + Unknown error + Errore sconosciuto + Net::GeoIPManager @@ -4377,7 +4775,7 @@ Per favore installalo manualmente. Net::Smtp - + Email Notification Error: Errore nella notifica email: @@ -4385,258 +4783,258 @@ Per favore installalo manualmente. OptionsDialog - + Options Opzioni - + Behavior Comportamento - + Downloads Scaricamenti - + Connection Connessione - + Speed Velocità - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Interfaccia web - + Advanced Avanzate - + Language Lingua - + User Interface Language: Lingua Interfaccia Utente: - + (Requires restart) (Richiede il riavvio) - + Transfer List Elenco Trasferimenti - + Confirm when deleting torrents Conferma eliminazione torrent - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati - + Hide zero and infinity values Nascondi valori zero ed infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Solo torrent in pausa - + Action on double-click Azioni con il doppio clic - + Downloading torrents: Scaricamento torrent: - - + + Start / Stop Torrent Avvia / Arresta Torrent - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - - + + No action Nessuna azione - + Completed torrents: Torrent completati: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Esegui qBittorent all'avvio di Windows - + Show splash screen on start up Mostra schermata d'avvio all'esecuzione del programma - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato - + Confirmation on exit when torrents are active Conferma uscita quando ci sono torrent attivi - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Conferma uscita automatica a scaricamento completato - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion &Notifica email al completamento dello scaricamento - + Run e&xternal program on torrent completion Lancia programma e&sterno al completamento del torrent - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + Seed torrents until their seeding time reaches Condividi torrent fino al raggiungimento del tempo di condivisione - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi scaricamenti: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per fonte: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Scaricatore automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita scaricamento automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole scaricamento automatico... - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (Controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4645,12 +5043,12 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in lista bianca - + IP subnet whitelist... Lista bianca sottoreti IP... - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Tray icon style: Stile icona di sistema: - + Normal Normale - + Monochrome (Dark theme) Monocromatico (Tema scuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromatico (Tema chiaro) - + File association Associazione file - + Use qBittorrent for .torrent files Usa qBittorrent per i file .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usa qBittorrent per i collegamenti magnet - + Power Management Opzioni Risparmio Energia - Inhibit system sleep when torrents are active - Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono attivi + Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono attivi - + Save path: Percorso di salvataggio: - + Backup the log file after: Fai un backup del file di registro dopo: - + Delete backup logs older than: Elimina registri di backup più vecchi di: - + days Delete backup logs older than 10 months giorni - + months Delete backup logs older than 10 months mesi - + years Delete backup logs older than 10 years anni - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Bring torrent dialog to the front Finestra torrent in primo piano - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare lo scaricamento automaticamente - + Should the .torrent file be deleted after adding it Elimina file .torrent dopo averlo aggiunto - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Elimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata - + Also when addition is cancelled Anche se l'aggiunta è annullata - + Warning! Data loss possible! Attenzione! Possibile perdita di dati! - + Saving Management Gestione Salvataggi - + Default Torrent Management Mode: Modalità Gestione Torrent Predefinita: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Manual Manuale - + Automatic Automatica - + When Torrent Category changed: Quando la Categoria del Torrent viene cambiata: - + Relocate torrent Sposta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Imposta torrent sulla Modalità Manuale - + When Default Save Path changed: Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito viene cambiato: - - + + Relocate affected torrents Sposta torrent interessati - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale - + When Category changed: Quando la Categoria viene cambiata: - + Use Subcategories Usa Sottocategorie - + Default Save Path: Percorso di Salvataggio Predefinito: - + Keep incomplete torrents in: Salva torrent incompleti in: - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Show &qBittorrent in notification area Mostra &qBittorrent nell'area di notifica - + &Log file Fi&le registro - + Display &torrent content and some options Mostra contenuto &torrent e alcune opzioni - + Create subfolder for torrents with multiple files Crea sottocartella per i torrent con file multipli - + De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per gli scaricamenti completati in: - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add entry Aggiungi voce - + Remove entry Rimuovi voce - + SMTP server: Server SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Enabled protocol: Protocollo abilitato: - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Use different port on each startup Usa porte diverse ad ogni avvio - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + Disable connections not supported by proxies Disabilita connessioni non supportate dai proxy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Più informazioni</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fonti RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio nodi) useranno una connessione diretta - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Scaricamento: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - - + + From: from (time1 to time2) Da: - - + + To: time1 to time2 A: - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Esigi cifratura - + Disable encryption Disabilita cifratura - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo di scaricamenti attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite di scaricamento: - + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + Share Ratio Limiting Limitazione rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto raggiunge - + then poi - + Pause them Mettili in pausa - + Remove them Rimuovili - + RSS Smart Episode Filters Filtri episodio intelligenti RSS - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Key: Chiave: - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Se queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>cancellerà</strong> i file .torrent dopo che essi sono stati aggiunti con successo (la prima opzione) o no (la seconda opzione) all'elenco dei traferimenti. Questo sarà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite <strong>associazione file</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Etichette (separate da virgole) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Server traccia attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di scaricamento e invio resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Folder is already being monitored: La cartella viene già monitorata: - + Folder does not exist: La cartella non esiste: - + Folder is not readable: La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - - - + + + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + SSL Certificate Certificato SSL - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + Preferences Preferenze - + Import SSL certificate Importa certificato SSL - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Import SSL key Importa chiave SSL - + SSL key Chiave SSL - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -5859,27 +6281,61 @@ jolly '*'. &No + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Aggiungi nodi + + + + List of peers to add (one IP per line): + Elenco dei nodi da aggiungere (un IP per riga): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formato: IPv4:porta / [IPv6]: porta + + + + No peer entered + Nessun nodo inserito + + + + Please type at least one peer. + Inserisci almeno un nodo. + + + + Invalid peer + Nodo non valido + + + + The peer '%1' is invalid. + Il nodo '%1' non è valido. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Nessun nodo inserito + Nessun nodo inserito - Please type at least one peer. - Inserisci almeno un nodo. + Inserisci almeno un nodo. - Invalid peer - Nodo non valido + Nodo non valido - The peer '%1' is invalid. - Il nodo '%1' non è valido. + Il nodo '%1' non è valido. @@ -5924,197 +6380,353 @@ jolly '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Estensioni di ricerca + Estensioni di ricerca - + Installed search plugins: - Estensioni di ricerca installate: + Estensioni di ricerca installate: - + Name - Nome + Nome - + Version - Versione + Versione - + Url - Indirizzo + Indirizzo - - + + Enabled - Attivato + Attivato - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Attenzione: Assicurati di essere in regola con le leggi sul diritto d'autore del tuo paese quando scarichi torrent da questi motori di ricerca. + Attenzione: Assicurati di essere in regola con le leggi sul diritto d'autore del tuo paese quando scarichi torrent da questi motori di ricerca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - È possibile ottenere nuove estensioni di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + È possibile ottenere nuove estensioni di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Installane uno nuovo + Installane uno nuovo - + Check for updates - Controlla gli aggiornamenti + Controlla gli aggiornamenti - + Close - Chiudi + Chiudi - + Uninstall - Disinstalla + Disinstalla - - - + + + Yes - + - - - - + + + + No - No + No - + Uninstall warning - Avviso di disinstallazione + Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Alcune estensioni non hanno potuto essere disinstallate perché sono incluse in qBittorrent. Solo quelle aggiunte da te possono essere disinstallate. + Alcune estensioni non hanno potuto essere disinstallate perché sono incluse in qBittorrent. Solo quelle aggiunte da te possono essere disinstallate. Le estensioni in questione sono state invece disattivate. - + Uninstall success - Disinstallazione riuscita + Disinstallazione riuscita - + All selected plugins were uninstalled successfully - Tutte le estensioni di ricerca selezionate sono state disinstallate con successo + Tutte le estensioni di ricerca selezionate sono state disinstallate con successo - - Plugins installed or updated: %1 - Estensioni installate o aggiornate: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Indirizzo della nuova estensione di ricerca - - - - - URL: - Indirizzo web: - - - - Invalid link - Collegamento non valido - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Il collegamento non risulta puntare a una estensione di ricerca. - - - - Select search plugins - Seleziona estensioni di ricerca - - - - qBittorrent search plugin - Estensioni di ricerca per qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Aggiornamento estensioni di ricerca + Aggiornamento estensioni di ricerca - + + Plugins installed or updated: %1 + Estensioni installate o aggiornate: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Indirizzo della nuova estensione di ricerca + + + + + URL: + Indirizzo web: + + + + Invalid link + Collegamento non valido + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Il collegamento non risulta puntare a una estensione di ricerca. + + + + Select search plugins + Seleziona estensioni di ricerca + + + + qBittorrent search plugin + Estensioni di ricerca per qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Tutte le estensioni sono già aggiornate. + Tutte le estensioni sono già aggiornate. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Impossibile controllare aggiornamenti delle estensioni. %1 + Impossibile controllare aggiornamenti delle estensioni. %1 - + Search plugin install - Installazione estensioni di ricerca + Installazione estensioni di ricerca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossibile installare estensione di ricerca "%1". %2 + Impossibile installare estensione di ricerca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossibile aggiornare estensione di ricerca "%1". %2 + Impossibile aggiornare estensione di ricerca "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Estensioni di ricerca + + + Installed search plugins: + Estensioni di ricerca installate: + + + Name + Nome + + + Version + Versione + + + Url + Indirizzo + + + Enabled + Attivato + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Attenzione: Assicurati di essere in regola con le leggi sul diritto d'autore del tuo paese quando scarichi torrent da questi motori di ricerca. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + È possibile ottenere nuove estensioni di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Installane uno nuovo + + + Check for updates + Controlla gli aggiornamenti + + + Close + Chiudi + + + Uninstall + Disinstalla + + + Yes + + + + No + No + + + Uninstall warning + Avviso di disinstallazione + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Alcune estensioni non hanno potuto essere disinstallate perché sono incluse in qBittorrent. Solo quelle aggiunte da te possono essere disinstallate. +Le estensioni in questione sono state invece disattivate. + + + Uninstall success + Disinstallazione riuscita + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Tutte le estensioni di ricerca selezionate sono state disinstallate con successo + + + Plugins installed or updated: %1 + Estensioni installate o aggiornate: %1 + + + New search engine plugin URL + Indirizzo della nuova estensione di ricerca + + + URL: + Indirizzo web: + + + Invalid link + Collegamento non valido + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Il collegamento non risulta puntare a una estensione di ricerca. + + + Select search plugins + Seleziona estensioni di ricerca + + + qBittorrent search plugin + Estensioni di ricerca per qBittorrent + + + Search plugin update + Aggiornamento estensioni di ricerca + + + All your plugins are already up to date. + Tutte le estensioni sono già aggiornate. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Impossibile controllare aggiornamenti delle estensioni. %1 + + + Search plugin install + Installazione estensioni di ricerca + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Impossibile installare estensione di ricerca "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Impossibile aggiornare estensione di ricerca "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Origine estensione + + + + Search plugin source: + Origine estensione di ricerca: + + + + Local file + File locale + + + + Web link + Collegamento web PluginSourceDlg - Plugin source - Origine estensione + Origine estensione - Search plugin source: - Origine estensione di ricerca: + Origine estensione di ricerca: - Local file - File locale + File locale - Web link - Collegamento web + Collegamento web + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6434,154 +7046,154 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate. Non scaricati - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + Open Apri - + Open Containing Folder Apri cartella - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + New Web seed Nuovo distributore web - + Remove Web seed Rimuovi distributore web - + Copy Web seed URL Copia URL distributore web - + Edit Web seed URL Modifica URL distributore web - + New name: Nuovo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella, scegli un nome differente. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtra elenco file... - + Renaming Rinominazione - - + + Rename error Errore rinominazione - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso. - + New URL seed New HTTP source Nuovo URL distributore - + New URL seed: Nuovo URL distributore: - - + + This URL seed is already in the list. Questo URL distributore è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica distributore web - + Web seed URL: URL distributore web: @@ -6589,230 +7201,230 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Usage: Uso: - + Options: Opzioni: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3' - + port porta - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). - + Display program version and exit Mostra versione programma ed esci - + Display this help message and exit Mostra questo messaggio di aiuto ed esci - + Change the Web UI port Cambia la porta dell'interfaccia web - + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Memorizza file di configurazione in <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Memorizza file di configurazione in cartelle qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo - + files or URLs file o URL - + Download the torrents passed by the user Scarica i torrent passati dall'utente - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. - + Options when adding new torrents: Opzioni all'aggiunta di nuovi torrent: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Scorciatoia per %1 - + path percorso - + Torrent save path Percorso salvataggio torrent - + Add torrents as started or paused Aggiungi torrent avviati o in pausa - + Skip hash check Salta il controllo hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata. - + Download files in sequential order Scarica file in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). Per passare valori di spunta, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: - + Command line parameters take precedence over environment variables I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili d'ambiente - + Help Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Riga di comando errata - + Bad command line: Riga di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. - + No further notices will be issued. Non saranno emessi ulteriori avvisi. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6821,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto - The remote host name was not found (invalid hostname) - L'host remoto non è stato trovato (nome host non valido) + L'host remoto non è stato trovato (nome host non valido) - The operation was canceled - L'operazione è stata annullata + L'operazione è stata annullata - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta e processata + Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta e processata - The connection to the remote server timed out - La connessione al server remoto è scaduta + La connessione al server remoto è scaduta - SSL/TLS handshake failed - Negoziazione SSL/TLS non riuscita + Negoziazione SSL/TLS non riuscita - The remote server refused the connection - Il server remoto ha rifiutato la connessione + Il server remoto ha rifiutato la connessione - The connection to the proxy server was refused - La connessione al server proxy è stata rifiutata + La connessione al server proxy è stata rifiutata - The proxy server closed the connection prematurely - Il server proxy ha chiuso la connessione prematuramente + Il server proxy ha chiuso la connessione prematuramente - The proxy host name was not found - Il nome host del proxy non è stato trovato + Il nome host del proxy non è stato trovato - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connessione al proxy è scaduta oppure il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta + La connessione al proxy è scaduta oppure il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite + Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite - The access to the remote content was denied (401) - È stato negato l'accesso ai contenuti remoti (401) + È stato negato l'accesso ai contenuti remoti (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operazione richiesta sui contenuti remoti non è permessa + L'operazione richiesta sui contenuti remoti non è permessa - The remote content was not found at the server (404) - I contenuti remoti non sono stati trovati sul server (404) + I contenuti remoti non sono stati trovati sul server (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Il server remoto richiede autenticazione per accedere ai contenuti, ma le credenziali fornite non sono state accettate + Il server remoto richiede autenticazione per accedere ai contenuti, ma le credenziali fornite non sono state accettate - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API di accesso alla rete non può completare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto + L'API di accesso alla rete non può completare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto - The requested operation is invalid for this protocol - L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo + L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - An unknown network-related error was detected - È stato rilevato un errore sconosciuto sulla rete + È stato rilevato un errore sconosciuto sulla rete - An unknown proxy-related error was detected - È stato rilevato un errore sconosciuto sul proxy + È stato rilevato un errore sconosciuto sul proxy - An unknown error related to the remote content was detected - È stato rilevato un errore sconosciuto sui contenuti remoti + È stato rilevato un errore sconosciuto sui contenuti remoti - A breakdown in protocol was detected - È stato rilevato un malfunzionamento sul protocollo + È stato rilevato un malfunzionamento sul protocollo - Unknown error - Errore sconosciuto + Errore sconosciuto @@ -6967,38 +7557,34 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Hai aggiornato da una versione più vecchia che salvava i dati in maniera differente. Devi passare al nuovo sistema di salvataggio. Se continui, non ti sarà più possibile usare una versione più vecchia di v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Impossibile trasferire il torrent con hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Impossibile trasferire il torrent. Nome del file per il recupero veloce non valido: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Rilevata uscita dal programma non pulita. Uso file di ripiego per ripristinare le impostazioni. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione. @@ -7033,37 +7619,37 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Impossibile scaricare fonte RSS da '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Fonte RSS su '%1' aggiornata. Aggiunti %2 nuovi articoli. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Impossibile analizzare fonte RSS su '%1'. Motivo: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Impossibile leggere dati di sessione RSS da %1. Errore: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Impossibile analizzare dati di sessione RSS. Errore: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Impossibile caricare dati di sessione RSS. Formato dati non valido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Impossibile caricare articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido. @@ -7105,17 +7691,17 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Impossibile eliminare percorso radice. - + Incorrect RSS Item path: %1. Percorso elemento RSS non corretto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Un elemento RSS col percorso fornito è già esistente: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. La cartella superiore non esiste: %1. @@ -7218,62 +7804,62 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Nuova cartella... - + Please choose a folder name Scegli un nome cartella - + Folder name: Nome cartella: - + New folder Nuova cartella - + Please type a RSS feed URL Inserisci una URL fonte RSS - + Feed URL: URL fonte: - + Deletion confirmation Conferma cancellazione - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Sei sicuro di voler cancellare le fonti RSS selezionate? - + Please choose a new name for this RSS feed Scegli un nuovo nome per questa fonte RSS - + New feed name: Nuovo nome fonte: - + Rename failed Rinominazione non riuscita - + Date: Data: - + Author: Autore: @@ -7281,7 +7867,7 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. ScanFoldersDelegate - + Select save location Imposta percorso di salvataggio @@ -7315,125 +7901,241 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Tutte le categorie + + Form + Form - Movies - Film + + Results(xxx) + Risultati(xxx) - TV shows - Serie TV + + Search in: + Cerca in: - Music - Musica + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alcuni motori di ricerca cercano nella descrizione dei torrent e anche nei nomi file dei torrent. Se tali risultati debbano essere mostrati nella lista in basso è controllato da questa modalità.</p><p><span style=" font-weight:600;">Ovunque </span>disabilita il filtraggio e mostra tutto quello che viene risposto dai motori di ricerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nomi torrent</span> mostra solamente i torrent i cui nomi corrispondono alla ricerca.</p></body></html> - Games - Giochi + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Imposta il massimo ed il minimo numero di distributori consentiti</p></body></html> - Anime - Animazione + + Seeds: + Distributori: - Software - Applicazioni + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numero minimo di distributori</p></body></html> - Pictures - Immagini + + + to + a - Books - Libri + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numero massimo di distributori</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Imposta le dimensioni massima e minima consentite per un torrent</p></body></html> + + + + Size: + Dimensione: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dimensione minima torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dimensione massima torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nome + + + + Size + i.e: file size + Dimensione + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Distributori + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Ricettori + + + + Search engine + Motore di ricerca + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Risultati (mostrati <i>%1</i> di <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Solo nomi torrent + + + + Everywhere + Ovunque + + + + Searching... + Ricerca... + + + + Search has finished + La ricerca è terminata + + + + Search aborted + Ricerca interrotta + + + + An error occurred during search... + Si è verificato un errore durante la ricerca... + + + + Search returned no results + La ricerca non ha dato risultati + + + + Column visibility + Visibilità colonna SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Formato estensione motore di ricerca sconosciuto. - + A more recent version of this plugin is already installed. Una versione più recente di questa estensione è già installata. - - + + Plugin is not supported. Estensione non supportata. - + All categories - Tutte le categorie + Tutte le categorie - + Movies - Film + Film - + TV shows - Serie TV + Serie TV - + Music - Musica + Musica - + Games - Giochi + Giochi - + Anime - Animazione + Animazione - + Software - Applicazioni + Applicazioni - + Pictures - Immagini + Immagini - + Books - Libri + Libri - + Update server is temporarily unavailable. %1 Server aggiornamenti temporaneamente non disponibile. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Impossibile scaricare il file di estensione. %1 - + An incorrect update info received. Ricevuta informazione di aggiornamento errata. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') L'estensione di ricerca '%1' contiene stringa di versione non valida ('%2') @@ -7441,151 +8143,121 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. SearchTab - Name i.e: file name - Nome + Nome - Size i.e: file size - Dimensione + Dimensione - Seeders i.e: Number of full sources - Distributori + Distributori - Leechers i.e: Number of partial sources - Ricettori + Ricettori - Search engine - Motore di ricerca + Motore di ricerca - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Risultati (mostrati <i>%1</i> di <i>%2</i>): + Risultati (mostrati <i>%1</i> di <i>%2</i>): - Torrent names only - Solo nomi torrent + Solo nomi torrent - Everywhere - Ovunque + Ovunque - Searching... - Ricerca... + Ricerca... - Search has finished - La ricerca è terminata + La ricerca è terminata - Search aborted - Ricerca interrotta + Ricerca interrotta - An error occurred during search... - Si è verificato un errore durante la ricerca... + Si è verificato un errore durante la ricerca... - Search returned no results - La ricerca non ha dato risultati + La ricerca non ha dato risultati - Column visibility - Visibilità colonna + Visibilità colonna - Form - Form + Form - Results(xxx) - Risultati(xxx) + Risultati(xxx) - Search in: - Cerca in: + Cerca in: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alcuni motori di ricerca cercano nella descrizione dei torrent e anche nei nomi file dei torrent. Se tali risultati debbano essere mostrati nella lista in basso è controllato da questa modalità.</p><p><span style=" font-weight:600;">Ovunque </span>disabilita il filtraggio e mostra tutto quello che viene risposto dai motori di ricerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nomi torrent</span> mostra solamente i torrent i cui nomi corrispondono alla ricerca.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alcuni motori di ricerca cercano nella descrizione dei torrent e anche nei nomi file dei torrent. Se tali risultati debbano essere mostrati nella lista in basso è controllato da questa modalità.</p><p><span style=" font-weight:600;">Ovunque </span>disabilita il filtraggio e mostra tutto quello che viene risposto dai motori di ricerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nomi torrent</span> mostra solamente i torrent i cui nomi corrispondono alla ricerca.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Imposta il massimo ed il minimo numero di distributori consentiti</p></body></html> + <html><head/><body><p>Imposta il massimo ed il minimo numero di distributori consentiti</p></body></html> - Seeds: - Distributori: + Distributori: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numero minimo di distributori</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numero minimo di distributori</p></body></html> - - to - a + a - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numero massimo di distributori</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numero massimo di distributori</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Imposta le dimensioni massima e minima consentite per un torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Imposta le dimensioni massima e minima consentite per un torrent</p></body></html> - Size: - Dimensione: + Dimensione: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensione minima torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dimensione minima torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensione massima torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dimensione massima torrent</p></body></html> @@ -7593,10 +8265,10 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. - - - - + + + + Search Cerca @@ -7628,158 +8300,218 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Estensioni di ricerca... - + A phrase to search for. Una frase da cercare. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Gli spazi in un termine di ricerca possono essere conservati usando i caratteri di quotazione. - + Example: Search phrase example Esempio: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;testo esempio&quot;</b>: ricerca per <b>testo esempio</b> - + All plugins Tutte le estensioni - + Only enabled Solo abilitati - + Select... Seleziona... - - - + + + Search Engine Motore di Ricerca - + Please install Python to use the Search Engine. Installa Python per usare il motore di ricerca. - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini di ricerca prima - + Stop Ferma - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search has failed La ricerca non ha avuto successo + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Non mostrare più + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent verrà ora chiuso. + + + + E&xit Now + &Esci Adesso + + + + Exit confirmation + Conferma chiusura + + + + The computer is going to shutdown. + Il computer sta per spegnersi. + + + + &Shutdown Now + &Spegni Adesso + + + + Shutdown confirmation + Conferma lo spegnimento + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Il computer sta per entrare in sospensione. + + + + &Suspend Now + &Sospendi Adesso + + + + Suspend confirmation + Conferma sospensione + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Il computer sta per entrare in ibernazione. + + + + &Hibernate Now + &Iberna Adesso + + + + Hibernate confirmation + Conferma ibernazione + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Puoi cancellare l'azione entro %1 secondi. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent verrà ora chiuso. + qBittorrent verrà ora chiuso. - E&xit Now - &Esci Adesso + &Esci Adesso - Exit confirmation - Conferma chiusura + Conferma chiusura - The computer is going to shutdown. - Il computer sta per spegnersi. + Il computer sta per spegnersi. - &Shutdown Now - &Spegni Adesso + &Spegni Adesso - The computer is going to enter suspend mode. - Il computer sta per entrare in sospensione. + Il computer sta per entrare in sospensione. - &Suspend Now - &Sospendi Adesso + &Sospendi Adesso - Suspend confirmation - Conferma sospensione + Conferma sospensione - The computer is going to enter hibernation mode. - Il computer sta per entrare in ibernazione. + Il computer sta per entrare in ibernazione. - &Hibernate Now - &Iberna Adesso + &Iberna Adesso - Hibernate confirmation - Conferma ibernazione + Conferma ibernazione - You can cancel the action within %1 seconds. - Puoi cancellare l'azione entro %1 secondi. + Puoi cancellare l'azione entro %1 secondi. - Shutdown confirmation - Conferma lo spegnimento + Conferma lo spegnimento SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7840,86 +8572,94 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per SpeedWidget - + Period: Periodo: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minuti - + 30 Minutes 30 minuti - + 6 Hours 6 ore - + Select Graphs Seleziona grafici - + Total Upload Invio totale - + Total Download Scaricamento totale - + Payload Upload Invio utile - + Payload Download Scaricamento utile - + Overhead Upload Invio di servizio - + Overhead Download Scaricamento di servizio - + DHT Upload Invio DHT - + DHT Download Scaricamento DHT - + Tracker Upload Invio al server traccia - + Tracker Download Scaricamento dal server traccia + + StacktraceDialog + + + Crash info + Info crash + + StatsDialog @@ -8072,113 +8812,189 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Tutti (0) + Tutti (0) + + + + Downloading (0) + In scaricamento (0) - Downloading (0) - In scaricamento (0) + Seeding (0) + In condivisione (0) - Seeding (0) - In condivisione (0) + Completed (0) + Completati (0) - Completed (0) - Completati (0) + Resumed (0) + Ripresi (0) - Resumed (0) - Ripresi (0) + Paused (0) + In pausa (0) - Paused (0) - In pausa (0) + Active (0) + Attivi (0) - Active (0) - Attivi (0) + Inactive (0) + Inattivi (0) - Inactive (0) - Inattivi (0) + Errored (0) + Con errori (0) - - Errored (0) - Con errori (0) + + All (%1) + Tutti (%1) + + + + Downloading (%1) + In scaricamento (%1) + + + + Seeding (%1) + In condivisione (%1) - All (%1) - Tutti (%1) + Completed (%1) + Completati (%1) - Downloading (%1) - In scaricamento (%1) + Paused (%1) + In pausa (%1) - Seeding (%1) - In condivisione (%1) + Resumed (%1) + Ripresi (%1) - Completed (%1) - Completati (%1) + Active (%1) + Attivi (%1) - Paused (%1) - In pausa (%1) + Inactive (%1) + Inattivi (%1) - Resumed (%1) - Ripresi (%1) - - - - Active (%1) - Attivi (%1) - - - - Inactive (%1) - Inattivi (%1) - - - Errored (%1) - Con errori (%1) + Con errori (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Tutti (0) + + + Downloading (0) + In scaricamento (0) + + + Seeding (0) + In condivisione (0) + + + Completed (0) + Completati (0) + + + Resumed (0) + Ripresi (0) + + + Paused (0) + In pausa (0) + + + Active (0) + Attivi (0) + + + Inactive (0) + Inattivi (0) + + + Errored (0) + Con errori (0) + + + All (%1) + Tutti (%1) + + + Downloading (%1) + In scaricamento (%1) + + + Seeding (%1) + In condivisione (%1) + + + Completed (%1) + Completati (%1) + + + Paused (%1) + In pausa (%1) + + + Resumed (%1) + Ripresi (%1) + + + Active (%1) + Attivi (%1) + + + Inactive (%1) + Inattivi (%1) + + + Errored (%1) + Con errori (%1) TagFilterModel - + Tags Etichette - + All Tutti - + Untagged Senza etichetta @@ -8186,62 +9002,62 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per TagFilterWidget - + Add tag... Aggiungi etichetta... - + Remove tag Rimuovi etichetta - + Remove unused tags Rimuovi etichette non utilizzate - + Resume torrents Riprendi torrent - + Pause torrents Metti torrent in pausa - + Delete torrents Cancella torrent - + New Tag Nuova etichetta - + Tag: Etichetta: - + Invalid tag name Nome etichetta non valido - + Tag name '%1' is invalid Il nome dell'etichetta '%1' non è valido - + Tag exists Etichetta esistente - + Tag name already exists. Nome dell'etichetta già esistente. @@ -8334,408 +9150,560 @@ Scegli un nome diverso e riprova. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Crea Torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Motivo: Percorso a file/cartella non leggibile. - - - - - - Torrent creation failed - Creazione torrent non riuscita - - - - Torrent Files (*.torrent) - File torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Scegli dove salvare il nuovo torrent - - - - Reason: %1 - Motivo: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: Il torrent creato non è valido. Non verrà aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - - - - Torrent creator - Creatore torrent - - - - Torrent created: - Torrent creato: - - - + Torrent Creator - Creatore torrent + Creatore torrent - + Select file/folder to share - Scegli file/cartella da condividere + Scegli file/cartella da condividere - + Path: - Percorso: + Percorso: - + [Drag and drop area] - [Area trascinamento] + [Area trascinamento] - - + + Select file - Scegli file + Scegli file - - + + Select folder - Scegli cartella + Scegli cartella - + Settings - Impostazioni + Impostazioni - + Piece size: - Dim. parte: + Dim. parte: - + Auto - Auto + Auto - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Calcola numero parti: + Calcola numero parti: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privato (Non verrà distribuito su rete DHT) + Torrent privato (Non verrà distribuito su rete DHT) - + Start seeding immediately - Avvia condivisione immediatamente + Avvia condivisione immediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent + Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent - + Optimize alignment - Ottimizza allineamento + Ottimizza allineamento - + Fields - Campi + Campi - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puoi separare i livelli / gruppi di server traccia con una riga vuota. + Puoi separare i livelli / gruppi di server traccia con una riga vuota. - + Web seed URLs: - URL condivisione web: + URL condivisione web: - + Tracker URLs: - URL server traccia: + URL server traccia: - + Comments: - Commenti: + Commenti: - + Source: - Origine: + Origine: - + Progress: - Avanzamento: + Avanzamento: + + + + Create Torrent + Crea Torrent + + + + + + Torrent creation failed + Creazione torrent non riuscita + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Motivo: Percorso a file/cartella non leggibile. + + + + Select where to save the new torrent + Scegli dove salvare il nuovo torrent + + + + Torrent Files (*.torrent) + File torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Motivo: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Motivo: Il torrent creato non è valido. Non verrà aggiunto all'elenco dei trasferimenti. + + + + Torrent creator + Creatore torrent + + + + Torrent created: + Torrent creato: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Crea Torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Motivo: Percorso a file/cartella non leggibile. + + + Torrent creation failed + Creazione torrent non riuscita + + + Torrent Files (*.torrent) + File torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Scegli dove salvare il nuovo torrent + + + Reason: %1 + Motivo: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Motivo: Il torrent creato non è valido. Non verrà aggiunto all'elenco dei trasferimenti. + + + Torrent creator + Creatore torrent + + + Torrent created: + Torrent creato: + + + Torrent Creator + Creatore torrent + + + Select file/folder to share + Scegli file/cartella da condividere + + + Path: + Percorso: + + + [Drag and drop area] + [Area trascinamento] + + + Select file + Scegli file + + + Select folder + Scegli cartella + + + Settings + Impostazioni + + + Piece size: + Dim. parte: + + + Auto + Auto + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Calcola numero parti: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Torrent privato (Non verrà distribuito su rete DHT) + + + Start seeding immediately + Avvia condivisione immediatamente + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent + + + Optimize alignment + Ottimizza allineamento + + + Fields + Campi + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Puoi separare i livelli / gruppi di server traccia con una riga vuota. + + + Web seed URLs: + URL condivisione web: + + + Tracker URLs: + URL server traccia: + + + Comments: + Commenti: + + + Source: + Origine: + + + Progress: + Avanzamento: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - La dimensione del file oltrepassa il limite %1 + Dimensione del file oltre il limite massimo %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Errore di lettura file torrent + Errore lettura file torrent TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nome + Nome - Size i.e: torrent size - Dimensione + Dimensione - Done % Done - Avanzamento + Avanzamento - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stato + Stato - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Distributori + Distributori - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Nodi + Nodi - Down Speed i.e: Download speed - Velocità scaricamento + Velocità scaricamento - Up Speed i.e: Upload speed - Velocità invio + Velocità invio - Ratio Share ratio - Rapporto + Rapporto - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tempo stimato + Tempo stimato - Category - Categoria + Categoria - Tags - Etichette + Etichette - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Aggiunto il + Aggiunto il - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completato il + Completato il - Tracker - Server traccia + Server traccia - Down Limit i.e: Download limit - Limite di scaricamento + Limite di scaricamento - Up Limit i.e: Upload limit - Limiti di invio + Limiti di invio - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Scaricati + Scaricati - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Inviati + Inviati - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Scaricamento sessione + Scaricamento sessione - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Invio sessione + Invio sessione - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Rimanente + Rimanente - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo attivo + Tempo attivo - Save path Torrent save path - Percorso salvataggio + Percorso salvataggio - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completati + Completati - Ratio Limit Upload share ratio limit - Limite rapporto di condivione + Limite rapporto di condivione - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo l'ultima volta + Visto completo l'ultima volta - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Ultima attività + Ultima attività - Total Size i.e. Size including unwanted data - Dimensione totale + Dimensione totale @@ -8774,18 +9742,33 @@ Scegli un nome diverso e riprova. L'accodamento torrent deve essere abilitato - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -8793,62 +9776,62 @@ Scegli un nome diverso e riprova. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tutti (0) - + Trackerless (0) Senza server traccia (0) - + Error (0) Errore (0) - + Warning (0) Notifiche (0) - - + + Trackerless (%1) Senza server traccia (%1) - - + + Error (%1) Errore (%1) - - + + Warning (%1) Notifiche (%1) - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Elimina i torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tutti (%1) @@ -8857,283 +9840,449 @@ Scegli un nome diverso e riprova. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Stato + Stato - Received - Ricevuto + Ricevuto - Seeds - Distributori + Distributori - Peers - Nodi + Nodi - Downloaded - Scaricato + Scaricato - Message - Messaggio + Messaggio - - Working - In funzione + In funzione - Disabled - Disattivata + Disattivata - This torrent is private - Questo torrent è privato + Questo torrent è privato - Updating... - In aggiornamento... + In aggiornamento... - Not working - Non in funzione + Non in funzione - Not contacted yet - Non ancora contattato + Non ancora contattato - Tracker URL: - URL server traccia: + URL server traccia: - Tracker editing - Modifica server traccia + Modifica server traccia - - Tracker editing failed - Modifica server traccia non riuscita + Modifica server traccia non riuscita - The tracker URL entered is invalid. - L'URL inserito per il server traccia non è valido. + L'URL inserito per il server traccia non è valido. - The tracker URL already exists. - L'URL del server traccia esiste già. + L'URL del server traccia esiste già. - Add a new tracker... - Aggiungi un nuovo server traccia... + Aggiungi un nuovo server traccia... - Copy tracker URL - Copia URL server traccia + Copia URL server traccia - Edit selected tracker URL - Modifica URL server traccia selezionata + Modifica URL server traccia selezionata - Force reannounce to selected trackers - Forza riannuncio ai server traccia selezionati + Forza riannuncio ai server traccia selezionati - Force reannounce to all trackers - Forza riannuncio a tutti i server traccia + Forza riannuncio a tutti i server traccia - Column visibility - Visibilità colonna + Visibilità colonna - Remove tracker - Rimuovi server traccia + Rimuovi server traccia + + + + TrackerListWidget + + + + Working + In funzione + + + + Disabled + + + + + This torrent is private + Questo torrent è privato + + + + Updating... + + + + + Not working + Non in funzione + + + + Not contacted yet + Non ancora contattato + + + + Tracker editing + Modifica server traccia + + + + Tracker URL: + URL server traccia: + + + + + Tracker editing failed + Modifica server traccia non riuscita + + + + The tracker URL entered is invalid. + L'URL inserito per il server traccia non è valido. + + + + The tracker URL already exists. + L'URL del server traccia esiste già. + + + + Add a new tracker... + Aggiungi un nuovo server traccia... + + + + Remove tracker + Rimuovi server traccia + + + + Copy tracker URL + Copia URL server traccia + + + + Edit selected tracker URL + Modifica URL server traccia selezionata + + + + Force reannounce to selected trackers + Forza riannuncio ai server traccia selezionati + + + + Force reannounce to all trackers + Forza riannuncio a tutti i server traccia + + + + URL + URL + + + + Status + Stato + + + + Received + Ricevuto + + + + Seeds + Distributori + + + + Peers + Nodi + + + + Downloaded + + + + + Message + Messaggio + + + + Column visibility + Visibilità colonna + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Autenticazione del server traccia + + + + Tracker: + Server traccia: + + + + Login + + + + + Username: + Nome utente: + + + + Password: + Password: + + + + Log in + Accedi + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Finestra per l'aggiunta dei server traccia + + + + List of trackers to add (one per line): + Elenco dei server traccia da aggiungere (uno per riga): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL elenco compatibile µTorrent: + + + + No change + Nessun cambiamento + + + + No additional trackers were found. + Nessun server traccia aggiuntivo è stato trovato. + + + + Download error + Errore scaricamento + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Non è stato possibile scaricare l'elenco dei server traccia, motivo: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Finestra per l'aggiunta dei server traccia + Finestra per l'aggiunta dei server traccia - List of trackers to add (one per line): - Elenco dei server traccia da aggiungere (uno per riga): + Elenco dei server traccia da aggiungere (uno per riga): - µTorrent compatible list URL: - URL elenco compatibile µTorrent: + URL elenco compatibile µTorrent: - I/O Error - Errore I/O + Errore I/O - Error while trying to open the downloaded file. - Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. + Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. - No change - Nessun cambiamento + Nessun cambiamento - No additional trackers were found. - Nessun server traccia aggiuntivo è stato trovato. + Nessun server traccia aggiuntivo è stato trovato. - Download error - Errore scaricamento + Errore scaricamento - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Non è stato possibile scaricare l'elenco dei server traccia, motivo: %1 + Non è stato possibile scaricare l'elenco dei server traccia, motivo: %1 TransferListDelegate - + Downloading In scaricamento - + Downloading metadata used when loading a magnet link Scaricamento metadati - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allocazione - + Paused In pausa - + Queued i.e. torrent is queued In coda - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In condivisione - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In scaricamento - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In condivisione - + Checking Torrent local data is being checked Controllo in corso - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking In coda per controllo - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati per recupero - + Completed Completato - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Spostamento in corso - + Missing Files File mancanti - + Errored torrent status, the torrent has an error Con errori - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 fa @@ -9142,361 +10291,587 @@ Scegli un nome diverso e riprova. TransferListFiltersWidget - + Status Stato - + Categories Categorie - + Tags Etichette - + Trackers Server traccia + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nome + + + + Size + i.e: torrent size + Dimensione + + + + Done + % Done + Avanzamento + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stato + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Distributori + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Nodi + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Velocità scaricamento + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocità invio + + + + Ratio + Share ratio + Rapporto + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Tempo stimato + + + + Category + Categoria + + + + Tags + Etichette + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Aggiunto il + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completato il + + + + Tracker + Server traccia + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limite di scaricamento + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limiti di invio + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Inviati + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Scaricamento sessione + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Invio sessione + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Rimanente + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Tempo attivo + + + + Save path + Torrent save path + Percorso salvataggio + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Limite rapporto di condivione + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Visto completo l'ultima volta + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Ultima attività + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Dimensione totale + + TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità scaricamento - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità invio - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Imposta percorso: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Add Tags Aggiungi etichette - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... - + Limit upload rate... Limita velocità di invio... - + Limit download rate... Limita velocità di scaricamento... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Force reannounce Forza riannuncio - + Copy name Copia nome - + Copy hash Copia hash - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Category Categoria - + New... New category... Nuova... - + Reset Reset category Azzera - + Tags Etichette - + Add... Add / assign multiple tags... Aggiungi... - + Remove All Remove all tags Rimuovi tutte le etichette - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super distribuzione - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Limitazione rapporto invio/scaricamento + + + + Use global share limit + Usa limite condivisione globale + + + + + + buttonGroup + pulsanteGruppo + + + + Set no share limit + Nessun limite condivisione + + + + Set share limit to + Usa questo limite + + + + ratio + rapporto + + + + minutes + minuti + + + + No share limit method selected + Nessun metodo di limitazione condivisione selezionato + + + + Please select a limit method first + Prima scegli un metodo di limitazione + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitazione rapporto invio/scaricamento + Limitazione rapporto invio/scaricamento - Use global share limit - Usa limite condivisione globale + Usa limite condivisione globale - Set no share limit - Nessun limite condivisione + Nessun limite condivisione - Set share limit to - Usa questo limite + Usa questo limite - ratio - rapporto + rapporto - minutes - minuti + minuti - - - buttonGroup - pulsanteGruppo + pulsanteGruppo - No share limit method selected - Nessun metodo di limitazione condivisione selezionato + Nessun metodo di limitazione condivisione selezionato - Please select a limit method first - Prima scegli un metodo di limitazione + Prima scegli un metodo di limitazione + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python non rilevato WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Massima dimensione file permessa superata (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2' @@ -9527,149 +10902,124 @@ Scegli un nome diverso e riprova. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avanzato scritto in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rastebar. + Un client BitTorrent avanzato scritto in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rastebar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Homepage: + Homepage: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: addPeersDialog - Add Peers - Aggiungi nodi + Aggiungi nodi - List of peers to add (one IP per line): - Elenco dei nodi da aggiungere (un IP per riga): + Elenco dei nodi da aggiungere (un IP per riga): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porta / [IPv6]: porta + Formato: IPv4:porta / [IPv6]: porta authentication - - Tracker authentication - Autenticazione del server traccia + Autenticazione del server traccia - Tracker: - Server traccia: + Server traccia: - Login - Accesso + Accesso - Username: - Nome utente: + Nome utente: - Password: - Password: + Password: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Conferma cancellazione + Conferma cancellazione - Remember choice - Ricorda scelta + Ricorda scelta - Also delete the files on the hard disk - Elimina anche il relativo file dal disco fisso + Elimina anche il relativo file dal disco fisso confirmShutdownDlg - Don't show again - Non mostrare più + Non mostrare più downloadFromURL - Add torrent links - Aggiungi collegamento torrent + Aggiungi collegamento torrent - Download from URLs - Scarica da URL + Scarica da URL - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un collegamento per riga (collegamenti HTTP, Magnet o info hash) + Un collegamento per riga (collegamenti HTTP, Magnet o info hash) - Download - Scarica + Scarica - No URL entered - Nessun indirizzo web inserito + Nessun indirizzo web inserito - Please type at least one URL. - Inserire almeno un indirizzo web. + Inserire almeno un indirizzo web. errorDialog - Crash info - Info crash + Info crash fsutils - + Downloads Scaricamenti @@ -9677,99 +11027,96 @@ Scegli un nome diverso e riprova. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python non rilevato + Python non rilevato - Python version: %1 - Versione Python: %1 + Versione Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Versione Python normalizzata: %1 + Versione Python normalizzata: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1g %2h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Tutti gli scaricamenti sono stati completati, qBittorrent procederà ora con l'arresto del sistema. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9791,9 +11138,8 @@ Scegli un nome diverso e riprova. trackerLogin - Log in - Accedi + Accedi diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index d4ff9f74f..b983f94b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + qBittorrent について + + + + About + 情報 + + + + Author + 作者 + + + + Current maintainer + 現在のメンテナー + + + + Greece + ギリシャ + + + + + Nationality: + 国籍: + + + + + E-mail: + 電子メール: + + + + + Name: + 名前: + + + + Original author + オリジナルのメンテナー + + + + France + フランス + + + + Special Thanks + 謝辞 + + + + Translators + 翻訳者 + + + + License + ライセンス + + + + Libraries + ライブラリ + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用し C++ で書かれた高度な BitTorrent クライアントです。 + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + ホームページ: + + + + Forum: + フォーラム: + + + + Bug Tracker: + バグトラッカー: + + AboutDlg - About qBittorrent - qBittorrent について + qBittorrent について - About - 情報 + 情報 - Author - 作者 + 作者 - - Nationality: - 国籍: + 国籍: - - Name: - 名前: + 名前: - - E-mail: - 電子メール: + 電子メール: - Greece - ギリシャ + ギリシャ - Current maintainer - 現在のメンテナー + 現在のメンテナー - Original author - オリジナルのメンテナー + オリジナルのメンテナー - Special Thanks - 謝辞 + 謝辞 - Translators - 翻訳者 + 翻訳者 - Libraries - ライブラリ + ライブラリ - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: + qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: - France - フランス + フランス - License - ライセンス + ライセンス @@ -89,10 +177,6 @@ Save at 保存先 - - Set as default save path - デフォルトの保存先に設定する - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Torrent を開始する - + Torrent information Torrent 情報 @@ -129,22 +213,22 @@ ハッシュチェックを省略する - + Size: サイズ: - + Hash: ハッシュ: - + Comment: コメント: - + Date: 作成日時: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + 最後に使用した保存先 @@ -189,87 +273,97 @@ サブフォルダーを作成 - + + Download in sequential order + シーケンシャルにダウンロード + + + + Download first and last pieces first + 先頭と最後のピースを先にダウンロード + + + Normal 通常 - + High 高い - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - - - + + + I/O Error I/O エラー - + Invalid torrent 無効な Torrent - + Renaming 名前の変更 - - + + Rename error 変名エラー - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。 - + Not Available This comment is unavailable 利用できません - + Not Available This date is unavailable 利用できません - + Not available 不明 - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent ファイル '%1' が存在しません。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent ファイル '%1' をディスクから読み込めません。おそらくアクセス権がありません。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 エラー: %2 - - - - Already in the download list - 追加済みの Torrent + 追加済みの Torrent - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。これはプライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。これはプライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。 + Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。 - - Cannot add torrent - Torrent を追加できません + Torrent を追加できません - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Torrent を追加できません。おそらくこれは現在追加中のものです。 + Torrent を追加できません。おそらくこれは現在追加中のものです。 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - マグネットリンク '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。 + マグネットリンク '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。 - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - この Torrent は追加できません。おそらくこれはすでに追加中です。 + この Torrent は追加できません。おそらくこれはすでに追加中です。 - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを回収しています... - + Not Available This size is unavailable. 利用できません - + Free space on disk: %1 ディスクの空き容量: %1 - + Choose save path 保存先の選択 - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: 新しい名前: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 同じ名前のファイルがこのフォルダー内に存在します。別の名前を指定してください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 不正なメタデータ - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの回収が完了しました - + Download Error ダウンロードエラー @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - + + min + minutes + + + + All addresses 全アドレス - + qBittorrent Section qBittorrent セクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + libtorrent Section libtorrent セクション - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache ディスクキャッシュ - + s seconds s - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュ有効期限 - + Enable OS cache OS のキャッシュを有効にする - + Guided read cache 誘導読み込みキャッシュ - + Coalesce reads & writes - + コアレス読み込み & 書き込みを有効にする - + Send upload piece suggestions アップロードピースサジェッションを送信する - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark バッファーのウォーターマークを送信する - + Send buffer low watermark バッファーの最低ウォーターマークを送信する - + Send buffer watermark factor バッファーのウォーターマークファクターを送信する - m minutes - + - + Prefer TCP - + TCP 優先 - + Peer proportional (throttles TCP) - + ピア比例 (TCP を調整) - + Allow multiple connections from the same IP address 同一 IP アドレスからの複数接続を許可する - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェース (再起動が必要) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) バインドする IP アドレス (再起動が必要) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要) - + Display notifications 通知を行う - + Display notifications for added torrents Torrent が追加されたときに通知する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パス履歴の長さ - + Fixed slots - + スロット数固定 - + Upload rate based - + アップロード速度ベース - + Upload slots behavior アップロードスロットの挙動 - + Round-robin - + ラウンドロビン - + Fastest upload - + 最速アップロード - + Anti-leech - + アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrent の再チェック時に確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するとき確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内の全トラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常に全ティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混在モードアルゴリズム - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開接続数 [0 無制限] - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 を起動しました - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, 外部プログラムを実行しています。コマンド: %2 - + Torrent name: %1 Torrent 名: %1 - + Torrent size: %1 Torrent サイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent は %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, 通知メールを送信しています - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + qBittorrent を操作するには、%1 から WebUI にアクセスしてください - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者ユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者パスワードはまだデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになります。プログラム設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrent の進行状況を保存しています... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive ポータブルモードとプロファイルディレクトリの直接指定は排他関係になります - + Portable mode implies relative fastresume ポータブルモードは相対的に高速再開になります @@ -795,8 +924,23 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + 多数の認証失敗により、あなたの IP アドレスは BAN (アクセス禁止) されました。 + + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 @@ -836,12 +980,13 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) - + スマートエピソードフィルターは重複した回のダウンロードを回避します。 +サポートする形式: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (- を区切り文字とした日付形式もサポート) Use Smart Episode Filter - + スマートエピソードフィルターを使用する @@ -925,268 +1070,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &エクスポート... - + Matches articles based on episode filter. エピソードフィルイターで記事をマッチします。 - + Example: 例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match シーズン 1 の第 2 話、5 話、8 話~15 話、30 話以降にマッチします - + Episode filter rules: エピソードフィルターのルール: - + Season number is a mandatory non-zero value シーズン番号は 0 以外でなければなりません - + Filter must end with semicolon フィルターはセミコロンで終了しなければなりません - + Three range types for episodes are supported: 3 種類の範囲指定をサポートしています: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 単一番号: <b>1x25;</b> はシーズン 1 の第 25 話にマッチします - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 通常の範囲指定: <b>1x25-40;</b> はシーズン 1 の第 25 話から 40 話にマッチします - + Episode number is a mandatory positive value 第何話かは正数でなければなりません - + Rules ルール - + Rules (legacy) ルール (レガシー) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 範囲の未指定: <b>1x25-;</b> は一シーズンの第25話以降と、それ以降の前シーズンにマッチします - + Last Match: %1 days ago 最後のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 最後のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除してよろしいですか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか? - + Rule deletion confirmation ルールの削除の確認 - + Destination directory 保存先ディレクトリ - + Invalid action 不正なアクション - + The list is empty, there is nothing to export. リストが空です。エクスポートされるものはありません。 - + Export RSS rules RSS ルールのエクスポート - - + + I/O Error I/O エラー - + Failed to create the destination file. Reason: %1 出力ファイルの作成に失敗しました。理由: %1 - + Import RSS rules RSS ルールのインポート - + Failed to open the file. Reason: %1 ファイルのオープンに失敗しました。理由: %1 - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 選択したルールファイルのインポートに失敗しました。理由: %1 - + Add new rule... 新しいルールの追加... - + Delete rule ルールの削除 - + Rename rule... ルール名の変更... - + Delete selected rules 選択したルールの削除 - + Clear downloaded episodes... - + ダウンロードした回をクリア... - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Clear downloaded episodes - + ダウンロードした回をクリア - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + 選択したルールのダウンロード済み回のリストをクリアしますか? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表現モード: Perl 互換の正規表現を試用します - - + + Position %1: %2 位置 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use ワイルドカードモード: 以下の文字が使えます - + ? to match any single character ? は任意の一文字にマッチします - + * to match zero or more of any characters * は任意の0文字以上の文字列にマッチします - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空白は AND 演算子とみなされます (単語の順序は任意) - + | is used as OR operator | は OR 演算子として使用します - + If word order is important use * instead of whitespace. 単語の順序が重要ならば空白でなく * を使用してください。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 空の %1 節のときの表現 (例: %2) - + will match all articles. 全記事にマッチします。 - + will exclude all articles. 全記事にマッチしません。 @@ -1194,198 +1339,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - アクセス禁止にした IP アドレス + アクセス禁止にした IP アドレス - Ban IP - IP をアクセス禁止 + IP をアクセス禁止 - Delete - 削除 + 削除 - - Warning - 警告 + 警告 - The entered IP address is invalid. - 入力された IP アドレスが正しくありません。 + 入力された IP アドレスが正しくありません。 - The entered IP is already banned. - 入力された IP アドレスはすでにアクセス禁止にされています。 + 入力された IP アドレスはすでにアクセス禁止にされています。 + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + アクセス禁止にした IP アドレス + + + + Ban IP + IP をアクセス禁止 + + + + Delete + 削除 + + + + + Warning + 警告 + + + + The entered IP address is invalid. + 入力された IP アドレスが正しくありません。 + + + + The entered IP is already banned. + 入力された IP アドレスはすでにアクセス禁止にされています。 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り換えるには再起動が必要です - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 IP %1 にバインドされたネットワークインターフェースに設定された GUID を取得できませんでした - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー [ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態を %1 に変更しました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースアドレス %1 は正しくありません。 - + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 は正しい IP アドレスでアクセス禁止リストから削除されました。 - + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' をデコードできません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + Queue positions were corrected in %1 resume files 再開ファイル %1 内のキューの位置を直しました - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' を保存できませんでした - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストおよびストレージから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されましたがファイルは削除されませんでした。エラー: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 が無効になっています。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 が無効になっています。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています @@ -1393,16 +1565,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Peer ID: - + ピア ID: HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP User-Agent は '%1' - + DHT support [%1] DHT サポート [%1] @@ -1412,10 +1584,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON ON @@ -1425,157 +1597,162 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出 (LSD) サポート [%1] PeX support [%1] - + PeX support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' は設定された最大共有比に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' は設定された最大共有比に達しましたので停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent '%1' の再開に失敗しました。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。 - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent を追加できませんでした: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' を再開しました. (高速再開) + '%1' を再開しました. (高速再開) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP フィルターによる。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ポートフィルターによる。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 混在モード制限による。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 低いポート番号による。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP: %1 @@ -1592,39 +1769,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, torrent: '%2' - + On - + On - + Off - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torrent の移動に成功しました:: %1, 新しいパス: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Torrent を移動せきませんでした: '%1'. 理由: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Torrent '%1'のファイルサイズが一致しません。解析しています。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Torrent '%1' の高速再開データが拒否されました。理由: %2。再チェックしています... @@ -1648,42 +1825,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... カテゴリの追加... - + Add subcategory... サブカテゴリの追加... - + Edit category... カテゴリの編集... - + Remove category カテゴリの削除 - + Remove unused categories 未使用のカテゴリを削除 - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 @@ -1725,18 +1902,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' を転送リストから削除してよろしいですか? + + Deletion confirmation + 削除の確認 - + + Remember choice + 選択を記憶する + + + + Also delete the files on the hard disk + ハードディスク上のファイルも削除する + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + '%1' を転送リストから削除してよろしいですか? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか? + 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + '%1' を転送リストから削除してよろしいですか? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + URLからダウンロード + + + + Add torrent links + Torrent リンクの追加 + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンクおよび情報ハッシュをサポートしています) + + + + Download + ダウンロード + + + + No URL entered + URL が入力されていません + + + + Please type at least one URL. + 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 @@ -1760,26 +1998,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - 全般 + 全般 - Blocked IPs - ブロック IP + ブロック IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> をブロックしました: %2 + <font color='red'>%1</font> をブロックしました: %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました + <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました + + + + ExecutionLogWidget + + + General + 全般 + + + + Blocked IPs + ブロック IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> をブロックしました: %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました @@ -1799,9 +2058,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + ログファイルをオープンしようとしたらエラーが発生しました。ロギングは無効になります。 @@ -1810,30 +2069,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + 閲覧(&B)... Choose a file Caption for file open/save dialog - + ファイルの選択 Choose a folder Caption for directory open dialog - + フォルダーの選択 Any file - + すべてのファイル @@ -1898,43 +2157,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. 未サポートのデータベースファイルサイズです。 - + Metadata error: '%1' entry not found. メタデータエラー: '%1' エントリが見つかりません。 - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. メタデータエラー: '%1' エントリは不正なタイプです。 - + Unsupported database version: %1.%2 未サポートのデータベースバージョン: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 未サポートの IP バージョン: %1 - + Unsupported record size: %1 未サポートのレコードサイズ: %1 - + Invalid database type: %1 不正なデータベースタイプ: %1 - + Database corrupted: no data section found. 破損したデータベース: データセクションが見つかりません。 @@ -1942,14 +2201,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + HTTP リクエストサイズが上限に達しました。ソケットをクローズします。上限: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s - + 不正な HTTP リスエストです。ソケットをクローズします。IP: %s @@ -2264,12 +2523,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. 削除 - + Error エラー - + The entered subnet is invalid. 入力されたサブネットは正しくありません。 @@ -2277,12 +2536,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy コピー - + Clear クリア @@ -2563,12 +2822,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします @@ -2583,13 +2842,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア @@ -2599,246 +2858,273 @@ Please do not use any special characters in the category name. Torrent リストをフィルター... - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Transfers 転送 - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent ファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent は Torrent ファイルやマグネットリンクを開くデフォルトアプリケーションではありません。 qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムの設定に従う - - - + + + UI lock password UI ロックパスワード - - - + + + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードは 3 文字以上でなくてはなりません - + Password update パスワードの更新 - + The UI lock password has been successfully updated UI ロックパスワードは正常に更新されました - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてよろしいですか? - + + Use regular expressions + + + + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent の追加に失敗しました: %1 - + Torrent added Torrent が追加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' が追加されました。 - + Download completion ダウンロード完了 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never すべてしない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent はアップデートされました。それを反映するために再起動が必要です。 - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. 一部のファイルは現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent を終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常にはい(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Python インタープリターが古すぎます - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python バージョン (%1) はサポートされていません。検索エンジンを使用するには Python をアップグレードしてください。 サポートしているバージョン: 2.7.9 / 3.3.0 以上。 - + qBittorrent Update Available 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます - A new version is available. Do you want to download %1? - 新しいバージョンが利用可能です。. + 新しいバージョンが利用可能です。. %1 をダウンロードしますか? - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新の qBittorrent を使用しています - + Undetermined Python version Python バージョンを解決できません - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2847,148 +3133,162 @@ Do you want to download %1? 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 見つかった Python %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 + Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 - - + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 いますぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. 更新情報がありません。 すでに最新のバージョンを使用しています。 - + &Check for Updates 更新情報のチェック(&C) - + Checking for Updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Python found in '%1' Python が '%1' に見つかりました - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 不正なパスワード - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL ダウンロードエラー - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -2996,52 +3296,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. ダイナミック DNS は正常に更新されました。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. ダイナミック DNS エラー: サービスが一時的に利用できない状態です。30分後にリトライします。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. ダイナミック DNS エラー: 与えられたホスト名が指定されたアカウント下に存在しません。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. ダイナミック DNS エラー: 不正なユーザー名/パスワードです。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. ダイナミック DNS エラー: qBittorrent はサービスのブラックリストに入っています。, バグとして http://bugs.qbittorrent.org に報告してください。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. ダイナミック DNS エラー: サービスから %1 が返されました。バグとして http://bugs.qbittorrent.org に報告してください。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. ダイナミック DNS エラー: あなたのユーザー名は不正利用を理由にブロックされました。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. ダイナミック DNS エラー: 与えられたドメイン名は無効です。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. ダイナミック DNS エラー: 与えられたユーザー名は短すぎます。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. ダイナミック DNS エラー: 与えられたパスワードは短すぎます。 @@ -3049,20 +3349,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O エラー - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. ファイルサイズは %1 です。これは %2 のダウンロード制限を超えます。 - + Unexpected redirect to magnet URI. 予期しないマグネット URL へのリダイレクトです。 + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) + + + + The operation was canceled + 操作はキャンセルされました + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + リモートサーバーは応答全体を受信および処理する前に接続をクローズしました + + + + The connection to the remote server timed out + リモートサーバーへの接続がタイムアウトになりました + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS ハンドシェークに失敗しました + + + + The remote server refused the connection + リモートサーバーは接続を拒否しました + + + + The connection to the proxy server was refused + プロキシサーバーへの接続が拒否されました + + + + The proxy server closed the connection prematurely + プロキシサーバーは接続を早々にクローズしました + + + + The proxy host name was not found + プロキシホスト名が見つかりませんでした + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + プロキシへの接続がタイムアウトになったかプロキシが送信要求の時間内に応答しませんでした + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + プロキシがリクエストを履行するためには認証が必要ですがどの証明書も受け付けられませんでした + + + + The access to the remote content was denied (401) + リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + リモートコンテンツに要求した操作は許可されていません + + + + The remote content was not found at the server (404) + リモートコンテンツがサーバー上に見つかりませんでした (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + リモートサーバーがコンテンツを供給するための認証を要求しましたが提示した証明書は受け付けられませんでした + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + プロトコルが不明なため Network Access API は要求を履行できません + + + + The requested operation is invalid for this protocol + 要求された操作はこのプロトコルでは無効です + + + + An unknown network-related error was detected + 未知のネットワーク関連エラーが検出されました + + + + An unknown proxy-related error was detected + 未知のプロキシ関連エラーが検出されました + + + + An unknown error related to the remote content was detected + リモートコンテンツに関連する未知のエラーが検出されました + + + + A breakdown in protocol was detected + プロトコルの遮断が検出されました + + + + Unknown error + 未知のエラー + Net::GeoIPManager @@ -4366,7 +4776,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: メール通知エラー: @@ -4374,258 +4784,258 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options オプション - + Behavior 振る舞い - + Downloads ダウンロード - + Connection 接続 - + Speed 速度 - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Web UI - + Advanced 詳細 - + Language 言語 - + User Interface Language: ユーザーインターフェースの言語: - + (Requires restart) (再起動が必要) - + Transfer List 転送リスト - + Confirm when deleting torrents Torrent を削除するとき確認する - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 行の背景色を交互に変える - + Hide zero and infinity values 値がゼロまたは無限の場合表示しない - + Always 常に - + Paused torrents only 停止中の Torrent のみ - + Action on double-click ダブルクリック時の動作 - + Downloading torrents: ダウンロード中の Torrent: - - + + Start / Stop Torrent Torrent の開始/停止 - - + + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - - + + No action なにもしない - + Completed torrents: 完了している Torrent: - + Desktop デスクトップ - + Start qBittorrent on Windows start up Windows 起動時に qBittorrent を起動する - + Show splash screen on start up 起動時にスプラッシュスクリーンを表示する - + Start qBittorrent minimized qBittorrent を最小化して起動する - + Confirmation on exit when torrents are active 終了時に Torrent が動作中だと確認する - + Confirmation on auto-exit when downloads finish ダウンロード完了時の自動終了の確認 - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X) - + IP Fi&ltering IP フィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + &Torrent Queueing Torrent キュー(&T) - + Seed torrents until their seeding time reaches 指定シード時間に達するまでシードする - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動追加する(&U): - + RSS Reader RSS リーダー - + Enable fetching RSS feeds RSS フィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrent の自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールの編集... - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース (遠隔操作) - + IP address: IP アドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4634,12 +5044,12 @@ IPv4 または IPv6 アドレスで指定してください。"0.0.0.0" "::" で IPv6 の全アドレスになります。"*" で IPv4 および IPv6 の全アドレスになります。 - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4652,981 +5062,1005 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 ';' で分けて複数のエントリを周力できます。ワイルドカード '*' を利用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP でなく HTTPS を使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録された IP サブネットのクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IP サブネットホワイトリスト... - + Upda&te my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する - + Tray icon style: トレイアイコンのスタイル: - + Normal 通常 - + Monochrome (Dark theme) モノクローム (暗いテーマ) - + Monochrome (Light theme) モノクローム (明るいテーマ) - + File association ファイルの関連付け - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent ファイルに qBittorrent を使用する - + Use qBittorrent for magnet links マグネットリンクに qBittorrent を使用する - + Power Management 電源管理 - Inhibit system sleep when torrents are active - Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない + Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない - + Save path: 保存先: - + Backup the log file after: ログが次のファイルサイズになったらバックアップする: - + Delete backup logs older than: ログのバックアップの保存期限: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Bring torrent dialog to the front Torrent ダイアログを最前面に表示する - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 停止状態で追加する - + Should the .torrent file be deleted after adding it 転送リストに追加後 .torrent ファイルは削除されます - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent ファイルの追加をキャンセルしたときも削除されます - + Also when addition is cancelled 追加をキャンセルしたときも削除する - + Warning! Data loss possible! 注意: データを失う可能性があります! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: デフォルトの Torrent 管理モード: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動モードでは割り当てられたカテゴリによってさまざまな Torrent プロパティ (保存先など) が自動決定されます - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent のカテゴリが変更されたとき: - + Relocate torrent Torrent を移動する - + Switch torrent to Manual Mode Torrent を手動モードに切り換える - + When Default Save Path changed: デフォルトの保存先が変更されたとき: - - + + Relocate affected torrents 影響のある Torrent を移動する - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 影響のある Torrent を手動モードに切り換える - + When Category changed: カテゴリが変更されたとき: - + Use Subcategories サブカテゴリを使用する - + Default Save Path: デフォルトの保存先: - + Keep incomplete torrents in: 未完了の Torrent の格納先: - + Copy .torrent files to: .torrent ファイルの保存先: - + Show &qBittorrent in notification area qBittorrent を通知エリアに表示する(&Q) - + &Log file ログファイル(&L) - + Display &torrent content and some options Torrent の内容と一部オプションを表示する(&T) - + Create subfolder for torrents with multiple files 複数ファイルからなる Torrent にはサブフォルダーを作成する - + De&lete .torrent files afterwards 追加後に .torrent ファイルを削除する(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先: - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: 自動的に Torrent を追加するフォルダー: - + Add entry エントリの追加 - + Remove entry エントリの削除 - + SMTP server: SMTP サーバー: - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要 - - + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Enabled protocol: 有効なプロトコル: - + TCP and μTP TCP および μTP - + Listening Port 待ち受けポート - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use different port on each startup 起動時に毎回異なるポートを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - + Global maximum number of upload slots: 全体の最大アップロードスロット数: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: 種類: - + (None) (なし) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + Disable connections not supported by proxies プロキシでサポートされていない接続は無効にする - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">詳細情報</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS フィード、検索エンジン、ソフトウェアアップデートやその他 Torrent の転送および関連処理 (ピア交換など) に関係しない通信ではプロキシを使用しません - + Use proxy only for torrents Torrent に対してのみプロキシを利用する - + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化されません - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にした IP アドレス... - + Apply to trackers トラッカーにも適用する - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - - - - - - + + + + + + KiB/s - + KiB/s - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - - + + From: from (time1 to time2) 開始: - - + + To: time1 to time2 終了: - + When: 曜日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 上のピアに対しても速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol 速度制限を µTP プロトコルにも適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits - 遅いトレントはカウントしない + 遅い Torrent はカウントしない - + Upload rate threshold: - + アップロード速度しきい値: - + Download rate threshold: - + ダウンロード速度しきい値: - + sec seconds - + - + Torrent inactivity timer: - + Torrent 非活動時間: - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Seed torrents until their ratio reaches 指定共有比に達するまでシードする - + then 達したら - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + RSS Smart Episode Filters - + RSS スマートエピソードフィルター - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Certificate: 証明書: - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Key: 公開鍵: - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書について</a> - + Use alternative Web UI - + 独自の Web UI を使用する - + Files location: + ファイルの場所: + + + + Enable clickjacking protection - + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションによる .torrent ファイルの削除は <strong>後で取り消せません</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well これらのオプションを有効にすると、qBittorent は .torrent ファイルが転送リストに正常に追加されたとき (最初のオプション) あるいはそうでなかったときも (2つめのオプション) .torrent ファイルを <strong>削除します</strong>。これにはメニューから &ldquo;Torrent を追加&rdquo; したとき<strong>のみならず</strong>、<strong>ファイルの関連付けによる追加</strong>も含まれます - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2つめのオプション (&ldquo;追加をキャンセルしたときも削除する&rdquo;) を有効にすると、&ldquo;Torrent の追加&rdquo; ダイアログで &ldquo;<strong>キャンセル</strong>&rdquo; ボタンを押したときも .torrent ファイルを<strong>削除します</strong> - + Choose Alternative UI files location - + 独自 UI ファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): サポートパラメーター (大文字小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリ - + %G: Tags (seperated by comma) - + %G: タグ (コンマ区切り) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス (Torrent 内ファイルのルート) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス (最初の Torrent のパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent サイズ (バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Torrent のダウンロードおよびアップロード速度が "Torrent 非活動時間" (秒) の間これらの値以下であれば、遅い Torrent とみなされます - + Select folder to monitor 監視フォルダーの選択 - + Folder is already being monitored: フォルダーはすでに監視されています: - + Folder does not exist: フォルダーが存在しません: - + Folder is not readable: フォルダーが読み込み不可です: - + Adding entry failed エントリ追加に失敗しました - - - - + + + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + All supported filters サポートされている全フィルター - + SSL Certificate SSL 証明書 - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 提供された IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 - + Preferences 設定 - + Import SSL certificate SSL 証明書のインポート - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + Import SSL key SSL キーのインポート - + SSL key SSL キー - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - - + + Length Error 短すぎエラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 @@ -5847,27 +6281,61 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 いいえ(&N) + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + ピアの追加 + + + + List of peers to add (one IP per line): + 追加するピアのリスト (1 行に1 IP): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + フォーマット: IPv4:ポート / [IPv6]:ポート + + + + No peer entered + ピアが入力されていません + + + + Please type at least one peer. + 1 個以上のピアを入力してください。 + + + + Invalid peer + 不正なピア + + + + The peer '%1' is invalid. + ピア '%1' は正しくありません。 + + PeersAdditionDlg - No peer entered - ピアが入力されていません + ピアが入力されていません - Please type at least one peer. - 1 個以上のピアを入力してください。 + 1 個以上のピアを入力してください。 - Invalid peer - 不正なピア + 不正なピア - The peer '%1' is invalid. - ピア '%1' は正しくありません。 + ピア '%1' は正しくありません。 @@ -5912,196 +6380,351 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - 検索プラグイン + 検索プラグイン - + Installed search plugins: - インストール済みの検索プラグイン: + インストール済みの検索プラグイン: - + Name - 名前 + 名前 - + Version - バージョン + バージョン - + Url - URL + URL - - + + Enabled - 有効 + 有効 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際はあなたの国の著作権法に則って行ってください。 + 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際はあなたの国の著作権法に則って行ってください。 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 新しい検索エンジンはこちらから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 新しい検索エンジンはこちらから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - 新しいプラグインをインストール + 新しいプラグインをインストール - + Check for updates - 更新のチェック + 更新のチェック - + Close - 閉じる + 閉じる - + Uninstall - アンインストール + アンインストール - - - + + + Yes - はい + はい - - - - + + + + No - いいえ + いいえ - + Uninstall warning - アンインストール警告 + アンインストール警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - 一部のプラグインは qBittorrent に含まれているためアンインストールできません。それらは無効になります。 + 一部のプラグインは qBittorrent に含まれているためアンインストールできません。それらは無効になります。 - + Uninstall success - アンインストール成功 + アンインストール成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully - 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました + 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました - - Plugins installed or updated: %1 - インストールまたはアップデートされたプラグイン: %1 - - - - - New search engine plugin URL - 新しい検索エンジンプラグインの URL - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - 不正なリンク - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - このリンクは検索エンジンプラグインのものではないようです。 - - - - Select search plugins - 検索エンジンの選択 - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent 検索プラグイン - - - - - - + + + + Search plugin update - 検索エンジンの更新 + 検索エンジンの更新 - + + Plugins installed or updated: %1 + インストールまたはアップデートされたプラグイン: %1 + + + + + New search engine plugin URL + 新しい検索エンジンプラグインの URL + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + 不正なリンク + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + このリンクは検索エンジンプラグインのものではないようです。 + + + + Select search plugins + 検索エンジンの選択 + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent 検索プラグイン + + + All your plugins are already up to date. - すべてのプラグインは最新です。 + すべてのプラグインは最新です。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - すみません、プラグインの更新をチェックできませんでした。 %1 + すみません、プラグインの更新をチェックできませんでした。 %1 - + Search plugin install - 検索エンジンのインストール + 検索エンジンのインストール - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。 %2 + "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。 %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。 %2 + "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。 %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + 検索プラグイン + + + Installed search plugins: + インストール済みの検索プラグイン: + + + Name + 名前 + + + Version + バージョン + + + Url + URL + + + Enabled + 有効 + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際はあなたの国の著作権法に則って行ってください。 + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 新しい検索エンジンはこちらから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + 新しいプラグインをインストール + + + Check for updates + 更新のチェック + + + Close + 閉じる + + + Uninstall + アンインストール + + + Yes + はい + + + No + いいえ + + + Uninstall warning + アンインストール警告 + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + 一部のプラグインは qBittorrent に含まれているためアンインストールできません。それらは無効になります。 + + + Uninstall success + アンインストール成功 + + + All selected plugins were uninstalled successfully + 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました + + + Plugins installed or updated: %1 + インストールまたはアップデートされたプラグイン: %1 + + + New search engine plugin URL + 新しい検索エンジンプラグインの URL + + + URL: + URL: + + + Invalid link + 不正なリンク + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + このリンクは検索エンジンプラグインのものではないようです。 + + + Select search plugins + 検索エンジンの選択 + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent 検索プラグイン + + + Search plugin update + 検索エンジンの更新 + + + All your plugins are already up to date. + すべてのプラグインは最新です。 + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + すみません、プラグインの更新をチェックできませんでした。 %1 + + + Search plugin install + 検索エンジンのインストール + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。 %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。 %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + プラグインのソース + + + + Search plugin source: + 検索プラグインのソース: + + + + Local file + ローカルファイル + + + + Web link + ウェブリンク PluginSourceDlg - Plugin source - プラグインのソース + プラグインのソース - Search plugin source: - 検索プラグインのソース: + 検索プラグインのソース: - Local file - ローカルファイル + ローカルファイル - Web link - ウェブリンク + ウェブリンク + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6421,154 +7044,154 @@ Those plugins were disabled. ダウンロードしない - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有 %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 このセッション) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (合計 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開く - + Open Containing Folder 含まれているフォルダーを開く - + Rename... 名前の変更... - + Priority 優先度 - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシード URL のコピー - + Edit Web seed URL ウェブシード URL の編集 - + New name: 新しい名前: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。 - + The folder could not be renamed フォルダー名を変更できませんでした - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... ファイルをフィルター... - + Renaming 名前の変更 - - + + Rename error 変名エラー - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。 - + New URL seed New HTTP source 新規 URL シード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. この URL シードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシード URL: @@ -6576,230 +7199,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は未知のコマンドラインパラメーターです。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 は 1 個だけ指定できるコマンドラインパラメーターです。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 - + Usage: 使用法: - + Options: オプション: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' パラメータ '%1' は '%1=%2' のような構文でなければなりません - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' パラメーター '%1' は '%1=%2' のような構文でなければなりません - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 環境変数 '%1' は正数であることを期待していますが '%2' が得られました - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' パラメーター '%1' は '%1=%2' のような構文でなければなりません - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 環境変数 '%2' は %1 であることを期待していますが '%3; が得られました - + port ポート番号 - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 には正しいポート番号 (1 to 65535) を設定してください。 - + Display program version and exit プログラムのバージョンを表示して終了する - + Display this help message and exit このヘルプメッセージを表示して終了する - + Change the Web UI port WebUI のポート番号を変更する - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード (バックグラウンド) で起動します - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ディレクトリ - + Store configuration files in <dir> 設定ファイルは <dir> に保存されます - - + + name 名前 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent の高速再開をハックしファイルをプロファイルディレクトリへの相対パスに作成する - + files or URLs ファイルまたは URL - + Download the torrents passed by the user ユーザーから渡された Torrent をダウンロード - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent を追加するとき "Torrent の追加" ダイアログを表示するかどうか指定してください。 - + Options when adding new torrents: 新規 Torrent を追加したときのオプション: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume ショートカット %1 - + path パス - + Torrent save path Torrent 保存パス - + Add torrents as started or paused 追加時に開始するかしないか - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent にカテゴリを割り当てる。カテゴリがないときは作成する。 - + Download files in sequential order 連番に従ってダウンロード - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: オプションの値は環境変数から取られます。オプション名 'parameter-name' の値に対応する環境変数名は 'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-' は '_' に置き換え) です。フラグ値を渡す場合は、値に '1' または 'TRUE' を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: - + Command line parameters take precedence over environment variables コマンドラインパラメーターは環境変数より優先されます - + Help ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent はファイル共有プログラムです。あなたが Torrent を実行するとき、そのデータはアップロードによって他の誰かが入手できるようになります。コンテンツの共有は、いかなる場合もあなた個人の責任において行ってください。 - + No further notices will be issued. - + この通知はこれ以降は表示されません。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6808,134 +7431,112 @@ No further notices will be issued. これ以上の通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する - The remote host name was not found (invalid hostname) - リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) + リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) - The operation was canceled - 操作はキャンセルされました + 操作はキャンセルされました - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - リモートサーバーは応答全体を受信および処理する前に接続をクローズしました + リモートサーバーは応答全体を受信および処理する前に接続をクローズしました - The connection to the remote server timed out - リモートサーバーへの接続がタイムアウトになりました + リモートサーバーへの接続がタイムアウトになりました - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS ハンドシェークに失敗しました + SSL/TLS ハンドシェークに失敗しました - The remote server refused the connection - リモートサーバーは接続を拒否しました + リモートサーバーは接続を拒否しました - The connection to the proxy server was refused - プロキシサーバーへの接続が拒否されました + プロキシサーバーへの接続が拒否されました - The proxy server closed the connection prematurely - プロキシサーバーは接続を早々にクローズしました + プロキシサーバーは接続を早々にクローズしました - The proxy host name was not found - プロキシホスト名が見つかりませんでした + プロキシホスト名が見つかりませんでした - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - プロキシへの接続がタイムアウトになったかプロキシが送信要求の時間内に応答しませんでした + プロキシへの接続がタイムアウトになったかプロキシが送信要求の時間内に応答しませんでした - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - プロキシがリクエストを履行するためには認証が必要ですがどの証明書も受け付けられませんでした + プロキシがリクエストを履行するためには認証が必要ですがどの証明書も受け付けられませんでした - The access to the remote content was denied (401) - リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました (401) + リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - リモートコンテンツに要求した操作は許可されていません + リモートコンテンツに要求した操作は許可されていません - The remote content was not found at the server (404) - リモートコンテンツがサーバー上に見つかりませんでした (404) + リモートコンテンツがサーバー上に見つかりませんでした (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - リモートサーバーがコンテンツを供給するための認証を要求しましたが提示した証明書は受け付けられませんでした + リモートサーバーがコンテンツを供給するための認証を要求しましたが提示した証明書は受け付けられませんでした - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - プロトコルが不明なため Network Access API は要求を履行できません + プロトコルが不明なため Network Access API は要求を履行できません - The requested operation is invalid for this protocol - 要求された操作はこのプロトコルでは無効です + 要求された操作はこのプロトコルでは無効です - An unknown network-related error was detected - 未知のネットワーク関連エラーが検出されました + 未知のネットワーク関連エラーが検出されました - An unknown proxy-related error was detected - 未知のプロキシ関連エラーが検出されました + 未知のプロキシ関連エラーが検出されました - An unknown error related to the remote content was detected - リモートコンテンツに関連する未知のエラーが検出されました + リモートコンテンツに関連する未知のエラーが検出されました - A breakdown in protocol was detected - プロトコルの遮断が検出されました + プロトコルの遮断が検出されました - Unknown error - 未知のエラー + 未知のエラー @@ -6954,38 +7555,34 @@ No further notices will be issued. このアップデートでは、過去のバージョンで保存された情報をこのバージョン用に移行する必要があります。変換を行うと v3.3.0 より古いバージョンで使用することはできなくなります。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Torrent を移行できませんでした。ハッシュ: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrent を移行できませんでした。高速再開ファイル名が正しくありません: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - プログラムの異常終了が検出されました。設定の復元にフォールバックファイルが使用されます。 - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にフォーマットエラーが発生しました。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + 設定ファイルの書き込み中に未知のエラーが発生しました。 @@ -6999,60 +7596,60 @@ No further notices will be issued. Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + %1 の RSS 自動ダウンローダーを保存できませんでした。エラー: %2 Invalid data format - + 不正なデータ形式 Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + %1 からの RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。エラー: %2 Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。理由: %1 RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + '%1' の RSS フィードのダウンロードに失敗しました。理由: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + '%1' のRSS フィードが更新されました。%2 件の新着記事が追加されました。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + '%1' のRSS フィードの解析に失敗しました。理由: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + RSS セッションデータの読み込みに失敗しました。不正なデータ形式です。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + RSS 記事 '%1#%2' を読み込めませんでした。不正なデータ形式です。 @@ -7092,17 +7689,17 @@ No further notices will be issued. ルートフォルダーは削除できません。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正な RSS アイテムパス: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 指定されたパスの RSS アイテムはすでに存在します: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 親フォルダーが存在しません: %1. @@ -7205,62 +7802,62 @@ No further notices will be issued. 新規フォルダー... - + Please choose a folder name フォルダー名を選択してください - + Folder name: フォルダー名: - + New folder 新しいフォルダー - + Please type a RSS feed URL RSS フィードの URL を入力してください - + Feed URL: フィード URL: - + Deletion confirmation 削除の確認 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 選択した RSS フィードを削除しますか? - + Please choose a new name for this RSS feed この RSS フィードの新しい名前を選択してください - + New feed name: 新しいフィード名: - + Rename failed 名前の変更に失敗 - + Date: 日付: - + Author: 作者: @@ -7268,7 +7865,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location 保存場所の選択 @@ -7302,277 +7899,363 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - すべてのカテゴリ + + Form + フォーム - Movies - 映画 + + Results(xxx) + 結果(xxx) - TV shows - TV 番組 + + Search in: + 検索対象: - Music - 音楽 + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>一部の検索エンジンは Torrent の説明および Torrent ファイル名も検索します。どちらにしろ、以下のリストに表示される検索結果はこのモードによって制御されます。</p><p><span style=" font-weight:600;">すべて </span>フィルターを無効にして、検索エンジンが返した結果をすべて表示します。</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent 名のみ</span> 検索結果から、Torrent 名が一致するもののみ表示します。</p></body></html> - Games - ゲーム + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小および最大シード数で絞り込みます</p></body></html> - Anime - アニメ + + Seeds: + シード数: - Software - ソフトウェア + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小シード数</p></body></html> - Pictures - 画像 + + + to + から - Books - 書籍 + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大シード数</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小および最大 Torrent サイズで絞り込みます</p></body></html> + + + + Size: + サイズ: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小 Torrent サイズ</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大 Torrent サイズ</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + 名前 + + + + Size + i.e: file size + サイズ + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + シーダー + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + リーチャー + + + + Search engine + 検索エンジン + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + 検索結果 (<i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): + + + + Torrent names only + Torrent 名のみ + + + + Everywhere + すべて + + + + Searching... + 検索しています... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + 検索を中止しました + + + + An error occurred during search... + 検索中にエラーが発生しました... + + + + Search returned no results + 検索結果は 0 件でした + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + 未知の検索エンジンプラグインフォーマットです。 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + もっと新しいバージョンのこのプラグインがすでにインストールされています。 - - + + Plugin is not supported. - + プラグインはサポートされていません。 - + All categories - すべてのカテゴリ + 全カテゴリ - + Movies - 映画 + 映画 - + TV shows - TV 番組 + TV ショー - + Music - 音楽 + 音楽 - + Games - ゲーム + ゲーム - + Anime - アニメ + アニメ - + Software - ソフトウェア + ソフトウェア - + Pictures - 画像 + 画像 - + Books - 書籍 + 書籍 - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + アップデートサーバーは一時的に利用できません。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + プラグインファイルのダウンロードに失敗しました。%1 - + An incorrect update info received. - + 誤ったアップデート情報を受信しました。 - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + 検索プラグイン '%1' には不正なバージョン文字列が含まれています。('%2') SearchTab - Name i.e: file name - 名前 + 名前 - Size i.e: file size - サイズ + サイズ - Seeders i.e: Number of full sources - シーダー + シーダー - Leechers i.e: Number of partial sources - リーチャー + リーチャー - Search engine - 検索エンジン + 検索エンジン - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 検索結果 (<i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): + 検索結果 (<i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - Torrent names only - Torrent 名のみ + Torrent 名のみ - Everywhere - すべて + すべて - Searching... - 検索しています... + 検索しています... - Search has finished - 検索が完了しました + 検索が完了しました - Search aborted - 検索を中止しました + 検索を中止しました - An error occurred during search... - 検索中にエラーが発生しました... + 検索中にエラーが発生しました... - Search returned no results - 検索結果は 0 件でした + 検索結果は 0 件でした - Column visibility - 表示するカラム + 表示するカラム - Form - フォーム + フォーム - Results(xxx) - 結果(xxx) + 結果(xxx) - Search in: - 検索対象: + 検索対象: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>一部の検索エンジンは Torrent の説明および Torrent ファイル名も検索します。どちらにしろ、以下のリストに表示される検索結果はこのモードによって制御されます。</p><p><span style=" font-weight:600;">すべて </span>フィルターを無効にして、検索エンジンが返した結果をすべて表示します。</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent 名のみ</span> 検索結果から、Torrent 名が一致するもののみ表示します。</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小および最大シード数で絞り込みます</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小および最大シード数で絞り込みます</p></body></html> - Seeds: - シード数: + シード数: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小シード数</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小シード数</p></body></html> - - to - から + から - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大シード数</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大シード数</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小および最大 Torrent サイズで絞り込みます</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小および最大 Torrent サイズで絞り込みます</p></body></html> - Size: - サイズ: + サイズ: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小 Torrent サイズ</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小 Torrent サイズ</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大 Torrent サイズ</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大 Torrent サイズ</p></body></html> @@ -7580,10 +8263,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 検索 @@ -7615,158 +8298,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 検索プラグイン... - + A phrase to search for. 検索文字列を入力してください。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 空白を含む文字列を検索したい場合はダブルクォーテーションで括ってください。 - + Example: Search phrase example 例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索します - + All plugins すべてのプラグイン - + Only enabled 有効なもののみ - + Select... 選択... - - - + + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するには Python をインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください - + Stop 停止 - + Search has finished 検索完了 - + Search has failed 検索に失敗しました + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + 次から表示しない + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent を終了します。 + + + + E&xit Now + いますぐ終了(&X) + + + + Exit confirmation + 終了の確認 + + + + The computer is going to shutdown. + コンピューターをシャットダウンします。 + + + + &Shutdown Now + いますぐシャットダウン(&S) + + + + Shutdown confirmation + シャットダウンの確認 + + + + The computer is going to enter suspend mode. + コンピューターをサスペンドモードにします。 + + + + &Suspend Now + いますぐサスペンド(&S) + + + + Suspend confirmation + サスペンドの確認 + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + コンピューターをハイバネートモードにします。 + + + + &Hibernate Now + いますぐハイバネート(&H) + + + + Hibernate confirmation + ハイバネートの確認 + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + キャンセルできるのはあと %1 秒までです。 + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent を終了します。 + qBittorrent を終了します。 - E&xit Now - いますぐ終了(&X) + いますぐ終了(&X) - Exit confirmation - 終了の確認 + 終了の確認 - The computer is going to shutdown. - コンピューターをシャットダウンします。 + コンピューターをシャットダウンします。 - &Shutdown Now - いますぐシャットダウン(&S) + いますぐシャットダウン(&S) - The computer is going to enter suspend mode. - コンピューターをサスペンドモードにします。 + コンピューターをサスペンドモードにします。 - &Suspend Now - いますぐサスペンド(&S) + いますぐサスペンド(&S) - Suspend confirmation - サスペンドの確認 + サスペンドの確認 - The computer is going to enter hibernation mode. - コンピューターをハイバネートモードにします。 + コンピューターをハイバネートモードにします。 - &Hibernate Now - いますぐハイバネート(&H) + いますぐハイバネート(&H) - Hibernate confirmation - ハイバネートの確認 + ハイバネートの確認 - You can cancel the action within %1 seconds. - キャンセルできるのはあと %1 秒までです。 + キャンセルできるのはあと %1 秒までです。 - Shutdown confirmation - シャットダウンの確認 + シャットダウンの確認 SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7827,86 +8570,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 期間: - + 1 Minute 1 分 - + 5 Minutes 5 分 - + 30 Minutes 30 分 - + 6 Hours 6 時間 - + Select Graphs グラフの選択 - + Total Upload 総アップロード - + Total Download 総ダウンロード - + Payload Upload アップロードのペイロード - + Payload Download ダウンロードのペイロード - + Overhead Upload アップロードのオーバーヘッド - + Overhead Download ダウンロードのオーバーヘッド - + DHT Upload DHT でのアップロード - + DHT Download DHT でのダウンロード - + Tracker Upload トラッカーのアップロード - + Tracker Download トラッカーのダウンロード + + StacktraceDialog + + + Crash info + クラッシュ情報 + + StatsDialog @@ -7937,32 +8688,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - + 接続ピア数: All-time share ratio: - + 総合共有比: All-time download: - + 総合ダウンロード量: Session waste: - + セッション破棄: All-time upload: - + 総合アップロード量: Total buffer size: - + 全バッファサイズ: @@ -8059,113 +8810,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - すべて (0) + すべて (0) + + + + Downloading (0) + ダウンロード中 (0) - Downloading (0) - ダウンロード中 (0) + Seeding (0) + シード中 (0) - Seeding (0) - シード中 (0) + Completed (0) + 完了 (0) - Completed (0) - 完了 (0) + Resumed (0) + 再開 (0) - Resumed (0) - 再開 (0) + Paused (0) + 停止中 (0) - Paused (0) - 停止中 (0) + Active (0) + 動作中 (0) - Active (0) - 動作中 (0) + Inactive (0) + 非動作中 (0) - Inactive (0) - 非動作中 (0) + Errored (0) + エラー (0) - - Errored (0) - エラー (0) + + All (%1) + すべて (%1) + + + + Downloading (%1) + ダウンロード中 (%1) + + + + Seeding (%1) + シード中 (%1) - All (%1) - すべて (%1) + Completed (%1) + 完了 (%1) - Downloading (%1) - ダウンロード中 (%1) + Paused (%1) + 停止中 (%1) - Seeding (%1) - シード中 (%1) + Resumed (%1) + 再開 (%1) - Completed (%1) - 完了 (%1) + Active (%1) + 動作中 (%1) - Paused (%1) - 停止中 (%1) + Inactive (%1) + 非動作中 (%1) - Resumed (%1) - 再開 (%1) - - - - Active (%1) - 動作中 (%1) - - - - Inactive (%1) - 非動作中 (%1) - - - Errored (%1) - エラー (%1) + エラー (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + すべて (0) + + + Downloading (0) + ダウンロード中 (0) + + + Seeding (0) + シード中 (0) + + + Completed (0) + 完了 (0) + + + Resumed (0) + 再開 (0) + + + Paused (0) + 停止中 (0) + + + Active (0) + 動作中 (0) + + + Inactive (0) + 非動作中 (0) + + + Errored (0) + エラー (0) + + + All (%1) + すべて (%1) + + + Downloading (%1) + ダウンロード中 (%1) + + + Seeding (%1) + シード中 (%1) + + + Completed (%1) + 完了 (%1) + + + Paused (%1) + 停止中 (%1) + + + Resumed (%1) + 再開 (%1) + + + Active (%1) + 動作中 (%1) + + + Inactive (%1) + 非動作中 (%1) + + + Errored (%1) + エラー (%1) TagFilterModel - + Tags タグ - + All すべて - + Untagged タグなし @@ -8173,62 +9000,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... タグの追加... - + Remove tag タグの削除 - + Remove unused tags 未使用のタグの削除 - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - + New Tag 新規タグ - + Tag: タグ: - + Invalid tag name 不正なタグ名 - + Tag name '%1' is invalid タグ名 '%1' は正しくありません - + Tag exists 既存のタグ - + Tag name already exists. タグ名はすでに存在します。 @@ -8253,7 +9080,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose save path - + 保存先の選択 @@ -8321,408 +9148,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Torrent の作成 - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込めません。 - - - - - - Torrent creation failed - Torrent の作成失敗 - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent ファイル (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - 新規 Torrent の保存先を選択してください - - - - Reason: %1 - 理由: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 理由: 作成された Torrent が正しくありません。これはダウンロードリストに追加されません。 - - - - Torrent creator - Torrent クリエーター - - - - Torrent created: - Torrent を作成しました: - - - + Torrent Creator - Torrent クリエーター + Torrent クリエーター - + Select file/folder to share - 共有するファイル/フォルダーを選択してください + 共有するファイル/フォルダーを選択してください - + Path: - パス: + パス: - + [Drag and drop area] - [範囲をドラッグアンドドロップ] + [範囲をドラッグアンドドロップ] - - + + Select file - ファイルの選択 + ファイルの選択 - - + + Select folder - フォルダーの選択 + フォルダーの選択 - + Settings - 設定 + 設定 - + Piece size: - ピースサイズ: + ピースサイズ: - + Auto - 自動 + 自動 - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - ピース数を計算: + ピース数を計算: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - プライベート Torrent (DHT ネットワークには配信されません) + プライベート Torrent (DHT ネットワークには配信されません) - + Start seeding immediately - すぐにシードを開始する + すぐにシードを開始する - + Ignore share ratio limits for this torrent - この Torrent では共有比の上限を無視する + この Torrent では共有比の上限を無視する - + Optimize alignment - + アラインメントを最適化 - + Fields - フィールド + フィールド - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 + 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 - + Web seed URLs: - ウェブシード URL: + ウェブシード URL: - + Tracker URLs: - トラッカー URL: + トラッカー URL: - + Comments: - コメント: + コメント: - + Source: - ソース: + ソース: - + Progress: - 進行状況: + 進行状況: + + + + Create Torrent + Torrent の作成 + + + + + + Torrent creation failed + Torrent の作成失敗 + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込めません。 + + + + Select where to save the new torrent + 新規 Torrent の保存先を選択してください + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent ファイル (*.torrent) + + + + Reason: %1 + 理由: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + 理由: 作成された Torrent が正しくありません。これはダウンロードリストに追加されません。 + + + + Torrent creator + Torrent クリエーター + + + + Torrent created: + Torrent を作成しました: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Torrent の作成 + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込めません。 + + + Torrent creation failed + Torrent の作成失敗 + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent ファイル (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + 新規 Torrent の保存先を選択してください + + + Reason: %1 + 理由: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + 理由: 作成された Torrent が正しくありません。これはダウンロードリストに追加されません。 + + + Torrent creator + Torrent クリエーター + + + Torrent created: + Torrent を作成しました: + + + Torrent Creator + Torrent クリエーター + + + Select file/folder to share + 共有するファイル/フォルダーを選択してください + + + Path: + パス: + + + [Drag and drop area] + [範囲をドラッグアンドドロップ] + + + Select file + ファイルの選択 + + + Select folder + フォルダーの選択 + + + Settings + 設定 + + + Piece size: + ピースサイズ: + + + Auto + 自動 + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + ピース数を計算: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + プライベート Torrent (DHT ネットワークには配信されません) + + + Start seeding immediately + すぐにシードを開始する + + + Ignore share ratio limits for this torrent + この Torrent では共有比の上限を無視する + + + Optimize alignment + アラインメントを最適化 + + + Fields + フィールド + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 + + + Web seed URLs: + ウェブシード URL: + + + Tracker URLs: + トラッカー URL: + + + Comments: + コメント: + + + Source: + ソース: + + + Progress: + 進行状況: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 + ファイルサイズが上限の %1 に達しました + + + + Torrent file read error: %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: size mismatch + + Torrent file read error + Torrent ファイル読み込みエラー + TorrentModel - Name i.e: torrent name - 名前 + 名前 - Size i.e: torrent size - サイズ + サイズ - Done % Done - 進行状況 + 進行状況 - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状態 + 状態 - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - シード + シード - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - ピア + ピア - Down Speed i.e: Download speed - DL 速度 + DL 速度 - Up Speed i.e: Upload speed - UP 速度 + UP 速度 - Ratio Share ratio - 共有比 + 共有比 - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 予想残り時間 + 予想残り時間 - Category - カテゴリ + カテゴリ - Tags - タグ + タグ - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 追加日時 + 追加日時 - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完了日時 + 完了日時 - Tracker - トラッカー + トラッカー - Down Limit i.e: Download limit - DL 速度上限 + DL 速度上限 - Up Limit i.e: Upload limit - UP 速度上限 + UP 速度上限 - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - ダウンロード量 + ダウンロード量 - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - アップロード 量 + アップロード 量 - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - セッション内ダウンロード量 + セッション内ダウンロード量 - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - セッション内アップロード量 + セッション内アップロード量 - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - 残りダウンロード量 + 残りダウンロード量 - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 動作時間 + 動作時間 - Save path Torrent save path - 保存先 + 保存先 - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 完了 + 完了 - Ratio Limit Upload share ratio limit - 共有比上限 + 共有比上限 - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最後に完了ファイルを確認した日時 + 最後に完了ファイルを確認した日時 - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最終動作 + 最終動作 - Total Size i.e. Size including unwanted data - 合計サイズ + 合計サイズ @@ -8730,27 +9709,27 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet - 未接触 + まだ接触していません Updating... - 更新しています... + 更新中... Working - 動作中 + 動作中 Not working - 非動作中 + 停止中 Error: '%1' is not a valid torrent file. - + エラー: '%1' は正常な Torrent ファイルではありません。 @@ -8758,84 +9737,99 @@ Please choose a different name and try again. Torrent queueing must be enabled + Torrent キューイングを有効にしなければなりません + + + + Save path is empty - + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + WebUI の場所の設定: "%1" を "%2" からto "%3" へ移動 - + Incorrect torrent name - + 不正な Torrent 名 - - + + Incorrect category name - + 不正なカテゴリ名 TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter すべて (0) - + Trackerless (0) トラッカーなし (0) - + Error (0) エラー (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) - - + + Error (%1) エラー (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - - + + All (%1) this is for the tracker filter すべて (%1) @@ -8844,283 +9838,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - 状態 + 状態 - Received - 受信 + 受信 - Seeds - シード + シード - Peers - ピア + ピア - Downloaded - ダウンロード + ダウンロード - Message - メッセージ + メッセージ - - Working - 動作中 + 動作中 - Disabled - 無効 + 無効 - This torrent is private - この Torrent はプライベートです + この Torrent はプライベートです - Updating... - 更新しています... + 更新しています... - Not working - 非動作中 + 非動作中 - Not contacted yet - 未接触 + 未接触 - Tracker URL: - トラッカー URL: + トラッカー URL: - Tracker editing - トラッカーの編集 + トラッカーの編集 - - Tracker editing failed - トラッカーの編集に失敗しました + トラッカーの編集に失敗しました - The tracker URL entered is invalid. - 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 + 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 - The tracker URL already exists. - トラッカー URL はすでに存在します。 + トラッカー URL はすでに存在します。 - Add a new tracker... - 新しいトラッカーの追加... + 新しいトラッカーの追加... - Copy tracker URL - トラッカー URL のコピー + トラッカー URL のコピー - Edit selected tracker URL - 選択したトラッカー URL の編集 + 選択したトラッカー URL の編集 - Force reannounce to selected trackers - 選択したトラッカーに強制再アナウンス + 選択したトラッカーに強制再アナウンス - Force reannounce to all trackers - 全トラッカーへ強制再アナウンス + 全トラッカーへ強制再アナウンス - Column visibility - 表示カラム + 表示カラム - Remove tracker - トラッカーの削除 + トラッカーの削除 + + + + TrackerListWidget + + + + Working + 動作中 + + + + Disabled + 無効 + + + + This torrent is private + この Torrent はプライベートです + + + + Updating... + + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + トラッカーの編集 + + + + Tracker URL: + トラッカー URL: + + + + + Tracker editing failed + トラッカーの編集に失敗しました + + + + The tracker URL entered is invalid. + 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 + + + + The tracker URL already exists. + トラッカー URL はすでに存在します。 + + + + Add a new tracker... + 新しいトラッカーの追加... + + + + Remove tracker + トラッカーの削除 + + + + Copy tracker URL + トラッカー URL のコピー + + + + Edit selected tracker URL + 選択したトラッカー URL の編集 + + + + Force reannounce to selected trackers + 選択したトラッカーに強制再アナウンス + + + + Force reannounce to all trackers + 全トラッカーへ強制再アナウンス + + + + URL + URL + + + + Status + 状態 + + + + Received + 受信 + + + + Seeds + シード + + + + Peers + ピア + + + + Downloaded + + + + + Message + メッセージ + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + トラッカー認証 + + + + Tracker: + トラッカー: + + + + Login + ログイン + + + + Username: + ユーザー名: + + + + Password: + パスワード: + + + + Log in + ログイン + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + トラッカーの追加ダイアログ + + + + List of trackers to add (one per line): + 追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent 互換リスト URL: + + + + No change + 変更なし + + + + No additional trackers were found. + 追加されたトラッカーはありません。 + + + + Download error + ダウンロードエラー + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - トラッカーの追加ダイアログ + トラッカーの追加ダイアログ - List of trackers to add (one per line): - 追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー): + 追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent 互換リスト URL: + µTorrent 互換リスト URL: - I/O Error - I/O エラー + I/O エラー - Error while trying to open the downloaded file. - ダウンロードしたファイルを開くときにエラーが発生しました。 + ダウンロードしたファイルを開くときにエラーが発生しました。 - No change - 変更なし + 変更なし - No additional trackers were found. - 追加されたトラッカーはありません。 + 追加されたトラッカーはありません。 - Download error - ダウンロードエラー + ダウンロードエラー - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 + トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 TransferListDelegate - + Downloading ダウンロード中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link メタデータダウンロード中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 割り当て中 - + Paused 停止 - + Queued i.e. torrent is queued 待機中 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode シード中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ダウンロード待ち - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ダウンロード中 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] シード中 - + Checking Torrent local data is being checked チェック中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking チェック待ち - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データのチェック中 - + Completed 完了 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + 移動中 - + Missing Files ファイルがありません - + Errored torrent status, the torrent has an error エラー - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -9129,363 +10289,589 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状態 - + Categories カテゴリ - + Tags タグ - + Trackers トラッカー + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + 名前 + + + + Size + i.e: torrent size + サイズ + + + + Done + % Done + 進行状況 + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 状態 + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + シード + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + ピア + + + + Down Speed + i.e: Download speed + DL 速度 + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + UP 速度 + + + + Ratio + Share ratio + 共有比 + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 予想残り時間 + + + + Category + カテゴリ + + + + Tags + タグ + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + 追加日時 + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + 完了日時 + + + + Tracker + トラッカー + + + + Down Limit + i.e: Download limit + DL 速度上限 + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + UP 速度上限 + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + セッション内ダウンロード量 + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + セッション内アップロード量 + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + 動作時間 + + + + Save path + Torrent save path + 保存先 + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + 完了 + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + 共有比上限 + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + 最後に完了ファイルを確認した日時 + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + 最終動作 + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + 合計サイズ + + TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 保存先の設定: '%1' を '%2' から '%3' へ - + Add Tags タグの追加 - + Remove All Tags 全タグの削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択した Torrent から全タグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1' は正しくありません - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Force reannounce 強制再アナウンス - + Copy name 名前をコピー - + Copy hash ハッシュをコピー - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動モードでは Torrent の様々なプロパティ (保存先など) が割り当てられたカテゴリから自動決定されます - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + Tags タグ - + Add... Add / assign multiple tags... 追加... - + Remove All Remove all tags すべて削除 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクをコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent: アップロード量/ダウンロード量 比率制限 + + + + Use global share limit + 全体の共有比上限を使用 + + + + + + buttonGroup + ボタングループ + + + + Set no share limit + 共有比上限なし + + + + Set share limit to + 共有比上限を指定 + + + + ratio + 共有比 + + + + minutes + + + + + No share limit method selected + 共有比制限なしが指定されました + + + + Please select a limit method first + 制限方法を選択してください + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent: アップロード量/ダウンロード量 比率制限 + Torrent: アップロード量/ダウンロード量 比率制限 - Use global share limit - 全体の共有比上限を使用 + 全体の共有比上限を使用 - Set no share limit - 共有比上限なし + 共有比上限なし - Set share limit to - 共有比上限を指定 + 共有比上限を指定 - ratio - 共有比 + 共有比 - minutes - + - - - buttonGroup - ボタングループ + ボタングループ - No share limit method selected - 共有比制限なしが指定されました + 共有比制限なしが指定されました - Please select a limit method first - 制限方法を選択してください + 制限方法を選択してください + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python が見つかりませんでした WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + 許されないファイルタイプです。通常ファイルのみ使用できます。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + 独自 UI フォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + 利用できる最大のファイルサイズ (%1) に達しました! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソース IP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2' @@ -9514,149 +10900,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用し C++ で書かれた高度な BitTorrent クライアントです。 + Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用し C++ で書かれた高度な BitTorrent クライアントです。 - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - ホームページ: + ホームページ: - Forum: - フォーラム: + フォーラム: - Bug Tracker: - バグトラッカー: + バグトラッカー: addPeersDialog - Add Peers - ピアの追加 + ピアの追加 - List of peers to add (one IP per line): - 追加するピアのリスト (1 行に1 IP): + 追加するピアのリスト (1 行に1 IP): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - フォーマット: IPv4:ポート / [IPv6]:ポート + フォーマット: IPv4:ポート / [IPv6]:ポート authentication - - Tracker authentication - トラッカー認証 + トラッカー認証 - Tracker: - トラッカー: + トラッカー: - Login - ログイン + ログイン - Username: - ユーザー名: + ユーザー名: - Password: - パスワード: + パスワード: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - 削除の確認 + 削除の確認 - Remember choice - 選択を記憶する + 選択を記憶する - Also delete the files on the hard disk - ハードディスク上のファイルも削除する + ハードディスク上のファイルも削除する confirmShutdownDlg - Don't show again - 次から表示しない + 次から表示しない downloadFromURL - Add torrent links - Torrent リンクの追加 + Torrent リンクの追加 - Download from URLs - URLからダウンロード + URLからダウンロード - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンクおよび情報ハッシュをサポートしています) + 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンクおよび情報ハッシュをサポートしています) - Download - ダウンロード + ダウンロード - No URL entered - URL が入力されていません + URL が入力されていません - Please type at least one URL. - 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 + 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 errorDialog - Crash info - クラッシュ情報 + クラッシュ情報 fsutils - + Downloads ダウンロード @@ -9664,99 +11025,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python が見つかりませんでした + Python が見つかりませんでした - Python version: %1 - Python バージョン: %1 + Python バージョン: %1 - Normalized Python version: %1 - Python バージョン: %1 + Python バージョン: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1時間 %2分 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日 %2時間 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピューターをシャットダウンします。 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 @@ -9778,9 +11136,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - ログイン + ログイン diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index ca893270b..d9be4a56d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + qBittorrent-ის შესახებ + + + + About + შესახებ + + + + Author + ავტორი + + + + Current maintainer + მიმდინარე მომვლელი + + + + Greece + საბერძნეთი + + + + + Nationality: + ეროვნება: + + + + + E-mail: + ელ-ფოსტა: + + + + + Name: + სახელი: + + + + Original author + ნამდვილი ავტორი + + + + France + საფრანგეთი + + + + Special Thanks + განსაკუთრებული მადლობა + + + + Translators + მთარგმნელები + + + + License + ლიცენზია + + + + Libraries + ბიბლიოთეკები + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent აგებულია ამ ბიბლიოთეკებით: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + AboutDlg - About qBittorrent - qBittorrent-ის შესახებ + qBittorrent-ის შესახებ - About - შესახებ + შესახებ - Author - ავტორი + ავტორი - - Nationality: - ეროვნება: + ეროვნება: - - Name: - სახელი: + სახელი: - - E-mail: - ელ-ფოსტა: + ელ-ფოსტა: - Greece - საბერძნეთი + საბერძნეთი - Current maintainer - მიმდინარე მომვლელი + მიმდინარე მომვლელი - Original author - ნამდვილი ავტორი + ნამდვილი ავტორი - Special Thanks - განსაკუთრებული მადლობა + განსაკუთრებული მადლობა - Translators - მთარგმნელები + მთარგმნელები - Libraries - ბიბლიოთეკები + ბიბლიოთეკები - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent აგებულია ამ ბიბლიოთეკებით: + qBittorrent აგებულია ამ ბიბლიოთეკებით: - France - საფრანგეთი + საფრანგეთი - License - ლიცენზია + ლიცენზია @@ -123,7 +211,7 @@ ტორენტის დაწყება - + Torrent information ტორენტის ინფორმაცია @@ -133,22 +221,22 @@ ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Size: ზომა: - + Hash: ჰეში: - + Comment: კომენტარი: - + Date: თარიღი: @@ -193,34 +281,44 @@ - + + Download in sequential order + თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum უმაღლესი - + Do not download არ გადმოტვირთვა - - - + + + I/O Error I/O შეცდომა - + Invalid torrent უმართებულო ტორენტი @@ -229,55 +327,55 @@ უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link უმართებულო მაგნიტური ბმული - + The torrent file '%1' does not exist. ტორენტ ფაილი '%1' არ არსებობს. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -289,73 +387,37 @@ Error: %2 ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ.. - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა + ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - - - - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. ხელმიუწვდომელი - + Free space on disk: %1 - + Choose save path აირჩიეთ შენახვის ადგილი @@ -364,7 +426,7 @@ Error: %2 ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: @@ -377,43 +439,79 @@ Error: %2 ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -425,258 +523,264 @@ Error: %2 დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + + (disabled) - + (auto) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - - m - minutes - - - - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -685,50 +789,50 @@ Error: %2 ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება @@ -736,89 +840,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -826,10 +930,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -956,155 +1075,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური - + Destination directory დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1117,8 +1236,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also წესების საი (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O შეცდომა @@ -1135,7 +1254,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also წესების სია - + Import Error შემოტანის შეცდომა @@ -1144,58 +1263,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1204,48 +1323,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1253,33 +1372,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - + Delete + წაშლა + + + + BanListOptionsDialog + + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete წაშლა - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1287,22 +1413,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა - + Embedded Tracker [ON] ჩამაგრებული ტრეკერი [ჩართ.] - + Failed to start the embedded tracker! ჩამაგრებული ტრეკერის დაწყება არ შედგა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩამაგრებული ტრეკერი [გამორთ.] @@ -1311,139 +1437,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1460,7 +1586,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1470,10 +1596,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1483,16 +1609,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1502,143 +1628,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1655,37 +1781,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1711,42 +1837,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents @@ -1800,20 +1926,68 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - + + Deletion confirmation + + + + + Remember choice + არჩევნის დამახსოვრება + + + + Also delete the files on the hard disk + აგრეთვე წაიშალოს ფაილები მყარ დისკზე + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + ტორენტის ბმულების დამატება + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + ჩამოტვირთვა + + + + No URL entered + ბმული არ არის შეყვანილი + + + + Please type at least one URL. + გთხოვთ შეიყვანეთ მინიმუმ ერთი ბმული. + + DownloadedPiecesBar @@ -1835,23 +2009,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - მთავარი + მთავარი - Blocked IPs - დაბლოკილი IP-ები + დაბლოკილი IP-ები + + + + ExecutionLogWidget + + + General + - + + Blocked IPs + დაბლოკილი IP-ები + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1878,7 +2063,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1977,43 +2162,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2021,12 +2206,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2399,12 +2584,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. წაშლა - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2419,12 +2604,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy კოპირება - + Clear @@ -2705,12 +2890,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show ჩვენება - + Check for program updates @@ -2725,13 +2910,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password @@ -2741,245 +2926,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers ტრანსფერები - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - - + + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს - + Password update პაროლის განახლება - + The UI lock password has been successfully updated ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + + Use regular expressions + + + + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - A new version is available. Do you want to download %1? - ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია. + ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია. გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2987,131 +3199,141 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა @@ -3122,17 +3344,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -3140,52 +3362,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3193,20 +3415,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O შეცდომა - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + Net::GeoIPManager @@ -4510,7 +4842,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4518,270 +4850,270 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads - + Connection კავშირი - + Speed - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language ენა - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4790,503 +5122,513 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal ჩვეულებრივი - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -5295,480 +5637,490 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.კბ/წ - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5990,24 +6342,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -6054,198 +6421,221 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name სახელი - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes - კი + - - - - + + + + No არა - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Name + სახელი + + + Yes + კი + + + No + არა + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + PreviewSelect @@ -6586,85 +6976,85 @@ Those plugins were disabled. არ ჩამოიტვირთოს - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -6673,7 +7063,7 @@ Those plugins were disabled. ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: @@ -6686,66 +7076,66 @@ Those plugins were disabled. ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + The folder could not be renamed საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6753,365 +7143,255 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel გაუქმება - + I Agree - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - @@ -7129,32 +7409,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7262,37 +7542,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7334,17 +7614,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7494,62 +7774,62 @@ No further notices will be issued. ახალი საქაღალდე... - + Please choose a folder name გთხოვთ აირჩიეთ საქაღალდის სახელი - + Folder name: საქაღალდის სახელი: - + New folder ახალი საქაღალდე - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed გთხოვთ აირჩიეთ ახალი სახელი ამ RSS არხისთვის - + New feed name: არხის ახალი სახელი: - + Rename failed - + Date: თარიღი: - + Author: ავტორი: @@ -7572,7 +7852,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7612,6 +7892,161 @@ No further notices will be issued. განახლების სერვერი დროებით მიუწვდომელია. %1 + + SearchJobWidget + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + ზომა: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + სახელი + + + + Size + i.e: file size + ზომა + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + სიდერები + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + ლიჩერები + + + + Search engine + საძიებო სისტემა + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + სვეტის ხილვადობა + + SearchListDelegate @@ -7622,84 +8057,84 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 განახლების სერვერი დროებით მიუწვდომელია. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7707,151 +8142,36 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - სახელი + სახელი - Size i.e: file size - ზომა + ზომა - Seeders i.e: Number of full sources - სიდერები + სიდერები - Leechers i.e: Number of partial sources - ლიჩერები + ლიჩერები - Search engine - საძიებო სისტემა + საძიებო სისტემა - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - - Search has finished - - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - Column visibility - სვეტის ხილვადობა + სვეტის ხილვადობა - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - ზომა: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + ზომა: @@ -7859,10 +8179,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search ძებნა @@ -7893,158 +8213,170 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + + + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + Shutdown confirmation + გათიშვის დასტური + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - - - - - E&xit Now - - - - - Exit confirmation - - - - - The computer is going to shutdown. - - - - - &Shutdown Now - - - - - The computer is going to enter suspend mode. - - - - - &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - - - - - &Hibernate Now - - - - - Hibernate confirmation - - - - - You can cancel the action within %1 seconds. - - - - Shutdown confirmation - გათიშვის დასტური + გათიშვის დასტური SpeedLimitDialog - + KiB/s კბ/წ @@ -8105,86 +8437,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + + + StatsDialog @@ -8345,95 +8685,95 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8441,17 +8781,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8459,62 +8799,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8603,6 +8943,224 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorDialog + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + + + + + Path: + + + + + [Drag and drop area] + + + + + + Select file + + + + + + Select folder + + + + + Settings + + + + + Piece size: + ნაწილის ზომა: + + + + Auto + ავტო + + + + 16 KiB + 512 კბ {16 ?} + + + + 32 KiB + 32 კბ + + + + 64 KiB + 64 კბ + + + + 128 KiB + 128 კბ + + + + 256 KiB + 256 კბ + + + + 512 KiB + 512 კბ + + + + 1 MiB + 1 მბ + + + + 2 MiB + 2 მბ + + + + 4 MiB + 4 მბ + + + + 8 MiB + 4 მბ {8 ?} + + + + 16 MiB + 4 მბ {16 ?} + + + + 32 MiB + 4 მბ {16 ?} {32 ?} + + + + Calculate number of pieces: + + + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + + + + + Start seeding immediately + + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + + Optimize alignment + + + + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + ტრეკერის ბმულები: + + + + Comments: + + + + + Source: + + + + + Progress: + პროგრესი: + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + TorrentCreatorDlg @@ -8625,53 +9183,6 @@ Please choose a different name and try again. Select destination torrent file აირჩიეთ დანიშნულების ტორენტ ფაილი - - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - Torrent creation ტორენტის შექმნა @@ -8685,359 +9196,182 @@ Please choose a different name and try again. შექმნილი ტორენტ ფაილი არასწორი. მისი ჩამოტვირთვების სიაში დამატება ვერ მოხერხდა. - - Torrent Creator - - - - - Select file/folder to share - - - - - Path: - - - - - [Drag and drop area] - - - - - - Select file - - - - - - Select folder - - - - - Settings - - - - Piece size: - ნაწილის ზომა: + ნაწილის ზომა: - Auto - ავტო + ავტო - 16 KiB - 512 კბ {16 ?} + 512 კბ {16 ?} - 32 KiB - 32 კბ + 32 კბ - 64 KiB - 64 კბ + 64 კბ - 128 KiB - 128 კბ + 128 კბ - 256 KiB - 256 კბ + 256 კბ - 512 KiB - 512 კბ + 512 კბ - 1 MiB - 1 მბ + 1 მბ - 2 MiB - 2 მბ + 2 მბ - 4 MiB - 4 მბ + 4 მბ - 8 MiB - 4 მბ {8 ?} + 4 მბ {8 ?} - 16 MiB - 4 მბ {16 ?} + 4 მბ {16 ?} - 32 MiB - 4 მბ {16 ?} {32 ?} + 4 მბ {16 ?} {32 ?} - - Calculate number of pieces: - - - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - - Start seeding immediately - - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - - - - - Optimize alignment - - - - - Fields - - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - Web seed URLs: - - - - Tracker URLs: - ტრეკერის ბმულები: + ტრეკერის ბმულები: - - Comments: - - - - - Source: - - - - Progress: - პროგრესი: + პროგრესი: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - სახელი + სახელი - Size i.e: torrent size - ზომა + ზომა - Done % Done - დასრულდა + დასრულდა - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - სტატუსი + სტატუსი - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - სიდერები + სიდერები - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - პირები + პირები - Down Speed i.e: Download speed - ჩამოტვირთვის სიჩქარე + ჩამოტვირთვის სიჩქარე - Up Speed i.e: Upload speed - ატვირთვის სიჩქარე + ატვირთვის სიჩქარე - Ratio Share ratio - შეფარდება + შეფარდება - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - დარჩენილი დრო + დარჩენილი დრო - Category - კატეგორია + კატეგორია - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - დამატების თარიღი + დამატების თარიღი - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - დასრულების თარიღი + დასრულების თარიღი - Tracker - ტრეკერი + ტრეკერი - Down Limit i.e: Download limit - ჩამოტვირთვის ლიმიტი + ჩამოტვირთვის ლიმიტი - Up Limit i.e: Upload limit - ატვირთვის ლიმიტი + ატვირთვის ლიმიტი - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - ჩამოტვირთული + ჩამოტვირთული - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - ატვირთული + ატვირთული - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - - - - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - აქტიურობის დრო - - - - Save path - Torrent save path - - - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - - - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - + აქტიურობის დრო @@ -9076,18 +9410,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name კატეგორიის სახელი არასწორია @@ -9095,62 +9444,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9159,283 +9508,409 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - ბმული + ბმული - Status - სტატუსი + სტატუსი - - Received - - - - Seeds - სიდერები + სიდერები - Peers - პირები + პირები - Downloaded - ჩამოტვირთული + ჩამოტვირთული - Message - შეტყობინება + შეტყობინება - - Working - მუშაობს + მუშაობს - Disabled - გამორთულია + გამორთულია - This torrent is private - ეს პირადი ტორენტია + ეს პირადი ტორენტია - Updating... - ნახლდება... + ნახლდება... - Not working - არ მუშაობს + არ მუშაობს - Not contacted yet - ჯერ არ დაკავშირებულა + ჯერ არ დაკავშირებულა - - Tracker URL: - + Add a new tracker... + ახალი ტრეკერის დამატება... - + Column visibility + სვეტის ხილვადობა + + + Remove tracker + ტრეკერის წაშლა + + + + TrackerListWidget + + + + Working + მუშაობს + + + + Disabled + გამორთულია + + + + This torrent is private + ეს პირადი ტორენტია + + + + Updating... + ნახლდება... + + + + Not working + არ მუშაობს + + + + Not contacted yet + ჯერ არ დაკავშირებულა + + + Tracker editing - - + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - ახალი ტრეკერის დამატება... + ახალი ტრეკერის დამატება... - + + Remove tracker + ტრეკერის წაშლა + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + URL + ბმული + + + + Status + სტატუსი + + + + Received + + + + + Seeds + სიდერები + + + + Peers + პირები + + + + Downloaded + ჩამოტვირთული + + + + Message + შეტყობინება + + + Column visibility სვეტის ხილვადობა + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - ტრეკერის წაშლა + + + Tracker authentication + ტრეკერის ავთენტიფიკაცია + + + + Tracker: + ტრეკერი: + + + + Login + შესვლა + + + + Username: + მომხმარებლის სახელი: + + + + Password: + პაროლი: + + + + Log in + შესვლა + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + ტრეკერის დამატების დიალოგი + + + + List of trackers to add (one per line): + დასამატებელი ტრეკერების სია (ერთი თითო ხაზზე): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული: + + + + No change + ცვლილება არ არის + + + + No additional trackers were found. + დამატებითი ტრეკერები ვერ მოიძებნა. + + + + Download error + ჩამოტვირთვის შეცდომა + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + ტრეკერების სიის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - ტრეკერის დამატების დიალოგი + ტრეკერის დამატების დიალოგი - List of trackers to add (one per line): - დასამატებელი ტრეკერების სია (ერთი თითო ხაზზე): + დასამატებელი ტრეკერების სია (ერთი თითო ხაზზე): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული: + µTorrent-თან თავსებადი სიის ბმული: - I/O Error - I/O შეცდომა + I/O შეცდომა - Error while trying to open the downloaded file. - ჩამოტვირთული ფაილის გახსნისას დაფიქსირდა შეცდომა. + ჩამოტვირთული ფაილის გახსნისას დაფიქსირდა შეცდომა. - No change - ცვლილება არ არის + ცვლილება არ არის - No additional trackers were found. - დამატებითი ტრეკერები ვერ მოიძებნა. + დამატებითი ტრეკერები ვერ მოიძებნა. - Download error - ჩამოტვირთვის შეცდომა + ჩამოტვირთვის შეცდომა - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - ტრეკერების სიის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1 + ტრეკერების სიის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1 TransferListDelegate - + Downloading იტვირთება - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused დაპაუზებულია - + Queued i.e. torrent is queued რიგშია - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode სიდირდება - + Stalled Torrent is waiting for download to begin გაჩერებულია - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked მოწმდება - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -9444,88 +9919,262 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status სტატუსი - + Categories - + Tags - + Trackers ტრეკერები + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + სახელი + + + + Size + i.e: torrent size + ზომა + + + + Done + % Done + დასრულდა + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + სტატუსი + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + სიდერები + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + პირები + + + + Down Speed + i.e: Download speed + ჩამოტვირთვის სიჩქარე + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + ატვირთვის სიჩქარე + + + + Ratio + Share ratio + შეფარდება + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + დარჩენილი დრო + + + + Category + კატეგორია + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + დამატების თარიღი + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + დასრულების თარიღი + + + + Tracker + ტრეკერი + + + + Down Limit + i.e: Download limit + ჩამოტვირთვის ლიმიტი + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + ატვირთვის ლიმიტი + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + ჩამოტვირთული + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + ატვირთული + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + აქტიურობის დრო + + + + Save path + Torrent save path + + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + + + TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent გაგრძელების იძულება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" @@ -9543,232 +10192,253 @@ Please choose a different name and try again. კატეგორიის სახელი არასწორია - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... ფაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Force reannounce - + Copy name სახელის კოპირება - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Category კატეგორია - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - ტორენტის ატვირთვა/ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი + ტორენტის ატვირთვა/ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + ტორენტის ატვირთვა/ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი + Use global ratio limit შეფარდების საერთო ლიმიტის გამოყენება - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup Set no ratio limit @@ -9778,14 +10448,17 @@ Please choose a different name and try again. Set ratio limit to შეფარდების ლიმიტის დაყენება + + + Utils::ForeignApps - - No share limit method selected + + Python detected, version: %1 - - Please select a limit method first + + Python not detected @@ -9796,37 +10469,37 @@ Please choose a different name and try again. კატეგორიის სახელი არასწორია - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9854,79 +10527,27 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - authentication - - Tracker authentication - ტრეკერის ავთენტიფიკაცია + ტრეკერის ავთენტიფიკაცია - Tracker: - ტრეკერი: + ტრეკერი: - Login - შესვლა + შესვლა - Username: - მომხმარებლის სახელი: + მომხმარებლის სახელი: - Password: - პაროლი: + პაროლი: Log in @@ -9944,27 +10565,12 @@ Please choose a different name and try again. წაშლაზე დასტური - qBittorrent - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - არჩევნის დამახსოვრება + არჩევნის დამახსოვრება - Also delete the files on the hard disk - აგრეთვე წაიშალოს ფაილები მყარ დისკზე - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + აგრეთვე წაიშალოს ფაილები მყარ დისკზე @@ -10077,24 +10683,12 @@ Please choose a different name and try again. downloadFromURL - Add torrent links - ტორენტის ბმულების დამატება + ტორენტის ბმულების დამატება - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - ჩამოტვირთვა + ჩამოტვირთვა Cancel @@ -10105,28 +10699,18 @@ Please choose a different name and try again. ჩამოტვირთვა ბმულებიდან - No URL entered - ბმული არ არის შეყვანილი + ბმული არ არის შეყვანილი - Please type at least one URL. - გთხოვთ შეიყვანეთ მინიმუმ ერთი ბმული. - - - - errorDialog - - - Crash info - + გთხოვთ შეიყვანეთ მინიმუმ ერთი ბმული. fsutils - + Downloads @@ -10134,99 +10718,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) კბ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) მბ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) გბ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ტბ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ს %2წთ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1დ %2ს - + Unknown Unknown (size) უცნობია - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. იმის გამო რომ ყველა ჩამოტვირთვა დასრულდა, ახლა qBittorrent გამორთავს კომპიტერს. - + < 1m < 1 minute < 1წთ - + %1m e.g: 10minutes %1წთ @@ -10272,9 +10841,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - შესვლა + შესვლა diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 74c92f4c5..a8d64f25f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + 큐빗토런트 정보 + + + + About + 정보 + + + + Author + 제작자 + + + + Current maintainer + 현재 관리자 + + + + Greece + 그리스 + + + + + Nationality: + 국적: + + + + + E-mail: + 이메일: + + + + + Name: + 이름: + + + + Original author + 원래 제작자 + + + + France + 프랑스 + + + + Special Thanks + 특별한 감사 + + + + Translators + 번역자 + + + + License + 라이선스 + + + + Libraries + 라이브러리 + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + 큐빗토런트는 다음 라이브러리로 만들었습니다: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트입니다. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + 저작권 %1 2006-2018 큐빗토런트 프로젝트 + + + + Home Page: + 홈페이지: + + + + Forum: + 포럼: + + + + Bug Tracker: + 버그 트래커: + + AboutDlg - About qBittorrent - 큐빗토런트 정보 + 큐빗토런트 정보 - About - 정보 + 정보 - Author - 제작자 + 제작자 - - Nationality: - 국적: + 국적: - - Name: - 이름: + 이름: - - E-mail: - 이메일: + 이메일: - Greece - 그리스 + 그리스 - Current maintainer - 현재 관리자 + 현재 관리자 - Original author - 원래 제작자 + 원래 제작자 - Special Thanks - 특별한 감사 + 특별한 감사 - Translators - 번역자 + 번역자 - Libraries - 라이브러리 + 라이브러리 - qBittorrent was built with the following libraries: - 큐빗토런트는 다음 라이브러리로 만들었습니다: + 큐빗토런트는 다음 라이브러리로 만들었습니다: - France - 프랑스 + 프랑스 - License - 라이선스 + 라이선스 @@ -89,10 +177,6 @@ Save at 저장 - - Set as default save path - 기본 저장 경로로 설정 - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ 토런트 시작 - + Torrent information 토런트 정보 @@ -129,22 +213,22 @@ 해쉬 검사 건너뛰기 - + Size: 크기: - + Hash: 해쉬: - + Comment: 코멘트: - + Date: 날짜: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + 마지막으로 사용된 저장 경로 기억 @@ -189,87 +273,97 @@ 하위 폴더 만들기 - + + Download in sequential order + 차례대로 다운로드 + + + + Download first and last pieces first + 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 + + + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - + Do not download 받지 않음 - - - + + + I/O Error I/O 오류 - + Invalid torrent 무효한 토런트 - + Renaming 이름 바꾸기 - - + + Rename error 이름 바꾸기 오류 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Not Available This comment is unavailable 이용 불가 - + Not Available This date is unavailable 이용 불가 - + Not available 이용 불가 - + Invalid magnet link 무효한 마그넷 링크 - + The torrent file '%1' does not exist. '%1' 토런트 파일이 없습니다. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. '%1' 토런트 파일을 디스크에서 읽을 수 없습니다. 충분한 권한이 없는 것 같습니다. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 오류: %2 - - - - Already in the download list - 이미 다운로드 목록에 있습니다 + 이미 다운로드 목록에 있습니다 - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. + 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. + 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - - Cannot add torrent - 토런트를 추가할 수 없습니다 + 토런트를 추가할 수 없습니다 - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - 이 토런트를 추가할 수 없습니다. 이미 추가 중인 상태인 것 같습니다. + 이 토런트를 추가할 수 없습니다. 이미 추가 중인 상태인 것 같습니다. - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다 - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - 다운로드 목록에 '%1' 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. + 다운로드 목록에 '%1' 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - 이 토런트를 추가 할 수 없습니다. 이미 추가 중인 것 같습니다. + 이 토런트를 추가 할 수 없습니다. 이미 추가 중인 것 같습니다. - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색하는 중... - + Not Available This size is unavailable. 이용 불가 - + Free space on disk: %1 디스크의 여유 공간: %1 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: 새 이름: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이미 이 폴더 안에 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 폴더 이름을 바꿀 수 없습니다 - + Rename... 이름 변경... - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata 무효한 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 검색 완료 - + Download Error 다운로드 오류 @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화] - + Recheck torrents on completion 토런트 완료시 재검사하기 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - + ms milliseconds 밀리초 - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + + (disabled) (비활성화됨) - + (auto) (자동) - + + min + minutes + + + + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section 큐빗토런트 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache 디스크 캐쉬 - + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 - + Enable OS cache 운영체제의 캐쉬 사용하기 - + Guided read cache 유도 읽기 캐쉬 - + Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 병합 - + Send upload piece suggestions 업로드 조각 추천 보내기 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 요소 - m minutes - + - + Prefer TCP - + TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) - + 피어 비례 (TCP 조절) - + Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소에서 다중 접속 허용하기 - + Resolve peer countries (GeoIP) 피어 국가 분석하기 (지오IP) - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석하기 - + Strict super seeding 엄격한 수퍼 시딩 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 인터페이스 (재시작 필요) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 바인드할 IP 주소 (재시작 필요) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 주소 수신 대기 (재시작 필요) - + Display notifications 알림 표시하기 - + Display notifications for added torrents 추가된 토런트의 알림 표시하기 - + Download tracker's favicon 트래커의 파비콘 다운로드하기 - + Save path history length 저장 경로 히스토리 길이 - + Fixed slots - + 슬롯 고정 - + Upload rate based - + 업로드 속도 기반 - + Upload slots behavior 업로드 슬롯 동작 - + Round-robin - + 라운드 로빈 - + Fastest upload - + 가장 빠르게 업로드 - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm 업로드 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토런트 재검사 확인하기 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인하기 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내의 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 재시작 데이터 저장 간격 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 절반 개방 최대 연결 수 [0: 무제한] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소 (재시작 필요) - + Enable embedded tracker 내장 트래커 사용하기 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 - + Check for software updates 소프트웨어 업데이트 확인하기 - + Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 큐빗토런트 %1 을 시작했습니다 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - + Torrent name: %1 토런트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토런트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds %1에 토런트를 다운로드했습니다. - + Thank you for using qBittorrent. 큐빗토런트 사용에 감사드립니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다 - + Torrent: %1, sending mail notification 토런트: %1, 메일 알림 전송 중 - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 큐빗 토렌트를 제어하려면 %1 로 웹 사용자 인터페이스에 접속하세요 - + The Web UI administrator user name is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호가 아직 기본값입니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 환경설정에서 비밀번호 변경을 고려해 주세요. - + Saving torrent progress... 토런트 진행 상황 저장 중... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive 포터블 모드와 명시적인 프로파일 폴더 옵션은 함께 사용할 수 없습니다 - + Portable mode implies relative fastresume 포터블 모드는 상대적으로 빠른 재시작을 의미합니다 @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 인증 과정을 여러차례 실패 했으므로 당신의 현재 IP 주소는 추방되었습니다. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 내보내기... - + Matches articles based on episode filter. 에피소드 필터에 기반한한 항목 일치하기. - + Example: 예: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 시즌 1의 2, 5, 8 ~ 15, 30과 그 이후 에피소드가 일치할 것입니다 - + Episode filter rules: 에피소드 필터 규칙: - + Season number is a mandatory non-zero value 시즌 번호의 값은 0이 아니어야 합니다 - + Filter must end with semicolon 필터는 세미콜론으로 끝나야 합니다 - + Three range types for episodes are supported: 세 가지 범위 유형의 에피소드를 지원합니다: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 단일 번호: <b>1x25;</b> 시즌 1의 에피소드 25와 일치합니다 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 일반 범위: <b>1x25-40;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25~40과 일치합니다 - + Episode number is a mandatory positive value 에피소드 숫자는 양수 값이어야 합니다 - + Rules 규칙 - + Rules (legacy) 규칙 (레거시) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 무한 범위: <b>1x25-;</b> 가 시즌 1의 에피소드 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 에피소드와 일치합니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1 하루 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새로운 다운로드 규칙의 이름을 입력하세요. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 이 이름의 규칙이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1" 이름의 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 다운로드 규칙을 제거할까요? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 - + Destination directory 대상 폴더 - + Invalid action 무효한 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 목록이 비어서 내보낼 항목이 없습니다. - + Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 - - + + I/O Error I/O 오류 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일 생성에 실패했습니다. 이유: %1 - + Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 - + Failed to open the file. Reason: %1 해당 파일을 여는데 실패했습니다. 이유: %1 - + Import Error 가져오기 오류 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오는데 실패했습니다. 규칙: %1 - + Add new rule... 새 규칙 추가... - + Delete rule 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기... - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 - + Clear downloaded episodes... 다운로드된 에피소드 정리하기... - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새로운 규칙 이름을 입력하세요 - + Clear downloaded episodes 다운로드된 에피소드 정리하기 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 선택한 규칙에 대해 다운로드 된 에피소드 목록을 지우시겠습니까? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규식 모드: Perl 호환 정규 표현식 사용 - - + + Position %1: %2 위치 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use 사용 가능한 와일드카드 모드: - + ? to match any single character ? = 글자 하나 - + * to match zero or more of any characters * = 0 이상의 모든 문자열 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자 (모든 단어, 아무 순서) - + | is used as OR operator | = OR 연산자용 - + If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 * 를 사용하세요. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 비어 있는 %1 구절이 있는 표현식(예: %2)은 - + will match all articles. 모든 기사와 일치할 것입니다. - + will exclude all articles. 모든 기사를 제외할 것입니다. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - 금지된 IP 주소 목록 + 금지된 IP 주소 목록 - Ban IP - IP 금지 + IP 금지 - Delete - 삭제 + 삭제 - - Warning - 경고 + 경고 - The entered IP address is invalid. - 입력한 IP 주소는 무효합니다. + 입력한 IP 주소는 무효합니다. - The entered IP is already banned. - 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. + 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + 금지된 IP 주소 목록 + + + + Ban IP + IP 금지 + + + + Delete + 삭제 + + + + + Warning + 경고 + + + + The entered IP address is invalid. + 입력한 IP 주소는 무효합니다. + + + + The entered IP is already banned. + 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 사용하거나 끄려면 재시작이 필요합니다 - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 구성된 네트워크 인터페이스의 GUID를 얻을 수 없습니다. %1 IP에 바인딩 - + Embedded Tracker [ON] 내장 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장 트래커 [꺼짐] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 설정한 네트워크 인터페이스 주소가 잘못되었습니다: %1 - + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - + FORCED 강제 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1은 유효한 IP 주소가 아니고 금지된 주소 목록에 적용이 거부되었습니다. - + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드 - + Queue positions were corrected in %1 resume files %1 재시작 파일의 대기열 위치를 바로잡았습니다 - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. 큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 다운로드 중, 기다리세요... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON 켜짐 @@ -1426,16 +1597,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF 꺼짐 - + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX 지원 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시중지됨. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on 큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface 큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트를 재시작할 수 없습니다. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' 재시작함. (빠른 재시작) + '%1' 재시작함. (빠른 재시작) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP 필터 때문에. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 포트 필터 때문에. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 혼합 모드 제한 때문에 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 하위 포트를 가지고 있기 때문에. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 @@ -1593,46 +1769,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' - + On - + 켜기 - + Off - + 끄기 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + 토렌트가 성공적으로 이동 되었습니다: %1. 새 경로: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + 토렌트를 이동할 수 없습니다: '%1'. 원인: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - Torrent file read error - 토렌트 파일 읽기 오류 + '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중... @@ -1656,42 +1825,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... 카테고리 추가... - + Add subcategory... 하위 카테고리 추가... - + Edit category... 카테고리 편집... - + Remove category 카테고리 제거 - + Remove unused categories 사용하지 않는 카테고리 제거 - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 @@ -1733,18 +1902,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' 을 전송목록에서 삭제할까요? + + Deletion confirmation + 삭제 확인 - + + Remember choice + 선택 기억 + + + + Also delete the files on the hard disk + 하드 디스크상의 파일도 삭제하기 + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + '%1' 을 전송목록에서 삭제할까요? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - %1 토런트를 전송 목록에서 삭제할까요? + %1 토런트를 전송 목록에서 삭제할까요? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + '%1' 을 전송목록에서 삭제할까요? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + %1 토런트를 전송 목록에서 삭제할까요? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + URL에서 다운로드 + + + + Add torrent links + 토런트 링크 추가 + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + 한 줄에 하나의 링크 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 Info-hash를 지원합니다) + + + + Download + 다운로드 + + + + No URL entered + 입력한 URL 없음 + + + + Please type at least one URL. + 적어도 하나의 URL을 입력해주세요. @@ -1768,26 +1998,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - 일반 + 일반 - Blocked IPs - 차단한 IP + 차단한 IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - %2 <font color='red'>%1</font> 을 차단했습니다 + %2 <font color='red'>%1</font> 을 차단했습니다 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 을 추방했습니다 + <font color='red'>%1</font> 을 추방했습니다 + + + + ExecutionLogWidget + + + General + 일반 + + + + Blocked IPs + 차단한 IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + %2 <font color='red'>%1</font> 을 차단했습니다 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> 을 추방했습니다 @@ -1807,7 +2058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 로그 파일을 여는 중에 오류가 발생했습니다. 파일에 로그쓰기를 비활성화합니다. @@ -1818,25 +2069,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + 찾아보기(&B)... Choose a file Caption for file open/save dialog - + 파일 선택 Choose a folder Caption for directory open dialog - + 폴더 선택 @@ -1906,43 +2157,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. 미지원 데이터베이스 파일 크기. - + Metadata error: '%1' entry not found. 메타데이터 오류: '%1' 항목을 찾을 수 없습니다. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. 메타데이터 오류: '%1' 항목에 무효한 형식이 있습니다. - + Unsupported database version: %1.%2 미지원 데이터베이스 버전: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 미지원 IP 버전: %1 - + Unsupported record size: %1 미지원 레코드 크기: %1 - + Invalid database type: %1 무효한 데이터베이스 형식: %1 - + Database corrupted: no data section found. 손상된 데이터베이스: 데이터 섹션이 없습니다. @@ -1950,12 +2201,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s HTTP 요청 크기가 한계를 초과합니다. 소켓을 닫습니다. 한계: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s 잘못된 Http 요청, 소켓을 닫습니다. IP: %s @@ -1985,7 +2236,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 대체 올리기 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. + 대체 업로드 비율 제한은 0보다 높거나 비활성화되어야 합니다. @@ -2272,12 +2523,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. 삭제 - + Error 오류 - + The entered subnet is invalid. 입력한 서브넷은 무효합니다. @@ -2285,12 +2536,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy 복사 - + Clear 지우기 @@ -2571,12 +2822,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 @@ -2591,13 +2842,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요! - - + + Execution Log 실행 기록 - + Clear the password 비밀번호 지우기 @@ -2607,246 +2858,273 @@ Please do not use any special characters in the category name. 토런트 목록 필터하기... - + &Set Password 비밀번호 설정(&S) - + Preferences 환경설정 - + &Clear Password 비밀번호 지우기(&C) - + Transfers 전송 - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association 토런트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 큐빗토런트는 토런트 파일과 마그넷 링크의 기본 프로그램이 아닙니다. 큐빗토런트를 토런트 파일과 마그넷 링크에 연결할까요? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 텍스트만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆에 텍스트 - + Text Under Icons 아이콘 아래 텍스트 - + Follow System Style 시스템 스타일을 따름 - - - + + + UI lock password UI 잠금 비밀번호 - - - + + + Please type the UI lock password: UI 잠금 비밀번호를 입력하세요: - + The password should contain at least 3 characters 비밀번호는 최소 세 문자 이상이어야 합니다 - + Password update 비밀번호 업데이트 - + The UI lock password has been successfully updated UI 잠금 비밀번호를 성공적으로 업데이트했습니다 - + Are you sure you want to clear the password? 비밀번호를 지울까요? - + + Use regular expressions + + + + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송 (%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 토런트 추가 실패: %1 - + Torrent added 추가한 토런트 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을 추가했습니다. - + Download completion 다운로드 완료 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내의 토런트 다운로드 확인 - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. 파일이 현재 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 큐빗토런트를 종료할까요? - + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/초 - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter 오래된 파이썬 해석기 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 파이썬 버전(%1)이 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하도록 하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 - A new version is available. Do you want to download %1? - 새로운 버전이 있습니다. + 새로운 버전이 있습니다. %1을 다운로드할까요? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 이미 최신 버전의 큐빗토런트 사용 중 - + Undetermined Python version 알 수 없는 파이썬 버전 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 의 다운로드가 끝났습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2855,148 +3133,162 @@ Do you want to download %1? 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 시작할까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1에서 파이썬 발견: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. + 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. - - + + Missing Python Interpreter 파이썬 해석기가 없습니다 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. 이미 새로운 버전을 사용 중입니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다 - + Python found in '%1' '%1' 에서 파이썬 발견 - + Download error 다운로드 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1. 수동으로 설치하세요. - - + + Invalid password 무효한 비밀번호 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 다운로드 오류 - + The password is invalid 비밀번호가 올바르지 않습니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗토런트 종료 중 - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 성공적으로 저장했습니다. @@ -3004,52 +3296,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 귀하의 동적 DNS를 성공적으로 업데이트했습니다. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분 후에 재시도할 것입니다. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 동적 DNS 오류: 제공받은 호스트명이 지정한 계정에 존재하지 않습니다. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 동적 DNS 오류: 무효한 사용자명/비밀번호입니다. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: 이 서비스는 큐빗토런트를 블랙리스트에 등록했습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고해 주세요. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: 서비스는 %1를 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고하세요. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 동적 DNS 오류: 오남용 때문에 귀하의 사용자명을 차단했습니다. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 동적 DNS 오류: 제공받은 도메인 이름이 무효합니다. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명이 너무 짧습니다. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 동적 DNS 오류: 제공받은 비밀번호가 너무 짧습니다. @@ -3057,20 +3349,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O 오류 - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - 파일 크기는 %1 입니다. 다운로드 제한 2%를 초과했습니다. + 파일 크기는 %1 입니다. 다운로드 제한 %2를 초과했습니다. - + Unexpected redirect to magnet URI. 마그넷 URI로 예상지 않은 전송. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (무효한 호스트명) + + + + The operation was canceled + 작업을 취소했습니다 + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + 완전한 응답을 받고 처리하기 전에, 원격 서버는 접속을 너무 빨리 닫았습니다. + + + + The connection to the remote server timed out + 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS 핸드쉐이크에 실패했습니다 + + + + The remote server refused the connection + 원격 서버가 연결을 거부했습니다 + + + + The connection to the proxy server was refused + 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 + + + + The proxy server closed the connection prematurely + 프록시 서버가 접속을 너무 빨리 닫았습니다 + + + + The proxy host name was not found + 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송한 요청에 맞춰 응답하지 않습니다 + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + 프록시는 요청을 이행하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 어떤 인증서도 승인하지 않았습니된다 + + + + The access to the remote content was denied (401) + 원격 컨텐츠 접속이 거부되었습니다 (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + 원격 컨텐츠에 요청한 작업은 허용되지 않습니다 + + + + The remote content was not found at the server (404) + 원격 컨텐츠를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + 원격 서버의 컨텐츠에 접근하려면 인증이 필요하지만 제공된 인증서는 승인되지 않았습니다 + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + 프로토콜을 알 수 없기 때문에 네트워크 접근 API는 요청을 이행할 수 없습니다 + + + + The requested operation is invalid for this protocol + 요청한 동작은 이 프로토콜에 대해 무효합니다. + + + + An unknown network-related error was detected + 알 수 없는 네트워크 관련 오류를 감지했습니다 + + + + An unknown proxy-related error was detected + 알 수 없는 프록시 관련 오류를 감지했습니다 + + + + An unknown error related to the remote content was detected + 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류를 감지했습니다 + + + + A breakdown in protocol was detected + 프로토콜 손상을 감지했습니다 + + + + Unknown error + 알 수 없는 오류 + Net::GeoIPManager @@ -3078,7 +3480,7 @@ Please install it manually. GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - 지오IP 데이터베이스를 불러왔습니다. 형식: 1%. 구축 시간: %2. + 지오IP 데이터베이스를 불러왔습니다. 형식: %1. 구축 시간: %2. @@ -4374,7 +4776,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: 이메일 알림 오류: @@ -4382,258 +4784,258 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options 옵션 - + Behavior 동작 - + Downloads 다운로드 - + Connection 연결 - + Speed 속도 - + BitTorrent 비트토런트 - + RSS RSS - + Web UI 웹 UI - + Advanced 고급 - + Language 언어 - + User Interface Language: 사용자 인터페이스 언어: - + (Requires restart) (재시작 필요) - + Transfer List 전송 목록 - + Confirm when deleting torrents 토런트 삭제시 확인하기 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 가로줄 색 번갈아 사용하기 - + Hide zero and infinity values 0과 무한한 값 숨기기 - + Always 항상 - + Paused torrents only 일시중지한 토런트만 - + Action on double-click 더블 클릭 동작 - + Downloading torrents: 다운로드 중인 토런트: - - + + Start / Stop Torrent 토런트 시작/정지하기 - - + + Open destination folder 대상 폴더 열기 - - + + No action 동작 없음 - + Completed torrents: 완료된 토런트: - + Desktop 바탕화면 - + Start qBittorrent on Windows start up 윈도우 시작시 큐빗토런트 시작하기 - + Show splash screen on start up 시작시 스플래시 화면 보기 - + Start qBittorrent minimized 시작시 큐빗토런트 최소화하기 - + Confirmation on exit when torrents are active 토런트가 작동 중이면 종료할 때 확인하기 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 다운로드가 끝났을 때 자동 종료시 확인하기 - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion 다운로드 완료시 이메일로 알리기 - + Run e&xternal program on torrent completion 토런트 완료시 외부 프로그램 실행하기 - + IP Fi&ltering - IP 필터링 + IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 일정 계획 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) - + &Torrent Queueing 토런트 대기열 - + Seed torrents until their seeding time reaches 토런트 배포 시간이 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 다음 트래커를 새 다운로드에 자동으로 추가: - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 활성화하기 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목 수: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토런트 자동 다운로더 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 토런트의 자동 다운로드 활성화하기 - + Edit auto downloading rules... 자동 다운로드 규칙 수정... - + Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 (원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4642,12 +5044,12 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하세요. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을, I 또는 IPV4 및 IPv6 모두에 대해 "*"을 지정할 수 있습니다. - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4660,981 +5062,1005 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 항목 구분은 ';'를 이용하세요. 와일드카드 '*'를 사용 가능. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신에 HTTPS 사용하기 - + Bypass authentication for clients on localhost 로컬호스트의 클라이언트에 대해 인증 우회하기 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용된 IP 서브넷의 클라이언트에 대해 인증 우회하기 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록... - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트하기 - + Minimize qBittorrent to notification area 알림 영역으로 큐빗토런트 `최소화하기 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 알림 영역으로 큐빗토런트 닫기 - + Tray icon style: 트레이 아이콘 스타일: - + Normal 보통 - + Monochrome (Dark theme) 모노크롬 (어두운 테마) - + Monochrome (Light theme) 모노크롬 (밝은 테마) - + File association 파일 연결 - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent 파일에 큐빗토런트 사용하기 - + Use qBittorrent for magnet links 마그넷 링크에 큐빗토런트 사용하기 - + Power Management 전원 관리 - Inhibit system sleep when torrents are active - 토런트가 작동 중이면 시스템 절전 방지하기 + 토런트가 작동 중이면 시스템 절전 방지하기 - + Save path: 저장 경로: - + Backup the log file after: 로그 파일이 다음 크기보다 크면 백업하기: - + Delete backup logs older than: 다음 기간보다 오래된 백업 로그 삭제하기: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months 개월 - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent 토런트 추가시 - + Bring torrent dialog to the front 토런트 대화상자를 맨 앞으로 가져오기 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 다운로드를 자동으로 시작하지 않기 - + Should the .torrent file be deleted after adding it .torrent 파일 추가 후에 삭제하기 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 추가를 취소한 .torrent 파일도 삭제하기 - + Also when addition is cancelled 추가를 취소했을 때에도 - + Warning! Data loss possible! 경고! 데이터 손실이 생길 수 있습니다! - + Saving Management 저장 관리 - + Default Torrent Management Mode: 기본 토런트 관리 모드: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다 - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + When Torrent Category changed: 토런트 카테고리가 바뀌었을 때: - + Relocate torrent 토런트 위치를 이동하기 - + Switch torrent to Manual Mode 토런트를 수동 모드로 전환하기 - + When Default Save Path changed: 기본 저장 경로가 바뀌었을 때: - - + + Relocate affected torrents 영향받는 토런트의 위치를 이동하기 - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 영향받는 토런트를 수동 모드로 전환하기 - + When Category changed: 카테고리가 바뀌었을 때: - + Use Subcategories 하위 카테고리 사용하기 - + Default Save Path: 기본 저장 경로: - + Keep incomplete torrents in: 미완료 토런트 보관하기: - + Copy .torrent files to: .torrent 파일 복사하기: - + Show &qBittorrent in notification area 알림 영역에 큐빗토런트 아이콘 표시하기 - + &Log file 로그 파일 - + Display &torrent content and some options 토런트 내용과 몇 가지 옵션 표시하기 - + Create subfolder for torrents with multiple files 여러 파일이 있는 토런트의 하위 폴더 만들기 - + De&lete .torrent files afterwards 이후로 .torrent 파일 삭제하기 - + Copy .torrent files for finished downloads to: 다 받은 후 .torrent 복사하기: - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당하기 - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files 미완료 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: 다음 경로의 토런트 자동 추가: - + Add entry 항목 추가 - + Remove entry 항목 제거 - + SMTP server: SMTP 서버: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 연결이 필요합니다 (SSL) - - + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자명: - - - - + + + + Password: 비밀번호: - + Enabled protocol: 활성화된 프로토콜: - + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 들어오는 연결 포트: - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용하기 - + Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용하기 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토런트당 최대 연결 수: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결 수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토런트당 최대 업로드 슬롯 수: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 업로드 슬롯 수: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + (None) (없음) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그 밖에, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용하기 - + Disable connections not supported by proxies 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화하기 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">추가 정보</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트나 토런트 전송과 관련된 동작(피어 교환같은) 이외의 다른 어떤 것이든 직접 연결을 사용합니다 - + Use proxy only for torrents 토런트에 프록시만 사용하기 - + A&uthentication 인증 - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 비밀번호는 암호화 없이 저장됩니다. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Manually banned IP addresses... 직접 금지한 IP 주소... - + Apply to trackers 트래커에 적용하기 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/초 - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - - + + From: from (time1 to time2) 보낸이: - - + + To: time1 to time2 받는이: - + When: 언제: - + Every day 매일 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN상의 피어에 속도 제한 적용하기 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 속도 제한 적용하기 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용하기 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환하기 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 피어 검색을 위해 로컬 피어 찾기 활성화하기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Prefer encryption 암호화 선호하기 - + Require encryption 암호화 요구하기 - + Disable encryption 암호화 끄기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시 사용이나 VPN 연결시 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토런트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토런트는 셈하지 않기 - + Upload rate threshold: - 올리기 속도 임계치: + 업로드 속도 임계치: - + Download rate threshold: 내려받기 속도 임계치: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Seed torrents until their ratio reaches 토런트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 일시 중지하기 - + Remove them 제거하기 - + RSS Smart Episode Filters RSS 스마트 에피소드 필터 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Certificate: 인증서: - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Key: 키: - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Use alternative Web UI 대체 웹UI 사용 - + Files location: 파일 위치: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: 서비스: - + Register 등록하기 - + Domain name: 도메인명: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션을 사용해서 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면, 큐빗토런트는 .torrent 파일을 다운로드 대기열에 성공적으로 추가(첫 번째 옵션) 또는 추가에 실패(두 번째 옵션)한 후에 <strong>삭제</strong>할 것입니다. 이것은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 메뉴 동작으로 연 파일 뿐만 아니라 <strong>파일 형식 연결</strong>을 통해서 열린 파일에도 적용될 것입니다 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션(&ldquo;추가를 취소했을 때에도&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌렀을 경우에도 <strong>삭제될</strong> 것입니다 - + Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선택하기 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수 (대소문자 구분): - + %N: Torrent name %N: 토런트 이름 - + %L: Category %L: 카테고리 - + %G: Tags (seperated by comma) %G: 태그 (컴마로 구분함) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 컨텐츠 경로 (복수 파일 토런트에 대해 루트 경로와 같은) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 번째 토런트 하위 폴더 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토런트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해쉬 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + "토렌트 비활성 시간" 초 값 동안 다운로드 및 업로드 속도가 유지되는 경우 느린 토렌트로 간주 됩니다. - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택하기 - + Folder is already being monitored: 폴더를 이미 감시 중입니다: - + Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: - + Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목 추가에 실패했습니다 - - - - + + + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - - - + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 - + Preferences 환경설정 - + Import SSL certificate SSL 인증서 가져오기 - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Import SSL key SSL 키 가져오기 - + SSL key SSL 키 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. @@ -5855,27 +6281,61 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 아니오(&N) + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + 피어 추가 + + + + List of peers to add (one IP per line): + 추가할 피어 목록 (한 줄에 한 IP): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + 형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트 + + + + No peer entered + 입력한 피어 없음 + + + + Please type at least one peer. + 최소한 하나의 피어를 입력하세요. + + + + Invalid peer + 무효한 피어 + + + + The peer '%1' is invalid. + '%1' 피어는 무효합니다. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - 입력한 피어 없음 + 입력한 피어 없음 - Please type at least one peer. - 최소한 하나의 피어를 입력하세요. + 최소한 하나의 피어를 입력하세요. - Invalid peer - 무효한 피어 + 무효한 피어 - The peer '%1' is invalid. - '%1' 피어는 무효합니다. + '%1' 피어는 무효합니다. @@ -5920,197 +6380,353 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - 검색 플러그인 + 검색 플러그인 - + Installed search plugins: - 설치한 검색 플러그인: + 설치한 검색 플러그인: - + Name - 이름 + 이름 - + Version - 버전 + 버전 - + Url - URL + URL - - + + Enabled - 활성화됨 + 활성화됨 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 경고: 이러한 검색 엔진에서 토런트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. + 경고: 이러한 검색 엔진에서 토런트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 새 검색 엔진 플러그인은 다음에서 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 새 검색 엔진 플러그인은 다음에서 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - 새 플러그인 설치 + 새 플러그인 설치 - + Check for updates - 업데이트 확인 + 업데이트 확인 - + Close - 닫기 + 닫기 - + Uninstall - 제거하기 + 제거하기 - - - + + + Yes - + - - - - + + + + No - 아니오 + 아니오 - + Uninstall warning - 삭제 경고 + 삭제 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. + 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 이러한 플러그인은 비활성화했습니다. - + Uninstall success - 설치해제 성공 + 설치해제 성공 - + All selected plugins were uninstalled successfully - 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 + 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 - - Plugins installed or updated: %1 - 플러그인 설치/업데이트 완료: %1 - - - - - New search engine plugin URL - 새 검색 엔진 플러그인 URL - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - 무효한 링크 - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. - - - - Select search plugins - 검색 플러그인 선택 - - - - qBittorrent search plugin - 큐빗토런트 검색 플러그인 - - - - - - + + + + Search plugin update - 검색 플러그인 업데이트 + 검색 플러그인 업데이트 - + + Plugins installed or updated: %1 + 플러그인 설치/업데이트 완료: %1 + + + + + New search engine plugin URL + 새 검색 엔진 플러그인 URL + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + 무효한 링크 + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. + + + + Select search plugins + 검색 플러그인 선택 + + + + qBittorrent search plugin + 큐빗토런트 검색 플러그인 + + + All your plugins are already up to date. - 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. + 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 + 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 - + Search plugin install - 검색 플러그인 설치 + 검색 플러그인 설치 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 + "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 + "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + 검색 플러그인 + + + Installed search plugins: + 설치한 검색 플러그인: + + + Name + 이름 + + + Version + 버전 + + + Url + URL + + + Enabled + 활성화됨 + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + 경고: 이러한 검색 엔진에서 토런트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 새 검색 엔진 플러그인은 다음에서 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + 새 플러그인 설치 + + + Check for updates + 업데이트 확인 + + + Close + 닫기 + + + Uninstall + 제거하기 + + + Yes + + + + No + 아니오 + + + Uninstall warning + 삭제 경고 + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. +이러한 플러그인은 비활성화했습니다. + + + Uninstall success + 설치해제 성공 + + + All selected plugins were uninstalled successfully + 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 + + + Plugins installed or updated: %1 + 플러그인 설치/업데이트 완료: %1 + + + New search engine plugin URL + 새 검색 엔진 플러그인 URL + + + URL: + URL: + + + Invalid link + 무효한 링크 + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. + + + Select search plugins + 검색 플러그인 선택 + + + qBittorrent search plugin + 큐빗토런트 검색 플러그인 + + + Search plugin update + 검색 플러그인 업데이트 + + + All your plugins are already up to date. + 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 + + + Search plugin install + 검색 플러그인 설치 + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + 플러그인 소스 + + + + Search plugin source: + 검색 플러그인 소스: + + + + Local file + 로컬 파일 + + + + Web link + 웹 링크 PluginSourceDlg - Plugin source - 플러그인 소스 + 플러그인 소스 - Search plugin source: - 검색 플러그인 소스: + 검색 플러그인 소스: - Local file - 로컬 파일 + 로컬 파일 - Web link - 웹 링크 + 웹 링크 + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6430,154 +7046,154 @@ Those plugins were disabled. 받지 않음 - + Never 절대 안함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 개 있음) + - %1 (%2 this session) %1(%2 현재 세션) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (최대 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (전체 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (평균 %2) - + Open 열기 - + Open Containing Folder 포함 폴더 열기 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Priority 우선 순위 - + New Web seed 새로운 웹 시드 - + Remove Web seed 웹 시드 제거 - + Copy Web seed URL 웹 시드 URL 복사 - + Edit Web seed URL 웹 시드 URL 편집 - + New name: 새 이름: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중입니다. 다른 이름을 사용하세요. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할 수 없습니다 - + qBittorrent 큐빗토런트 - + Filter files... - 파일 필터하기... + 파일 필터링하기... - + Renaming 이름 바꾸기 - - + + Rename error 이름 바꾸기 오류 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + New URL seed New HTTP source 새 URL 시드 - + New URL seed: 새 URL 시드: - - + + This URL seed is already in the list. 이 URL시드는 목록에 이미 있습니다. - + Web seed editing 웹 시드 편집 - + Web seed URL: 웹 시드 URL: @@ -6585,230 +7201,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 은 알 수 없는 명령행 변수입니다. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 은 단일 명령행 변수여야 합니다. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 을 사용할 수 없습니다: 이 사용자의 큐빗토런트가 이미 실행 중입니다. - + Usage: 사용법: - + Options: 옵션: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 매개 변수 '%1' 은 구문 '%1=%2' 을 따라야 합니다. - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 매개 변수 '%1' 은 구문 '%1=%2' 을 따라야 합니다. - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 환경 변수 '%1'에서 예상되는 정수이나 '%2'이 있습니다 - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 매개 변수 '%1' 은 구문 '%1=%2' 을 따라야 합니다. - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 환경 변수 '%2'에서 예상되는 %1이나 '%3'이 있습니다 - + port 포트 - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1은 유효한 포트 번호이어야 합니다 (1 ~ 65535). - + Display program version and exit 프로그램 버전을 표시하고 종료 - + Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 - + Change the Web UI port 웹 UI 포트 바꾸기 - + Disable splash screen 스플래시 화면 비활성화 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행 (백그라운드) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 - + Store configuration files in <dir> <dir>에 설정 파일 저장 - - + + name 이름 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 설정 파일 저장 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent fastresume 파일을 해킹하여 프로파일 폴더에 상대적인 파일 경로를 만듭니다 - + files or URLs 파일 또는 URLs - + Download the torrents passed by the user 사용자가 전달한 토런트 다운로드하기 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 토런트를 추가 할 때 "새 토런트 추가하기" 대화 상자를 열 것인지 여부를 지정합니다. - + Options when adding new torrents: 새 토런트를 추가 할 때의 옵션: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume %1용 바로가기 - + path 경로 - + Torrent save path 토런트 저장 경로 - + Add torrents as started or paused 토런트를 시작 또는 일시중지로 추가 - + Skip hash check 해쉬 검사 건너뛰기 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 카테고리에 토런트를 지정하세오. 카테고리가 존재하지 않으면 생성될 것입니다. - + Download files in sequential order 파일을 차례대로 다운로드 - + Download first and last pieces first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경 변수를 통해 제공될 수 있습니다. 'parameter-name' 이라는 옵션의 경우, 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME' (대문자로 '-'는 '_'으로 바뀜) 입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하세요. 예를 들어 스플래시 화면을 비활성화하려면 다음처럼 하세요: - + Command line parameters take precedence over environment variables 명령행 매개 변수는 환경 변수보다 우선합니다 - + Help 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령행 변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. - + Bad command line 잘못된 명령행 - + Bad command line: 잘못된 명령행: - + Legal Notice 법적 공지 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - 큐빗 토렌트는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면, 그 데이터는 올리기의 수단으로서 다른 사람이 이용가능하게 됩니다. 어떠한 공유 내용물이라도 전적으로 귀하의 책임입니다. + 큐빗 토렌트는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면, 해당 데이터는 업로드를 통해 다른 사용자가 이용가능 하게 됩니다. 어떠한 공유 내용물이라도 전적으로 귀하의 책임입니다. - + No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6817,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. 더 이상 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... 승인 후 계속하려면 %1 키를 누르세요.. - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의합니다 - The remote host name was not found (invalid hostname) - 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (무효한 호스트명) + 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (무효한 호스트명) - The operation was canceled - 작업을 취소했습니다 + 작업을 취소했습니다 - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 완전한 응답을 받고 처리하기 전에, 원격 서버는 접속을 너무 빨리 닫았습니다. + 완전한 응답을 받고 처리하기 전에, 원격 서버는 접속을 너무 빨리 닫았습니다. - The connection to the remote server timed out - 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 + 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 핸드쉐이크에 실패했습니다 + SSL/TLS 핸드쉐이크에 실패했습니다 - The remote server refused the connection - 원격 서버가 연결을 거부했습니다 + 원격 서버가 연결을 거부했습니다 - The connection to the proxy server was refused - 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 + 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 - The proxy server closed the connection prematurely - 프록시 서버가 접속을 너무 빨리 닫았습니다 + 프록시 서버가 접속을 너무 빨리 닫았습니다 - The proxy host name was not found - 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 + 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송한 요청에 맞춰 응답하지 않습니다 + 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송한 요청에 맞춰 응답하지 않습니다 - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 프록시는 요청을 이행하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 어떤 인증서도 승인하지 않았습니된다 + 프록시는 요청을 이행하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 어떤 인증서도 승인하지 않았습니된다 - The access to the remote content was denied (401) - 원격 컨텐츠 접속이 거부되었습니다 (401) + 원격 컨텐츠 접속이 거부되었습니다 (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - 원격 컨텐츠에 요청한 작업은 허용되지 않습니다 + 원격 컨텐츠에 요청한 작업은 허용되지 않습니다 - The remote content was not found at the server (404) - 원격 컨텐츠를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) + 원격 컨텐츠를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 원격 서버의 컨텐츠에 접근하려면 인증이 필요하지만 제공된 인증서는 승인되지 않았습니다 + 원격 서버의 컨텐츠에 접근하려면 인증이 필요하지만 제공된 인증서는 승인되지 않았습니다 - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 프로토콜을 알 수 없기 때문에 네트워크 접근 API는 요청을 이행할 수 없습니다 + 프로토콜을 알 수 없기 때문에 네트워크 접근 API는 요청을 이행할 수 없습니다 - The requested operation is invalid for this protocol - 요청한 동작은 이 프로토콜에 대해 무효합니다. + 요청한 동작은 이 프로토콜에 대해 무효합니다. - An unknown network-related error was detected - 알 수 없는 네트워크 관련 오류를 감지했습니다 + 알 수 없는 네트워크 관련 오류를 감지했습니다 - An unknown proxy-related error was detected - 알 수 없는 프록시 관련 오류를 감지했습니다 + 알 수 없는 프록시 관련 오류를 감지했습니다 - An unknown error related to the remote content was detected - 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류를 감지했습니다 + 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류를 감지했습니다 - A breakdown in protocol was detected - 프로토콜 손상을 감지했습니다 + 프로토콜 손상을 감지했습니다 - Unknown error - 알 수 없는 오류 + 알 수 없는 오류 @@ -6963,38 +7557,34 @@ No further notices will be issued. 다른 방식으로 저장했던 이전 버전에서 업데이트했습니다. 새로운 저장 시스템으로 이전해야 합니다. 계속 진행하면, 3.3.0 이전의 버전을 다시 사용할 수 없게 됩니다. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 다음 해쉬의 토런트를 이전할 수 없습니다: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 토런트를 이전할 수 없습니다. 무효한 빠른재시작 파일 이름: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 분명치 않은 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정 복원을 위해 예비 파일을 사용합니다. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + 비정상적인 프로그램 종료를 감지했습니다. 설정 복원을 위해 예비 파일을 사용합니다: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓰려고 할 때 접근 오류가 발생했습니다. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓰려고 할 때 형식 오류가 발생했습니다. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + 설정 파일을 쓰려고 할 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다. @@ -7029,37 +7619,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'의 RSS 피드 다운로드에 실패했습니다. 이유: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1'의 RSS 피드를 업데이트했습니다. %2개의 새로운 기사를 추가했습니다. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 '%1'의 RSS 피드 분석에 실패했습니다. 이유: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 무효한 데이터 형식. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. '%1#%2' RSS 기사를 불러올 수 없습니다. 무효한 데이터 형식. @@ -7101,17 +7691,17 @@ No further notices will be issued. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. - + Incorrect RSS Item path: %1. 잘못된 RSS 항목 경로: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. 주어진 경로가 있는 RSS 항목이 이미 존재합니다: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. 상위 폴더가 존재하지 않습니다: %1. @@ -7214,62 +7804,62 @@ No further notices will be issued. 새 폴더... - + Please choose a folder name 폴더 이름을 선택하세요 - + Folder name: 폴더 이름: - + New folder 새 폴더 - + Please type a RSS feed URL RSS 피드 URL을 입력하세요 - + Feed URL: 피드 URL: - + Deletion confirmation 삭제 확인 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 선택한 RSS 피드를 정말 삭제할까요? - + Please choose a new name for this RSS feed 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선택하세요 - + New feed name: 새 피드 이름: - + Rename failed 이름 바꾸기 실패 - + Date: 날짜: - + Author: 작성자: @@ -7277,7 +7867,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location 저장 위치 선택하기 @@ -7311,125 +7901,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - 모든 카테고리 + + Form + 다음에서: - Movies - 영화 + + Results(xxx) + 결과(xxx) - TV shows - TV 쇼 + + Search in: + 찾기: - Music - 음악 + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일명도 검색합니다. 그 결과가 아래 목록에 표시될지는 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모든 곳</span> 필터를 비활성화하고 검색 엔진에서 반환하는 모든 결과를 보여줍니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span> 토런트 이름이 검색 질의와 일치하는 것만 보여줍니다.</p></body></html> - Games - 게임 + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>시드의 최소와 최대 허용 수 설정</p></body></html> - Anime - 애니 + + Seeds: + 시드: - Software - 소프트웨어 + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>최소 시드 수</p></body></html> - Pictures - 사진 + + + to + 다음까지: - Books - + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>최대 시드 수</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>토런트의 최소와 최대 허용 크기 설정</p></body></html> + + + + Size: + 크기: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>최소 토런트 크기</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>최대 토런트 크기</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + 이름 + + + + Size + i.e: file size + 크기 + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + 배포자 + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + 공유자 + + + + Search engine + 검색 엔진 + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): + + + + Torrent names only + 토런트 이름만 + + + + Everywhere + 모든 곳 + + + + Searching... + 검색 중... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + 검색 중단 + + + + An error occurred during search... + 검색 중 오류 발생... + + + + Search returned no results + 검색 결과가 없음 + + + + Column visibility + 세로줄 가시성 SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. 알 수 없는 검색 엔진 플러그인 파일 형식입니다. - + A more recent version of this plugin is already installed. 이 플러그인의 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다. - - + + Plugin is not supported. 플러그인을 지원하지 않습니다. - + All categories - 모든 카테고리 + 모든 분류 - + Movies - 영화 + 영화 - + TV shows - TV 쇼 + TV 쇼 - + Music - 음악 + 음악 - + Games - 게임 + 게임 - + Anime - 애니 + 애니 - + Software - 소프트웨어 + 소프트웨어 - + Pictures - 사진 + 사진 - + Books - + - + Update server is temporarily unavailable. %1 업데이트 서버를 잠시 사용할 수 없습니다. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 플러그인 파일을 다운로드하지 못했습니다. %1 - + An incorrect update info received. 잘못된 업데이트 정보를 수신했습니다. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') '%1' 검색 플러그인에 무효한 버전 문자열('%2')이 있습니다 @@ -7437,151 +8143,121 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - 이름 + 이름 - Size i.e: file size - 크기 + 크기 - Seeders i.e: Number of full sources - 배포자 + 배포자 - Leechers i.e: Number of partial sources - 공유자 + 공유자 - Search engine - 검색 엔진 + 검색 엔진 - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): + 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): - Torrent names only - 토런트 이름만 + 토런트 이름만 - Everywhere - 모든 곳 + 모든 곳 - Searching... - 검색 중... + 검색 중... - Search has finished - 검색 완료 + 검색 완료 - Search aborted - 검색 중단 + 검색 중단 - An error occurred during search... - 검색 중 오류 발생... + 검색 중 오류 발생... - Search returned no results - 검색 결과가 없음 + 검색 결과가 없음 - Column visibility - 세로줄 가시성 + 세로줄 가시성 - Form - 다음에서: + 다음에서: - Results(xxx) - 결과(xxx) + 결과(xxx) - Search in: - 찾기: + 찾기: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일명도 검색합니다. 그 결과가 아래 목록에 표시될지는 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모든 곳</span> 필터를 비활성화하고 검색 엔진에서 반환하는 모든 결과를 보여줍니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span> 토런트 이름이 검색 질의와 일치하는 것만 보여줍니다.</p></body></html> + <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일명도 검색합니다. 그 결과가 아래 목록에 표시될지는 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모든 곳</span> 필터를 비활성화하고 검색 엔진에서 반환하는 모든 결과를 보여줍니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span> 토런트 이름이 검색 질의와 일치하는 것만 보여줍니다.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>시드의 최소와 최대 허용 수 설정</p></body></html> + <html><head/><body><p>시드의 최소와 최대 허용 수 설정</p></body></html> - Seeds: - 시드: + 시드: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>최소 시드 수</p></body></html> + <html><head/><body><p>최소 시드 수</p></body></html> - - to - 다음까지: + 다음까지: - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>최대 시드 수</p></body></html> + <html><head/><body><p>최대 시드 수</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>토런트의 최소와 최대 허용 크기 설정</p></body></html> + <html><head/><body><p>토런트의 최소와 최대 허용 크기 설정</p></body></html> - Size: - 크기: + 크기: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>최소 토런트 크기</p></body></html> + <html><head/><body><p>최소 토런트 크기</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>최대 토런트 크기</p></body></html> + <html><head/><body><p>최대 토런트 크기</p></body></html> @@ -7589,10 +8265,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 검색 @@ -7624,158 +8300,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 검색 플러그인... - + A phrase to search for. 검색할 구절. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 검색 용어의 공백은 따옴표로 보호합니다. - + Example: Search phrase example 예: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 - + All plugins 모든 플러그인 - + Only enabled 활성화된 것만 - + Select... 선택하기... - - - + + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 파이썬을 설치하세요. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하세요 - + Stop 정지 - + Search has finished 검색을 완료했습니다 - + Search has failed 검색에 실패했습니다 + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + 다시 보지 않음 + + + + qBittorrent will now exit. + 지금 큐빗토런트를 종료합니다. + + + + E&xit Now + 프로그램 종료(&X) + + + + Exit confirmation + 종료 확인 + + + + The computer is going to shutdown. + 컴퓨터를 종료합니다. + + + + &Shutdown Now + 시스템 종료(&S) + + + + Shutdown confirmation + 시스템 종료 확인 + + + + The computer is going to enter suspend mode. + 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. + + + + &Suspend Now + 절전모드(&S) + + + + Suspend confirmation + 절전모드 확인 + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. + + + + &Hibernate Now + 최대절전모드(&H) + + + + Hibernate confirmation + 최대절전모드 확인 + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - 지금 큐빗토런트를 종료합니다. + 지금 큐빗토런트를 종료합니다. - E&xit Now - 프로그램 종료(&X) + 프로그램 종료(&X) - Exit confirmation - 종료 확인 + 종료 확인 - The computer is going to shutdown. - 컴퓨터를 종료합니다. + 컴퓨터를 종료합니다. - &Shutdown Now - 시스템 종료(&S) + 시스템 종료(&S) - The computer is going to enter suspend mode. - 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. + 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. - &Suspend Now - 절전모드(&S) + 절전모드(&S) - Suspend confirmation - 절전모드 확인 + 절전모드 확인 - The computer is going to enter hibernation mode. - 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. + 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. - &Hibernate Now - 최대절전모드(&H) + 최대절전모드(&H) - Hibernate confirmation - 최대절전모드 확인 + 최대절전모드 확인 - You can cancel the action within %1 seconds. - %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. + %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. - Shutdown confirmation - 시스템 종료 확인 + 시스템 종료 확인 SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/초 @@ -7836,86 +8572,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 기간: - + 1 Minute 1 분 - + 5 Minutes 5 분 - + 30 Minutes 30 분 - + 6 Hours 6 시간 - + Select Graphs 그래프 선택 - + Total Upload 총 업로드 - + Total Download 총 다운로드 - + Payload Upload 페이로드 업로드 - + Payload Download 페이로드 다운로드 - + Overhead Upload 오버헤드 업로드 - + Overhead Download 오버헤드 다운로드 - + DHT Upload DHT 업로드 - + DHT Download DHT 다운로드 - + Tracker Upload 트래커 업로드 - + Tracker Download 트래커 다운로드 + + StacktraceDialog + + + Crash info + 충돌 정보 + + StatsDialog @@ -7966,7 +8710,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time upload: - 전체시간 올리기: + 전체시간 업로드: @@ -8068,113 +8812,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - 전체 (0) + 전체 (0) + + + + Downloading (0) + 받는 중 (0) - Downloading (0) - 받는 중 (0) + Seeding (0) + 배포 중 (0) - Seeding (0) - 배포 중 (0) + Completed (0) + 완료 (0) - Completed (0) - 완료 (0) + Resumed (0) + 재시작 (0) - Resumed (0) - 재시작 (0) + Paused (0) + 일시중지 (0) - Paused (0) - 일시중지 (0) + Active (0) + 활성 (0) - Active (0) - 활성 (0) + Inactive (0) + 비활성 (0) - Inactive (0) - 비활성 (0) + Errored (0) + 오류 (0) - - Errored (0) - 오류 (0) + + All (%1) + 전체 (%1) + + + + Downloading (%1) + 받는 중 (%1) + + + + Seeding (%1) + 배포 중 (%1) - All (%1) - 전체 (%1) + Completed (%1) + 완료 (%1) - Downloading (%1) - 받는 중 (%1) + Paused (%1) + 일시중지 (%1) - Seeding (%1) - 배포 중 (%1) + Resumed (%1) + 재시작 (%1) - Completed (%1) - 완료 (%1) + Active (%1) + 활성 (%1) - Paused (%1) - 일시중지 (%1) + Inactive (%1) + 비활성 (%1) - Resumed (%1) - 재시작 (%1) - - - - Active (%1) - 활성 (%1) - - - - Inactive (%1) - 비활성 (%1) - - - Errored (%1) - 오류 (%1) + 오류 (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + 전체 (0) + + + Downloading (0) + 받는 중 (0) + + + Seeding (0) + 배포 중 (0) + + + Completed (0) + 완료 (0) + + + Resumed (0) + 재시작 (0) + + + Paused (0) + 일시중지 (0) + + + Active (0) + 활성 (0) + + + Inactive (0) + 비활성 (0) + + + Errored (0) + 오류 (0) + + + All (%1) + 전체 (%1) + + + Downloading (%1) + 받는 중 (%1) + + + Seeding (%1) + 배포 중 (%1) + + + Completed (%1) + 완료 (%1) + + + Paused (%1) + 일시중지 (%1) + + + Resumed (%1) + 재시작 (%1) + + + Active (%1) + 활성 (%1) + + + Inactive (%1) + 비활성 (%1) + + + Errored (%1) + 오류 (%1) TagFilterModel - + Tags 태그 - + All 전체 - + Untagged 태그 없음 @@ -8182,62 +9002,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 태그 추가... - + Remove tag 태그 제거 - + Remove unused tags 미사용 태그 제거 - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - + New Tag 새 태그 - + Tag: 태그: - + Invalid tag name 무효한 태그 이름 - + Tag name '%1' is invalid '%1' 태그 이름은 무효합니다. - + Tag exists 태그가 존재합니다 - + Tag name already exists. 태그 이름이 이미 존재합니다. @@ -8330,408 +9150,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - 토런트 생성 - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - 이유: 파일/폴더의 경로를 읽을 수 없습니다. - - - - - - Torrent creation failed - 토런트 생성에 실패했습니다 - - - - Torrent Files (*.torrent) - 토런트 파일 (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - 새 토런트를 저장할 위치를 선택하세요 - - - - Reason: %1 - 이유: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 이유: 생성된 토런트가 무효합니다. 다운로드 목록에 추가되지 않습니다. - - - - Torrent creator - 토런트 생성기 - - - - Torrent created: - 토런트 생성 완료: - - - + Torrent Creator - 토런트 생성기 + 토런트 생성기 - + Select file/folder to share - 공유할 파일/폴더 선택 + 공유할 파일/폴더 선택 - + Path: - 경로: + 경로: - + [Drag and drop area] - [여기에 드래그 앤 드롭] + [여기에 드래그 앤 드롭] - - + + Select file - 파일 선택 + 파일 선택 - - + + Select folder - 폴더 선택 + 폴더 선택 - + Settings - 설정 + 설정 - + Piece size: - 조각 크기: + 조각 크기: - + Auto - 자동 + 자동 - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - 조각 개수 계산: + 조각 개수 계산: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 비공개 토런트 (DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) + 비공개 토런트 (DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) - + Start seeding immediately - 즉시 배포 시작하기 + 즉시 배포 시작하기 - + Ignore share ratio limits for this torrent - 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 + 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 - + Optimize alignment - 파일 순서 정렬 + 파일 순서 정렬 - + Fields - 필드 + 필드 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. + 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. - + Web seed URLs: - 웹 배포 URL: + 웹 배포 URL: - + Tracker URLs: - 트래커 URL: + 트래커 URL: - + Comments: - 코멘트: + 코멘트: - + Source: - 소스: + 소스: - + Progress: - 진행률: + 진행률: + + + + Create Torrent + 토런트 생성 + + + + + + Torrent creation failed + 토런트 생성에 실패했습니다 + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + 이유: 파일/폴더의 경로를 읽을 수 없습니다. + + + + Select where to save the new torrent + 새 토런트를 저장할 위치를 선택하세요 + + + + Torrent Files (*.torrent) + 토런트 파일 (*.torrent) + + + + Reason: %1 + 이유: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + 이유: 생성된 토런트가 무효합니다. 다운로드 목록에 추가되지 않습니다. + + + + Torrent creator + 토런트 생성기 + + + + Torrent created: + 토런트 생성 완료: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + 토런트 생성 + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + 이유: 파일/폴더의 경로를 읽을 수 없습니다. + + + Torrent creation failed + 토런트 생성에 실패했습니다 + + + Torrent Files (*.torrent) + 토런트 파일 (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + 새 토런트를 저장할 위치를 선택하세요 + + + Reason: %1 + 이유: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + 이유: 생성된 토런트가 무효합니다. 다운로드 목록에 추가되지 않습니다. + + + Torrent creator + 토런트 생성기 + + + Torrent created: + 토런트 생성 완료: + + + Torrent Creator + 토런트 생성기 + + + Select file/folder to share + 공유할 파일/폴더 선택 + + + Path: + 경로: + + + [Drag and drop area] + [여기에 드래그 앤 드롭] + + + Select file + 파일 선택 + + + Select folder + 폴더 선택 + + + Settings + 설정 + + + Piece size: + 조각 크기: + + + Auto + 자동 + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + 조각 개수 계산: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + 비공개 토런트 (DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) + + + Start seeding immediately + 즉시 배포 시작하기 + + + Ignore share ratio limits for this torrent + 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 + + + Optimize alignment + 파일 순서 정렬 + + + Fields + 필드 + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. + + + Web seed URLs: + 웹 배포 URL: + + + Tracker URLs: + 트래커 URL: + + + Comments: + 코멘트: + + + Source: + 소스: + + + Progress: + 진행률: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 + 파일 크기가 최대의 %1에 도달했습니다 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch - Torrent file read error - 토렌트 파일 읽기 오류 + 토렌트 파일 읽기 오류 TorrentModel - Name i.e: torrent name - 이름 + 이름 - Size i.e: torrent size - 크기 + 크기 - Done % Done - 완료 + 완료 - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 상태 + 상태 - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 시드 + 시드 - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - 피어 + 피어 - Down Speed i.e: Download speed - 다운 속도 + 다운 속도 - Up Speed i.e: Upload speed - 업 속도 + 업 속도 - Ratio Share ratio - 비율 + 비율 - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은 시간 + 남은 시간 - Category - 카테고리 + 카테고리 - Tags - 태그 + 태그 - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 추가일 + 추가일 - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 완료일 + 완료일 - Tracker - 트래커 + 트래커 - Down Limit i.e: Download limit - 다운 제한 + 다운 제한 - Up Limit i.e: Upload limit - 업 제한 + 업 제한 - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 받음 + 받음 - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 올림 + 올림 - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 세션 다운로드 + 세션 다운로드 - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 세션 업로드 + 세션 업로드 - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - 남음 + 남음 - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 활성 시간 + 활성 시간 - Save path Torrent save path - 저장 경로 + 저장 경로 - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 완료됨 + 완료됨 - Ratio Limit Upload share ratio limit - 속도 제한 + 속도 제한 - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 최근 본 완료 + 최근 본 완료 - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 최근 활동 + 최근 활동 - Total Size i.e. Size including unwanted data - 총 크기 + 총 크기 @@ -8770,18 +9742,33 @@ Please choose a different name and try again. 토렌트 대기열은 반드시 활성화 되어야 합니다 - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 카테고리 이름 @@ -8789,62 +9776,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 전체 (0) - + Trackerless (0) 트래커 없음 (0) - + Error (0) 오류 (0) - + Warning (0) 경고 (0) - - + + Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) - - + + Error (%1) 오류 (%1) - - + + Warning (%1) 경고 (%1) - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - - + + All (%1) this is for the tracker filter 전체 (%1) @@ -8853,283 +9840,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - 상태 + 상태 - Received - 수신함 + 수신함 - Seeds - 시드 + 시드 - Peers - 피어 + 피어 - Downloaded - 받음 + 받음 - Message - 메시지 + 메시지 - - Working - 작동 중 + 작동 중 - Disabled - 비활성화됨 + 비활성화됨 - This torrent is private - 이 토런트는 비공개입니다 + 이 토런트는 비공개입니다 - Updating... - 업데이트 중.. + 업데이트 중.. - Not working - 작동 안됨 + 작동 안됨 - Not contacted yet - 아직 연락 안됨 + 아직 연락 안됨 - Tracker URL: - 트래커 URL: + 트래커 URL: - Tracker editing - 트래커 편집 + 트래커 편집 - - Tracker editing failed - 트래커 편집 실패 + 트래커 편집 실패 - The tracker URL entered is invalid. - 입력한 트래커 URL이 무효합니다. + 입력한 트래커 URL이 무효합니다. - The tracker URL already exists. - 트래커 URL이 이미 존재합니다. + 트래커 URL이 이미 존재합니다. - Add a new tracker... - 새 트래커 추가... + 새 트래커 추가... - Copy tracker URL - 트래커 URL 복사 + 트래커 URL 복사 - Edit selected tracker URL - 선택한 트래커 URL 편집 + 선택한 트래커 URL 편집 - Force reannounce to selected trackers - 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 + 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 - Force reannounce to all trackers - 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 + 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 - Column visibility - 세로줄 가시성 + 세로줄 가시성 - Remove tracker - 트래커 제거 + 트래커 제거 + + + + TrackerListWidget + + + + Working + + + + + Disabled + 비활성화됨 + + + + This torrent is private + 이 토런트는 비공개입니다 + + + + Updating... + + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + 아직 연락 안됨 + + + + Tracker editing + 트래커 편집 + + + + Tracker URL: + 트래커 URL: + + + + + Tracker editing failed + 트래커 편집 실패 + + + + The tracker URL entered is invalid. + 입력한 트래커 URL이 무효합니다. + + + + The tracker URL already exists. + 트래커 URL이 이미 존재합니다. + + + + Add a new tracker... + 새 트래커 추가... + + + + Remove tracker + 트래커 제거 + + + + Copy tracker URL + 트래커 URL 복사 + + + + Edit selected tracker URL + 선택한 트래커 URL 편집 + + + + Force reannounce to selected trackers + 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 + + + + Force reannounce to all trackers + 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 + + + + URL + URL + + + + Status + 상태 + + + + Received + 수신함 + + + + Seeds + 시드 + + + + Peers + 피어 + + + + Downloaded + 받음 + + + + Message + 메시지 + + + + Column visibility + 세로줄 가시성 + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + 트래커 인증 + + + + Tracker: + 트래커: + + + + Login + 로그인 + + + + Username: + 사용자명: + + + + Password: + 비밀번호: + + + + Log in + 로그인 + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + 트래커 추가 대화상자 + + + + List of trackers to add (one per line): + 추가할 트래커 목록 (한 줄에 하나씩): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent 호환 목록 URL: + + + + No change + 변경 없음 + + + + No additional trackers were found. + 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다. + + + + Download error + 다운로드 오류 + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - 트래커 추가 대화상자 + 트래커 추가 대화상자 - List of trackers to add (one per line): - 추가할 트래커 목록 (한 줄에 하나씩): + 추가할 트래커 목록 (한 줄에 하나씩): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent 호환 목록 URL: + µTorrent 호환 목록 URL: - I/O Error - I/O 오류 + I/O 오류 - Error while trying to open the downloaded file. - 받은 파일을 여는 중 오류 발생. + 받은 파일을 여는 중 오류 발생. - No change - 변경 없음 + 변경 없음 - No additional trackers were found. - 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다. + 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다. - Download error - 다운로드 오류 + 다운로드 오류 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유: %1 + 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유: %1 TransferListDelegate - + Downloading 받는 중 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 메타데이터 받는 중 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 할당 중 - + Paused 일시중지됨 - + Queued i.e. torrent is queued 대기 중 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 배포 중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 정체됨 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 다운로드 중 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 배포 중 - + Checking Torrent local data is being checked 검사 중 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 검사 대기 중 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 재시작 데이터 검사 중 - + Completed 완료됨 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + 이동중 - + Missing Files 없는 파일 - + Errored torrent status, the torrent has an error 오류남 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포함) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 @@ -9138,361 +10291,587 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 상태 - + Categories 카테고리 - + Tags 태그 - + Trackers 트래커 + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + 이름 + + + + Size + i.e: torrent size + 크기 + + + + Done + % Done + 완료 + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 상태 + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + 시드 + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + 피어 + + + + Down Speed + i.e: Download speed + 다운 속도 + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + 업 속도 + + + + Ratio + Share ratio + 비율 + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 남은 시간 + + + + Category + 카테고리 + + + + Tags + 태그 + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + 추가일 + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + 완료일 + + + + Tracker + 트래커 + + + + Down Limit + i.e: Download limit + 다운 제한 + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + 업 제한 + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + 받음 + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + 올림 + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + 세션 다운로드 + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + 세션 업로드 + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + 남음 + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + 활성 시간 + + + + Save path + Torrent save path + 저장 경로 + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + 완료됨 + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + 속도 제한 + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + 최근 본 완료 + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + 최근 활동 + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + 총 크기 + + TransferListWidget - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting 토런트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토런트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토런트를 재검사할까요? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 재시작 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 재시작 - + Pause Pause the torrent 일시중지 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 위치 설정: "%1" 이동, "%2"에서 "%3"으로 - + Add Tags 태그 추가 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토런트에서 모든 태그를 제거할까요? - + Comma-separated tags: 쉼표로 구분된 태그: - + Invalid tag 무효한 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'은 무효합니다 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... 업로드 속도 제한... - + Limit download rate... 다운로드 속도 제한... - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + Force reannounce 강제로 다시 알리기 - + Copy name 이름 복사 - + Copy hash 복사 해쉬 - + Download first and last pieces first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 - + Automatic Torrent Management 자동 토런트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다 - + Category 카테고리 - + New... New category... 새... - + Reset Reset category 초기화 - + Tags 태그 - + Add... Add / assign multiple tags... 추가... - + Remove All Remove all tags 모두 제거 - + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제로 다시 검사 - + Copy magnet link 마그넷 링크 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차례대로 다운로드 + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 + + + + Use global share limit + 전역 공유 한계 사용하기 + + + + + + buttonGroup + 버튼그룹 + + + + Set no share limit + 공유 한계 없음 설정하기 + + + + Set share limit to + 공유 한계 제한: + + + + ratio + 비율 + + + + minutes + + + + + No share limit method selected + 선택한 공유 한계 방법이 없습니다 + + + + Please select a limit method first + 한계 방법을 먼저 선택하세요 + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 + 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 - Use global share limit - 전역 공유 한계 사용하기 + 전역 공유 한계 사용하기 - Set no share limit - 공유 한계 없음 설정하기 + 공유 한계 없음 설정하기 - Set share limit to - 공유 한계 제한: + 공유 한계 제한: - ratio - 비율 + 비율 - minutes - + - - - buttonGroup - 버튼그룹 + 버튼그룹 - No share limit method selected - 선택한 공유 한계 방법이 없습니다 + 선택한 공유 한계 방법이 없습니다 - Please select a limit method first - 한계 방법을 먼저 선택하세요 + 한계 방법을 먼저 선택하세요 + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + 파이썬을 찾지 못했습니다 WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 사용할 수 없는 파일 형식, 완전한 파일만 허용됩니다. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더 내의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 최대 허용 파일 크기 (%1)를 초과했습니다! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 오리진 헤더 및 타겟 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 오리진 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 리퍼러 헤더 및 타겟 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 리퍼러 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 무효한 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 무효한 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' @@ -9523,149 +10902,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트입니다. + Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트입니다. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2018 큐빗토런트 프로젝트 + 저작권 %1 2006-2018 큐빗토런트 프로젝트 - Home Page: - 홈페이지: + 홈페이지: - Forum: - 포럼: + 포럼: - Bug Tracker: - 버그 트래커: + 버그 트래커: addPeersDialog - Add Peers - 피어 추가 + 피어 추가 - List of peers to add (one IP per line): - 추가할 피어 목록 (한 줄에 한 IP): + 추가할 피어 목록 (한 줄에 한 IP): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트 + 형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트 authentication - - Tracker authentication - 트래커 인증 + 트래커 인증 - Tracker: - 트래커: + 트래커: - Login - 로그인 + 로그인 - Username: - 사용자명: + 사용자명: - Password: - 비밀번호: + 비밀번호: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - 삭제 확인 + 삭제 확인 - Remember choice - 선택 기억 + 선택 기억 - Also delete the files on the hard disk - 하드 디스크상의 파일도 삭제하기 + 하드 디스크상의 파일도 삭제하기 confirmShutdownDlg - Don't show again - 다시 보지 않음 + 다시 보지 않음 downloadFromURL - Add torrent links - 토런트 링크 추가 + 토런트 링크 추가 - Download from URLs - URL에서 다운로드 + URL에서 다운로드 - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 한 줄에 하나의 링크 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 Info-hash를 지원합니다) + 한 줄에 하나의 링크 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 Info-hash를 지원합니다) - Download - 다운로드 + 다운로드 - No URL entered - 입력한 URL 없음 + 입력한 URL 없음 - Please type at least one URL. - 적어도 하나의 URL을 입력해주세요. + 적어도 하나의 URL을 입력해주세요. errorDialog - Crash info - 충돌 정보 + 충돌 정보 fsutils - + Downloads 다운로드 @@ -9673,99 +11027,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - 파이썬을 찾지 못했습니다 + 파이썬을 찾지 못했습니다 - Python version: %1 - 파이썬 버전: %1 + 파이썬 버전: %1 - Normalized Python version: %1 - 표준화된 파이썬 버전: %1 + 표준화된 파이썬 버전: %1 - + /s per second /초 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1시 %2분 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1일 %2시 - + Unknown Unknown (size) 알 수 없음 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 모든 다운로드가 끝나서 큐빗토런트는 이제 시스템을 종료할 것입니다. - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 @@ -9787,9 +11138,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - 로그인 + 로그인 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 34fe03156..e17412849 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Apie qBittorrent + + + + About + Apie + + + + Author + Autorius + + + + Current maintainer + Dabartinis palaikytojas + + + + Greece + Graikija + + + + + Nationality: + Tautybė: + + + + + E-mail: + El. paštas: + + + + + Name: + + + + + Original author + Pirmutinis autorius + + + + France + Prancūzija + + + + Special Thanks + Ypatingos padėkos + + + + Translators + Vertėjai + + + + License + Licencija + + + + Libraries + Bibliotekos + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Autorių teisės %1 2006-2018 qBittorrent projektas + + + + Home Page: + Svetainė internete: + + + + Forum: + Diskusijų forumas: + + + + Bug Tracker: + Klaidų seklys: + + AboutDlg - About qBittorrent - Apie qBittorrent + Apie qBittorrent - About - Apie + Apie - Author - Autorius + Autorius - - Nationality: - Tautybė: + Tautybė: - - Name: - Vardas: + Vardas: - - E-mail: - El. paštas: + El. paštas: - Greece - Graikija + Graikija - Current maintainer - Dabartinis palaikytojas + Dabartinis palaikytojas - Original author - Pirmutinis autorius + Pirmutinis autorius - Special Thanks - Ypatingos padėkos + Ypatingos padėkos - Translators - Vertėjai + Vertėjai - Libraries - Bibliotekos + Bibliotekos - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: + qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: - France - Prancūzija + Prancūzija - License - Licencija + Licencija @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Išsaugoti į - - Set as default save path - Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Paleisti torentą - + Torrent information Torento informacija @@ -129,22 +213,22 @@ Praleisti maišos tikrinimą - + Size: Dydis: - + Hash: Maiša: - + Comment: Komentaras: - + Date: Data: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Prisiminti paskiausiai naudotą išsaugojimo kelią @@ -189,87 +273,97 @@ Sukurti poaplankį - + + Download in sequential order + Siųsti dalis iš eilės + + + + Download first and last pieces first + Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis + + + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - - - + + + I/O Error I/O klaida - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Renaming Pervadinimas - - + + Rename error Pervadinimo klaida - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + The torrent file '%1' does not exist. Torento failo "%1" nėra. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Nepavyksta iš disko perskaityti torento failo "%1". Tikriausiai, jūs neturite pakankamai leidimų. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Klaida: %2 - - - - Already in the download list - Jau yra atsiuntimų sąraše + Jau yra atsiuntimų sąraše - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. + Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. + Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - - Cannot add torrent - Nepavyko pridėti torento + Nepavyko pridėti torento - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje. + Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje. - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet nuoroda "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. + Magnet nuoroda "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas. + Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas. - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... - + Not Available This size is unavailable. Neprieinama - + Free space on disk: %1 Laisva vieta diske: %1 - + Choose save path - Pasirinkite išsaugojimo vietą + Pasirinkite išsaugojimo kelią - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Naujas vardas: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Aplanko pervadinti nepavyko - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -398,306 +516,317 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + + min + minutes + min. + + + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Disko podėlis - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Guided read cache Valdomas skaitymo podėlis - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - m minutes - min. + min. - + Prefer TCP - + Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo) - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Fixed slots - + Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based - + Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin - + Ratelio algoritmas - + Fastest upload - + Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech - + Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm - Išsiųsti prismaugimo algoritmą + Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų skaičius [0: Neribotas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas @@ -705,89 +834,89 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 - Atsiuntimo vieta: %1 + Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Perkeliamos veiksenos ir išreikštinio profilio katalogo parinktys yra viena kitą paneigiančios - + Portable mode implies relative fastresume Perkeliama veiksena numano santykinį greitąjį pratęsimą @@ -795,10 +924,25 @@ Klaida: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat &Eksportuoti... - + Matches articles based on episode filter. Atitinka epizodų filtru pagrįstus įrašus. - + Example: Pavyzdys: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus - + Episode filter rules: Epizodų filtravimo taisyklės: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezono numeris yra privaloma nenulinė reikšmė - + Filter must end with semicolon Filtras privalo užsibaigti kabliataškiu - + Three range types for episodes are supported: Yra palaikomi trys epizodų rėžiai: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Pavienis skaičius: <b>1x25;</b> atitinka 25, pirmojo sezono, epizodą - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalus rėžis: <b>1x25-40;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 iki 40 - + Episode number is a mandatory positive value Epizodo numeris yra privaloma teigiama reikšmė - + Rules Taisyklės - + Rules (legacy) Taisyklės (pasenusios) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas - + Destination directory Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Export RSS rules Eksportuoti RSS taisykles - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1 - + Import RSS rules Importuoti RSS taisykles - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepavyko atverti failo. Priežastis: %1 - + Import Error Importavimo klaida - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1 - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Clear downloaded episodes... Išvalyti atsisiųstus epizodus... - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Clear downloaded episodes Išvalyti atsisiųstus epizodus - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius - - + + Position %1: %2 Pozicija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti - + ? to match any single character ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį - + * to match zero or more of any characters * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) - + | is used as OR operator | yra naudojamas kaip AR operatorius - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2) - + will match all articles. atitiks visus įrašus. - + will exclude all articles. išskirs visus įrašus. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat BanListOptions - List of banned IP addresses - Uždraustų IP adresų sąrašas + Uždraustų IP adresų sąrašas - Ban IP - Uždrausti IP + Uždrausti IP - Delete - Ištrinti + Ištrinti - - Warning - Įspėjimas + Įspėjimas - The entered IP address is invalid. - Įvestas IP adresas yra netaisyklingas. + Įvestas IP adresas yra netaisyklingas. - The entered IP is already banned. - Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. + Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Uždraustų IP adresų sąrašas + + + + Ban IP + Uždrausti IP + + + + Delete + Ištrinti + + + + + Warning + Įspėjimas + + + + The entered IP address is invalid. + Įvestas IP adresas yra netaisyklingas. + + + + The entered IP is already banned. + Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Nepavyko gauti konfigūruotos tinklo sąsajos GUID. Susiejama su IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Sukonfigūruotos tinklo sąsajos adresas %1 nėra teisingas. - + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - + FORCED PRIVERSTINAI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. - + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Queue positions were corrected in %1 resume files Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose - + Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat - + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat - - - - + + + + ON ĮJUNGTA @@ -1426,16 +1597,16 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat - - - - + + + + OFF IŠJUNGTA - + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat PeX palaikymas [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) + '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2" - + On - + Įjungta - + Off - + Išjungta - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torentas sėkmingai perkeltas: %1. Naujas kelias: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Nepavyko perkelti torento: "%1". Priežastis: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Failo dydis viršija didžiausią ribą %1 - - - Torrent file read error - Torrent failo skaitymo klaida + Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat CategoryFilterWidget - + Add category... Pridėti kategoriją... - + Add subcategory... Pridėti subkategoriją... - + Edit category... Taisyti kategoriją... - + Remove category Šalinti kategoriją - + Remove unused categories Šalinti nenaudojamas kategorijas - + Resume torrents Pratęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus @@ -1737,18 +1902,79 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? + + Deletion confirmation + Ištrynimo patvirtinimas - + + Remember choice + Atsiminti pasirinkimą + + + + Also delete the files on the hard disk + Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? + Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Atsisiųsti iš URL adresų + + + + Add torrent links + Pridėti torentų nuorodas + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) + + + + Download + + + + + No URL entered + Neįvestas URL + + + + Please type at least one URL. + Įveskite bent vieną URL adresą. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat ExecutionLog - General - Bendra + Bendra - Blocked IPs - Užblokuoti IP + Užblokuoti IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 + <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas + <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Bendra + + + + Blocked IPs + Užblokuoti IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas @@ -1811,7 +2058,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Įvyko klaida, bandant atverti žurnalo failą. Registravimas į failą yra išjungtas. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Naršyti... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Pasirinkti failą Choose a folder Caption for directory open dialog - + Pasirinkti aplanką @@ -1910,43 +2157,43 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepalaikomas duomenų bazės failo dydis. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metaduomenų klaida: "%1" įrašas nerastas. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metaduomenų klaida: "%1" įrašas turi netaisyklingą tipą. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepalaikoma duomenų bazės versija: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepalaikoma IP versija: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepalaikomas įrašo dydis: %1 - + Invalid database type: %1 Neteisingas duomenų bazės tipas: %1 - + Database corrupted: no data section found. Duomenų bazė sugadinta: nerasta duomenų sekcija. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Http užklausos dydis viršija ribą, lizdas uždaromas. Riba: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Bloga Http užklausa, uždaromas lizdas. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Ištrinti - + Error Klaida - + The entered subnet is invalid. Įvestas potinklis yra netaisyklingas. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių. LogListWidget - + Copy Kopijuoti - + Clear Valyti @@ -2575,12 +2822,12 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių. - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2595,13 +2842,13 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį @@ -2611,246 +2858,273 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Filtruoti torentų sąrašą... - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Transfers Siuntimai - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - - + + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - - + + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Password update Slaptažodžio atnaujinimas - + The UI lock password has been successfully updated Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + + Use regular expressions + + + + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" buvo pridėtas. - + Download completion Atsiuntimas užbaigtas - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Senas Python interpretatorius - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - A new version is available. Do you want to download %1? - Yra prieinama nauja versija. + Yra prieinama nauja versija. Ar norite atsisiųsti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + Undetermined Python version Nenustatyta Python versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Ar norite atsisiųsti %1? Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python rasta kataloge %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. + Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. - - + + Missing Python Interpreter Nerastas Python interpretatorius - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Python found in '%1' Python rasta kataloge "%1" - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -3008,52 +3296,52 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo po 30 minučių. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinaminio DNS klaida: pateikto stoties vardo nurodytoje paskyroje nėra. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinaminio DNS klaida: Neteisingas naudotojo vardas/slaptažodis. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome apie klaidą pranešti adresu http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie klaidą adresu http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinaminio DNS klaida: Jūsų naudotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas naudotojo vardas yra per trumpas. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O klaida - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Failo dydis yra %1. Jis viršija %2 atsiuntimo ribą. - + Unexpected redirect to magnet URI. Netikėtas peradresavimas į magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) + + + + The operation was canceled + Operacija buvo atšaukta + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo + + + + The connection to the remote server timed out + Baigėsi prisijungimui skirtas laikas + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko + + + + The remote server refused the connection + Serveris atmetė prisijungimą + + + + The connection to the proxy server was refused + Proxy serveris atmetė prisijungimą + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą + + + + The proxy host name was not found + Proxy stoties vardas nerastas + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų. + + + + The access to the remote content was denied (401) + Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje + + + + The remote content was not found at the server (404) + Turinys serveryje nerastas (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui + + + + An unknown network-related error was detected + Įvyko nežinoma tinklo klaida + + + + An unknown proxy-related error was detected + Įvyko nežinoma proxy klaida + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Įvyko nežinoma, su nuotoliniu turiniu susijusi, klaida + + + + A breakdown in protocol was detected + Protokole aptiktas gedimas + + + + Unknown error + Nežinoma klaida + Net::GeoIPManager @@ -4378,7 +4776,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::Smtp - + Email Notification Error: El. pašto pranešimo klaida: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. OptionsDialog - + Options Parinktys - + Behavior Elgsena - + Downloads Atsiuntimai - + Connection Jungiamumas - + Speed Greitis - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Tinklo sąsaja - + Advanced Išplėstinės - + Language Kalba - + User Interface Language: Naudotojo sąsajos kalba: - + (Requires restart) (būtina paleisti iš naujo) - + Transfer List Siuntimų sąrašas - + Confirm when deleting torrents Patvirtinti, kai ištrinama torentus - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Naudoti skirtingas eilučių spalvas - + Hide zero and infinity values Slėpti nulio ir begalybės reikšmes - + Always Visada - + Paused torrents only Tik pristabdytuose torentuose - + Action on double-click Veiksmas, atliekamas du kartus spustelėjus - + Downloading torrents: Atsiunčiamus torentus: - - + + Start / Stop Torrent Pratęsti / pristabdyti torentą - - + + Open destination folder Atverti paskirties aplanką - - + + No action Jokio veiksmo - + Completed torrents: Užbaigtus torentus: - + Desktop Darbalaukis - + Start qBittorrent on Windows start up Paleisti qBittorrent Windows paleidimo metu - + Show splash screen on start up Paleidžiant programą rodyti prisistatymo langą - + Start qBittorrent minimized Paleisti qBittorrent suskleistą - + Confirmation on exit when torrents are active Išeinant, klausti patvirtinimo, kai yra aktyvių siuntimų - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Užbaigus atsiuntimus ir automatiškai išeinant, klausti patvirtinimo - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - + Run e&xternal program on torrent completion Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + Seed torrents until their seeding time reaches Skleisti torentus, kol jų skleidimo laikas pasieks - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - + + min minutes min. - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4666,981 +5064,1005 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą - + Minimize qBittorrent to notification area Suskleisti qBittorrent į pranešimų sritį - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Užverti qBittorrent į pranešimų sritį - + Tray icon style: Dėklo piktogramos stilius: - + Normal Įprasta - + Monochrome (Dark theme) Vienspalvė (Tamsi) - + Monochrome (Light theme) Vienspalvė (Šviesi) - + File association Failų susiejimas - + Use qBittorrent for .torrent files Naudoti qBittorrent .torrent failams - + Use qBittorrent for magnet links Naudoti qBittorrent Magnet nuorodoms - + Power Management Energijos valdymas - Inhibit system sleep when torrents are active - Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra aktyvių siuntimų + Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra aktyvių siuntimų - + Save path: Išsaugojimo kelias: - + Backup the log file after: Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po: - + Delete backup logs older than: Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei: - + days Delete backup logs older than 10 months dienų - + months Delete backup logs older than 10 months mėnesių - + years Delete backup logs older than 10 years metų - + When adding a torrent Kai pridedamas torentas - + Bring torrent dialog to the front Iškelti torento dialogo langą į priekį - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Should the .torrent file be deleted after adding it Ar .torrent failas po pridėjimo turėtų būti ištrinamas - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas - + Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas - + Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! - + Saving Management Išsaugojimo tvarkymas - + Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Manual Rankinė - + Automatic Automatinė - + When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: - + Relocate torrent Perkelti torentą - + Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną - + When Default Save Path changed: Kai pakeičiamas numatytasis išsaugojimo kelias: - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną - + When Category changed: Kai pakeičiama kategorija: - + Use Subcategories Naudoti subkategorijas - + Default Save Path: Numatytasis išsaugojimo kelias: - + Keep incomplete torrents in: Nebaigtus siuntimus laikyti čia: - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: - + Show &qBittorrent in notification area Rodyti &qBittorrent piktogramą pranešimų srityje - + &Log file Žu&rnalo failas - + Display &torrent content and some options Rodyti &torento turinį ir keletą parinkčių - + Create subfolder for torrents with multiple files Torentams su keliais failais kurti poaplankį - + De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Add entry Pridėti įrašą - + Remove entry Šalinti įrašą - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Enabled protocol: Įjungtas protokolas: - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + (None) (jokio) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + Disable connections not supported by proxies Išjungti įgaliotųjų serverių nepalaikomus ryšius - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Daugiau informacijos</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - - + + From: from (time1 to time2) Nuo: - - + + To: time1 to time2 Iki: - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + Share Ratio Limiting Dalijimosi santykio ribojimas - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then , o tuomet - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + RSS Smart Episode Filters RSS išmanieji epizodų filtrai - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Import SSL Certificate Importuoti SSL liudijimą - + Key: Raktas: - + Import SSL Key Importuoti SSL raktą - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kai šios parinktys yra įjungtos, qBittorent <strong>ištrins</strong> .torrent failus po to kai jie bus sėkmingai (pirmas variantas) arba nesėkmingai (antras variantas) pridėti į atsiuntimų eilę. Tai bus taikoma <strong>ne tik</strong> failams, kurie bus atveriami per meniu veiksmą &ldquo;Pridėti torentą&rdquo;, tačiau ir tiems failams, kurie bus atveriami per <strong>failo tipo susiejimus</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: - + Folder does not exist: Aplanko nėra: - + Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - - - + + + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + SSL Certificate SSL liudijimas - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas - + Preferences Nuostatos - + Import SSL certificate Importuoti SSL liudijimą - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Import SSL key Importuoti SSL raktą - + SSL key SSL raktas - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -5861,27 +6283,61 @@ pakaitos simbolį "*". &Ne + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Pridėti siuntėjus + + + + List of peers to add (one IP per line): + Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną IP eilutėje): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formatas: IPv4:prievadas/ [IPv6]:prievadas + + + + No peer entered + Neįvestas siuntėjas + + + + Please type at least one peer. + Įveskite bent vieną siuntėją. + + + + Invalid peer + Netaisyklingas siuntėjas + + + + The peer '%1' is invalid. + Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Neįvestas siuntėjas + Neįvestas siuntėjas - Please type at least one peer. - Įveskite bent vieną siuntėją. + Įveskite bent vieną siuntėją. - Invalid peer - Netaisyklingas siuntėjas + Netaisyklingas siuntėjas - The peer '%1' is invalid. - Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas. + Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas. @@ -5926,197 +6382,353 @@ pakaitos simbolį "*". - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Paieškos papildiniai + Paieškos papildiniai - + Installed search plugins: - Įdiegti paieškos papildiniai: + Įdiegti paieškos papildiniai: - + Name - Pavadinimas + - + Version - Versija + Versija - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Įjungta + Įjungta - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. + Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Įdiegti naują + Įdiegti naują - + Check for updates - Tikrinti, ar yra atnaujinimų + Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Close - Užverti + Užverti - + Uninstall - Pašalinti + Pašalinti - - - + + + Yes - Taip + Taip - - - - + + + + No - Ne + Ne - + Uninstall warning - Pašalinimo įspėjimas + Pašalinimo įspėjimas - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. + Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. Tie papildiniai buvo išjungti. - + Uninstall success - Sėkmingai pašalinta + Sėkmingai pašalinta - + All selected plugins were uninstalled successfully - Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti + Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti - - Plugins installed or updated: %1 - Įdiegti ar atnaujinti įskiepiai: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Naujo paieškos sistemos papildinio URL - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Netaisyklinga nuoroda - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. - - - - Select search plugins - Pasirinkite paieškos papildinius - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent paieškos papildinys - - - - - - + + + + Search plugin update - Paieškos papildinio atnaujinimas + Paieškos papildinio atnaujinimas - + + Plugins installed or updated: %1 + Įdiegti ar atnaujinti įskiepiai: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Naujo paieškos sistemos papildinio URL + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Netaisyklinga nuoroda + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. + + + + Select search plugins + Pasirinkite paieškos papildinius + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent paieškos papildinys + + + All your plugins are already up to date. - Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. + Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 + Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 - + Search plugin install - Paieškos papildinio įdiegimas + Paieškos papildinio įdiegimas - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 + Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 + Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Paieškos papildiniai + + + Installed search plugins: + Įdiegti paieškos papildiniai: + + + Name + Pavadinimas + + + Version + Versija + + + Url + URL + + + Enabled + Įjungta + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Įdiegti naują + + + Check for updates + Tikrinti, ar yra atnaujinimų + + + Close + Užverti + + + Uninstall + Pašalinti + + + Yes + Taip + + + No + Ne + + + Uninstall warning + Pašalinimo įspėjimas + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. +Tie papildiniai buvo išjungti. + + + Uninstall success + Sėkmingai pašalinta + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti + + + Plugins installed or updated: %1 + Įdiegti ar atnaujinti įskiepiai: %1 + + + New search engine plugin URL + Naujo paieškos sistemos papildinio URL + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Netaisyklinga nuoroda + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. + + + Select search plugins + Pasirinkite paieškos papildinius + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent paieškos papildinys + + + Search plugin update + Paieškos papildinio atnaujinimas + + + All your plugins are already up to date. + Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 + + + Search plugin install + Paieškos papildinio įdiegimas + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Papildinio šaltinis + + + + Search plugin source: + Paieškos papildinio šaltinis: + + + + Local file + Vietinis failas + + + + Web link + Tinklo nuoroda PluginSourceDlg - Plugin source - Papildinio šaltinis + Papildinio šaltinis - Search plugin source: - Paieškos papildinio šaltinis: + Paieškos papildinio šaltinis: - Local file - Vietinis failas + Vietinis failas - Web link - Tinklo nuoroda + Tinklo nuoroda + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6422,7 +7034,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Save Path: - Atsiuntimo vieta: + Išsaugojimo kelias: @@ -6436,154 +7048,154 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Nesiųsti - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + Open Atverti - + Open Containing Folder Atverti aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + New name: Naujas vardas: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. - + The folder could not be renamed Šio aplanko pervadinti nepavyko - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruoti failus... - + Renaming Pervadinimas - - + + Rename error Pervadinimo klaida - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -6591,230 +7203,230 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Usage: Naudojimas: - + Options: Parinktys: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2" - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3" - + port prievadas - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + Display program version and exit Rodyti programos versiją ir išeiti - + Display this help message and exit Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti - + Change the Web UI port Pakeisti tinklo sąsajos prievadą - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalogas - + Store configuration files in <dir> Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> - - + + name pavadinimas - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui - + files or URLs failai ar URL - + Download the torrents passed by the user Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas - + Options when adding new torrents: Parinktys, pridedant naujus torentus: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Trumpinys, skirtas %1 - + path kelias - + Torrent save path Torento išsaugojimo kelias - + Add torrents as started or paused Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. - + Download files in sequential order Atsisiųsti failus eilės tvarka - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius - + Help Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - + No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6823,134 +7435,112 @@ No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) + Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - The operation was canceled - Operacija buvo atšaukta + Operacija buvo atšaukta - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo + Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo - The connection to the remote server timed out - Baigėsi prisijungimui skirtas laikas + Baigėsi prisijungimui skirtas laikas - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko + SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko - The remote server refused the connection - Serveris atmetė prisijungimą + Serveris atmetė prisijungimą - The connection to the proxy server was refused - Proxy serveris atmetė prisijungimą + Proxy serveris atmetė prisijungimą - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą + Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą - The proxy host name was not found - Proxy stoties vardas nerastas + Proxy stoties vardas nerastas - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą + Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų. + Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų. - The access to the remote content was denied (401) - Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) + Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje + Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje - The remote content was not found at the server (404) - Turinys serveryje nerastas (404) + Turinys serveryje nerastas (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų + Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas + Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas - The requested operation is invalid for this protocol - Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui + Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui - An unknown network-related error was detected - Įvyko nežinoma tinklo klaida + Įvyko nežinoma tinklo klaida - An unknown proxy-related error was detected - Įvyko nežinoma proxy klaida + Įvyko nežinoma proxy klaida - An unknown error related to the remote content was detected - Įvyko nežinoma, su nuotoliniu turiniu susijusi, klaida + Įvyko nežinoma, su nuotoliniu turiniu susijusi, klaida - A breakdown in protocol was detected - Protokole aptiktas gedimas + Protokole aptiktas gedimas - Unknown error - Nežinoma klaida + Nežinoma klaida @@ -6969,38 +7559,34 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Jūs atsinaujinote iš senesnės versijos, kuri kitaip išsaugodavo duomenis. Privalote persikelti į naują išsaugojimo sistemą. Jeigu tęsite, jūs daugiau nebegalėsite naudoti senesnės nei v3.3.0 versijos. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nepavyko perkelti torento su maiša: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nepavyko perkelti torento. Neteisingas greitojo pratęsimo failo pavadinimas: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. @@ -7035,37 +7621,37 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nepavyko atsisiųsti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS kanalas ties "%1" atnaujintas. Pridėta %2 naujų įrašų. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nepavyko išnagrinėti RSS kanalo ties "%1". Priežastis: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nepavyko perskaityti RSS seanso duomenų iš %1. Klaida: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas. @@ -7107,17 +7693,17 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Nepavyksta ištrinti šakninio aplanko. - + Incorrect RSS Item path: %1. Neteisingas RSS elemento kelias: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS elementas su nurodytu keliu jau yra: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Viršaplankio nėra: %1. @@ -7220,62 +7806,62 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Naujas aplankas... - + Please choose a folder name Pasirinkite aplanko pavadinimą - + Folder name: Aplanko pavadinimas: - + New folder Naujas aplankas - + Please type a RSS feed URL Įrašykite RSS kanalo URL - + Feed URL: Kanalo URL: - + Deletion confirmation Ištrynimo patvirtinimas - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus RSS kanalus? - + Please choose a new name for this RSS feed Pasirinkite šiam RSS kanalui naują pavadinimą - + New feed name: Naujas kanalo pavadinimas: - + Rename failed Pervadinimas nepavyko - + Date: Data: - + Author: Autorius: @@ -7283,7 +7869,7 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. ScanFoldersDelegate - + Select save location Pasirinkti išsaugojimo vietą @@ -7317,125 +7903,241 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Visos kategorijos + + Form + Forma - Movies - Filmai + + Results(xxx) + Rezultatai(xxx) - TV shows - TV laidos + + Search in: + Ieškoti: - Music - Muzika + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kai kurios paieškos sistemos atlieka paiešką torentų aprašuose, o taip pat jų failų pavadinimuose. Ši veiksena valdo tai, ar tokie rezultatai bus rodomi sąraše žemiau.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>išjungia filtravimą ir rodo visus paieškos sistemų pateikiamus rezultatus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tik torentų pavadinimuose</span> rodo tik tuos torentus, kurių pavadinimai atitinka paieškos užklausą.</p></body></html> - Games - Žaidimai + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą skleidėjų skaičių</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Skleidėjai: - Software - Programinė įranga + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mažiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> - Pictures - Nuotraukos + + + to + iki - Books - Knygos + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Didžiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą torento dydį</p></body></html> + + + + Size: + Dydis: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mažiausias torento dydis</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Didžiausias torento dydis</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + + + + + Size + i.e: file size + Dydis + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Skleidėjai + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Siuntėjai + + + + Search engine + Paieškos sistema + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Tik torentų pavadinimuose + + + + Everywhere + Visur + + + + Searching... + Ieškoma... + + + + Search has finished + Paieška baigta + + + + Search aborted + Paieška nutraukta + + + + An error occurred during search... + Paieškos metu įvyko klaida... + + + + Search returned no results + Paieška negrąžino jokių rezultatų + + + + Column visibility + Stulpelio matomumas SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Nežinomas paieškos sistemos papildinio failo formatas. - + A more recent version of this plugin is already installed. Jau yra įdiegta naujesnė šio papildinio versija. - - + + Plugin is not supported. Papildinys nepalaikomas. - + All categories - Visos kategorijos + Visos kategorijos - + Movies - Filmai + Filmai - + TV shows - TV laidos + TV laidos - + Music - Muzika + Muzika - + Games - Žaidimai + Žaidimai - + Anime - Anime + Anime - + Software - Programinė įranga + Programinė įranga - + Pictures - Nuotraukos + Paveikslai - + Books - Knygos + Knygos - + Update server is temporarily unavailable. %1 Atnaujinimų serveris laikinai neprieinamas. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nepavyko atsisiųsti papildinio failo. %1 - + An incorrect update info received. Gauta neteisinga atnaujinimų informacija. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Paieškos papildinyje "%1" yra neteisinga versijos eilutė ('%2') @@ -7443,151 +8145,121 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. SearchTab - Name i.e: file name - Vardas + Vardas - Size i.e: file size - Dydis + Dydis - Seeders i.e: Number of full sources - Skleidėjai + Skleidėjai - Leechers i.e: Number of partial sources - Siuntėjai + Siuntėjai - Search engine - Paieškos sistema + Paieškos sistema - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): + Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - Torrent names only - Tik torentų pavadinimuose + Tik torentų pavadinimuose - Everywhere - Visur + Visur - Searching... - Ieškoma... + Ieškoma... - Search has finished - Paieška baigta + Paieška baigta - Search aborted - Paieška nutraukta + Paieška nutraukta - An error occurred during search... - Paieškos metu įvyko klaida... + Paieškos metu įvyko klaida... - Search returned no results - Paieška negrąžino jokių rezultatų + Paieška negrąžino jokių rezultatų - Column visibility - Stulpelio matomumas + Stulpelio matomumas - Form - Forma + Forma - Results(xxx) - Rezultatai(xxx) + Rezultatai(xxx) - Search in: - Ieškoti: + Ieškoti: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kai kurios paieškos sistemos atlieka paiešką torentų aprašuose, o taip pat jų failų pavadinimuose. Ši veiksena valdo tai, ar tokie rezultatai bus rodomi sąraše žemiau.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>išjungia filtravimą ir rodo visus paieškos sistemų pateikiamus rezultatus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tik torentų pavadinimuose</span> rodo tik tuos torentus, kurių pavadinimai atitinka paieškos užklausą.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kai kurios paieškos sistemos atlieka paiešką torentų aprašuose, o taip pat jų failų pavadinimuose. Ši veiksena valdo tai, ar tokie rezultatai bus rodomi sąraše žemiau.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>išjungia filtravimą ir rodo visus paieškos sistemų pateikiamus rezultatus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tik torentų pavadinimuose</span> rodo tik tuos torentus, kurių pavadinimai atitinka paieškos užklausą.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą skleidėjų skaičių</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą skleidėjų skaičių</p></body></html> - Seeds: - Skleidėjai: + Skleidėjai: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mažiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mažiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> - - to - iki + iki - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Didžiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> + <html><head/><body><p>Didžiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą torento dydį</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą torento dydį</p></body></html> - Size: - Dydis: + Dydis: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mažiausias torento dydis</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mažiausias torento dydis</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Didžiausias torento dydis</p></body></html> + <html><head/><body><p>Didžiausias torento dydis</p></body></html> @@ -7595,10 +8267,10 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - - - - + + + + Search Paieška @@ -7630,158 +8302,218 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Paieškos papildiniai... - + A phrase to search for. Frazė, kurios ieškoti. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Tarpai paieškos žodžiuose gali būti išsaugoti dvigubomis kabutėmis. - + Example: Search phrase example Pavyzdys: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b> - + All plugins Visi papildiniai - + Only enabled Tik įjungti - + Select... Pasirinkti... - - - + + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - + Stop Stabdyti - + Search has finished Paieška baigta - + Search has failed Paieška nepavyko + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Daugiau neberodyti + + + + qBittorrent will now exit. + Dabar iš qBittorrent bus išeita. + + + + E&xit Now + Iš&eiti dabar + + + + Exit confirmation + Užvėrimo patvirtinimas + + + + The computer is going to shutdown. + Kompiuteris ruošiasi išsijungti. + + + + &Shutdown Now + &Išjungti dabar + + + + Shutdown confirmation + Išjungimo patvirtinimas + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. + + + + &Suspend Now + Pri&stabdyti dabar + + + + Suspend confirmation + Pristabdymo patvirtinimas + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. + + + + &Hibernate Now + &Užmigdyti dabar + + + + Hibernate confirmation + Užmigdymo patvirtinimas + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - Dabar iš qBittorrent bus išeita. + Dabar iš qBittorrent bus išeita. - E&xit Now - Iš&eiti dabar + Iš&eiti dabar - Exit confirmation - Užvėrimo patvirtinimas + Užvėrimo patvirtinimas - The computer is going to shutdown. - Kompiuteris ruošiasi išsijungti. + Kompiuteris ruošiasi išsijungti. - &Shutdown Now - &Išjungti dabar + &Išjungti dabar - The computer is going to enter suspend mode. - Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. + Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. - &Suspend Now - Pri&stabdyti dabar + Pri&stabdyti dabar - Suspend confirmation - Pristabdymo patvirtinimas + Pristabdymo patvirtinimas - The computer is going to enter hibernation mode. - Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. + Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. - &Hibernate Now - &Užmigdyti dabar + &Užmigdyti dabar - Hibernate confirmation - Užmigdymo patvirtinimas + Užmigdymo patvirtinimas - You can cancel the action within %1 seconds. - Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. + Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. - Shutdown confirmation - Išjungimo patvirtinimas + Išjungimo patvirtinimas SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7842,86 +8574,94 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo SpeedWidget - + Period: Laikotarpis: - + 1 Minute 1 minutė - + 5 Minutes 5 minutės - + 30 Minutes 30 minučių - + 6 Hours 6 valandos - + Select Graphs Pasirinkti kreives - + Total Upload Bendras išsiuntimas - + Total Download Bendras atsiuntimas - + Payload Upload Naudingasis išsiuntimas - + Payload Download Naudingasis atsiuntimas - + Overhead Upload Pridėtinis išsiuntimas - + Overhead Download Pridėtinis atsiuntimas - + DHT Upload DHT išsiuntimas - + DHT Download DHT atsiuntimas - + Tracker Upload Seklio išsiuntimas - + Tracker Download Seklio atsiuntimas + + StacktraceDialog + + + Crash info + Strigties informacija + + StatsDialog @@ -8074,113 +8814,189 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Visi (0) + Visi (0) + + + + Downloading (0) + Atsiunčiami (0) - Downloading (0) - Atsiunčiami (0) + Seeding (0) + Skleidžiami (0) - Seeding (0) - Skleidžiami (0) + Completed (0) + Užbaigti (0) - Completed (0) - Užbaigti (0) + Resumed (0) + Pratęsti (0) - Resumed (0) - Pratęsti (0) + Paused (0) + Pristabdyti (0) - Paused (0) - Pristabdyti (0) + Active (0) + Aktyvūs (0) - Active (0) - Aktyvūs (0) + Inactive (0) + Neaktyvūs (0) - Inactive (0) - Neaktyvūs (0) + Errored (0) + Klaida (0) - - Errored (0) - Klaida (0) + + All (%1) + Visi (%1) + + + + Downloading (%1) + Atsiunčiami (%1) + + + + Seeding (%1) + Skleidžiami (%1) - All (%1) - Visi (%1) + Completed (%1) + Užbaigti (%1) - Downloading (%1) - Atsiunčiami (%1) + Paused (%1) + Pristabdyti (%1) - Seeding (%1) - Skleidžiami (%1) + Resumed (%1) + Pratęsti (%1) - Completed (%1) - Užbaigti (%1) + Active (%1) + Aktyvūs (%1) - Paused (%1) - Pristabdyti (%1) + Inactive (%1) + Neaktyvūs (%1) - Resumed (%1) - Pratęsti (%1) - - - - Active (%1) - Aktyvūs (%1) - - - - Inactive (%1) - Neaktyvūs (%1) - - - Errored (%1) - Klaida (%1) + Klaida (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Visi (0) + + + Downloading (0) + Atsiunčiami (0) + + + Seeding (0) + Skleidžiami (0) + + + Completed (0) + Užbaigti (0) + + + Resumed (0) + Pratęsti (0) + + + Paused (0) + Pristabdyti (0) + + + Active (0) + Aktyvūs (0) + + + Inactive (0) + Neaktyvūs (0) + + + Errored (0) + Klaida (0) + + + All (%1) + Visi (%1) + + + Downloading (%1) + Atsiunčiami (%1) + + + Seeding (%1) + Skleidžiami (%1) + + + Completed (%1) + Užbaigti (%1) + + + Paused (%1) + Pristabdyti (%1) + + + Resumed (%1) + Pratęsti (%1) + + + Active (%1) + Aktyvūs (%1) + + + Inactive (%1) + Neaktyvūs (%1) + + + Errored (%1) + Klaida (%1) TagFilterModel - + Tags Žymės - + All Visos - + Untagged Be žymių @@ -8188,62 +9004,62 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo TagFilterWidget - + Add tag... Pridėti žymę... - + Remove tag Šalinti žymę - + Remove unused tags Šalinti nenaudojamas žymes - + Resume torrents Pratęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - + New Tag Nauja žymė - + Tag: Žymė: - + Invalid tag name Neteisingas žymės pavadinimas - + Tag name '%1' is invalid Žymės pavadinimas "%1" yra neteisingas - + Tag exists Žymė yra - + Tag name already exists. Žymės pavadinimas jau yra. @@ -8268,7 +9084,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Choose save path - Pasirinkite išsaugojimo vietą + Pasirinkite išsaugojimo kelią @@ -8336,408 +9152,560 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Sukurti torentą - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. - - - - - - Torrent creation failed - Torento sukūrimas nepavyko - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torentų failai (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą - - - - Reason: %1 - Priežastis: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - - - - Torrent creator - Sukurti torentą - - - - Torrent created: - Torentas sukurtas: - - - + Torrent Creator - Sukurti torentą + Sukurti torentą - + Select file/folder to share - Pasirinkite failą/aplanką, kurį bendrinti + Pasirinkite failą/aplanką, kurį bendrinti - + Path: - Kelias: + Kelias: - + [Drag and drop area] - [Vilkimo sritis] + [Vilkimo sritis] - - + + Select file - Pasirinkti failą + Pasirinkti failą - - + + Select folder - Pasirinkti aplanką + Pasirinkti aplanką - + Settings - Nustatymai + Nustatymai - + Piece size: - Dalies dydis: + Dalies dydis: - + Auto - nustatyti automatiškai + nustatyti automatiškai - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Paskaičiuoti dalių skaičių: + Paskaičiuoti dalių skaičių: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privatus torentas (Nebus platinamas DHT tinkle) + Privatus torentas (Nebus platinamas DHT tinkle) - + Start seeding immediately - Nedelsiant pradėti skleisti + Nedelsiant pradėti skleisti - + Ignore share ratio limits for this torrent - Šiam torentui nepaisyti dalijimosi santykio apribojimų + Šiam torentui nepaisyti dalijimosi santykio apribojimų - + Optimize alignment - Optimizuoti failų išdėstymą + Optimizuoti failų išdėstymą - + Fields - Laukai + Laukai - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. + Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. - + Web seed URLs: - Saityno skleidimo URL adresai: + Saityno skleidimo URL adresai: - + Tracker URLs: - Seklių URL: + Seklių URL: - + Comments: - Komentarai: + Komentarai: - + Source: - Šaltinis: + Šaltinis: - + Progress: - Eiga: + Eiga: + + + + Create Torrent + Sukurti torentą + + + + + + Torrent creation failed + Torento sukūrimas nepavyko + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. + + + + Select where to save the new torrent + Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torentų failai (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Priežastis: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. + + + + Torrent creator + Sukurti torentą + + + + Torrent created: + Torentas sukurtas: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Sukurti torentą + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. + + + Torrent creation failed + Torento sukūrimas nepavyko + + + Torrent Files (*.torrent) + Torentų failai (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą + + + Reason: %1 + Priežastis: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. + + + Torrent creator + Sukurti torentą + + + Torrent created: + Torentas sukurtas: + + + Torrent Creator + Sukurti torentą + + + Select file/folder to share + Pasirinkite failą/aplanką, kurį bendrinti + + + Path: + Kelias: + + + [Drag and drop area] + [Vilkimo sritis] + + + Select file + Pasirinkti failą + + + Select folder + Pasirinkti aplanką + + + Settings + Nustatymai + + + Piece size: + Dalies dydis: + + + Auto + nustatyti automatiškai + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Paskaičiuoti dalių skaičių: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Privatus torentas (Nebus platinamas DHT tinkle) + + + Start seeding immediately + Nedelsiant pradėti skleisti + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Šiam torentui nepaisyti dalijimosi santykio apribojimų + + + Optimize alignment + Optimizuoti failų išdėstymą + + + Fields + Laukai + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. + + + Web seed URLs: + Saityno skleidimo URL adresai: + + + Tracker URLs: + Seklių URL: + + + Comments: + Komentarai: + + + Source: + Šaltinis: + + + Progress: + Eiga: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Failo dydis viršija didžiausią ribą %1 + Failo dydis viršija didžiausią ribą %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Torrent failo skaitymo klaida + Torento failo skaitymo klaida TorrentModel - Name i.e: torrent name - Vardas + Vardas - Size i.e: torrent size - Dydis + Dydis - Done % Done - Baigta + Baigta - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Būsena + Būsena - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Skleidėjai + Skleidėjai - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Siuntėjai + Siuntėjai - Down Speed i.e: Download speed - Ats. greitis + Ats. greitis - Up Speed i.e: Upload speed - Išs. greitis + Išs. greitis - Ratio Share ratio - Santykis + Santykis - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Liko + Liko - Category - Kategorija + Kategorija - Tags - Žymės + Žymės - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pridėta + Pridėta - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Užbaigta + Užbaigta - Tracker - Seklys + Seklys - Down Limit i.e: Download limit - Ats. riba + Ats. riba - Up Limit i.e: Upload limit - Išs. riba + Išs. riba - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Atsiųsta + Atsiųsta - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Išsiųsta + Išsiųsta - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Atsiųsta per seansą + Atsiųsta per seansą - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Išsiųsta per seansą + Išsiųsta per seansą - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Liko + Liko - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktyvus + Aktyvus - Save path Torrent save path - Atsiuntimo vieta + Atsiuntimo vieta - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Užbaigta + Užbaigta - Ratio Limit Upload share ratio limit - Dalijimosi santykio riba + Dalijimosi santykio riba - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Paskutinį kartą matytas užbaigtu + Paskutinį kartą matytas užbaigtu - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Paskutinė veikla + Paskutinė veikla - Total Size i.e. Size including unwanted data - Bendras Dydis + Bendras Dydis @@ -8776,18 +9744,33 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Privalo būti įjungta siuntimų eilė - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -8795,62 +9778,62 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Be seklių (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Įspėjimas (0) - - + + Trackerless (%1) Be seklių (%1) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Įspėjimas (%1) - + Resume torrents Prastęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -8859,283 +9842,449 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Būsena + Būsena - Received - Gauta + Gauta - Seeds - Skleidėjai + Skleidėjai - Peers - Siuntėjai + Siuntėjai - Downloaded - Atsiųsta + Atsiųsta - Message - Žinutė + Žinutė - - Working - Veikia + Veikia - Disabled - Išjungta + Išjungta - This torrent is private - Šis torentas yra privatus + Šis torentas yra privatus - Updating... - Atnaujinama... + Atnaujinama... - Not working - Neveikia + Neveikia - Not contacted yet - Dar nesusisiekta + Dar nesusisiekta - Tracker URL: - Seklio URL: + Seklio URL: - Tracker editing - Seklio redagavimas + Seklio redagavimas - - Tracker editing failed - Nepavyko redaguoti seklio + Nepavyko redaguoti seklio - The tracker URL entered is invalid. - Įvestas netaisyklingas seklio URL. + Įvestas netaisyklingas seklio URL. - The tracker URL already exists. - Toks seklio URL jau egzistuoja. + Toks seklio URL jau egzistuoja. - Add a new tracker... - Pridėti seklį... + Pridėti seklį... - Copy tracker URL - Kopijuoti seklio URL + Kopijuoti seklio URL - Edit selected tracker URL - Redaguoti pasirinkto seklio URL + Redaguoti pasirinkto seklio URL - Force reannounce to selected trackers - Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams + Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - Force reannounce to all trackers - Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams + Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - Column visibility - Stulpelio matomumas + Stulpelio matomumas - Remove tracker - Pašalinti seklį + Pašalinti seklį + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Veikia + + + + Disabled + Išjungta + + + + This torrent is private + Šis torentas yra privatus + + + + Updating... + Atnaujinama... + + + + Not working + Neveikia + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + Seklio redagavimas + + + + Tracker URL: + Seklio URL: + + + + + Tracker editing failed + Nepavyko redaguoti seklio + + + + The tracker URL entered is invalid. + Įvestas netaisyklingas seklio URL. + + + + The tracker URL already exists. + Toks seklio URL jau egzistuoja. + + + + Add a new tracker... + Pridėti seklį... + + + + Remove tracker + Pašalinti seklį + + + + Copy tracker URL + Kopijuoti seklio URL + + + + Edit selected tracker URL + Redaguoti pasirinkto seklio URL + + + + Force reannounce to selected trackers + Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams + + + + Force reannounce to all trackers + Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams + + + + URL + URL + + + + Status + Būsena + + + + Received + Gauta + + + + Seeds + Skleidėjai + + + + Peers + Siuntėjai + + + + Downloaded + Atsiųsta + + + + Message + Žinutė + + + + Column visibility + Stulpelio matomumas + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Seklio atpažinimas + + + + Tracker: + Seklys: + + + + Login + Prisijungimas + + + + Username: + Naudotojo vardas: + + + + Password: + Slaptažodis: + + + + Log in + Prisijungti + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Seklių pridėjimo vediklis + + + + List of trackers to add (one per line): + Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): + + + + µTorrent compatible list URL: + Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: + + + + No change + Jokių pokyčių + + + + No additional trackers were found. + Nerasta jokių papildomų seklių. + + + + Download error + Atsiuntimo klaida + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Seklių pridėjimo vediklis + Seklių pridėjimo vediklis - List of trackers to add (one per line): - Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): + Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): - µTorrent compatible list URL: - Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: + Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: - I/O Error - I/O klaida + I/O klaida - Error while trying to open the downloaded file. - Klaida bandant atverti atsiųstą failą. + Klaida bandant atverti atsiųstą failą. - No change - Jokių pokyčių + Jokių pokyčių - No additional trackers were found. - Nerasta jokių papildomų seklių. + Nerasta jokių papildomų seklių. - Download error - Atsiuntimo klaida + Atsiuntimo klaida - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 + Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 TransferListDelegate - + Downloading Atsiunčiama - + Downloading metadata used when loading a magnet link Atsiunčiami metaduomenys - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Išskiriama - + Paused Pristabdyta - + Queued i.e. torrent is queued Eilėje - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laukiama - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Atsiunčiama - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Skleidžiama - + Checking Torrent local data is being checked Tikrinama - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Eilėje patikrinimui - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tikrinami pratęsimo duomenys - + Completed Užbaigta - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Perkeliama - + Missing Files Trūksta failų - + Errored torrent status, the torrent has an error Klaida - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 @@ -9144,361 +10293,587 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListFiltersWidget - + Status Būsena - + Categories Kategorijos - + Tags Žymės - + Trackers Sekliai + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + Dydis + + + + Done + % Done + Baigta + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Būsena + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Skleidėjai + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Siuntėjai + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + Santykis + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Liko + + + + Category + Kategorija + + + + Tags + Žymės + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Pridėta + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Užbaigta + + + + Tracker + Seklys + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Ats. riba + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Išs. riba + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Atsiųsta + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Išsiųsta + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Atsiųsta per seansą + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Išsiųsta per seansą + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Liko + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktyvus + + + + Save path + Torrent save path + Atsiuntimo vieta + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Užbaigta + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Dalijimosi santykio riba + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Paskutinį kartą matytas užbaigtu + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Paskutinė veikla + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Bendras Dydis + + TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Choose save path - Pasirinkite išsaugojimo vietą + Pasirinkite išsaugojimo kelią - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Add Tags Pridėti žymes - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Force reannounce Priverstinai siųsti atnaujinimus - + Copy name Kopijuoti pavadinimą - + Copy hash Kopijuoti maišą - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + Tags Žymės - + Add... Add / assign multiple tags... Pridėti... - + Remove All Remove all tags Šalinti visas - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas + + + + Use global share limit + Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo + + + + Set share limit to + Nustatyti dalijimosi apribojimą į + + + + ratio + santykis + + + + minutes + minučių + + + + No share limit method selected + Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas + + + + Please select a limit method first + Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas + Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas - Use global share limit - Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą + Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą - Set no share limit - Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo + Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo - Set share limit to - Nustatyti dalijimosi apribojimą į + Nustatyti dalijimosi apribojimą į - ratio - santykis + santykis - minutes - minučių + minučių - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas + Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas - Please select a limit method first - Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą + Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python neaptikta WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Viršytas didžiausias leidžiamas failo dydis (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2" @@ -9529,149 +10904,124 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. + Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Autorių teisės %1 2006-2018 qBittorrent projektas + Autorių teisės %1 2006-2018 qBittorrent projektas - Home Page: - Svetainė internete: + Svetainė internete: - Forum: - Diskusijų forumas: + Diskusijų forumas: - Bug Tracker: - Klaidų seklys: + Klaidų seklys: addPeersDialog - Add Peers - Pridėti siuntėjus + Pridėti siuntėjus - List of peers to add (one IP per line): - Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną IP eilutėje): + Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną IP eilutėje): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formatas: IPv4:prievadas/ [IPv6]:prievadas + Formatas: IPv4:prievadas/ [IPv6]:prievadas authentication - - Tracker authentication - Seklio atpažinimas + Seklio atpažinimas - Tracker: - Seklys: + Seklys: - Login - Prisijungimas + Prisijungimas - Username: - Naudotojo vardas: + Naudotojo vardas: - Password: - Slaptažodis: + Slaptažodis: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Ištrynimo patvirtinimas + Ištrynimo patvirtinimas - Remember choice - Atsiminti pasirinkimą + Atsiminti pasirinkimą - Also delete the files on the hard disk - Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko + Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko confirmShutdownDlg - Don't show again - Daugiau neberodyti + Daugiau neberodyti downloadFromURL - Add torrent links - Pridėti torentų nuorodas + Pridėti torentų nuorodas - Download from URLs - Atsisiųsti iš URL adresų + Atsisiųsti iš URL adresų - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) + Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) - Download - Atsiųsti + Atsiųsti - No URL entered - Neįvestas URL + Neįvestas URL - Please type at least one URL. - Įveskite bent vieną URL adresą. + Įveskite bent vieną URL adresą. errorDialog - Crash info - Strigties informacija + Strigties informacija fsutils - + Downloads Atsiuntimai @@ -9679,99 +11029,96 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python neaptikta + Python neaptikta - Python version: %1 - Python versija: %1 + Python versija: %1 - Normalized Python version: %1 - Normalizuota Python versija: %1 + Normalizuota Python versija: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 val. %2 min. - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d. %2 val. - + Unknown Unknown (size) Nežinoma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. - + < 1m < 1 minute < 1 min. - + %1m e.g: 10minutes %1 min. @@ -9793,9 +11140,8 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. trackerLogin - Log in - Prisijungti + Prisijungti diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index ed6ed5e39..184dcd465 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Par qBittorrent + + + + About + Par + + + + Author + Autori + + + + Current maintainer + Pašreizējais uzturētājs + + + + Greece + Grieķija + + + + + Nationality: + Nacionalitāte: + + + + + E-mail: + E-pasts: + + + + + Name: + Nosaukums: + + + + Original author + Programmas radītājs + + + + France + Francija + + + + Special Thanks + Īpašs paldies + + + + Translators + Tulkotāji + + + + License + Licence + + + + Libraries + Bibliotēkas + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots ar Qt toolkit uz libtorrent-rasterbar bāzes. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Autortiesības %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Mājaslapa: + + + + Forum: + Forums: + + + + Bug Tracker: + Par kļūmēm: + + AboutDlg - About qBittorrent - Par qBittorrent + Par qBittorrent - About - Par + Par - Author - Autori + Autori - - Nationality: - Nacionalitāte: + Nacionalitāte: - - Name: - Vārds: + Nosaukums: - - E-mail: - E-pasts: + E-pasts: - Greece - Grieķija + Grieķija - Current maintainer - Pašreizējais uzturētājs + Pašreizējais uzturētājs - Original author - Programmas radītājs + Programmas radītājs - Special Thanks - Īpašs paldies + Īpašs paldies - Translators - Tulkotāji + Tulkotāji - Libraries - Bibliotēkas + Bibliotēkas - qBittorrent was built with the following libraries: - Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: + Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: - France - Francija + Francija - License - Licence + Licence @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Saglabāt šeit - - Set as default save path - Uzstādīt kā noklusēto saglabāšanas vietu - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Sākt lejupielādi - + Torrent information Torrenta informācija @@ -129,22 +213,22 @@ Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Size: Izmērs: - + Hash: Jaucējkods: - + Comment: Komentārs: - + Date: Datums: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Atcerēties pēdējo norādīto saglabāšanas vietu @@ -189,87 +273,97 @@ Izveidot apakšmapi - + + Download in sequential order + Lejupielādēt secīgā kārtībā + + + + Download first and last pieces first + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas + + + Normal Normāla - + High Augsta - + Maximum Maksimālā - + Do not download Nelejupielādēt - - - + + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Invalid torrent Nederīgs torents - + Renaming Pārdēvēšana - - + + Rename error - Kļūda pārdēvēšana + Kļūda pārdēvēšanā - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite - + The torrent file '%1' does not exist. Torrenta fails '%1' neeksistē. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrenta failu '%1' nevar nolasīt no diska. Iespējams, jums nav nepieciešamo tiesību. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - - - - Already in the download list - Jau ir lejupielāžu sarakstā + Jau ir lejupielāžu sarakstā - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. + Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. + Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - - Cannot add torrent - Nevar pievienot torentu + Nevar pievienot torentu - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. + Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. + Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. + Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... - + Not Available This size is unavailable. Nav pieejams - + Free space on disk: %1 Brīvās vietas diskā: %1 - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Jaunais nosaukums: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + The folder could not be renamed Mapi neizdevās pārdēvēt - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + Invalid metadata Nederīgi metadati - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -398,306 +516,317 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - + Transfer list refresh interval Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls - + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - + + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - + + min + minutes + + + + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Diska kešatmiņa - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - + Resolve peer countries (GeoIP) Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP) - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + Strict super seeding Piespiedu super-augšupielādēšana - + Network Interface (requires restart) Interneta savienojums (nepieciešams restarts) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausīties IPv6 adresē (nepieciešams restarts) - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu birku noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits [0: Neierobežots] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports - + Check for software updates Meklēt programmatūras atjauninājumus - + Use system icon theme Lietot sistēmas ikonu dizainu @@ -705,89 +834,89 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ir pabeidzis lejupielādi - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -795,8 +924,23 @@ Kļūda: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Jūsu IP adrese ir tikusi nobloķēta, vairāku neveiksmīgu pierakstīšanās mēģinājumu dēļ. + + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 @@ -841,7 +985,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Use Smart Episode Filter - + Lietot Viedo Epizožu filtru @@ -925,268 +1069,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Saglabāt filtru... - + Matches articles based on episode filter. Meklē rezultātus pēc epizožu filtra. - + Example: Piemērs: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrs atlasīs 2., 5., 8. - 15., 30. un turpmākās pirmās sezonas epizodes - + Episode filter rules: Epizožu filtrs: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonas numurs nedrīkst būt 0 - + Filter must end with semicolon Filtram jābeidzas ar semikolu - + Three range types for episodes are supported: Filtram ir atļauti 3 parametru veidi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametrs <b>1x25;</b> atlasīs tikai 1. sezonas 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametrs <b>1x25-40;</b> atlasīs tikai 1. sezonas epizodes, sākot no 25. līdz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi - + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - - + + Rule name conflict Neatļauts nosaukums - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana - + Destination directory Izvēlieties saglabāšanas vietu - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Pievienot jaunu filtru... - + Delete rule Dzēst filtru - + Rename rule... Pārdēvēt filtru... - + Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Filtra pārdēvēšana - + Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1194,198 +1338,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Saraksts ar bloķētajām IP adresēm + Saraksts ar bloķētajām IP adresēm - Ban IP - Bloķēt IP + Bloķēt IP - Delete - Dzēst + Dzēst - - Warning - Uzmanību + Uzmanību - The entered IP address is invalid. - Ievadītā IP adrese nav derīga + Ievadītā IP adrese nav derīga - The entered IP is already banned. - Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā + Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Saraksts ar bloķētajām IP adresēm + + + + Ban IP + Bloķēt IP + + + + Delete + Dzēst + + + + + Warning + Uzmanību + + + + The entered IP address is invalid. + Ievadītā IP adrese nav derīga + + + + The entered IP is already banned. + Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Iebūvētais trakeris [IESLĒGTS] - + Failed to start the embedded tracker! Neizdevās ieslēgt iebūvēto trakeri! - + Embedded Tracker [OFF] Iebūvētais trakeris [IZSLĒGTS] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - + FORCED PIESPIEDU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Neizdevās saglabāt '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Neizdevās atrast tīmekļa devēju: '%1', ziņojums: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent neizdevās saklausīt interneta savienojuma %1 portus: %2/%3. Iemesls: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar jebkuru interneta savienojuma portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar interneta savienojuma %1 portu: %2 @@ -1393,16 +1564,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Peer ID: - + Koplietotāja ID: HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP Lietotāja Aģents ir '%1' - + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] @@ -1412,10 +1583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON IESLĒGTS @@ -1425,157 +1596,162 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF IZSLĒGTS - + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] PeX support [%1] - + PeX atbalsts [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents nopauzēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents nopauzēts. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nespēja atrast %1 vietējo adresi ar kuru izveidot savienojumu - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nespēja nodibināt kontaktu ar nevienu portu: %1. Iemesls: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' atsākts. (ātrā atsākšana) + '%1' atsākts. (ātrā atsākšana) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Notikusi Ievades/izvades kļūda, '%1' apstādināts. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtra dēļ. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. portu filtra dēļ. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dēļ i2p jauktā režīma ierobežojumiem. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. jo koplietotājs izmanto neatļautu portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent veiksmīgi aktīvi noklausās interneta savienojuma %1 portus: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ārējā IP: %1 @@ -1592,37 +1768,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1824,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Pievienot kategoriju... - + Add subcategory... Pievienot apakškategoriju... - + Edit category... Labot kategoriju - + Remove category Dzēst kategoriju - + Remove unused categories Dzēst nelietotās kategorijas - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Nopauzēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus @@ -1725,18 +1901,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? + + Deletion confirmation + Dzēšanas apstiprināšana - + + Remember choice + Atcerēties izvēli + + + + Also delete the files on the hard disk + Izdzēst failus arī uz cietā diska + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Lejupielādēt no saitēm + + + + Add torrent links + Pievienot torrentu saites + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) + + + + Download + Lejupielādēt + + + + No URL entered + Adrese netika ievadīta + + + + Please type at least one URL. + Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. @@ -1760,26 +1997,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Vispārīgi + Vispārīgi - Blocked IPs - Bloķētās IP adreses + Bloķētās IP adreses - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> tika bloķēta %2 + <font color='red'>%1</font> tika bloķēta %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> tika nobloķēts + <font color='red'>%1</font> tika nobloķēts + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Vispārīgi + + + + Blocked IPs + Bloķētās IP adreses + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> tika bloķēta %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> tika nobloķēts @@ -1799,7 +2057,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1816,7 +2074,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Pārlūkot... @@ -1898,43 +2156,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Neatbalstīts datubāzes faila izmērs - + Metadata error: '%1' entry not found. Kļūda Metadatos: "%1' ieraksts nav atrasts. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Kļūda Metadatos: '%1' nederīgs ieraksts. - + Unsupported database version: %1.%2 Neatbalstīta datubāzes versija: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Neatbalstīta IP versija: %1 - + Unsupported record size: %1 Neatbalstīts ieraksta izmērs: %1 - + Invalid database type: %1 Nederīgs datubāzes veids: %1 - + Database corrupted: no data section found. Bojāta datubāze: dati netika atrasti @@ -1942,12 +2200,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2043,7 +2301,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Koplietošanas reitinga limitam jābūt starp 0 un 9998. @@ -2263,12 +2521,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Dzēst - + Error Kļūda - + The entered subnet is invalid. @@ -2276,12 +2534,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Kopēt - + Clear Notīrīt @@ -2392,7 +2650,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Status &Bar - + Statusa &josla @@ -2562,12 +2820,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -2582,13 +2840,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli @@ -2598,246 +2856,273 @@ Please do not use any special characters in the category name. Meklēt torrentu sarakstā... - + &Set Password &Uzstādīt paroli - + Preferences - + &Clear Password &Notīrīt paroli - + Transfers Torrenti - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrenta faila asociācija - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to izdarīt tagad? - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - - + + + UI lock password qBittorrent bloķēšanas parole - - - + + + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent bloķēšanas paroli: - + The password should contain at least 3 characters Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai - + Password update Atjaunot paroli - + The UI lock password has been successfully updated qBittorrent bloķēšanas parole ir veiksmīgi atjaunota - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + + Use regular expressions + + + + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completion Pabeigti - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - + Global Upload Speed Limit Globālais augšupielādes ātruma limits - + Global Download Speed Limit Globālais lejupielādes ātruma limits - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Novecojis Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju. Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - A new version is available. Do you want to download %1? - Pieejama jauna versija. + Pieejama jauna versija. Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent versiju + Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent - + Undetermined Python version Nenoteikta Python versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' ir pabeidzis lejupielādi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2846,148 +3131,162 @@ Vai vēlaties lejupielādēt %1? Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python atrasts %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts. + Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts. - - + + Missing Python Interpreter Nav atrasts Python interpretētājs - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Python found in '%1' Python atrasts šeit %1 - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -2995,52 +3294,52 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsu dinamiskais DNS ir sekmīgi atjaunināts. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamiskā DNS kļūme: Pakalpojums īslaicīgi nepieejams; tiks atkārtoti mēģināts pēc 30 minūtēm. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamiskā DNS kļūme: Norādītais datora nosaukums nav piederīgs norādītajam lietotāja kontam. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamiskā DNS kļūme: Nederīgs lietotājvārds/parole. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamiskā DNS kļūme: Jūsu lietotāja konts ir bloķēts, noteikumu pārkāpumu pēc. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais domēna nosaukums ir nepareizs. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais lietotājvārds ir par īsu. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītā parole ir par īsu. @@ -3048,20 +3347,130 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DownloadHandler - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Faila izmērs ir %1. Tas pārsniedz lejupielādes limitu %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Negaidīta pāradresācija uz magnētsaiti. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Datora nosaukums (hostname) netika atrasts + + + + The operation was canceled + Darbība tika atcelta + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. + + + + The connection to the remote server timed out + Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS rokasspiediens neizdevās + + + + The remote server refused the connection + Serveris atteicās izveidot savienojumu + + + + The connection to the proxy server was refused + Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi + + + + The proxy host name was not found + Starpniekservera nosaukums netika atrasts + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Neizdevās izveidot savienojumu ar starpniekserveri + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti + + + + The access to the remote content was denied (401) + Piekļuve materiālam uz servera tika liegta (error 401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta + + + + The remote content was not found at the server (404) + Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Serveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga + + + + An unknown network-related error was detected + Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. + + + + An unknown proxy-related error was detected + Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda + + + + A breakdown in protocol was detected + Konstatēts protokola traucējums + + + + Unknown error + Nezināma kļūda + Net::GeoIPManager @@ -4365,7 +4774,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-pasta paziņojuma kļūda: @@ -4373,270 +4782,270 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. OptionsDialog - + Options Iestatījumi - + Behavior Uzvedība - + Downloads Lejupielādes - + Connection Savienojums - + Speed Ātrums - + BitTorrent BitTorrent - + RSS - + Web UI Tālvadība - + Advanced Papildus - + Language Valoda - + User Interface Language: Interfeisa valoda: - + (Requires restart) (Nepieciešams restarts) - + Transfer List Torrentu saraksts - + Confirm when deleting torrents Apstiprināt Torrentu dzēšanu - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Iekrāsot katru otro rindiņu - + Hide zero and infinity values Nerādīt nulles un bezgalības vērtības - + Always Vienmēr - + Paused torrents only Tikai nopauzētiem torrentiem - + Action on double-click Dubultklikšķa darbība - + Downloading torrents: Lejupielādējot torrentus: - - + + Start / Stop Torrent Sākt / Apturēt torentu - - + + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - - + + No action Nedarīt neko - + Completed torrents: Pabeigtajiem torentiem: - + Desktop Darbvirsma - + Start qBittorrent on Windows start up Ieslēgt qBittorrent reizē ar Windows - + Show splash screen on start up Pirms palaišanas parādīt qBittorrent logo - + Start qBittorrent minimized Ieslēgt qBittorrent jau minimizētu - + Confirmation on exit when torrents are active Apstiprināt programmas aizvēršanu, ja kāda faila ielāde vēl nav pabeigta - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Apstiprināt programmas automātisko aizvēršanu pēc lejupielāžu pabeigšanas - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion - + E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - + Run e&xternal program on torrent completion - + Programmas palaišana pēc lejupielādes pabeigšanas - + IP Fi&ltering - + IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Uzstādīt grafiku Alternatīvajiem ielādes ātruma ierobežojumiem - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4645,981 +5054,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Ar samazināšanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Ar aizvēršanas pogu, novietot qBittorrent paziņojumu joslā - + Tray icon style: Paziņojumu joslas ikonas stils: - + Normal Normāls - + Monochrome (Dark theme) Vienkrāsains (Gaišais tonis) - + Monochrome (Light theme) Vienkrāsains (Tumšais tonis) - + File association Failu asociācija - + Use qBittorrent for .torrent files Lietot qBittorrent .torrent failiem - + Use qBittorrent for magnet links Lietot qBittorrent Magnētsaitēm - + Power Management Barošanas pārvaldība - Inhibit system sleep when torrents are active - Atturēt Datorsistēmu no iemigšanas režīma, ja kādu failu ielāde vēl nav pabeigta + Atturēt Datorsistēmu no iemigšanas režīma, ja kādu failu ielāde vēl nav pabeigta - + Save path: Saglabāšanas vieta: - + Backup the log file after: Izveidot reģistra kopiju ik pēc: - + Delete backup logs older than: Dzēst reģistra kopijas vecākas par: - + days Delete backup logs older than 10 months dienām - + months Delete backup logs older than 10 months mēnešiem - + years Delete backup logs older than 10 years gadiem - + When adding a torrent Pievienojot torrentu - + Bring torrent dialog to the front Novietot torenta dialogu priekšplānā - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Lejupielāde netiek sākta automātiski. - + Should the .torrent file be deleted after adding it .torrent fails tiks izdzēsts uzreiz pēc tā pievienošanas - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. - + Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu - + Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! - + Saving Management Saglabāšanas iestatījumi - + Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: - + Relocate torrent Pārvietot torrentu - + Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā - + When Default Save Path changed: Mainot noklusējuma saglabāšanas vietu: - - + + Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā - + When Category changed: Mainot kategoriju: - + Use Subcategories Lietot apakškategorijas - + Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: - + Keep incomplete torrents in: Glabāt nepabeigtos failus šeit: - + Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: - + Show &qBittorrent in notification area - + Rādīt &qBittorrent paziņojumu joslā - + &Log file - + &Reģistra fails - + Display &torrent content and some options - + Parādīt torrenta saturu un iestatījumus - + Create subfolder for torrents with multiple files - + Izveidot apakšmapi torrentiem, kas satur vairākus failus - + De&lete .torrent files afterwards - + Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas - + Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: - + Pre-allocate disk space for all files Jau iepriekš aizņemt brīvo vietu uz diska jaunajiem failiem - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: - + Add entry Pievienot mapi - + Remove entry Noņemt mapi - + SMTP server: SMTP serveris: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - + + + + Username: Lietotājvārds: - - - - + + + + Password: Parole: - + Enabled protocol: - + Protokola izvēle: - + TCP and μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Use different port on each startup Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Maksimālais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Kopējais maksimālais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimālais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Kopējais maksimālais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + (None) (Nevienu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Adrese: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + Disable connections not supported by proxies Neatļaut savienojumus, kurus neatbalsta starpniekserveri - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Vairāk informācijas</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. - + Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem - + A&uthentication - + Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... - + Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits - Globālā ielādes ātruma ierobežojumi + Globālie ielādes ātruma ierobežojumi - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Augšuplāde: - - + + Download: Lejuplāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie ātruma ierobežojumi - - + + From: from (time1 to time2) No: - - + + To: time1 to time2 - Uz: + Līdz: - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Prefer encryption Šifrēšana vēlama - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Maksimālais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Maksimālais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Maksimālais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - Augšupielādes/Lejupielādes attiecības limits + Koplietošanas reitinga limits: - + Seed torrents until their ratio reaches Dalīt torrentus līdz to Augšupielādes/Lejupielādes attiecība sasniedz limitu - + then tad - + Pause them Tos nopauzēt - + Remove them Tos izdzēst - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Import SSL Certificate Ievietot SSL sertifikātu - + Key: Atslēga: - + Import SSL Key Ievietot SSL atslēgu - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Add torrent&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī to atverot izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %G: Tags (seperated by comma) - + %G: Birkas (atdalītas ar komatu) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrent apakšdirektorija ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + %I: Info hash %I: Jaucējkods - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Folder is already being monitored: Šī mape jau tiek uzraudzīta. - + Folder does not exist: Mape nepastāv. - + Folder is not readable: Mape nav nolasāma. - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - - - - + + + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + SSL Certificate SSL Sertifikāts - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav pareizā SSL atslēga. - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web interfeisa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web interfeisa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -5840,27 +6273,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Nē + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Koplietotāju pievienošana + + + + List of peers to add (one IP per line): + Saraksts ar koplietotājiem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formāts: IPv4:ports / [IPv6]:ports + + + + No peer entered + Koplietotājs netika norādīts + + + + Please type at least one peer. + Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju + + + + Invalid peer + Nederīgs koplietotājs + + + + The peer '%1' is invalid. + Koplietotājs '%1' nav derīgs. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Koplietotājs netika norādīts + Koplietotājs netika norādīts - Please type at least one peer. - Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju + Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju - Invalid peer - Nederīgs koplietotājs + Nederīgs koplietotājs - The peer '%1' is invalid. - Koplietotājs '%1' nav derīgs. + Koplietotājs '%1' nav derīgs. @@ -5905,197 +6372,345 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Meklētāju spraudņi + Meklētāju spraudņi - + Installed search plugins: - Ieinstalētie meklētāju spraudņi: + Ieinstalētie meklētāju spraudņi: - + Name - Nosaukums + Nosaukums - + Version - Versija + Versija - + Url - Adrese + Adrese - - + + Enabled - Ieslēgts + Ieslēgts - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Instalēt jaunu spraudni + Instalēt jaunu spraudni - + Check for updates - Meklēt atjauninājumus + Meklēt atjauninājumus - + Close - Aizvērt + Aizvērt - + Uninstall - Atinstalēt + Atinstalēt - - - + + + Yes - + - - - - + + + + No - + - + Uninstall warning - Atinstalēšanas brīdinājums + Atinstalēšanas brīdinājums - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. + Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. Esošie spraudņi tika atslēgti. - + Uninstall success - Atinstalācija veiksmīga + Atinstalācija veiksmīga - + All selected plugins were uninstalled successfully - Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti + Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti - + + + + + Search plugin update + Meklēt spraudņa atjauninājumus + + + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - Meklētāja spraudņa adrese + Meklētāja spraudņa adrese - - + + URL: - Adrese: + Adrese: - + Invalid link - Nederīga saite + Nederīga saite - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. + Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. - + Select search plugins - Izvēlēties meklētāju spraudņus + Izvēlēties meklētāju spraudņus - + qBittorrent search plugin - qBittorrent meklētāju spraudņi + qBittorrent meklētāju spraudņi - - - - - Search plugin update - Meklēt spraudņa atjauninājumus - - - + All your plugins are already up to date. - Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. + Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 + Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 - + Search plugin install - Meklētāju spraudņu instalācija + Meklētāju spraudņu instalācija - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 + Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 + Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Meklētāju spraudņi + + + Installed search plugins: + Ieinstalētie meklētāju spraudņi: + + + Name + Nosaukums + + + Version + Versija + + + Url + Adrese + + + Enabled + Ieslēgts + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instalēt jaunu spraudni + + + Check for updates + Meklēt atjauninājumus + + + Close + Aizvērt + + + Uninstall + Atinstalēt + + + Yes + + + + No + + + + Uninstall warning + Atinstalēšanas brīdinājums + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. +Esošie spraudņi tika atslēgti. + + + Uninstall success + Atinstalācija veiksmīga + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti + + + New search engine plugin URL + Meklētāja spraudņa adrese + + + URL: + Adrese: + + + Invalid link + Nederīga saite + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. + + + Select search plugins + Izvēlēties meklētāju spraudņus + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent meklētāju spraudņi + + + Search plugin update + Meklēt spraudņa atjauninājumus + + + All your plugins are already up to date. + Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 + + + Search plugin install + Meklētāju spraudņu instalācija + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Spraudņa avots + + + + Search plugin source: + Meklētāja spraudņa avots: + + + + Local file + Datorā + + + + Web link + Internetā PluginSourceDlg - Plugin source - Spraudņa avots + Spraudņa avots - Search plugin source: - Meklētāja spraudņa avots: + Meklētāja spraudņa avots: - Local file - Datorā + Datorā - Web link - Internetā + Internetā + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6271,7 +6886,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. ETA: - ETA: + Aptuvenais ielādes laiks: @@ -6415,154 +7030,154 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Nelejupielādēt - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + Open Atvērt - + Open Containing Folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi - + New name: Jaunais nosaukums: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + The folder could not be renamed Mapi neizdevās pārdēvēt - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Meklēt failos... - + Renaming Pārdēvēšana - - + + Rename error Kļūda pārdēvēšana - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -6570,230 +7185,230 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - + Usage: Lietojums: - + Options: Iespējas: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu - + Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Palīdzība - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: - + Legal Notice Juridiskais ziņojums - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6802,134 +7417,112 @@ No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - + Legal notice Juridiskais ziņojums - + Cancel Atcelt - + I Agree Es piekrītu - The remote host name was not found (invalid hostname) - Datora nosaukums (hostname) netika atrasts + Datora nosaukums (hostname) netika atrasts - The operation was canceled - Darbība tika atcelta + Darbība tika atcelta - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. + Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. - The connection to the remote server timed out - Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri + Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS rokasspiediens neizdevās + SSL/TLS rokasspiediens neizdevās - The remote server refused the connection - Serveris atteicās izveidot savienojumu + Serveris atteicās izveidot savienojumu - The connection to the proxy server was refused - Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts + Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts - The proxy server closed the connection prematurely - Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi + Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi - The proxy host name was not found - Starpniekservera nosaukums netika atrasts + Starpniekservera nosaukums netika atrasts - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Neizdevās izveidot savienojumu ar starpniekserveri + Neizdevās izveidot savienojumu ar starpniekserveri - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti + Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti - The access to the remote content was denied (401) - Piekļuve materiālam uz servera tika liegta (error 401) + Piekļuve materiālam uz servera tika liegta (error 401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta + Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta - The remote content was not found at the server (404) - Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) + Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Serveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti + Serveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu + Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu - The requested operation is invalid for this protocol - Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga + Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga - An unknown network-related error was detected - Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. + Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. - An unknown proxy-related error was detected - Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. + Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. - An unknown error related to the remote content was detected - Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda + Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda - A breakdown in protocol was detected - Konstatēts protokola traucējums + Konstatēts protokola traucējums - Unknown error - Nezināma kļūda + Nezināma kļūda @@ -6948,36 +7541,32 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Jūs veicāt atjaunināšanu no vecākas versijas, kura saglabā lietas savādāk. Jums jāatjaunina arī saglabāšanas sistēma. Ja jūs turpināsiet, jūs nevarēsiet atkārtoti lietot vecāku versiju par v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Neizdevās pārvietot torrentu ar jaucējodu: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Neizdevās pārvietot torrenta failu. Nederīgs ātrās atsākšanas faila nosaukums: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7014,37 +7603,37 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7086,17 +7675,17 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7199,62 +7788,62 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Dzēšanas apstiprināšana - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed Pārdēvēšana neizdevās - + Date: - + Author: @@ -7262,7 +7851,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. ScanFoldersDelegate - + Select save location Izvēlēties saglabāšanas vietu @@ -7296,125 +7885,241 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Visas kategorijas + + Form + Forma - Movies - Filmas + + Results(xxx) + Rezultāti(xxx) - TV shows - TV raidījumi + + Search in: + Meklēt: - Music - Mūzika + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Spēles + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālo un maksimālo atļauto devēju skaitu</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Devēji: - Software - Programmatūra + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mināmalais devēju skaits</p></body></html> - Pictures - Attēli + + + to + uz - Books - Grāmatas + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimālais devēju skaits</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālos un maksimālos torrenta failu izmērus</p></body></html> + + + + Size: + Izmērs: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimālais torrentu izmērs</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimālais torrentu izmērs</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nosaukums + + + + Size + i.e: file size + Izmērs + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Devēji + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Ņēmēji + + + + Search engine + Meklētājs + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Tikai torrentu nosaukumos + + + + Everywhere + Visur + + + + Searching... + Meklē... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + Meklēšana pārtraukta + + + + An error occurred during search... + Meklēšanas laikā radās kļūda... + + + + Search returned no results + Meklēšana nedeva rezultātus + + + + Column visibility + Kolonnas redzamība SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Visas kategorijas + Visas kategorijas - + Movies - Filmas + - + TV shows - TV raidījumi + - + Music - Mūzika + - + Games - Spēles + - + Anime - Anime + - + Software - Programmatūra + - + Pictures - Attēli + - + Books - Grāmatas + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7422,151 +8127,113 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. SearchTab - Name i.e: file name - Nosaukums + Nosaukums - Size i.e: file size - Izmērs + Izmērs - Seeders i.e: Number of full sources - Devēji + Devēji - Leechers i.e: Number of partial sources - Ņēmēji + Ņēmēji - Search engine - Meklētājs + Meklētājs - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): + Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): - Torrent names only - Tikai torrentu nosaukumos + Tikai torrentu nosaukumos - Everywhere - Visur + Visur - Searching... - Meklē... + Meklē... - Search has finished - Meklēšana pabeigta. + Meklēšana pabeigta. - Search aborted - Meklēšana pārtraukta + Meklēšana pārtraukta - An error occurred during search... - Meklēšanas laikā radās kļūda... + Meklēšanas laikā radās kļūda... - Search returned no results - Meklēšana nedeva rezultātus + Meklēšana nedeva rezultātus - - Column visibility - Kolonnas redzamība - - - Form - Forma + Forma - Results(xxx) - Rezultāti(xxx) + Rezultāti(xxx) - Search in: - Meklēt: + Meklēt: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālo un maksimālo atļauto devēju skaitu</p></body></html> + <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālo un maksimālo atļauto devēju skaitu</p></body></html> - Seeds: - Devēji: + Devēji: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mināmalais devēju skaits</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mināmalais devēju skaits</p></body></html> - - to - uz + uz - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimālais devēju skaits</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimālais devēju skaits</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālos un maksimālos torrenta failu izmērus</p></body></html> + <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālos un maksimālos torrenta failu izmērus</p></body></html> - Size: - Izmērs: + Izmērs: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimālais torrentu izmērs</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimālais torrentu izmērs</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimālais torrentu izmērs</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimālais torrentu izmērs</p></body></html> @@ -7574,10 +8241,10 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - - + + + + Search Meklēt @@ -7585,7 +8252,8 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Nav atrasti uzinstalēti meklētāju spraudņi. +Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. @@ -7608,158 +8276,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Meklētāju spraudņi... - + A phrase to search for. Frāze, ko meklēt. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Meklējot terminu ar atstarpēm, iekļaujiet to pēdiņās. - + Example: Search phrase example Piemērs: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Visi spraudņi - + Only enabled Tikai ieslēgtie - + Select... Izvēlēties... - - - + + + Search Engine Meklētājs - + Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. - + Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus - + Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus - + Stop Pārtraukt - + Search has finished Meklēšana pabeigta - + Search has failed Meklēšana neizdevās + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Vairs nerādīt + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent klients tiks aizvērts. + + + + E&xit Now + Ai&zvērt tagad + + + + Exit confirmation + Aizvēršanas apstiprināšana + + + + The computer is going to shutdown. + Dators tiks izslēgts. + + + + &Shutdown Now + &Izslēgt tagad + + + + Shutdown confirmation + Datora izslēgšanas apstiprināšana + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Dators tiks pārslēgts miega režīmā. + + + + &Suspend Now + Pārslēgties miega režīmā + + + + Suspend confirmation + Miega režīma apstiprināšana + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. + + + + &Hibernate Now + Pārslēgties hibernācijas režīmā + + + + Hibernate confirmation + Hibernācijas režīma apstiprināšana + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent klients tiks aizvērts. + qBittorrent klients tiks aizvērts. - E&xit Now - Ai&zvērt tagad + Ai&zvērt tagad - Exit confirmation - Aizvēršanas apstiprināšana + Aizvēršanas apstiprināšana - The computer is going to shutdown. - Dators tiks izslēgts. + Dators tiks izslēgts. - &Shutdown Now - &Izslēgt tagad + &Izslēgt tagad - The computer is going to enter suspend mode. - Dators tiks pārslēgts miega režīmā. + Dators tiks pārslēgts miega režīmā. - &Suspend Now - Pārslēgties miega režīmā + Pārslēgties miega režīmā - Suspend confirmation - Miega režīma apstiprināšana + Miega režīma apstiprināšana - The computer is going to enter hibernation mode. - Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. + Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. - &Hibernate Now - Pārslēgties hibernācijas režīmā + Pārslēgties hibernācijas režīmā - Hibernate confirmation - Hibernācijas režīma apstiprināšana + Hibernācijas režīma apstiprināšana - You can cancel the action within %1 seconds. - Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. + Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. - Shutdown confirmation - Datora izslēgšanas apstiprināšana + Datora izslēgšanas apstiprināšana SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7820,86 +8548,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Periods: - + 1 Minute 1 minūte - + 5 Minutes 5 minūtes - + 30 Minutes 30 minūtes - + 6 Hours 6 stundas - + Select Graphs Izvēlēties diagrammas - + Total Upload Kopējā augšupielāde - + Total Download Kopējā lejupielāde - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload Augšupielāde DHT tīklā - + DHT Download Lejupielāde DHT tīklā - + Tracker Upload Augšupielāde trakeros - + Tracker Download Lejupielāde trakeros + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informācija par kļūmi + + StatsDialog @@ -7930,17 +8666,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - + Pievienotie koplietotāji: All-time share ratio: - + Kopējais koplietošanas reitings: All-time download: - + Kopējais lejupielādes daudzums: @@ -7950,7 +8686,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time upload: - + Kopējais augšupielādes daudzums: @@ -8052,178 +8788,254 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Visi (0) + Visi (0) + + + + Downloading (0) + Lejupielādē (0) - Downloading (0) - Lejupielādē (0) + Seeding (0) + Augšupielādē (0) - Seeding (0) - Augšupielādē (0) + Completed (0) + Pabeigti (0) - Completed (0) - Pabeigti (0) + Resumed (0) + Atsākti (0) - Resumed (0) - Atsākti (0) + Paused (0) + Nopauzēti (0) - Paused (0) - Nopauzēti (0) + Active (0) + Aktīvi (0) - Active (0) - Aktīvi (0) + Inactive (0) + Neaktīvi (0) - Inactive (0) - Neaktīvi (0) + Errored (0) + Kļūdaini (0) - - Errored (0) - Kļūdaini (0) + + All (%1) + Visi (%1) + + + + Downloading (%1) + Lejupielādē (%1) + + + + Seeding (%1) + Augšupielādē (%1) - All (%1) - Visi (%1) + Completed (%1) + Pabeigti (%1) - Downloading (%1) - Lejupielādē (%1) + Paused (%1) + Nopauzēti (%1) - Seeding (%1) - Augšupielādē (%1) + Resumed (%1) + Atsākti (%1) - Completed (%1) - Pabeigti (%1) + Active (%1) + Aktīvi (%1) - Paused (%1) - Nopauzēti (%1) + Inactive (%1) + Neaktīvi (%1) - Resumed (%1) - Atsākti (%1) - - - - Active (%1) - Aktīvi (%1) - - - - Inactive (%1) - Neaktīvi (%1) - - - Errored (%1) - Kļūdaini (%1) + Kļūdaini (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Visi (0) + + + Downloading (0) + Lejupielādē (0) + + + Seeding (0) + Augšupielādē (0) + + + Completed (0) + Pabeigti (0) + + + Resumed (0) + Atsākti (0) + + + Paused (0) + Nopauzēti (0) + + + Active (0) + Aktīvi (0) + + + Inactive (0) + Neaktīvi (0) + + + Errored (0) + Kļūdaini (0) + + + All (%1) + Visi (%1) + + + Downloading (%1) + Lejupielādē (%1) + + + Seeding (%1) + Augšupielādē (%1) + + + Completed (%1) + Pabeigti (%1) + + + Paused (%1) + Nopauzēti (%1) + + + Resumed (%1) + Atsākti (%1) + + + Active (%1) + Aktīvi (%1) + + + Inactive (%1) + Neaktīvi (%1) + + + Errored (%1) + Kļūdaini (%1) TagFilterModel - + Tags - + Birkas - + All Visi - + Untagged - + Bez birkas TagFilterWidget - + Add tag... - + Pievienot birku... - + Remove tag - + Dzēst birku - + Remove unused tags - + Dzēst nelietotās birkas - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Nopauzēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - + New Tag - + Jauna birka - + Tag: - + Birka: + + + + Invalid tag name + Nederīgs birkas nosaukums - Invalid tag name - - - - Tag name '%1' is invalid - + Birkas nosaukums '%1' nav derīgs - + Tag exists - + Kļūda nosaukumā - + Tag name already exists. - + Birka ar šādu nosaukumu jau pastāv. @@ -8231,12 +9043,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Torrentu kategorijas īpašības Name: - Vārds: + Nosaukums: @@ -8268,13 +9080,14 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category creation error - + Kļūda nosaukumā Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + Kategorija ar šādu nosaukumu jau pastāv. +Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. @@ -8307,412 +9120,471 @@ Please choose a different name and try again. Availability + Pieejamība + + + + TorrentCreatorDialog + + + Torrent Creator + Torrentu veidotājs + + + + Select file/folder to share + Izvēlieties failu vai mapi, kuru pievienot torrentam + + + + Path: + Vieta: + + + + [Drag and drop area] + [Ievelc un Nomet] + + + + + Select file + Izvēlies failu + + + + + Select folder + Izvēlies mapi + + + + Settings + Iestatījumi + + + + Piece size: + Daļiņas izmērs: + + + + Auto + Automātiski + + + + 16 KiB + + + + + 32 KiB + + + + + 64 KiB + + + + + 128 KiB + + + + + 256 KiB + + + + + 512 KiB + + + + + 1 MiB + + + + + 2 MiB + + + + + 4 MiB + + + + + 8 MiB + + + + + 16 MiB + + + + + 32 MiB + + + + + Calculate number of pieces: + Aprēķināt daļiņu skaitu: + + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Privāts torrents (netiks koplietots DHT tīklā) + + + + Start seeding immediately + Sākt koplietošanu uzreiz pēc torrenta izveides + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorēt koplietošanas reitinga limitus šim torrentam + + + + Optimize alignment + + + + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Web seed URLs: + Tīmekļa devēju adreses: + + + + Tracker URLs: + Trakeru adreses: + + + + Comments: + Komentāri: + + + + Source: + Avots: + + + + Progress: + Progress: + + + + Create Torrent + Izveidot torrentu + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentu faili (*.torrent) + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + Torrentu veidotājs + + + + Torrent created: TorrentCreatorDlg - Create Torrent - + Izveidot torrentu - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentu faili (*.torrent) + Torrentu faili (*.torrent) - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - Torrent creator - + Torrentu veidotājs - - Torrent created: - - - - Torrent Creator - + Torrentu veidotājs - Select file/folder to share - + Izvēlieties failu vai mapi, kuru pievienot torrentam - Path: - + Vieta: - [Drag and drop area] - + [Ievelc un Nomet] - - Select file - + Izvēlies failu - - Select folder - + Izvēlies mapi - Settings - + Iestatījumi - Piece size: - + Daļiņas izmērs: - Auto - + Automātiski - - 16 KiB - - - - - 32 KiB - - - - - 64 KiB - - - - - 128 KiB - - - - - 256 KiB - - - - - 512 KiB - - - - - 1 MiB - - - - - 2 MiB - - - - - 4 MiB - - - - - 8 MiB - - - - - 16 MiB - - - - - 32 MiB - - - - Calculate number of pieces: - + Aprēķināt daļiņu skaitu: - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Privāts torrents (netiks koplietots DHT tīklā) - Start seeding immediately - + Sākt koplietošanu uzreiz pēc torrenta izveides - Ignore share ratio limits for this torrent - + Ignorēt koplietošanas reitinga limitus šim torrentam - - Optimize alignment - - - - - Fields - - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - Web seed URLs: - + Tīmekļa devēju adreses: - Tracker URLs: - + Trakeru adreses: - Comments: - + Komentāri: - Source: - - - - - Progress: - Progress: + Avots: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nosaukums + Nosaukums - Size i.e: torrent size - Izmērs + Izmērs - Done % Done - Pabeigti + Pabeigti - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Statuss + Statuss - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Devēji + Devēji - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Koplietotāji + Koplietotāji - Down Speed i.e: Download speed - Lejupielādes ātrums + Lejupielādes ātrums - Up Speed i.e: Upload speed - Augšupielādes ātrums + Augšupielādes ātrums - Ratio Share ratio - Reitings + Reitings - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Aptuvenais ielādes laiks - Category - Kategorija + Kategorija - Tags - + Birkas - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pievienots + Pievienots - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Pabeigts + Pabeigts - Tracker - Trakeris + Trakeris - Down Limit i.e: Download limit - Lejupielādes limits + Lejupielādes limits - Up Limit i.e: Upload limit - Augšupielādes limits + Augšupielādes limits - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Lejupielādēti + Lejupielādēti - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Augšupielādēti + Augšupielādēti - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Lejupielādēti šajā sesijā + Lejupielādēti šajā sesijā - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Augšupielādēti šajā sesijā + Augšupielādēti šajā sesijā - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Atlikuši + Atlikuši - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktīvs jau + Aktīvs jau - Save path Torrent save path - Saglabāšanas vieta + Saglabāšanas vieta - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Pabeigti + Pabeigti - Ratio Limit Upload share ratio limit - Reitinga limits + Reitinga limits - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Pēdējo reizi koplietots + Pēdējo reizi koplietots - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Pēdējā aktivitāte + Pēdējā aktivitāte - Total Size i.e. Size including unwanted data - Kopējais izmērs + Kopējais izmērs @@ -8720,7 +9592,7 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet - Vēl nav savienots + Vēl nav savienots @@ -8730,12 +9602,12 @@ Please choose a different name and try again. Working - Strādā + Strādā Not working - Nestrādā + Nestrādā @@ -8751,18 +9623,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8770,62 +9657,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Visi (0) - + Trackerless (0) Bez trakeriem (0) - + Error (0) Kļūda (0) - + Warning (0) Brīdinājums (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) - - + + Error (%1) Kļūda (%1) - - + + Warning (%1) Brīdinājums (%1) - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Nopauzēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Visi (%1) @@ -8834,283 +9721,445 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - Adrese + Adrese - Status - Statuss + Statuss - Received - + Saņemti - + Seeds + Devēji + + + Peers + Koplietotāji + + + Downloaded + Lejupielādēti + + + Message + Ziņojums + + + Working + Strādā + + + Disabled + Atslēgts + + + This torrent is private + Šis torrents ir privāts + + + Updating... + Atjaunina... + + + Not working + Nestrādā + + + Not contacted yet + Vēl nav savienots + + + Tracker URL: + Trakera adrese: + + + Tracker editing + Trakera rediģēšana + + + Tracker editing failed + Trakera rediģēšana neizdevās + + + The tracker URL entered is invalid. + Ievadītā trakera adrese nav derīga. + + + The tracker URL already exists. + Šī trakera adrese jau ir pievienota. + + + Add a new tracker... + Pievienot jaunu trakeri... + + + Copy tracker URL + Kopēt trakera adresi + + + Edit selected tracker URL + Izlabot izvēlētā trakera adresi + + + Force reannounce to selected trackers + Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem + + + Force reannounce to all trackers + Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem + + + Remove tracker + Noņemt trakeri + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Strādā + + + + Disabled + Atslēgts + + + + This torrent is private + Šis torrents ir privāts + + + + Updating... + Atjaunina... + + + + Not working + Nestrādā + + + + Not contacted yet + Vēl nav savienots + + + + Tracker editing + Trakera rediģēšana + + + + Tracker URL: + Trakera adrese: + + + + + Tracker editing failed + Trakera rediģēšana neizdevās + + + + The tracker URL entered is invalid. + Ievadītā trakera adrese nav derīga. + + + + The tracker URL already exists. + Šī trakera adrese jau ir pievienota. + + + + Add a new tracker... + Pievienot jaunu trakeri... + + + + Remove tracker + Noņemt trakeri + + + + Copy tracker URL + Kopēt trakera adresi + + + + Edit selected tracker URL + Izlabot izvēlētā trakera adresi + + + + Force reannounce to selected trackers + Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem + + + + Force reannounce to all trackers + Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem + + + + URL + Adrese + + + + Status + Statuss + + + + Received + Saņemti + + + Seeds Devēji - + Peers - Koplietotāji + Koplietotāji - + Downloaded Lejupielādēti - + Message - Ziņojums + Ziņojums - - - Working - Strādā - - - - Disabled - Atslēgts - - - - This torrent is private - Šis torrents ir privāts - - - - Updating... - Atjaunina... - - - - Not working - Nestrādā - - - - Not contacted yet - Vēl nav savienots - - - - Tracker URL: - Trakera adrese: - - - - Tracker editing - Trakera rediģēšana - - - - - Tracker editing failed - Trakera rediģēšana neizdevās - - - - The tracker URL entered is invalid. - Ievadītā trakera adrese nav derīga. - - - - The tracker URL already exists. - Šī trakera adrese jau ir pievienota. - - - - Add a new tracker... - Pievienot jaunu trakeri... - - - - Copy tracker URL - Kopēt trakera adresi - - - - Edit selected tracker URL - Izlabot izvēlētā trakera adresi - - - - Force reannounce to selected trackers - Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem - - - - Force reannounce to all trackers - Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem - - - + Column visibility Kolonnas redzamība + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Noņemt trakeri + + + Tracker authentication + Pierakstīšanās trakerim + + + + Tracker: + Trakeris: + + + + Login + Ielogoties + + + + Username: + Lietotājvārds: + + + + Password: + Parole: + + + + Log in + Pierakstīties + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Trakeru pievienošanas logs + + + + List of trackers to add (one per line): + Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): + + + + µTorrent compatible list URL: + Ar µTorrent saderīga saraksta adrese: + + + + No change + Nav izmaiņu + + + + No additional trackers were found. + Jauni trakeri netika atrasti. + + + + Download error + Lejupielādes kļūda + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Trakeru pievienošanas logs + Trakeru pievienošanas logs - List of trackers to add (one per line): - Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): + Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): - µTorrent compatible list URL: - Ar µTorrent saderīga saraksta adrese: + Ar µTorrent saderīga saraksta adrese: - I/O Error - Ievades/izvades kļūda + Ievades/izvades kļūda - Error while trying to open the downloaded file. - Kļūme lejupielādētā faila atvēršanas laikā. + Kļūme lejupielādētā faila atvēršanas laikā. - No change - Nav izmaiņu + Nav izmaiņu - No additional trackers were found. - Jauni trakeri netika atrasti. + Jauni trakeri netika atrasti. - Download error - Lejupielādes kļūda + Lejupielādes kļūda - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 + Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 TransferListDelegate - + Downloading Lejupielādē - + Downloading metadata used when loading a magnet link Lejupielādējam metadatus - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Nodrošinām brīvo vietu - + Paused Nopauzēts - + Queued i.e. torrent is queued Ierindots - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Augšupielādē - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Apstājies - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Augšupielādēšana - + Checking Torrent local data is being checked Pārbauda - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Ierindots pārbaudei - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Pārbaudām atsākšanas datus - + Completed Pabeigts - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Trūkst faili - + Errored torrent status, the torrent has an error Kļūdaini - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pirms %1 @@ -9119,361 +10168,555 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorijas - + Tags - + Birkas - + Trackers Trakeri + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nosaukums + + + + Size + i.e: torrent size + Izmērs + + + + Done + % Done + Pabeigti + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Statuss + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Devēji + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Koplietotāji + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Lejupielādes ātrums + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Augšupielādes ātrums + + + + Ratio + Share ratio + Reitings + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Aptuvenais ielādes laiks + + + + Category + Kategorija + + + + Tags + Birkas + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Pievienots + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Pabeigts + + + + Tracker + Trakeris + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Lejupielādes limits + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Augšupielādes limits + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Lejupielādēti + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Augšupielādēti + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Lejupielādēti šajā sesijā + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Augšupielādēti šajā sesijā + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Atlikuši + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktīvs jau + + + + Save path + Torrent save path + Saglabāšanas vieta + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Reitinga limits + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Pēdējo reizi koplietots + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Pēdējā aktivitāte + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Kopējais izmērs + + TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Torrent Download Speed Limiting Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana - + Torrent Upload Speed Limiting Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Resume Resume/start the torrent Atsākt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pause Pause the torrent Nopauzēt - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Pievienot birkas - + Remove All Tags - + Dzēst visas birkas - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Nederīga birka - + Tag name: '%1' is invalid - + Birkas nosaukums: '%1' nav derīgs - + Delete Delete the torrent Dzēst - + Preview file... Priekšskatīt failu... - + Limit share ratio... Ierobežot koplietošanas reitingu... - + Limit upload rate... Ierobežot augšupielādes ātrumu... - + Limit download rate... Ierobežot lejupielādes ātrumu... - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move up i.e. move up in the queue Pārvietot augšup - + Move down i.e. Move down in the queue Pārvietot lejup - + Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšgalā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set location... Nomainīt failu atrašanās vietu... - + Force reannounce - + Copy name Kopēt nosaukumu - + Copy hash - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Category Kategorija - + New... New category... Jaunu... - + Reset Reset category Atiestatīt - + Tags - + Birkas - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritāte - + Force recheck Piespiedu pārbaude - + Copy magnet link Kopēt magnētsaiti - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms - + Rename... Pārdēvēt... - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrenta augšupielādes/lejupielādes reitinga ierobežošana + Torrenta augšupielādes/lejupielādes reitinga ierobežošana - + Use global share limit - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - - + + + buttonGroup - + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrenta augšupielādes/lejupielādes reitinga ierobežošana + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python nav atrasts + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9483,12 +10726,12 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - + Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP @@ -9504,149 +10747,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots ar Qt toolkit uz libtorrent-rasterbar bāzes. + Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots ar Qt toolkit uz libtorrent-rasterbar bāzes. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Autortiesības %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Mājaslapa: + Mājaslapa: - Forum: - Forums: + Forums: - Bug Tracker: - Par kļūmēm: + Par kļūmēm: addPeersDialog - Add Peers - Koplietotāju pievienošana + Koplietotāju pievienošana - List of peers to add (one IP per line): - + Saraksts ar koplietotājiem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formāts: IPv4:ports / [IPv6]:ports + Formāts: IPv4:ports / [IPv6]:ports authentication - - Tracker authentication - Pierakstīšanās trakerim + Pierakstīšanās trakerim - Tracker: - Trakeris: + Trakeris: - Login - Ielogoties + Ielogoties - Username: - Lietotājvārds: + Lietotājvārds: - Password: - Parole: + Parole: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - + Dzēšanas apstiprināšana - Remember choice - Atcerēties izvēli + Atcerēties izvēli - Also delete the files on the hard disk - Izdzēst failus arī uz cietā diska + Izdzēst failus arī uz cietā diska confirmShutdownDlg - Don't show again - Vairs nerādīt + Vairs nerādīt downloadFromURL - Add torrent links - Pievienot torrentu saites + Pievienot torrentu saites - Download from URLs - Lejupielādēt no saitēm + Lejupielādēt no saitēm - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) - Download - Lejupielādēt + Lejupielādēt - No URL entered - Adrese netika ievadīta + Adrese netika ievadīta - Please type at least one URL. - Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. + Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. errorDialog - Crash info - Informācija par kļūmi + Informācija par kļūmi fsutils - + Downloads Lejupielādes @@ -9654,99 +10872,92 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python nav atrasts + Python nav atrasts - Python version: %1 - Python versija: %1 + Python versija: %1 - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1st %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2st - + Unknown Unknown (size) Nezināms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorent tagad izslēgs datoru, jo visas lejupielādes ir pabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9768,9 +10979,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - + Pierakstīties diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 8a76ac99d..f771f24a6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Perihal qBittorrent + + + + About + Perihal + + + + Author + Pengarang + + + + Current maintainer + Penyelenggaran semasa + + + + Greece + Yunani + + + + + Nationality: + Kerakyatan: + + + + + E-mail: + E-mel: + + + + + Name: + Nama: + + + + Original author + Pengarang asal + + + + France + Perancis + + + + Special Thanks + Penghargaan Istimewa + + + + Translators + Penterjemah + + + + License + Lesen + + + + Libraries + Pustaka + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Hakcipta %1 2006-2018 Projek qBittorrent + + + + Home Page: + Laman Rumah: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Penjejak Pepijat: + + AboutDlg - About qBittorrent - Perihal qBittorrent + Perihal qBittorrent - About - Perihal + Perihal - Author - Pengarang + Pengarang - - Nationality: - Kerakyatan: + Kerakyatan: - - Name: - Nama: + Nama: - - E-mail: - E-mel: + E-mel: - Greece - Yunani + Yunani - Current maintainer - Penyelenggaran semasa + Penyelenggaran semasa - Original author - Pengarang asal + Pengarang asal - Special Thanks - Penghargaan Istimewa + Penghargaan Istimewa - Translators - Penterjemah + Penterjemah - Libraries - Pustaka + Pustaka - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: + qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: - France - Perancis + Perancis - License - Lesen + Lesen @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Disimpan di - - Set as default save path - Tetapkan laluan simpan lalai - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Mula torrent - + Torrent information Maklumat torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Langkau semakan cincangan - + Size: Saiz: - + Hash: Cincangan: - + Comment: Ulasan: - + Date: Tarikh: @@ -189,87 +273,97 @@ Cipta subfolder - + + Download in sequential order + Muat turun dalam tertib berjujukan + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Biasa - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan muat turun - - - + + + I/O Error Ralat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak sah - + Renaming Berbaki - - + + Rename error Ralat nama semula - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama fail kosong atau mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah - + The torrent file '%1' does not exist. Fail torrent '%1' tidak wujud. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Fail torrent '%1' tidak dapat dibaca dari cakera. Berkemungkinan anda tidak mempunyai keizinan yang mencukupi. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Ralat: %2 - - - - Already in the download list - Sudah ada dalam senarai muat turun + Sudah ada dalam senarai muat turun - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. + Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. + Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. - - Cannot add torrent - Tidak dapat tambah torrent + Tidak dapat tambah torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. + Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. + Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. + Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... - + Not Available This size is unavailable. Tidak Tersedia - + Free space on disk: %1 Ruang bebas dalam cakera: %1 - + Choose save path Pilih laluan simpan - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nama baharu: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila guna nama lain. - + The folder could not be renamed Folder tidak dapat dinamakan semula - + Rename... Nama semula... - + Priority Keutamaan - + Invalid metadata Data meta tidak sah - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -398,306 +516,317 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - + Transfer list refresh interval Sela segar semula senarai pemindahan - + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - + + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min + + + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Cache cakera - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Guided read cache Cache baca terpandu - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Resolve peer countries (GeoIP) Lerai negara rakan (GeoIP) - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + Strict super seeding Super penyemaian ketat - + Network Interface (requires restart) Antaramuka Rangkaian (perlu mula semula) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Alamat IP pilihan untuk diikatkan (perlu mula semula) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Dengar pada alamat IPv6 (perlu mula semula) - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Simpan sela data sambung semula - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Bilangan maksimum sambunga buka-separa [0: Tanpa Had] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam - + Check for software updates Semak kemaskini perisian - + Use system icon theme Guna tema ikon sistem @@ -705,89 +834,89 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nama pengguna bagi pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Mod mudah alih dan pilihan direktori profil eksplisit adalah ekslusif bersama-sama - + Portable mode implies relative fastresume Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif @@ -795,10 +924,25 @@ Ralat: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,268 +1069,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Eksport... - + Matches articles based on episode filter. Artikel sepadan berdasarkan penapis episod. - + Example: Contoh: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama - + Episode filter rules: Peraturan penapis episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Bilangan musim adalah nilai bukan-sifar yang mandatori - + Filter must end with semicolon Penapis mesti diakhir dengan tanda titik bertindih - + Three range types for episodes are supported: Tiga jenis julat untuk episod disokong: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Nombor tunggal: <b>1x25;</b> sepadan episod 25 bagi musim pertama - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Julat biasa: <b>1x25-40;</b> sepadan 25 hingga 40 episod bagi musim pertama - + Episode number is a mandatory positive value Bilangan episod adalah nilai positif yang mandatori - + Rules Peraturan - + Rules (legacy) Peraturan (lama) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya - + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - - + + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan - + Destination directory Direktori destinasi - + Invalid action Tindakan tidak sah - + The list is empty, there is nothing to export. Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - + Export RSS rules Eksport peraturan RSS - - + + I/O Error Ralat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal mencipta fail destinasi. Sebab: %1 - + Import RSS rules Import peraturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka fail. Sebab: %1 - + Import Error Ralat Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimport fail peraturan terpilih. Sebab: %1 - + Add new rule... Tambah peraturan baharu... - + Delete rule Padam peraturan - + Rename rule... Nama semula peraturan... - + Delete selected rules Padam peraturan terpilih - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Penamaan semula peraturan - + Please type the new rule name Sila taip nama peraturan yang baharu - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl - - + + Position %1: %2 Kedudukan %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod kad liar: anda boleh gunakan - + ? to match any single character ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib) - + | is used as OR operator digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2) - + will match all articles. akan padankan semua artikel. - + will exclude all articles. akan asingkan semua artikel. @@ -1194,198 +1338,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Senarai alamat IP dilarang + Senarai alamat IP dilarang - Ban IP - IP dilarang + IP dilarang - Delete - Padam + Padam - - Warning - Amaran + Amaran - The entered IP address is invalid. - Alamat IP yang dimasukkan tidak sah. + Alamat IP yang dimasukkan tidak sah. - The entered IP is already banned. - IP yang dimasukkan telah dilarang. + IP yang dimasukkan telah dilarang. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Senarai alamat IP dilarang + + + + Ban IP + IP dilarang + + + + Delete + Padam + + + + + Warning + Amaran + + + + The entered IP address is invalid. + Alamat IP yang dimasukkan tidak sah. + + + + The entered IP is already banned. + IP yang dimasukkan telah dilarang. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Tidak dapat GUID antaramuka rangkaian terkonfigur. Mengikat ke IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Penjejak Terbenam [HIDUP] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulakan penjejak terbenam! - + Embedded Tracker [OFF] Penjejak Terbenam [MATI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Alamat antaramuka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - + FORCED DIPAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. - + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kedudukan baris gilir dibetulkan dengan %1 fail sambung semula - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak dapat simpan '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Carian semaian URL gagal bagi URL: '%1', mesej: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3. Sebab: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada antaramuka %1 port: %2 @@ -1402,7 +1573,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] @@ -1412,10 +1583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON HIDUP @@ -1425,16 +1596,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] @@ -1444,138 +1615,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak dapat cari alamat setempat %1 yang didengari - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1. Sebab: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' disambung semula. (sambung semula pantas) + '%1' disambung semula. (sambung semula pantas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Satu ralat I/O berlaku, '%1' dijedakan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan penapis IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan penapis port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan sekatan mod bercampur i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kerana ia mempunyai port rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berjaya mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP LUARAN: %1 @@ -1592,37 +1768,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1824,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Tambah kategori... - + Add subcategory... Tambah subkategori... - + Edit category... Sunting kategori... - + Remove category Buang kategori - + Remove unused categories Buang kategori yang tidak digunakan - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent @@ -1725,18 +1901,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Anda mahu padam '%1' dari senarai pemindahan? + + Deletion confirmation + Pengesahan pemadaman - + + Remember choice + Ingat pilihan + + + + Also delete the files on the hard disk + Juga padam fail pada cakera keras + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Anda mahu padam '%1' dari senarai pemindahan? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Anda mahu padam %1 torrent ini dari senarai pemindahan? + Anda mahu padam %1 torrent ini dari senarai pemindahan? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Anda mahu padam '%1' dari senarai pemindahan? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Anda mahu padam %1 torrent ini dari senarai pemindahan? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Muat turun dari URL + + + + Add torrent links + Tambah pautan torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) + + + + Download + Muat turun + + + + No URL entered + Tiada URL dimasukkan + + + + Please type at least one URL. + Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. @@ -1760,26 +1997,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Am + Am - Blocked IPs - IP Disekat + IP Disekat - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> telah menyekat %2 + <font color='red'>%1</font> telah menyekat %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> telah dihalang masuk + <font color='red'>%1</font> telah dihalang masuk + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Am + + + + Blocked IPs + IP Disekat + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> telah menyekat %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> telah dihalang masuk @@ -1799,7 +2057,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1898,43 +2156,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Saiz fail pengkalan data tidak disokong. - + Metadata error: '%1' entry not found. Ralat data meta: masukan '%1' tidak ditemui. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Ralat data meta: masukan '%1' mempunyai jenis yang tidak sah. - + Unsupported database version: %1.%2 Versi pangkalan data tidak disokong: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versi IP tidak disokong: %1 - + Unsupported record size: %1 Saiz rekod tidak disokong: %1 - + Invalid database type: %1 Jenis pengkalan data tidak sah: %1 - + Database corrupted: no data section found. Pangkalan data telah rosak: tiada seksyen data ditemui. @@ -1942,12 +2200,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2264,12 +2522,12 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. Padam - + Error Ralat - + The entered subnet is invalid. Subnet yang dimasukkan tidak sah. @@ -2277,12 +2535,12 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. LogListWidget - + Copy Salin - + Clear Kosongkan @@ -2563,12 +2821,12 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -2583,13 +2841,13 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan @@ -2599,245 +2857,272 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. Tapis senarai torrent... - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Transfers Pemindahan - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Perkaitan fail torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet. Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - - + + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - - + + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara - + Password update Kemaskini kata laluan - + The UI lock password has been successfully updated Kata laluan kunci UI telah berjaya dikemakinikan - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + + Use regular expressions + + + + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completion Muat turun selesai - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - + Global Upload Speed Limit Had Kelajuan Muat Naik Sejagat - + Global Download Speed Limit Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Pentafsir Python Lama - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - A new version is available. Do you want to download %1? - Satu versi baharu telah tersedia. + Satu versi baharu telah tersedia. Anda mahu muat turun %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sudah ada Versi qBittorrent Terkini - + Undetermined Python version Versi Python Tidak Dikenalpasti - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2846,148 +3131,162 @@ Anda mahu muat turun %1? Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python ditemui dalam %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Tidak dapat tentukan versi Python anda (%1). Enjin gelintar dilumpuhkan. + Tidak dapat tentukan versi Python anda (%1). Enjin gelintar dilumpuhkan. - - + + Missing Python Interpreter Pentafsir Python Hilang - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Python found in '%1' Python ditemui dalam '%1' - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - + Options were saved successfully. Pilihan berjaya disimpankan. @@ -2995,52 +3294,52 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS dinamik anda berjaya dikemaskinikan. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Ralat DNS dinamik: Perkhidmatan tidak tersedia buat masa ini, ia akan dicuba kembali dalam tempoh 30 minit. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Ralat DNS dinamik: nama hos yang dibekal tidak wujud di bawah akaun yang dinyatakan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Ralat DNS dinamik: Nama pengguna / kata laluan tidak sah. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ralat DNS dinamik: qBittorrent telah disenarai hitam oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ralat DNS dinamik: %1 telah dikembalikan oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Ralat DNS dinamik: Nama pengguna anda telah disekat kerana penyalahgunaan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Ralat DNS dinamik: nama domain yang dibekal tidak sah. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Ralat DNS dinamik: nama pengguna yang dibekal terlalu pendek. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Ralat DNS dinamik: kata laluan yang dibekal terlalu pendek. @@ -3048,20 +3347,130 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DownloadHandler - + I/O Error Ralat I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Saiz fail ialah %1. Ia melangkaui had muat turun %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Arah semula tidak dijangka ke URI magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) + + + + The operation was canceled + Operasi telah dibatalkan + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses + + + + The connection to the remote server timed out + Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa + + + + SSL/TLS handshake failed + Jabat tangan SSL/TLS telah gagal + + + + The remote server refused the connection + Pelayan jauh menafikan sambungan + + + + The connection to the proxy server was refused + Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang + + + + The proxy host name was not found + Nama hos proksi tidak ditemui + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan + + + + The access to the remote content was denied (401) + Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan + + + + The remote content was not found at the server (404) + Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini + + + + An unknown network-related error was detected + Ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan + + + + An unknown proxy-related error was detected + Ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan + + + + A breakdown in protocol was detected + Kerosakan pada protokol telah dikesan + + + + Unknown error + Ralat tidak diketahui + Net::GeoIPManager @@ -4365,7 +4774,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::Smtp - + Email Notification Error: Ralat Pemberitahuan Emel: @@ -4373,258 +4782,258 @@ Sila pasangkannya secara manual. OptionsDialog - + Options Pilihan - + Behavior Kelakuan - + Downloads Muat Turun - + Connection Sambungan - + Speed Kelajuan - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI UI Sesawang - + Advanced Lanjutan - + Language Bahasa - + User Interface Language: Bahasa Antaramuka Pengguna: - + (Requires restart) (Perlu mula semula) - + Transfer List Senarai Pemindahan) - + Confirm when deleting torrents Sahkan bila memadam torrent - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Guna warna baris alternatif - + Hide zero and infinity values Sembunyi nilai sifar dan tak terhingga - + Always Sentiasa - + Paused torrents only Torrent dijeda sahaja - + Action on double-click Tindakan bila dwi-klik - + Downloading torrents: Torrent dimuat turun: - - + + Start / Stop Torrent Mula / Henti Torrent - - + + Open destination folder Buka folder destinasi - - + + No action Tiada tindakan - + Completed torrents: Torrent selesai: - + Desktop Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up Mulakan qBittorrent ketika permulaan Windows - + Show splash screen on start up Tunjuk skrin percikan ketika permulaan - + Start qBittorrent minimized Mulakan qBittorrent diminimumkan - + Confirmation on exit when torrents are active Pengesahan ketika keluar jika torrent masih aktif - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Pengesahan ketika auto-keluar bila muat turun selesai - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - + Run e&xternal program on torrent completion &Jalankan program luar bila torrent selesai - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + Seed torrents until their seeding time reaches Semai torrent sehingga nisbah mereka tercapai - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4633,12 +5042,12 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4651,981 +5060,1005 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya - + Minimize qBittorrent to notification area Minimumkan qBittorrent ke ruang pemberitahuan - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Tutup qBittorrent ke ruang pemberitahuan - + Tray icon style: Gaya ikon talam: - + Normal Biasa - + Monochrome (Dark theme) Monokrom (Tema gelap) - + Monochrome (Light theme) Monokrom (Tema cerah) - + File association Perkaitan fail - + Use qBittorrent for .torrent files Guna qBittorrent untuk fail .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Guna qBittorrent untuk pautan magnet - + Power Management Pengurusan Kuasa - Inhibit system sleep when torrents are active - Sekat tidur sistem bila torrent masih aktif + Sekat tidur sistem bila torrent masih aktif - + Save path: Laluan simpan: - + Backup the log file after: Sandar fail log selepas: - + Delete backup logs older than: Padam log sandar lebih tua dari: - + days Delete backup logs older than 10 months hari - + months Delete backup logs older than 10 months bulan - + years Delete backup logs older than 10 years tahun - + When adding a torrent Bila menambah sebuah torrent - + Bring torrent dialog to the front Bawa dialog torrent ke hadapan - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Jangan mulakan muat turun secara automatik - + Should the .torrent file be deleted after adding it Patutkah fail .torrent dipadamkan selepas menambahnya - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga bila penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! - + Saving Management Pengurusan Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + When Torrent Category changed: Bila Kategori Torrent berubah: - + Relocate torrent Tempat semula torrent - + Switch torrent to Manual Mode Tular torrent ke Mod Manual - + When Default Save Path changed: Bila Laluan Simpan Lalai berubah: - - + + Relocate affected torrents Tempat semula torrent yang dipengaruhi - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual - + When Category changed: Bila Kategori berubah: - + Use Subcategories Guna Subkategori - + Default Save Path: Laluan Simpan Lalai: - + Keep incomplete torrents in: Kekalkan torrent tidak selesai dalam: - + Copy .torrent files to: Salin fail .torrent ke: - + Show &qBittorrent in notification area Tunjuk &qBittorrent dalam ruang pemberitahuan - + &Log file Fail &log: - + Display &torrent content and some options Papar kandungan &torrent dan beberapa pilihan - + Create subfolder for torrents with multiple files Cipta subfolder untuk torrent dengan fail berbilang - + De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Tambah torrent secara automatik dari: - + Add entry Tambah masukan - + Remove entry Buang masukan - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - + + Authentication Pengesahihan - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Kata laluan: - + Enabled protocol: Protokol dibenarkan: - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Use different port on each startup Guna port berlainan bagi setiap permulaan - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + (None) (Tiada) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hos: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + Disable connections not supported by proxies Lumpuhkan sambungan yang tidak disokong oleh proksi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus - + Use proxy only for torrents Guna proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - - + + From: from (time1 to time2) Daripada: - - + + To: time1 to time2 Kepada: - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Prefer encryption Utamakan penyulitan - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting Pembatasan Nisbah Kongsi - + Seed torrents until their ratio reaches Semai torrent sehingga nisbah mereka tercapai - + then maka - + Pause them Jedakannya - + Remove them Buangkannya - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Import SSL Certificate Import Sijil SSL - + Key: Kunci: - + Import SSL Key Import Kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bila pilihan ini dibenarkan, qBittorent akan <strong>memadam</strong> fail .torrent sebaik sahaja ia berjaya (pilihan pertama) atau tidak (pilihan kedua) ditambah ke baris gilir muat turunya. Tindakan ini akan dilaksanakan <strong>bukan hanya</strong> pada fail yang dibuka melalui tindakan menu &ldquo;Tambah torrent&rdquo; tetapi juga pada yang dibuka melalui <strong>perkaitan jenis fail</strong> jua - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + %I: Info hash %I: Cincangan maklumat - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Folder is already being monitored: Folder sudah dipantau: - + Folder does not exist: Folder tidak wujud: - + Folder is not readable: Folder tidak boleh dibaca: - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori eksport - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + SSL Certificate Sijil SSL - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah - + Preferences Keutamaan - + Import SSL certificate Import sijil SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Import SSL key Import kunci SSL - + SSL key Kunci SSL - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -5846,27 +6279,61 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* &Tidak + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Tambah Rakan + + + + List of peers to add (one IP per line): + Senarai rakan untuk ditambah (satu IP per baris): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Tiada rakan dimasukkan + + + + Please type at least one peer. + Sila taip sekurang-kurangnya seorang rakan. + + + + Invalid peer + Rakan tidak sah + + + + The peer '%1' is invalid. + Rakan '%1' tidak sah. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Tiada rakan dimasukkan + Tiada rakan dimasukkan - Please type at least one peer. - Sila taip sekurang-kurangnya seorang rakan. + Sila taip sekurang-kurangnya seorang rakan. - Invalid peer - Rakan tidak sah + Rakan tidak sah - The peer '%1' is invalid. - Rakan '%1' tidak sah. + Rakan '%1' tidak sah. @@ -5911,197 +6378,353 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Pemalam gelintar + Pemalam gelintar - + Installed search plugins: - Pemalam gelintar terpasang: + Pemalam gelintar terpasang: - + Name - Nama + Nama - + Version - Versi + Versi - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Dibenarkan + Dibenarkan - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar. + Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Anda boleh dapatkan pemalam enjin gelintar baharu di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Anda boleh dapatkan pemalam enjin gelintar baharu di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Pasang satu yang baharu + Pasang satu yang baharu - + Check for updates - Periksa kemaskini + Periksa kemaskini - + Close - Tutup + Tutup - + Uninstall - Nyahpasang + Nyahpasang - - - + + + Yes - Ya + Ya - - - - + + + + No - Tidak + Tidak - + Uninstall warning - Amaran nyahpasang + Amaran nyahpasang - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. + Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. - + Uninstall success - Nyahpasang berjaya + Nyahpasang berjaya - + All selected plugins were uninstalled successfully - Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan + Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan - - Plugins installed or updated: %1 - Pemalam dipasang atau dikemaskini: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL pemalam enjin gelintar baharu - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Pautan tidak sah - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. - - - - Select search plugins - Pilih pemalam gelintar - - - - qBittorrent search plugin - Pemalam gelintar qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Kemaskini pemalam gelintar + Kemaskini pemalam gelintar - + + Plugins installed or updated: %1 + Pemalam dipasang atau dikemaskini: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL pemalam enjin gelintar baharu + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Pautan tidak sah + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. + + + + Select search plugins + Pilih pemalam gelintar + + + + qBittorrent search plugin + Pemalam gelintar qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan + Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 + Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 - + Search plugin install - Pasang pemalam gelintar + Pasang pemalam gelintar - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 + Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 + Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Pemalam gelintar + + + Installed search plugins: + Pemalam gelintar terpasang: + + + Name + Nama + + + Version + Versi + + + Url + Url + + + Enabled + Dibenarkan + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Anda boleh dapatkan pemalam enjin gelintar baharu di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Pasang satu yang baharu + + + Check for updates + Periksa kemaskini + + + Close + Tutup + + + Uninstall + Nyahpasang + + + Yes + Ya + + + No + Tidak + + + Uninstall warning + Amaran nyahpasang + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. +Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. + + + Uninstall success + Nyahpasang berjaya + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan + + + Plugins installed or updated: %1 + Pemalam dipasang atau dikemaskini: %1 + + + New search engine plugin URL + URL pemalam enjin gelintar baharu + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Pautan tidak sah + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. + + + Select search plugins + Pilih pemalam gelintar + + + qBittorrent search plugin + Pemalam gelintar qBittorrent + + + Search plugin update + Kemaskini pemalam gelintar + + + All your plugins are already up to date. + Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 + + + Search plugin install + Pasang pemalam gelintar + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Sumber pemalam + + + + Search plugin source: + Sumber pemalam gelintar: + + + + Local file + Fail setempat + + + + Web link + Pautan Sesawang PluginSourceDlg - Plugin source - Sumber pemalam + Sumber pemalam - Search plugin source: - Sumber pemalam gelintar: + Sumber pemalam gelintar: - Local file - Fail setempat + Fail setempat - Web link - Pautan Sesawang + Pautan Sesawang + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6421,154 +7044,154 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Jangan muat turun - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + Open Buka - + Open Containing Folder Buka Folder Dikandungi - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang - + New name: Nama baharu: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila gunakan nama lain. - + The folder could not be renamed Folder tidak dapat dinamakan semula - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Tapis fail... - + Renaming Penamaan semula - - + + Rename error Ralat nama semula - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama fail kosong atau mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. - + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -6576,230 +7199,230 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Pilihan: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Dijangka nombor integer dalam pembolehubah persekitaran '%1', tetapi dapat '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Dijangka %1 dalam pembolehubah persekitaran '%2', tetapi dapat '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). - + Display program version and exit Papar versi program kemudian keluar - + Display this help message and exit Papar mesej bantuan ini kemudian keluar - + Change the Web UI port Ubah port UI Sesawang - + Disable splash screen Lumpuhkan skrin percikan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan fail konfigurasi dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil - + files or URLs fail atau URL - + Download the torrents passed by the user Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. - + Options when adding new torrents: Pilihan bila menambah torrent baharu: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Pintasan untuk %1 - + path laluan - + Torrent save path Laluan simpan Torrent - + Add torrents as started or paused Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. - + Download files in sequential order Muat turun fail dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran - + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: - + Legal Notice Notis Perundangan - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6808,134 +7431,112 @@ No further notices will be issued. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - + Legal notice Notis perundangan - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) + Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) - The operation was canceled - Operasi telah dibatalkan + Operasi telah dibatalkan - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses + Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses - The connection to the remote server timed out - Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa + Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa - SSL/TLS handshake failed - Jabat tangan SSL/TLS telah gagal + Jabat tangan SSL/TLS telah gagal - The remote server refused the connection - Pelayan jauh menafikan sambungan + Pelayan jauh menafikan sambungan - The connection to the proxy server was refused - Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan + Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan - The proxy server closed the connection prematurely - Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang + Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang - The proxy host name was not found - Nama hos proksi tidak ditemui + Nama hos proksi tidak ditemui - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar + Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan + Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan - The access to the remote content was denied (401) - Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) + Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan + Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan - The remote content was not found at the server (404) - Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) + Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima + Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui + API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui - The requested operation is invalid for this protocol - Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini + Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini - An unknown network-related error was detected - Ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan + Ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan - An unknown proxy-related error was detected - Ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan + Ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan - An unknown error related to the remote content was detected - Ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan + Ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan - A breakdown in protocol was detected - Kerosakan pada protokol telah dikesan + Kerosakan pada protokol telah dikesan - Unknown error - Ralat tidak diketahui + Ralat tidak diketahui @@ -6954,36 +7555,32 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Anda telah mengemaskini dari versi lebih lama yang mana menyimpan dengan cara berbeza. Anda mesti pindahkan ke sistem penyimpanan baharu. Anda tidak dapat guna versi lebih lama dari v3.3.0 lagi. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Tidak dapat pindah torrent dengan cincangan: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Tidak dapat pindahkan torrent. Nama fail fastresume tidak sah: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7020,37 +7617,37 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7092,17 +7689,17 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Tidak dapat padam folder root. - + Incorrect RSS Item path: %1. Laluan Item RSS salah: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Suapan RSS dengan URL diberi sudah wujud: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder induk tidak wujud: %1. @@ -7205,62 +7802,62 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Folder baharu... - + Please choose a folder name Sila pilih satu nama folder - + Folder name: Nama folder: - + New folder Folder baharu - + Please type a RSS feed URL Sila taip satu URL suapan RSS. - + Feed URL: URL Suapan: - + Deletion confirmation Pengesahan pemadaman - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Anda pasti mahu memadam suapan RSS terpilih? - + Please choose a new name for this RSS feed Sila pilih satu nama baharu untuk suapan RSS ini - + New feed name: Nama suapan baharu: - + Rename failed Nama semula gagal - + Date: Tarikh: - + Author: Pengarang: @@ -7268,7 +7865,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. ScanFoldersDelegate - + Select save location Pilih lokasi simpan @@ -7302,125 +7899,241 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Semua kategori + + Form + Borang - Movies - Cereka + + Results(xxx) + Keputusan(xxx) - TV shows - Rancangan TV + + Search in: + Gelintar dalam: - Music - Muzik + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Permainan + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan bilangan penyemai minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Semaian: - Software - Perisian + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bilangan minimum semaian</p></body></html> - Pictures - Gambar + + + to + hingga - Books - Buku + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bilangan maksimum semaian</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan saiz torrent minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> + + + + Size: + Saiz: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Saiz torrent minimum</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Saiz torrent maksimum</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nama + + + + Size + i.e: file size + Saiz + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Penyemai + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Penyedut + + + + Search engine + Enjin gelintar + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Nama torrent sahaja + + + + Everywhere + Di mana sahaja + + + + Searching... + Menggelintar... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + Gelintar dihenti paksa + + + + An error occurred during search... + Satu ralat berlaku ketika menggelintar... + + + + Search returned no results + Gelintar tidak kembalikan keputusan + + + + Column visibility + Ketampakan lajur SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Semua kategori + - + Movies - Cereka + - + TV shows - Rancangan TV + - + Music - Muzik + - + Games - Permainan + - + Anime - Anime + - + Software - Perisian + - + Pictures - Gambar + - + Books - Buku + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7428,151 +8141,117 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. SearchTab - Name i.e: file name - Nama + Nama - Size i.e: file size - Saiz + Saiz - Seeders i.e: Number of full sources - Penyemai + Penyemai - Leechers i.e: Number of partial sources - Penyedut + Penyedut - Search engine - Enjin gelintar + Enjin gelintar - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): + Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - Torrent names only - Nama torrent sahaja + Nama torrent sahaja - Everywhere - Di mana sahaja + Di mana sahaja - Searching... - Menggelintar... + Menggelintar... - Search has finished - Gelintar telah selesai + Gelintar telah selesai - Search aborted - Gelintar dihenti paksa + Gelintar dihenti paksa - An error occurred during search... - Satu ralat berlaku ketika menggelintar... + Satu ralat berlaku ketika menggelintar... - Search returned no results - Gelintar tidak kembalikan keputusan + Gelintar tidak kembalikan keputusan - Column visibility - Ketampakan lajur + Ketampakan lajur - Form - Borang + Borang - Results(xxx) - Keputusan(xxx) + Keputusan(xxx) - Search in: - Gelintar dalam: + Gelintar dalam: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan bilangan penyemai minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan bilangan penyemai minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> - Seeds: - Semaian: + Semaian: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bilangan minimum semaian</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bilangan minimum semaian</p></body></html> - - to - hingga + hingga - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bilangan maksimum semaian</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bilangan maksimum semaian</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan saiz torrent minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan saiz torrent minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> - Size: - Saiz: + Saiz: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Saiz torrent minimum</p></body></html> + <html><head/><body><p>Saiz torrent minimum</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Saiz torrent maksimum</p></body></html> + <html><head/><body><p>Saiz torrent maksimum</p></body></html> @@ -7580,10 +8259,10 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - - - + + + + Search Gelintar @@ -7615,158 +8294,218 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Gelintar pemalam... - + A phrase to search for. Satu frasa untuk digelintarkan. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Jarak dalam terma gelintar dilindungi dengan tanda petikan ganda dua. - + Example: Search phrase example Contoh: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins Semua pemalam - + Only enabled Hanya dibenarkan - + Select... Pilih... - - - + + + Search Engine Enjin Gelintar - + Please install Python to use the Search Engine. Sila pasang Python untuk guna Enjin Gelintar. - + Empty search pattern Kosongkan pola gelintar - + Please type a search pattern first Sila taip satu pola gelintar dahulu - + Stop Henti - + Search has finished Gelintar selesai - + Search has failed Gelintar telah gagal + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Jangan tunjuk lagi + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent akan keluar sekarang. + + + + E&xit Now + K&eluar Sekarang + + + + Exit confirmation + Pengesahan keluar + + + + The computer is going to shutdown. + Komputer akan dimatikan. + + + + &Shutdown Now + &Matikan Sekarang + + + + Shutdown confirmation + Pengesahan matikan + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Komputer akan memasuki mod tangguh. + + + + &Suspend Now + &Tangguh Sekarang + + + + Suspend confirmation + Pengesahan tangguh + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Komputer akan memasuki mod hibernasi. + + + + &Hibernate Now + &Hibernasi Sekarang + + + + Hibernate confirmation + Pengesahan hibernasi + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Anda boleh batalkan tindakan dalam tempoh %1 saat. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent akan keluar sekarang. + qBittorrent akan keluar sekarang. - E&xit Now - K&eluar Sekarang + K&eluar Sekarang - Exit confirmation - Pengesahan keluar + Pengesahan keluar - The computer is going to shutdown. - Komputer akan dimatikan. + Komputer akan dimatikan. - &Shutdown Now - &Matikan Sekarang + &Matikan Sekarang - The computer is going to enter suspend mode. - Komputer akan memasuki mod tangguh. + Komputer akan memasuki mod tangguh. - &Suspend Now - &Tangguh Sekarang + &Tangguh Sekarang - Suspend confirmation - Pengesahan tangguh + Pengesahan tangguh - The computer is going to enter hibernation mode. - Komputer akan memasuki mod hibernasi. + Komputer akan memasuki mod hibernasi. - &Hibernate Now - &Hibernasi Sekarang + &Hibernasi Sekarang - Hibernate confirmation - Pengesahan hibernasi + Pengesahan hibernasi - You can cancel the action within %1 seconds. - Anda boleh batalkan tindakan dalam tempoh %1 saat. + Anda boleh batalkan tindakan dalam tempoh %1 saat. - Shutdown confirmation - Pengesahan matikan + Pengesahan matikan SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7827,86 +8566,94 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un SpeedWidget - + Period: Tempoh: - + 1 Minute 1 Minit - + 5 Minutes 5 Minit - + 30 Minutes 30 Minit - + 6 Hours 6 Jam - + Select Graphs Pilih Graf - + Total Upload Jumlah Muat Naik - + Total Download Jumlah Muat Turun - + Payload Upload Beban Muat Naik - + Payload Download Beban Muat Turun - + Overhead Upload Overhed Muat Naik - + Overhead Download Overhed Muat Turun - + DHT Upload DHT Muat Naik - + DHT Download DHT Muat Turun - + Tracker Upload Penjejak Muat Naik - + Tracker Download Penjejak Muat Turun + + StacktraceDialog + + + Crash info + Maklumat kerosakan + + StatsDialog @@ -8059,113 +8806,189 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Semua (0) + Semua (0) + + + + Downloading (0) + Memuat Turun (0) - Downloading (0) - Memuat Turun (0) + Seeding (0) + Menyemai (0) - Seeding (0) - Menyemai (0) + Completed (0) + Selesai (0) - Completed (0) - Selesai (0) + Resumed (0) + Disambung Semula (0) - Resumed (0) - Disambung Semula (0) + Paused (0) + Dijeda (0) - Paused (0) - Dijeda (0) + Active (0) + Aktif (0) - Active (0) - Aktif (0) + Inactive (0) + Tidak Aktif (0) - Inactive (0) - Tidak Aktif (0) + Errored (0) + Dengan Ralat (0) - - Errored (0) - Dengan Ralat (0) + + All (%1) + Semua (%1) + + + + Downloading (%1) + Memuat Turun (%1) + + + + Seeding (%1) + Menyemai (%1) - All (%1) - Semua (%1) + Completed (%1) + Selesai (%1) - Downloading (%1) - Memuat Turun (%1) + Paused (%1) + Dijeda (%1) - Seeding (%1) - Menyemai (%1) + Resumed (%1) + Disambung Semula (%1) - Completed (%1) - Selesai (%1) + Active (%1) + Aktif (%1) - Paused (%1) - Dijeda (%1) + Inactive (%1) + Tidak Aktif (%1) - Resumed (%1) - Disambung Semula (%1) - - - - Active (%1) - Aktif (%1) - - - - Inactive (%1) - Tidak Aktif (%1) - - - Errored (%1) - Dengan Ralat (%1) + Dengan Ralat (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Semua (0) + + + Downloading (0) + Memuat Turun (0) + + + Seeding (0) + Menyemai (0) + + + Completed (0) + Selesai (0) + + + Resumed (0) + Disambung Semula (0) + + + Paused (0) + Dijeda (0) + + + Active (0) + Aktif (0) + + + Inactive (0) + Tidak Aktif (0) + + + Errored (0) + Dengan Ralat (0) + + + All (%1) + Semua (%1) + + + Downloading (%1) + Memuat Turun (%1) + + + Seeding (%1) + Menyemai (%1) + + + Completed (%1) + Selesai (%1) + + + Paused (%1) + Dijeda (%1) + + + Resumed (%1) + Disambung Semula (%1) + + + Active (%1) + Aktif (%1) + + + Inactive (%1) + Tidak Aktif (%1) + + + Errored (%1) + Dengan Ralat (%1) TagFilterModel - + Tags Tag - + All Semua - + Untagged Tanpa Tag @@ -8173,62 +8996,62 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un TagFilterWidget - + Add tag... Tambah tag... - + Remove tag Buang tag - + Remove unused tags Buang tag yang tidak digunakan - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - + New Tag Tag Baharu - + Tag: Tag: - + Invalid tag name Nama tag tidak sah - + Tag name '%1' is invalid Nama tag '%1' tidak sah - + Tag exists Tag wujud - + Tag name already exists. Nama tag sudah wujud. @@ -8321,408 +9144,552 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Cipta Torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca. - - - - - - Torrent creation failed - Penciptaan Torrent gagal - - - - Torrent Files (*.torrent) - Fail Torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Pilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu - - - - Reason: %1 - Sebab: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. - - - - Torrent creator - Pencipta Torrent - - - - Torrent created: - Torrent dicipta: - - - + Torrent Creator - Pencipta Torrent + Pencipta Torrent - + Select file/folder to share - Pilih fail/folder untuk dikongsi + Pilih fail/folder untuk dikongsi - + Path: - Laluan: + Laluan: - + [Drag and drop area] - [Kawasan seret dan lepas] + [Kawasan seret dan lepas] - - + + Select file - Pilih fail + Pilih fail - - + + Select folder - Pilih folder + Pilih folder - + Settings - Tetapan + Tetapan - + Piece size: - Saiz cebisan: + Saiz cebisan: - + Auto - Auto + Auto - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Kira bilangan cebisan: + Kira bilangan cebisan: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent persendirian (Tidak diganggu pada rangkaian DHT) + Torrent persendirian (Tidak diganggu pada rangkaian DHT) - + Start seeding immediately - Mula menyemai serta-merta + Mula menyemai serta-merta - + Ignore share ratio limits for this torrent - Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini + Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini - + Optimize alignment - + Fields - Medan + Medan - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. + Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. - + Web seed URLs: - URL semaian Sesawang: + URL semaian Sesawang: - + Tracker URLs: - URL penjejak: + URL penjejak: - + Comments: - Ulasan: + Ulasan: - + Source: - Sumber: + Sumber: - + Progress: - Kemajuan: + Kemajuan: + + + + Create Torrent + Cipta Torrent + + + + + + Torrent creation failed + Penciptaan Torrent gagal + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca. + + + + Select where to save the new torrent + Pilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fail Torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Sebab: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. + + + + Torrent creator + Pencipta Torrent + + + + Torrent created: + Torrent dicipta: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Cipta Torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca. + + + Torrent creation failed + Penciptaan Torrent gagal + + + Torrent Files (*.torrent) + Fail Torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Pilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu + + + Reason: %1 + Sebab: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. + + + Torrent creator + Pencipta Torrent + + + Torrent created: + Torrent dicipta: + + + Torrent Creator + Pencipta Torrent + + + Select file/folder to share + Pilih fail/folder untuk dikongsi + + + Path: + Laluan: + + + [Drag and drop area] + [Kawasan seret dan lepas] + + + Select file + Pilih fail + + + Select folder + Pilih folder + + + Settings + Tetapan + + + Piece size: + Saiz cebisan: + + + Auto + Auto + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Kira bilangan cebisan: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Torrent persendirian (Tidak diganggu pada rangkaian DHT) + + + Start seeding immediately + Mula menyemai serta-merta + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini + + + Fields + Medan + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. + + + Web seed URLs: + URL semaian Sesawang: + + + Tracker URLs: + URL penjejak: + + + Comments: + Ulasan: + + + Source: + Sumber: + + + Progress: + Kemajuan: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nama + Nama - Size i.e: torrent size - Saiz + Saiz - Done % Done - Selesai + Selesai - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Semai + Semai - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Rakan + Rakan - Down Speed i.e: Download speed - Kelajuan Turun + Kelajuan Turun - Up Speed i.e: Upload speed - Kelajuan Naik + Kelajuan Naik - Ratio Share ratio - Nisbah + Nisbah - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - Category - Kategori + Kategori - Tags - Tag: + Tag: - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ditambah Pada + Ditambah Pada - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Selesai Pada + Selesai Pada - Tracker - Penjejak + Penjejak - Down Limit i.e: Download limit - Had Turun + Had Turun - Up Limit i.e: Upload limit - Had Naik + Had Naik - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Dimuat Turun + Dimuat Turun - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Dimuat Naik + Dimuat Naik - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Muat Turun + Sesi Muat Turun - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Muat Naik + Sesi Muat Naik - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Berbaki + Berbaki - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Masa Aktif + Masa Aktif - Save path Torrent save path - Laluan simpan + Laluan simpan - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Selesai + Selesai - Ratio Limit Upload share ratio limit - Had Nisbah + Had Nisbah - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Terakhir Dilihat Selesai + Terakhir Dilihat Selesai - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Aktiviti Terakhir + Aktiviti Terakhir - Total Size i.e. Size including unwanted data - Jumlah Saiz + Jumlah Saiz @@ -8761,18 +9728,33 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8780,62 +9762,62 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Semua (0) - + Trackerless (0) Tanpa Penjejak (0) - + Error (0) Ralat (0) - + Warning (0) Amaran (0) - - + + Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) - - + + Error (%1) Ralat (%1) - - + + Warning (%1) Amaran (%1) - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter Semua (%1) @@ -8844,283 +9826,449 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Received - Diterima + Diterima - Seeds - Semai + Semai - Peers - Rakan + Rakan - Downloaded - Dimuat Turun + Dimuat Turun - Message - Mesej + Mesej - - Working - Berfungsi + Berfungsi - Disabled - Dilumpuhkan + Dilumpuhkan - This torrent is private - Torrent ini adalah persendirian + Torrent ini adalah persendirian - Updating... - Mengemaskini... + Mengemaskini... - Not working - Tidak berfungsi + Tidak berfungsi - Not contacted yet - Belum dihubungi lagi + Belum dihubungi lagi - Tracker URL: - URL penjejak: + URL penjejak: - Tracker editing - Penyuntingan penjejak + Penyuntingan penjejak - - Tracker editing failed - Penyuntingan penjejak gagal + Penyuntingan penjejak gagal - The tracker URL entered is invalid. - URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. + URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - The tracker URL already exists. - URL penjejak sudah wujud. + URL penjejak sudah wujud. - Add a new tracker... - Tambah satu penjejak baharu... + Tambah satu penjejak baharu... - Copy tracker URL - Salin URL penjejak + Salin URL penjejak - Edit selected tracker URL - Sunting URL penjejak terpilih + Sunting URL penjejak terpilih - Force reannounce to selected trackers - Paksa umum semula pada penjejak terpilih + Paksa umum semula pada penjejak terpilih - Force reannounce to all trackers - Paksa umum semula pada semua penjejak + Paksa umum semula pada semua penjejak - Column visibility - Ketampakan lajur + Ketampakan lajur - Remove tracker - Buang penjejak + Buang penjejak + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Berfungsi + + + + Disabled + Dilumpuhkan + + + + This torrent is private + Torrent ini adalah persendirian + + + + Updating... + Mengemaskini... + + + + Not working + Tidak berfungsi + + + + Not contacted yet + Belum dihubungi lagi + + + + Tracker editing + Penyuntingan penjejak + + + + Tracker URL: + URL penjejak: + + + + + Tracker editing failed + Penyuntingan penjejak gagal + + + + The tracker URL entered is invalid. + URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. + + + + The tracker URL already exists. + URL penjejak sudah wujud. + + + + Add a new tracker... + Tambah satu penjejak baharu... + + + + Remove tracker + Buang penjejak + + + + Copy tracker URL + Salin URL penjejak + + + + Edit selected tracker URL + Sunting URL penjejak terpilih + + + + Force reannounce to selected trackers + Paksa umum semula pada penjejak terpilih + + + + Force reannounce to all trackers + Paksa umum semula pada semua penjejak + + + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Received + Diterima + + + + Seeds + Semai + + + + Peers + Rakan + + + + Downloaded + Dimuat Turun + + + + Message + Mesej + + + + Column visibility + Ketampakan lajur + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Pengesahihan penjejak + + + + Tracker: + Penjejak: + + + + Login + + + + + Username: + Nama pengguna: + + + + Password: + Kata laluan: + + + + Log in + Daftar masuk + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Dialog penambahan penjejak + + + + List of trackers to add (one per line): + Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL senarai keserasian µTorrent: + + + + No change + Tiada perubahan + + + + No additional trackers were found. + Tiada penjejak tambahan telah ditemui. + + + + Download error + Ralat muat turun + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Dialog penambahan penjejak + Dialog penambahan penjejak - List of trackers to add (one per line): - Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): + Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): - µTorrent compatible list URL: - URL senarai keserasian µTorrent: + URL senarai keserasian µTorrent: - I/O Error - Ralat I/O + Ralat I/O - Error while trying to open the downloaded file. - Ralat ketika cuba membuka fail dimuat turun. + Ralat ketika cuba membuka fail dimuat turun. - No change - Tiada perubahan + Tiada perubahan - No additional trackers were found. - Tiada penjejak tambahan telah ditemui. + Tiada penjejak tambahan telah ditemui. - Download error - Ralat muat turun + Ralat muat turun - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 + Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 TransferListDelegate - + Downloading Memuat turun - + Downloading metadata used when loading a magnet link Memuat turun data meta - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Memperuntukkan - + Paused Dijeda - + Queued i.e. torrent is queued Dibaris gilir - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Menyemai - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Tertegun - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Memuat turun - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Menyemai - + Checking Torrent local data is being checked Memeriksa - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Dibaris gilir untuk penyemakan - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Menyemak data sambung semula - + Completed Selesai - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Fail Hilang - + Errored torrent status, the torrent has an error Dengan ralat - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu @@ -9129,361 +10277,587 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategori - + Tags Tag - + Trackers Penjejak + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nama + + + + Size + i.e: torrent size + Saiz + + + + Done + % Done + Selesai + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Semai + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Rakan + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Kelajuan Turun + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Kelajuan Naik + + + + Ratio + Share ratio + Nisbah + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + Kategori + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Ditambah Pada + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Selesai Pada + + + + Tracker + Penjejak + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Had Turun + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Had Naik + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Dimuat Turun + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Dimuat Naik + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Sesi Muat Turun + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Sesi Muat Naik + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Berbaki + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Masa Aktif + + + + Save path + Torrent save path + Laluan simpan + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Selesai + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Had Nisbah + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Terakhir Dilihat Selesai + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Aktiviti Terakhir + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Jumlah Saiz + + TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Turun Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Naik Torrent - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Resume Resume/start the torrent Sambung Semula - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Sambung Semula - + Pause Pause the torrent Jeda - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Tetapkan lokasi: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + Delete Delete the torrent Padam - + Preview file... Pratonton fail... - + Limit share ratio... Had nisbah kongsi... - + Limit upload rate... Had kadar muat naik... - + Limit download rate... Had kadar muat turun... - + Open destination folder Buka folder destinasi - + Move up i.e. move up in the queue Alih ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Alih ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Alih ke teratas - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Alih ke terbawah - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Force reannounce Paksa umum semula - + Copy name Salin nama - + Copy hash Salin cincangan - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Category Kategori - + New... New category... Baharu... - + Reset Reset category Tetap Semula - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Priority Keutamaan - + Force recheck Paksa semak semula - + Copy magnet link Salin pautan magnet - + Super seeding mode Mod penyemaian super - + Rename... Nama semula... - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Pembatasan Nisbah Muat Naik/Muat Turun Torrent + + + + Use global share limit + Guna had kongsi sejagat + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Tetapkan had tanpa kongsi + + + + Set share limit to + Tetapkan had kongsi sehingga + + + + ratio + nisbah + + + + minutes + minit + + + + No share limit method selected + Tiada kaedah had kongsi terpilih + + + + Please select a limit method first + Sila pilih satu kaedah had dahulu + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Pembatasan Nisbah Muat Naik/Muat Turun Torrent + Pembatasan Nisbah Muat Naik/Muat Turun Torrent - Use global share limit - Guna had kongsi sejagat + Guna had kongsi sejagat - Set no share limit - Tetapkan had tanpa kongsi + Tetapkan had tanpa kongsi - Set share limit to - Tetapkan had kongsi sehingga + Tetapkan had kongsi sehingga - ratio - nisbah + nisbah - minutes - minit + minit - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - Tiada kaedah had kongsi terpilih + Tiada kaedah had kongsi terpilih - Please select a limit method first - Sila pilih satu kaedah had dahulu + Sila pilih satu kaedah had dahulu + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python tidak dikesan WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9514,149 +10888,124 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. + Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Hakcipta %1 2006-2018 Projek qBittorrent + Hakcipta %1 2006-2018 Projek qBittorrent - Home Page: - Laman Rumah: + Laman Rumah: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Penjejak Pepijat: + Penjejak Pepijat: addPeersDialog - Add Peers - Tambah Rakan + Tambah Rakan - List of peers to add (one IP per line): - Senarai rakan untuk ditambah (satu IP per baris): + Senarai rakan untuk ditambah (satu IP per baris): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Pengesahihan penjejak + Pengesahihan penjejak - Tracker: - Penjejak: + Penjejak: - Login - Daftar masuk + Daftar masuk - Username: - Nama pengguna: + Nama pengguna: - Password: - Kata laluan: + Kata laluan: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Pengesahan pemadaman + Pengesahan pemadaman - Remember choice - Ingat pilihan + Ingat pilihan - Also delete the files on the hard disk - Juga padam fail pada cakera keras + Juga padam fail pada cakera keras confirmShutdownDlg - Don't show again - Jangan tunjuk lagi + Jangan tunjuk lagi downloadFromURL - Add torrent links - Tambah pautan torrent + Tambah pautan torrent - Download from URLs - Muat turun dari URL + Muat turun dari URL - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) + Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) - Download - Muat turun + Muat turun - No URL entered - Tiada URL dimasukkan + Tiada URL dimasukkan - Please type at least one URL. - Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. + Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. errorDialog - Crash info - Maklumat kerosakan + Maklumat kerosakan fsutils - + Downloads Muat turun @@ -9664,99 +11013,96 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python tidak dikesan + Python tidak dikesan - Python version: %1 - Versi Python: %1 + Versi Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Versi Python Normal: %1 + Versi Python Normal: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1j %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1h %2j - + Unknown Unknown (size) Tidak diketahui - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent akan matikan komputer sekarang kerana semua muat turun telah selesai. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9778,9 +11124,8 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. trackerLogin - Log in - Daftar masuk + Daftar masuk diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 36801d39b..9008ca081 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Om qBittorrent + + + + About + Om + + + + Author + Utvikler + + + + Current maintainer + Nåværende vedlikeholder + + + + Greece + Hellas + + + + + Nationality: + Fra: + + + + + E-mail: + E-post: + + + + + Name: + Navn: + + + + Original author + Opphavsperson + + + + France + Frankrike + + + + Special Thanks + Spesiell takk til + + + + Translators + Oversettere + + + + License + Lisens + + + + Libraries + Bibliotek + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent lot seg bygge med disse bibliotekene: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt-verktøyssettet og libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Opphavsrett %1 2006-2018 qBittorrent-prosjektet + + + + Home Page: + Hjemmeside: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Feilsporer: + + AboutDlg - About qBittorrent - Om qBittorrent + Om qBittorrent - About - Om + Om - Author - Utvikler + Utvikler - - Nationality: - Fra: + Fra: - - Name: - Navn: + Navn: - - E-mail: - E-post: + E-post: - Greece - Hellas + Hellas - Current maintainer - Nåværende vedlikeholder + Nåværende vedlikeholder - Original author - Opphavsperson + Opphavsperson - Special Thanks - Spesiell takk til + Spesiell takk til - Translators - Oversettere + Oversettere - Libraries - Bibliotek + Bibliotek - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent lot seg bygge med disse bibliotekene: + qBittorrent lot seg bygge med disse bibliotekene: - France - Frankrike + Frankrike - License - Lisens + Lisens @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Lagre i - - Set as default save path - Bruk som forvalgt lagringsmappe - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Start torrent - + Torrent information Informasjon om torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Hopp over sjekksummering - + Size: Størrelse: - + Hash: Sjekksum: - + Comment: Kommentar: - + Date: Dato: @@ -189,87 +273,97 @@ Opprett undermappe - + + Download in sequential order + Last ned i rekkefølge + + + + Download first and last pieces first + Last ned de første og siste delene først + + + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - - - + + + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Renaming Tildeler nytt navn - - + + Rename error Feil ved tildeling av nytt navn - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller inneholder forbudte tegn, velg noe annet. - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentfilen '%1' finnes ikke. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrentfilen '%1' kan ikke leses fra disken. Du mangler sannsynligvis ikke tilgang til det. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Feil: %2 - - - - Already in the download list - Allerede i nedlastingslisten + Allerede i nedlastingslisten - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrenten '%1' er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent. + Torrenten '%1' er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrenten '%1' er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere utført. + Torrenten '%1' er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere utført. - - Cannot add torrent - Kan ikke legge til torrent + Kan ikke legge til torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede blir lagt til. + Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede blir lagt til. - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnetlenken "%1" er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere ble utført. + Magnetlenken "%1" er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere ble utført. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kan ikke legge til denne torrentent. Kanskje den allerede blir lagt til. + Kan ikke legge til denne torrentent. Kanskje den allerede blir lagt til. - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata… - + Not Available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Free space on disk: %1 Ledig plass på disk: %1 - + Choose save path Velg lagringsmappe - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nytt navn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. En fil ved dette navnet finnes allerede i denne mappen. Velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Kunne ikke gi mappa nytt navn. - + Rename... Gi nytt navn… - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Feilaktig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata… - + Metadata retrieval complete Henting av metadata fullført - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -398,306 +516,317 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Oppdateringsintervall for overføringsliste - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + + (disabled) (deaktivert) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min + + + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-del - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + libtorrent Section libtorrent-del - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Disk-hurtiglager - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Guided read cache Guidet lese-hurtiglager - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Resolve peer countries (GeoIP) Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn (GeoIP) - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + Strict super seeding Streng superdeling - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse å tilknytte seg til (krever omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lytt til IPv6-adresse (krever omstart) - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Lagre stihistorikklengde - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjenommsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonser til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonser til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Ubegrenset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Se etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Ifør systemets ikondrakt @@ -705,89 +834,89 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er ferdig nedlastet - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt fra programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Portabelt modus og eksplisitte profilmappevalg er gjensidig utelukkende - + Portable mode implies relative fastresume Portabelt modus impliserer relativ hurtiggjenopptakelse @@ -795,10 +924,25 @@ Feil: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,268 +1069,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Eksporter… - + Matches articles based on episode filter. Samsvarende artikler i henhold til episodefilter. - + Example: Eksempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match vil samsvare med 2, 5, 8 til og med 15, 30 samt påfølgende episoder av sesong én - + Episode filter rules: Episodefiltreringsregler: - + Season number is a mandatory non-zero value Sesongnummer er en obligatorisk ikke-null verdi - + Filter must end with semicolon Filter må avsluttes med semikolon - + Three range types for episodes are supported: Tre grupperingstyper for episoder er støttet: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkeltnummer: <b>1x25;</b> samsvarer med episode 25 av sesong én - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalgruppering: <b>1x25-40;</b> samsvarer med episode 25 til og med 40 av sesong én - + Episode number is a mandatory positive value Episodenummer er en påkrevd verdi som må være over null - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (foreldet) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger - + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse - + Destination directory Målmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. - + Export RSS rules Eksporter RSS-regler - - + + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Oppretting av målfil mislyktes. Grunn: %1 - + Import RSS rules Importer RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Åpning av fil mislyktes. Grunn: %1 - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Importering av valgt regelfil mislyktes. Grunn: %1 - + Add new rule... Legg til ny regel… - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Gi regel nytt navn… - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Bytting av regelnavn - + Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Bruk Perl-kompatible regulære uttrykk - - + + Position %1: %2 Posisjon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker-modus: Du kan bruke - + ? to match any single character ? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn - + * to match zero or more of any characters * for å samsvare med null eller flere av vilkårlige tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning) - + | is used as OR operator | brukes som ELLER-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis ord-rekkefølge er viktig, bruk * istedenfor blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil samsvare med alle artikler. - + will exclude all articles. vil utelate alle artikler. @@ -1194,198 +1338,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Liste over bannlyste IP-adresser + Liste over bannlyste IP-adresser - Ban IP - Bannlys IP + Bannlys IP - Delete - Slett + Slett - - Warning - Advarsel + Advarsel - The entered IP address is invalid. - Innskrevet IP-adresse er ugyldig. + Innskrevet IP-adresse er ugyldig. - The entered IP is already banned. - Innskrevet IP-adresse er allerede bannlyst. + Innskrevet IP-adresse er allerede bannlyst. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Liste over bannlyste IP-adresser + + + + Ban IP + Bannlys IP + + + + Delete + Slett + + + + + Warning + Advarsel + + + + The entered IP address is invalid. + Innskrevet IP-adresse er ugyldig. + + + + The entered IP is already banned. + Innskrevet IP-adresse er allerede bannlyst. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Kunne ikke hente GUID tilhørende oppsatt nettverksgrensesnitt. Binder til IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Innebygd sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes i å starte opp den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd sporer [AV] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksgrensesnittadressen %1 er ugyldig. - + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode '%1' torrentfil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av fila '%1' innebygd i torrenten '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kø-plasseringer ble rettet opp i %1 gjenopptakelsesfiler - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke lagre '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringsliste og harddisk. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1 ble fjernet fra overføringsliste, men filene kunne ikke slettes. Feil: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Nettdelingsadresseoppslag feilet for: '%1', melding: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent mislyktes i å lytte til grensesnittet %1 port: %2/%3. Grunn: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vent… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til hvilken som helst grensesnitts-port: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til grensesnitt %1 port: %2 @@ -1402,7 +1573,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] @@ -1412,10 +1583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1425,157 +1596,162 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF AV - + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal deltakeroppdagelse [%1] PeX support [%1] - + PeX støtte [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fant ikke en %1-lokaladresse å lytte til - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent mislyktes i å lytte til hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporeren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporeren '%1' ble slettet fra torrenten '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble fjernet fra torrenten '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ute av stand stand til å gjenoppta torrenten '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i fortolkning av oppgitt IP-filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' gjenopptatt (hurtig) + '%1' gjenopptatt (hurtig) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt i nedlastingskø. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn/ut-datafeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lavt nummerert port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter til grensesnittet %1 på port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern-IP: %1 @@ -1592,37 +1768,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + - + Off - + Av - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1824,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Legg til kategori… - + Add subcategory... Legg til underkategori… - + Edit category... Rediger kategori… - + Remove category Fjern kategori - + Remove unused categories Fjern ubrukte kategorier - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter @@ -1725,18 +1901,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette '%1' fra overføringslisten? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Husk valg + + + + Also delete the files on the hard disk + Slett filene på harddisken samtidig + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Er du sikker på at du vil slette '%1' fra overføringslisten? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? + Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Er du sikker på at du vil slette '%1' fra overføringslisten? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Last ned fra nettadresser + + + + Add torrent links + Legg til torrentlenker + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + En lenke per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) + + + + Download + Last ned + + + + No URL entered + Ingen nettadresse oppgitt + + + + Please type at least one URL. + Skriv minst én nettadresse. @@ -1760,26 +1997,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Generelt + Generelt - Blocked IPs - Blokerte IP-er + Blokerte IP-er - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> ble blokkert %2 + <font color='red'>%1</font> ble blokkert %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> ble bannlyst + <font color='red'>%1</font> ble bannlyst + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Generelt + + + + Blocked IPs + Blokerte IP-er + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> ble blokkert %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> ble bannlyst @@ -1799,7 +2057,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1810,7 +2068,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... @@ -1828,7 +2086,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Choose a folder Caption for directory open dialog - + Velg en mappe @@ -1898,43 +2156,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Ustøttet størrelse på database-fil. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadata-feil: '%1' oppføring ikke funnet. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadata feil: '%1' oppføringen har ugyldig type. - + Unsupported database version: %1.%2 Ustøttet database-versjon: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Ustøttet IP-versjon: %1 - + Unsupported record size: %1 Ustøttet oppføringsstørrelse: %1 - + Invalid database type: %1 Ugyldig database-type: %1 - + Database corrupted: no data section found. Ødelagt database: Ingen dataseksjon funnet. @@ -1942,12 +2200,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2264,12 +2522,12 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. Slett - + Error Feil - + The entered subnet is invalid. Innskrevet subnett er ugyldig. @@ -2277,12 +2535,12 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. LogListWidget - + Copy Kopier - + Clear Fjern @@ -2563,12 +2821,12 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -2583,13 +2841,13 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet @@ -2599,245 +2857,272 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. Filtrer torrentliste… - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern Passord - + Transfers Overføringer - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - - + + + UI lock password Låsingspassord for brukergrensesnitt - - - + + + Please type the UI lock password: Skriv låsingspassordet for brukergrensesnittet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Password update Oppdatering av passord - + The UI lock password has been successfully updated Låsingspassordet for brukergrensesnittet har blitt oppdatert - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + + Use regular expressions + + + + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' ble lagt til. - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global grense for opplastingshastighet - + Global Download Speed Limit Global grense for nedlastingshastighet - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - A new version is available. Do you want to download %1? - Ny versjon er tilgjengelig. + Ny versjon er tilgjengelig. Vil du laste ned %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruker allerede siste qBittorrent-versjon - + Undetermined Python version Ubestemt Python-versjon - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2846,148 +3131,162 @@ Vil du laste ned %1? Grunn: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke laste ned fil på nettadressen: '%1', Grunn: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python funnet i %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Kunne ikke bestemme din Python-versjon (%1). Søkemotor avskrudd. + Kunne ikke bestemme din Python-versjon (%1). Søkemotor avskrudd. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python-fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den siste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer… - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Python found in '%1' Python funnet i '%1' - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke lastes ned, grunn: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - - + + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. @@ -2995,52 +3294,52 @@ Installer det manuelt. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS ble oppdatert. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamisk DNS-feil: Tjenesten er midlertidlig utilgjengelig. Nytt forsøk om 30 minutter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under angitt konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamisk DNS-feil: Ugyldig brukernavn eller passord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil på http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamisk DNS-feil: Brukernavnet ditt ble blokkert på grunn av misbruk. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt domenenavn er ugyldig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt brukernavn er for kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt passord er for kort. @@ -3048,20 +3347,130 @@ Installer det manuelt. Net::DownloadHandler - + I/O Error Inn/ut-datafeil - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Filstørrelsen er %1. Det overskrider nedlastingsgrensen på %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Uforventet omadressering til magnet-oppsettsadresse. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Fjernvertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) + + + + The operation was canceled + Operasjonen ble avbrutt + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Fjerntjeneren stengte forbindelsen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og behandlet + + + + The connection to the remote server timed out + Tidsavbrudd i forbindelse til fjerntjener + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL- TLS-håndtrykk mislyktes + + + + The remote server refused the connection + Fjerntjeneren avslo forbindelsen + + + + The connection to the proxy server was refused + Forbindelsen til mellomtjeneren ble avslått + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Mellomtjeneren stengte forbindelsen for tidlig + + + + The proxy host name was not found + Mellomtjenernavnet ble ikke funnet + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Enten tidsabrudd i forbindelsen til mellomtjener eller inget svar på send forespørsel i tide fra mellomtjener + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene + + + + The access to the remote content was denied (401) + Tilgang til fjerninnholdet ble avslått (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Operasjonen forespurt utført på fjerninnholdet er ikke tillatt + + + + The remote content was not found at the server (404) + Fjerninnholdet ble ikke funnet hos tjeneren (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Fjerntjeneren krever autentisering for å servere innholdet, men de oppgitte referansene ble ikke akseptert + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Nettverktilgangens applikasjonsprogrammeringsgrensesnitt kan ikke godta forespørselen, fordi protokollen ikke er kjent + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Forespurt operasjon er ugyldig for denne protokollen + + + + An unknown network-related error was detected + Ukjent nettverksrelatert feil oppdaget + + + + An unknown proxy-related error was detected + Ukjent mellomtjenerrelatert feil oppdaget + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Ukjent feil relatert til fjerninnholdet oppdaget + + + + A breakdown in protocol was detected + Sammenbrudd i protokollen oppdaget + + + + Unknown error + Ukjent feil + Net::GeoIPManager @@ -4365,7 +4774,7 @@ Installer det manuelt. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-post-varslingsfeil: @@ -4373,258 +4782,258 @@ Installer det manuelt. OptionsDialog - + Options Alternativer - + Behavior Oppførsel - + Downloads Nedlastinger - + Connection Tilkobling - + Speed Hastighet - + BitTorrent BitTorrent - + RSS Nyhetsmating (RSS) - + Web UI Nettgrensesnitt - + Advanced Avansert - + Language Språk - + User Interface Language: Brukergrensesnittsspråk: - + (Requires restart) (Krever omstart) - + Transfer List Overføringsliste - + Confirm when deleting torrents Bekreft ved sletting av torrenter - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Bruk alternerende rekkefarger - + Hide zero and infinity values Skjul null- og uendelighets -verdier - + Always Alltid - + Paused torrents only Kun torrenter satt på pause - + Action on double-click Handling ved dobbelklikk - + Downloading torrents: Nedlastende torrenter: - - + + Start / Stop Torrent Start / stopp torrent - - + + Open destination folder Åpne målmappe - - + + No action Ingen handling - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Desktop Skrivebord - + Start qBittorrent on Windows start up Start qBittorrent ved Windows-oppstart - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimert - + Confirmation on exit when torrents are active Bekreftelse ved programavslutning når torrenter er aktive - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bekreftelse ved auto-programavslutning når nedlastinger er ferdige - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Epost-varsling &ved nedlastingsfullførelse - + Run e&xternal program on torrent completion Kjør e&ksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + Seed torrents until their seeding time reaches Del torrenter til delingstiden deres når - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler… - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4633,12 +5042,12 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4651,981 +5060,1005 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnitttjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitlistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hvitliste for IP-subnett… - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Send qBittorrent til varslingsområdet ved lukking - + Tray icon style: Stil for systemkurvsikon: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monokromt (mørk drakt) - + Monochrome (Light theme) Monokromt (lys drakt) - + File association Filtilknytning - + Use qBittorrent for .torrent files Bruk qBittorrent for .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links Bruk qBittorrent for magnetlenker - + Power Management Strømstyring - Inhibit system sleep when torrents are active - Hindre systemhvile når torrenter er aktive + Hindre systemhvile når torrenter er aktive - + Save path: Lagringssti - + Backup the log file after: Sikkerhetskopier loggfilen etter: - + Delete backup logs older than: Slett sikkerhetskopi av loggføring eldre enn: - + days Delete backup logs older than 10 months dager - + months Delete backup logs older than 10 months måneder - + years Delete backup logs older than 10 years år - + When adding a torrent Når en torrent legges til - + Bring torrent dialog to the front Hent torrentdialog til forgrunnen - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ikke start nedlastingen automatisk - + Should the .torrent file be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig - + Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! - + Saving Management Lagringsbehandling - + Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: - + Relocate torrent Omplasser torrent - + Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus - + When Default Save Path changed: Når forvalgt lagringsmappe endres: - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus - + When Category changed: Når kategori endres: - + Use Subcategories Bruk underkategorier - + Default Save Path: Forvalgt lagringsmappe: - + Keep incomplete torrents in: Behold ufullstendige torrenter i: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: - + Show &qBittorrent in notification area Vis &qBittorrent i varslingsområdet - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options Vis &torrentinnhold og noen alternativer - + Create subfolder for torrents with multiple files Opprett undermappe for torrenter med flerfoldige filer - + De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy .!qB benevnelse for ikke-fullførte filer - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Add entry Legg til oppføring - + Remove entry Fjern oppføring - + SMTP server: SMTP-tjener: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Enabled protocol: Aktivert protokoll: - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk ny port ved hver oppstart - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vert: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + Disable connections not supported by proxies Skru av tilkoblinger som ikke støttes av mellomtjenere - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonsstrømmer, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser… - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - + + + + + + KiB/s - + KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - - + + From: from (time1 to time2) Fra: - - + + To: time1 to time2 Til: - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + sek - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Seed torrents until their ratio reaches Del torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Import SSL Certificate Importer SSL-sertifikat - + Key: Nøkkel: - + Import SSL Key Importer SSL-nøkkel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via filtypetilknytning - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første underkatalogsmappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ sjekksum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: - + Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: - + Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - - - + + + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + SSL Certificate SSL-stertifikat - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + Preferences Innstillinger - + Import SSL certificate Importer SSL-sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Import SSL key Importer SSL-nøkkel - + SSL key SSL-nøkkel - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -5846,27 +6279,61 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& &Nei + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Legg til likemenn + + + + List of peers to add (one IP per line): + Liste over likemenn som skal legges til (én IP per linje): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Ingen likemann angitt + + + + Please type at least one peer. + Oppgi minst én likemann. + + + + Invalid peer + Ugyldig likemann + + + + The peer '%1' is invalid. + Likemannen '%1' er ugyldig. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Ingen likemann angitt + Ingen likemann angitt - Please type at least one peer. - Oppgi minst én likemann. + Oppgi minst én likemann. - Invalid peer - Ugyldig likemann + Ugyldig likemann - The peer '%1' is invalid. - Likemannen '%1' er ugyldig. + Likemannen '%1' er ugyldig. @@ -5911,197 +6378,353 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Programtillegg for søk + Programtillegg for søk - + Installed search plugins: - Installerte søke-programtillegg: + Installerte søke-programtillegg: - + Name - Navn + Navn - + Version - Versjon + Versjon - + Url - Nettadresse + Nettadresse - - + + Enabled - Påskrudd + Påskrudd - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Advarsel: Sørg for at du opptrer i henhold til ditt lands kopirettslover når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. + Advarsel: Sørg for at du opptrer i henhold til ditt lands kopirettslover når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Installer et nytt + Installer et nytt - + Check for updates - Se etter oppdateringer + Se etter oppdateringer - + Close - Lukk + Lukk - + Uninstall - Avinstaller + Avinstaller - - - + + + Yes - Ja + Ja - - - - + + + + No - Nei + Nei - + Uninstall warning - Avinstalleringsadvarsel + Avinstalleringsadvarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. + Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. De programtilleggene ble avskrudd. - + Uninstall success - Avinstallert + Avinstallert - + All selected plugins were uninstalled successfully - Alle valgte programtillegg avinstallert + Alle valgte programtillegg avinstallert - - Plugins installed or updated: %1 - Programtillegg installert eller oppdatert: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg - - - - - URL: - Nettadresse: - - - - Invalid link - Ugyldig lenke - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. - - - - Select search plugins - Velg programtillegg for søk - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent søke-programtillegg - - - - - - + + + + Search plugin update - Oppdatering av søke-programtillegg + Oppdatering av søke-programtillegg - + + Plugins installed or updated: %1 + Programtillegg installert eller oppdatert: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg + + + + + URL: + Nettadresse: + + + + Invalid link + Ugyldig lenke + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. + + + + Select search plugins + Velg programtillegg for søk + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent søke-programtillegg + + + All your plugins are already up to date. - Alle programtillegg er allerede oppdatert. + Alle programtillegg er allerede oppdatert. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 + Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 - + Search plugin install - Installering av søke-programtillegg + Installering av søke-programtillegg - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke installere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 + Kunne ikke installere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke oppdatere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 + Kunne ikke oppdatere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Programtillegg for søk + + + Installed search plugins: + Installerte søke-programtillegg: + + + Name + Navn + + + Version + Versjon + + + Url + Nettadresse + + + Enabled + Påskrudd + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Advarsel: Sørg for at du opptrer i henhold til ditt lands kopirettslover når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Installer et nytt + + + Check for updates + Se etter oppdateringer + + + Close + Lukk + + + Uninstall + Avinstaller + + + Yes + Ja + + + No + Nei + + + Uninstall warning + Avinstalleringsadvarsel + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. +De programtilleggene ble avskrudd. + + + Uninstall success + Avinstallert + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Alle valgte programtillegg avinstallert + + + Plugins installed or updated: %1 + Programtillegg installert eller oppdatert: %1 + + + New search engine plugin URL + Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg + + + URL: + Nettadresse: + + + Invalid link + Ugyldig lenke + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. + + + Select search plugins + Velg programtillegg for søk + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent søke-programtillegg + + + Search plugin update + Oppdatering av søke-programtillegg + + + All your plugins are already up to date. + Alle programtillegg er allerede oppdatert. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 + + + Search plugin install + Installering av søke-programtillegg + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Kunne ikke installere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Kunne ikke oppdatere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Programtilleggskilde + + + + Search plugin source: + Kilde for søke-programtillegg: + + + + Local file + Lokal fil + + + + Web link + Nettlenke PluginSourceDlg - Plugin source - Programtilleggskilde + Programtilleggskilde - Search plugin source: - Kilde for søke-programtillegg: + Kilde for søke-programtillegg: - Local file - Lokal fil + Lokal fil - Web link - Nettlenke + Nettlenke + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6421,154 +7044,154 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Ikke last ned - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økta) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + Open Åpne - + Open Containing Folder Åpne innholdende mappe - + Rename... Gi nytt navn… - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler - + New name: Nytt navn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Velg et annet navn. - + The folder could not be renamed Kunne ikke gi mappa nytt navn - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrer filer… - + Renaming Gir nytt navn - - + + Rename error Feil ved tildeling av nytt navn - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller inneholder forbudte tegn, velg noe annet. - + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -6576,230 +7199,230 @@ De programtilleggene ble avskrudd. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Usage: Bruk: - + Options: Alternativer: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Forventet heltall i miljøvariabel '%1', men fikk '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). - + Display program version and exit Vis programversjon og avslutt - + Display this help message and exit Vis denne hjelpemeldingen og avslutt - + Change the Web UI port Endre nettbrukergrensesnittets port - + Disable splash screen Skru av velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i nissemodus (bakgrunn) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kat. - + Store configuration files in <dir> Lagre oppsettsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL-er - + Download the torrents passed by the user Last ned torrenter godkjent av brukeren - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angi hvorvidt dialogvinduet "Legg til ny torrent" åpnes når en torrent legges til. - + Options when adding new torrents: Valg ved tillegg av nye torrenter: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Snarvei for %1 - + path sti - + Torrent save path Torrentlagringssti - + Add torrents as started or paused Legg til torrenter som startet eller pauset - + Skip hash check Hopp over verifiseringssjekk - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. - + Download files in sequential order Last ned filer i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler - + Help Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6808,134 +7431,112 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette… - + Legal notice Juridisk notis - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg samtykker - The remote host name was not found (invalid hostname) - Fjernvertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) + Fjernvertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) - The operation was canceled - Operasjonen ble avbrutt + Operasjonen ble avbrutt - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Fjerntjeneren stengte forbindelsen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og behandlet + Fjerntjeneren stengte forbindelsen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og behandlet - The connection to the remote server timed out - Tidsavbrudd i forbindelse til fjerntjener + Tidsavbrudd i forbindelse til fjerntjener - SSL/TLS handshake failed - SSL- TLS-håndtrykk mislyktes + SSL- TLS-håndtrykk mislyktes - The remote server refused the connection - Fjerntjeneren avslo forbindelsen + Fjerntjeneren avslo forbindelsen - The connection to the proxy server was refused - Forbindelsen til mellomtjeneren ble avslått + Forbindelsen til mellomtjeneren ble avslått - The proxy server closed the connection prematurely - Mellomtjeneren stengte forbindelsen for tidlig + Mellomtjeneren stengte forbindelsen for tidlig - The proxy host name was not found - Mellomtjenernavnet ble ikke funnet + Mellomtjenernavnet ble ikke funnet - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Enten tidsabrudd i forbindelsen til mellomtjener eller inget svar på send forespørsel i tide fra mellomtjener + Enten tidsabrudd i forbindelsen til mellomtjener eller inget svar på send forespørsel i tide fra mellomtjener - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene + Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene - The access to the remote content was denied (401) - Tilgang til fjerninnholdet ble avslått (401) + Tilgang til fjerninnholdet ble avslått (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Operasjonen forespurt utført på fjerninnholdet er ikke tillatt + Operasjonen forespurt utført på fjerninnholdet er ikke tillatt - The remote content was not found at the server (404) - Fjerninnholdet ble ikke funnet hos tjeneren (404) + Fjerninnholdet ble ikke funnet hos tjeneren (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Fjerntjeneren krever autentisering for å servere innholdet, men de oppgitte referansene ble ikke akseptert + Fjerntjeneren krever autentisering for å servere innholdet, men de oppgitte referansene ble ikke akseptert - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Nettverktilgangens applikasjonsprogrammeringsgrensesnitt kan ikke godta forespørselen, fordi protokollen ikke er kjent + Nettverktilgangens applikasjonsprogrammeringsgrensesnitt kan ikke godta forespørselen, fordi protokollen ikke er kjent - The requested operation is invalid for this protocol - Forespurt operasjon er ugyldig for denne protokollen + Forespurt operasjon er ugyldig for denne protokollen - An unknown network-related error was detected - Ukjent nettverksrelatert feil oppdaget + Ukjent nettverksrelatert feil oppdaget - An unknown proxy-related error was detected - Ukjent mellomtjenerrelatert feil oppdaget + Ukjent mellomtjenerrelatert feil oppdaget - An unknown error related to the remote content was detected - Ukjent feil relatert til fjerninnholdet oppdaget + Ukjent feil relatert til fjerninnholdet oppdaget - A breakdown in protocol was detected - Sammenbrudd i protokollen oppdaget + Sammenbrudd i protokollen oppdaget - Unknown error - Ukjent feil + Ukjent feil @@ -6954,36 +7555,32 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Du oppdaterte fra en eldre versjon som lagret ting annerledes. Du må gå over til det nye lagringssystemet. Hvis du fortsetter vil du ikke kunne bruke en eldre versjon enn v3.3.0 igjen. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kunne ikke flytte torrent med sjekksum: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kunne ikke flytte torrent. Ugyldig filnavn for hurtig gjenopptakelse: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Oppdaget uren programavsluttning. Bruker reservefil for å gjenopprette innstillinger. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7020,37 +7617,37 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7092,17 +7689,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Kan ikke slette rotmappe. - + Incorrect RSS Item path: %1. Uriktig nyhetsmatingselemetsti: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-informasjonskanal med angitt sti finnes allerede: %1|. - + Parent folder doesn't exist: %1. Overnevnte mappe finnes ikke: %1 @@ -7205,62 +7802,62 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Ny mappe…| - + Please choose a folder name Velg et mappenavn - + Folder name: Mappenavn: - + New folder Ny mappe - + Please type a RSS feed URL Skriv inn nyhetsmatingens nettadresse - + Feed URL: Nyhetsmatingsnettadresse: - + Deletion confirmation Slettingsbekreftelse - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Er du sikker på at du vil slette de valgte nyhetsmatingene? - + Please choose a new name for this RSS feed Velg et nytt navn for denne nyhetsmatingen - + New feed name: Nytt matingsnavn: - + Rename failed Tildeling av nytt navn mislyktes - + Date: Dato: - + Author: Utvikler: @@ -7268,7 +7865,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. ScanFoldersDelegate - + Select save location Velg lagringsplassering @@ -7302,125 +7899,241 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Alle kategorier + + Form + Skjema - Movies - Filmer + + Results(xxx) + Resultat(xxx) - TV shows - TV-forestillinger + + Search in: + Søk i: - Music - Musikk + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Spill + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Velg øvre og nedre mengde tillate delere</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Delere: - Software - Programvare + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimum antall delere</p></body></html> - Pictures - Bilder + + + to + til - Books - Bøker + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimalt antall delere</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sett gyldig størrelsesområde for torrent</p></body></html> + + + + Size: + Størrelse: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimal torrentstørrelse</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimal torrentstørrelse</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Navn + + + + Size + i.e: file size + Størrelse + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Delere + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Sankere + + + + Search engine + Søkemotor + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultat (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Kun torrentnavn + + + + Everywhere + Overalt + + + + Searching... + Søker… + + + + Search has finished + Søket er ferdig + + + + Search aborted + Søk avbrutt + + + + An error occurred during search... + En feil oppstod under søket… + + + + Search returned no results + Søket returnerte ingen resultat + + + + Column visibility + Kolonnesynlighet SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Alle kategorier + - + Movies - Filmer + - + TV shows - TV-forestillinger + TV-serier - + Music - Musikk + Musikk - + Games - Spill + Spill - + Anime - Anime + Anime - + Software - Programvare + Programvare - + Pictures - Bilder + Bilder - + Books - Bøker + Bøker - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7428,151 +8141,117 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. SearchTab - Name i.e: file name - Navn + Navn - Size i.e: file size - Størrelse + Størrelse - Seeders i.e: Number of full sources - Delere + Delere - Leechers i.e: Number of partial sources - Sankere + Sankere - Search engine - Søkemotor + Søkemotor - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultat (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): + Resultat (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): - Torrent names only - Kun torrentnavn + Kun torrentnavn - Everywhere - Overalt + Overalt - Searching... - Søker… + Søker… - Search has finished - Søket er ferdig + Søket er ferdig - Search aborted - Søk avbrutt + Søk avbrutt - An error occurred during search... - En feil oppstod under søket… + En feil oppstod under søket… - Search returned no results - Søket returnerte ingen resultat + Søket returnerte ingen resultat - Column visibility - Kolonnesynlighet + Kolonnesynlighet - Form - Skjema + Skjema - Results(xxx) - Resultat(xxx) + Resultat(xxx) - Search in: - Søk i: + Søk i: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Velg øvre og nedre mengde tillate delere</p></body></html> + <html><head/><body><p>Velg øvre og nedre mengde tillate delere</p></body></html> - Seeds: - Delere: + Delere: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimum antall delere</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimum antall delere</p></body></html> - - to - til + til - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimalt antall delere</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimalt antall delere</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sett gyldig størrelsesområde for torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sett gyldig størrelsesområde for torrent</p></body></html> - Size: - Størrelse: + Størrelse: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimal torrentstørrelse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimal torrentstørrelse</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimal torrentstørrelse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksimal torrentstørrelse</p></body></html> @@ -7580,10 +8259,10 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - - - + + + + Search Søk @@ -7615,158 +8294,218 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind Søk i programtillegg… - + A phrase to search for. Søkefrase. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Mellomrom i søkebegrep kan være beskyttet av doble anførselstegn. - + Example: Search phrase example Eksempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søk etter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle programtillegg - + Only enabled Kun aktiverte - + Select... Velg… - - - + + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først - + Stop Stopp - + Search has finished Søket er ferdig - + Search has failed Søket mislyktes + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Ikke vis igjen + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent vil nå avslutte. + + + + E&xit Now + &Avslutt nå + + + + Exit confirmation + Avslutningbekreftelse + + + + The computer is going to shutdown. + Datamaskinen vil slås av. + + + + &Shutdown Now + &Slå av nå + + + + Shutdown confirmation + Avslåingsbekreftelse + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Datamaskinen vil gå i hvilemodus. + + + + &Suspend Now + Gå i &hvile nå + + + + Suspend confirmation + Hvilebekreftelse + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Datamaskinen vil gå i dvalemodus. + + + + &Hibernate Now + &Dvalgang nå. + + + + Hibernate confirmation + Dvalebekreftelse + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent vil nå avslutte. + qBittorrent vil nå avslutte. - E&xit Now - &Avslutt nå + &Avslutt nå - Exit confirmation - Avslutningbekreftelse + Avslutningbekreftelse - The computer is going to shutdown. - Datamaskinen vil slås av. + Datamaskinen vil slås av. - &Shutdown Now - &Slå av nå + &Slå av nå - The computer is going to enter suspend mode. - Datamaskinen vil gå i hvilemodus. + Datamaskinen vil gå i hvilemodus. - &Suspend Now - Gå i &hvile nå + Gå i &hvile nå - Suspend confirmation - Hvilebekreftelse + Hvilebekreftelse - The computer is going to enter hibernation mode. - Datamaskinen vil gå i dvalemodus. + Datamaskinen vil gå i dvalemodus. - &Hibernate Now - &Dvalgang nå. + &Dvalgang nå. - Hibernate confirmation - Dvalebekreftelse + Dvalebekreftelse - You can cancel the action within %1 seconds. - Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. + Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. - Shutdown confirmation - Avslåingsbekreftelse + Avslåingsbekreftelse SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7827,86 +8566,94 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind SpeedWidget - + Period: Periode: - + 1 Minute ett minutt - + 5 Minutes fem minutter - + 30 Minutes 30 Minutter - + 6 Hours seks timer - + Select Graphs Velg grafer - + Total Upload Total opplastet - + Total Download Total nedlastet - + Payload Upload Nyttelast-opplasting - + Payload Download Nyttelast-nedlasting - + Overhead Upload Tilleggsdata-opplasting - + Overhead Download Tilleggsdata-nedlasting - + DHT Upload DHT-opplasting - + DHT Download DHT-nedlasting - + Tracker Upload Sporer-opplasting - + Tracker Download Sporer-nedlasting + + StacktraceDialog + + + Crash info + Krasjinfo + + StatsDialog @@ -8059,113 +8806,189 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Alle (0) + Alle (0) + + + + Downloading (0) + Laster ned (0) - Downloading (0) - Laster ned (0) + Seeding (0) + Deler (0) - Seeding (0) - Deler (0) + Completed (0) + Fullførte (0) - Completed (0) - Fullførte (0) + Resumed (0) + Gjenopptatte (0) - Resumed (0) - Gjenopptatte (0) + Paused (0) + Satt på pause (0) - Paused (0) - Satt på pause (0) + Active (0) + Aktive (0) - Active (0) - Aktive (0) + Inactive (0) + Inaktive (0) - Inactive (0) - Inaktive (0) + Errored (0) + Feilede (0) - - Errored (0) - Feilede (0) + + All (%1) + Alle (%1) + + + + Downloading (%1) + Laster ned (%1) + + + + Seeding (%1) + Deler (%1) - All (%1) - Alle (%1) + Completed (%1) + Fullførte (%1) - Downloading (%1) - Laster ned (%1) + Paused (%1) + Satt på pause (%1) - Seeding (%1) - Deler (%1) + Resumed (%1) + Gjenopptatte (%1) - Completed (%1) - Fullførte (%1) + Active (%1) + Aktive (%1) - Paused (%1) - Satt på pause (%1) + Inactive (%1) + Inaktive (%1) - Resumed (%1) - Gjenopptatte (%1) - - - - Active (%1) - Aktive (%1) - - - - Inactive (%1) - Inaktive (%1) - - - Errored (%1) - Feilede (%1) + Feilede (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Alle (0) + + + Downloading (0) + Laster ned (0) + + + Seeding (0) + Deler (0) + + + Completed (0) + Fullførte (0) + + + Resumed (0) + Gjenopptatte (0) + + + Paused (0) + Satt på pause (0) + + + Active (0) + Aktive (0) + + + Inactive (0) + Inaktive (0) + + + Errored (0) + Feilede (0) + + + All (%1) + Alle (%1) + + + Downloading (%1) + Laster ned (%1) + + + Seeding (%1) + Deler (%1) + + + Completed (%1) + Fullførte (%1) + + + Paused (%1) + Satt på pause (%1) + + + Resumed (%1) + Gjenopptatte (%1) + + + Active (%1) + Aktive (%1) + + + Inactive (%1) + Inaktive (%1) + + + Errored (%1) + Feilede (%1) TagFilterModel - + Tags Etiketter - + All Alle - + Untagged Umerket @@ -8173,62 +8996,62 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind TagFilterWidget - + Add tag... Legg til etikett… - + Remove tag Fjern etikett - + Remove unused tags Fjern ubrukte etiketter - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - + New Tag Ny etikett - + Tag: Etikett: - + Invalid tag name Ugyldig etikettnavn - + Tag name '%1' is invalid Etikettnavnet '%1' er ugyldig - + Tag exists Etiketten finnes - + Tag name already exists. Etikettnavnet finnes allerede. @@ -8321,408 +9144,552 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Opprett torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Grunn: Sti til fil/mappe er ikke lesbar. - - - - - - Torrent creation failed - Torrentopprettelse mislyktes - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentfiler (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Velg hvor den nye torrenten skal lagres - - - - Reason: %1 - Grunn: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Grunn: Opprettet torrent er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. - - - - Torrent creator - Torrentoppretter - - - - Torrent created: - Torrent opprettet: - - - + Torrent Creator - Torrentoppretter + Torrentoppretter - + Select file/folder to share - Velg fil/mappe å dele + Velg fil/mappe å dele - + Path: - Sti: + Sti: - + [Drag and drop area] - [Dra- og slipp-område] + [Dra- og slipp-område] - - + + Select file - Velg fil + Velg fil - - + + Select folder - Velg mappe + Velg mappe - + Settings - Innstillinger + Innstillinger - + Piece size: - Delstørrelse: + Delstørrelse: - + Auto - Auto + Auto - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Kalkuler antall deler: + Kalkuler antall deler: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat torrent (vil ikke distribueres på DHT-nettverk) + Privat torrent (vil ikke distribueres på DHT-nettverk) - + Start seeding immediately - Begynn deling umiddelbart + Begynn deling umiddelbart - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten + Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten - + Optimize alignment - + Fields - Felter + Felter - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. + Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. - + Web seed URLs: - Nettdeleradresse: + Nettdeleradresse: - + Tracker URLs: - Sporer-nettadresser: + Sporer-nettadresser: - + Comments: - Kommentarer: + Kommentarer: - + Source: - Kilde: + Kilde: - + Progress: - Fremdrift: + + + + + Create Torrent + Opprett torrent + + + + + + Torrent creation failed + Torrentopprettelse mislyktes + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Grunn: Sti til fil/mappe er ikke lesbar. + + + + Select where to save the new torrent + Velg hvor den nye torrenten skal lagres + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentfiler (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Grunn: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Grunn: Opprettet torrent er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. + + + + Torrent creator + Torrentoppretter + + + + Torrent created: + Torrent opprettet: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Opprett torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Grunn: Sti til fil/mappe er ikke lesbar. + + + Torrent creation failed + Torrentopprettelse mislyktes + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentfiler (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Velg hvor den nye torrenten skal lagres + + + Reason: %1 + Grunn: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Grunn: Opprettet torrent er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. + + + Torrent creator + Torrentoppretter + + + Torrent created: + Torrent opprettet: + + + Torrent Creator + Torrentoppretter + + + Select file/folder to share + Velg fil/mappe å dele + + + Path: + Sti: + + + [Drag and drop area] + [Dra- og slipp-område] + + + Select file + Velg fil + + + Select folder + Velg mappe + + + Settings + Innstillinger + + + Piece size: + Delstørrelse: + + + Auto + Auto + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Kalkuler antall deler: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Privat torrent (vil ikke distribueres på DHT-nettverk) + + + Start seeding immediately + Begynn deling umiddelbart + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten + + + Fields + Felter + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. + + + Web seed URLs: + Nettdeleradresse: + + + Tracker URLs: + Sporer-nettadresser: + + + Comments: + Kommentarer: + + + Source: + Kilde: + + + Progress: + Fremdrift: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Navn + Navn - Size i.e: torrent size - Størrelse + Størrelse - Done % Done - Ferdig + Ferdig - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Delere + Delere - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Likemenn + Likemenn - Down Speed i.e: Download speed - Ned-hastighet + Ned-hastighet - Up Speed i.e: Upload speed - Opp-hastighet + Opp-hastighet - Ratio Share ratio - Forhold + Forhold - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Gjenværende tid + Gjenværende tid - Category - Kategori + Kategori - Tags - Etiketter + Etiketter - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lagt til + Lagt til - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Fullført + Fullført - Tracker - Sporer + Sporer - Down Limit i.e: Download limit - Ned-grense + Ned-grense - Up Limit i.e: Upload limit - Opp-grense + Opp-grense - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Nedlastet + Nedlastet - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Opplastet + Opplastet - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Nedlastet denne økta + Nedlastet denne økta - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Opplastet denne økta + Opplastet denne økta - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Gjenstående + Gjenstående - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktivitetstid + Aktivitetstid - Save path Torrent save path - Lagringsmappe + Lagringsmappe - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Fullført + Fullført - Ratio Limit Upload share ratio limit - Forholdsgrense + Forholdsgrense - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Sist sett i fullført tilstand + Sist sett i fullført tilstand - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Siste aktivitet + Siste aktivitet - Total Size i.e. Size including unwanted data - Total størrelse + Total størrelse @@ -8761,18 +9728,33 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8780,62 +9762,62 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alle (0) - + Trackerless (0) Sporerløse (0) - + Error (0) Feil (0) - + Warning (0) Advarsel (0) - - + + Trackerless (%1) Sporerløse (%1) - - + + Error (%1) Feil (%1) - - + + Warning (%1) Advarsel (%1) - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alle (%1) @@ -8844,283 +9826,449 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerList - URL - Nettadresse + Nettadresse - Status - Status + Status - Received - Mottatt + Mottatt - Seeds - Delere + Delere - Peers - Likemenn + Likemenn - Downloaded - Nedlastet + Nedlastet - Message - Melding + Melding - - Working - Virker + Virker - Disabled - Avskrudd + Avskrudd - This torrent is private - Denne torrenten er privat + Denne torrenten er privat - Updating... - Oppdaterer… + Oppdaterer… - Not working - Virker ikke + Virker ikke - Not contacted yet - Ikke kontaktet ennå + Ikke kontaktet ennå - Tracker URL: - Nettadresse til sporer: + Nettadresse til sporer: - Tracker editing - Sporer-redigering + Sporer-redigering - - Tracker editing failed - Sporer-redigering mislyktes + Sporer-redigering mislyktes - The tracker URL entered is invalid. - Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. + Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. - The tracker URL already exists. - Sporer-nettadressen finnes allerede. + Sporer-nettadressen finnes allerede. - Add a new tracker... - Legg til en ny sporer… + Legg til en ny sporer… - Copy tracker URL - Kopier sporer-nettadresse + Kopier sporer-nettadresse - Edit selected tracker URL - Rediger valgt sporer-nettadresse + Rediger valgt sporer-nettadresse - Force reannounce to selected trackers - Påtving reannonsering til valgte sporere på ny + Påtving reannonsering til valgte sporere på ny - Force reannounce to all trackers - Påtving reannonsering til alle sporere på ny + Påtving reannonsering til alle sporere på ny - Column visibility - Kolonnesynlighet + Kolonnesynlighet - Remove tracker - Fjern sporer + Fjern sporer + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Virker + + + + Disabled + Avskrudd + + + + This torrent is private + Denne torrenten er privat + + + + Updating... + Oppdaterer… + + + + Not working + Virker ikke + + + + Not contacted yet + Ikke kontaktet ennå + + + + Tracker editing + Sporer-redigering + + + + Tracker URL: + Nettadresse til sporer: + + + + + Tracker editing failed + Sporer-redigering mislyktes + + + + The tracker URL entered is invalid. + Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. + + + + The tracker URL already exists. + Sporer-nettadressen finnes allerede. + + + + Add a new tracker... + Legg til en ny sporer… + + + + Remove tracker + Fjern sporer + + + + Copy tracker URL + Kopier sporer-nettadresse + + + + Edit selected tracker URL + Rediger valgt sporer-nettadresse + + + + Force reannounce to selected trackers + Påtving reannonsering til valgte sporere på ny + + + + Force reannounce to all trackers + Påtving reannonsering til alle sporere på ny + + + + URL + Nettadresse + + + + Status + Status + + + + Received + Mottatt + + + + Seeds + Delere + + + + Peers + Likemenn + + + + Downloaded + Nedlastet + + + + Message + Melding + + + + Column visibility + Kolonnesynlighet + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Sporerautentisering + + + + Tracker: + Sporer: + + + + Login + + + + + Username: + Brukernavn: + + + + Password: + Passord: + + + + Log in + Logg inn + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Tilleggingsdialog for sporere + + + + List of trackers to add (one per line): + Liste over sporere som skal legges til (én per linje): + + + + µTorrent compatible list URL: + Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: + + + + No change + Ingen forandring + + + + No additional trackers were found. + Ingen flere sporere ble funnet. + + + + Download error + Nedlastingsfeil + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Tilleggingsdialog for sporere + Tilleggingsdialog for sporere - List of trackers to add (one per line): - Liste over sporere som skal legges til (én per linje): + Liste over sporere som skal legges til (én per linje): - µTorrent compatible list URL: - Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: + Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: - I/O Error - Inn/ut-datafeil + Inn/ut-datafeil - Error while trying to open the downloaded file. - Feil ved forsøk på å åpne den nedlastede filen. + Feil ved forsøk på å åpne den nedlastede filen. - No change - Ingen forandring + Ingen forandring - No additional trackers were found. - Ingen flere sporere ble funnet. + Ingen flere sporere ble funnet. - Download error - Nedlastingsfeil + Nedlastingsfeil - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1 + Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1 TransferListDelegate - + Downloading Laster ned - + Downloading metadata used when loading a magnet link Laster ned metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Tildeler - + Paused Satt på pause - + Queued i.e. torrent is queued I kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Deler - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Deler - + Checking Torrent local data is being checked Sjekker - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Plassert i kø for gjennomsjekking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sjekker gjenopptakelsesdata - + Completed Fullført - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Mangler filer - + Errored torrent status, the torrent has an error Feilet - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden @@ -9129,361 +10277,587 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Etiketter - + Trackers Sporere + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Navn + + + + Size + i.e: torrent size + Størrelse + + + + Done + % Done + Ferdig + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Delere + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Likemenn + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Ned-hastighet + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Opp-hastighet + + + + Ratio + Share ratio + Forhold + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Gjenværende tid + + + + Category + Kategori + + + + Tags + Etiketter + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Lagt til + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Fullført + + + + Tracker + Sporer + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Ned-grense + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Opp-grense + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Nedlastet + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Opplastet + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Nedlastet denne økta + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Opplastet denne økta + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Gjenstående + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktivitetstid + + + + Save path + Torrent save path + Lagringsmappe + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Fullført + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Forholdsgrense + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Sist sett i fullført tilstand + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Siste aktivitet + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Total størrelse + + TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Choose save path Velg lagringsmappe - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentnedlasting - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentopplasting - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Velg plassering: Flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Add Tags Legg til etiketter - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: '%1' er ugyldig - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil… - + Limit share ratio... Begrens delingsforhold… - + Limit upload rate... Begrens opplastingshastighet… - + Limit download rate... Begrens nedlastingshastighet… - + Open destination folder Åpne målmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen - + Set location... Velg plassering… - + Force reannounce Tvubg reabbibserubg - + Copy name Kopier navn - + Copy hash Kopier sjekksum - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny… - + Reset Reset category Tilbakestill - + Tags Etiketter - + Add... Add / assign multiple tags... Legg til… - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Priority Prioritet - + Force recheck Påtving ny gjennomsjekk - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Superdelingsmodus - + Rename... Gi nytt navn… - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Forholdsbegrensning for torrent-opp-/ned-lasting + + + + Use global share limit + Bruk global delingsforholdsgrense + + + + + + buttonGroup + knappegruppe + + + + Set no share limit + Fri forholdsgrense + + + + Set share limit to + Sett delingsgrense til + + + + ratio + forhold + + + + minutes + minutter + + + + No share limit method selected + Ingen delingsgrense-metode valgt + + + + Please select a limit method first + Velg en delingsgrense-metode først + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Forholdsbegrensning for torrent-opp-/ned-lasting + Forholdsbegrensning for torrent-opp-/ned-lasting - Use global share limit - Bruk global delingsforholdsgrense + Bruk global delingsforholdsgrense - Set no share limit - Fri forholdsgrense + Fri forholdsgrense - Set share limit to - Sett delingsgrense til + Sett delingsgrense til - ratio - forhold + forhold - minutes - minutter + minutter - - - buttonGroup - knappegruppe + knappegruppe - No share limit method selected - Ingen delingsgrense-metode valgt + Ingen delingsgrense-metode valgt - Please select a limit method first - Velg en delingsgrense-metode først + Velg en delingsgrense-metode først + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python ikke oppdaget WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9514,149 +10888,124 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt-verktøyssettet og libtorrent-rasterbar. + En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt-verktøyssettet og libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2018 qBittorrent-prosjektet + Opphavsrett %1 2006-2018 qBittorrent-prosjektet - Home Page: - Hjemmeside: + Hjemmeside: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Feilsporer: + Feilsporer: addPeersDialog - Add Peers - Legg til likemenn + Legg til likemenn - List of peers to add (one IP per line): - Liste over likemenn som skal legges til (én IP per linje): + Liste over likemenn som skal legges til (én IP per linje): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Sporerautentisering + Sporerautentisering - Tracker: - Sporer: + Sporer: - Login - Innlogging + Innlogging - Username: - Brukernavn: + Brukernavn: - Password: - Passord: + Passord: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Slett bekreftelse + Slett bekreftelse - Remember choice - Husk valg + Husk valg - Also delete the files on the hard disk - Slett filene på harddisken samtidig + Slett filene på harddisken samtidig confirmShutdownDlg - Don't show again - Ikke vis igjen + Ikke vis igjen downloadFromURL - Add torrent links - Legg til torrentlenker + Legg til torrentlenker - Download from URLs - Last ned fra nettadresser + Last ned fra nettadresser - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En lenke per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) + En lenke per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) - Download - Last ned + Last ned - No URL entered - Ingen nettadresse oppgitt + Ingen nettadresse oppgitt - Please type at least one URL. - Skriv minst én nettadresse. + Skriv minst én nettadresse. errorDialog - Crash info - Krasjinfo + Krasjinfo fsutils - + Downloads Nedlastinger @@ -9664,99 +11013,96 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python ikke oppdaget + Python ikke oppdaget - Python version: %1 - Pythonversjon: %1 + Pythonversjon: %1 - Normalized Python version: %1 - Normalisert Python-versjon: %1 + Normalisert Python-versjon: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1t %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2t - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent vil nå slå av datamaskinen fordi alle nedlastinger er fullført. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9778,9 +11124,8 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. trackerLogin - Log in - Logg inn + Logg inn diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 2f29da6dc..a11a5a07d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Over qBittorrent + + + + About + Over + + + + Author + Auteur + + + + Current maintainer + Huidige beheerder + + + + Greece + Griekenland + + + + + Nationality: + Nationaliteit: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Naam: + + + + Original author + Oorspronkelijke auteur + + + + France + Frankrijk + + + + Special Thanks + Speciale dank + + + + Translators + Vertalers + + + + License + Licentie + + + + Libraries + Bibliotheken + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Auteursrecht %1 2006-2018 het qBittorrent-project + + + + Home Page: + Homepagina: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Bug-tracker: + + AboutDlg - About qBittorrent - Over qBittorrent + Over qBittorrent - About - Over + Over - Author - Auteur + Auteur - - Nationality: - Nationaliteit: + Nationaliteit: - - Name: - Naam: + Naam: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Griekenland + Griekenland - Current maintainer - Huidige beheerder + Huidige beheerder - Original author - Oorspronkelijke auteur + Oorspronkelijke auteur - Special Thanks - Speciale dank + Speciale dank - Translators - Vertalers + Vertalers - Libraries - Bibliotheken + Bibliotheken - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: + qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: - France - Frankrijk + Frankrijk - License - Licentie + Licentie @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Opslaan op - - Set as default save path - Instellen als standaard pad om op te slaan - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Torrent starten - + Torrent information Torrent-informatie @@ -129,22 +213,22 @@ Hash-check overslaan - + Size: Grootte: - + Hash: Hash: - + Comment: Opmerkingen: - + Date: Datum: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Laatst gebruikte opslagpad onthouden @@ -189,87 +273,97 @@ Submap aanmaken - + + Download in sequential order + In sequentiële volgorde downloaden + + + + Download first and last pieces first + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden + + + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - - - + + + I/O Error I/O-fout - + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Renaming Naam wijzigen - - + + Rename error Fout bij naam wijzigen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. De naam is leeg of bevat verboden tekens. Gelieve een andere te kiezen. - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetlink - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentbestand '%1' bestaat niet. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Het torrentbestand '%1' kan niet van de schijf gelezen worden. U heeft waarschijnlijk niet genoeg rechten. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Fout: %2 - - - - Already in the download list - Reeds in de downloadlijst + Reeds in de downloadlijst - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' staat reeds in de downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. + Torrent '%1' staat reeds in de downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' staat reeds in de downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. + Torrent '%1' staat reeds in de downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - - Cannot add torrent - Kan torrent niet toevoegen + Kan torrent niet toevoegen - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. + Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + This magnet link was not recognized Deze magneetlink werd niet herkend - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magneetlink '%1' staat al in de downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. + Magneetlink '%1' staat al in de downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. + Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - + Magnet link Magneetlink - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... - + Not Available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Free space on disk: %1 Vrije ruimte op schijf: %1 - + Choose save path Opslagpad kiezen - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nieuwe naam: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Download Error Downloadfout @@ -398,306 +516,317 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min + + + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Schijfbuffer - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Guided read cache Geleide leesbuffer - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) - + Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Resolve peer countries (GeoIP) Landen van peers oplossen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + Strict super seeding Strikt super-seeden. - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (opnieuw starten vereist) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optioneel IP-adres om aan te binden (opnieuw opstarten vereist) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist) - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Fixed slots - + Vaste slots - + Upload rate based - + Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin - + Elk om beurt - + Fastest upload - + Snelste upload - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een rij - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle rijen - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximaal aantal halfopen verbindingen [0: ongelimiteerd] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker - + Check for software updates Controleren op software-updates - + Use system icon theme Iconenthema van systeem gebruiken @@ -705,89 +834,89 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator user name is: %1 De Web-UI-administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Opties draagbare modus en expliciete profielmap sluiten elkaar uit - + Portable mode implies relative fastresume Draagbare modus impliceert relatief snelhervatten @@ -795,10 +924,25 @@ Fout: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Uw IP-adres is geblokkeerd na te veel mislukte authenticatie-pogingen. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Exporteren... - + Matches articles based on episode filter. Komt overeen met artikels gebaseerd op afleveringsfilter. - + Example: Voorbeeld: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match zal overeenkomen met aflevering 2, 5, 8 tot 15, 30 en verdere van seizoen 1 - + Episode filter rules: Afleveringsfilter-regels: - + Season number is a mandatory non-zero value Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde - + Filter must end with semicolon Filter moet eindigen met een puntkomma - + Three range types for episodes are supported: Er worden drie bereiktypes voor afleveringen ondersteund: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Enkel cijfer: <b>1x25;</b> komt overeen met aflevering 25 van seizoen 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normaal bereik: <b>1x25-40;</b> komt overeen met aflevering 25 tot 40 van seizoen 1 - + Episode number is a mandatory positive value Afleveringsnummer is een verplichte positieve waarde - + Rules Regels - + Rules (legacy) Regels (oud) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Weet u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel - + Destination directory Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Export RSS rules Rss-regels exporteren - - + + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Doelbestand aanmaken mislukt. Reden: %1 - + Import RSS rules Rss-regels importeren - + Failed to open the file. Reason: %1 Bestand openen mislukt. Reden: %1 - + Import Error Importeerfout - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt. Reden: %1 - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Clear downloaded episodes... Gedownloade afleveringen wissen... - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Clear downloaded episodes Gedownloade afleveringen wissen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Weet u zeker dat u de lijst van gedownloade afleveringen voor de geselecteerde regel wilt wissen? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Perl-compatibele reguliere expressies gebruiken - - + + Position %1: %2 Positie %1: %2 - + Wildcard mode: you can use U kunt volgende jokertekens gebruiken: - + ? to match any single character ? voor een enkel teken - + * to match zero or more of any characters * voor nul of meerdere tekens - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spaties tellen als AND-operatoren (alle woorden, om het even welke volgorde) - + | is used as OR operator | wordt gebruikt als OR-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Gebruik * in plaats van een spatie als woordvolgorde belangrijk is. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Een expressie met een lege %1-clausule (bijvoorbeeld %2) - + will match all articles. zal met alle artikels overeenkomen. - + will exclude all articles. zal alle artikels uitsluiten. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BanListOptions - List of banned IP addresses - Lijst van verbannen IP-adressen + Lijst van verbannen IP-adressen - Ban IP - IP verbannen + IP verbannen - Delete - Verwijderen + Verwijderen - - Warning - Waarschuwing + Waarschuwing - The entered IP address is invalid. - Het opgegeven IP-adres is ongeldig. + Het opgegeven IP-adres is ongeldig. - The entered IP is already banned. - Het opgegeven IP is al verbannen. + Het opgegeven IP is al verbannen. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Lijst van verbannen IP-adressen + + + + Ban IP + IP verbannen + + + + Delete + Verwijderen + + + + + Warning + Waarschuwing + + + + The entered IP address is invalid. + Het opgegeven IP-adres is ongeldig. + + + + The entered IP is already banned. + Het opgegeven IP is al verbannen. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Kon GUID van geconfigureerde netwerkinterface niet verkrijgen. Binden aan IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - + Encryption support [%1] Encryptie-ondersteuning [%1] - + FORCED GEFORCEERD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. - + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Wachtrijposities werden gecorrigeerd in %1 hervattingsbesstanden. - + Couldn't save '%1.torrent' Kon '%1.torrent' niet opslaan - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: '%1', bericht: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - - - - + + + + ON AAN @@ -1426,16 +1597,16 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - - - - + + + + OFF UIT - + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o PeX-ondersteuning [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snel hervatten) + '%1' hervat. (snel hervatten) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Eerste en laatste deeltje eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On - + Aan - + Off - + Uit - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torrent succesvol verplaatst: %1. Nieuw pad: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Bestandsgrootte overschrijdt maximale grens van %1 - - - Torrent file read error - Leesfout bij torrentbestand + Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o CategoryFilterWidget - + Add category... Categorie toevoegen... - + Add subcategory... Subcategorie toevoegen... - + Edit category... Categorie bewerken... - + Remove category Categorie verwijderen - + Remove unused categories Niet-gebruikte categorieën verwijderen - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen @@ -1737,18 +1902,79 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? + + Deletion confirmation + Bevestiging verwijdering - + + Remember choice + Keuze onthouden + + + + Also delete the files on the hard disk + Ook bestanden op de harde schijf verwijderen + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Weet u zeker dat u de %1 geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? + Weet u zeker dat u de %1 geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Weet u zeker dat u de %1 geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Downloaden uit url's + + + + Add torrent links + Torrent-links toevoegen + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Een link per regel (http-verbindingen, magneetlinks en info-hashes worden ondersteund) + + + + Download + + + + + No URL entered + Geen url ingevoerd + + + + Please type at least one URL. + Typ op zijn minst één url. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o ExecutionLog - General - Algemeen + Algemeen - Blocked IPs - Geblokkeerde IP's + Geblokkeerde IP's - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd %2 + <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> is verbannen + <font color='red'>%1</font> is verbannen + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Algemeen + + + + Blocked IPs + Geblokkeerde IP's + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> is verbannen @@ -1811,7 +2058,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Er trad een fout op tijdens het proberen openen van het logbestand. Loggen naar bestand is uitgeschakeld. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Bladeren... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Bestand kiezen Choose a folder Caption for directory open dialog - + Map kiezen @@ -1910,43 +2157,43 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Database-bestandsgrootte niet ondersteund. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadata-fout: '%1' item niet gevonden. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadata-fout: '%1' item heeft een ongeldig type. - + Unsupported database version: %1.%2 Database-versie niet ondersteund: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 IP-versie niet ondersteund: %1 - + Unsupported record size: %1 Opnamegrootte niet ondersteund: %1 - + Invalid database type: %1 Ongeldig database-type: %1 - + Database corrupted: no data section found. Database beschadigd: geen datasectie teruggevonden. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Http-aanvraaggrootte overschrijdt grens. Socket sluiten. Grens: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Foute http-aanvraag. Socket sluiten. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. Verwijderen - + Error Fout - + The entered subnet is invalid. Het ingegeven subnet is ongeldig. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. LogListWidget - + Copy Kopiëren - + Clear Wissen @@ -2575,12 +2822,12 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -2595,13 +2842,13 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen @@ -2611,246 +2858,273 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. Torrentlijst filteren... - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Transfers Overdrachten - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetlinks te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - - + + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - - + + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Password update Wachtwoord-update - + The UI lock password has been successfully updated Het wachtwoord voor UI-vergrendeling is succesvol bijgewerkt - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + + Use regular expressions + + + + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completion Gedownload - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidbegrenzing - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Oude Python-interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - A new version is available. Do you want to download %1? - Er is een nieuwe versie beschikbaar. + Er is een nieuwe versie beschikbaar. Wilt u %1 downloaden? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Laatste qBittorrent-versie wordt al gebruikt - + Undetermined Python version Niet-bepaalde Pythonversie - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Wilt u %1 downloaden? Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python teruggevonden in %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. + Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - - + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Python found in '%1' Python teruggevonden in '%1' - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het manueel te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -3008,52 +3296,52 @@ Gelieve het manueel te installeren. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Uw dynamische DNS werd succesvol bijgewerkt. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamische DNS fout: de dienst is tijdelijk niet beschikbaar, er wordt opnieuw geprobeerd binnen 30 minuten. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamische DNS fout: opgegeven hostnaam bestaat niet bij de opgegeven account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamische DNS fout: ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamische DNS fout: uw gebruikersnaam werd geblokkeerd door misbruik. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamische DNS fout: opgegeven domeinnaam is ongeldig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamische DNS fout: opgegeven gebruikersnaam is te kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamische DNS fout: opgegeven wachtwoord is te kort. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Gelieve het manueel te installeren. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O-fout - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. De bestandsgrootte is %1. Ze overschrijdt de downloadlimiet van %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Onverwachte omleiding naar magneetlink. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) + + + + The operation was canceled + De handeling werd geannuleerd + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd + + + + The connection to the remote server timed out + De verbinding met de externe server is verlopen + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake mislukt + + + + The remote server refused the connection + De externe server heeft de verbinding geweigerd + + + + The connection to the proxy server was refused + De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd + + + + The proxy server closed the connection prematurely + De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten + + + + The proxy host name was not found + De proxy-hostnaam werd niet gevonden + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens + + + + The access to the remote content was denied (401) + De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan + + + + The remote content was not found at the server (404) + De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is + + + + The requested operation is invalid for this protocol + De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol + + + + An unknown network-related error was detected + Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden + + + + An unknown proxy-related error was detected + Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden + + + + A breakdown in protocol was detected + Er werd een storing in het protocol gedetecteerd + + + + Unknown error + Onbekende fout + Net::GeoIPManager @@ -4024,7 +4422,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Svalbard and Jan Mayen -  Spitsbergen en Jan Mayen +  Spitsbergen en Jan Mayen @@ -4378,7 +4776,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-mail meldingsfout: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Gelieve het manueel te installeren. OptionsDialog - + Options Opties - + Behavior Gedrag - + Downloads Downloads - + Connection Verbinding - + Speed Snelheid - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Web-UI - + Advanced Geavanceerd - + Language Taal - + User Interface Language: Taal gebruikersinterface: - + (Requires restart) (opnieuw opstarten vereist) - + Transfer List Overdrachtlijst - + Confirm when deleting torrents Bevestigen bij verwijderen van torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Afwisselende rijkleuren gebruiken - + Hide zero and infinity values Waarden nul en oneindig verbergen - + Always Altijd - + Paused torrents only Alleen gepauzeerde torrents - + Action on double-click Actie bij dubbelklikken - + Downloading torrents: Downloadende torrents: - - + + Start / Stop Torrent Torrent starten/stoppen - - + + Open destination folder Doelmap openen - - + + No action Geen actie - + Completed torrents: Voltooide torrents: - + Desktop Bureaublad - + Start qBittorrent on Windows start up qBittorrent starten bij opstarten van Windows - + Show splash screen on start up Splash-screen weergeven bij opstarten - + Start qBittorrent minimized qBittorrent geminimaliseerd starten - + Confirmation on exit when torrents are active Bevestiging bij afsluiten wanneer torrents actief zijn - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Bevestiging bij automatisch afsluiten wanneer downloads voltooid zijn - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Melding via &e-mail wanneer download voltooid is - + Run e&xternal program on torrent completion E&xtern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + IP Fi&ltering IP-fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van al&ternatieve snelheidsbegrenzingen inplannen - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + &Torrent Queueing &Torrents in wachtrij plaatsen - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrents seeden totdat ze een seed-tijd bereiken van - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers a&utomatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrent auto-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Upda&te my dynamic domain name Mijn &dynamische domeinnaam bijwerken - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent naar systeemvak minimaliseren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent naar systeemvak sluiten - + Tray icon style: Stijl systeemvakpictogram - + Normal Normaal - + Monochrome (Dark theme) Monochroom (donker thema) - + Monochrome (Light theme) Monochroom (licht thema) - + File association Bestandskoppeling - + Use qBittorrent for .torrent files qBittorrent gebruiken voor torrentbestanden - + Use qBittorrent for magnet links qBittorrent gebruiken voor magneetlinks - + Power Management Energiebeheer - Inhibit system sleep when torrents are active - Slaapstand voorkomen wanneer torrents actief zijn + Slaapstand voorkomen wanneer torrents actief zijn - + Save path: Opslagpad: - + Backup the log file after: Back-up maken van logbestand na: - + Delete backup logs older than: Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan: - + days Delete backup logs older than 10 months dagen - + months Delete backup logs older than 10 months maand - + years Delete backup logs older than 10 years jaar - + When adding a torrent Bij toevoegen torrent - + Bring torrent dialog to the front Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download niet automatisch starten - + Should the .torrent file be deleted after adding it Moet het torrentbestand verwijderd worden na toevoegen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ook torrentbestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd. - + Also when addition is cancelled Ook wanneer toevoeging geannuleerd is - + Warning! Data loss possible! Waarschuwing! Dataverlies mogelijk! - + Saving Management Opslagbeheer - + Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. - + Manual Manueel - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wanneer torrentcategorie wijzigt: - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Manual Mode Torrent wisselen naar handmatige modus - + When Default Save Path changed: Wanneer standaard opslagpad wijzigt: - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Beïnvloede torrents wisselen naar handmatige modus - + When Category changed: Wanneer categorie wijzigt: - + Use Subcategories Subcategorieën gebruiken - + Default Save Path: Standaard opslagpad: - + Keep incomplete torrents in: Onvoltooide torrents bewaren in: - + Copy .torrent files to: Torrentbestanden kopiëren naar: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent weergeven in systeemvak - + &Log file &Logbestand - + Display &torrent content and some options &Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + Create subfolder for torrents with multiple files Submap aanmaken voor torrents met meerdere bestanden - + De&lete .torrent files afterwards &Torrentbestanden nadien verwijderen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Torrentbestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Add entry Entry toevoegen - + Remove entry Entry verwijderen - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Enabled protocol: Ingeschakeld protocol: - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor inkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + Disable connections not supported by proxies Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Meer informatie</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde handelingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + A&uthentication A&uthenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Manueel verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzingen - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzingen - - + + From: from (time1 to time2) Van: - - + + To: time1 to time2 Tot: - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidslimiet toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzingen - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + RSS Smart Episode Filters RSS slimme afleveringsfilters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Key: Sleutel: - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw torrentbestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent torrentbestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze succesvol (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het torrentbestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %G: Tags (seperated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Folder is already being monitored: Map wordt reeds gemonitord: - + Folder does not exist: Map bestaat niet: - + Folder is not readable: Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Entry toevoegen mislukt - - - - + + + + Choose export directory Export-map kiezen - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + SSL Certificate SSL-certificaat - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + Preferences Voorkeuren - + Import SSL certificate SSL-certificaat importeren - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Import SSL key SSL-sleutel importeren - + SSL key SSL-sleutel - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka &Nee + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Peers + + + + List of peers to add (one IP per line): + Lijst van toe te voegen peers (een IP per regel): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formaat: IPv4:poort / [IPv6]:poort + + + + No peer entered + Geen peer ingevoerd + + + + Please type at least one peer. + Typ ten minste één peer. + + + + Invalid peer + Ongeldige peer + + + + The peer '%1' is invalid. + Peer '%1' is ongeldig. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Geen peer ingevoerd + Geen peer ingevoerd - Please type at least one peer. - Typ ten minste één peer. + Typ ten minste één peer. - Invalid peer - Ongeldige peer + Ongeldige peer - The peer '%1' is invalid. - Peer '%1' is ongeldig. + Peer '%1' is ongeldig. @@ -5924,197 +6380,353 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Zoekplugins + Zoekplugins - + Installed search plugins: - Geïnstalleerde zoekplugins: + Geïnstalleerde zoekplugins: - + Name - Naam + Naam - + Version - Versie + Versie - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Ingeschakeld + Ingeschakeld - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. + Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Een nieuwe installeren + Een nieuwe installeren - + Check for updates - Op updates controleren + Op updates controleren - + Close - Sluiten + Sluiten - + Uninstall - Deïnstalleren + Deïnstalleren - - - + + + Yes - Ja + Ja - - - - + + + + No - Nee + Nee - + Uninstall warning - Deïnstallatie-waarschuwing + Deïnstallatie-waarschuwing - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. + Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. Deze plugins zijn uitgeschakeld. - + Uninstall success - Deïnstallatie gelukt + Deïnstallatie gelukt - + All selected plugins were uninstalled successfully - Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd + Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins geïnstalleerd of bijgewerkt: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Nieuwe zoekmachineplugin-url - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Ongeldige link - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. - - - - Select search plugins - Zoekplugins selecteren - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent zoekplugin - - - - - - + + + + Search plugin update - Plugin-update zoeken + Plugin-update zoeken - + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins geïnstalleerd of bijgewerkt: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Nieuwe zoekmachineplugin-url + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Ongeldige link + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. + + + + Select search plugins + Zoekplugins selecteren + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent zoekplugin + + + All your plugins are already up to date. - Uw plugins zijn al up-to-date. + Uw plugins zijn al up-to-date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 + Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 - + Search plugin install - Installatie zoekplugin + Installatie zoekplugin - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 + Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 + Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Zoekplugins + + + Installed search plugins: + Geïnstalleerde zoekplugins: + + + Name + Naam + + + Version + Versie + + + Url + Url + + + Enabled + Ingeschakeld + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Een nieuwe installeren + + + Check for updates + Op updates controleren + + + Close + Sluiten + + + Uninstall + Deïnstalleren + + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + Uninstall warning + Deïnstallatie-waarschuwing + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. +Deze plugins zijn uitgeschakeld. + + + Uninstall success + Deïnstallatie gelukt + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd + + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins geïnstalleerd of bijgewerkt: %1 + + + New search engine plugin URL + Nieuwe zoekmachineplugin-url + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Ongeldige link + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. + + + Select search plugins + Zoekplugins selecteren + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent zoekplugin + + + Search plugin update + Plugin-update zoeken + + + All your plugins are already up to date. + Uw plugins zijn al up-to-date. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 + + + Search plugin install + Installatie zoekplugin + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Plugin-bron + + + + Search plugin source: + Zoekplugin-bron: + + + + Local file + Lokaal bestand + + + + Web link + Weblink PluginSourceDlg - Plugin source - Plugin-bron + Plugin-bron - Search plugin source: - Zoekplugin-bron: + Zoekplugin-bron: - Local file - Lokaal bestand + Lokaal bestand - Web link - Weblink + Weblink + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6434,154 +7046,154 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Niet downloaden - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + Open Openen - + Open Containing Folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-url kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-url bewerken - + New name: Nieuwe naam: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - + The folder could not be renamed De mapnaam kon niet gewijzigd worden - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Bestanden filteren... - + Renaming Naam wijzigen - - + + Rename error Fout bij naam wijzigen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. De naam is leeg of bevat verboden tekens. Gelieve een andere te kiezen. - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-url: @@ -6589,230 +7201,230 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Usage: Gebruik: - + Options: Opties: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Geheel nummer verwacht in omgevingsvariabele '%1', maar kreeg '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 verwacht in omgevingsvariabele '%2', maar kreeg '%3' - + port poort - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). - + Display program version and exit Programmaversie weergeven en afsluiten - + Display this help message and exit Dit helpbericht weergeven en afsluiten - + Change the Web UI port De web-UI-poort wijzigen - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" map - + Store configuration files in <dir> Configuratiebestanden opslaan in <dir> - - + + name naam - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. - + files or URLs bestanden of url's - + Download the torrents passed by the user Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. - + Options when adding new torrents: Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Snelkoppeling voor %1 - + path pad - + Torrent save path Opslagpad torrent - + Add torrents as started or paused Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. - + Download files in sequential order Bestanden in sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent is een bestanddelingsprogramma. Als u een torrent gebruikt zal zijn data beschikbaar worden gesteld voor anderen door het te uploaden. Elke inhoud die u deelt is alleen uw verantwoordelijkheid. - + No further notices will be issued. Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6821,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord - The remote host name was not found (invalid hostname) - De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) + De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) - The operation was canceled - De handeling werd geannuleerd + De handeling werd geannuleerd - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd + De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - The connection to the remote server timed out - De verbinding met de externe server is verlopen + De verbinding met de externe server is verlopen - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake mislukt + SSL/TLS handshake mislukt - The remote server refused the connection - De externe server heeft de verbinding geweigerd + De externe server heeft de verbinding geweigerd - The connection to the proxy server was refused - De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd + De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - The proxy server closed the connection prematurely - De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten + De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - The proxy host name was not found - De proxy-hostnaam werd niet gevonden + De proxy-hostnaam werd niet gevonden - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek + De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens + De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens - The access to the remote content was denied (401) - De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) + De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan + De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan - The remote content was not found at the server (404) - De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) + De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd + De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is + De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - The requested operation is invalid for this protocol - De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol + De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol - An unknown network-related error was detected - Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden + Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - An unknown proxy-related error was detected - Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden + Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - An unknown error related to the remote content was detected - Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden + Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - A breakdown in protocol was detected - Er werd een storing in het protocol gedetecteerd + Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - Unknown error - Onbekende fout + Onbekende fout @@ -6967,38 +7557,34 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. U heeft bijgewerkt vanaf een oudere versie die dingen op een andere manier opsloeg. U moet migreren naar het nieuwe opslagsysteem. Als u verdergaat, zult u een oudere versie dan v3.3.0 niet meer opnieuw kunnen gebruiken. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Kon torrent met hash %1 niet migreren - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Kon torrent niet migreren. Ongeldige bestandsnaam voor snel hervatten: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. @@ -7033,37 +7619,37 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kon rss-feed niet downloaden op '%1'. Reden: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Rss-feed op '%1' bijgewerkt. %2 nieuwe artikels toegevoegd. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Kon rss-feed niet verwerken op '%1'. Reden: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Kon rss-sessiedata niet lezen van %1. Fout: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Kon rss-sessiedata niet verwerken. Fout: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Kon rss-sessiedata niet laden. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Kon rss-artikel '%1%2' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. @@ -7105,17 +7691,17 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Kan hoofdmap niet verwijderen. - + Incorrect RSS Item path: %1. Onjuist RSS-item-pad: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-item met opgegeven pad bestaat reeds: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Bovenliggende map bestaat niet: %1. @@ -7218,62 +7804,62 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Nieuwe map... - + Please choose a folder name Mapnaam kiezen - + Folder name: Mapnaam: - + New folder Nieuwe map - + Please type a RSS feed URL Type een RSS-feed-url - + Feed URL: Feed-url: - + Deletion confirmation Bevestiging verwijdering - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Weet u zeker dat u de geselecteerde RSS-feeds wilt verwijderen? - + Please choose a new name for this RSS feed Kies een nieuwe naam voor deze RSS feed - + New feed name: Nieuwe feed-naam: - + Rename failed Naam wijzigen mislukt - + Date: Datum: - + Author: Auteur: @@ -7281,7 +7867,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. ScanFoldersDelegate - + Select save location Selecteer opslaglocatie @@ -7315,125 +7901,241 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Alle categorieën + + Form + Vorm - Movies - Films + + Results(xxx) + Resultaten(xxx) - TV shows - Tv-shows + + Search in: + Zoeken in: - Music - Muziek + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sommige zoekmachines zoeken ook in de beschrijving van de torrent en de naam van het torrentbestand. Of deze resultaten weergegeven worden in onderstaande lijst, wordt geregeld via deze modus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overal </span>schakelt filteren uit en geeft alles weer dat door de zoekmachines gevonden werd.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alleen torrentnamen</span> geeft alleen torrents weer waarvan de namen overeenkomen met de zoekopdracht.</p></body></html> - Games - Spellen + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimaal en maximaal aantal toegestane seeders instellen</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Seeds: - Software - Software + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimaal aantal seeds</p></body></html> - Pictures - Afbeeldingen + + + to + tot - Books - Boeken + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximaal aantal seeds</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale en maximale toegestane grootte van een torrent instellen</p></body></html> + + + + Size: + Grootte: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale torrentgrootte</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximale torrentgrootte</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Naam + + + + Size + i.e: file size + Grootte + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seeders + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leechers + + + + Search engine + Zoekmachine + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Alleen torrentnamen + + + + Everywhere + Overal + + + + Searching... + Zoeken... + + + + Search has finished + Zoeken is klaar + + + + Search aborted + Zoeken afgebroken + + + + An error occurred during search... + Er trad een fout op tijdens het zoeken... + + + + Search returned no results + Zoeken gaf geen resultaten + + + + Column visibility + Kolom-zichtbaarheid SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Onbekend bestandsformaat van zoekmachineplugin. - + A more recent version of this plugin is already installed. Er is al een nieuwere versie van deze plugin geïnstalleerd. - - + + Plugin is not supported. Plugin wordt niet ondersteund. - + All categories - Alle categorieën + Alle categorieën - + Movies - Films + Films - + TV shows - Tv-shows + Tv-shows - + Music - Muziek + Muziek - + Games - Spellen + Spellen - + Anime - Anime + Anime - + Software - Software + Software - + Pictures - Afbeeldingen + Afbeeldingen - + Books - Boeken + Boeken - + Update server is temporarily unavailable. %1 Updateserver is tijdelijk niet bereikbaar. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Downloaden van pluginbestand mislukt. %1 - + An incorrect update info received. Onjuiste update-info ontvangen. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Zoekplugin '%1' bevat ongeldige versie-string ('%2') @@ -7441,151 +8143,121 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. SearchTab - Name i.e: file name - Naam + Naam - Size i.e: file size - Grootte + Grootte - Seeders i.e: Number of full sources - Seeders + Seeders - Leechers i.e: Number of partial sources - Leechers + Leechers - Search engine - Zoekmachine + Zoekmachine - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): + Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - Torrent names only - Alleen torrentnamen + Alleen torrentnamen - Everywhere - Overal + Overal - Searching... - Zoeken... + Zoeken... - Search has finished - Zoeken is klaar + Zoeken is klaar - Search aborted - Zoeken afgebroken + Zoeken afgebroken - An error occurred during search... - Er trad een fout op tijdens het zoeken... + Er trad een fout op tijdens het zoeken... - Search returned no results - Zoeken gaf geen resultaten + Zoeken gaf geen resultaten - Column visibility - Kolom-zichtbaarheid + Kolom-zichtbaarheid - Form - Vorm + Vorm - Results(xxx) - Resultaten(xxx) + Resultaten(xxx) - Search in: - Zoeken in: + Zoeken in: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sommige zoekmachines zoeken ook in de beschrijving van de torrent en de naam van het torrentbestand. Of deze resultaten weergegeven worden in onderstaande lijst, wordt geregeld via deze modus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overal </span>schakelt filteren uit en geeft alles weer dat door de zoekmachines gevonden werd.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alleen torrentnamen</span> geeft alleen torrents weer waarvan de namen overeenkomen met de zoekopdracht.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sommige zoekmachines zoeken ook in de beschrijving van de torrent en de naam van het torrentbestand. Of deze resultaten weergegeven worden in onderstaande lijst, wordt geregeld via deze modus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overal </span>schakelt filteren uit en geeft alles weer dat door de zoekmachines gevonden werd.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alleen torrentnamen</span> geeft alleen torrents weer waarvan de namen overeenkomen met de zoekopdracht.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimaal en maximaal aantal toegestane seeders instellen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimaal en maximaal aantal toegestane seeders instellen</p></body></html> - Seeds: - Seeds: + Seeds: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimaal aantal seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimaal aantal seeds</p></body></html> - - to - tot + tot - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximaal aantal seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximaal aantal seeds</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale en maximale toegestane grootte van een torrent instellen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale en maximale toegestane grootte van een torrent instellen</p></body></html> - Size: - Grootte: + Grootte: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale torrentgrootte</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale torrentgrootte</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximale torrentgrootte</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximale torrentgrootte</p></body></html> @@ -7593,10 +8265,10 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - - - - + + + + Search Zoeken @@ -7628,158 +8300,218 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een Zoekplugins... - + A phrase to search for. Een zin om naar te zoeken. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spaties in een zoekterm kunnen beschermd worden door dubbele aanhalingstekens. - + Example: Search phrase example Voorbeeld: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: zoekt naar <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Alleen ingeschakeld - + Select... Selecteer... - - - + + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - + Stop Stoppen - + Search has finished Zoeken is klaar - + Search has failed Zoeken mislukt + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Niet opnieuw weergeven + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent zal nu afsluiten. + + + + E&xit Now + Nu a&fsluiten + + + + Exit confirmation + Afsluiten bevestigen + + + + The computer is going to shutdown. + De computer zal afsluiten. + + + + &Shutdown Now + Nu af&sluiten + + + + Shutdown confirmation + Bevestiging voor afsluiten + + + + The computer is going to enter suspend mode. + De computer zal in stand-by gaan. + + + + &Suspend Now + Nu in &stand-by + + + + Suspend confirmation + Bevestiging voor stand-by + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + De computer zal in sluimerstand gaan. + + + + &Hibernate Now + Nu in &sluimerstand + + + + Hibernate confirmation + Bevestiging voor sluimerstand + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent zal nu afsluiten. + qBittorrent zal nu afsluiten. - E&xit Now - Nu a&fsluiten + Nu a&fsluiten - Exit confirmation - Afsluiten bevestigen + Afsluiten bevestigen - The computer is going to shutdown. - De computer zal afsluiten. + De computer zal afsluiten. - &Shutdown Now - Nu af&sluiten + Nu af&sluiten - The computer is going to enter suspend mode. - De computer zal in stand-by gaan. + De computer zal in stand-by gaan. - &Suspend Now - Nu in &stand-by + Nu in &stand-by - Suspend confirmation - Bevestiging voor stand-by + Bevestiging voor stand-by - The computer is going to enter hibernation mode. - De computer zal in sluimerstand gaan. + De computer zal in sluimerstand gaan. - &Hibernate Now - Nu in &sluimerstand + Nu in &sluimerstand - Hibernate confirmation - Bevestiging voor sluimerstand + Bevestiging voor sluimerstand - You can cancel the action within %1 seconds. - U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. + U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. - Shutdown confirmation - Bevestiging voor afsluiten + Bevestiging voor afsluiten SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7840,86 +8572,94 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een SpeedWidget - + Period: Tijdspanne: - + 1 Minute 1 minuut - + 5 Minutes 5 minuten - + 30 Minutes 30 minuten - + 6 Hours 6 uur - + Select Graphs Grafieken selecteren - + Total Upload Totale upload - + Total Download Totale download - + Payload Upload Payload-upload - + Payload Download Payload-download - + Overhead Upload Overhead-upload - + Overhead Download Overhead-download - + DHT Upload DHT-upload - + DHT Download DHT-download - + Tracker Upload Tracker-upload - + Tracker Download Tracker-download + + StacktraceDialog + + + Crash info + Crash-info + + StatsDialog @@ -8072,113 +8812,189 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Alles (0) + Alles (0) + + + + Downloading (0) + Downloaden (0) - Downloading (0) - Downloaden (0) + Seeding (0) + Seeden (0) - Seeding (0) - Seeden (0) + Completed (0) + Voltooid (0) - Completed (0) - Voltooid (0) + Resumed (0) + Hervat (0) - Resumed (0) - Hervat (0) + Paused (0) + Gepauzeerd (0) - Paused (0) - Gepauzeerd (0) + Active (0) + Actief (0) - Active (0) - Actief (0) + Inactive (0) + Niet actief (0) - Inactive (0) - Niet actief (0) + Errored (0) + Met fouten (0) - - Errored (0) - Met fouten (0) + + All (%1) + Alles (%1) + + + + Downloading (%1) + Downloaden (%1) + + + + Seeding (%1) + Seeden (%1) - All (%1) - Alles (%1) + Completed (%1) + Voltooid (%1) - Downloading (%1) - Downloaden (%1) + Paused (%1) + Gepauzeerd (%1) - Seeding (%1) - Seeden (%1) + Resumed (%1) + Hervat (%1) - Completed (%1) - Voltooid (%1) + Active (%1) + Actief (%1) - Paused (%1) - Gepauzeerd (%1) + Inactive (%1) + Niet actief (%1) - Resumed (%1) - Hervat (%1) - - - - Active (%1) - Actief (%1) - - - - Inactive (%1) - Niet actief (%1) - - - Errored (%1) - Met fouten (%1) + Met fouten (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Alles (0) + + + Downloading (0) + Downloaden (0) + + + Seeding (0) + Seeden (0) + + + Completed (0) + Voltooid (0) + + + Resumed (0) + Hervat (0) + + + Paused (0) + Gepauzeerd (0) + + + Active (0) + Actief (0) + + + Inactive (0) + Niet actief (0) + + + Errored (0) + Met fouten (0) + + + All (%1) + Alles (%1) + + + Downloading (%1) + Downloaden (%1) + + + Seeding (%1) + Seeden (%1) + + + Completed (%1) + Voltooid (%1) + + + Paused (%1) + Gepauzeerd (%1) + + + Resumed (%1) + Hervat (%1) + + + Active (%1) + Actief (%1) + + + Inactive (%1) + Niet actief (%1) + + + Errored (%1) + Met fouten (%1) TagFilterModel - + Tags Labels - + All Alle - + Untagged Niet gelabeld @@ -8186,62 +9002,62 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een TagFilterWidget - + Add tag... Label toevoegen... - + Remove tag Label verwijderen - + Remove unused tags Niet-gebruikte labels verwijderen - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - + New Tag Nieuw label - + Tag: Label: - + Invalid tag name Ongeldige labelnaam - + Tag name '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + Tag exists Label bestaat - + Tag name already exists. Labelnaam bestaat al. @@ -8334,408 +9150,560 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Torrent aanmaken - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. - - - - - - Torrent creation failed - Torrent aanmaken mislukt - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentbestanden (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden - - - - Reason: %1 - Reden: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. - - - - Torrent creator - Torrent aanmaken - - - - Torrent created: - Torrent aangemaakt: - - - + Torrent Creator - Torrent aanmaken + Torrent aanmaken - + Select file/folder to share - Map/bestand selecteren om te delen + Map/bestand selecteren om te delen - + Path: - Pad: + Pad: - + [Drag and drop area] - [Gebied voor slepen en neerzetten] + [Gebied voor slepen en neerzetten] - - + + Select file - Bestand selecteren + Bestand selecteren - - + + Select folder - Map selecteren + Map selecteren - + Settings - Instellingen + Instellingen - + Piece size: - Grootte deeltjes: + Grootte deeltjes: - + Auto - Automatisch + Automatisch - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Aantal deeltjes berekenen: + Aantal deeltjes berekenen: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privétorrent (zal niet verdelen op het DHT-netwerk) + Privétorrent (zal niet verdelen op het DHT-netwerk) - + Start seeding immediately - Onmiddellijk beginnen seeden + Onmiddellijk beginnen seeden - + Ignore share ratio limits for this torrent - Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent + Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent - + Optimize alignment - Uitlijning optimaliseren + Uitlijning optimaliseren - + Fields - Velden + Velden - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. + U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. - + Web seed URLs: - Webseed-url's: + Webseed-url's: - + Tracker URLs: - Tracker-url's: + Tracker-url's: - + Comments: - Opmerkingen: + Opmerkingen: - + Source: - Bron: + Bron: - + Progress: - Voortgang: + Voortgang: + + + + Create Torrent + Torrent aanmaken + + + + + + Torrent creation failed + Torrent aanmaken mislukt + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. + + + + Select where to save the new torrent + Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentbestanden (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Reden: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. + + + + Torrent creator + Torrent aanmaken + + + + Torrent created: + Torrent aangemaakt: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Torrent aanmaken + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. + + + Torrent creation failed + Torrent aanmaken mislukt + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrentbestanden (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden + + + Reason: %1 + Reden: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. + + + Torrent creator + Torrent aanmaken + + + Torrent created: + Torrent aangemaakt: + + + Torrent Creator + Torrent aanmaken + + + Select file/folder to share + Map/bestand selecteren om te delen + + + Path: + Pad: + + + [Drag and drop area] + [Gebied voor slepen en neerzetten] + + + Select file + Bestand selecteren + + + Select folder + Map selecteren + + + Settings + Instellingen + + + Piece size: + Grootte deeltjes: + + + Auto + Automatisch + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Aantal deeltjes berekenen: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Privétorrent (zal niet verdelen op het DHT-netwerk) + + + Start seeding immediately + Onmiddellijk beginnen seeden + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent + + + Optimize alignment + Uitlijning optimaliseren + + + Fields + Velden + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. + + + Web seed URLs: + Webseed-url's: + + + Tracker URLs: + Tracker-url's: + + + Comments: + Opmerkingen: + + + Source: + Bron: + + + Progress: + Voortgang: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Bestandsgrootte overschrijdt maximale grens van %1 + Bestandsgrootte overschrijdt maximale grens van %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Leesfout bij torrentbestand + Leesfout bij torrentbestand TorrentModel - Name i.e: torrent name - Naam + Naam - Size i.e: torrent size - Grootte + Grootte - Done % Done - Klaar + Klaar - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Peers - Down Speed i.e: Download speed - Downloadsnelheid + Downloadsnelheid - Up Speed i.e: Upload speed - Uploadsnelheid + Uploadsnelheid - Ratio Share ratio - Verhouding + Verhouding - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd + Geschatte resterende tijd - Category - Categorie + Categorie - Tags - Labels + Labels - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Toegevoegd op + Toegevoegd op - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Voltooid op + Voltooid op - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Downloadbegrenzing + Downloadbegrenzing - Up Limit i.e: Upload limit - Uploadbegrenzing + Uploadbegrenzing - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Gedownload + Gedownload - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Geüpload + Geüpload - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Sessie-download + Sessie-download - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sessie-upload + Sessie-upload - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Resterend + Resterend - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tijd actief + Tijd actief - Save path Torrent save path - Opslagpad + Opslagpad - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Voltooid + Voltooid - Ratio Limit Upload share ratio limit - Begrenzing deelverhouding + Begrenzing deelverhouding - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Laatst volledig gezien + Laatst volledig gezien - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Laatste activiteit + Laatste activiteit - Total Size i.e. Size including unwanted data - Totale grootte + Totale grootte @@ -8774,18 +9742,33 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -8793,62 +9776,62 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alles (0) - + Trackerless (0) Zonder trackers (0) - + Error (0) Fout (0) - + Warning (0) Waarschuwing (0) - - + + Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) - - + + Error (%1) Fout (%1) - - + + Warning (%1) Waarschuwing (%1) - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alles (%1) @@ -8857,283 +9840,449 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Received - Ontvangen + Ontvangen - Seeds - Seeds + Seeds - Peers - Peers + Peers - Downloaded - Gedownload + Gedownload - Message - Bericht + Bericht - - Working - Werkend + Werkend - Disabled - Uitgeschakeld + Uitgeschakeld - This torrent is private - Deze torrent is privé + Deze torrent is privé - Updating... - Bijwerken... + Bijwerken... - Not working - Niet werkend + Niet werkend - Not contacted yet - Nog niet gecontacteerd + Nog niet gecontacteerd - Tracker URL: - Tracker-url: + Tracker-url: - Tracker editing - Tracker bewerken + Tracker bewerken - - Tracker editing failed - Tracker bewerken mislukt + Tracker bewerken mislukt - The tracker URL entered is invalid. - De ingevoerde tracker-url is ongeldig + De ingevoerde tracker-url is ongeldig - The tracker URL already exists. - De tracker-url bestaat al + De tracker-url bestaat al - Add a new tracker... - Nieuwe tracker toevoegen... + Nieuwe tracker toevoegen... - Copy tracker URL - Tracker-URL kopiëren + Tracker-URL kopiëren - Edit selected tracker URL - Geselecteerde tracker-url bewerken + Geselecteerde tracker-url bewerken - Force reannounce to selected trackers - Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren + Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - Force reannounce to all trackers - Altijd bij alle trackers aankondigen + Altijd bij alle trackers aankondigen - Column visibility - Kolom-zichtbaarheid + Kolom-zichtbaarheid - Remove tracker - Tracker verwijderen + Tracker verwijderen + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Werkend + + + + Disabled + Uitgeschakeld + + + + This torrent is private + Deze torrent is privé + + + + Updating... + Bijwerken... + + + + Not working + Niet werkend + + + + Not contacted yet + Nog niet gecontacteerd + + + + Tracker editing + Tracker bewerken + + + + Tracker URL: + Tracker-url: + + + + + Tracker editing failed + Tracker bewerken mislukt + + + + The tracker URL entered is invalid. + De ingevoerde tracker-url is ongeldig + + + + The tracker URL already exists. + De tracker-url bestaat al + + + + Add a new tracker... + Nieuwe tracker toevoegen... + + + + Remove tracker + Tracker verwijderen + + + + Copy tracker URL + Tracker-URL kopiëren + + + + Edit selected tracker URL + Geselecteerde tracker-url bewerken + + + + Force reannounce to selected trackers + Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren + + + + Force reannounce to all trackers + Altijd bij alle trackers aankondigen + + + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Received + Ontvangen + + + + Seeds + Seeds + + + + Peers + Peers + + + + Downloaded + Gedownload + + + + Message + Bericht + + + + Column visibility + Kolom-zichtbaarheid + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Tracker-aanmelding + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Login + + + + Username: + Gebruikersnaam: + + + + Password: + Wachtwoord: + + + + Log in + Aanmelden + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Trackers toevoegen-venster + + + + List of trackers to add (one per line): + Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): + + + + µTorrent compatible list URL: + Url µTorrent-compatibele lijst: + + + + No change + Geen wijziging + + + + No additional trackers were found. + Er werden geen extra trackers gevonden. + + + + Download error + Downloadfout + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Trackers toevoegen-venster + Trackers toevoegen-venster - List of trackers to add (one per line): - Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): + Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): - µTorrent compatible list URL: - Url µTorrent-compatibele lijst: + Url µTorrent-compatibele lijst: - I/O Error - I/O-fout + I/O-fout - Error while trying to open the downloaded file. - Fout bij openen van gedownload bestand. + Fout bij openen van gedownload bestand. - No change - Geen wijziging + Geen wijziging - No additional trackers were found. - Er werden geen extra trackers gevonden. + Er werden geen extra trackers gevonden. - Download error - Downloadfout + Downloadfout - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 + Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 TransferListDelegate - + Downloading Downloaden - + Downloading metadata used when loading a magnet link Metadata downloaden - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Toewijzen - + Paused Gepauzeerd - + Queued i.e. torrent is queued In wachtrij - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Wachten - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] downloaden - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] seeden - + Checking Torrent local data is being checked Controleren - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking In wachtrij voor controleren - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Hervattingsdata controleren - + Completed Voltooid - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Verplaatsen - + Missing Files Ontbrekende bestanden - + Errored torrent status, the torrent has an error Met fouten - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 geleden @@ -9142,361 +10291,587 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Categorieën - + Tags Labels - + Trackers Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Naam + + + + Size + i.e: torrent size + Grootte + + + + Done + % Done + Klaar + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peers + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Downloadsnelheid + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Uploadsnelheid + + + + Ratio + Share ratio + Verhouding + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Geschatte resterende tijd + + + + Category + Categorie + + + + Tags + Labels + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Toegevoegd op + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Voltooid op + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Downloadbegrenzing + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Uploadbegrenzing + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Gedownload + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Geüpload + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Sessie-download + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Sessie-upload + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Resterend + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Tijd actief + + + + Save path + Torrent save path + Opslagpad + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Voltooid + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Begrenzing deelverhouding + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Laatst volledig gezien + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Laatste activiteit + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Totale grootte + + TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzing downloadsnelheid torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzing uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Add Tags Labels toevoegen - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Limit share ratio... Deelverhouding begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadsnelheid begrenzen... - + Limit download rate... Downloadsnelheid begrenzen... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Force reannounce Opnieuw aankondigen forceren - + Copy name Naam kopiëren - + Copy hash Hash kopiëren - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + Tags Labels - + Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + Priority Prioriteit - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Copy magnet link Magneetlink kopiëren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Upload/downloadverhouding van torrent begrenzen + + + + Use global share limit + Algemene deelbegrenzing gebruiken + + + + + + buttonGroup + knopgroep + + + + Set no share limit + Geen deelbegrenzing instellen + + + + Set share limit to + Deelbegrenzing instellen op + + + + ratio + verhouding + + + + minutes + minuten + + + + No share limit method selected + Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd + + + + Please select a limit method first + Selecteer eerst een begrenzingsmethode + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Upload/downloadverhouding van torrent begrenzen + Upload/downloadverhouding van torrent begrenzen - Use global share limit - Algemene deelbegrenzing gebruiken + Algemene deelbegrenzing gebruiken - Set no share limit - Geen deelbegrenzing instellen + Geen deelbegrenzing instellen - Set share limit to - Deelbegrenzing instellen op + Deelbegrenzing instellen op - ratio - verhouding + verhouding - minutes - minuten + minuten - - - buttonGroup - knopgroep + knopgroep - No share limit method selected - Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd + Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd - Please select a limit method first - Selecteer eerst een begrenzingsmethode + Selecteer eerst een begrenzingsmethode + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python niet gedetecteerd WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niet-aanvaardbaar bestandstype, alleen gewoon bestand is toegestaan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Maximum toegestane bestandsgrootte overschreden (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' @@ -9527,149 +10902,124 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. + Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2018 het qBittorrent-project + Auteursrecht %1 2006-2018 het qBittorrent-project - Home Page: - Homepagina: + Homepagina: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Bug-tracker: + Bug-tracker: addPeersDialog - Add Peers - Peers + Peers - List of peers to add (one IP per line): - Lijst van toe te voegen peers (een IP per regel): + Lijst van toe te voegen peers (een IP per regel): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formaat: IPv4:poort / [IPv6]:poort + Formaat: IPv4:poort / [IPv6]:poort authentication - - Tracker authentication - Tracker-aanmelding + Tracker-aanmelding - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Login + Login - Username: - Gebruikersnaam: + Gebruikersnaam: - Password: - Wachtwoord: + Wachtwoord: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Bevestiging verwijdering + Bevestiging verwijdering - Remember choice - Keuze onthouden + Keuze onthouden - Also delete the files on the hard disk - Ook bestanden op de harde schijf verwijderen + Ook bestanden op de harde schijf verwijderen confirmShutdownDlg - Don't show again - Niet opnieuw weergeven + Niet opnieuw weergeven downloadFromURL - Add torrent links - Torrent-links toevoegen + Torrent-links toevoegen - Download from URLs - Downloaden uit url's + Downloaden uit url's - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Een link per regel (http-verbindingen, magneetlinks en info-hashes worden ondersteund) + Een link per regel (http-verbindingen, magneetlinks en info-hashes worden ondersteund) - Download - Downloaden + Downloaden - No URL entered - Geen url ingevoerd + Geen url ingevoerd - Please type at least one URL. - Typ op zijn minst één url. + Typ op zijn minst één url. errorDialog - Crash info - Crash-info + Crash-info fsutils - + Downloads Downloads @@ -9677,99 +11027,96 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python niet gedetecteerd + Python niet gedetecteerd - Python version: %1 - Python versie: %1 + Python versie: %1 - Normalized Python version: %1 - Genormaliseerde python versie: %1 + Genormaliseerde python versie: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 u %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 u - + Unknown Unknown (size) Onbekend - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent zal de computer afsluiten omdat alle downloads voltooid zijn. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -9791,9 +11138,8 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. trackerLogin - Log in - Aanmelden + Aanmelden diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index f66521acc..c040ec49f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + A prepaus de qBittorrent + + + + About + A prepaus + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Manteneire actual + + + + Greece + Grècia + + + + + Nationality: + Nacionalitat : + + + + + E-mail: + Corrièr electronic : + + + + + Name: + Nom : + + + + Original author + Autor original + + + + France + França + + + + Special Thanks + Mercejaments + + + + Translators + Traductors + + + + License + Licéncia + + + + Libraries + Bibliotècas + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas : + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + Pagina d'acuèlh : + + + + Forum: + Forum : + + + + Bug Tracker: + Seguiment de Bugs : + + AboutDlg - About qBittorrent - A prepaus de qBittorrent + A prepaus de qBittorrent - About - A prepaus + A prepaus - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Nacionalitat : + Nacionalitat : - - Name: - Nom : + Nom : - - E-mail: - Corrièr electronic : + Corrièr electronic : - Greece - Grècia + Grècia - Current maintainer - Manteneire actual + Manteneire actual - Original author - Autor original + Autor original - Special Thanks - Mercejaments + Mercejaments - Translators - Traductors + Traductors - Libraries - Bibliotècas + Bibliotècas - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas : + qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas : - France - França + França - License - Licéncia + Licéncia @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Enregistrar jos - - Set as default save path - Utilizar coma dorsièr de salvament per défaut - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Aviar lo torrent - + Torrent information Informacions sul torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Verificar pas las donadas del torrent - + Size: Talha : - + Hash: Hash : - + Comment: Comentari : - + Date: Data : @@ -189,87 +273,97 @@ - + + Download in sequential order + Telecargament sequencial + + + + Download first and last pieces first + Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr + + + Normal Normala - + High Nauta - + Maximum Maximala - + Do not download Telecargar pas - - - + + + I/O Error ErrorE/S - + Invalid torrent Torrent invalid - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid - + The torrent file '%1' does not exist. Lo torrent '%1' existís pas. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Lo torrent '%1' pòt pas èsser legit sul disc. Avètz probablament pas las permissions requesidas. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,127 @@ Error: %2 Error : %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - Impossible d'apondre lo torrent + Impossible d'apondre lo torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu es ja en cors d'apondon. + Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu es ja en cors d'apondon. - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu qu'es ja en cors d'apondon. + Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu qu'es ja en cors d'apondon. - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… - + Not Available This size is unavailable. Pas disponible - + Free space on disk: %1 Espaci liure dins lo disc : %1 - + Choose save path Causir un repertòri de destinacion - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nom novèl : - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aqueste nom de fichièr es ja utilizat dins aqueste dorsièr. Veuillez utilizar un autre nom. - + The folder could not be renamed Lo dorsièr a pas pogut èsser renomenat - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadata invalidas. - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Download Error Error de telecargament @@ -398,306 +500,317 @@ Error : %2 AdvancedSettings - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Pòrts sortents (min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Pòrts sortents (max) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualizacion de la lista de transferiment - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - + + (disabled) - + (auto) (automatic) - + + min + minutes + + + + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Afichar lo país dels pars (GeoIP) - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + Strict super seeding Super-partiment estrict - + Network Interface (requires restart) Interfàcia ret (reaviada requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escotar sus l’adreça IPv6 (reaviada requesida) - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval de salvament de las donadas de represa - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - Nombre maximum de connexions a meitat dobèrtas [0 : Illimitat] + Nombre maximum de connexions a meitat dobèrtas [0 : Illimitat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat - + Check for software updates Verificar las mesas a jorn del logicial - + Use system icon theme Utilizar lo tèma d'icônes del sistèma @@ -705,89 +818,89 @@ Error : %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Lo nom d'utilizaire de l'administrator de l'interfàcia web es : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -795,10 +908,25 @@ Error : %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -856,7 +984,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Episode Filter: - Filtre d'episòdi : + Filtre d'episòdi : @@ -887,7 +1015,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add Paused: - Apondre en pausa : + Apondre en pausa : @@ -925,302 +1053,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Articles correspondents basats sul filtratge episòdi - + Example: - Exemple : + Exemple : - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1 - + Episode filter rules: - Règlas de filtratge d'episòdis : + Règlas de filtratge d'episòdis : - + Season number is a mandatory non-zero value Lo numèro de sason es una valor obligatòria diferenta de zèro - + Filter must end with semicolon Lo filtre se deu acabar amb un punt-virgula - + Three range types for episodes are supported: - Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : + Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : + + + + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 - - - Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 + Interval standard : <b>1×25-40;</b> correspond als episòdis 25 a 40 de la saison 1 - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns + Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown - Darrièra correspondéncia : desconegut + Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - - + + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression - + Destination directory Repertòri de destinacion - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Apondre una novèla règla… - + Delete rule Suprimir la règla - + Rename rule... Renomenar la règla… - + Delete selected rules Suprimir las règlas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Renommage de la règla - + Please type the new rule name Entratz lo novèl nom per la règla - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. - BanListOptions + BanListOptionsDialog - + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Suprimir - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1228,164 +1356,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrat [ACTIVAT] - + Failed to start the embedded tracker! - Impossible d'aviar lo tracker integrat ! + Impossible d'aviar lo tracker integrat ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrat [DESACTIVAT] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de salvar '%1.torrent" - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perque '%1' es desactivat - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perque '%1' es desactivat - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Lo contacte de la font URL a fracassat per l'URL : '%1', messatge : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent capita pas d'escotar sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1. Motiu : %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent ensaja d'escotar un pòrt d'interfàcia : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ensja d'escotar sul pòrt %2 de l'interfàcia %1 @@ -1402,7 +1530,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1412,10 +1540,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1425,16 +1553,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1444,138 +1572,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent a pas trobat d'adreça locala %1 sus la quala escotar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent a pas capitat d'escotar sus un pòrt d'interfàcia : %1. Motiu : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' es estat relançat. (relançament rapid) + '%1' es estat relançat. (relançament rapid) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Una error E/S s'es produita, '%1' es estat mes en pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtratge IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtratge de pòrts. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perque son numèro de pòrt es tròp bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escota corrèctament sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extèrne : %1 @@ -1592,37 +1725,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1781,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents @@ -1725,18 +1858,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sètz segur que volètz suprimir '%1' de la lista dels transferiments ? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Se remembrar de la causida + + + + Also delete the files on the hard disk + Suprimir tanben los fichièrs sul disc + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Sètz segur que volètz suprimir '%1' de la lista dels transferiments ? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sètz segur que volètz suprimir aquestes %1 torrents de la lista dels transferiments ? + Sètz segur que volètz suprimir aquestes %1 torrents de la lista dels transferiments ? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Sètz segur que volètz suprimir '%1' de la lista dels transferiments ? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sètz segur que volètz suprimir aquestes %1 torrents de la lista dels transferiments ? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + Apondon de ligams cap a de torrents + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Telecargar + + + + No URL entered + Cap d'URL pas entrada + + + + Please type at least one URL. + Entratz al mens una URL. @@ -1760,26 +1954,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - General + General - Blocked IPs - Adreças IP blocadas + Adreças IP blocadas - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> es estat blocat %2 + <font color='red'>%1</font> es estat blocat %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> es estat bandit + <font color='red'>%1</font> es estat bandit + + + + ExecutionLogWidget + + + General + General + + + + Blocked IPs + Adreças IP blocadas + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> es estat blocat %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> es estat bandit @@ -1799,7 +2014,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1898,43 +2113,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Talha del fichièr de basa de donadas pas suportat. - + Metadata error: '%1' entry not found. Error de las metadonadas : '%1' pas trobat. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Error de las metadonadas : lo tipe de '%1' es invalid. - + Unsupported database version: %1.%2 Version de basa de donadas pas suportada : %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Version IP pas suportada : %1 - + Unsupported record size: %1 Talha del registre pas suportada : %1 - + Invalid database type: %1 Tipe de basa de donadas invalid : %1 - + Database corrupted: no data section found. Basa de donadas corrompuda : seccion data introbabla. @@ -1942,12 +2157,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2109,12 +2324,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Save files to location: - Salvar los fichièrs dins : + Salvar los fichièrs dins : Cookie: - Cookie : + Cookie : @@ -2263,12 +2478,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Suprimir - + Error Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2276,12 +2491,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Copiar - + Clear Escafar @@ -2422,7 +2637,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Do&nate! - Far un do&n ! + Far un do&n ! @@ -2562,12 +2777,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -2582,13 +2797,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal @@ -2598,395 +2813,436 @@ Please do not use any special characters in the category name. Filtrar la lista dels torrents… - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Transfers Transferiments - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Associacion als fichièrs torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet. Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - - + + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - - + + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + The password should contain at least 3 characters Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs - + Password update Mesa a jorn del senhal - + The UI lock password has been successfully updated Lo senhal de verrolhatge es estat mes a jorn - + Are you sure you want to clear the password? - Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? + Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + + Use regular expressions + + + + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 - Fracàs de l'apondon del torrent : %1 + Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completion Fin del telecargament - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - + Global Upload Speed Limit Limit global de la velocitat de mandadís - + Global Download Speed Limit Limit global de la velocitat de recepcion - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Ancian interpretador Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - A new version is available. Do you want to download %1? - Una novèla version es disponibla. + Una novèla version es disponibla. Volètz telecargar %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Utilizatz ja la darrièra version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Lo telecargament de « %1 » es acabat. + Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Una error d'entrada/sortida s'es produita sul torrent « %1 ». -Rason : %2 + Una error d'entrada/sortida s'es produita sul torrent « %1 ». +Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? + Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. + Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Impossible de determinar vòstra version de Python (%1). Motor de recèrca desactivat. + Impossible de determinar vòstra version de Python (%1). Motor de recèrca desactivat. - - + + Missing Python Interpreter L’interpretador Python es absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. -Lo volètz installar ara ? +Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Python found in '%1' - Python trobat dins « %1 » + Python trobat dins « %1 » - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - + Options were saved successfully. Preferéncias salvadas amb succès. @@ -2994,73 +3250,183 @@ Installatz-lo manualament. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vòstre DNS dinamic es estat mes a jorn amb succès. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - Error de DNS dinamic : Lo servici es temporàriament indisponible, un novèl ensag serà fait dins 30 minutas. + Error de DNS dinamic : Lo servici es temporàriament indisponible, un novèl ensag serà fait dins 30 minutas. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - Error de DNS dinamic : Lo nom d'òste provesit existís pas pel compte especificat. + Error de DNS dinamic : Lo nom d'òste provesit existís pas pel compte especificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - Error de DNS dinamic : Nom d'utilizaire o senhal invalid. + Error de DNS dinamic : Nom d'utilizaire o senhal invalid. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinamic : qBittorrent es estat blacklistat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinamic : qBittorrent es estat blacklistat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - Error de DNS dinamic : %1 es estat tornat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. + Error de DNS dinamic : %1 es estat tornat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - Error de DNS dinamic : Vòstre nom d'utilizaire es estat blocat per fauta d'abús. + Error de DNS dinamic : Vòstre nom d'utilizaire es estat blocat per fauta d'abús. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - Error de DNS dinamic : Lo nom de domeni provesit es invalid. + Error de DNS dinamic : Lo nom de domeni provesit es invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - Error de DNS dinamic : Lo nom d'utilizaire provesit es tròp cort. + Error de DNS dinamic : Lo nom d'utilizaire provesit es tròp cort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - Error de DNS dinamic : Lo senhal provesit es tròp cort. + Error de DNS dinamic : Lo senhal provesit es tròp cort. Net::DownloadHandler - + I/O Error Error d'entrada/sortida - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La talha del fichièr es %1. Aquò depassa lo limit de telecargament de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redireccion pas esperar cap a una URL magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Òste distant introbable (nom d'òste invalid) + + + + The operation was canceled + L'operacion es estada anullada + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa + + + + The connection to the remote server timed out + Relambi de connexion al servidor distant expirat + + + + SSL/TLS handshake failed + Punhada de man SSL/TLS fracassada + + + + The remote server refused the connection + Lo servidor distant a refusat la connexion + + + + The connection to the proxy server was refused + La connexion al servidor proxy es estada refusada + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament + + + + The proxy host name was not found + Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats + + + + The access to the remote content was denied (401) + L'accès al contengut distant es estat refusat (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada + + + + The remote content was not found at the server (404) + Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut + + + + The requested operation is invalid for this protocol + L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl + + + + An unknown network-related error was detected + Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada + + + + An unknown proxy-related error was detected + Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada + + + + A breakdown in protocol was detected + Una ruptura de protocòl es estada detectada + + + + Unknown error + Error desconeguda + Net::GeoIPManager @@ -3068,13 +3434,13 @@ Installatz-lo manualament. GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - Basa de donadas GeoIP cargada. Tipe : %1. Durada de construccion : %2 + Basa de donadas GeoIP cargada. Tipe : %1. Durada de construccion : %2 Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - Impossible de cargar la basa de donadas GeoIP. Rason : %1 + Impossible de cargar la basa de donadas GeoIP. Rason : %1 @@ -4345,7 +4711,7 @@ Installatz-lo manualament. Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 - Impossible de telecargar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. Rason : %1 + Impossible de telecargar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. Rason : %1 @@ -4364,7 +4730,7 @@ Installatz-lo manualament. Net::Smtp - + Email Notification Error: Error de notificacion e-mail : @@ -4372,270 +4738,270 @@ Installatz-lo manualament. OptionsDialog - + Options Opcions - + Behavior - + Downloads Telecargaments - + Connection Connexion - + Speed Velocitat - + BitTorrent BitTorrent - + RSS - + Web UI Interfàcia web - + Advanced Avançat - + Language Lenga - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List Lista dels transferiments - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Totjorn - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - - + + No action Pas cap d'accion - + Completed torrents: Torrents telecargats : - + Desktop Burèu - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4644,981 +5010,1001 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal Normala - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months jorns - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years ans - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry Apondre una entrada - + Remove entry Suprimir una entrada - + SMTP server: Servidor SMTP : - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Autentificacion - - - - + + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - - + + + + Password: Senhal : - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + (None) (Pas cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Òste : - - + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) De : - - + + To: time1 to time2 A : - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate - + Key: Clau : - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5785,17 +6171,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Manually adding peer '%1'... - Apondon manual del par « %1 »… + Apondon manual del par « %1 »… The peer '%1' could not be added to this torrent. - Lo par « %1 » a pas pogut èsser apondut a aqueste torrent. + Lo par « %1 » a pas pogut èsser apondut a aqueste torrent. Manually banning peer '%1'... - Bandiment manual del par « %1 »… + Bandiment manual del par « %1 »… @@ -5839,27 +6225,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Non + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Apondre de pars + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format : IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Pas de par entrat + + + + Please type at least one peer. + Entratz al mens un par. + + + + Invalid peer + Par invalid + + + + The peer '%1' is invalid. + Lo par « %1 » es invalid. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Pas de par entrat + Pas de par entrat - Please type at least one peer. - Entratz al mens un par. + Entratz al mens un par. - Invalid peer - Par invalid + Par invalid - The peer '%1' is invalid. - Lo par « %1 » es invalid. + Lo par « %1 » es invalid. @@ -5867,12 +6287,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. White: Unavailable pieces - Blanc : tròces pas disponibles + Blanc : tròces pas disponibles Blue: Available pieces - Blau : tròces disponibles + Blau : tròces disponibles @@ -5904,197 +6324,345 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Empeutons de recèrca + Empeutons de recèrca - + Installed search plugins: - Empeutons de recèrca installats : + Empeutons de recèrca installats : - + Name - Nom + Nom - + Version - Version + Version - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Activat + Activat - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Mai d'empeutons de recèrca aicí : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Mai d'empeutons de recèrca aicí : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Installar un novèl + Installar un novèl - + Check for updates - Recercar de mesas a jorn + Recercar de mesas a jorn - + Close - Tampar + Tampar - + Uninstall - Desinstallar + Desinstallar - - - + + + Yes - Òc + Òc - - - - + + + + No - Non + Non - + Uninstall warning - Avertiment de desinstallacion + Avertiment de desinstallacion - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. + Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. Los empeutons en question son estats desactivats. - + Uninstall success - Desinstallacion reüssida + Desinstallacion reüssida - + All selected plugins were uninstalled successfully - Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès + Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès - + + + + + Search plugin update + Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca + + + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - Adreça del novèl empeuton de recèrca + Adreça del novèl empeuton de recèrca - - + + URL: - URL: + URL: - + Invalid link - Ligam invalid + Ligam invalid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. + Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. - + Select search plugins - Seleccionatz los empeutons de recèrca + Seleccionatz los empeutons de recèrca - + qBittorrent search plugin - Empeutons de recèrca qBittorrent + Empeutons de recèrca qBittorrent - - - - - Search plugin update - Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca - - - + All your plugins are already up to date. - Totes vòstres empeutons son ja a jorn. + Totes vòstres empeutons son ja a jorn. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 + O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 - + Search plugin install - Installacion d'un empeuton de recèrca + Installacion d'un empeuton de recèrca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 + Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 + Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Empeutons de recèrca + + + Installed search plugins: + Empeutons de recèrca installats : + + + Name + Nom + + + Version + Version + + + Url + URL + + + Enabled + Activat + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Mai d'empeutons de recèrca aicí : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Installar un novèl + + + Check for updates + Recercar de mesas a jorn + + + Close + Tampar + + + Uninstall + Desinstallar + + + Yes + Òc + + + No + Non + + + Uninstall warning + Avertiment de desinstallacion + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. +Los empeutons en question son estats desactivats. + + + Uninstall success + Desinstallacion reüssida + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès + + + New search engine plugin URL + Adreça del novèl empeuton de recèrca + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Ligam invalid + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. + + + Select search plugins + Seleccionatz los empeutons de recèrca + + + qBittorrent search plugin + Empeutons de recèrca qBittorrent + + + Search plugin update + Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca + + + All your plugins are already up to date. + Totes vòstres empeutons son ja a jorn. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 + + + Search plugin install + Installacion d'un empeuton de recèrca + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Font de l'empeuton + + + + Search plugin source: + Font de l'empeuton de recèrca : + + + + Local file + Fichièr local + + + + Web link + Ligam web PluginSourceDlg - Plugin source - Font de l'empeuton + Font de l'empeuton - Search plugin source: - Font de l'empeuton de recèrca : + Font de l'empeuton de recèrca : - Local file - Fichièr local + Fichièr local - Web link - Ligam web + Ligam web + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6254,7 +6822,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Progress: - Progression : + Progression : @@ -6265,12 +6833,12 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actiu pendent : + Actiu pendent : ETA: - Temps restant : + Temps restant : @@ -6280,17 +6848,17 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Seeds: - Fonts : + Fonts : Download Speed: - Velocitat de telecargament : + Velocitat de telecargament : Upload Speed: - Velocitat d'emission : + Velocitat d'emission : @@ -6300,12 +6868,12 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Download Limit: - Limit de telecargament : + Limit de telecargament : Upload Limit: - Limit de mandadís : + Limit de mandadís : @@ -6350,32 +6918,32 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Share Ratio: - Ratio de partiment : + Ratio de partiment : Reannounce In: - Anonciar dins : + Anonciar dins : Last Seen Complete: - Darrièra fois vu complet : + Darrièra fois vu complet : Total Size: - Talha totala : + Talha totala : Pieces: - Tròces : + Tròces : Created By: - Creat per : + Creat per : @@ -6395,12 +6963,12 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Torrent Hash: - Hachage del torrent : + Hachage del torrent : Save Path: - Camin de salvament : + Camin de salvament : @@ -6414,154 +6982,154 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Telecargar pas - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + Open Dobèrt - + Open Containing Folder Dobrir lo contengut del dorsièr - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web - + New name: Nom novèl : - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aqueste nom es ja utilizat al dintre d'aqueste dorsièr. Causissètz un nom diferent. - + The folder could not be renamed Lo dorsièr a pas pogut èsser renomenat - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: - Novèla font URL : + Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -6569,230 +7137,230 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - + Usage: Utilizacion : - + Options: Opcions - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Desactivar l'ecran d'aviada - + Run in daemon-mode (background) Executar en prètzfait de fons - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : - + Legal Notice Informacion legala - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6801,134 +7369,112 @@ No further notices will be issued. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Press %1 key to accept and continue... Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - + Legal notice Informacion legala - + Cancel Anullar - + I Agree Accèpti - The remote host name was not found (invalid hostname) - Òste distant introbable (nom d'òste invalid) + Òste distant introbable (nom d'òste invalid) - The operation was canceled - L'operacion es estada anullada + L'operacion es estada anullada - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa + Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa - The connection to the remote server timed out - Relambi de connexion al servidor distant expirat + Relambi de connexion al servidor distant expirat - SSL/TLS handshake failed - Punhada de man SSL/TLS fracassada + Punhada de man SSL/TLS fracassada - The remote server refused the connection - Lo servidor distant a refusat la connexion + Lo servidor distant a refusat la connexion - The connection to the proxy server was refused - La connexion al servidor proxy es estada refusada + La connexion al servidor proxy es estada refusada - The proxy server closed the connection prematurely - Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament + Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament - The proxy host name was not found - Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat + Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta + Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats + Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats - The access to the remote content was denied (401) - L'accès al contengut distant es estat refusat (401) + L'accès al contengut distant es estat refusat (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada + L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada - The remote content was not found at the server (404) - Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) + Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats + Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut + L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut - The requested operation is invalid for this protocol - L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl + L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl - An unknown network-related error was detected - Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada + Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada - An unknown proxy-related error was detected - Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada + Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada - An unknown error related to the remote content was detected - Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada + Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada - A breakdown in protocol was detected - Una ruptura de protocòl es estada detectada + Una ruptura de protocòl es estada detectada - Unknown error - Error desconeguda + Error desconeguda @@ -6939,44 +7485,40 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. You will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Continue? [y/n] - Venètz de metre a jorn dempuèi una anciana version que salvava los paramètres d'una manièra diferenta. Vos cal migrar cap al novèl sistèma de salvament. Poiretz pas mai utilizar una version mai anciana que la v3.3.0. Contunhar ? [o/n] + Venètz de metre a jorn dempuèi una anciana version que salvava los paramètres d'una manièra diferenta. Vos cal migrar cap al novèl sistèma de salvament. Poiretz pas mai utilizar una version mai anciana que la v3.3.0. Contunhar ? [o/n] You updated from an older version that saved things differently. You must migrate to the new saving system. If you continue, you will not be able to use an older version than v3.3.0 again. Venètz de metre a jorn dempuèi una anciana version que salvava los paramètres d'una manièra diferenta. Vos cal migrar cap al novèl sistèma de salvament. Se contunhatz, poiretz pas mai utilizar una version mai anciana que la v3.3.0. - - - Couldn't migrate torrent with hash: %1 - Impossible de migrar lo torrent amb lo hachage : %1 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 + Impossible de migrar lo torrent amb lo hachage : %1 + + + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - Impossible de migrar lo torrent. Nom de fichièr fastresume invalid : %1 + Impossible de migrar lo torrent. Nom de fichièr fastresume invalid : %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Tampadura inesperada del programa detectada. Lo fichièr de salvament va èsser utilizat per restablir los paramètres. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7013,37 +7555,37 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7085,17 +7627,17 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7198,62 +7740,62 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: @@ -7261,7 +7803,7 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. ScanFoldersDelegate - + Select save location Seleccionar un emplaçament de salvament @@ -7295,125 +7837,241 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Totas las categorias + + Form + Formulari - Movies - Filmes + + Results(xxx) + Resultats(xxx) - TV shows - Serias TV + + Search in: + Recercar dins : - Music - Musica + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Jòcs + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir un nombre minimal e maximal autorizat de fonts</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + - Software - Logicials + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre minimal de fonts</p></body></html> - Pictures - Fòtos + + + to + a - Books - Libres + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre maximal de fonts</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir la talha minimala e maximala autorizada d'un torrent</p></body></html> + + + + Size: + Talha : + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Talha minimala del torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Talha maximala del torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nom + + + + Size + i.e: file size + Talha + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Fonts completas + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Fonts parcialas + + + + Search engine + Motor de recèrca + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : + + + + Torrent names only + Noms de torrent solament + + + + Everywhere + Pertot + + + + Searching... + Recèrca... + + + + Search has finished + Recèrca acabada + + + + Search aborted + Recèrca interrompuda + + + + An error occurred during search... + Una error s'es produita pendent la recèrca.. + + + + Search returned no results + La recèrca a pas tornat cap de resultat + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Totas las categorias + - + Movies - Filmes + - + TV shows - Serias TV + - + Music - Musica + - + Games - Jòcs + - + Anime - Anime + - + Software - Logicials + - + Pictures - Fòtos + - + Books - Libres + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7421,151 +8079,113 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. SearchTab - Name i.e: file name - Nom + Nom - Size i.e: file size - Talha + Talha - Seeders i.e: Number of full sources - Fonts completas + Fonts completas - Leechers i.e: Number of partial sources - Fonts parcialas + Fonts parcialas - Search engine - Motor de recèrca + Motor de recèrca - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : + Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - Torrent names only - Noms de torrent solament + Noms de torrent solament - Everywhere - Pertot + Pertot - Searching... - Recèrca... + Recèrca... - Search has finished - Recèrca acabada + Recèrca acabada - Search aborted - Recèrca interrompuda + Recèrca interrompuda - An error occurred during search... - Una error s'es produita pendent la recèrca.. + Una error s'es produita pendent la recèrca.. - Search returned no results - La recèrca a pas tornat cap de resultat + La recèrca a pas tornat cap de resultat - - Column visibility - - - - Form - Formulari + Formulari - Results(xxx) - Resultats(xxx) + Resultats(xxx) - Search in: - Recercar dins : + Recercar dins : - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir un nombre minimal e maximal autorizat de fonts</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir un nombre minimal e maximal autorizat de fonts</p></body></html> - Seeds: - Fonts : + Fonts : - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre minimal de fonts</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre minimal de fonts</p></body></html> - - to - a + a - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre maximal de fonts</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre maximal de fonts</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir la talha minimala e maximala autorizada d'un torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir la talha minimala e maximala autorizada d'un torrent</p></body></html> - Size: - Talha : + Talha : - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Talha minimala del torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Talha minimala del torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Talha maximala del torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Talha maximala del torrent</p></body></html> @@ -7573,10 +8193,10 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - - - + + + + Search Recèrca @@ -7607,158 +8227,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Empeutons de recèrca... - + A phrase to search for. Una frasa de recercar - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Los espacis dins un tèrme de recèrca pòdon èsser protegits per de verguetas. - + Example: Search phrase example Exemple : - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: recèrca <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recèrca <b>foo bar</b> - + All plugins Totes los empeutons - + Only enabled Unicament activat(s) - + Select... Causir... - - - + + + Search Engine Motor de recèrca - + Please install Python to use the Search Engine. Installatz Python per fin d'utilizar lo motor de recèrca. - + Empty search pattern Motiu de recèrca void - + Please type a search pattern first Entratz un motiu de recèrca - + Stop Arrestar - + Search has finished Recèrca acabada - + Search has failed La recèrca a fracassat + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Afichar pas mai + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent se va tampar ara. + + + + E&xit Now + &Quitar ara + + + + Exit confirmation + Confirmacion de tampadura + + + + The computer is going to shutdown. + L'ordenador se va atudar + + + + &Shutdown Now + &Atudar ara + + + + Shutdown confirmation + Confirmacion de l'atudament + + + + The computer is going to enter suspend mode. + L'ordenador va entrar en mòde velha + + + + &Suspend Now + &Metre en velha ara + + + + Suspend confirmation + Confirmacion de mesa en velha + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + L'ordenador va entrar en velha perlongada + + + + &Hibernate Now + &Metre en velha perlongada ara + + + + Hibernate confirmation + Confirmacion de velha perlongada + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Podètz anullar aquesta accion dins %1 segondas. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent se va tampar ara. + qBittorrent se va tampar ara. - E&xit Now - &Quitar ara + &Quitar ara - Exit confirmation - Confirmacion de tampadura + Confirmacion de tampadura - The computer is going to shutdown. - L'ordenador se va atudar + L'ordenador se va atudar - &Shutdown Now - &Atudar ara + &Atudar ara - The computer is going to enter suspend mode. - L'ordenador va entrar en mòde velha + L'ordenador va entrar en mòde velha - &Suspend Now - &Metre en velha ara + &Metre en velha ara - Suspend confirmation - Confirmacion de mesa en velha + Confirmacion de mesa en velha - The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordenador va entrar en velha perlongada + L'ordenador va entrar en velha perlongada - &Hibernate Now - &Metre en velha perlongada ara + &Metre en velha perlongada ara - Hibernate confirmation - Confirmacion de velha perlongada + Confirmacion de velha perlongada - You can cancel the action within %1 seconds. - Podètz anullar aquesta accion dins %1 segondas. + Podètz anullar aquesta accion dins %1 segondas. - Shutdown confirmation - Confirmacion de l'atudament + Confirmacion de l'atudament SpeedLimitDialog - + KiB/s Kio/s @@ -7819,86 +8499,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - Periòde : + Periòde : - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minutas - + 30 Minutes 30 minutas - + 6 Hours 6 oras - + Select Graphs Seleccionar los grafics - + Total Upload Mandadís (total) - + Total Download Telecargament (total) - + Payload Upload Mandadís (carga utila) - + Payload Download Telecargament (carga utila) - + Overhead Upload Mandadís (sobras) - + Overhead Download Telecargament (sobras) - + DHT Upload Mandadís (DHT) - + DHT Download Telecargament (DHT) - + Tracker Upload Mandadís (tracker) - + Tracker Download Telecargament (tracker) + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informacion de plantatge + + StatsDialog @@ -8051,113 +8739,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Totes (0) + + + + + Downloading (0) + En Telecargament (0) - Downloading (0) - En Telecargament (0) + Seeding (0) + En Partiment (0) - Seeding (0) - En Partiment (0) + Completed (0) + Acabats (0) - Completed (0) - Acabats (0) + Resumed (0) + Aviats (0) - Resumed (0) - Aviats (0) + Paused (0) + En Pausa (0) - Paused (0) - En Pausa (0) + Active (0) + Actius (0) - Active (0) - Actius (0) + Inactive (0) + Inactius (0) - Inactive (0) - Inactius (0) + Errored (0) + Error (0) - - Errored (0) - Error (0) + + All (%1) + Totes (%1) + + + + Downloading (%1) + En Telecargament (%1) + + + + Seeding (%1) + En Partiment (%1) - All (%1) - Totes (%1) + Completed (%1) + Acabats (%1) - Downloading (%1) - En Telecargament (%1) + Paused (%1) + En Pausa (%1) - Seeding (%1) - En Partiment (%1) + Resumed (%1) + Aviats (%1) - Completed (%1) - Acabats (%1) + Active (%1) + Actius (%1) - Paused (%1) - En Pausa (%1) + Inactive (%1) + Inactius (%1) - Resumed (%1) - Aviats (%1) - - - - Active (%1) - Actius (%1) - - - - Inactive (%1) - Inactius (%1) - - - Errored (%1) - Error (%1) + Error (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Totes (0) + + + Downloading (0) + En Telecargament (0) + + + Seeding (0) + En Partiment (0) + + + Completed (0) + Acabats (0) + + + Resumed (0) + Aviats (0) + + + Paused (0) + En Pausa (0) + + + Active (0) + Actius (0) + + + Inactive (0) + Inactius (0) + + + Errored (0) + Error (0) + + + All (%1) + Totes (%1) + + + Downloading (%1) + En Telecargament (%1) + + + Seeding (%1) + En Partiment (%1) + + + Completed (%1) + Acabats (%1) + + + Paused (%1) + En Pausa (%1) + + + Resumed (%1) + Aviats (%1) + + + Active (%1) + Actius (%1) + + + Inactive (%1) + Inactius (%1) + + + Errored (%1) + Error (%1) TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8165,62 +8929,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8235,7 +8999,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - Nom : + Nom : @@ -8310,408 +9074,387 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - Fichièrs torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: - Progression : + Progression : + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fichièrs torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + + + TorrentCreatorDlg + + Torrent Files (*.torrent) + Fichièrs torrent (*.torrent) TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nom + Nom - Size i.e: torrent size - Talha + Talha - Done % Done - Progression + Progression - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estatut + Estatut - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Fonts + Fonts - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Pars + Pars - Down Speed i.e: Download speed - Velocitat DL + Velocitat DL - Up Speed i.e: Upload speed - Velocitat UP + Velocitat UP - Ratio Share ratio - Ratio + Ratio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps restant + Temps restant - Category - Categoria + Categoria - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Apondut lo + Apondut lo - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Acabat lo + Acabat lo - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Limit recepcion + Limit recepcion - Up Limit i.e: Upload limit - Limit mandadís + Limit mandadís - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Telecargat + Telecargat - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Mandat + Mandat - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Telecargament de la session + Telecargament de la session - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Emission de la session + Emission de la session - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restant + Restant - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actiu pendent + Actiu pendent - Save path Torrent save path - Camin de salvament + Camin de salvament - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Acabat + Acabat - Ratio Limit Upload share ratio limit - Limit de ratio + Limit de ratio - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Darrièr còp vist complet + Darrièr còp vist complet - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Darrièra activitat + Darrièra activitat - Total Size i.e. Size including unwanted data - Talha totala + Talha totala @@ -8750,18 +9493,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8769,62 +9527,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Totes (0) - + Trackerless (0) Sens tracker (0) - + Error (0) Error (0) - + Warning (0) Alèrta (0) - - + + Trackerless (%1) Sens tracker (%1) - - + + Error (%1) Error (%1) - - + + Warning (%1) Alèrta (%1) - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Totes (%1) @@ -8833,283 +9591,433 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Estatut + Estatut - + Peers + Pars + + + Message + Messatge + + + Working + Fonciona + + + Disabled + Desactivat + + + This torrent is private + Aqueste torrent es privat + + + Updating... + Mesa a jorn… + + + Not working + Fonciona pas + + + Not contacted yet + Pas encara contactat + + + Tracker URL: + URL del tracker : + + + Tracker editing + Modificacion del tracker + + + Tracker editing failed + Fracàs de la modificacion del tracker + + + The tracker URL entered is invalid. + L'URL del tracker provesit es invalid. + + + The tracker URL already exists. + L'URL del tracker existís ja. + + + Add a new tracker... + Apondre un novèl tracker… + + + Copy tracker URL + Copiar l'URL del tracker + + + Edit selected tracker URL + Modificar l'URL del tracker seleccionat + + + Force reannounce to selected trackers + Forçar una novèla anóncia als trackers seleccionats + + + Force reannounce to all trackers + Forçar una novèla anóncia a totes los trackers + + + Remove tracker + Suprimir lo tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Fonciona + + + + Disabled + Desactivat + + + + This torrent is private + Aqueste torrent es privat + + + + Updating... + Mesa a jorn… + + + + Not working + Fonciona pas + + + + Not contacted yet + Pas encara contactat + + + + Tracker editing + Modificacion del tracker + + + + Tracker URL: + URL del tracker : + + + + + Tracker editing failed + Fracàs de la modificacion del tracker + + + + The tracker URL entered is invalid. + L'URL del tracker provesit es invalid. + + + + The tracker URL already exists. + L'URL del tracker existís ja. + + + + Add a new tracker... + Apondre un novèl tracker… + + + + Remove tracker + Suprimir lo tracker + + + + Copy tracker URL + Copiar l'URL del tracker + + + + Edit selected tracker URL + Modificar l'URL del tracker seleccionat + + + + Force reannounce to selected trackers + Forçar una novèla anóncia als trackers seleccionats + + + + Force reannounce to all trackers + Forçar una novèla anóncia a totes los trackers + + + + URL + URL + + + + Status + Estatut + + + Received - + Seeds Fonts - + Peers - Pars + Pars - + Downloaded Telecargat - + Message - Messatge + Messatge - - - Working - Fonciona - - - - Disabled - Desactivat - - - - This torrent is private - Aqueste torrent es privat - - - - Updating... - Mesa a jorn… - - - - Not working - Fonciona pas - - - - Not contacted yet - Pas encara contactat - - - - Tracker URL: - URL del tracker : - - - - Tracker editing - Modificacion del tracker - - - - - Tracker editing failed - Fracàs de la modificacion del tracker - - - - The tracker URL entered is invalid. - L'URL del tracker provesit es invalid. - - - - The tracker URL already exists. - L'URL del tracker existís ja. - - - - Add a new tracker... - Apondre un novèl tracker… - - - - Copy tracker URL - Copiar l'URL del tracker - - - - Edit selected tracker URL - Modificar l'URL del tracker seleccionat - - - - Force reannounce to selected trackers - Forçar una novèla anóncia als trackers seleccionats - - - - Force reannounce to all trackers - Forçar una novèla anóncia a totes los trackers - - - + Column visibility + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Suprimir lo tracker + + + Tracker authentication + Autentificacion del tracker + + + + Tracker: + Tracker : + + + + Login + + + + + Username: + Nom d'utilizaire : + + + + Password: + Senhal : + + + + Log in + + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Fenèstra d'apondon de trackers + + + + List of trackers to add (one per line): + Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : + + + + µTorrent compatible list URL: + URL de la lista compatibla amb µTorrent : + + + + No change + Pas cap de cambiament + + + + No additional trackers were found. + Cap de tracker suplementari es pas disponible. + + + + Download error + Error de telecargament + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + La lista de trackers a pas pogut èsser telecargada, rason : %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Fenèstra d'apondon de trackers + Fenèstra d'apondon de trackers - List of trackers to add (one per line): - Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : + Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : - µTorrent compatible list URL: - URL de la lista compatibla amb µTorrent : + URL de la lista compatibla amb µTorrent : - I/O Error - Error E/S + Error E/S - Error while trying to open the downloaded file. - Error a la dobertura del fichièr telecargat. + Error a la dobertura del fichièr telecargat. - No change - Pas cap de cambiament + Pas cap de cambiament - No additional trackers were found. - Cap de tracker suplementari es pas disponible. + Cap de tracker suplementari es pas disponible. - Download error - Error de telecargament + Error de telecargament - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La lista de trackers a pas pogut èsser telecargada, rason : %1 + La lista de trackers a pas pogut èsser telecargada, rason : %1 TransferListDelegate - + Downloading En telecargament - + Downloading metadata used when loading a magnet link Telecargament de las metadonadas - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Atribucion - + Paused En pausa - + Queued i.e. torrent is queued En fila d'espèra - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partiment - + Stalled Torrent is waiting for download to begin En espèra - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Telecargament - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Emission - + Checking Torrent local data is being checked Verificacion - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Verificacion planificada - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificacion de las donadas de reaviada - + Completed Acabat - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Fichièrs mancants - + Errored torrent status, the torrent has an error Error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago i a %1 @@ -9118,361 +10026,559 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Estatut - + Categories Categorias - + Tags - + Trackers Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nom + + + + Size + i.e: torrent size + Talha + + + + Done + % Done + Progression + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estatut + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Fonts + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Pars + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Velocitat DL + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocitat UP + + + + Ratio + Share ratio + Ratio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Temps restant + + + + Category + Categoria + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Apondut lo + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Acabat lo + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limit recepcion + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limit mandadís + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Telecargat + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Mandat + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Telecargament de la session + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Emission de la session + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Restant + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Actiu pendent + + + + Save path + Torrent save path + Camin de salvament + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Acabat + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Limit de ratio + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Darrièr còp vist complet + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Darrièra activitat + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Talha totala + + TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Torrent Download Speed Limiting Limitacion de la velocitat de recepcion - + Torrent Upload Speed Limiting Limitacion de la velocitat d'emission - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Resume Resume/start the torrent Aviar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar la represa - + Pause Pause the torrent Metre en pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Suprimir - + Preview file... Previsualizar lo fichièr… - + Limit share ratio... Limitar lo ratio de partiment… - + Limit upload rate... Limitar la velocitat de mandadís… - + Limit download rate... Limitar la velocitat de recepcion… - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - + Move up i.e. move up in the queue Desplaçar cap amont - + Move down i.e. Move down in the queue Desplaçar cap aval - + Move to top i.e. Move to top of the queue Desplaçar cap amont - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Desplaçar cap aval - + Set location... Camin de salvament… - + Force reannounce - + Copy name Copiar nom - + Copy hash - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novèla… - + Reset Reset category Reïnicializar - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar una reverificacion - + Copy magnet link Copiar lo ligam magnet - + Super seeding mode Mòde de superpartiment - + Rename... Renomenar… - + Download in sequential order Telecargament sequencial - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitacion del ratio de partiment + Limitacion del ratio de partiment - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - - - - buttonGroup - buttonGroup - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Limitacion del ratio de partiment + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python pas detectat + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9503,149 +10609,104 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. + Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Pagina d'acuèlh : + Pagina d'acuèlh : - Forum: - Forum : + Forum : - Bug Tracker: - Seguiment de Bugs : + Seguiment de Bugs : addPeersDialog - Add Peers - Apondre de pars + Apondre de pars - - List of peers to add (one IP per line): - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format : IPv4:port / [IPv6]:port + Format : IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Autentificacion del tracker + Autentificacion del tracker - Tracker: - Tracker : + Tracker : - Login - Autentificacion + Autentificacion - Username: - Nom d'utilizaire : + Nom d'utilizaire : - Password: - Senhal : + Senhal : confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - Se remembrar de la causida + Se remembrar de la causida - Also delete the files on the hard disk - Suprimir tanben los fichièrs sul disc + Suprimir tanben los fichièrs sul disc confirmShutdownDlg - Don't show again - Afichar pas mai + Afichar pas mai downloadFromURL - Add torrent links - Apondon de ligams cap a de torrents + Apondon de ligams cap a de torrents - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Telecargar + Telecargar - No URL entered - Cap d'URL pas entrada + Cap d'URL pas entrada - Please type at least one URL. - Entratz al mens una URL. + Entratz al mens una URL. errorDialog - Crash info - Informacion de plantatge + Informacion de plantatge fsutils - + Downloads Telecargaments @@ -9653,99 +10714,92 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Oct - + KiB kibibytes (1024 bytes) Kio - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mio - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Gio - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) Tio - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) Pio - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) Eio - Python not detected - Python pas detectat + Python pas detectat - Python version: %1 - Version de Python : %1 + Version de Python : %1 - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - + Unknown Unknown (size) Desconeguda - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent, ara, va atudar l'ordenador perque totes los telecargaments son acabats. - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -9764,12 +10818,4 @@ Please choose a different name and try again. Los fichièrs seguents prenon en carga la previsualizacion, seleccionatz-ne un : - - trackerLogin - - - Log in - - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index f6548b459..07874eb0f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + O qBittorrent + + + + About + O programie + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Aktualny opiekun + + + + Greece + Grecja + + + + + Nationality: + Narodowość: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + + + + + Original author + Autor + + + + France + Francja + + + + Special Thanks + Specjalne podziękowania + + + + Translators + Tłumacze + + + + License + Licencja + + + + Libraries + Biblioteki + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent został zbudowany przy użyciu następujących bibliotek: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 Projekt qBittorrent + + + + Home Page: + Strona domowa: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Śledzenie błędów: + + AboutDlg - About qBittorrent - O qBittorrent + O qBittorrent - About - O programie + O programie - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Narodowość: + Narodowość: - - Name: - Imię i nazwisko: + Imię i nazwisko: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Grecja + Grecja - Current maintainer - Aktualny opiekun + Aktualny opiekun - Original author - Autor + Autor - Special Thanks - Specjalne podziękowania + Specjalne podziękowania - Translators - Tłumacze + Tłumacze - Libraries - Biblioteki + Biblioteki - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent został zbudowany przy użyciu następujących bibliotek: + qBittorrent został zbudowany przy użyciu następujących bibliotek: - France - Francja + Francja - License - Licencja + Licencja @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Zapisz w - - Set as default save path - Ustaw jako domyślną ścieżkę zapisu - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Rozpocznij pobieranie - + Torrent information Informacje o torrencie @@ -129,22 +213,22 @@ Pomiń sprawdzanie danych - + Size: Rozmiar: - + Hash: Hash: - + Comment: Komentarz: - + Date: Data: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Zapamiętaj ostatnią użytą ścieżkę zapisu @@ -189,87 +273,97 @@ Utwórz podfolder - + + Download in sequential order + Pobierz w kolejności sekwencyjnej + + + + Download first and last pieces first + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią + + + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - - - + + + I/O Error Błąd we/wy - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Renaming Zmiana nazwy - - + + Rename error Błąd zmiany nazwy - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa jest pusta lub zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + The torrent file '%1' does not exist. Plik torrent '%1' nie istnieje. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Nie można odczytać pliku torrent '%1' z dysku. Prawdopodobnie nie masz wystarczających uprawnień. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Błąd: %2 - - - - Already in the download list - Już jest na liście pobierania + Już jest na liście pobierania - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. + Torrent '%1' jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. + Torrent '%1' jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - - Cannot add torrent - Nie można dodać pliku torrent + Nie można dodać pliku torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już w stanie dodawania. + Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już w stanie dodawania. - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Odnośnik magnet '%1' jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. + Odnośnik magnet '%1' jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już dodawany. + Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już dodawany. - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... - + Not Available This size is unavailable. Niedostępne - + Free space on disk: %1 Wolne miejsce na dysku: %1 - + Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nowa nazwa: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Download Error Błąd pobierania @@ -398,306 +516,317 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port wychodzący (Min) [0: wyłączony] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min + + + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Pamięć podręczna dysku - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Guided read cache Kierowana pamięć podręczna odczytu - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - m minutes - min + min - + Prefer TCP - + Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Partner współmierny (dławi TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + Strict super seeding Ścisłe super-seeding - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Opcjonalny adres IP do przypisania (wymaga ponownego uruchomienia) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia) - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Fixed slots - + Stałe sloty - + Upload rate based - + Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin - + Karuzela - + Fastest upload - + Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech - + Anty-pijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksymalna liczba półotwartych połączeń [0: nieograniczona] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera - + Check for software updates Sprawdzaj aktualizacje programu - + Use system icon theme Używaj systemowego zestawu ikon @@ -705,89 +834,89 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Nazwa administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Tryb przenośny i opcje jawnego katalogu profilu wzajemnie się wykluczają - + Portable mode implies relative fastresume Tryb przenośny oznacza względne fastresume @@ -795,10 +924,25 @@ Błąd: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Twój adres IP został zbanowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi &Eksportuj... - + Matches articles based on episode filter. Dopasowane artykuły na podstawie filtra epizodów. - + Example: Przykład: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match dopasuje 2, 5, 8, poprzez 15, 30 oraz dalsze odcinki pierwszego sezonu - + Episode filter rules: Reguły filra odcinków: - + Season number is a mandatory non-zero value Numer sezonu jest obowiązkową wartością niezerową - + Filter must end with semicolon Filtr musi być zakończony średnikiem - + Three range types for episodes are supported: Obsługiwane są trzy rodzaje zakresu odcinków: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Liczba pojedyncza: <b>1x25;</b> dopasuje odcinek 25 sezonu pierwszego - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Zwykły zakres: <b>1x25-40;</b> dopasuje odcinki 25 do 40 sezonu pierwszego - + Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią - + Rules Reguły - + Rules (legacy) Reguły (przestarzałe) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Usuwanie reguły - + Destination directory Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Export RSS rules Eksportuj reguły RSS - - + + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku docelowego. Powód: %1 - + Import RSS rules Importuj reguły RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Nie udało się otworzyć pliku. Powód: %1 - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł. Powód: %1 - + Add new rule... Dodaj nową... - + Delete rule Usuń - + Rename rule... Zmień nazwę... - + Delete selected rules Usuń wybrane - + Clear downloaded episodes... Wyczyść pobrane odcinki... - + Rule renaming Zmiana nazwy - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Clear downloaded episodes Wyczyść pobrane odcinki - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Czy na pewno chcesz wyczyścić listę pobranych odcinków dla wybranej reguły? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych zgodnych z Perl - - + + Position %1: %2 Pozycja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Tryb wieloznaczny: można używać - + ? to match any single character ? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku - + * to match zero or more of any characters * do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność) - + | is used as OR operator | jest użyty jako operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2) - + will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów. - + will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi BanListOptions - List of banned IP addresses - Lista zablokowanych adresów IP + Lista zablokowanych adresów IP - Ban IP - Zablokuj IP + Zablokuj IP - Delete - Usuń + Usuń - - Warning - Ostrzeżenie + Ostrzeżenie - The entered IP address is invalid. - Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy. + Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy. - The entered IP is already banned. - Wprowadzony IP jest już zablokowany. + Wprowadzony IP jest już zablokowany. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Lista zablokowanych adresów IP + + + + Ban IP + Zablokuj IP + + + + Delete + Usuń + + + + + Warning + Ostrzeżenie + + + + The entered IP address is invalid. + Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy. + + + + The entered IP is already banned. + Wprowadzony IP jest już zablokowany. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Nie udało się uzyskać GUID skonfigurowanego interfejsu sieciowego. Wiązanie z IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Skonfigurowany interfejs sieciowy %1 jest nieprawidłowy. - + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - + FORCED WYMUSZONE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zablokowanych adresów. - + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozycje kolejki zostały skorygowane w %1 wznowionych plikach - + Couldn't save '%1.torrent' Nie można zapisać '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Błąd wyszukiwania URL seeda dla adresu '%1', komunikat: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi - + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi - - - - + + + + ON WŁ. @@ -1426,16 +1597,16 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi - - - - + + + + OFF WYŁ. - + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Obsługa PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) + '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd we/wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On - + Wł. - + Off - + Wył. - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Pomyślnie przeniesiono torrent: %1. Nowa ścieżka: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Nie można przenieść torrenta: '%1'. Powód: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Rozmiar pliku przekracza maksymalny limit %1 - - - Torrent file read error - Błąd odczytu pliku torrent + Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi CategoryFilterWidget - + Add category... Dodaj kategorię... - + Add subcategory... Dodaj podkategorię... - + Edit category... Edytuj kategorię... - + Remove category Usuń kategorię - + Remove unused categories Usuń nieużywane kategorie - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty @@ -1737,18 +1902,79 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? + + Deletion confirmation + Potwierdzenie usuwania - + + Remember choice + Zapamiętaj wybór + + + + Also delete the files on the hard disk + Usuń także dane z twardego dysku + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Czy na pewno usunąć te %1 torrenty z listy transferów? + Czy na pewno usunąć te %1 torrenty z listy transferów? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Czy na pewno usunąć te %1 torrenty z listy transferów? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Pobierz z adresów URL + + + + Add torrent links + Dodaj odnośniki do plików torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Jeden odnośnik na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) + + + + Download + Pobierz + + + + No URL entered + Nie wprowadzono adresu URL + + + + Please type at least one URL. + Podaj przynajmniej jeden adres URL. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi ExecutionLog - General - Ogólne + Ogólne - Blocked IPs - Zablokowane IP + Zablokowane IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 + <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> został zbanowany + <font color='red'>%1</font> został zbanowany + + + + ExecutionLogWidget + + + General + + + + + Blocked IPs + Zablokowane IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> został zbanowany @@ -1811,7 +2058,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Wystąpił błąd dostępu podczas próby otwarcia pliku dziennika. Rejestrowanie do pliku jest wyłączone. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Przeglądaj... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Wybierz plik Choose a folder Caption for directory open dialog - + Wybierz folder @@ -1910,43 +2157,43 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nieobsługiwany rozmiar pliku bazy danych. - + Metadata error: '%1' entry not found. Błąd metadanych: wpis '%1' nieodnaleziony. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Błąd metadanych: wpis '%1' jest nieprawidłowy. - + Unsupported database version: %1.%2 Nieobsługiwana wersja bazy danych: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nieobsługiwana wersja IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Nieobsługiwany rozmiar rekordu: %1 - + Invalid database type: %1 Nieprawidłowy typ bazy danych: %1 - + Database corrupted: no data section found. Uszkodzona baza danych: nie odnaleziono sekcji danych. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Rozmiar żądania HTTP przekracza ograniczenie, zamykam gniazdo. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Złe żądanie HTTP, zamykam gniazdo. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii.Usuń - + Error Błąd - + The entered subnet is invalid. Wprowadzona podsieć jest nieprawidłowa. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii. LogListWidget - + Copy Kopiuj - + Clear Wyczyść @@ -2575,12 +2822,12 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii. - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2595,13 +2842,13 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii.Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło @@ -2611,246 +2858,273 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii.Filtruj listę torrentów... - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Transfers Transfery - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników Magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - - + + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - - + + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Password update Aktualizacja hasła - + The UI lock password has been successfully updated Pomyślnie zaktualizowano hasło blokady interfejsu - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + + Use regular expressions + + + + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completion Zakończono pobieranie - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Stary interpreter Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Proszę uaktualnić ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - A new version is available. Do you want to download %1? - Dostępna jest nowa wersja. + Dostępna jest nowa wersja. Czy chcesz pobrać %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + Undetermined Python version Nieokreślona wersja Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Czy chcesz pobrać %1? Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python odnaleziony w %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. + Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - - + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Pythona - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Python found in '%1' Python odnaleziony w '%1' - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -3008,52 +3296,52 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Pomyślnie zaktualizowano twój dynamiczny DNS. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Błąd dynamicznego DNS: usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Błąd dynamicznego DNS: wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Błąd dynamicznego DNS: nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: usługa zwróciła: %1; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Błąd dynamicznego DNS: z powodu nadużycia nazwa użytkownika została zablokowana. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Błąd dynamicznego DNS: podana nazwa domeny jest nieprawidłowa. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Błąd dynamicznego DNS: podana nazwa użytkownika jest zbyt krótka. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Błąd dynamicznego DNS: podane hasło jest zbyt krótkie. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DownloadHandler - + I/O Error Błąd we/wy - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Rozmiar pliku to %1. Przekracza to limit pobierania %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Nieoczekiwane przekierowanie do adresu URL magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) + + + + The operation was canceled + Operacja została anulowana + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź + + + + The connection to the remote server timed out + Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem + + + + SSL/TLS handshake failed + Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się + + + + The remote server refused the connection + Zdalny serwer odrzucił połączenie + + + + The connection to the proxy server was refused + Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie + + + + The proxy host name was not found + Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone + + + + The access to the remote content was denied (401) + Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona + + + + The remote content was not found at the server (404) + Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu + + + + An unknown network-related error was detected + Wykryto nieznany błąd związany z siecią + + + + An unknown proxy-related error was detected + Wykryto nieznany błąd związany z proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością + + + + A breakdown in protocol was detected + Wykryto błąd w protokole + + + + Unknown error + Nieznany błąd + Net::GeoIPManager @@ -4378,7 +4776,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::Smtp - + Email Notification Error: Błąd powiadomienia e-mail: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Należy zainstalować go ręcznie. OptionsDialog - + Options Opcje - + Behavior Zachowanie - + Downloads Pobierane - + Connection Połączenie - + Speed Prędkość - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Interfejs WWW - + Advanced Zaawansowane - + Language Język - + User Interface Language: Język interfejsu: - + (Requires restart) (Wymaga ponownego uruchomienia) - + Transfer List Lista transferów - + Confirm when deleting torrents Potwierdzaj usuwanie torrentów - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Użyj naprzemiennego kolorowania wierszy - + Hide zero and infinity values Ukryj zerowe i nieskończone wartości - + Always Zawsze - + Paused torrents only Tylko wstrzymane torrenty - + Action on double-click Działanie podwójnego kliknięcia - + Downloading torrents: Pobierane torrenty: - - + + Start / Stop Torrent Uruchom / Zatrzymaj torrent - - + + Open destination folder Otwórz katalog docelowy - - + + No action Brak działania - + Completed torrents: Ukończone torrenty: - + Desktop Pulpit - + Start qBittorrent on Windows start up Uruchamiaj qBittorrent ze startem systemu Windows - + Show splash screen on start up Pokazuj ekran startowy podczas uruchamiania - + Start qBittorrent minimized Uruchamiaj qBittorrent zminimalizowany - + Confirmation on exit when torrents are active Potwierdzenie wyjścia, gdy torrenty są aktywne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Potwierdzenie automatycznego wyjścia, gdy pobierania zostaną ukończone - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - + Run e&xternal program on torrent completion Uruchom zewnętr&zny program po ukończeniu pobierania - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + Seed torrents until their seeding time reaches Seeduj torrenty do czasu, aż czas seedowania osiągnie - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba wiadomości na kanał: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizuj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zamykaj qBittorrent do obszaru powiadomień - + Tray icon style: Styl ikony w obszarze powiadomień: - + Normal Normalny - + Monochrome (Dark theme) Monochromatyczny (ciemny motyw) - + Monochrome (Light theme) Monochromatyczny (jasny motyw) - + File association Skojarzenie plików - + Use qBittorrent for .torrent files Używaj qBittorrent z plikami .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Używaj qBittorrent z odnośnikami magnet - + Power Management Zarządzanie energią - Inhibit system sleep when torrents are active - Nie pozwalaj na usypianie systemu, gdy są aktywne torrenty + Nie pozwalaj na usypianie systemu, gdy są aktywne torrenty - + Save path: Ścieżka zapisu: - + Backup the log file after: Stwórz kopię pliku dziennika po: - + Delete backup logs older than: Usuń kopie dzienników starszych niż: - + days Delete backup logs older than 10 months dni - + months Delete backup logs older than 10 months miesiące - + years Delete backup logs older than 10 years lata - + When adding a torrent Podczas dodawania torrenta - + Bring torrent dialog to the front Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Should the .torrent file be deleted after adding it Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Usuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane - + Also when addition is cancelled Także gdy dodanie zostało anulowane - + Warning! Data loss possible! Uwaga! Możliwa utrata danych! - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - + Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: - + Relocate torrent Przenieś torrent - + Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent do trybu ręcznego - + When Default Save Path changed: Gdy zmieniono domyślną ścieżkę zapisu: - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz dotknięte torrenty do trybu ręcznego - + When Category changed: Gdy zmieniono kategorię: - + Use Subcategories Użyj podkategorii - + Default Save Path: Domyślna ścieżka zapisu: - + Keep incomplete torrents in: Przechowuj niekompletne torrenty w: - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: - + Show &qBittorrent in notification area Pokazuj ikonę &qBittorrent w obszarze powiadomień - + &Log file Plik &dziennika - + Display &torrent content and some options Pokaż zawartość &torrenta i kilka opcji - + Create subfolder for torrents with multiple files Utwórz podfolder dla torrentów z wieloma plikami - + De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: - + Add entry Dodaj wpis - + Remove entry Usuń wpis - + SMTP server: Serwer SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Enabled protocol: Włącz protokół: - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + (None) (Żaden) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + Disable connections not supported by proxies Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Więcej informacji</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zablokowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - - + + From: from (time1 to time2) Od: - - + + To: time1 to time2 Do: - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + Share Ratio Limiting Limitowanie współczynnika udziału - + Seed torrents until their ratio reaches Seeduj torrenty, aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them Wstrzymaj je - + Remove them Usuń je - + RSS Smart Episode Filters Inteligentne filtry odcinków RSS - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Key: Klucz: - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu. - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Select folder to monitor Wybierz katalog do monitorowania - + Folder is already being monitored: Katalog jest już monitorowany: - + Folder does not exist: Katalog nie istnieje: - + Folder is not readable: Nie można odczytać katalogu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - - - + + + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + Preferences Preferencje - + Import SSL certificate Importuj certyfikat SSL - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Import SSL key Importuj klucz SSL - + SSL key Klucz SSL - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika &Nie + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Dodaj partnerów + + + + List of peers to add (one IP per line): + Lista partnerów do dodania (po jednym IP w wierszu): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Nie wprowadzono partnera + + + + Please type at least one peer. + Wprowadź co najmniej jednego partnera. + + + + Invalid peer + Nieprawidłowy partner + + + + The peer '%1' is invalid. + Partner '%1' jest nieprawidłowy. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Nie wprowadzono partnera + Nie wprowadzono partnera - Please type at least one peer. - Wprowadź co najmniej jednego partnera. + Wprowadź co najmniej jednego partnera. - Invalid peer - Nieprawidłowy partner + Nieprawidłowy partner - The peer '%1' is invalid. - Partner '%1' jest nieprawidłowy. + Partner '%1' jest nieprawidłowy. @@ -5924,197 +6380,353 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Wtyczki wyszukiwania + Wtyczki wyszukiwania - + Installed search plugins: - Zainstalowane wtyczki wyszukiwania: + Zainstalowane wtyczki wyszukiwania: - + Name - Nazwa + Nazwa - + Version - Wersja + Wersja - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Włączone + Włączone - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Ostrzeżenie: Upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich twojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. + Ostrzeżenie: Upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich twojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Zainstaluj nową + Zainstaluj nową - + Check for updates - Sprawdź aktualizacje + Sprawdź aktualizacje - + Close - Zamknij + Zamknij - + Uninstall - Odinstaluj + Odinstaluj - - - + + + Yes - Tak + Tak - - - - + + + + No - Nie + Nie - + Uninstall warning - Ostrzeżenie dezinstalacji + Ostrzeżenie dezinstalacji - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Można usunąć tylko te własnoręcznie dodane. + Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Można usunąć tylko te własnoręcznie dodane. Tamte wtyczki zostały wyłączone. - + Uninstall success - Dezinstalacja zakończona + Dezinstalacja zakończona - + All selected plugins were uninstalled successfully - Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane + Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane - - Plugins installed or updated: %1 - Wtyczki zainstalowane lub zaktualizowane: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Nowy URL wtyczki wyszukiwania - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Nieprawidłowy odnośnik - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. - - - - Select search plugins - Wybierz wtyczki wyszukiwania - - - - qBittorrent search plugin - Wtyczka wyszukiwania qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Aktualizacja wtyczki wyszukiwania + Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - + + Plugins installed or updated: %1 + Wtyczki zainstalowane lub zaktualizowane: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Nowy URL wtyczki wyszukiwania + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Nieprawidłowy odnośnik + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. + + + + Select search plugins + Wybierz wtyczki wyszukiwania + + + + qBittorrent search plugin + Wtyczka wyszukiwania qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. + Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 + Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 - + Search plugin install - Instalacja wtyczki wyszukiwania + Instalacja wtyczki wyszukiwania - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 + Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 + Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Wtyczki wyszukiwania + + + Installed search plugins: + Zainstalowane wtyczki wyszukiwania: + + + Name + Nazwa + + + Version + Wersja + + + Url + URL + + + Enabled + Włączone + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Ostrzeżenie: Upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich twojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Zainstaluj nową + + + Check for updates + Sprawdź aktualizacje + + + Close + Zamknij + + + Uninstall + Odinstaluj + + + Yes + Tak + + + No + Nie + + + Uninstall warning + Ostrzeżenie dezinstalacji + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Można usunąć tylko te własnoręcznie dodane. +Tamte wtyczki zostały wyłączone. + + + Uninstall success + Dezinstalacja zakończona + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane + + + Plugins installed or updated: %1 + Wtyczki zainstalowane lub zaktualizowane: %1 + + + New search engine plugin URL + Nowy URL wtyczki wyszukiwania + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Nieprawidłowy odnośnik + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. + + + Select search plugins + Wybierz wtyczki wyszukiwania + + + qBittorrent search plugin + Wtyczka wyszukiwania qBittorrent + + + Search plugin update + Aktualizacja wtyczki wyszukiwania + + + All your plugins are already up to date. + Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 + + + Search plugin install + Instalacja wtyczki wyszukiwania + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Źródło wtyczki + + + + Search plugin source: + Źródło wtyczki wyszukiwania: + + + + Local file + Plik lokalny + + + + Web link + Adres strony PluginSourceDlg - Plugin source - Źródło wtyczki + Źródło wtyczki - Search plugin source: - Źródło wtyczki wyszukiwania: + Źródło wtyczki wyszukiwania: - Local file - Plik lokalny + Plik lokalny - Web link - Adres strony + Adres strony + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6434,154 +7046,154 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Nie pobieraj - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) + - %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + Open Otwórz - + Open Containing Folder Otwórz katalog pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego - + New name: Nowa nazwa: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Wybierz inną nazwę. - + The folder could not be renamed Nie można zmienić nazwy katalogu - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrowane pliki... - + Renaming Zmiana nazwy - - + + Rename error Błąd zmiany nazwy - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa jest pusta lub zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -6589,230 +7201,230 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Usage: Użycie: - + Options: Opcje: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Oczekiwano liczbę całkowitą w zmiennej środowiskowej '%1', ale otrzymano '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Oczekiwano %1 w zmiennej środowiskowej '%2', ale otrzymano '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). - + Display program version and exit Wyświetl wersję programu i zamknij - + Display this help message and exit Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij - + Change the Web UI port Zmień port interfejsu WWW - + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalog - + Store configuration files in <dir> Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> - - + + name nazwa - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu - + files or URLs pliki albo adresy URL - + Download the torrents passed by the user Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. - + Options when adding new torrents: Opcje podczas dodawania nowych torrentów: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Skrót do %1 - + path ścieżka - + Torrent save path Ścieżka zapisu torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie sumy kontrolnej - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. - + Download files in sequential order Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi - + Help Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - + No further notices will be issued. Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6821,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) + Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - The operation was canceled - Operacja została anulowana + Operacja została anulowana - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź + Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - The connection to the remote server timed out - Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem + Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - SSL/TLS handshake failed - Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się + Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się - The remote server refused the connection - Zdalny serwer odrzucił połączenie + Zdalny serwer odrzucił połączenie - The connection to the proxy server was refused - Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone + Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - The proxy server closed the connection prematurely - Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie + Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - The proxy host name was not found - Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy + Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas + Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone + Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - The access to the remote content was denied (401) - Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) + Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona + Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - The remote content was not found at the server (404) - Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) + Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane + Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany + API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany - The requested operation is invalid for this protocol - Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu + Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - An unknown network-related error was detected - Wykryto nieznany błąd związany z siecią + Wykryto nieznany błąd związany z siecią - An unknown proxy-related error was detected - Wykryto nieznany błąd związany z proxy + Wykryto nieznany błąd związany z proxy - An unknown error related to the remote content was detected - Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością + Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - A breakdown in protocol was detected - Wykryto błąd w protokole + Wykryto błąd w protokole - Unknown error - Nieznany błąd + Nieznany błąd @@ -6967,38 +7557,34 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Zaktualizowano starszą wersję, która zapisywała inaczej. Należy przeprowadzić migrację do nowego systemu zapisywania, lecz wówczas nie będzie można używać wersji starszej niż v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nie udało się przenieść torrenta z hashem: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nie udało się przenieść torrenta. Nieprawidłowa nazwa pliku szybkiego wznawiania: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji. @@ -7033,37 +7619,37 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nie udało się pobrać kanału RSS z '%1'. Powód: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Kanał RSS z '%1' został zaktualizowany. Dodano %2 nowe artykuły. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Nie udało się przetworzyć kanału RSS z '%1'. Powód: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Nie można odczytać danych sesji RSS z %1. Błąd: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Błąd: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Nie można załadować danych sesji RSS. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Nie można załadować artykułu RSS '%1#%2'. Nieprawidłowy format danych. @@ -7105,17 +7691,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nie można usunąć katalogu głównego. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nieprawidłowa ścieżka elementu RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Element RSS z tą samą ścieżką już istnieje: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Folder nadrzędny nie istnieje: %1. @@ -7218,62 +7804,62 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Nowy folder... - + Please choose a folder name Proszę wybrać nazwę folderu - + Folder name: Nazwa folderu: - + New folder Nowy folder - + Please type a RSS feed URL Proszę wpisać adres URL kanału RSS - + Feed URL: URL kanału: - + Deletion confirmation Potwierdzenie usuwania - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kanały RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed Należy podać nową nazwę dla tego kanału RSS - + New feed name: Nowa nazwa kanału RSS: - + Rename failed Zmiana nazwy nie powiodła się - + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -7281,7 +7867,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. ScanFoldersDelegate - + Select save location Wybierz miejsce zapisu @@ -7315,125 +7901,241 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Wszystko + + Form + Formularz - Movies - Filmy + + Results(xxx) + Wyniki(xxx) - TV shows - Seriale TV + + Search in: + Wyszukaj w: - Music - Muzyka + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Niektóre wyszukiwarki przeszukują także opisy i nazwy plików torrentów. Ten tryb kontroluje, czy takie wyniki zostaną wyświetlone na liście poniżej.</p><p><span style=" font-weight:600;">Wszędzie </span>wyłącza filtrowanie i pokazuje wszystko zwrócone przez wyszukiwarki.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tylko nazwy torrentów</span> pokazują tylko torrenty, których nazwy pasują do wyszukiwanej frazy.</p></body></html> - Games - Gry + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ustaw minimalną i maksymalną liczbę seedujących</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Seedy: - Software - Programy + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalna liczba seedów</p></body></html> - Pictures - Obrazki + + + to + do - Books - Książki + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksymalna liczba seedów</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ustaw minimalny i maksymalny dozwolony rozmiar torrenta</p></body></html> + + + + Size: + Rozmiar: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalny rozmiar torrenta</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksymalny rozmiar torrenta</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nazwa + + + + Size + i.e: file size + Rozmiar + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seedujący + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Częściowych + + + + Search engine + Wyszukiwarka + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Tylko nazwy torrentów + + + + Everywhere + Wszędzie + + + + Searching... + Wyszukiwanie... + + + + Search has finished + Wyszukiwanie zakończone + + + + Search aborted + Wyszukiwanie przerwane + + + + An error occurred during search... + Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... + + + + Search returned no results + Wyszukiwanie nie zwróciło wyników + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Nieznany format pliku wtyczki wyszukiwania. - + A more recent version of this plugin is already installed. Najnowsza wersja tej wtyczki jest już zainstalowana. - - + + Plugin is not supported. Wtyczka nie jest obsługiwania. - + All categories - Wszystko + Wszystko - + Movies - Filmy + Filmy - + TV shows - Seriale TV + Seriale TV - + Music - Muzyka + Muzyka - + Games - Gry + Gry - + Anime - Anime + Anime - + Software - Programy + Oprogramowanie - + Pictures - Obrazki + Obrazki - + Books - Książki + Książki - + Update server is temporarily unavailable. %1 Serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostępny. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Nie udało się pobrać pliku wtyczki. %1 - + An incorrect update info received. Otrzymano nieprawidłowe informacje aktualizacji. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Wtyczka wyszukiwania '%1' zawiera nieprawidłowy ciąg wersji ('%2') @@ -7441,151 +8143,121 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. SearchTab - Name i.e: file name - Nazwa + Nazwa - Size i.e: file size - Rozmiar + Rozmiar - Seeders i.e: Number of full sources - Seedujący + Seedujący - Leechers i.e: Number of partial sources - Częściowych + Częściowych - Search engine - Wyszukiwarka + Wyszukiwarka - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): + Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - Torrent names only - Tylko nazwy torrentów + Tylko nazwy torrentów - Everywhere - Wszędzie + Wszędzie - Searching... - Wyszukiwanie... + Wyszukiwanie... - Search has finished - Wyszukiwanie zakończone + Wyszukiwanie zakończone - Search aborted - Wyszukiwanie przerwane + Wyszukiwanie przerwane - An error occurred during search... - Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... + Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - Search returned no results - Wyszukiwanie nie zwróciło wyników + Wyszukiwanie nie zwróciło wyników - Column visibility - Widoczność kolumny + Widoczność kolumny - Form - Formularz + Formularz - Results(xxx) - Wyniki(xxx) + Wyniki(xxx) - Search in: - Wyszukaj w: + Wyszukaj w: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Niektóre wyszukiwarki przeszukują także opisy i nazwy plików torrentów. Ten tryb kontroluje, czy takie wyniki zostaną wyświetlone na liście poniżej.</p><p><span style=" font-weight:600;">Wszędzie </span>wyłącza filtrowanie i pokazuje wszystko zwrócone przez wyszukiwarki.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tylko nazwy torrentów</span> pokazują tylko torrenty, których nazwy pasują do wyszukiwanej frazy.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Niektóre wyszukiwarki przeszukują także opisy i nazwy plików torrentów. Ten tryb kontroluje, czy takie wyniki zostaną wyświetlone na liście poniżej.</p><p><span style=" font-weight:600;">Wszędzie </span>wyłącza filtrowanie i pokazuje wszystko zwrócone przez wyszukiwarki.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tylko nazwy torrentów</span> pokazują tylko torrenty, których nazwy pasują do wyszukiwanej frazy.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ustaw minimalną i maksymalną liczbę seedujących</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ustaw minimalną i maksymalną liczbę seedujących</p></body></html> - Seeds: - Seedy: + Seedy: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalna liczba seedów</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalna liczba seedów</p></body></html> - - to - do + do - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksymalna liczba seedów</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksymalna liczba seedów</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ustaw minimalny i maksymalny dozwolony rozmiar torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ustaw minimalny i maksymalny dozwolony rozmiar torrenta</p></body></html> - Size: - Rozmiar: + Rozmiar: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalny rozmiar torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalny rozmiar torrenta</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksymalny rozmiar torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksymalny rozmiar torrenta</p></body></html> @@ -7593,10 +8265,10 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - - + + + + Search Wyszukaj @@ -7628,158 +8300,218 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Wtyczki wyszukiwania... - + A phrase to search for. Fraza do wyszukiwania. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Odstępy w wyszukiwanej frazie mogą być chronione przez cudzysłów. - + Example: Search phrase example Przykład: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: wyszukaj <b>foo bar</b> - + All plugins Wszystkie wtyczki - + Only enabled Tylko włączone - + Select... Wybierz... - - - + + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - + Stop Zatrzymaj - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Nie pokazuj ponownie + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent zostanie teraz wyłączony. + + + + E&xit Now + Zak&ończ teraz + + + + Exit confirmation + Potwierdzenie zamykania + + + + The computer is going to shutdown. + Komputer zostanie wyłączony. + + + + &Shutdown Now + &Zamknij teraz + + + + Shutdown confirmation + Potwierdzenie zamykania + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. + + + + &Suspend Now + &Wstrzymaj teraz + + + + Suspend confirmation + Potwierdzenie wstrzymania + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. + + + + &Hibernate Now + &Hibernuj teraz + + + + Hibernate confirmation + Potwierdzenie hibernacji + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent zostanie teraz wyłączony. + qBittorrent zostanie teraz wyłączony. - E&xit Now - Zak&ończ teraz + Zak&ończ teraz - Exit confirmation - Potwierdzenie zamykania + Potwierdzenie zamykania - The computer is going to shutdown. - Komputer zostanie wyłączony. + Komputer zostanie wyłączony. - &Shutdown Now - &Zamknij teraz + &Zamknij teraz - The computer is going to enter suspend mode. - Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. + Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. - &Suspend Now - &Wstrzymaj teraz + &Wstrzymaj teraz - Suspend confirmation - Potwierdzenie wstrzymania + Potwierdzenie wstrzymania - The computer is going to enter hibernation mode. - Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. + Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. - &Hibernate Now - &Hibernuj teraz + &Hibernuj teraz - Hibernate confirmation - Potwierdzenie hibernacji + Potwierdzenie hibernacji - You can cancel the action within %1 seconds. - Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. + Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. - Shutdown confirmation - Potwierdzenie zamykania + Potwierdzenie zamykania SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7840,86 +8572,94 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, SpeedWidget - + Period: Okres: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 godzin - + Select Graphs Wybierz wykresy - + Total Upload Całość wysyłania - + Total Download Całość pobierania - + Payload Upload Wysyłany ładunek - + Payload Download Pobierany ładunek - + Overhead Upload Narzut wysyłania - + Overhead Download Narzut pobierania - + DHT Upload Wysyłanie DHT - + DHT Download Pobieranie DHT - + Tracker Upload Wysyłanie trackera - + Tracker Download Pobierania trackera + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informacje o błędzie + + StatsDialog @@ -8072,113 +8812,189 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) + + + + Downloading (0) + Pobierane (0) - Downloading (0) - Pobierane (0) + Seeding (0) + Seedowane (0) - Seeding (0) - Seedowane (0) + Completed (0) + Ukończone (0) - Completed (0) - Ukończone (0) + Resumed (0) + Wznowione (0) - Resumed (0) - Wznowione (0) + Paused (0) + Wstrzymane (0) - Paused (0) - Wstrzymane (0) + Active (0) + Aktywne (0) - Active (0) - Aktywne (0) + Inactive (0) + Nieaktywne (0) - Inactive (0) - Nieaktywne (0) + Errored (0) + Błędne (0) - - Errored (0) - Błędne (0) + + All (%1) + Wszystkie (%1) + + + + Downloading (%1) + Pobierane (%1) + + + + Seeding (%1) + Seedowane (%1) - All (%1) - Wszystkie (%1) + Completed (%1) + Ukończone (%1) - Downloading (%1) - Pobierane (%1) + Paused (%1) + Wstrzymane (%1) - Seeding (%1) - Seedowane (%1) + Resumed (%1) + Wznowione (%1) - Completed (%1) - Ukończone (%1) + Active (%1) + Aktywne (%1) - Paused (%1) - Wstrzymane (%1) + Inactive (%1) + Nieaktywne (%1) - Resumed (%1) - Wznowione (%1) - - - - Active (%1) - Aktywne (%1) - - - - Inactive (%1) - Nieaktywne (%1) - - - Errored (%1) - Błędne (%1) + Błędne (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Wszystkie (0) + + + Downloading (0) + Pobierane (0) + + + Seeding (0) + Seedowane (0) + + + Completed (0) + Ukończone (0) + + + Resumed (0) + Wznowione (0) + + + Paused (0) + Wstrzymane (0) + + + Active (0) + Aktywne (0) + + + Inactive (0) + Nieaktywne (0) + + + Errored (0) + Błędne (0) + + + All (%1) + Wszystkie (%1) + + + Downloading (%1) + Pobierane (%1) + + + Seeding (%1) + Seedowane (%1) + + + Completed (%1) + Ukończone (%1) + + + Paused (%1) + Wstrzymane (%1) + + + Resumed (%1) + Wznowione (%1) + + + Active (%1) + Aktywne (%1) + + + Inactive (%1) + Nieaktywne (%1) + + + Errored (%1) + Błędne (%1) TagFilterModel - + Tags Znaczniki - + All Wszystkie - + Untagged Bez znaczników @@ -8186,62 +9002,62 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, TagFilterWidget - + Add tag... Dodaj znacznik... - + Remove tag Usuń znacznik - + Remove unused tags Usuń nieużywane znaczniki - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - + New Tag Nowy znacznik - + Tag: Znacznik: - + Invalid tag name Nieprawidłowa nazwa znacznika - + Tag name '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + Tag exists Znacznik istnieje - + Tag name already exists. Nazwa znacznika już istnieje. @@ -8334,408 +9150,560 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Utwórz torrenta - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Powód: Nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. - - - - - - Torrent creation failed - Niepowodzenie tworzenia torrenta - - - - Torrent Files (*.torrent) - Pliki torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent - - - - Reason: %1 - Powód: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Powód: Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. - - - - Torrent creator - Kreator torrentów - - - - Torrent created: - Torrent utworzono: - - - + Torrent Creator - Kreator torrentów + Kreator torrentów - + Select file/folder to share - Wybierz plik lub folder do współdzielenia + Wybierz plik lub folder do współdzielenia - + Path: - Ścieżka: + Ścieżka: - + [Drag and drop area] - [Obszar przeciągnia i upuszczania] + [Obszar przeciągnia i upuszczania] - - + + Select file - Wybierz plik + Wybierz plik - - + + Select folder - Wybierz folder + Wybierz folder - + Settings - Ustawienia + Ustawienia - + Piece size: - Rozmiar części: + Rozmiar części: - + Auto - Automatyczny + Automatyczny - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Oblicz liczbę części: + Oblicz liczbę części: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Prywatny torrent (nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) + Prywatny torrent (nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) - + Start seeding immediately - Rozpocznij natychmiast seedowanie + Rozpocznij natychmiast seedowanie - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoruj limity współczynnika udziału dla tego torrenta + Ignoruj limity współczynnika udziału dla tego torrenta - + Optimize alignment - Zoptymalizuj wyrównanie + Zoptymalizuj wyrównanie - + Fields - Pola + Pola - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. + Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. - + Web seed URLs: - Adresy źródła sieciowego: + Adresy źródła sieciowego: - + Tracker URLs: - Adresy trackerów: + Adresy trackerów: - + Comments: - Komentarze: + Komentarze: - + Source: - Źródło: + Źródło: - + Progress: - Postęp: + Postęp: + + + + Create Torrent + Utwórz torrenta + + + + + + Torrent creation failed + Niepowodzenie tworzenia torrenta + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Powód: Nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. + + + + Select where to save the new torrent + Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent + + + + Torrent Files (*.torrent) + Pliki torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Powód: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Powód: Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. + + + + Torrent creator + Kreator torrentów + + + + Torrent created: + Torrent utworzono: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Utwórz torrenta + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Powód: Nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. + + + Torrent creation failed + Niepowodzenie tworzenia torrenta + + + Torrent Files (*.torrent) + Pliki torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent + + + Reason: %1 + Powód: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Powód: Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. + + + Torrent creator + Kreator torrentów + + + Torrent created: + Torrent utworzono: + + + Torrent Creator + Kreator torrentów + + + Select file/folder to share + Wybierz plik lub folder do współdzielenia + + + Path: + Ścieżka: + + + [Drag and drop area] + [Obszar przeciągnia i upuszczania] + + + Select file + Wybierz plik + + + Select folder + Wybierz folder + + + Settings + Ustawienia + + + Piece size: + Rozmiar części: + + + Auto + Automatyczny + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Oblicz liczbę części: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Prywatny torrent (nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) + + + Start seeding immediately + Rozpocznij natychmiast seedowanie + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignoruj limity współczynnika udziału dla tego torrenta + + + Optimize alignment + Zoptymalizuj wyrównanie + + + Fields + Pola + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. + + + Web seed URLs: + Adresy źródła sieciowego: + + + Tracker URLs: + Adresy trackerów: + + + Comments: + Komentarze: + + + Source: + Źródło: + + + Progress: + Postęp: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Rozmiar pliku przekracza maksymalny limit %1 + Rozmiar pliku przekracza maksymalny limit %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Błąd odczytu pliku torrent + Błąd odczytu pliku torrent TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nazwa + Nazwa - Size i.e: torrent size - Rozmiar + Rozmiar - Done % Done - Ukończono + Ukończono - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seedy + Seedy - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Partnerzy + Partnerzy - Down Speed i.e: Download speed - Pobieranie + Pobieranie - Up Speed i.e: Upload speed - Wysyłanie + Wysyłanie - Ratio Share ratio - Udział + Udział - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - Category - Kategoria + Kategoria - Tags - Znaczniki + Znaczniki - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano + Dodano - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ukończono + Ukończono - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Limit pobierania + Limit pobierania - Up Limit i.e: Upload limit - Limit wysyłania + Limit wysyłania - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Pobrano + Pobrano - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Wysłano + Wysłano - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Pobrane w sesji + Pobrane w sesji - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Wysłane w sesji + Wysłane w sesji - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Pozostało + Pozostało - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktywny przez + Aktywny przez - Save path Torrent save path - Katalog docelowy + Katalog docelowy - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Ukończone + Ukończone - Ratio Limit Upload share ratio limit - Limit współczynnika udziału + Limit współczynnika udziału - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Ostatni raz widziany kompletny + Ostatni raz widziany kompletny - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Ostatnia aktywność + Ostatnia aktywność - Total Size i.e. Size including unwanted data - Całkowity rozmiar + Całkowity rozmiar @@ -8774,18 +9742,33 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Kolejkowanie torrentów musi być włączone - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -8793,62 +9776,62 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Wszystkie (0) - + Trackerless (0) Bez trackera (0) - + Error (0) Błędne (0) - + Warning (0) Z ostrzeżeniem (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackera (%1) - - + + Error (%1) Błędne (%1) - - + + Warning (%1) Z ostrzeżeniem (%1) - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Wszystkie (%1) @@ -8857,283 +9840,449 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Received - Odebrano + Odebrano - Seeds - Seedy + Seedy - Peers - Partnerzy + Partnerzy - Downloaded - Pobrano + Pobrano - Message - Komunikat + Komunikat - - Working - Działa + Działa - Disabled - Wyłączone + Wyłączone - This torrent is private - Torrent prywatny + Torrent prywatny - Updating... - Aktualizowanie... + Aktualizowanie... - Not working - Nie działa + Nie działa - Not contacted yet - Niesprawdzony + Niesprawdzony - Tracker URL: - Adres trackera: + Adres trackera: - Tracker editing - Edycja trackera + Edycja trackera - - Tracker editing failed - Edycja trackera nie powiodła się + Edycja trackera nie powiodła się - The tracker URL entered is invalid. - Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. + Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. - The tracker URL already exists. - Adres trackera już istnieje. + Adres trackera już istnieje. - Add a new tracker... - Dodaj tracker... + Dodaj tracker... - Copy tracker URL - Kopiuj adres URL trackera + Kopiuj adres URL trackera - Edit selected tracker URL - Edytuj adres wybranego trackera + Edytuj adres wybranego trackera - Force reannounce to selected trackers - Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów + Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - Force reannounce to all trackers - Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów + Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - Column visibility - Widoczność kolumny + Widoczność kolumny - Remove tracker - Usuń tracker + Usuń tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Działa + + + + Disabled + Wyłączone + + + + This torrent is private + Torrent prywatny + + + + Updating... + Aktualizowanie... + + + + Not working + Nie działa + + + + Not contacted yet + Niesprawdzony + + + + Tracker editing + Edycja trackera + + + + Tracker URL: + Adres trackera: + + + + + Tracker editing failed + Edycja trackera nie powiodła się + + + + The tracker URL entered is invalid. + Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. + + + + The tracker URL already exists. + Adres trackera już istnieje. + + + + Add a new tracker... + Dodaj tracker... + + + + Remove tracker + Usuń tracker + + + + Copy tracker URL + Kopiuj adres URL trackera + + + + Edit selected tracker URL + Edytuj adres wybranego trackera + + + + Force reannounce to selected trackers + Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów + + + + Force reannounce to all trackers + Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów + + + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Received + Odebrano + + + + Seeds + Seedy + + + + Peers + Partnerzy + + + + Downloaded + Pobrano + + + + Message + Komunikat + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Uwierzytelnianie trackera + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Login + + + + Username: + Nazwa użytkownika: + + + + Password: + Hasło: + + + + Log in + Zaloguj + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Dodawanie trackerów + + + + List of trackers to add (one per line): + Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): + + + + µTorrent compatible list URL: + Adres kompatybilny z µTorrent: + + + + No change + Bez zmian + + + + No additional trackers were found. + Nie znaleziono dodatkowych trackerów. + + + + Download error + Błąd pobierania + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Dodawanie trackerów + Dodawanie trackerów - List of trackers to add (one per line): - Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): + Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): - µTorrent compatible list URL: - Adres kompatybilny z µTorrent: + Adres kompatybilny z µTorrent: - I/O Error - Błąd we/wy + Błąd we/wy - Error while trying to open the downloaded file. - Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. + Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. - No change - Bez zmian + Bez zmian - No additional trackers were found. - Nie znaleziono dodatkowych trackerów. + Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - Download error - Błąd pobierania + Błąd pobierania - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 + Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 TransferListDelegate - + Downloading Pobieranie - + Downloading metadata used when loading a magnet link Pobieranie metadanych - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alokowanie - + Paused Wstrzymany - + Queued i.e. torrent is queued W kolejce - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedowanie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Pobieranie - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Seedowanie - + Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking W kolejce do sprawdzenia - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie danych wznawiania - + Completed Ukończone - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Przenoszenie - + Missing Files Brakujące pliki - + Errored torrent status, the torrent has an error Błędne - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowany przez %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 temu @@ -9142,361 +10291,587 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorie - + Tags Znaczniki - + Trackers Trackery + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nazwa + + + + Size + i.e: torrent size + Rozmiar + + + + Done + % Done + Ukończono + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seedy + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Partnerzy + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Pobieranie + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Wysyłanie + + + + Ratio + Share ratio + Udział + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + Kategoria + + + + Tags + Znaczniki + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Dodano + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Ukończono + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limit pobierania + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limit wysyłania + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Pobrano + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Wysłano + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Pobrane w sesji + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Wysłane w sesji + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Pozostało + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktywny przez + + + + Save path + Torrent save path + Katalog docelowy + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Ukończone + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Limit współczynnika udziału + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Ostatni raz widziany kompletny + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Ostatnia aktywność + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Całkowity rozmiar + + TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Limitowanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Limitowanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Limituj współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Limituj prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Limituj prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Ustaw położenie... - + Force reannounce Wymuś rozgłoszenie - + Copy name Kopiuj nazwę - + Copy hash Kopiuj hash - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + Tags Znaczniki - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj... - + Remove All Remove all tags Usuń wszystkie - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb super-seeding - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Limitowanie współczynnika wysyłania i pobierania torrenta + + + + Use global share limit + Użyj globalnego limitu udziału + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Ustaw bez limitu udziału + + + + Set share limit to + Ustaw limit udziału na + + + + ratio + udział + + + + minutes + minuty + + + + No share limit method selected + Nie wybrano metody limitu udziału + + + + Please select a limit method first + Proszę najpierw wybrać metodę limitu + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitowanie współczynnika wysyłania i pobierania torrenta + Limitowanie współczynnika wysyłania i pobierania torrenta - Use global share limit - Użyj globalnego limitu udziału + Użyj globalnego limitu udziału - Set no share limit - Ustaw bez limitu udziału + Ustaw bez limitu udziału - Set share limit to - Ustaw limit udziału na + Ustaw limit udziału na - ratio - udział + udział - minutes - minuty + minuty - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - Nie wybrano metody limitu udziału + Nie wybrano metody limitu udziału - Please select a limit method first - Proszę najpierw wybrać metodę limitu + Proszę najpierw wybrać metodę limitu + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Nie wykryto Pythona WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niedozwolony typ pliku, dozwolone są tylko zwykłe pliki. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Przekroczono maksymalny dozwolony rozmiar pliku (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2' @@ -9527,149 +10902,124 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. + Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 Projekt qBittorrent + Copyright %1 2006-2018 Projekt qBittorrent - Home Page: - Strona domowa: + Strona domowa: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Śledzenie błędów: + Śledzenie błędów: addPeersDialog - Add Peers - Dodaj partnerów + Dodaj partnerów - List of peers to add (one IP per line): - Lista partnerów do dodania (po jednym IP w wierszu): + Lista partnerów do dodania (po jednym IP w wierszu): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Uwierzytelnianie trackera + Uwierzytelnianie trackera - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Login + Login - Username: - Nazwa użytkownika: + Nazwa użytkownika: - Password: - Hasło: + Hasło: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Potwierdzenie usuwania + Potwierdzenie usuwania - Remember choice - Zapamiętaj wybór + Zapamiętaj wybór - Also delete the files on the hard disk - Usuń także dane z twardego dysku + Usuń także dane z twardego dysku confirmShutdownDlg - Don't show again - Nie pokazuj ponownie + Nie pokazuj ponownie downloadFromURL - Add torrent links - Dodaj odnośniki do plików torrent + Dodaj odnośniki do plików torrent - Download from URLs - Pobierz z adresów URL + Pobierz z adresów URL - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden odnośnik na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) + Jeden odnośnik na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) - Download - Pobierz + Pobierz - No URL entered - Nie wprowadzono adresu URL + Nie wprowadzono adresu URL - Please type at least one URL. - Podaj przynajmniej jeden adres URL. + Podaj przynajmniej jeden adres URL. errorDialog - Crash info - Informacje o błędzie + Informacje o błędzie fsutils - + Downloads Pobrania @@ -9677,99 +11027,96 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Nie wykryto Pythona + Nie wykryto Pythona - Python version: %1 - Wersja Pythona: %1 + Wersja Pythona: %1 - Normalized Python version: %1 - Wersja znormalizowana Pythona: %1 + Wersja znormalizowana Pythona: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Nieznany - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent wyłączy teraz komputer, ponieważ pobieranie zostało ukończone. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9791,9 +11138,8 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. trackerLogin - Log in - Zaloguj + Zaloguj diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 8e916bf40..aabb5100e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Sobre qBittorrent + + + + About + Sobre + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Atual mantenedor + + + + Greece + Grécia + + + + + Nationality: + Nacionalidade: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Nome: + + + + Original author + Autor original + + + + France + França + + + + Special Thanks + Agradecimentos especiais + + + + Translators + Tradutores + + + + License + Licença + + + + Libraries + Bibliotecas + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Site: + + + + Forum: + Fórum: + + + + Bug Tracker: + Rastreador de bug: + + AboutDlg - About qBittorrent - Sobre qBittorrent + Sobre qBittorrent - About - Sobre + Sobre - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Nacionalidade: + Nacionalidade: - - Name: - Nome: + Nome: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Grécia + Grécia - Current maintainer - Atual mantenedor + Atual mantenedor - Original author - Autor original + Autor original - Special Thanks - Agradecimentos especiais + Agradecimentos especiais - Translators - Tradutores + Tradutores - Libraries - Bibliotecas + Bibliotecas - qBittorrent was built with the following libraries: - O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: + O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: - France - França + França - License - Licença + Licença @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Salvar em - - Set as default save path - Salvar como caminho padrão de salvamento - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Iniciar torrent - + Torrent information Informações do torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Pular checagem de hash - + Size: Tamanho: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Lembrar último caminho para salvar usado @@ -189,87 +273,97 @@ Criar subpasta - + + Download in sequential order + Download em ordem sequencial + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não baixar - - - + + + I/O Error Erro de entrada e saída - + Invalid torrent Torrent inválido - + Renaming Renomeando - - + + Rename error Renomear erro - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + The torrent file '%1' does not exist. O arquivo torrent '%1' não existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. O arquivo torrent '%1' não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente você não possui permissões suficientes. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Erro: %2 - - - - Already in the download list - Já está na lista de downloads + Já está na lista de downloads - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - O torrent '%1' já está na lista de downloads. O trackers não foram mesclados pois este é um torrent privado. + O torrent '%1' já está na lista de downloads. O trackers não foram mesclados pois este é um torrent privado. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - O torrent '%1' já está na lista de downloads. Os trackers foram mesclados. + O torrent '%1' já está na lista de downloads. Os trackers foram mesclados. - - Cannot add torrent - Não foi possível adicionar torrente + Não foi possível adicionar torrente - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. + Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - O link magnético '%1' já está na lista de downloads. Os trackers foram mesclados. + O link magnético '%1' já está na lista de downloads. Os trackers foram mesclados. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. + Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Capturando informações... - + Not Available This size is unavailable. Não Disponível - + Free space on disk: %1 Espaço livre no disco: %1 - + Choose save path Escolha o caminho de salvamento - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Novo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente. - + The folder could not be renamed Esta pasta não pode ser renomeada - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválido - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - + Download Error Erro no download @@ -398,306 +516,317 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents quando concluir - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + + (disabled) (desabilitado) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min + + + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Seção libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Cache em disco - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Guided read cache Cache de leitura guiado - + Coalesce reads & writes Leituras & escritas de junção - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de partes de upload - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água de buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - m minutes - min + min - + Prefer TCP - + Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Peer proporcional (limita o TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões a partir do mesmo endeeço IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Determinar países dos pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Determinar nomes dos pares - + Strict super seeding Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço de IP opcional para ligar-se (necessário reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ouvir no endereço IPv6 (requer reinicialização) - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações para torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do tracker - + Save path history length Salvar o comprimento do histórico do caminho - + Fixed slots - + Slots fixos - + Upload rate based - + Baseado em taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin - + Round-robin - + Fastest upload - + Upload mais rápido - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueio de upload - + Confirm torrent recheck Confirmar re-checagem - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as tags - + Always announce to all trackers in a tier Sempre anunciar para todos os trackers em um nível - + Always announce to all tiers Sempre anunciar para todos os níveis - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gravar intervalo de dados de continuação - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo misto %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexões semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Verificar atualizações - + Use system icon theme Usar tema de ícone do sistema @@ -705,89 +834,89 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] %1 terminou o download - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, acesse a interface Web em %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive As opções de modo portátil e pasta de perfil explícito são mutuamente exclusivas - + Portable mode implies relative fastresume O modo portátil implica em resumo rápido relativo @@ -795,10 +924,25 @@ Erro: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Seu endereço IP foi banido após várias tentativas de autenticação com falha. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Iguala artigos baseado no filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match resultará nos episódios 2, 5, 8 a 15 e 30 em diante da temporada um - + Episode filter rules: Regras do filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value Número da temporada é um valor obrigatório diferente de zero - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: Três tipos de intervalo para episódios são suportados: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Número único: <b>1x25;</b> combina com o episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> combina com os episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um, e todos os episódios das temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última Correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última Correspondência: Desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Quer mesmo remover a regra de download de nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão de regra - + Destination directory Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Falha ao criar o arquivo de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Falha ao abrir o arquivo. Motivo: %1 - + Import Error Erro de Importação - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Falha ao importar o arquivo de regras selecionado. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Deletar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Deletar regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episódios baixados... - + Rule renaming Renomeando regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar episódios baixados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Deseja realmente limpar a lista de episódios baixados da regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo curinga: você pode usar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caractere único - + * to match zero or more of any characters * para corresponder a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Espaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator | é usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se as ordem das palavras é importante, use * em vez de espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex. %2) - + will match all articles. irá corresponder todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para BanListOptions - List of banned IP addresses - Lista de endereços IP banidos + Lista de endereços IP banidos - Ban IP - Banir IP + Banir IP - Delete - Excluir + Excluir - - Warning - Aviso + Aviso - The entered IP address is invalid. - O endereço IP inserido é inválido. + O endereço IP inserido é inválido. - The entered IP is already banned. - O endereço IP inserido já está banido. + O endereço IP inserido já está banido. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Lista de endereços IP banidos + + + + Ban IP + Banir IP + + + + Delete + + + + + + Warning + Aviso + + + + The entered IP address is invalid. + O endereço IP inserido é inválido. + + + + The entered IP is already banned. + O endereço IP inserido já está banido. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alterar o suporte a PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Não foi possível obter o GUID da interface de rede configurada. Vinculando ao IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede definida é inválida. - + Encryption support [%1] Suporte a criptografia [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço IP válido e foi rejeitado ao aplicar a lista de endereços banidos. - + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições na fila foram corrigidas em %1 arquivos de resumo - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível salvar '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências, mas os arquivos não foram excluídos. Erro: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para - + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para - - - - + + + + ON LIGADO @@ -1426,16 +1597,16 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para - - - - + + + + OFF DESLIGADO - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para Descoberta de Peer Local [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Suporte a PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Pausado. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' resumido. (resumir rápido) + '%1' resumido. (resumir rápido) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Baixar primeiro a primeira e a última parte: %1, torrent: '%2' - + On - + Ligado - + Off - + Desligado - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torrent movido com sucesso: %1. Novo caminho: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Não foi possível mover o torrent: %1. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + O tamanho dos arquivos não corresponde ao torrent '%1', pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - O tamanho do arquivo excede o limite máximo de %1 - - - Torrent file read error - Erro de leitura do arquivo torrent + Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para CategoryFilterWidget - + Add category... Adicionar categoria... - + Add subcategory... Adicionar subcategoria... - + Edit category... Editar categoria... - + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não utilizadas - + Resume torrents Resumir torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Excluir torrents @@ -1737,18 +1902,79 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Tem certeza de que deseja deletar '%1' da lista de transferência? + + Deletion confirmation + Confirmação de exclusão - + + Remember choice + Lembrar escolha + + + + Also delete the files on the hard disk + Deletar também arquivos do disco + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Tem certeza de que deseja deletar '%1' da lista de transferência? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Tem certeza que quer deletar estes %1 torrents da lista de transferências? + Tem certeza que quer deletar estes %1 torrents da lista de transferências? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Tem certeza de que deseja deletar '%1' da lista de transferência? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Tem certeza que quer deletar estes %1 torrents da lista de transferências? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Baixar de URLs + + + + Add torrent links + Adicionar links torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e info-hashes são suportados) + + + + Download + + + + + No URL entered + Nenhuma URL inserida + + + + Please type at least one URL. + Por favor digite uma URL. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para ExecutionLog - General - Geral + Geral - Blocked IPs - IPs bloqueados + IPs bloqueados - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> foi banido + <font color='red'>%1</font> foi banido + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Geral + + + + Blocked IPs + IPs bloqueados + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1811,7 +2058,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ocorreu um erro ao tentar abrir o arquivo de log. O registro de log no arquivo está desativado. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Procurar... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Escolha um arquivo Choose a folder Caption for directory open dialog - + Escolha uma pasta @@ -1910,43 +2157,43 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Tamanho do arquivo de banco de dados não suportado. - + Metadata error: '%1' entry not found. Erro de metadados: Entrada '%1' não encontrada. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Erro de metadados:r: Entrada '%1' tem um tipo inválido. - + Unsupported database version: %1.%2 Versão do banco de dados não suportada: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versão do IP não suportada: %1 - + Unsupported record size: %1 Tamanho de gravação não suportado: %1 - + Invalid database type: %1 Tipo do banco de dados inválido: %1 - + Database corrupted: no data section found. Banco de dados corrompido: nenhuma seção de dados encontrada. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s O tamanho da solicitação http excede o limite, fechado o soquete. Limite: %ld, IP:%s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Solicitação http incorreta, fechando o soquete. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. Remover - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A sub-rede inserida é inválida. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. LogListWidget - + Copy Copia - + Clear Limpar @@ -2575,12 +2822,12 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. - + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa @@ -2595,13 +2842,13 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - - + + Execution Log Execução Log - + Clear the password Limpar a senha @@ -2611,246 +2858,273 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir &Senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar Senha - + Transfers Transferências - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - - + + + UI lock password Senha de travamento da UI - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Password update Atualiza senha - + The UI lock password has been successfully updated A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + + Use regular expressions + + + + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completion Completação de download - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza de que deseja fechar o qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Interpretador antigo do Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - A new version is available. Do you want to download %1? - Uma nova versão está disponível. + Uma nova versão está disponível. Deseja baixar o %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão indeterminada do Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Deseja baixar o %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado em %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. + Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - - + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro no download da URL - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -3008,52 +3296,52 @@ Por favor instale manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinâmico: O serviço está temporariamente inacessível, nova tentativa em 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinâmico: o hostname fornecido não existe na conta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinâmico: Usuário/Senha inválido. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: O qBittorrent está na lista negra deste serviço. Por favor, envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço. Por favor, envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinâmico: Seu usuário foi bloqueado por motivo de abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinâmico: O domínio é inválido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinâmico: Usuário informado é muito pequeno. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Por favor instale manualmente. Net::DownloadHandler - + I/O Error Erro de E/S - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. O tamanho do arquivo é %1. Ele excede o limite de download em %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirecionamento inesperado para URI magnético. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + O host remoto não foi encontrado (host inválido) + + + + The operation was canceled + A operação foi cancelada + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + O servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ter sido recebida e processada + + + + The connection to the remote server timed out + A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite + + + + SSL/TLS handshake failed + Handshake SSL/TLS falhou + + + + The remote server refused the connection + O servidor remoto recusou a conexão + + + + The connection to the proxy server was refused + A conexão com servidor proxy foi recusada + + + + The proxy server closed the connection prematurely + O servidor proxy fechou a conexão prematuramente + + + + The proxy host name was not found + O nome do host do proxy não foi encontrado + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas + + + + The access to the remote content was denied (401) + O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida + + + + The remote content was not found at the server (404) + O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido + + + + The requested operation is invalid for this protocol + A operação solicitada é inválida para este protocolo + + + + An unknown network-related error was detected + Um erro desconhecido relacionado à internet foi detectado + + + + An unknown proxy-related error was detected + Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado + + + + A breakdown in protocol was detected + Uma pane no protocolo foi detectada + + + + Unknown error + Erro desconhecido + Net::GeoIPManager @@ -4378,7 +4776,7 @@ Por favor instale manualmente. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-mail de Notificação de Erro: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Por favor instale manualmente. OptionsDialog - + Options Opções - + Behavior Comportamento - + Downloads Downloads - + Connection Conexão - + Speed Velocidade - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Interface Web - + Advanced Avançado - + Language Idioma - + User Interface Language: Idioma da interface de usuário: - + (Requires restart) (Necessário reiniciar) - + Transfer List Lista de transferência - + Confirm when deleting torrents Confirmar ao excluir torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar linhas alternadas de cor - + Hide zero and infinity values Ocultar valores zero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Somente torrents pausados - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Baixando torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar qBittorrent quando o Windows inicializar - + Show splash screen on start up Mostrar imagem de início ao inicializar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação ao sair com torrents ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação ao sair automaticamente quando concluir os downloads - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Notificação por email q&uando completar o download - + Run e&xternal program on torrent completion Executar programa e&xterno quando completar o torrent - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar para usar &taxas de limite alternativas - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + &Torrent Queueing &Torrents na Espera - + Seed torrents until their seeding time reaches Semear torrents até que sua taxa de semeadura seja atingida - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaticamente adicionar estes trackers para novos downloads: - + RSS Reader Leitor de RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar a busca de feeds RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização de feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Baixador automático de RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar download automático de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de download automático... - + Web User Interface (Remote control) Interface Web do Usuário (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS em vez de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação para clientes no host local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação para clientes em sub-redes IP da lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes IP... - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar meu nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent na área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Fechar qBittorrent para área de notificação - + Tray icon style: Estilo do ícone da bandeja: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (tema Escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (tema Claro) - + File association Associação de arquivo - + Use qBittorrent for .torrent files Usar qBittorrent para arquivos .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Usar qBittorrent para links magnéticos - + Power Management Gestão de Energia - Inhibit system sleep when torrents are active - Sistema de espera inibe quando torrents estão ativos + Sistema de espera inibe quando torrents estão ativos - + Save path: Caminho para salvar: - + Backup the log file after: Fazer backup do arquivo de log após: - + Delete backup logs older than: Excluir logs de backup mais antigos que: - + days Delete backup logs older than 10 months dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + When adding a torrent Quando adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer a janela torrent para frente - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar o download automaticamente - + Should the .torrent file be deleted after adding it O arquivo .torrent deve ser excluído após adicioná-lo - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Também excluir arquivos .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição foi cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possibilidade de perda de dados! - + Saving Management Gestão de Salvamento - + Default Torrent Management Mode: Modo de Gerenciamento de Torrents Padrão: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a Categoria do Torrent for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Alterar torrent para Modo Manual - + When Default Save Path changed: Quando o Caminho Padrão para Salvar for alterado: - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents implicados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Alterar torrents afetados para Modo Manual - + When Category changed: Quando a Categoria for alterada: - + Use Subcategories Usar Subcategorias - + Default Save Path: Caminho Padrão para Salvar: - + Keep incomplete torrents in: Manter torrents incompletos em: - + Copy .torrent files to: Copiar arquivos .torrent para: - + Show &qBittorrent in notification area Mostrar o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file Arquivo de &log - + Display &torrent content and some options Mostrar conteúdo do &torrent e mais opções - + Create subfolder for torrents with multiple files Criar subpasta para torrents com múltiplos arquivos - + De&lete .torrent files afterwards &Excluir arquivos .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar arquivos .torrent finalizados para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar extensão .!qB para arquivos incompletos - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Add entry Adicionar entrada - + Remove entry Remover entrada - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor espera por uma conexão segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Enabled protocol: Protocolo habilitado: - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada para conexões de entrada: - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar redirecionamento de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Use different port on each startup Usar uma porta diferente a cada inicialização - + Connections Limits Limites de Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Caso contrário, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para conexões de peer - + Disable connections not supported by proxies Desabilitar conexões não suportadas por proxy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Mais informações</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feeds RSS, mecanismo de busca, atualizações de software ou qualquer outra coisa que não sejam transferências de torrent e operações relacionadas (tais como intercâmbio de peer) usarão conexão direta - + Use proxy only for torrents Usar proxy somente para torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva sem criptografia - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Lista de endereços IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limite Global - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de Taxa Alternativos - - + + From: from (time1 to time2) De: - - + + To: time1 to time2 Até: - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias de semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações de Limites de Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite de taxa para peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para transporte acima da carga - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite de taxa para protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Descoberta de Peer Local para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Preferir encriptação - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite ao usar proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + Share Ratio Limiting LImite da Taxa de Compartilhamento - + Seed torrents until their ratio reaches Semear torrents até que sua taxa atinja - + then então - + Pause them Pausá-los - + Remove them Removê-los - + RSS Smart Episode Filters Filtros RSS Inteligentes de Episódios - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar Certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar Chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Use alternative Web UI Usar interface Web alternativa - + Files location: Local dos arquivos: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao habilitar estas opções, você pode <strong>definitivamente perder</strong> seus arquivos .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estiverem habilitadas, o qBittorrent irá <strong>excluir</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) em suas filas filas de download. Isto será aplicado <strong>não somente</strong> aos arquivos abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você habilitar a segunda opção (&ldquo;Também se a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será excluído</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location Escolha o local dos arquivos da interface alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category Categoria - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Tags (separadas por vírgula) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo desses valores pelos segundos do "Temporizador de inatividade do Torrent" - + Select folder to monitor Selecione a pasta para monitorar - + Folder is already being monitored: A pasta já está sendo monitorada: - + Folder does not exist: Essa pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não possui suporte para leitura: - + Adding entry failed Falha ao adicionar entrada - - - - + + + + Choose export directory Escolha a pasta para exportar - - - + + + Choose a save directory Escolha a pasta para salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e final não pode ser igual. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo &Não + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Adicionar peers + + + + List of peers to add (one IP per line): + Lista de peers para adicionar (um IP por linha): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta + + + + No peer entered + Nenhum peer inserida + + + + Please type at least one peer. + Por favor, entre pelo menos um peer. + + + + Invalid peer + Peer inválido + + + + The peer '%1' is invalid. + O peer '%1' é inválido. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Nenhum peer inserida + Nenhum peer inserida - Please type at least one peer. - Por favor, entre pelo menos um peer. + Por favor, entre pelo menos um peer. - Invalid peer - Peer inválido + Peer inválido - The peer '%1' is invalid. - O peer '%1' é inválido. + O peer '%1' é inválido. @@ -5924,197 +6380,353 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Plugins de pesquisa + Plugins de pesquisa - + Installed search plugins: - Plugins de pesquisa instalados: + Plugins de pesquisa instalados: - + Name - Nome + Nome - + Version - Versão + Versão - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Ativado + Ativado - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: Certifique-se de observar as leis de copyright do seu país ao baixar torrents de qualquer um destes mecanismos de busca. + Aviso: Certifique-se de observar as leis de copyright do seu país ao baixar torrents de qualquer um destes mecanismos de busca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Você pode obter novos plugins de mecanismos de pesquisa aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Você pode obter novos plugins de mecanismos de pesquisa aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Instalar um novo + Instalar um novo - + Check for updates - Verificar atualizações + Verificar atualizações - + Close - Fechar + Fechar - + Uninstall - Desinstalar + Desinstalar - - - + + + Yes - Sim + Sim - - - - + + + + No - Não + Não - + Uninstall warning - Aviso de desinstalação + Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. + Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. Esses plugins foram desativados. - + Uninstall success - Desinstalado com sucesso + Desinstalado com sucesso - + All selected plugins were uninstalled successfully - Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso + Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins instalados ou atualizados: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL de novo plugin de pesquisa - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Link inválido - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. - - - - Select search plugins - Selecionar plugins de busca - - - - qBittorrent search plugin - Plugin de busca do qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Atualização de plugin de busca + Atualização de plugin de busca - + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins instalados ou atualizados: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL de novo plugin de pesquisa + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Link inválido + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. + + + + Select search plugins + Selecionar plugins de busca + + + + qBittorrent search plugin + Plugin de busca do qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Todos os plugins já estão atuais. + Todos os plugins já estão atuais. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 + Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 - + Search plugin install - Instalação de plugin de busca + Instalação de plugin de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 + Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 + Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Plugins de pesquisa + + + Installed search plugins: + Plugins de pesquisa instalados: + + + Name + Nome + + + Version + Versão + + + Url + URL + + + Enabled + Ativado + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Aviso: Certifique-se de observar as leis de copyright do seu país ao baixar torrents de qualquer um destes mecanismos de busca. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Você pode obter novos plugins de mecanismos de pesquisa aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instalar um novo + + + Check for updates + Verificar atualizações + + + Close + Fechar + + + Uninstall + Desinstalar + + + Yes + Sim + + + No + Não + + + Uninstall warning + Aviso de desinstalação + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. +Esses plugins foram desativados. + + + Uninstall success + Desinstalado com sucesso + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso + + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins instalados ou atualizados: %1 + + + New search engine plugin URL + URL de novo plugin de pesquisa + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Link inválido + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. + + + Select search plugins + Selecionar plugins de busca + + + qBittorrent search plugin + Plugin de busca do qBittorrent + + + Search plugin update + Atualização de plugin de busca + + + All your plugins are already up to date. + Todos os plugins já estão atuais. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 + + + Search plugin install + Instalação de plugin de busca + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Fonte do plugin + + + + Search plugin source: + Fonte do plugin de busca: + + + + Local file + Arquivo local + + + + Web link + Link da net PluginSourceDlg - Plugin source - Fonte do plugin + Fonte do plugin - Search plugin source: - Fonte do plugin de busca: + Fonte do plugin de busca: - Local file - Arquivo local + Arquivo local - Web link - Link da net + Link da net + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6434,154 +7046,154 @@ Esses plugins foram desativados. Não baixar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (possui %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 média) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Novo seed web - + Remove Web seed Remover seed web - + Copy Web seed URL Copiar link do seed web - + Edit Web seed URL Editar o link seed - + New name: Novo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já está sendo utilizado nessa pasta. Por favor use um nome diferente. - + The folder could not be renamed A pasta não pode ser renomeada - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Arquivos de filtro... - + Renaming Renomeando - - + + Rename error Erro ao renomear - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - + New URL seed New HTTP source Nova URL de seed - + New URL seed: Nova URL de seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL de seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed web - + Web seed URL: Link de seed web: @@ -6589,230 +7201,230 @@ Esses plugins foram desativados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar%1: qBittorrent já está em execução para este usuário. - + Usage: Uso: - + Options: Opções: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' O parâmetro '%1' precisa seguir a sintaxe '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' O parâmetro '%1' precisa seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Número inteiro esperado na variável de ambiente '%1', mas obteve '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' O parâmetro '%1' precisa seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' %1 esperado na variável de ambiente '%2', mas obteve '%3' - + port porta - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve especificar uma porta válida (1 até 65535). - + Display program version and exit Mostra a versão do programa e sai - + Display this help message and exit Mostra esta mensagem de ajuda e sai - + Change the Web UI port Altera a porta da Interface Web - + Disable splash screen Desabilitar tela de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar em modo daemon (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Guardar arquivos de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar arquivos de configuração nos diretórios qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Alterar arquivos de resumo rápido libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos à pasta do perfil - + files or URLs arquivos ou URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa os arquivos fornecidos pelo usuário - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica quando o diálogo "Adicionar Novo Torrent" será aberto ao adicionar um torrent. - + Options when adding new torrents: Opções ao adicionar novos torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Atalho para %1 - + path caminho - + Torrent save path Caminho para salvar torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Pular verificação de hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribua torrents à categoria. Se a categoria não existir, ela será criada. - + Download files in sequential order Baixar arquivos em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar a primeira e a última parte primeiro - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'parameter-name', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, para desativar a tela inicial: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Comando errado - + Bad command line: Comando errado: - + Legal Notice Notícia Legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent, seus dados serão disponibilizados para outras pessoas por meio de upload. Qualquer conteúdo que você compartilhe é de sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Nenhum aviso adicional será emitido. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6821,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. Não serão exibidos mais avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Notícia legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu aceito - The remote host name was not found (invalid hostname) - O host remoto não foi encontrado (host inválido) + O host remoto não foi encontrado (host inválido) - The operation was canceled - A operação foi cancelada + A operação foi cancelada - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ter sido recebida e processada + O servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ter sido recebida e processada - The connection to the remote server timed out - A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite + A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite - SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS falhou + Handshake SSL/TLS falhou - The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a conexão + O servidor remoto recusou a conexão - The connection to the proxy server was refused - A conexão com servidor proxy foi recusada + A conexão com servidor proxy foi recusada - The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy fechou a conexão prematuramente + O servidor proxy fechou a conexão prematuramente - The proxy host name was not found - O nome do host do proxy não foi encontrado + O nome do host do proxy não foi encontrado - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo + Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas + O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - The access to the remote content was denied (401) - O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) + O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida + A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida - The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) + O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas + O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido + A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido - The requested operation is invalid for this protocol - A operação solicitada é inválida para este protocolo + A operação solicitada é inválida para este protocolo - An unknown network-related error was detected - Um erro desconhecido relacionado à internet foi detectado + Um erro desconhecido relacionado à internet foi detectado - An unknown proxy-related error was detected - Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado + Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado - An unknown error related to the remote content was detected - Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado + Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado - A breakdown in protocol was detected - Uma pane no protocolo foi detectada + Uma pane no protocolo foi detectada - Unknown error - Erro desconhecido + Erro desconhecido @@ -6967,38 +7557,34 @@ Não serão exibidos mais avisos. Você atualizou a partir de uma versão mais antiga que salvou as coisas de forma diferente. Você deve migrar para o novo sistema de salvamento. Se você continuar, não será capaz de usar uma versão mais antiga que a v3.3.0 novamente. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Não foi possível migrar o torrent com hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Não foi possível migrar o torrent. Nome inválido do arquivo de resumo rápido: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Um erro desconhecido ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. @@ -7033,37 +7619,37 @@ Não serão exibidos mais avisos. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Falha ao baixar o feed RSS em '%1'. Causa: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. Feed RSS em '%1' atualizado. %2 novos artigos adicionados. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Falha ao analisar o feed RSS em '%1'. Causa: %2. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Não foi possível ler a Sessão de dados do RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não foi possível analisar a Sessão de dados do RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Não foi possível carregar a Sessão de dados do RSS. Formato inválido de dados. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não foi possível carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido de dados. @@ -7105,17 +7691,17 @@ Não serão exibidos mais avisos. Não é possível excluir a pasta raiz. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho incorreto do item RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. O item RSS com o caminho fornecido já existe: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. A pasta pai não existe: %1. @@ -7218,62 +7804,62 @@ Não serão exibidos mais avisos. Nova pasta... - + Please choose a folder name Por favor escolha um nome de pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - + Please type a RSS feed URL Por favor, digite uma URL de feed RSS - + Feed URL: URL do feed: - + Deletion confirmation Confirmação de exclusão - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Tem certeza de que deseja excluir os feeds RSS selecionados? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para este feed RSS - + New feed name: Novo nome do feed: - + Rename failed Falha ao renomear - + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -7281,7 +7867,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. ScanFoldersDelegate - + Select save location Selecione o local para salvar @@ -7315,125 +7901,241 @@ Não serão exibidos mais avisos. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Todas as categorias + + Form + Formulário - Movies - Filmes + + Results(xxx) + Resultados (xxx) - TV shows - Shows de TV + + Search in: + Pesquisar em: - Music - Música + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns mecanismos de busca pesquisam na descrição do torrent e também nos nomes dos arquivos torrent. A exibição destes resultados na lista abaixo é controlada por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos mecanismos de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Somente nomes de torrents</span> mostra apenas torrents cujos nomes correspondem à consulta de pesquisa.</p></body></html> - Games - Jogos + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Defina o número máximo e mínimo de seeders permitidos</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Seeds: - Software - Software + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de seeds</p></body></html> - Pictures - Imagens + + + to + até - Books - Livros + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número máximo de seeds</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Defina o tamanho máximo e mínimo permitido do torrent</p></body></html> + + + + Size: + Tamanho: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nome + + + + Size + i.e: file size + Tamanho + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Compartilhadores completos + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Compartilhadores parciais + + + + Search engine + Mecanismo de busca + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultados (exibindo <i>%1</i> de <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Somente nomes de torrents + + + + Everywhere + Em todos os lugares + + + + Searching... + Pesquisando... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + Pesquisa cancelada + + + + An error occurred during search... + Ocorreu um erro durante a pesquisa... + + + + Search returned no results + A pesquisa não retornou resultados + + + + Column visibility + Visibilidade da coluna SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Formato desconhecido do arquivo de plugin do mecanismo de busca. - + A more recent version of this plugin is already installed. Uma versão mais recente deste plugin já está instalada. - - + + Plugin is not supported. O plugin não é suportado. - + All categories - Todas as categorias + Todas as categorias - + Movies - Filmes + Filmes - + TV shows - Shows de TV + Shows de TV - + Music - Música + Músicas - + Games - Jogos + Jogos - + Anime - Anime + Anime - + Software - Software + Software - + Pictures - Imagens + Imagens - + Books - Livros + Livros - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de atualização está temporariamente indisponível. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Falha ao baixar o arquivo de plugin. %1 - + An incorrect update info received. Informação de atualização incorreta recebida. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') O plugin de pesquisa '%1' contém uma string de versão inválida ('%2') @@ -7441,151 +8143,121 @@ Não serão exibidos mais avisos. SearchTab - Name i.e: file name - Nome + Nome - Size i.e: file size - Tamanho + Tamanho - Seeders i.e: Number of full sources - Compartilhadores completos + Compartilhadores completos - Leechers i.e: Number of partial sources - Compartilhadores parciais + Compartilhadores parciais - Search engine - Mecanismo de busca + Mecanismo de busca - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultados (exibindo <i>%1</i> de <i>%2</i>): + Resultados (exibindo <i>%1</i> de <i>%2</i>): - Torrent names only - Somente nomes de torrents + Somente nomes de torrents - Everywhere - Em todos os lugares + Em todos os lugares - Searching... - Pesquisando... + Pesquisando... - Search has finished - Pesquisa concluída + Pesquisa concluída - Search aborted - Pesquisa cancelada + Pesquisa cancelada - An error occurred during search... - Ocorreu um erro durante a pesquisa... + Ocorreu um erro durante a pesquisa... - Search returned no results - A pesquisa não retornou resultados + A pesquisa não retornou resultados - Column visibility - Visibilidade da coluna + Visibilidade da coluna - Form - Formulário + Formulário - Results(xxx) - Resultados (xxx) + Resultados (xxx) - Search in: - Pesquisar em: + Pesquisar em: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns mecanismos de busca pesquisam na descrição do torrent e também nos nomes dos arquivos torrent. A exibição destes resultados na lista abaixo é controlada por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos mecanismos de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Somente nomes de torrents</span> mostra apenas torrents cujos nomes correspondem à consulta de pesquisa.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns mecanismos de busca pesquisam na descrição do torrent e também nos nomes dos arquivos torrent. A exibição destes resultados na lista abaixo é controlada por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos mecanismos de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Somente nomes de torrents</span> mostra apenas torrents cujos nomes correspondem à consulta de pesquisa.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Defina o número máximo e mínimo de seeders permitidos</p></body></html> + <html><head/><body><p>Defina o número máximo e mínimo de seeders permitidos</p></body></html> - Seeds: - Seeds: + Seeds: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de seeds</p></body></html> - - to - até + até - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número máximo de seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número máximo de seeds</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Defina o tamanho máximo e mínimo permitido do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Defina o tamanho máximo e mínimo permitido do torrent</p></body></html> - Size: - Tamanho: + Tamanho: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> @@ -7593,10 +8265,10 @@ Não serão exibidos mais avisos. - - - - + + + + Search Busca @@ -7628,158 +8300,218 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Plugins de busca... - + A phrase to search for. Uma frase para ser pesquisada. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Espaços em um termo de pesquisa devem ser protegidos por aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: pesquise por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquise por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Somente habilitados - + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Mecanismo de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para usar o Mecanismo de Busca. - + Empty search pattern Padrão de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um padrão de busca primeiro - + Stop Parar - + Search has finished Busca finalizada - + Search has failed Busca falhou + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Não exibir novamente + + + + qBittorrent will now exit. + O qBittorrent irá sair agora. + + + + E&xit Now + Sair A&gora + + + + Exit confirmation + Confirmação de saída + + + + The computer is going to shutdown. + O computador será desligado. + + + + &Shutdown Now + &Desligar Agora + + + + Shutdown confirmation + Confirmação de desligamento + + + + The computer is going to enter suspend mode. + O computador será colocado em modo de suspensão. + + + + &Suspend Now + &Suspender Agora + + + + Suspend confirmation + Confirmar suspensão + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + O computador entrará em modo de hibernação. + + + + &Hibernate Now + &Hibernar Agora + + + + Hibernate confirmation + Confirmar hibernação + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - O qBittorrent irá sair agora. + O qBittorrent irá sair agora. - E&xit Now - Sair A&gora + Sair A&gora - Exit confirmation - Confirmação de saída + Confirmação de saída - The computer is going to shutdown. - O computador será desligado. + O computador será desligado. - &Shutdown Now - &Desligar Agora + &Desligar Agora - The computer is going to enter suspend mode. - O computador será colocado em modo de suspensão. + O computador será colocado em modo de suspensão. - &Suspend Now - &Suspender Agora + &Suspender Agora - Suspend confirmation - Confirmar suspensão + Confirmar suspensão - The computer is going to enter hibernation mode. - O computador entrará em modo de hibernação. + O computador entrará em modo de hibernação. - &Hibernate Now - &Hibernar Agora + &Hibernar Agora - Hibernate confirmation - Confirmar hibernação + Confirmar hibernação - You can cancel the action within %1 seconds. - Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. + Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. - Shutdown confirmation - Confirmação de desligamento + Confirmação de desligamento SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7840,86 +8572,94 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecione os Gráficos - + Total Upload Upload Total - + Total Download Download Total - + Payload Upload Upload Payload - + Payload Download Download Payload - + Overhead Upload Sobrecarga de Upload - + Overhead Download Sobrecarga de Download - + DHT Upload Upload DHT - + DHT Download Download DHT - + Tracker Upload Upload do Tracker - + Tracker Download Download do Tracker + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informação de crash + + StatsDialog @@ -8072,113 +8812,189 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Todos (0) + Todos (0) + + + + Downloading (0) + Baixando (0) - Downloading (0) - Baixando (0) + Seeding (0) + Enviando (0) - Seeding (0) - Enviando (0) + Completed (0) + Completo (0) - Completed (0) - Completo (0) + Resumed (0) + Retomado (0) - Resumed (0) - Retomado (0) + Paused (0) + Pausado (0) - Paused (0) - Pausado (0) + Active (0) + Ativo (0) - Active (0) - Ativo (0) + Inactive (0) + Inativo (0) - Inactive (0) - Inativo (0) + Errored (0) + Com erro (0) - - Errored (0) - Com erro (0) + + All (%1) + Todos (%1) + + + + Downloading (%1) + Baixando (%1) + + + + Seeding (%1) + Enviando (%1) - All (%1) - Todos (%1) + Completed (%1) + Completo (%1) - Downloading (%1) - Baixando (%1) + Paused (%1) + Pausado (%1) - Seeding (%1) - Enviando (%1) + Resumed (%1) + Retomado (%1) - Completed (%1) - Completo (%1) + Active (%1) + Ativos (%1) - Paused (%1) - Pausado (%1) + Inactive (%1) + Inativo (%1) - Resumed (%1) - Retomado (%1) - - - - Active (%1) - Ativos (%1) - - - - Inactive (%1) - Inativo (%1) - - - Errored (%1) - Com erro (%1) + Com erro (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Todos (0) + + + Downloading (0) + Baixando (0) + + + Seeding (0) + Enviando (0) + + + Completed (0) + Completo (0) + + + Resumed (0) + Retomado (0) + + + Paused (0) + Pausado (0) + + + Active (0) + Ativo (0) + + + Inactive (0) + Inativo (0) + + + Errored (0) + Com erro (0) + + + All (%1) + Todos (%1) + + + Downloading (%1) + Baixando (%1) + + + Seeding (%1) + Enviando (%1) + + + Completed (%1) + Completo (%1) + + + Paused (%1) + Pausado (%1) + + + Resumed (%1) + Retomado (%1) + + + Active (%1) + Ativos (%1) + + + Inactive (%1) + Inativo (%1) + + + Errored (%1) + Com erro (%1) TagFilterModel - + Tags Tags - + All Tudo - + Untagged Sem etiqueta @@ -8186,62 +9002,62 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel TagFilterWidget - + Add tag... Adicionar tag... - + Remove tag Remover tag - + Remove unused tags Remover tags não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar torrents - + New Tag Nova tag - + Tag: Tag: - + Invalid tag name Nome de tag inválido - + Tag name '%1' is invalid O nome de tag '%1' é inválido - + Tag exists A tag existe - + Tag name already exists. O nome de tag já existe. @@ -8334,408 +9150,560 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Criar torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Motivo: O caminho para o arquivo/ pasta não possui suporte para leitura. - - - - - - Torrent creation failed - Falha na criação do torrent - - - - Torrent Files (*.torrent) - Arquivos torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Selecione onde salvar o novo torrent - - - - Reason: %1 - Motivo: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrent criado é inválido. Não será adicionado à lista de downloads. - - - - Torrent creator - Criar torrent - - - - Torrent created: - Torrent criado: - - - + Torrent Creator - Criar Torrent + Criar Torrent - + Select file/folder to share - Selecione o arquivo/pasta para compartilhar + Selecione o arquivo/pasta para compartilhar - + Path: - Caminho: + Caminho: - + [Drag and drop area] - [Área para arrastar e soltar] + [Área para arrastar e soltar] - - + + Select file - Selecione o arquivo + Selecione o arquivo - - + + Select folder - Selecione a pasta + Selecione a pasta - + Settings - Configurações + Configurações - + Piece size: - Tamanho da parte: + Tamanho da parte: - + Auto - Automático + Automático - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Calcular número de partes: + Calcular número de partes: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (não distribuir em redes DHT) + Torrent privado (não distribuir em redes DHT) - + Start seeding immediately - Inicar a compartilhar imediatamente + Inicar a compartilhar imediatamente - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar limites de compartilhamento para esse torrent + Ignorar limites de compartilhamento para esse torrent - + Optimize alignment - Otimizar alinhamento + Otimizar alinhamento - + Fields - Campos + Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. + Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. - + Web seed URLs: - URLs de seed web: + URLs de seed web: - + Tracker URLs: - URLs do Tracker: + URLs do Tracker: - + Comments: - Comentários: + Comentários: - + Source: - Fontes: + Fontes: - + Progress: - Progresso: + Progresso: + + + + Create Torrent + Criar torrent + + + + + + Torrent creation failed + Falha na criação do torrent + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Motivo: O caminho para o arquivo/ pasta não possui suporte para leitura. + + + + Select where to save the new torrent + Selecione onde salvar o novo torrent + + + + Torrent Files (*.torrent) + Arquivos torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Motivo: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Motivo: O torrent criado é inválido. Não será adicionado à lista de downloads. + + + + Torrent creator + Criar torrent + + + + Torrent created: + Torrent criado: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Criar torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Motivo: O caminho para o arquivo/ pasta não possui suporte para leitura. + + + Torrent creation failed + Falha na criação do torrent + + + Torrent Files (*.torrent) + Arquivos torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Selecione onde salvar o novo torrent + + + Reason: %1 + Motivo: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Motivo: O torrent criado é inválido. Não será adicionado à lista de downloads. + + + Torrent creator + Criar torrent + + + Torrent created: + Torrent criado: + + + Torrent Creator + Criar Torrent + + + Select file/folder to share + Selecione o arquivo/pasta para compartilhar + + + Path: + Caminho: + + + [Drag and drop area] + [Área para arrastar e soltar] + + + Select file + Selecione o arquivo + + + Select folder + Selecione a pasta + + + Settings + Configurações + + + Piece size: + Tamanho da parte: + + + Auto + Automático + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Calcular número de partes: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Torrent privado (não distribuir em redes DHT) + + + Start seeding immediately + Inicar a compartilhar imediatamente + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar limites de compartilhamento para esse torrent + + + Optimize alignment + Otimizar alinhamento + + + Fields + Campos + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. + + + Web seed URLs: + URLs de seed web: + + + Tracker URLs: + URLs do Tracker: + + + Comments: + Comentários: + + + Source: + Fontes: + + + Progress: + Progresso: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - O tamanho do arquivo excede o limite máximo de %1 + O tamanho do arquivo excede o limite máximo de %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Erro de leitura do arquivo torrent + Erro de leitura do arquivo torrent TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nome + Nome - Size i.e: torrent size - Tamanho + Tamanho - Done % Done - Feito + Feito - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Estado - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Peers - Down Speed i.e: Download speed - Velocidade de download + Velocidade de download - Up Speed i.e: Upload speed - Velocidade de upload + Velocidade de upload - Ratio Share ratio - Taxa + Taxa - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - Category - Categoria + Categoria - Tags - Tags + Tags - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em + Adicionado em - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado em + Completado em - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Limite de download + Limite de download - Up Limit i.e: Upload limit - Limite de upload + Limite de upload - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Recebido + Recebido - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Enviado + Enviado - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Baixado na sessão + Baixado na sessão - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Enviado na sessão + Enviado na sessão - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Faltando + Faltando - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo Ativo + Tempo Ativo - Save path Torrent save path - Caminho para salvar + Caminho para salvar - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completo + Completo - Ratio Limit Upload share ratio limit - Limite da proporção + Limite da proporção - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Última Vez Visto Completo + Última Vez Visto Completo - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última Atividade + Última Atividade - Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamanho Total + Tamanho Total @@ -8774,18 +9742,33 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrents em Espera deve estar habilitado - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da Interface Web: movendo "%1", de "%2" para "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto de categoria @@ -8793,62 +9776,62 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Todos (0) - + Trackerless (0) Sem rastreador (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Sem rastreador (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Apagar Torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Todos (%1) @@ -8857,283 +9840,449 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Estado + Estado - Received - Recebido + Recebido - Seeds - Seeds + Seeds - Peers - Fontes + Fontes - Downloaded - Baixado + Baixado - Message - Mensagem + Mensagem - - Working - Trabalhando + Trabalhando - Disabled - Desabilitado + Desabilitado - This torrent is private - Este torrent é privado + Este torrent é privado - Updating... - Atualizando... + Atualizando... - Not working - Sem serviço + Sem serviço - Not contacted yet - Não contactado ainda + Não contactado ainda - Tracker URL: - Link do Tracker + Link do Tracker - Tracker editing - Editando Tracker + Editando Tracker - - Tracker editing failed - Falha editando Tracker + Falha editando Tracker - The tracker URL entered is invalid. - O link do Tracker está inválido + O link do Tracker está inválido - The tracker URL already exists. - O link do Tracker já existe. + O link do Tracker já existe. - Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... + Adicionar novo tracker... - Copy tracker URL - Copiar URL do tracker + Copiar URL do tracker - Edit selected tracker URL - Editar link do Tracker selecionado + Editar link do Tracker selecionado - Force reannounce to selected trackers - Forçar reanúncio para os trackers selecionados + Forçar reanúncio para os trackers selecionados - Force reannounce to all trackers - Forçar reanuncio de todos os trackers + Forçar reanuncio de todos os trackers - Column visibility - Visibilidade da coluna + Visibilidade da coluna - Remove tracker - Remover tracker + Remover tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + + + + + Disabled + + + + + This torrent is private + Este torrent é privado + + + + Updating... + Atualizando... + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + Editando Tracker + + + + Tracker URL: + Link do Tracker + + + + + Tracker editing failed + Falha editando Tracker + + + + The tracker URL entered is invalid. + O link do Tracker está inválido + + + + The tracker URL already exists. + O link do Tracker já existe. + + + + Add a new tracker... + Adicionar novo tracker... + + + + Remove tracker + Remover tracker + + + + Copy tracker URL + Copiar URL do tracker + + + + Edit selected tracker URL + Editar link do Tracker selecionado + + + + Force reannounce to selected trackers + Forçar reanúncio para os trackers selecionados + + + + Force reannounce to all trackers + Forçar reanuncio de todos os trackers + + + + URL + URL + + + + Status + Estado + + + + Received + Recebido + + + + Seeds + Seeds + + + + Peers + + + + + Downloaded + + + + + Message + Mensagem + + + + Column visibility + Visibilidade da coluna + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Autenticação de tracker + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Login + + + + Username: + + + + + Password: + Senha: + + + + Log in + Logar + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Diálogo de adição de Trackers + + + + List of trackers to add (one per line): + Lista Trackers para adicionar (um por linha): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL da lista compatível com µTorrent: + + + + No change + Sem mudanças + + + + No additional trackers were found. + Não foram encontrados Trackers adicionais. + + + + Download error + Erro no download + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Diálogo de adição de Trackers + Diálogo de adição de Trackers - List of trackers to add (one per line): - Lista Trackers para adicionar (um por linha): + Lista Trackers para adicionar (um por linha): - µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatível com µTorrent: + URL da lista compatível com µTorrent: - I/O Error - Erro de entrada e saída + Erro de entrada e saída - Error while trying to open the downloaded file. - Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. + Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - No change - Sem mudanças + Sem mudanças - No additional trackers were found. - Não foram encontrados Trackers adicionais. + Não foram encontrados Trackers adicionais. - Download error - Erro no download + Erro no download - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 + A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 TransferListDelegate - + Downloading Baixando - + Downloading metadata used when loading a magnet link Baixando metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alocando - + Paused Pausado - + Queued i.e. torrent is queued Espera - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Enviando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Estacionado - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixando - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Enviando - + Checking Torrent local data is being checked Checando - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando dados de resumo - + Completed Completo - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Movendo - + Missing Files Arquivos indisponíveis - + Errored torrent status, the torrent has an error Com erro - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -9142,361 +10291,587 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Tags - + Trackers Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nome + + + + Size + i.e: torrent size + Tamanho + + + + Done + % Done + Feito + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seeds + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Velocidade de download + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Velocidade de upload + + + + Ratio + Share ratio + Taxa + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + Categoria + + + + Tags + Tags + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Adicionado em + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Completado em + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limite de download + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limite de upload + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Baixado na sessão + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Enviado na sessão + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Faltando + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Tempo Ativo + + + + Save path + Torrent save path + Caminho para salvar + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Completo + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Limite da proporção + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Última Vez Visto Completo + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Última Atividade + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Tamanho Total + + TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar retomada - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Definir local: movendo "%1", de "%2" para "%3" - + Add Tags Adicionar tags - + Remove All Tags Remover todas as tags - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as tags dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Tags separadas por vírgulas: - + Invalid tag Tag inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome de tag: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Force reannounce Forçar reanuncio - + Copy name Copiar nome - + Copy hash Copiar hash - + Download first and last pieces first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + Automatic Torrent Management Gerenciamento Automático de Torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent Upload/Download limite + + + + Use global share limit + Usar limite global de compartilhamento + + + + + + buttonGroup + botãoGrupo + + + + Set no share limit + Não definir limite de compartilhamento + + + + Set share limit to + Definir limite de compartilhamento para + + + + ratio + taxa + + + + minutes + minutos + + + + No share limit method selected + Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado + + + + Please select a limit method first + Por favor, selecione primeiro um método de limitação + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Upload/Download limite + Torrent Upload/Download limite - Use global share limit - Usar limite global de compartilhamento + Usar limite global de compartilhamento - Set no share limit - Não definir limite de compartilhamento + Não definir limite de compartilhamento - Set share limit to - Definir limite de compartilhamento para + Definir limite de compartilhamento para - ratio - taxa + taxa - minutes - minutos + minutos - - - buttonGroup - botãoGrupo + botãoGrupo - No share limit method selected - Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado + Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado - Please select a limit method first - Por favor, selecione primeiro um método de limitação + Por favor, selecione primeiro um método de limitação + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python não detectado WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de arquivo inaceitável, somente o arquivo regular é permitido. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface são proibidos. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedido o tamanho máximo de arquivo permitido (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface Web : incompatibilidade do cabeçalho de origem & origem de destino! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem de destino: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface Web : incompatibilidade do cabeçalho do referenciador & origem de destino! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem de destino: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface Web: Incompatibilidade do cabeçalho do host e porta. IP de origem do pedido: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface Web: Cabeçalho inválido do host. IP de Origem do pedido: '%1'. Cabeçalho recebido do host: '%2' @@ -9527,149 +10902,124 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. + Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Site: + Site: - Forum: - Fórum: + Fórum: - Bug Tracker: - Rastreador de bug: + Rastreador de bug: addPeersDialog - Add Peers - Adicionar peers + Adicionar peers - List of peers to add (one IP per line): - Lista de peers para adicionar (um IP por linha): + Lista de peers para adicionar (um IP por linha): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta + Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta authentication - - Tracker authentication - Autenticação de tracker + Autenticação de tracker - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Login + Login - Username: - Usuário: + Usuário: - Password: - Senha: + Senha: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Confirmação de exclusão + Confirmação de exclusão - Remember choice - Lembrar escolha + Lembrar escolha - Also delete the files on the hard disk - Deletar também arquivos do disco + Deletar também arquivos do disco confirmShutdownDlg - Don't show again - Não exibir novamente + Não exibir novamente downloadFromURL - Add torrent links - Adicionar links torrent + Adicionar links torrent - Download from URLs - Baixar de URLs + Baixar de URLs - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e info-hashes são suportados) + Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e info-hashes são suportados) - Download - Baixar + Baixar - No URL entered - Nenhuma URL inserida + Nenhuma URL inserida - Please type at least one URL. - Por favor digite uma URL. + Por favor digite uma URL. errorDialog - Crash info - Informação de crash + Informação de crash fsutils - + Downloads Downloads @@ -9677,99 +11027,96 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python não detectado + Python não detectado - Python version: %1 - Versão do Python: %1 + Versão do Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Versão normalizada do Python: %1 + Versão normalizada do Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram. - + < 1m < 1 minute < 1 minuto - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9791,9 +11138,8 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. trackerLogin - Log in - Logar + Logar diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 172891ac4..23c7ef89b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Acerca do qBittorrent + + + + About + Acerca + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Programador atual + + + + Greece + Grécia + + + + + Nationality: + Nacionalidade: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Nome: + + + + Original author + Autor original + + + + France + França + + + + Special Thanks + Agradecimento especial + + + + Translators + Tradutores + + + + License + Licença + + + + Libraries + Bibliotecas + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 O projeto qBittorrent + + + + Home Page: + Página inícial + + + + Forum: + Fórum: + + + + Bug Tracker: + Bug Tracker: + + AboutDlg - About qBittorrent - Acerca do qBittorrent + Acerca do qBittorrent - About - Acerca + Acerca - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Nacionalidade: + Nacionalidade: - - Name: - Nome: + Nome: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Grécia + Grécia - Current maintainer - Programador atual + Programador atual - Original author - Autor original + Autor original - Special Thanks - Agradecimento especial + Agradecimento especial - Translators - Tradutores + Tradutores - Libraries - Bibliotecas + Bibliotecas - qBittorrent was built with the following libraries: - O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: + O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: - France - França + França - License - Licença + Licença @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Guardar em - - Set as default save path - Definir como caminho padrão para guardar - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Iniciar torrent - + Torrent information Informação do torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Ignorar verificação hash - + Size: Tamanho: - + Hash: Hash: - + Comment: Comentário: - + Date: Data: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Lembrar o último caminho utilizado guardado @@ -189,87 +273,97 @@ Criar sub-pasta - + + Download in sequential order + Fazer o download sequencialmente + + + + Download first and last pieces first + Fazer o download da primeira e última peça primeiro + + + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - + Do not download Não fazer a transferência - - - + + + I/O Error Erro I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - + Renaming A renomear - - + + Rename error Erro ao renomear - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. por favor escolha um diferente. - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + The torrent file '%1' does not exist. O ficheiro de torrent '%1' não existe. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. O ficheiro de torrent '%1' não pode ser lido a partir do disco. Provavelmente porque você não possui permissões suficientes. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Erro: %2 - - - - Already in the download list - Já se encontra na lista de transferências + Já se encontra na lista de transferências - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos. + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos. - - Cannot add torrent - Não foi possível adicionar o torrent + Não foi possível adicionar o torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. + Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - A ligação magnet '%1' já se encontra na lista para transferência. Os trackers serão unidos. + A ligação magnet '%1' já se encontra na lista para transferência. Os trackers serão unidos. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. + Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... - + Not Available This size is unavailable. Indisponível - + Free space on disk: %1 Espaço disponível no disco: %1 - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Novo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já se encontra em utilização nessa pasta. Por favor, escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed Não foi possível renomear a pasta - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Download Error Erro ao tentar fazer a transferência @@ -398,306 +516,317 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - + + min + minutes + min + + + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Secção libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Cache do disco - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Guided read cache Cache da leitura guiada - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Send upload piece suggestions Enviar o upload da peça de sugestões - - + + KiB KB - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver fontes dos países (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + Strict super seeding Restringir super semear - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necessita de reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço IP opcional para associar (necessita de reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Receber de endereços IPv6 (necessita de reiniciar) - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibir notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Fixed slots - + Slots corrigidos - + Upload rate based - + Baseado no rácio de upload - + Upload slots behavior Comportamento das slots de upload - + Round-robin - + Round-robin - + Fastest upload - + Upload mais rápido - + Anti-leech - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os trackers num nível - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos os níveis - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de ligações semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Procurar atualizações - + Use system icon theme Utilizar o tema com os ícones do sistema @@ -705,89 +834,89 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feito a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive As opções do modo portátil e as opções explicitas da diretoria do perfil são mutuamente exclusivas - + Portable mode implies relative fastresume O modo portátil implica fastresume relativo @@ -795,10 +924,25 @@ Erro: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. O seu endereço IP foi banido após várias tentativas de autenticação falhadas. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo &Exportar... - + Matches articles based on episode filter. Correspondência de artigos tendo por base o filtro de episódios. - + Example: Exemplo: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da temporada um - + Episode filter rules: Regras para filtro de episódios: - + Season number is a mandatory non-zero value O número de temporada tem que ser um valor positivo - + Filter must end with semicolon O filtro deve terminar com ponto e vírgula - + Three range types for episodes are supported: São suportados três tipos de intervalos para episódios: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Um número: <b>1x25;</b> corresponde ao episódio 25 da temporada um - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Intervalo normal: <b>1x25-40;</b> corresponde aos episódios 25 a 40 da temporada um - + Episode number is a mandatory positive value O número de episódio tem de ser obrigatóriamente positivo - + Rules Regras - + Rules (legacy) Regras (legado) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escreva o nome da nova regra para downloads. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para downloads com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra - + Destination directory Diretoria de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista encontra-se vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras RSS - - + + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar criar o ficheiro de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro. Motivo: %1 - + Import Error Erro ao importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar o ficheiro com as regras selecionadas. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar os episódios descarregados... - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor, escreva o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar os episódios descarregados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Tem certeza de que deseja limpar a lista de episódios descarregados para a regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo 'Wildcard': você pode utilizar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caracter - + * to match zero or more of any characters * para igualar a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator É utilizado como operador OU (OR) - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2) - + will match all articles. irá corresponder a todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo BanListOptions - List of banned IP addresses - Lista de endereços IP banidos + Lista de endereços IP banidos - Ban IP - Banir IP + Banir IP - Delete - Eliminar + Eliminar - - Warning - Aviso + Aviso - The entered IP address is invalid. - O endereço de IP inserido é inválido. + O endereço de IP inserido é inválido. - The entered IP is already banned. - O endereço de IP inserido já se encontra banido. + O endereço de IP inserido já se encontra banido. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Lista de endereços IP banidos + + + + Ban IP + Banir IP + + + + Delete + Eliminar + + + + + Warning + Aviso + + + + The entered IP address is invalid. + O endereço de IP inserido é inválido. + + + + The entered IP is already banned. + O endereço de IP inserido já se encontra banido. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede configurada. A vincular para o IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao tentar iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido - + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições da fila foram corrigidas em %1 ficheiros retomados - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível guardar '1%.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 A procura do URL de sementes falhou para o URL: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer o download de '%1'. Aguarde, por favor... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de qualquer porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo - + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo - - - - + + + + ON ON @@ -1426,16 +1597,16 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Suporte PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' foi retomado. (retoma rápida) + '%1' foi retomado. (retoma rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro I/O, '%1' foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque possui uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber com sucesso da interface %1, porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On - + On - + Off - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torrent movido com sucesso: '%1. Novo caminho: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - O tamanho do ficheiro excede o limite máx. de %1 - - - Torrent file read error - Erro de leitura do ficheiro torrent + A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo CategoryFilterWidget - + Add category... Adicionar categoria - + Add subcategory... Adicionar sub-categoria... - + Edit category... Editar categoria... - + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents @@ -1737,18 +1902,79 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Tem a certeza de que pretende eliminar '%1' da lista de transferências? + + Deletion confirmation + Confirmação de eliminação - + + Remember choice + Memorizar escolha + + + + Also delete the files on the hard disk + Eliminar também os ficheiros existentes no disco rígido + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Tem a certeza de que pretende eliminar '%1' da lista de transferências? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? + Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Tem a certeza de que pretende eliminar '%1' da lista de transferências? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Transferir a partir de URLs + + + + Add torrent links + Adicionar ligações torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) + + + + Download + + + + + No URL entered + Nenhum URL inserido + + + + Please type at least one URL. + Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo ExecutionLog - General - Geral + Geral - Blocked IPs - IPs bloqueados + IPs bloqueados - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> foi banido + <font color='red'>%1</font> foi banido + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Geral + + + + Blocked IPs + IPs bloqueados + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -1811,7 +2058,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro de registo. Está desativado o registo para o ficheiro. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Explorar... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Escolha um ficheiro Choose a folder Caption for directory open dialog - + Escolha uma pasta @@ -1910,43 +2157,43 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Tamanho do ficheiro da base de dados não suportado. - + Metadata error: '%1' entry not found. Erro de metadados: Entrada '%1' não encontrada. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Erro de metadados: A entrada '%1' é de um tipo inválido. - + Unsupported database version: %1.%2 Versão não suportada da base de dados: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versão não suportada do IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Tamanho de gravação não suportado: %1 - + Invalid database type: %1 Tipo de base de dados inválido: %1 - + Database corrupted: no data section found. Base de dados corrompida: secção de dados não encontrada. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s O pedido Http excede o limite de tamanho, a encerrar socket. Limite: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Pedido inválido de Http, a encerrar socket: IP: %s @@ -2024,7 +2271,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - O número máximo do limite de ligações para upload por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. + O número máximo do limite de slots de upload por torrent tem que ser superior a 0 ou inativo. @@ -2276,12 +2523,12 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria.Eliminar - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A sub-rede inserida é inválida. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria. LogListWidget - + Copy Copiar - + Clear Limpar @@ -2575,12 +2822,12 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria. - + Show Exibir - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -2595,13 +2842,13 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria.Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe @@ -2611,245 +2858,272 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria.Filtrar lista de torrents... - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Transfers Transferências - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - - + + + UI lock password Palavra-passe da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escreva a palavra-passe da interface: - + The password should contain at least 3 characters A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres - + Password update Atualizar palavra-passe - + The UI lock password has been successfully updated A palavra-passe da interface foi atualizada com sucesso - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + + Use regular expressions + + + + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Foi adicionado '%1'. - + Download completion Download concluído - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Limite global da velocidade para os uploads - + Global Download Speed Limit Limite global da velocidade para os downloads - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Fechar sempre - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Processador Python desatualizado - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - A new version is available. Do you want to download %1? - Está disponível uma nova versão. + Está disponível uma nova versão. Deseja fazer o download de %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão Python indeterminada - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Terminou o download de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2858,148 +3132,162 @@ Deseja fazer o download de %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Descoberto Python em %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado. + Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado. - - + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -3007,52 +3295,52 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinâmico: O serviço encontra-se temporariamente indisponível. Será feita uma nova tentativa dentro de 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinâmico: o nome do servidor não existe na conta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinâmico: Utilizador e/ou palavra-passe inválido(a). - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: o serviço devolveu %1. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinâmico: O seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinâmico: o domínio é inválido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinâmico: o nome de utilizador é muito curto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinâmico: a palavra-passe fornecida é muito curta. @@ -3060,20 +3348,130 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DownloadHandler - + I/O Error Erro I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. O tamanho do ficheiro é %1, e excede o limite de downloads de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Reencaminhamento inesperado para um URL Magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome de hostname inválido) + + + + The operation was canceled + A operação foi cancelada + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. + + + + The connection to the remote server timed out + A ligação ao servidor remoto expirou. + + + + SSL/TLS handshake failed + Falha na negociação SSL/TLS + + + + The remote server refused the connection + O servidor remoto recusou a ligação. + + + + The connection to the proxy server was refused + O servidor proxy recusou a ligação. + + + + The proxy server closed the connection prematurely + O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. + + + + The proxy host name was not found + O nome do servidor proxy não foi encontrado + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite exigido + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + O proxy exige uma autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas + + + + The access to the remote content was denied (401) + O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida + + + + The remote content was not found at the server (404) + O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo mas as credenciais indicadas não foram aceites + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo é desconhecido + + + + The requested operation is invalid for this protocol + A operação é inválida para este protocolo + + + + An unknown network-related error was detected + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede + + + + An unknown proxy-related error was detected + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto + + + + A breakdown in protocol was detected + Foi detetada uma quebra no protocolo + + + + Unknown error + Erro desconhecido + Net::GeoIPManager @@ -4377,7 +4775,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::Smtp - + Email Notification Error: Notificação de erro por e-mail: @@ -4385,258 +4783,258 @@ Por favor, instale-o manualmente. OptionsDialog - + Options Opções - + Behavior Comportamento - + Downloads Transferências - + Connection Ligação - + Speed Velocidade - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Interface Web - + Advanced Avançado - + Language Idioma - + User Interface Language: Idioma da interface do utilizador: - + (Requires restart) (Necessita de reiniciar) - + Transfer List Lista de transferências - + Confirm when deleting torrents Confirmar eliminação de torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Utilizar cores alternadas para as linhas - + Hide zero and infinity values Ocultar os valores zero e infinito - + Always Sempre - + Paused torrents only Apenas os torrents pausados - + Action on double-click Ação do duplo clique - + Downloading torrents: Download dos torrents: - - + + Start / Stop Torrent Iniciar/Parar torrent - - + + Open destination folder Abrir pasta de destino - - + + No action Nenhuma ação - + Completed torrents: Torrents completos: - + Desktop Área de trabalho - + Start qBittorrent on Windows start up Iniciar o qBittorrent ao arrancar o Windows - + Show splash screen on start up Exibir ecrã de arranque - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmação necessária ao sair caso existam torrents ativos - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmação durante a saída automática ao terminar os downloads - + KiB KB - + Email notification &upon download completion Enviar notificação &por e-mail ao terminar o download - + Run e&xternal program on torrent completion Correr programa e&xterno ao terminar o torrent - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + Seed torrents until their seeding time reaches Semear os torrents até ser atingido o seu tempo de sementeira - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes trackers aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar o download automático de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras do download automático... - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4645,12 +5043,12 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4663,981 +5061,1005 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent para a área de notificação - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Fechar o qBittorrent para a área de notificação - + Tray icon style: Estilo do ícone: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Monocromático (tema escuro) - + Monochrome (Light theme) Monocromático (tema claro) - + File association Associação de ficheiros - + Use qBittorrent for .torrent files Associar o qBittorrent aos ficheiros .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Associar o qBittorrent às ligações magnet - + Power Management Gestão de energia - Inhibit system sleep when torrents are active - Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents ativos + Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents ativos - + Save path: Guardar em: - + Backup the log file after: Fazer backup do ficheiro de registo após: - + Delete backup logs older than: Eliminar registos de backup anteriores a: - + days Delete backup logs older than 10 months dias - + months Delete backup logs older than 10 months meses - + years Delete backup logs older than 10 years anos - + When adding a torrent Ao adicionar um torrent - + Bring torrent dialog to the front Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Não iniciar o download automaticamente - + Should the .torrent file be deleted after adding it O ficheiro .torrent deverá ser eliminado após ter sido adicionado - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possível perda de dados! - + Saving Management Gestão do "guardar": - + Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Mudar o torrent para o 'Modo manual' - + When Default Save Path changed: Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' - + When Category changed: Quando a 'Categoria' for alterada: - + Use Subcategories Utilizar subcategorias - + Default Save Path: Caminho padrão para o 'Guardar': - + Keep incomplete torrents in: Guardar os torrents incompletos em: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros .torrent para: - + Show &qBittorrent in notification area Exibir o &qBittorrent na área de notificação - + &Log file Ficheiro de &registo - + Display &torrent content and some options Exibir o conteúdo do &torrent e algumas opções - + Create subfolder for torrents with multiple files Criar uma subpasta para os torrents com vários ficheiros - + De&lete .torrent files afterwards Elim&inar os ficheiros .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent dos downloads terminados para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - + Add entry Adicionar entrada - + Remove entry Remover entrada - + SMTP server: Servidor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Enabled protocol: Ativar o protocolo: - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup Utilizar uma porta diferente a cada arranque - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum(a)) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + Disable connections not supported by proxies Desativar as ligações não suportadas pelos proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Mais informação</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta. - + Use proxy only for torrents Utilizar um proxy apenas para torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - - + + From: from (time1 to time2) De: - - + + To: time1 to time2 Para: - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Preferir encriptação - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de download: - + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que o rácio atinja - + then depois - + Pause them Pausá-los - + Remove them Removê-los - + RSS Smart Episode Filters Filtros inteligentes de episódios RSS - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ao ativar estas opções, o qbittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent depois deles terem sido adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) à sua fila de downloads. Isto será aplicado <strong>não só</strong> aos ficheiros abertos através do menu de ação &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; , mas também para aqueles abertos através da <strong>associação por tipo de ficheiro</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Folder is already being monitored: A pasta já se encontra a ser monitorizada: - + Folder does not exist: A pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - - - + + + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -5858,27 +6280,61 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos &Não + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Adicionar fontes + + + + List of peers to add (one IP per line): + Lista de fontes a adicionar (um IP por linha): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta + + + + No peer entered + Fonte não inserida + + + + Please type at least one peer. + Por favor, insira pelo menos uma fonte. + + + + Invalid peer + Fonte inválida + + + + The peer '%1' is invalid. + A fonte '%1' é inválida. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Fonte não inserida + Fonte não inserida - Please type at least one peer. - Por favor, insira pelo menos uma fonte. + Por favor, insira pelo menos uma fonte. - Invalid peer - Fonte inválida + Fonte inválida - The peer '%1' is invalid. - A fonte '%1' é inválida. + A fonte '%1' é inválida. @@ -5923,197 +6379,353 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Plugins de pesquisa + Plugins de pesquisa - + Installed search plugins: - Plugins de pesquisa selecionados: + Plugins de pesquisa selecionados: - + Name - Nome + Nome - + Version - Versão + Versão - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Ativo + Ativo - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer o download de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. + Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer o download de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pode obter novos motores de plugins de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pode obter novos motores de plugins de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Instalar um novo + Instalar um novo - + Check for updates - Pesquisar por atualizações + Pesquisar por atualizações - + Close - Fechar + Fechar - + Uninstall - Desinstalar + Desinstalar - - - + + + Yes - Sim + Sim - - - - + + + + No - Não + Não - + Uninstall warning - Aviso de desinstalação + Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. + Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. Contudo, esses plugins foram desativados. - + Uninstall success - Desinstalação bem sucedida + Desinstalação bem sucedida - + All selected plugins were uninstalled successfully - Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso + Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins instalados ou atualizados: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL do novo 'plugin' do motor de busca - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Ligação inválida - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. - - - - Select search plugins - Selecionar plugins de pesquisa - - - - qBittorrent search plugin - Plugin de busca do qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Atualização do plugin de busca + Atualização do plugin de busca - + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins instalados ou atualizados: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL do novo 'plugin' do motor de busca + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Ligação inválida + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. + + + + Select search plugins + Selecionar plugins de pesquisa + + + + qBittorrent search plugin + Plugin de busca do qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Todos os plugins já se encontram atualizados. + Todos os plugins já se encontram atualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 + Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 - + Search plugin install - Instalar plugin de busca + Instalar plugin de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 + Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 + Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Plugins de pesquisa + + + Installed search plugins: + Plugins de pesquisa selecionados: + + + Name + Nome + + + Version + Versão + + + Url + Url + + + Enabled + Ativo + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer o download de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pode obter novos motores de plugins de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instalar um novo + + + Check for updates + Pesquisar por atualizações + + + Close + Fechar + + + Uninstall + Desinstalar + + + Yes + Sim + + + No + Não + + + Uninstall warning + Aviso de desinstalação + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. +Contudo, esses plugins foram desativados. + + + Uninstall success + Desinstalação bem sucedida + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso + + + Plugins installed or updated: %1 + Plugins instalados ou atualizados: %1 + + + New search engine plugin URL + URL do novo 'plugin' do motor de busca + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Ligação inválida + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. + + + Select search plugins + Selecionar plugins de pesquisa + + + qBittorrent search plugin + Plugin de busca do qBittorrent + + + Search plugin update + Atualização do plugin de busca + + + All your plugins are already up to date. + Todos os plugins já se encontram atualizados. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 + + + Search plugin install + Instalar plugin de busca + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Fonte do plugin + + + + Search plugin source: + Pesquisar fonte do plugin: + + + + Local file + Ficheiro local + + + + Web link + Ligação web PluginSourceDlg - Plugin source - Fonte do plugin + Fonte do plugin - Search plugin source: - Pesquisar fonte do plugin: + Pesquisar fonte do plugin: - Local file - Ficheiro local + Ficheiro local - Web link - Ligação web + Ligação web + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6433,154 +7045,154 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Não fazer o download - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + Open Abrir - + Open Containing Folder Abrir pasta respetiva - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + New name: Novo nome: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nome já se encontra em utilização nesta pasta. Por favor, escolha um nome diferente. - + The folder could not be renamed Não foi possível renomear a pasta - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + Renaming A renomear - - + + Rename error Erro a renomear - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome encontra-se vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -6588,230 +7200,230 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - + Usage: Utilização: - + Options: Opções: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Era esperado o número inteiro na variável ambiente '%1', mas foi obtido '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3' - + port porta - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). - + Display program version and exit Exibir a versão do programa e sair - + Display this help message and exit Exibir esta mensagem de ajuda e sair - + Change the Web UI port Alterar a porta da interface web - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (em segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Guardar ficheiros de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil - + files or URLs ficheiros ou URLs - + Download the torrents passed by the user Download dos torrents enviados pelo utilizador - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. - + Options when adding new torrents: Opções ao adicionar novos torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Atalho para %1 - + path caminho - + Torrent save path Caminho para guardar o torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar a verificação hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. - + Download files in sequential order Fazer o download sequencial dos ficheiros - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6820,134 +7432,112 @@ No further notices will be issued. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo - The remote host name was not found (invalid hostname) - O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome de hostname inválido) + O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome de hostname inválido) - The operation was canceled - A operação foi cancelada + A operação foi cancelada - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. + O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. - The connection to the remote server timed out - A ligação ao servidor remoto expirou. + A ligação ao servidor remoto expirou. - SSL/TLS handshake failed - Falha na negociação SSL/TLS + Falha na negociação SSL/TLS - The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a ligação. + O servidor remoto recusou a ligação. - The connection to the proxy server was refused - O servidor proxy recusou a ligação. + O servidor proxy recusou a ligação. - The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. + O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. - The proxy host name was not found - O nome do servidor proxy não foi encontrado + O nome do servidor proxy não foi encontrado - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite exigido + A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite exigido - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy exige uma autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas + O proxy exige uma autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - The access to the remote content was denied (401) - O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) + O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida + A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) + O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo mas as credenciais indicadas não foram aceites + O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo mas as credenciais indicadas não foram aceites - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo é desconhecido + A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo é desconhecido - The requested operation is invalid for this protocol - A operação é inválida para este protocolo + A operação é inválida para este protocolo - An unknown network-related error was detected - Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede - An unknown proxy-related error was detected - Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a proxy + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a proxy - An unknown error related to the remote content was detected - Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - A breakdown in protocol was detected - Foi detetada uma quebra no protocolo + Foi detetada uma quebra no protocolo - Unknown error - Erro desconhecido + Erro desconhecido @@ -6966,38 +7556,34 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Está a atualizar o programa a partir de uma versão que guardava os dados de forma diferente. Tem que ser feita a migração para o novo sistema. Se continuar, já não será possível utilizar a versão 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Não foi possível migrar o torrent com o hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Não foi possível migrar o torrent. Nome de ficheiro inválido: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Foi detetado um encerramento anterior incorreto do programa. A utilizar dados guardados para tentar restaurar as definições. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Foi detetado um encerramento inválido do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Ocorreu um erro desconhecido ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. @@ -7032,37 +7618,37 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Não foi possível fazer o download da fonte RSS em '%1'. Motivo: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. A fonte RSS em '%1' foi atualizada. Adicionados %2 novos artigos. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Não foi possível analisar a fonte RSS em '%1'. Motivo: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Não foi possível ler os dados da sessão RSS a partir de %1. Erro: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Erro: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Formato de dados inválido. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Não foi possível carregar o artigo RSS '%1#%2'. Formato de dados inválido. @@ -7104,17 +7690,17 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Não é possível eliminar a pasta root. - + Incorrect RSS Item path: %1. Caminho do item RSS incorreto: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Já existe o item RSS com o caminho dado: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Pasta associada inexistente: %1. @@ -7217,62 +7803,62 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Nova pasta... - + Please choose a folder name Por favor, escolha o nome da pasta - + Folder name: Nome da pasta: - + New folder Nova pasta - + Please type a RSS feed URL Por favor, introduza um URL com fonte RSS - + Feed URL: URL fonte: - + Deletion confirmation Confirmação de eliminação - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Tem a certeza de que deseja eliminar as fontes RSS selecionadas? - + Please choose a new name for this RSS feed Por favor escolha um novo nome para esta fonte RSS - + New feed name: Novo nome da fonte: - + Rename failed Ocorreu um erro ao tentar renomear - + Date: Data: - + Author: Autor: @@ -7280,7 +7866,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. ScanFoldersDelegate - + Select save location Selecione o local para onde guardar @@ -7314,125 +7900,241 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Todas as categorias + + Form + Questionário - Movies - Filmes + + Results(xxx) + Resultados(xxx) - TV shows - Programas de TV + + Search in: + Pesquisar em: - Music - Música + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns motores de busca pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html> - Games - Jogos + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir o número máximo e mínimo de semeadores permitidos</p></body></html> - Anime - Animação + + Seeds: + Sementes: - Software - Software + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> - Pictures - Imagens + + + to + para - Books - Livros + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir o tamanho máximo e mínimo permitido de um torrent</p></body></html> + + + + Size: + Tamanho: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nome + + + + Size + i.e: file size + Tamanho + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Semeadores + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leechers + + + + Search engine + Motor de busca + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultados (a exibir <i>%1</i> de <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Apenas nomes de torrents + + + + Everywhere + Em tudo + + + + Searching... + A pesquisar... + + + + Search has finished + A pesquisa terminou + + + + Search aborted + Pesquisa abortada + + + + An error occurred during search... + Ocorreu um erro durante a pesquisa... + + + + Search returned no results + A pesquisa não devolveu resultados + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Formato desconhecido do ficheiro do plugin de motor de busca. - + A more recent version of this plugin is already installed. Já se encontra instalada uma versão mais recente deste plugin. - - + + Plugin is not supported. Plugin não suportado. - + All categories - Todas as categorias + Todas as categorias - + Movies - Filmes + Filmes - + TV shows - Programas de TV + Programas de TV - + Music - Música + Música - + Games - Jogos + Jogos - + Anime - Animação + Animação - + Software - Software + Software - + Pictures - Imagens + Imagens - + Books - Livros + Livros - + Update server is temporarily unavailable. %1 O servidor de atualizações encontra-se temporariamente indisponível. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Ocorreu um erro ao tentar fazer o download do ficheiro de plugin. %1 - + An incorrect update info received. Foi recebida uma informação de atualização incorreta. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') O plugin de procura '%1' contém uma versão inválida da string ('%2') @@ -7440,151 +8142,121 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. SearchTab - Name i.e: file name - Nome + Nome - Size i.e: file size - Tamanho + Tamanho - Seeders i.e: Number of full sources - Semeadores + Semeadores - Leechers i.e: Number of partial sources - Sanguessugas + Leechers - Search engine - Motor de busca + Motor de busca - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultados (a exibir <i>%1</i> de <i>%2</i>): + Resultados (a exibir <i>%1</i> de <i>%2</i>): - Torrent names only - Apenas nomes de torrents + Apenas nomes de torrents - Everywhere - Em tudo + Em tudo - Searching... - A pesquisar... + A pesquisar... - Search has finished - A pesquisa terminou + A pesquisa terminou - Search aborted - Pesquisa abortada + Pesquisa abortada - An error occurred during search... - Ocorreu um erro durante a pesquisa... + Ocorreu um erro durante a pesquisa... - Search returned no results - A pesquisa não devolveu resultados + A pesquisa não devolveu resultados - Column visibility - Visibilidade da coluna + Visibilidade da coluna - Form - Questionário + Questionário - Results(xxx) - Resultados(xxx) + Resultados(xxx) - Search in: - Pesquisar em: + Pesquisar em: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns motores de busca pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns motores de busca pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir o número máximo e mínimo de semeadores permitidos</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir o número máximo e mínimo de semeadores permitidos</p></body></html> - Seeds: - Sementes: + Sementes: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> - - to - para + para - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir o tamanho máximo e mínimo permitido de um torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir o tamanho máximo e mínimo permitido de um torrent</p></body></html> - Size: - Tamanho: + Tamanho: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> @@ -7592,10 +8264,10 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - - - - + + + + Search Procurar @@ -7627,158 +8299,218 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Plugins de pesquisa... - + A phrase to search for. Uma frase para procurar. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Os espaços dentro de um termo de pesquisa poderão ser protegidos com aspas duplas. - + Example: Search phrase example Exemplo: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: pesquisar por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquisar por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Apenas ativo(s) - + Select... Selecionar... - - - + + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para poder utilizar o 'Motor de pesquisa' - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor, indique primeiro um padrão de procura - + Stop Parar - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search has failed A pesquisa falhou + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Não exibir novamente + + + + qBittorrent will now exit. + O qBittorrent irá agora terminar. + + + + E&xit Now + Sa&ir agora + + + + Exit confirmation + Confirmação de saída + + + + The computer is going to shutdown. + O computador irá agora desligar-se + + + + &Shutdown Now + De&sligar agora + + + + Shutdown confirmation + Confirmação de encerramento + + + + The computer is going to enter suspend mode. + O computador irá entrar em modo de suspensão. + + + + &Suspend Now + &Suspender agora + + + + Suspend confirmation + Suspender confirmação + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + O computador irá entrar em modo de hibernação. + + + + &Hibernate Now + &Hibernar agora + + + + Hibernate confirmation + Confirmar hibernação + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - O qBittorrent irá agora terminar. + O qBittorrent irá agora terminar. - E&xit Now - Sa&ir agora + Sa&ir agora - Exit confirmation - Confirmação de saída + Confirmação de saída - The computer is going to shutdown. - O computador irá agora desligar-se + O computador irá agora desligar-se - &Shutdown Now - De&sligar agora + De&sligar agora - The computer is going to enter suspend mode. - O computador irá entrar em modo de suspensão. + O computador irá entrar em modo de suspensão. - &Suspend Now - &Suspender agora + &Suspender agora - Suspend confirmation - Suspender confirmação + Suspender confirmação - The computer is going to enter hibernation mode. - O computador irá entrar em modo de hibernação. + O computador irá entrar em modo de hibernação. - &Hibernate Now - &Hibernar agora + &Hibernar agora - Hibernate confirmation - Confirmar hibernação + Confirmar hibernação - You can cancel the action within %1 seconds. - Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos. + Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos. - Shutdown confirmation - Confirmação de encerramento + Confirmação de encerramento SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7839,86 +8571,94 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali SpeedWidget - + Period: Período: - + 1 Minute 1 minuto - + 5 Minutes 5 minutos - + 30 Minutes 30 minutos - + 6 Hours 6 horas - + Select Graphs Selecionar gráficos - + Total Upload Total de uploads - + Total Download Total de downloads - + Payload Upload Envio payload - + Payload Download Carga de downloads - + Overhead Upload Overhead de uploads - + Overhead Download Overhead de downloads - + DHT Upload DHT de upload - + DHT Download Download de DHT - + Tracker Upload Upload de tracker - + Tracker Download Download de tracker + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informações do erro + + StatsDialog @@ -8071,113 +8811,189 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Tudo (0) + Tudo (0) + + + + Downloading (0) + A fazer o download (0) - Downloading (0) - A fazer o download (0) + Seeding (0) + A semar (0) - Seeding (0) - A semar (0) + Completed (0) + Terminado (0) - Completed (0) - Terminado (0) + Resumed (0) + Retomado (0) - Resumed (0) - Retomado (0) + Paused (0) + Em pausa (0) - Paused (0) - Em pausa (0) + Active (0) + Ativos (0) - Active (0) - Ativos (0) + Inactive (0) + Inativos (0) - Inactive (0) - Inativos (0) + Errored (0) + Com erro (0) - - Errored (0) - Com erro (0) + + All (%1) + Tudo (%1) + + + + Downloading (%1) + A fazer o download (%1) + + + + Seeding (%1) + A semear (%1) - All (%1) - Tudo (%1) + Completed (%1) + Terminados (%1) - Downloading (%1) - A fazer o download (%1) + Paused (%1) + Em pausa (%1) - Seeding (%1) - A semear (%1) + Resumed (%1) + Retomados (%1) - Completed (%1) - Terminados (%1) + Active (%1) + Ativos (%1) - Paused (%1) - Em pausa (%1) + Inactive (%1) + Inativos (%1) - Resumed (%1) - Retomados (%1) - - - - Active (%1) - Ativos (%1) - - - - Inactive (%1) - Inativos (%1) - - - Errored (%1) - Com erro (%1) + Com erro (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Tudo (0) + + + Downloading (0) + A fazer o download (0) + + + Seeding (0) + A semar (0) + + + Completed (0) + Terminado (0) + + + Resumed (0) + Retomado (0) + + + Paused (0) + Em pausa (0) + + + Active (0) + Ativos (0) + + + Inactive (0) + Inativos (0) + + + Errored (0) + Com erro (0) + + + All (%1) + Tudo (%1) + + + Downloading (%1) + A fazer o download (%1) + + + Seeding (%1) + A semear (%1) + + + Completed (%1) + Terminados (%1) + + + Paused (%1) + Em pausa (%1) + + + Resumed (%1) + Retomados (%1) + + + Active (%1) + Ativos (%1) + + + Inactive (%1) + Inativos (%1) + + + Errored (%1) + Com erro (%1) TagFilterModel - + Tags Etiquetas - + All Tudo - + Untagged Sem etiqueta @@ -8185,62 +9001,62 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali TagFilterWidget - + Add tag... Adicionar etiqueta... - + Remove tag Remover etiqueta - + Remove unused tags Remover etiquetas não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Tag Nova etiqueta - + Tag: Etiqueta: - + Invalid tag name Nome de etiqueta inválido - + Tag name '%1' is invalid O nome da etiqueta '%1' é inválido - + Tag exists A etiqueta já existe - + Tag name already exists. O nome da etiqueta já existe. @@ -8333,408 +9149,560 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Criar torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. - - - - - - Torrent creation failed - Falha ao tentar criar torrent - - - - Torrent Files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Selecione para onde guardar o torrent novo - - - - Reason: %1 - Motivo: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. - - - - Torrent creator - Criador de torrent - - - - Torrent created: - Torrent criado: - - - + Torrent Creator - Criador de torrent + Criador de torrent - + Select file/folder to share - Selecione o ficheiro/pasta a partilhar + Selecione o ficheiro/pasta a partilhar - + Path: - Caminho: + Caminho: - + [Drag and drop area] - [Área arrastar e largar] + [Área arrastar e largar] - - + + Select file - Selecione o ficheiro + Selecione o ficheiro - - + + Select folder - Selecione a pasta + Selecione a pasta - + Settings - Definições + Definições - + Piece size: - Tamanho da peça: + Tamanho da peça: - + Auto - Automático + Automático - + 16 KiB - 16 KB + 16 KB - + 32 KiB - 32 KB + 32 KB - + 64 KiB - 64 KB + 64 KB - + 128 KiB - 128 KB + 128 KB - + 256 KiB - 256 KB + 256 KB - + 512 KiB - 512 KB + 512 KB - + 1 MiB - 1 MB + 1 MB - + 2 MiB - 2 MB + 2 MB - + 4 MiB - 4 MB + 4 MB - + 8 MiB - 8 MB + 8 MB - + 16 MiB - 16 MB + 16 MB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Calcular o número de peças: + Calcular o número de peças: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (Não distribuir em redes DHT) + Torrent privado (Não distribuir em redes DHT) - + Start seeding immediately - Iniciar imediatamente a sementeira + Iniciar imediatamente a sementeira - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent + Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent - + Optimize alignment - Otimizar alinhamento + Otimizar alinhamento - + Fields - Campos + Campos - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. + Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. - + Web seed URLs: - URLs da fonte web: + URLs da fonte web: - + Tracker URLs: - URLs do tracker: + URLs do tracker: - + Comments: - Comentários: + Comentários: - + Source: - Fonte: + Fonte: - + Progress: - Evolução: + Evolução: + + + + Create Torrent + Criar torrent + + + + + + Torrent creation failed + Falha ao tentar criar torrent + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. + + + + Select where to save the new torrent + Selecione para onde guardar o torrent novo + + + + Torrent Files (*.torrent) + Ficheiros torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Motivo: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. + + + + Torrent creator + Criador de torrent + + + + Torrent created: + Torrent criado: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Criar torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. + + + Torrent creation failed + Falha ao tentar criar torrent + + + Torrent Files (*.torrent) + Ficheiros torrent (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Selecione para onde guardar o torrent novo + + + Reason: %1 + Motivo: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. + + + Torrent creator + Criador de torrent + + + Torrent created: + Torrent criado: + + + Torrent Creator + Criador de torrent + + + Select file/folder to share + Selecione o ficheiro/pasta a partilhar + + + Path: + Caminho: + + + [Drag and drop area] + [Área arrastar e largar] + + + Select file + Selecione o ficheiro + + + Select folder + Selecione a pasta + + + Settings + Definições + + + Piece size: + Tamanho da peça: + + + Auto + Automático + + + 16 KiB + 16 KB + + + 32 KiB + 32 KB + + + 64 KiB + 64 KB + + + 128 KiB + 128 KB + + + 256 KiB + 256 KB + + + 512 KiB + 512 KB + + + 1 MiB + 1 MB + + + 2 MiB + 2 MB + + + 4 MiB + 4 MB + + + 8 MiB + 8 MB + + + 16 MiB + 16 MB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Calcular o número de peças: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Torrent privado (Não distribuir em redes DHT) + + + Start seeding immediately + Iniciar imediatamente a sementeira + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent + + + Optimize alignment + Otimizar alinhamento + + + Fields + Campos + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. + + + Web seed URLs: + URLs da fonte web: + + + Tracker URLs: + URLs do tracker: + + + Comments: + Comentários: + + + Source: + Fonte: + + + Progress: + Evolução: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - O tamanho do ficheiro excede o limite máx. de %1 + O tamanho do ficheiro excede o limite máx. de %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Erro de leitura do ficheiro torrent + Erro de leitura do ficheiro torrent TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nome + Nome - Size i.e: torrent size - Tamanho + Tamanho - Done % Done - Concluído + Concluído - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Estado - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Sementes + Sementes - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Fontes + Fontes - Down Speed i.e: Download speed - Vel. download + Vel. download - Up Speed i.e: Upload speed - Vel. upload + Vel. upload - Ratio Share ratio - Rácio + Rácio - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - TEF + TEF - Category - Categoria + Categoria - Tags - Etiquetas + Etiquetas - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em + Adicionado em - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Concluído em + Concluído em - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Limite de downloads + Limite de downloads - Up Limit i.e: Upload limit - Limite de uploads + Limite de uploads - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descarregado + Descarregado - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Enviado + Enviado - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Dados recebidos + Dados recebidos - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Dados enviados + Dados enviados - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restante + Restante - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo ativo + Tempo ativo - Save path Torrent save path - Guardar em + Guardar em - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Terminado + Terminado - Ratio Limit Upload share ratio limit - Limite do rácio + Limite do rácio - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Última vez que o ficheiro esteve completo + Última vez que o ficheiro esteve completo - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última atividade + Última atividade - Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamanho total + Tamanho total @@ -8773,18 +9741,33 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Deverá ser ativada a fila de torrents - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -8792,62 +9775,62 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tudo (0) - + Trackerless (0) Trackerless (0) - + Error (0) Erro (0) - + Warning (0) Aviso (0) - - + + Trackerless (%1) Trackerless (%1) - - + + Error (%1) Erro (%1) - - + + Warning (%1) Aviso (%1) - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tudo (%1) @@ -8856,283 +9839,449 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Estado + Estado - Received - Recebidos + Recebidos - Seeds - Sementes + Sementes - Peers - Fontes + Fontes - Downloaded - Transferido(s) + Transferido(s) - Message - Mensagem + Mensagem - - Working - A executar + A executar - Disabled - Inativo + Inativo - This torrent is private - Este torrent é privado + Este torrent é privado - Updating... - A atualizar... + A atualizar... - Not working - Parado + Parado - Not contacted yet - Ainda não ligado + Ainda não ligado - Tracker URL: - URL do tracker: + URL do tracker: - Tracker editing - Editar tracker + Editar tracker - - Tracker editing failed - Ocorreu um erro ao tentar editar tracker + Ocorreu um erro ao tentar editar tracker - The tracker URL entered is invalid. - O URL do tracker introduzido é inválido. + O URL do tracker introduzido é inválido. - The tracker URL already exists. - O URL do tracker já existe. + O URL do tracker já existe. - Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... + Adicionar novo tracker... - Copy tracker URL - Copiar URL do tracker + Copiar URL do tracker - Edit selected tracker URL - Editar URL do tracker selecionado + Editar URL do tracker selecionado - Force reannounce to selected trackers - Forçar novo anúncio dos trackers selecionados + Forçar novo anúncio dos trackers selecionados - Force reannounce to all trackers - Forçar novo anúncio de todos os trackers + Forçar novo anúncio de todos os trackers - Column visibility - Visibilidade da coluna + Visibilidade da coluna - Remove tracker - Remover tracker + Remover tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + A executar + + + + Disabled + Inativo + + + + This torrent is private + Este torrent é privado + + + + Updating... + A atualizar... + + + + Not working + Parado + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + Editar tracker + + + + Tracker URL: + URL do tracker: + + + + + Tracker editing failed + Ocorreu um erro ao tentar editar tracker + + + + The tracker URL entered is invalid. + O URL do tracker introduzido é inválido. + + + + The tracker URL already exists. + O URL do tracker já existe. + + + + Add a new tracker... + Adicionar novo tracker... + + + + Remove tracker + Remover tracker + + + + Copy tracker URL + Copiar URL do tracker + + + + Edit selected tracker URL + Editar URL do tracker selecionado + + + + Force reannounce to selected trackers + Forçar novo anúncio dos trackers selecionados + + + + Force reannounce to all trackers + Forçar novo anúncio de todos os trackers + + + + URL + URL + + + + Status + Estado + + + + Received + Recebidos + + + + Seeds + Sementes + + + + Peers + Fontes + + + + Downloaded + + + + + Message + Mensagem + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Autenticação do tracker + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Iniciar sessão + + + + Username: + Nome de utilizador: + + + + Password: + Palavra-passe: + + + + Log in + Iniciar sessão + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Diálogo de adição de Trackers + + + + List of trackers to add (one per line): + Lista de trackers a adicionar (um por linha): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL da lista compatível com µTorrent: + + + + No change + Sem alterações + + + + No additional trackers were found. + Não foram encontrados trackers adicionais. + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Diálogo de adição de Trackers + Diálogo de adição de Trackers - List of trackers to add (one per line): - Lista de trackers a adicionar (um por linha): + Lista de trackers a adicionar (um por linha): - µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatível com µTorrent: + URL da lista compatível com µTorrent: - I/O Error - Erro I/O + Erro I/O - Error while trying to open the downloaded file. - Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro descarregado. + Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro descarregado. - No change - Sem alterações + Sem alterações - No additional trackers were found. - Não foram encontrados trackers adicionais. + Não foram encontrados trackers adicionais. - Download error - Erro de download + Erro de download - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1 + Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1 TransferListDelegate - + Downloading A fazer o download - + Downloading metadata used when loading a magnet link A fazer o download dos meta-dados - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk A alocar - + Paused Em pausa - + Queued i.e. torrent is queued Na fila - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode A semear - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Em espera - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Download - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Semear - + Checking Torrent local data is being checked A verificar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Na fila de verificação - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. A analisar dados - + Completed Terminado - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + A mover - + Missing Files Ficheiros em falta - + Errored torrent status, the torrent has an error Com erro - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -9141,361 +10290,587 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListFiltersWidget - + Status Estado - + Categories Categorias - + Tags Etiquetas - + Trackers Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nome + + + + Size + i.e: torrent size + Tamanho + + + + Done + % Done + Concluído + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Estado + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Sementes + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Fontes + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Vel. download + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Vel. upload + + + + Ratio + Share ratio + Rácio + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + TEF + + + + Category + Categoria + + + + Tags + Etiquetas + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Adicionado em + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Concluído em + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limite de downloads + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limite de uploads + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Enviado + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Dados recebidos + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Dados enviados + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Restante + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Tempo ativo + + + + Save path + Torrent save path + Guardar em + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Terminado + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Limite do rácio + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Última vez que o ficheiro esteve completo + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Última atividade + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Tamanho total + + TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para o download dos torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para o upload de torrents - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Definir localização: a mover "%1", de "%2" para "%3" - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualizar ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar o rácio de partilha... - + Limit upload rate... Limitar rácio de upload... - + Limit download rate... Limitar o rácio de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o início - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir localização... - + Force reannounce Forçar reinício - + Copy name Copiar nome - + Copy hash Copiar hash - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novo(a)... - + Reset Reset category Redefinir - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação magnet - + Super seeding mode Modo super semeador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Limite de rácio para o upload/download dos torrents + + + + Use global share limit + Utilizar limite de partilha global + + + + + + buttonGroup + botãoGrupo + + + + Set no share limit + Definir ausência de limite de partilha + + + + Set share limit to + Definir o limite de partilha para + + + + ratio + rácio + + + + minutes + minutos + + + + No share limit method selected + Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha + + + + Please select a limit method first + Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limite de rácio para o upload/download dos torrents + Limite de rácio para o upload/download dos torrents - Use global share limit - Utilizar limite de partilha global + Utilizar limite de partilha global - Set no share limit - Definir ausência de limite de partilha + Definir ausência de limite de partilha - Set share limit to - Definir o limite de partilha para + Definir o limite de partilha para - ratio - rácio + rácio - minutes - minutos + minutos - - - buttonGroup - botãoGrupo + botãoGrupo - No share limit method selected - Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha + Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha - Please select a limit method first - Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha + Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python não detetado WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro não permitido, apenas são permitidos ficheiros regulares. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Foi excedido o limite de tamanho máximo permitido para um ficheiro (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' @@ -9526,149 +10901,124 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. + Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 O projeto qBittorrent + Copyright %1 2006-2018 O projeto qBittorrent - Home Page: - Página inícial + Página inícial - Forum: - Fórum: + Fórum: - Bug Tracker: - Bug Tracker: + Bug Tracker: addPeersDialog - Add Peers - Adicionar fontes + Adicionar fontes - List of peers to add (one IP per line): - Lista de fontes a adicionar (um IP por linha): + Lista de fontes a adicionar (um IP por linha): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta + Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta authentication - - Tracker authentication - Autenticação do tracker + Autenticação do tracker - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Iniciar sessão + Iniciar sessão - Username: - Nome de utilizador: + Nome de utilizador: - Password: - Palavra-passe: + Palavra-passe: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Confirmação de eliminação + Confirmação de eliminação - Remember choice - Memorizar escolha + Memorizar escolha - Also delete the files on the hard disk - Eliminar também os ficheiros existentes no disco rígido + Eliminar também os ficheiros existentes no disco rígido confirmShutdownDlg - Don't show again - Não exibir novamente + Não exibir novamente downloadFromURL - Add torrent links - Adicionar ligações torrent + Adicionar ligações torrent - Download from URLs - Transferir a partir de URLs + Transferir a partir de URLs - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) + Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) - Download - Transferência + Transferência - No URL entered - Nenhum URL inserido + Nenhum URL inserido - Please type at least one URL. - Por favor, introduza pelo menos um URL. + Por favor, introduza pelo menos um URL. errorDialog - Crash info - Informações do erro + Informações do erro fsutils - + Downloads Transferências @@ -9676,99 +11026,96 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python não detetado + Python não detetado - Python version: %1 - Versão do Python: %1 + Versão do Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Versão Python normalizada: %1 + Versão Python normalizada: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h e %2 m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d e %2 h - + Unknown Unknown (size) Desconhecido - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. O qBittorrent vai desligar o computador porque todos os downloads foram concluídos. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1 m @@ -9790,9 +11137,8 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. trackerLogin - Log in - Iniciar sessão + Iniciar sessão diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 2aa37ca15..56e8cbea2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Despre qBittorrent + + + + About + Despre + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Responsabil actual + + + + Greece + Grecia + + + + + Nationality: + Naționalitate: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Nume: + + + + Original author + Autor original + + + + France + Franța + + + + Special Thanks + Mulțumiri speciale + + + + Translators + Traducători + + + + License + Licență + + + + Libraries + Biblioteci + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avansat, programat în C++, bazat pe setul de unelte Qt și pe biblioteca libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Drept de autor %1 2006-2018 Proiectul qBittorrent + + + + Home Page: + Pagină de pornire: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Urmăritor de defecțiuni: + + AboutDlg - About qBittorrent - Despre qBittorrent + Despre qBittorrent - About - Despre + Despre - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Naționalitate: + Naționalitate: - - Name: - Nume: + Nume: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Grecia + Grecia - Current maintainer - Responsabil actual + Responsabil actual - Original author - Autor original + Autor original - Special Thanks - Mulțumiri speciale + Mulțumiri speciale - Translators - Traducători + Traducători - Libraries - Biblioteci + Biblioteci - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: + qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: - France - Franța + Franța - License - Licență + Licență @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Salvează la - - Set as default save path - Stabilește drept cale de salvare implicită - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Pornește torrentul - + Torrent information Informații torrent @@ -129,22 +213,22 @@ Omite verificarea indexului - + Size: Dimensiune: - + Hash: Index: - + Comment: Comentariu: - + Date: Dată: @@ -189,87 +273,97 @@ Creează subdosar - + + Download in sequential order + Descarcă în ordine secvențială + + + + Download first and last pieces first + Descarcă prima și ultima bucată întâi + + + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - + Do not download Nu descărca - - - + + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Invalid torrent Torrent nevalid - + Renaming Se redenumește - - + + Rename error Eroare de redenumire - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + The torrent file '%1' does not exist. Fișierul torent „%1” nu există. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Fișierul torent „%1” nu a putut fi citit de pe disc. Probabil nu aveți permisiuni suficiente. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,127 @@ Error: %2 Eroare: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - Nu se poate adăuga torrentul + Nu se poate adăuga torrentul - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. + Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. + Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... - + Not Available This size is unavailable. Nu este disponibil - + Free space on disk: %1 Spațiu liber pe disc: %1 - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nume nou: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja utilizat în dosar. Utilizați un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Download Error Eroare descărcare @@ -398,306 +500,317 @@ Eroare: %2 AdvancedSettings - + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - + + min + minutes + min + + + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Prestocare disc - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Guided read cache Prestocare citire ghidată - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiO - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Rezolvă țările partenerilor (GeoIP) - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + Strict super seeding Doar super-contribuire - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită repornire) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresă IP opțională pentru legare (necesită repornire) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascultă pe adresa IPv6 (necesită repornire) - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Comportament sloturi de încărcare - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare încărcare - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în mod amestecat - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Nelimitate] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat - + Check for software updates Verifică dacă sunt actualizări program - + Use system icon theme Utilizează tema de sistem pentru pictograme @@ -705,89 +818,89 @@ Eroare: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -795,10 +908,25 @@ Eroare: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,268 +1053,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Exportare... - + Matches articles based on episode filter. Articole care se potrivesc bazate pe filtrul episod. - + Example: Exemple: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match va potrivi 2, 5, 8 din 15, 30 și episoadele ulterioare al sezonului unu - + Episode filter rules: Reguli filtru episod: - + Season number is a mandatory non-zero value Numărul sezonului este obligatoriu nu o valoare zero - + Filter must end with semicolon Filtrul trebuie să se termine cu punct și virgulă - + Three range types for episodes are supported: Sunt sprijinite trei tipuri de intervale pentru episoade: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Un singur număr: <b>1x25;</b> se potrivește cu episodul 25 al sezonului unu - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Gamă normală: <b>1x25-40;</b> se potrivește cu episoadele de la 25 la 40 ale sezonului unu - + Episode number is a mandatory positive value Numărul episodului este o valoare pozitivă obligatorie - + Rules Reguli - + Rules (legacy) Reguli (moștenire) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Interval infinit: <b>1x25-;</b> nimerește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă - + Destination directory Director destinație - + Invalid action acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod expresii regulate: Folosește expresii regulate compatibile cu limbajul Perl - - + + Position %1: %2 Poziția %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod metacaractere: le puteți utiliza - + ? to match any single character ? pentru a nimeri oricare un singur caracter - + * to match zero or more of any characters * pentru a nimeri zero sau mai multe caractere - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spațiile albe (goale) se consideră operatori ȘI (toate cuvintele, în oricare ordine) - + | is used as OR operator | este folosit ca operator SAU - + If word order is important use * instead of whitespace. Dacă ordinea cuvintelor este importantă utilizați * în loc de spațiu alb (gol). - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) O expresie cu o clauză %1 goală (de ex: %2) - + will match all articles. va nimeri toate articolele. - + will exclude all articles. va exclude toate articolele. @@ -1194,198 +1322,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Listă de adrese IP blocate + Listă de adrese IP blocate - Ban IP - Blochează adresa IP + Blochează adresa IP - Delete - Șterge + Șterge - - Warning - Avertizare + Avertizare - The entered IP address is invalid. - Adresa IP introdusă nu este validă. + Adresa IP introdusă nu este validă. - The entered IP is already banned. - Adresa IP introdusă este deja blocată. + Adresa IP introdusă este deja blocată. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Listă de adrese IP blocate + + + + Ban IP + Blochează adresa IP + + + + Delete + Șterge + + + + + Warning + Avertizare + + + + The entered IP address is invalid. + Adresa IP introdusă nu este validă. + + + + The entered IP is already banned. + Adresa IP introdusă este deja blocată. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Urmăritor încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea urmăritorului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Urmăritor încorporat [OPRIT] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Adresa interfeței de rețea configurate %1 nu este validă. - + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - + FORCED FORȚATĂ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. - + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozițiile de la coadă au fost corectate în %1 fișiere de reluare - + Couldn't save '%1.torrent' Nu s-a putut salva „%1.torrent” - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: „%1”, mesaj: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 @@ -1402,7 +1557,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] Sprijinire DHT [%1] @@ -1412,10 +1567,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON PORNIT @@ -1425,16 +1580,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF OPRIT - + Local Peer Discovery support [%1] Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] @@ -1444,138 +1599,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nu a putut asculta pe niciun port al interfeței: %1. Motivul: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - „%1” reluat. (reluare rapidă) + „%1” reluat. (reluare rapidă) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, „%1” suspendat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1592,37 +1752,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1808,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Adăugare categorie... - + Add subcategory... Adăugare subcategorie... - + Edit category... Editare categorie... - + Remove category Elimină categoria - + Remove unused categories Elimină categoriile neutilizate - + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Suspendă torentele - + Delete torrents Șterge torentele @@ -1725,18 +1885,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? + + Deletion confirmation + Confirmare ștergere - + + Remember choice + Ține minte alegerea + + + + Also delete the files on the hard disk + Șterge și fișierele de pe disc + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Sigur doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți aceste %1 torrente din lista de transferuri? + Sigur doriți să ștergeți aceste %1 torrente din lista de transferuri? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Sigur doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Sigur doriți să ștergeți aceste %1 torrente din lista de transferuri? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Descarcă de la adrese URL + + + + Add torrent links + Adăugați legături torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + O legătură per linie ( sunt sprijinite Legăturile HTTP, legăturile Magnet și informațiile index) + + + + Download + Descarcă + + + + No URL entered + Niciun URL introdus + + + + Please type at least one URL. + Introduceți măcar un URL. @@ -1760,26 +1981,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - General + General - Blocked IPs - IP-uri blocate + IP-uri blocate - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> a fost blocat %2 + <font color='red'>%1</font> a fost blocat %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> a fost blocat + <font color='red'>%1</font> a fost blocat + + + + ExecutionLogWidget + + + General + General + + + + Blocked IPs + IP-uri blocate + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> a fost blocat %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> a fost blocat @@ -1799,7 +2041,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1898,43 +2140,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Mărime fișier bază de date nesprijinită. - + Metadata error: '%1' entry not found. Eroare metadate: nu s-a găsit intrarea „%1”. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Eroare metadate: intrarea „%1” nu are un tip valid. - + Unsupported database version: %1.%2 Versiunea bazei de date este nesprijinită: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Versiune IP (protocol internet) nesprijinită. %1 - + Unsupported record size: %1 Mărime înregistrare nesprijinită: %1 - + Invalid database type: %1 Tipul bazei de date este nevalid: %1 - + Database corrupted: no data section found. Baza de date este deteriorată: Nu s-a găsit nicio secțiune de date. @@ -1942,12 +2184,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2263,12 +2505,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Șterge - + Error Eroare - + The entered subnet is invalid. @@ -2276,12 +2518,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Copiază - + Clear Curăță @@ -2562,12 +2804,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -2582,13 +2824,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă @@ -2598,246 +2840,273 @@ Please do not use any special characters in the category name. Filtrare listă de torrente... - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Transfers Transferuri - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - - + + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - - + + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Password update Actualizare parolă - + The UI lock password has been successfully updated Parola pentru blocarea interfeței a fost actualizată cu succes - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + + Use regular expressions + + + + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Torrent added Fișier torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completion Descărcare finalizată - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită viteză de descărare globală - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Interpretor Python vechi - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - A new version is available. Do you want to download %1? - Este disponibilă o nouă versiune. + Este disponibilă o nouă versiune. Doriți să descărcați versiunea %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + Undetermined Python version Versiune Python nedeterminată - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2846,148 +3115,162 @@ Doriți să descărcați versiunea %1? Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python găsit în %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. + Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. - - + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Python found in '%1' Python găsit în „%1” - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -2995,52 +3278,52 @@ Instalați-l manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS-ul dinamic a fost actualizat cu succes. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Eroare DNS dinamic: Serviciul este temporar indisponibil, va fi reâncercat în 30 de minute. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Eroare DNS dinamic: numele gazdă furnizat nu există în contul specificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Eroare DNS dinamic: Parolă/nume utilizator nevalid(ă). - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Eroare DNS dinamic: qBittorrent a fost interzis de serviciu; raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Eroare DNS dinamic: valoarea %1 a fost întoarsă de către serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Eroare DNS dinamic: Numele dumneavoastră de utilizator a fost blocat datorită abuzului. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Eroare DNS dinamic: numele de domeniu furnizat este nevalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este prea scurt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Eroare DNS dinamic: parola furnizată este prea scurtă. @@ -3048,20 +3331,130 @@ Instalați-l manual. Net::DownloadHandler - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Mărimea fișierului este %1. Ea depășește limita de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirecționare neașteptată la URI-ul magnet. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) + + + + The operation was canceled + Operația a fost abandonată + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Servitorul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat + + + + The connection to the remote server timed out + Conexiunea la servitorul la distanță a expirat + + + + SSL/TLS handshake failed + Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat + + + + The remote server refused the connection + Servitorul la distanță a refuzat conexiunea + + + + The connection to the proxy server was refused + Conexiunea la servitorul proxy a fost refuzată + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Servitorul proxy a închis conexiunea prematur + + + + The proxy host name was not found + Numele de gazdă al servitorului proxy nu a fost găsit + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Conexiunea la proxy terminată sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite + + + + The access to the remote content was denied (401) + Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă + + + + The remote content was not found at the server (404) + Conținutul la distanță nu a fost găsit pe acest servitor (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Servitorul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar certificările oferite nu au fost acceptate + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol + + + + An unknown network-related error was detected + O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată + + + + An unknown proxy-related error was detected + O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată + + + + An unknown error related to the remote content was detected + O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată + + + + A breakdown in protocol was detected + O întrerupere a fost detectată în protocol + + + + Unknown error + Eroare necunoscută + Net::GeoIPManager @@ -4365,7 +4758,7 @@ Instalați-l manual. Net::Smtp - + Email Notification Error: Eroare de Notificare Email: @@ -4373,270 +4766,270 @@ Instalați-l manual. OptionsDialog - + Options Opțiuni - + Behavior Comportament - + Downloads Descărcări - + Connection Conexiune - + Speed Viteză - + BitTorrent BitTorrent - + RSS - + Web UI Interfață Web - + Advanced Avansat - + Language Limbă - + User Interface Language: Limba interfeței cu utilizatorul: - + (Requires restart) (Necesită repornire) - + Transfer List Lista de transferuri - + Confirm when deleting torrents Cere confirmare la ștergerea torrentelor - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Utilizează culori de rând alternative - + Hide zero and infinity values Ascunde valorile zero și infinit - + Always Întotdeauna - + Paused torrents only Doar torrentele suspendate - + Action on double-click Acțiune la clic dublu - + Downloading torrents: Torente în curs de descărcare: - - + + Start / Stop Torrent Pornește / Oprește torrent - - + + Open destination folder Deschide dosarul destinație - - + + No action Nicio acțiune - + Completed torrents: Torente încheiate: - + Desktop Spațiul de lucru - + Start qBittorrent on Windows start up Pornește qBittorrent la pornirea Windows-ului - + Show splash screen on start up Arată ecranul de întâmpinare la pornire - + Start qBittorrent minimized Pornește qBittorrent minimizat - + Confirmation on exit when torrents are active Confirmare la ieșire când torrentele sunt active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Confirmare la ieșirea automată când descărcările s-au încheiat - + KiB KiO - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Editare reguli de descărcare automată... - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4645,982 +5038,1006 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizează qBittorrent în zona de notificare - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Închide qBittorrent în zona de notificare - + Tray icon style: Stilul iconiței de notificare: - + Normal Normală - + Monochrome (Dark theme) Monocrom (Tema întunecată) - + Monochrome (Light theme) Monocrom (Tema luminoasă) - + File association Asociere fișier - + Use qBittorrent for .torrent files Utilizează qBittorren pentru fișiere .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Utilizează qBittorren pentru legături magnet - + Power Management Gestiune energie - Inhibit system sleep when torrents are active - Împiedică adormirea sistemului cât timp torrentele sunt active + Împiedică adormirea sistemului cât timp torrentele sunt active - + Save path: Cale de salvare: - + Backup the log file after: Fă o copie de rezervă a fișierului jurnal după: - + Delete backup logs older than: Șterge copiile de rezervă ale fișierului jurnal mai vechi decât: - + days Delete backup logs older than 10 months zile - + months Delete backup logs older than 10 months luni - + years Delete backup logs older than 10 years ani - + When adding a torrent Când se adaugă un torrent - + Bring torrent dialog to the front Adu fereastra de dialog a torrentului în față - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nu porni automat descărcarea - + Should the .torrent file be deleted after adding it Ar trebui fișierele .torrent să fie șterse după adăugare? - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Șterge fișierele .torrent a căror adăugare a fost anulată - + Also when addition is cancelled Și când adăugarea a fost anulată - + Warning! Data loss possible! Atenție! Este posibilă pierderea datelor! - + Saving Management Gestionare salvare - + Default Torrent Management Mode: Mod gestionare torrent implicit: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Manual Manual - + Automatic Automat - + When Torrent Category changed: Când categoria torrentului a fost schimbată - + Relocate torrent Mută torrentul în altă locație - + Switch torrent to Manual Mode Comută torentul pe modul manual - + When Default Save Path changed: Când calea de salvare implicită a fost schimbată - - + + Relocate affected torrents Mută torrentele afectate în altă locație - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Comută torrentele afectate pe modul manual - + When Category changed: Când categoria a fost schimbată: - + Use Subcategories Utilizează subcategoriile - + Default Save Path: Cale de salvare implicită: - + Keep incomplete torrents in: Păstrează torentele incomplete în: - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file Fișier jurna&l - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Adaugă automat torente din: - + Add entry Adaugă intrarea - + Remove entry Elimină intrarea - + SMTP server: Servitor SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Enabled protocol: Protocol activat: - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + (None) (Niciunul) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdă: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + Disable connections not supported by proxies Dezactivează conexiunile care nu sunt sprijinite de proxy-uri - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată în mod necriptat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - - + + From: from (time1 to time2) De la: - - + + To: time1 to time2 la: - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul lor de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Key: Cheie: - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Când aceste opțiuni sunt active, qBittorrent va <strong>șterge<strong> fișierele .torrent după ce acestea au fost adăugate (prima opțiune) sau nu (a doua opțiune) la coadă. Setarea se va aplica <strong>nu doar<strong> fișierelor deschise prin opțiunea din meniul ldquo;Adaugă Torrent&rdquo; dar și celor deschise prin <strong>asociere tip fișier<strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost anulată&rdquo;) fișierul .torrent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Anulează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adaugă torent&rdquo; - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - + %L: Category %L: Categorie - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Folder is already being monitored: Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist: Dosarul nu există: - + Folder is not readable: Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - - - + + + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + Preferences Preferințe - + Import SSL certificate Importă certificatul SSL - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Import SSL key Importă cheia SSL - + SSL key Cheie SSL - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -5841,27 +6258,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Nu + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Adăugare parteneri + + + + List of peers to add (one IP per line): + Listă de parteneri de adăugat (o adresă IP per linie): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Niciun partener introdus + + + + Please type at least one peer. + Introduceți măcar un partener. + + + + Invalid peer + Partener nevalid + + + + The peer '%1' is invalid. + Partenerul „%1” nu este valid. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Niciun partener introdus + Niciun partener introdus - Please type at least one peer. - Introduceți măcar un partener. + Introduceți măcar un partener. - Invalid peer - Partener nevalid + Partener nevalid - The peer '%1' is invalid. - Partenerul „%1” nu este valid. + Partenerul „%1” nu este valid. @@ -5906,197 +6357,349 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Module de căutare + Module de căutare - + Installed search plugins: - Module de căutare instalate: + Module de căutare instalate: - + Name - Nume + Nume - + Version - Versiune + Versiune - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Activat + Activat - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puteți să obțineți noi module motor de căutare de aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puteți să obțineți noi module motor de căutare de aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Instalează unul nou + Instalează unul nou - + Check for updates - Caută actualizări + Caută actualizări - + Close - Închide + Închide - + Uninstall - Dezinstalează + Dezinstalează - - - + + + Yes - Da + Da - - - - + + + + No - Nu + Nu - + Uninstall warning - Avertizare dezinstalare + Avertizare dezinstalare - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. + Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. Totuși, acele module au fost dezactivate. - + Uninstall success - Succes dezinstalare + Succes dezinstalare - + All selected plugins were uninstalled successfully - Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes + Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes - - Plugins installed or updated: %1 - Module instalate sau actualizate: %1 - - - - - New search engine plugin URL - URL nou pentru modulul de motor de căutare - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Legătură nevalidă - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motorul de căutare. - - - - Select search plugins - Alegeți module de căutare - - - - qBittorrent search plugin - Modul de căutare qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Actualizare modul de căutare + Actualizare modul de căutare - + + Plugins installed or updated: %1 + Module instalate sau actualizate: %1 + + + + + New search engine plugin URL + URL nou pentru modulul de motor de căutare + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Legătură nevalidă + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motorul de căutare. + + + + Select search plugins + Alegeți module de căutare + + + + qBittorrent search plugin + Modul de căutare qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Toate modulele sunt deja actualizate. + Toate modulele sunt deja actualizate. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Ne pare rău, nu se poate verifica dacă sunt actualizări pentru module. %1 + Ne pare rău, nu se poate verifica dacă sunt actualizări pentru module. %1 - + Search plugin install - Instalare module de căutare + Instalare module de căutare - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi instalat. %2 + Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi instalat. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi actualizat. %2 + Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi actualizat. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Module de căutare + + + Installed search plugins: + Module de căutare instalate: + + + Name + Nume + + + Version + Versiune + + + Url + URL + + + Enabled + Activat + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puteți să obțineți noi module motor de căutare de aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Instalează unul nou + + + Check for updates + Caută actualizări + + + Close + Închide + + + Uninstall + Dezinstalează + + + Yes + Da + + + No + Nu + + + Uninstall warning + Avertizare dezinstalare + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. +Totuși, acele module au fost dezactivate. + + + Uninstall success + Succes dezinstalare + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes + + + Plugins installed or updated: %1 + Module instalate sau actualizate: %1 + + + New search engine plugin URL + URL nou pentru modulul de motor de căutare + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Legătură nevalidă + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motorul de căutare. + + + Select search plugins + Alegeți module de căutare + + + qBittorrent search plugin + Modul de căutare qBittorrent + + + Search plugin update + Actualizare modul de căutare + + + All your plugins are already up to date. + Toate modulele sunt deja actualizate. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Ne pare rău, nu se poate verifica dacă sunt actualizări pentru module. %1 + + + Search plugin install + Instalare module de căutare + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi instalat. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi actualizat. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Sursă modul + + + + Search plugin source: + Sursă modul de căutare: + + + + Local file + Fișier local + + + + Web link + Legătură Web PluginSourceDlg - Plugin source - Sursă modul + Sursă modul - Search plugin source: - Sursă modul de căutare: + Sursă modul de căutare: - Local file - Fișier local + Fișier local - Web link - Legătură Web + Legătură Web + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6416,154 +7019,154 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Nu descărca - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + Open Deschide - + Open Containing Folder Deschide dosarul conținător - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web - + New name: Denumire nouă: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Acest nume este deja folosit în acest dosar. Alegeți un nume diferit. - + The folder could not be renamed Dosarul nu a putut fi redenumit - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrare fișiere... - + Renaming Redenumire - - + + Rename error Eroare de redenumire - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -6571,230 +7174,230 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Usage: Utilizare: - + Options: Opțiuni: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). - + Display program version and exit Afișează versiunea programului și iese - + Display this help message and exit Afișează acest mesaj de ajutor și iese - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Stochează fișierele de configurare în <dir> - - + + name nume - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs fișiere sau adrese URL - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Scurtătură pentru %1 - + path cale - + Torrent save path Cale salvare torente - + Add torrents as started or paused Adaugă torente în modul pornite sau suspendate - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Descarcă fișierele în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6803,134 +7406,112 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord - The remote host name was not found (invalid hostname) - Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) + Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) - The operation was canceled - Operația a fost abandonată + Operația a fost abandonată - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Servitorul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat + Servitorul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat - The connection to the remote server timed out - Conexiunea la servitorul la distanță a expirat + Conexiunea la servitorul la distanță a expirat - SSL/TLS handshake failed - Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat + Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat - The remote server refused the connection - Servitorul la distanță a refuzat conexiunea + Servitorul la distanță a refuzat conexiunea - The connection to the proxy server was refused - Conexiunea la servitorul proxy a fost refuzată + Conexiunea la servitorul proxy a fost refuzată - The proxy server closed the connection prematurely - Servitorul proxy a închis conexiunea prematur + Servitorul proxy a închis conexiunea prematur - The proxy host name was not found - Numele de gazdă al servitorului proxy nu a fost găsit + Numele de gazdă al servitorului proxy nu a fost găsit - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Conexiunea la proxy terminată sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise + Conexiunea la proxy terminată sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite + Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite - The access to the remote content was denied (401) - Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) + Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă + Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă - The remote content was not found at the server (404) - Conținutul la distanță nu a fost găsit pe acest servitor (404) + Conținutul la distanță nu a fost găsit pe acest servitor (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Servitorul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar certificările oferite nu au fost acceptate + Servitorul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar certificările oferite nu au fost acceptate - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut + API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut - The requested operation is invalid for this protocol - Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol + Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol - An unknown network-related error was detected - O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată + O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată - An unknown proxy-related error was detected - O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată + O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată - An unknown error related to the remote content was detected - O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată + O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată - A breakdown in protocol was detected - O întrerupere a fost detectată în protocol + O întrerupere a fost detectată în protocol - Unknown error - Eroare necunoscută + Eroare necunoscută @@ -6949,36 +7530,32 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Ați actualizat de la o versiune mai veche ce a salvat setările în mod diferit. Trebuie să migrați setările la noul sistem de salvare. Dacă alegeți să continuați nu veți mai putea folosi o versiune mai veche de v3.3.0 altă dată. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nu s-a reușit migrarea torrentului cu indexul: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nu s-a reușit migrarea torrentului. Nume fișier nevalid: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - A fost detectată o ieșire forțată din program. Se folosește fișierul de rezervă pentru a restaura configurările. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7015,37 +7592,37 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7087,17 +7664,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Nu se poate șterge dosarul rădăcină. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Dosarul părinte nu există: %1. @@ -7200,62 +7777,62 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Dosar nou... - + Please choose a folder name - + Folder name: Nume dosar: - + New folder Dosar nou - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation Confirmare ștergere - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed Redenumirea a eșuat - + Date: Dată: - + Author: Autor: @@ -7263,7 +7840,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. ScanFoldersDelegate - + Select save location Selectează locație pentru salvare @@ -7297,125 +7874,241 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Toate categoriile + + Form + Formular - Movies - Filme artistice + + Results(xxx) + Rezultate(xxx) - TV shows - Filme seriale + + Search in: + Caută în: - Music - Muzică + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Jocuri + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Stabilește numărul minim și maxim de contribuitori</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Surse: - Software - Aplicații + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numărul minim de surse</p></body></html> - Pictures - Imagini + + + to + până la - Books - Cărți + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numărul maxim de surse</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Stabilește dimensiunea minimă și maximă permisă a unui torent </p></body></html> + + + + Size: + Dimensiune: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dimensiunea minimă a torentului</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dimensiunea maximă a torentului</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Nume + + + + Size + i.e: file size + Dimensiune + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Surse + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Descărcători + + + + Search engine + Motor de căutare + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Rezultate (se afișează <i>%1</i> din<i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Doar numele torentelor + + + + Everywhere + Oriunde + + + + Searching... + Se caută... + + + + Search has finished + Căutarea s-a finalizat + + + + Search aborted + Căutare abandonată + + + + An error occurred during search... + A apărut o eroare în timpul căutării... + + + + Search returned no results + Căutarea nu a întors rezultate + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Toate categoriile + - + Movies - Filme artistice + - + TV shows - Filme seriale + - + Music - Muzică + - + Games - Jocuri + - + Anime - Anime + - + Software - Aplicații + - + Pictures - Imagini + - + Books - Cărți + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7423,151 +8116,117 @@ Nu vor fi emise alte notificări. SearchTab - Name i.e: file name - Nume + Nume - Size i.e: file size - Dimensiune + Dimensiune - Seeders i.e: Number of full sources - Surse + Surse - Leechers i.e: Number of partial sources - Descărcători + Descărcători - Search engine - Motor de căutare + Motor de căutare - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultate (se afișează <i>%1</i> din<i>%2</i>): + Rezultate (se afișează <i>%1</i> din<i>%2</i>): - Torrent names only - Doar numele torentelor + Doar numele torentelor - Everywhere - Oriunde + Oriunde - Searching... - Se caută... + Se caută... - Search has finished - Căutarea s-a finalizat + Căutarea s-a finalizat - Search aborted - Căutare abandonată + Căutare abandonată - An error occurred during search... - A apărut o eroare în timpul căutării... + A apărut o eroare în timpul căutării... - Search returned no results - Căutarea nu a întors rezultate + Căutarea nu a întors rezultate - Column visibility - Vizibilitate coloană + Vizibilitate coloană - Form - Formular + Formular - Results(xxx) - Rezultate(xxx) + Rezultate(xxx) - Search in: - Caută în: + Caută în: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Stabilește numărul minim și maxim de contribuitori</p></body></html> + <html><head/><body><p>Stabilește numărul minim și maxim de contribuitori</p></body></html> - Seeds: - Surse: + Surse: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numărul minim de surse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numărul minim de surse</p></body></html> - - to - până la + până la - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numărul maxim de surse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Numărul maxim de surse</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Stabilește dimensiunea minimă și maximă permisă a unui torent </p></body></html> + <html><head/><body><p>Stabilește dimensiunea minimă și maximă permisă a unui torent </p></body></html> - Size: - Dimensiune: + Dimensiune: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensiunea minimă a torentului</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dimensiunea minimă a torentului</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensiunea maximă a torentului</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dimensiunea maximă a torentului</p></body></html> @@ -7575,10 +8234,10 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - - - + + + + Search Caută @@ -7609,158 +8268,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Module de căutare... - + A phrase to search for. O expresie de căutat. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Spațiile dintr-o expresie de căutare pot fi protejate prin ghilimele (englezești, duble). - + Example: Search phrase example Exemplu: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: caută după <b>foo</b> și <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: caută după <b>foo bar</b> - + All plugins Toate modulele - + Only enabled Doar activate - + Select... Selectare... - - - + + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți un model de căutare mai întâi - + Stop Oprește - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search has failed Căutarea a eșuat + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Nu arăta din nou + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent va ieși. + + + + E&xit Now + Ieși acum + + + + Exit confirmation + Confirmare ieșire + + + + The computer is going to shutdown. + Calculatorul se va opri. + + + + &Shutdown Now + Oprește acum + + + + Shutdown confirmation + Confirmare oprire + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Calculatorul se va intra în modul adormire. + + + + &Suspend Now + &Suspendă acum + + + + Suspend confirmation + Confirmare adormire + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Calculatorul se va intra în modul hibernare. + + + + &Hibernate Now + &Hibernează acum + + + + Hibernate confirmation + Confirmare hibernare + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Puteți anula această acțiune în %1 secunde. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent va ieși. + qBittorrent va ieși. - E&xit Now - Ieși acum + Ieși acum - Exit confirmation - Confirmare ieșire + Confirmare ieșire - The computer is going to shutdown. - Calculatorul se va opri. + Calculatorul se va opri. - &Shutdown Now - Oprește acum + Oprește acum - The computer is going to enter suspend mode. - Calculatorul se va intra în modul adormire. + Calculatorul se va intra în modul adormire. - &Suspend Now - &Suspendă acum + &Suspendă acum - Suspend confirmation - Confirmare adormire + Confirmare adormire - The computer is going to enter hibernation mode. - Calculatorul se va intra în modul hibernare. + Calculatorul se va intra în modul hibernare. - &Hibernate Now - &Hibernează acum + &Hibernează acum - Hibernate confirmation - Confirmare hibernare + Confirmare hibernare - You can cancel the action within %1 seconds. - Puteți anula această acțiune în %1 secunde. + Puteți anula această acțiune în %1 secunde. - Shutdown confirmation - Confirmare oprire + Confirmare oprire SpeedLimitDialog - + KiB/s KiO/s @@ -7821,86 +8540,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Perioadă: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minute - + 30 Minutes 30 de minute - + 6 Hours 6 ore - + Select Graphs Selectare grafice - + Total Upload Încărcare totală - + Total Download Descărcare totală - + Payload Upload Încărcare sarcină utilă - + Payload Download Descărcare sarcină utilă - + Overhead Upload Încărcare suprasarcină - + Overhead Download Descărcare suprasarcină - + DHT Upload Încărcare DHT - + DHT Download Descărcare DHT - + Tracker Upload Încărcare urmăritor - + Tracker Download Descărcare urmăritor + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informații de depanare + + StatsDialog @@ -8053,113 +8780,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Toate (0) + Toate (0) + + + + Downloading (0) + Se descarcă (0) - Downloading (0) - Se descarcă (0) + Seeding (0) + Se contribuie (0) - Seeding (0) - Se contribuie (0) + Completed (0) + Încheiate (0) - Completed (0) - Încheiate (0) + Resumed (0) + Reluate (0) - Resumed (0) - Reluate (0) + Paused (0) + Suspendate (0) - Paused (0) - Suspendate (0) + Active (0) + Active (0) - Active (0) - Active (0) + Inactive (0) + Inactive (0) - Inactive (0) - Inactive (0) + Errored (0) + Cu erori (0) - - Errored (0) - Cu erori (0) + + All (%1) + Toate (%1) + + + + Downloading (%1) + Se descarcă (%1) + + + + Seeding (%1) + Se contribuie (%1) - All (%1) - Toate (%1) + Completed (%1) + Încheiate (%1) - Downloading (%1) - Se descarcă (%1) + Paused (%1) + Suspendate (%1) - Seeding (%1) - Se contribuie (%1) + Resumed (%1) + Reluate (%1) - Completed (%1) - Încheiate (%1) + Active (%1) + Active (%1) - Paused (%1) - Suspendate (%1) + Inactive (%1) + Inactive (%1) - Resumed (%1) - Reluate (%1) - - - - Active (%1) - Active (%1) - - - - Inactive (%1) - Inactive (%1) - - - Errored (%1) - Cu erori (%1) + Cu erori (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Toate (0) + + + Downloading (0) + Se descarcă (0) + + + Seeding (0) + Se contribuie (0) + + + Completed (0) + Încheiate (0) + + + Resumed (0) + Reluate (0) + + + Paused (0) + Suspendate (0) + + + Active (0) + Active (0) + + + Inactive (0) + Inactive (0) + + + Errored (0) + Cu erori (0) + + + All (%1) + Toate (%1) + + + Downloading (%1) + Se descarcă (%1) + + + Seeding (%1) + Se contribuie (%1) + + + Completed (%1) + Încheiate (%1) + + + Paused (%1) + Suspendate (%1) + + + Resumed (%1) + Reluate (%1) + + + Active (%1) + Active (%1) + + + Inactive (%1) + Inactive (%1) + + + Errored (%1) + Cu erori (%1) TagFilterModel - + Tags Etichete - + All Toate - + Untagged Neetichetate @@ -8167,62 +8970,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Adăugare etichetă... - + Remove tag Elimină eticheta - + Remove unused tags Elimină etichetele neutilizate - + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Suspendă torentele - + Delete torrents Șterge torentele - + New Tag Etichetă nouă - + Tag: Etichetă: - + Invalid tag name Nume etichetă nevalid - + Tag name '%1' is invalid Numele de etichetă „%1” nu este valid - + Tag exists Eticheta există - + Tag name already exists. Numele etichetei există deja. @@ -8312,408 +9115,511 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Creează torentul - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - Fișiere torrent (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - Motivul: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - Creator de torente - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - Creator de torente + Creator de torente - + Select file/folder to share - Selectați fișierul/dosarul de partajat + Selectați fișierul/dosarul de partajat - + Path: - Cale: + Cale: - + [Drag and drop area] - [Zonă de tragere și plasare] + [Zonă de tragere și plasare] - - + + Select file - Selectare fișier + Selectare fișier - - + + Select folder - Selectare dosar + Selectare dosar - + Settings - + Piece size: - Dimensiune bucată: + Dimensiune bucată: - + Auto - Automat + Automat - + 16 KiB - 16 KiO + 16 KiO - + 32 KiB - 32 KiO + 32 KiO - + 64 KiB - 64 KiO + 64 KiO - + 128 KiB - 128 KiO + 128 KiO - + 256 KiB - 256 KiO + 256 KiO - + 512 KiB - 512 KiO + 512 KiO - + 1 MiB - 1 MiO + 1 MiO - + 2 MiB - 2 MiO + 2 MiO - + 4 MiB - 4 MiO + 4 MiO - + 8 MiB - 8 MiO + 8 MiO - + 16 MiB - 16 MiO + 16 MiO - + 32 MiB - 32 MiO + 32 MiO - + Calculate number of pieces: - Calculare număr de bucăți: + Calculare număr de bucăți: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - Pornește contribuirea imediat + Pornește contribuirea imediat - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoră limitele raportului de partajare pentru acest torent + Ignoră limitele raportului de partajare pentru acest torent - + Optimize alignment - + Fields - Câmpuri + Câmpuri - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - Comentarii: + Comentarii: - + Source: - Sursă: + Sursă: - + Progress: - Progres: + Progres: + + + + Create Torrent + Creează torentul + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Fișiere torrent (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Motivul: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + Creator de torente + + + + Torrent created: + + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Creează torentul + + + Torrent Files (*.torrent) + Fișiere torrent (*.torrent) + + + Reason: %1 + Motivul: %1 + + + Torrent creator + Creator de torente + + + Torrent Creator + Creator de torente + + + Select file/folder to share + Selectați fișierul/dosarul de partajat + + + Path: + Cale: + + + [Drag and drop area] + [Zonă de tragere și plasare] + + + Select file + Selectare fișier + + + Select folder + Selectare dosar + + + Piece size: + Dimensiune bucată: + + + Auto + Automat + + + 16 KiB + 16 KiO + + + 32 KiB + 32 KiO + + + 64 KiB + 64 KiO + + + 128 KiB + 128 KiO + + + 256 KiB + 256 KiO + + + 512 KiB + 512 KiO + + + 1 MiB + 1 MiO + + + 2 MiB + 2 MiO + + + 4 MiB + 4 MiO + + + 8 MiB + 8 MiO + + + 16 MiB + 16 MiO + + + 32 MiB + 32 MiO + + + Calculate number of pieces: + Calculare număr de bucăți: + + + Start seeding immediately + Pornește contribuirea imediat + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ignoră limitele raportului de partajare pentru acest torent + + + Fields + Câmpuri + + + Comments: + Comentarii: + + + Source: + Sursă: + + + Progress: + Progres: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Nume + Nume - Size i.e: torrent size - Dimensiune + Dimensiune - Done % Done - Gata + Gata - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stare + Stare - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Surse + Surse - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Parteneri + Parteneri - Down Speed i.e: Download speed - Viteză descărcare + Viteză descărcare - Up Speed i.e: Upload speed - Viteză încărcare + Viteză încărcare - Ratio Share ratio - Raport + Raport - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Timp rămas + Timp rămas - Category - Categorie + Categorie - Tags - Etichete + Etichete - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adăugat la + Adăugat la - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminat la + Terminat la - Tracker - Urmăritor + Urmăritor - Down Limit i.e: Download limit - Limită descărcare + Limită descărcare - Up Limit i.e: Upload limit - Limită încărcare + Limită încărcare - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descărcat + Descărcat - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Încărcat + Încărcat - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Descărcat în sesiune + Descărcat în sesiune - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Încărcat în sesiune + Încărcat în sesiune - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Rămas + Rămas - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Timp activ + Timp activ - Save path Torrent save path - Cale salvare + Cale salvare - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Terminat + Terminat - Ratio Limit Upload share ratio limit - Limită raport + Limită raport - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Văzut complet ultima dată + Văzut complet ultima dată - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Ultima activitate + Ultima activitate - Total Size i.e. Size including unwanted data - Dimensiune totală + Dimensiune totală @@ -8752,18 +9658,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8771,62 +9692,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Toate (0) - + Trackerless (0) Fără urmăritor (0) - + Error (0) Cu erori (0) - + Warning (0) Cu avertizări (0) - - + + Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) - - + + Error (%1) Cu erori (%1) - - + + Warning (%1) Cu avertizări (%1) - + Resume torrents Reia torrentele - + Pause torrents Suspendă torrentele - + Delete torrents Șterge torrentele - - + + All (%1) this is for the tracker filter Toate (%1) @@ -8835,283 +9756,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Stare + Stare - Received - Primiți + Primiți - Seeds - Surse + Surse - Peers - Parteneri + Parteneri - Downloaded - Descărcat + Descărcat - Message - Mesaj + Mesaj - - Working - Funcțional + Funcțional - Disabled - Dezactivat + Dezactivat - This torrent is private - Acest torrent este privat + Acest torrent este privat - Updating... - Se actualizează... + Se actualizează... - Not working - Nefuncțional + Nefuncțional - Not contacted yet - Nu a fost contactat încă + Nu a fost contactat încă - Tracker URL: - URL urmăritor: + URL urmăritor: - Tracker editing - Editare urmăritor + Editare urmăritor - - Tracker editing failed - Editarea urmăritorului a eșuat + Editarea urmăritorului a eșuat - The tracker URL entered is invalid. - URL-ul urmăritorului nu este valid. + URL-ul urmăritorului nu este valid. - The tracker URL already exists. - URL-ul urmăritorului există deja. + URL-ul urmăritorului există deja. - Add a new tracker... - Adăugare urmăritor nou... + Adăugare urmăritor nou... - Copy tracker URL - Copiază URL-ul urmăritorului + Copiază URL-ul urmăritorului - Edit selected tracker URL - Editează URL-ul urmăritorului selectat + Editează URL-ul urmăritorului selectat - Force reannounce to selected trackers - Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate + Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate - Force reannounce to all trackers - Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor + Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor - Column visibility - Vizibilitatea coloanei + Vizibilitatea coloanei - Remove tracker - Elimină urmăritorul + Elimină urmăritorul + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Funcțional + + + + Disabled + Dezactivat + + + + This torrent is private + Acest torrent este privat + + + + Updating... + Se actualizează... + + + + Not working + Nefuncțional + + + + Not contacted yet + Nu a fost contactat încă + + + + Tracker editing + Editare urmăritor + + + + Tracker URL: + URL urmăritor: + + + + + Tracker editing failed + Editarea urmăritorului a eșuat + + + + The tracker URL entered is invalid. + URL-ul urmăritorului nu este valid. + + + + The tracker URL already exists. + URL-ul urmăritorului există deja. + + + + Add a new tracker... + Adăugare urmăritor nou... + + + + Remove tracker + Elimină urmăritorul + + + + Copy tracker URL + Copiază URL-ul urmăritorului + + + + Edit selected tracker URL + Editează URL-ul urmăritorului selectat + + + + Force reannounce to selected trackers + Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate + + + + Force reannounce to all trackers + Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor + + + + URL + URL + + + + Status + Stare + + + + Received + Primiți + + + + Seeds + Surse + + + + Peers + Parteneri + + + + Downloaded + Descărcat + + + + Message + Mesaj + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Autentificare urmăritor + + + + Tracker: + Urmăritor: + + + + Login + + + + + Username: + Nume utilizator: + + + + Password: + Parolă: + + + + Log in + Autentificare + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Dialog adăugare urmăritoare + + + + List of trackers to add (one per line): + Listă urmăritoare de adăugat (unul per linie): + + + + µTorrent compatible list URL: + Listă URL compatibilă µTorrent: + + + + No change + Nicio modificare + + + + No additional trackers were found. + Niciun urmăritor adițional găsit. + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Dialog adăugare urmăritoare + Dialog adăugare urmăritoare - List of trackers to add (one per line): - Listă urmăritoare de adăugat (unul per linie): + Listă urmăritoare de adăugat (unul per linie): - µTorrent compatible list URL: - Listă URL compatibilă µTorrent: + Listă URL compatibilă µTorrent: - I/O Error - Eroare Intrare/Ieșire + Eroare Intrare/Ieșire - Error while trying to open the downloaded file. - Eroarea la încercarea deschiderii fișierului descărcat. + Eroarea la încercarea deschiderii fișierului descărcat. - No change - Nicio modificare + Nicio modificare - No additional trackers were found. - Niciun urmăritor adițional găsit. + Niciun urmăritor adițional găsit. - Download error - Eroare descărcare + Eroare descărcare - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 + Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 TransferListDelegate - + Downloading Se descarcă - + Downloading metadata used when loading a magnet link Se descarcă metadatele - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Se alocă - + Paused Suspendat - + Queued i.e. torrent is queued Pus la coadă - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Se contribuie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stagnat - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se contribuie - + Checking Torrent local data is being checked Se verifică - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Pus la coadă pentru verificare - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Se verifică reluarea datelor - + Completed Încheiat - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Fișiere lipsă - + Errored torrent status, the torrent has an error Eroare - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %2 (contribuit pentru %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 în urmă @@ -9120,361 +10207,583 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stare - + Categories Categorii - + Tags Etichete - + Trackers Urmăritoare + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Nume + + + + Size + i.e: torrent size + Dimensiune + + + + Done + % Done + Gata + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stare + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Surse + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Parteneri + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Viteză descărcare + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Viteză încărcare + + + + Ratio + Share ratio + Raport + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Timp rămas + + + + Category + Categorie + + + + Tags + Etichete + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Adăugat la + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Terminat la + + + + Tracker + Urmăritor + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limită descărcare + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limită încărcare + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Descărcat + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Încărcat + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Descărcat în sesiune + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Încărcat în sesiune + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Rămas + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Timp activ + + + + Save path + Torrent save path + Cale salvare + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Limită raport + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Văzut complet ultima dată + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Ultima activitate + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Dimensiune totală + + TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză descărcare torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torrent - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Add Tags Adăugare etichete - + Remove All Tags Elimină toate etichetele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate etichetele de la torentele selectate? - + Comma-separated tags: Etichete separate prin virgulă: - + Invalid tag Etichetă nevalidă - + Tag name: '%1' is invalid Numele de etichetă: „%1” nu este valid - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Limit share ratio... Limitare raport de partajare.... - + Limit upload rate... Limitare viteză de încărcare... - + Limit download rate... Limitare viteză de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + Force reannounce Forțează reanunțarea - + Copy name Copiază numele - + Copy hash Copy indexul - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Automatic Torrent Management Administrare automată torente - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + Tags Etichete - + Add... Add / assign multiple tags... Adăugare... - + Remove All Remove all tags Elimină toate - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătura magnet - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitare raport încărcare/descărcare torrent + Limitare raport încărcare/descărcare torrent - + Use global share limit - Utilizează limitarea globală a partajării + Utilizează limitarea globală a partajării - - Set no share limit - Nu stabili nicio limită de partajare - - - - Set share limit to - Stabilește limita de partajare la - - - - ratio - raport - - - - minutes - minute - - - - - + + + buttonGroup - butonGroup + butonGroup - + + Set no share limit + Nu stabili nicio limită de partajare + + + + Set share limit to + Stabilește limita de partajare la + + + + ratio + raport + + + + minutes + minute + + + No share limit method selected - Nu a fost selectată nicio metodă de limitare a partajării + Nu a fost selectată nicio metodă de limitare a partajării - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Limitare raport încărcare/descărcare torrent + + + Use global share limit + Utilizează limitarea globală a partajării + + + Set no share limit + Nu stabili nicio limită de partajare + + + Set share limit to + Stabilește limita de partajare la + + + ratio + raport + + + minutes + minute + + + buttonGroup + butonGroup + + + No share limit method selected + Nu a fost selectată nicio metodă de limitare a partajării + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python nedetectat + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9505,149 +10814,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avansat, programat în C++, bazat pe setul de unelte Qt și pe biblioteca libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avansat, programat în C++, bazat pe setul de unelte Qt și pe biblioteca libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Drept de autor %1 2006-2018 Proiectul qBittorrent + Drept de autor %1 2006-2018 Proiectul qBittorrent - Home Page: - Pagină de pornire: + Pagină de pornire: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Urmăritor de defecțiuni: + Urmăritor de defecțiuni: addPeersDialog - Add Peers - Adăugare parteneri + Adăugare parteneri - List of peers to add (one IP per line): - Listă de parteneri de adăugat (o adresă IP per linie): + Listă de parteneri de adăugat (o adresă IP per linie): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Autentificare urmăritor + Autentificare urmăritor - Tracker: - Urmăritor: + Urmăritor: - Login - Autentificare + Autentificare - Username: - Nume utilizator: + Nume utilizator: - Password: - Parolă: + Parolă: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Confirmare ștergere + Confirmare ștergere - Remember choice - Ține minte alegerea + Ține minte alegerea - Also delete the files on the hard disk - Șterge și fișierele de pe disc + Șterge și fișierele de pe disc confirmShutdownDlg - Don't show again - Nu arăta din nou + Nu arăta din nou downloadFromURL - Add torrent links - Adăugați legături torrent + Adăugați legături torrent - Download from URLs - Descarcă de la adrese URL + Descarcă de la adrese URL - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - O legătură per linie ( sunt sprijinite Legăturile HTTP, legăturile Magnet și informațiile index) + O legătură per linie ( sunt sprijinite Legăturile HTTP, legăturile Magnet și informațiile index) - Download - Descarcă + Descarcă - No URL entered - Niciun URL introdus + Niciun URL introdus - Please type at least one URL. - Introduceți măcar un URL. + Introduceți măcar un URL. errorDialog - Crash info - Informații de depanare + Informații de depanare fsutils - + Downloads Descărcări @@ -9655,99 +10939,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes O - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiO - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiO - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiO - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiO - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiO - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiO - Python not detected - Python nedetectat + Python nedetectat - Python version: %1 - Versiune Python: %1 + Versiune Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Versiune Python normalizată: %1 + Versiune Python normalizată: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1o %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1z %2o - + Unknown Unknown (size) Necunoscut - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va opri acum calculatorul deoarece toate descărcările au fost finalizate. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9769,9 +11050,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Autentificare + Autentificare diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index b0a700a08..19770a19e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + О qBittorrent + + + + About + О программе + + + + Author + Авторы + + + + Current maintainer + Сопровождение кода + + + + Greece + Греция + + + + + Nationality: + Страна: + + + + + E-mail: + Эл. почта: + + + + + Name: + Имя: + + + + Original author + Оригинальный автор + + + + France + Франция + + + + Special Thanks + Благодарности + + + + Translators + Перевод + + + + License + Лицензия + + + + Libraries + Библиотеки + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Домашняя страница: + + + + Forum: + Форум: + + + + Bug Tracker: + Баг-трекер: + + AboutDlg - About qBittorrent - О qBittorrent + О qBittorrent - About - О программе + О программе - Author - Авторы + Авторы - - Nationality: - Страна: + Страна: - - Name: - Имя: + Имя: - - E-mail: - Эл. почта: + Эл. почта: - Greece - Греция + Греция - Current maintainer - Сопровождение кода + Сопровождение кода - Original author - Оригинальный автор + Оригинальный автор - Special Thanks - Благодарности + Благодарности - Translators - Перевод + Перевод - Libraries - Библиотеки + Библиотеки - qBittorrent was built with the following libraries: - Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: + Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: - France - Франция + Франция - License - Лицензия + Лицензия @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Сохранить в - - Set as default save path - Выбрать как путь сохранения по умолчанию - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Запустить торрент - + Torrent information Сведения о торренте @@ -129,22 +213,22 @@ Пропустить проверку хеша - + Size: Размер: - + Hash: Хеш: - + Comment: Комментарий: - + Date: Дата: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Запоминать последний путь сохранения @@ -189,87 +273,97 @@ Создать подпапку - + + Download in sequential order + Загружать последовательно + + + + Download first and last pieces first + Загружать с первой и последней части + + + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - - - + + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Invalid torrent Недопустимый торрент - + Renaming Переименование - - + + Rename error Ошибка переименования - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Имя пустое или содержит запрещённые символы, пожалуйста, выберите другое. - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Недопустимая магнет-ссылка - + The torrent file '%1' does not exist. Торрент-файл «%1» не существует. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Невозможно прочесть торрент-файл «%1» с диска. Вероятно, у вас не хватает для этого прав. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - - - - Already in the download list - Уже присутствует в списке загрузок + Уже присутствует в списке загрузок - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торрент «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. + Торрент «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торрент «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. + Торрент «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - - Cannot add torrent - Нельзя добавить торрент + Нельзя добавить торрент - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже в состоянии добавления. + Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже в состоянии добавления. - + This magnet link was not recognized Магнет-ссылка не распознана - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. + Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже добавляется. + Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже добавляется. - + Magnet link Магнет-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 Свободно на диске: %1 - + Choose save path Выберите путь сохранения - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Новое имя: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, укажите другое имя. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Недопустимые метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Download Error Ошибка загрузки @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Исходящие порты (минимум) [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Исходящие порты (максимум) [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion Проверить торрент по окончании загрузки - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - + + min + minutes + мин + + + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Кэш диска - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + Guided read cache Управляемый кэш чтения - + Coalesce reads & writes Объединять операции чтения и записи - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - - + + KiB КБ - + Send buffer watermark Уровень буфера отправки - + Send buffer low watermark Минимальный уровень буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор уровня буфера отправки - m minutes - мин + мин - + Prefer TCP - + Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Пропорционально пирам (регулировка TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешить несколько соединений с одного IP-адреса - + Resolve peer countries (GeoIP) Определять страну пира по GeoIP - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + Strict super seeding Традиционный суперсид - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Адрес IP для привязки (требуется перезапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск) - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомления для добавленных торрентов - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Save path history length Длина истории пути сохранения - + Fixed slots - + Фиксированные слоты - + Upload rate based - + На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin - + По кругу - + Fastest upload - + Быстрейшая отдача - + Anti-leech - + Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать проверку торрента - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в группе - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все группы трекеров - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных возобновления - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Число полуоткрытых соединений [0: Неограниченно] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера - + Check for software updates Проверять обновления - + Use system icon theme Использовать системные значки @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Портативный режим и отдельный путь профиля являются взаимоисключающими параметрами - + Portable mode implies relative fastresume Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ваш IP-адрес был заблокирован после слишком большого количества неудачных попыток аутентификации. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Экспорт… - + Matches articles based on episode filter. Указывает на статьи, основанные на фильтре эпизодов. - + Example: Пример: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match указывает на 2, 5, 8-15, 30 и следующие эпизоды первого сезона - + Episode filter rules: Правила фильтрации эпизодов: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезона должен иметь ненулевое значение - + Filter must end with semicolon Фильтр должен заканчиваться точкой с запятой - + Three range types for episodes are supported: Поддерживаются три типа диапазонов для эпизодов: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одиночный номер: <b>1x25;</b> означает 25-й эпизод первого сезона - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Обычный диапазон: <b>1x25-40;</b> указывает на эпизоды с 25-го по 40-й первого сезона - + Episode number is a mandatory positive value Номер эпизода должен быть ненулевым - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (устаревшие) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона, и все эпизоды более поздних сезонов - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: Неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Пожалуйста, введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила - + Destination directory Папка назначения - + Invalid action Недопустимое действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, нечего экспортировать. - + Export RSS rules Экспортировать правила RSS - - + + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не удалось создать целевой файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Импортировать правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не удалось открыть файл. Причина: %1 - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не удалось импортировать выбранный файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Добавить правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Clear downloaded episodes... Очистить загруженные эпизоды… - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Пожалуйста, введите имя нового правила - + Clear downloaded episodes Очистить загруженные эпизоды - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Вы уверены, что хотите очистить список загруженных эпизодов для выбранного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим Regex: Используйте регулярные выражения в стиле Perl - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим поиска по шаблону: можно использовать - + ? to match any single character «?» соответствует любому одиночному символу - + * to match zero or more of any characters «*» соответствует нулю или нескольким любым символам - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробелы считаются как операторы И (все слова, любой порядок) - + | is used as OR operator «|» используется как оператор ИЛИ - + If word order is important use * instead of whitespace. Если порядок слов важен, то используйте «*» вместо пробелов. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Выражение с пустым пунктом %1 (например, %2) - + will match all articles. подойдёт всем статьям. - + will exclude all articles. исключит все статьи. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Список запрещённых адресов IP + Список запрещённых адресов IP - Ban IP - Запретить IP + Запретить IP - Delete - Удалить + Удалить - - Warning - Предупреждение + Предупреждение - The entered IP address is invalid. - Введённый адрес IP недопустим. + Введённый адрес IP недопустим. - The entered IP is already banned. - Введённый адрес IP уже запрещён. + Введённый адрес IP уже запрещён. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Список запрещённых адресов IP + + + + Ban IP + Запретить IP + + + + Delete + Удалить + + + + + Warning + Предупреждение + + + + The entered IP address is invalid. + Введённый адрес IP недопустим. + + + + The entered IP is already banned. + Введённый адрес IP уже запрещён. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Не удалось получить GUID настроенного интерфейса подключения. Производится привязка к IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [ОТКЛ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недоступен. - + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. - + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла «%1», встроенного в торрент «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиции в очереди были исправлены в %1 файлах возобновления - + Couldn't save '%1.torrent' Не удалось сохранить «%1.torrent» - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов, но файлы не удалось удалить. Ошибка: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключён. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Поиск адреса источника не удался: «%1», сообщение: «%2» - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorent не смог прослушать порт %2/%3 на интерфейсе %1. Причина: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается «%1», пожалуйста, подождите… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пытается прослушать порт %1 на всех интерфейсах - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пытается прослушать порт %2 на интерфейсе %1 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON ВКЛ @@ -1426,16 +1597,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF ОТКЛ - + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Поддержка PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не смог найти адрес %1 для прослушивания - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorent не смог прослушать порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - «%1» возобновлён (быстрое возобновление). + «%1» возобновлён (быстрое возобновление). - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ошибка ввода/вывода, «%1» остановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как у него малый номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно прослушивает порт %2/%3 на интерфейсе %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - + On - + Вкл. - + Off - + Откл. - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Торрент успешно перемещён: %1. Новый путь: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Не удалось переместить торрент: «%1». Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Несовпадение размеров файлов для торрента «%1», остановка. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Размер файла превышает ограничение в %1 - - - Torrent file read error - Ошибка чтения торрент-файла + Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… @@ -1660,42 +1825,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Добавить категорию… - + Add subcategory... Добавить подкатегорию… - + Edit category... Изменить категорию… - + Remove category Удалить категорию - + Remove unused categories Удалить пустые категории - + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Остановить торренты - + Delete torrents Удалить торренты @@ -1737,18 +1902,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? + + Deletion confirmation + Подтверждение удаления - + + Remember choice + Запомнить выбор + + + + Also delete the files on the hard disk + Безвозвратно удалить загруженные файлы с диска + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Вы уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить %1 торрента из списка? + Вы уверены, что хотите удалить %1 торрента из списка? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Вы уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Вы уверены, что хотите удалить %1 торрента из списка? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Загрузить торренты по ссылкам + + + + Add torrent links + Добавьте ссылки на торренты + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Одна на строку (ссылки HTTP, магнет-ссылки и хеш-суммы) + + + + Download + Загрузить + + + + No URL entered + Адрес не введён + + + + Please type at least one URL. + Пожалуйста, введите хотя бы одну ссылку. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Общий + Общий - Blocked IPs - Запрещённые IP + Запрещённые IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> был запрещён %2 + <font color='red'>%1</font> был запрещён %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> был запрещён + <font color='red'>%1</font> был запрещён + + + + ExecutionLogWidget + + + General + + + + + Blocked IPs + Запрещённые IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> был запрещён %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> был запрещён @@ -1811,7 +2058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ошибка при открытии файла журнала. Журналирование в файл отключено. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Обзор… Choose a file Caption for file open/save dialog - + Выберите файл Choose a folder Caption for directory open dialog - + Выберите папку @@ -1910,43 +2157,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Неподдерживаемый размер файла данных. - + Metadata error: '%1' entry not found. Ошибка метаданных: Запись «%1» не найдена. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Ошибка метаданных: Запись «%1» имеет неверный тип. - + Unsupported database version: %1.%2 Неподдерживаемая версия базы данных: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Неподдерживаемая версия IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Неподдерживаемый размер записи: %1 - + Invalid database type: %1 Недопустимый тип базы данных: %1 - + Database corrupted: no data section found. База данных повреждена: Не найден раздел данных. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Размер HTTP-запроса превышает ограничение, закрытия сокета. Ограничение: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Неверный HTTP-запрос, закрытие сокета. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Удалить - + Error Ошибка - + The entered subnet is invalid. Введённая подсеть недопустима. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Копировать - + Clear Очистить @@ -2575,12 +2822,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений @@ -2595,13 +2842,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите! - - + + Execution Log Журнал активности - + Clear the password Удалить пароль @@ -2611,246 +2858,273 @@ Please do not use any special characters in the category name. Фильтр торрентов… - + &Set Password &Установить пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password &Удалить пароль - + Transfers Торренты - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Ассоциация торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. Хотите привязать торрент-файлы и магнет-ссылки к qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - - + + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - - + + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Password update Обновить пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокировки интерфейса был успешно обновлён - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + + Use regular expressions + + + + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» был добавлен. - + Download completion Завершение загрузок - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода/вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Ограничение скорости загрузки - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Старый интерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Требуются как минимум 2.7.9 или 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - A new version is available. Do you want to download %1? - Доступна новая версия. + Доступна новая версия. Хотите скачать %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + Undetermined Python version Версия Python не определена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Загрузка «%1» завершена. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python найден в %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Не удалось определить вашу версию Python (%1). Поисковик отключён. + Не удалось определить вашу версию Python (%1). Поисковик отключён. - - + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Python found in '%1' Python найден в «%1» - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке адреса - + The password is invalid Недопустимый пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки успешно сохранены. @@ -3008,52 +3296,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш динамический DNS был успешно обновлён. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Ошибка динамического DNS: Служба временно недоступна. Повтор попытки соединения через 30 минут. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Ошибка динамического DNS: Предоставленное имя хоста не существует в указанной учётной записи. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Ошибка динамического DNS: Неверное имя пользователя или пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ошибка динамического DNS: Служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Ошибка динамического DNS: Ваша учётная запись была заблокирована из-за злоупотребления. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Ошибка динамического DNS: предоставленное доменное имя неверно. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Ошибка динамического DNS: Предоставленное имя пользователя слишком короткое. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Ошибка динамического DNS: Предоставленный пароль слишком короткий. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Размер файла — %1, что превышает ограничение загрузки %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Неожиданная переадресация к магнет-ссылке. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Удалённый хост не найден (неверное имя хоста) + + + + The operation was canceled + Операция была отменена + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан + + + + The connection to the remote server timed out + Время соединения с удалённым сервером истекло + + + + SSL/TLS handshake failed + Соединение SSL/TLS не удалось + + + + The remote server refused the connection + Удалённый сервер отклонил соединение + + + + The connection to the proxy server was refused + Прокси-сервер отклонил соединение + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение + + + + The proxy host name was not found + Имя прокси-сервера не было найдено + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные + + + + The access to the remote content was denied (401) + В доступе к внешним данным было отказано (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + В этой операции над внешними данными отказано + + + + The remote content was not found at the server (404) + Внешние данные не были найдены на сервере (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом + + + + An unknown network-related error was detected + Обнаружена неизвестная сетевая ошибка + + + + An unknown proxy-related error was detected + Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных + + + + A breakdown in protocol was detected + Обнаружена ошибка в протоколе + + + + Unknown error + Неизвестная ошибка + Net::GeoIPManager @@ -4378,7 +4776,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Ошибка оповещения по эл. почте: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options Настройки - + Behavior Поведение - + Downloads Загрузки - + Connection Соединение - + Speed Скорость - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Веб-интерфейс - + Advanced Дополнительно - + Language Язык - + User Interface Language: Язык интерфейса: - + (Requires restart) (требуется перезапуск) - + Transfer List Список торрентов - + Confirm when deleting torrents Подтверждать удаление торрентов - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Использовать чередующиеся цвета строк - + Hide zero and infinity values Скрывать нулевые и бесконечные значения - + Always Всегда - + Paused torrents only Только для остановленных - + Action on double-click Действие по двойному щелчку - + Downloading torrents: Загружаемые торренты: - - + + Start / Stop Torrent Запустить / остановить торрент - - + + Open destination folder Открыть папку назначения - - + + No action Нет действия - + Completed torrents: Завершённые торренты: - + Desktop Настройки интерфейса - + Start qBittorrent on Windows start up Запускать qBittorrent вместе с Windows - + Show splash screen on start up Показывать заставку при запуске - + Start qBittorrent minimized Запускать qBittorrent свёрнутым - + Confirmation on exit when torrents are active Подтверждать выход при наличии активных торрентов - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Подтверждать автовыход по окончании загрузок - + KiB КБ - + Email notification &upon download completion Сообщать об окончании &загрузки по эл. почте - + Run e&xternal program on torrent completion Запустить &внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланировать использование других ограничений скорости - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + &Torrent Queueing &Очерёдность торрентов - + Seed torrents until their seeding time reaches Раздавать торренты, пока их время раздачи не достигнет - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить загрузку RSS-каналов - + Feeds refresh interval: Интервал обновления каналов: - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на канал: - - + + min minutes мин - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя - + Minimize qBittorrent to notification area Сворачивать qBittorrent в область уведомлений - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закрывать qBittorrent в область уведомлений - + Tray icon style: Стиль значка в трее: - + Normal Обычный - + Monochrome (Dark theme) Монохромный (тёмная тема) - + Monochrome (Light theme) Монохромный (светлая тема) - + File association Ассоциации файлов - + Use qBittorrent for .torrent files Использовать qBittorrent для торрент-файлов - + Use qBittorrent for magnet links Использовать qBittorrent для магнет-ссылок - + Power Management Управление питанием - Inhibit system sleep when torrents are active - Запретить спящий режим при наличии активных торрентов + Запретить спящий режим при наличии активных торрентов - + Save path: Путь: - + Backup the log file after: Создавать резервную копию после: - + Delete backup logs older than: Удалять резервные копии старше: - + days Delete backup logs older than 10 months дней - + months Delete backup logs older than 10 months месяцев - + years Delete backup logs older than 10 years года/лет - + When adding a torrent При добавлении торрента - + Bring torrent dialog to the front Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не начинать загрузку автоматически - + Should the .torrent file be deleted after adding it Удалять торрент-файл после успешного добавления в очередь - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Удалять торрент-файлы, добавление которых было отменено - + Also when addition is cancelled Удалять торрент-файл после отмены добавления - + Warning! Data loss possible! Внимание! Возможна потеря данных! - + Saving Management Управление сохранением - + Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматический режим подбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + When Torrent Category changed: При изменении категории торрента: - + Relocate torrent Переместить торрент - + Switch torrent to Manual Mode Переключить торрент в Ручной режим - + When Default Save Path changed: При изменении пути сохранения по умолчанию: - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Переключить затронутые торренты в Ручной режим - + When Category changed: При изменении категории: - + Use Subcategories Использовать подкатегории - + Default Save Path: Путь сохранения по умолчанию: - + Keep incomplete torrents in: Хранить незавершённые торренты в: - + Copy .torrent files to: Копировать торрент-файлы в: - + Show &qBittorrent in notification area Показывать &qBittorrent в области уведомлений - + &Log file &Файл журнала - + Display &torrent content and some options Отображать содержимое &торрента и некоторые настройки - + Create subfolder for torrents with multiple files Создать подпапку для торрентов с множеством файлов - + De&lete .torrent files afterwards У&далять торрент-файлы после добавления - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копировать торрент-файлы завершённых загрузок в: - + Pre-allocate disk space for all files Предварительно резервировать место для всех файлов - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Добавлять расширение .!qB к незавершённым файлам - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Add entry Добавить запись - + Remove entry Удалить запись - + SMTP server: SMTP-сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Enabled protocol: Задействовать протокол: - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP маршрутизатора - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + Disable connections not supported by proxies Не использовать протоколы, неподдерживаемые прокси-сервером - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Подробнее</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: Пароль будет сохранён в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Адреса IP, запрещённые вручную… - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Другие ограничения скорости - - + + From: from (time1 to time2) От: - - + + To: time1 to time2 До: - + When: Когда: - + Every day Каждый день - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Поиск пиров в локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Ограничение скорости отдачи - + Download rate threshold: Ограничение скорости загрузки - + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер бездействия торрента: - + Share Ratio Limiting Ограничение рейтинга раздачи - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их рейтинг не достигнет - + then затем - + Pause them Остановить - + Remove them Удалить - + RSS Smart Episode Filters Умный фильтр эпизодов RSS - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса портов через маршрутизатор - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этой настройки вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню &ldquo;Добавить торрент&rdquo;, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Если включить второй параметр (&ldquo;а так же если добавление отменено&rdquo;) торрент-файл <strong>будет удалён</strong> даже если вы нажмёте на &ldquo;<strong>Отмену</strong>&rdquo; в окне &ldquo;Добавить торрент&rdquo; - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Метки (разделённые запятыми) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (та же, что и корневая папка для множественных торрентов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш-сумма - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи станет меньше указанных значений на время «Таймера бездействия торрента» - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Folder is already being monitored: Папка уже наблюдается: - + Folder does not exist: Папка не существует: - + Folder is not readable: Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - - - + + + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + SSL Certificate Сертификат SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать указанный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + Preferences Настройки - + Import SSL certificate Импортировать сертификат SSL - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Import SSL key Импортировать ключ SSL - + SSL key Ключ SSL - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Нет + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Добавить пиров + + + + List of peers to add (one IP per line): + Список пиров для добавления (один IP на строку): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + + + + No peer entered + Пир не введён + + + + Please type at least one peer. + Пожалуйста, введите хотя бы одного пира. + + + + Invalid peer + Недопустимый пир + + + + The peer '%1' is invalid. + Недопустимый пир «%1». + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Пир не введён + Пир не введён - Please type at least one peer. - Пожалуйста, введите хотя бы одного пира. + Пожалуйста, введите хотя бы одного пира. - Invalid peer - Недопустимый пир + Недопустимый пир - The peer '%1' is invalid. - Недопустимый пир «%1». + Недопустимый пир «%1». @@ -5924,198 +6380,355 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Поисковые плагины + Поисковые плагины - + Installed search plugins: - Установленные поисковые плагины: + Установленные поисковые плагины: - + Name - Имя + Имя - + Version - Версия + Версия - + Url - Адрес + Адрес - - + + Enabled - Включён + Включён - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. + Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Вы можете скачать новые поисковые плагины по адресу: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Вы можете скачать новые поисковые плагины по адресу: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Установить новый + Установить новый - + Check for updates - Проверить обновления + Проверить обновления - + Close - Закрыть + Закрыть - + Uninstall - Удалить + Удалить - - - + + + Yes - Да + Да - - - - + + + + No - Нет + Нет - + Uninstall warning - Предупреждение об удалении + Предупреждение об удалении - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. + Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. Удалить можно лишь те, что вы установили сами. Тем не менее, эти плагины были отключены. - + Uninstall success - Успешно удалён + Успешно удалён - + All selected plugins were uninstalled successfully - Все выбранные плагины были успешно удалены + Все выбранные плагины были успешно удалены - - Plugins installed or updated: %1 - Установленные или обновлённые плагины: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Адрес нового поискового плагина - - - - - URL: - Адрес: - - - - Invalid link - Неправильная ссылка - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Ссылка не указывает на поисковый плагин. - - - - Select search plugins - Выбрать поисковые плагины - - - - qBittorrent search plugin - Поисковый плагин qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Обновление поисковых плагинов + Обновление поисковых плагинов - + + Plugins installed or updated: %1 + Установленные или обновлённые плагины: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Адрес нового поискового плагина + + + + + URL: + Адрес: + + + + Invalid link + Неправильная ссылка + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Ссылка не указывает на поисковый плагин. + + + + Select search plugins + Выбрать поисковые плагины + + + + qBittorrent search plugin + Поисковый плагин qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Все ваши плагины имеют последние версии. + Все ваши плагины имеют последние версии. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 + Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 - + Search plugin install - Установка поискового плагина + Установка поискового плагина - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не удалось установить поисковый плагин «%1». %2 + Не удалось установить поисковый плагин «%1». %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не удалось обновить поисковый плагин «%1». %2 + Не удалось обновить поисковый плагин «%1». %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Поисковые плагины + + + Installed search plugins: + Установленные поисковые плагины: + + + Name + Имя + + + Version + Версия + + + Url + Адрес + + + Enabled + Включён + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Вы можете скачать новые поисковые плагины по адресу: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Установить новый + + + Check for updates + Проверить обновления + + + Close + Закрыть + + + Uninstall + Удалить + + + Yes + Да + + + No + Нет + + + Uninstall warning + Предупреждение об удалении + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. +Удалить можно лишь те, что вы установили сами. +Тем не менее, эти плагины были отключены. + + + Uninstall success + Успешно удалён + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Все выбранные плагины были успешно удалены + + + Plugins installed or updated: %1 + Установленные или обновлённые плагины: %1 + + + New search engine plugin URL + Адрес нового поискового плагина + + + URL: + Адрес: + + + Invalid link + Неправильная ссылка + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Ссылка не указывает на поисковый плагин. + + + Select search plugins + Выбрать поисковые плагины + + + qBittorrent search plugin + Поисковый плагин qBittorrent + + + Search plugin update + Обновление поисковых плагинов + + + All your plugins are already up to date. + Все ваши плагины имеют последние версии. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 + + + Search plugin install + Установка поискового плагина + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Не удалось установить поисковый плагин «%1». %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Не удалось обновить поисковый плагин «%1». %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Источник плагина + + + + Search plugin source: + Источник поискового плагина: + + + + Local file + Локальный файл + + + + Web link + Ссылка PluginSourceDlg - Plugin source - Источник плагина + Источник плагина - Search plugin source: - Источник поискового плагина: + Источник поискового плагина: - Local file - Локальный файл + Локальный файл - Web link - Ссылка + Ссылка + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6435,154 +7048,154 @@ Those plugins were disabled. Не загружать - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (из них есть %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 всего) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 сред.) - + Open Открыть - + Open Containing Folder Открыть папку назначения - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Изменить адрес веб-сида - + New name: Новое имя: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, воспользуйтесь другим именем. - + The folder could not be renamed Папка не может быть переименована - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фильтр файлов… - + Renaming Переименование - - + + Rename error Ошибка переименования - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Пустое имя, или оно содержит запрещённые символы, пожалуйста, выберите другое. - + New URL seed New HTTP source Новый адрес сида - + New URL seed: Новый адрес сида: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес сида уже есть в списке. - + Web seed editing Редактирование веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -6590,230 +7203,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Неизвестный параметр командной строки %1. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. - + Usage: Использование: - + Options: Настройки: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ожидаемое целое число в переменных окружения — «%1», но получено «%2» - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» - + port порт - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). - + Display program version and exit Отображать версию программы и выход - + Display this help message and exit Показать эту справку и выход - + Change the Web UI port Изменить порт веб-интерфейса - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папке - + Store configuration files in <dir> Хранить файлы настроек в <dir> - - + + name имя - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Взломать файлы libtorrent для быстрого возобновления и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля - + files or URLs файлы или ссылки - + Download the torrents passed by the user Загружать торренты, обозначенные пользователем - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Управление показом окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. - + Options when adding new torrents: Параметры добавления новых торрентов: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Сочетание клавиш для %1 - + path путь - + Torrent save path Путь сохранения торрентов - + Add torrents as started or paused Добавлять торренты запущенными или остановленными - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначать категории торрентам. Если категория не существует, она будет создана. - + Download files in sequential order Загружать файлы последовательно - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значения параметров могут предоставляться через переменные среды. Для опции с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «ИСТИНА». Например, чтобы отключить заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры командной строки имеют приоритет над переменными среды - + Help Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Недопустимая командная строка - + Bad command line: Недопустимая командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента данные, связанные с ним, становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь. - + No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6822,134 +7435,112 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен - The remote host name was not found (invalid hostname) - Удалённый хост не найден (неверное имя хоста) + Удалённый хост не найден (неверное имя хоста) - The operation was canceled - Операция была отменена + Операция была отменена - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан + Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан - The connection to the remote server timed out - Время соединения с удалённым сервером истекло + Время соединения с удалённым сервером истекло - SSL/TLS handshake failed - Соединение SSL/TLS не удалось + Соединение SSL/TLS не удалось - The remote server refused the connection - Удалённый сервер отклонил соединение + Удалённый сервер отклонил соединение - The connection to the proxy server was refused - Прокси-сервер отклонил соединение + Прокси-сервер отклонил соединение - The proxy server closed the connection prematurely - Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение + Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - The proxy host name was not found - Имя прокси-сервера не было найдено + Имя прокси-сервера не было найдено - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос + Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные + Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные - The access to the remote content was denied (401) - В доступе к внешним данным было отказано (401) + В доступе к внешним данным было отказано (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - В этой операции над внешними данными отказано + В этой операции над внешними данными отказано - The remote content was not found at the server (404) - Внешние данные не были найдены на сервере (404) + Внешние данные не были найдены на сервере (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты + Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен + API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - The requested operation is invalid for this protocol - Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом + Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом - An unknown network-related error was detected - Обнаружена неизвестная сетевая ошибка + Обнаружена неизвестная сетевая ошибка - An unknown proxy-related error was detected - Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера + Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера - An unknown error related to the remote content was detected - Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных + Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных - A breakdown in protocol was detected - Обнаружена ошибка в протоколе + Обнаружена ошибка в протоколе - Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка @@ -6968,38 +7559,34 @@ No further notices will be issued. Вы обновились со старой версии, которая сохраняла настройки иначе. Вы должны перейти на новую систему сохранения. В дальнейшем Вы не сможете использовать версии ранее 3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не удалось перенести торрент с хешем: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не удалось перенести торрент. Неверное имя файла «быстрого возобновления»: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Обнаружено некорректное завершение программы. Производится попытка восстановления настроек из резервной копии. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Обнаружено некорректное завершение программы. Производится попытка восстановления настроек из резервной копии: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. @@ -7034,37 +7621,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не удалось загрузить RSS-канал с «%1». Причина: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS-канал с «%1» обновлён. Добавлено %2 новых статей. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Не удалось разобрать RSS-канал с «%1». Причина: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Не удалось прочесть данные сеанса RSS из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Ошибка: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Неверный формат данных. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. Не удалось загрузить статью RSS «%1#%2». Неверный формат данных. @@ -7106,17 +7693,17 @@ No further notices will be issued. Невозможно удалить корневую папку. - + Incorrect RSS Item path: %1. Некорректный путь элемента RSS: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS-канал с указанным путём уже существует: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Родительская папка не существует: %1. @@ -7219,62 +7806,62 @@ No further notices will be issued. Новая папка… - + Please choose a folder name Пожалуйста, выберите имя папки - + Folder name: Имя папки: - + New folder Новая папка - + Please type a RSS feed URL Пожалуйста, введите адрес RSS-канала - + Feed URL: Адрес канала: - + Deletion confirmation Подтверждение удаления - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Вы уверены, что хотите удалить выделенные RSS-каналы? - + Please choose a new name for this RSS feed Пожалуйста, укажите новое имя для этого RSS-канала - + New feed name: Новое имя канала: - + Rename failed Переименование не удалось - + Date: Дата: - + Author: Автор: @@ -7282,7 +7869,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location Выбрать путь сохранения @@ -7316,125 +7903,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Все категории + + Form + Форма - Movies - Фильмы + + Results(xxx) + Результаты (xxx) - TV shows - ТВ-шоу + + Search in: + Поиск: - Music - Музыка + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Некоторые поисковики способны искать среди описаний и названий файлов. Отображение поисковых результатов в списке ниже контролируется этим режимом.</p><p><span style=" font-weight:600;">Везде</span> отключает фильтрование и отображает полный результат поисковика.</p><p><span style=" font-weight:600;">В именах торрентов</span> отображает торренты, соответствующие запросу по имени файла.</p></body></html> - Games - Игры + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимое количество сидов</p></body></html> - Anime - Аниме + + Seeds: + Сиды: - Software - Программы + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Минимальное количество сидов</p></body></html> - Pictures - Изображения + + + to + до - Books - Книги + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальное количество сидов</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимый размер торрента</p></body></html> + + + + Size: + Размер: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Минимальный размер торрента</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальный размер торрента</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Имя + + + + Size + i.e: file size + Размер + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Сиды + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Личи + + + + Search engine + Поисковик + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Результаты (показываются <i>%1</i> из <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + В именах торрентов + + + + Everywhere + Везде + + + + Searching... + Поиск… + + + + Search has finished + Поиск завершён + + + + Search aborted + Поиск прерван + + + + An error occurred during search... + Во время поиска произошла ошибка… + + + + Search returned no results + Поиск не дал результатов + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Неизвестный формат файла поискового плагина. - + A more recent version of this plugin is already installed. Уже установлена самая последняя версия этого плагина. - - + + Plugin is not supported. Плагин не поддерживается. - + All categories - Все категории + Все категории - + Movies - Фильмы + Фильмы - + TV shows - ТВ-шоу + ТВ-шоу - + Music - Музыка + Музыка - + Games - Игры + Игры - + Anime - Аниме + Аниме - + Software - Программы + Программы - + Pictures - Изображения + Изображения - + Books - Книги + Книги - + Update server is temporarily unavailable. %1 Сервер обновлений временно недоступен. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Не удалось загрузить файл плагина. %1 - + An incorrect update info received. Получена неверная информация об обновлении. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Поисковый плагин «%1» содержит недопустимую строку версии («%2») @@ -7442,151 +8145,121 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Имя + Имя - Size i.e: file size - Размер + Размер - Seeders i.e: Number of full sources - Сиды + Сиды - Leechers i.e: Number of partial sources - Личи + Личи - Search engine - Поисковик + Поисковик - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Результаты (показываются <i>%1</i> из <i>%2</i>): + Результаты (показываются <i>%1</i> из <i>%2</i>): - Torrent names only - В именах торрентов + В именах торрентов - Everywhere - Везде + Везде - Searching... - Поиск… + Поиск… - Search has finished - Поиск завершён + Поиск завершён - Search aborted - Поиск прерван + Поиск прерван - An error occurred during search... - Во время поиска произошла ошибка… + Во время поиска произошла ошибка… - Search returned no results - Поиск не дал результатов + Поиск не дал результатов - Column visibility - Отображение столбцов + Отображение столбцов - Form - Форма + Форма - Results(xxx) - Результаты (xxx) + Результаты (xxx) - Search in: - Поиск: + Поиск: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Некоторые поисковики способны искать среди описаний и названий файлов. Отображение поисковых результатов в списке ниже контролируется этим режимом.</p><p><span style=" font-weight:600;">Везде</span> отключает фильтрование и отображает полный результат поисковика.</p><p><span style=" font-weight:600;">В именах торрентов</span> отображает торренты, соответствующие запросу по имени файла.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Некоторые поисковики способны искать среди описаний и названий файлов. Отображение поисковых результатов в списке ниже контролируется этим режимом.</p><p><span style=" font-weight:600;">Везде</span> отключает фильтрование и отображает полный результат поисковика.</p><p><span style=" font-weight:600;">В именах торрентов</span> отображает торренты, соответствующие запросу по имени файла.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимое количество сидов</p></body></html> + <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимое количество сидов</p></body></html> - Seeds: - Сиды: + Сиды: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимальное количество сидов</p></body></html> + <html><head/><body><p>Минимальное количество сидов</p></body></html> - - to - до + до - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальное количество сидов</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальное количество сидов</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимый размер торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимый размер торрента</p></body></html> - Size: - Размер: + Размер: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимальный размер торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Минимальный размер торрента</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальный размер торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальный размер торрента</p></body></html> @@ -7594,10 +8267,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Поиск @@ -7621,7 +8294,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Copy description page URL - Копировать адрес страницы описания + Скопировать адрес описания @@ -7629,158 +8302,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Поисковые плагины… - + A phrase to search for. Фраза для поиска. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробелы в поисковом запросе могут быть защищены двойными кавычками. - + Example: Search phrase example Пример: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: для поиска <b>foo</b> и <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: для поиска <b>foo bar</b> - + All plugins Все плагины - + Only enabled Только включённые - + Select... Выбрать… - - - + + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Очистить шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - + Stop Стоп - + Search has finished Поиск завершён - + Search has failed Поиск не удался + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Больше не показывать + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent будет закрыт. + + + + E&xit Now + В&ыйти сейчас + + + + Exit confirmation + Подтверждение выхода + + + + The computer is going to shutdown. + Компьютер будет выключен. + + + + &Shutdown Now + &Выключить сейчас + + + + Shutdown confirmation + Подтверждение выключения + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Компьютер перейдёт в ждущий режим. + + + + &Suspend Now + &Перейти в ждущий режим + + + + Suspend confirmation + Подтверждение перехода в ждущий режим + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Компьютер перейдёт в спящий режим. + + + + &Hibernate Now + П&ерейти в спящий режим + + + + Hibernate confirmation + Подтверждение перехода в спящий режим + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent будет закрыт. + qBittorrent будет закрыт. - E&xit Now - В&ыйти сейчас + В&ыйти сейчас - Exit confirmation - Подтверждение выхода + Подтверждение выхода - The computer is going to shutdown. - Компьютер будет выключен. + Компьютер будет выключен. - &Shutdown Now - &Выключить сейчас + &Выключить сейчас - The computer is going to enter suspend mode. - Компьютер перейдёт в ждущий режим. + Компьютер перейдёт в ждущий режим. - &Suspend Now - &Перейти в ждущий режим + &Перейти в ждущий режим - Suspend confirmation - Подтверждение перехода в ждущий режим + Подтверждение перехода в ждущий режим - The computer is going to enter hibernation mode. - Компьютер перейдёт в спящий режим. + Компьютер перейдёт в спящий режим. - &Hibernate Now - П&ерейти в спящий режим + П&ерейти в спящий режим - Hibernate confirmation - Подтверждение перехода в спящий режим + Подтверждение перехода в спящий режим - You can cancel the action within %1 seconds. - Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. + Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. - Shutdown confirmation - Подтверждение выключения + Подтверждение выключения SpeedLimitDialog - + KiB/s КБ/с @@ -7841,86 +8574,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Период: - + 1 Minute 1 минута - + 5 Minutes 5 минут - + 30 Minutes 30 минут - + 6 Hours 6 часов - + Select Graphs Выбрать графики - + Total Upload Всего отдано - + Total Download Всего загружено - + Payload Upload Отдано полезного - + Payload Download Загружено полезного - + Overhead Upload Отдано служебного трафика - + Overhead Download Загружено служебного трафика - + DHT Upload Отдано DHT - + DHT Download Загружено DHT - + Tracker Upload Отдано трекером - + Tracker Download Загружено трекером + + StacktraceDialog + + + Crash info + Отчёт об ошибке + + StatsDialog @@ -8073,113 +8814,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Все (0) + Все (0) + + + + Downloading (0) + Загружаются (0) - Downloading (0) - Загружаются (0) + Seeding (0) + Раздаются (0) - Seeding (0) - Раздаются (0) + Completed (0) + Завершены (0) - Completed (0) - Завершены (0) + Resumed (0) + Возобновлены (0) - Resumed (0) - Возобновлены (0) + Paused (0) + Остановлены (0) - Paused (0) - Остановлены (0) + Active (0) + Активны (0) - Active (0) - Активны (0) + Inactive (0) + Неактивны (0) - Inactive (0) - Неактивны (0) + Errored (0) + С ошибкой (0) - - Errored (0) - С ошибкой (0) + + All (%1) + Все (%1) + + + + Downloading (%1) + Загружаются (%1) + + + + Seeding (%1) + Раздаются (%1) - All (%1) - Все (%1) + Completed (%1) + Завершены (%1) - Downloading (%1) - Загружаются (%1) + Paused (%1) + Остановлены (%1) - Seeding (%1) - Раздаются (%1) + Resumed (%1) + Возобновлены (%1) - Completed (%1) - Завершены (%1) + Active (%1) + Активны (%1) - Paused (%1) - Остановлены (%1) + Inactive (%1) + Неактивны (%1) - Resumed (%1) - Возобновлены (%1) - - - - Active (%1) - Активны (%1) - - - - Inactive (%1) - Неактивны (%1) - - - Errored (%1) - С ошибкой (%1) + С ошибкой (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Все (0) + + + Downloading (0) + Загружаются (0) + + + Seeding (0) + Раздаются (0) + + + Completed (0) + Завершены (0) + + + Resumed (0) + Возобновлены (0) + + + Paused (0) + Остановлены (0) + + + Active (0) + Активны (0) + + + Inactive (0) + Неактивны (0) + + + Errored (0) + С ошибкой (0) + + + All (%1) + Все (%1) + + + Downloading (%1) + Загружаются (%1) + + + Seeding (%1) + Раздаются (%1) + + + Completed (%1) + Завершены (%1) + + + Paused (%1) + Остановлены (%1) + + + Resumed (%1) + Возобновлены (%1) + + + Active (%1) + Активны (%1) + + + Inactive (%1) + Неактивны (%1) + + + Errored (%1) + С ошибкой (%1) TagFilterModel - + Tags Метки - + All Все - + Untagged Без метки @@ -8187,62 +9004,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Добавить метку… - + Remove tag Удалить метку - + Remove unused tags Удалить пустые метки - + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Остановить торренты - + Delete torrents Удалить торренты - + New Tag Новая метка - + Tag: Метка: - + Invalid tag name Недопустимое имя метки - + Tag name '%1' is invalid Недопустимое имя метки «%1» - + Tag exists Метка существует - + Tag name already exists. Имя метки уже существует. @@ -8335,408 +9152,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Создать торрент - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. - - - - - - Torrent creation failed - Не удалось создать торрент - - - - Torrent Files (*.torrent) - Торрент-файлы (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Выберите папку для сохранения нового торрента - - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. - - - - Torrent creator - Создать торрент - - - - Torrent created: - Торрент создан: - - - + Torrent Creator - Создать торрент + Создать торрент - + Select file/folder to share - Выберите файл или папку для раздачи + Выберите файл или папку для раздачи - + Path: - Путь: + Путь: - + [Drag and drop area] - [Область переноса] + [Область переноса] - - + + Select file - Выбрать файл + Выбрать файл - - + + Select folder - Выбрать папку + Выбрать папку - + Settings - Настройки + Настройки - + Piece size: - Размер части: + Размер части: - + Auto - Авто + Авто - + 16 KiB - 16 КБ + 16 КБ - + 32 KiB - 32 КБ + 32 КБ - + 64 KiB - 64 КБ + 64 КБ - + 128 KiB - 128 КБ + 128 КБ - + 256 KiB - 256 КБ + 256 КБ - + 512 KiB - 512 КБ + 512 КБ - + 1 MiB - 1 МБ + 1 МБ - + 2 MiB - 2 МБ + 2 МБ - + 4 MiB - 4 МБ + 4 МБ - + 8 MiB - 8 МБ + 8 МБ - + 16 MiB - 16 МБ + 16 МБ - + 32 MiB - 32 МБ + 32 МБ - + Calculate number of pieces: - Посчитать кол-во частей: + Посчитать кол-во частей: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Приватный торрент (не раздавать через децентрализованную сеть DHT) + Приватный торрент (не раздавать через децентрализованную сеть DHT) - + Start seeding immediately - Начать раздачу сразу + Начать раздачу сразу - + Ignore share ratio limits for this torrent - Игнорировать ограничения рейтинга для этого торрента + Игнорировать ограничения рейтинга для этого торрента - + Optimize alignment - Оптимизировать сортировку файлов + Оптимизировать сортировку файлов - + Fields - Поля + Поля - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Используйте пустые строки для разделения тиров/групп трекеров. + Используйте пустые строки для разделения тиров/групп трекеров. - + Web seed URLs: - Адреса веб-сидов: + Адреса веб-сидов: - + Tracker URLs: - Адреса трекеров: + Адреса трекеров: - + Comments: - Комментарии: + Комментарии: - + Source: - Источник: + Источник: - + Progress: - Прогресс: + Прогресс: + + + + Create Torrent + Создать торрент + + + + + + Torrent creation failed + Не удалось создать торрент + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. + + + + Select where to save the new torrent + Выберите папку для сохранения нового торрента + + + + Torrent Files (*.torrent) + Торрент-файлы (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Причина: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. + + + + Torrent creator + Создать торрент + + + + Torrent created: + Торрент создан: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Создать торрент + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. + + + Torrent creation failed + Не удалось создать торрент + + + Torrent Files (*.torrent) + Торрент-файлы (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Выберите папку для сохранения нового торрента + + + Reason: %1 + Причина: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. + + + Torrent creator + Создать торрент + + + Torrent created: + Торрент создан: + + + Torrent Creator + Создать торрент + + + Select file/folder to share + Выберите файл или папку для раздачи + + + Path: + Путь: + + + [Drag and drop area] + [Область переноса] + + + Select file + Выбрать файл + + + Select folder + Выбрать папку + + + Settings + Настройки + + + Piece size: + Размер части: + + + Auto + Авто + + + 16 KiB + 16 КБ + + + 32 KiB + 32 КБ + + + 64 KiB + 64 КБ + + + 128 KiB + 128 КБ + + + 256 KiB + 256 КБ + + + 512 KiB + 512 КБ + + + 1 MiB + 1 МБ + + + 2 MiB + 2 МБ + + + 4 MiB + 4 МБ + + + 8 MiB + 8 МБ + + + 16 MiB + 16 МБ + + + 32 MiB + 32 МБ + + + Calculate number of pieces: + Посчитать кол-во частей: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Приватный торрент (не раздавать через децентрализованную сеть DHT) + + + Start seeding immediately + Начать раздачу сразу + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Игнорировать ограничения рейтинга для этого торрента + + + Optimize alignment + Оптимизировать сортировку файлов + + + Fields + Поля + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Используйте пустые строки для разделения тиров/групп трекеров. + + + Web seed URLs: + Адреса веб-сидов: + + + Tracker URLs: + Адреса трекеров: + + + Comments: + Комментарии: + + + Source: + Источник: + + + Progress: + Прогресс: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Размер файла превышает ограничение в %1 + Размер файла превышает ограничение в %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Ошибка чтения торрент-файла + Ошибка чтения торрент-файла TorrentModel - Name i.e: torrent name - Имя + Имя - Size i.e: torrent size - Размер + Размер - Done % Done - Прогресс + Прогресс - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Статус - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Сиды + Сиды - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Пиры + Пиры - Down Speed i.e: Download speed - Загрузка + Загрузка - Up Speed i.e: Upload speed - Отдача + Отдача - Ratio Share ratio - Рейтинг + Рейтинг - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Время + Время - Category - Категория + Категория - Tags - Метки + Метки - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Дата добавления + Дата добавления - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершён + Завершён - Tracker - Трекер + Трекер - Down Limit i.e: Download limit - Огр. загрузки + Огр. загрузки - Up Limit i.e: Upload limit - Огр. отдачи + Огр. отдачи - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Загружено + Загружено - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Отдано + Отдано - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Загружено за сеанс + Загружено за сеанс - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Отдано за сеанс + Отдано за сеанс - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Осталось + Осталось - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности + Время активности - Save path Torrent save path - Путь сохранения + Путь сохранения - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Завершено байт + Завершено байт - Ratio Limit Upload share ratio limit - Огр. рейтинга + Огр. рейтинга - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Замечен целиком + Замечен целиком - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Активность + Активность - Total Size i.e. Size including unwanted data - Общий размер + Общий размер @@ -8775,18 +9744,33 @@ Please choose a different name and try again. Очерёдность торрентов должна быть включена - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -8794,62 +9778,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Все (0) - + Trackerless (0) Без трекера (0) - + Error (0) С ошибкой (0) - + Warning (0) Предупреждения (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекера (%1) - - + + Error (%1) С ошибкой (%1) - - + + Warning (%1) Предупреждения (%1) - + Resume torrents Возобновить - + Pause torrents Остановить - + Delete torrents Удалить торренты - - + + All (%1) this is for the tracker filter Все (%1) @@ -8858,283 +9842,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - Адрес + Адрес - Status - Статус + Статус - Received - Получено + Получено - Seeds - Сиды + Сиды - Peers - Пиры + Пиры - Downloaded - Загружено + Загружено - Message - Сообщение + Сообщение - - Working - Работает + Работает - Disabled - Отключён + Отключён - This torrent is private - Это приватный торрент + Это приватный торрент - Updating... - Обновляется… + Обновляется… - Not working - Не работает + Не работает - Not contacted yet - Нет соединения + Нет соединения - Tracker URL: - Адрес трекера: + Адрес трекера: - Tracker editing - Редактирование трекера + Редактирование трекера - - Tracker editing failed - Не удалось изменить адрес трекера + Не удалось изменить адрес трекера - The tracker URL entered is invalid. - Введён неверный адрес трекера. + Введён неверный адрес трекера. - The tracker URL already exists. - Трекер с таким адресом уже существует. + Трекер с таким адресом уже существует. - Add a new tracker... - Добавить новый трекер… + Добавить новый трекер… - Copy tracker URL - Копировать адрес трекера + Копировать адрес трекера - Edit selected tracker URL - Изменить адрес выбранного трекера + Изменить адрес выбранного трекера - Force reannounce to selected trackers - Переанонсировать на выбранные трекеры + Переанонсировать на выбранные трекеры - Force reannounce to all trackers - Переанонсировать на все трекеры + Переанонсировать на все трекеры - Column visibility - Отображение столбцов + Отображение столбцов - Remove tracker - Удалить трекер + Удалить трекер + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Работает + + + + Disabled + Отключён + + + + This torrent is private + Это приватный торрент + + + + Updating... + Обновляется… + + + + Not working + Не работает + + + + Not contacted yet + Нет соединения + + + + Tracker editing + Редактирование трекера + + + + Tracker URL: + Адрес трекера: + + + + + Tracker editing failed + Не удалось изменить адрес трекера + + + + The tracker URL entered is invalid. + Введён неверный адрес трекера. + + + + The tracker URL already exists. + Трекер с таким адресом уже существует. + + + + Add a new tracker... + Добавить новый трекер… + + + + Remove tracker + Удалить трекер + + + + Copy tracker URL + Копировать адрес трекера + + + + Edit selected tracker URL + Изменить адрес выбранного трекера + + + + Force reannounce to selected trackers + Переанонсировать на выбранные трекеры + + + + Force reannounce to all trackers + Переанонсировать на все трекеры + + + + URL + Адрес + + + + Status + Статус + + + + Received + Получено + + + + Seeds + Сиды + + + + Peers + Пиры + + + + Downloaded + Загружено + + + + Message + Сообщение + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Аутентификация трекера + + + + Tracker: + Трекер: + + + + Login + + + + + Username: + Имя пользователя: + + + + Password: + Пароль: + + + + Log in + Вход + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Окно добавления трекеров + + + + List of trackers to add (one per line): + Список трекеров для добавления (один трекер на строку): + + + + µTorrent compatible list URL: + Адрес списка, совместимого с µTorrent: + + + + No change + Без изменений + + + + No additional trackers were found. + Дополнительные трекеры не найдены. + + + + Download error + Ошибка при загрузке + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Окно добавления трекеров + Окно добавления трекеров - List of trackers to add (one per line): - Список трекеров для добавления (один трекер на строку): + Список трекеров для добавления (один трекер на строку): - µTorrent compatible list URL: - Адрес списка, совместимого с µTorrent: + Адрес списка, совместимого с µTorrent: - I/O Error - Ошибка ввода/вывода + Ошибка ввода/вывода - Error while trying to open the downloaded file. - Ошибка при открытии загруженного файла. + Ошибка при открытии загруженного файла. - No change - Без изменений + Без изменений - No additional trackers were found. - Дополнительные трекеры не найдены. + Дополнительные трекеры не найдены. - Download error - Ошибка при загрузке + Ошибка при загрузке - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 + Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 TransferListDelegate - + Downloading Загружается - + Downloading metadata used when loading a magnet link Загрузка метаданных - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Резервирует место - + Paused Остановлен - + Queued i.e. torrent is queued В очереди - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаётся - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простаивает - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Загружается - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Раздаётся - + Checking Torrent local data is being checked Проверяется - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В очереди на проверку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка данных возобновления - + Completed Завершён - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Перемещение - + Missing Files Отсутствуют файлы - + Errored torrent status, the torrent has an error С ошибкой - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 назад @@ -9143,361 +10293,587 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категории - + Tags Метки - + Trackers Трекеры + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Имя + + + + Size + i.e: torrent size + Размер + + + + Done + % Done + Прогресс + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Статус + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Сиды + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Пиры + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + Рейтинг + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Время + + + + Category + Категория + + + + Tags + Метки + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Дата добавления + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Завершён + + + + Tracker + Трекер + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Огр. загрузки + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Огр. отдачи + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Загружено + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Отдано + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Загружено за сеанс + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Отдано за сеанс + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Осталось + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Время активности + + + + Save path + Torrent save path + Путь сохранения + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Огр. рейтинга + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Замечен целиком + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Активность + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Общий размер + + TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости загрузки торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости отдачи торрента - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите проверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Возобновить принудительно - + Pause Pause the torrent Остановить - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Add Tags Добавить метки - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки, разделённые запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Limit share ratio... Ограничить рейтинг… - + Limit upload rate... Ограничить скорость отдачи… - + Limit download rate... Ограничить скорость загрузки… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Повысить - + Move down i.e. Move down in the queue Понизить - + Move to top i.e. Move to top of the queue Высший - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Низший - + Set location... Переместить… - + Force reannounce Переанонсировать принудительно - + Copy name Копировать имя - + Copy hash Копировать хеш - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + Tags Метки - + Add... Add / assign multiple tags... Добавить… - + Remove All Remove all tags Удалить все - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Копировать магнет-ссылку - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Ограничение рейтинга загрузки/отдачи торрента + + + + Use global share limit + Использовать глобальное ограничение раздачи + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Убрать ограничение раздачи + + + + Set share limit to + Установить ограничение раздачи + + + + ratio + рейтинг + + + + minutes + минуты + + + + No share limit method selected + Не выбран метод ограничения раздачи + + + + Please select a limit method first + Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ограничение рейтинга загрузки/отдачи торрента + Ограничение рейтинга загрузки/отдачи торрента - Use global share limit - Использовать глобальное ограничение раздачи + Использовать глобальное ограничение раздачи - Set no share limit - Убрать ограничение раздачи + Убрать ограничение раздачи - Set share limit to - Установить ограничение раздачи + Установить ограничение раздачи - ratio - рейтинг + рейтинг - minutes - минуты + минуты - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - Не выбран метод ограничения раздачи + Не выбран метод ограничения раздачи - Please select a limit method first - Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения + Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python не найден WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Недопустимый тип файла, разрешены только стандартные файлы. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символические ссылки внутри папки альтернативного интерфейса запрещены. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Превышен максимально допустимый размер файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» @@ -9528,149 +10904,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Продвинутый BitTorrent-клиент, написанный на C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. + Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Домашняя страница: + Домашняя страница: - Forum: - Форум: + Форум: - Bug Tracker: - Баг-трекер: + Баг-трекер: addPeersDialog - Add Peers - Добавить пиров + Добавить пиров - List of peers to add (one IP per line): - Список пиров для добавления (один IP на строку): + Список пиров для добавления (один IP на строку): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт authentication - - Tracker authentication - Аутентификация трекера + Аутентификация трекера - Tracker: - Трекер: + Трекер: - Login - Логин + Логин - Username: - Имя пользователя: + Имя пользователя: - Password: - Пароль: + Пароль: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Подтверждение удаления + Подтверждение удаления - Remember choice - Запомнить выбор + Запомнить выбор - Also delete the files on the hard disk - Безвозвратно удалить загруженные файлы с диска + Безвозвратно удалить загруженные файлы с диска confirmShutdownDlg - Don't show again - Больше не показывать + Больше не показывать downloadFromURL - Add torrent links - Добавьте ссылки на торренты + Добавьте ссылки на торренты - Download from URLs - Загрузить торренты по ссылкам + Загрузить торренты по ссылкам - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одна на строку (ссылки HTTP, магнет-ссылки и хеш-суммы) + Одна на строку (ссылки HTTP, магнет-ссылки и хеш-суммы) - Download - Загрузить + Загрузить - No URL entered - Адрес не введён + Адрес не введён - Please type at least one URL. - Пожалуйста, введите хотя бы одну ссылку. + Пожалуйста, введите хотя бы одну ссылку. errorDialog - Crash info - Отчёт об ошибке + Отчёт об ошибке fsutils - + Downloads Загрузки @@ -9678,99 +11029,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЭБ - Python not detected - Python не найден + Python не найден - Python version: %1 - Версия Python: %1 + Версия Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Рекомендуемая версия Python: %1 + Рекомендуемая версия Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 ч %2 мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 д %2 ч - + Unknown Unknown (size) Неизвестно - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent сейчас выключит компьютер, так как все загрузки были завершены. - + < 1m < 1 minute < 1 мин - + %1m e.g: 10minutes %1 мин @@ -9792,9 +11140,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Вход + Вход diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 597ed2a49..2feb268df 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + O aplikácii qBittorrent + + + + About + O aplikácii + + + + Author + Autor + + + + Current maintainer + Súčasný správca + + + + Greece + Grécko + + + + + Nationality: + Národnosť: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + Meno: + + + + Original author + Pôvodný autor + + + + France + Francúzsko + + + + Special Thanks + Špeciálne poďakovanie + + + + Translators + Prekladatelia + + + + License + Licencia + + + + Libraries + Knižnice + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + Táto verza qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + Domovská stránka + + + + Forum: + Fórum: + + + + Bug Tracker: + + + AboutDlg - About qBittorrent - O aplikácii qBittorrent + O aplikácii qBittorrent - About - O aplikácii + O aplikácii - Author - Autor + Autor - - Nationality: - Národnosť: + Národnosť: - - Name: - Meno: + Meno: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Grécko + Grécko - Current maintainer - Súčasný správca + Súčasný správca - Original author - Pôvodný autor + Pôvodný autor - Special Thanks - Špeciálne poďakovanie + Špeciálne poďakovanie - Translators - Prekladatelia + Prekladatelia - Libraries - Knižnice + Knižnice - qBittorrent was built with the following libraries: - Táto verza qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami: + Táto verza qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami: - France - Francúzsko + Francúzsko - License - Licencia + Licencia @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Uložiť do - - Set as default save path - Nastaviť ako predvolenú cestu pre uloženie - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Spustiť torrent - + Torrent information Informácie o torrente @@ -129,22 +213,22 @@ Preskočiť kontrolu hašu - + Size: Veľkosť: - + Hash: Haš info: - + Comment: Komentár: - + Date: Dátum: @@ -189,87 +273,97 @@ - + + Download in sequential order + Sťahovať v poradí + + + + Download first and last pieces first + Sťahovať najprv prvú a poslednú časť + + + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - - - + + + I/O Error V/V chyba - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Nedostupný - + Not Available This date is unavailable Nedostupný - + Not available Nedostupný - + Invalid magnet link Neplatný odkaz Magnet - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentový súbor '%1' neexistuje. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrentový súbor '%1' sa nepodarilo načítať z disku. Pravdepodobne nemáte dostatočné práva. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,127 @@ Error: %2 Chyba: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - Nepodarilo sa pridať torrent + Nepodarilo sa pridať torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. + Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. + Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - + Magnet link Odkaz Magnet - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... - + Not Available This size is unavailable. Nedostupný - + Free space on disk: %1 Voľné miesto na disku: %1 - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nový názov: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať priečinok - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -398,306 +500,317 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + + (disabled) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + + + + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Povoliť OS cache - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Prekladať názvy krajín rovesníkov (GeoIP) - + Resolve peer host names Prekladať názvy počítačov rovesníkov - + Strict super seeding Prísne super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Voliteľná IP adresa s ktorou sa prepojiť (vyžaduje reštart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart) - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť favicon trackera - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface t.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Ulož interval dát pre pokračovanie - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximálny počet polootvorených spojení [0: neobmedzený] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera - + Check for software updates Skontrolovať aktualizácie softvéru - + Use system icon theme Používať vzhľad ikon systému @@ -705,89 +818,89 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -795,10 +908,25 @@ Chyba: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,302 +1053,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Exportovať... - + Matches articles based on episode filter. Nájde články podľa filtra epizód. - + Example: Príklad: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match nájde epizódy 2, 5, 8 až 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny - + Episode filter rules: Pravidlá pre filtrovanie epizód: - + Season number is a mandatory non-zero value Číslo sezóny je povinná, nenulová hodnota - + Filter must end with semicolon Filter musí končiť bodkočiarkou - + Three range types for episodes are supported: Tri druhy rozsahov pre epizódy sú podporované: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Jedno číslo: <b>1x25;</b> zodpovedá epizóde 25 prvej sezóny - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normálny rozsah: <b>1x25-40;</b> zodpovedá epizódam 25 až 40 prvej sezóny - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla - + Destination directory Cieľový adresár - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. - BanListOptions + BanListOptionsDialog - + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Zmazať - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1228,164 +1356,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE pripojený - + OFFLINE nepripojený - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavená adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - + FORCED Vynútené - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: '%1', správa: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 @@ -1402,7 +1530,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] @@ -1412,10 +1540,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON Zapnuté @@ -1425,16 +1553,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF Vypnuté - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] @@ -1444,138 +1572,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) + „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1592,37 +1725,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1781,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty @@ -1725,18 +1858,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ste si istý, že chcete vymazať '%1' zo zoznamu prenosov? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Pamätať si vyrovnávaciu pamäť + + + + Also delete the files on the hard disk + Zmazať aj súbory na pevnom disku + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ste si istý, že chcete vymazať '%1' zo zoznamu prenosov? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ste si istý, že chcete vymazať týchto %1 torrentov zo zoznamu prenosov? + Ste si istý, že chcete vymazať týchto %1 torrentov zo zoznamu prenosov? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ste si istý, že chcete vymazať '%1' zo zoznamu prenosov? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ste si istý, že chcete vymazať týchto %1 torrentov zo zoznamu prenosov? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + Pridať odkazy na torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Stiahnuť + + + + No URL entered + Nebolo zadané URL + + + + Please type at least one URL. + Prosím, napíšte aspoň jedno URL. @@ -1760,26 +1954,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Všeobecné + Všeobecné - Blocked IPs - Zablokované IP + Zablokované IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný %2 + <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> bol zakázaný + <font color='red'>%1</font> bol zakázaný + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Všeobecné + + + + Blocked IPs + Zablokované IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> bol zakázaný @@ -1800,7 +2015,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1899,43 +2114,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepodporovaná veľkosť súboru databázy. - + Metadata error: '%1' entry not found. Chyba metadát: záznam "%1" nebol nájdený. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Chyba metadát: záznam "%1" má neplatný typ. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepodporovaná verzia databázy: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepodporovaná verzia IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepodporovaná veľkosť záznamu: %1 - + Invalid database type: %1 Neplatný typ databázy: %1 - + Database corrupted: no data section found. Poškodená databáza: nebola nájdená žiadna dátová sekcia. @@ -1943,12 +2158,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2264,12 +2479,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Zmazať - + Error Chyba - + The entered subnet is invalid. @@ -2277,12 +2492,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Kopírovať - + Clear Vyčistiť @@ -2563,12 +2778,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2583,13 +2798,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo @@ -2599,245 +2814,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. Filtruj zoznam torrentu... - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Transfers Prenosy - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - - + + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - - + + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Password update Aktualizovať heslo - + The UI lock password has been successfully updated Heslo na zamknutie používateľského rozhrania bolo úspešne aktualizované - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + + Use regular expressions + + + + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completion Dokončenie sťahovnia - + I/O Error i.e: Input/Output Error V/V Chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Starý interpreter Pythonu - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov ju treba aktualizovať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - A new version is available. Do you want to download %1? - Nová verzia je dostupná. + Nová verzia je dostupná. Prajete si stiahnuť %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezistená verziu Pythonu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2846,148 +3088,162 @@ Prajete si stiahnuť %1? Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python bol nájdený v %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. + Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - - + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Python found in '%1' Python bol nájdený v '%1' - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -2995,52 +3251,52 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Chyba dynamického DNS: Služba je dočasne nedostupná, pokus sa zopakuje o 30 minút. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Chyba dynamického DNS: Zadaný názov hostiteľa v uvedenom účte neexistuje. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Chyba dynamického DNS: Neplatné používateľské meno alebo heslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradený na čiernu listinu služby, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Chyba dynamického DNS: Vaše používateľské meno bolo zablokované z dôvodu zneužitia. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Chyba dynamického DNS: Zadaný názov domény nie je platný. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Chyba dynamického DNS: Zadané používateľské meno je príliš krátke. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke. @@ -3048,20 +3304,130 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DownloadHandler - + I/O Error V/V chyba - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Veľkosť súboru je %1. Prekračuje tak limit na sťahovanie, ktorý je %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Neočakávané presmerovanie na magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Nepodarilo sa zistiť názov vzdialeného počítača (neplatný názov počítača) + + + + The operation was canceled + Operácia bola zrušená + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď + + + + The connection to the remote server timed out + Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake zlyhal + + + + The remote server refused the connection + Vzdialený server odmietol spojenie + + + + The connection to the proxy server was refused + Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy server predčasne zatvoril spojenie + + + + The proxy host name was not found + Názov proxy servera nebol nájdený + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, neprijal ale žiadne z ponúkaných prihlasovacích údajov + + + + The access to the remote content was denied (401) + Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená + + + + The remote content was not found at the server (404) + Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Network Access API neprijalo požiadavku, pretože protokol nie je známy + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol + + + + An unknown network-related error was detected + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete + + + + An unknown proxy-related error was detected + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu + + + + A breakdown in protocol was detected + Bola zistená porucha v protokole + + + + Unknown error + Neznáma chyba + Net::GeoIPManager @@ -4365,7 +4731,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::Smtp - + Email Notification Error: Chyba emailovej notfikácie: @@ -4373,270 +4739,270 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. OptionsDialog - + Options Možnosti - + Behavior Správanie - + Downloads Sťahovanie - + Connection Spojenie - + Speed Rýchlosť - + BitTorrent Bittorrent - + RSS - + Web UI Webové rozhranie - + Advanced Rozšírené - + Language Jazyk - + User Interface Language: Jazyk používateľského rozhrania: - + (Requires restart) (vyžaduje reštart) - + Transfer List Zoznam prenosov - + Confirm when deleting torrents Potvrdiť zmazanie torrentu - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Používať striedavé farby pozadia riadkov - + Hide zero and infinity values Skryť nulové a nekonečné hodnoty - + Always Vždy - + Paused torrents only Len pozastavené torrenty - + Action on double-click Akcia po dvojitom kliknutí - + Downloading torrents: Sťahované torrenty: - - + + Start / Stop Torrent Spusti / zastavi torrent - - + + Open destination folder Otvor cieľový priečinok - - + + No action Neurob nič - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Start qBittorrent on Windows start up Spustiť qBittorrent pri štarte Windows - + Show splash screen on start up Zobraziť pri spustení štartovaciu obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustiť qBittorrent minimalizovaný - + Confirmation on exit when torrents are active Vyžiadať potvrdenie pri ukončení programu ak sú torrenty aktívne - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Vyžiadať potvrdenie pri automatickom ukončení programu ak sťahovanie skončilo - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4645,981 +5011,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovať qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Po zatvorení minimalizuj qBittorrent do oznamovacej oblasti - + Tray icon style: Štýl ikony v oznamovacej oblasti: - + Normal Normálny - + Monochrome (Dark theme) Monochromatický (tmavá téma) - + Monochrome (Light theme) Monochromatický (svetlá téma) - + File association Asociácia typu súboru - + Use qBittorrent for .torrent files Otvárať .torrent súbory programom qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links Otvárať odkazy magnet programom qBittorrent - + Power Management Správa napájania - Inhibit system sleep when torrents are active - Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne + Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne - + Save path: Uložiť do: - + Backup the log file after: Zálohovať log súbor po dosiahnutí: - + Delete backup logs older than: Vymazať zálohy log súborov staršie ako: - + days Delete backup logs older than 10 months dní - + months Delete backup logs older than 10 months mesiacov - + years Delete backup logs older than 10 years rokov - + When adding a torrent Pri pridávaní torrentu - + Bring torrent dialog to the front Preniesť dialóg torrentu do popredia - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Pridať torrent do zoznamu sťahovaných ako pozastavený - + Should the .torrent file be deleted after adding it Má byť .torrent súbor vymazaný po pridaní? - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie zlyhalo - + Also when addition is cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie bolo zrušené - + Warning! Data loss possible! Upozornenie! Vyskytla sa možná strata dát! - + Saving Management Správa ukladania - + Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Ak sa zmení kategória torrentu: - + Relocate torrent Premiestni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prepni torrent do manuálneho režimu - + When Default Save Path changed: Ak sa zmení predvolená cesta pre ukladanie: - - + + Relocate affected torrents Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu - + When Category changed: Ak sa zmení kategória: - + Use Subcategories Použi podkategórie - + Default Save Path: Predvolená cesta pre ukladanie: - + Keep incomplete torrents in: Ponechať neúplné torrenty v: - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do: - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Add entry Pridať záznam - + Remove entry Odstrániť záznam - + SMTP server: SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port Počúvať na porte - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + Disable connections not supported by proxies Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - - + + From: from (time1 to time2) Od: - - + + To: time1 to time2 Do: - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Key: Kľúč: - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Nastavením týchto volieb qBittorrent <strong>vymaže</strong> .torrent súbory po ich úspešnom (prvá voľba) alebo neúspešnom (druhá voľba) pridaní do zoznamu na sťahovanie. Toto nastavenie sa použije <strong>nielen</strong> na súbory otvorené cez položku menu &ldquo;Pridať torrent&rdquo; ale aj na súbory otvorené cez <strong>asociáciu typu súborov</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5840,27 +6230,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Nie + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Pridať rovesníkov + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Formát: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered + Žiaden rovesník nevstúpil + + + + Please type at least one peer. + Zadajte prosím aspoň jedného rovesníka. + + + + Invalid peer + Neplatný rovesník + + + + The peer '%1' is invalid. + Rovesník '%1' je neplatný. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Žiaden rovesník nevstúpil + Žiaden rovesník nevstúpil - Please type at least one peer. - Zadajte prosím aspoň jedného rovesníka. + Zadajte prosím aspoň jedného rovesníka. - Invalid peer - Neplatný rovesník + Neplatný rovesník - The peer '%1' is invalid. - Rovesník '%1' je neplatný. + Rovesník '%1' je neplatný. @@ -5905,197 +6329,278 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name - Meno + - + Version - Verzia + Verzia - + Url - Url + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Nainštalovať nový + Nainštalovať nový - + Check for updates - Skontrolovať aktualizácie + Skontrolovať aktualizácie - + Close - Zatvoriť + Zatvoriť - + Uninstall - Odinštalovať + Odinštalovať - - - + + + Yes - Áno + Áno - - - - + + + + No - Nie + Nie - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. + Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. Iba tie, ktoré ste sami pridali je možné odstrániť. Tieto moduly však boli vypnuté. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované + Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Neplatný odkaz - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - - All your plugins are already up to date. - Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. + + Plugins installed or updated: %1 + - + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Neplatný odkaz + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + + All your plugins are already up to date. + Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + + PluginSelectDlg + + Name + Meno + + + Version + Verzia + + + Url + Url + + + Install a new one + Nainštalovať nový + + + Check for updates + Skontrolovať aktualizácie + + + Close + Zatvoriť + + + Uninstall + Odinštalovať + + + Yes + Áno + + + No + Nie + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. + Iba tie, ktoré ste sami pridali je možné odstrániť. +Tieto moduly však boli vypnuté. + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Neplatný odkaz + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. + + + All your plugins are already up to date. + Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + + + + + Search plugin source: + + + + + Local file + Lokálny súbor + + + + Web link + + + PluginSourceDlg - - Plugin source - - - - - Search plugin source: - - - - Local file - Lokálny súbor + Lokálny súbor + + + PowerManagement - - Web link + + qBittorrent is active @@ -6416,154 +6921,154 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nesťahovať - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + Open Otvoriť - + Open Containing Folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + New name: Nový názov: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - + The folder could not be renamed Nebolo možné premenovať adresár - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtruj súbory... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -6571,230 +7076,230 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Usage: Použitie: - + Options: Voľby: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hašu - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6803,134 +7308,112 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nepodarilo sa zistiť názov vzdialeného počítača (neplatný názov počítača) + Nepodarilo sa zistiť názov vzdialeného počítača (neplatný názov počítača) - The operation was canceled - Operácia bola zrušená + Operácia bola zrušená - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď + Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - The connection to the remote server timed out - Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal + Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake zlyhal + SSL/TLS handshake zlyhal - The remote server refused the connection - Vzdialený server odmietol spojenie + Vzdialený server odmietol spojenie - The connection to the proxy server was refused - Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté + Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server predčasne zatvoril spojenie + Proxy server predčasne zatvoril spojenie - The proxy host name was not found - Názov proxy servera nebol nájdený + Názov proxy servera nebol nájdený - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku + Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, neprijal ale žiadne z ponúkaných prihlasovacích údajov + Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, neprijal ale žiadne z ponúkaných prihlasovacích údajov - The access to the remote content was denied (401) - Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) + Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená + Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená - The remote content was not found at the server (404) - Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) + Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. + Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API neprijalo požiadavku, pretože protokol nie je známy + Network Access API neprijalo požiadavku, pretože protokol nie je známy - The requested operation is invalid for this protocol - Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol + Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - An unknown network-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - An unknown proxy-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - An unknown error related to the remote content was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu + Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - A breakdown in protocol was detected - Bola zistená porucha v protokole + Bola zistená porucha v protokole - Unknown error - Neznáma chyba + Neznáma chyba @@ -6949,32 +7432,32 @@ No further notices will be issued. Aktualizovali ste program zo staršej verzie, ktorá ukladala veci odlišným spôsobom. Je preto nutné, aby ste prešli na nový spôsob ukladania. Ak budete pokračovať, nebudete už môcť znova použiť verziu staršiu ako v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Nepodarilo sa konvertovať torrent s hašom: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Nepodarilo sa konvertovať torrent. Neplatný názov súboru pre rýchle obnovenie: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7011,37 +7494,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7083,17 +7566,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7196,62 +7679,62 @@ No further notices will be issued. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: @@ -7259,7 +7742,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7293,125 +7776,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Všetky kategórie + + Form + - Movies - Filmy + + Results(xxx) + - TV shows - TV relácie + + Search in: + - Music - Hudba + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Hry + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + - Anime - Anime + + Seeds: + Seedov: - Software - Softvér + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + - Pictures - Obrázky + + + to + - Books - Knihy + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Veľkosť: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + + + + + Size + i.e: file size + Veľkosť + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Seederi + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Leecheri + + + + Search engine + Vyhľadávač + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + Viditeľnosť stĺpca SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Všetky kategórie + - + Movies - Filmy + - + TV shows - TV relácie + - + Music - Hudba + - + Games - Hry + - + Anime - Anime + - + Software - Softvér + - + Pictures - Obrázky + - + Books - Knihy + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7419,151 +8018,28 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Názov + Názov - Size i.e: file size - Veľkosť + Veľkosť - Seeders i.e: Number of full sources - Seederi + Seederi - Leechers i.e: Number of partial sources - Leecheri + Leecheri - Search engine - Vyhľadávač - - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - - Search has finished - - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - - Column visibility - Viditeľnosť stĺpca - - - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - Seedov: - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - - Size: - Veľkosť: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Vyhľadávač @@ -7571,10 +8047,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Vyhľadávanie @@ -7605,158 +8081,174 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Všetky zásuvné moduly - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Už viac nezobrazovať + + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + Potvrdenie ukončenia + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + Shutdown confirmation + Potvrdenie vypnutia + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - - - - - E&xit Now - - - - Exit confirmation - Potvrdenie ukončenia + Potvrdenie ukončenia - - The computer is going to shutdown. - - - - - &Shutdown Now - - - - - The computer is going to enter suspend mode. - - - - - &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - - - - - &Hibernate Now - - - - - Hibernate confirmation - - - - - You can cancel the action within %1 seconds. - - - - Shutdown confirmation - Potvrdenie vypnutia + Potvrdenie vypnutia SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7817,86 +8309,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Obdobie: - + 1 Minute 1 minúta - + 5 Minutes 5 minút - + 30 Minutes 30 minút - + 6 Hours 6 hodín - + Select Graphs Vyberte grafy - + Total Upload Nahraté celkom - + Total Download Stiahnuté celkom - + Payload Upload Nahraté úžitkové dáta - + Payload Download Stiahnuté úžitkové dáta - + Overhead Upload Nahraté réžijné dáta - + Overhead Download Stiahnuté réžijné dáta - + DHT Upload DHT nahrávanie - + DHT Download DHT sťahovanie - + Tracker Upload Nahrávanie trackera - + Tracker Download Sťahovanie trackera + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informácie o havárii + + StatsDialog @@ -8049,113 +8549,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Všetky (0) + Všetky (0) + + + + Downloading (0) + Sťahované (0) - Downloading (0) - Sťahované (0) + Seeding (0) + Seedované (0) - Seeding (0) - Seedované (0) + Completed (0) + Dokončené (0) - Completed (0) - Dokončené (0) + Resumed (0) + Obnovené (0) - Resumed (0) - Obnovené (0) + Paused (0) + Pozastavené (0) - Paused (0) - Pozastavené (0) + Active (0) + Aktívne (0) - Active (0) - Aktívne (0) + Inactive (0) + Neaktívne (0) - Inactive (0) - Neaktívne (0) + Errored (0) + Chybných (0) - - Errored (0) - Chybných (0) + + All (%1) + Všetky (%1) + + + + Downloading (%1) + Sťahované (%1) + + + + Seeding (%1) + Seedované (%1) - All (%1) - Všetky (%1) + Completed (%1) + Dokončené (%1) - Downloading (%1) - Sťahované (%1) + Paused (%1) + Pozastavené (%1) - Seeding (%1) - Seedované (%1) + Resumed (%1) + Obnovené (%1) - Completed (%1) - Dokončené (%1) + Active (%1) + Aktívne (%1) - Paused (%1) - Pozastavené (%1) + Inactive (%1) + Neaktívne (%1) - Resumed (%1) - Obnovené (%1) - - - - Active (%1) - Aktívne (%1) - - - - Inactive (%1) - Neaktívne (%1) - - - Errored (%1) - Chybných (%1) + Chybných (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Všetky (0) + + + Downloading (0) + Sťahované (0) + + + Seeding (0) + Seedované (0) + + + Completed (0) + Dokončené (0) + + + Resumed (0) + Obnovené (0) + + + Paused (0) + Pozastavené (0) + + + Active (0) + Aktívne (0) + + + Inactive (0) + Neaktívne (0) + + + Errored (0) + Chybných (0) + + + All (%1) + Všetky (%1) + + + Downloading (%1) + Sťahované (%1) + + + Seeding (%1) + Seedované (%1) + + + Completed (%1) + Dokončené (%1) + + + Paused (%1) + Pozastavené (%1) + + + Resumed (%1) + Obnovené (%1) + + + Active (%1) + Aktívne (%1) + + + Inactive (%1) + Neaktívne (%1) + + + Errored (%1) + Chybných (%1) TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8163,62 +8739,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8308,408 +8884,387 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent súbory (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: Priebeh: + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent súbory (*.torrent) + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + + + TorrentCreatorDlg + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent súbory (*.torrent) + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Názov + Názov - Size i.e: torrent size - Veľkosť + Veľkosť - Done % Done - Hotovo + Hotovo - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stav + Stav - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seedov + Seedov - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Rovesníkov + Rovesníkov - Down Speed i.e: Download speed - Rýchlosť sťahovania + Rýchlosť sťahovania - Up Speed i.e: Upload speed - Rýchlosť nahrávania + Rýchlosť nahrávania - Ratio Share ratio - Pomer + Pomer - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odhad. čas + Odhad. čas - Category - Kategória + Kategória - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pridané + Pridané - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dokončené + Dokončené - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Limit sťah. + Limit sťah. - Up Limit i.e: Upload limit - Limit nahr. + Limit nahr. - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Stiahnuté + Stiahnuté - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Nahrané + Nahrané - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Stiahnuté od spustenia + Stiahnuté od spustenia - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Nahrané od spustenia + Nahrané od spustenia - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Ostáva + Ostáva - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Čas aktivity + Čas aktivity - Save path Torrent save path - Uložiť do + Uložiť do - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Dokončené + Dokončené - Ratio Limit Upload share ratio limit - Obmedzenie pomeru zdieľania + Obmedzenie pomeru zdieľania - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Posledné videné ukončenie + Posledné videné ukončenie - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Posledná aktivita + Posledná aktivita - Total Size i.e. Size including unwanted data - Celková veľkosť + Celková veľkosť @@ -8748,18 +9303,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8767,62 +9337,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Všetky (0) - + Trackerless (0) Bez trackeru (0) - + Error (0) Chyby (0) - + Warning (0) Upozornenia (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) - - + + Error (%1) Chyby (%1) - - + + Warning (%1) Upozornenia (%1) - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - + + All (%1) this is for the tracker filter Všetky (%1) @@ -8831,283 +9401,433 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Stav + Stav - + Peers + Rovesníci + + + Message + Správa + + + Working + Pracuje sa + + + Disabled + Vypnuté + + + This torrent is private + Torrent je súkromný + + + Updating... + Prebieha aktualizácia... + + + Not working + Nefunguje + + + Not contacted yet + Zatiaľ nekontaktovaný + + + Tracker URL: + URL trackera: + + + Tracker editing + Úprava trackera + + + Tracker editing failed + Úprava trackera zlyhala + + + The tracker URL entered is invalid. + Zadané URL trackera je neplatné. + + + The tracker URL already exists. + URL trackera už existuje. + + + Add a new tracker... + Pridať nový tracker... + + + Copy tracker URL + Skopírovať URL trackera + + + Edit selected tracker URL + Upraviť URL vybraného trackera + + + Force reannounce to selected trackers + Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom + + + Force reannounce to all trackers + Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom + + + Remove tracker + Odstrániť tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Pracuje sa + + + + Disabled + Vypnuté + + + + This torrent is private + Torrent je súkromný + + + + Updating... + Prebieha aktualizácia... + + + + Not working + Nefunguje + + + + Not contacted yet + Zatiaľ nekontaktovaný + + + + Tracker editing + Úprava trackera + + + + Tracker URL: + URL trackera: + + + + + Tracker editing failed + Úprava trackera zlyhala + + + + The tracker URL entered is invalid. + Zadané URL trackera je neplatné. + + + + The tracker URL already exists. + URL trackera už existuje. + + + + Add a new tracker... + Pridať nový tracker... + + + + Remove tracker + Odstrániť tracker + + + + Copy tracker URL + Skopírovať URL trackera + + + + Edit selected tracker URL + Upraviť URL vybraného trackera + + + + Force reannounce to selected trackers + Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom + + + + Force reannounce to all trackers + Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom + + + + URL + URL + + + + Status + Stav + + + Received - + Seeds Seedov - + Peers - Rovesníci + - + Downloaded Stiahnuté - + Message - Správa + Správa - - - Working - Pracuje sa - - - - Disabled - Vypnuté - - - - This torrent is private - Torrent je súkromný - - - - Updating... - Prebieha aktualizácia... - - - - Not working - Nefunguje - - - - Not contacted yet - Zatiaľ nekontaktovaný - - - - Tracker URL: - URL trackera: - - - - Tracker editing - Úprava trackera - - - - - Tracker editing failed - Úprava trackera zlyhala - - - - The tracker URL entered is invalid. - Zadané URL trackera je neplatné. - - - - The tracker URL already exists. - URL trackera už existuje. - - - - Add a new tracker... - Pridať nový tracker... - - - - Copy tracker URL - Skopírovať URL trackera - - - - Edit selected tracker URL - Upraviť URL vybraného trackera - - - - Force reannounce to selected trackers - Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - - - - Force reannounce to all trackers - Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - - - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Odstrániť tracker + + + Tracker authentication + Autentifikácia trackera + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + + + + + Username: + Meno používateľa: + + + + Password: + Heslo: + + + + Log in + + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Dialóg pre pridanie torrentu + + + + List of trackers to add (one per line): + Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): + + + + µTorrent compatible list URL: + Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: + + + + No change + Bez zmeny + + + + No additional trackers were found. + Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. + + + + Download error + Chyba pri sťahovaní + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Dialóg pre pridanie torrentu + Dialóg pre pridanie torrentu - List of trackers to add (one per line): - Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): + Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): - µTorrent compatible list URL: - Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: + Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - I/O Error - V/V Chyba + V/V Chyba - Error while trying to open the downloaded file. - Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor. + Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor. - No change - Bez zmeny + Bez zmeny - No additional trackers were found. - Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. + Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - Download error - Chyba pri sťahovaní + Chyba pri sťahovaní - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 + Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 TransferListDelegate - + Downloading Sťahuje sa - + Downloading metadata used when loading a magnet link Prebieha sťahovanie metadát - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Prebieha alokácia - + Paused Pozastavený - + Queued i.e. torrent is queued Vo fronte - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeduje sa - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bez pohybu - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahuje sa - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeduje sa - + Checking Torrent local data is being checked Prebieha kontrola - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Vo fronte na kontrolu - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na pokračovanie v sťahovaní - + Completed Dokončené - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Chýbajúce súbory - + Errored torrent status, the torrent has an error Chybných - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 @@ -9116,361 +9836,559 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Stav - + Categories Kategórie - + Tags - + Trackers Trackery + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + Veľkosť + + + + Done + % Done + Hotovo + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stav + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seedov + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Rýchlosť sťahovania + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Rýchlosť nahrávania + + + + Ratio + Share ratio + Pomer + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Odhad. čas + + + + Category + Kategória + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Pridané + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Dokončené + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Limit sťah. + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Limit nahr. + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Stiahnuté + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Nahrané + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Stiahnuté od spustenia + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Nahrané od spustenia + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Ostáva + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Čas aktivity + + + + Save path + Torrent save path + Uložiť do + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Dokončené + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Obmedzenie pomeru zdieľania + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Posledné videné ukončenie + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Posledná aktivita + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Celková veľkosť + + TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Force reannounce - + Copy name Kopírovať názov - + Copy hash - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Category Kategória - + New... New category... Nová... - + Reset Reset category Vrátiť pôvodné - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Obmedzenie pomeru odoslaných/stiahnutých dát torrentu + Obmedzenie pomeru odoslaných/stiahnutých dát torrentu - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - - - - buttonGroup - buttonGroup - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Obmedzenie pomeru odoslaných/stiahnutých dát torrentu + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python nebol nájdený. + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9501,149 +10419,100 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. + Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Domovská stránka + Domovská stránka - Forum: - Fórum: - - - - Bug Tracker: - + Fórum: addPeersDialog - Add Peers - Pridať rovesníkov + Pridať rovesníkov - - List of peers to add (one IP per line): - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formát: IPv4:port / [IPv6]:port + Formát: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Autentifikácia trackera + Autentifikácia trackera - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Prihlásenie + Prihlásenie - Username: - Meno používateľa: + Meno používateľa: - Password: - Heslo: + Heslo: confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - Pamätať si vyrovnávaciu pamäť + Pamätať si vyrovnávaciu pamäť - Also delete the files on the hard disk - Zmazať aj súbory na pevnom disku + Zmazať aj súbory na pevnom disku confirmShutdownDlg - Don't show again - Už viac nezobrazovať + Už viac nezobrazovať downloadFromURL - Add torrent links - Pridať odkazy na torrent + Pridať odkazy na torrent - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Stiahnuť + Stiahnuť - No URL entered - Nebolo zadané URL + Nebolo zadané URL - Please type at least one URL. - Prosím, napíšte aspoň jedno URL. + Prosím, napíšte aspoň jedno URL. errorDialog - Crash info - Informácie o havárii + Informácie o havárii fsutils - + Downloads Sťahovania @@ -9651,99 +10520,92 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python nebol nájdený. + Python nebol nájdený. - Python version: %1 - Verzia Python: %1 + Verzia Python: %1 - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznáma - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent teraz vypne počítač, pretože sťahovanie všetkých torrentov bolo dokončené. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9762,12 +10624,4 @@ Please choose a different name and try again. Nasledujúce súbory podporujú náhľad, prosím vyberte jeden z nich: - - trackerLogin - - - Log in - - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 375fae154..eab4e7a69 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + O programu qBittorent + + + + About + O programu + + + + Author + Avtor + + + + Current maintainer + Trenutni vzdrževalec + + + + Greece + Grčija + + + + + Nationality: + Državljanstvo: + + + + + E-mail: + E-pošta: + + + + + Name: + Ime: + + + + Original author + Originalni avtor + + + + France + Francija + + + + Special Thanks + Posebna zahvala + + + + Translators + Prevajalci + + + + License + Licenca + + + + Libraries + Knjižnice + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Avtorske pravice %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Domača stran: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Sledilnik hroščev: + + AboutDlg - About qBittorrent - O programu qBittorent + O programu qBittorent - About - O programu + O programu - Author - Avtor + Avtor - - Nationality: - Državljanstvo: + Državljanstvo: - - Name: - Ime: + Ime: - - E-mail: - E-pošta: + E-pošta: - Greece - Grčija + Grčija - Current maintainer - Trenutni vzdrževalec + Trenutni vzdrževalec - Original author - Originalni avtor + Originalni avtor - Special Thanks - Posebna zahvala + Posebna zahvala - Translators - Prevajalci + Prevajalci - Libraries - Knjižnice + Knjižnice - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: + qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: - France - Francija + Francija - License - Licenca + Licenca @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Shrani v - - Set as default save path - Nastavi kot privzeto pot za shranjevanje prenosov - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Začni torrent - + Torrent information Informacije o torrentu @@ -129,22 +213,22 @@ Preskoči preverjanje šifre - + Size: Velikost: - + Hash: Šifra: - + Comment: Komentar: - + Date: Datum: @@ -189,87 +273,97 @@ Ustvari podmapo - + + Download in sequential order + Prejemanje v zaporednem vrstnem redu + + + + Download first and last pieces first + Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov + + + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - + Do not download Ne prenesi - - - + + + I/O Error I/O Napaka - + Invalid torrent Napačen torrent - + Renaming Preimenovanje - - + + Rename error Napaka v preimenovanju - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ime je prazno ali pa vsebuje nedovoljene znake, prosimo izberite drugega. - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent datoteka '%1' ne obstaja. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent datoteka '%1' ne more biti brana z diska. Verjetno nimate dovoljenja. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Napaka: %2 - - - - Already in the download list - Že obstaja na seznamu prenosov + Že obstaja na seznamu prenosov - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - - Cannot add torrent - Ni mogoče dodati torrenta + Ni mogoče dodati torrenta - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Torrenta ni mogoče dodati. Morda je že v stanju dodajanja. + Torrenta ni mogoče dodati. Morda je že v stanju dodajanja. - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnetna povezava'%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. + Magnetna povezava'%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Torrenta ni mogoče dodati. Morda ga že dodajate. + Torrenta ni mogoče dodati. Morda ga že dodajate. - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... - + Not Available This size is unavailable. Ni na voljo - + Free space on disk: %1 Neporabljen prostor na disku: %1 - + Choose save path Izberi mapo za shranjevanje - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Novo ime: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabi drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni možno preimenovati - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Download Error Napaka prejema @@ -398,306 +516,317 @@ Napaka: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + + min + minutes + min + + + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + libtorrent Section libtorrent profil - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Predpomnilnik diska - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Guided read cache Vodeno branje predpomnilnika - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - + Resolve peer countries (GeoIP) Razreši mednarodne soležnike (GeoIP) - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + Strict super seeding Strogo super sejanje - + Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Izbiren IP naslov za povezavo (zahteva ponovni zagon) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Poslušaj na IPv6 naslovu (zahteva ponovni zagon) - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalno število na pol odprtih povezav [0: Neomejeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov - + Check for software updates Preveri posodobitve programa - + Use system icon theme Uporabi sistemske ikone @@ -705,89 +834,89 @@ Napaka: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Skrbniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Prenosni način in izrecne možnosti profilne mape in se medsebojno izlkjučujeta - + Portable mode implies relative fastresume Prenosni način ima posledično relativno hitro nadaljevanje @@ -795,10 +924,25 @@ Napaka: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaš naslov IP je bil izobčen zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov overitve. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira &Izvozi... - + Matches articles based on episode filter. Prilagodi članke na podlagi filtra epizod. - + Example: Primer: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match bo uejlo epizode ene sezone 2, 5, 8 do 15, 30 in naprej - + Episode filter rules: Filter pravila epizod: - + Season number is a mandatory non-zero value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Filter must end with semicolon Filter se mora končati z pomišljajem - + Three range types for episodes are supported: Tri vrste epizod so podprte: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Sama številka: <b>1x25;</b> ustreza epizodi 25 sezone 1 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normalen razpon: <b>1x25-40;</b> ustreza epizodam 25 do 40 sezone 1 - + Episode number is a mandatory positive value Številka sezone je obvezno vrednost večja od 0 - + Rules Pravila - + Rules (legacy) Pravila (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon - + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila - + Destination directory Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Export RSS rules Izvozi RSS pravila - - + + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke. Razlog: %1 - + Import RSS rules Uvozi RSS pravila - + Failed to open the file. Reason: %1 Odpiranje datoteka je spodletelo. Razlog: %1 - + Import Error Napaka uvoza - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili. Razlog: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Clear downloaded episodes... Počisti prenesene epizode... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Clear downloaded episodes Počisti prenesene epizode - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ali ste prepričani da želite počistiti seznam prenesenih epizod za izbrano pravilo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu kompatibilne regularne izraze - - + + Position %1: %2 Položaj %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Način nadomestnega znaka: lahko uporabite - + ? to match any single character ? za ujemanje enega znaka - + * to match zero or more of any characters * za ujemanje nič ali več znakov - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) - + | is used as OR operator | deluje kot ALI funkcija - + If word order is important use * instead of whitespace. Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznim %1 delom (npr. %2) - + will match all articles. se bo ujemal z vsemi članki. - + will exclude all articles. bo izločil vse članke. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira BanListOptions - List of banned IP addresses - Seznam izločenih IP naslovov + Seznam izločenih IP naslovov - Ban IP - Izloči IP + Izloči IP - Delete - Odstrani + Odstrani - - Warning - Opozorilo + Opozorilo - The entered IP address is invalid. - Vnesen IP naslov je neveljaven. + Vnesen IP naslov je neveljaven. - The entered IP is already banned. - Vnesen IP je že izločen. + Vnesen IP je že izločen. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Seznam izločenih IP naslovov + + + + Ban IP + Izloči IP + + + + Delete + Odstrani + + + + + Warning + Opozorilo + + + + The entered IP address is invalid. + Vnesen IP naslov je neveljaven. + + + + The entered IP is already banned. + Vnesen IP je že izločen. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Pridobitev GUID konfiguriranega mrežnega vmesnika ni bila mogoča. Povezujem na IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavljen naslov mrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - + FORCED PRISILJENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. - + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Mesta v čakalni vrsti so bila popravljena pri %1 nadaljevanih datotekah - + Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Spodletelo iskanje URL naslova za seme: '%1', sporočilo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira - + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira - - - - + + + + ON VKLJUČENO @@ -1426,16 +1597,16 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira - - - - + + + + OFF IZKLJUČENO - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Podpora PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) + '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi I2P omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 @@ -1593,52 +1769,41 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Velikost datoteke presega max limit %1 - - - Torrent file read error - Napaka branja torrent datoteke - - CategoryFilterModel @@ -1660,42 +1825,42 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira CategoryFilterWidget - + Add category... Dodaj kategorijo... - + Add subcategory... Dodaj podkategorijo... - + Edit category... Uredi kategorijo... - + Remove category Odstrani kategorijo - + Remove unused categories Odstrani neuporabljene kategorije - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Ustavi torrente - + Delete torrents Izbriši torrente @@ -1737,18 +1902,79 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' iz seznama prenosov? + + Deletion confirmation + Potrditev odstranjevanja - + + Remember choice + Zapomni si izbiro + + + + Also delete the files on the hard disk + Odstrani tudi datoteke na trdem disku + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' iz seznama prenosov? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov iz seznama prenosov? + Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov iz seznama prenosov? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' iz seznama prenosov? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov iz seznama prenosov? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Prejemi z URLjev + + + + Add torrent links + Dodaj torrent povezave + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) + + + + Download + + + + + No URL entered + Ni bilo vpisanega URLja + + + + Please type at least one URL. + Vpišite vsaj en URL. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira ExecutionLog - General - Splošno + Splošno - Blocked IPs - Blokirani IPji + Blokirani IPji - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> je bil blokiran %2 + <font color='red'>%1</font> je bil blokiran %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> je bil izobčen + <font color='red'>%1</font> je bil izobčen + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Splošno + + + + Blocked IPs + Blokirani IPji + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> je bil blokiran %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> je bil izobčen @@ -1811,7 +2058,7 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Ob odpiranju datoteke dnevnika je prišlo do napake. Beleženje v datoteko je onemogočeno. @@ -1910,43 +2157,43 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Nepodprta velikost datoteke podatkovne zbirke - + Metadata error: '%1' entry not found. Napaka meta podatkov: '%1' ni mogoče najti. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Napaka meta podatkov: '%1' je neveljavne vrste. - + Unsupported database version: %1.%2 Nepodprta različica podatkovne zbirke: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Nepodprta različica IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Nepodprta velikost zapisa: %1 - + Invalid database type: %1 Neveljavna vrsta podatkovne zbirke: %1 - + Database corrupted: no data section found. Podatkovna zbirka pokvarjena: najden odsek brez podatkov. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Velikost Http zahteva presega omejitev, zapiranje vtičnice. Meja: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Slaba Http zahteva, zapiranje vtičnice. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. Odstrani - + Error Napaka - + The entered subnet is invalid. Vnesena podmreža je neveljavna. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. LogListWidget - + Copy Kopiraj - + Clear Pobriši @@ -2575,12 +2822,12 @@ Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -2595,13 +2842,13 @@ Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo @@ -2611,246 +2858,273 @@ Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. Filtriraj seznam torrenta ... - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Transfers Prenosi - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - - + + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - - + + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Password update Posodobite geslo - + The UI lock password has been successfully updated Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika je bilo uspešno posodobljeno. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + + Use regular expressions + + + + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completion Prejem zaključen - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Star Python tolmač - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - A new version is available. Do you want to download %1? - Na voljo je nova različica. + Na voljo je nova različica. Želite prenesti različico %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python najden v %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. + Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. - - + + Missing Python Interpreter Manjka Python tolmač - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Python found in '%1' Python najden v '%1' - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -3008,52 +3296,52 @@ Namestite Python ročno. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vaš dinamični DNS je bil uspešno posodobljen. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Napaka dinamičnega DNS-ja: Storitev trenutno ni na voljo, sledi vnovičen poskus čez 30min. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime gostitelja ne obstaja pod določenim računom. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Napaka dinamičnega DNS-ja: Neveljavno uporabniško ime/geslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Napaka dinamičnega DNS-ja: qBittorrent je pristal na črnem seznamu storitve. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Napaka dinamičnega DNS-ja: storitev je sporočila %1. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Napaka dinamičnega DNSja: Vaše uporabniško ime je bilo blokirano zaradi zlorabe. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime domene je neveljavno. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano uporabniško ime je prekratko. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano geslo je prekratko. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Namestite Python ročno. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Napaka - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Velikost datoteke je %1. Prekorači omejitev prejema %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Nepričakovana preusmeritev na magnetno povezavo. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) + + + + The operation was canceled + Dejanje je bilo preklicano + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan + + + + The connection to the remote server timed out + Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla + + + + SSL/TLS handshake failed + Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS + + + + The remote server refused the connection + Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo + + + + The connection to the proxy server was refused + Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo + + + + The proxy host name was not found + Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril + + + + The access to the remote content was denied (401) + Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno + + + + The remote content was not found at the server (404) + Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Oddaljeni strežnik potrebuje overitev za serviranje vsebine ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol + + + + An unknown network-related error was detected + Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem + + + + An unknown proxy-related error was detected + Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino + + + + A breakdown in protocol was detected + Zaznana je bila napaka v protokolu + + + + Unknown error + Neznana napaka + Net::GeoIPManager @@ -4378,7 +4776,7 @@ Namestite Python ročno. Net::Smtp - + Email Notification Error: Napaka e-poštnega obvestila: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Namestite Python ročno. OptionsDialog - + Options Možnosti - + Behavior Obnašanje - + Downloads Prejemi - + Connection Povezava - + Speed Hitrost - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Spletni vmesnik - + Advanced Napredno - + Language Jezik - + User Interface Language: Jezik uporabniškega vmesnika: - + (Requires restart) (Zahteva ponovni zagon) - + Transfer List Seznam prenosov - + Confirm when deleting torrents Potrdi ob brisanju torrentov - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Uporabi izmenične barve vrstic - + Hide zero and infinity values Skrij ničelne in neskončne vrednosti - + Always Vedno - + Paused torrents only Samo ustavljeni torrenti - + Action on double-click Dejanje ob dvojnem kliku - + Downloading torrents: Med prejemanjem torrentov: - - + + Start / Stop Torrent Začni / Ustavi torrent - - + + Open destination folder Odpri ciljno mapo - - + + No action Brez dejanja - + Completed torrents: Končani torrenti: - + Desktop Namizje - + Start qBittorrent on Windows start up Zaženi qBittorrent ob zagonu Windowsov - + Show splash screen on start up Pokaži pozdravno okno ob zagonu - + Start qBittorrent minimized Zaženi qBittorrent skrčen - + Confirmation on exit when torrents are active Zahtevaj potrditev ob izhodu, če so torrenti dejavni - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Zahtevaj potrditev ob avtomatskem izhodu, ko so prejemi končani. - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - + Run e&xternal program on torrent completion Ko se torrent zaključi za&ženi zunanji program - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + Seed torrents until their seeding time reaches Seji torrente, dokler čas sejanja ne doseže - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: - Interval osveževanja virov: + Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene - + Minimize qBittorrent to notification area Skrči qBittorrent v območje za obvestila - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zapri qBittorrent v območje za ovestila - + Tray icon style: Slog ikone sistemske vrstice: - + Normal Normalen - + Monochrome (Dark theme) Enobarven (Temna tema) - + Monochrome (Light theme) Enobarven (Svetla tema) - + File association Povezava datoteke - + Use qBittorrent for .torrent files Uporabi qBittorrent za datoteke .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Uporabi qBittorrent za magnetne povezave - + Power Management Upravljanje porabe - Inhibit system sleep when torrents are active - Prepreči prehod v stanje pripravljenosti, če so torrenti dejavni + Prepreči prehod v stanje pripravljenosti, če so torrenti dejavni - + Save path: Mesto shranjevanja: - + Backup the log file after: Varnostno kopiraj dnevnik po: - + Delete backup logs older than: Izbriši varnostne kopije dnevnikov starejše od: - + days Delete backup logs older than 10 months dni - + months Delete backup logs older than 10 months mesecev - + years Delete backup logs older than 10 years let - + When adding a torrent Ob dodajanju torrenta - + Bring torrent dialog to the front Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Prejema ne začni samodejno - + Should the .torrent file be deleted after adding it Ali naj bo .torrent datoteka po dodajanju izbrisana - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano - + Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano - + Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - + Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene z dodeljeno kategorijo - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: - + Relocate torrent Premakni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način - + When Default Save Path changed: Ko je privzeta pot za shranjevanje spremenjena: - - + + Relocate affected torrents Premakni dotične torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način - + When Category changed: Ko je Kategorija spremenjena: - + Use Subcategories Uporabi Podkategorije - + Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: - + Keep incomplete torrents in: Hrani nedokončane torrente v: - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: - + Show &qBittorrent in notification area Pokaži &qBittorrent v obvestilnem področju - + &Log file &Dnevnik - + Display &torrent content and some options Pokaži vsebino &torrenta in nekaj možnosti - + Create subfolder for torrents with multiple files Ustvari podmapo za torrente z večimi datotekami - + De&lete .torrent files afterwards Po tem izbriši .torrent &datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Add entry Dodaj vnos - + Remove entry Odstrani vnos - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Enabled protocol: Omogočen protokol: - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + (None) (Brez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gostitelj: - - + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + Disable connections not supported by proxies Onemogoči povezave, ki jih posredniški strežniki ne podpirajo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Več informacij</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - - + + From: from (time1 to time2) Od: - - + + To: time1 to time2 Do: - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Prefer encryption Prednost šifriranju - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + Share Ratio Limiting Omejevanje razmerja izmenjave - + Seed torrents until their ratio reaches - Seji torrente, dokler razmerje ne doseže + Seji torrente, dokler razmerje ne doseže - + then nato - + Pause them Jih ustavi - + Remove them Jih odstrani - + RSS Smart Episode Filters RSS Pametni filtri epizod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Import SSL Certificate Uvozi SSL potrdilo - + Key: Ključ: - + Import SSL Key Uvozi SSL ključ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ko so te možnosti omogočene, bo qBittorent <strong>izbrisal</strong> .torrent datoteke po uspešnem (prva možnost) ali neuspešnem (druga možnost) dodajanju na čakalno vrsto. To bo uveljavljeno <strong>ne le</strong> pri datotekah odprtih z ukaznim menijem &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ampak tudi pri odprtih s <strong>povezavo tipa datoteke</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Oznake (ločene z vejico) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash %I: Info šifra - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: - + Folder does not exist: Mapa ne obstaja: - + Folder is not readable: Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - - - + + + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + Preferences Možnosti - + Import SSL certificate Uvozi SSL potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Import SSL key Uvozi SSL ključ - + SSL key SSL ključ - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -5859,27 +6281,61 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos &Ne + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Dodaj soležnike + + + + List of peers to add (one IP per line): + Seznam soležnikov za dodajanje (en IP na vrstico): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Zapis: IPv4:vrata / [IPv6]:vrata + + + + No peer entered + Ni bilo vnesenega soležnika + + + + Please type at least one peer. + Vpišite vsaj enega soležnika. + + + + Invalid peer + Neveljaven soležnik + + + + The peer '%1' is invalid. + Soležnik '%1' je neveljaven. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Ni bilo vnesenega soležnika + Ni bilo vnesenega soležnika - Please type at least one peer. - Vpišite vsaj enega soležnika. + Vpišite vsaj enega soležnika. - Invalid peer - Neveljaven soležnik + Neveljaven soležnik - The peer '%1' is invalid. - Soležnik '%1' je neveljaven. + Soležnik '%1' je neveljaven. @@ -5924,197 +6380,353 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Vstavki iskanja + Vstavki iskanja - + Installed search plugins: - Nameščeni vstavki iskanja: + Nameščeni vstavki iskanja: - + Name - Ime + Ime - + Version - Verzija + Verzija - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Omogočeno + Omogočeno - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. + Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Namestite novega + Namestite novega - + Check for updates - Preveri za posodobitve + Preveri za posodobitve - + Close - Zapri + Zapri - + Uninstall - Odstrani + Odstrani - - - + + + Yes - Da + Da - - - - + + + + No - Ne + Ne - + Uninstall warning - Opozorilo odstranjevanja + Opozorilo odstranjevanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. + Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. Tisti vstavki so bili onemogočeni. - + Uninstall success - Odstranjevanje uspešno + Odstranjevanje uspešno - + All selected plugins were uninstalled successfully - Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni + Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni - - Plugins installed or updated: %1 - Nameščeni ali posodobljeni vstavki: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Nov URL vstavka iskalnika. - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Neveljavna povezava - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. - - - - Select search plugins - Izberite vstavke iskanja - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent vstavek iskanja - - - - - - + + + + Search plugin update - Posodobitev vstavka iskanja + Posodobitev vstavka iskanja - + + Plugins installed or updated: %1 + Nameščeni ali posodobljeni vstavki: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Nov URL vstavka iskalnika. + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Neveljavna povezava + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. + + + + Select search plugins + Izberite vstavke iskanja + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent vstavek iskanja + + + All your plugins are already up to date. - Vsi vstavki so že posodobljeni. + Vsi vstavki so že posodobljeni. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 + Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 - + Search plugin install - Namestitev vstavka iskanja + Namestitev vstavka iskanja - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 + Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 + Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Vstavki iskanja + + + Installed search plugins: + Nameščeni vstavki iskanja: + + + Name + Ime + + + Version + Verzija + + + Url + URL + + + Enabled + Omogočeno + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Namestite novega + + + Check for updates + Preveri za posodobitve + + + Close + Zapri + + + Uninstall + Odstrani + + + Yes + Da + + + No + Ne + + + Uninstall warning + Opozorilo odstranjevanja + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. +Tisti vstavki so bili onemogočeni. + + + Uninstall success + Odstranjevanje uspešno + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni + + + Plugins installed or updated: %1 + Nameščeni ali posodobljeni vstavki: %1 + + + New search engine plugin URL + Nov URL vstavka iskalnika. + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Neveljavna povezava + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. + + + Select search plugins + Izberite vstavke iskanja + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent vstavek iskanja + + + Search plugin update + Posodobitev vstavka iskanja + + + All your plugins are already up to date. + Vsi vstavki so že posodobljeni. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 + + + Search plugin install + Namestitev vstavka iskanja + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Vir vstavka + + + + Search plugin source: + Vir vstavka iskanja: + + + + Local file + Lokalna datoteka + + + + Web link + Spletna povezava PluginSourceDlg - Plugin source - Vir vstavka + Vir vstavka - Search plugin source: - Vir vstavka iskanja: + Vir vstavka iskanja: - Local file - Lokalna datoteka + Lokalna datoteka - Web link - Spletna povezava + Spletna povezava + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6434,154 +7046,154 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Ne prenesi - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) + - %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + Open Odpri - + Open Containing Folder Odpri mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca - + New name: Novo ime: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. To ime je že v uporabi v tej mapi. Prosim uporabite drugo ime. - + The folder could not be renamed Mape ni bilo mogoče preimenovati - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - + Renaming Preimenovanje - - + + Rename error Napaka v preimenovanju - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ime je prazno ali pa vsebuje nedovoljene znake, prosimo izberite drugega. - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -6589,230 +7201,230 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Usage: Uporaba: - + Options: Možnosti: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Pričakovano število v okoljski spremenljivki '%1', ampak dobljeno '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' - + port vrata - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). - + Display program version and exit Pokaži različico programa in zapri - + Display this help message and exit Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri - + Change the Web UI port Spremeni vrata spletnega vmesnika - + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> - - + + name ime - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo - + files or URLs datoteke ali URL-ji - + Download the torrents passed by the user Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. - + Options when adding new torrents: Možnosti ob dodajanju novih torrentov: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Bližnjica do %1 - + path pot - + Torrent save path Pot za shranjevanje torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrente kot začete ali ustavljene - + Skip hash check Preskoči preverjanje napak - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. - + Download files in sequential order Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami - + Help Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - + No further notices will be issued. Nadaljnih obvestil ne bo. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6821,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam - The remote host name was not found (invalid hostname) - Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) + Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) - The operation was canceled - Dejanje je bilo preklicano + Dejanje je bilo preklicano - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan + Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan - The connection to the remote server timed out - Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla + Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla - SSL/TLS handshake failed - Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS + Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS - The remote server refused the connection - Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo + Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo - The connection to the proxy server was refused - Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena + Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena - The proxy server closed the connection prematurely - Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo + Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo - The proxy host name was not found - Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno + Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo + Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril + Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - The access to the remote content was denied (401) - Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) + Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno + Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno - The remote content was not found at the server (404) - Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) + Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Oddaljeni strežnik potrebuje overitev za serviranje vsebine ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril + Oddaljeni strežnik potrebuje overitev za serviranje vsebine ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan + Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan - The requested operation is invalid for this protocol - Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol + Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol - An unknown network-related error was detected - Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem + Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem - An unknown proxy-related error was detected - Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom + Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom - An unknown error related to the remote content was detected - Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino + Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino - A breakdown in protocol was detected - Zaznana je bila napaka v protokolu + Zaznana je bila napaka v protokolu - Unknown error - Neznana napaka + Neznana napaka @@ -6967,36 +7557,32 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Posodobili ste starejšo različico, ki je shranjevala predmete na drugačen način. Morali boste uporabljati nov sistem shranjevanja. Če nadaljujete ne boste mogli več uporabljati starejše različice od v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Ni mogoče preseliti torrenta z šifro: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Ni mogoče preseliti torrenta. Neveljavno ime datoteke za hitro nadaljevanje: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Zaznana nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7033,37 +7619,37 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS vira z '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. RSS vir z '%1' posodobljen. Dodanih %2 novih člankov. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 Razčlenjevanje RSS vira z '%1' ni uspelo. Razlog: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 Podatkov RSS seje ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 Razčlenjevanje podatkov RSS seje ni uspelo. Napaka: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. Podatkov RSS seje ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS članka '%1#%2' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. @@ -7105,17 +7691,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Korenske mape ni mogoče izbrisati. - + Incorrect RSS Item path: %1. Nepravilna pot RSS predmeta: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS predmet z dano potjo že obstaja: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Starševska mapa ne obstaja: %1. @@ -7218,62 +7804,62 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Nova mapa ... - + Please choose a folder name Izberite ime mape - + Folder name: Ime mape: - + New folder Nova mapa - + Please type a RSS feed URL Vpišite URL vira RSS - + Feed URL: Vir URL: - + Deletion confirmation Potrditev odstranjevanja - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vire RSS? - + Please choose a new name for this RSS feed Izberite novo ime za ta vir RSS - + New feed name: Novo ime vira: - + Rename failed Preimenovanje neuspešno - + Date: Datum: - + Author: Avtor: @@ -7281,7 +7867,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. ScanFoldersDelegate - + Select save location Izberi mesto shranjevanja @@ -7315,125 +7901,241 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Vse kategorije + + Form + Oblika - Movies - Filmi + + Results(xxx) + Rezultati (xxx) - TV shows - TV oddaje + + Search in: + Išči v: - Music - Glasba + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nekateri iskalniki iščejo tako v opusu, kot v imenu torrent datoteke. Ali so taki rezultati prikazani na spodnjem seznamu, nadzirate s tem načinom</p><p><span style=" font-weight:600;">Povsod</span> onemogoči filtriranje in prikaže vse rezultate iskalnikov.</p><p><span style=" font-weight:600;">Samo imena torrentov</span> prikaže samo torente, katerih imena se ujemajo s poizvedbo iskanja</p></body></html> - Games - Igre + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno število sejalcev</p></body></html> - Anime - Anime + + Seeds: + Semena: - Software - Programska oprema + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Najmanjše število semen</p></body></html> - Pictures - Slike + + + to + do - Books - Knjige + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Največje število semen</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno velikost torrenta</p></body></html> + + + + Size: + Velikost: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Najmanjša velikost torrenta</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Največja velikost torrenta</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Ime + + + + Size + i.e: file size + Velikost + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Sejalci + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Pobiralci + + + + Search engine + Iskalnik + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Rezultati (prikazani <i>%1</i> od <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Samo imena torrentov + + + + Everywhere + Povsod + + + + Searching... + Iskanje ... + + + + Search has finished + Iskanje je zaključeno + + + + Search aborted + Iskanje preklicano + + + + An error occurred during search... + Med iskanjem se je zgodila napaka + + + + Search returned no results + Iskanje ni vrnilo rezultatov + + + + Column visibility + Vidnost stolpca SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Neznana datotečna oblika vstavka iskalnika. - + A more recent version of this plugin is already installed. Novejša različica tega vstavka je že nameščena. - - + + Plugin is not supported. Vstavek ni podprt. - + All categories - Vse kategorije + - + Movies - Filmi + - + TV shows - TV oddaje + - + Music - Glasba + - + Games - Igre + - + Anime - Anime + - + Software - Programska oprema + - + Pictures - Slike + - + Books - Knjige + - + Update server is temporarily unavailable. %1 Strežnik za posodobitve trenutno ni na voljo. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Prenos vstavka je spodletel. %1 - + An incorrect update info received. Sprejeti napačni podatki o posodobitvah. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Vstavek iskanja '%1' vsebuje neveljaven niz različice ('%2') @@ -7441,151 +8143,121 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. SearchTab - Name i.e: file name - Ime + Ime - Size i.e: file size - Velikost + Velikost - Seeders i.e: Number of full sources - Sejalci + Sejalci - Leechers i.e: Number of partial sources - Pobiralci + Pobiralci - Search engine - Iskalnik + Iskalnik - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultati (prikazani <i>%1</i> od <i>%2</i>): + Rezultati (prikazani <i>%1</i> od <i>%2</i>): - Torrent names only - Samo imena torrentov + Samo imena torrentov - Everywhere - Povsod + Povsod - Searching... - Iskanje ... + Iskanje ... - Search has finished - Iskanje je zaključeno + Iskanje je zaključeno - Search aborted - Iskanje preklicano + Iskanje preklicano - An error occurred during search... - Med iskanjem se je zgodila napaka + Med iskanjem se je zgodila napaka - Search returned no results - Iskanje ni vrnilo rezultatov + Iskanje ni vrnilo rezultatov - Column visibility - Vidnost stolpca + Vidnost stolpca - Form - Oblika + Oblika - Results(xxx) - Rezultati (xxx) + Rezultati (xxx) - Search in: - Išči v: + Išči v: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nekateri iskalniki iščejo tako v opusu, kot v imenu torrent datoteke. Ali so taki rezultati prikazani na spodnjem seznamu, nadzirate s tem načinom</p><p><span style=" font-weight:600;">Povsod</span> onemogoči filtriranje in prikaže vse rezultate iskalnikov.</p><p><span style=" font-weight:600;">Samo imena torrentov</span> prikaže samo torente, katerih imena se ujemajo s poizvedbo iskanja</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nekateri iskalniki iščejo tako v opusu, kot v imenu torrent datoteke. Ali so taki rezultati prikazani na spodnjem seznamu, nadzirate s tem načinom</p><p><span style=" font-weight:600;">Povsod</span> onemogoči filtriranje in prikaže vse rezultate iskalnikov.</p><p><span style=" font-weight:600;">Samo imena torrentov</span> prikaže samo torente, katerih imena se ujemajo s poizvedbo iskanja</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno število sejalcev</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno število sejalcev</p></body></html> - Seeds: - Semena: + Semena: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Najmanjše število semen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Najmanjše število semen</p></body></html> - - to - do + do - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Največje število semen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Največje število semen</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno velikost torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno velikost torrenta</p></body></html> - Size: - Velikost: + Velikost: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Najmanjša velikost torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Najmanjša velikost torrenta</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Največja velikost torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Največja velikost torrenta</p></body></html> @@ -7593,10 +8265,10 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - - - - + + + + Search Iskanje @@ -7628,158 +8300,218 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Vstavki iskanja ... - + A phrase to search for. Iskalna fraza: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Presledke pri iskalni frazi lahko zaščitite z dvojnimi narekovaji. - + Example: Search phrase example Primer: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: išči <b>foo bar</b> - + All plugins Vsi vstavki - + Only enabled Samo omogočeni - + Select... Izberi ... - - - + + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Prazen iskani parameter - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - + Stop Ustavi - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search has failed Iskanje je spodletelo + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Ne prikaži več + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent se bo zdaj zaprl. + + + + E&xit Now + &Zapri + + + + Exit confirmation + Potrditev izhoda + + + + The computer is going to shutdown. + Računalnik se bo zaustavil. + + + + &Shutdown Now + Za&ustavi + + + + Shutdown confirmation + Potrditev izklopa + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. + + + + &Suspend Now + &Pripravljenost + + + + Suspend confirmation + Potrditev stanja pripravljenosti + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Računalnik bo šel v stanje mirovanja. + + + + &Hibernate Now + &Mirovanje + + + + Hibernate confirmation + Potrditev stanja mirovanja + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent se bo zdaj zaprl. + qBittorrent se bo zdaj zaprl. - E&xit Now - &Zapri + &Zapri - Exit confirmation - Potrditev izhoda + Potrditev izhoda - The computer is going to shutdown. - Računalnik se bo zaustavil. + Računalnik se bo zaustavil. - &Shutdown Now - Za&ustavi + Za&ustavi - The computer is going to enter suspend mode. - Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. + Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. - &Suspend Now - &Pripravljenost + &Pripravljenost - Suspend confirmation - Potrditev stanja pripravljenosti + Potrditev stanja pripravljenosti - The computer is going to enter hibernation mode. - Računalnik bo šel v stanje mirovanja. + Računalnik bo šel v stanje mirovanja. - &Hibernate Now - &Mirovanje + &Mirovanje - Hibernate confirmation - Potrditev stanja mirovanja + Potrditev stanja mirovanja - You can cancel the action within %1 seconds. - Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. + Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. - Shutdown confirmation - Potrditev izklopa + Potrditev izklopa SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7840,86 +8572,94 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. SpeedWidget - + Period: Obdobje: - + 1 Minute 1 minuta - + 5 Minutes 5 minut - + 30 Minutes 30 minut - + 6 Hours 6 ur - + Select Graphs Izberite grafe - + Total Upload Skupaj poslano - + Total Download Skupaj prejeto - + Payload Upload Poslano koristne vsebine - + Payload Download Prejeto koristne vsebine - + Overhead Upload Poslano skupne uporabe - + Overhead Download Prejeto skupne uporabe - + DHT Upload DHT poslano - + DHT Download DHT prejeto - + Tracker Upload Sledilnik poslal - + Tracker Download Sledilnik prejel + + StacktraceDialog + + + Crash info + Informacije o napaki + + StatsDialog @@ -8072,113 +8812,189 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Vsi (0) + Vsi (0) + + + + Downloading (0) + Prejemanje (0) - Downloading (0) - Prejemanje (0) + Seeding (0) + Sejanje (0) - Seeding (0) - Sejanje (0) + Completed (0) + Končano (0) - Completed (0) - Končano (0) + Resumed (0) + Se nadaljuje (0) - Resumed (0) - Se nadaljuje (0) + Paused (0) + V premoru (0) - Paused (0) - V premoru (0) + Active (0) + Dejavno (0) - Active (0) - Dejavno (0) + Inactive (0) + Nedejavno (0) - Inactive (0) - Nedejavno (0) + Errored (0) + Napaka (0) - - Errored (0) - Napaka (0) + + All (%1) + Vsi (%1) + + + + Downloading (%1) + Prejemanje (%1) + + + + Seeding (%1) + Sejanje (%1) - All (%1) - Vsi (%1) + Completed (%1) + Končano (%1) - Downloading (%1) - Prejemanje (%1) + Paused (%1) + V premoru (%1) - Seeding (%1) - Sejanje (%1) + Resumed (%1) + Se nadaljuje (%1) - Completed (%1) - Končano (%1) + Active (%1) + Dejavno (%1) - Paused (%1) - V premoru (%1) + Inactive (%1) + Nedejavno (%1) - Resumed (%1) - Se nadaljuje (%1) - - - - Active (%1) - Dejavno (%1) - - - - Inactive (%1) - Nedejavno (%1) - - - Errored (%1) - Napaka (%1) + Napaka (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Vsi (0) + + + Downloading (0) + Prejemanje (0) + + + Seeding (0) + Sejanje (0) + + + Completed (0) + Končano (0) + + + Resumed (0) + Se nadaljuje (0) + + + Paused (0) + V premoru (0) + + + Active (0) + Dejavno (0) + + + Inactive (0) + Nedejavno (0) + + + Errored (0) + Napaka (0) + + + All (%1) + Vsi (%1) + + + Downloading (%1) + Prejemanje (%1) + + + Seeding (%1) + Sejanje (%1) + + + Completed (%1) + Končano (%1) + + + Paused (%1) + V premoru (%1) + + + Resumed (%1) + Se nadaljuje (%1) + + + Active (%1) + Dejavno (%1) + + + Inactive (%1) + Nedejavno (%1) + + + Errored (%1) + Napaka (%1) TagFilterModel - + Tags Oznake - + All Vse - + Untagged Neoznačeno @@ -8186,62 +9002,62 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. TagFilterWidget - + Add tag... Dodaj oznako ... - + Remove tag Odstrani oznako - + Remove unused tags Odstrani neuporabljene oznake - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Ustavi torrente - + Delete torrents Izbriši torrente - + New Tag Nova oznaka - + Tag: Oznaka: - + Invalid tag name Neveljavno ime oznake - + Tag name '%1' is invalid Ime oznake '%1' je neveljavno - + Tag exists Oznaka obstaja - + Tag name already exists. Ime oznake že obstaja. @@ -8334,408 +9150,556 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Ustvari Torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. - - - - - - Torrent creation failed - Ustvarjanje torrenta ni uspelo - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent datoteke (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Izberite, kje želite shraniti nov torent - - - - Reason: %1 - Razlog: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. - - - - Torrent creator - Ustvarjalnik torrentov - - - - Torrent created: - Torrent ustvarjen: - - - + Torrent Creator - Ustvarjalnik Torrentov + Ustvarjalnik Torrentov - + Select file/folder to share - Izberite datoteko/mapo za deljenje + Izberite datoteko/mapo za deljenje - + Path: - Pot: + Pot: - + [Drag and drop area] - [Povleci in izpusti območje] + [Povleci in izpusti območje] - - + + Select file - Izberi datoteko + Izberi datoteko - - + + Select folder - Izberi mapo + Izberi mapo - + Settings - Nastavitve + Nastavitve - + Piece size: - Velikost kosa: + Velikost kosa: - + Auto - Samodejno + Samodejno - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Izračunaj število kosov: + Izračunaj število kosov: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Zasebni torrent (Ne bo širjenja na DHT omrežju) + Zasebni torrent (Ne bo širjenja na DHT omrežju) - + Start seeding immediately - Sejanje začni takoj + Sejanje začni takoj - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent + Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent - + Optimize alignment - Optimiziraj razvrstitev + Optimiziraj razvrstitev - + Fields - Polja + Polja - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Stopnje / skupine sledilnika lahko ločite s prazno vrstico. + Stopnje / skupine sledilnika lahko ločite s prazno vrstico. - + Web seed URLs: - URL-ji spletnega semena: + URL-ji spletnega semena: - + Tracker URLs: - URL-ji sledilnikov: + URL-ji sledilnikov: - + Comments: - Komentarji: + Komentarji: - + Source: - Vir: + Vir: - + Progress: - Napredek: + Napredek: + + + + Create Torrent + Ustvari Torrent + + + + + + Torrent creation failed + Ustvarjanje torrenta ni uspelo + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. + + + + Select where to save the new torrent + Izberite, kje želite shraniti nov torent + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent datoteke (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Razlog: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. + + + + Torrent creator + Ustvarjalnik torrentov + + + + Torrent created: + Torrent ustvarjen: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Ustvari Torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. + + + Torrent creation failed + Ustvarjanje torrenta ni uspelo + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent datoteke (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Izberite, kje želite shraniti nov torent + + + Reason: %1 + Razlog: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. + + + Torrent creator + Ustvarjalnik torrentov + + + Torrent created: + Torrent ustvarjen: + + + Torrent Creator + Ustvarjalnik Torrentov + + + Select file/folder to share + Izberite datoteko/mapo za deljenje + + + Path: + Pot: + + + [Drag and drop area] + [Povleci in izpusti območje] + + + Select file + Izberi datoteko + + + Select folder + Izberi mapo + + + Settings + Nastavitve + + + Piece size: + Velikost kosa: + + + Auto + Samodejno + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Izračunaj število kosov: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Zasebni torrent (Ne bo širjenja na DHT omrežju) + + + Start seeding immediately + Sejanje začni takoj + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent + + + Optimize alignment + Optimiziraj razvrstitev + + + Fields + Polja + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Stopnje / skupine sledilnika lahko ločite s prazno vrstico. + + + Web seed URLs: + URL-ji spletnega semena: + + + Tracker URLs: + URL-ji sledilnikov: + + + Comments: + Komentarji: + + + Source: + Vir: + + + Progress: + Napredek: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Velikost datoteke presega max limit %1 + - - Torrent file read error - Napaka branja torrent datoteke + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + TorrentModel - Name i.e: torrent name - Ime + Ime - Size i.e: torrent size - Velikost + Velikost - Done % Done - Končano + Končano - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stanje + Stanje - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Semena + Semena - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Soležniki + Soležniki - Down Speed i.e: Download speed - Hitrost prejema + Hitrost prejema - Up Speed i.e: Upload speed - Hitrost pošiljanja + Hitrost pošiljanja - Ratio Share ratio - Razmerje + Razmerje - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Preostali čas + Preostali čas - Category - Kategorija + Kategorija - Tags - Oznake + Oznake - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano + Dodano - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Končano + Končano - Tracker - Sledilnik + Sledilnik - Down Limit i.e: Download limit - Omejitev prejemanja + Omejitev prejemanja - Up Limit i.e: Upload limit - Omejitev pošiljanja + Omejitev pošiljanja - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Prejeto + Prejeto - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Poslano + Poslano - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Prejeto v seji + Prejeto v seji - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Poslano v seji + Poslano v seji - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Preostalo + Preostalo - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Čas delovanja + Čas delovanja - Save path Torrent save path - Mesto + Mesto - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Končano + Končano - Ratio Limit Upload share ratio limit - Omejitev razmerja + Omejitev razmerja - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Nazadnje videno v celoti + Nazadnje videno v celoti - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Zadnja dejavnost + Zadnja dejavnost - Total Size i.e. Size including unwanted data - Skupna velikost + Skupna velikost @@ -8774,18 +9738,33 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -8793,62 +9772,62 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vsi (0) - + Trackerless (0) Brez sledilnika (0) - + Error (0) Napaka (0) - + Warning (0) Opozorilo (0) - - + + Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) - - + + Error (%1) Napaka (%1) - - + + Warning (%1) Opozorilo (%1) - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Premor torrentov - + Delete torrents Odstrani torrente - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vsi (%1) @@ -8857,283 +9836,449 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Stanje + Stanje - Received - Prejeto + Prejeto - Seeds - Semena + Semena - Peers - Soležniki + Soležniki - Downloaded - Prejeto + Prejeto - Message - Sporočilo + Sporočilo - - Working - Deluje + Deluje - Disabled - Onemogočeno + Onemogočeno - This torrent is private - Ta torrent je zaseben + Ta torrent je zaseben - Updating... - Posodabljam... + Posodabljam... - Not working - Ne deluje + Ne deluje - Not contacted yet - Še ni bilo stika + Še ni bilo stika - Tracker URL: - URL sledilnika: + URL sledilnika: - Tracker editing - Urejanje sledilnika + Urejanje sledilnika - - Tracker editing failed - Urejanje sledilnika spodletelo + Urejanje sledilnika spodletelo - The tracker URL entered is invalid. - Vpisani URL sledilnika ni veljaven. + Vpisani URL sledilnika ni veljaven. - The tracker URL already exists. - URL sledilnika že obstaja. + URL sledilnika že obstaja. - Add a new tracker... - Dodaj nov sledilnik ... + Dodaj nov sledilnik ... - Copy tracker URL - Kopiraj URL sledilnika + Kopiraj URL sledilnika - Edit selected tracker URL - Uredi izbrani URL sledilnika + Uredi izbrani URL sledilnika - Force reannounce to selected trackers - Prisilno sporoči izbranim sledilnikom + Prisilno sporoči izbranim sledilnikom - Force reannounce to all trackers - Prisilno sporoči vsem sledilnikom + Prisilno sporoči vsem sledilnikom - Column visibility - Vidnost stolpca + Vidnost stolpca - Remove tracker - Odstrani sledilnik + Odstrani sledilnik + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Deluje + + + + Disabled + Onemogočeno + + + + This torrent is private + Ta torrent je zaseben + + + + Updating... + Posodabljam... + + + + Not working + Ne deluje + + + + Not contacted yet + Še ni bilo stika + + + + Tracker editing + Urejanje sledilnika + + + + Tracker URL: + URL sledilnika: + + + + + Tracker editing failed + Urejanje sledilnika spodletelo + + + + The tracker URL entered is invalid. + Vpisani URL sledilnika ni veljaven. + + + + The tracker URL already exists. + URL sledilnika že obstaja. + + + + Add a new tracker... + Dodaj nov sledilnik ... + + + + Remove tracker + Odstrani sledilnik + + + + Copy tracker URL + Kopiraj URL sledilnika + + + + Edit selected tracker URL + Uredi izbrani URL sledilnika + + + + Force reannounce to selected trackers + Prisilno sporoči izbranim sledilnikom + + + + Force reannounce to all trackers + Prisilno sporoči vsem sledilnikom + + + + URL + URL + + + + Status + Stanje + + + + Received + Prejeto + + + + Seeds + Semena + + + + Peers + Soležniki + + + + Downloaded + Prejeto + + + + Message + Sporočilo + + + + Column visibility + Vidnost stolpca + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Overitev sledilnika + + + + Tracker: + Sledilnik: + + + + Login + Prijava + + + + Username: + Uporabniško ime: + + + + Password: + Geslo: + + + + Log in + Prijava + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov + + + + List of trackers to add (one per line): + Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent URL seznam združljivosti: + + + + No change + Brez spremembe + + + + No additional trackers were found. + Ni bilo najdenih dodatnih sledilnikov. + + + + Download error + Napaka prejema + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Seznam sledilnikov ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov + Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov - List of trackers to add (one per line): - Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): + Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent URL seznam združljivosti: + µTorrent URL seznam združljivosti: - I/O Error - I/O Napaka + I/O Napaka - Error while trying to open the downloaded file. - Napaka ob poskusu odpiranja prejete datoteke. + Napaka ob poskusu odpiranja prejete datoteke. - No change - Brez spremembe + Brez spremembe - No additional trackers were found. - Ni bilo najdenih dodatnih sledilnikov. + Ni bilo najdenih dodatnih sledilnikov. - Download error - Napaka prejema + Napaka prejema - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznam sledilnikov ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 + Seznam sledilnikov ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 TransferListDelegate - + Downloading Prejemanje - + Downloading metadata used when loading a magnet link Prejemanje meta podatkov - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Alociram - + Paused V premoru - + Queued i.e. torrent is queued V vrsti za prejem - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sejanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [D] Prejemanje - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [D] Sejanje - + Checking Torrent local data is being checked Preverjanje - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking V čakalni vrsti za preverjanje - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Preverjanje podatkov za nadaljevanje - + Completed Končano - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Mankajoče Datoteke - + Errored torrent status, the torrent has an error Napaka - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 nazaj @@ -9142,361 +10287,587 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListFiltersWidget - + Status Stanje - + Categories Kategorije - + Tags Oznake - + Trackers Sledilniki + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Ime + + + + Size + i.e: torrent size + Velikost + + + + Done + % Done + Končano + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Stanje + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Semena + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Soležniki + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Hitrost prejema + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Hitrost pošiljanja + + + + Ratio + Share ratio + Razmerje + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Preostali čas + + + + Category + Kategorija + + + + Tags + Oznake + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Dodano + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Končano + + + + Tracker + Sledilnik + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Omejitev prejemanja + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Omejitev pošiljanja + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Prejeto + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Poslano + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Prejeto v seji + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Poslano v seji + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Preostalo + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Čas delovanja + + + + Save path + Torrent save path + Mesto + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Končano + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Omejitev razmerja + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Nazadnje videno v celoti + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Zadnja dejavnost + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Skupna velikost + + TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Torrent Download Speed Limiting Omejitev hitrosti prejemanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Add Tags Dodaj oznake - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... - + Limit upload rate... Omejitev razmerja pošiljanja ... - + Limit download rate... Omejitev razmerja prejemanja ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Force reannounce Prisili ponovno sporočanje - + Copy name Kopiraj ime - + Copy hash Kopiraj šifro - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno Upravljanje Torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Category Kategorija - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + Tags Oznake - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj ... - + Remove All Remove all tags Odstrani vse - + Priority Prioriteta - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Copy magnet link Kopiraj magnetno povezavo - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Omejevanje torrent razmerja pošiljanja/prejemanja + + + + Use global share limit + Uporabi splošno omejitev izmanjave + + + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Set no share limit + Ne nastavi omejitve izmenjave + + + + Set share limit to + Nastavi omejitev deljenja na + + + + ratio + razmerje + + + + minutes + minut + + + + No share limit method selected + Ni izbran noben način omejitve izmenjave + + + + Please select a limit method first + Najprej izberite način omejitve + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Omejevanje torrent razmerja pošiljanja/prejemanja + Omejevanje torrent razmerja pošiljanja/prejemanja - Use global share limit - Uporabi splošno omejitev izmanjave + Uporabi splošno omejitev izmanjave - Set no share limit - Ne nastavi omejitve izmenjave + Ne nastavi omejitve izmenjave - Set share limit to - Nastavi omejitev deljenja na + Nastavi omejitev deljenja na - ratio - razmerje + razmerje - minutes - minut + minut - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - No share limit method selected - Ni izbran noben način omejitve izmenjave + Ni izbran noben način omejitve izmenjave - Please select a limit method first - Najprej izberite način omejitve + Najprej izberite način omejitve + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python ni bil zaznan WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nesprejemljiva oblika datoteke, dovoljene so le splošne datoteke. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinki znotraj mape alternativnega vmesnika so prepovedani. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Presežena največja dovoljena velikost datoteke (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  + WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' @@ -9527,149 +10898,124 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. + Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Avtorske pravice %1 2006-2018 The qBittorrent project + Avtorske pravice %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Domača stran: + Domača stran: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Sledilnik hroščev: + Sledilnik hroščev: addPeersDialog - Add Peers - Dodaj soležnike + Dodaj soležnike - List of peers to add (one IP per line): - Seznam soležnikov za dodajanje (en IP na vrstico): + Seznam soležnikov za dodajanje (en IP na vrstico): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Zapis: IPv4:vrata / [IPv6]:vrata + Zapis: IPv4:vrata / [IPv6]:vrata authentication - - Tracker authentication - Overitev sledilnika + Overitev sledilnika - Tracker: - Sledilnik: + Sledilnik: - Login - Prijava + Prijava - Username: - Uporabniško ime: + Uporabniško ime: - Password: - Geslo: + Geslo: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Potrditev odstranjevanja + Potrditev odstranjevanja - Remember choice - Zapomni si izbiro + Zapomni si izbiro - Also delete the files on the hard disk - Odstrani tudi datoteke na trdem disku + Odstrani tudi datoteke na trdem disku confirmShutdownDlg - Don't show again - Ne prikaži več + Ne prikaži več downloadFromURL - Add torrent links - Dodaj torrent povezave + Dodaj torrent povezave - Download from URLs - Prejemi z URLjev + Prejemi z URLjev - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) + Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) - Download - Prenesi + Prenesi - No URL entered - Ni bilo vpisanega URLja + Ni bilo vpisanega URLja - Please type at least one URL. - Vpišite vsaj en URL. + Vpišite vsaj en URL. errorDialog - Crash info - Informacije o napaki + Informacije o napaki fsutils - + Downloads Prejemi @@ -9677,99 +11023,96 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python ni bil zaznan + Python ni bil zaznan - Python version: %1 - Različica Python: %1 + Različica Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Normalizirana različica Python: %1 + Normalizirana različica Python: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznano - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bo sedaj izklopil računalnik, ker so vsi prejemi zaključeni. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -9791,9 +11134,8 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. trackerLogin - Log in - Prijava + Prijava diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index e452a93b7..f2ebf402b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -2,84 +2,144 @@ - AboutDlg + AboutDialog - + About qBittorrent - O qBittorrent-у + O qBittorrent-у - + About - О програму + О програму - + Author - Аутор + Аутор - - - Nationality: - - - - - - Name: - Име: - - - - - E-mail: - Електронска-пошта: - - - - Greece - - - - + Current maintainer - + + Greece + + + + + + Nationality: + + + + + + E-mail: + Електронска-пошта: + + + + + Name: + Име: + + + Original author - + + France + Француска + + + Special Thanks - + Translators - - Libraries - Библиотеке + + License + Лиценца - + + Libraries + Библиотеке + + + qBittorrent was built with the following libraries: - - France - Француска + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + AboutDlg + + About qBittorrent + O qBittorrent-у + + + About + О програму + + + Author + Аутор + + + Name: + Име: + + + E-mail: + Електронска-пошта: + + + Libraries + Библиотеке + + + France + Француска - License - Лиценца + Лиценца @@ -115,7 +175,7 @@ - + Torrent information @@ -125,22 +185,22 @@ - + Size: - + Hash: - + Comment: Коментар: - + Date: @@ -185,87 +245,133 @@ - + + Download in sequential order + Преузимање у сријском редоследу + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Нормалан - + High Висок - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - - - + + + I/O Error И/О Грешка - + Invalid torrent - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -273,73 +379,33 @@ Error: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - - Cannot add torrent - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - - - - + This magnet link was not recognized - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - - - - + Magnet link - + Retrieving metadata... - + Not Available This size is unavailable. - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Изаберите путању чувања @@ -348,7 +414,7 @@ Error: %2 Преименуј фајл - + New name: Ново име: @@ -361,43 +427,43 @@ Error: %2 Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Download Error @@ -409,258 +475,264 @@ Error: %2 Величина кеша Диска - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + + (disabled) - + (auto) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - - m - minutes - - - - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + Strict super seeding Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -673,50 +745,50 @@ Error: %2 Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта - + Check for software updates Проверите за надоградњу софтвера - + Use system icon theme Користи тему системских икона @@ -724,89 +796,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -814,10 +886,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -944,155 +1031,155 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Matches articles based on episode filter. - + Example: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила - + Destination directory Одредишни директоријум - + Invalid action Неважећа акција - + The list is empty, there is nothing to export. Листа је празна, не постоји ништа за извоз. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1105,8 +1192,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Листа правила (*.rssrules) - - + + I/O Error И/О Грешка @@ -1119,7 +1206,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања - + Import Error Грешка при увозу @@ -1128,58 +1215,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Грешка при увозу изабране датотеке са правилима - + Add new rule... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1188,48 +1275,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Regex мод: користи слично Perl-у регуларне изразе - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1245,33 +1332,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - + Delete + Обриши + + + + BanListOptionsDialog + + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Обриши - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1279,164 +1373,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1453,7 +1547,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1463,10 +1557,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1476,16 +1570,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1495,138 +1589,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1643,37 +1737,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1699,42 +1793,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents @@ -1776,20 +1870,68 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - + + Deletion confirmation + + + + + Remember choice + Запамти избор + + + + Also delete the files on the hard disk + Такође избриши датотеке на чврстом диску + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + Додај торент линкове + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + + + + + No URL entered + URL није унет + + + + Please type at least one URL. + Молим упишите најмање један URL. + + DownloadedPiecesBar @@ -1811,23 +1953,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Опште + Опште - Blocked IPs - Блокирани IP-и + Блокирани IP-и + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Опште - + + Blocked IPs + Блокирани IP-и + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1854,7 +2007,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1953,43 +2106,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -1997,12 +2150,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2376,12 +2529,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Обриши - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2396,12 +2549,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Копирај - + Clear @@ -2682,12 +2835,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Прикажи - + Check for program updates @@ -2702,13 +2855,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password @@ -2718,244 +2871,266 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers Трансфери - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - - + + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Password update Обнављање лозинке - + The UI lock password has been successfully updated Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено - + Are you sure you want to clear the password? - + + Use regular expressions + + + + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Комплетно преузет - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - - A new version is available. -Do you want to download %1? - - - - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2963,130 +3138,140 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а @@ -3097,17 +3282,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -3115,52 +3300,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3168,20 +3353,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error И/О Грешка - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + Net::GeoIPManager @@ -4485,7 +4780,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4493,321 +4788,336 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? OptionsDialog - + Options Опције - + Behavior Понашање - + Downloads Преузимање - + Connection Конекције - + Speed Брзина - + BitTorrent Бит-торент - + RSS - + Web UI Веб КИ - + Advanced Напредно - + Language Језик - + User Interface Language: Кориснички интерфејс Језик: - + (Requires restart) (Захтева рестарт) - + Transfer List Трансфер листа - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Користи различите боје за приказ редова - + Hide zero and infinity values - + Always - + Paused torrents only - + Action on double-click Дејство при двоструком клику - + Downloading torrents: Преузимање торента: - - + + Start / Stop Torrent Старт / Стоп Торент - - + + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - - + + No action Без дејства - + Completed torrents: Завршени торенти: - + Desktop Радна површина - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up Прикажи уводни екран при пократању - + Start qBittorrent minimized Стартуј qBittorrent минимизовано - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + KiB - + + Enable recursive download dialog + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + IP Fi&ltering - - - - - - + + + + + + KiB/s - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: - - + + min minutes - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filters - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4816,37 +5126,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -4855,96 +5175,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Прикажи qBittorrent на системској палети - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизуј qBittorrent на системску палету - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent на системску палету - + Tray icon style: Изглед системске иконе: - + Normal Нормалан - + Monochrome (Dark theme) Једнобојан (Тамна тема) - + Monochrome (Light theme) Једнобојан (Светла тема) - + File association Асоцириње фајлова - + Use qBittorrent for .torrent files Користи qBittorrent за .torrent фајлове - + Use qBittorrent for magnet links Користи qBittorrent за магнет линкове - + Power Management Управљање напајањем - Inhibit system sleep when torrents are active - Спречи стање мировања када су торенти активни + Спречи стање мировања када су торенти активни - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent Када додајете неки торент @@ -4953,170 +5272,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Прикажи садржај торента и неке опције - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Немој аутоматски да стартујеш преузимање - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: Задржи некомплетне торенте у: - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Додели простор на диску за све фајлове - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију у некомплетне фајлове - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Add entry - + Remove entry @@ -5129,160 +5448,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Адреса за Е-пошту: - + SMTP server: SMTP сервер: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - - + + Authentication Аутентификација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Listening Port Пријемни порт - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Random Случајан - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use different port on each startup - + Connections Limits Конекциона ограничења - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + (None) (Ниједан) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Домаћин: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted @@ -5291,33 +5610,33 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.IP Филтрирање - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - - + + Upload: Слање: @@ -5326,13 +5645,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.KiB/s - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits @@ -5341,116 +5660,116 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада @@ -5459,47 +5778,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Опслуживање Торета - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их @@ -5508,7 +5827,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера @@ -5517,27 +5836,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Користи HTTPS уместо HTTP - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Key: Кључ: - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> @@ -5550,244 +5869,244 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6009,24 +6328,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -6073,198 +6407,221 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name Име - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Name + Име + + + Yes + Да + + + No + Не + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + Preferences @@ -7055,85 +7412,85 @@ Those plugins were disabled. Не преузимај - + Never Никада - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL @@ -7142,7 +7499,7 @@ Those plugins were disabled. Преименуј фајл - + New name: Ново име: @@ -7155,66 +7512,66 @@ Those plugins were disabled. Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго. - + The folder could not be renamed Фолдер не може бити преименован - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -7222,365 +7579,255 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Откажи - + I Agree - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - @@ -7598,32 +7845,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7731,37 +7978,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7803,17 +8050,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7963,62 +8210,62 @@ No further notices will be issued. Нова фасцикла... - + Please choose a folder name Молим изаберите име фасцикле - + Folder name: Име фасцикле: - + New folder Нова фасцикла - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed Молим изаберит ново име за овај RSS допис - + New feed name: Ново feed име: - + Rename failed - + Date: Датум: - + Author: Аутор: @@ -8041,7 +8288,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -8074,6 +8321,161 @@ No further notices will be issued. + + SearchJobWidget + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + Име + + + + Size + i.e: file size + Величина + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Донори + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Трагачи + + + + Search engine + Претраживачки модул + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + Прегледност колона + + SearchListDelegate @@ -8084,84 +8486,84 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -8169,151 +8571,32 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Име + Име - Size i.e: file size - Величина + Величина - Seeders i.e: Number of full sources - Донори + Донори - Leechers i.e: Number of partial sources - Трагачи + Трагачи - Search engine - Претраживачки модул + Претраживачки модул - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - - Search has finished - - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - Column visibility - Прегледност колона - - - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - - Size: - - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Прегледност колона @@ -8321,10 +8604,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Претраживање @@ -8355,158 +8638,170 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + + + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + Shutdown confirmation + Потврђивање искључења + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - - - - - E&xit Now - - - - - Exit confirmation - - - - - The computer is going to shutdown. - - - - - &Shutdown Now - - - - - The computer is going to enter suspend mode. - - - - - &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - - - - - &Hibernate Now - - - - - Hibernate confirmation - - - - - You can cancel the action within %1 seconds. - - - - Shutdown confirmation - Потврђивање искључења + Потврђивање искључења SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -8567,86 +8862,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + + + StatsDialog @@ -8807,95 +9110,95 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8903,17 +9206,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8921,62 +9224,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -9065,6 +9368,224 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentCreatorDialog + + + Torrent Creator + + + + + Select file/folder to share + + + + + Path: + + + + + [Drag and drop area] + + + + + + Select file + + + + + + Select folder + + + + + Settings + + + + + Piece size: + Делови величине: + + + + Auto + Аутоматски + + + + 16 KiB + 512 KiB {16 ?} + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + 8 MiB + 4 MiB {8 ?} + + + + 16 MiB + 4 MiB {16 ?} + + + + 32 MiB + 4 MiB {16 ?} {32 ?} + + + + Calculate number of pieces: + + + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + + + + + Start seeding immediately + + + + + Ignore share ratio limits for this torrent + + + + + Optimize alignment + + + + + Fields + + + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Web seed URLs: + + + + + Tracker URLs: + Пратилац URLs: + + + + Comments: + + + + + Source: + + + + + Progress: + Напредак: + + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + TorrentCreatorDlg @@ -9087,53 +9608,6 @@ Please choose a different name and try again. Select destination torrent file Изаберите дестинацију торент фајла - - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - Torrent creation Креирање Торента @@ -9147,359 +9621,173 @@ Please choose a different name and try again. Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. - - Torrent Creator - - - - - Select file/folder to share - - - - - Path: - - - - - [Drag and drop area] - - - - - - Select file - - - - - - Select folder - - - - - Settings - - - - Piece size: - Делови величине: + Делови величине: - Auto - Аутоматски + Аутоматски - 16 KiB - 512 KiB {16 ?} + 512 KiB {16 ?} - 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - 8 MiB - 4 MiB {8 ?} + 4 MiB {8 ?} - 16 MiB - 4 MiB {16 ?} + 4 MiB {16 ?} - 32 MiB - 4 MiB {16 ?} {32 ?} + 4 MiB {16 ?} {32 ?} - - Calculate number of pieces: - - - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - - - - - Start seeding immediately - - - - - Ignore share ratio limits for this torrent - - - - - Optimize alignment - - - - - Fields - - - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - Web seed URLs: - - - - Tracker URLs: - Пратилац URLs: + Пратилац URLs: - - Comments: - - - - - Source: - - - - Progress: - Напредак: + Напредак: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Име + Име - Size i.e: torrent size - Величина + Величина - Done % Done - Урађено + Урађено - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Статус - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Донори + Донори - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers (учесници) + Peers (учесници) - Down Speed i.e: Download speed - Брзина Преуз + Брзина Преуз - Up Speed i.e: Upload speed - Брзина Слања + Брзина Слања - Ratio Share ratio - Однос + Однос - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - - Category - - - - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Додато на + Додато на - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завршено дана + Завршено дана - Tracker - Пратилац + Пратилац - Down Limit i.e: Download limit - Преуз. Лимит + Преуз. Лимит - Up Limit i.e: Upload limit - Слањ. Лимит + Слањ. Лимит - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - - - - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Послато + Послато - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - - - - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Протекло време - - - - Save path - Torrent save path - - - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - - - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - + Протекло време @@ -9538,18 +9826,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9557,62 +9860,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -9621,283 +9924,405 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Статус + Статус - - Received - - - - Seeds - Донори + Донори - Peers - Peers (учесници) + Peers (учесници) - - Downloaded - - - - Message - Порука + Порука - - Working - Ради + Ради - Disabled - Онемогућен + Онемогућен - This torrent is private - Овај торент је приватан + Овај торент је приватан - Updating... - Ажурирање... + Ажурирање... - Not working - Не ради + Не ради - Not contacted yet - Није још контактиран + Није још контактиран - - Tracker URL: - + Add a new tracker... + Додај нови пратилац... - + Column visibility + Прегледност колона + + + Remove tracker + Уклони пратилац + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Ради + + + + Disabled + Онемогућен + + + + This torrent is private + Овај торент је приватан + + + + Updating... + Ажурирање... + + + + Not working + Не ради + + + + Not contacted yet + Није још контактиран + + + Tracker editing - - + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - Додај нови пратилац... + Додај нови пратилац... - + + Remove tracker + Уклони пратилац + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + + URL + URL + + + + Status + Статус + + + + Received + + + + + Seeds + Донори + + + + Peers + Peers (учесници) + + + + Downloaded + + + + + Message + Порука + + + Column visibility Прегледност колона + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Уклони пратилац + + + Tracker authentication + Аутентификација пратилаца + + + + Tracker: + Пратилац: + + + + Login + Логовање + + + + Username: + Корисничко име: + + + + Password: + Лозинка: + + + + Log in + Логуј се + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Пратиоци, дијалог додавања + + + + List of trackers to add (one per line): + Листа за додавање пратилаца (један по линији): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent компатибилна листа URL адреса: + + + + No change + Без измена + + + + No additional trackers were found. + Нису пронађени додатни пратиоци. + + + + Download error + Грешка преузимања + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Пратиоци, дијалог додавања + Пратиоци, дијалог додавања - List of trackers to add (one per line): - Листа за додавање пратилаца (један по линији): + Листа за додавање пратилаца (један по линији): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent компатибилна листа URL адреса: + µTorrent компатибилна листа URL адреса: - I/O Error - И/О Грешка + И/О Грешка - Error while trying to open the downloaded file. - Грешка при покушају да се отвори преузета датотека. + Грешка при покушају да се отвори преузета датотека. - No change - Без измена + Без измена - No additional trackers were found. - Нису пронађени додатни пратиоци. + Нису пронађени додатни пратиоци. - Download error - Грешка преузимања + Грешка преузимања - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1 + Листа пратилаца не може бити преузета, разлог: %1 TransferListDelegate - + Downloading Преузимање - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Паузиран - + Queued i.e. torrent is queued Редослед - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Донирање - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Застој - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Провера - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -9906,319 +10331,514 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories - + Tags - + Trackers Пратиоци + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Име + + + + Size + i.e: torrent size + Величина + + + + Done + % Done + Урађено + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Статус + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Донори + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Peers (учесници) + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Брзина Слања + + + + Ratio + Share ratio + Однос + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Додато на + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Завршено дана + + + + Tracker + Пратилац + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Преуз. Лимит + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Слањ. Лимит + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Послато + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Протекло време + + + + Save path + Torrent save path + + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + + + TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Force reannounce - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Однос ограничења слања/преузимања торента + Однос ограничења слања/преузимања торента - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + дугмад Група + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Однос ограничења слања/преузимања торента + Use global ratio limit Користи општи однос ограничења - - - buttonGroup - дугмад Група + дугмад Група Set no ratio limit @@ -10228,51 +10848,54 @@ Please choose a different name and try again. Set ratio limit to Постави односа ограничења на + + + Utils::ForeignApps - - No share limit method selected + + Python detected, version: %1 - - Please select a limit method first + + Python not detected WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10300,79 +10923,27 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - authentication - - Tracker authentication - Аутентификација пратилаца + Аутентификација пратилаца - Tracker: - Пратилац: + Пратилац: - Login - Логовање + Логовање - Username: - Корисничко име: + Корисничко име: - Password: - Лозинка: + Лозинка: Log in @@ -10390,27 +10961,12 @@ Please choose a different name and try again. Потврда брисања - qBittorrent - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - Запамти избор + Запамти избор - Also delete the files on the hard disk - Такође избриши датотеке на чврстом диску - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + Такође избриши датотеке на чврстом диску @@ -10523,24 +11079,12 @@ Please choose a different name and try again. downloadFromURL - Add torrent links - Додај торент линкове + Додај торент линкове - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Преузми + Преузми Cancel @@ -10551,28 +11095,18 @@ Please choose a different name and try again. Преузимање са urls - No URL entered - URL није унет + URL није унет - Please type at least one URL. - Молим упишите најмање један URL. - - - - errorDialog - - - Crash info - + Молим упишите најмање један URL. fsutils - + Downloads Преузимање @@ -10580,99 +11114,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Непознат-а - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent ће искључити рачунар сада, јер су сва преузимања завршена. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -10761,9 +11280,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Логуј се + Логуј се diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 7123f4154..fcc977711 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Om qBittorrent + + + + About + Om + + + + Author + Upphovsman + + + + Current maintainer + Nuvarande underhållare + + + + Greece + Grekland + + + + + Nationality: + Nationalitet: + + + + + E-mail: + E-post: + + + + + Name: + Namn: + + + + Original author + Ursprunglig skapare + + + + France + Frankrike + + + + Special Thanks + Särskilda tack + + + + Translators + Översättare + + + + License + Licens + + + + Libraries + Bibliotek + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent byggdes med följande bibliotek: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + Hemsida: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Felsökare: + + AboutDlg - About qBittorrent - Om qBittorrent + Om qBittorrent - About - Om + Om - Author - Upphovsman + Upphovsman - - Nationality: - Nationalitet: + Nationalitet: - - Name: - Namn: + Namn: - - E-mail: - E-post: + E-post: - Greece - Grekland + Grekland - Current maintainer - Nuvarande underhållare + Nuvarande underhållare - Original author - Ursprunglig skapare + Ursprunglig skapare - Special Thanks - Särskilda tack + Särskilda tack - Translators - Översättare + Översättare - Libraries - Bibliotek + Bibliotek - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent byggdes med följande bibliotek: + qBittorrent byggdes med följande bibliotek: - France - Frankrike + Frankrike - License - Licens + Licens @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Spara på - - Set as default save path - Ange som standardsökväg för sparade filer - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Starta torrent - + Torrent information Torrent information @@ -129,22 +213,22 @@ Skippa hashkontroll - + Size: Storlek: - + Hash: Hash: - + Comment: Kommentar: - + Date: Datum: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Kom ihåg den senast använda spara sökvägen @@ -189,87 +273,97 @@ Skapa undermapp - + + Download in sequential order + Hämta i sekventiell ordning + + + + Download first and last pieces first + Hämta första och sista bitarna först + + + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Maximalt - + Do not download Hämta inte - - - + + + I/O Error In-/Ut-fel - + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Renaming Byter namn - - + + Rename error Fel vid namnbyte - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat filnamn. - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + The torrent file '%1' does not exist. Torrentfilen '%1' finns inte. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrentfilen '%1' kan inte läsas från disken. Du har förmodligen inte diskbehörigheterna som krävs. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Fel: %2 - - - - Already in the download list - Finns redan i hämtningslistan + Finns redan i hämtningslistan - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent "%1" finns redan i hämtningslistan. Bevakare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. + Torrent "%1" finns redan i hämtningslistan. Bevakare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent "%1" finns redan i hämtningslistan. Bevakare slogs samman. + Torrent "%1" finns redan i hämtningslistan. Bevakare slogs samman. - - Cannot add torrent - Kan ej lägga till torrent + Kan ej lägga till torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan är i tillägningsläge. + Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan är i tillägningsläge. - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnetlänken '%1' finns redan i hämtningslistan. Spårare slogs samman. + Magnetlänken '%1' finns redan i hämtningslistan. Spårare slogs samman. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan håller på att läggas till. + Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan håller på att läggas till. - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... - + Not Available This size is unavailable. Inte tillgänglig - + Free space on disk: %1 Ledigt diskutrymme: %1 - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Nytt namn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltig metadata - + Parsing metadata... Löser metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtning av metadata klart - + Download Error Hämtningsfel @@ -398,306 +516,317 @@ Fel: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (Min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (Max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrenter igen vid färdigställande - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + + (disabled) (inaktiverad) - + (auto) (auto) - + + min + minutes + min + + + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Öppna dokumentationen - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Diskcache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval för utgång av diskcache - + Enable OS cache Slå på OS-cache - + Guided read cache Guidad läscache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Slå upp klienternas länder (GeoIP) - + Resolve peer host names Slå upp klienternas värdnamn - + Strict super seeding Strikt "super seeding" - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyssna på IPv6-adresser (kräver omstart) - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta spårarens favicon - + Save path history length Spara längd för sökvägshistorik - + Fixed slots - + Upload rate based - + Sändning betygbaserad - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin - + Fastest upload - + Snabbaste sändning - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkoll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Valfritt gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval för sparning av återupptagningsdata - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare - + Check for software updates Leta efter programuppdateringar - + Use system icon theme Använd systemets ikontema @@ -705,89 +834,89 @@ Fel: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Spara sökvägen: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' har slutförd hämtningen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Administratörsnamnet för webbgränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk så överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrents framsteg... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -795,10 +924,25 @@ Fel: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,268 +1069,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Exportera... - + Matches articles based on episode filter. Matchar artiklar baserat på avsnittsfilter. - + Example: Exempel: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match kommer matcha 2, 5, 8 genom 15, 30 och framåt på avsnittet säsong ett - + Episode filter rules: Regler för avsnittsfilter: - + Season number is a mandatory non-zero value Säsongsnummer är ett krav för värden över noll - + Filter must end with semicolon Filter måste sluta med semikolon - + Three range types for episodes are supported: - + Tre olika typer av episoder stöds: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Ensamma siffror: <b>1x25;</b> matchar episod 25 av säsong ett - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Vanligt intervall: <b>1x25-40;</b>matchar episoderna 25 till 40 av säsong ett - + Episode number is a mandatory positive value Episodnummer är ett obligatoriskt positivt värde - + Rules Regler - + Rules (legacy) Regler (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Senaste matchning: %1 dagar sedan - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Ange det nya regelnamnet. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med denna namn finns redan. Välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräfta regelborttagning - + Destination directory Målkatalog - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom, det finns inget att exportera. - + Export RSS rules Exportera RSS-regler - - + + I/O Error I/O Fel - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Misslyckades med att skapa destinationsfilen. Anledning: %1 - + Import RSS rules Importera RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Misslyckades med att öppna filen. Anledning: %1 - + Import Error Fel vid Importering - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Misslyckades med att importera den valda regelfilen. Anledning: %1 - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Clear downloaded episodes... Rensa hämtade episoder... - + Rule renaming Byt namn på regel - + Please type the new rule name Ange det nya regelnamnet - + Clear downloaded episodes Rensa hämtade episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Är du säker på att du vill rensa listan över hämtade episoder för den valda regeln? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-läge: använd Perl-kompatibla reguljära uttryck - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character ? för att matcha alla enskilda tecken - + * to match zero or more of any characters * för att matcha noll eller fler av några tecken - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | används som OR-operatör - + If word order is important use * instead of whitespace. Om ordföljden är viktig, användning * i stället för blanksteg. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ett uttryck med en tom %1-klausul (t.ex. %2) - + will match all articles. kommer att matcha alla artiklar. - + will exclude all articles. kommer exkludera alla artiklar. @@ -1194,198 +1338,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Lista med förbjudna IP-adresser + Lista med förbjudna IP-adresser - Ban IP - Bannlys IP + Bannlys IP - Delete - Ta bort + Ta bort - - Warning - Varning + Varning - The entered IP address is invalid. - Den angivna IP adressen är inte giltig. + Den angivna IP adressen är inte giltig. - The entered IP is already banned. - Den angivna IP är redan bannlyst. + Den angivna IP är redan bannlyst. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Lista med förbjudna IP-adresser + + + + Ban IP + Bannlys IP + + + + Delete + Ta bort + + + + + Warning + Varning + + + + The entered IP address is invalid. + Den angivna IP adressen är inte giltig. + + + + The entered IP is already banned. + Den angivna IP är redan bannlyst. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Det gick inte att få GUID för konfigurerat nätverksgränssnitt. Bindning till IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [AV] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnätverksstatus ändrad till %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig. - + Encryption support [%1] Krypteringsstöd [%1] - + FORCED Tvingad - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 är inte en giltig IP-adress och kunde inte läggas till i listan av förbjudna adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonymitetsläge [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Kunde inte spara '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte raderas. Fel: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent försöker lyssna på gränssnittet %1 port: %2 @@ -1402,7 +1573,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] DHT-stöd [%1] @@ -1412,10 +1583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1425,16 +1596,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF AV - + Local Peer Discovery support [%1] Stöd för Local Peer Discovery [%1] @@ -1444,138 +1615,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX-stöd [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nått maximalt förhållande. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nått maximalt förhållande. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nådde den maximala delningstiden du ställde in. Togs bort. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nådde den maximala delningstiden du ställde in. Pausad. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent hittade inte en %1 lokal adress att lyssna på - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent misslyckades med att lyssna på någon gränssnittsport: %1. Anledning: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Bevakaren "%1" lades till torrent "%2" - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Bevakaren "%1" togs bort från torrent "%2" - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunde inte återuppta torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunde inte lägga till torrent. Anledning: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' återupptogs. (snabb återupptagning) + '%1' återupptogs. (snabb återupptagning) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lades till i hämtningslistan. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ett I/O-fel inträffade, "%1" pausades. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. på grund av IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. på grund av portfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. på grund av i2p blandade lägesbegränsningar. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. för att den har en låg port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Extern IP: %1 @@ -1592,52 +1768,41 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + - + Off - + Av - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Filstorlek överstiger maxgräns %1 - - - Torrent file read error - Torrent-filläsningsfel - - CategoryFilterModel @@ -1659,42 +1824,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Lägg till kategori... - + Add subcategory... Lägg till underkategori... - + Edit category... Redigera kategori... - + Remove category Ta bort kategori - + Remove unused categories Ta bort oanvända kategorier - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Delete torrents Ta bort torrenter @@ -1736,18 +1901,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort '%1' från överföringslistan? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + Kom ihåg mitt val + + + + Also delete the files on the hard disk + Ta även bort filerna på hårddisken + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Är du säker på att du vill ta bort '%1' från överföringslistan? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrent-filerna från överföringslistan? + Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrent-filerna från överföringslistan? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Är du säker på att du vill ta bort '%1' från överföringslistan? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrent-filerna från överföringslistan? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Hämta från webbadresser + + + + Add torrent links + Lägg till torrentlänkar + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och info-hashes stöds) + + + + Download + Hämta + + + + No URL entered + Ingen URL angavs + + + + Please type at least one URL. + Ange åtminstone en url. @@ -1771,26 +1997,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Allmänt + Allmänt - Blocked IPs - Blockerade IP + Blockerade IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blockerades %2 + <font color='red'>%1</font> blockerades %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> är bannlyst + <font color='red'>%1</font> är bannlyst + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Allmänt + + + + Blocked IPs + Blockerade IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> blockerades %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> är bannlyst @@ -1810,7 +2057,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1821,25 +2068,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Bläddra... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Välj en fil Choose a folder Caption for directory open dialog - + Välj en mapp @@ -1909,43 +2156,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Ostödd databasfilstorlek. - + Metadata error: '%1' entry not found. Metadatafel: '%1' inmatning hittades inte. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Metadatafel: '%1' inmatningen har ogiltig typ. - + Unsupported database version: %1.%2 Icke-stödd databasversion: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Icke-stödd IP-version: %1 - + Unsupported record size: %1 icke-stödd poststorlek: %1 - + Invalid database type: %1 Ogiltig databastyp: %1 - + Database corrupted: no data section found. Databas skadad: ingen data sektion hittades. @@ -1953,12 +2200,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2223,7 +2470,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Hämta torrenter från deras webbadresser eller magnetlänkar @@ -2233,7 +2480,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Är du säker på att du vill ta bort de valda torrenterna från överföringslistan? @@ -2274,12 +2521,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ta bort - + Error Fel - + The entered subnet is invalid. @@ -2287,12 +2534,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Kopiera - + Clear Rensa @@ -2573,12 +2820,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Visa - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar @@ -2593,13 +2840,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Körningslogg - + Clear the password Rensa lösenordet @@ -2609,244 +2856,266 @@ Please do not use any special characters in the category name. Filtrera torrentlista... - + &Set Password &Ange lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Transfers Överföringar - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - - + + + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - - - + + + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Password update Lösenordet har uppdaterats - + The UI lock password has been successfully updated Lösenordet för gränssnittslåsning har uppdaterats - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + + Use regular expressions + + + + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error Fel - + Failed to add torrent: %1 Misslyckades med att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tillades. - + Download completion Hämtningen är färdig - + I/O Error i.e: Input/Output Error In-/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - - A new version is available. -Do you want to download %1? - - - - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + Ospecificerad Python-version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "'%1" har hämtats. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2854,148 +3123,158 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python hittades i %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Python found in '%1' Python hittades i '%1' - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. Installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + Webbadress-hämtningsfel - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -3003,52 +3282,52 @@ Installera den manuellt. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3056,20 +3335,130 @@ Installera den manuellt. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O-fel - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + Okänt fel + Net::GeoIPManager @@ -3134,12 +3523,12 @@ Installera den manuellt. Armenia - + Armenien Angola - + Angola @@ -3184,7 +3573,7 @@ Installera den manuellt. Barbados - + Barbados @@ -3239,7 +3628,7 @@ Installera den manuellt. Bahamas - + Bahamas @@ -3319,7 +3708,7 @@ Installera den manuellt. Colombia - + Colombia @@ -3379,7 +3768,7 @@ Installera den manuellt. Dominican Republic - + Dominikanska republiken @@ -3409,7 +3798,7 @@ Installera den manuellt. Eritrea - + Eritrea @@ -3624,7 +4013,7 @@ Installera den manuellt. Jordan - + Jordanien @@ -3634,7 +4023,7 @@ Installera den manuellt. Kenya - + Kenya @@ -3644,7 +4033,7 @@ Installera den manuellt. Cambodia - + Kambodja @@ -3709,7 +4098,7 @@ Installera den manuellt. Sri Lanka - + Sri Lanka @@ -3724,12 +4113,12 @@ Installera den manuellt. Lithuania - + Litauen Luxembourg - + Luxemburg @@ -3739,7 +4128,7 @@ Installera den manuellt. Morocco - + Marocko @@ -3774,7 +4163,7 @@ Installera den manuellt. Mongolia - + Mongoliet @@ -4373,7 +4762,7 @@ Installera den manuellt. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-postaviseringsfel: @@ -4381,270 +4770,270 @@ Installera den manuellt. OptionsDialog - + Options Alternativ - + Behavior Beteende - + Downloads Hämtningar - + Connection Anslutning - + Speed Hastighet - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Webbgränssnitt - + Advanced Avancerat - + Language Språk - + User Interface Language: Användargränsspråk: - + (Requires restart) (Kräver omstart) - + Transfer List Överföringslista - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Alltid - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent Starta/Stoppa torrent - - + + Open destination folder Öppna målmapp - - + + No action Ingen åtgärd - + Completed torrents: Färdiga torrenter: - + Desktop Skrivbord - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized Starta qBittorrent minimerad - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4653,981 +5042,1001 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area Minimera qBittorrent till aviseringsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Stäng qBittorrent till aviseringsområdet - + Tray icon style: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Filassociation - + Use qBittorrent for .torrent files - + Använd qBittorrent för .torrent-filer - + Use qBittorrent for magnet links - + Använd qBittorrent för magnetlänkar - + Power Management - + Energihantering - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: Spara sökväg: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months dagar - + months Delete backup logs older than 10 months månader - + years Delete backup logs older than 10 years år - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Varning! Dataförlust möjlig! - + Saving Management - + Sparar hantering - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual Handbok - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file &Loggfil - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: SMTP-server: - + This server requires a secure connection (SSL) - + Den här servern kräver en säker anslutning (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Enabled protocol: - + Aktiverat protokoll: - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port - + Lyssningsport - + Port used for incoming connections: - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximalt antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Allmänt maximalt antal sändningsplatser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + (None) (Inga) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Värd: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Mer information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Skickat: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) Från: - - + + To: time1 to time2 Till: - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Sekretess - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Prefer encryption Föredra kryptering - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximala aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + sek - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them Pausa dem - + Remove them Ta bort dem - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Certifikat: - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Key: Nyckel: - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %G: Tags (seperated by comma) - + %G: Taggar (separerade med kommatecken) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Spara sökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters Alla stödda filter - + SSL Certificate SSL-certifikat - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + Preferences Inställningar - + Import SSL certificate Importera SSL-certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + Import SSL key Importera SSL-nyckel - + SSL key SSL-nyckel - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -5849,26 +6258,52 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + Lägg till noder + + + + List of peers to add (one IP per line): + Lista över noder som ska läggas till (en IP per rad): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - Ogiltig nod + Ogiltig nod - + The peer '%1' is invalid. - Nod "%1" är ogiltig. + Nod "%1" är ogiltig. + + + + PeersAdditionDlg + + Invalid peer + Ogiltig nod + + + The peer '%1' is invalid. + Nod "%1" är ogiltig. @@ -5913,196 +6348,286 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Sök insticksmoduler + Sök insticksmoduler - + Installed search plugins: - + Name - Namn + Namn - + Version - Version + Version - + Url - Webbadress + Webbadress - - + + Enabled - Aktiverad + Aktiverad - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Installera en ny - + Check for updates - Sök efter uppdateringar + Sök efter uppdateringar - + Close - Stäng + Stäng - + Uninstall - Avinstallera + Avinstallera - - - + + + Yes - Ja + Ja - - - - + + + + No - Nej + Nej - + Uninstall warning - Avinstallera varning + Avinstallera varning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Avinstallerad - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - Webbadress: - - - - Invalid link - Ogiltig länk - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + Webbadress: + + + + Invalid link + Ogiltig länk + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Sök insticksmoduler + + + Name + Namn + + + Version + Version + + + Url + Webbadress + + + Enabled + Aktiverad + + + Install a new one + Installera en ny + + + Check for updates + Sök efter uppdateringar + + + Close + Stäng + + + Uninstall + Avinstallera + + + Yes + Ja + + + No + Nej + + + Uninstall warning + Avinstallera varning + + + Uninstall success + Avinstallerad + + + URL: + Webbadress: + + + Invalid link + Ogiltig länk + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Insticksmodul källa + + + + Search plugin source: + Sök insticksmodul källa: + + + + Local file + Lokal fil + + + + Web link + Webblänk + + PluginSourceDlg - Plugin source - Insticksmodul källa + Insticksmodul källa - Search plugin source: - Sök insticksmodul källa: + Sök insticksmodul källa: - Local file - Lokal fil + Lokal fil - Web link - Webblänk + Webblänk + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6422,154 +6947,154 @@ Those plugins were disabled. Hämta inte - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 denna session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Öppna - + Open Containing Folder Öppna innehållande katalog - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera webbdistributions URL - + Edit Web seed URL Ändra webbdistributions URL - + New name: Nytt namn: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn. - + The folder could not be renamed Det gick inte att byta namn på mappen - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Filtrera filer... - + Renaming Byter namn - - + + Rename error Fel vid namnbyte - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat filnamn. - + New URL seed New HTTP source Ny URL-distribution - + New URL seed: Ny URL-distribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här URL-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Webbdistributionredigering - + Web seed URL: URL för webbdistribution: @@ -6577,230 +7102,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd parameter - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Usage: Användning: - + Options: Alternativ: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Spara konfigurationsfiler i <dir> - - + + name namn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs filer eller webbadresser - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Genväg för %1 - + path sökväg - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused Lägg till torrenter som startade eller pausade - + Skip hash check Hoppa över hash kontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Hämta första och sista bitarna först - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör applikationen med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6809,134 +7334,28 @@ No further notices will be issued. Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - Unknown error - Okänt fel + Okänt fel @@ -6955,32 +7374,32 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7017,37 +7436,37 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7057,7 +7476,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Invalid RSS feed. - + Ogiltigt RSS-flöde. @@ -7075,31 +7494,31 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Cannot move root folder. - + Det går inte att flytta root-mapp. Item doesn't exist: %1. - + Artikeln existerar inte: %1. Cannot delete root folder. - + Kan inte radera root-mapp. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7146,7 +7565,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Torrents: (double-click to download) - + Torrenter: (dubbelklicka för att hämta) @@ -7179,7 +7598,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Update all feeds - + Uppdatera alla flöden @@ -7202,62 +7621,62 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Ny mapp... - + Please choose a folder name - + Folder name: Mappnamn - + New folder Ny mapp - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - Bekräftelse vid borttagning + Borttagningsbekräftelse - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Är du säker på att du vill ta bort de valda RSS-flödena? - + Please choose a new name for this RSS feed - + Välj ett nytt namn för detta RSS-flöde - + New feed name: - + Nytt namn på flöde: - + Rename failed - + Byt namn misslyckades - + Date: Datum: - + Author: Författare: @@ -7265,7 +7684,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7275,7 +7694,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Monitored Folder - + Övervakad mapp @@ -7285,7 +7704,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Monitored folder - + Övervakad mapp @@ -7299,125 +7718,241 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Alla kategorier + + Form + Formulär - Movies - Filmer + + Results(xxx) + Resultat(xxx) - TV shows - TV-program + + Search in: + Sök i: - Music - Musik + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Spel + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + - Anime - Anime + + Seeds: + - Software - Programvara + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + - Pictures - Bilder + + + to + till - Books - Böcker + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Storlek: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + Namn + + + + Size + i.e: file size + Storlek + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Distributörer + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Reciprokörer + + + + Search engine + Sökmotor + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Resultat (visar <i>%1</i> utav <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Endast torrentnamn + + + + Everywhere + Överallt + + + + Searching... + Söker... + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + Sökningen avbruten + + + + An error occurred during search... + Ett fel inträffade under sökningen... + + + + Search returned no results + Sökningen gav inga resultat + + + + Column visibility + Kolumnsynlighet SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Okänd sökmotor insticksmodulsfilformat. - + A more recent version of this plugin is already installed. - + En senare version av den här insticksmodulen är redan installerad. - - + + Plugin is not supported. - + Insticksmodul stöds inte. - + All categories - Alla kategorier + Alla kategorier - + Movies - Filmer + Filmer - + TV shows - TV-program + Tv program - + Music - Musik + Musik - + Games - Spel + Spel - + Anime - Anime + Animerat - + Software - Programvara + Mjukvara - + Pictures - Bilder + Bilder - + Books - Böcker + Böcker - + Update server is temporarily unavailable. %1 - + Uppdateringsserveren är tillfälligt otillgänglig. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7425,151 +7960,93 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. SearchTab - Name i.e: file name - Namn + Namn - Size i.e: file size - Storlek + Storlek - Seeders i.e: Number of full sources - Distributörer + Distributörer - Leechers i.e: Number of partial sources - Reciprokörer + Reciprokörer - Search engine - Sökmotor + Sökmotor - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultat (visar <i>%1</i> utav <i>%2</i>): + Resultat (visar <i>%1</i> utav <i>%2</i>): - Torrent names only - + Endast torrentnamn - Everywhere - Överallt + Överallt - Searching... - Söker... + Söker... - Search has finished - Sökningen är färdig + Sökningen är klar - Search aborted - + Sökningen avbruten - An error occurred during search... - + Ett fel inträffade under sökningen... - Search returned no results - + Sökningen gav inga resultat - Column visibility - Kolumnsynlighet + Kolumnsynlighet - Form - + Formulär - Results(xxx) - + Resultat(xxx) - Search in: - Sök i: + Sök i: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - Seeds: - Delningar: + Delningar: - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - to - till + till - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - ∞ - + - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - Storlek: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Storlek: @@ -7577,10 +8054,10 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - - - + + + + Search Sök @@ -7611,158 +8088,190 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Sök insticksmodul... - + A phrase to search for. En fras att söka efter. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Exempel: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Alla insticksmoduler - + Only enabled Endast aktiverade - + Select... Välj... - - - + + + Search Engine Sökmotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installera Python för att använda sökmotorn. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop Stoppa - + Search has finished Sökningen är färdig - + Search has failed Sökningen misslyckades - ShutdownConfirmDlg + ShutdownConfirmDialog - + + Don't show again + Visa inte igen + + + qBittorrent will now exit. - qBittorrent kommer nu att avsluta. + qBittorrent kommer nu att avsluta. - + E&xit Now - A&vsluta nu + A&vsluta nu - + Exit confirmation - Bekräfta vid avslut + Bekräfta vid avslut - + The computer is going to shutdown. - Datorn kommer att stängas av. + Datorn kommer att stängas av. - + &Shutdown Now - &Stäng av nu + &Stäng av nu - + + Shutdown confirmation + Bekräfta avstängning + + + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent kommer nu att avsluta. + + + E&xit Now + A&vsluta nu + + + Exit confirmation + Bekräfta vid avslut + + + The computer is going to shutdown. + Datorn kommer att stängas av. + + + &Shutdown Now + &Stäng av nu + - Shutdown confirmation - Bekräfta avstängning + Bekräfta avstängning SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7823,86 +8332,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Period: - + 1 Minute 1 minut - + 5 Minutes 5 minuter - + 30 Minutes 30 minuter - + 6 Hours 6 Timmar - + Select Graphs Välj grafer - + Total Upload Skickat totalt - + Total Download Hämtat totalt - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload DHT skickat - + DHT Download DHT hämtat - + Tracker Upload Sändning för bevakare - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + Krash info + + StatsDialog @@ -8055,113 +8572,181 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Alla (0) + Alla (0) + + + + Downloading (0) + Hämtar (0) - Downloading (0) - Hämtar (0) + Seeding (0) + Distribuerar (0) - Seeding (0) - Distribuerar (0) + Completed (0) + Färdiga (0) - Completed (0) - Färdiga (0) + Resumed (0) + Återupptagen (0) - Resumed (0) - Återupptagen (0) + Paused (0) + Pausad (0) - Paused (0) - Pausad (0) + Active (0) + Aktiva (0) - Active (0) - Aktiva (0) + Inactive (0) + Inaktiva (0) - Inactive (0) - Inaktiva (0) - - - Errored (0) - + All (%1) - Alla (%1) + Alla (%1) + + + + Downloading (%1) + Hämtar (%1) + + + + Seeding (%1) + Distribuerar (%1) + + + + Completed (%1) + Färdiga (%1) - Downloading (%1) - Hämtar (%1) + Paused (%1) + Pausad (%1) - Seeding (%1) - Distribuerar (%1) + Resumed (%1) + Återupptagna (%1) - Completed (%1) - Färdiga (%1) + Active (%1) + Aktiva (%1) - Paused (%1) - Pausad (%1) + Inactive (%1) + Inaktiva (%1) - Resumed (%1) - Återupptagna (%1) - - - - Active (%1) - Aktiva (%1) - - - - Inactive (%1) - Inaktiva (%1) - - - Errored (%1) + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Alla (0) + + + Downloading (0) + Hämtar (0) + + + Seeding (0) + Distribuerar (0) + + + Completed (0) + Färdiga (0) + + + Resumed (0) + Återupptagen (0) + + + Paused (0) + Pausad (0) + + + Active (0) + Aktiva (0) + + + Inactive (0) + Inaktiva (0) + + + All (%1) + Alla (%1) + + + Downloading (%1) + Hämtar (%1) + + + Seeding (%1) + Distribuerar (%1) + + + Completed (%1) + Färdiga (%1) + + + Paused (%1) + Pausad (%1) + + + Resumed (%1) + Återupptagna (%1) + + + Active (%1) + Aktiva (%1) + + + Inactive (%1) + Inaktiva (%1) + + TagFilterModel - + Tags Taggar - + All Alla - + Untagged Otaggade @@ -8169,64 +8754,64 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Lägg till tagg... - + Remove tag Ta bort tagg - + Remove unused tags Ta bort oanvända taggar - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Delete torrents Ta bort torrenter - + New Tag Ny tagg - + Tag: Tagg: - + Invalid tag name Ogiltigt taggnamn - + Tag name '%1' is invalid - + Taggnamn '%1' är ogiltigt - + Tag exists Tagg finns - + Tag name already exists. - + Taggnamn finns redan. @@ -8314,408 +8899,507 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Skapa torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-filer (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - Anledning: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - Torrentskapare - - - - Torrent created: - Torrent skapad: - - - + Torrent Creator - Torrentskapare + Torrentskapare - + Select file/folder to share - Välj fil/mapp att dela + Välj fil/mapp att dela - + Path: - Sökväg: + Sökväg: - + [Drag and drop area] - [Dra och släpp-område] + [Dra och släpp-område] - - + + Select file - Välj fil + Välj fil - - + + Select folder - Välj mapp + Välj mapp - + Settings - Inställningar + Inställningar - + Piece size: - Bitstorlek: + Bitstorlek: - + Auto - Automatisk + Automatisk - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - Fält + Fält - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - Kommentarer: + Kommentarer: - + Source: - Källa: + Källa: - + Progress: - Förlopp: + Förlopp: + + + + Create Torrent + Skapa torrent + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-filer (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Anledning: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + Torrentskapare + + + + Torrent created: + Torrent skapad: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Skapa torrent + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-filer (*.torrent) + + + Reason: %1 + Anledning: %1 + + + Torrent creator + Torrentskapare + + + Torrent created: + Torrent skapad: + + + Torrent Creator + Torrentskapare + + + Select file/folder to share + Välj fil/mapp att dela + + + Path: + Sökväg: + + + [Drag and drop area] + [Dra och släpp-område] + + + Select file + Välj fil + + + Select folder + Välj mapp + + + Settings + Inställningar + + + Piece size: + Bitstorlek: + + + Auto + Automatisk + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Fields + Fält + + + Comments: + Kommentarer: + + + Source: + Källa: + + + Progress: + Förlopp: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Filstorlek överstiger maxgräns %1 + - - Torrent file read error - Torrent-filläsningsfel + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + TorrentModel - Name i.e: torrent name - Namn + Namn - Size i.e: torrent size - Storlek + Storlek - Done % Done - Färdig + Färdig - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Distributörer + Distributörer - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Klienter + Klienter - Down Speed i.e: Download speed - Hämtningshastighet + Hämtningshastighet - Up Speed i.e: Upload speed - Sändningshastighet + Sändningshastighet - Ratio Share ratio - Förhållande + Förhållande - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Färdig om + Färdig om - Category - Kategori + Kategori - Tags - Taggar + Taggar - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lades till + Lades till - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Färdigställdes + Färdigställdes - Tracker - Bevakare + Bevakare - Down Limit i.e: Download limit - Hämtningsgräns + Hämtningsgräns - Up Limit i.e: Upload limit - Sändningsgräns + Sändningsgräns - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Hämtat + Hämtat - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Skickat + Skickat - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Hämtat denna session + Hämtat denna session - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Skickat denna session + Skickat denna session - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Återstår + Återstår - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tid aktiv + Tid aktiv - Save path Torrent save path - Sökväg att spara i + Sökväg att spara i - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Färdiga + Färdiga - Ratio Limit Upload share ratio limit - Förhållandegräns + Förhållandegräns - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Sågs senast fullständig + Sågs senast fullständig - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Senast aktivitet + Senast aktivitet - Total Size i.e. Size including unwanted data - Storlek totalt + Storlek totalt @@ -8728,7 +9412,7 @@ Please choose a different name and try again. Updating... - Uppdaterar... + Uppdaterar... @@ -8754,18 +9438,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8773,62 +9472,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Alla (0) - + Trackerless (0) Bevakarlös (0) - + Error (0) Fel (0) - + Warning (0) Varning (0) - - + + Trackerless (%1) Bevakarlös (%1) - - + + Error (%1) Fel (%1) - - + + Warning (%1) Varning (%1) - + Resume torrents Återuppta torrenter - + Pause torrents Pausa torrenter - + Delete torrents Ta bort torrenter - - + + All (%1) this is for the tracker filter Alla (%1) @@ -8837,283 +9536,441 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Status + Status - Received - Mottagna + Mottagna - Seeds - Delningar + Delningar - Peers - Klienter + Klienter - Downloaded - Hämtat + Hämtat - Message - Meddelande + Meddelande - - Working - Fungerar + Fungerar - Disabled - Inaktiverad + Inaktiverad - This torrent is private - Denna torrent-fil är privat + Denna torrent-fil är privat - Updating... - Uppdaterar... + Uppdaterar... - Not working - Fungerar inte + Fungerar inte - Not contacted yet - Inte kontaktad ännu + Inte kontaktad ännu - Tracker URL: - Bevakarwebbadress: + Bevakarwebbadress: - Tracker editing - Redigera bevakare + Redigera bevakare - - Tracker editing failed - Redigering av bevakare misslyckades + Redigering av bevakare misslyckades - The tracker URL entered is invalid. - Angiven webbadress för bevakaren är ogiltig. + Angiven webbadress för bevakaren är ogiltig. - The tracker URL already exists. - Bevakarwebbadressen finns redan. + Bevakarwebbadressen finns redan. - Add a new tracker... - Lägg till en ny bevakare... + Lägg till en ny bevakare... - + Edit selected tracker URL + Ändra vald bevakarwebbadress + + + Force reannounce to selected trackers + Tvinga återannonsering till markerade bevakare + + + Force reannounce to all trackers + Tvinga återannonsering till alla bevakare + + + Remove tracker + Ta bort bevakare + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Fungerar + + + + Disabled + Inaktiverad + + + + This torrent is private + Denna torrent-fil är privat + + + + Updating... + Uppdaterar... + + + + Not working + Fungerar inte + + + + Not contacted yet + Inte kontaktad ännu + + + + Tracker editing + Redigera bevakare + + + + Tracker URL: + Bevakarwebbadress: + + + + + Tracker editing failed + Redigering av bevakare misslyckades + + + + The tracker URL entered is invalid. + Angiven webbadress för bevakaren är ogiltig. + + + + The tracker URL already exists. + Bevakarwebbadressen finns redan. + + + + Add a new tracker... + Lägg till en ny bevakare... + + + + Remove tracker + Ta bort bevakare + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - Ändra vald bevakarwebbadress + Ändra vald bevakarwebbadress - + Force reannounce to selected trackers - Tvinga återannonsering till markerade bevakare + Tvinga återannonsering till markerade bevakare - + Force reannounce to all trackers - Tvinga återannonsering till alla bevakare + Tvinga återannonsering till alla bevakare - + + URL + URL + + + + Status + Status + + + + Received + Mottagna + + + + Seeds + + + + + Peers + Klienter + + + + Downloaded + Hämtat + + + + Message + Meddelande + + + Column visibility Kolumnsynlighet + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Ta bort bevakare + + + Tracker authentication + Bevakarautentisering + + + + Tracker: + Bevakare: + + + + Login + Inloggning + + + + Username: + Användarnamn: + + + + Password: + Lösenord: + + + + Log in + Logga in + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Lägg till bevakare + + + + List of trackers to add (one per line): + Lista över bevakare att lägga till (en per rad): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL för µTorrent-kompatibel lista: + + + + No change + Ingen ändring + + + + No additional trackers were found. + Inga ytterligare bevakare hittades. + + + + Download error + Hämtningsfel + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Lägg till bevakare + Lägg till bevakare - List of trackers to add (one per line): - Lista över bevakare att lägga till (en per rad): + Lista över bevakare att lägga till (en per rad): - µTorrent compatible list URL: - URL för µTorrent-kompatibel lista: + URL för µTorrent-kompatibel lista: - I/O Error - In-/ut-fel + In-/ut-fel - Error while trying to open the downloaded file. - Fel vid försök att öppna den hämtade filen. + Fel vid försök att öppna den hämtade filen. - No change - Ingen ändring + Ingen ändring - No additional trackers were found. - Inga ytterligare bevakare hittades. + Inga ytterligare bevakare hittades. - Download error - Hämtningsfel + Hämtningsfel - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 + Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 TransferListDelegate - + Downloading Hämtar - + Downloading metadata used when loading a magnet link Hämtar metadata - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Allokerar - + Paused Pausad - + Queued i.e. torrent is queued Kölagd - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Distribuerar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Avstannad - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laddar ner - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Distribuerar - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerar - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Färdiga - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Saknade filer - + Errored torrent status, the torrent has an error Felaktiga - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sedan @@ -9122,361 +9979,567 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Status - + Categories Kategorier - + Tags Taggar - + Trackers Bevakare + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Namn + + + + Size + i.e: torrent size + Storlek + + + + Done + % Done + Färdig + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Status + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Klienter + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Hämtningshastighet + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Sändningshastighet + + + + Ratio + Share ratio + Förhållande + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Färdig om + + + + Category + Kategori + + + + Tags + Taggar + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Lades till + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Färdigställdes + + + + Tracker + Bevakare + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Hämtningsgräns + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Sändningsgräns + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Hämtat + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Skickat + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Hämtat denna session + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Skickat denna session + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Återstår + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Tid aktiv + + + + Save path + Torrent save path + Sökväg att spara i + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Färdiga + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Förhållandegräns + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Sågs senast fullständig + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Senast aktivitet + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Storlek totalt + + TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse om återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga Återupptagning - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags Lägg till taggar - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: '%1' är ogiltig - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Force reannounce - + Copy name Kopiera namn - + Copy hash Kopiera hash - + Download first and last pieces first Hämta första och sista bitarna först - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Återställ - + Tags Taggar - + Add... Add / assign multiple tags... Lägg till... - + Remove All Remove all tags Ta bort alla - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Gränser för sändning/hämtning + Gränser för sändning/hämtning - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + knappGrupp + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - förhållande + förhållande - + minutes - minuter + minuter - - - - buttonGroup - knappGrupp - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Gränser för sändning/hämtning + + + ratio + förhållande + + + minutes + minuter + + + buttonGroup + knappGrupp + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python detekterades inte + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9507,149 +10570,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. + En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - Hemsida: + Hemsida: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Felsökare: + Felsökare: addPeersDialog - Add Peers - Lägg till noder + Lägg till noder - List of peers to add (one IP per line): - Lista över noder som ska läggas till (en IP per rad): + Lista över noder som ska läggas till (en IP per rad): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port authentication - - Tracker authentication - Bevakarautentisering + Bevakarautentisering - Tracker: - Bevakare: + Bevakare: - Login - Inloggning + Inloggning - Username: - Användarnamn: + Användarnamn: - Password: - Lösenord: + Lösenord: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Bekräftelse vid borttagning + Bekräftelse vid borttagning - Remember choice - Kom ihåg mitt val + Kom ihåg mitt val - Also delete the files on the hard disk - Ta även bort filerna på hårddisken + Ta även bort filerna på hårddisken confirmShutdownDlg - Don't show again - Visa inte igen + Visa inte igen downloadFromURL - Add torrent links - Lägg till torrentlänkar + Lägg till torrentlänkar - Download from URLs - Hämta från webbadresser + Hämta från webbadresser - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och info-hashes stöds) + En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och info-hashes stöds) - Download - Hämta + Hämta - No URL entered - Ingen URL angavs + Ingen URL angavs - Please type at least one URL. - Ange åtminstone en url. + Ange åtminstone en url. errorDialog - Crash info - Krash info + Krash info fsutils - + Downloads Hämtningar @@ -9657,99 +10695,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python detekterades inte + Python detekterades inte - Python version: %1 - Python-version: %1 + Python-version: %1 - Normalized Python version: %1 - Normaliserad Python-version: %1 + Normaliserad Python-version: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Okänd - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent kommer nu att stänga av datorn därför att alla hämtningar är färdiga. - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -9771,9 +10806,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Logga in + Logga in diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index b62bb196e..0a6f5777a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + qBittorrent Hakkında + + + + About + Hakkında + + + + Author + Hazırlayan + + + + Current maintainer + Şu anki geliştiren + + + + Greece + Yunanistan + + + + + Nationality: + Uyruk: + + + + + E-mail: + E-posta: + + + + + Name: + Adı: + + + + Original author + Orijinal hazırlayanı + + + + France + Fransa + + + + Special Thanks + Özel Teşekkürler + + + + Translators + Çevirmenler + + + + License + Lisans + + + + Libraries + Kütüphaneler + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Telif hakkı %1 2006-2018 qBittorrent projesi + + + + Home Page: + Ana Sayfa: + + + + Forum: + Forum: + + + + Bug Tracker: + Hata İzleyicisi: + + AboutDlg - About qBittorrent - qBittorrent Hakkında + qBittorrent Hakkında - About - Hakkında + Hakkında - Author - Hazırlayan + Hazırlayan - - Nationality: - Uyruk: + Uyruk: - - Name: - Adı: + Adı: - - E-mail: - E-posta: + E-posta: - Greece - Yunanistan + Yunanistan - Current maintainer - Şu anki geliştiren + Şu anki geliştiren - Original author - Orijinal hazırlayanı + Orijinal hazırlayanı - Special Thanks - Özel Teşekkürler + Özel Teşekkürler - Translators - Çevirmenler + Çevirmenler - Libraries - Kütüphaneler + Kütüphaneler - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: + qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: - France - Fransa + Fransa - License - Lisans + Lisans @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Kaydetme yeri - - Set as default save path - Varsayılan kayıt yolu olarak ayarla - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Torrent'i başlat - + Torrent information Torrent bilgisi @@ -129,22 +213,22 @@ Adresleme denetimini atla - + Size: Boyut: - + Hash: Adresleme: - + Comment: Yorum: - + Date: Tarih: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + Son kullanılan kaydetme yolunu hatırla @@ -189,87 +273,97 @@ Alt klasör oluştur - + + Download in sequential order + Sıralı düzende indir + + + + Download first and last pieces first + Önce ilk ve son parçaları indir + + + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En yüksek - + Do not download İndirme yapma - - - + + + I/O Error G/Ç Hatası - + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Renaming Yeniden adlandırma - - + + Rename error Yeniden adlandırma hatası - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. İsim boş ya da yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent dosyası '%1' mevcut değil. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent dosyası '%1' diskten okunamıyor. Mutemelen yeterli izinlere sahip değilsiniz. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Hata: %2 - - - - Already in the download list - Zaten indirme listesinde + Zaten indirme listesinde - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. + Torrent '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. + Torrent '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - - Cannot add torrent - Torrent eklenemiyor + Torrent eklenemiyor - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten ekleme durumundadır. + Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten ekleme durumundadır. - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet bağlantısı '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. + Magnet bağlantısı '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten eklenmektedir. + Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten eklenmektedir. - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... - + Not Available This size is unavailable. Mevcut Değil - + Free space on disk: %1 Diskteki boş alan: %1 - + Choose save path Kayıt yolunu seçin - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Yeni adı: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu dosya adı bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Download Error İndirme Hatası @@ -398,306 +516,317 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + + min + minutes + dak + + + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Disk önbelleği - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Guided read cache Yönlendirilmiş okuma önbelleği - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark Arabellek eşiğini gönder - + Send buffer low watermark Arabellek alt eşiğini gönder - + Send buffer watermark factor Arabellek eşiği etkenini gönder - m minutes - d + d - + Prefer TCP - + TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) - + Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Resolve peer countries (GeoIP) Kişi ülkelerini çöz (GeoIP) - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + Strict super seeding Değişmez süper gönderim - + Network Interface (requires restart) Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerektirir) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Bağlamak için isteğe bağlı IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerektirir) - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Fixed slots - + Sabit yuvalar - + Upload rate based - + Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin - + Dönüşümlü - + Fastest upload - + En hızlı gönderme - + Anti-leech - + Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir seviyedeki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm seviyelere her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam eden veri aralığını kaydet - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Sınırsız] - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası - + Check for software updates Yazılım güncellemelerini denetle - + Use system icon theme Sistem simge temasını kullan @@ -705,89 +834,89 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator user name is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Taşınabilir kipi ve açık profil dizini seçenekleri karşılıklı olarak birbirini dışlar - + Portable mode implies relative fastresume Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir @@ -795,10 +924,25 @@ Hata: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP adresiniz çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -842,7 +986,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Use Smart Episode Filter - Akıllı Bölüm Süzgeci Kullan + Akıllı Bölüm Süzgeci kullan @@ -926,268 +1070,268 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini &Dışa Aktar... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgecine dayalı eşleşen makaleler. - + Example: Örnek: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 2, 5, 8 ila 15, 30 arasıyla ve birinci sezonun ileriki bölümleriyle eşleşecek - + Episode filter rules: Bölüm süzgeç kuralları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezon numarası mecburen sıfırdan farklı bir değerdir - + Filter must end with semicolon Süzgeç noktalı virgül ile bitmek zorundadır - + Three range types for episodes are supported: Bölümler için üç aralık türü desteklenir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tek numara: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25. bölümüyle eşleşir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralık: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25 ila 40 arası bölümleriyle eşleşir - + Episode number is a mandatory positive value Bölüm numarası mecburen pozitif bir değerdir - + Rules Kurallar - + Rules (legacy) Kurallar (eski) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25 ve daha fazlası ile eşleşir, ve sonraki sezonların tüm bölümleri - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı - + Destination directory Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için hiçbir şey yok. - + Export RSS rules RSS kurallarını dışa aktar - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hedef dosya oluşturma başarısız. Sebep: %1 - + Import RSS rules RSS kurallarını içe aktar - + Failed to open the file. Reason: %1 Dosyayı açma başarısız. Sebep: %1 - + Import Error İçe Aktarma Hatası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız. Sebep: %1 - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Clear downloaded episodes... İndirilmiş bölümleri temizle... - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Clear downloaded episodes İndirilmiş bölümleri temizle - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilen kural için indirilmiş bölümlerin listesini temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex kipi: Perl uyumlu düzenli ifadeleri kullanın - - + + Position %1: %2 Konum %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker karakter kipi: - + ? to match any single character herhangi bir tek karakterle eşleşmesi için ? kullanabilirsiniz - + * to match zero or more of any characters karakterden daha fazlasıyla eşleşmesi ya da hiç eşleşmemesi için * kullanabilirsiniz - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) AND işleticileri olarak boşluk sayısı kullanabilirsiniz (tüm kelimeler, herhangi bir sırada) - + | is used as OR operator | karakteri OR işleticisi olarak kullanılır - + If word order is important use * instead of whitespace. Eğer kelime sırası önemliyse boşluk yerine * kullanın. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Boş bir %1 ibaresi olan ifade (örn. %2) - + will match all articles. tüm makalelerle eşleşecek. - + will exclude all articles. tüm makaleleri hariç tutacak. @@ -1195,198 +1339,225 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini BanListOptions - List of banned IP addresses - Yasaklı IP adresleri listesi + Yasaklı IP adresleri listesi - Ban IP - IP'yi yasakla + IP'yi yasakla - Delete - Sil + Sil - - Warning - Uyarı + Uyarı - The entered IP address is invalid. - Girilen IP adresi geçersiz. + Girilen IP adresi geçersiz. - The entered IP is already banned. - Girilen IP zaten yasaklı. + Girilen IP zaten yasaklı. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Yasaklı IP adresleri listesi + + + + Ban IP + IP'yi yasakla + + + + Delete + Sil + + + + + Warning + Uyarı + + + + The entered IP address is invalid. + Girilen IP adresi geçersiz. + + + + The entered IP is already banned. + Girilen IP zaten yasaklı. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 Yapılandırılmış ağ arayüzünün GUID'si alınamadı. %1 IP adresine bağlıyor - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçersiz. - + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - + FORCED ZORLANDI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. - + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kuyruk konumları %1 devam eden dosya olarak düzeltildi - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL gönderimi arama şu URL için başarısız oldu: '%1', ileti: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 + qBittorrent, herhangi bir arayüzde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini - + DHT support [%1] DHT desteği [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini - - - - + + + + ON AÇIK @@ -1426,16 +1597,16 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini - - - - + + + + OFF KAPALI - + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini PeX desteği [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrent'inden kaldırıldı - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) + '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On - + Açık - + Off - + Kapalı - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torrent başarılı olarak taşındı: '%1'. Yeni yolu: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Dosya boyutu en fazla %1 sınırını aşıyor - - - Torrent file read error - Torrent dosyasını okuma hatası + Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... @@ -1660,42 +1825,42 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini CategoryFilterWidget - + Add category... Kategori ekle... - + Add subcategory... Alt kategori ekle... - + Edit category... Kategoriyi düzenle... - + Remove category Kategoriyi sil - + Remove unused categories Kullanılmayan kategorileri kaldır - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Delete torrents Torrent'leri sil @@ -1737,18 +1902,79 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + + Deletion confirmation + Silme onayı - + + Remember choice + Seçimi hatırla + + + + Also delete the files on the hard disk + Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + '%1' dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Bu %1 torrent'i aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + Bu %1 torrent'i aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + '%1' dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Bu %1 torrent'i aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + URL'lerden indir + + + + Add torrent links + Torrent bağlantılarını ekleyin + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Satır başına bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) + + + + Download + İndir + + + + No URL entered + Girilmiş URL yok + + + + Please type at least one URL. + Lütfen en az bir URL yazın. @@ -1772,26 +1998,47 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini ExecutionLog - General - Genel + Genel - Blocked IPs - Engellenmiş IP'ler + Engellenmiş IP'ler - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> %2 + <font color='red'>%1</font> %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> yasaklandı + <font color='red'>%1</font> yasaklandı + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Genel + + + + Blocked IPs + Engellenmiş IP'ler + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> yasaklandı @@ -1811,7 +2058,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. Yapılandırma dosyasını açmaya çalışırken bir hata meydana geldi. Dosyaya günlükleme etkisizleştirildi. @@ -1822,25 +2069,25 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Gözat... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Bir dosya seçin Choose a folder Caption for directory open dialog - + Bir klasör seçin @@ -1910,43 +2157,43 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Desteklenmeyen veritabanı dosya boyutu. - + Metadata error: '%1' entry not found. Üstveri hatası: '%1' giriş bulunamadı. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Üstveri hatası: '%1' giriş geçersiz türe sahip. - + Unsupported database version: %1.%2 Desteklenmeyen veritabanı sürümü: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Desteklenmeyen IP sürümü: %1 - + Unsupported record size: %1 Desteklenmeyen kayıt boyutu: %1 - + Invalid database type: %1 Geçersiz veritabanı türü: %1 - + Database corrupted: no data section found. Veritabanı bozuldu: bulunan veri bölümü yok. @@ -1954,12 +2201,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Http istek boyutu sınırlamayı aşıyor, soket kapatılıyor. Sınır: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s Kötü Http isteği, soket kapatılıyor. IP: %s @@ -2276,12 +2523,12 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. Sil - + Error Hata - + The entered subnet is invalid. Girilen alt ağ geçersiz. @@ -2289,12 +2536,12 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. LogListWidget - + Copy Kopyala - + Clear Temizle @@ -2575,12 +2822,12 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -2595,13 +2842,13 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle @@ -2611,246 +2858,273 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. Torrent listesini süz... - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Transfers Aktarımlar - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - - + + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - - + + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Password update Parola güncelleme - + The UI lock password has been successfully updated Arayüz kilidi parolası başarılı olarak güncellendi - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + + Use regular expressions + + + + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completion İndirme tamamlandı - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? + qBittorrent uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Eski Python Yorumlayıcı - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python sürümünüz (%1) eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - A new version is available. Do you want to download %1? - Yeni bir sürüm mevcut. + Yeni bir sürüm mevcut. %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + Undetermined Python version Belirlenemeyen Python sürümü - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2859,148 +3133,162 @@ Do you want to download %1? Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1 içinde Python bulundu: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. + Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - - + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Python found in '%1' '%1' içinde Python bulundu - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -3008,52 +3296,52 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Değişken DNS'iniz başarılı olarak güncellendi. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Değişken DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden denenecektir. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Değişken DNS hatası: verilen anamakine adı belirtilen hesap altında mevcut değil. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Değişken DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Değişken DNS hatası: qBittorrent, hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Değişken DNS hatası: %1, hizmet tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Değişken DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanımdan dolayı engellendi. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Değişken DNS hatası: verilen etki alanı adı geçersiz. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Değişken DNS hatası: verilen kullanıcı adı çok kısa. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Değişken DNS hatası: verilen parola çok kısa. @@ -3061,20 +3349,130 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DownloadHandler - + I/O Error G/Ç Hatası - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Dosya boyutu %1. %2 indirme sınırını aşıyor. - + Unexpected redirect to magnet URI. Magnet URI'ye beklenmedik yönlendirme. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) + + + + The operation was canceled + İşlem iptal edildi + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı + + + + The connection to the remote server timed out + Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu + + + + The remote server refused the connection + Uzak sunucu bağlantıyı reddetti + + + + The connection to the proxy server was refused + Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı + + + + The proxy host name was not found + Proksi anamakine adı bulunamadı + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi + + + + The access to the remote content was denied (401) + Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi + + + + The remote content was not found at the server (404) + Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor + + + + The requested operation is invalid for this protocol + İstenen işlem bu protokol için geçersiz + + + + An unknown network-related error was detected + Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı + + + + An unknown proxy-related error was detected + Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı + + + + A breakdown in protocol was detected + Protokolde bir bozulma saptandı + + + + Unknown error + Bilinmeyen hata + Net::GeoIPManager @@ -4378,7 +4776,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-posta Bildirim Hatası: @@ -4386,258 +4784,258 @@ Lütfen el ile yükleyin. OptionsDialog - + Options Seçenekler - + Behavior Davranış - + Downloads İndirmeler - + Connection Bağlantı - + Speed Hız - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Web Arayüzü - + Advanced Gelişmiş - + Language Dil - + User Interface Language: Kullanıcı Arayüzü Dili: - + (Requires restart) (Yeniden başlatma gerektirir) - + Transfer List Aktarım Listesi - + Confirm when deleting torrents Torrent'leri silerken onayla - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Değişen satır renkleri kullan - + Hide zero and infinity values Sıfır ve sonsuz değerleri gizle - + Always Her zaman - + Paused torrents only Sadece duraklatılmış torrent'ler - + Action on double-click Çift tıklama eylemi - + Downloading torrents: İndirilen torrent'ler: - - + + Start / Stop Torrent Torrent'i Başlat / Durdur - - + + Open destination folder Hedef klasörü aç - - + + No action Eylem yok - + Completed torrents: Tamamlanan torrent'ler: - + Desktop Masaüstü - + Start qBittorrent on Windows start up Windows başlangıcında qBittorrent'i başlat - + Show splash screen on start up Başlangıçta karşılama ekranı göster - + Start qBittorrent minimized qBittorrent'i simge durumunda başlat - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent'ler etkinken çıkışta onay iste - + Confirmation on auto-exit when downloads finish İndirmeler tamamlandığında otomatik çıkışta onay iste - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent tamamlanmasında &harici program çalıştır - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrent'leri şu gönderim süresine ulaşıncaya kadar gönder - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - + + min minutes dak - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4646,12 +5044,12 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4664,981 +5062,1005 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent'i bildirim alanına küçült - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent'i bildirim alanına kapat - + Tray icon style: Tepsi simgesi stili: - + Normal Normal - + Monochrome (Dark theme) Siyah beyaz (Koyu tema) - + Monochrome (Light theme) Siyah beyaz (Açık tema) - + File association Dosya ilişkilendirme - + Use qBittorrent for .torrent files .torrent dosyaları için qBittorrent'i kullan - + Use qBittorrent for magnet links Magnet bağlantıları için qBittorrent'i kullan - + Power Management Güç Yönetimi - Inhibit system sleep when torrents are active - Torrent'ler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle + Torrent'ler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - + Save path: Kaydetme yolu: - + Backup the log file after: Günlüğü şu boyuttan sonra yedekle: - + Delete backup logs older than: Şu süreden eski yedek günlükleri sil: - + days Delete backup logs older than 10 months gün - + months Delete backup logs older than 10 months ay - + years Delete backup logs older than 10 years yıl - + When adding a torrent Bir torrent eklerken - + Bring torrent dialog to the front Torrent ileti penceresini öne getir - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Should the .torrent file be deleted after adding it Eklendikten sonra .torrent dosyası silinmeli mi - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ayrıca eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını sil - + Also when addition is cancelled Ayrıca ekleme iptal edildiğinde - + Warning! Data loss possible! Uyarı! Veri kaybı mümkün! - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - + Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kategorisi değiştiğinde: - + Relocate torrent Torrent'in yerini değiştir - + Switch torrent to Manual Mode Torrent'i Elle Kipine değiştir - + When Default Save Path changed: Varsayılan Kaydetme Yolu değiştiğinde: - - + + Relocate affected torrents Etkilenmiş torrent'lerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Etkilenmiş torrent'leri Elle Kipine değiştir - + When Category changed: Kategori değiştiğinde: - + Use Subcategories Alt kategorileri kullan - + Default Save Path: Varsayılan Kaydetme Yolu: - + Keep incomplete torrents in: Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrent'i bildirim alanında göster - + &Log file &Günlük dosyası - + Display &torrent content and some options &Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + Create subfolder for torrents with multiple files Çoklu dosyaları olan torrent'ler için alt klasör oluştur - + De&lete .torrent files afterwards Sonrasında .torrent dosyalarını si&l - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: - + Add entry Giriş ekle - + Remove entry Girişi kaldır - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - + + Authentication Kimlik Doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Enabled protocol: Etkinleştirilmiş protokol: - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + (None) (Hiçbiri) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Anamakine: - - + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + Disable connections not supported by proxies Proksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Daha fazla bilgi</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi değişimleri gibi) dışında RSS bildirimleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Use proxy only for torrents Sadece torrent'ler için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik Doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - - + + From: from (time1 to time2) Buradan: - - + + To: time1 to time2 Buraya: - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent'leri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + RSS Smart Episode Filters RSS Akıllı Bölüm Süzgeçleri - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Key: Anahtar: - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyalar konumu: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi yoluyla açık olan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> yoluyla açılanlara da uygulanmayacaktır - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %G: Tags (seperated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayrıldı) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Folder is already being monitored: Klasör zaten izleniyor: - + Folder does not exist: Klasör mevcut değil: - + Folder is not readable: Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - - - + + + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + Preferences Tercihler - + Import SSL certificate SSL sertifikasını içe aktar - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Import SSL key SSL anahtarını içe aktar - + SSL key SSL anahtarı - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -5859,27 +6281,61 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. &Hayır + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Kişileri Ekle + + + + List of peers to add (one IP per line): + Eklemek için kişilerin listesi (satır başına bir IP): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Biçim: IPv4:b.noktası / [IPv6]:b.noktası + + + + No peer entered + Girilmiş kişi yok + + + + Please type at least one peer. + Lütfen en az bir kişi yazın. + + + + Invalid peer + Geçersiz kişi + + + + The peer '%1' is invalid. + Kişi '%1' geçersiz. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Girilmiş kişi yok + Girilmiş kişi yok - Please type at least one peer. - Lütfen en az bir kişi yazın. + Lütfen en az bir kişi yazın. - Invalid peer - Geçersiz kişi + Geçersiz kişi - The peer '%1' is invalid. - Kişi '%1' geçersiz. + Kişi '%1' geçersiz. @@ -5924,197 +6380,353 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Arama eklentileri + Arama eklentileri - + Installed search plugins: - Yüklenmiş arama eklentileri: + Yüklenmiş arama eklentileri: - + Name - Adı + Adı - + Version - Sürüm + Sürüm - + Url - Url + Url - - + + Enabled - Etkinleştirildi + Etkinleştirildi - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyduğunuzdan emin olun. + Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyduğunuzdan emin olun. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Yeni bir tane yükle + Yeni bir tane yükle - + Check for updates - Güncellemeleri denetle + Güncellemeleri denetle - + Close - Kapat + Kapat - + Uninstall - Kaldır + Kaldır - - - + + + Yes - Evet + Evet - - - - + + + + No - Hayır + Hayır - + Uninstall warning - Kaldırma uyarısı + Kaldırma uyarısı - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. + Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. Bu eklentiler etkisizleştirildi. - + Uninstall success - Kaldırma başarılı + Kaldırma başarılı - + All selected plugins were uninstalled successfully - Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı + Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı - - Plugins installed or updated: %1 - Yüklenen ve güncellenen eklentiler: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Yeni arama motoru eklenti URL'si - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Geçersiz bağlantı - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. - - - - Select search plugins - Arama eklentilerini seç - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent arama eklentisi - - - - - - + + + + Search plugin update - Arama eklentisi güncellemesi + Arama eklentisi güncellemesi - + + Plugins installed or updated: %1 + Yüklenen ve güncellenen eklentiler: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Yeni arama motoru eklenti URL'si + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Geçersiz bağlantı + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. + + + + Select search plugins + Arama eklentilerini seç + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent arama eklentisi + + + All your plugins are already up to date. - Tüm eklentileriniz zaten güncel. + Tüm eklentileriniz zaten güncel. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Üzgünüz, eklenti güncellemeleri denetlenemedi. %1 + Üzgünüz, eklenti güncellemeleri denetlenemedi. %1 - + Search plugin install - Arama eklentisi yüklemesi + Arama eklentisi yüklemesi - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 + "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 + "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Arama eklentileri + + + Installed search plugins: + Yüklenmiş arama eklentileri: + + + Name + Adı + + + Version + Sürüm + + + Url + Url + + + Enabled + Etkinleştirildi + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyduğunuzdan emin olun. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Yeni bir tane yükle + + + Check for updates + Güncellemeleri denetle + + + Close + Kapat + + + Uninstall + Kaldır + + + Yes + Evet + + + No + Hayır + + + Uninstall warning + Kaldırma uyarısı + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. +Bu eklentiler etkisizleştirildi. + + + Uninstall success + Kaldırma başarılı + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı + + + Plugins installed or updated: %1 + Yüklenen ve güncellenen eklentiler: %1 + + + New search engine plugin URL + Yeni arama motoru eklenti URL'si + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Geçersiz bağlantı + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. + + + Select search plugins + Arama eklentilerini seç + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent arama eklentisi + + + Search plugin update + Arama eklentisi güncellemesi + + + All your plugins are already up to date. + Tüm eklentileriniz zaten güncel. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Üzgünüz, eklenti güncellemeleri denetlenemedi. %1 + + + Search plugin install + Arama eklentisi yüklemesi + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Eklenti kaynağı + + + + Search plugin source: + Arama eklentisi kaynağı: + + + + Local file + Yerel dosya + + + + Web link + Web bağlantısı PluginSourceDlg - Plugin source - Eklenti kaynağı + Eklenti kaynağı - Search plugin source: - Arama eklentisi kaynağı: + Arama eklentisi kaynağı: - Local file - Yerel dosya + Yerel dosya - Web link - Web bağlantısı + Web bağlantısı + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6434,154 +7046,154 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. İndirme yapma - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) + - %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + Open - + Open Containing Folder İçerdiği Klasörü Aç - + Rename... Yeniden Adlandır... - + Priority Öncelik - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - + New name: Yeni adı: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu ad zaten bu klasör içinde kullanımda, Lütfen farklı bir ad kullanın. - + The folder could not be renamed Klasör yeniden adlandırılamadı - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Dosyaları süz... - + Renaming Yeniden adlandırma - - + + Rename error Yeniden adlandırma hatası - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. İsim boş ya da yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -6589,230 +7201,230 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Usage: Kullanım: - + Options: Seçenekler: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Ortam değişkeni '%1' içinde beklenen tam sayı, ancak '%2' var - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Ortam değişkeni '%2' içinde beklenen %1, ancak '%3' var - + port b.noktası - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + Display program version and exit Program sürümünü görüntüle ve çık - + Display this help message and exit Bu yardım iletisini görüntüle ve çık - + Change the Web UI port Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dizin - + Store configuration files in <dir> Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola - - + + name adı - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın - + files or URLs dosyalar veya URL'ler - + Download the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanmış torrentleri indir - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. - + Options when adding new torrents: Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume %1 için kısayol - + path yol - + Torrent save path Torrent kaydetme yolu - + Add torrents as started or paused Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle - + Skip hash check Adresleme denetimini atla - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. - + Download files in sequential order Dosyaları sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır - + Help Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. - + No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6821,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul Ediyorum - The remote host name was not found (invalid hostname) - Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) + Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - The operation was canceled - İşlem iptal edildi + İşlem iptal edildi - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı + Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - The connection to the remote server timed out - Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı + Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu + SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - The remote server refused the connection - Uzak sunucu bağlantıyı reddetti + Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - The connection to the proxy server was refused - Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi + Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - The proxy server closed the connection prematurely - Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı + Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - The proxy host name was not found - Proksi anamakine adı bulunamadı + Proksi anamakine adı bulunamadı - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi + Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi + Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi - The access to the remote content was denied (401) - Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) + Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi + Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - The remote content was not found at the server (404) - Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) + Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi + Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor + Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor - The requested operation is invalid for this protocol - İstenen işlem bu protokol için geçersiz + İstenen işlem bu protokol için geçersiz - An unknown network-related error was detected - Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı + Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı - An unknown proxy-related error was detected - Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı + Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı - An unknown error related to the remote content was detected - Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı + Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı - A breakdown in protocol was detected - Protokolde bir bozulma saptandı + Protokolde bir bozulma saptandı - Unknown error - Bilinmeyen hata + Bilinmeyen hata @@ -6967,38 +7557,34 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Dosyaları farklı olarak kaydeden eski bir sürümden güncellediniz. Yeni kaydetme sistemine geçirmek zorundasınız. Eğer devam ederseniz, artık v3.3.0 sürümünden daha eski bir sürümü kullanamayacaksınız. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Torrent'in geçirilmesi şu adresleme ile yapılamadı: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Torrent'in geçirilmesi yapılamadı. Geçersiz hızlı devam etme dosya adı: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bilinmeyen bir hata meydana geldi. @@ -7033,37 +7619,37 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS bildirimini '%1' adresinden indirme başarısız. Sebep: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. '%1' adresinden RSS bildirimi güncellendi. %2 yeni makale eklendi. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 RSS bildirimini '%1' adresinden ayrıştırma başarısız. Sebep: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 %1 adresinden RSS Oturum verileri okunamadı. Hata: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS Oturum verileri ayrıştırılamadı. Hata: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS Oturum verileri yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. RSS makalesi '%1#%2' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. @@ -7105,17 +7691,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Kök klasör silinemiyor. - + Incorrect RSS Item path: %1. Yanlış RSS Öğesi yolu: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Verilen yol ile RSS öğesi zaten var: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana klasör mevcut değil: %1. @@ -7218,62 +7804,62 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Yeni klasör... - + Please choose a folder name Lütfen bir klasör adı seçin - + Folder name: Klasör adı: - + New folder Yeni klasör - + Please type a RSS feed URL Lütfen bir RSS bildirim URL'si yazın - + Feed URL: Bildirim URL'si: - + Deletion confirmation Silme onayı - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Seçilen RSS bildirimlerini silmek istediğinize emin misiniz? - + Please choose a new name for this RSS feed Lütfen bu RSS bildirimi için yeni bir ad seçin - + New feed name: Yeni bildirim adı: - + Rename failed Yeniden adlandırma başarısız oldu - + Date: Tarih: - + Author: Hazırlayan: @@ -7281,7 +7867,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. ScanFoldersDelegate - + Select save location Kaydetme yerini seçin @@ -7315,125 +7901,241 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Tüm kategoriler + + Form + Form - Movies - Filmler + + Results(xxx) + Sonuçlar(xxx) - TV shows - TV programları + + Search in: + Aranan: - Music - Müzik + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bazı arama motorları torrent açıklamalarında ve torrent dosya adlarında da arar. Bu tür sonuçlar bu kip tarafından denetlenen aşağıdaki listede gösterilecektir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Her yerde</span> seçeneği süzmeyi etkisizleştirir ve arama motorları tarafından döndürülen her şeyi gösterir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Sadece torrent adları</span> seçeneği sadece adları arama sorgusuyla eşleşen torrent'leri gösterir.</p></body></html> - Games - Oyunlar + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gönderenlerin izin verilen en az ve en fazla sayısını ayarla</p></body></html> - Anime - Çizgi Film + + Seeds: + Gönderim: - Software - Yazılım + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>En küçük gönderim sayısı</p></body></html> - Pictures - Resimler + + + to + > - Books - Kitaplar + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>En büyük gönderim sayısı</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bir torrent'in izin verilen en az ve en fazla boyutunu ayarla</p></body></html> + + + + Size: + Boyut: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>En küçük torrent boyutu</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>En büyük torrent boyutu</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Adı + + + + Size + i.e: file size + Boyut + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Gönderen + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Çeken + + + + Search engine + Arama motoru + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): + + + + Torrent names only + Sadece torrent adları + + + + Everywhere + Her yerde + + + + Searching... + Aranıyor... + + + + Search has finished + Arama tamamlandı + + + + Search aborted + Arama iptal edildi + + + + An error occurred during search... + Arama sırasında bir hata meydana geldi... + + + + Search returned no results + Arama hiç sonuç bulamadı + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Bilinmeyen arama motoru eklentisi dosya biçimi. - + A more recent version of this plugin is already installed. Bu eklentinin en son sürümü zaten yüklü. - - + + Plugin is not supported. Eklenti desteklenmiyor. - + All categories - Tüm kategoriler + Tüm kategoriler - + Movies - Filmler + Filmler - + TV shows - TV programları + TV programları - + Music - Müzik + Müzik - + Games - Oyunlar + Oyunlar - + Anime - Çizgi Film + Çizgi Film - + Software - Yazılım + Yazılım - + Pictures - Resimler + Resimler - + Books - Kitaplar + Kitaplar - + Update server is temporarily unavailable. %1 Güncelleme sunucusu geçici olarak kullanılamaz. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Eklenti dosyasını indirme başarısız. %1 - + An incorrect update info received. Yanlış bir güncelleme bilgisi alındı. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') Aranan eklenti '%1' geçersiz sürüm dizgisi ('%2') içeriyor @@ -7441,151 +8143,121 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. SearchTab - Name i.e: file name - Adı + Adı - Size i.e: file size - Boyut + Boyut - Seeders i.e: Number of full sources - Gönderen + Gönderen - Leechers i.e: Number of partial sources - Çeken + Çeken - Search engine - Arama motoru + Arama motoru - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): + Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - Torrent names only - Sadece torrent adları + Sadece torrent adları - Everywhere - Her yerde + Her yerde - Searching... - Aranıyor... + Aranıyor... - Search has finished - Arama tamamlandı + Arama tamamlandı - Search aborted - Arama iptal edildi + Arama iptal edildi - An error occurred during search... - Arama sırasında bir hata meydana geldi... + Arama sırasında bir hata meydana geldi... - Search returned no results - Arama hiç sonuç bulamadı + Arama hiç sonuç bulamadı - Column visibility - Sütün görünürlüğü + Sütün görünürlüğü - Form - Form + Form - Results(xxx) - Sonuçlar(xxx) + Sonuçlar(xxx) - Search in: - Aranan: + Aranan: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bazı arama motorları torrent açıklamalarında ve torrent dosya adlarında da arar. Bu tür sonuçlar bu kip tarafından denetlenen aşağıdaki listede gösterilecektir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Her yerde</span> seçeneği süzmeyi etkisizleştirir ve arama motorları tarafından döndürülen her şeyi gösterir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Sadece torrent adları</span> seçeneği sadece adları arama sorgusuyla eşleşen torrent'leri gösterir.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bazı arama motorları torrent açıklamalarında ve torrent dosya adlarında da arar. Bu tür sonuçlar bu kip tarafından denetlenen aşağıdaki listede gösterilecektir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Her yerde</span> seçeneği süzmeyi etkisizleştirir ve arama motorları tarafından döndürülen her şeyi gösterir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Sadece torrent adları</span> seçeneği sadece adları arama sorgusuyla eşleşen torrent'leri gösterir.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gönderenlerin izin verilen en az ve en fazla sayısını ayarla</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gönderenlerin izin verilen en az ve en fazla sayısını ayarla</p></body></html> - Seeds: - Gönderim: + Gönderim: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>En küçük gönderim sayısı</p></body></html> + <html><head/><body><p>En küçük gönderim sayısı</p></body></html> - - to - > + > - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>En büyük gönderim sayısı</p></body></html> + <html><head/><body><p>En büyük gönderim sayısı</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bir torrent'in izin verilen en az ve en fazla boyutunu ayarla</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bir torrent'in izin verilen en az ve en fazla boyutunu ayarla</p></body></html> - Size: - Boyut: + Boyut: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>En küçük torrent boyutu</p></body></html> + <html><head/><body><p>En küçük torrent boyutu</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>En büyük torrent boyutu</p></body></html> + <html><head/><body><p>En büyük torrent boyutu</p></body></html> @@ -7593,10 +8265,10 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - - + + + + Search Ara @@ -7628,160 +8300,220 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Arama eklentileri... - + A phrase to search for. Aranacak bir ifade. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Bir arama terimindeki boşluklar çift tırnaklar ile korunabilir. - + Example: Search phrase example Örnek: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: aranancak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: aranacak olan <b>foo bar</b> - + All plugins Tüm eklentiler - + Only enabled Sadece etkinleştirilmişler - + Select... Seç... - - - + + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - + Stop Durdur - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search has failed Arama başarısız oldu + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Tekrar gösterme + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. + + + + E&xit Now + Şimdi Çı&k + + + + Exit confirmation + Çıkış onayı + + + + The computer is going to shutdown. + Bilgisayar kapatılacak. + + + + &Shutdown Now + Şimdi Ka&pat + + + + Shutdown confirmation + Kapatma onayı + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Bilgisayar askıya alma kipine girecek. + + + + &Suspend Now + Şimdi &Askıya Al + + + + Suspend confirmation + Akıya alma onayı + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. + + + + &Hibernate Now + Şimdi &Hazırda Beklet + + + + Hibernate confirmation + Hazırda bekletme onayı + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. + qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - E&xit Now - Şimdi Çı&k + Şimdi Çı&k - Exit confirmation - Çıkış onayı + Çıkış onayı - The computer is going to shutdown. - Bilgisayar kapatılacak. + Bilgisayar kapatılacak. - &Shutdown Now - Şimdi Ka&pat + Şimdi Ka&pat - The computer is going to enter suspend mode. - Bilgisayar askıya alma kipine girecek. + Bilgisayar askıya alma kipine girecek. - &Suspend Now - Şimdi &Askıya Al + Şimdi &Askıya Al - Suspend confirmation - Akıya alma onayı + Akıya alma onayı - The computer is going to enter hibernation mode. - Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. + Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. - &Hibernate Now - Şimdi &Hazırda Beklet + Şimdi &Hazırda Beklet - Hibernate confirmation - Hazırda bekletme onayı + Hazırda bekletme onayı - You can cancel the action within %1 seconds. - Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. + Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. - Shutdown confirmation - Kapatma onayı + Kapatma onayı SpeedLimitDialog - + KiB/s - KB/s + KiB/s @@ -7840,86 +8572,94 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri SpeedWidget - + Period: Süre: - + 1 Minute 1 Dakika - + 5 Minutes 5 Dakika - + 30 Minutes 30 Dakika - + 6 Hours 6 Saat - + Select Graphs Grafikleri Seç - + Total Upload Toplam Gönderme - + Total Download Toplam İndirme - + Payload Upload Yük Gönderme - + Payload Download Yük İndirme - + Overhead Upload Ek Yük Gönderme - + Overhead Download Ek Yük İndirme - + DHT Upload DHT Gönderme - + DHT Download DHT İndirme - + Tracker Upload İzleyici Gönderme - + Tracker Download İzleyici İndirme + + StacktraceDialog + + + Crash info + Arıza bilgisi + + StatsDialog @@ -8072,113 +8812,189 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Tümü (0) + Tümü (0) + + + + Downloading (0) + İndiriliyor (0) - Downloading (0) - İndiriliyor (0) + Seeding (0) + Gönderiliyor (0) - Seeding (0) - Gönderiliyor (0) + Completed (0) + Tamamlandı (0) - Completed (0) - Tamamlandı (0) + Resumed (0) + Devam edildi (0) - Resumed (0) - Devam edildi (0) + Paused (0) + Duraklatıldı (0) - Paused (0) - Duraklatıldı (0) + Active (0) + Etkin (0) - Active (0) - Etkin (0) + Inactive (0) + Etkin değil (0) - Inactive (0) - Etkin değil (0) + Errored (0) + Hata oldu (0) - - Errored (0) - Hata oldu (0) + + All (%1) + Tümü (%1) + + + + Downloading (%1) + İndiriliyor (%1) + + + + Seeding (%1) + Gönderiliyor (%1) - All (%1) - Tümü (%1) + Completed (%1) + Tamamlandı (%1) - Downloading (%1) - İndiriliyor (%1) + Paused (%1) + Duraklatıldı (%1) - Seeding (%1) - Gönderiliyor (%1) + Resumed (%1) + Devam edildi (%1) - Completed (%1) - Tamamlandı (%1) + Active (%1) + Etkin (%1) - Paused (%1) - Duraklatıldı (%1) + Inactive (%1) + Etkin değil (%1) - Resumed (%1) - Devam edildi (%1) - - - - Active (%1) - Etkin (%1) - - - - Inactive (%1) - Etkin değil (%1) - - - Errored (%1) - Hata oldu (%1) + Hata oldu (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Tümü (0) + + + Downloading (0) + İndiriliyor (0) + + + Seeding (0) + Gönderiliyor (0) + + + Completed (0) + Tamamlandı (0) + + + Resumed (0) + Devam edildi (0) + + + Paused (0) + Duraklatıldı (0) + + + Active (0) + Etkin (0) + + + Inactive (0) + Etkin değil (0) + + + Errored (0) + Hata oldu (0) + + + All (%1) + Tümü (%1) + + + Downloading (%1) + İndiriliyor (%1) + + + Seeding (%1) + Gönderiliyor (%1) + + + Completed (%1) + Tamamlandı (%1) + + + Paused (%1) + Duraklatıldı (%1) + + + Resumed (%1) + Devam edildi (%1) + + + Active (%1) + Etkin (%1) + + + Inactive (%1) + Etkin değil (%1) + + + Errored (%1) + Hata oldu (%1) TagFilterModel - + Tags Etiketler - + All Tümü - + Untagged Etiketlenmemiş @@ -8186,62 +9002,62 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri TagFilterWidget - + Add tag... Etiket ekle... - + Remove tag Etiketi kaldır - + Remove unused tags Kullanılmayan etiketleri kaldır - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Delete torrents Torrent'leri sil - + New Tag Yeni Etiket - + Tag: Etiket: - + Invalid tag name Geçersiz etiket adı - + Tag name '%1' is invalid Etiket adı '%1' geçersiz - + Tag exists Etiket var - + Tag name already exists. Etiket adı zaten var. @@ -8334,408 +9150,560 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Torrent Oluştur - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. - - - - - - Torrent creation failed - Torrent oluşturma başarısız oldu - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent Dosyaları (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin - - - - Reason: %1 - Sebep: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. - - - - Torrent creator - Torrent oluşturucu - - - - Torrent created: - Torrent oluşturuldu: - - - + Torrent Creator - Torrent Oluşturucu + Torrent Oluşturucu - + Select file/folder to share - Paylaşmak için dosya/klasör seçin + Paylaşmak için dosya/klasör seçin - + Path: - Yol: + Yol: - + [Drag and drop area] - [Sürükle ve bırak alanı] + [Sürükle ve bırak alanı] - - + + Select file - Dosya seç + Dosya seç - - + + Select folder - Klasör seç + Klasör seç - + Settings - Ayarlar + Ayarlar - + Piece size: - Parça boyutu: + Parça boyutu: - + Auto - Otomatik + Otomatik - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - Parçaların sayısını hesapla: + Parçaların sayısını hesapla: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Özel torrent (DHT ağında dağıtılmayacak) + Özel torrent (DHT ağında dağıtılmayacak) - + Start seeding immediately - Gönderimi hemen başlat + Gönderimi hemen başlat - + Ignore share ratio limits for this torrent - Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay + Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay - + Optimize alignment - Hizalamayı en iyi duruma getir + Hizalamayı en iyi duruma getir - + Fields - Alanlar + Alanlar - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. + İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. - + Web seed URLs: - Web gönderim URL'leri: + Web gönderim URL'leri: - + Tracker URLs: - İzleyici URL'leri: + İzleyici URL'leri: - + Comments: - Yorumlar: + Yorumlar: - + Source: - Kaynak: + Kaynak: - + Progress: - İlerleme: + İlerleme: + + + + Create Torrent + Torrent Oluştur + + + + + + Torrent creation failed + Torrent oluşturma başarısız oldu + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. + + + + Select where to save the new torrent + Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent Dosyaları (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Sebep: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. + + + + Torrent creator + Torrent oluşturucu + + + + Torrent created: + Torrent oluşturuldu: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Torrent Oluştur + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. + + + Torrent creation failed + Torrent oluşturma başarısız oldu + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent Dosyaları (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin + + + Reason: %1 + Sebep: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. + + + Torrent creator + Torrent oluşturucu + + + Torrent created: + Torrent oluşturuldu: + + + Torrent Creator + Torrent Oluşturucu + + + Select file/folder to share + Paylaşmak için dosya/klasör seçin + + + Path: + Yol: + + + [Drag and drop area] + [Sürükle ve bırak alanı] + + + Select file + Dosya seç + + + Select folder + Klasör seç + + + Settings + Ayarlar + + + Piece size: + Parça boyutu: + + + Auto + Otomatik + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + Parçaların sayısını hesapla: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Özel torrent (DHT ağında dağıtılmayacak) + + + Start seeding immediately + Gönderimi hemen başlat + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay + + + Optimize alignment + Hizalamayı en iyi duruma getir + + + Fields + Alanlar + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. + + + Web seed URLs: + Web gönderim URL'leri: + + + Tracker URLs: + İzleyici URL'leri: + + + Comments: + Yorumlar: + + + Source: + Kaynak: + + + Progress: + İlerleme: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - Dosya boyutu en fazla %1 sınırını aşıyor + Dosya boyutu en fazla %1 sınırını aşıyor + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Torrent dosyasını okuma hatası + Torrent dosyasını okuma hatası TorrentModel - Name i.e: torrent name - Adı + Adı - Size i.e: torrent size - Boyut + Boyut - Done % Done - Tamamlanma + Tamamlanma - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Durum + Durum - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Gönderim + Gönderim - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Kişi + Kişi - Down Speed i.e: Download speed - İnd. Hızı + İnd. Hızı - Up Speed i.e: Upload speed - Gön. Hızı + Gön. Hızı - Ratio Share ratio - Oran + Oran - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - TBS + TBS - Category - Kategori + Kategori - Tags - Etiketler + Etiketler - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Eklenme + Eklenme - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Tamamlanma + Tamamlanma - Tracker - İzleyici + İzleyici - Down Limit i.e: Download limit - İnd. Sınırı + İnd. Sınırı - Up Limit i.e: Upload limit - Gön. Sınırı + Gön. Sınırı - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - İndirilen + İndirilen - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Gönderilen + Gönderilen - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Oturumda İndirilen + Oturumda İndirilen - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Oturumda Gönderilen + Oturumda Gönderilen - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Kalan + Kalan - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Etkinlik Süresi + Etkinlik Süresi - Save path Torrent save path - Kaydetme yolu + Kaydetme yolu - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Tamamlanan + Tamamlanan - Ratio Limit Upload share ratio limit - Oran Sınırı + Oran Sınırı - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Tam Halinin Görülmesi + Tam Halinin Görülmesi - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Son Etkinlik + Son Etkinlik - Total Size i.e. Size including unwanted data - Toplam Boyut + Toplam Boyut @@ -8774,18 +9742,33 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü Ayar konumu: taşınan "%1", "%2" yerinden "%3" yerine - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -8793,62 +9776,62 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Tümü (0) - + Trackerless (0) İzleyicisiz (0) - + Error (0) Hata (0) - + Warning (0) Uyarı (0) - - + + Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) - - + + Error (%1) Hata (%1) - - + + Warning (%1) Uyarı (%1) - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Delete torrents Torrent'leri sil - - + + All (%1) this is for the tracker filter Tümü (%1) @@ -8857,283 +9840,449 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Durum + Durum - Received - Alan + Alan - Seeds - Gönderim + Gönderim - Peers - Kişi + Kişi - Downloaded - İndiren + İndiren - Message - İleti + İleti - - Working - Çalışıyor + Çalışıyor - Disabled - Etkisizleştirildi + Etkisizleştirildi - This torrent is private - Bu torrent özeldir + Bu torrent özeldir - Updating... - Güncelleniyor... + Güncelleniyor... - Not working - Çalışmıyor + Çalışmıyor - Not contacted yet - Henüz bağlanmadı + Henüz bağlanmadı - Tracker URL: - İzleyici URL'si: + İzleyici URL'si: - Tracker editing - İzleyici düzenleme + İzleyici düzenleme - - Tracker editing failed - İzleyici düzenleme başarısız oldu + İzleyici düzenleme başarısız oldu - The tracker URL entered is invalid. - Girilen izleyici URL'si geçersiz. + Girilen izleyici URL'si geçersiz. - The tracker URL already exists. - İzleyici URL'si zaten var. + İzleyici URL'si zaten var. - Add a new tracker... - Yeni bir izleyici ekle... + Yeni bir izleyici ekle... - Copy tracker URL - İzleyici URL'sini kopyala + İzleyici URL'sini kopyala - Edit selected tracker URL - Seçilen izleyici URL'sini düzenle + Seçilen izleyici URL'sini düzenle - Force reannounce to selected trackers - Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla + Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - Force reannounce to all trackers - Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla + Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - Column visibility - Sütun görünürlüğü + Sütun görünürlüğü - Remove tracker - İzleyiciyi kaldır + İzleyiciyi kaldır + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Çalışıyor + + + + Disabled + Etkisizleştirildi + + + + This torrent is private + Bu torrent özeldir + + + + Updating... + Güncelleniyor... + + + + Not working + Çalışmıyor + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + İzleyici düzenleme + + + + Tracker URL: + İzleyici URL'si: + + + + + Tracker editing failed + İzleyici düzenleme başarısız oldu + + + + The tracker URL entered is invalid. + Girilen izleyici URL'si geçersiz. + + + + The tracker URL already exists. + İzleyici URL'si zaten var. + + + + Add a new tracker... + Yeni bir izleyici ekle... + + + + Remove tracker + İzleyiciyi kaldır + + + + Copy tracker URL + İzleyici URL'sini kopyala + + + + Edit selected tracker URL + Seçilen izleyici URL'sini düzenle + + + + Force reannounce to selected trackers + Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla + + + + Force reannounce to all trackers + Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla + + + + URL + URL + + + + Status + Durum + + + + Received + Alan + + + + Seeds + Gönderim + + + + Peers + + + + + Downloaded + + + + + Message + İleti + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + İzleyici kimlik doğrulaması + + + + Tracker: + İzleyici: + + + + Login + Oturum aç + + + + Username: + Kullanıcı adı: + + + + Password: + Parola: + + + + Log in + Oturum aç + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + İzleyicileri ekleme ileti penceresi + + + + List of trackers to add (one per line): + Eklemek için izleyicilerin listesi (satır başına bir tane): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent uyumlu liste URL'si: + + + + No change + Değişiklik yok + + + + No additional trackers were found. + Hiç ilave izleyici bulunamadı. + + + + Download error + İndirme hatası + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - İzleyicileri ekleme ileti penceresi + İzleyicileri ekleme ileti penceresi - List of trackers to add (one per line): - Eklemek için izleyicilerin listesi (satır başına bir tane): + Eklemek için izleyicilerin listesi (satır başına bir tane): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent uyumlu liste URL'si: + µTorrent uyumlu liste URL'si: - I/O Error - G/Ç Hatası + G/Ç Hatası - Error while trying to open the downloaded file. - İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oldu. + İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oldu. - No change - Değişiklik yok + Değişiklik yok - No additional trackers were found. - Hiç ilave izleyici bulunamadı. + Hiç ilave izleyici bulunamadı. - Download error - İndirme hatası + İndirme hatası - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 + İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 TransferListDelegate - + Downloading İndiriliyor - + Downloading metadata used when loading a magnet link Üstveri indiriliyor - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Ayrılıyor - + Paused Duraklatıldı - + Queued i.e. torrent is queued Kuyrukta - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gönderiliyor - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Askıda - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] İndiriliyor - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gönderiliyor - + Checking Torrent local data is being checked Denetleniyor - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking Denetim için kuyruğa alındı - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Devam etme verisi denetleniyor - + Completed Tamamlandı - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Taşınıyor - + Missing Files Eksik Dosyalar - + Errored torrent status, the torrent has an error Hata oldu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 önce @@ -9142,361 +10291,587 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListFiltersWidget - + Status Durum - + Categories Kategoriler - + Tags Etiketler - + Trackers İzleyiciler + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Adı + + + + Size + i.e: torrent size + Boyut + + + + Done + % Done + Tamamlanma + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Durum + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Gönderim + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + Oran + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + TBS + + + + Category + Kategori + + + + Tags + Etiketler + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Eklenme + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Tamamlanma + + + + Tracker + İzleyici + + + + Down Limit + i.e: Download limit + İnd. Sınırı + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Gön. Sınırı + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Gönderilen + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Oturumda İndirilen + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Oturumda Gönderilen + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Kalan + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Etkinlik Süresi + + + + Save path + Torrent save path + Kaydetme yolu + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Oran Sınırı + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Tam Halinin Görülmesi + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Son Etkinlik + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Toplam Boyut + + TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Yeri ayarla: taşınan "%1", "%2" yerinden "%3" yerine - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılan etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Yeri ayarla... - + Force reannounce Yeniden duyurmaya zorla - + Copy name Adı kopyala - + Copy hash Adreslemeyi kopyala - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + Tags Etiketler - + Add... Add / assign multiple tags... Ekle... - + Remove All Remove all tags Tümünü Kaldır - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden denetlemeye zorla - + Copy magnet link Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama + + + + Use global share limit + Genel paylaşma sınırını kullan + + + + + + buttonGroup + Grup düğmesi + + + + Set no share limit + Paylaşma sınırını ayarlama + + + + Set share limit to + Paylaşma sınırını şuna ayarla + + + + ratio + oran + + + + minutes + dakika + + + + No share limit method selected + Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok + + + + Please select a limit method first + Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama + Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama - Use global share limit - Genel paylaşma sınırını kullan + Genel paylaşma sınırını kullan - Set no share limit - Paylaşma sınırını ayarlama + Paylaşma sınırını ayarlama - Set share limit to - Paylaşma sınırını şuna ayarla + Paylaşma sınırını şuna ayarla - ratio - oran + oran - minutes - dakika + dakika - - - buttonGroup - Grup düğmesi + Grup düğmesi - No share limit method selected - Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok + Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok - Please select a limit method first - Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin + Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python algılanmadı WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Kabul edilemez dosya türü, sadece normal dosyaya izin verilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatif Arayüz klasörü içinde simgesel bağlantılar yasaktır. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! En fazla izin verilen dosya boyutu (%1) aşıldı! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyumsuz! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyumsuz! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyumsuz. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu b.noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' @@ -9527,149 +10902,124 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. + Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2018 qBittorrent projesi + Telif hakkı %1 2006-2018 qBittorrent projesi - Home Page: - Ana Sayfa: + Ana Sayfa: - Forum: - Forum: + Forum: - Bug Tracker: - Hata İzleyicisi: + Hata İzleyicisi: addPeersDialog - Add Peers - Kişileri Ekle + Kişileri Ekle - List of peers to add (one IP per line): - Eklemek için kişilerin listesi (satır başına bir IP): + Eklemek için kişilerin listesi (satır başına bir IP): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Biçim: IPv4:b.noktası / [IPv6]:b.noktası + Biçim: IPv4:b.noktası / [IPv6]:b.noktası authentication - - Tracker authentication - İzleyici kimlik doğrulaması + İzleyici kimlik doğrulaması - Tracker: - İzleyici: + İzleyici: - Login - Oturum aç + Oturum aç - Username: - Kullanıcı adı: + Kullanıcı adı: - Password: - Parola: + Parola: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Silme onayı + Silme onayı - Remember choice - Seçimi hatırla + Seçimi hatırla - Also delete the files on the hard disk - Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil + Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil confirmShutdownDlg - Don't show again - Tekrar gösterme + Tekrar gösterme downloadFromURL - Add torrent links - Torrent bağlantılarını ekleyin + Torrent bağlantılarını ekleyin - Download from URLs - URL'lerden indir + URL'lerden indir - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satır başına bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) + Satır başına bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) - Download - İndir + İndir - No URL entered - Girilmiş URL yok + Girilmiş URL yok - Please type at least one URL. - Lütfen en az bir URL yazın. + Lütfen en az bir URL yazın. errorDialog - Crash info - Arıza bilgisi + Arıza bilgisi fsutils - + Downloads İndirmeler @@ -9677,102 +11027,99 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - Python algılanmadı + Python algılanmadı - Python version: %1 - Python sürümü: %1 + Python sürümü: %1 - Normalized Python version: %1 - Normalleştirilmiş Python sürümü: %1 + Normalleştirilmiş Python sürümü: %1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1s %2d + %1sa %2dk - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1g %2s + %1gn %2sa - + Unknown Unknown (size) Bilinmiyor - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent bilgisayarı şimdi kapatacak çünkü tüm indirmeler tamamlandı. - + < 1m < 1 minute - < 1d + < 1dk - + %1m e.g: 10minutes - %1d + %1dk @@ -9791,9 +11138,8 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. trackerLogin - Log in - Oturum aç + Oturum aç diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 53f806dbb..8f0d55097 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + Про qBittorrent + + + + About + Про програму + + + + Author + Автор + + + + Current maintainer + Поточний супровідник + + + + Greece + Греція + + + + + Nationality: + Національність: + + + + + E-mail: + E-mail: + + + + + Name: + + + + + Original author + Оригінальний автор + + + + France + Франція + + + + Special Thanks + Особлива подяка + + + + Translators + Перекладачі + + + + License + Ліцензія + + + + Libraries + Бібліотеки + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + Домашня сторінка: + + + + Forum: + Форум: + + + + Bug Tracker: + Трекер помилок: + + AboutDlg - About qBittorrent - Про qBittorrent + Про qBittorrent - About - Про програму + Про програму - Author - Автор + Автор - - Nationality: - Національність: + Національність: - - Name: - Ім'я: + Ім'я: - - E-mail: - E-mail: + E-mail: - Greece - Греція + Греція - Current maintainer - Поточний супровідник + Поточний супровідник - Original author - Оригінальний автор + Оригінальний автор - Special Thanks - Особлива подяка + Особлива подяка - Translators - Перекладачі + Перекладачі - Libraries - Бібліотеки + Бібліотеки - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: + qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: - France - Франція + Франція - License - Ліцензія + Ліцензія @@ -89,10 +177,6 @@ Save at Зберегти у - - Set as default save path - Зробити стандартним шляхом збереження - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ Запустити торрент - + Torrent information Інформація про торрент @@ -129,22 +213,22 @@ Пропустити перевірку хешу - + Size: Розмір: - + Hash: Хеш: - + Comment: Коментар: - + Date: Дата: @@ -189,87 +273,97 @@ Створити підтеку - + + Download in sequential order + Завантажувати послідовно + + + + Download first and last pieces first + Спочатку завантажувати першу і останню частину + + + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - - - + + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Invalid torrent Хибний торрент - + Renaming Перейменування - - + + Rename error Помилка перейменування - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Назва порожня або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть іншу. - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent-файл '%1' не існує. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Не вдалося прочитати торрент-файл '%1' із диска. Можливо, у вас немає доступу. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 Помилка: %2 - - - - Already in the download list - Вже є у списку завантажень + Вже є у списку завантажень - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не було об'єднано, бо це приватний торрент. + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не було об'єднано, бо це приватний торрент. - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. + Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - - Cannot add torrent - Не вдалось додати торрент + Не вдалось додати торрент - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже в стані додавання. + Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже в стані додавання. - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-посилання '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. + Magnet-посилання '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже додається + Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже додається - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... - + Not Available This size is unavailable. Недоступно - + Free space on disk: %1 Вільне місце на диску: %1 - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Нова назва: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Цю теку не вдалося перейменувати - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Download Error Помилка завантаження @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - + + min + minutes + хв + + + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache Дисковий кеш - + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB КіБ - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - хв + хв - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - + Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну пірів (GeoIP) - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + Strict super seeding Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Додаткова IP-адреса для прив'язки (потребує перезапуску) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Очікувати з'єднання за адресою IPv6 (потребує перезапуску) - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Поведінка слотів вивантаження - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0 — необмежено] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера - + Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення - + Use system icon theme Використовувати системну тему значків @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент було завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Ім'я користувача-адміністратора в Веб-інтерфейсі: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive Портативний режим та явний каталог профілю є взаємовиключними - + Portable mode implies relative fastresume Портативний режим передбачає відносно швидке відновлення @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,268 +1069,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Експорт... - + Matches articles based on episode filter. Знаходить статті на основі фільтра серій - + Example: Приклад: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match знайде 2, 5, 8-15, 30 і подальші серії першого сезону - + Episode filter rules: Правила фільтра серій: - + Season number is a mandatory non-zero value Номер сезону — обов'язкове ненульове значення - + Filter must end with semicolon Фільтр повинен закінчуватись крапкою з комою - + Three range types for episodes are supported: Підтримуються три типи діапазонів для серій: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Одне число: <b>1x25;</b> відповідає 25ій серії першого сезону - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Звичайний діапазон: <b>1x25-40;</b> відповідає серіям 25-40 першого сезону - + Episode number is a mandatory positive value Номер серії — обов’язкове додатне значення - + Rules Правила - + Rules (legacy) Правила (застарілі) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Нова назва правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила - + Destination directory Каталог призначення - + Invalid action Хибна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати - + Export RSS rules Експортувати правила RSS - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules Імпортувати правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не вдалося відкрити файл. Причина: %1 - + Import Error Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази - - + + Position %1: %2 Позиція %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим шаблонів: можна використовувати - + ? to match any single character ? для позначення будь-якого одного символа - + * to match zero or more of any characters * для позначення 0 або більше будь-яких символів - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробіли вважаються операторами AND (всі слова, у будь-якому порядку) - + | is used as OR operator | використовується як оператор OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2) - + will match all articles. відповідатиме всім статтям. - + will exclude all articles. виключить всі статті. @@ -1194,198 +1338,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - Перелік заблокованих IP-адрес + Перелік заблокованих IP-адрес - Ban IP - Блокувати IP + Блокувати IP - Delete - Видалити + Видалити - - Warning - Попередження + Попередження - The entered IP address is invalid. - Введена IP-адреса некоректна. + Введена IP-адреса некоректна. - The entered IP is already banned. - Введений IP вже заблоковано. + Введений IP вже заблоковано. + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + Перелік заблокованих IP-адрес + + + + Ban IP + Блокувати IP + + + + Delete + + + + + + Warning + Попередження + + + + The entered IP address is invalid. + Введена IP-адреса некоректна. + + + + The entered IP is already banned. + Введений IP вже заблоковано. BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Налаштований мережевий інтерфейс %1 некоректний. - + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - + FORCED ПРИМУСОВО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. - + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиції в черзі було виправлено в %1 відновлених файлах - + Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 @@ -1402,7 +1573,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] @@ -1412,10 +1583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON Увімк. @@ -1425,16 +1596,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF Вимк. - + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] @@ -1444,138 +1615,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з'єднань - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' продовжено. (швидке відновлення) + '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з'єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1592,37 +1768,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1824,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... Додати категорію... - + Add subcategory... Додати підкатегорію... - + Edit category... Змінити категорію... - + Remove category Вилучити категорію - + Remove unused categories Вилучити невикористовувані категорії - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти @@ -1725,18 +1901,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете вилучити '%1' зі списку завантажень? + + Deletion confirmation + Підтвердження видалення - + + Remember choice + Запам'ятати вибір + + + + Also delete the files on the hard disk + Також видалити файли на жорсткому диску + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ви впевнені, що хочете вилучити '%1' зі списку завантажень? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку завантажень? + Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку завантажень? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Ви впевнені, що хочете вилучити '%1' зі списку завантажень? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку завантажень? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + Завантажити з адрес + + + + Add torrent links + Додати посилання на торрент + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) + + + + Download + Завантажити + + + + No URL entered + Не введено URL + + + + Please type at least one URL. + Будь ласка, введіть хоча б один URL. @@ -1760,26 +1997,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Загальні + Загальні - Blocked IPs - Заблоковані IP + Заблоковані IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 + <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> забанено + <font color='red'>%1</font> забанено + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Загальні + + + + Blocked IPs + Заблоковані IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> забанено @@ -1799,7 +2057,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1898,43 +2156,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Непідтримуваний розмір файла бази даних - + Metadata error: '%1' entry not found. Помилка метаданих: запис '%1' не знайдено. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Помилка метаданих: запис '%1' має некоректний тип. - + Unsupported database version: %1.%2 Непідтримувана версія бази даних: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 Непідтримувана версія IP: %1 - + Unsupported record size: %1 Непідтримуваний розмір запису: %1 - + Invalid database type: %1 Некоректний тип бази даних: %1 - + Database corrupted: no data section found. Пошкоджена база даних: не знайдено розділ даних. @@ -1942,12 +2200,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2264,12 +2522,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Вилучити - + Error Помилка - + The entered subnet is invalid. Уведено некоректну підмережу. @@ -2277,12 +2535,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Копіювати - + Clear Очистити @@ -2563,12 +2821,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -2583,13 +2841,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль @@ -2599,245 +2857,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. Фільтрувати список торрентів... - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Transfers Завантаження - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - - + + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - - + + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Password update Оновити пароль - + The UI lock password has been successfully updated Пароль блокування інтерфейсу успішно оновлено - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + + Use regular expressions + + + + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' додано. - + Download completion Завантажено - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Старий інтерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - A new version is available. Do you want to download %1? - Доступна нова версія. + Доступна нова версія. Бажаєте завантажити %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + Undetermined Python version Невизначена версія Python - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2846,148 +3131,162 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python знайдено в %1: %2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. + Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. - - + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Python found in '%1' Python знайдено в '%1' - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -2995,52 +3294,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш динамічний DNS успішно оновлено. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Помилка динамічного DNS: Неправильний логін/пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. @@ -3048,20 +3347,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Розмір файла %1. Він перевищує ліміт завантаження %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Неочікуване перенаправлення на magnet-посилання. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) + + + + The operation was canceled + Операцію скасовано + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь + + + + The connection to the remote server timed out + Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером + + + + SSL/TLS handshake failed + Помилка обміну SSL/TLS + + + + The remote server refused the connection + Віддалений сервер відмовив у з'єднанні + + + + The connection to the proxy server was refused + Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Проксі-сервер закрив з'єднання передчасно + + + + The proxy host name was not found + Не знайдено адресу проксі-сервера + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних + + + + The access to the remote content was denied (401) + Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена + + + + The remote content was not found at the server (404) + Віддалені дані не знайдено на сервері (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Операція недопустима для цього протоколу + + + + An unknown network-related error was detected + Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею + + + + An unknown proxy-related error was detected + Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Виявлено невідому помилку, пов'язану з віддаленим вмістом + + + + A breakdown in protocol was detected + Виявлено поломку в протоколі + + + + Unknown error + Невідома помилка + Net::GeoIPManager @@ -4365,7 +4774,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Помилка сповіщення e-mail: @@ -4373,270 +4782,270 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options Налаштування - + Behavior Поведінка - + Downloads Завантаження - + Connection З'єднання - + Speed Швидкість - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Веб-інтерфейс - + Advanced Додатково - + Language Мова - + User Interface Language: Мова інтерфейсу: - + (Requires restart) (Потребує перезапуску програми) - + Transfer List Список завантажень - + Confirm when deleting torrents Підтверджувати видалення торрентів - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Кожен другий рядок виділений кольором - + Hide zero and infinity values Сховати значення нуль та нескінченність - + Always Завжди - + Paused torrents only Лише призупинені торренти - + Action on double-click Дія при подвійному клацанні - + Downloading torrents: Якщо завантажується: - - + + Start / Stop Torrent Запустити або зупинити торрент - - + + Open destination folder Відкрити теку призначення - - + + No action Нічого не робити - + Completed torrents: Завершені торренти: - + Desktop Робочий стіл - + Start qBittorrent on Windows start up Запускати qBittorrent при завантаженні системи - + Show splash screen on start up Показувати логотип при завантаженні програми - + Start qBittorrent minimized Запускати qBittorrent згорнутим - + Confirmation on exit when torrents are active Підтверджувати вихід, коли є активні торренти - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Підтверджувати автоматичний вихід після завершення завантажень - + KiB КіБ - + Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - + Run e&xternal program on torrent completion Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + Seed torrents until their seeding time reaches Сідувати торренти, доки час їх роздачі не досягне - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - + + min minutes хв - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4649,981 +5058,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен - + Minimize qBittorrent to notification area Згортати qBittorrent у зону сповіщень - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Закривати qBittorrent у зону сповіщень - + Tray icon style: Стиль значка в системному лотку: - + Normal Звичайний - + Monochrome (Dark theme) Монохромний (Темна тема) - + Monochrome (Light theme) Монохромний (Світла тема) - + File association Прив'язка файлів - + Use qBittorrent for .torrent files Використовувати qBittorrent для файлів .torrent - + Use qBittorrent for magnet links Використовувати qBittorrent для magnet-посилань - + Power Management Керування енергоспоживанням - Inhibit system sleep when torrents are active - Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти + Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти - + Save path: Шлях збереження: - + Backup the log file after: Робити резервну копію журналу після: - + Delete backup logs older than: Видаляти файли журналу, старіші ніж: - + days Delete backup logs older than 10 months днів - + months Delete backup logs older than 10 months місяців - + years Delete backup logs older than 10 years років - + When adding a torrent При додаванні торрента - + Bring torrent dialog to the front Підняти вікно торрента - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не починати завантаження автоматично - + Should the .torrent file be deleted after adding it Видаляти файл .torrent після його успішного додавання до черги - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано - + Also when addition is cancelled Також, якщо додавання скасовано - + Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! - + Saving Management Керування зберіганням - + Default Torrent Management Mode: Режим керування торрентами за замовчуванням: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Manual Вручну - + Automatic Автоматичний - + When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: - + Relocate torrent Перемістити торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму - + When Default Save Path changed: Коли змінився стандартний шлях збереження: - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму - + When Category changed: Коли змінилася категорія: - + Use Subcategories Використовувати підкатегорії - + Default Save Path: Шлях збереження за замовчуванням: - + Keep incomplete torrents in: Тримати незавершені торренти у: - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: - + Show &qBittorrent in notification area Показувати &qBittorrent в області сповіщень - + &Log file Файл &журналу - + Display &torrent content and some options Показувати вміст &торрента та деякі налаштування - + Create subfolder for torrents with multiple files Створити підкаталог для торрентів з декількома файлами - + De&lete .torrent files afterwards &Видаляти файли .torrent опісля - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Add entry Додати запис - + Remove entry Вилучити запис - + SMTP server: Сервер SMTP: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім'я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Enabled protocol: Задіяні протоколи: - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для вивантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + (None) (Немає) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Адреса: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + Disable connections not supported by proxies Вимкнути з'єднання, які не підтримуються проксі-серверами. - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Вивантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - - + + From: from (time1 to time2) З: - - + + To: time1 to time2 До: - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Макс. активних завантажень: - + Maximum active uploads: Макс. активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Макс. активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Якщо дані параметри увімкнені, qBittorent буде <strong>видаляти</strong> файл .torrent після його успішного (перший параметр) або неуспішного (другий параметр) додавання в чергу завантажень. Це застосовується не тільки для файлів, доданих через меню &ldquo;Додати торрент&rdquo;, але і для тих, що були відкриті через <strong>файлову асоціацію</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: - + Folder does not exist: Тека не існує: - + Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - - - + + + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - - - + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат - + Preferences Налаштування - + Import SSL certificate Імпортувати сертифікат SSL - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Import SSL key Імпортувати ключ SSL - + SSL key Ключ SSL - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -5844,27 +6277,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Ні + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + Додати пірів + + + + List of peers to add (one IP per line): + Список пірів, яких ви хочете додати (один IP на рядок): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + + + + No peer entered + Не введено піра. + + + + Please type at least one peer. + Будь ласка, введіть хоча б одного піра. + + + + Invalid peer + Хибний пір + + + + The peer '%1' is invalid. + Пір '%1' хибний. + + PeersAdditionDlg - No peer entered - Не введено піра. + Не введено піра. - Please type at least one peer. - Будь ласка, введіть хоча б одного піра. + Будь ласка, введіть хоча б одного піра. - Invalid peer - Хибний пір + Хибний пір - The peer '%1' is invalid. - Пір '%1' хибний. + Пір '%1' хибний. @@ -5909,197 +6376,353 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - Пошукові додатки + Пошукові додатки - + Installed search plugins: - Встановлені пошукові додатки: + Встановлені пошукові додатки: - + Name - Назва + Назва - + Version - Версія + Версія - + Url - URL + URL - - + + Enabled - Увімкнено + Увімкнено - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. + Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - Встановити новий + Встановити новий - + Check for updates - Перевірити оновлення + Перевірити оновлення - + Close - Закрити + Закрити - + Uninstall - Видалити + Видалити - - - + + + Yes - Так + Так - - - - + + + + No - Ні + Ні - + Uninstall warning - Попередження про видалення + Попередження про видалення - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. + Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. Ці додатки було вимкнено. - + Uninstall success - Видалення успішне + Видалення успішне - + All selected plugins were uninstalled successfully - Всі вибрані додатки успішно видалено + Всі вибрані додатки успішно видалено - - Plugins installed or updated: %1 - Встановлені або оновлені додатки: %1 - - - - - New search engine plugin URL - Новий URL пошукового додатка - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - Хибне посилання - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Це посилання не вказує на пошуковий додаток. - - - - Select search plugins - Вибрати пошукові додатки - - - - qBittorrent search plugin - Пошуковий додаток qBittorrent - - - - - - + + + + Search plugin update - Оновити пошуковий додаток + Оновити пошуковий додаток - + + Plugins installed or updated: %1 + Встановлені або оновлені додатки: %1 + + + + + New search engine plugin URL + Новий URL пошукового додатка + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + Хибне посилання + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Це посилання не вказує на пошуковий додаток. + + + + Select search plugins + Вибрати пошукові додатки + + + + qBittorrent search plugin + Пошуковий додаток qBittorrent + + + All your plugins are already up to date. - Всі ваші додатки свіжої версії. + Всі ваші додатки свіжої версії. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 + Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 - + Search plugin install - Встановити пошуковий додаток + Встановити пошуковий додаток - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 + Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 + Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + Пошукові додатки + + + Installed search plugins: + Встановлені пошукові додатки: + + + Name + Назва + + + Version + Версія + + + Url + URL + + + Enabled + Увімкнено + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + Встановити новий + + + Check for updates + Перевірити оновлення + + + Close + Закрити + + + Uninstall + Видалити + + + Yes + Так + + + No + Ні + + + Uninstall warning + Попередження про видалення + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. +Ці додатки було вимкнено. + + + Uninstall success + Видалення успішне + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Всі вибрані додатки успішно видалено + + + Plugins installed or updated: %1 + Встановлені або оновлені додатки: %1 + + + New search engine plugin URL + Новий URL пошукового додатка + + + URL: + URL: + + + Invalid link + Хибне посилання + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + Це посилання не вказує на пошуковий додаток. + + + Select search plugins + Вибрати пошукові додатки + + + qBittorrent search plugin + Пошуковий додаток qBittorrent + + + Search plugin update + Оновити пошуковий додаток + + + All your plugins are already up to date. + Всі ваші додатки свіжої версії. + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 + + + Search plugin install + Встановити пошуковий додаток + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + Джерело додатка + + + + Search plugin source: + Джерело пошукового додатка: + + + + Local file + Локальний файл + + + + Web link + Веб-посилання PluginSourceDlg - Plugin source - Джерело додатка + Джерело додатка - Search plugin source: - Джерело пошукового додатка: + Джерело пошукового додатка: - Local file - Локальний файл + Локальний файл - Web link - Веб-посилання + Веб-посилання + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6419,154 +7042,154 @@ Those plugins were disabled. Не завантажувати - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) + - %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + Open Відкрити - + Open Containing Folder Відкрити теку - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати URL Веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати URL Веб-сіда - + New name: Нова назва: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ця назва файла вже використовується в даній теці. Будь ласка, виберіть іншу. - + The folder could not be renamed Не вдалося перейменувати цю теку - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... Фільтрувати файли... - + Renaming Перейменування - - + + Rename error Помилка перейменування - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Назва порожня або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть іншу. - + New URL seed New HTTP source Нова URL-роздача - + New URL seed: Нова URL-роздача: - - + + This URL seed is already in the list. Ця URL-роздача вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: URL Веб-сіда: @@ -6574,230 +7197,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Usage: Використання: - + Options: Параметри: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' Очікувалося ціле число у змінній середовища '%1', але отримано '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' - + port порт - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). - + Display program version and exit Показати версію програми та вийти - + Display this help message and exit Показати цю довідку та вийти - + Change the Web UI port Змінити порт Веб-інтерфейсу - + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" тека - + Store configuration files in <dir> Зберігати файли конфігурації в <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю - + files or URLs файли або посилання - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Опції для додавання нових торрентів: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume Скорочення для %1 - + path шлях - + Torrent save path Шлях збереження торрента - + Add torrents as started or paused Додавати торренти як запущені чи призупинені - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Завантажувати файли по порядку - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища - + Help Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Хибний командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6806,134 +7429,112 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь - The remote host name was not found (invalid hostname) - Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) + Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - The operation was canceled - Операцію скасовано + Операцію скасовано - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь + Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - The connection to the remote server timed out - Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером + Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером - SSL/TLS handshake failed - Помилка обміну SSL/TLS + Помилка обміну SSL/TLS - The remote server refused the connection - Віддалений сервер відмовив у з'єднанні + Віддалений сервер відмовив у з'єднанні - The connection to the proxy server was refused - Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером + Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером - The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер закрив з'єднання передчасно + Проксі-сервер закрив з'єднання передчасно - The proxy host name was not found - Не знайдено адресу проксі-сервера + Не знайдено адресу проксі-сервера - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит + Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних + Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних - The access to the remote content was denied (401) - Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) + Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена + Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - The remote content was not found at the server (404) - Віддалені дані не знайдено на сервері (404) + Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних + Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол + Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол - The requested operation is invalid for this protocol - Операція недопустима для цього протоколу + Операція недопустима для цього протоколу - An unknown network-related error was detected - Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею + Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею - An unknown proxy-related error was detected - Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі + Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі - An unknown error related to the remote content was detected - Виявлено невідому помилку, пов'язану з віддаленим вмістом + Виявлено невідому помилку, пов'язану з віддаленим вмістом - A breakdown in protocol was detected - Виявлено поломку в протоколі + Виявлено поломку в протоколі - Unknown error - Невідома помилка + Невідома помилка @@ -6952,36 +7553,32 @@ No further notices will be issued. Ви оновили програму зі старої версії, яка по-іншому зберігала дані. Ви повинні перейти на нову систему. Після цього ви не зможете повернутись до версії, старішої ніж v3.3.0. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 Не вдалося адаптувати торрент з хешом: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 Не вдалося адаптувати торрент. Неправильна назва файла швидкого відновлення: %1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань. - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7018,37 +7615,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7090,17 +7687,17 @@ No further notices will be issued. Неможливо видалити кореневу теку. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. Запис RSS за даним шляхом вже присутній: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. Батьківська тека не існує: %1. @@ -7203,62 +7800,62 @@ No further notices will be issued. Нова тека... - + Please choose a folder name Будь ласка, виберіть назву теки - + Folder name: Назва теки: - + New folder Нова тека - + Please type a RSS feed URL Будь-ласка, введіть URL подачі RSS - + Feed URL: URL подачі: - + Deletion confirmation Підтвердження видалення - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? Ви впевнені, що хочете видалити вибрані RSS-подачі? - + Please choose a new name for this RSS feed Будь ласка, виберіть нову назву для цієї RSS-подачі - + New feed name: Нова назва подачі: - + Rename failed Перейменування не вдалося - + Date: Дата: - + Author: Автор: @@ -7266,7 +7863,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location Виберіть місце збереження @@ -7300,125 +7897,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - Всі категорії + + Form + Форма - Movies - Фільми + + Results(xxx) + Результати(xxx) - TV shows - Телешоу + + Search in: + Шукати у: - Music - Музика + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - Ігри + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>Встановити мінімальну та максимальну дозволену кількість сідів</p></body></html> - Anime - Аніме + + Seeds: + Сіди: - Software - Програми + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальна кількість сідів</p></body></html> - Pictures - Зображення + + + to + - - Books - Книги + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальна кількість сідів</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Встановити мінімальний та максимальний дозволений розмір торрента</p></body></html> + + + + Size: + Розмір: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальний розмір торрента</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальний розмір торрента</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + Назва + + + + Size + i.e: file size + Розмір + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Сідери + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Лічери + + + + Search engine + Пошуковик + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): + + + + Torrent names only + Лише назви торрентів + + + + Everywhere + Всюди + + + + Searching... + Пошук... + + + + Search has finished + Пошук закінчено + + + + Search aborted + Пошук перервано + + + + An error occurred during search... + Під час пошуку сталася помилка... + + + + Search returned no results + Пошук не дав результів + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - Всі категорії + - + Movies - Фільми + - + TV shows - Телешоу + - + Music - Музика + - + Games - Ігри + - + Anime - Аніме + - + Software - Програми + - + Pictures - Зображення + - + Books - Книги + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7426,151 +8139,117 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Назва + Назва - Size i.e: file size - Розмір + Розмір - Seeders i.e: Number of full sources - Сідери + Сідери - Leechers i.e: Number of partial sources - Лічери + Лічери - Search engine - Пошуковик + Пошуковик - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): + Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): - Torrent names only - Лише назви торрентів + Лише назви торрентів - Everywhere - Всюди + Всюди - Searching... - Пошук... + Пошук... - Search has finished - Пошук закінчено + Пошук закінчено - Search aborted - Пошук перервано + Пошук перервано - An error occurred during search... - Під час пошуку сталася помилка... + Під час пошуку сталася помилка... - Search returned no results - Пошук не дав результів + Пошук не дав результів - Column visibility - Видимість стовпців + Видимість стовпців - Form - Форма + Форма - Results(xxx) - Результати(xxx) + Результати(xxx) - Search in: - Шукати у: + Шукати у: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Встановити мінімальну та максимальну дозволену кількість сідів</p></body></html> + <html><head/><body><p>Встановити мінімальну та максимальну дозволену кількість сідів</p></body></html> - Seeds: - Сіди: + Сіди: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальна кількість сідів</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальна кількість сідів</p></body></html> - - to - - + - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальна кількість сідів</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальна кількість сідів</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Встановити мінімальний та максимальний дозволений розмір торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Встановити мінімальний та максимальний дозволений розмір торрента</p></body></html> - Size: - Розмір: + Розмір: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальний розмір торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальний розмір торрента</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальний розмір торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальний розмір торрента</p></body></html> @@ -7578,10 +8257,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Пошук @@ -7612,158 +8291,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Пошукові додатки... - + A phrase to search for. Пошукова фраза. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. Пробіли в пошуковій фразі можна захистити прямими подвійними лапками - + Example: Search phrase example Наприклад: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>: шукати <b>foo</b> та <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>: шукати <b>foo bar</b> - + All plugins Всі додатки - + Only enabled Лише увімкнені - + Select... Вибрати... - - - + + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - + Stop Зупинити - + Search has finished Пошук закінчено - + Search has failed Пошук невдалий + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + Більше не показувати + + + + qBittorrent will now exit. + Зараз qBittorrent завершиться. + + + + E&xit Now + В&ийти зараз + + + + Exit confirmation + Підтвердження виходу + + + + The computer is going to shutdown. + Зараз комп'ютер вимкнеться. + + + + &Shutdown Now + &Вимкнути комп'ютер зараз + + + + Shutdown confirmation + Підтвердження вимкнення + + + + The computer is going to enter suspend mode. + Зараз комп'ютер призупиниться + + + + &Suspend Now + При&зупинити зараз + + + + Suspend confirmation + Підтвердження призупинки + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + Зараз комп'ютер перейде у режим сну. + + + + &Hibernate Now + При&спати зараз + + + + Hibernate confirmation + Підтвердження присипання + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + Дію можна буде скасувати через %1 секунд. + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - Зараз qBittorrent завершиться. + Зараз qBittorrent завершиться. - E&xit Now - В&ийти зараз + В&ийти зараз - Exit confirmation - Підтвердження виходу + Підтвердження виходу - The computer is going to shutdown. - Зараз комп'ютер вимкнеться. + Зараз комп'ютер вимкнеться. - &Shutdown Now - &Вимкнути комп'ютер зараз + &Вимкнути комп'ютер зараз - The computer is going to enter suspend mode. - Зараз комп'ютер призупиниться + Зараз комп'ютер призупиниться - &Suspend Now - При&зупинити зараз + При&зупинити зараз - Suspend confirmation - Підтвердження призупинки + Підтвердження призупинки - The computer is going to enter hibernation mode. - Зараз комп'ютер перейде у режим сну. + Зараз комп'ютер перейде у режим сну. - &Hibernate Now - При&спати зараз + При&спати зараз - Hibernate confirmation - Підтвердження присипання + Підтвердження присипання - You can cancel the action within %1 seconds. - Дію можна буде скасувати через %1 секунд. + Дію можна буде скасувати через %1 секунд. - Shutdown confirmation - Підтвердження вимкнення + Підтвердження вимкнення SpeedLimitDialog - + KiB/s КіБ/с @@ -7824,86 +8563,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Період: - + 1 Minute 1 хвилина - + 5 Minutes 5 хвилин - + 30 Minutes 30 хвилин - + 6 Hours 6 годин - + Select Graphs Вибрати графіки - + Total Upload Вивантаження: загалом - + Total Download Завантаження: загалом - + Payload Upload Вивантаження: власне дані - + Payload Download Завантаження: власне дані - + Overhead Upload Вивантаження: протокол - + Overhead Download Завантаження: протокол - + DHT Upload Вивантаження: DHT - + DHT Download Завантаження: DHT - + Tracker Upload Вивантаження: трекери - + Tracker Download Завантаження: трекери + + StacktraceDialog + + + Crash info + Інформація про крах + + StatsDialog @@ -8056,113 +8803,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Всі (0) + Всі (0) + + + + Downloading (0) + Завантажуються (0) - Downloading (0) - Завантажуються (0) + Seeding (0) + Роздаються (0) - Seeding (0) - Роздаються (0) + Completed (0) + Завершені (0) - Completed (0) - Завершені (0) + Resumed (0) + Відновлені (0) - Resumed (0) - Відновлені (0) + Paused (0) + Призупинені (0) - Paused (0) - Призупинені (0) + Active (0) + Активні (0) - Active (0) - Активні (0) + Inactive (0) + Неактивні (0) - Inactive (0) - Неактивні (0) + Errored (0) + З помилкою (0) - - Errored (0) - З помилкою (0) + + All (%1) + Всі (%1) + + + + Downloading (%1) + Завантажуються (%1) + + + + Seeding (%1) + Роздаються (%1) - All (%1) - Всі (%1) + Completed (%1) + Завершені (%1) - Downloading (%1) - Завантажуються (%1) + Paused (%1) + Призупинені (%1) - Seeding (%1) - Роздаються (%1) + Resumed (%1) + Відновлені (%1) - Completed (%1) - Завершені (%1) + Active (%1) + Активні (%1) - Paused (%1) - Призупинені (%1) + Inactive (%1) + Неактивні (%1) - Resumed (%1) - Відновлені (%1) - - - - Active (%1) - Активні (%1) - - - - Inactive (%1) - Неактивні (%1) - - - Errored (%1) - З помилкою (%1) + З помилкою (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Всі (0) + + + Downloading (0) + Завантажуються (0) + + + Seeding (0) + Роздаються (0) + + + Completed (0) + Завершені (0) + + + Resumed (0) + Відновлені (0) + + + Paused (0) + Призупинені (0) + + + Active (0) + Активні (0) + + + Inactive (0) + Неактивні (0) + + + Errored (0) + З помилкою (0) + + + All (%1) + Всі (%1) + + + Downloading (%1) + Завантажуються (%1) + + + Seeding (%1) + Роздаються (%1) + + + Completed (%1) + Завершені (%1) + + + Paused (%1) + Призупинені (%1) + + + Resumed (%1) + Відновлені (%1) + + + Active (%1) + Активні (%1) + + + Inactive (%1) + Неактивні (%1) + + + Errored (%1) + З помилкою (%1) TagFilterModel - + Tags Мітки - + All Всі - + Untagged Без мітки @@ -8170,62 +8993,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... Додати мітку... - + Remove tag Вилучити мітку - + Remove unused tags Вилучити невикористовувані мітки - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - + New Tag Нова мітка - + Tag: Мітка: - + Invalid tag name Некоректна назва мітки - + Tag name '%1' is invalid Назва мітки '%1' некоректна - + Tag exists Мітка існує - + Tag name already exists. Мітка під такою назвою вже існує. @@ -8315,408 +9138,528 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - Створити торрент - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - Не вдалося створити торрент - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-файли (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - Виберіть, куди зберегти новий торрент - - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. - - - - Torrent creator - Створення торрента - - - - Torrent created: - Торрент створено: - - - + Torrent Creator - Створення торрента + Створення торрента - + Select file/folder to share - + Path: - Шлях: + Шлях: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - Виберіть файл + Виберіть файл - - + + Select folder - Виберіть теку + Виберіть теку - + Settings - Налаштування + Налаштування - + Piece size: - Розмір частини: + Розмір частини: - + Auto - Автоматично + Автоматично - + 16 KiB - 16 КіБ + 16 КіБ - + 32 KiB - 32 КіБ + 32 КіБ - + 64 KiB - 64 КіБ + 64 КіБ - + 128 KiB - 128 КіБ + 128 КіБ - + 256 KiB - 256 КіБ + 256 КіБ - + 512 KiB - 512 КіБ + 512 КіБ - + 1 MiB - 1 МіБ + 1 МіБ - + 2 MiB - 2 МіБ + 2 МіБ - + 4 MiB - 4 МіБ + 4 МіБ - + 8 MiB - 8 МіБ + 8 МіБ - + 16 MiB - 16 МіБ + 16 МіБ - + 32 MiB 16 МіБ {32 ?} - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Приватний торрент (не буде передаватись через мережу DHT) + Приватний торрент (не буде передаватись через мережу DHT) - + Start seeding immediately - Почати роздачу одразу + Почати роздачу одразу - + Ignore share ratio limits for this torrent - Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента + Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента - + Optimize alignment - + Fields - Поля + Поля - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками. + Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками. - + Web seed URLs: - URL веб-сідів: + URL веб-сідів: - + Tracker URLs: - URL трекерів: + URL трекерів: - + Comments: - Коментарі: + Коментарі: - + Source: - + Progress: - Прогрес: + Прогрес: + + + + Create Torrent + Створити торрент + + + + + + Torrent creation failed + Не вдалося створити торрент + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + Виберіть, куди зберегти новий торрент + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-файли (*.torrent) + + + + Reason: %1 + Причина: %1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. + + + + Torrent creator + Створення торрента + + + + Torrent created: + Торрент створено: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + Створити торрент + + + Torrent creation failed + Не вдалося створити торрент + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent-файли (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + Виберіть, куди зберегти новий торрент + + + Reason: %1 + Причина: %1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. + + + Torrent creator + Створення торрента + + + Torrent created: + Торрент створено: + + + Torrent Creator + Створення торрента + + + Path: + Шлях: + + + Select file + Виберіть файл + + + Select folder + Виберіть теку + + + Settings + Налаштування + + + Piece size: + Розмір частини: + + + Auto + Автоматично + + + 16 KiB + 16 КіБ + + + 32 KiB + 32 КіБ + + + 64 KiB + 64 КіБ + + + 128 KiB + 128 КіБ + + + 256 KiB + 256 КіБ + + + 512 KiB + 512 КіБ + + + 1 MiB + 1 МіБ + + + 2 MiB + 2 МіБ + + + 4 MiB + 4 МіБ + + + 8 MiB + 8 МіБ + + + 16 MiB + 16 МіБ + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + Приватний торрент (не буде передаватись через мережу DHT) + + + Start seeding immediately + Почати роздачу одразу + + + Ignore share ratio limits for this torrent + Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента + + + Fields + Поля + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками. + + + Web seed URLs: + URL веб-сідів: + + + Tracker URLs: + URL трекерів: + + + Comments: + Коментарі: + + + Progress: + Прогрес: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Назва + Назва - Size i.e: torrent size - Розмір + Розмір - Done % Done - Зроблено + Зроблено - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Статус - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Сіди + Сіди - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Піри + Піри - Down Speed i.e: Download speed - Шв. завантаження + Шв. завантаження - Up Speed i.e: Upload speed - Шв. вивантаження + Шв. вивантаження - Ratio Share ratio - Коефіцієнт + Коефіцієнт - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Залишилось + Залишилось - Category - Категорія + Категорія - Tags - Мітки + Мітки - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Додано + Додано - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершено о + Завершено о - Tracker - Трекер + Трекер - Down Limit i.e: Download limit - Ліміт завантаження + Ліміт завантаження - Up Limit i.e: Upload limit - Ліміт вивантаження + Ліміт вивантаження - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Завантажено + Завантажено - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Вивантажено + Вивантажено - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Завантажено за сеанс + Завантажено за сеанс - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Вивантажено за сеанс + Вивантажено за сеанс - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Залишилось + Залишилось - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Активний протягом + Активний протягом - Save path Torrent save path - Шлях збереження + Шлях збереження - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Завершено + Завершено - Ratio Limit Upload share ratio limit - Обмеження коефіцієнта + Обмеження коефіцієнта - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Востаннє завершений + Востаннє завершений - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Востаннє активний + Востаннє активний - Total Size i.e. Size including unwanted data - Загальний розмір + Загальний розмір @@ -8755,18 +9698,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8774,62 +9732,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Всі (0) - + Trackerless (0) Без трекерів (0) - + Error (0) Помилка (0) - + Warning (0) Попередження (0) - - + + Trackerless (%1) Без трекерів (%1) - - + + Error (%1) Помилка (%1) - - + + Warning (%1) Попередження (%1) - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - - + + All (%1) this is for the tracker filter Всі (%1) @@ -8838,283 +9796,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - Статус + Статус - Received - Отримано + Отримано - Seeds - Сіди + Сіди - Peers - Піри + Піри - Downloaded - Завантажено + Завантажено - Message - Повідомлення + Повідомлення - - Working - Працює + Працює - Disabled - Вимкнений + Вимкнений - This torrent is private - Цей торрент приватний + Цей торрент приватний - Updating... - Оновлюється... + Оновлюється... - Not working - Не працює + Не працює - Not contacted yet - Ще не зв'язувався + Ще не зв'язувався - Tracker URL: - URL трекера: + URL трекера: - Tracker editing - Редагування трекера + Редагування трекера - - Tracker editing failed - Не вдалось відредагувати трекер + Не вдалось відредагувати трекер - The tracker URL entered is invalid. - Введено некоректний URL трекера. + Введено некоректний URL трекера. - The tracker URL already exists. - Цей URL трекера вже присутній. + Цей URL трекера вже присутній. - Add a new tracker... - Додати новий трекер... + Додати новий трекер... - Copy tracker URL - Копіювати адресу трекера + Копіювати адресу трекера - Edit selected tracker URL - Редагувати вибраний URL трекера + Редагувати вибраний URL трекера - Force reannounce to selected trackers - Примусово отримати пірів із вибраних трекерів + Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - Force reannounce to all trackers - Примусово отримати пірів з усіх трекерів + Примусово отримати пірів з усіх трекерів - Column visibility - Показані колонки + Показані колонки - Remove tracker - Видалити трекер + Видалити трекер + + + + TrackerListWidget + + + + Working + Працює + + + + Disabled + + + + + This torrent is private + Цей торрент приватний + + + + Updating... + Оновлюється... + + + + Not working + Не працює + + + + Not contacted yet + Ще не зв'язувався + + + + Tracker editing + Редагування трекера + + + + Tracker URL: + URL трекера: + + + + + Tracker editing failed + Не вдалось відредагувати трекер + + + + The tracker URL entered is invalid. + Введено некоректний URL трекера. + + + + The tracker URL already exists. + Цей URL трекера вже присутній. + + + + Add a new tracker... + Додати новий трекер... + + + + Remove tracker + Видалити трекер + + + + Copy tracker URL + Копіювати адресу трекера + + + + Edit selected tracker URL + Редагувати вибраний URL трекера + + + + Force reannounce to selected trackers + Примусово отримати пірів із вибраних трекерів + + + + Force reannounce to all trackers + Примусово отримати пірів з усіх трекерів + + + + URL + URL + + + + Status + Статус + + + + Received + Отримано + + + + Seeds + Сіди + + + + Peers + Піри + + + + Downloaded + Завантажено + + + + Message + Повідомлення + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Автентифікація на трекері + + + + Tracker: + Трекер: + + + + Login + Логін + + + + Username: + Ім'я користувача: + + + + Password: + Пароль: + + + + Log in + Увійти + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Додавання трекера + + + + List of trackers to add (one per line): + Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): + + + + µTorrent compatible list URL: + URL µTorrent-сумісного списку: + + + + No change + Без змін + + + + No additional trackers were found. + Не знайдено додаткових трекерів. + + + + Download error + Помилка завантаження + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Додавання трекера + Додавання трекера - List of trackers to add (one per line): - Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): + Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): - µTorrent compatible list URL: - URL µTorrent-сумісного списку: + URL µTorrent-сумісного списку: - I/O Error - Помилка вводу/виводу + Помилка вводу/виводу - Error while trying to open the downloaded file. - Не вдалося відкрити завантажений файл. + Не вдалося відкрити завантажений файл. - No change - Без змін + Без змін - No additional trackers were found. - Не знайдено додаткових трекерів. + Не знайдено додаткових трекерів. - Download error - Помилка завантаження + Помилка завантаження - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 + Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 TransferListDelegate - + Downloading Завантажується - + Downloading metadata used when loading a magnet link Завантажуються метадані - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Виділяється місце - + Paused Зупинено - + Queued i.e. torrent is queued В черзі - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздається - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Заглох - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Завантажується - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Роздається - + Checking Torrent local data is being checked Перевіряється - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking В черзі на перевірку - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Перевірка даних відновлення - + Completed Завершені - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Відсутні файли - + Errored torrent status, the torrent has an error З помилкою - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 тому @@ -9123,361 +10247,575 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Статус - + Categories Категорії - + Tags Мітки - + Trackers Трекери + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Назва + + + + Size + i.e: torrent size + Розмір + + + + Done + % Done + Зроблено + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Статус + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Сіди + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Піри + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Шв. завантаження + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Шв. вивантаження + + + + Ratio + Share ratio + Коефіцієнт + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Залишилось + + + + Category + Категорія + + + + Tags + Мітки + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Додано + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Завершено о + + + + Tracker + Трекер + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Ліміт завантаження + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Ліміт вивантаження + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Завантажено + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Вивантажено + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + Завантажено за сеанс + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + Вивантажено за сеанс + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Залишилось + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Активний протягом + + + + Save path + Torrent save path + Шлях збереження + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + Обмеження коефіцієнта + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + Востаннє завершений + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + Востаннє активний + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + Загальний розмір + + TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Зміна розташування: "%1" переміщується з "%2" у "%3" - + Add Tags Додати мітки - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Змінити розташування... - + Force reannounce - + Copy name Копіювати назву - + Copy hash Скопіювати хеш - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + Tags Мітки - + Add... Add / assign multiple tags... Додати... - + Remove All Remove all tags Вилучити всі - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати magnet-посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Обмеження коефіцієнта вивантаження/завантаження торрента + Обмеження коефіцієнта вивантаження/завантаження торрента - + Use global share limit - Використовувати глобальні обмеження + Використовувати глобальні обмеження - + + + + buttonGroup + Група кнопок + + + Set no share limit - Не використовувати обмеження роздачі + Не використовувати обмеження роздачі - + Set share limit to - + ratio - коефіцієнт + коефіцієнт - + minutes - хвилин + хвилин - - - - buttonGroup - Група кнопок - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Обмеження коефіцієнта вивантаження/завантаження торрента + + + Use global share limit + Використовувати глобальні обмеження + + + Set no share limit + Не використовувати обмеження роздачі + + + ratio + коефіцієнт + + + minutes + хвилин + + + buttonGroup + Група кнопок + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + Python не виявлено + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9508,149 +10846,120 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. + Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - Home Page: - Домашня сторінка: + Домашня сторінка: - Forum: - Форум: + Форум: - Bug Tracker: - Трекер помилок: + Трекер помилок: addPeersDialog - Add Peers - Додати пірів + Додати пірів - List of peers to add (one IP per line): - Список пірів, яких ви хочете додати (один IP на рядок): + Список пірів, яких ви хочете додати (один IP на рядок): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт authentication - - Tracker authentication - Автентифікація на трекері + Автентифікація на трекері - Tracker: - Трекер: + Трекер: - Login - Логін + Логін - Username: - Ім'я користувача: + Ім'я користувача: - Password: - Пароль: + Пароль: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - Підтвердження видалення + Підтвердження видалення - Remember choice - Запам'ятати вибір + Запам'ятати вибір - Also delete the files on the hard disk - Також видалити файли на жорсткому диску + Також видалити файли на жорсткому диску confirmShutdownDlg - Don't show again - Більше не показувати + Більше не показувати downloadFromURL - Add torrent links - Додати посилання на торрент + Додати посилання на торрент - Download from URLs - Завантажити з адрес + Завантажити з адрес - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) + Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) - Download - Завантажити + Завантажити - No URL entered - Не введено URL + Не введено URL - Please type at least one URL. - Будь ласка, введіть хоча б один URL. + Будь ласка, введіть хоча б один URL. errorDialog - Crash info - Інформація про крах + Інформація про крах fsutils - + Downloads Завантаження @@ -9658,99 +10967,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КіБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МіБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГіБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТіБ - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) ПіБ - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) ЕіБ - Python not detected - Python не виявлено + Python не виявлено - Python version: %1 - Версія Python: %1 + Версія Python: %1 - Normalized Python version: %1 - Нормалізована версія Python: %1 + Нормалізована версія Python: %1 - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1г %2хв - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д %2г - + Unknown Unknown (size) Невідомо - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Зараз qBittorrent вимкне комп'ютер, бо всі завантаження завершено. - + < 1m < 1 minute < 1хв - + %1m e.g: 10minutes %1хв @@ -9772,9 +11078,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Увійти + Увійти diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 122196f92..e5aef1a3a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -2,84 +2,156 @@ - AboutDlg + AboutDialog - + About qBittorrent - qBittorrent haqida + qBittorrent haqida - + About - Dastur haqida + Dastur haqida - + Author - Muallif: + Muallif: - - + + Current maintainer + Joriy tarjimon + + + + Greece + Gretsiya + + + + Nationality: - - - Name: - Ism: - - - - + + E-mail: - E-pochta: + E-pochta: - - Greece - Gretsiya + + + Name: + Ism: - - Current maintainer - Joriy tarjimon - - - + Original author - Original muallifi + Original muallifi - + + France + Fransiya + + + Special Thanks - + Translators - - Libraries - Kutubxonalar + + License + Litsenziya - + + Libraries + Kutubxonalar + + + qBittorrent was built with the following libraries: - - France - Fransiya + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + AboutDlg + + About qBittorrent + qBittorrent haqida + + + About + Dastur haqida + + + Author + Muallif: + + + Name: + Ism: + + + E-mail: + E-pochta: + + + Greece + Gretsiya + + + Current maintainer + Joriy tarjimon + + + Original author + Original muallifi + + + Libraries + Kutubxonalar + + + France + Fransiya - License - Litsenziya + Litsenziya @@ -89,10 +161,6 @@ Save at - - Set as default save path - Odatiy saqlash yo‘lagi qilib qo‘yish - Never show again @@ -119,7 +187,7 @@ Torrentni boshlash - + Torrent information @@ -129,22 +197,22 @@ Shifr tekshirilmasin - + Size: Hajmi: - + Hash: - + Comment: Sharh: - + Date: Sana: @@ -189,87 +257,97 @@ - + + Download in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal O‘rta - + High Yuqori - + Maximum Maksimal - + Do not download Yuklab olinmasin - - - + + + I/O Error I/O xatosi - + Invalid torrent Torrent fayli yaroqsiz - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Invalid magnet link Magnet havolasi yaroqsiz - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -277,119 +355,127 @@ Error: %2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - Torrentni qo‘shib bo‘lmaydi + Torrentni qo‘shib bo‘lmaydi - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. + Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. - + This magnet link was not recognized Bu magnet havolasi noma’lum formatda - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. + Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... - + Not Available This size is unavailable. Mavjud emas - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Yangi nomi: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu nom ushbu jildda oldindan mavjud. Boshqa nom kiriting. - + The folder could not be renamed Jild nomini o‘zgartirib bo‘lmadi - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + Invalid metadata Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi - + Download Error Yuklab olish xatoligi @@ -397,306 +483,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - + Transfer list refresh interval Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i - + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - + + (disabled) - + (auto) (avtomatik) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Pir mamlakatlarni tahlillash (GeoIP) - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + Strict super seeding Qat’iy super tarqatish - + Network Interface (requires restart) Tarmoq interfeysi (qayta boshlash lozim) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 manzilda tinglansin (qayta boshlash lozimt) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarim ochiq ulanishlar maksimal soni [0: cheklanmagan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti - + Check for software updates Dasturiy ta’minot yangilanishlarini tekshirish - + Use system icon theme Tizimga xos ikon mavzusidan foydalanish @@ -704,89 +801,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Veb-interfeys administratorining nomi: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -794,10 +891,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -924,302 +1036,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Destination directory Manziliy jild - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O xatosi - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. - BanListOptions + BanListOptionsDialog - + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1227,164 +1339,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ichki o‘rnatilgan treker [YONIQ] - + Failed to start the embedded tracker! Ichki o‘rnatilgan trekerni boshlab bo‘lmadi! - + Embedded Tracker [OFF] Ichki o‘rnatilgan treker (O‘CHIQ) - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' “%1.torrent” faylini saqlab bo‘lmadi - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ushbu URL’ning sidini izlash amalga oshmadi: “%1”, xabar: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent har qanday interfeys portini tinglashga urinmoqda: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysining %2-portini tinglashga urinmoqda @@ -1401,7 +1513,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1411,10 +1523,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1424,16 +1536,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1443,138 +1555,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tinglashga %1 mahalliy manzilni topa olmadi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent hech qaysi interfeysda %1 portini tinglay olmadi. Sababi: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - “%1” davomlandi. (tez davomlash) + “%1” davomlandi. (tez davomlash) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O xatoligi yuz berdi, “%1” pauza qilindi. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtri. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port filtri. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p aralash rejim cheklovlari. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porti quyi darajada. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysida ushbu portni tinglamoqda: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Tashqi IP: %1 @@ -1591,37 +1708,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1647,42 +1764,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash @@ -1724,18 +1841,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Haqiqatan ham “%1”ni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + + + + + Also delete the files on the hard disk + + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Haqiqatan ham “%1”ni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Haqiqatan ham %1 ta torrentni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + Haqiqatan ham %1 ta torrentni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Haqiqatan ham “%1”ni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Haqiqatan ham %1 ta torrentni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Yuklab olish + + + + No URL entered + + + + + Please type at least one URL. + @@ -1759,26 +1937,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Umumiy + Umumiy - Blocked IPs - Bloklangan IP manzillari + Bloklangan IP manzillari - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> %2 bloklandi + <font color='red'>%1</font> %2 bloklandi - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> ban qilindi + <font color='red'>%1</font> ban qilindi + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Umumiy + + + + Blocked IPs + Bloklangan IP manzillari + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> %2 bloklandi + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> ban qilindi @@ -1798,7 +1997,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1897,43 +2096,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. Database fayl hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi. - + Metadata error: '%1' entry not found. Tavsif ma’lumotlari xatosi: “%1” kiritmasi topilmadi. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. Tavsif ma’lumotlari xatosi: “%1” kiritmasi yaroqsiz turda. - + Unsupported database version: %1.%2 Database versiyasi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 IP versiyasi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1 - + Unsupported record size: %1 Yozuv hajmi qo‘llab-quvvatlanmaydi: %1 - + Invalid database type: %1 Database turi yaroqsiz: %1 - + Database corrupted: no data section found. Database buzilgan: ma’lumotlar bo‘limi topilmadi. @@ -1941,12 +2140,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2262,12 +2461,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Error Xato - + The entered subnet is invalid. @@ -2275,12 +2474,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Nusxalash - + Clear Tozalash @@ -2561,12 +2760,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -2581,13 +2780,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash @@ -2597,245 +2796,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. Torrent ro‘yxatini filtrlash... - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Transfers Oldi-berdilar - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent faylini biriktirish - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan. qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - - + + + UI lock password FI qulflash paroli - - - + + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + The password should contain at least 3 characters Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak - + Password update Parolni o‘zgartirish - + The UI lock password has been successfully updated FI qulflash paroli o‘zgartirildi - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + + Use regular expressions + + + + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + Error Xato - + Failed to add torrent: %1 Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Yuklab olishning tugallanishi - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - + Global Upload Speed Limit Global yuklash tezligi cheklovi - + Global Download Speed Limit Global yuklab olish tezligi cheklovi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter Eski Python interpreteri - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - A new version is available. Do you want to download %1? - Yangi versiyasi mavjud. + Yangi versiyasi mavjud. %1’ni yuklab olasizmi? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sizdagi qBittorrent versiyasi eng yangisi - + Undetermined Python version Python versiyasi aniqlanmadi - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2844,148 +3070,162 @@ Do you want to download %1? Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Sizdagi Python versiyasini (%1) aniqlab bo‘lmadi. Qidiruv vositasi o‘chirib qo‘yildi. + Sizdagi Python versiyasini (%1) aniqlab bo‘lmadi. Qidiruv vositasi o‘chirib qo‘yildi. - - + + Missing Python Interpreter Python interpreteri yetishmayapti - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Python found in '%1' “%1” faylida Python aniqlandi - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - + Options were saved successfully. Opsiyalar saqlandi. @@ -2993,52 +3233,52 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O‘zgaruvchan DNS yangilandi. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat hozircha mavjud emas, 30 daqiqadan so‘ng qayta uriniladi. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan xost nomi ko‘rsatilgan hisobda mavjud emas. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. O‘zgaruvchan DNS xatosi: foydalanuvchi ismi/parol noto‘g‘ri. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. O‘zgaruvchan DNS xatosi: qBittorrent xizmat tomonidan qora ro‘yxatga qo‘shilgan, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat %1 javobini qaytardi, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. O‘zgaruvchan DNS xatosi: suiiste’mol qilingani sababli bu foydalanuvchi ismi bloklangan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan domen nomi yaroqsiz. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan foydalanuvchi ismi o‘ta qisqa. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan parol o‘ta qisqa. @@ -3046,20 +3286,130 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O xatosi - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Fayl hajmi %1. U yuklab olish cheklovidan (%2) ortadi. - + Unexpected redirect to magnet URI. Kutilmaganda magnet URI manziliga yo‘naltirildi. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + Net::GeoIPManager @@ -4363,7 +4713,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-pochta xabarnomasi xatosi: @@ -4371,270 +4721,270 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads - + Connection - + Speed - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Har doim - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4643,981 +4993,1001 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal O‘rta - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5839,24 +6209,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5903,198 +6288,217 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes - Ha + Ha - - - - + + + + No - Yo‘q + Yo‘q - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Yes + Ha + + + No + Yo‘q + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + PreviewSelectDialog @@ -6412,154 +6816,154 @@ Those plugins were disabled. Yuklab olinmasin - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Ochish - + Open Containing Folder - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + New name: Yangi nomi: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Bu nom ushbu jildda oldindan mavjud. Boshqa nom kiriting. - + The folder could not be renamed Jild nomini o‘zgartirib bo‘lmadi - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -6567,365 +6971,255 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Yordam - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - @@ -6943,32 +7237,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7005,37 +7299,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7077,17 +7371,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7190,62 +7484,62 @@ No further notices will be issued. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: @@ -7253,7 +7547,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7287,237 +7581,242 @@ No further notices will be issued. - SearchPluginManager + SearchJobWidget - - Unknown search engine plugin file format. + + Form - - A more recent version of this plugin is already installed. + + Results(xxx) - - - Plugin is not supported. + + Search in: - - All categories + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - Movies + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - TV shows + + Seeds: - - Music + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - Games + + + to - - Anime + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - Software + + + - - Pictures + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - Books + + Size: + Hajmi: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - Update server is temporarily unavailable. %1 + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - - - Failed to download the plugin file. %1 - - - - - An incorrect update info received. - - - - - Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - - - - - SearchTab - - + Name i.e: file name - + Size i.e: file size - + Seeders i.e: Number of full sources - + Leechers i.e: Number of partial sources - + Search engine - + + Filter search results... + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility + + + SearchPluginManager - - Form + + Unknown search engine plugin file format. - - Results(xxx) + + A more recent version of this plugin is already installed. - - Search in: + + + Plugin is not supported. - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + All categories - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + Movies - - Seeds: + + TV shows - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + Music - - - to + + Games - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + Anime - - - ∞ + + Software - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + Pictures - - Size: - Hajmi: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + Books - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + Update server is temporarily unavailable. %1 + + + + + + Failed to download the plugin file. %1 + + + + + An incorrect update info received. + + + + + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7526,10 +7825,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Qidiruv @@ -7560,158 +7859,163 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - ShutdownConfirmDlg + ShutdownConfirmDialog - + + Don't show again + + + + qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + + Shutdown confirmation + + + + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - - - Shutdown confirmation - - SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -7772,86 +8076,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + + + StatsDialog @@ -8004,113 +8316,125 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - Hammasi (0) + Hammasi (0) - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - Hammasi (%1) + Hammasi (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + Hammasi (0) + + + All (%1) + Hammasi (%1) + + TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8118,62 +8442,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8263,408 +8587,252 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - - - - - Size - i.e: torrent size - - - - - Done - % Done - - - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - - - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - - - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - - - - - Down Speed - i.e: Download speed - - - - - Up Speed - i.e: Upload speed - - - - - Ratio - Share ratio - - - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - - - - - Category - - - - - Tags - - - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - - - - - Tracker - - - - - Down Limit - i.e: Download limit - - - - - Up Limit - i.e: Upload limit - - - - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Yuklab olingan + Yuklab olingan - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - - - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - - - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - - - - - Save path - Torrent save path - - - - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Tugallangan - - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - + Tugallangan @@ -8703,18 +8871,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8722,347 +8905,382 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Hammasi (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) - TrackerList + TrackerListWidget - - URL - - - - - Status - - - - - Received - - - - - Seeds - - - - - Peers - - - - - Downloaded - Yuklab olingan - - - - Message - - - - - + + Working - + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - Tracker URL: - - - - + Tracker editing - - + + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + + Remove tracker + + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - - Column visibility + + URL - - Remove tracker + + Status + + + + + Received + + + + + Seeds + + + + + Peers + + + + + Downloaded + Yuklab olingan + + + + Message + + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + + + + + Tracker: + + + + + Login + Kirish + + + + Username: + + + + + Password: + + + + + Log in + + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + + + + + List of trackers to add (one per line): + + + + + µTorrent compatible list URL: + + + + + No change + + + + + No additional trackers were found. + + + + + Download error + Yuklab olish xatoligi + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - - - - - List of trackers to add (one per line): - - - - - µTorrent compatible list URL: - - - - I/O Error - I/O xatosi + I/O xatosi - - Error while trying to open the downloaded file. - - - - - No change - - - - - No additional trackers were found. - - - - Download error - Yuklab olish xatoligi - - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + Yuklab olish xatoligi TransferListDelegate - + Downloading Yuklab olinmoqda - + Downloading metadata used when loading a magnet link - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk - + Paused Pauzada - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Tarqatilmoqda - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed Tugallangan - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -9071,361 +9289,548 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status - + Categories - + Tags - + Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + + + + + Size + i.e: torrent size + + + + + Done + % Done + + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Ratio + Share ratio + + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + + + + + Tracker + + + + + Down Limit + i.e: Download limit + + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Yuklab olingan + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + + + + + Save path + Torrent save path + + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + Tugallangan + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + + + TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force reannounce - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Dolzarblik - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Download in sequential order - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - - + + + buttonGroup - + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + ratio + + + + + minutes + + + + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9453,152 +9858,24 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - authentication - - - Tracker authentication - - - - - Tracker: - - - - Login - Kirish - - - - Username: - - - - - Password: - - - - - confirmDeletionDlg - - - Deletion confirmation - - - - - Remember choice - - - - - Also delete the files on the hard disk - - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + Kirish downloadFromURL - - Add torrent links - - - - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Yuklab olish - - - - No URL entered - - - - - Please type at least one URL. - - - - - errorDialog - - - Crash info - + Yuklab olish fsutils - + Downloads @@ -9606,99 +9883,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -9717,12 +9979,4 @@ Please choose a different name and try again. - - trackerLogin - - - Log in - - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 0985c7434..354b11e8f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -2,84 +2,156 @@ - AboutDlg + AboutDialog - + About qBittorrent - Thông tin về qBittorrent + Thông tin về qBittorrent - + About - Thông tin về + Thông tin về - + Author - Tác giả + Tác giả - - + + Current maintainer + Người quản lý hiện tại + + + + Greece + Hy Lạp + + + + Nationality: - - - Name: - Tên: - - - - + + E-mail: - E-mail: + E-mail: - - Greece - Hy Lạp + + + Name: + Tên: - - Current maintainer - Người quản lý hiện tại - - - + Original author - Tác giả gốc + Tác giả gốc - + + France + Pháp + + + Special Thanks - + Translators - - Libraries - Thư viện + + License + Giấy phép - + + Libraries + Thư viện + + + qBittorrent was built with the following libraries: - - France - Pháp + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + + + + + Forum: + + + + + Bug Tracker: + + + + + AboutDlg + + About qBittorrent + Thông tin về qBittorrent + + + About + Thông tin về + + + Author + Tác giả + + + Name: + Tên: + + + E-mail: + E-mail: + + + Greece + Hy Lạp + + + Current maintainer + Người quản lý hiện tại + + + Original author + Tác giả gốc + + + Libraries + Thư viện + + + France + Pháp - License - Giấy phép + Giấy phép @@ -119,7 +191,7 @@ Khởi chạy torrent - + Torrent information @@ -129,22 +201,22 @@ Bỏ qua kiểm tra hash - + Size: Kích cỡ: - + Hash: - + Comment: Bình luận: - + Date: Ngày tháng: @@ -189,34 +261,44 @@ - + + Download in sequential order + Tải về theo thứ tự tuần tự + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal Thông thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - + Do not download Không được tải về - - - + + + I/O Error Lỗi I/O - + Invalid torrent Torrent không hợp lệ @@ -225,55 +307,55 @@ Đã có trong danh sách tải về - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable Không có - + Not Available This date is unavailable Không có - + Not available Không có - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ - + The torrent file '%1' does not exist. - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -285,18 +367,15 @@ Error: %2 Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - - Cannot add torrent - Không thể thêm torrent + Không thể thêm torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. + Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được liên kết magnet này @@ -305,103 +384,114 @@ Error: %2 Liên kết magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. + Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang tiếp nhận siêu dữ liệu... - + Not Available This size is unavailable. Không có - + Free space on disk: %1 - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - - - - - Already in the download list + + + + + + + Torrent is already present - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. + + Torrent is already queued for processing. - + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: Tên mới: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng trong thư mục. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Siêu dữ liệu không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích siêu dữ liệu... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất tiếp nhận siêu dữ liệu - + Download Error Lỗi khi tải về @@ -413,258 +503,269 @@ Error: %2 Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + + (disabled) - + (auto) (tự động) - + + min + minutes + + + + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - ph. + ph. - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Xử lý các quốc gia peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy peer - + Strict super seeding Seed cao cấp nghiêm ngặt - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lắng nghe trên địa chỉ IPv6 (cần khởi động lại) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers @@ -673,50 +774,50 @@ Error: %2 Luôn thông báo đến tất cả tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Số lượng tối đa các kết nối mở phân nửa [0: Không giới hạn] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng - + Check for software updates Kiểm tra cập nhật phần mềm - + Use system icon theme Sử dụng bộ biểu tượng hệ thống @@ -724,59 +825,59 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 @@ -785,32 +886,32 @@ Error: %2 Để kiểm soát qBittorrent, hãy truy cập Web UI tại http://localhost:%1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -818,10 +919,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -948,268 +1064,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Xuất... - + Matches articles based on episode filter. Chọn bài viết phù hợp dựa vào bộ lọc phân đoạn. - + Example: Ví dụ: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sẽ tìm 2, 5, 8 thông qua 15, 30 và các phân đoạn tiếp theo của mùa một - + Episode filter rules: Quy luật lọc phân đoạn: - + Season number is a mandatory non-zero value Số mùa phải là một giá trị không âm - + Filter must end with semicolon Bộ lọc phải kết thúc bằng dấu chấm phẩy - + Three range types for episodes are supported: Ba loại phạm vi cho các phân đoạn được hỗ trợ: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Số đơn: <b>1x25;</b> phù hợp với phân đoạn 25 của mùa một - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Khoảng thông thường: <b>1x25-40;</b> phù hợp với các phân đoạn từ 25 đến 40 của mùa một - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Kết quả phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Kết quả phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên của luật mới - + Please type the name of the new download rule. Hãy gõ tên của quy luật tải về mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy luật - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Đã có một quy luật với tên như vậy, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Có chắc là bạn muốn xoá quy luật tải về tên là '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Có chắc là bạn muốn xoá các quy luật tải về đã chọn hay không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xoá quy luật - + Destination directory Thư mục đích - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Thêm quy luật mới... - + Delete rule Xoá quy luật - + Rename rule... Đổi tên quy luật... - + Delete selected rules Xoá các quy luật đã chọn - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Đổi tên quy luật - + Please type the new rule name Vui lòng gõ tên quy luật mới - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1217,33 +1333,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - + Delete + Xóa + + + + BanListOptionsDialog + + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete Xóa - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1251,164 +1374,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 @@ -1425,7 +1548,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] @@ -1435,10 +1558,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON @@ -1448,16 +1571,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] @@ -1467,138 +1590,138 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 - - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1615,37 +1738,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1671,42 +1794,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents @@ -1748,18 +1871,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - + + Deletion confirmation + + + + + Remember choice + Nhớ lựa chọn của tôi + + + + Also delete the files on the hard disk + Đồng thời xóa các tập tin trên ổ đĩa + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách truyền tải ? + Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách truyền tải ? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách truyền tải ? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + Thêm vào đường dẫn torrent + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + Tải về + + + + No URL entered + Chưa điền vào đường dẫn + + + + Please type at least one URL. + Xin vui lòng nhập vào ít nhất một đường dẫn. @@ -1783,23 +1962,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - Tổng Quan + Tổng Quan - Blocked IPs - Các IP bị chặn + Các IP bị chặn + + + + ExecutionLogWidget + + + General + Tổng Quan - + + Blocked IPs + Các IP bị chặn + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned @@ -1822,7 +2012,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1921,43 +2111,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Invalid database type: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -1965,12 +2155,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2286,12 +2476,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. Xóa - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2299,12 +2489,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy Sao chép - + Clear Dọn dẹp phần nội dung @@ -2585,12 +2775,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -2605,13 +2795,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - - + + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Clear the password Xóa phần mật khẩu @@ -2621,244 +2811,266 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Transfers Truyền Đổi - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - - + + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - - + + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự - + Password update Cập Nhật Mật Khẩu - + The UI lock password has been successfully updated Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + + Use regular expressions + + + + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - - A new version is available. -Do you want to download %1? - - - - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2866,145 +3078,155 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - - - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Python found in '%1' - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -3012,52 +3234,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3065,20 +3287,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Lỗi I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + + + + + The operation was canceled + + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + + + + + The connection to the remote server timed out + + + + + SSL/TLS handshake failed + + + + + The remote server refused the connection + + + + + The connection to the proxy server was refused + + + + + The proxy server closed the connection prematurely + + + + + The proxy host name was not found + + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + + + + + The access to the remote content was denied (401) + + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + + + + + The remote content was not found at the server (404) + + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + + + + + The requested operation is invalid for this protocol + + + + + An unknown network-related error was detected + + + + + An unknown proxy-related error was detected + + + + + An unknown error related to the remote content was detected + + + + + A breakdown in protocol was detected + + + + + Unknown error + + Net::GeoIPManager @@ -4382,7 +4714,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4390,270 +4722,270 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options - + Behavior - + Downloads Tải về - + Connection Kết nối - + Speed - + BitTorrent - + RSS - + Web UI - + Advanced - + Language - + User Interface Language: - + (Requires restart) - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Luôn luôn - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder Mở thư mục đích - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4662,503 +4994,513 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Tray icon style: - + Normal - + Monochrome (Dark theme) - + Monochrome (Light theme) - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Power Management - - Inhibit system sleep when torrents are active - - - - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + When Category changed: - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: - + Add entry - + Remove entry - + SMTP server: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -5167,480 +5509,490 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.KiB/giây - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - - + + From: from (time1 to time2) - - + + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5862,24 +6214,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PeersAdditionDlg + PeersAdditionDialog - + + Add Peers + + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + + + + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. @@ -5926,198 +6293,221 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - + Installed search plugins: - + Name Tên - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Đồng Ý - - - - + + + + No Không Đồng Ý - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - - - - - - URL: - - - - - Invalid link - - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - - - - - Select search plugins - - - - - qBittorrent search plugin - - - - - - - + + + + Search plugin update - + + Plugins installed or updated: %1 + + + + + + New search engine plugin URL + + + + + + URL: + + + + + Invalid link + + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + + + + + Select search plugins + + + + + qBittorrent search plugin + + + + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - PluginSourceDlg + PluginSelectDlg - + Name + Tên + + + Yes + Đồng Ý + + + No + Không Đồng Ý + + + + PluginSourceDialog + + Plugin source - + Search plugin source: - + Local file - + Web link + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + + + PreviewSelect @@ -6458,154 +6848,154 @@ Those plugins were disabled. Không tải về - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) + - %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Open Containing Folder - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + New Web seed Seed Web mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép đường dẫn seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + New name: Tên mới: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tên này hiện đã được dùng cho một thư mục khác. Vui lòng sử dụng một tên khác. - + The folder could not be renamed Không thể đổi tên thư mục - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -6613,365 +7003,255 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - - - - - The operation was canceled - - - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - - - - - The connection to the remote server timed out - - - - - SSL/TLS handshake failed - - - - - The remote server refused the connection - - - - - The connection to the proxy server was refused - - - - - The proxy server closed the connection prematurely - - - - - The proxy host name was not found - - - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - - - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - - - - - The access to the remote content was denied (401) - - - - - The operation requested on the remote content is not permitted - - - - - The remote content was not found at the server (404) - - - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - - - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - - - - - The requested operation is invalid for this protocol - - - - - An unknown network-related error was detected - - - - - An unknown proxy-related error was detected - - - - - An unknown error related to the remote content was detected - - - - - A breakdown in protocol was detected - - - - - Unknown error - - @@ -6989,32 +7269,32 @@ No further notices will be issued. - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7051,37 +7331,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7123,17 +7403,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7236,62 +7516,62 @@ No further notices will be issued. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: @@ -7299,7 +7579,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location @@ -7332,6 +7612,161 @@ No further notices will be issued. + + SearchJobWidget + + + Form + + + + + Results(xxx) + + + + + Search in: + + + + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + + + + + Seeds: + + + + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + + + + + + to + + + + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + + + + + Size: + Kích cỡ: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + + + + + Name + i.e: file name + Tên + + + + Size + i.e: file size + Kích thước + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Các người dùng dạng seeder + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Các người dùng dạng leecher + + + + Search engine + Cơ chế Tìm kiếm + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + + + + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + + + + + Search aborted + + + + + An error occurred during search... + + + + + Search returned no results + + + + + Column visibility + Chế độ hiển thị cột + + SearchListDelegate @@ -7342,84 +7777,84 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7427,151 +7862,36 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - Tên + Tên - Size i.e: file size - Kích thước + Kích thước - Seeders i.e: Number of full sources - Các người dùng dạng seeder + Các người dùng dạng seeder - Leechers i.e: Number of partial sources - Các người dùng dạng leecher + Các người dùng dạng leecher - Search engine - Cơ chế Tìm kiếm + Cơ chế Tìm kiếm - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - - - - - Torrent names only - - - - - Everywhere - - - - - Searching... - - - - - Search has finished - - - - - Search aborted - - - - - An error occurred during search... - - - - - Search returned no results - - - - Column visibility - Chế độ hiển thị cột + Chế độ hiển thị cột - - Form - - - - - Results(xxx) - - - - - Search in: - - - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - - - - - Seeds: - - - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - - - - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - - - - - - ∞ - - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - - - - Size: - Kích cỡ: - - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + Kích cỡ: @@ -7579,10 +7899,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Tìm Kiếm @@ -7613,158 +7933,170 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - - - + + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + + + + + qBittorrent will now exit. + + + + + E&xit Now + + + + + Exit confirmation + + + + + The computer is going to shutdown. + + + + + &Shutdown Now + + + + + Shutdown confirmation + Xác nhận việc tắt hệ thống + + + + The computer is going to enter suspend mode. + + + + + &Suspend Now + + + + + Suspend confirmation + + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + + + + + &Hibernate Now + + + + + Hibernate confirmation + + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + + + ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - - - - - E&xit Now - - - - - Exit confirmation - - - - - The computer is going to shutdown. - - - - - &Shutdown Now - - - - - The computer is going to enter suspend mode. - - - - - &Suspend Now - - - - - Suspend confirmation - - - - - The computer is going to enter hibernation mode. - - - - - &Hibernate Now - - - - - Hibernate confirmation - - - - - You can cancel the action within %1 seconds. - - - - Shutdown confirmation - Xác nhận việc tắt hệ thống + Xác nhận việc tắt hệ thống SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/giây @@ -7825,86 +8157,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: - + 1 Minute - + 5 Minutes - + 30 Minutes - + 6 Hours - + Select Graphs - + Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download + + StacktraceDialog + + + Crash info + Thông tin về lỗi + + StatsDialog @@ -8081,95 +8421,95 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - + Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) @@ -8177,17 +8517,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8195,62 +8535,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8340,408 +8680,341 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - Tên + Tên - Size i.e: torrent size - Kích thước + Kích thước - Done % Done - Đã hoàn tất + Đã hoàn tất - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Trạng thái + Trạng thái - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seed + Seed - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Mạng ngang hàng + Mạng ngang hàng - Down Speed i.e: Download speed - Tốc độ tải về + Tốc độ tải về - Up Speed i.e: Upload speed - Tốc độ tải lên + Tốc độ tải lên - Ratio Share ratio - Tỉ lệ + Tỉ lệ - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA - - Category - - - - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Được thêm vào + Được thêm vào - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Hoàn tất vào + Hoàn tất vào - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - Giới hạn tải + Giới hạn tải - Up Limit i.e: Upload limit - Giới hạn tải lên + Giới hạn tải lên - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Đã tải về + Đã tải về - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Đã tải lên + Đã tải lên - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - - - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - - - - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Còn lại + Còn lại - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Thời gian thực thi: + Thời gian thực thi: - Save path Torrent save path - Lưu đường dẫn - - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - - - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - - - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - - - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - - - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - + Lưu đường dẫn @@ -8780,18 +9053,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8799,62 +9087,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless (%1) - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter @@ -8863,283 +9151,441 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - Đường dẫn + Đường dẫn - Status - Trạng thái + Trạng thái - - Received + Seeds + Seed + + + Peers + Mạng ngang hàng + + + Downloaded + Đã tải về + + + Message + Thông báo + + + Working + Đang thực hiện + + + Disabled + Vô Hiệu Hóa + + + This torrent is private + Torrent này có dạng riêng tư + + + Updating... + Đang cập nhật... + + + Not working + Hiện không được thực hiện + + + Not contacted yet + Chưa liên lạc được + + + Tracker URL: + Đường dẫn tracker: + + + Tracker editing + Chỉnh sửa tracker + + + Tracker editing failed + Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker + + + The tracker URL entered is invalid. + Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ. + + + The tracker URL already exists. + Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. + + + Add a new tracker... + Thêm vào một tracker mới... + + + Edit selected tracker URL + Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn + + + Force reannounce to selected trackers + Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn + + + Force reannounce to all trackers + Buộc phải thông báo lại đến với mọi tracker + + + Column visibility + Chế độ hiển thị cột + + + Remove tracker + Loại bỏ tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working - - Seeds - Seed - - - - Peers - Mạng ngang hàng - - - - Downloaded - Đã tải về - - - - Message - Thông báo - - - - - Working - Đang thực hiện - - - + Disabled - Vô Hiệu Hóa + Vô Hiệu Hóa - + This torrent is private - Torrent này có dạng riêng tư + Torrent này có dạng riêng tư - + Updating... - Đang cập nhật... + Đang cập nhật... - + Not working - Hiện không được thực hiện + - + Not contacted yet - Chưa liên lạc được + Chưa liên lạc được - - Tracker URL: - Đường dẫn tracker: - - - + Tracker editing - Chỉnh sửa tracker + Chỉnh sửa tracker - - + + Tracker URL: + Đường dẫn tracker: + + + + Tracker editing failed - Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker + Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker - + The tracker URL entered is invalid. - Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ. + Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. - Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. + Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. - + Add a new tracker... - Thêm vào một tracker mới... + Thêm vào một tracker mới... - + + Remove tracker + Loại bỏ tracker + + + Copy tracker URL - + Edit selected tracker URL - Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn + Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn - + Force reannounce to selected trackers - Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn + Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn - + Force reannounce to all trackers - Buộc phải thông báo lại đến với mọi tracker + Buộc phải thông báo lại đến với mọi tracker - + + URL + Đường dẫn + + + + Status + Trạng thái + + + + Received + + + + + Seeds + Seed + + + + Peers + Mạng ngang hàng + + + + Downloaded + Đã tải về + + + + Message + Thông báo + + + Column visibility Chế độ hiển thị cột + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - Loại bỏ tracker + + + Tracker authentication + Xác nhận tracker + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + Đăng nhập + + + + Username: + Tên người dùng: + + + + Password: + Mật khẩu: + + + + Log in + Đăng nhập + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + Hộp thoại bổ sung của tracker + + + + List of trackers to add (one per line): + Danh sách các tracker để thêm vào (từng dòng một): + + + + µTorrent compatible list URL: + Danh sách đường dẫn tương thích với µTorrent: + + + + No change + Không thay đổi + + + + No additional trackers were found. + Không tìm thấy tracker được bổ sung nào. + + + + Download error + Lỗi khi tải về + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Không thể tải về danh sách các tracker, nguyên nhân: %1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - Hộp thoại bổ sung của tracker + Hộp thoại bổ sung của tracker - List of trackers to add (one per line): - Danh sách các tracker để thêm vào (từng dòng một): + Danh sách các tracker để thêm vào (từng dòng một): - µTorrent compatible list URL: - Danh sách đường dẫn tương thích với µTorrent: + Danh sách đường dẫn tương thích với µTorrent: - I/O Error - Lỗi về Nhập/Xuất dữ liệu + Lỗi về Nhập/Xuất dữ liệu - Error while trying to open the downloaded file. - Xảy ra lổi khi mở một tập tin đã tải về. + Xảy ra lổi khi mở một tập tin đã tải về. - No change - Không thay đổi + Không thay đổi - No additional trackers were found. - Không tìm thấy tracker được bổ sung nào. + Không tìm thấy tracker được bổ sung nào. - Download error - Lỗi khi tải về + Lỗi khi tải về - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Không thể tải về danh sách các tracker, nguyên nhân: %1 + Không thể tải về danh sách các tracker, nguyên nhân: %1 TransferListDelegate - + Downloading Đang tải về - + Downloading metadata used when loading a magnet link Đang tải về phần thông tin chi tiết - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk Phân bổ - + Paused Tạm dừng - + Queued i.e. torrent is queued Đang đợi - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Đang seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Đang bị ngừng - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Checking Torrent local data is being checked Đang kiểm tra - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored torrent status, the torrent has an error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -9148,361 +9594,559 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status Trạng thái - + Categories - + Tags - + Trackers Tracker + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + Tên + + + + Size + i.e: torrent size + Kích thước + + + + Done + % Done + Đã hoàn tất + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Trạng thái + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Seed + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Mạng ngang hàng + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Tốc độ tải về + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Tốc độ tải lên + + + + Ratio + Share ratio + Tỉ lệ + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + ETA + + + + Category + + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Được thêm vào + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Hoàn tất vào + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Giới hạn tải + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Giới hạn tải lên + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Đã tải về + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Đã tải lên + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Còn lại + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Thời gian thực thi: + + + + Save path + Torrent save path + Lưu đường dẫn + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + + + TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Force reannounce - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Tỉ lệ giới hạn tải lên/tải về torrent + Tỉ lệ giới hạn tải lên/tải về torrent - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + buttonGroup + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - - - - buttonGroup - buttonGroup - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Tỉ lệ giới hạn tải lên/tải về torrent + + + buttonGroup + buttonGroup + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9530,79 +10174,27 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - - - - - Bug Tracker: - - - - - addPeersDialog - - - Add Peers - - - - - List of peers to add (one IP per line): - - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - authentication - - Tracker authentication - Xác nhận tracker + Xác nhận tracker - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - Đăng nhập + Đăng nhập - Username: - Tên người dùng: + Tên người dùng: - Password: - Mật khẩu: + Mật khẩu: Log in @@ -9616,78 +10208,48 @@ Please choose a different name and try again. confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - Nhớ lựa chọn của tôi + Nhớ lựa chọn của tôi - Also delete the files on the hard disk - Đồng thời xóa các tập tin trên ổ đĩa - - - - confirmShutdownDlg - - - Don't show again - + Đồng thời xóa các tập tin trên ổ đĩa downloadFromURL - Add torrent links - Thêm vào đường dẫn torrent + Thêm vào đường dẫn torrent - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - Tải về + Tải về Cancel Hủy bỏ - No URL entered - Chưa điền vào đường dẫn + Chưa điền vào đường dẫn - Please type at least one URL. - Xin vui lòng nhập vào ít nhất một đường dẫn. + Xin vui lòng nhập vào ít nhất một đường dẫn. errorDialog - Crash info - Thông tin về lỗi + Thông tin về lỗi fsutils - + Downloads Tải về @@ -9695,99 +10257,84 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - - - - - Python version: %1 - - - - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second /giây - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 giờ %2 phút - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Chưa rõ - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent sẽ tắt máy tính vì toàn bộ các phần tải về đã được hoàn tất. - + < 1m < 1 minute < 1phút - + %1m e.g: 10minutes %1phút @@ -9833,9 +10380,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - Đăng nhập + Đăng nhập diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 0bc2b1fd6..01654d49b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + 关于 qBittorrent + + + + About + 关于 + + + + Author + 作者 + + + + Current maintainer + 目前的维护者 + + + + Greece + 希腊 + + + + + Nationality: + 国籍: + + + + + E-mail: + 电子邮件: + + + + + Name: + + + + + Original author + 原作者 + + + + France + 法国 + + + + Special Thanks + 特别感谢 + + + + Translators + 翻译者 + + + + License + 许可证 + + + + Libraries + + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent 基于以下库编译: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + 一个使用 C++ 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + Home Page: + 主页: + + + + Forum: + 论坛: + + + + Bug Tracker: + Bug 跟踪: + + AboutDlg - About qBittorrent - 关于 qBittorrent + 关于 qBittorrent - About - 关于 + 关于 - Author - 作者 + 作者 - - Nationality: - 国籍: + 国籍: - - Name: - 姓名: + 姓名: - - E-mail: - 电子邮件: + 电子邮件: - Greece - 希腊 + 希腊 - Current maintainer - 目前的维护者 + 目前的维护者 - Original author - 原作者 + 原作者 - Special Thanks - 特别感谢 + 特别感谢 - Translators - 翻译者 + 翻译者 - Libraries - + - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent 基于以下库编译: + qBittorrent 基于以下库编译: - France - 法国 + 法国 - License - 许可证 + 许可证 @@ -89,10 +177,6 @@ Save at 保存在 - - Set as default save path - 设置为默认保存路径 - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ 开始 Torrent - + Torrent information Torrent 信息 @@ -129,22 +213,22 @@ 跳过哈希检查 - + Size: 大小: - + Hash: 哈希值: - + Comment: 注释: - + Date: 日期: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + 记住上次使用的保存路径 @@ -189,87 +273,97 @@ 创建子文件夹 - + + Download in sequential order + 以连续顺序下载 + + + + Download first and last pieces first + + + + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - - - + + + I/O Error I/O 错误 - + Invalid torrent 无效 torrent - + Renaming 重命名 - - + + Rename error 重命名错误 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 文件名为空或包含被禁止的字符,请重新命名。 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent 文件 '%1' 不存在。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. Torrent 文件 '%1' 无法从磁盘中读取,或许你没有足够的权限访问。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 错误:%2 - - - - Already in the download list - 已在下载列表中 + 已在下载列表中 - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有的 Torrent。 + Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有的 Torrent。 - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 + Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - - Cannot add torrent - 无法添加 torrent + 无法添加 torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 + 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 + 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 + 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 检索元数据... - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 剩余磁盘空间:%1 - + Choose save path 选择保存路径 - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: 新名称: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该文件名已存在,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 该文件夹不能被重命名 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + Invalid metadata 无效的元数据 - + Parsing metadata... 解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Download Error 下载错误 @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 出端口(最小) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 出端口(最大) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后再次核对 torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - + + min + minutes + 分钟 + + + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 部分 - - + + Open documentation 打开文档 - + libtorrent Section libtorrent 部分 - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache 磁盘缓存 - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Guided read cache 可引导读取缓存 - + Coalesce reads & writes - + 合并读写 - + Send upload piece suggestions 向 peers 发送需要被上传的分块建议 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 发送缓冲区水印 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区低级水印 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区水印系数 - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + 优先使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + 按用户比重(抑制 TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - + Resolve peer countries (GeoIP) 显示用户国家(GeoIP) - + Resolve peer host names 显示用户主机名 - + Strict super seeding 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络界面(需要重启) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 绑定可选的 IP 地址到(需要重启) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 监听 IPv6 地址(需要重启) - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 为添加的 torrents 显示通知 - + Download tracker's favicon 下载 tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Fixed slots - + 固定线程 - + Upload rate based - + 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传通道行为 - + Round-robin - + 轮流上传 - + Fastest upload - + 最快上传 - + Anti-leech - + 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传拥塞控制策略 - + Confirm torrent recheck 确认再次核对 torrent - + Confirm removal of all tags 确认删除所有标签 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 trackers 发布 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 trackers 发布 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据时间间隔 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半开放连接数 [0: 无限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 trackers 报告 IP 地址(需要重启) - + Enable embedded tracker 启用内置 tracker - + Embedded tracker port 内置 tracker 端口 - + Check for software updates 检查软件更新 - + Use system icon theme 使用系统图标主题 @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已开始 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 文件:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 访问 %1 来控制qBittorrent - + The Web UI administrator user name is: %1 Web 用户界面管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web 用户界面管理员密码设置为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险!请考虑在设置更改密码! - + Saving torrent progress... 保存 torrent 进程... - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive 便携模式选项与指定设置存放目录的选项是互斥的 - + Portable mode implies relative fastresume 便携模式包含相对的快速恢复文件 @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 因为身份认证尝试失败次数过多,你的IP已经被屏蔽. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 导出... - + Matches articles based on episode filter. 基于剧集过滤器匹配的文章。 - + Example: 示例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 将匹配第 1 季中的 2、5、8 到 15、30 及之后的剧集 - + Episode filter rules: 剧集过滤规则: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度数必须是一个非零值 - + Filter must end with semicolon 过滤规则必须以分号结束 - + Three range types for episodes are supported: 支持三种范围类型的剧集过滤规则: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 单一数字:<b>1x25;</b> 匹配第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般范围:<b>1x25-40;</b> 匹配第 1 季的第 25-40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 剧集数必须是一个正值 - + Rules 规则 - + Rules (legacy) 规则 (旧式) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的剧集,以及之后所有的季度的剧集 - + Last Match: %1 days ago 最后匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最后匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请命名新的下载规则。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要移除名为 '%1' 的下载规则吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要移除选中的规则吗? - + Rule deletion confirmation 确认删除规则 - + Destination directory 目标目录 - + Invalid action 无效操作 - + The list is empty, there is nothing to export. 列表为空,没有要导出的东西。 - + Export RSS rules 导出 RSS 规则 - - + + I/O Error I/O 错误 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 无法创建目标文件。原因: %1 - + Import RSS rules 导入 RSS 规则 - + Failed to open the file. Reason: %1 无法打开文件。原因: %1 - + Import Error 导入错误 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 导入所选规则文件失败。原因: %1 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除选中的规则 - + Clear downloaded episodes... 清除已下载的剧集... - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Clear downloaded episodes 清除已下载的剧集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 确认要删除所选规则下的已下载剧集的列表吗? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正则表达式模式:使用兼容于 Perl 的正则表达式 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 通配符模式:你可以使用 - + ? to match any single character ? 以匹配任意单个字符 - + * to match zero or more of any characters * 以匹配 0 个或任意个任意字符 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格视为“与”操作符(所有的关键词,任意顺序) - + | is used as OR operator | 视为“或”操作符 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果需要考虑关键词顺序,使用 * 替代空格 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 一个空白分句 %1 抛出了一个异常(例如 %2) - + will match all articles. 将匹配所有文章。 - + will exclude all articles. 将排除所有文章。 @@ -1195,198 +1339,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - 被禁止 IP 列表 + 被禁止 IP 列表 - Ban IP - 封禁 IP + 封禁 IP - Delete - 删除 + 删除 - - Warning - 警告 + 警告 - The entered IP address is invalid. - 输入的 IP 地址无效。 + 输入的 IP 地址无效。 - The entered IP is already banned. - 输入的 IP 地址已经被屏蔽。 + 输入的 IP 地址已经被屏蔽。 + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + 被禁止 IP 列表 + + + + Ban IP + 封禁 IP + + + + Delete + 删除 + + + + + Warning + 警告 + + + + The entered IP address is invalid. + 输入的 IP 地址无效。 + + + + The entered IP is already banned. + 输入的 IP 地址已经被屏蔽。 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 更改 PeX 支持状态需要重启 - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 无法获取配置的网络接口的 GUID。绑定到 IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 内置 Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动内置 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 内置 Tracker [关] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,刷新会话绑定 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - + FORCED 强制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. 在添加 %1 至被禁止 IP 列表时被拒绝,它不是一个有效的 IP 地址。 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' torrent 文件。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files 队列位置被定位于 %1 个恢复文件中 - + Couldn't save '%1.torrent' 无法保存 '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" 已从传输列表中删除,但无法删除这些文件。错误:%2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL 种子:'%1',消息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在尝试监听任意网络接口上的端口:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听接口 %1 端口:%2 @@ -1399,11 +1570,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP用户代理 '%1' - + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON 开启 @@ -1426,157 +1597,162 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF 关闭 - + Local Peer Discovery support [%1] 本地资源搜索支持 [%1] PeX support [%1] - + PeX 支持 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 无法找到一个本地的 %1 地址进行监听 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' 已恢复(快速恢复)。 + '%1' 已恢复(快速恢复)。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1593,39 +1769,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + 先下载首尾段: %1, torrent: '%2' - + On - + 开启 - + Off - + 关闭 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + 成功移动 torrent: %1. 新路径: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + 无法移动 torrent: '%1'. 原因: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + torrent '%1', 文件大小不匹配,正在暂停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + torrent '%1'. 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2.重新检查中... @@ -1649,42 +1825,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... 添加分类... - + Add subcategory... 添加子分类... - + Edit category... 编辑类别... - + Remove category 移除分类 - + Remove unused categories 移除未使用的分类 - + Resume torrents 继续 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents @@ -1726,18 +1902,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗? + + Deletion confirmation + 确认删除 - + + Remember choice + 记住选择 + + + + Also delete the files on the hard disk + 同时从硬盘上删除文件 + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + 您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗? + 你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + 您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + 你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + 从 URL 下载 + + + + Add torrent links + 添加 torrent 链接 + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值) + + + + Download + 下载 + + + + No URL entered + 未输入 URL + + + + Please type at least one URL. + 请输入至少一个 URL。 @@ -1761,26 +1998,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - 普通 + 普通 - Blocked IPs - 被阻止的 IP + 被阻止的 IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 被拦截 %2 + <font color='red'>%1</font> 被拦截 %2 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 被禁止 + <font color='red'>%1</font> 被禁止 + + + + ExecutionLogWidget + + + General + 普通 + + + + Blocked IPs + 被阻止的 IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> 被拦截 %2 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1800,9 +2058,9 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + 尝试打开日志文件时发生错误。 已禁用写入日志。 @@ -1811,30 +2069,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + 浏览... Choose a file Caption for file open/save dialog - + 选择一个文件 Choose a folder Caption for directory open dialog - + 选择一个文件夹 Any file - + 任何文件 @@ -1899,43 +2157,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. 不支持数据库文件大小。 - + Metadata error: '%1' entry not found. 元数据错误: 未找到 '%1' 项。 - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. 元数据错误: '%1' 项类型无效。 - + Unsupported database version: %1.%2 不支持的数据库版本:%1.%2 - + Unsupported IP version: %1 不支持 IP 版本: %1 - + Unsupported record size: %1 不支持的记录大小:%1 - + Invalid database type: %1 无效的数据库类型:%1 - + Database corrupted: no data section found. 数据库损坏:未发现数据段。 @@ -1943,14 +2201,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Http请求的大小超过限制,关闭socket. 限制: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s - + Http请求错误, 关闭socket. IP: %s @@ -2265,12 +2523,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. 删除 - + Error 错误 - + The entered subnet is invalid. 输入的子网无效。 @@ -2278,12 +2536,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy 复制 - + Clear 清除 @@ -2564,12 +2822,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -2584,13 +2842,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 @@ -2600,246 +2858,273 @@ Please do not use any special characters in the category name. 过滤 torrent 列表... - + &Set Password 设置密码 - + Preferences 首选项 - + &Clear Password 清除密码 - + Transfers 传输 - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - - + + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - - + + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Password update 更新密码 - + The UI lock password has been successfully updated 锁定用户界面的密码已成功更新 - + Are you sure you want to clear the password? 你确定你要清除密码吗? - + + Use regular expressions + + + + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Torrent added Torrent 已添加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - + Download completion 下载完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 全局上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 全局下载速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter 旧的 Python 解释器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为 2.7.9 / 3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - A new version is available. Do you want to download %1? - 有新版本可供更新。 + 有新版本可供更新。 您想要下载版本 %1 吗? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + Undetermined Python version 未确定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2848,148 +3133,162 @@ Do you want to download %1? 原因: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从网址 '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python 位于 %1:%2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 + 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - - + + Missing Python Interpreter 缺少 Python 解释器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Python found in '%1' Python 位于 '%1' - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -2997,52 +3296,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 您的动态 DNS 已成功更新。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 动态 DNS 错误:服务器暂时不可用,将于 30 分钟后重试。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 动态 DNS 错误:提供的主机名不在指定的账户下。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 动态 DNS 错误:无效的用户名/密码。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 动态 DNS 错误:qBittorrent 被服务器屏蔽,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 动态 DNS 错误:服务器返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 动态 DNS 错误:您的用户名因滥用而被屏蔽。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 动态 DNS 错误:提供的域名无效。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 动态 DNS 错误:提供的用户名过短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 动态 DNS 错误:提供的密码过短。 @@ -3050,20 +3349,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O 错误 - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. 文件大小是 %1。它超出了下载限制 %2。 - + Unexpected redirect to magnet URI. 意外重定向至磁力链接。 + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + 未找到远程服务器(无效主机名) + + + + The operation was canceled + 操作被取消 + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + 远程服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 + + + + The connection to the remote server timed out + 连接远程服务器超时 + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS 握手失败 + + + + The remote server refused the connection + 远程服务器拒绝连接 + + + + The connection to the proxy server was refused + 连接到代理服务器被拒绝 + + + + The proxy server closed the connection prematurely + 代理服务器过早关闭连接 + + + + The proxy host name was not found + 代理服务器主机名不存在 + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受任何提供的凭据 + + + + The access to the remote content was denied (401) + 读取远程内容被拒绝 (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + 对于远程内容请求的操作未被允许 + + + + The remote content was not found at the server (404) + 内容在远程服务器上未找到 (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + 远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受 + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + 网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知 + + + + The requested operation is invalid for this protocol + 请求的操作对该协议无效 + + + + An unknown network-related error was detected + 检测到未知的关于局域网的错误 + + + + An unknown proxy-related error was detected + 检测到未知的关于代理服务器的错误 + + + + An unknown error related to the remote content was detected + 检测到未知的关于远程内容的错误 + + + + A breakdown in protocol was detected + 检测到协议故障 + + + + Unknown error + 未知错误 + Net::GeoIPManager @@ -4367,7 +4776,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Email 提醒出错: @@ -4375,258 +4784,258 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options 选项 - + Behavior 行为 - + Downloads 下载 - + Connection 连接 - + Speed 速度 - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Web 用户界面 - + Advanced 高级 - + Language 语言 - + User Interface Language: 用户界面语言: - + (Requires restart) (需要重启) - + Transfer List 传输列表 - + Confirm when deleting torrents 删除 torrents 时进行确认 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 使用交替的行颜色 - + Hide zero and infinity values 隐藏为 0 及无穷大的项 - + Always 总是 - + Paused torrents only 仅暂停 torrents - + Action on double-click 双击执行操作 - + Downloading torrents: 正在下载 torrents: - - + + Start / Stop Torrent 开始 / 停止 Torrent - - + + Open destination folder 打开目标文件夹 - - + + No action 不执行操作 - + Completed torrents: 完成的 torrents: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 启动时启动 qBittorrent - + Show splash screen on start up 启动时显示程序启动画面 - + Start qBittorrent minimized 启动时使 qBittorrent 最小化 - + Confirmation on exit when torrents are active 当有 torrents 处于活动状态时确认退出 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 当下载完成并自动退出时询问 - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion 下载完成时发送电子邮件通知 - + Run e&xternal program on torrent completion Torrent 完成时运行外部程序 - + IP Fi&ltering IP 过滤 - + Schedule &the use of alternative rate limits 计划备用速度限制的启用时间 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + &Torrent Queueing Torrent 排队 - + Seed torrents until their seeding time reaches 分享 torrents 直至达到做种时间限制 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动添加以下 trackers 到新的 torrents: - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 消息源刷新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - + + min minutes 分钟 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4635,12 +5044,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4653,981 +5062,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名 - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知区域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 关闭 qBittorrent 到通知区域 - + Tray icon style: 托盘图标样式: - + Normal 正常 - + Monochrome (Dark theme) 单色(深色主题) - + Monochrome (Light theme) 单色(浅色主题) - + File association 文件关联 - + Use qBittorrent for .torrent files 使用 qBittorrent 打开 .torrent 文件 - + Use qBittorrent for magnet links 使用 qBittorrent 打开磁力链接 - + Power Management 电源管理 - Inhibit system sleep when torrents are active - 当 torrents 处于活动状态时禁止系统休眠 + 当 torrents 处于活动状态时禁止系统休眠 - + Save path: 保存路径: - + Backup the log file after: 当大于指定大小时备份日志文件: - + Delete backup logs older than: 删除早于指定时间的备份日志文件: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent 添加 torrent 时 - + Bring torrent dialog to the front 前置 torrent 对话框 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自动开始下载 - + Should the .torrent file be deleted after adding it 在添加 .torrent 文件后删除该文件 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Also when addition is cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Warning! Data loss possible! 警告!该操作可能会丢失数据! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + When Torrent Category changed: 当 Torrent 分类改变时: - + Relocate torrent 移动 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 转换 torrent 至手动模式 - + When Default Save Path changed: 当默认保存路径改变时: - - + + Relocate affected torrents 移动影响的 torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 转换被影响的 torrents 至手动模式 - + When Category changed: 当分类改变时: - + Use Subcategories 启用子分类: - + Default Save Path: 默认保存路径: - + Keep incomplete torrents in: 保存未完成的 torrents 到: - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: - + Show &qBittorrent in notification area 在通知区域显示 qBittorrent - + &Log file 日志文件 - + Display &torrent content and some options 显示 torrent 内容及选项 - + Create subfolder for torrents with multiple files 为包含多个文件的 torrent 创建子文件夹 - + De&lete .torrent files afterwards 完成后删除 .torrent 文件 - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrents: - + Add entry 添加条目 - + Remove entry 移除条目 - + SMTP server: SMTP 服务器: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Enabled protocol: 启用的协议: - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每 torrent 上传线程最大值: - + Global maximum number of upload slots: 全局最大上传线程数: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + (None) (无) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行连接 - + Disable connections not supported by proxies 禁用代理服务器不支持的连接 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">更多信息</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrents 使用代理 - + A&uthentication 认证 - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 trackers - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - - + + From: from (time1 to time2) 从: - - + + To: time1 to time2 到: - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT(分散网络)以获取更多资源 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换资源(µTorrent,Vuze,…) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换(PeX)以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrents 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速率阈值 - + Download rate threshold: 下载速率阈值 - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享 torrents 直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + RSS Smart Episode Filters RSS智能剧集过滤器 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发 - + Certificate: 证书: - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Key: 密钥: - + Import SSL Key 导入 SSL 密钥 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Use alternative Web UI 使用替代的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如启用以下选项,qBittorent 会在 .torrent 文件成功地被添加到下载队列中后(第一选项)或添加失败后(第二选项)<strong> 删除</strong>它们。该设置<strong>不仅</strong>适用于通过 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二选项(&ldquo;添加失败时同样处理&rdquo;),即使在 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 对话框中点击 &ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo; ,.torrent 文件<strong>也将被删除</strong>。 - + Choose Alternative UI files location 选择用于替换的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %G: Tags (seperated by comma) %G: 标签 (用逗号分隔) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 Torrent 下载或上传速度低于指定阈值超过非活动计时器指定的时间时,Torrent将会被判定为慢速。 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Folder is already being monitored: 已被监视的文件夹: - + Folder does not exist: 不存在的文件夹: - + Folder is not readable: 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - - - + + + + Choose export directory 选择导出目录 - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + SSL Certificate SSL 证书 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + Preferences 首选项 - + Import SSL certificate 导入 SSL 证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Import SSL key 导入 SSL 密钥 - + SSL key SSL 密钥 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web 用户界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web 用户界面密码长度最少为 6 个字符。 @@ -5848,27 +6281,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.否 + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + 添加多个用户 + + + + List of peers to add (one IP per line): + 要添加的用户列表(每行一个 IP): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + 格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口 + + + + No peer entered + 未输入用户 + + + + Please type at least one peer. + 请至少输入一个用户。 + + + + Invalid peer + 错误的用户 + + + + The peer '%1' is invalid. + 用户 '%1' 无效。 + + PeersAdditionDlg - No peer entered - 未输入用户 + 未输入用户 - Please type at least one peer. - 请至少输入一个用户。 + 请至少输入一个用户。 - Invalid peer - 错误的用户 + 错误的用户 - The peer '%1' is invalid. - 用户 '%1' 无效。 + 用户 '%1' 无效。 @@ -5913,197 +6380,353 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - 搜索插件 + 搜索插件 - + Installed search plugins: - 已安装的搜索插件: + 已安装的搜索插件: - + Name - 名称 + 名称 - + Version - 版本 + 版本 - + Url - 网址 + 网址 - - + + Enabled - 启用 + 启用 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 + 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - 安装一个新的搜索引擎 + 安装一个新的搜索引擎 - + Check for updates - 检查更新 + 检查更新 - + Close - 关闭 + 关闭 - + Uninstall - 卸载 + 卸载 - - - + + + Yes - + - - - - + + + + No - + - + Uninstall warning - 卸载警告 + 卸载警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 + 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 这些插件已被禁用。 - + Uninstall success - 卸载成功 + 卸载成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully - 所有选中的插件已成功卸载 + 所有选中的插件已成功卸载 - - Plugins installed or updated: %1 - 插件已被安装或更新:%1 - - - - - New search engine plugin URL - 新搜索引擎插件网址 - - - - - URL: - 网址: - - - - Invalid link - 无效链接 - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 - - - - Select search plugins - 选择搜索插件 - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent 搜索插件 - - - - - - + + + + Search plugin update - 更新搜索插件 + 更新搜索插件 - + + Plugins installed or updated: %1 + 插件已被安装或更新:%1 + + + + + New search engine plugin URL + 新搜索引擎插件网址 + + + + + URL: + 网址: + + + + Invalid link + 无效链接 + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 + + + + Select search plugins + 选择搜索插件 + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent 搜索插件 + + + All your plugins are already up to date. - 所有的插件已是最新的。 + 所有的插件已是最新的。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 抱歉,无法检查插件更新。%1 + 抱歉,无法检查插件更新。%1 - + Search plugin install - 安装搜索插件 + 安装搜索插件 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - 无法安装搜索引擎插件“%1”。%2 + 无法安装搜索引擎插件“%1”。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - 无法更新搜索引擎插件“%1”。%2 + 无法更新搜索引擎插件“%1”。%2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + 搜索插件 + + + Installed search plugins: + 已安装的搜索插件: + + + Name + 名称 + + + Version + 版本 + + + Url + 网址 + + + Enabled + 启用 + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + 安装一个新的搜索引擎 + + + Check for updates + 检查更新 + + + Close + 关闭 + + + Uninstall + 卸载 + + + Yes + + + + No + + + + Uninstall warning + 卸载警告 + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 +这些插件已被禁用。 + + + Uninstall success + 卸载成功 + + + All selected plugins were uninstalled successfully + 所有选中的插件已成功卸载 + + + Plugins installed or updated: %1 + 插件已被安装或更新:%1 + + + New search engine plugin URL + 新搜索引擎插件网址 + + + URL: + 网址: + + + Invalid link + 无效链接 + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 + + + Select search plugins + 选择搜索插件 + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent 搜索插件 + + + Search plugin update + 更新搜索插件 + + + All your plugins are already up to date. + 所有的插件已是最新的。 + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + 抱歉,无法检查插件更新。%1 + + + Search plugin install + 安装搜索插件 + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + 无法安装搜索引擎插件“%1”。%2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + 无法更新搜索引擎插件“%1”。%2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + 插件来源 + + + + Search plugin source: + 搜索插件来源: + + + + Local file + 本地文件 + + + + Web link + 网络连接 PluginSourceDlg - Plugin source - 插件来源 + 插件来源 - Search plugin source: - 搜索插件来源: + 搜索插件来源: - Local file - 本地文件 + 本地文件 - Web link - 网络连接 + 网络连接 + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6423,385 +7046,385 @@ Those plugins were disabled. 不下载 - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) + - %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 打开 - + Open Containing Folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL - + New name: 新文件名: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 该名称已被使用,请重新命名。 - + The folder could not be renamed 文件夹不能被重命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 过滤文件... - + Renaming 重命名 - - + + Rename error 重命名错误 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 文件名为空或包含被禁止的字符,请重新命名。 - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL: -  Web 种子 URL: +  Web 种子 URL: QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Usage: 使用: - + Options: 设定: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 预期环境变量 '%1' 是一个整数,而它的值为 '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3' - + port 端口 - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。 - + Display program version and exit 显示程序版本并退出 - + Display this help message and exit 显示帮助信息并退出 - + Change the Web UI port 修改 Web 用户界面端口 - + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路径 - + Store configuration files in <dir> 保存配置文件于 <dir> - - + + name 名称 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 - + files or URLs 文件或 URL - + Download the torrents passed by the user 下载用户批准的 torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 - + Options when adding new torrents: 添加新的 torrents 时的选项: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume %1 的快捷方式 - + path 路径 - + Torrent save path Torrent 保存路径 - + Add torrents as started or paused 添加 torrents 时的状态为开始或暂停 - + Skip hash check 跳过哈希检查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指定 torrents 的分类。如果分类不存在,则创建。 - + Download files in sequential order 以连续顺序下载文件 - + Download first and last pieces first 优先下载首尾段 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME' (字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面: + 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME' (字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令行参数将覆盖环境变量 - + Help 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一个文件共享程序。当你运行一个BT种子文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 - + No further notices will be issued. 之后不会有其他提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6810,134 +7433,112 @@ No further notices will be issued. 之后不会有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 - The remote host name was not found (invalid hostname) - 未找到远程服务器(无效主机名) + 未找到远程服务器(无效主机名) - The operation was canceled - 操作被取消 + 操作被取消 - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 远程服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 + 远程服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 - The connection to the remote server timed out - 连接远程服务器超时 + 连接远程服务器超时 - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 握手失败 + SSL/TLS 握手失败 - The remote server refused the connection - 远程服务器拒绝连接 + 远程服务器拒绝连接 - The connection to the proxy server was refused - 连接到代理服务器被拒绝 + 连接到代理服务器被拒绝 - The proxy server closed the connection prematurely - 代理服务器过早关闭连接 + 代理服务器过早关闭连接 - The proxy host name was not found - 代理服务器主机名不存在 + 代理服务器主机名不存在 - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 + 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受任何提供的凭据 + 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受任何提供的凭据 - The access to the remote content was denied (401) - 读取远程内容被拒绝 (401) + 读取远程内容被拒绝 (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - 对于远程内容请求的操作未被允许 + 对于远程内容请求的操作未被允许 - The remote content was not found at the server (404) - 内容在远程服务器上未找到 (404) + 内容在远程服务器上未找到 (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受 + 远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受 - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知 + 网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知 - The requested operation is invalid for this protocol - 请求的操作对该协议无效 + 请求的操作对该协议无效 - An unknown network-related error was detected - 检测到未知的关于局域网的错误 + 检测到未知的关于局域网的错误 - An unknown proxy-related error was detected - 检测到未知的关于代理服务器的错误 + 检测到未知的关于代理服务器的错误 - An unknown error related to the remote content was detected - 检测到未知的关于远程内容的错误 + 检测到未知的关于远程内容的错误 - A breakdown in protocol was detected - 检测到协议故障 + 检测到协议故障 - Unknown error - 未知错误 + 未知错误 @@ -6956,38 +7557,34 @@ No further notices will be issued. 你从较旧的版本更新,两者保存的东西有所不同。你必须迁移到新的保存系统。如果你继续,你将不能再次使用比 v3.3.0 旧的版本。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 不能移动 torrent,它的哈希为:%1 - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 不能移动 torrent。无效的快速恢复文件名称:%1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 检测到未清理的程序退出。使用备份文件恢复设置。 - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + 检测到未知的程序退出。使用备份文件还原设置: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + 尝试写入配置文件时出现未知错误。 @@ -7022,37 +7619,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 下载 "%1" RSS 订阅失败。原因: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 已更新 RSS 订阅 "%1" 。添加了 %2 个新文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 无法解析 RSS 订阅 "%1" 。原因: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 无法解析 RSS 会话数据。错误: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 无法加载 RSS 文章 "%1#%2"。无效的数据格式。 @@ -7094,17 +7691,17 @@ No further notices will be issued. 不能删除根文件夹。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正确的 RSS 项路径:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 该 RSS 项的路径已存在:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 父文件夹不存在:%1。 @@ -7207,62 +7804,62 @@ No further notices will be issued. 新文件夹... - + Please choose a folder name 请指定文件夹名 - + Folder name: 文件夹名: - + New folder 新文件夹 - + Please type a RSS feed URL 请输入一个 RSS 订阅地址 - + Feed URL: 订阅源 URL: - + Deletion confirmation 确认删除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您确定要删除选中的 RSS 订阅吗? - + Please choose a new name for this RSS feed 请重命名该 RSS 订阅源 - + New feed name: 新订阅源名称: - + Rename failed 重命名失败 - + Date: 日期: - + Author: 作者: @@ -7270,7 +7867,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location 选择保存位置 @@ -7304,125 +7901,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - 所有类别 + + Form + 表单 - Movies - 电影 + + Results(xxx) + 结果(xxx) - TV shows - 电视节目 + + Search in: + 在以下范围搜索: - Music - 音乐 + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>一些搜索引擎会搜索 torrent 介绍和 torrent 内的文件名。可以通过修改此模式来调整显示在下方列表的搜索结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">任意位置 </span>将禁用过滤并显示搜索引擎返回的所有结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">仅 torrent 名称</span> 将只显示名称匹配搜索关键词的 torrents。</p></body></html> - Games - 游戏 + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大种子用户数</p></body></html> - Anime - 动画 + + Seeds: + 种子: - Software - 软件 + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小种子数</p></body></html> - Pictures - 图片 + + + to + - Books - 书籍 + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大种子数</p></body></html> + + + + + ∞ + + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大 torrent 大小</p></body></html> + + + + Size: + 大小: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小 torrent 大小</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大 torrent 大小</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + 名称 + + + + Size + i.e: file size + 大小 + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + 完整种子 + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + 不完整种子 + + + + Search engine + 搜索引擎 + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条) + + + + Torrent names only + 仅 torrent 名称 + + + + Everywhere + 任意位置 + + + + Searching... + 搜索中... + + + + Search has finished + 搜索完毕 + + + + Search aborted + 搜索中止 + + + + An error occurred during search... + 在搜索时出现错误... + + + + Search returned no results + 搜索无结果 + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. 未知的搜索引擎插件文件格式。 - + A more recent version of this plugin is already installed. 此插件的新版本已经安装了。 - - + + Plugin is not supported. 不支持的插件。 - + All categories - 所有类别 + 所有类别 - + Movies - 电影 + 电影 - + TV shows - 电视节目 + 电视节目 - + Music - 音乐 + 音乐 - + Games - 游戏 + 游戏 - + Anime - 动画 + 动漫 - + Software - 软件 + 软件 - + Pictures - 图片 + 图片 - + Books - 书籍 + 书籍 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新服务器暂时不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 无法下载插件文件。%1 - + An incorrect update info received. 收到的更新信息存在错误。 - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') 搜索插件 "%1" 包含无效的版本字符串 ("%2") @@ -7430,151 +8143,121 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - 名称 + 名称 - Size i.e: file size - 大小 + 大小 - Seeders i.e: Number of full sources - 完整种子 + 完整种子 - Leechers i.e: Number of partial sources - 不完整种子 + 不完整种子 - Search engine - 搜索引擎 + 搜索引擎 - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条) + 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条) - Torrent names only - 仅 torrent 名称 + 仅 torrent 名称 - Everywhere - 任意位置 + 任意位置 - Searching... - 搜索中... + 搜索中... - Search has finished - 搜索完毕 + 搜索完毕 - Search aborted - 搜索中止 + 搜索中止 - An error occurred during search... - 在搜索时出现错误... + 在搜索时出现错误... - Search returned no results - 搜索无结果 + 搜索无结果 - Column visibility - 显示列 + 显示列 - Form - 表单 + 表单 - Results(xxx) - 结果(xxx) + 结果(xxx) - Search in: - 在以下范围搜索: + 在以下范围搜索: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>一些搜索引擎会搜索 torrent 介绍和 torrent 内的文件名。可以通过修改此模式来调整显示在下方列表的搜索结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">任意位置 </span>将禁用过滤并显示搜索引擎返回的所有结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">仅 torrent 名称</span> 将只显示名称匹配搜索关键词的 torrents。</p></body></html> + <html><head/><body><p>一些搜索引擎会搜索 torrent 介绍和 torrent 内的文件名。可以通过修改此模式来调整显示在下方列表的搜索结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">任意位置 </span>将禁用过滤并显示搜索引擎返回的所有结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">仅 torrent 名称</span> 将只显示名称匹配搜索关键词的 torrents。</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大种子用户数</p></body></html> + <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大种子用户数</p></body></html> - Seeds: - 种子: + 种子: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小种子数</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小种子数</p></body></html> - - to - + - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大种子数</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大种子数</p></body></html> - - ∞ - + - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大 torrent 大小</p></body></html> + <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大 torrent 大小</p></body></html> - Size: - 大小: + 大小: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小 torrent 大小</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小 torrent 大小</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大 torrent 大小</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大 torrent 大小</p></body></html> @@ -7582,10 +8265,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜索 @@ -7617,158 +8300,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 搜索插件... - + A phrase to search for. 欲搜索的关键词。 - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 可以使用双引号防止搜索关键词中的空格被忽略。 - + Example: Search phrase example 例如: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>:搜索 <b>foo bar</b> - + All plugins 所有插件 - + Only enabled 只针对开启的 - + Select... 选择... - - - + + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜索完毕 - + Search has failed 搜索失败 + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + 不再显示 + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent 即将退出。 + + + + E&xit Now + 立即退出 + + + + Exit confirmation + 确认退出 + + + + The computer is going to shutdown. + 此电脑即将关机。 + + + + &Shutdown Now + 立即关机 + + + + Shutdown confirmation + 确认关机 + + + + The computer is going to enter suspend mode. + 此电脑即将进入睡眠模式。 + + + + &Suspend Now + 立即睡眠 + + + + Suspend confirmation + 确认睡眠 + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + 此电脑即将进入休眠模式。 + + + + &Hibernate Now + 立即休眠 + + + + Hibernate confirmation + 休眠确认 + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + 您可以在 %1 秒内取消操作。 + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent 即将退出。 + qBittorrent 即将退出。 - E&xit Now - 立即退出 + 立即退出 - Exit confirmation - 确认退出 + 确认退出 - The computer is going to shutdown. - 此电脑即将关机。 + 此电脑即将关机。 - &Shutdown Now - 立即关机 + 立即关机 - The computer is going to enter suspend mode. - 此电脑即将进入睡眠模式。 + 此电脑即将进入睡眠模式。 - &Suspend Now - 立即睡眠 + 立即睡眠 - Suspend confirmation - 确认睡眠 + 确认睡眠 - The computer is going to enter hibernation mode. - 此电脑即将进入休眠模式。 + 此电脑即将进入休眠模式。 - &Hibernate Now - 立即休眠 + 立即休眠 - Hibernate confirmation - 休眠确认 + 休眠确认 - You can cancel the action within %1 seconds. - 您可以在 %1 秒内取消操作。 + 您可以在 %1 秒内取消操作。 - Shutdown confirmation - 确认关机 + 确认关机 SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7829,86 +8572,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 周期: - + 1 Minute 1 分钟 - + 5 Minutes 5 分钟 - + 30 Minutes 30 分钟 - + 6 Hours 6 小时 - + Select Graphs 选择图形 - + Total Upload 总上传 - + Total Download 总下载 - + Payload Upload 有效负荷上传 - + Payload Download 有效负荷下载 - + Overhead Upload 上传开销 - + Overhead Download 下载开销 - + DHT Upload DHT 上传 - + DHT Download DHT 下载 - + Tracker Upload Tracker 上传 - + Tracker Download Tracker 下载 + + StacktraceDialog + + + Crash info + 崩溃信息 + + StatsDialog @@ -8061,113 +8812,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - 全部 (0) + 全部 (0) + + + + Downloading (0) + 下载 (0) - Downloading (0) - 下载 (0) + Seeding (0) + 做种 (0) - Seeding (0) - 做种 (0) + Completed (0) + 完成 (0) - Completed (0) - 完成 (0) + Resumed (0) + 进行中 (0) - Resumed (0) - 进行中 (0) + Paused (0) + 暂停 (0) - Paused (0) - 暂停 (0) + Active (0) + 活动 (0) - Active (0) - 活动 (0) + Inactive (0) + 非活动 (0) - Inactive (0) - 非活动 (0) + Errored (0) + 错误 (0) - - Errored (0) - 错误 (0) + + All (%1) + 全部 (%1) + + + + Downloading (%1) + 下载 (%1) + + + + Seeding (%1) + 做种 (%1) - All (%1) - 全部 (%1) + Completed (%1) + 完成 (%1) - Downloading (%1) - 下载 (%1) + Paused (%1) + 暂停 (%1) - Seeding (%1) - 做种 (%1) + Resumed (%1) + 进行中 (%1) - Completed (%1) - 完成 (%1) + Active (%1) + 活动 (%1) - Paused (%1) - 暂停 (%1) + Inactive (%1) + 非活动 (%1) - Resumed (%1) - 进行中 (%1) - - - - Active (%1) - 活动 (%1) - - - - Inactive (%1) - 非活动 (%1) - - - Errored (%1) - 错误 (%1) + 错误 (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + 全部 (0) + + + Downloading (0) + 下载 (0) + + + Seeding (0) + 做种 (0) + + + Completed (0) + 完成 (0) + + + Resumed (0) + 进行中 (0) + + + Paused (0) + 暂停 (0) + + + Active (0) + 活动 (0) + + + Inactive (0) + 非活动 (0) + + + Errored (0) + 错误 (0) + + + All (%1) + 全部 (%1) + + + Downloading (%1) + 下载 (%1) + + + Seeding (%1) + 做种 (%1) + + + Completed (%1) + 完成 (%1) + + + Paused (%1) + 暂停 (%1) + + + Resumed (%1) + 进行中 (%1) + + + Active (%1) + 活动 (%1) + + + Inactive (%1) + 非活动 (%1) + + + Errored (%1) + 错误 (%1) TagFilterModel - + Tags 标签 - + All 全部 - + Untagged 无标签 @@ -8175,62 +9002,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 添加标签... - + Remove tag 删除标签 - + Remove unused tags 删除未使用的标签 - + Resume torrents 继续 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - + New Tag 新标签 - + Tag: 标签: - + Invalid tag name 无效标签名 - + Tag name '%1' is invalid 标签名 '%1' 无效 - + Tag exists 标签已存在 - + Tag name already exists. 标签名已存在。 @@ -8323,408 +9150,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - 制作 Torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - 原因:目标文件/文件夹不可读。 - - - - - - Torrent creation failed - Torrent 创建失败 - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent 文件 (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - 选择路径存放新 torrent - - - - Reason: %1 - 原因:%1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 - - - - Torrent creator - 制作 Torrent - - - - Torrent created: - Torrent 已创建: - - - + Torrent Creator - 制作 Torrent + 制作 Torrent - + Select file/folder to share - 选择要分享的文件/文件夹 + 选择要分享的文件/文件夹 - + Path: - 路径: + 路径: - + [Drag and drop area] - [拖拽区域] + [拖拽区域] - - + + Select file - 选择文件 + 选择文件 - - + + Select folder - 选择文件夹 + 选择文件夹 - + Settings - 设置 + 设置 - + Piece size: - 数据块大小: + 数据块大小: - + Auto - 自动 + 自动 - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - 计算数据块数量: + 计算数据块数量: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 私有 Torrent(启用后将不分发到 DHT 网络中) + 私有 Torrent(启用后将不分发到 DHT 网络中) - + Start seeding immediately - 立即开始做种 + 立即开始做种 - + Ignore share ratio limits for this torrent - 忽略这个 Torrent 的分享比例限制 + 忽略这个 Torrent 的分享比例限制 - + Optimize alignment - + 优化数据块对齐 - + Fields - 字段 + 字段 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 你可以用一个空行分隔 Tracker 优先级 / 组。 + 你可以用一个空行分隔 Tracker 优先级 / 组。 - + Web seed URLs: - Web 种子 URL: + Web 种子 URL: - + Tracker URLs: - Tracker URL: + Tracker URL: - + Comments: - 注释: + 注释: - + Source: - 源: + 源: - + Progress: - 进度: + 进度: + + + + Create Torrent + 制作 Torrent + + + + + + Torrent creation failed + Torrent 创建失败 + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + 原因:目标文件/文件夹不可读。 + + + + Select where to save the new torrent + 选择路径存放新 torrent + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent 文件 (*.torrent) + + + + Reason: %1 + 原因:%1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + 原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 + + + + Torrent creator + 制作 Torrent + + + + Torrent created: + Torrent 已创建: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + 制作 Torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + 原因:目标文件/文件夹不可读。 + + + Torrent creation failed + Torrent 创建失败 + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent 文件 (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + 选择路径存放新 torrent + + + Reason: %1 + 原因:%1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + 原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 + + + Torrent creator + 制作 Torrent + + + Torrent created: + Torrent 已创建: + + + Torrent Creator + 制作 Torrent + + + Select file/folder to share + 选择要分享的文件/文件夹 + + + Path: + 路径: + + + [Drag and drop area] + [拖拽区域] + + + Select file + 选择文件 + + + Select folder + 选择文件夹 + + + Settings + 设置 + + + Piece size: + 数据块大小: + + + Auto + 自动 + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + 计算数据块数量: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + 私有 Torrent(启用后将不分发到 DHT 网络中) + + + Start seeding immediately + 立即开始做种 + + + Ignore share ratio limits for this torrent + 忽略这个 Torrent 的分享比例限制 + + + Optimize alignment + 优化数据块对齐 + + + Fields + 字段 + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + 你可以用一个空行分隔 Tracker 优先级 / 组。 + + + Web seed URLs: + Web 种子 URL: + + + Tracker URLs: + Tracker URL: + + + Comments: + 注释: + + + Source: + 源: + + + Progress: + 进度: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 + 文件大小超过最大限制 %1 + + + + Torrent file read error: %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: size mismatch + + Torrent file read error + Torrent文件读取错误 + TorrentModel - Name i.e: torrent name - 名称 + 名称 - Size i.e: torrent size - 大小 + 大小 - Done % Done - 已完成 + 已完成 - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状态 + 状态 - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 种子 + 种子 - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - 用户 + 用户 - Down Speed i.e: Download speed - 下载速度 + 下载速度 - Up Speed i.e: Upload speed - 上传速度 + 上传速度 - Ratio Share ratio - 比率 + 比率 - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 剩余时间 + 剩余时间 - Category - 分类 + 分类 - Tags - 标签 + 标签 - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 添加于 + 添加于 - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成于 + 完成于 - Tracker - Tracker + Tracker - Down Limit i.e: Download limit - 下载限制 + 下载限制 - Up Limit i.e: Upload limit - 上传限制 + 上传限制 - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下载 + 已下载 - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上传 + 已上传 - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 本次会话下载 + 本次会话下载 - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 本次会话上传 + 本次会话上传 - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - 剩余 + 剩余 - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 有效时间 + 有效时间 - Save path Torrent save path - 保存路径 + 保存路径 - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 完成 + 完成 - Ratio Limit Upload share ratio limit - 比率限制 + 比率限制 - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最后完整可见 + 最后完整可见 - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最后活动 + 最后活动 - Total Size i.e. Size including unwanted data - 总大小 + 总大小 @@ -8763,18 +9742,33 @@ Please choose a different name and try again. 必须打开种子排队 - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web 用户界面设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的种子名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -8782,62 +9776,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少 tracker (0) - + Error (0) 错误 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) - - + + Error (%1) 错误 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 继续 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -8846,283 +9840,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - 状态 + 状态 - Received - 接收 + 接收 - Seeds - 种子 + 种子 - Peers - 用户 + 用户 - Downloaded - 下载 + 下载 - Message - 消息 + 消息 - - Working - 工作 + 工作 - Disabled - 禁用 + 禁用 - This torrent is private - 此 torrent 是私有的 + 此 torrent 是私有的 - Updating... - 更新中... + 更新中... - Not working - 未工作 + 未工作 - Not contacted yet - 未联系 + 未联系 - Tracker URL: - Tracker URL: + Tracker URL: - Tracker editing - 编辑 Tracker + 编辑 Tracker - - Tracker editing failed - Tracker 编辑失败 + Tracker 编辑失败 - The tracker URL entered is invalid. - 输入的 tracker 是无效的。 + 输入的 tracker 是无效的。 - The tracker URL already exists. - Tracker 已经存在。 + Tracker 已经存在。 - Add a new tracker... - 添加新 tracker... + 添加新 tracker... - Copy tracker URL - 复制 tracker + 复制 tracker - Edit selected tracker URL - 编辑选定的 tracker + 编辑选定的 tracker - Force reannounce to selected trackers - 强制向选定的 trackers 重新发布 + 强制向选定的 trackers 重新发布 - Force reannounce to all trackers - 强制向所有 trackers 重新发布 + 强制向所有 trackers 重新发布 - Column visibility - 是否显示列 + 是否显示列 - Remove tracker - 移除 tracker + 移除 tracker + + + + TrackerListWidget + + + + Working + 工作 + + + + Disabled + 禁用 + + + + This torrent is private + 此 torrent 是私有的 + + + + Updating... + 更新中... + + + + Not working + 未工作 + + + + Not contacted yet + 未联系 + + + + Tracker editing + 编辑 Tracker + + + + Tracker URL: + Tracker URL: + + + + + Tracker editing failed + Tracker 编辑失败 + + + + The tracker URL entered is invalid. + 输入的 tracker 是无效的。 + + + + The tracker URL already exists. + Tracker 已经存在。 + + + + Add a new tracker... + 添加新 tracker... + + + + Remove tracker + 移除 tracker + + + + Copy tracker URL + 复制 tracker + + + + Edit selected tracker URL + 编辑选定的 tracker + + + + Force reannounce to selected trackers + 强制向选定的 trackers 重新发布 + + + + Force reannounce to all trackers + 强制向所有 trackers 重新发布 + + + + URL + URL + + + + Status + 状态 + + + + Received + 接收 + + + + Seeds + 种子 + + + + Peers + 用户 + + + + Downloaded + + + + + Message + 消息 + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + Tracker 验证 + + + + Tracker: + Tracker: + + + + Login + 登录 + + + + Username: + 用户名: + + + + Password: + 密码: + + + + Log in + 登录 + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + 添加 trackers 对话窗 + + + + List of trackers to add (one per line): + 要添加的 trackers 列表(每行一个): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent 兼容的 URL 列表: + + + + No change + 无变化 + + + + No additional trackers were found. + 未找到其他的 trackers。 + + + + Download error + + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + 无法下载 trackers 列表,原因:%1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - 添加 trackers 对话窗 + 添加 trackers 对话窗 - List of trackers to add (one per line): - 要添加的 trackers 列表(每行一个): + 要添加的 trackers 列表(每行一个): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent 兼容的 URL 列表: + µTorrent 兼容的 URL 列表: - I/O Error - I/O 错误 + I/O 错误 - Error while trying to open the downloaded file. - 打开已下载的文件时出错。 + 打开已下载的文件时出错。 - No change - 无变化 + 无变化 - No additional trackers were found. - 未找到其他的 trackers。 + 未找到其他的 trackers。 - Download error - 下载错误 + 下载错误 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 无法下载 trackers 列表,原因:%1 + 无法下载 trackers 列表,原因:%1 TransferListDelegate - + Downloading 下载 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 下载元数据 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 调配 - + Paused 暂停 - + Queued i.e. torrent is queued 列队 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做种 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下载 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做种 - + Checking Torrent local data is being checked 检查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 排队等待检查 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 检查恢复数据 - + Completed 完成 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + 移动 - + Missing Files 缺失文件 - + Errored torrent status, the torrent has an error 错误 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -9131,363 +10291,589 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 状态 - + Categories 分类 - + Tags 标签 - + Trackers Trackers + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + 名称 + + + + Size + i.e: torrent size + 大小 + + + + Done + % Done + 已完成 + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 状态 + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + 种子 + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + 用户 + + + + Down Speed + i.e: Download speed + 下载速度 + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + 上传速度 + + + + Ratio + Share ratio + 比率 + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 剩余时间 + + + + Category + 分类 + + + + Tags + 标签 + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + 添加于 + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + 完成于 + + + + Tracker + Tracker + + + + Down Limit + i.e: Download limit + 下载限制 + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + 上传限制 + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + 已上传 + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + 本次会话下载 + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + 本次会话上传 + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + 剩余 + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + 有效时间 + + + + Save path + Torrent save path + 保存路径 + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + 完成 + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + 比率限制 + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + 最后完整可见 + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + 最后活动 + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + 总大小 + + TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 继续 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制继续 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Add Tags 添加标签 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 逗号分隔的标签: - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + Force reannounce 强制重新发布 - + Copy name 复制文件名 - + Copy hash 复制哈希值 - + Download first and last pieces first 先下载首尾段 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + Tags 标签 - + Add... Add / assign multiple tags... 添加... - + Remove All Remove all tags 删除全部 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制磁力链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent 上传/下载率限制 + + + + Use global share limit + 使用全局分享限制 + + + + + + buttonGroup + 按键组 + + + + Set no share limit + 设置为无分享限制 + + + + Set share limit to + 设置分享限制为 + + + + ratio + 比率 + + + + minutes + 时间 + + + + No share limit method selected + 未指定分享限制方式 + + + + Please select a limit method first + 请先选择一个限制方式 + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent 上传/下载率限制 + Torrent 上传/下载率限制 - Use global share limit - 使用全局分享限制 + 使用全局分享限制 - Set no share limit - 设置为无分享限制 + 设置为无分享限制 - Set share limit to - 设置分享限制为 + 设置分享限制为 - ratio - 比率 + 比率 - minutes - 时间 + 时间 - - - buttonGroup - 按键组 + 按键组 - No share limit method selected - 未指定分享限制方式 + 未指定分享限制方式 - Please select a limit method first - 请先选择一个限制方式 + 请先选择一个限制方式 + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + 未检测到 Python WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + 不可接受的文件类型, 只允许使用常规文件。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + 备用 UI 目录中不允许使用符号链接。 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + 超出允许的最大文件大小 (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI:源标头和目标源不匹配!源IP: '%1'. 源标头: '%2'. 目标源: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI:引用标头和目标源不匹配!源IP: '%1'.引用标头: '%2'. 目标源: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI:无效的主机标头,端口不匹配。请求的源 IP: '%1'. 服务器端口: '%2'. 收到的主机标头: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + WebUI:无效的主机标头。请求的源IP: '%1'.收到的主机标头: '%2' @@ -9516,149 +10902,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一个使用 C++ 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 + 一个使用 C++ 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Home Page: - 主页: + 主页: - Forum: - 论坛: + 论坛: - Bug Tracker: - Bug 跟踪: + Bug 跟踪: addPeersDialog - Add Peers - 添加多个用户 + 添加多个用户 - List of peers to add (one IP per line): - 要添加的用户列表(每行一个 IP): + 要添加的用户列表(每行一个 IP): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口 + 格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口 authentication - - Tracker authentication - Tracker 验证 + Tracker 验证 - Tracker: - Tracker: + Tracker: - Login - 登录 + 登录 - Username: - 用户名: + 用户名: - Password: - 密码: + 密码: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - 确认删除 + 确认删除 - Remember choice - 记住选择 + 记住选择 - Also delete the files on the hard disk - 同时从硬盘上删除文件 + 同时从硬盘上删除文件 confirmShutdownDlg - Don't show again - 不再显示 + 不再显示 downloadFromURL - Add torrent links - 添加 torrent 链接 + 添加 torrent 链接 - Download from URLs - 从 URL 下载 + 从 URL 下载 - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值) + 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值) - Download - 下载 + 下载 - No URL entered - 未输入 URL + 未输入 URL - Please type at least one URL. - 请输入至少一个 URL。 + 请输入至少一个 URL。 errorDialog - Crash info - 崩溃信息 + 崩溃信息 fsutils - + Downloads 下载 @@ -9666,99 +11027,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - 未检测到 Python + 未检测到 Python - Python version: %1 - Python 版本号:%1 + Python 版本号:%1 - Normalized Python version: %1 - Python 标准版本:%1 + Python 标准版本:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小时 %2 分钟 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小时 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 所有下载已完成,qBittorrent 将关闭电脑。 - + < 1m < 1 minute < 1 分钟 - + %1m e.g: 10minutes %1 分钟 @@ -9780,9 +11138,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - 登录 + 登录 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 946a505cf..f30535ebf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + 關於qBittorrent + + + + About + 關於 + + + + Author + 作者 + + + + Current maintainer + 目前維護者 + + + + Greece + + + + + + Nationality: + 國家: + + + + + E-mail: + 電郵: + + + + + Name: + 姓名: + + + + Original author + 原作者 + + + + France + + + + + Special Thanks + 鳴謝 + + + + Translators + 翻譯 + + + + License + 授權 + + + + Libraries + 函式庫 + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent使用下列函式庫建立: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + + + + + Home Page: + 網站: + + + + Forum: + 論壇: + + + + Bug Tracker: + 通報軟件問題: + + AboutDlg - About qBittorrent - 關於qBittorrent + 關於qBittorrent - About - 關於 + 關於 - Author - 作者 + 作者 - - Nationality: - 國家: + 國家: - - Name: - 姓名: + 姓名: - - E-mail: - 電郵: + 電郵: - Greece - 希臘 + 希臘 - Current maintainer - 目前維護者 + 目前維護者 - Original author - 原作者 + 原作者 - Special Thanks - 鳴謝 + 鳴謝 - Translators - 翻譯 + 翻譯 - Libraries - 函式庫 + 函式庫 - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent使用下列函式庫建立: + qBittorrent使用下列函式庫建立: - France - 法國 + 法國 - License - 授權 + 授權 @@ -89,10 +177,6 @@ Save at 儲存於 - - Set as default save path - 設為預設儲存路徑 - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ 開始Torrent - + Torrent information Torrent資訊 @@ -129,22 +213,22 @@ 略過驗證碼檢查 - + Size: 大小: - + Hash: 驗證碼: - + Comment: 評註: - + Date: 日期: @@ -189,87 +273,97 @@ - + + Download in sequential order + 依順序下載 + + + + Download first and last pieces first + 先下載首片段和最後片段 + + + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - - + + + I/O Error 入出錯誤 - + Invalid torrent 無效Torrent - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + The torrent file '%1' does not exist. Torrent檔「%1」不存在。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 無法從磁碟中讀取Torrent檔「%1」。你可能權限不足。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,127 @@ Error: %2 錯誤:%2 - - - - - Already in the download list - - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - - Cannot add torrent - 無法加入Torrent + 無法加入Torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - 無法加入這Torrent。可能正在加入狀態。 + 無法加入這Torrent。可能正在加入狀態。 - + This magnet link was not recognized 無法辨認這磁性連結 - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - 無法加入這Torrent。可能已加入。 + 無法加入這Torrent。可能已加入。 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… - + Not Available This size is unavailable. 不可選用 - + Free space on disk: %1 可用磁碟空間:%1 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: 新名稱: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Download Error 下載錯誤 @@ -398,306 +500,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + + (disabled) - + (auto) (自動) - + + min + minutes + + + + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache - + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Guided read cache - + Coalesce reads & writes - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - m minutes - 分鐘 + 分鐘 - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) 分析同路人所在地(GeoIP) - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網絡介面(須重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可用於配對的IP位址(須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽IPv6位址(須重新啟動) - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連接數(0:無限) - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 - + Check for software updates 自動檢查軟件更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示主題 @@ -705,89 +818,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Portable mode implies relative fastresume @@ -795,10 +908,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -925,302 +1053,302 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 匯出(&E)… - + Matches articles based on episode filter. 基於集數過濾器搜尋相符文章。 - + Example: 例子: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 相符第1季的第2、第5、第8至15,以及由第30集起的往後集數 - + Episode filter rules: 集數過濾器規則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季度數值須大於零 - + Filter must end with semicolon 過濾器須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 接受3種集數表達方式: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 指明集數:<b>1x25;</b> 即第1季第25集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 集數範圍:<b>1x25-40;</b>即第1季第25至40集 - + Episode number is a mandatory positive value - + Rules - + Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 - + Destination directory 目標路徑 - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. - BanListOptions + BanListOptionsDialog - + List of banned IP addresses - + Ban IP - + Delete 刪除 - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1228,164 +1356,164 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段配對 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定的網絡介面位址%1無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽任何介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽介面%1的埠:%2 @@ -1402,7 +1530,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] @@ -1412,10 +1540,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON 啟用中 @@ -1425,16 +1553,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF 停用中 - + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] @@ -1444,138 +1572,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent未找到供監聽的%1本地位址 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - 已重新載入「%1」。(快速復原) + 已重新載入「%1」。(快速復原) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 @@ -1592,37 +1725,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1648,42 +1781,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... - + Add subcategory... - + Edit category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent @@ -1725,18 +1858,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 從傳輸清單清除「%1」,確定? + + Deletion confirmation + - + + Remember choice + 記住選擇 + + + + Also delete the files on the hard disk + 同時從磁碟刪除檔案 + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + 從傳輸清單清除「%1」,確定? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 從傳輸清單清除%1個Torrent,確定? + 從傳輸清單清除%1個Torrent,確定? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + 從傳輸清單清除「%1」,確定? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + 從傳輸清單清除%1個Torrent,確定? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + + + + + Add torrent links + 加入Torrent連結 + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + + + + + Download + 下載 + + + + No URL entered + 未輸入網址 + + + + Please type at least one URL. + 請輸入最少一個網址。 @@ -1760,26 +1954,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - 一般 + 一般 - Blocked IPs - 被封鎖的IP + 被封鎖的IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font>被%2封鎖 + <font color='red'>%1</font>被%2封鎖 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font>被封鎖 + <font color='red'>%1</font>被封鎖 + + + + ExecutionLogWidget + + + General + 一般 + + + + Blocked IPs + 被封鎖的IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font>被%2封鎖 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font>被封鎖 @@ -1799,7 +2014,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -1898,43 +2113,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. 不支援的資料庫檔案大小。 - + Metadata error: '%1' entry not found. 元資料錯誤:未能找到「%1」項。 - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. 元資料錯誤:「%1」項類型無效。 - + Unsupported database version: %1.%2 不支援的資料庫版本:%1.%2 - + Unsupported IP version: %1 不支援的IP版本:%1 - + Unsupported record size: %1 不支援的記錄大小:%1 - + Invalid database type: %1 無效的資料庫類型:%1 - + Database corrupted: no data section found. 資料庫破損:未能找到資料部份。 @@ -1942,12 +2157,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s @@ -2263,12 +2478,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. 刪除 - + Error 錯誤 - + The entered subnet is invalid. @@ -2276,12 +2491,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy 複製 - + Clear 清除 @@ -2562,12 +2777,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -2582,13 +2797,13 @@ Please do not use any special characters in the category name. 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 @@ -2598,245 +2813,272 @@ Please do not use any special characters in the category name. 過濾Torrent清單… - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Transfers 傳輸 - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 - + Password update 更改密碼 - + The UI lock password has been successfully updated 已更改UI鎖定密碼 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + + Use regular expressions + + + + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Torrent added 已加入Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」。 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter 舊Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - A new version is available. Do you want to download %1? - 存在新版本。 + 存在新版本。 下載%1嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + Undetermined Python version 不確定的Python版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2845,148 +3087,162 @@ Do you want to download %1? 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 於「%1: %2」找到Python - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 + 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 - - + + Missing Python Interpreter 沒有Python直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 於「%1」找到Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -2994,52 +3250,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 成功更新動態DNS。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態DNS錯誤:服務暫時無法使用,將在30分鐘後重試。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態DNS錯誤:提供的主機名稱於指定帳號不存在。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態DNS錯誤:無效的用戶名稱╱密碼。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態DNS錯誤:qBittorrent被該服務封鎖,請通報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態DNS錯誤:該服務傳回%1,請通報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態DNS錯誤:你的用戶名稱因濫用而被封鎖。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態DNS錯誤:提供的域名無效。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態DNS錯誤:提供的用戶名稱太短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態DNS錯誤:提供的密碼太短。 @@ -3047,20 +3303,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error 入出錯誤 - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. 檔案大小為%1。它超過了%2的下載限制。 - + Unexpected redirect to magnet URI. 未預期重新導向到磁性連結 + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + 未找到遠端主機名(無效主機名) + + + + The operation was canceled + 操作已取消 + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + 在回應被接收和處理前,遠端伺服器已關閉連接 + + + + The connection to the remote server timed out + 連接到遠端伺服器逾時 + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL╱TLS溝通失敗 + + + + The remote server refused the connection + 遠端伺服器拒絕連接 + + + + The connection to the proxy server was refused + 連接代理伺服器被拒 + + + + The proxy server closed the connection prematurely + 代理伺服器過早關閉連接 + + + + The proxy host name was not found + 代理伺服器主機名不存在 + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + 連接到代理伺服器逾時或代理伺服器未能及時回應 + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + 代理不接受已提供的憑證,須重新驗證換取代理兌現要求 + + + + The access to the remote content was denied (401) + 存取遠端內容被拒絕(401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + 不容許要求遠端內容的操作 + + + + The remote content was not found at the server (404) + 伺服器上未找到遠端內容(404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + 遠端伺服器不接受已提供的憑證,須重新驗證後才可提供內容 + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + 因為未知的協定,網絡存取API無法兌現要求 + + + + The requested operation is invalid for this protocol + 要求的操作對於這協定是無效 + + + + An unknown network-related error was detected + 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 + + + + An unknown proxy-related error was detected + 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 + + + + An unknown error related to the remote content was detected + 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 + + + + A breakdown in protocol was detected + 偵測到一個協定錯誤 + + + + Unknown error + 未知的錯誤 + Net::GeoIPManager @@ -4364,7 +4730,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: 電郵通知錯誤: @@ -4372,270 +4738,270 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options 喜好設定 - + Behavior 起行 - + Downloads 下載 - + Connection 連接 - + Speed 速度 - + BitTorrent BitTorrent - + RSS - + Web UI 遠端控制 - + Advanced 進階 - + Language 語言 - + User Interface Language: 介面語言: - + (Requires restart) (須重新啟動) - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 刪除Torrent時須確認 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 單雙行交替背景色彩 - + Hide zero and infinity values 隱藏零和無限大數值 - + Always 總是 - + Paused torrents only 僅暫停Torrent - + Action on double-click 按兩下鼠鍵的行動 - + Downloading torrents: 下載中的Torrent: - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止Torrent - - + + Open destination folder 開啟存放位置 - - + + No action 甚麼都不做 - + Completed torrents: 完成的Torrent: - + Desktop 基本 - + Start qBittorrent on Windows start up Windows啟動時啟動qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示開始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active Torrent活躍時,離開須確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 完成下載所觸發的「自動離開」須確認 - + KiB - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + &Torrent Queueing - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4644,981 +5010,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化qBittorrent到工作列通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉qBittorrent到工作列通知區域 - + Tray icon style: 圖示款式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色(深色主題) - + Monochrome (Light theme) 單色(淺色主題) - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent檔使用qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links 磁性連結使用qBittorrent - + Power Management 電源管理 - Inhibit system sleep when torrents are active - Torrent活躍時,防止系統休眠 + Torrent活躍時,防止系統休眠 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份日誌檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份日誌: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent 加入Torrent時 - + Bring torrent dialog to the front 保持Torrent話匣在畫面最上層 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Should the .torrent file be deleted after adding it 是否於加入Torrent檔後將其清除 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時清除「附加」被取消的「.torrent」檔 - + Also when addition is cancelled 也當「附加」被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: - + Relocate torrent 重置Torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 - + When Default Save Path changed: 預設儲存路徑更改時: - - + + Relocate affected torrents 重置受影響的Torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 - + When Category changed: 分類更改時: - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Keep incomplete torrents in: 未完成Torrent存放於: - + Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + Create subfolder for torrents with multiple files - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: - + Add entry 加入項目 - + Remove entry 清除項目 - + SMTP server: SMTP伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連接(SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Enabled protocol: - + TCP and μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent上載最大連接數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體上載最大連接數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器支援的連接 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS feeds、搜尋引擎、軟件更新等均直接連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - - + + From: from (time1 to time2) 從: - - + + To: time1 to time2 到: - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 傾向加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 這些限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + Share Ratio Limiting 最大分享率 - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent做種,直至達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 清除它們 - + RSS Smart Episode Filters - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 - + Key: 密匙: - + Import SSL Key 匯入SSL密匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 啟用這些選項時,qBittorent會於嘗試加入Torrent到下載排程(首個選項「成功加入」,第二個選項「未成功加入」)後,將「.torrent」檔<strong>清除</strong>。這對透過「加入Torrent」選單和透過<strong>副檔名關聯</strong>開啟的檔案<strong>同樣</strong>有效。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「附加」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %G: Tags (seperated by comma) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + %I: Info hash 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - - - + + + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL憑證 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + Preferences - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 @@ -5839,27 +6229,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.否(&N) + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + 加入同路人 + + + + List of peers to add (one IP per line): + + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + 格式:IPv4:埠╱[IPv6]:埠 + + + + No peer entered + 未輸入同路人 + + + + Please type at least one peer. + 請輸入最少一個同路人。 + + + + Invalid peer + 無效同路人 + + + + The peer '%1' is invalid. + 同路人「%1」無效。 + + PeersAdditionDlg - No peer entered - 未輸入同路人 + 未輸入同路人 - Please type at least one peer. - 請輸入最少一個同路人。 + 請輸入最少一個同路人。 - Invalid peer - 無效同路人 + 無效同路人 - The peer '%1' is invalid. - 同路人「%1」無效。 + 同路人「%1」無效。 @@ -5904,196 +6328,343 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - 搜尋外掛 + 搜尋外掛 - + Installed search plugins: - 已安裝的搜尋外掛: + 已安裝的搜尋外掛: - + Name - 名稱 + 名稱 - + Version - 版本 + 版本 - + Url - 網址 + 網址 - - + + Enabled - 已啟用 + 已啟用 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 需要新的搜尋引擎外掛,請到:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 需要新的搜尋引擎外掛,請到:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - 安裝新的 + 安裝新的 - + Check for updates - 檢查更新 + 檢查更新 - + Close - 關閉 + 關閉 - + Uninstall - 解除安裝 + 解除安裝 - - - + + + Yes - + - - - - + + + + No - + - + Uninstall warning - 解除安裝警告 + 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 + qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 - + Uninstall success - 成功解除安裝 + 成功解除安裝 - + All selected plugins were uninstalled successfully - 全部選取的外掛都已成功解除安裝 + 全部選取的外掛都已成功解除安裝 - + + + + + Search plugin update + 更新搜尋外掛 + + + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - 新搜尋引擎外掛網址 + 新搜尋引擎外掛網址 - - + + URL: - 網址: + 網址: - + Invalid link - 無效連結 + 無效連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 + 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins - 選取搜尋外掛 + 選取搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin - qBittorrent搜尋外掛 + qBittorrent搜尋外掛 - - - - - Search plugin update - 更新搜尋外掛 - - - + All your plugins are already up to date. - 全部外掛已是最新版本。 + 全部外掛已是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 + 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - + Search plugin install - 安裝搜尋外掛 + 安裝搜尋外掛 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 + 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 + 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + 搜尋外掛 + + + Installed search plugins: + 已安裝的搜尋外掛: + + + Name + 名稱 + + + Version + 版本 + + + Url + 網址 + + + Enabled + 已啟用 + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 需要新的搜尋引擎外掛,請到:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + 安裝新的 + + + Check for updates + 檢查更新 + + + Close + 關閉 + + + Uninstall + 解除安裝 + + + Yes + + + + No + + + + Uninstall warning + 解除安裝警告 + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 + + + Uninstall success + 成功解除安裝 + + + All selected plugins were uninstalled successfully + 全部選取的外掛都已成功解除安裝 + + + New search engine plugin URL + 新搜尋引擎外掛網址 + + + URL: + 網址: + + + Invalid link + 無效連結 + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 + + + Select search plugins + 選取搜尋外掛 + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent搜尋外掛 + + + Search plugin update + 更新搜尋外掛 + + + All your plugins are already up to date. + 全部外掛已是最新版本。 + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 + + + Search plugin install + 安裝搜尋外掛 + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + 外掛來源 + + + + Search plugin source: + 搜尋外掛來源: + + + + Local file + 本地檔案 + + + + Web link + 網絡連結 PluginSourceDlg - Plugin source - 外掛來源 + 外掛來源 - Search plugin source: - 搜尋外掛來源: + 搜尋外掛來源: - Local file - 本地檔案 + 本地檔案 - Web link - 網絡連結 + 網絡連結 + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6413,154 +6984,154 @@ Those plugins were disabled. 不要下載 - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) + - %1 (%2 this session) %1(本階段%2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟存放位置 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 - + New name: 新名稱: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 資料夾存在同名項目。請另選名稱。 - + The folder could not be renamed 這資料夾無法重新命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案… - + Renaming - - + + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -6568,230 +7139,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由這用戶執行。 - + Usage: 用量: - + Options: 選項: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6800,134 +7371,112 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - The remote host name was not found (invalid hostname) - 未找到遠端主機名(無效主機名) + 未找到遠端主機名(無效主機名) - The operation was canceled - 操作已取消 + 操作已取消 - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 在回應被接收和處理前,遠端伺服器已關閉連接 + 在回應被接收和處理前,遠端伺服器已關閉連接 - The connection to the remote server timed out - 連接到遠端伺服器逾時 + 連接到遠端伺服器逾時 - SSL/TLS handshake failed - SSL╱TLS溝通失敗 + SSL╱TLS溝通失敗 - The remote server refused the connection - 遠端伺服器拒絕連接 + 遠端伺服器拒絕連接 - The connection to the proxy server was refused - 連接代理伺服器被拒 + 連接代理伺服器被拒 - The proxy server closed the connection prematurely - 代理伺服器過早關閉連接 + 代理伺服器過早關閉連接 - The proxy host name was not found - 代理伺服器主機名不存在 + 代理伺服器主機名不存在 - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 連接到代理伺服器逾時或代理伺服器未能及時回應 + 連接到代理伺服器逾時或代理伺服器未能及時回應 - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 代理不接受已提供的憑證,須重新驗證換取代理兌現要求 + 代理不接受已提供的憑證,須重新驗證換取代理兌現要求 - The access to the remote content was denied (401) - 存取遠端內容被拒絕(401) + 存取遠端內容被拒絕(401) - The operation requested on the remote content is not permitted - 不容許要求遠端內容的操作 + 不容許要求遠端內容的操作 - The remote content was not found at the server (404) - 伺服器上未找到遠端內容(404) + 伺服器上未找到遠端內容(404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 遠端伺服器不接受已提供的憑證,須重新驗證後才可提供內容 + 遠端伺服器不接受已提供的憑證,須重新驗證後才可提供內容 - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 因為未知的協定,網絡存取API無法兌現要求 + 因為未知的協定,網絡存取API無法兌現要求 - The requested operation is invalid for this protocol - 要求的操作對於這協定是無效 + 要求的操作對於這協定是無效 - An unknown network-related error was detected - 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 + 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 - An unknown proxy-related error was detected - 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 + 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - An unknown error related to the remote content was detected - 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 + 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - A breakdown in protocol was detected - 偵測到一個協定錯誤 + 偵測到一個協定錯誤 - Unknown error - 未知的錯誤 + 未知的錯誤 @@ -6946,36 +7495,32 @@ No further notices will be issued. 你升級自一個以其他方式儲存的版本。你必須遷移到新的儲存系統。選擇繼續,你將無法再使用早於v3.3.0的版本。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 無法遷移驗證碼是%1的Torrent - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 無法遷移Torrent。無效的快速復原檔名稱:%1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定。 - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7012,37 +7557,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7084,17 +7629,17 @@ No further notices will be issued. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -7197,62 +7742,62 @@ No further notices will be issued. - + Please choose a folder name - + Folder name: - + New folder - + Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + Date: - + Author: @@ -7260,7 +7805,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location 選取儲存位置 @@ -7294,125 +7839,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - 全部類別 + + Form + - Movies - 電影 + + Results(xxx) + 結果(×××) - TV shows - 電視節目 + + Search in: + 搜尋: - Music - 音樂 + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + - Games - 遊戲 + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>設定完整種子數量的上下限</p></body></html> - Anime - 動畫 + + Seeds: + 種子: - Software - 軟件 + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> - Pictures - 圖片 + + + to + - Books - + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> + + + + + ∞ + 無限 + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>設定Torrent大小的上下限</p></body></html> + + + + Size: + 大小: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Torrent大小下限</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Torrent大小上限</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + 名稱 + + + + Size + i.e: file size + 大小 + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + 完整種子 + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + 不完整種子 + + + + Search engine + 搜尋引擎 + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): + + + + Torrent names only + 僅Torrent名 + + + + Everywhere + 全部 + + + + Searching... + 搜尋中… + + + + Search has finished + 搜尋完成 + + + + Search aborted + 搜尋中止 + + + + An error occurred during search... + 搜尋時發生錯誤… + + + + Search returned no results + 沒有搜尋結果 + + + + Column visibility + 欄位顯示 SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + A more recent version of this plugin is already installed. - - + + Plugin is not supported. - + All categories - 全部類別 + - + Movies - 電影 + - + TV shows - 電視節目 + - + Music - 音樂 + - + Games - 遊戲 + - + Anime - 動畫 + - + Software - 軟件 + - + Pictures - 圖片 + - + Books - + - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 - + An incorrect update info received. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -7420,151 +8081,113 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - 名稱 + 名稱 - Size i.e: file size - 大小 + 大小 - Seeders i.e: Number of full sources - 完整種子 + 完整種子 - Leechers i.e: Number of partial sources - 不完整種子 + 不完整種子 - Search engine - 搜尋引擎 + 搜尋引擎 - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): + 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - Torrent names only - 僅Torrent名 + 僅Torrent名 - Everywhere - 全部 + 全部 - Searching... - 搜尋中… + 搜尋中… - Search has finished - 搜尋完成 + 搜尋完成 - Search aborted - 搜尋中止 + 搜尋中止 - An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤… + 搜尋時發生錯誤… - Search returned no results - 沒有搜尋結果 + 沒有搜尋結果 - - Column visibility - 欄位顯示 - - - Form - + - Results(xxx) - 結果(×××) + 結果(×××) - Search in: - 搜尋: + 搜尋: - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定完整種子數量的上下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>設定完整種子數量的上下限</p></body></html> - Seeds: - 種子: + 種子: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> - - to - + - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> + <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> - - ∞ - 無限 + 無限 - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定Torrent大小的上下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>設定Torrent大小的上下限</p></body></html> - Size: - 大小: + 大小: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent大小下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>Torrent大小下限</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent大小上限</p></body></html> + <html><head/><body><p>Torrent大小上限</p></body></html> @@ -7572,10 +8195,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜尋 @@ -7606,158 +8229,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 搜尋外掛… - + A phrase to search for. 搜尋的句語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 保護搜尋句語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 例子: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋句語<b>foo bar</b> - + All plugins 全部外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + Select... 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + 不要再顯示 + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent將自行關閉。 + + + + E&xit Now + 立即離開 + + + + Exit confirmation + 確認離開 + + + + The computer is going to shutdown. + 電腦將關機。 + + + + &Shutdown Now + 立即關機 + + + + Shutdown confirmation + 確認關機 + + + + The computer is going to enter suspend mode. + 電腦將睡眠。 + + + + &Suspend Now + 立即睡眠 + + + + Suspend confirmation + 確認睡眠 + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + 電腦將休眠。 + + + + &Hibernate Now + 立即休眠 + + + + Hibernate confirmation + 確認休眠 + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + 行動可於%1秒內取消。 + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent將自行關閉。 + qBittorrent將自行關閉。 - E&xit Now - 立即離開 + 立即離開 - Exit confirmation - 確認離開 + 確認離開 - The computer is going to shutdown. - 電腦將關機。 + 電腦將關機。 - &Shutdown Now - 立即關機 + 立即關機 - The computer is going to enter suspend mode. - 電腦將睡眠。 + 電腦將睡眠。 - &Suspend Now - 立即睡眠 + 立即睡眠 - Suspend confirmation - 確認睡眠 + 確認睡眠 - The computer is going to enter hibernation mode. - 電腦將休眠。 + 電腦將休眠。 - &Hibernate Now - 立即休眠 + 立即休眠 - Hibernate confirmation - 確認休眠 + 確認休眠 - You can cancel the action within %1 seconds. - 行動可於%1秒內取消。 + 行動可於%1秒內取消。 - Shutdown confirmation - 確認關機 + 確認關機 SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7818,86 +8501,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 期間: - + 1 Minute 1分鐘 - + 5 Minutes 5分鐘 - + 30 Minutes 30分鐘 - + 6 Hours 6小時 - + Select Graphs 選擇圖表 - + Total Upload 總上載 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 有效上載 - + Payload Download 有效下載 - + Overhead Upload 上載消耗 - + Overhead Download 下載消耗 - + DHT Upload DHT分散式網絡上載 - + DHT Download DHT分散式網絡下載 - + Tracker Upload 追蹤器上載 - + Tracker Download 追蹤器下載 + + StacktraceDialog + + + Crash info + 程式崩塌資訊 + + StatsDialog @@ -8050,113 +8741,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - 全部(0) + 全部(0) + + + + Downloading (0) + 下載中(0) - Downloading (0) - 下載中(0) + Seeding (0) + 做種(0) - Seeding (0) - 做種(0) + Completed (0) + 完成(0) - Completed (0) - 完成(0) + Resumed (0) + 回復下載(0) - Resumed (0) - 回復下載(0) + Paused (0) + 暫停(0) - Paused (0) - 暫停(0) + Active (0) + 活躍(0) - Active (0) - 活躍(0) + Inactive (0) + 不活躍(0) - Inactive (0) - 不活躍(0) + Errored (0) + 出錯(0) - - Errored (0) - 出錯(0) + + All (%1) + 全部(%1) + + + + Downloading (%1) + 下載中(%1) + + + + Seeding (%1) + 做種(%1) - All (%1) - 全部(%1) + Completed (%1) + 完成(%1) - Downloading (%1) - 下載中(%1) + Paused (%1) + 暫停(%1) - Seeding (%1) - 做種(%1) + Resumed (%1) + 回復下載(%1) - Completed (%1) - 完成(%1) + Active (%1) + 活躍(%1) - Paused (%1) - 暫停(%1) + Inactive (%1) + 不活躍(%1) - Resumed (%1) - 回復下載(%1) - - - - Active (%1) - 活躍(%1) - - - - Inactive (%1) - 不活躍(%1) - - - Errored (%1) - 出錯(%1) + 出錯(%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + 全部(0) + + + Downloading (0) + 下載中(0) + + + Seeding (0) + 做種(0) + + + Completed (0) + 完成(0) + + + Resumed (0) + 回復下載(0) + + + Paused (0) + 暫停(0) + + + Active (0) + 活躍(0) + + + Inactive (0) + 不活躍(0) + + + Errored (0) + 出錯(0) + + + All (%1) + 全部(%1) + + + Downloading (%1) + 下載中(%1) + + + Seeding (%1) + 做種(%1) + + + Completed (%1) + 完成(%1) + + + Paused (%1) + 暫停(%1) + + + Resumed (%1) + 回復下載(%1) + + + Active (%1) + 活躍(%1) + + + Inactive (%1) + 不活躍(%1) + + + Errored (%1) + 出錯(%1) TagFilterModel - + Tags - + All - + Untagged @@ -8164,62 +8931,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - + New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. @@ -8309,408 +9076,387 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - - - - - - - Torrent creation failed - - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent檔(*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - - - - - Reason: %1 - - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - - - - - Torrent creator - - - - - Torrent created: - - - - + Torrent Creator - + Select file/folder to share - + Path: - + [Drag and drop area] - - + + Select file - - + + Select folder - + Settings - + Piece size: - + Auto - + 16 KiB - + 32 KiB - + 64 KiB - + 128 KiB - + 256 KiB - + 512 KiB - + 1 MiB - + 2 MiB - + 4 MiB - + 8 MiB - + 16 MiB - + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + Comments: - + Source: - + Progress: 進度: + + + Create Torrent + + + + + + + Torrent creation failed + + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + + + + + Select where to save the new torrent + + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent檔(*.torrent) + + + + Reason: %1 + + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + + + + + Torrent creator + + + + + Torrent created: + + + + + TorrentCreatorDlg + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent檔(*.torrent) + TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - - Torrent file read error + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch TorrentModel - Name i.e: torrent name - 名稱 + 名稱 - Size i.e: torrent size - 大小 + 大小 - Done % Done - 完成 + 完成 - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 狀態 + 狀態 - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 完整種子 + 完整種子 - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - 同路人 + 同路人 - Down Speed i.e: Download speed - 下載速度 + 下載速度 - Up Speed i.e: Upload speed - 上載速度 + 上載速度 - Ratio Share ratio - 分享率 + 分享率 - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 預計剩餘時間 + 預計剩餘時間 - Category - 分類 + 分類 - - Tags - - - - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 加入於 + 加入於 - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成於 + 完成於 - Tracker - 追蹤器 + 追蹤器 - Down Limit i.e: Download limit - 下載速度限制 + 下載速度限制 - Up Limit i.e: Upload limit - 上載速度限制 + 上載速度限制 - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下載 + 已下載 - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上載 + 已上載 - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 本階段下載 + 本階段下載 - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 本階段上載 + 本階段上載 - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - 剩餘 + 剩餘 - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 已用時間 + 已用時間 - Save path Torrent save path - 儲存路徑 + 儲存路徑 - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 已完成 + 已完成 - Ratio Limit Upload share ratio limit - 最大分享率 + 最大分享率 - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最後完整可見 + 最後完整可見 - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最後活動 + 最後活動 - Total Size i.e. Size including unwanted data - 總大小 + 總大小 @@ -8749,18 +9495,33 @@ Please choose a different name and try again. - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -8768,62 +9529,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部(0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤器(0) - + Error (0) 錯誤(0) - + Warning (0) 警告(0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) - - + + Error (%1) 錯誤(%1) - - + + Warning (%1) 警告(%1) - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部(%1) @@ -8832,283 +9593,433 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - 網址 + 網址 - Status - 狀態 + 狀態 - + Peers + 同路人 + + + Message + 訊息 + + + Working + 有效 + + + Disabled + 已停用 + + + This torrent is private + 這是私人Torrent + + + Updating... + 更新中… + + + Not working + 無效 + + + Not contacted yet + 未嘗連接 + + + Tracker URL: + 追蹤器網址: + + + Tracker editing + 編輯追蹤器 + + + Tracker editing failed + 編輯追蹤器失敗 + + + The tracker URL entered is invalid. + 無效追蹤器網址 + + + The tracker URL already exists. + 追蹤器網址已存在 + + + Add a new tracker... + 加入新追蹤器… + + + Copy tracker URL + 複製追蹤器網址 + + + Edit selected tracker URL + 編輯所選追蹤器網址 + + + Force reannounce to selected trackers + 強制重新公告到所選追蹤器 + + + Force reannounce to all trackers + 強制重新公告到全部追蹤器 + + + Remove tracker + 清除追蹤器 + + + + TrackerListWidget + + + + Working + 有效 + + + + Disabled + 已停用 + + + + This torrent is private + 這是私人Torrent + + + + Updating... + 更新中… + + + + Not working + 無效 + + + + Not contacted yet + 未嘗連接 + + + + Tracker editing + 編輯追蹤器 + + + + Tracker URL: + 追蹤器網址: + + + + + Tracker editing failed + 編輯追蹤器失敗 + + + + The tracker URL entered is invalid. + 無效追蹤器網址 + + + + The tracker URL already exists. + 追蹤器網址已存在 + + + + Add a new tracker... + 加入新追蹤器… + + + + Remove tracker + 清除追蹤器 + + + + Copy tracker URL + 複製追蹤器網址 + + + + Edit selected tracker URL + 編輯所選追蹤器網址 + + + + Force reannounce to selected trackers + 強制重新公告到所選追蹤器 + + + + Force reannounce to all trackers + 強制重新公告到全部追蹤器 + + + + URL + 網址 + + + + Status + 狀態 + + + Received - + Seeds 完整種子 - + Peers - 同路人 + 同路人 - + Downloaded 已下載 - + Message - 訊息 + 訊息 - - - Working - 有效 - - - - Disabled - 已停用 - - - - This torrent is private - 這是私人Torrent - - - - Updating... - 更新中… - - - - Not working - 無效 - - - - Not contacted yet - 未嘗連接 - - - - Tracker URL: - 追蹤器網址: - - - - Tracker editing - 編輯追蹤器 - - - - - Tracker editing failed - 編輯追蹤器失敗 - - - - The tracker URL entered is invalid. - 無效追蹤器網址 - - - - The tracker URL already exists. - 追蹤器網址已存在 - - - - Add a new tracker... - 加入新追蹤器… - - - - Copy tracker URL - 複製追蹤器網址 - - - - Edit selected tracker URL - 編輯所選追蹤器網址 - - - - Force reannounce to selected trackers - 強制重新公告到所選追蹤器 - - - - Force reannounce to all trackers - 強制重新公告到全部追蹤器 - - - + Column visibility 欄位顯示 + + + TrackerLoginDialog - - Remove tracker - 清除追蹤器 + + + Tracker authentication + 追蹤器驗證 + + + + Tracker: + 追蹤器: + + + + Login + 登入 + + + + Username: + 用戶名: + + + + Password: + 密碼: + + + + Log in + + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + 加入追蹤器話匣 + + + + List of trackers to add (one per line): + 加入的追蹤器清單(一行一個): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent相容清單網址: + + + + No change + 沒有更改 + + + + No additional trackers were found. + 未找到更多追蹤器。 + + + + Download error + 下載錯誤 + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + 無法下載追蹤器清單,理由:%1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - 加入追蹤器話匣 + 加入追蹤器話匣 - List of trackers to add (one per line): - 加入的追蹤器清單(一行一個): + 加入的追蹤器清單(一行一個): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent相容清單網址: + µTorrent相容清單網址: - I/O Error - 入出錯誤 + 入出錯誤 - Error while trying to open the downloaded file. - 嘗試開啟已下載檔案時發生錯誤。 + 嘗試開啟已下載檔案時發生錯誤。 - No change - 沒有更改 + 沒有更改 - No additional trackers were found. - 未找到更多追蹤器。 + 未找到更多追蹤器。 - Download error - 下載錯誤 + 下載錯誤 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤器清單,理由:%1 + 無法下載追蹤器清單,理由:%1 TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 正在下載元資料 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. 強制下載 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. 強制做種 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 等待檢查驗證碼 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 檢查項目進度 - + Completed 已完成 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files 消失的檔案 - + Errored torrent status, the torrent has an error 出錯 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1前 @@ -9117,361 +10028,559 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags - + Trackers 追蹤器 + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + 名稱 + + + + Size + i.e: torrent size + 大小 + + + + Done + % Done + 完成 + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 狀態 + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + 完整種子 + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + 同路人 + + + + Down Speed + i.e: Download speed + 下載速度 + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + 上載速度 + + + + Ratio + Share ratio + 分享率 + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 預計剩餘時間 + + + + Category + 分類 + + + + Tags + + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + 加入於 + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + 完成於 + + + + Tracker + 追蹤器 + + + + Down Limit + i.e: Download limit + 下載速度限制 + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + 上載速度限制 + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + 已下載 + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + 已上載 + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + 本階段下載 + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + 本階段上載 + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + 剩餘 + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + 已用時間 + + + + Save path + Torrent save path + 儲存路徑 + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + 已完成 + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + 最大分享率 + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + 最後完整可見 + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + 最後活動 + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + 總大小 + + TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上載速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 取消暫停 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 設定最大分享率… - + Limit upload rate... 限制上載速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟存放位置 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定存放位置… - + Force reannounce - + Copy name 複製名稱 - + Copy hash - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority 優先權 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 - UpDownRatioDlg + UpDownRatioDialog - + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent上╱下載比率限制 + Torrent上╱下載比率限制 - + Use global share limit - + + + + buttonGroup + 按鈕群組 + + + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - - - - buttonGroup - 按鈕群組 - - - + No share limit method selected - + Please select a limit method first + + UpDownRatioDlg + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent上╱下載比率限制 + + + buttonGroup + 按鈕群組 + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + 未找到Python + + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9502,149 +10611,104 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 + 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - - Home Page: - 網站: + 網站: - Forum: - 論壇: + 論壇: - Bug Tracker: - 通報軟件問題: + 通報軟件問題: addPeersDialog - Add Peers - 加入同路人 + 加入同路人 - - List of peers to add (one IP per line): - - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 格式:IPv4:埠╱[IPv6]:埠 + 格式:IPv4:埠╱[IPv6]:埠 authentication - - Tracker authentication - 追蹤器驗證 + 追蹤器驗證 - Tracker: - 追蹤器: + 追蹤器: - Login - 登入 + 登入 - Username: - 用戶名: + 用戶名: - Password: - 密碼: + 密碼: confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Remember choice - 記住選擇 + 記住選擇 - Also delete the files on the hard disk - 同時從磁碟刪除檔案 + 同時從磁碟刪除檔案 confirmShutdownDlg - Don't show again - 不要再顯示 + 不要再顯示 downloadFromURL - Add torrent links - 加入Torrent連結 + 加入Torrent連結 - - Download from URLs - - - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - - - - Download - 下載 + 下載 - No URL entered - 未輸入網址 + 未輸入網址 - Please type at least one URL. - 請輸入最少一個網址。 + 請輸入最少一個網址。 errorDialog - Crash info - 程式崩塌資訊 + 程式崩塌資訊 fsutils - + Downloads 下載 @@ -9652,99 +10716,92 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - 未找到Python + 未找到Python - Python version: %1 - Python版本:%1 + Python版本:%1 - - Normalized Python version: %1 - - - - + /s per second 每秒 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1小時%2分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1日%2小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent完成全部下載,即將關機。 - + < 1m < 1 minute 少於1分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1分鐘 @@ -9763,12 +10820,4 @@ Please choose a different name and try again. 以下檔案支援預覽,請從中選取: - - trackerLogin - - - Log in - - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 4eeecd236..cb1ac6893 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1,85 +1,173 @@ + + AboutDialog + + + About qBittorrent + 關於 qBittorrent + + + + About + 關於 + + + + Author + 作者 + + + + Current maintainer + 目前的維護者 + + + + Greece + 希臘 + + + + + Nationality: + 國籍: + + + + + E-mail: + 電子郵件: + + + + + Name: + + + + + Original author + 原始作者 + + + + France + 法國 + + + + Special Thanks + 特別感謝 + + + + Translators + 翻譯者 + + + + License + 授權 + + + + Libraries + 函式庫 + + + + qBittorrent was built with the following libraries: + qBittorrent 是使用下列函式庫建構: + + + + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 用戶端。 + + + + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 qBittorrent 專案 + + + + Home Page: + 首頁: + + + + Forum: + 論壇: + + + + Bug Tracker: + 遞交錯誤報告: + + AboutDlg - About qBittorrent - 關於 qBittorrent + 關於 qBittorrent - About - 關於 + 關於 - Author - 作者 + 作者 - - Nationality: - 國籍: + 國籍: - - Name: - 姓名: + 姓名: - - E-mail: - 電子郵件: + 電子郵件: - Greece - 希臘 + 希臘 - Current maintainer - 目前的維護者 + 目前的維護者 - Original author - 原始作者 + 原始作者 - Special Thanks - 特別感謝 + 特別感謝 - Translators - 翻譯者 + 翻譯者 - Libraries - 函式庫 + 函式庫 - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent 是使用下列函式庫建構: + qBittorrent 是使用下列函式庫建構: - France - 法國 + 法國 - License - 授權 + 授權 @@ -89,10 +177,6 @@ Save at 儲存至 - - Set as default save path - 設為預設儲存路徑 - Never show again @@ -119,7 +203,7 @@ 開始 torrent - + Torrent information Torrent 資訊 @@ -129,22 +213,22 @@ 跳過雜湊值檢查 - + Size: 大小: - + Hash: 雜湊值: - + Comment: 註解: - + Date: 日期: @@ -171,7 +255,7 @@ Remember last used save path - + 記住最後一次使用的儲存路徑 @@ -189,87 +273,97 @@ 建立子資料夾 - + + Download in sequential order + 依順序下載 + + + + Download first and last pieces first + 先下載第一和最後一塊 + + + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - - - + + + I/O Error I/O 錯誤 - + Invalid torrent 無效的 torrent - + Renaming 正在重新命名 - - + + Rename error 重新命名錯誤 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱為空或是包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link - 無效的磁性連結 + 無效的磁力連結 - + The torrent file '%1' does not exist. torrent 檔案「%1」不存在。 - + The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. 無法從硬碟中讀取 torrent 檔案「%1」。您可能沒有足夠的權限。 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -278,119 +372,143 @@ Error: %2 錯誤:%2 - - - - Already in the download list - 已在下載清單中 + 已在下載清單中 - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' 已經在下載清單中。因為其為私密 torrent,所以追蹤器無法合併。 + Torrent '%1' 已經在下載清單中。因為其為私密 torrent,所以追蹤器無法合併。 - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' 已經在下載清單中。追蹤器已合併。 + Torrent '%1' 已經在下載清單中。追蹤器已合併。 - - Cannot add torrent - 無法加入 torrent + 無法加入 torrent - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - 無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。 + 無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。 - + This magnet link was not recognized - 無法辨識此磁性連結 + 無法辨識此磁力連結 - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - 磁力連結 '%1' 已經在下載清單中。追蹤器已合併。 + 磁力連結 '%1' 已經在下載清單中。追蹤器已合併。 - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - 無法加入此 torrent。也許它已經加入了。 + 無法加入此 torrent。也許它已經加入了。 - + Magnet link - 磁性連結 + 磁力連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… - + Not Available This size is unavailable. 不可用 - + Free space on disk: %1 硬碟上的可用空間:%1 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + + + + + + + Torrent is already present + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Torrent is already queued for processing. + + + + + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + + + + + Magnet link is already queued for processing. + + + + New name: 新名稱: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Download Error 下載錯誤 @@ -398,306 +516,317 @@ Error: %2 AdvancedSettings - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - - All addresses - 所有位置 + + min + minutes + 分鐘 - + + All addresses + 所有位址 + + + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + + Asynchronous I/O threads + + + + Disk cache 磁碟快取 - + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Guided read cache 引導讀取快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - m minutes - m + m - + Prefer TCP - + 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + 下載者比例(TCP 節流) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可選擇性綁定至 IP 位置 (必須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動) - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入的 torrents 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Fixed slots - + 固定通道 - + Upload rate based - + 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin - + 循環 - + Fastest upload - + 上傳最快 - + Anti-leech - + 反吸血 - + Upload choking algorithm 上傳 choking 演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是在一個層級中發佈到所有的 tracker - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有層級 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存恢復資料區間 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連線數 [0:無限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 - + Check for software updates 檢查軟體更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示佈景 @@ -705,89 +834,89 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] 「%1」已下載完成 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI - + The Web UI administrator user name is: %1 Web UI 管理者名稱是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive 可攜式模式與明確的設定檔目錄選項是互斥的 - + Portable mode implies relative fastresume 可攜式模式通常意味著啟動相對快速 @@ -795,10 +924,25 @@ Error: %2 AuthController - + + WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 + + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 已經被封鎖了。 + + + WebAPI login success. IP: %1 + + + + + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 + + AutomatedRssDownloader @@ -926,268 +1070,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 匯出… (&E) - + Matches articles based on episode filter. 基於分集過濾器的符合文章。 - + Example: 範例: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match 符合第1季的第 2、第 5、第 8 到 15,以及第 30 集和之後集數 - + Episode filter rules: 分集過濾器原則: - + Season number is a mandatory non-zero value 季的數字為一強制非零的值 - + Filter must end with semicolon 過濾器必須以分號作結尾 - + Three range types for episodes are supported: 支援三種範圍類型的過濾器: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one 單一數字:<b>1x25;</b> 表示第 1 季的第 25 集 - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one 一般範圍:<b>1x25-40;</b> 表示第 1 季的第 25 到 40 集 - + Episode number is a mandatory positive value 片段的數字為一強制正值 - + Rules 規則 - + Rules (legacy) 規則(舊版) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons 無限範圍: <b>1x25-;</b> 符合最活躍的一個中的片段25及以上,以及後面集數的所有片段 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 此原則名稱已存在,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 - + Destination directory 目的地目錄 - + Invalid action 無效的動作 - + The list is empty, there is nothing to export. 這個清單是空的,沒有東西可以匯出。 - + Export RSS rules 匯出 RSS 規則 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 建立目標檔案失敗。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入 RSS 規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 開啟檔案失敗。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 匯入選定的規則檔案失敗。理由:%1 - + Add new rule... 增加新原則… - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則… - + Delete selected rules 刪除所選的原則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載的章節…… - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則檔案的名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載的章節 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您確定您要清除選定規則的已下載章節清單嗎? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用相容於 Perl 的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元模式:您可以使用 - + ? to match any single character ? 可配對為任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 可配對為零個或更多個任意字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格會以 AND 運算子來計算(所有文字、任意順序) - + | is used as OR operator | 則作為 OR 運算子使用 - + If word order is important use * instead of whitespace. 若文字順序很重要請使用 * 而非空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空 %1 子句的表達式 (例如 %2) - + will match all articles. 將會配對所有文章。 - + will exclude all articles. 將會排除所有文章。 @@ -1195,198 +1339,225 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BanListOptions - List of banned IP addresses - 被封鎖的 IP 位置清單 + 被封鎖的 IP 位址清單 - Ban IP - 封鎖 IP + 封鎖 IP - Delete - 刪除 + 刪除 - - Warning - 警告 + 警告 - The entered IP address is invalid. - 輸入的 IP 無效。 + 輸入的 IP 無效。 - The entered IP is already banned. - 輸入的 IP 已備封鎖。 + 輸入的 IP 已備封鎖。 + + + + BanListOptionsDialog + + + List of banned IP addresses + 被封鎖的 IP 位址清單 + + + + Ban IP + 封鎖 IP + + + + Delete + 刪除 + + + + + Warning + 警告 + + + + The entered IP address is invalid. + 輸入的 IP 無效。 + + + + The entered IP is already banned. + 輸入的 IP 已備封鎖。 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 無法取得已設定網路介面的 GUID。綁紮至 IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤者 [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入追蹤者! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤者 [關閉] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段綁紮 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 已設定的網路介面位置 %1 無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 + %1 不是有效的 IP 位址,其在套用已封鎖位址的清單時被退回。 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files 佇列位置將會在 %1 個復原的檔案中校正位置 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' 已從轉送列表中移除。 + '%1' 已從傳輸清單中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' 已從轉送列表與硬碟中移除。 + '%1' 已從傳輸清單與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - '%1' 已從轉送列表中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 + '%1' 已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL:「%1」的 URL 種子,訊息:「%2」 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 @@ -1403,7 +1574,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] @@ -1413,10 +1584,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + ON 開啟 @@ -1426,16 +1597,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - - - + + + + OFF 關閉 - + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] @@ -1445,138 +1616,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX 支援 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大比率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大比率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾檔案分析失敗。 - + + '%1' restored. + 'torrent name' restored. + + + + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - 「%1」已恢復下載。(快速恢復) + 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1593,50 +1769,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On - + 開啟 - + Off - + 關閉 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + 成功移動 torrent:%1。新路徑:%2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + 無法移動 torrent:「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Torrent「%1」檔案大小不符合,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - - - - - BitTorrent::TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - 檔案大小超過上限 %1 - - - Torrent file read error - Torrent 檔案讀取錯誤 + 快速復原資料被 torrent「%1」拒絕。理由:%2。再次檢查…… @@ -1660,42 +1825,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also CategoryFilterWidget - + Add category... 新增分類… - + Add subcategory... 新增子分類… - + Edit category... 編輯分類... - + Remove category 移除分類 - + Remove unused categories 移除未使用的分類 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent @@ -1737,18 +1902,79 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - DeletionConfirmationDlg + DeletionConfirmationDialog - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 確定要從傳輸列表刪除「%1」? + + Deletion confirmation + 確認刪除 - + + Remember choice + 記住選擇 + + + + Also delete the files on the hard disk + 同時刪除硬碟中的檔案 + + + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + 確定要從傳輸清單刪除「%1」? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 您確定要刪除在傳輸清單中的這 %1 個 torrents 嗎? + 您確定要刪除在傳輸清單中的這 %1 個 torrents 嗎? + + + + DeletionConfirmationDlg + + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + 確定要從傳輸清單刪除「%1」? + + + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + 您確定要刪除在傳輸清單中的這 %1 個 torrents 嗎? + + + + DownloadFromURLDialog + + + Download from URLs + 從 URL 下載 + + + + Add torrent links + 增加 torrent 連結 + + + + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) + 一行一條連結(HTTP 連結、磁力連結及 info-hashes 皆支援) + + + + Download + 下載 + + + + No URL entered + 沒有輸入 URL + + + + Please type at least one URL. + 請輸入至少一個 URL。 @@ -1772,26 +1998,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ExecutionLog - General - 一般 + 一般 - Blocked IPs - 被封鎖的 IP + 被封鎖的 IP - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 + <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 - <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 被禁止 + <font color='red'>%1</font> 被禁止 + + + + ExecutionLogWidget + + + General + 一般 + + + + Blocked IPs + 被封鎖的 IP + + + + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 + + + + <font color='red'>%1</font> was banned + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -1811,7 +2058,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. 嘗試開啟紀錄檔時遇到錯誤。記錄到檔案已停用。 @@ -1822,25 +2069,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + …… &Browse... Launch file dialog button text (full) - + 瀏覽……(&B) Choose a file Caption for file open/save dialog - + 選擇一個檔案 Choose a folder Caption for directory open dialog - + 選擇一個資料夾 @@ -1910,43 +2157,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. 不支援的資料庫檔案大小。 - + Metadata error: '%1' entry not found. 中介資料錯誤:找不到「%1」項目。 - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. 中介資料錯誤:「%1」項目有無效的類型。 - + Unsupported database version: %1.%2 不支援的資料庫版本:%1.%2 - + Unsupported IP version: %1 不支援的 IP 版本:%1 - + Unsupported record size: %1 不支援的記錄大小:%1 - + Invalid database type: %1 無效的資料庫類型:%1 - + Database corrupted: no data section found. 資料庫毀損:找不到資料項目。 @@ -1954,12 +2201,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s Http 請求超過數量上限,正在關閉 socket。限制:%ld,IP:%s - + Bad Http request, closing socket. IP: %s 不良的 Http 請求,正在關閉 socket。IP:%s @@ -2225,7 +2472,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Download Torrents from their URLs or Magnet links - 從他們的 URL 或磁性連結下載 torrent + 從他們的 URL 或磁力連結下載 torrent @@ -2245,7 +2492,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent client is not reachable - 連接不到 qBittorrent 客戶端 + 無法連線到 qBittorrent 用戶端 @@ -2276,12 +2523,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. 刪除 - + Error 錯誤 - + The entered subnet is invalid. 已輸入的子網無效。 @@ -2289,12 +2536,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. LogListWidget - + Copy 複製 - + Clear 清除 @@ -2575,12 +2822,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2595,261 +2842,288 @@ Please do not use any special characters in the category name. 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 Filter torrent list... - 過濾 torrent 列表… + 過濾 torrent 清單… - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Transfers 傳輸 - + + + qBittorrent is minimized to tray + + + + + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. + + + + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁性連結的預設程式。 -您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁性連結嗎? + qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設程式。 +您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁力連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - - + + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - - + + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Password update 更新密碼 - + The UI lock password has been successfully updated UI 鎖定密碼已經更新了 - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + + Use regular expressions + + + + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Torrent added 已加入 torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」 - + Download completion 下載完成 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + + qBittorrent is closed to tray + + + + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 永遠是 (&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - + + Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. + + + + Old Python Interpreter 舊的 Python 直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python 版本 (%1) 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.9/3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - A new version is available. Do you want to download %1? - 有新版本可用, + 有新版本可用, 您想要下載 %1 嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + Undetermined Python version 不確定的 Python 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -2858,148 +3132,162 @@ Do you want to download %1? 原因:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 在 %1 找到 Python:%2 - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 + 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - + + A new version is available. + + + + + Do you want to download %1? + + + + + Open changelog... + + + + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 在「%1」找到 Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -3007,52 +3295,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 您的動態 DNS 更新成功。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態 DNS 錯誤:服務暫時無法使用,將在 30 分鐘後重試。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態 DNS 錯誤:提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態 DNS 錯誤:無效的使用者名稱/密碼。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請遞交此錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請遞交此錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態 DNS 錯誤:您的使用者名稱因濫用而被封鎖。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態 DNS 錯誤:提供的網域名稱是無效的。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態 DNS 錯誤:提供的使用者名稱太短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態 DNS 錯誤:提供的密碼太短。 @@ -3060,20 +3348,130 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O 錯誤 - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. 檔案大小為 %1。它超過了 %2 的下䵧限制。 - + Unexpected redirect to magnet URI. 未預期的到磁力 URI 的重新導向。 + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) + + + + The operation was canceled + 操作已取消 + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + 在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線 + + + + The connection to the remote server timed out + 連線到遠端伺服器逾時 + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS 握手失敗 + + + + The remote server refused the connection + 遠端伺服器拒絕連線 + + + + The connection to the proxy server was refused + 連線到代理伺服器被拒絕 + + + + The proxy server closed the connection prematurely + 代理伺服器過早關閉連線 + + + + The proxy host name was not found + 找不到代理伺服器主機名稱 + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應 + + + + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered + 為了執行請求,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 + + + + The access to the remote content was denied (401) + 存取遠端內容被拒絕 (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + 對遠端內容要求的操作不被允許 + + + + The remote content was not found at the server (404) + 遠端內容在伺服器上找不到 (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 + + + + The requested operation is invalid for this protocol + 要求的操作對於此協定是無效的 + + + + An unknown network-related error was detected + 偵測到一個未知的網路相關錯誤 + + + + An unknown proxy-related error was detected + 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 + + + + An unknown error related to the remote content was detected + 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 + + + + A breakdown in protocol was detected + 偵測到一個協定錯誤 + + + + Unknown error + 未知的錯誤 + Net::GeoIPManager @@ -4377,7 +4775,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: 電子郵件通知錯誤: @@ -4385,258 +4783,258 @@ Please install it manually. OptionsDialog - + Options 選項 - + Behavior 行為 - + Downloads 下載 - + Connection 連線 - + Speed 速度 - + BitTorrent BitTorrent - + RSS RSS - + Web UI Web UI - + Advanced 進階 - + Language 語言 - + User Interface Language: 使用者介面語言: - + (Requires restart) (必須重新啟動) - + Transfer List 傳輸清單 - + Confirm when deleting torrents 當刪除 torrent 時必須確認 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 單雙列交替背景顏色 - + Hide zero and infinity values 隱藏零或無限大的值。 - + Always 總是 - + Paused torrents only 僅暫停 torrent - + Action on double-click - 雙擊時的行動 + 按兩下時的行動 - + Downloading torrents: 下載中的 torrent: - - + + Start / Stop Torrent 開始╱停止 torrent - - + + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - - + + No action 無行動 - + Completed torrents: 已完成的 torrent: - + Desktop 桌面 - + Start qBittorrent on Windows start up 在 Windows 啟動時啟動 qBittorrent - + Show splash screen on start up 啟動時顯示啟始畫面 - + Start qBittorrent minimized 啟動時最小化 qBittorrent - + Confirmation on exit when torrents are active 當 torrents 活躍時,離開時要確認 - + Confirmation on auto-exit when downloads finish 下載完成時的自動離開要確認 - + KiB KiB - + Email notification &upon download completion 下載完成時使用 Email 通知(&U) - + Run e&xternal program on torrent completion 當 torrent 下載完成時執行外部程式(&X) - + IP Fi&ltering IP 過濾(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制(&T) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + &Torrent Queueing torrent 排程(&T) - + Seed torrents until their seeding time reaches 對 torrent 做種直到達到做種時間 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: feed 更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則... - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -4645,12 +5043,12 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 給任何 IPv6 位置,或是 "*" 同時給 IPv4 與 IPv6。 - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4663,981 +5061,1005 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost - 在本機上跳過客戶端驗證 + 在本機上跳過用戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - 在已在白名單中的 IP 子網跳過驗證 + 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單…… - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱(&T) - + Minimize qBittorrent to notification area 最小化 qBittorrent 到通知區域 - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 關閉 qBittorrent 到通知區域 - + Tray icon style: 系統匣圖示樣式: - + Normal 一般 - + Monochrome (Dark theme) 單色 (暗主題) - + Monochrome (Light theme) 單色 (亮主題) - + File association 檔案關聯 - + Use qBittorrent for .torrent files torrent 檔案使用 qBittorrent - + Use qBittorrent for magnet links - 磁性連結使用 qBittorrent + 磁力連結使用 qBittorrent - + Power Management 電源管理 - Inhibit system sleep when torrents are active - 當 torrent 是活躍時,防止系統進入睡眠 + 當 torrent 是活躍時,防止系統進入睡眠 - + Save path: 儲存路徑: - + Backup the log file after: 備份記錄檔,每滿 - + Delete backup logs older than: 只保存備份記錄: - + days Delete backup logs older than 10 months - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + When adding a torrent 當增加 torrent 時 - + Bring torrent dialog to the front 把 torrent 對話框帶到最前 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state 不要自動開始下載 - + Should the .torrent file be deleted after adding it 是否應該在加入 .torrent 檔案後刪除它 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時也刪除被取消的 .torrent 檔案 - + Also when addition is cancelled 也當附加的被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!可能遺失資料! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: 當 Torrent 分類變更時: - + Relocate torrent 重新定位 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換 torrent 到手動模式 - + When Default Save Path changed: 當預設儲存路徑變更時: - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響的 torrents 至手動模式 - + When Category changed: 當分類變更時: - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Keep incomplete torrents in: 保留未完成的 torrent 於: - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: - + Show &qBittorrent in notification area 在通知區域顯示 qBittorrent(&Q) - + &Log file 記錄檔(&L) - + Display &torrent content and some options 顯示 torrent 內容及其他選項(&T) - + Create subfolder for torrents with multiple files 為有多個檔案的 torrent 建立子資料夾 - + De&lete .torrent files afterwards 事後刪除 .torrent 檔案(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 - + + Inhibit system sleep when torrents are downloading + + + + + Inhibit system sleep when torrents are seeding + + + + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + + Enable recursive download dialog + + + + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Add entry 新增項目 - + Remove entry 移除項目 - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Enabled protocol: 已啟用協定: - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域的上傳通道最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">更多資訊</a>) - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + A&uthentication 認證(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... - 手動封鎖 IP 位置... + 手動封鎖 IP 位址... - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替代速率限制 - - + + From: from (time1 to time2) 從: - - + + To: time1 to time2 到: - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze等) 交換下載者資訊 + 與相容的 Bittorrent 用戶端 (µTorrent、Vuze等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最活躍的 torrent: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速度閾值: - + Download rate threshold: 下載速度閾值: - + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + RSS Smart Episode Filters RSS 智慧型章節過濾器 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送 - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Key: 鍵值: - + Import SSL Key 匯入 SSL 金鑰 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Use alternative Web UI 使用替代 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + + Enable clickjacking protection + + + + + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection + + + + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorent 將會在它們成功 (第一個選項) 或是未 (第二個選項) 加入其下載隊列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (「也當附加的被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong> - + Choose Alternative UI files location 選擇替代 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %G: Tags (seperated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + %I: Info hash %I:資訊雜湊值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷 (例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速度在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Select folder to monitor 選取資料夾以監視 - + Folder is already being monitored: 資料夾已在監視中: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - - - + + + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + Preferences 偏好設定 - + Import SSL certificate 匯入 SSL 憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Import SSL key 匯入 SSL 金鑰 - + SSL key SSL 金鑰 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -5741,7 +6163,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Client i.e.: Client application - 客戶端 + 用戶端 @@ -5858,27 +6280,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.否 (&N) + + PeersAdditionDialog + + + Add Peers + 新增下載者 + + + + List of peers to add (one IP per line): + 要新增的下載者清單 (每行一個 IP): + + + + Format: IPv4:port / [IPv6]:port + 格式:IPv4:埠/[IPv6]:埠 + + + + No peer entered + 未輸入下載者 + + + + Please type at least one peer. + 請鍵入至少一個下載者。 + + + + Invalid peer + 無效的下載者 + + + + The peer '%1' is invalid. + 下載者「%1」無效。 + + PeersAdditionDlg - No peer entered - 未輸入下載者 + 未輸入下載者 - Please type at least one peer. - 請鍵入至少一個下載者。 + 請鍵入至少一個下載者。 - Invalid peer - 無效的下載者 + 無效的下載者 - The peer '%1' is invalid. - 下載者「%1」無效。 + 下載者「%1」無效。 @@ -5923,197 +6379,353 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - PluginSelectDlg + PluginSelectDialog - + Search plugins - 搜尋外掛 + 搜尋外掛 - + Installed search plugins: - 已安裝的搜尋外掛: + 已安裝的搜尋外掛: - + Name - 名稱 + 名稱 - + Version - 版本 + 版本 - + Url - URL + URL - - + + Enabled - 已啟用 + 已啟用 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告:請確保您從這些搜尋引擎中下載 torrent 時遵守您所在國家的版權法。 + 警告:請確保您從這些搜尋引擎中下載 torrent 時遵守您所在國家的版權法。 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 您可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - 安裝新的 + 安裝新的 - + Check for updates - 檢查更新 + 檢查更新 - + Close - 關閉 + 關閉 - + Uninstall - 解除安裝 + 解除安裝 - - - + + + Yes - + - - - - + + + + No - + - + Uninstall warning - 解除安裝警告 + 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 + 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 這些外掛已經被停用了。 - + Uninstall success - 解除安裝成功 + 解除安裝成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully - 所有選擇的外掛都已經成功解除安裝了 + 所有選擇的外掛都已經成功解除安裝了 - - Plugins installed or updated: %1 - 外掛程式已安裝或更新:%1 - - - - - New search engine plugin URL - 新搜尋引擎外掛 URL - - - - - URL: - URL: - - - - Invalid link - 無效的連結 - - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - - - - Select search plugins - 選擇搜尋外掛 - - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent 搜尋外掛 - - - - - - + + + + Search plugin update - 更新搜尋外掛 + 更新搜尋外掛 - + + Plugins installed or updated: %1 + 外掛程式已安裝或更新:%1 + + + + + New search engine plugin URL + 新搜尋引擎外掛 URL + + + + + URL: + URL: + + + + Invalid link + 無效的連結 + + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 + + + + Select search plugins + 選擇搜尋外掛 + + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent 搜尋外掛 + + + All your plugins are already up to date. - 您所有的外掛都已經是最新版本。 + 您所有的外掛都已經是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 + 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - + Search plugin install - 安裝搜尋外掛 + 安裝搜尋外掛 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 + 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 + 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 + + + + PluginSelectDlg + + Search plugins + 搜尋外掛 + + + Installed search plugins: + 已安裝的搜尋外掛: + + + Name + 名稱 + + + Version + 版本 + + + Url + URL + + + Enabled + 已啟用 + + + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + 警告:請確保您從這些搜尋引擎中下載 torrent 時遵守您所在國家的版權法。 + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 您可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one + 安裝新的 + + + Check for updates + 檢查更新 + + + Close + 關閉 + + + Uninstall + 解除安裝 + + + Yes + + + + No + + + + Uninstall warning + 解除安裝警告 + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. +Those plugins were disabled. + 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 +這些外掛已經被停用了。 + + + Uninstall success + 解除安裝成功 + + + All selected plugins were uninstalled successfully + 所有選擇的外掛都已經成功解除安裝了 + + + Plugins installed or updated: %1 + 外掛程式已安裝或更新:%1 + + + New search engine plugin URL + 新搜尋引擎外掛 URL + + + URL: + URL: + + + Invalid link + 無效的連結 + + + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. + 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 + + + Select search plugins + 選擇搜尋外掛 + + + qBittorrent search plugin + qBittorrent 搜尋外掛 + + + Search plugin update + 更新搜尋外掛 + + + All your plugins are already up to date. + 您所有的外掛都已經是最新版本。 + + + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 + 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 + + + Search plugin install + 安裝搜尋外掛 + + + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 + 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 + + + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 + 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 + + + + PluginSourceDialog + + + Plugin source + 外掛來源 + + + + Search plugin source: + 搜尋外掛來源: + + + + Local file + 本機檔案 + + + + Web link + 網頁連結 PluginSourceDlg - Plugin source - 外掛來源 + 外掛來源 - Search plugin source: - 搜尋外掛來源: + 搜尋外掛來源: - Local file - 本機檔案 + 本機檔案 - Web link - 網頁連結 + 網頁連結 + + + + PowerManagement + + + qBittorrent is active + @@ -6433,154 +7045,154 @@ Those plugins were disabled. 不要下載 - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) + - %1 (%2 this session) %1 (此作業階段 %2) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開啟 - + Open Containing Folder 開啟包含的目錄 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + New name: 新名稱: - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - + The folder could not be renamed 此資料夾無法被重新命名 - + qBittorrent qBittorrent - + Filter files... 過濾檔案… - + Renaming 正在重新命名 - - + + Rename error 重新命名錯誤 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱為空或是包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -6588,230 +7200,230 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由此使用者執行。 - + Usage: 使用: - + Options: 選項: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' 參數 '%1' 必須使用語法 '%1=%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' 參數 '%1' 必須使用語法 '%1=%2' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' 預期在環境變數 '%1' 中為整數,但是得到 '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' 參數 '%1' 必須使用語法 '%1=%2' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' 預期 %1 在環境變數 '%2' 中,但是得到 '%3' - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必須指定有效的埠(1 到 65535)。 - + Display program version and exit 顯示程式版本並結束 - + Display this help message and exit 顯示此說明訊息並結束 - + Change the Web UI port 變更 Web UI 埠 - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟 (背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 目錄 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到 <dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 徹底了解 libtorrent 快速復原檔案,並讓檔案路徑是相對於設定檔目錄 - + files or URLs 檔案或 URL - + Download the torrents passed by the user 下載由使用者傳遞的 torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定是否要在新增 torrent 時開啟「加入新的 Torrent」對話框。 - + Options when adding new torrents: 當加入新 torrent 時的選項: - + Shortcut for %1 Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume %1 的快捷鍵 - + path 路徑 - + Torrent save path torrent 儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 新增 torrent 為已開始或已暫停 - + Skip hash check 跳過驗證碼檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 - + Download files in sequential order 依順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以透過環境變量提供。對於名為 'QBT_PARAMETER_NAME'(全大寫,並以 '_' 取代 '-')。要傳遞旗標值,設定變數為 '1' 或 'TRUE'。舉例來說,要停用歡迎畫面就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令列的參數優先於環境變數 - + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其它人。您分享任何內容都必須自行負責。 - + No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -6820,134 +7432,112 @@ No further notices will be issued. 之後不會再有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - The remote host name was not found (invalid hostname) - 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) + 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) - The operation was canceled - 操作已取消 + 操作已取消 - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線 + 在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線 - The connection to the remote server timed out - 連線到遠端伺服器逾時 + 連線到遠端伺服器逾時 - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 握手失敗 + SSL/TLS 握手失敗 - The remote server refused the connection - 遠端伺服器拒絕連線 + 遠端伺服器拒絕連線 - The connection to the proxy server was refused - 連線到代理伺服器被拒絕 + 連線到代理伺服器被拒絕 - The proxy server closed the connection prematurely - 代理伺服器過早關閉連線 + 代理伺服器過早關閉連線 - The proxy host name was not found - 找不到代理伺服器主機名稱 + 找不到代理伺服器主機名稱 - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應 + 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應 - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 為了執行請求,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 + 為了執行請求,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - The access to the remote content was denied (401) - 存取遠端內容被拒絕 (401) + 存取遠端內容被拒絕 (401) - The operation requested on the remote content is not permitted - 對遠端內容要求的操作不被允許 + 對遠端內容要求的操作不被允許 - The remote content was not found at the server (404) - 遠端內容在伺服器上找不到 (404) + 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 + 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 + 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - The requested operation is invalid for this protocol - 要求的操作對於此協定是無效的 + 要求的操作對於此協定是無效的 - An unknown network-related error was detected - 偵測到一個未知的網路相關錯誤 + 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - An unknown proxy-related error was detected - 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 + 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - An unknown error related to the remote content was detected - 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 + 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - A breakdown in protocol was detected - 偵測到一個協定錯誤 + 偵測到一個協定錯誤 - Unknown error - 未知的錯誤 + 未知的錯誤 @@ -6966,38 +7556,34 @@ No further notices will be issued. 您從一個較舊且以完全不同的方式儲存的版本更新。您必須遷移到新的儲存系統。如果要繼續,您將無法再次使用比 v3.3.0 更舊的版本。 - + Couldn't migrate torrent with hash: %1 無法遷移雜湊值為 %1 的 torrent - + Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 無法遷移 torrent。無效的快速恢復檔案名稱:%1 - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings. - 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定。 - - - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 @@ -7032,37 +7618,37 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 在「%1」下載 RSS feed 失敗。理由:%2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. 「%1」的 RSS feed 已更新。已新增 %2 個新文章。 - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 在「%1」解析 RSS feed 失敗。理由:%2 - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 無法從 %1 讀取 RSS 工作階段資料。錯誤:%2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 無法解析 RSS 工作階段資料。錯誤:%1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. 無法載入 RSS 工作階段資料。無效的資料格式。 - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -7104,17 +7690,17 @@ No further notices will be issued. 無法刪除根資料夾。 - + Incorrect RSS Item path: %1. 不正確的 RSS 項目路徑:%1。 - + RSS item with given path already exists: %1. 給定路徑的 RSS 項目已存在:%1。 - + Parent folder doesn't exist: %1. 母資料夾不存在:%1。 @@ -7161,7 +7747,7 @@ No further notices will be issued. Torrents: (double-click to download) - Torrents:(雙擊以下載) + Torrents:(按兩下以下載) @@ -7217,62 +7803,62 @@ No further notices will be issued. 新資料夾... - + Please choose a folder name 請選擇資料夾名稱 - + Folder name: 資料夾名稱: - + New folder 新資料夾 - + Please type a RSS feed URL 請輸入 RSS feed URL - + Feed URL: Feed URL: - + Deletion confirmation 確認刪除 - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? 您確定您要刪除已選取的 RSS feeds 嗎? - + Please choose a new name for this RSS feed 請為這個 RSS feed 選擇新名稱 - + New feed name: 新 feed 名稱: - + Rename failed 重新命名失敗 - + Date: 日期: - + Author: 作者: @@ -7280,7 +7866,7 @@ No further notices will be issued. ScanFoldersDelegate - + Select save location 選取儲存位置 @@ -7314,125 +7900,241 @@ No further notices will be issued. - SearchEngine + SearchJobWidget - All categories - 所有類別 + + Form + - Movies - 電影 + + Results(xxx) + 結果 (xxx) - TV shows - 電視節目 + + Search in: + 搜尋: - Music - 音樂 + + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> + <html><head/><body><p>有些搜尋引擎同時掃瞄 torrent 檔名和 torrent 描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">各處</span>:不作過濾,顯示所有搜尋結果。</p><p></span>僅 torrent 名稱</span>:僅顯示與 torrent 名稱符合的項目。</p></body></html> - Games - 遊戲 + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> + <html><head/><body><p>設定種子數量的上下限</p></body></html> - Anime - 動畫 + + Seeds: + 種子: - Software - 軟體 + + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> - Pictures - 圖片 + + + to + - Books - 書籍 + + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> + + + + + ∞ + 無限 + + + + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>設定 torrent 大小的上下限</p></body></html> + + + + Size: + 大小: + + + + <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Torrent 大小下限</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> + <html><head/><body><p>Torrent 大小上限</p></body></html> + + + + Name + i.e: file name + 名稱 + + + + Size + i.e: file size + 大小 + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + 種子 + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + 不完整種子 + + + + Search engine + 搜尋引擎 + + + + Filter search results... + + + + + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): + i.e: Search results + 搜尋結果 (顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): + + + + Torrent names only + 僅 torrent 名稱 + + + + Everywhere + 各處 + + + + Searching... + 搜尋中… + + + + Search has finished + 搜尋完成 + + + + Search aborted + 搜尋中止 + + + + An error occurred during search... + 搜尋時發生錯誤… + + + + Search returned no results + 沒有搜尋結果 + + + + Column visibility + SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. 未知的搜尋引擎外掛程式檔案格式。 - + A more recent version of this plugin is already installed. 已安裝此外掛程式的較新版本。 - - + + Plugin is not supported. 不支援的外掛程式。 - + All categories - 所有類別 + 所有分類 - + Movies - 電影 + 電影 - + TV shows - 電視節目 + 電視節目 - + Music - 音樂 + 音樂 - + Games - 遊戲 + 遊戲 - + Anime - 動畫 + 動畫 - + Software - 軟體 + 軟體 - + Pictures - 圖片 + 照片 - + Books - 書籍 + 書籍 - + Update server is temporarily unavailable. %1 更新伺服器暫時不可用。%1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 下載外掛程式檔案失敗。%1 - + An incorrect update info received. 收到不正確的更新資訊。 - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') 搜尋外掛程式「%1」包含了無效的版本字串(「%2」) @@ -7440,151 +8142,121 @@ No further notices will be issued. SearchTab - Name i.e: file name - 名稱 + 名稱 - Size i.e: file size - 大小 + 大小 - Seeders i.e: Number of full sources - 種子 + 種子 - Leechers i.e: Number of partial sources - 不完整種子 + 不完整種子 - Search engine - 搜尋引擎 + 搜尋引擎 - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 搜尋結果 (顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): + 搜尋結果 (顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - Torrent names only - 僅 torrent 名稱 + 僅 torrent 名稱 - Everywhere - 各處 + 各處 - Searching... - 搜尋中… + 搜尋中… - Search has finished - 搜尋完成 + 搜尋完成 - Search aborted - 搜尋中止 + 搜尋中止 - An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤… + 搜尋時發生錯誤… - Search returned no results - 沒有搜尋結果 + 沒有搜尋結果 - Column visibility - 欄可見度 + 欄可見度 - Form - + - Results(xxx) - 結果 (xxx) + 結果 (xxx) - Search in: - 搜尋: + 搜尋: - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>有些搜尋引擎同時掃瞄 torrent 檔名和 torrent 描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">各處</span>:不作過濾,顯示所有搜尋結果。</p><p></span>僅 torrent 名稱</span>:僅顯示與 torrent 名稱符合的項目。</p></body></html> + <html><head/><body><p>有些搜尋引擎同時掃瞄 torrent 檔名和 torrent 描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">各處</span>:不作過濾,顯示所有搜尋結果。</p><p></span>僅 torrent 名稱</span>:僅顯示與 torrent 名稱符合的項目。</p></body></html> - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定種子數量的上下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>設定種子數量的上下限</p></body></html> - Seeds: - 種子: + 種子: - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> - - to - + - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> + <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> - - ∞ - 無限 + 無限 - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定 torrent 大小的上下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>設定 torrent 大小的上下限</p></body></html> - Size: - 大小: + 大小: - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent 大小下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>Torrent 大小下限</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent 大小上限</p></body></html> + <html><head/><body><p>Torrent 大小上限</p></body></html> @@ -7592,10 +8264,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜尋 @@ -7627,158 +8299,218 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 搜尋外掛… - + A phrase to search for. 搜尋的片語: - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. 維持搜尋片語的完整,請使用英語雙引號。 - + Example: Search phrase example 範例: - + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋片語<b>foo bar</b> - + All plugins 所有外掛 - + Only enabled 僅已啟用 - + Select... 選取… - - - + + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 + + ShutdownConfirmDialog + + + Don't show again + 不要再顯示 + + + + qBittorrent will now exit. + qBittorrent 現在關閉。 + + + + E&xit Now + 現在離開 + + + + Exit confirmation + 確認離開 + + + + The computer is going to shutdown. + 電腦將關機。 + + + + &Shutdown Now + 現在關機 + + + + Shutdown confirmation + 確認關機 + + + + The computer is going to enter suspend mode. + 電腦將暫停。 + + + + &Suspend Now + 現在暫停 + + + + Suspend confirmation + 確認暫停 + + + + The computer is going to enter hibernation mode. + 電腦將休眠。 + + + + &Hibernate Now + 現在休眠 + + + + Hibernate confirmation + 確認休眠 + + + + You can cancel the action within %1 seconds. + 可於 %1 秒內取消。 + + ShutdownConfirmDlg - qBittorrent will now exit. - qBittorrent 現在關閉。 + qBittorrent 現在關閉。 - E&xit Now - 現在離開 + 現在離開 - Exit confirmation - 確認離開 + 確認離開 - The computer is going to shutdown. - 電腦將關機。 + 電腦將關機。 - &Shutdown Now - 現在關機 + 現在關機 - The computer is going to enter suspend mode. - 電腦將暫停。 + 電腦將暫停。 - &Suspend Now - 現在暫停 + 現在暫停 - Suspend confirmation - 確認暫停 + 確認暫停 - The computer is going to enter hibernation mode. - 電腦將休眠。 + 電腦將休眠。 - &Hibernate Now - 現在休眠 + 現在休眠 - Hibernate confirmation - 確認休眠 + 確認休眠 - You can cancel the action within %1 seconds. - 可於 %1 秒內取消。 + 可於 %1 秒內取消。 - Shutdown confirmation - 確認關機 + 確認關機 SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7839,86 +8571,94 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: 週期: - + 1 Minute 1 分鐘 - + 5 Minutes 5 分鐘 - + 30 Minutes 30 分鐘 - + 6 Hours 6 小時 - + Select Graphs 選取圖表 - + Total Upload 總上傳 - + Total Download 總下載 - + Payload Upload 酬載上傳 - + Payload Download 酬載下載 - + Overhead Upload 經常消耗上傳 - + Overhead Download 經常消耗下載 - + DHT Upload DHT 上傳 - + DHT Download DHT 下載 - + Tracker Upload 追蹤者上傳 - + Tracker Download 追蹤者下載 + + StacktraceDialog + + + Crash info + 崩潰資訊 + + StatsDialog @@ -8071,113 +8811,189 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - StatusFiltersWidget + StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter - 全部 (0) + 全部 (0) + + + + Downloading (0) + 下載中 (0) - Downloading (0) - 下載中 (0) + Seeding (0) + 做種中 (0) - Seeding (0) - 做種中 (0) + Completed (0) + 已完成 (0) - Completed (0) - 已完成 (0) + Resumed (0) + 繼續 (0) - Resumed (0) - 繼續 (0) + Paused (0) + 暫停 (0) - Paused (0) - 暫停 (0) + Active (0) + 活躍的 (0) - Active (0) - 活躍的 (0) + Inactive (0) + 不活躍的 (0) - Inactive (0) - 不活躍的 (0) + Errored (0) + 錯誤 (0) - - Errored (0) - 錯誤 (0) + + All (%1) + 全部 (%1) + + + + Downloading (%1) + 下載中 (%1) + + + + Seeding (%1) + 做種中 (%1) - All (%1) - 全部 (%1) + Completed (%1) + 已完成 (%1) - Downloading (%1) - 下載中 (%1) + Paused (%1) + 暫停 (%1) - Seeding (%1) - 做種中 (%1) + Resumed (%1) + 繼續 (%1) - Completed (%1) - 已完成 (%1) + Active (%1) + 活躍的 (%1) - Paused (%1) - 暫停 (%1) + Inactive (%1) + 不活躍的 (%1) - Resumed (%1) - 繼續 (%1) - - - - Active (%1) - 活躍的 (%1) - - - - Inactive (%1) - 不活躍的 (%1) - - - Errored (%1) - 錯誤 (%1) + 錯誤 (%1) + + + + StatusFiltersWidget + + All (0) + this is for the status filter + 全部 (0) + + + Downloading (0) + 下載中 (0) + + + Seeding (0) + 做種中 (0) + + + Completed (0) + 已完成 (0) + + + Resumed (0) + 繼續 (0) + + + Paused (0) + 暫停 (0) + + + Active (0) + 活躍的 (0) + + + Inactive (0) + 不活躍的 (0) + + + Errored (0) + 錯誤 (0) + + + All (%1) + 全部 (%1) + + + Downloading (%1) + 下載中 (%1) + + + Seeding (%1) + 做種中 (%1) + + + Completed (%1) + 已完成 (%1) + + + Paused (%1) + 暫停 (%1) + + + Resumed (%1) + 繼續 (%1) + + + Active (%1) + 活躍的 (%1) + + + Inactive (%1) + 不活躍的 (%1) + + + Errored (%1) + 錯誤 (%1) TagFilterModel - + Tags 標籤 - + All 所有 - + Untagged 未標籤 @@ -8185,62 +9001,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterWidget - + Add tag... 新增標籤... - + Remove tag 移除標籤 - + Remove unused tags 移除未使用的標籤 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - + New Tag 新標籤 - + Tag: 標籤: - + Invalid tag name 無效的標籤名稱 - + Tag name '%1' is invalid 標籤名稱 '%1' 無效 - + Tag exists 已有此標籤 - + Tag name already exists. 已有此標籤名稱。 @@ -8333,408 +9149,560 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentCreatorDlg + TorrentCreatorDialog - - Create Torrent - 建立 torrent - - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - 理由:到檔案/資料夾的路徑無法讀取。 - - - - - - Torrent creation failed - Torrent 建立失敗 - - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent 檔案 (*.torrent) - - - - Select where to save the new torrent - 選取要儲存新 torrent 的位置 - - - - Reason: %1 - 原因:%1 - - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 原因:建立的 torrent 是無效的。它不會被加入到下載清單。 - - - - Torrent creator - Torrent 建立器 - - - - Torrent created: - 已建立的 torrent: - - - + Torrent Creator - Torrent 建立者 + Torrent 建立者 - + Select file/folder to share - 選取要分享的檔案/資料夾 + 選取要分享的檔案/資料夾 - + Path: - 路徑: + 路徑: - + [Drag and drop area] - [拖放區] + [拖放區] - - + + Select file - 選取檔案 + 選取檔案 - - + + Select folder - 選取資料夾 + 選取資料夾 - + Settings - 設定 + 設定 - + Piece size: - 分塊大小: + 分塊大小: - + Auto - 自動 + 自動 - + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB - + 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB - + 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB - + 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB - + 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB - + 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB - + 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB - + 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB - + 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB - + 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB - + 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB - + 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB - + Calculate number of pieces: - 計算片段數: + 計算片段數: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 私人的 torrent(不會分佈到 DHT 網路) + 私人的 torrent(不會分佈到 DHT 網路) - + Start seeding immediately - 立刻開始做種 + 立刻開始做種 - + Ignore share ratio limits for this torrent - 忽略此 torrent 的分享比率設定 + 忽略此 torrent 的分享比率設定 - + Optimize alignment - 最佳化對齊 + 最佳化對齊 - + Fields - 領域 + 領域 - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 您可以用一行空白行分離 tracker 線程/群組。 + 您可以用一行空白行分離 tracker 線程/群組。 - + Web seed URLs: - Web 種子 URL: + Web 種子 URL: - + Tracker URLs: - Tracker URL: + Tracker URL: - + Comments: - 註解: + 註解: - + Source: - 來源: + 來源: - + Progress: - 進度: + 進度: + + + + Create Torrent + 建立 torrent + + + + + + Torrent creation failed + Torrent 建立失敗 + + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + 理由:到檔案/資料夾的路徑無法讀取。 + + + + Select where to save the new torrent + 選取要儲存新 torrent 的位置 + + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent 檔案 (*.torrent) + + + + Reason: %1 + 原因:%1 + + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + 原因:建立的 torrent 是無效的。它不會被加入到下載清單。 + + + + Torrent creator + Torrent 建立器 + + + + Torrent created: + 已建立的 torrent: + + + + TorrentCreatorDlg + + Create Torrent + 建立 torrent + + + Reason: Path to file/folder is not readable. + 理由:到檔案/資料夾的路徑無法讀取。 + + + Torrent creation failed + Torrent 建立失敗 + + + Torrent Files (*.torrent) + Torrent 檔案 (*.torrent) + + + Select where to save the new torrent + 選取要儲存新 torrent 的位置 + + + Reason: %1 + 原因:%1 + + + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. + 原因:建立的 torrent 是無效的。它不會被加入到下載清單。 + + + Torrent creator + Torrent 建立器 + + + Torrent created: + 已建立的 torrent: + + + Torrent Creator + Torrent 建立者 + + + Select file/folder to share + 選取要分享的檔案/資料夾 + + + Path: + 路徑: + + + [Drag and drop area] + [拖放區] + + + Select file + 選取檔案 + + + Select folder + 選取資料夾 + + + Settings + 設定 + + + Piece size: + 分塊大小: + + + Auto + 自動 + + + 16 KiB + 16 KiB + + + 32 KiB + 32 KiB + + + 64 KiB + 64 KiB + + + 128 KiB + 128 KiB + + + 256 KiB + 256 KiB + + + 512 KiB + 512 KiB + + + 1 MiB + 1 MiB + + + 2 MiB + 2 MiB + + + 4 MiB + 4 MiB + + + 8 MiB + 8 MiB + + + 16 MiB + 16 MiB + + + 32 MiB + 32 MiB + + + Calculate number of pieces: + 計算片段數: + + + Private torrent (Won't distribute on DHT network) + 私人的 torrent(不會分佈到 DHT 網路) + + + Start seeding immediately + 立刻開始做種 + + + Ignore share ratio limits for this torrent + 忽略此 torrent 的分享比率設定 + + + Optimize alignment + 最佳化對齊 + + + Fields + 領域 + + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + 您可以用一行空白行分離 tracker 線程/群組。 + + + Web seed URLs: + Web 種子 URL: + + + Tracker URLs: + Tracker URL: + + + Comments: + 註解: + + + Source: + 來源: + + + Progress: + 進度: TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - 檔案大小超過上限 %1 + 檔案大小超過上限 %1 + + + + Torrent file read error: %1 + + + + + Torrent file read error: size mismatch + - Torrent file read error - Torrent 檔案讀取錯誤 + Torrent 檔案讀取錯誤 TorrentModel - Name i.e: torrent name - 名稱 + 名稱 - Size i.e: torrent size - 大小 + 大小 - Done % Done - 完成 + 完成 - Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 狀態 + 狀態 - Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 種子 + 種子 - Peers i.e. partial sources (often untranslated) - 下載者 + 下載者 - Down Speed i.e: Download speed - 下載速度 + 下載速度 - Up Speed i.e: Upload speed - 上傳速度 + 上傳速度 - Ratio Share ratio - 分享率 + 分享率 - ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 預估剩餘時間 + 預估剩餘時間 - Category - 分類 + 分類 - Tags - 標籤 + 標籤 - Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 增加於 + 增加於 - Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成於 + 完成於 - Tracker - 追蹤者 + 追蹤者 - Down Limit i.e: Download limit - 下載限制 + 下載限制 - Up Limit i.e: Upload limit - 上傳限制 + 上傳限制 - Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下載 + 已下載 - Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上傳 + 已上傳 - Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 作業期間已下載 + 作業期間已下載 - Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 作業期間已上傳 + 作業期間已上傳 - Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - 剩餘的 + 剩餘的 - Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 經過時間 + 經過時間 - Save path Torrent save path - 儲存路徑 + 儲存路徑 - Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 已完成 + 已完成 - Ratio Limit Upload share ratio limit - 分享率限制 + 分享率限制 - Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最後完整可見 + 最後完整可見 - Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最後活動 + 最後活動 - Total Size i.e. Size including unwanted data - 總大小 + 總大小 @@ -8773,18 +9741,33 @@ Please choose a different name and try again. Torrent 佇列必須啟用 - + + Save path is empty + + + + + Cannot make save path + + + + + Cannot write to directory + + + + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -8792,62 +9775,62 @@ Please choose a different name and try again. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter 全部 (0) - + Trackerless (0) 缺少追蹤者 (0) - + Error (0) 錯誤 (0) - + Warning (0) 警告 (0) - - + + Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) - - + + Error (%1) 錯誤 (%1) - - + + Warning (%1) 警告 (%1) - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - - + + All (%1) this is for the tracker filter 全部 (%1) @@ -8856,283 +9839,449 @@ Please choose a different name and try again. TrackerList - URL - URL + URL - Status - 狀態 + 狀態 - Received - 已接收 + 已接收 - Seeds - 種子 + 種子 - Peers - 下載者 + 下載者 - Downloaded - 已下載 + 已下載 - Message - 訊息 + 訊息 - - Working - 有效 + 有效 - Disabled - 已停用 + 已停用 - This torrent is private - 這是私有 torrent + 這是私有 torrent - Updating... - 更新中… + 更新中… - Not working - 無效 + 無效 - Not contacted yet - 尚未連接 + 尚未連接 - Tracker URL: - 追蹤者 URL: + 追蹤者 URL: - Tracker editing - 編輯追蹤者 + 編輯追蹤者 - - Tracker editing failed - 編輯追蹤者失敗 + 編輯追蹤者失敗 - The tracker URL entered is invalid. - 無效的追蹤者 URL + 無效的追蹤者 URL - The tracker URL already exists. - 追蹤者 URL 已經存在 + 追蹤者 URL 已經存在 - Add a new tracker... - 增加新追蹤者… + 增加新追蹤者… - Copy tracker URL - 複製追蹤者 URL + 複製追蹤者 URL - Edit selected tracker URL - 編輯選取的追蹤者 URL + 編輯選取的追蹤者 URL - Force reannounce to selected trackers - 強制再次發佈到被選的追蹤者 + 強制再次發佈到被選的追蹤者 - Force reannounce to all trackers - 強制再次發佈到所有追蹤者 + 強制再次發佈到所有追蹤者 - Column visibility - 欄可見度 + 欄可見度 - Remove tracker - 移除追蹤者 + 移除追蹤者 + + + + TrackerListWidget + + + + Working + + + + + Disabled + 已停用 + + + + This torrent is private + 這是私有 torrent + + + + Updating... + + + + + Not working + + + + + Not contacted yet + + + + + Tracker editing + 編輯追蹤者 + + + + Tracker URL: + 追蹤者 URL: + + + + + Tracker editing failed + 編輯追蹤者失敗 + + + + The tracker URL entered is invalid. + 無效的追蹤者 URL + + + + The tracker URL already exists. + 追蹤者 URL 已經存在 + + + + Add a new tracker... + 增加新追蹤者… + + + + Remove tracker + 移除追蹤者 + + + + Copy tracker URL + 複製追蹤者 URL + + + + Edit selected tracker URL + 編輯選取的追蹤者 URL + + + + Force reannounce to selected trackers + 強制再次發佈到被選的追蹤者 + + + + Force reannounce to all trackers + 強制再次發佈到所有追蹤者 + + + + URL + URL + + + + Status + 狀態 + + + + Received + 已接收 + + + + Seeds + 種子 + + + + Peers + 下載者 + + + + Downloaded + 已下載 + + + + Message + 訊息 + + + + Column visibility + + + + + TrackerLoginDialog + + + + Tracker authentication + 追蹤者驗證 + + + + Tracker: + 追蹤者: + + + + Login + 登入 + + + + Username: + 使用者名稱: + + + + Password: + 密碼: + + + + Log in + 登入 + + + + TrackersAdditionDialog + + + Trackers addition dialog + 增加追蹤者對話框 + + + + List of trackers to add (one per line): + 要增加的追蹤者清單 (一行一個): + + + + µTorrent compatible list URL: + µTorrent 相容清單 URL: + + + + No change + 沒有改變 + + + + No additional trackers were found. + 沒有找到額外的追蹤者。 + + + + Download error + 下載錯誤 + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + 無法下載追蹤者清單,原因:%1 TrackersAdditionDlg - Trackers addition dialog - 增加追蹤者對話框 + 增加追蹤者對話框 - List of trackers to add (one per line): - 要增加的追蹤者清單 (一行一個): + 要增加的追蹤者清單 (一行一個): - µTorrent compatible list URL: - µTorrent 相容清單 URL: + µTorrent 相容清單 URL: - I/O Error - I/O 錯誤 + I/O 錯誤 - Error while trying to open the downloaded file. - 嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。 + 嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。 - No change - 沒有改變 + 沒有改變 - No additional trackers were found. - 沒有找到額外的追蹤者。 + 沒有找到額外的追蹤者。 - Download error - 下載錯誤 + 下載錯誤 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤者清單,原因:%1 + 無法下載追蹤者清單,原因:%1 TransferListDelegate - + Downloading 下載中 - + Downloading metadata used when loading a magnet link 中介資料下載中 - + Allocating qBittorrent is allocating the files on disk 分配中 - + Paused 暫停 - + Queued i.e. torrent is queued 佇列 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + [F] Downloading used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. 強制下載 - + [F] Seeding used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. 強制做種 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Queued for checking i.e. torrent is queued for hash checking 正等待查核中 - + Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢複數據 - + Completed 已完成 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + 正在移動 - + Missing Files 遺失的檔案 - + Errored torrent status, the torrent has an error 錯誤 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -9141,361 +10290,587 @@ Please choose a different name and try again. TransferListFiltersWidget - + Status 狀態 - + Categories 分類 - + Tags 標籤 - + Trackers 追蹤者 + + TransferListModel + + + Name + i.e: torrent name + 名稱 + + + + Size + i.e: torrent size + 大小 + + + + Done + % Done + 完成 + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + 狀態 + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + 種子 + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + 下載者 + + + + Down Speed + i.e: Download speed + 下載速度 + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + 上傳速度 + + + + Ratio + Share ratio + 分享率 + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + 預估剩餘時間 + + + + Category + 分類 + + + + Tags + 標籤 + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + 增加於 + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + 完成於 + + + + Tracker + 追蹤者 + + + + Down Limit + i.e: Download limit + 下載限制 + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + 上傳限制 + + + + Downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + 已下載 + + + + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + 已上傳 + + + + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + 作業期間已下載 + + + + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + 作業期間已上傳 + + + + Remaining + Amount of data left to download (e.g. in MB) + 剩餘的 + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + 經過時間 + + + + Save path + Torrent save path + 儲存路徑 + + + + Completed + Amount of data completed (e.g. in MB) + 已完成 + + + + Ratio Limit + Upload share ratio limit + 分享率限制 + + + + Last Seen Complete + Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole + 最後完整可見 + + + + Last Activity + Time passed since a chunk was downloaded/uploaded + 最後活動 + + + + Total Size + i.e. Size including unwanted data + 總大小 + + TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Add Tags 新增標籤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選定的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗點分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:'%1' 無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 限制分享率… - + Limit upload rate... 限制上傳速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置… - + Force reannounce 強制重新發佈 - + Copy name 複製名稱 - + Copy hash 複製雜湊值 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 新增... - + Remove All Remove all tags 移除所有 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link - 複製磁性連結 + 複製磁力連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 + + UpDownRatioDialog + + + Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent 上傳╱下載比率限制 + + + + Use global share limit + 使用全域分享限制 + + + + + + buttonGroup + 按鈕群組 + + + + Set no share limit + 設定無分享限制 + + + + Set share limit to + 設定分享限制為 + + + + ratio + 分享率 + + + + minutes + 分鐘 + + + + No share limit method selected + 未選取分享限制方法 + + + + Please select a limit method first + 請先選取限制方法 + + UpDownRatioDlg - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent 上傳╱下載比率限制 + Torrent 上傳╱下載比率限制 - Use global share limit - 使用全域分享限制 + 使用全域分享限制 - Set no share limit - 設定無分享限制 + 設定無分享限制 - Set share limit to - 設定分享限制為 + 設定分享限制為 - ratio - 分享率 + 分享率 - minutes - 分鐘 + 分鐘 - - - buttonGroup - 按鈕群組 + 按鈕群組 - No share limit method selected - 未選取分享限制方法 + 未選取分享限制方法 - Please select a limit method first - 請先選取限制方法 + 請先選取限制方法 + + + + Utils::ForeignApps + + + Python detected, version: %1 + + + + + Python not detected + 未偵測到 Python WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 無法接受的檔案類型,僅允許一般檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 在替代 UI 資料夾中的符號連結是被禁止的。 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超過允許的最大檔案大小(%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:來源檔頭與目標原始不相符!來源 IP:「%1」。來源檔頭:「%2」。目標原始:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer 檔頭與目標原始不符合!來源 IP:「%1」。Referer 檔頭:「%2」。目標原始:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:無效的主機檔頭,port 不符合。請求來源 IP:「%1」。伺服器 port:「%2」。收到主機檔頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」。收到主機檔頭:「%2」 @@ -9526,149 +10901,124 @@ Please choose a different name and try again. about - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 + 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 用戶端。 - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 qBittorrent 專案 + Copyright %1 2006-2018 qBittorrent 專案 - Home Page: - 首頁: + 首頁: - Forum: - 論壇: + 論壇: - Bug Tracker: - 遞交錯誤報告: + 遞交錯誤報告: addPeersDialog - Add Peers - 新增下載者 + 新增下載者 - List of peers to add (one IP per line): - 要新增的下載者列表 (每行一個 IP): + 要新增的下載者清單 (每行一個 IP): - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 格式:IPv4:埠/[IPv6]:埠 + 格式:IPv4:埠/[IPv6]:埠 authentication - - Tracker authentication - 追蹤者驗證 + 追蹤者驗證 - Tracker: - 追蹤者: + 追蹤者: - Login - 登入 + 登入 - Username: - 使用者名稱: + 使用者名稱: - Password: - 密碼: + 密碼: confirmDeletionDlg - Deletion confirmation - 確認刪除 + 確認刪除 - Remember choice - 記住選擇 + 記住選擇 - Also delete the files on the hard disk - 也把硬碟裡的檔案刪除 + 同時刪除硬碟中的檔案 confirmShutdownDlg - Don't show again - 不要再顯示 + 不要再顯示 downloadFromURL - Add torrent links - 增加 torrent 連結 + 增加 torrent 連結 - Download from URLs - 從 URL 下載 + 從 URL 下載 - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 一行一條連結(HTTP 連結、磁性連結及 info-hashes 皆支援) + 一行一條連結(HTTP 連結、磁力連結及 info-hashes 皆支援) - Download - 下載 + 下載 - No URL entered - 沒有輸入 URL + 沒有輸入 URL - Please type at least one URL. - 請輸入至少一個 URL。 + 請輸入至少一個 URL。 errorDialog - Crash info - 崩潰資訊 + 崩潰資訊 fsutils - + Downloads 下載 @@ -9676,99 +11026,96 @@ Please choose a different name and try again. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - Python not detected - 未偵測到 Python + 未偵測到 Python - Python version: %1 - Python 版本:%1 + Python 版本:%1 - Normalized Python version: %1 - 標準化 Python 版本:%1 + 標準化 Python 版本:%1 - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 小時 %2 分鐘 - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 天 %2 小時 - + Unknown Unknown (size) 未知 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. 因為所有下載已經完成,qBittorrent 現在會將電腦關機。 - + < 1m < 1 minute < 1 分鐘 - + %1m e.g: 10minutes %1 分鐘 @@ -9790,9 +11137,8 @@ Please choose a different name and try again. trackerLogin - Log in - 登入 + 登入