diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp index 60532f450..99c857284 100644 --- a/src/GUI.cpp +++ b/src/GUI.cpp @@ -427,7 +427,7 @@ void GUI::goBuyPage() const { QStringList pathsList; foreach(hash, hashes) { QTorrentHandle h = BTSession->getTorrentHandle(hash); - QDesktopServices::openUrl("http://match.sharemonkey.com/?info_hash="+hash+"&fileName="+h.name()/*+"&cid="+OUR_CAMPAIGN_ID*/); + QDesktopServices::openUrl("http://match.sharemonkey.com/?info_hash="+hash+"&fileName="+h.name()+"&cid=33"); } } diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index f9d697285..f706035d4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index ccf34bbfe..5c1429f5c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1,5 +1,5 @@ - + AboutDlg @@ -48,7 +48,7 @@ Franciaország - + Thanks To Külön köszönet @@ -154,32 +154,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Opciók -- qBittorrent - + Options Opciók - + Main - + Save Path: Mentés helye: - + Download Limit: Letöltési korlát: - + Upload Limit: Feltöltési korlát: - + Max Connects: Maximális kapcsolat: @@ -194,17 +194,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ... - + Disable Letiltva - + connections kapcsolat - + Proxy Proxy @@ -214,7 +214,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy beállítások - + 0.0.0.0 0.0.0.0 @@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Port: - + Proxy server requires authentication A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést @@ -234,7 +234,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Felhasználó - + User Name: Név: @@ -244,22 +244,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Jelszó: - + Enable connection through a proxy server Kapcsolódás proxy kiszolgálón keresztül - + Scanned Dir: Megfigyelt mappa: - + Enable directory scan (auto add torrent files inside) Mappa megfigyelése (torrentek hozzáadása automatikusan) - + Share ratio: Megosztási arány: @@ -294,7 +294,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Megjegyzés - + IP Filter IP-szűrő @@ -309,12 +309,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tartomány eltávolítása - + ipfilter.dat Path: ipfilter.dat helye: - + Go to systray when minimizing window Panelre helyezés minimalizáláskor @@ -324,7 +324,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Vegyes - + Localization Honosítás @@ -334,7 +334,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nyelv: - + Behaviour Ablakok @@ -344,52 +344,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KByte/s - + 1 KiB DL = 1 KByte DL = - + KiB UP max. KByte UP max. - + Preview program Bemutató program - + Audio/Video player: Audio/Video lejátszó: - + Always display systray messages Panel üzenetek megjelenítése - + Display systray messages only when window is hidden Panel üzenetek megjelenítése csak rejtett módban - + Never display systray messages Panel üzenetek tiltása - + DHT configuration DHT beállítása - + DHT port: DHT port: - + Language Nyelv @@ -399,32 +399,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> <b>Note:</b> A változások életbe lépéséhez újra kell indítanod a qBittorrentet. - + <b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org). <b>Fordítási megjegyzés:</b> Ha a qBittorrent nem elérhető a nyelveden, <br/>és szeretnéd lefordítani, <br/>kérlek értesíts: (chris@qbittorrent.org). - + Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent "Torrent hozzáadása" ablak megnyitása minden új torrentnél - + Default save path Alapértelmezett letöltési könyvtár - + Disable DHT (Trackerless) DHT letiltva - + Disable Peer eXchange (PeX) PeX letiltva - + Go to systray when closing main window Panelre helyezés a főablak bezárásakor @@ -434,37 +434,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kapcsolatok - + Peer eXchange (PeX) Ügyfél csere (PeX) - + DHT (trackerless) DHT (tracker nélküli üzemmód) - + Torrent addition Torrent hozzáadása - + Main window Főablak - + Systray messages Panel üzenetek - + Directory scan Mappa megfigyelése - + Style (Look 'n Feel) Kinézet @@ -474,12 +474,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> KDE - + Cleanlooks style (GNOME like) Gnome - + Motif style (default Qt style on Unix systems) Qt-szerű @@ -489,32 +489,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Átlagos deszktop - + MacOS style (MacOSX only) MacOS stílus (csak MacOSX-en) - + Exit confirmation when the download list is not empty Megerősítés kérése a kilépésről, ha vannak letöltések - + Disable systray integration Panel integráció letiltása - + WindowsXP style (Windows XP only) Windwos XP (Csak XP-re) - + Server IP or url: Kiszolgáló címe: - + Proxy type: Proxy típusa: @@ -554,12 +554,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy a DHT üzenetekhez - + Encryption Titkosítás - + Encryption state: Titkosítás állapota: @@ -645,7 +645,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Panel üzenetek megjelenítése - + Media player: Media player: @@ -855,43 +855,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> System default - + Rendszer alapértelmezett Start minimized - + Kicsinyítve indítás Action on double click in transfer lists qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it - + Az átviteli listán duplaükattintáskor In download list: - + Letöltési listán: Pause/Start torrent - + Torrent leállítása/folytatása Open destination folder - + Célmappa megnyitása Display torrent properties - + Torrent jellemzőinek mutatása In seeding list: - + Feltöltési listán: @@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Hide or Show Column - + Oszlop mutatása vagy elrejtése @@ -1027,7 +1027,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FinishedTorrents - + Finished Feltöltés @@ -1044,13 +1044,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Méret - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + DL Speed i.e: Download speed Bejövő sebesség @@ -1062,30 +1062,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kimenő sebesség - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeder/Leecher - + Status Állapot - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Idő - + Finished i.e: Torrent has finished downloading Letöltve - + None i.e: No error message Nincs @@ -1099,12 +1099,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Leechers i.e: full/partial sources - Letöltők + Letöltők Hide or Show Column - + Oszlop mutatása vagy elrejtése @@ -1115,7 +1115,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Torrent fájl megnyitása - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. @@ -1135,12 +1135,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról? - + Connecting... Csatlakozás... - + Downloading... Letöltés... @@ -1155,27 +1155,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Egészen biztos? -- qBittorrent - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. - + Status Állapot - + Paused Leállítva - + Preview process already running Már van egy előzetes - + There is already another preview process running. Please close the other one first. Már folyamatban van egy előzetes. @@ -1187,7 +1187,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Letöltés elkészült - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? @@ -1213,49 +1213,49 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Nem találtam ügyfélt... - + Name i.e: file name Név - + Size i.e: file size Méret - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + DL Speed i.e: Download speed DL Speed - + UP Speed i.e: Upload speed UP Speed - + Seeds/Leechs i.e: full/partial sources Seeds/Leechs - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Idő - + qBittorrent %1 started. e.g: qBittorrent v0.x started. qBittorrent %1 elindítva. @@ -1278,13 +1278,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Feltöltés: %1 KByte/s - + Checking... i.e: Checking already downloaded parts... Ellenőrzés... - + Stalled i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s Elakadt @@ -1301,31 +1301,31 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' eltávolítva. - + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + None i.e: No error message Nincs @@ -1342,7 +1342,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' megállítva. - + Connecting... i.e: Connecting to the tracker... Csatlakozás... @@ -1398,7 +1398,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Nincs kapcsolat... - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -1463,7 +1463,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Feltöltések - + Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive? Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról ÉS a merevlemezről? @@ -1478,7 +1478,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? UPnP támogatás [ON] - + Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. @@ -1498,13 +1498,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Titkosítás [OFF] - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blokkolva</i> - + Ratio Arány @@ -1521,7 +1521,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+2 - + Alt+3, Ctrl+F shortcut to switch to third tab (search) Alt+3, Ctrl+F @@ -1543,7 +1543,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... @@ -1564,7 +1564,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? '%1' véglegesen törölve. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 @@ -1621,22 +1621,22 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? MainWindow - + Log: Napló: - + Total DL Speed: Bejövő sebesség: - + Total UP Speed: Kimenő sebesség: - + &Options &Tulajdonságok @@ -1711,7 +1711,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Letöltés URL-ről - + KiB/s KByte/s @@ -1721,7 +1721,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Torrent készítés - + Session ratio: Megosztási arány: @@ -1751,7 +1751,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Hibajelentés - + Downloads Letöltések @@ -1766,12 +1766,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Letöltési korlát megadása - + Log Napló - + IP filter IP szűrő @@ -1918,7 +1918,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Egészen biztos? -- qBittorrent - + Are you sure you want to delete this stream from the list ? Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról? @@ -1933,12 +1933,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? &Nem - + no refresh Nincs újdonság - + no description available Nincs leírás @@ -2047,12 +2047,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez - + No search engine selected Nincs kereső kiválasztva - + You must select at least one search engine. Válassz legalább egy keresőt. @@ -2067,12 +2067,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Keresés... - + Search plugin update -- qBittorrent Keresőmodul frissítés -- qBittorrent - + Search plugin can be updated, do you want to update it? Changelog: @@ -2083,32 +2083,32 @@ Changelog: - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Search plugin update Kereső modul frissítése - + qBittorrent qBittorrent - + Sorry, update server is temporarily unavailable. A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. - + Your search plugin is already up to date. A legújabb keresőt használod. @@ -2144,12 +2144,12 @@ Changelog: Találat - + Search plugin download error Hiba a kereső modul letöltésekor - + Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2. Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2. @@ -2294,12 +2294,12 @@ Changelog: createTorrentDialog - + ... ... - + Create Létrehozás @@ -2319,7 +2319,7 @@ Changelog: Torrent létrehozása - + Input files or directories: Forrás fájl vagy könyvtár: @@ -2334,12 +2334,12 @@ Changelog: Megjegyzés (esetleges): - + Private (won't be distributed on trackerless network / DHT if enabled) Zárt (Nem jelenik meg a tracker nélküli DHT hálózaton) - + Destination torrent file: Torrent fájl neve: @@ -2349,7 +2349,7 @@ Changelog: Web seeds urls (esetleges): - + Input file or directory: Forrás fájl vagy könyvtár: @@ -2442,12 +2442,12 @@ Changelog: Torrentek - + No destination path set Nincs célmappa - + Please type a destination path first Kérlek add meg a torrent helyét @@ -2477,7 +2477,7 @@ Changelog: Válassz egy könyvtárat a torrenthez - + Select files to add to the torrent Válassz fájlt(okat) a torrenthez @@ -2646,52 +2646,52 @@ Changelog: Open destination folder - + Célmappa megnyitása Name - Név + Név Size - Méret + Méret Progress - Folyamat + Folyamat DLSpeed - + Letöltési sebesség UpSpeed - + Feltöltési sebesség Seeds/Leechs - + Feltöltők/Letöltők Ratio - Arány + Arány ETA - Idő + Hátramaradt idő Buy it - + Megveszem @@ -2825,7 +2825,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. - + Sorry, %1 search plugin update failed. %1 is the name of the search engine Bocs, nem sikerült frissíteni: %1. @@ -2865,7 +2865,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. %1 kereső modul sikeresen telepítve. - + %1 search plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen frissítve. @@ -2993,13 +2993,13 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Megjegyzés: - + to <min port> to <max port> - - + Choose your favourite preview program Válasz ki kedvenc bemutató programod @@ -3342,7 +3342,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Már letöltés alatt ez az url forrás. - + Hard-coded url seeds cannot be deleted. Nem törölhető ez az url forrás! (Hard-coded). @@ -3376,7 +3376,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Downloaded pieces - + Letöltött részek @@ -3387,7 +3387,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Keresés - + Search Engines Keresők @@ -3427,7 +3427,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Törlés - + Update search plugin Kereső modul frissítése @@ -3492,37 +3492,37 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Open destination folder - + Célmappa megnyitása Name - Név + Név Size - Méret + Méret Upload Speed - + Feltöltési sebesség Leechers - Letöltők + Letöltők Ratio - Arány + Arány Buy it - + Megveszem @@ -3548,17 +3548,17 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Érvénytelen cím - + Connection forbidden (403) Kapcsolódás letiltva (403) - + Connection was not authorized (401) Sikertelen hitelesítés kapcsolódáskor (401) - + Content has moved (301) Tartalom áthelyezve (301) @@ -3585,7 +3585,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Could not resolve proxy - + Nem sikerült csatlakozni a proxy-hoz