Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999 2023-05-28 01:40:37 +03:00
parent a35dbc6df7
commit 11945eef3f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6E4A2D025B7CC9A2
110 changed files with 58146 additions and 68691 deletions

View file

@ -98,8 +98,8 @@ Name[is]=qBittorrent
Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent
GenericName[it]=Client BitTorrent
Name[it]=qBittorrent
Comment[ja]=BitTorrent
GenericName[ja]=BitTorrent
Comment[ja]=BitTorrent
GenericName[ja]=BitTorrent
Name[ja]=qBittorrent
Comment[ka]= BitTorrent-
GenericName[ka]=BitTorrent
@ -160,7 +160,7 @@ Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్
GenericName[te]= ి ి
Name[te]=qBittorrent
Comment[th]= BitTorrent
GenericName[th]= BitTorrent
GenericName[th]=
Name[th]=qBittorrent
Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -52,23 +52,23 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تم استلام البيانات الوصفية</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تم فحص الملف</translation>
</message>
<message>
<source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>شرط التوقف:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>بدون</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إضافة لأعلى القائمة</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إضافة تصنيف فرعي...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -393,7 +393,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة ملفات التورنت المحدَّدة من قائمة النقل؟</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -605,27 +605,27 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إزالة</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>هل ترغب في استئناف جميع ملفات التورنت؟</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to pause all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>هل ترغب في إيقاف جميع ملفات التورنت مؤقتًا؟</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>السجل</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>السجل</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>النوع:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(لا شيء)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>استخدام البروكسي على اتصالات القرناء</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">استخدم البروكسي للتورنتات فقط</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>قسم libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">منافذ الخروج (دقيقة) [0: معطلة]</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>أعد فحص التورنتات عند الانتهاء:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>إزالة التورنت</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] </translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>حظر لـ:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">إيقاف مهلة المتتبع:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">مدة تأجير UPnP [0: يعني إيجار دائم]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>تفعيل جلب تغذيات RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">تجزئة المواضيع (يتطلب libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">يقرأ ويكتب الاندماج (يتطلب libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>النسبة المئوية لبداية دوران الأقران:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS مُصفّي الحلقات الذكي</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">ذاكرة التخزين المؤقت على القرص (يتطلب libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">فترة انتهاء صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت على القرص (يتطلب libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS:</translation>
@ -1534,7 +1494,7 @@
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إهمال</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
@ -1570,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>مكّن النظام من خاصية الـcache</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1626,7 +1586,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تم فحص الملف</translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1642,7 +1602,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تم استلام البيانات الوصفية</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
@ -1650,15 +1610,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>بدون</translation>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>مثال: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>قاعدة بيانات SQLite (تجريبية)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1666,15 +1626,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ملفات Fastresume</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>أيام</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
@ -1682,11 +1642,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>السلوك</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1694,15 +1654,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>أعوام</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>مسار الحفظ:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>شهور</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1746,7 +1706,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>استخدام تصنيفات فرعية</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1754,7 +1714,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إضافة لأعلى القائمة</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -2082,7 +2042,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>استخدام التعبيرات العادية</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2605,7 +2565,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>الحجم الكلي</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2621,7 +2581,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>الأصلي</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2919,7 +2879,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إزالة</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2927,7 +2887,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>إعادة التسمية</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3859,7 +3819,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3867,23 +3827,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>الكل</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>نسخ</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>اختيار الكل</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3895,19 +3855,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تحذير</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>رسائل معلومات</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>رسائل تحذيرية</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3915,15 +3875,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>آي بي محظورة</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>بعيد عن</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>الحالة</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3935,7 +3895,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>الرسالة</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3951,7 +3911,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>اي بي</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3959,7 +3919,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>رسائل عادية</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3967,11 +3927,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>رسائل حرجة</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>عادي</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3979,7 +3939,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>النتائج</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Növbənin ən üst sırasına əlavə et</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alt kateqoriya əlavə edin...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Növ:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Heç )</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Proksi serveri iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Proksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent bölməsi</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Xarici portlar (Ən az) [0: Söndürülüb]</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Yüklənmə tamamlandıqdan sonta torrentləri yoxlamaq</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Torrenti silmək</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Çıxış portları (Ən çox) [0: Söndürülüb]</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>bundan sonra bloklamaq:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">İzləyici boşdayanmasını dayandırmaq:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnP icarə müddəti [0: Daimi icarə]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütləri</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Heşləmə axını (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Oxuma yazma əməllərini birləşdirmək (libtorrnet &lt; 2.0 tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>İştirakçı axını həddinin faizi:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS ıllı Bölmə Filtri</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disk keşi ( libtorrent &lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disk keçinin son istifadə intervalı (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Bu seçim Linuxda az effektlidir</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Disk giriş/çıxış növü (libtorrent &gt;= 2.0; yenidən başladılmalıdır)</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Başdan sona yazmaq (libtorrent &gt;= 2.0.6 tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Təzələnmə aralığı:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent &gt;= 2.0.6 olarsa tətbiq edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>msan</translation>
@ -1682,111 +1630,111 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bu vaxtdan sonra jurnal faylı yedəklənsin:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>gün</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jurnal faylı</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Davranış</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bu vaxtdan sonra köhnə jurnal faylları silinsin:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proksini BitTorrent məqsədləri üçün istifadə et</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>il</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Saxlama yolu:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ay</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Birdən çox addəyişmə ayarları yadda saxlanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Əsas məqsədlər üçün proksi istifadə et</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS məqsədləri üçün proksi istifadə et</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Disk keşinin son istifadə intervalı (libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent &amp;gt;= 2.0 olarsa tətbiq edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Disk keşi ( libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oxuma yazma əməllərini birləşdirmək (libtorrnet &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Çıxış portları (Ən çox) [0: Söndürülüb]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Soket qəbul etmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alt kateqoriyaları istifadə etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Disk giriş/çıxış növü (libtorrent &amp;gt;= 2.0; yenidən başladılmalıdır):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Növbənin ən üst sırasına əlavə et</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Başdan sona yazmaq (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Xarici portlar (Ən az) [0: Söndürülüb]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Heşləmə axını (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2094,63 +2042,63 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Müntəzəm ifadələri istiadə et</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fayl_adı</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fayl_adı + Uzantı</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faylları nömrələ</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adını dəyişmək mümkün olmadı: fayl ya qovluq artıq mövcuddur</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bütün hadisələri uyğunlaşdır</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seçim dəyişdirici</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Əvəzetmə girişi</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Əvəz et</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uzantı</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hamısını əvəz et</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fayllar daxil</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Qovluqlar daxil</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faylları axtar</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Böyük/kiçik hərfə həssas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2629,11 +2577,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adı dəyişdirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Orijinal</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2743,7 +2691,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Yığ/Genişləndir</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2935,11 +2883,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faylların adını dəyiş...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adı dəyişdirilir</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adı dəyişdirilir)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дадаць падкатэгорыю...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Журнал выканання</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Тып:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Няма)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1170,7 +1162,7 @@
</message>
<message>
<source>Anti-leech</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Анты-ліч</translation>
</message>
<message>
<source>When ratio reaches</source>
@ -1258,7 +1250,7 @@
</message>
<message>
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
@ -1418,7 +1410,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Змесціва торэнта:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
@ -1538,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Уключыць кэш OS</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1590,7 +1582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Файлы правераны</translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1606,7 +1598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Метададзеныя атрыманы</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
@ -1614,15 +1606,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нічога</translation>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Узор: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>База дадзеных SQLite (эксперыментальная)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1630,15 +1622,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хуткае аднаўленне файлаў</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ствараць рэзервоваю копію пасля:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>дні/дзён</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
@ -1646,11 +1638,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Паводзіны</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1658,15 +1650,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>год/гады</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шлях захавання:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>месяц/месяцы</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1710,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выкарыстоўваць падкатэгорыі</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2026,7 +2018,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (раздаецца %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
@ -2046,7 +2038,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2585,7 +2577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Арыгінал</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2883,7 +2875,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выдаліць</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2891,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перайменаванне</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3019,7 +3011,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 г. %2 дз.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3186,7 +3178,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Спампоўваюць</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
@ -3684,7 +3676,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону</translation>
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
@ -3823,7 +3815,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Агульныя звесткі</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3831,11 +3823,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Невядомы</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Усе</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3843,11 +3835,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Капіяваць</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Выбраць Усё</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3859,19 +3851,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ачысціць</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Увага</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Інфармацыйныя паведамленні</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Папярэджанні</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3879,15 +3871,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Забароненыя IP</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>з</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Стан</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3899,7 +3891,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Паведамленне</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3915,7 +3907,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3923,7 +3915,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Звычайныя паведамленні</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3931,11 +3923,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Крытычныя паведамленні</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Звычайны</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3943,7 +3935,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Вынікі</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Добавяне подкатегория...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -622,7 +622,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Изпълнение на Запис</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -799,10 +799,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Без)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -827,10 +823,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Използвайте прокси за свързване между участниците</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Използване на прокси само за торентите</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): </translation>
@ -1225,10 +1217,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent Раздел</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Изходен порт (Мин) [0: Изключен]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Провери торентите при завършване:</translation>
@ -1249,10 +1237,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Премахни торент</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Изходен порт (Макс) [0: Изключен]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Асинхронни Входно/Изходни нишки:</translation>
@ -1329,10 +1313,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>банни за:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Спиране изтичащото време на тракера:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Банни клиент след последователни провали:</translation>
@ -1341,10 +1321,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Продължителност на наема на UPnP [0: Постоянен наем]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред</translation>
@ -1361,14 +1337,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Включване получаването от RSS канали</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Хеширащи нишки (изисква libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Обединяване на записванията и прочитанията (изисква libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Процент на праг на оборота на участници:</translation>
@ -1433,14 +1401,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS Разумен Филтър на Епизоди</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Дисков кеш (изисква libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Продължителност на дисковия кеш (изисква libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Проверявай сертификати на HTTPS тракер:</translation>
@ -1545,14 +1505,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Тази опция е по-малко ефективна на Линукс</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Диск ВИ тип (libtorrent &gt;= 2.0; изисква рестарт):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Пиши-през (изисква libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ</translation>
@ -1585,10 +1537,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Интервал на опресняване:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Предел на потребление на физическа памет (RAM) (приложено, ако libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>мс</translation>
@ -1667,7 +1615,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite база данни (експериментално)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1675,27 +1623,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бързо възобновяване на файлове</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Резервно копие на лог файла след:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>дни</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Лог файл</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Поведение</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1703,15 +1651,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>години</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Местоположение за запис:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>месеци</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1755,7 +1703,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Използване на Под-категории</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2091,7 +2039,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ползване на регулярни изрази</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2630,7 +2578,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Оригинал</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2936,7 +2884,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Преименуване</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3868,7 +3816,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Общи</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3876,23 +3824,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Всички</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>показване</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Копирай</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> Избери всички</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3904,19 +3852,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Изчистване</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Информационни Съобщения</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Предупредителни Съобщения</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3924,15 +3872,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Блокирани IP-та</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>от</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Състояние</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3944,7 +3892,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Съобщение</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3960,7 +3908,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3968,7 +3916,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нормални Съобщения</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3976,11 +3924,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Критични Съобщения</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нормален</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3988,7 +3936,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Резултати</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Afegeix al capdamunt de la cua</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Afegeix una subcategoria...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -799,10 +799,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Type:</source>
<translation>Tipus:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Cap)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -827,10 +823,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Utilitza el servidor intermediari només per als torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -991,7 +983,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>%D: Save path</source>
<translation>%D: camí per desar</translation>
<translation>%D: camí on desar-ho</translation>
</message>
<message>
<source>%C: Number of files</source>
@ -1059,7 +1051,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>Default Save Path:</source>
<translation>Camí per desar per defecte:</translation>
<translation>Camí on desar-ho per defecte:</translation>
</message>
<message>
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
@ -1095,7 +1087,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>When Default Save Path changed:</source>
<translation>En canviar el camí per desar per defecte:</translation>
<translation>En canviar el camí on desar-ho per defecte:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
@ -1107,7 +1099,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
</message>
<message>
<source>When Category Save Path changed:</source>
<translation>En canviar la categoria del camí per desar:</translation>
<translation>En canviar la categoria del camí on desar-ho:</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
@ -1225,10 +1217,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Secció de libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Ports de sortida (Min.) [0: desactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Torna a comprovar els torrents completats:</translation>
@ -1249,10 +1237,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Remove torrent</source>
<translation>Suprimeix el torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Fils d'E/S asincrònics:</translation>
@ -1329,10 +1313,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>ban for:</source>
<translation>prohibeix per a:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Atura el temps d'espera del rastrejador:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Prohibeix el client després de fallades consecutives:</translation>
@ -1341,10 +1321,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Capçalera: clients de valor, un per línia</translation>
@ -1361,14 +1337,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Habilita l'obtenció de canals d'RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Resum de fils (cal libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fusiona lectures i escriptures (cal libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Percentatge del llindar de la rotació de clients:</translation>
@ -1433,14 +1401,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cau del disc (cal libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Interval de venciment de la cau del disc (cal libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS:</translation>
@ -1545,14 +1505,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Aquesta opció és menys efectiva a Linux.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Tipus d'E / S del disc (libtorrent &gt;= 2.0; requereix reinici):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Escriptura (requereix libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari.</translation>
@ -1585,10 +1537,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria.</translation>
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Interval d'actualització:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1683,111 +1631,111 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fes una còpia del registre després de:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dies</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fitxer de registre</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Comportament</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent.</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>anys</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Camí on desar-ho:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mesos</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Recorda la configuració de canvi de nom múltiple.</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa l'intermediari per a finalitats generals.</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cau de disc (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mida del buffer del sòcol d'enviament [0: per defecte del sistema]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Juntar lectures i escriptures (requereix libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ports de sortida (Max) [0: desactivat]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mida del buffer del sòcol de recepció [0: per defecte del sistema]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa subcategories</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tipus d'E/S de disc (libtorrent &amp;gt;= 2.0; cal reiniciar):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Afegeix al capdamunt de la cua</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Escriptura directa (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aturar el compte enrere de tracker [0: desactivat]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ports de sortida (Min) [0: desactivat]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fils de hashing (requereix libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Duració de la cesió UPnP [0: cesió permanent]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2023,7 +1971,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
<translation>Camí per desar:</translation>
<translation>Camí on desar-ho:</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@ -2095,63 +2043,63 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa expressions regulars</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom del fitxer + extensió</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Enumera els fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ha fallat el canvi de nom: el fitxer o la carpeta ja existeix.</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Coincideix amb totes les ocurrències</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Commuta la selecció</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Entrada de reemplaçament</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reemplaça</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Extensió</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reemplaça-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Inclou els fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Inclou les carpetes</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cerca fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Distingeix majúscules</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2490,7 +2438,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<message>
<source>Save path</source>
<comment>Torrent save path</comment>
<translation>Camí per desar</translation>
<translation>Camí on desar-ho</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
@ -2630,11 +2578,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom canviat</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2744,7 +2692,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Colapsar/expandir</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2876,7 +2824,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation>Camí per desar</translation>
<translation>Camí on desar-ho</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated tags:</source>
@ -2936,11 +2884,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Canvia de nom els fitxers...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Canvi de nom</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3075,7 +3023,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
<name>TorrentsController</name>
<message>
<source>Save path is empty</source>
<translation>El camí per desar està en blanc.</translation>
<translation>El camí on desar-ho està en blanc.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3487,7 +3435,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Canvi de nom</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Přidat na začátek fronty</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Přidat podkategorii</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -621,11 +621,11 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Záznamy programu (Log)</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Log</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(žádný)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Použít proxy pro připojení k peerům</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Použít proxy pouze pro torrenty</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Sekce libtorrentu</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Při dokončení překontrolovat torrenty:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Odstranit torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Asynchronní I/O vlákna:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>ban pro:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Stop časový limit trackeru:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Banovat klienta po sousledných selháních:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Trvání UPnP pronájmu [0: trvalý pronájem]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Povolit načítání RSS feedů</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashovací vlákna (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Sloučení čtení &amp; zápisů (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Procento limitu pro peer turnover:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS inteligentní filtr epizod</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disková cache (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Interval vypršení diskové cache (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů:</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Tato volba je na Linuxu méně efektivní</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Disk IO typ (libtorrent &gt;= 2.0; vyžaduje restart):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Ří interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Interval obnovení:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limit využití fyzické paměti (RAM) (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1670,51 +1618,51 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite databáze (experimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Obnovit typ úložného prostoru (vyžaduje restart):</translation>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Soubory rychlého obnovení</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zálohovat log soubor po:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dnů</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Soubor logu</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Smazat log soubor starší než:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Použít proxy pro účely BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>roky</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uložit do:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>měsíců</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1722,11 +1670,11 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Použít proxy pro obecné účely</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Použít proxy pro účely RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
@ -1758,7 +1706,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Použít podkategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1766,7 +1714,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Přidat na začátek fronty</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -2094,15 +2042,15 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Použijte regulární výrazy</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Název souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Název souboru + přípona</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
@ -2633,7 +2581,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Originál</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2939,7 +2887,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Přejmenování</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3871,75 +3819,75 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zablokováno</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Neznámá</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>zobrazeno</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Typ logu</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vymazat</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informační sdělení</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Varovná sdělení</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtrování logů</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Blokované IP</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mimo</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Časové razítko</translation>
</message>
<message>
<source>Clear All</source>
@ -3947,7 +3895,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3959,11 +3907,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
</message>
<message>
<source>item</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>položka</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3971,7 +3919,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normální sdělení</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3979,23 +3927,23 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kritická sdělení</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>položky</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a log level...</source>

View file

@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tilføj underkategori...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oprindelig forfatter</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -593,7 +593,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS Reader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS-læser</translation>
</message>
<message>
<source>RSS</source>
@ -605,11 +605,11 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eksekveringslog</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Ingen)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Brug proxy til modpartsforbindelser</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Brug kun proxy til torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent-sektion</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Gentjek torrents når de er færdige:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Fjern torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Asynkrone I/O-tråde:</translation>
@ -1434,7 +1418,7 @@
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
@ -1518,7 +1502,7 @@
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Denne funktion er mindre effektiv Linux</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
@ -1530,7 +1514,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Deaktivere OS cache</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
@ -1546,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktivér OS-mellemlager</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1630,11 +1614,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eksempel: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite database (eksperimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1646,23 +1630,23 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sikkerhedskopiér logfilen efter:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dage</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Log fil</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opførsel</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1670,15 +1654,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>år</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gemmesti:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>måneder</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1722,7 +1706,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Brug underkategorier</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2038,7 +2022,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (seedet i %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
@ -2050,7 +2034,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
@ -2058,7 +2042,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Brug regulære udtryk</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2137,11 +2121,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Andet...</translation>
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skriv mappe her</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2581,7 +2565,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Samlet størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2597,7 +2581,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2680,7 +2664,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (seedet i %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
@ -2895,7 +2879,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2903,7 +2887,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Omdøber</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3031,7 +3015,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1å %2d</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3120,7 +3104,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<source>Increase window width to display additional filters</source>
@ -3128,11 +3112,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>til</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultater</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3628,7 +3612,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Example: </source>
@ -3696,7 +3680,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1</translation>
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
@ -3760,7 +3744,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.</trans
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ignorer efterfølgende match for (0 for at deaktivere)</translation>
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
@ -3789,7 +3773,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
@ -3804,7 +3788,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alle (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
@ -3834,7 +3818,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3842,11 +3826,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3854,11 +3838,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vælg alt</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3870,19 +3854,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ryd</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informationsmeddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Advarselsmeddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3890,15 +3874,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Blokerede IP'er</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ud af</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3910,7 +3894,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Meddelelse</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3926,7 +3910,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3934,7 +3918,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normale meddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3942,11 +3926,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kritiske meddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3954,7 +3938,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultater</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>In der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Unterkategorie hinzufügen ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ausführungs-Log</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Keiner)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Proxy für Peer-Verbindungen verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Proxy nur für Torrents verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent-Abschnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Torrent entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Asynchrone E/A-Threads</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>Bannen für:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Halte die Tracker-Auszeit an:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Cookie Sicheres Flag aktivieren (erfordert HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnP-Mietdauer [0: Permanent]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Header: Wertepaare, eines pro Zeile</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Aktiviere RSS-Feeds</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Zerlege Threads (erfordert libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe (erfordert libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Prozentsatz der Peer-Umsatzschwelle:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS Smart-Folgenfilter</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Festplatten-Cache (erfordert libtorrent &lt;2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Ablaufintervall des Festplatten-Cache (erfordert libtorrent &lt;2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen:</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Diese Option ist unter Linux weniger effektiv</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Festplatten-IO-Typ (libtorrent &gt;= 2.0; Neustart benötigt):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Durchschrift (erfordert libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt.</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Aktualisierungsintervall:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Physikalischer Speicher (RAM) Benutzerlimit (wird angewendet, wenn libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1672,123 +1620,123 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite-Datenbank (experimentell)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich):</translation>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fastresume Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sichere die Protokolldatei nach:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tage</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Protokolldatei</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Verhalten</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lösche Sicherungen älter als:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proxy für BitTorrent verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jahre</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Speicherpfad:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Monate</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Multi-Rename-Einstellungen merken</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proxy für allgemeine Zwecke verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proxy für RSS-Zwecke verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ablaufintervall des Festplatten-Caches (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Physikalischer Speicher (RAM) Benutzerlimit (wird angewendet, wenn libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Festplatten-Cache (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe (erfordert libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Socket-Empfangspuffergröße [0: Systemvorgabe]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Unterkategorien verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Festplatten-IO-Typ (libtorrent &amp;gt;= 2.0; Neustart benötigt):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>In der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Durchschrift (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zerlege Threads (erfordert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>UPnP-Mietdauer [0: permanent]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2096,63 +2044,63 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reguläre Ausdrücke verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dateiname + Erweiterung</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dateien aufzählen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fehler beim Umbenennen: Datei oder Verzeichnis existiert bereits</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alle Vorkommen abgleichen</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Auswahl Umschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eingabe für Ersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Erweiterung</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alle Ersetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dateien einschließen</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Verzeichnisse einschließen</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dateien suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Groß- und Kleinschreibung berücksichtigt</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2631,11 +2579,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Umbenannt</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2745,7 +2693,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zuklappen/Erweitern</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2937,11 +2885,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dateien umbenennen ...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3488,7 +3436,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Umbenennen)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3873,7 +3821,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3889,7 +3837,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>angezeigt</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@ -3905,7 +3853,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Protokolltyp</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
@ -3933,7 +3881,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>von</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
@ -3941,7 +3889,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zeitstempel</translation>
</message>
<message>
<source>Clear All</source>
@ -3953,7 +3901,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Protokollebenen:</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>

View file

@ -52,23 +52,23 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μεταδεδομένα ελήφθησαν</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αρχεία ελέγχθηκαν</translation>
</message>
<message>
<source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κατάσταση διακοπής:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κανένα</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Προσθήκη στην αρχή της ουράς</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -114,11 +114,11 @@
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation>Αφαίρεση torrent</translation>
<translation>Αφαίρεση torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Προσθήκη υποκατηγορίας...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -393,7 +393,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrents από τη λίστα μεταφοράς;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -605,27 +605,27 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακυρο</translation>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε συνέχιση όλα τα torrent;</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to pause all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent;</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Καταγραφή Εκτέλεσης</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αρχείο καταγραφής</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Τύπος:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Κανένα)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Χρήση proxy για peer συνδέσεις</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Χρήση proxy μόνο για torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Ενότητα libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Επανέλεγχος των torrent μετά την ολοκλήρωση:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Αφαίρεση torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένο]</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Ασύγχρονα νήματα I/O:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>αποκλεισμός για:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Χρονικό όριο διακοπής tracker:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashing νημάτων (απαιτεί libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Συνένωση αναγνώσεων &amp; εγγραφών (απαιτεί libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Επικύρωση του HTTPS πιστοποιητικού του tracker:</translation>
@ -1518,7 +1478,7 @@
</message>
<message>
<source>Log performance warnings</source>
<translation>Προειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής</translation>
<translation>Προειδοποιήσεις καταγραφής απόδοσης</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
@ -1526,71 +1486,71 @@
</message>
<message>
<source>Max active checking torrents:</source>
<translation>Μέγιστος ενεργός έλεγχος torrents:</translation>
<translation>Μέγιστος έλεγχος ενεργών torrents:</translation>
</message>
<message>
<source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αρχεία αντιστοιχισμένα με μνήμη</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Προεπιλογή</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Συμβατό με το POSIX</translation>
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική στο Linux</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ελέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστη</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO read mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Λειτουργία ανάγνωσης IO δίσκου</translation>
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Απενεργοποίηση cache ΛΣ</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Λειτουργία εγγραφής IO δίσκου</translation>
</message>
<message>
<source>Use piece extent affinity:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού</translation>
</message>
<message>
<source>Max concurrent HTTP announces:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μέγιστες ταυτόχρονες ανακοινώσεις HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ενεργοποίηση cache ΛΣ</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρονικό διάστημα ανανέωσης</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded file names</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ονόματα αρχείων σε εξαίρεση</translation>
</message>
<message>
<source>Support internationalized domain name (IDN):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN)</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent finished</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelist for filtering HTTP Host header values.
@ -1606,175 +1566,175 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent added</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την προσθήκη ενός torrent</translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS certificate should not be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Το πιστοποιητικό HTTPS δεν πρέπει να είναι κενό</translation>
</message>
<message>
<source>Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές.</translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS key should not be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Τα κλειδιά HTTPS δεν πρέπει να είναι κενά</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εκτέλεση εξωτερικού προγράμμματος</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αρχεία ελέγχθηκαν</translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ενεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker:</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, hostname lookups are done via the proxy.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εάν είναι επιλεγμένο, οι αναζητήσεις ονόματος κεντρικού υπολογιστή γίνονται μέσω του διακομιστή μεσολάβησης.</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for hostname lookup</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρήση proxy για αναζητήσεις hostname</translation>
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μεταδεδομένα ελήφθησαν</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κατάσταση διακοπής torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κανένα</translation>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Παράδειγμα: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αρχεία fastresume</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ημέρες</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αρχείο καταγραφής</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Συμπεριφορά</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>χρόνια</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Διαδρομή αποθήκευσης:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>μήνες</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αποθήκευση ρυθμίσεων Πολλαπλής μετονομασίας</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για γενικούς σκοπούς</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Διάστημα λήξης cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Οριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM) (εφαρμόζεται εάν libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cache δίσκου (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Συνένωση αναγνώσεων &amp;amp; εγγραφών (απαιτεί libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εξερχόμενες θύρες (Μέγ.) [0: Ανενεργό]</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος]</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρήση Υποκατηγοριών</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Τύπος IO δίσκου (libtorrent &amp;gt;= 2.0; απαιτεί επανεκκίνηση):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Προσθήκη στην αρχή της ουράς</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Write-through (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό]</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ.) [0: Ανενεργό]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hashing νημάτων (απαιτεί libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1857,7 +1817,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Peer ID Client</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Peer ID Client</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2082,63 +2042,63 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρήση κανονικών εκφράσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ονομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ονομα αρχείου + Επέκταση</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αρίθμηση αρχείων</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Η μετονομασία απέτυχε: το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αντιστοίχιση όλων των εμφανίσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εναλλαγή Επιλογής</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Είσοδος αντικατάστασης</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αντικατάσταση</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Επέκταση</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αντικατάσταση Ολων</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Συμπερίληψη αρχείων</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Συμπερίληψη φακέλων</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αναζήτηση αρχείων</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2609,19 +2569,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Φορές Λήψης</translation>
</message>
<message>
<source>Add trackers...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Προσθήκη trackers...</translation>
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μετονομασμένο</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Πρωτότυπο</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2632,7 +2592,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Add trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Προσθήκη trackers</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2731,7 +2691,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Συρρίκνωση/Επέκταση</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2915,19 +2875,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Export .torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εξαγωγή .torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μετονομασία Αρχείων...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μετονομασία</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2964,11 +2924,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name>
<message>
<source>Also permanently delete the files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Διαγραφή και των αρχείων</translation>
</message>
<message>
<source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αφαίρεση torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3164,11 +3124,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κάντε κλικ στο κουμπί «Αναζήτηση προσθηκών...» στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου για να εγκαταστήσετε μερικές.</translation>
</message>
<message>
<source>There aren't any search plugins installed.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προσθήκες</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3319,7 +3279,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αφαίρεση torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3474,7 +3434,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μετονομασία)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3841,7 +3801,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αφαίρεση torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3859,135 +3819,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αποκλεισμένο</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αγνωστο</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Όλα</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>εμφανίζονται</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αντιγραφή</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Επιλογή Όλων</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Τύπος Αρχείου καταγραφής</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Καθαρισμός</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μηνύματα Πληροφοριών</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μηνύματα Προειδοποίησης</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Φιλτράρισμα αρχείων καταγραφής</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αποκλεισμένες IPs</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>από</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Χρονική σήμανση</translation>
</message>
<message>
<source>Clear All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Εκκαθάριση Ολων</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Μήνυμα</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Επίπεδα καταγραφής:</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αιτία</translation>
</message>
<message>
<source>item</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>αντικείμενο</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αποκλεισμένο</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κανονικά Μηνύματα</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κρίσιμο</translation>
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κρίσιμα Μηνύματα</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Κανονική</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>αντικείμενα</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Αποτελέσματα</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a log level...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Επιλέξτε ένα επίπεδο καταγραφής...</translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Añadir al principio de la cola</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Agregar subcategoría...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Ninguno)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Usar proxy para las conexiones a los pares</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Usar proxy solo para torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Sección libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Puertos salientes (Min) [0: Desabilitado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Volver a revisar torrents al completar:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Eliminar torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Puertos salientes (Máx.) [0: Deshabilitado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Subprocesos asíncronos de E/S:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>vetar por:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Parar el tiempo de espera del rastreador:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Vetar el cliente después de fracasos consecutivos:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Habilitar el indicador de seguridad de cookies (requiere HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Duración del arrendamiento UPnP [0: arrendamiento permanente]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Encabezado: valores de pares, uno por línea</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Habilitar la obtención de feeds RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashing de hilos (requiere libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Leer y escribir juntos (requiere libtorrent &lt;2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Porcentaje del limite de rotación de pares:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>Filtro Inteligente de Episodios por RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Caché de disco (requiere libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervalo de caducidad de la caché de disco (requiere libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Validar el certificado de seguimiento HTTPS:</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Esta opción es menos efectiva en Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Tipo de E/S de disco (libtorrent &gt;= 2.0; requiere reiniciar):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Escritura simultánea (requiere libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de actualización:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Límite de uso de memoria física (RAM) (aplicado si libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1682,111 +1630,111 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Respaldar el archivo de registros después de:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>días</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Archivo de Registro</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Comportamiento</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eliminar los registros anteriores a:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar proxy para propósitos de BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>años</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ruta de destino:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>meses</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Recordar la configuración de cambio de nombre múltiple</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar proxy para propósitos generales</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar proxy para propósitos de RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Intervalo de caducidad de caché de disco (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Límite de uso de memoria física (RAM) (aplicado si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Caché de disco (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tamaño de buffer de socket cliente [0: por defecto de sistema]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Juntar lecturas y escrituras (requiere libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Puertos de salida (Max) [0: desactivado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tamaño de buffer de socket de recepción [0: por defecto de sistema]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar subcategorias:</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tipo de disco de E/S (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requiere reiniciar):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Añadir al principio de la cola</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Escritura directa (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Parar la cuenta atrás de tracker [0: desactivado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Puertos de salida (Min) [0: desactivado]</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hilos de hasing (requiere libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2094,63 +2042,63 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar expresiones regulares</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nombre de archivo + Extensión</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Enumerar archivos</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renombrado fallido: el archivo o carpeta ya existe</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Coincidir con todas las ocurrencias</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alternar Selección</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Entrada de reemplazo</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reemplazar</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Extension</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reemplazar Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Incluir archivos</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Incluir carpetas</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Buscar archivos</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Distingue Mayúsculas y Minúsculas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2629,11 +2577,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renombrado</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2743,7 +2691,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Colapsar/expandir</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2935,11 +2883,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renombrar archivos...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renombrando</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.</translatio
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renombrando)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -52,7 +52,7 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metaandmed saabunud</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lisa ootejärjekorras esimeseks</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lisa alamkategooria...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -133,11 +133,11 @@
</message>
<message>
<source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Üleüldine üleslaadimise limiit peab olema enam kui 0 või väljalülitatud.</translation>
</message>
<message>
<source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Üleüldine allalaadimise kiiruse limiit peab olema enam kui 0 või väljalülitatud.</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tüüp:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Puudub)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Kasuta proxy't ühendustel partneritega</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Kasuta proxy't ainult torrentitel</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1146,7 +1138,7 @@
</message>
<message>
<source>Upload rate based</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Üleslaadimise kiirus põhineb</translation>
</message>
<message>
<source>%G: Tags (separated by comma)</source>
@ -1170,7 +1162,7 @@
</message>
<message>
<source>Anti-leech</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Antikaan</translation>
</message>
<message>
<source>When ratio reaches</source>
@ -1214,7 +1206,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent Section</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrenti jaotis</translation>
</message>
<message>
<source>Send buffer watermark factor:</source>
@ -1222,11 +1214,7 @@
</message>
<message>
<source>libtorrent Section</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Väljuvad pordid (Min) [0: Keelatud]:</translation>
<translation>libtorrent jaotis</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Eemalda torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Väljuvad pordid (Maks.) [0: Keelatud]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1266,11 +1250,11 @@
</message>
<message>
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d)</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fikseeritud pesad</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@ -1294,7 +1278,7 @@
</message>
<message>
<source>Round-robin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Round-robin</translation>
</message>
<message>
<source>Upload slots behavior:</source>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>bänni kuni:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Peata jälitaja aegumine:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Bänni klient pärast mitmeid järjestikkust nurjumist:</translation>
@ -1420,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS tark osa filter</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Ketta puhver (vajalik libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Ketta puhvri aegumise intervall (vajalik libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Valideeri HTTPS jälitaja sertifikaati:</translation>
@ -1454,7 +1426,7 @@
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Teenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
@ -1510,7 +1482,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Maksimum ootelolevate päringute arv ühele partnerile:</translation>
</message>
<message>
<source>Max active checking torrents:</source>
@ -1518,19 +1490,19 @@
</message>
<message>
<source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mälukaardistatud failid</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vaikimisi</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>POSIX-ühilduv</translation>
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>See valik on vähem efektiivne Linuxiga</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
@ -1542,7 +1514,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Keela OS'i puhver</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
@ -1558,16 +1530,12 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Luba OS'i puhver</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Värskendamise intervall:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Füüsilise mälu (RAM) kasutamise limiit (määratakse kui libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1582,7 +1550,7 @@
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent finished</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Käivita väline programm, pärast torrenti lõpetamist</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelist for filtering HTTP Host header values.
@ -1594,11 +1562,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent added</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Käivita väline programm, pärast torrenti lisamist</translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS certificate should not be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>HTTPS sertifikaat ei tohiks olla tühi</translation>
</message>
<message>
<source>Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.</source>
@ -1606,11 +1574,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>HTTPS key should not be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>HTTPS võti ei tohiks olla tühi</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Käivita välispidine programm</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
@ -1630,7 +1598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metaandmed saabunud</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
@ -1642,7 +1610,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Näidis: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
@ -1654,15 +1622,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fastresume failid</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tee tagavara logi failist pärast:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>päeva</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
@ -1670,11 +1638,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Käitumine</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kustuta tagavara logid mis vanemad kui:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1682,15 +1650,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>aastat</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Salvestamise asukoht:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>kuud</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1734,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kasuta Alamkategooriaid</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1742,7 +1710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lisa ootejärjekorras esimeseks</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -2062,7 +2030,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Puudub</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
@ -2070,7 +2038,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kasuta regulaarseid väljendeid</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2537,7 +2505,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Puudub</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
@ -2589,7 +2557,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Edenemine</translation>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
@ -2609,7 +2577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Algne</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3100,7 +3068,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Otsi plugin'aid...</translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
@ -3195,7 +3163,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Otsi pistikprogramme</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3640,7 +3608,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Väljend tühja %1 klausliga (nt %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Example: </source>
@ -3847,7 +3815,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3855,7 +3823,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tundmatu</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
@ -3863,7 +3831,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>kuvatakse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@ -3891,11 +3859,11 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Info teavitused</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hoiatus teavitused</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3903,7 +3871,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Blokeeritud IP'd</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3911,7 +3879,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Olek</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3923,7 +3891,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Teavitus</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3939,7 +3907,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3959,7 +3927,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tavaline</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>

View file

@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gehitu azpikategoria...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -605,11 +605,11 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ezeztatu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kendu</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ekintza Oharra</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Mota:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Bat ere ez)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Erabili proxya hartzaile elkarketetarako</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Erabili proxya torrententzat bakarrik</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent Atala</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Irteerako atakak (Min) [0: Ezgaituta]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Berregiaztatu torrentak osatutakoan:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Kendu torrenta</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Irteerako atakak (Max) [0: Ezgaituta]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>S/I hari asinkronoak:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>Kanporatu honegatik:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Jarraitzailearen denbora-muga gelditzeko:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Gaitu cookie Secure ikurra (HTTPS behar du)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnP esleipen iraupena [0: Esleipen iraunkorra]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Goiburua: balio pareak, bat lerroko</translation>
@ -1360,10 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Gaitu RSS jarioak lortzea</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hariak hasheatzea (libtorrent &gt;= 2.0 behar du):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Parekoen errotazio muga ehunekoa:</translation>
@ -1428,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS atal iragazki adimendua</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disko-katxea (libtorrent &lt; 2.0 behar du):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Diskoaren katxearen iraungitze-tartea (libtorrent &lt; 2.0 behar du):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Balioztatu HTTPS jarraitzaile ziurtagiriak:</translation>
@ -1566,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gaitu SE katxea</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1650,11 +1614,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adibidea: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite datu-basea (esperimentala)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1666,23 +1630,23 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Babeskopiatu ohar agiria ondoren:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>egun</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ohar agiria</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jokabidea</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1690,15 +1654,15 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>urte</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gordetze helburua:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>hilabete</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1742,7 +1706,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Erabili Azpikategoriak</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2078,7 +2042,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Erabili adierazpen arruntak</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2617,7 +2581,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jatorrizkoa</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2915,7 +2879,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kendu</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2923,7 +2887,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Berrizendapena</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3152,7 +3116,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.</transla
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Emaitzak</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3855,7 +3819,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Orokorra</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3863,11 +3827,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ezezaguna</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Guztiak</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3875,11 +3839,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopiatu</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hautatu Denak</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3891,19 +3855,19 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Garbitu</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kontuz</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Argibide Mezuak</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kontuz Mezuak</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3911,15 +3875,15 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Blokeatutako IP-ak</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>kanpo -&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Egoera</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3931,7 +3895,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mezua</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3947,7 +3911,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP-a</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3955,7 +3919,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mezu Arruntak</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3963,11 +3927,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Larrialdi Mezuak</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Arrunta</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3975,7 +3939,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Emaitzak</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -52,23 +52,23 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>متادیتا دریافت شد</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>فایلها بررسی شد</translation>
</message>
<message>
<source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>شرط توقف:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>هیچکدام</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>به ابتدای صف اضافه شود</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>افزودن زیر دسته</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -321,7 +321,7 @@
</message>
<message>
<source>Unable to create category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>نمیتوان دسته بندی را ایجاد کرد</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
@ -369,7 +369,7 @@
</message>
<message>
<source>Name cannot be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>نام نمیتواند خالی باشد</translation>
</message>
<message>
<source>Name is unchanged</source>
@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>سازنده اصلی</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -605,11 +605,11 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>لغو</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>نوع:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(هیچ کدام)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>ساکس4</translation>
@ -1014,7 +1010,7 @@
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>دقیقه</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@ -1166,7 +1162,7 @@
</message>
<message>
<source>Anti-leech</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ضد لیچ</translation>
</message>
<message>
<source>When ratio reaches</source>
@ -1210,7 +1206,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent Section</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>بخش کیو بیت تورنت</translation>
</message>
<message>
<source>Send buffer watermark factor:</source>
@ -1218,7 +1214,7 @@
</message>
<message>
<source>libtorrent Section</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>بخش لیب تورنت</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
@ -1258,7 +1254,7 @@
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>جایگاه های ثابت</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@ -1282,7 +1278,7 @@
</message>
<message>
<source>Round-robin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>راند رابین</translation>
</message>
<message>
<source>Upload slots behavior:</source>
@ -1414,7 +1410,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>چینش محتوای تورنت:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
@ -1498,7 +1494,7 @@
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>پیش فرض</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
@ -1534,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1586,7 +1582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>فایلها بررسی شد</translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1602,7 +1598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>متادیتا دریافت شد</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
@ -1610,7 +1606,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>هیچکدام</translation>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
@ -1618,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>پایگاه داده SQLite (آزمایشی)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1634,7 +1630,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>روز</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
@ -1642,7 +1638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>رفتار</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
@ -1654,15 +1650,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>سال</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>مسیر ذخیره سازی:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ماه</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1714,7 +1710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>به ابتدای صف اضافه شود</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -2034,7 +2030,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>در دسترس نیست</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
@ -2042,7 +2038,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>استفاده از عبارات با قاعده</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2121,7 +2117,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>دیگر...</translation>
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
@ -2270,7 +2266,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Resumed (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ادامه دانلود (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Active (%1)</source>
@ -2466,7 +2462,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>در دسترس</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2541,11 +2537,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remaining</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>باقیمانده</translation>
</message>
<message>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>در دسترس</translation>
</message>
<message>
<source>Tier</source>
@ -2553,19 +2549,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Download Priority</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>اولویت دانلود</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>نام</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>پیشرفت</translation>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>سایز نهایی</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2581,7 +2577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>اصلی</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2604,47 +2600,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>متوقف شده</translation>
</message>
<message>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>کامل شده</translation>
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>در حال جابجایی</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] در حال سید کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>در حال سید کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>به صف شد</translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>خطا داده شد</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] در حال بارگیری</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>بارگیری متادیتا</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>در حال چک کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>پروندههای گم شده</translation>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
@ -2652,7 +2648,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>در حال بارگیری</translation>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
@ -2660,7 +2656,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>متوقف شده</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
@ -2799,7 +2795,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>دسته جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
@ -2811,7 +2807,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تعیین محل</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
@ -2823,7 +2819,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>مسیر ذخیره</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated tags:</source>
@ -2843,7 +2839,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>حذف همه</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@ -2859,7 +2855,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>افزودن...</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
@ -2879,7 +2875,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2887,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>در حال تغییر نام</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3029,7 +3025,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>لغو</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
@ -3052,35 +3048,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>سید ها:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>همه افزونهها</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>حجم:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>توقف</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>جستجو</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>جستجوی افزونه ها...</translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>همه دستهها</translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>جستجو در:</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
@ -3088,11 +3084,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>فقط نام های تورنت</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>فقط فعال شده</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3100,11 +3096,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>همه جا</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>هشدار</translation>
</message>
<message>
<source>Increase window width to display additional filters</source>
@ -3112,7 +3108,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>به</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
@ -3135,7 +3131,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>PluginSelectDlg</name>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>پاک کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Install new plugin</source>
@ -3147,38 +3143,38 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>بستن</translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>افزونهی جستجوی نصب شده:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>فعال شده</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>هشدار: هنگام بارگیری تورنت از هر یک از این موتورهای جستجو ، حتماً از قوانین کپی رایت کشور خود پیروی کنید.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>بررسی به روز رسانیهای جدید</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>جستجوی افزونهها</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>نام</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>سایز</translation>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
@ -3186,7 +3182,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>موتور جستجو</translation>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
@ -3197,34 +3193,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>نام</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>فعال شده</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>بله</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>نه</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeersAdditionDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>لغو</translation>
</message>
<message>
<source>Add Peers</source>
@ -3384,15 +3380,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>All addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تمام آدرسها</translation>
</message>
<message>
<source>All IPv6 addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تمام آدرسهای IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>All IPv4 addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>تمام آدرسهای IPv4</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3465,7 +3461,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>RSS Downloader...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>دانلود کنندهی RSS...</translation>
</message>
<message>
<source>Mark items read</source>
@ -3788,7 +3784,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>همه (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
@ -3818,7 +3814,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>عمومی</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3826,11 +3822,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ناشناس</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>همه</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3838,11 +3834,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>کپی</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>انتخاب همه</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3854,11 +3850,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>پاکسازی</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>هشدار</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
@ -3874,7 +3870,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>آیپیهای مسدودشده</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3882,7 +3878,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>وضعیت</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3894,7 +3890,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3910,7 +3906,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>آیپی</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3918,7 +3914,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>پیغامهای معمولی</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3930,7 +3926,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>معمولی</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>

View file

@ -52,23 +52,23 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metatiedot vastaanotettu</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tiedostot tarkastettu</translation>
</message>
<message>
<source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pysäytysehto:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ei mitään</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lisää jonon alkuun</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -114,11 +114,11 @@
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Poista torrentit</translation>
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lisää alakategoria...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alkuperäinen kehittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -601,27 +601,27 @@
</message>
<message>
<source>Filters Sidebar</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suodattimien sivupalkki</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Haluatko jatkaa kaikkia torrenteja?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to pause all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Haluatko keskeyttää kaikki torrentit?</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suoritusloki</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tyyppi:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Ei mikään)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Käytä välityspalvelinta vain torrenteille</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):</translation>
@ -890,7 +882,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Käytä nopeusrajoitusta siirron rasiteliikenteelle</translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
@ -950,7 +942,7 @@
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Käytä UPnP: / NAT-PMP: porttiohjaukseen reitittimeltä</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
@ -1038,7 +1030,7 @@
</message>
<message>
<source>Download rate threshold:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Latausnopeuden raja:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload rate threshold:</source>
@ -1146,7 +1138,7 @@
</message>
<message>
<source>Upload rate based</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lähetysnopeuteen perustuva</translation>
</message>
<message>
<source>%G: Tags (separated by comma)</source>
@ -1170,7 +1162,7 @@
</message>
<message>
<source>Anti-leech</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pelkän latauksen vastainen</translation>
</message>
<message>
<source>When ratio reaches</source>
@ -1190,7 +1182,7 @@
</message>
<message>
<source>Any interface</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mikä tahansa liitäntä</translation>
</message>
<message>
<source>Always announce to all tiers:</source>
@ -1202,7 +1194,7 @@
</message>
<message>
<source>Fastest upload</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nopein lähetys</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrent</source>
@ -1258,11 +1250,11 @@
</message>
<message>
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys)</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kiinteät paikat</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@ -1286,7 +1278,7 @@
</message>
<message>
<source>Round-robin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kiertovuorottelu</translation>
</message>
<message>
<source>Upload slots behavior:</source>
@ -1418,7 +1410,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrentin sisällön asettelu:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
@ -1434,7 +1426,7 @@
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Palvelun malli (Type of Service / ToS) yhteyksille vertaiskäyttäjiä ajatellen</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
@ -1458,7 +1450,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable reverse proxy support</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Käytä käänteisen välityspalvelimen tukea</translation>
</message>
<message>
<source>%J: Info hash v2</source>
@ -1486,7 +1478,7 @@
</message>
<message>
<source>Log performance warnings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lokita suorituskykyvaroitukset</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
@ -1498,23 +1490,23 @@
</message>
<message>
<source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Muistikartoitettu tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oletus</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>POSIX-määritysten mukainen</translation>
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Valinnalla on vähemmän vaikutusta Linux-käyttöjärjestelmässä</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Määrittää sisäisen tilapäivitystiheyden, joka puolestaan vaikuttaa käyttöliittymän päivittymiseen.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO read mode:</source>
@ -1522,7 +1514,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ä käytä käyttöjärjestelmän välimuistia</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
@ -1538,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1586,11 +1578,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Run external program</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suorita ulkoinen ohjelma</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tiedostot tarkastettu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1606,23 +1598,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metatiedot vastaanotettu</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrentin pysäytysehto:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ei mitään</translation>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Esimerkki: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite-tietokanta (kokeellinen)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1630,27 +1622,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pikajatka tiedostoja</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>päivää</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lokitiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Toiminta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1658,15 +1650,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>vuotta</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tallennussijainti:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>kuukautta</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1710,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Käytä alikategorioita</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1718,7 +1710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lisää jonon kärkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -1843,7 +1835,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Mixed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sekalainen</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
@ -2026,7 +2018,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (jaettu %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
@ -2038,7 +2030,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
@ -2046,7 +2038,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Käytä säännöllisiä lausekkeita</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2125,11 +2117,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Muu...</translation>
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kirjoita kansio tähän</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2549,7 +2541,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Saatavuus</translation>
</message>
<message>
<source>Tier</source>
@ -2569,7 +2561,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Koko yhteensä</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2577,7 +2569,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Add trackers...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lisää seurantapalvelimia...</translation>
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
@ -2585,7 +2577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alkuperäinen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2596,7 +2588,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Add trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lisää seurantapalvelimia</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2668,7 +2660,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (jaettu %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
@ -2883,7 +2875,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2891,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nimetään uudelleen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2928,11 +2920,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>confirmDeletionDlg</name>
<message>
<source>Also permanently delete the files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Poista myös tiedostot pysyvästi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Poista torrenteja</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3019,7 +3011,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1y %2d</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3084,7 +3076,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Etsitään:</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
@ -3092,11 +3084,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vain torrentin nimestä</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vain käytössä olevat</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3104,7 +3096,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kaikkialta</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@ -3116,7 +3108,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
@ -3186,7 +3178,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lataajia</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
@ -3194,7 +3186,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jakoja</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3205,7 +3197,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Url</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
@ -3283,7 +3275,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Poista torrentit</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3616,7 +3608,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pyyntö tyhjällä %1 lausekkeella (esim. %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Example: </source>
@ -3684,7 +3676,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>poimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi </translation>
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
@ -3805,7 +3797,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Poista torrentit</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3823,7 +3815,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3831,11 +3823,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3843,11 +3835,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Valitse kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3859,19 +3851,19 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tiedotusviestit</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Varoitusviestit</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3879,7 +3871,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Estetyt IP-osoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3887,7 +3879,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tila</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3899,7 +3891,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3915,7 +3907,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3923,7 +3915,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normaalit viestit</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3931,11 +3923,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kriittiset viestit</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normaali</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3943,7 +3935,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tulokset</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ajouter en haut de la file d'attente</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ajouter une sous-catégorie...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Type :</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Aucun)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Utiliser le proxy seulement pour les torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Section libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Ports sortants (Min) [0: Désactivé] :</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Revérifier les torrents à la fin :</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Retirer le torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Ports sortants (Max) [0: Désactivé] :</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Fils d'E/S asynchrones</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>Banni pour :</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Délai d'expiration avant l'arrêt du tracker :</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Bannir le client suite à des échecs consécutifs :</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Durée du bail UPnP [0: Bail permanent] :</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>En-tête : valeur pairs, une par ligne</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Active la réception de flux RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fils de hachage (requiert libtorrent &gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fusionner lectures et écritures (nécessite libtorrent &lt; 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Pourcentage du seuil de rotation des pairs :</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>Filtre d'épisodes intelligent par RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cache du disque (requiert libtorrent &lt; 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervalle d'expiration du cache du disque (requiert libtorrent &lt; 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Valider le certificat du tracker HTTPS :</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Cette option est moins efficace sous Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Type d'E/S du disque (libtorrent &gt;= 2.0; redémarrage requis) :</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Double écriture (requiert libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Intervalle d'actualisation</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limite d'utilisation de la mémoire vive (RAM) (appliquée si libtorrent &gt;= 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1681,111 +1629,111 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sauvegarder le fichier journal après :</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>jours</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fichier journal</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Comportement</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Supprimer les journaux sauvegardés antérieurs à :</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utiliser un proxy à des fins BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>années</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Répertoire de destination :</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mois</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mémoriser les paramètres de multi-renommage</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utiliser un proxy à des fins générales</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utiliser un proxy à des fins RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0): </translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cache disque (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taille du cache d'envoi au socket [0: valeur par défaut]</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fusionner lectures &amp;amp; écritures (nécessite libtorrent &amp;lt; 2.0) :</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ports de sortie (Maxi) [0: désactivé]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Taille du cache de réception du socket [0: valeur par défaut]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utiliser les sous-catégories</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Type d'E/S du disque (libtorrent &gt;= 2.0; redémarrage requis):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ajouter en haut de la file d'attente</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Double écriture (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Timeout lors de larrêt du tracker [0: désactivé]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ports de sortie (Mini) [0: désactivé]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fils de hachage (requiert libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1937,7 +1885,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>ETA:</source>
<translation>Temps restant:</translation>
<translation>Temps restant estimé :</translation>
</message>
<message>
<source>Uploaded:</source>
@ -2093,63 +2041,63 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utiliser les expressions régulières</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom de fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom de fichier + extension</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Énumérer les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Échec du renommage : le fichier ou le dossier existe déjà</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faire correspondre toutes les occurrences</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Basculer la sélection</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Entrée de remplacement</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Remplacer</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Extension</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Remplacer tout</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Inclure les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Inclure les dossiers</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rechercher des fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2281,7 +2229,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Resumed (0)</source>
<translation>En cours (0)</translation>
<translation>Repris (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Paused (0)</source>
@ -2321,7 +2269,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Resumed (%1)</source>
<translation>En cours (%1)</translation>
<translation>Repris (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Active (%1)</source>
@ -2337,27 +2285,27 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Stalled Uploading (%1)</source>
<translation>Bloqués en envoi (%1)</translation>
<translation>En attente denvoi (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Downloading (%1)</source>
<translation>Bloqués en téléchargement (%1)</translation>
<translation>En attente de téléchargement (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Downloading (0)</source>
<translation>Bloqué en téléchargement (0)</translation>
<translation>En attente de téléchargement (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled (0)</source>
<translation>Bloqué (0)</translation>
<translation>En attente (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled Uploading (0)</source>
<translation>Bloqué en envoi (0)</translation>
<translation>En attente denvoi (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled (%1)</source>
<translation>Bloqués (%1)</translation>
<translation>En attente (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Checking (%1)</source>
@ -2628,11 +2576,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renommé</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2711,7 +2659,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation>Bloqué</translation>
<translation>En attente</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
@ -2742,7 +2690,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Réduire/Développer </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2934,11 +2882,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renommer les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renommage</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3485,7 +3433,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renommage)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Engadir subcategoría...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -606,11 +606,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
@ -622,7 +622,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rexistro de execución</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -799,10 +799,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Ningún)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -827,10 +823,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Usar o proxy para conexións cos pares</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Usar o proxy para torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1225,10 +1217,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Sección libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Portos de saída (mín) [0: Desactivado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Volva comprobar os torrents ao finalizar:</translation>
@ -1249,10 +1237,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Remove torrent</source>
<translation>Retirar o torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Portos de saída (máx) [0: Desactivado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Fíos de E/S asíncronos:</translation>
@ -1329,10 +1313,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>ban for:</source>
<translation>prohibir durante:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Deter o tempo de espera do rastreador:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Prohibir clientes despois de fallos sucesivos:</translation>
@ -1341,10 +1321,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Duración da concesión UPnP [0: Concesión permanente]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Cabeceira: pares de valores, un por liña</translation>
@ -1361,14 +1337,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Activar a busca de fontes RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fíos hash (require libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Coalesce lecturas e escrituras (require libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Porcentaxe limiar de rotación de pares:</translation>
@ -1433,14 +1401,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>Filtro intelixente de episodios RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Caché do disco (requires libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervalo de caducidade da caché do disco (requires libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Validar o certificado de seguimento HTTPS:</translation>
@ -1531,7 +1491,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ficheiros cargados en memoria</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@ -1539,15 +1499,15 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Compatible coa POSIX</translation>
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Esta opción é menos importante en Linux</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Controla a frecuencia de actualización do estado interno, o que afecta a frecuencia de actualización da interface</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO read mode:</source>
@ -1555,7 +1515,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Desactivar a caché do SO</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
@ -1571,7 +1531,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Activar a caché do SO</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1655,11 +1615,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Exemplo: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Base de datos SQLite (experimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1667,27 +1627,27 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ficheiros de continuación rápida</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Facer copia do ficheiro do rexistro despois de:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>días</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ficheiro do rexistro</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Comportamento</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1695,15 +1655,15 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>anos</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ruta onde gardar: </translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>meses</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1747,7 +1707,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar subcategorías</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2083,7 +2043,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar expresións regulares</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2606,7 +2566,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tamaño total</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2622,7 +2582,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Orixinal</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2920,7 +2880,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2928,7 +2888,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».</transl
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cambiar o nome</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3860,7 +3820,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Xeral</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3868,23 +3828,23 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>amosando</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3896,19 +3856,19 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mensaxes informativas</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mensaxes de aviso</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3916,15 +3876,15 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IPs bloqueadas</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>de</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3936,7 +3896,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mensaxe</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3952,7 +3912,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3960,7 +3920,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mensaxes ordinarias</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3968,11 +3928,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mensaxes críticas</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3980,7 +3940,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -64,7 +64,7 @@
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>(כלום)</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>הוסף תת־קטגוריה</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>דוח ביצוע</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>סוג:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(כלום)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>קטע libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>הסר טורנט</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>החרם למשך:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">עצור פסק זמן של גששים:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">משך חכירת UPnP [0: חכירה קבועה]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>אפשר משיכת הזנות RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">תהליכוני גיבוב (דורש libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">לכד קריאות וכתיבות (דורש libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>אחוז של סף תחלופת עמיתים:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>מסנן פרקים חכם RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">מטמון דיסק (דורש libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">מרווח תפוגת מטמון דיסק (דורש libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>וודא תעודות גשש מסוג HTTPS:</translation>
@ -1544,10 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>אפשרות זו פחות יעילה על Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">סוג ק/פ של דיסק (libtorrent &gt;= 2.0; דורש הפעלה מחדש):</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1558,7 +1514,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>השבת מטמון OS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
@ -1654,15 +1610,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>(כלום)</translation>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>דוגמה: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>מסד נתונים SQLite (ניסיוני)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1670,27 +1626,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>קבצי המשכה מהירה</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>גבה את קובץ היומן לאחר:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ימים</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>קובץ יומן אירועים</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>התנהגות</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1698,15 +1654,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>שנים</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>נתיב שמירה:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>חודשים</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1750,7 +1706,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>השתמש בתת־קטגוריות</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2086,7 +2042,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>השתמש בביטויים רגולריים</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2625,7 +2581,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>מקורי</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2931,7 +2887,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>משנה שם</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3863,7 +3819,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>כללי</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3871,23 +3827,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>לא ידוע</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>הכול</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>מראה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>העתק</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>בחר הכול</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3899,19 +3855,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>נקה</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>אזהרה</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>הודעות מידע</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>הודעות אזהרה</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3919,15 +3875,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>כתובות IP חסומות</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>מתוך</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>מעמד</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3939,7 +3895,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>הודעה</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3955,7 +3911,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3963,7 +3919,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>הודעות רגילות</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3971,11 +3927,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>הודעות חשובות</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>רגיל</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3983,7 +3939,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>תוצאות</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -52,15 +52,15 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> िि</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -605,11 +605,11 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि </translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">( )</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished"> ि </translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>ि (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent </translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished"> () [0: िि]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation> :</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished"> (ि) [0: िि]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1270,7 +1254,7 @@
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>िि </translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@ -1546,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>OS </translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1598,7 +1582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1614,7 +1598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
@ -1626,7 +1610,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>रण : 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
@ -1642,11 +1626,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
@ -1654,11 +1638,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ि :</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1666,15 +1650,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1718,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि </translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1726,7 +1710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -2054,7 +2038,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2577,7 +2561,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2593,7 +2577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2891,7 +2875,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2899,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3128,7 +3112,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3624,7 +3608,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि %1 ि ( - %2) </translation>
</message>
<message>
<source>Example: </source>
@ -3831,7 +3815,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3839,11 +3823,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3851,11 +3835,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ििि </translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3867,19 +3851,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3887,15 +3871,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>िि </translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>िि</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3907,7 +3891,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3923,7 +3907,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3931,7 +3915,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3939,11 +3923,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि </translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3951,7 +3935,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ि</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hozzáadás a várólista elejére</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alkategória hozzáadása</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -357,7 +357,7 @@
</message>
<message>
<source>Register to handle magnet links...</source>
<translation>Regisztráljon a magnet linkek kezeléséhez...</translation>
<translation>Regisztrálja a magnet linkek kezeléséhez...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Típus:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Nincs)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -816,7 +812,7 @@
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation>Host:</translation>
<translation>Kiszolgáló:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Proxy használata a peerkapcsolatokhoz</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Csak a torrentekhez használjon proxyt</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -861,7 +853,7 @@
<message>
<source>From:</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>Ettől:</translation>
<translation>Feladó:</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
@ -926,7 +918,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable anonymous mode</source>
<translation>Névtelen mód engedélyezése</translation>
<translation>Anonymous mód engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum active downloads:</source>
@ -1098,7 +1090,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable Host header validation</source>
<translation>Host fejléc érvényesítés engedélyezése</translation>
<translation>Kiszolgáló fejléc érvényesítés engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent beállítások</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Kimenő portok (Min) [0: Letiltva]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Torrent eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Kimenő portok (Max) [0: Letiltva]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Aszinkron I/O szálak:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>tiltás:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Tracker leállításának időtúllépése:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Kliens tiltása egymást követő hibák után:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>A Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Fejléc : értékpárok, soronként egy</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hash ellenőrző szálak (szükséges libtorrent &gt;=2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Olvasások és írások egyesítése (szükséges libtorrent &lt;2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Peer forgalmi küszöb százalék:</translation>
@ -1406,7 +1374,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Csatornánkénti cikkek maximum száma:</translation>
<translation>Csatornánkénti elemek maximum száma:</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS okos epizód szűrő</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Merevlemez gyorsítótár (szükséges libtorrent &lt;2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Merevlemez gyorsítótár lejárati időköze (szükséges libtorrent &lt;2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Érvényesítse a HTTPS tracker tanúsítványokat</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Ez az opció kevésbé hatékony Linuxon</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Lemez IO típusa (libtorrent &gt;= 2.0; újraindítást igényel):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Keresztül-írás (szükséges libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Frissítési időköz:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fizikai memória (RAM) használati korlát (alkalmazva ha libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation> ms</translation>
@ -1610,7 +1558,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<translation>Fehérlista a HTTP Host fejléc értékek szűrésére.
<translation>Fehérlista a HTTP Kiszolgáló fejléc értékek szűrésére.
A DNS újrakötési támadások ellen,
írja be a WebUI kiszolgáló domain neveit.
@ -1646,7 +1594,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>If checked, hostname lookups are done via the proxy.</source>
<translation>Ha be van jelölve, a hoszt nevek proxyn keresztül lesznek feloldva.</translation>
<translation>Ha be van jelölve, a kiszolgáló nevek proxyn keresztül lesznek feloldva.</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for hostname lookup</source>
@ -1682,111 +1630,111 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naplófájl biztonsági mentése ennyi után:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>nap</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naplófájl</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Működés</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proxy használata BitTorrent célokra</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>év</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mentési útvonal:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>hónap</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Multi-Átnevezési beállítások megjegyzése</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proxy általános célokra történő használata</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proxy használata RSS célokra</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Merevlemez gyorsítótár lejárati időköze (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fizikai memória (RAM) használati korlát (alkalmazva ha libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Merevlemez gyorsítótár (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Socket küldő puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett]</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Olvasások és írások egyesítése (libtorrent &amp;lt; 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kimenő portok (Max) [0: kikapcsolva]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Socket fogadó puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett]</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alkategóriák használata</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lemez IO típusa (libtorrent &amp;gt;= 2.0; újraindítást igényel):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hozzáadás a várólista elejére</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Write-through (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 szükséges)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stop tracker időtúllépés [0: kikapcsolva]</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kimenő portok (Min) [0: kikapcsolva]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hash ellenőrző szálak (libtorrent &amp;gt;= 2.0 szükséges):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>UPnP bérlés időtartama [0: állandó bérlés]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2086,7 +2034,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Nincs adat</translation>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
@ -2094,63 +2042,63 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reguláris kifejezések használata</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fájlnév</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fájlnév + Kiterjesztés</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fájlok felsorolása</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Átnevezés sikertelen: a fájl vagy mappa már létezik</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Minden előfordulás egyezzen</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kijelölés kapcsolása</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Csere beviteli mező</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Csere</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kiterjesztés</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Összes cseréje</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Beleértve a fájlokat</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Beleértve a mappákat</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fájlok keresése</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nagy- és kisbetű érzékeny</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2422,7 +2370,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Idő</translation>
<translation>Várható befejezési idő:</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
@ -2553,7 +2501,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
<translation>Letiltva</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
@ -2629,11 +2577,11 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Átnevezve</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eredeti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2668,7 +2616,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation>[F] Seedelés</translation>
<translation>[K] Seedelés</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
@ -2684,7 +2632,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation>[F] Letöltés</translation>
<translation>[K] Letöltés</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
@ -2720,7 +2668,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation>[F] Metaadatok letöltése</translation>
<translation>[K] Metaadatok letöltése</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2743,7 +2691,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Összecsuk/kinyit</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2768,7 +2716,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<message>
<source>Force Resume</source>
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
<translation>Erőltetett folytatás</translation>
<translation>Kényszerített folytatás</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
@ -2831,7 +2779,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
<message>
<source>Reset</source>
<comment>Reset category</comment>
<translation>Reset</translation>
<translation>Alaphelyzetbe állít</translation>
</message>
<message>
<source>Force recheck</source>
@ -2935,11 +2883,11 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fájlok átnevezése...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Átnevezés</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Átnevezés)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3596,7 +3544,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes
</message>
<message>
<source>Matching RSS Articles</source>
<translation>Egyező RSS cikkek</translation>
<translation>Egyező RSS elemek</translation>
</message>
<message>
<source>* to match zero or more of any characters</source>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -52,23 +52,23 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metadata diterima</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>File sudah diperiksa</translation>
</message>
<message>
<source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kondisi penghentian:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tidak ada</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tambahkan ke antrian teratas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -114,11 +114,11 @@
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hilangkan Torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tambah subkategori...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pengembang asli</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -605,11 +605,11 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Buang</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Log Eksekusi</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -708,7 +708,7 @@
</message>
<message>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Perbarui nama domain dinamis saya</translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tipe:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Nihil)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Gunakan proksi untuk koneksi sejawat</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Gunakan proksi hanya untuk torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1146,7 +1138,7 @@
</message>
<message>
<source>Upload rate based</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Laju unggah dasar</translation>
</message>
<message>
<source>%G: Tags (separated by comma)</source>
@ -1162,7 +1154,7 @@
</message>
<message>
<source>Prefer TCP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pilih TCP</translation>
</message>
<message>
<source>Outstanding memory when checking torrents:</source>
@ -1170,7 +1162,7 @@
</message>
<message>
<source>Anti-leech</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Anti-leech</translation>
</message>
<message>
<source>When ratio reaches</source>
@ -1190,7 +1182,7 @@
</message>
<message>
<source>Any interface</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Antarmuka apapun</translation>
</message>
<message>
<source>Always announce to all tiers:</source>
@ -1258,11 +1250,11 @@
</message>
<message>
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proporsi rekan (men-throttle TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Slot tetap</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@ -1286,7 +1278,7 @@
</message>
<message>
<source>Round-robin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usul</translation>
</message>
<message>
<source>Upload slots behavior:</source>
@ -1502,7 +1494,7 @@
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bawaan</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
@ -1510,7 +1502,7 @@
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pilihan ini kurang efektif di piranti Linux</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
@ -1522,7 +1514,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Matikan tembolok Sistem Operasi</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
@ -1538,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktifkan tembolok OS</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1594,7 +1586,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>File sudah diperiksa</translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1610,7 +1602,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metadata diterima</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
@ -1618,15 +1610,15 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tidak ada</translation>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Contoh: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Database SQLite (eksperimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1634,27 +1626,27 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Berkas lanjutan cepat</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cadangkan berkas catatan setelah:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>hari</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Berkas catatan</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Perilaku</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hapus cadangan log yang lebih lama dari:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1662,15 +1654,15 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>tahun</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jalur simpan:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>bulan</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1714,7 +1706,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gunakan Subkategori</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1722,7 +1714,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tambahkan ke antrian teratas</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -1847,11 +1839,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Mixed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tercampur</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jangan mengunduh</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2010,7 +2002,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batas unduh:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
@ -2030,7 +2022,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (dibibit selama %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
@ -2050,7 +2042,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gunakan ekspresi reguler</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2581,7 +2573,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Add trackers...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tambah pelacak...</translation>
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
@ -2589,7 +2581,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Orisinil</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2600,7 +2592,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Add trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tambah pelacak</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2620,35 +2612,35 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Moving</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Memindahkan</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Pembibitan</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pembibitan</translation>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diantrekan</translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Mengunduh</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mengunduh metadata</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Memeriksa</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
@ -2656,7 +2648,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diantrekan untuk diperiksa</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
@ -2664,19 +2656,19 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Memeriksa data kelanjutan</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Terhenti</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (dibibit selama %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Mengunduh metadata</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2831,7 +2823,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jalur simpan</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated tags:</source>
@ -2851,7 +2843,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Buang Semua</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@ -2867,7 +2859,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tambah...</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
@ -2887,7 +2879,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Buang</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2895,7 +2887,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mengganti nama</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3037,7 +3029,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
@ -3060,35 +3052,35 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Benih:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Semua plugin</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ukuran:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hentikan</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cari</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Plugin pencarian...</translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Semua kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cari pada:</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
@ -3096,11 +3088,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hanya nama torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hanya izinkan</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3108,11 +3100,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dimana saja</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Peringatan</translation>
</message>
<message>
<source>Increase window width to display additional filters</source>
@ -3120,11 +3112,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>sampai</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hasil</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3182,57 +3174,57 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ukuran</translation>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lintah</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesin pencari</translation>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Benih</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aktif</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Versi</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ya</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tidak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeersAdditionDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<source>Add Peers</source>
@ -3287,7 +3279,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hilangkan Torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3392,15 +3384,15 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>All addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Semua alamat</translation>
</message>
<message>
<source>All IPv6 addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Semua alamat IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>All IPv4 addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Semua alamat IPv4</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3620,7 +3612,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ekspresi dengan kekosongan %1 klausa (cth. %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Example: </source>
@ -3688,7 +3680,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>akan cocok 2, 5, 8 sampai 15, 30 dan episode seterusnya dari musim pertama</translation>
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
@ -3752,7 +3744,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.</trans
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Abaikan Kecocokan Berturut-turut untuk (0 untuk Nonaktif)</translation>
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
@ -3796,7 +3788,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Semua (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
@ -3808,7 +3800,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hilangkan Torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3826,7 +3818,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Umum</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3834,11 +3826,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Semua</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3846,11 +3838,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Salin</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pilih Semua</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3862,19 +3854,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kosongkan</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Peringatan</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pesan Informasi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pesan Peringatan</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3882,7 +3874,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP diblokir</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3890,7 +3882,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3902,7 +3894,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3918,7 +3910,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3926,7 +3918,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pesan Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3934,11 +3926,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pesan Kritis</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3946,7 +3938,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hasil</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aggiungi in cima alla coda</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aggiungi sottocategoria...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Nessuno)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Usa il proxy per le connessioni ai nodi</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Usa il proxy solo per i torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Sezione libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Porte in uscita (min) [0: disabilitato]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Ricontrolla torrent quando completato:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Rimuovi torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Porte in uscita (max) [0:disabilitato]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Thread I/O asincroni:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>ban per:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Stop timeout tracker:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Ban client dopo fallimenti consecutivi:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Durata lease UPNP [0: lease permanente]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Intestazione: coppia valori, uno per linea</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Abilita recupero dei feed RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashing dei thread (richiede libtorrent&gt; = 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Letture e scritture Coalesce (richiede libtorrent &lt;2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Percentuale soglia turnover peer:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS filtro intelligenti episodi</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervallo scadenza cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Valida certificato tracker HTTPS:</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Questa opzione è meno efficace su Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Tipo di I/O del disco (libtorrent &gt;= 2.0; richiede il riavvio):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (richiede libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Intervallo aggiornamento:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limite uso memoria fisica (RAM) (applicato se libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1684,111 +1632,111 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Backup del registro dopo:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>giorni</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>File registro</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Comportamento</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Elimina i backup del registro più vecchi di:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa proxy per scopi BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>anni</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Percorso salvataggio:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mesi</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ricorda impostazioni ridenominazione multipla</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa proxy per scopi generali</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa proxy per scopi RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Intervallo scadenza cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limite uso memoria fisica (RAM) (applicato se libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cache disco (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dimensione buffer invio socket [0: predefinita sistema]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Coalizione letture e scritture (richiede libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Porte uscita (max) [0: disabilitate]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dimensione buffer ricezione socket [0: predefinita sistema]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa sottocategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tipo I/O disco (libtorrent &gt;= 2.0; richiede il riavvio):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aggiungi in cima alla coda</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Write-through (richiede libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Timeout stop tracker [0: disattivato]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Porte uscita (min) [0: disabilitate]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Thread hashing (richiede libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Durata lease UPnP [0: lease permanente]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2080,11 +2028,11 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
<translation>Info hash v2</translation>
<translation>Info hash v2:</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v1:</source>
<translation>Info hash v1</translation>
<translation>Info hash v1:</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
@ -2096,63 +2044,63 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usa espressioni regolari</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nome file</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nome file + estensione</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Enumera file</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rinomina fallita: il file o la cartella esiste già</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Verifica tutte le occorrenze</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Attiva/disattiva selezione</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sostituzione input</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sostituisci</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Estensione</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sostituisci tutto</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Includi file</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Includi cartelle</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cerca file</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Controlla maiuscolo/minuscolo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2631,11 +2579,11 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rinominato</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Originale</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2745,7 +2693,7 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Comprimi/espandi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2937,11 +2885,11 @@ Usa ';' per dividere più voci.</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rinomina file...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rinomina</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3489,7 +3437,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>rinomina)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">()</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Torrentに対してのみプロキシを利用する</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>(.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrentセクション</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished"> () [0: 無効]</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Torrent完了時に再チェック</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Torrentを削除</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished"> () [0: 無効]</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>I/Oスレッド数</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnPのリース時間 [0: 無期限]</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>ヘッダー: 値のペア11</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>RSSフィードの取得を有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">(libtorrent 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">/(libtorrent 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSSスマートエピソードフィルター</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">(libtorrent 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">(libtorrent 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>HTTPSトラッカーの証明書を検証する</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Linuxではあまり効果がありません</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Disk IOタイプ(libtorrent 2.0; ):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">(libtorrent 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">(RAM)使(libtorrent 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation></translation>
@ -1682,51 +1630,51 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>BitTorrentにプロキシを使用する</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSSにプロキシを使用する</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
@ -1758,7 +1706,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1766,7 +1714,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -2094,63 +2042,63 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> + </translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>名前の変更に失敗: ファイルまたはフォルダーがすでに存在します</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2629,11 +2577,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2935,11 +2883,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -605,11 +605,11 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -760,7 +760,7 @@
</message>
<message>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Port used for incoming connections:</source>
@ -768,7 +768,7 @@
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>UPnP / NAT-PMP- </translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">()</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Proxy- </translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Proxy- </translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation> (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -890,7 +882,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
@ -1362,7 +1354,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS Reader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<source>Edit auto downloading rules...</source>
@ -1382,7 +1374,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> . :</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
@ -1538,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>OS </translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1622,7 +1614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite ()</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1630,7 +1622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fastresume </translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
@ -1638,7 +1630,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
@ -1646,7 +1638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
@ -1658,15 +1650,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1710,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2026,7 +2018,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
@ -2046,7 +2038,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2470,7 +2462,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2505,7 +2497,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
@ -2545,11 +2537,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remaining</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tier</source>
@ -2557,7 +2549,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Download Priority</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@ -2565,11 +2557,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2585,7 +2577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2628,11 +2620,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
@ -2640,7 +2632,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
@ -2664,11 +2656,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 ( %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
@ -2783,7 +2775,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>Reset category</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Force recheck</source>
@ -2883,7 +2875,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2891,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3116,11 +3108,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3151,15 +3143,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Installed search plugins:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
@ -3209,7 +3201,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
@ -3240,7 +3232,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source>
@ -3388,7 +3380,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>All addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>All IPv6 addresses</source>
@ -3449,7 +3441,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> RSS </translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a folder name</source>
@ -3457,7 +3449,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Update all</source>
@ -3469,19 +3461,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>RSS Downloader...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS ...</translation>
</message>
<message>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
@ -3489,7 +3481,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
@ -3505,7 +3497,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
@ -3533,7 +3525,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Download torrent</source>
@ -3822,7 +3814,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3830,11 +3822,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3842,11 +3834,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3858,7 +3850,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@ -3866,11 +3858,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3878,7 +3870,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3886,7 +3878,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3898,7 +3890,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3914,7 +3906,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3922,7 +3914,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3930,11 +3922,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3942,7 +3934,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">()</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation> (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent </translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished"> () [0: 비활성화됨]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation> </translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished"> () [0: 비활성화됨]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation> I/O </translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished"> :</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation> :</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation> (HTTPS )</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnP [0: 영구 ]</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>헤더: , </translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished"> (libtorrent &gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished"> /(libtorrent &lt; 2.0 )</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation> (%)</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished"> (libtorrent &lt; 2.0 )</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished"> (libtorrent &lt; 2.0 )</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>HTTPS </translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation> Linux에서 </translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished"> IO (libtorrent &gt;= 2.0; ):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished"> (libtorrent &gt;= 2.0.6 )</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation> UI .</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished"> (RAM) (libtorrent &gt;= 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1682,55 +1630,55 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>BitTorrent </translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS </translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (libtorrent 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
@ -1738,7 +1686,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> (libtorrent &amp;lt; 2.0 ):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1758,7 +1706,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1766,7 +1714,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -1774,7 +1722,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> [0: 비활성화됨]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
@ -1786,7 +1734,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>UPnP [0: 영구 ]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2094,63 +2042,63 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> + </translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> 실패: 파일 .</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>/ </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2629,11 +2577,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2743,7 +2691,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>/</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2935,11 +2883,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> )</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3971,7 +3919,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation> </translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>

View file

@ -52,19 +52,19 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gauti metaduomenys</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Failų patikrinta</translation>
</message>
<message>
<source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sustabdymo sąlyga:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> vienas</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
@ -114,11 +114,11 @@
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pašalinti torentai</translation>
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridėti subkategoriją...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pradinis autorius</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -605,11 +605,11 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Šalinti</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vykdymo žurnalas</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tipas:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(jokio)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1158,7 +1150,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable super seeding for torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įgalinti super atidavimą torentui</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer TCP</source>
@ -1202,7 +1194,7 @@
</message>
<message>
<source>Fastest upload</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Greičiausias išsiuntimas</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrent</source>
@ -1258,11 +1250,11 @@
</message>
<message>
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fiksuoti prisijungimai</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@ -1286,7 +1278,7 @@
</message>
<message>
<source>Round-robin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ratelio algoritmas</translation>
</message>
<message>
<source>Upload slots behavior:</source>
@ -1318,15 +1310,15 @@
</message>
<message>
<source>ban for:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>draudimas:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uždrausti klientą po nuoseklių nesėkmių:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įgalinti slapukų saugos žymą (reikalingas HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
@ -1414,11 +1406,11 @@
</message>
<message>
<source>Peer connection protocol:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Peer ryšio protokolas:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrent turinio išdėstymas:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
@ -1434,7 +1426,7 @@
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Paslaugos tipas (ToS), skirtas ryšiams su partneriais</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
@ -1486,7 +1478,7 @@
</message>
<message>
<source>Log performance warnings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Registruoti našumo įspėjimus</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
@ -1498,7 +1490,7 @@
</message>
<message>
<source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atmintyje susieti failai</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@ -1506,15 +1498,15 @@
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suderinamas su POSIX</translation>
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ši parinktis yra mažiau efektyvi Linux</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jis valdo vidinės būsenos atnaujinimo intervalą, kuris savo ruožtu turės įtakos vartotojo sąsajos naujinimams</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO read mode:</source>
@ -1522,7 +1514,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išjungti OS talpyklą</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
@ -1538,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1596,7 +1588,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Failų patikrinta</translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1612,7 +1604,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metaduomenys gauti</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
@ -1620,15 +1612,15 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> vienas</translation>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pavyzdys: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite duomenų bazė (eksperimentinė)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
@ -1636,27 +1628,27 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fastresume failas</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Daryti atsarginę žurnalo failo kopiją po:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dienų</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Žurnalo failas</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Elgsena</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ištrinti atsargines žurnalo kopijas, senesnes nei:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1664,15 +1656,15 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mėtų</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išsaugojimo kelias:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mėnesių</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1716,7 +1708,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naudoti subkategorijas</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1849,11 +1841,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Mixed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įvairi</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nesiųsti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2032,7 +2024,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (skleidžiama jau %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
@ -2044,7 +2036,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nėra</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
@ -2052,7 +2044,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naudoti reguliariuosius reiškinius</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2131,11 +2123,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kita...</translation>
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Čia įveskite aplanką</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2551,11 +2543,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Liko</translation>
</message>
<message>
<source>Availability</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prieinamumas</translation>
</message>
<message>
<source>Tier</source>
@ -2563,7 +2555,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Download Priority</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsiuntimo svarba</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@ -2575,7 +2567,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bendras dydis</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2591,7 +2583,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pirminis</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2674,11 +2666,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (skleidžiama jau %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[P] Atsiunčiami metaduomenys</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2853,7 +2845,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Šalinti visas</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@ -2889,7 +2881,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Šalinti</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
@ -2897,7 +2889,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pervadinimas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2938,7 +2930,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pašalinti torentą(us)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3025,7 +3017,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1y %2d</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3114,7 +3106,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įspėjimas</translation>
</message>
<message>
<source>Increase window width to display additional filters</source>
@ -3122,11 +3114,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>iki</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rezultatai</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3234,7 +3226,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<name>PeersAdditionDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
<message>
<source>Add Peers</source>
@ -3289,7 +3281,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pašalinti torentai</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3371,7 +3363,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Laisvas Šalių Lite IP duomenų bazėje pagal DB-IP naudojamas šalių sprendimui dėl partnerių. Duomenų bazė yra licencijuota pagal Creative Commons Attribution 4.0 tarptautinę licenciją</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@ -3398,11 +3390,11 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>All IPv6 addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Visi IPv6 adresai</translation>
</message>
<message>
<source>All IPv4 addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Visi IPv4 adresai</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3622,7 +3614,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Example: </source>
@ -3690,7 +3682,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> atitiks pirmojo sezono 2, 5, nuo 8 iki 15, 30 ir tolesnius epizodus</translation>
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
@ -3754,7 +3746,7 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ignoruoti paskesnes atitiktis (0, kad išjungti)</translation>
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
@ -3771,11 +3763,12 @@ pakaitos simbolį "*".</translation>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išmanusis serijos filtras patikrins serijos numerį, kad būtų išvengta dublikatų atsisiuntimo.
Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat palaiko kaip skyriklį)</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torento turinio išdėstymas:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
@ -3783,7 +3776,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Originalas</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
@ -3798,7 +3791,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Visi (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
@ -3810,7 +3803,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pašalinti torentai</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3828,7 +3821,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bendra</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3836,11 +3829,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nežinoma</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Visos</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3848,11 +3841,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopijuoti</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pažymėti viską</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3864,19 +3857,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Išvalyti</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įspėjimas</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informacinės žinutės</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įspėjamosios žinutės</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3884,15 +3877,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Užblokuoti IP adresai</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Būsena</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3904,7 +3897,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Žinutė</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3920,7 +3913,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3928,7 +3921,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normalios žinutės</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3936,11 +3929,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kritinės žinutės</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Įprasta</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3948,7 +3941,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rezultatai</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pīlikt zamkategoreju...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -605,7 +605,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsaukt</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Lītuot:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Nivīnu)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Lītuot vidinīkserveri tikai torrentim</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent izdola</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Izīmūšie porti (Min) [0: Nūgrīzts]</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Nūjimt torrentu</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Izīmūšie porti (Max) [0: Nūgrīzts]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1416,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS Gudrais epizozu fiļtrys</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cītdiska vydatguods (vajadzeigs libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals (vajadzeigs libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1554,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lītuot sistemys vydatguodu</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1634,7 +1610,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pīvadums: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
@ -1654,7 +1630,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dīnu</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
@ -1662,7 +1638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izavedīņs</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
@ -1674,15 +1650,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>godim</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izglobuošonas vīta:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mienešīm</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1726,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lītuot zamkategorejas</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2062,7 +2038,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lītuot Reguļaras izsaceibas</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2585,7 +2561,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kūpeigais lelums</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2907,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Puorsaukšona</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3839,7 +3815,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vyscaureigi</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3847,11 +3823,11 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nazynoms</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vysys</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3859,11 +3835,11 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Puorspīst</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izlaseit vysys</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3879,7 +3855,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Viereibu</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
@ -3895,15 +3871,15 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nūblokētās IP</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>nu</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Statuss</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3915,7 +3891,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Viestejums</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3931,7 +3907,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3951,7 +3927,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Norma</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>

View file

@ -52,15 +52,15 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metadati ielādēti</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faili pārbaudīti</translation>
</message>
<message>
<source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Apturēšanas nosacījumi:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novietot saraksta augšā</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pievienot apakškategoriju...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -613,19 +613,19 @@
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vai vēlies atsākt visus torrentus?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to pause all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vai vēlies apturēt visus torrentus?</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reģistrs</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reģistrs</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Lietot:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Nevienu)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Lietot starpniekserveri tikai torrentiem</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent sadaļa</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Dzēst torrentu</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts]</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Asinhronās I/O plūsmas:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>liegt piekļuvi uz:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Atcelt trakeru noildzi:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnP nomas periods [0: Pastāvīgs]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Plūsmu jaukšana (nepieciešams libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS viedais epizožu filtrs</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Diska kešatmiņa (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Diska kešatmiņas derīguma intervāls (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus</translation>
@ -1522,7 +1482,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atļautais neapstrādāto pieprasījumu skaits vienam koplietotājam:</translation>
</message>
<message>
<source>Max active checking torrents:</source>
@ -1530,7 +1490,7 @@
</message>
<message>
<source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atmiņas kartētie faili</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@ -1542,7 +1502,7 @@
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Šī iespēja īsti labi nestrādā uz Linux sistēmas</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
@ -1550,7 +1510,7 @@
</message>
<message>
<source>Disk IO read mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diska Ievades/Izvades lasīšana:</translation>
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
@ -1558,15 +1518,15 @@
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diska Ievades/Izvades rakstīšana:</translation>
</message>
<message>
<source>Use piece extent affinity:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu:</translation>
</message>
<message>
<source>Max concurrent HTTP announces:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
@ -1574,7 +1534,7 @@
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsvaidzināšanas intervāls:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
@ -1582,11 +1542,11 @@
</message>
<message>
<source>Excluded file names</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Neiekļaujamo failu nosaukumi</translation>
</message>
<message>
<source>Support internationalized domain name (IDN):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN):</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program on torrent finished</source>
@ -1614,7 +1574,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. </translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS key should not be empty</source>
@ -1626,27 +1586,27 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faili pārbaudīti</translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ieslēgt porta pāradresāciju iebūvētajam trakerim:</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, hostname lookups are done via the proxy.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ja atzīmēts, arī datoru nosaukumu noteikšanai izmantos starpniekserveri.</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for hostname lookup</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izmantot starpniekserveri datora nosaukumu noteikšanai</translation>
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metadati ielādēti</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrenta apstādināšanas nosacījumi:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
@ -1654,39 +1614,39 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Piemērs: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite datubāze (eksperimentāla)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts):</translation>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ātri-atsākt failus</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izveidot reģistra kopiju ik pēc: </translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dienām</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reģistra fails</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uzvedība</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dzēst reģistra kopijas vecākas par: </translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1694,15 +1654,15 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>gadiem</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Saglabāšanas vieta:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mēnešiem</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1714,19 +1674,19 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izmantot starpniekserveri RSS kanāliem</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diska kešatmiņas derīguma intervāls (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fiziskās atmiņas (RAM) izmantošanas robeža (pielāgota, ja libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diska kešatmiņa (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
@ -1734,11 +1694,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības (nepieciešams libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
@ -1746,35 +1706,35 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lietot apakškategorijas</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diska Ievades/Izvades tips (libtorrent &gt;= 2.0; nepieciešama pārstartēšana):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novietot saraksta augšā</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pārrakstīšana (nepieciešams libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Atcelt trakeru noildzi [0: atslēgta]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Plūsmu jaukšana (nepieciešams libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>UPnP nomas ilgums [0: neierobežots]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1857,7 +1817,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Peer ID Client</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Koplietotāja klienta ID</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2082,23 +2042,23 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lietot Regulārās izteiksmes</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faila nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faila nosaukums + Galotne</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sanumurēt failus</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pārdēvēšana neizdevās: tāds fails vai mape jau pastāv</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
@ -2114,7 +2074,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aizvietot</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
@ -2122,23 +2082,23 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aizvietot visus</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Iekļaut failus</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Iekļaut mapes</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Meklēt failus</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reģistrjūtīgs</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2617,11 +2577,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pārdēvēti</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oriģinālais</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2731,7 +2691,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Samazināt/Paplašināt</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2923,11 +2883,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pārdēvēt failus...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pārdēvēšana</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3164,7 +3124,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas loga apakšā, lai uzinstalētu spraudņus.</translation>
</message>
<message>
<source>There aren't any search plugins installed.</source>
@ -3474,7 +3434,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.</t
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pārdēvē</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3859,7 +3819,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vispārīgi</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3867,27 +3827,27 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nezināms</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Visi</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>parādīti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopēt</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Izvēlēties visus</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
@ -3895,19 +3855,19 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Notīrīt</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uzmanību</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informatīvi ziņojumi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Brīdinājumu ziņojumi</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3915,15 +3875,15 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bloķētās IP</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>no</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stāvoklis</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3931,11 +3891,11 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message>
<message>
<source>Clear All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nodzēst visu</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ziņojums</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3951,7 +3911,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3959,7 +3919,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Parasti ziņojumi</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3967,11 +3927,11 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kritiski ziņojumi</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normāla</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3979,7 +3939,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rezultāti</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Анхны зохиогч</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -605,7 +605,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Цуцлах</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Гүйцэтгэх Нэвтрэх</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Төрөл:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Хоосон)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Проксиг зөвхөн торрентууд дээр л хэрэглэх</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Замыг шүүх (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1010,7 +1002,7 @@
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой.</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
@ -1050,7 +1042,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шууд</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative Web UI</source>
@ -1122,7 +1114,7 @@
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Гараар</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
@ -1162,7 +1154,7 @@
</message>
<message>
<source>Prefer TCP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>TCP-г илүүд үзэх</translation>
</message>
<message>
<source>Outstanding memory when checking torrents:</source>
@ -1190,7 +1182,7 @@
</message>
<message>
<source>Any interface</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ямар ч үзэмж</translation>
</message>
<message>
<source>Always announce to all tiers:</source>
@ -1202,7 +1194,7 @@
</message>
<message>
<source>Fastest upload</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дээд хурд</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrent</source>
@ -1214,7 +1206,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent Section</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent Хэсэг</translation>
</message>
<message>
<source>Send buffer watermark factor:</source>
@ -1222,7 +1214,7 @@
</message>
<message>
<source>libtorrent Section</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>libtorrent Хэсэг</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
@ -1354,7 +1346,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Network interface:</source>
@ -1362,7 +1354,7 @@
</message>
<message>
<source>RSS Reader</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS Уншигч</translation>
</message>
<message>
<source>Edit auto downloading rules...</source>
@ -1386,7 +1378,7 @@
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>минут</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect interval:</source>
@ -1418,19 +1410,19 @@
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Торрентийн контент төлөвлөлт:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дэд хавтас үүсгэх</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Анхны загвар</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дэд хавтас үүсгэхгүй</translation>
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
@ -1538,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үйлдлийн системийн кэшийг идэвхжүүлэх</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1829,17 +1821,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>Normal</source>
<comment>Normal (priority)</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хэвийн</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<comment>High (priority)</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Их</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<comment>Maximum (priority)</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Маш их</translation>
</message>
<message>
<source>Mixed</source>
@ -1847,14 +1839,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бүү тат</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropTabBar</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үндсэн</translation>
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
@ -1930,11 +1922,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Мэдээлэл</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Сэтгэгдэл:</translation>
</message>
<message>
<source>Share Ratio:</source>
@ -1978,7 +1970,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үгүй</translation>
</message>
<message>
<source>%1 x %2 (have %3)</source>
@ -2014,7 +2006,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ээлж</translation>
</message>
<message>
<source>Filter files...</source>
@ -2022,7 +2014,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нэр солих...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
@ -2046,7 +2038,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тогтмол хэллэг ашиглах</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2125,11 +2117,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бусад...</translation>
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хавтсыг энд бичнэ үү</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2143,7 +2135,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>StatsDialog</name>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үзүүлэлтүүд</translation>
</message>
<message>
<source>User statistics</source>
@ -2218,7 +2210,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>All (0)</source>
<comment>this is for the status filter</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бүгд (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (0)</source>
@ -2254,7 +2246,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бүгд (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (%1)</source>
@ -2359,12 +2351,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Татах хурд</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Түгээх хурд</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
@ -2411,12 +2403,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>Downloaded</source>
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Татагдсан</translation>
</message>
<message>
<source>Uploaded</source>
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Түгээсэн</translation>
</message>
<message>
<source>Session Download</source>
@ -2505,7 +2497,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Идэвхгүй</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
@ -2565,7 +2557,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Явц</translation>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
@ -2585,7 +2577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Анхны загвар</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2715,7 +2707,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үргэлжлүүлэх</translation>
</message>
<message>
<source>Force Resume</source>
@ -2725,7 +2717,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Түр зогсоох</translation>
</message>
<message>
<source>Limit share ratio...</source>
@ -2765,7 +2757,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Download first and last pieces first</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Эхний болон сүүлийн хэсгүүдийг эхэлж татах</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Torrent Management</source>
@ -2795,15 +2787,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нэр солих...</translation>
</message>
<message>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Дарааллаар нь татах</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шинэ Ангилал</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
@ -2815,7 +2807,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Set location</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Байршлыг тодорхойлох</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
@ -2843,7 +2835,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Соронзон холбоос</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
@ -2855,7 +2847,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
@ -2943,7 +2935,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Татах</translation>
</message>
<message>
<source>Add Torrent Links</source>
@ -2990,7 +2982,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>/s</source>
<comment>per second</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>%1h %2m</source>
@ -3005,7 +2997,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тодорхойгүй</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; 1m</source>
@ -3033,7 +3025,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Цуцлах</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
@ -3064,7 +3056,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хэмжээ:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
@ -3072,7 +3064,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хайх</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
@ -3108,7 +3100,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Анхаар</translation>
</message>
<message>
<source>Increase window width to display additional filters</source>
@ -3167,7 +3159,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Программын шинэчлэлийг шалгах</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins</source>
@ -3217,18 +3209,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тийм</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үгүй</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeersAdditionDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Цуцлах</translation>
</message>
<message>
<source>Add Peers</source>
@ -3263,11 +3255,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Торрентуудыг зогсоох</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Торрентуудыг үргэлжлүүлэх</translation>
</message>
<message>
<source>Remove unused tags</source>
@ -3290,7 +3282,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бүгд</translation>
</message>
<message>
<source>Untagged</source>
@ -3388,26 +3380,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>All addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бүх хаягууд</translation>
</message>
<message>
<source>All IPv6 addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бүх IPv6 хаягууд</translation>
</message>
<message>
<source>All IPv4 addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бүх IPv4 хаягууд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchJobWidget</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Татах</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@ -3434,7 +3426,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Шинэ нэр:</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
@ -3465,7 +3457,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Устгах</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Downloader...</source>
@ -3493,7 +3485,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Нэр солих...</translation>
</message>
<message>
<source>Feed URL:</source>
@ -3684,7 +3676,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>улиралд нэг нь 15, 30 -нд тохиолдох 2, 5, 8 тохирох болно</translation>
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
@ -3789,11 +3781,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>TrackerFiltersList</name>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Торрентуудыг үргэлжлүүлэх</translation>
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бүгд (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
@ -3801,7 +3793,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Торрентуудыг зогсоох</translation>
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
@ -3823,7 +3815,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Үндсэн</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3831,11 +3823,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тодорхойгүй</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Бүгд</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3843,7 +3835,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
@ -3859,11 +3851,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Цэвэрлэх</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Анхаар</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
@ -3879,7 +3871,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Блоклогдсон IP</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3915,7 +3907,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3935,7 +3927,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Хэвийн</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>

View file

@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tambah subkategori...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pengarang asal</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -605,7 +605,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Log Pelakuan</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Jenis:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Tiada)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Guna proksi untuk sambungan rakan</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Guna proksi hanya untuk torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Seksyen libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Semak semula torrent seusai lengkap:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Buang torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Jaluran i/O tak segerak:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>sekat dalam tempoh:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Henti had masa tamat penjejak:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Sekat klien selepas kegagalan berturutan:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Benarkan bendera Keselamatan kuki (perlu HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Jangkamasa tempoh sewa UPnP [0: Sewa kekal]</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Pengepala: pasangan nilai, satu per baris</translation>
@ -1360,10 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Benarkan peroleh suapan RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Rajutan cincangan (perlu libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation type="unfinished" />
@ -1558,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Benarkan cache OS</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1642,7 +1614,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Contoh: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
@ -1658,23 +1630,23 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sandar fail log selepas:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>hari</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fail log</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kelakuan</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Padam log sandar lebih tua dari:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1682,15 +1654,15 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>tahun</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Laluan simpan:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>bulan</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1734,7 +1706,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Guna Subkategori</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2062,7 +2034,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>T/A</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
@ -2070,7 +2042,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Guna ungkapan nalar</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2593,7 +2565,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jumlah Saiz</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2609,7 +2581,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Asal</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2915,7 +2887,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Penamaan semula</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3140,7 +3112,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>hingga</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
@ -3640,7 +3612,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Example: </source>
@ -3708,7 +3680,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.</translation
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>akan padankan 2, 5, 8 menerusi 15, 30 dan episod seterusnya bagi musim pertama</translation>
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
@ -3793,19 +3765,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bentangan kandungan torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cipta subfolder</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Asal</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jangan cipta subfolder</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3816,7 +3788,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Semua (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
@ -3846,7 +3818,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Am</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3854,11 +3826,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Semua</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3866,11 +3838,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Salin</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pilih Semua</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3882,19 +3854,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kosongkan</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Amaran</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesej Maklumat</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesej Amaran</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3902,15 +3874,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP Disekat</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>luar dari</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3922,7 +3894,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesej</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3938,7 +3910,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3946,7 +3918,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesesj Biasa</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3954,11 +3926,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesej Kritikal</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Biasa</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Legg øverst i køen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Legg til underkategori </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Ingen)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Bruk mellomtjener kun for torrenter</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent-seksjon</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Gjennomsjekk torrenter nytt ved fullførelse:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Fjern torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Usynkrone I/O-tråder:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>bannlys i:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Bannlys klient etter påfølgende feil:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Slå Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Hode: verdipar, ett per linje</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Slå innhenting av RSS-informasjonskanaler</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashetråder (krever libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Bland sammen lesinger og skrivinger (krever libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Terskelprosent for utskiftning av likemenn:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS-episodesmartfilter</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Diskhurtiglager (krever libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Utløpsintervall for diskhurtiglager (krever libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Valider sertifikat til HTTPS-sporer:</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Dette alternativet har mindre effekt Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Type disk-IU (libtorrent &gt;= 2.0; krever omstart):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Skriv-gjennom (krever libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Styrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Oppdateringsintervall:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Begrens bruk av fysisk minne (RAM) (kun hvis libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1682,111 +1630,111 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sikkerhetskopier loggfilen etter:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dager</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Loggfil</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oppførsel</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Slett sikkerhetskopier av loggføringer som er eldre enn:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bruk mellomtjener for BitTorrent-formål</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>år</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lagringssti:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>måneder</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Husk oppsett av massiv navneendring</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bruk alltid mellomtjener</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bruk mellomtjener for informasjonskanaler (RSS)</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utløpsintervall for diskhurtiglager (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Begrens bruk av fysisk minne (RAM) (kun hvis libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diskhurtiglager (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bufferstørrelse for sending over socket [0: systemets standardverdi]</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bland sammen lesinger og skrivinger (krever libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bufferstørrelse for mottak over socket [0: systemets standardverdi]</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bruk underkategorier</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Type disk-IU (libtorrent &amp;gt;= 2.0; krever omstart):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Legg øverst i køen</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skriv-gjennom (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse [0: Deaktivert]</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utgående porter (Min) [0: Deaktivert]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hashetråder (krever libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2094,63 +2042,63 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bruk regulære uttrykk</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filnavn + filtype</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tell opp filer</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Klarte ikke endre navn: Fil eller mappe finnes allerede</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Treff alle forekomster</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Veksle utvalg</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gi erstatning</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Erstatt</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Filtype</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Erstatt alle</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ta med filer</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ta med mapper</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Søk filer</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Skill store/små bokstaver</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2629,11 +2577,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Endret navn</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2743,7 +2691,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fold sammen/ut</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2935,11 +2883,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gi filer nytt navn </translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Endrer navn</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.</t
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Endrer navn)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bovenaan wachtrij toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Subcategorie toevoegen...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Geen)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Proxy gebruiken voor peer-verbindingen</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Proxy alleen voor torrents gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filterpad (.dat, p2p, p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent-sectie</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Torrents opnieuw controleren bij voltooiing:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Torrent verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Asynchrone I/O-threads:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>verbannen voor:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Timeout voor stoppen van tracker:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Secure-flag van cookie inschakelen (vereist https)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnP-leaseduur [0: permanente lease]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Header: waardeparen, één per regel</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Ophalen van RSS-feeds inschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hashing-threads (vereist libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Lezen en schrijven combineren (vereist libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Peer-omloop drempelpercentage:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS slimme afleveringsfilter</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Schijfbuffer (vereist libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Interval voor verstrijken van schijfbuffer (vereist libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Certificaten van HTTPS-trackers valideren:</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Deze optie is minder effectief op Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Type schijf-IO (libtorrent &gt;= 2.0; opnieuw starten vereist)</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (vereist libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Het regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Vernieuwinterval:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Beperking op het gebruik van fysiek geheugen (RAM) (toegepast als libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1682,111 +1630,111 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Back-up maken van logbestand na:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dagen</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Logbestand</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Gedrag</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Back-up-logs verwijderen die ouder zijn dan:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proxy gebruiken voor BitTorrent-doeleinden</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>jaar</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Opslagpad:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>maand</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Instellingen voor meervoudig hernoemen onthouden</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proxy gebruiken voor algemene doeleinden</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proxy gebruiken voor RSS-doeleinden</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Interval voor verstrijken van schijfbuffer (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Beperking op het gebruik van fysiek geheugen (RAM) (toegepast als libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Schijfbuffer (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Socket-verzendbuffergrootte [0: systeemstandaard]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lezen en schrijven combineren (vereist libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Socket-ontvangstbuffergrootte [0: systeemstandaard]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Subcategorieën gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Type schijf-IO (libtorrent &amp;gt;= 2.0; opnieuw starten vereist)</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bovenaan wachtrij toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Write-through (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Timeout voor stoppen van tracker [0: uitgeschakeld]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hashing-threads (vereist libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>UPnP-leaseduur [0: permanente lease]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2094,63 +2042,63 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reguliere expressies gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bestandsnaam + extensie</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bestanden opsommen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naam wijzigen mislukt: bestand of map bestaat al</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Overeenkomen met alle resultaten</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Selectie aan/uit</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vervanging-invoer</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vervangen</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Extensie</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alles vervangen</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bestanden opnemen</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mappen opnemen</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bestanden zoeken</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2629,11 +2577,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naam gewijzigd</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oorspronkelijk</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2743,7 +2691,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Samenvouwen/uitvouwen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2935,11 +2883,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naam van bestanden wijzigen...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naam wijzigen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.</
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naam wijzigen)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -75,7 +75,7 @@
<name>CategoryFilterModel</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totes</translation>
</message>
<message>
<source>Uncategorized</source>
@ -86,27 +86,27 @@
<name>CategoryFilterWidget</name>
<message>
<source>Add category...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Apondre categoria...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suprimir categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Remove unused categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suprimir las categorias inutilizadas</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aviar los torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metre en pausa los torrents</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novèla Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category...</source>
@ -177,7 +177,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Desconeguda</translation>
</message>
<message>
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
@ -353,7 +353,7 @@
</message>
<message>
<source>Open documentation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dobrir documentacion</translation>
</message>
<message>
<source>Register to handle magnet links...</source>
@ -381,7 +381,7 @@
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>D'acòrdi</translation>
</message>
<message>
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
@ -389,7 +389,7 @@
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autor original</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
@ -505,7 +505,7 @@
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Motor de recèrca</translation>
</message>
<message>
<source>Filter torrent list...</source>
@ -605,7 +605,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Anullar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@ -621,7 +621,7 @@
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jornal d'execucion</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tipe :</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Pas cap)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -1186,7 +1182,7 @@
</message>
<message>
<source>Any interface</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Quina interfàcia que siá</translation>
</message>
<message>
<source>Always announce to all tiers:</source>
@ -1210,7 +1206,7 @@
</message>
<message>
<source>qBittorrent Section</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seccion qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Send buffer watermark factor:</source>
@ -1218,7 +1214,7 @@
</message>
<message>
<source>libtorrent Section</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seccion libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
@ -1278,7 +1274,7 @@
</message>
<message>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kio</translation>
</message>
<message>
<source>Round-robin</source>
@ -1290,7 +1286,7 @@
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mio</translation>
</message>
<message>
<source>Send buffer low watermark:</source>
@ -1378,11 +1374,11 @@
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nombre maximum d'articles per flux :</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover disconnect interval:</source>
@ -1534,7 +1530,7 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Activar lo cache del sistèma operatiu</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
@ -1634,7 +1630,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>jorns</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
@ -1654,7 +1650,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ans</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
@ -1662,7 +1658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>meses</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1839,11 +1835,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Mixed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mixtas</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Telecargar pas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2002,11 +1998,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Download limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limit de telecargament :</translation>
</message>
<message>
<source>Upload limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limit de mandadís :</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
@ -2022,7 +2018,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (partejat pendent %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Info Hash v2:</source>
@ -2034,7 +2030,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
@ -2121,11 +2117,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Autre...</translation>
</message>
<message>
<source>Type folder here</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Entratz lo dorsièr aicí</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2489,39 +2485,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL del tracker :</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesa a jorn</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fonciona</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Desactivat</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pas encara contactat</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fonts</translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fonciona pas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy tracker URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Copiar l'URL del tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracker URL...</source>
@ -2529,7 +2525,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Modificacion del tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Leeches</source>
@ -2537,11 +2533,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suprimir lo tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Restant</translation>
</message>
<message>
<source>Availability</source>
@ -2553,19 +2549,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Download Priority</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prioritat de telecargament</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Progression</translation>
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Talha totala</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
@ -2616,31 +2612,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>[F] Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Emission</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>En partiment</translation>
</message>
<message>
<source>Queued</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>En fila d'espèra</translation>
</message>
<message>
<source>Errored</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>[F] Telecargament</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Telecargament de las metadonadas</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Verificacion</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Files</source>
@ -2648,7 +2644,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Queued for checking</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Verificacion planificada</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
@ -2656,15 +2652,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Checking resume data</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Verificacion de las donadas de reaviada</translation>
</message>
<message>
<source>Stalled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>En espèra</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (partejat pendent %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
@ -2823,7 +2819,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Save path</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Camin de salvament</translation>
</message>
<message>
<source>Comma-separated tags:</source>
@ -2839,7 +2835,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ligam magnet</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
@ -2847,11 +2843,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
@ -2935,7 +2931,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>downloadFromURL</name>
<message>
<source>Download from URLs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Telecargar dempuèi d'URLs</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@ -3029,7 +3025,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>PluginSourceDlg</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Anullar</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin path:</source>
@ -3052,35 +3048,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>SearchEngineWidget</name>
<message>
<source>Seeds:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fonts:</translation>
</message>
<message>
<source>All plugins</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totes los empeutons</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Talha :</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Arrestar</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Recèrca</translation>
</message>
<message>
<source>Search plugins...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Empeutons de recèrca...</translation>
</message>
<message>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totas las categorias</translation>
</message>
<message>
<source>Search in:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Recercar dins :</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
@ -3088,11 +3084,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Torrent names only</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Noms de torrent solament</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Unicament activat(s)</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3100,7 +3096,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pertot</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@ -3112,7 +3108,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
@ -3174,61 +3170,61 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>SearchResultsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Talha</translation>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fonts parcialas</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Motor de recèrca</translation>
</message>
<message>
<source>Seeders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fonts completas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchPluginsTable</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Activat</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Òc</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Non</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeersAdditionDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Anullar</translation>
</message>
<message>
<source>Add Peers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Apondre de pars</translation>
</message>
<message>
<source>List of peers to add (one IP per line):</source>
@ -3240,7 +3236,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3259,11 +3255,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Pause torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metre en pausa los torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Resume torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Aviar los torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Remove unused tags</source>
@ -3286,7 +3282,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>TagFilterModel</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totes</translation>
</message>
<message>
<source>Untagged</source>
@ -3297,63 +3293,63 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Bug Tracker:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seguiment de Bugs :</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>A prepaus</translation>
</message>
<message>
<source>Forum:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Forum :</translation>
</message>
<message>
<source>E-mail:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Corrièr electronic:</translation>
</message>
<message>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Manteneire actual</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pagina d'acuèlh :</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Grècia</translation>
</message>
<message>
<source>Special Thanks</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mercejaments</translation>
</message>
<message>
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<source>About qBittorrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>A prepaus de qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Licéncia</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Traductors</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent was built with the following libraries:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas :</translation>
</message>
<message>
<source>Nationality:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nacionalitat :</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
@ -3369,7 +3365,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent Mascot</source>
@ -3384,7 +3380,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>All addresses</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totas las adreças</translation>
</message>
<message>
<source>All IPv6 addresses</source>
@ -3399,15 +3395,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>SearchJobWidget</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Telecargar</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Description page URL</source>
@ -3430,7 +3426,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novèl nom :</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
@ -3441,55 +3437,55 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<name>RSSWidget</name>
<message>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Data : </translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Causissètz un novèl nom per aqueste flux RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Indicatz un nom de dorsièr</translation>
</message>
<message>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novèl nom del flux :</translation>
</message>
<message>
<source>Update all</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tot metre a jorn</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Suprimir</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Downloader...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Telecargador de RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Marcar coma legit</translation>
</message>
<message>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tot metre a jorn</translation>
</message>
<message>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Copiar l'URL del flux</translation>
</message>
<message>
<source>Torrents: (double-click to download)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Torrents: (doble-clic per telecargar)</translation>
</message>
<message>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dobrir l'URL de l'article</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomenar</translation>
</message>
<message>
<source>Feed URL:</source>
@ -3497,19 +3493,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novèl dorsièr</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novèla soscripcion</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metre a jorn</translation>
</message>
<message>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nom del dorsièr :</translation>
</message>
<message>
<source>Please type a RSS feed URL</source>
@ -3521,19 +3517,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Deletion confirmation</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Confirmacion de supression</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Sètz segur que volètz suprimir los fluxes RSS seleccionats?</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Novèla soscripcion</translation>
</message>
<message>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Telecargar lo torrent</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3680,7 +3676,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>correspondrà als episòdis 2, 5, 8 e 15-30 e superiors de la sason 1</translation>
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
@ -3744,7 +3740,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ignorar las correspondéncias ulterioras per (0 per desactivar)</translation>
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
@ -3788,7 +3784,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totes (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
@ -3818,7 +3814,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3826,11 +3822,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Desconeguda</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Totes</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3838,11 +3834,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seleccionar tot</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3854,7 +3850,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Escafar</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@ -3862,11 +3858,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Messatges d'informacion</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Messatges d'avertiment</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3874,7 +3870,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adreças IP blocadas</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3882,7 +3878,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Estatut</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3894,7 +3890,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Messatge</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3910,7 +3906,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3918,7 +3914,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Messatges normals</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3926,11 +3922,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Messatges critics</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normala</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dodaj na początek kolejki</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dodaj podkategorię...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Żaden)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Używaj proxy do połączeń z partnerami</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Używaj proxy tylko do torrentów</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Sekcja libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Sprawdzaj torrenty po zakończeniu:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Usuń torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone]</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Asynchroniczne wątki we/wy:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>ban na:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Limit czasu zatrzymania trackera:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Włącz pobieranie kanałów RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Wątki hashujące (wymaga libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Połączone odczyty i zapisy (wymaga libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Procent progu obrotu partnerów:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>Inteligentny filtr odcinków RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Pamięć podręczna dysku (wymaga libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Okres ważności pamięci podręcznej dysku (wymaga libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Sprawdź poprawność certyfikatu HTTPS trackera:</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Ta opcja jest mniej efektywna w systemie Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Typ we/wy dysku (libtorrent &gt;= 2.0; wymaga ponownego uruchomienia):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Bez buforowania zapisu (wymaga libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Częstotliwość odświeżania:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) (stosowany, jeśli libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1682,111 +1630,111 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stwórz kopię pliku dziennika po:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dni</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Plik dziennika</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zachowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usuń kopie dzienników starszych niż:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Użyj proxy do celów BitTorrenta</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>lat</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ścieżka zapisu:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>miesięcy</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zapamiętaj ustawienia wielokrotnego zmieniania nazw</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Użyj proxy do celów ogólnych</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Użyj proxy do celów RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Okres ważności pamięci podręcznej dysku (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) (stosowany, jeśli libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pamięć podręczna dysku (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rozmiar bufora wysyłania gniazda [0: domyślne systemowe]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Połączone odczyty i zapisy (wymaga libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rozmiar bufora odbierania gniazda [0: domyślne systemowe]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Użyj podkategorii</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Typ we/wy dysku (libtorrent &amp;gt;= 2.0; wymaga ponownego uruchomienia):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dodaj na początek kolejki</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bez buforowania zapisu (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limit czasu zatrzymania trackera [0: wyłączone]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Wątki hashujące (wymaga libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2094,63 +2042,63 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Użyj wyrażeń regularnych</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nazwa pliku + rozszerzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Wylicz pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zmiana nazwy nie powiodła się: plik lub folder już istnieje</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dopasuj wszystkie wystąpienia</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Przełącz wybór</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Wejście zamieniania</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zamień</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rozszerzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zamień wszystko</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dołącz pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dołącz foldery</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Wyszukaj pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rozróżnianie wielkości liter</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2629,11 +2577,11 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zmieniono nazwę</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pierwotna</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2743,7 +2691,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zwiń/rozwiń</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2935,11 +2883,11 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zmień nazwy plików...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zmiana nazwy</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.</tran
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zmiana nazwy)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adicionar ao início da fila</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adicionar sub-categoria...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Nenhum)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Usar proxy pra conexões com os peers</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Usar proxy pra torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Seção do libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Portas de saída (Mín) [0: Desativado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Verificar torrents de novo ao completar:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Remover torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Portas de saída (Máx) [0: Desativado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Threads de E/S assíncronos:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>banir por:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Parar o tempo pra encerrar o tracker:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Banir cliente após falhas consecutivas:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Duração do arrendamento do UPnP [0: Arrendamento permanente]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Cabeçalho: pares de valores, um por linha</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Ativar a busca de feeds do RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Threads do cálculo do hash (requer libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Unir as leituras &amp; gravações (requer libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Porcentagem do limite de rotatividade dos peers:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>Filtros dos Episódios Inteligentes do RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cache do disco (requer libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervalo de expiração do cache do disco (requer libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Validar certificado do tracker HTTPS:</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Esta opção é menos efetiva no Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Tipo de E/S de disco (libtorrent &gt;= 2.0; requer reinicialização):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (requer libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Ele controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuário</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de atualização:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limite de uso da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1682,111 +1630,111 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fazer backup do arquivo de log depois de:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dias</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Arquivo de log</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Comportamento</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Excluir logs de backup mais antigos que:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Use proxy para fins de BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>anos</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Caminho para salvar:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>meses</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Lembrar configurações de renomeação múltipla</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar proxy para fins gerais</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar proxy para fins de RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Intervalo de expiração do cache do disco (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Limite de uso da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cache do disco (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tamanho do buffer do socket de envio [0: padrão do sistema]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Unir as leituras &amp;amp; gravações (requer libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Portas de saída (Máx) [0: desativado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: padrão do sistema]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar sub-categorias</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tipo de E/S de disco (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requer reinicialização):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adicionar ao início da fila</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Write-through (requer libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Intervalo para parar o tracker [0: disabled]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Portas de saída (Mín) [0: desativado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Threads do cálculo do hash (requer libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Duração da concessão do UPnP [0: concessão permanente]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2094,63 +2042,63 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Usar expressões regulares</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nome do arquivo + extensão</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Enumerar arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Falha ao renomear: o arquivo ou pasta existe</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Corresponder todas as ocorrências</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mudar seleção</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Entrada de substituição</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Substituir</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Extensão</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Substituir tudo</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Incluir arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Incluir pastas</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pesquisar arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diferenciar maiúsculas de minúsculas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2629,11 +2577,11 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomeado</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2743,7 +2691,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Colapsar/expandir</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2935,11 +2883,11 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomear arquivos...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomeando</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'.</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomeando)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_PT">
<TS version="2.1" language="pt">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adicionar ao início da fila</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adicionar sub-categoria...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Nenhum(a))</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Utilizar um proxy para ligações aos pares</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Utilizar um proxy apenas para torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Secção libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Portas de envio (Mín.) [0: Inativa]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Verificar torrents ao terminar:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Remover torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Portas de envio (Máx.) [0: Inativa]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Threads assíncronas I/O:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>banir por:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Parar o tempo da sessão do tracker:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Banir cliente depois de várias falhas consecutivas:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Ativar cookie Flag segura (requer HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Duração da concessão [0: Concessão permanente]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Cabeçalho: pares de valores, um por linha</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Ativar a busca de feeds RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Segmentos de cálculo de hash (requer libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Leituras e escritas unidas (requer libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Percentagem de limite de rotatividade de pares:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>Filtro inteligente de episódios RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Cache de disco (requer libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Intervalo de expiração do cache de disco (requer libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Validar certificado de rastreior HTTPS:</translation>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Esta opção é menos efetiva no Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Tipo de E/S de disco (libtorrent &gt;= 2.0; requer reinicialização):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Write-through (requer libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizador</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Intervalo de atualização:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Limite de utilização da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
@ -1682,55 +1630,55 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fazer cópia de segurança do ficheiro de registo após:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dias</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ficheiro de registo</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Comportamento</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Eliminar registos de cópias de segurança anteriores a:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utilize um proxy para fins de BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>anos</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Caminho de gravação:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>meses</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Memorizar definições de renomeação múltipla</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utilizar proxy para fins gerais</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utilizar proxy para fins de RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Intervalo de validade da cache do disco (requer o libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
@ -1750,7 +1698,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Portas de saída (Máx) [0: desativado]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
@ -1758,7 +1706,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utilizar subcategorias</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1766,7 +1714,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adicionar ao início da fila</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -2094,63 +2042,63 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utilizar expressões regulares</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nome do ficheiro + extensão</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Enumerar ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Falha ao renomear: o ficheiro ou pasta existe</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Corresponder todas as ocorrências</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mudar seleção</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Entrada de substituição</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Substituir</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Extensão</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Substituir tudo</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Incluir ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Incluir pastas</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pesquisar ficheiros</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Diferenciar maiúsculas de minúsculas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2629,11 +2577,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomeado</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2935,11 +2883,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Renomear ficheiros...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>A renomear</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.</translati
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>A renomear)</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adăugare subcategorie...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Niciunul)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Utilizează proxy doar pentru torrente</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1258,7 +1250,7 @@
</message>
<message>
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proporțional cu partenerii (limitează protocolul TCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
@ -1286,7 +1278,7 @@
</message>
<message>
<source>Round-robin</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Round-robin</translation>
</message>
<message>
<source>Upload slots behavior:</source>
@ -1320,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>interzice pentru:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Oprește expirarea urmăritorului:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Interzice clientul după eșecuri consecutive:</translation>
@ -1438,7 +1426,7 @@
</message>
<message>
<source>Type of service (ToS) for connections to peers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Tip de serviciu (ToS) pentru conexiunile spre parteneri</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing connections per second:</source>
@ -1478,7 +1466,7 @@
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Setează ca 0 pentru a lăsa sistemul folosească un port neutilizat.</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
@ -1502,7 +1490,7 @@
</message>
<message>
<source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fișiere mapate în memorie</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@ -1510,15 +1498,15 @@
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Compatibil cu standardul POSIX</translation>
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Această opțiune are mai puțin efect pe Linux</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Controlează intervalul de actualizare al stării interne care la rândul său va afecta actualizările interfeței grafice</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO read mode:</source>
@ -1526,7 +1514,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dezactivează prestocarea (cache-ul) sistemului</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
@ -1634,27 +1622,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Reia rapid fișierele</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation> o copie de rezervă a fișierului jurnal după:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>zile</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fișier jurnal</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Comportament</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Șterge copiile de rezervă ale fișierului jurnal mai vechi decât:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
@ -1662,15 +1650,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ani</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Cale de salvare:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>luni</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1714,7 +1702,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Utilizează subcategoriile</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -2050,7 +2038,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Folosește expresii regulate</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
@ -2589,7 +2577,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Original</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2672,7 +2660,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 (seeded for %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1 (contribuit pentru %2)</translation>
</message>
<message>
<source>[F] Downloading metadata</source>
@ -2895,7 +2883,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Se redenumește</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3883,7 +3871,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adrese IP blocate</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
@ -3903,7 +3891,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3919,7 +3907,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3927,7 +3915,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesaje normale</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3935,11 +3923,11 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Mesaje critice</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normală</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3947,7 +3935,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Rezulatate</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

View file

@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>В начало очереди</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Добавить подкатегорию</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -337,7 +337,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
<translation>Таймер бездействия торрента должен быть больше 0.</translation>
<translation>Время бездействия торрента должно быть больше 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving Management</source>
@ -768,7 +768,7 @@
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Пробрасывать порты с помощью UPnP/NAT-PMP в моём роутере</translation>
<translation>Пробрасывать порты с помощью UPnP/NAT-PMP в вашем роутере</translation>
</message>
<message>
<source>Connections Limits</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(нет)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,13 +822,9 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Использовать прокси для соединения с пирами</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Использовать прокси только для торрентов</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
<translation>Путь фильтров (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
<message>
<source>Manually banned IP addresses...</source>
@ -840,7 +832,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply to trackers</source>
<translation>Применить к трекерам</translation>
<translation>Применять к трекерам</translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
@ -1126,7 +1118,7 @@
</message>
<message>
<source>Torrent inactivity timer:</source>
<translation>Таймер бездействия торрента:</translation>
<translation>Время бездействия торрента:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Раздел libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Минимум исходящих портов [0: отключено]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Перепроверять торренты по завершении:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Удалить торрент</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Максимум исходящих портов [0: отключено]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Потоки асинхронного ввода-вывода:</translation>
@ -1270,7 +1254,7 @@
</message>
<message>
<source>Fixed slots</source>
<translation>Фиксированные слоты</translation>
<translation>Постоянные слоты</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@ -1322,16 +1306,12 @@
</message>
<message>
<source>Resolve peer countries:</source>
<translation>Определять страну пира:</translation>
<translation>Определять страны пиров:</translation>
</message>
<message>
<source>ban for:</source>
<translation>заблокировать на:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Тайм-аут остановки трекера:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Блокировать клиента после серии сбоёв:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Включить защиту куки (требует HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Срок аренды UPnP [0: постоянный]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Заголовок: одна пара значений на строку</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Включить получение RSS-лент</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Потоки хеширования (требует libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Совмещать операции чтения и записи (нужен libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Процент предела текучести пиров:</translation>
@ -1422,7 +1390,7 @@
</message>
<message>
<source>Disallow connection to peers on privileged ports:</source>
<translation>Не соединяться с пирами по общеизвестным портам:</translation>
<translation>Не соединять к пирам по общеизвестным портам:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable auto downloading of RSS torrents</source>
@ -1432,21 +1400,13 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>Умный фильтр эпизодов RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Кэш диска в памяти (требует libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Интервал очистки кэша диска (требует libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Проверять сертификаты трекеров HTTPS:</translation>
</message>
<message>
<source>Peer connection protocol:</source>
<translation>Протокол подключения к пирам:</translation>
<translation>Протокол подключения пиров:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent content layout:</source>
@ -1482,7 +1442,7 @@
</message>
<message>
<source>Reannounce to all trackers when IP or port changed:</source>
<translation>Переанонсировать на все трекеры по смене IP/порта:</translation>
<translation>Повторить анонс на все трекеры по смене IP/порта:</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted proxies list:</source>
@ -1510,7 +1470,7 @@
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation>Предотвращать серверную подделку запроса (SSRF):</translation>
<translation>Снижать серверную подделку запроса (SSRF):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk queue size:</source>
@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Этот параметр менее эффективен в Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Тип ввода-вывода диска (libtorrent &gt;= 2.0; нужен перезапуск):</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Сквозная запись (требует libtorrent &gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Управляет периодом обновления внутреннего состояния, влияющим на частоту обновления интерфейса</translation>
@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Интервал обновления:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Предел виртуальной памяти (только для libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>мс</translation>
@ -1682,111 +1630,111 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Создавать резервную копию после:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>дней</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Файл журнала</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Поведение</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Удалять резервные копии старше:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Использовать прокси для работы БитТоррента</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>года/лет</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Путь сохранения:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>месяцев</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Запомнить настройки множественного переименования</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Использовать прокси для общей работы</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Использовать прокси для работы RSS-лент</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Интервал очистки кэша диска (требует libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Предел виртуальной памяти (только для libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Кэш диска в памяти (требует libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Размер буфера отправки сокета [0: стандарт системы]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Совмещать операции чтения и записи (нужен libtorrent &amp;lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Максимум исходящих портов [0: отключено]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Размер буфера получения сокета [0: стандарт системы]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Использовать подкатегории</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тип ввода-вывода диска (libtorrent &amp;gt;= 2.0; нужен перезапуск):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>В начало очереди</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Сквозная запись (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Тайм-аут остановки трекера [0: отключено]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Минимум исходящих портов [0: отключено]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Потоки хеширования (требует libtorrent &amp;gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Срок аренды UPnP [0: постоянный]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2094,63 +2042,63 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Использовать регулярные выражения</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Имя файла + расширение</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Перечислять файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ошибка переименования: файл или папка уже существует</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Сопоставлять все вхождения</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Переключить выбор</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Ввод замены</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Заменить</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Расширение</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Заменить все</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Включить файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Включить папки</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Поиск файлов</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Чувствительный к регистру</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2553,7 +2501,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Отключён</translation>
<translation>Отключено</translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
@ -2629,11 +2577,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Переименовано</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Исходное</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2743,7 +2691,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Свернуть/развернуть</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2867,7 +2815,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation>Переанонсировать принудительно</translation>
<translation>Повторить анонс принудительно</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
@ -2935,11 +2883,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Переименовать файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Переименование</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3486,7 +3434,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Переименование)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3796,7 +3744,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
</message>
<message>
<source>Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)</source>
<translation>Игнорировать последующие совпадения (0: откл.)</translation>
<translation>Пропускать дальнейшие совпадения (0: откл.)</translation>
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
@ -3813,7 +3761,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</source>
<message>
<source>Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)</source>
<translation>Умный фильтр проверит номера эпизодов, чтобы предотвратить загрузку повторов.
<translation>Умный фильтр проверяет номера эпизодов, чтобы предотвратить загрузку повторов.
Поддерживает форматы: S01E01, 1x1, 2017.12.31 и 31.12.2017 (Форматы дат также принимают «-» в качестве разделителя)</translation>
</message>
<message>

View file

@ -52,23 +52,23 @@
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metadáta obdržané</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Súbory skontrolované</translation>
</message>
<message>
<source>Stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Podmienka pre zastavenie:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Žiadna</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridať navrch poradovníka</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -114,11 +114,11 @@
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Odstrániť torrenty</translation>
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridať podkategóriu...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -393,7 +393,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Naozaj chcete odstrániť vybrané torrenty zo zoznamu prenosov?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -605,23 +605,23 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to resume all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Chcete obnoviť všetky torrenty?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to pause all torrents?</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Chcete pozastaviť všetky torrenty?</translation>
</message>
<message>
<source>Execution Log</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Záznam spustení</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(žiadny)</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Používať proxy na spojenia s rovesníkmi</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Používať proxy len na torrenty.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>Sekcia libtorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Odcházajúce porty (min) [0: Vypnuté]:</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Znovu skontrolovať torrenty po dokončení:</translation>
@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Odstrániť torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Odcházajúce porty (max) [0: Vypnuté]:</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Asynchronní I/O vlákna:</translation>
@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>ban pre:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">Stop časový limit trackeru:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Banovať klienta po následných zlyhaniach:</translation>
@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">Trvanie UPnP prenájmu [0: trvalý prenájom]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok</translation>
@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>Zapnúť načítanie RSS kanálov</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Hašovanie vlákien (vyžaduje libtorrent &gt;= 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Zlúčiť čítanie a zápis (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>Percento prahovej hodnoty fluktuácie partnerov:</translation>
@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS inteligentný filter epizód</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disková vyrovnávacia pamäť (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte (vyžaduje libtorrent &lt; 2.0):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>Overenie certifikátu sledovania HTTPS:</translation>
@ -1518,7 +1478,7 @@
</message>
<message>
<source>Log performance warnings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Logovať upozornenia ohľadom výkonu</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum outstanding requests to a single peer:</source>
@ -1530,7 +1490,7 @@
</message>
<message>
<source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Súbory namapované v pamäti</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@ -1538,15 +1498,15 @@
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>POSIX-vyhovujúci</translation>
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Táto voľba je na Linuxe menej efektívna</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Riadi interval aktualizácie vnútorného stavu, ktorý zase ovplyvní aktualizácie používateľského rozhrania</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO read mode:</source>
@ -1554,7 +1514,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vypnúť vyrovnávaciu pamäť OS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO write mode:</source>
@ -1570,11 +1530,11 @@
</message>
<message>
<source>Enable OS cache</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zapnúť vyrovnávaciu pamäť OS</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh interval:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Interval obnovenia:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
@ -1582,7 +1542,7 @@
</message>
<message>
<source>Excluded file names</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vynechané názvy súborov</translation>
</message>
<message>
<source>Support internationalized domain name (IDN):</source>
@ -1610,7 +1570,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>HTTPS certificate should not be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>HTTPS certifikát by nemal byť prázdny</translation>
</message>
<message>
<source>Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.</source>
@ -1618,15 +1578,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>HTTPS key should not be empty</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>HTTPS kľúč by nemal byť prázdny</translation>
</message>
<message>
<source>Run external program</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Spustiť externý program</translation>
</message>
<message>
<source>Files checked</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Súbory skontrolované</translation>
</message>
<message>
<source>Enable port forwarding for embedded tracker:</source>
@ -1642,67 +1602,67 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Metadata received</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Metadáta obdržané</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent stop condition:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Podmienka pre zastavenie torrentu:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Žiadna</translation>
</message>
<message>
<source>Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Príklad: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite database (experimental)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>SQLite databáza (experimentálne)</translation>
</message>
<message>
<source>Resume data storage type (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Obnoviť typ úložiska dát (vyžadovaný reštart):</translation>
</message>
<message>
<source>Fastresume files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Súbory rýchleho obnovenia</translation>
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zálohovať log súbor po dosiahnutí:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>dní</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Log súbor</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Správanie</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vymazať zálohy log súborov staršie ako:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Použiť proxy pre účely BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>rokov</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uložiť do:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mesiacov</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
@ -1710,11 +1670,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Použiť proxy pre všeobecné účely</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Použiť proxy pre účely RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
@ -1746,7 +1706,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Použi podkategórie</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
@ -1754,7 +1714,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridať navrch poradovníka</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
@ -2082,15 +2042,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Používať regulárne výrazy</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Názov súboru</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Názov súboru + prípona</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
@ -2106,7 +2066,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prepnúť výber</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
@ -2114,7 +2074,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nahradiť</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
@ -2122,19 +2082,19 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nahradiť všetko</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zahrnúť súbory</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zahrnúť adresáre</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Prehľadávať súbory</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
@ -2605,15 +2565,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Total Size</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Celková veľkosť</translation>
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Počet stiahnutí</translation>
</message>
<message>
<source>Add trackers...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridať trackery...</translation>
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
@ -2621,7 +2581,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pôvodný</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2632,7 +2592,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Add trackers</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Pridať trackery</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2919,15 +2879,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Premenovať súbory...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Premenovanie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2964,11 +2924,11 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
<name>confirmDeletionDlg</name>
<message>
<source>Also permanently delete the files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Odstrániť aj súbory natrvalo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove torrent(s)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Odstrániť torrent(y)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3055,7 +3015,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>%1y %2d</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>%1y %2d</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3152,7 +3112,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
@ -3164,11 +3124,12 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Žiadne vyhľadávacie pluginy nie nainštalované.
Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby ste nejaké nainštalovali.</translation>
</message>
<message>
<source>There aren't any search plugins installed.</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Nie nainštalované žiadne pluginy.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3319,7 +3280,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Odstrániť torrenty</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3652,7 +3613,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source>An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Výraz s prázdnym %1 obsahom (napr. %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Example: </source>
@ -3720,7 +3681,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'.</t
</message>
<message>
<source> will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>nájde epizódy 2, 5, 8 15, 30 a všetky nasledujúce z prvej sezóny</translation>
</message>
<message>
<source>Rule deletion confirmation</source>
@ -3829,7 +3790,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>All (%1)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Všetky (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Trackerless (%1)</source>
@ -3841,7 +3802,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Odstrániť torrenty</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3859,7 +3820,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
<name>ExecutionLogWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Všeobecné</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
@ -3867,11 +3828,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Neznáma</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Všetky</translation>
</message>
<message>
<source>showing</source>
@ -3879,11 +3840,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vybrať všetko</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@ -3891,23 +3852,23 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Typ logu</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Vyčistiť</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Upozornenie</translation>
</message>
<message>
<source>Information Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Informačné správy</translation>
</message>
<message>
<source>Warning Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Upozorňujúce správy</translation>
</message>
<message>
<source>Filter logs</source>
@ -3915,15 +3876,15 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Zablokované IP</translation>
</message>
<message>
<source>out of</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>mimo</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp</source>
@ -3935,7 +3896,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Správa</translation>
</message>
<message>
<source>Log Levels:</source>
@ -3943,7 +3904,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Reason</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Dôvod</translation>
</message>
<message>
<source>item</source>
@ -3951,7 +3912,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
@ -3959,7 +3920,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Normal Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normálne správy</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
@ -3967,11 +3928,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Kritické správy</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Normálna</translation>
</message>
<message>
<source>items</source>
@ -3979,7 +3940,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more