diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index cf8503423..605243c2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
حفظ في
-
+ لا تعرض مرة أخرى
@@ -181,17 +181,17 @@
التصنيف:
-
+ بدء التورنت
-
+ معلومات التورنت
-
+ تخطي التحقق من البيانات
@@ -201,75 +201,95 @@
استخدم مسارًا آخر للتورنت غير المكتمل
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ في حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.
-
+ تخطيط المحتوى:
-
+ الأصلي
-
+ إنشاء مجلد فرعي
-
+ لا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:
-
+ الحجم:
-
+ التعليق:
-
+ التاريخ:
@@ -299,37 +319,37 @@
تذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه
-
+ لا تقم بحذف الملف بامتداد torrent.
-
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ تنزيل أول وأخر قطعة أولًا
-
+ معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:
-
+ تحديد الكل
-
+ لا تحدد شيء
-
+ أحفظ كملف تورنت...
@@ -350,40 +370,40 @@
لا تنزّل
-
+ خطأ إدخال/إخراج
-
-
+
+ ملف تورنت خاطئ
-
+ This comment is unavailableغير متوفر
-
+ This date is unavailableغير متوفر
-
+ غير متوفر
-
+ رابط مغناطيسي غير صالح
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
+ لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ رابط مغناطيسي
-
+ يجلب البيانات الوصفية...
-
-
+
+ اختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ التورنت موجود مسبقا بالفعل
-
+ التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.
-
+ التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ لا يوجد
-
+ الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
+ %1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ This size is unavailable.غير متوفر
-
+ ملف تورنت (*%1)
-
+ أحفظ كملف تورنت
-
+ تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Error: %2
قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ لا يمكن تحميل '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Error: %2
إعادة التسمية...
-
+ تصفية الملفات...
-
+
-
-
+
+
@@ -559,24 +579,24 @@ Error: %2
الأولوية
-
+ يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ اكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2
-
+ خطأ في التنزيل
@@ -584,526 +604,590 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ م.بايت
-
- منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]
+ منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]
-
- منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة]
+ منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة]
-
+ إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
-
+
+ milliseconds ملي ثانية
-
+ الخيار
-
+ Value set for this settingالقيمة
-
-
+ (مُعطّل)
-
+ (آلي)
-
+ minutesدقيقة
-
+ جميع العناوين
-
+ قسم كيوبتتورنت
-
-
+
+ فتح التعليمات
-
+ جميع عناوين IPv4
-
+ جميع عناوين IPv6
-
+ قسم libtorrent
-
+ ملفات Fastresume
-
+ قاعدة بيانات SQLite (تجريبية)
-
+ استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ عادي
-
+ أقل من المعتاد
-
+ متوسط
-
+ منخفض
-
+ منخفض جدًا
-
+ أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط)
-
+
-
+ مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة
-
+ تجزئة المواضيع
-
+ حجم تجمع الملفات
-
+ ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات
-
+ ذاكرة التخزين المؤقت على القرص
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds ث
-
+ مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+
-
-
+
+ مكّن النظام من خاصية الـcache
-
+ اندماج القراءة والكتابة
-
+ استخدم مدى تقارب القطعة
-
+ إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+ ك.بايت
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ إهمال
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ إرسال علامة مائية المخزن المؤقت
-
+ إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت
-
+ إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت
-
+ الاتصالات الصادرة في الثانية
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ حجم تراكم مأخذ التوصيل
-
- مدة تأجير UPnP [0: يعني إيجار دائم]:
+ مدة تأجير UPnP [0: يعني إيجار دائم]:
-
+ نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران
-
+ أفضل TCP
-
+ القرين المتناسب (سرّع TCP)
-
+ دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN)
-
+ السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي
-
+ تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS
-
+ التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF)
-
+ عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات
-
+
-
+
-
+ اظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل)
-
- النظام الافتراضي
+ النظام الافتراضي
-
- مهلة الإشعار[0: غير محدود]
+ مهلة الإشعار[0: غير محدود]
-
+ إعادة الاتصال بجميع التراكرات عند تغيير IP أو المنفذ
-
+ تمكين الرموز في القوائم
-
+
-
+ النسبة المئوية لفصل دوران الأقران
-
+ النسبة المئوية لبداية دوران الأقران
-
+ الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران
-
- إيقاف مهلة المتتبع
+ إيقاف مهلة المتتبع
-
+ تنبيهات العرض
-
+ عرض تنبيهات اضافة التورنت.
-
+ تنزيل ايقونة التراكر
-
+ طول سجل مسار الحفظ
-
+ تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل
-
+ فتحات ثابتة
-
+ معدل الرفع على أساس
-
+ سلوك فتحات الرفع
-
+ القرين الآلي الذي لا يبذر
-
+ أسرع رفع
-
+ مكافحة المُستهلكين
-
+ تحميل خوارزمية الاختناق
-
+ تأكيد إعادة التحقق من التورنت
-
+ تأكيد إزالة جميع العلامات
-
+ أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى
-
+ أعلن دائما لجميع المستويات
-
+ i.e. Any network interfaceأي واجهة
- How often the fastresume file is saved.
- حفظ فترة استئناف البيانات
+ حفظ فترة استئناف البيانات
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmخوارزمية الوضع المختلط %1-TCP
-
+ اظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ واجهة الشبكة
-
+ عنوان آي بي اختياري للربط به
-
+ يعلن أقصى HTTP متزامن
-
+ تمكين المتتبع الداخلي
-
+ منفذ المتتبع الداخلي
@@ -1863,524 +1947,548 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ غير موجود.
-
+ تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
-
+
+ قاعدة البيانات تالفة.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
- تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
+ تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
-
- تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
+ تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
- تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
+ تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
- تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1
+ تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
+
+
+
+
+ تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
+
+
+
+
+ تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
+
+
+
+
+ تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2402,57 +2510,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3
-
+ تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'
-
+
-
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'
-
+ مُفعل
-
+ مُعطل
-
+
-
+
-
+
-
+ فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+
@@ -2473,17 +2581,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ التصنيفات
-
+ الكل
-
+ غير مصنّف
@@ -2491,46 +2599,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ إضافة تصنيف...
-
+ إضافة تصنيف فرعي...
-
+ تعديل التصنيف...
-
+ إزالة التصنيف
-
+ إزالة التصنيفات الغير مستخدمة
-
+ استئناف التورنتات
-
+ إلباث التورنتات
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2981,6 +3102,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
الشبكة الفرعية المُدخلة غير صالحة.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3282,12 +3426,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ أظهر
-
+ التحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -3302,322 +3446,331 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ السجل
-
+ إزالة كلمة السر
-
+ ت&عيين كلمة سر
-
+ التفضيلات
-
+ &مسح كلمة السر
-
- تصفية أسماء التورنت ...
+ تصفية أسماء التورنت ...
-
+ النقل
-
-
+
+ كيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
-
+
+
+ هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
-
+ أيقونات فقط
-
+ نص فقط
-
+ النص بجانب الأيقونات
-
+ النص أسفل الأيقونات
-
+ اتباع شكل النظام
-
-
+
+ كلمة سر قفل الواجهة
-
-
+
+ اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ استخدم التعبيرات العادية
-
+ البحث
-
+ النقل (%1)
-
+ تأكيد متكرر للتنزيل
-
+ أبدا
-
+ تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ تم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &لا
-
+ &نعم
-
+ نعم &دائما
-
+ تم حفظ الخيارات.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/ث
-
-
+
+ Python Runtime مفقود
-
+ يوجد تحديث متاح
-
+ كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ إصدار بايثون قديم
-
+ إصدار جديد متاح.
-
+ هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ فتح سجل التغييرات ...
-
+ لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &فحص وجود تحديثات
-
+ إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: %2.
-
+ يتفقد وجود تحديثات...
-
+ يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ خطأ في التنزيل
-
+ تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.
-
-
+
+ كلمة سرّ خاطئة
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ يجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ كلمة السرّ خاطئة
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ إخفاء
-
+ إغلاق البرنامج
-
+ فتح ملف تورنت
-
+ ملفات التورنت
@@ -3812,7 +3965,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2"
@@ -5200,224 +5353,254 @@ Please install it manually.
متقدم
-
+
+
+
+
+
+ قائمة النقل
-
+ التأكيد عند حذف التورنتات
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.استخدام ألوان متضادة للأسطر
-
+ إخفاء قيم الصفر واللانهاية
-
+ دائما
-
+ إلباث التورنتات فقط
-
+ الإجراء عند النقر المزدوج
-
+ أثناء تنزيل التورنتات:
-
-
+
+ تشغيل / إيقاف التورنت
-
-
+
+ فتح المجلد الحاوي
-
-
+
+ دون إجراء
-
+ التورنتات المكتملة:
-
+
+
+
+
+
+ سطح الكتب
-
+ ابدأ كيوبتتورنت عند بدء تشغيل ويندوز
-
+ إظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج
-
+ تأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة
-
+ تأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات
-
+ ك.بايت
-
+ تخطيط محتوى التورنت:
-
+ الأصلي
-
+ إنشاء مجلد فرعي
-
+ لا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ إضافة...
-
+ خيارات...
-
+ إزالة
-
+ إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ بروتوكول اتصال القرين:
-
+ أي
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تصفية الآي بي
-
+ جدولة واستخدام المعدل البديل
-
+ From start timeمن:
-
+ To end timeإلى:
-
+ ابحث عن القرناء على شبكة DHT
-
+
@@ -5426,134 +5609,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول
-
+ السماح بالتشفير
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>)
-
+
-
+ &انتظار التورنت
-
+ إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
-
+ قارئ RSS
-
+ تفعيل جلب تغذيات RSS
-
+ الفاصل الزمني لتحديث التغذيات:
-
+ أقصى عدد من المقالات لكل تغذية:
-
-
+
+ minutesد
-
+ حدود البذر
-
+ عندما يصل وقت البذر
-
+ إلباث التورنت
-
+ إزالة التورنت
-
+ إزالة التورنت وملفاته
-
+ تفعيل البذر الخارق للتورنت
-
+ عندما تصل النسبة
-
+ منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS
-
+ تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS
-
+ تعديل قواعد التنزيل التلقائي ...
-
+ RSS مُصفّي الحلقات الذكي
-
+ تنزيل REPACK/PROPER الحلقات
-
+ تصفيات:
-
+ واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ عنوان الآي بي:
-
+
@@ -5562,42 +5745,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.
-
+ حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:
-
+ أبدًا
-
+ حظر لـ:
-
+ مهلة الجلسة:
-
+ مُعطّل
-
+ تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)
-
+ نطاقات الخادم:
-
+
-
+ استخدام HTTPS بدلًا من HTTP
-
+ تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي
-
+ تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء
-
+ القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...
-
+
-
+ تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
-
+ تصغير كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
@@ -5655,170 +5838,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.اللغة:
-
+ مظهر الأيقونة في جوار الساعة:
-
-
+
+ عادي
-
+ ارتباط الملف
-
+ استخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات .torrent
-
+ استخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط المغناطيسية
-
+ التحقق من وجود تحديثات للبرنامج
-
+ إدارة الطاقة
-
+ مسار الحفظ:
-
+ قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد:
-
+ حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من:
-
+ عند إضافة تورنت
-
+ إحضار نافذة التورنت إلى الأمام
-
+ احذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها
-
+ أيضا عندما يتم إلغاء الإضافة
-
+ تحذير! فقدان البيانات ممكن!
-
+ إدارة التوفير
-
+ نمط إدارة التورنت الافتراضي:
-
+ يدوي
-
+ آلي
-
+ عند تغيير تصنيف التورنت:
-
+ نقل التورنت
-
+ تبديل التورنت إلى الوضع اليدوي
-
-
+
+ نقل التورنتات المتضررة
-
-
+
+ تبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي
-
+ استخدام تصنيفات فرعية
-
+ مسار الحفظ الافتراضي:
-
+ نسخ ملفات torrent. إلى:
-
+ إظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة
-
+ ملف السجل
-
+ عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
-
+ حذف ملفات .torrent بعد ذلك
-
+ نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى:
-
+ تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
@@ -5838,151 +6021,151 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.يتطلب تغيير إعدادات الواجهة إعادة تشغيل التطبيق
-
+ عرض مربع حوار لتأكيد حذف التورنت
-
-
+
+ معاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة
-
-
+
+ عرض خيارات التورنت
-
+ عرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة
-
+ عند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة
-
+ ستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowأغلق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ أحادي اللون (للمظهر الداكن)
-
+ أحادي اللون (للمظهر الفاتح)
-
+ منع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت
-
+ منع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات
-
+ إنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد
-
+ Delete backup logs older than 10 daysأيام
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsشهور
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsأعوام
-
+ سجل تحذيرات الأداء
-
+ ستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+ ما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
-
+ تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة.
-
+ إضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية
-
+ عند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله
-
+ تفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر
-
+ تلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة
يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا
-
+
-
+ عند تغيير مسار حفظ التصنيف:
-
+ استخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي
-
+ حل "مسار الحفظ" النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي
@@ -5992,55 +6175,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة:
-
+ إضافة التورنتات تلقائيًا من:
-
+
-
+
-
+ المتلقي
-
+ To receiverإلى:
-
+ خادم SMTP:
-
+ مُرسل
-
+ From senderمن:
-
+ يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL)
-
-
+
+ المصادقة
-
-
-
-
+
+
+
+ اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ كلمة المرور:
-
+
-
+
-
+
-
+ عرض نافذة وحدة التحكم
-
+ TCP و μTP
-
+ منفذ الاستماع
-
+ المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة:
-
+ قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم
-
+ عشوائي
-
+ استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ حدود الاتصالات
-
+ أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت:
-
+ أقصى عدد من فتحات الرفع العامة:
-
+ خادم البروكسي
-
+ النوع:
@@ -6200,38 +6383,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(لا شيء)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ المضيف:
-
-
+
+
+ المنفذ:
-
+ خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ استخدام البروكسي على اتصالات القرناء
@@ -6244,583 +6429,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
استخدم البروكسي للتورنتات فقط
-
-
-
-
-
-
+ المصادقة
-
+ معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر
-
+ مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ تحديث الفلاتر
-
+ عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ...
-
+ التطبيق على المتتبعات
-
+ حدود المعدل العام
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ك.بايت/ث
-
-
+
+ الرفع:
-
-
+
+ التنزيل:
-
+ حدود المعدل البديل
-
+ وقت البدء
-
+ وقت النهاية
-
+ عندما:
-
+ كل يوم
-
+ نهاية اليوم
-
+ نهاية الأسبوع
-
+ إعدادات حدود المعدل
-
+ تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية
-
+ تطبيق حد المعدل على النقل الزائد
-
+ تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP
-
+ الخصوصية
-
+ تمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء
-
+ استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ تمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران
-
+ إيجاد القرناء على شبكتك المحلية
-
+ تمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران
-
+ نمط التشفير:
-
+ طلب التشفير
-
+ تعطيل التشفير
-
+ تمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN
-
+ تمكين الوضع المجهول
-
+ أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ أقصى عدد للمرفوعات النشطة:
-
+ أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود
-
+ حد معدل الرفع:
-
+ حد معدل التنزيل:
-
-
-
+
+
+ secondsث
-
+ مؤقت عدم نشاط التورنت:
-
+ ثم
-
+ استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا
-
+ الشهادة:
-
+ المفتاح:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>
-
+ تغيير كلمة المرور الحالية
-
+ استخدم واجهة وِب رسومية بديلة
-
+ مكان الملفات:
-
+ الأمان
-
+ تمكين الحماية من الاختراق
-
+ تمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)
-
+ تمكين التحقق من صحة رأس المضيف
-
+ أضف رؤوس HTTP مخصصة
-
+ الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر
-
+ تفعيل دعم البروكسي العكسي
-
+ قائمة البروكسي الموثوق بهم:
-
+ الخدمة:
-
+ تسجيل
-
+ اسم النطاق:
-
+ من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي!
-
+ إذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت"
-
+ حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
+ اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة
-
+ المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: اسم التورنت
-
+ %L: التصنيف
-
+ %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة)
-
+ %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت)
-
+ %D: مسار الحفظ
-
+ %C: عدد الملفات
-
+ %Z: حجم التونت (بالبايتات)
-
+ %T: المتتبع الحالي
-
+ نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")
-
+ سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت"
-
+ الشهادة
-
+ حدد الشهادة
-
+ المفتاح الخاص
-
+ حدد المفتاح الخاص
-
+ حدد المجلد المراد مراقبته
-
+ فشل إضافة الإدخال
-
+ خطأ في المكان
-
+ لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
-
-
+
+ اختر مكان التصدير
-
+ عندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبتتورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك
-
+ ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: وسوم (مفصولة بفاصلة)
-
+ %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط)
-
-
-
+
+
+ اختر مكان الحفظ
-
+ اختر ملف تصفية آي بي
-
+ جميع التصفيات المدعومة
-
+ خطأ تحليل
-
+ فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم
-
+ تم التحديث بنجاح
-
+ %1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
+ التفضيلات
-
+ خطأ في الوقت
-
+ لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
-
+
+ خطأ في الطول
-
+ اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.
-
+ كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.
@@ -6906,158 +7086,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ الدولة/المنطقة
-
+ اي بي
-
+ المنفذ
-
+ أعلام
-
+ الاتصال
-
+ i.e.: Client applicationالعميل
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedالتقدم
-
+ i.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ i.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ i.e: total data downloadedتم تنزيله
-
+ i.e: total data uploadedتم رفعه
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.الصلة
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowالملفات
-
+ وضوح العامود
-
+ تغيير حجم الأعمدة
-
+ قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ إضافة قرناء ...
-
-
+
+ إضافة قرناء
-
+ لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل.
-
+ تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت.
-
-
+
+ حظر القرين نهائيا
-
+ لا يمكن إضافة قرناء إلى تورنت خاص
-
+ لا يمكن إضافة قرناء أثناء فحص التورنت
-
+ لا يمكن إضافة قرناء عندما يكون التورنت في قائمة الانتظار
-
+ لم يتم اختيار أي قرين
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟
-
+ تم حظر القرين "%1" يدويًا
-
+
+
+
+
+
+
+ نسخ آي بي: المنفذ
@@ -8087,17 +8273,17 @@ No further notices will be issued.
تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2
-
+ تنسيق البيانات غير صالح
-
+ تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2
-
+ تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1
@@ -8180,82 +8366,88 @@ No further notices will be issued.
+ تغذية RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+
+
+
+
+
+ لا يمكن نقل المجلد الجذر.
-
-
+
+ العنصر غير موجود: %1.
-
+
-
+ لا يمكن حذف المجلد الجذر.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ مسار عنصر RSS غير صحيح: %1.
-
+ عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+ المجلد الأصلي غير موجود: %1.
@@ -8358,62 +8550,74 @@ No further notices will be issued.
مجلد جديد...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ يرجى اختيار اسم المجلد
-
+ اسم المجلد:
-
+ مجلد جديد
-
+
+ يرجى كتابة رابط تغذية RSS
-
+
+ رابط التغذية:
-
+ تأكيد الحذف
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف تغذية RSS المحددة؟
-
+ يرجى اختيار اسمًا جديدًا لتغذية RSS هذه
-
+ اسم التغذية الجديد:
-
+ فشل إعادة التسمية
-
+ التاريخ:
-
+ المؤلف:
@@ -9322,158 +9526,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterالكل (0)
-
+ التنزيلات (0)
-
+ يبذُر (0)
-
+ المكتمل (0)
-
+ المُستأنف (0)
-
+ المُلبث (0)
-
+ النشط (0)
-
+ الغير نشط (0)
-
+ عالق (0)
-
+ رفع عالق (0)
-
+ تنزيل عالق (0)
-
+ يفحص (0)
-
+
-
+ الخطأ (0)
-
+ الكل (%1)
-
+ التنزيلات (%1)
-
+ يبذُر (%1)
-
+ المُكتمل (%1)
-
+ المُلبث (%1)
-
+
-
+ استئناف التورنتات
-
+ إلباث التورنتات
-
+
-
+ المُستأنف (%1)
-
+ النشط (%1)
-
+ الغير نشط (%1)
-
+ عالق (%1)
-
+ رفع عالق (%1)
-
+ تنزيل عالق (%1)
-
+ يفحص (%1)
-
+ الخطأ (%1)
@@ -9481,17 +9685,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ الوسوم
-
+ الكل
-
+ غير موسوم
@@ -9499,62 +9703,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ إضافة وسم...
-
+ إزالة الوسم
-
+ إزالة الوسوم غير المستخدمة
-
+ استئناف التورنتات
-
+ إلباث التورنتات
-
+
-
+ وسم جديد
-
+ الوسم:
-
+ اسم وسم غير سليم
-
+ اسم الوسم '%1' غير صالح
-
+ الوسم موجود
-
+ اسم الوسم موجود بالفعل.
@@ -10327,6 +10531,44 @@ Please choose a different name and try again.
الرجاء تحديد طريقة الحد أولا
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ وسم جديد
+
+
+
+
+ الوسم:
+
+
+
+
+ اسم وسم غير سليم
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ الوسم موجود
+
+
+
+
+ اسم الوسم موجود بالفعل.
+
+TorrentsController
@@ -10468,70 +10710,46 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- الكل (0)
+ الكل (0)
-
- بدون متتبعات (0)
+ بدون متتبعات (0)
-
- خطأ (0)
+ خطأ (0)
-
- تحذير (0)
+ تحذير (0)
-
- بدون متتبعات (%1)
+ بدون متتبعات (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- خطأ (%1)
+ خطأ (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- تحذير (%1)
+ تحذير (%1)
-
- استئناف التورنتات
+ استئناف التورنتات
-
- إلباث التورنتات
+ إلباث التورنتات
-
- this is for the tracker filter
- الكل (%1)
+ الكل (%1)
@@ -10741,6 +10959,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ الكل (0)
+
+
+
+
+ بدون متتبعات (0)
+
+
+
+
+ خطأ (0)
+
+
+
+
+ تحذير (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ خطأ (%1)
+
+
+
+
+
+ تحذير (%1)
+
+
+
+
+ بدون متتبعات (%1)
+
+
+
+
+ استئناف التورنتات
+
+
+
+
+ إلباث التورنتات
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ الكل (%1)
+
+TransferController
@@ -10752,22 +11039,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ الحالة
-
+ التصنيفات
-
+ الوسوم
-
+ المتتبعات
@@ -11080,373 +11367,454 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ وضوح الصفوف
-
+ اعادة التأكد
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟
-
+ تغيير التسمية
-
+ الاسم الجديد:
-
+ اختر مسار الحفظ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ غير قادر على المعاينة
-
+ لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة
-
+ تغيير حجم الأعمدة
-
+ قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ تفعيل الإدارة التلقائية للتورنت
-
+ هل أنت متأكد من أنك تريد تمكين الإدارة التلقائية للتورنت المحدد؟ قد يتم نقلهم.
-
+ إضافة وسوم
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ إزالة جميع الوسوم
-
+ إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟
-
+ وسوم مفصولة بفواصل:
-
+ وسم غير صالح
-
+ اسم الوسم: '%1' غير صالح
-
+ Resume/start the torrentا&ستئناف
-
+ Pause the torrentإ&لباث
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ تنزيل بترتيب تسلسلي
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ تنزيل أول وآخر قطعة أولًا
-
+ إدارة ذاتية للتورنت
-
+ الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
-
+
-
+ نمط البذر الخارق
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ فشل تحميل سمة الواجهة الرسومية من الملف: "%1"
-
- UITheme - فشل في فتح "%1". السبب: %2
+ UITheme - فشل في فتح "%1". السبب: %2تنسيق "%1" غير صالح. السبب: %2
-
+
+ قيمة JSON الأساسية ليست كائنًا
+
+
+
+ تم توفير لون غير صالح للمعرف "%1" حسب السمة
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ UITheme - فشل في فتح "%1". السبب: %2
+
+
+
-
+
-
+
- قيمة JSON الأساسية ليست كائنًا
+ قيمة JSON الأساسية ليست كائنًا
-
+
- تم توفير لون غير صالح للمعرف "%1" حسب السمة
+ تم توفير لون غير صالح للمعرف "%1" حسب السمة
@@ -11642,22 +12010,22 @@ Please choose a different name and try again.
جاوز الحد الأقصى لحجم الملف المسموح به (%1)!
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3'
-
+ واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 83beeeb80..73ad0409f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Захаваць у
-
+ Больш ніколі не паказваць
@@ -181,17 +181,17 @@
Катэгорыя:
-
+ Запусціць торэнт
-
+ Інфармацыя пра торэнт
-
+ Прапусціць праверку хэшу
@@ -201,75 +201,95 @@
Выкарыстоўвайце іншы шлях для няпоўнага торэнта
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Умова для прыпынку:
-
-
+
+ Нічога
-
-
+
+ Метададзеныя атрыманы
-
-
+
+ Файлы правераны
-
+
-
+ Калі сцяжок усталяваны, файл .torrent не будзе выдалены незалежна ад налад на старонцы "Спампоўка" дыялогавага акна Параметры
-
+ Макет кантэнту:
-
+ Арыгінал
-
+ Стварыць падпапку
-
+ Не ствараць падпапку
-
+ Хэш v1:
-
+ Памер:
-
+ Каментарый:
-
+ Дата:
@@ -299,37 +319,37 @@
Запомніць апошні шлях захавання
-
+ Не выдаляць торэнт-файл
-
+ Спампоўваць паслядоўна
-
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Хэш v2:
-
+ Выбраць Усё
-
+ Зняць усё
-
+ Захаваць як файл .torrent...
@@ -350,40 +370,40 @@
Не спампоўваць
-
+ Памылка ўводу/вываду
-
-
+
+ Памылковы торэнт
-
+ This comment is unavailableНедаступны
-
+ This date is unavailableНедаступна
-
+ Недаступна
-
+ Памылковая magnet-спасылка
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
+ Magnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet-спасылка
-
+ Атрыманне метаданых...
-
-
+
+ Выберыце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торэнт ужо існуе
-
+ Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны.
-
+ Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ Умова прыпынку не зададзена.
-
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных.
-
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца.
-
+ Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
-
-
-
-
+
+
+
+ Н/Д
-
+ Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ %1 (на дыску вольна: %2)
-
+ This size is unavailable.Недаступна
-
+ Торэнт-файл (*%1)
-
+ Захаваць як файл торэнт
-
+ Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
@@ -525,12 +545,12 @@ Error: %2
Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
-
+ Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны.
-
+ Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Error: %2
Перайменаваць...
-
+ Фільтраваць файлы...
-
+ Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт.
-
-
+
+ Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы?
@@ -559,24 +579,24 @@ Error: %2
Прыярытэт
-
+ Аналіз метаданых...
-
+ Атрыманне метаданых скончана
-
+ Не ўдалося загрузіць з URL: %1.
Памылка: %2
-
+ Памылка спампоўвання
@@ -584,526 +604,574 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ МБ
-
- Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана]
+ Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана]
-
- Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана]
+ Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана]
-
+ Пераправераць торэнты пасля спампоўвання
-
-
+
+ milliseconds мс
-
+ Параметр
-
+ Value set for this settingЗначэнне
-
-
+ (адключана)
-
+ (аўта)
-
+ minutes хв
-
+ Усе адрасы
-
+ Раздзел qBittorrent
-
-
+
+ Адкрыць дакументацыю
-
+ Усе адрасы IPv4
-
+ Усе адрасы IPv6
-
+ Раздзел libtorrent
-
+ Хуткае аднаўленне файлаў
-
+ База дадзеных SQLite (эксперыментальная)
-
+ Працягнуць тып захавання дадзеных (патрабуецца перазапуск)
-
+ Звычайны
-
+ Ніжэй звычайнага
-
+ Сярэдні
-
+ Нізкі
-
+ Вельмі нізкі
-
+ Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй)
-
+ Ліміт выкарыстання фізічнай памяці (RAM).
-
+ Патокі асінхроннага ўводу/вываду
-
+ Патокі хэшавання
-
+ Памер пула файлаў
-
+ Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў
-
+ Кэш дыска
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds с
-
+ Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Памер чаргі діску
-
-
+
+ Уключыць кэш OS
-
+ Узбуйненне чытання і запісу
-
+
-
+ Адпраўляць прапановы частак раздачы
-
-
- Максімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра
-
-
-
-
-
-
- КБ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Адправіць вадзяны знак буфера
-
-
-
-
- Адправіць нізкі вадзяны знак буфера
-
-
-
-
- Адправіць фактар вадзянога знака буфера
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Перавага за TCP
-
-
+
-
- Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP)
-
-
-
-
+
+
+
-
-
- Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Вызначыць назву хоста піра
-
-
-
-
- Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Максімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра
+
+
+
+
+
+
+
+
+ КБ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Адправіць вадзяны знак буфера
+
+
+
+
+ Адправіць нізкі вадзяны знак буфера
+
+
+
+
+ Адправіць фактар вадзянога знака буфера
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Перавага за TCP
+
+
+
+
+ Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Вызначыць назву хоста піра
+
+
+
+
+ Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Паказваць апавяшчэнні
-
+ Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў
-
+ Загружаць значкі трэкераў
-
+ Гісторыя шляхоў захавання (колькасць)
-
+ Уключыць графікі хуткасці
-
+ Фіксаваныя слоты
-
+ На аснове хуткасці раздачы
-
+ Паводзіны слотаў раздачы
-
+ Кругавы
-
+ Хутчэйшая раздача
-
+ Анты-ліч
-
+ Алгарытм прыглушэння раздачы
-
+ Пацвярджаць пераправерку торэнта
-
+ Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў
-
+ Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні
-
+ Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні
-
+ i.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
- How often the fastresume file is saved.
- Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume)
+ Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume)
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmАлгарытм змешанага %1-TCP рэжыму
-
+ Вызначаць краіну піра
-
+ Сеткавы інтэрфэйс
-
+
-
+
-
+ Задзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Порт убудаванага трэкеру
@@ -1862,53 +1930,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1916,470 +1992,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 абмежаванні ў змешаным рэжыме
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2401,57 +2477,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2472,17 +2548,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Катэгорыі
-
+ Усе
-
+ Без катэгорыі
@@ -2490,46 +2566,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ Дадаць катэгорыю...
-
+ Дадаць падкатэгорыю...
-
+ Рэдагаваць катэгорыю...
-
+ Выдаліць катэгорыю
-
+ Выдаліць пустыя катэгорыі
-
+ Узнавіць торэнты
-
+ Спыніць торэнты
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2888,6 +2977,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Уведзеная падсетка недапушчальна.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3189,12 +3301,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Паказаць
-
+ Праверыць абнаўленні праграмы
@@ -3209,320 +3321,325 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Журнал выканання
-
+ Прыбраць пароль
-
+ &Задаць пароль
-
+ Налады
-
+ &Прыбраць пароль
-
-
-
-
-
-
+ Перадачы
-
-
+
+ qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
-
+
+
+
-
+ Толькі значкі
-
+ Толькі тэкст
-
+ Тэкст поруч са значкамі
-
+ Тэкст пад значкамі
-
+ Паводле сістэмнага стылю
-
-
+
+ Пароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
+
+ Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
+ Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+
-
+ Пошук
-
+ Перадачы (%1)
-
+ Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Ніколі
-
+ qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &Не
-
+ &Так
-
+ &Заўсёды Так
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+
-
+ Ёсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+
-
+ Даступна новая версія.
-
+ Хочаце спампаваць %1?
-
+ Адкрыць спіс зменаў...
-
+ Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Праверыць абнаўленні
-
+
-
+
-
+ Праверка абнаўленняў...
-
+ У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Памылка спампоўвання
-
+ Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Памылковы пароль
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Уведзены пароль памылковы
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
+ Схаваць
-
+ Сканчэнне працы qBittorrent
-
+ Адкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent-файлы
@@ -3717,7 +3834,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5104,358 +5221,388 @@ Please install it manually.
Пашыраныя
-
+
+
+
+
+
+ Спіс торэнтаў
-
+ Пацвярджаць выдаленне торэнтаў
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Выкарыстоўваць чаргаванне колеру радкоў
-
+ Хаваць нулявыя і бясконцыя значэнні
-
+ Заўсёды
-
+ Толькі для спыненых
-
+ Дзеянне пры двайным націску
-
+ Торэнты якія спампоўваюцца:
-
-
+
+ Запусціць / спыніць торэнт
-
-
+
+ Адкрыць каталог прызначэння
-
-
+
+ Няма дзеяння
-
+ Завершаныя торэнты:
-
+
+
+
+
+
+ Працоўны стол
-
+ Запускаць qBittorrent разам з Windows
-
+ Паказаць застаўку пры запуску
-
+ Пацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў
-
+ Пацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў
-
+ КБ
-
+ Змесціва торэнта:
-
+ Арыгінал
-
+ Стварыць падпапку
-
+ Не ствараць падпапку
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+
-
+
-
+
-
+ Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Фільтрацыя па IP
-
+ &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці
-
+ From start timeЗ:
-
+ To end timeДа:
-
+ Шукаць піры праз сетку DHT
-
+
-
+ Дазволіць шыфраванне
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>)
-
+
-
+ &Чарговасць торэнтаў
-
+ Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
-
+ RSS-менеджар
-
+ Уключыць атрыманне RSS-каналаў
-
+ Інтэрвал абнаўлення каналаў:
-
+ Максімальная колькасць артыкулаў на канал:
-
-
+
+ minutes хв
-
+ Абмежаванне раздачы
-
+ Калі час раздачы дасягне ліміту ў
-
+ Спыніць торэнт
-
+ Выдаліць торэнт
-
+ Выдаліць торэнт і яго файлы
-
+ Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы
-
+ Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка
-
+ Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання...
-
+
-
+
-
+ Фільтры:
-
+ Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP-адрас:
-
+
@@ -5464,42 +5611,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6.
-
+ Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:
-
+ Ніколі
-
+ заблакіраваць на:
-
+ Прыпыніць сувязь на:
-
+ Адключана
-
+ Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)
-
+ Дамены сервера:
-
+
-
+ &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+ Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ Дазволеныя падсеткі...
-
+
-
+ А&бнаўляць мой дынамічны DNS
-
+ Згарнуць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
@@ -5553,170 +5700,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова:
-
+ Стыль значка ў трэі:
-
-
+
+ Звычайны
-
+ Суаднясенні файлаў
-
+ Выкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў
-
+ Выкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак
-
+ Праверыць абнаўленні праграмы
-
+ Кіраванне сілкаваннем
-
+ Шлях захавання:
-
+ Ствараць рэзервоваю копію пасля:
-
+ Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за:
-
+ Пры дадаванні торэнта
-
+ Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі
-
+ Таксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана
-
+ Таксама калі дадаванне скасавана
-
+ Увага! Магчыма страта даных!
-
+ Кіраванне захаваннем
-
+ Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні:
-
+ Ручны
-
+ Аўтаматычны
-
+ Пры змене катэгорыі торэнта:
-
+ Перамясціць торэнт
-
+ Пераключыць торэнт у Ручны рэжым
-
-
+
+ Перамясціць закранутыя торэнты
-
-
+
+ Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым
-
+ Выкарыстоўваць падкатэгорыі
-
+ Шлях захавання па змаўчанні:
-
+ Капіяваць .torrent файлы ў:
-
+ Паказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў
-
+ &Файл журналу
-
+ Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры
-
+ Выда&ляць .torrent файлы пазней
-
+ Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў:
-
+ Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў
@@ -5736,151 +5883,151 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Манахромны (для цёмнай тэмы)
-
+ Манахромны (для светлай тэмы)
-
+ Забараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў
-
+ Забараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 days
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateНе пачынаць спампоўванне аўтаматычна
-
+
-
+
-
+ Дадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў
-
+
-
+ Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Аўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную
-
+
-
+ Пры змене шляху захавання для катэгорыі:
-
+
-
+
@@ -5890,55 +6037,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Нічога
-
-
+
+ Метададзеныя атрыманы
-
-
+
+ Файлы правераны
-
+
-
+ Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+
-
+
-
+
-
+ To receiverДа:
-
+ SMTP-сервер:
-
+
-
+ From senderЗ:
-
+ Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
-
+
+ Аўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
+
+
+
+ Імя карыстальніка:
-
-
-
-
+
+
+
+ Пароль:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ TCP і μTP
-
+ Порт які праслухоўваецца
-
+ Порт для ўваходных злучэнняў:
-
+
-
+ Выпадковы
-
+ Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара
-
+ Абмежаванні злучэнняў
-
+ Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Максімальная колькасць злучэнняў:
-
+ Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:
-
+ Максімальная колькасць слотаў раздач:
-
+ Проксі-сервер
-
+ Тып:
@@ -6098,38 +6245,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(Няма)
-
+ SOCKS4
-
+ Сервер SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Хост:
-
-
+
+
+ Порт:
-
+ У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
-
+ Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
@@ -6142,583 +6291,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў
-
-
-
-
-
-
+ &Аўтэнтыфікацыя
-
+ Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе
-
+ Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Перазагрузіць фільтр
-
+ Адрасы IP, забароненыя ўручную…
-
+ Дастасаваць да трэкераў
-
+ Глабальныя абмежаванні хуткасці
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ КБ/с
-
-
+
+ Аддача:
-
-
+
+ Спампоўванне:
-
+ Іншыя абмежаванні хуткасці
-
+
-
+
-
+ Калі:
-
+ Кожны дзень
-
+ Будні
-
+ Выхадныя
-
+ Налады абмежавання хуткасці
-
+ Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
-
+ Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
-
+ Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
-
+ Канфідэнцыйнасць
-
+ Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў
-
+ Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў
-
+ Шукаць піры ў лакальнай сетцы
-
+ Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў
-
+ Рэжым шыфравання:
-
+ Патрабаваць шыфраванне
-
+ Адключыць шыфраванне
-
+ Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN
-
+ Уключыць ананімны рэжым
-
+ Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў:
-
+ Максімальная колькасць актыўных раздач:
-
+ Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:
-
+ Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
-
+ Абмежаванне хуткасці раздачы:
-
+ Абмежаванне хуткасці спампоўвання:
-
-
-
+
+
+ seconds с
-
+ Таймер неактыўнасці торэнта:
-
+ затым
-
+ Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Сертыфікат:
-
+ Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Зьмяніць бягучы пароль
-
+ Выкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс
-
+ Размяшчэнне файла:
-
+ Бяспека
-
+
-
+ Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF)
-
+ Уключыць праверку Host загалоўкаў
-
+ Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP
-
+ Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок
-
+ Уключыць падтрымку reverse proxy
-
+ Спіс давераных проксі:
-
+ Сэрвіс:
-
+ Рэгістрацыя
-
+ Даменнае імя:
-
+ Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы!
-
+
-
+
-
+
-
+ Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру):
-
+
-
+
-
+
-
+ Умова прыпынку не зададзена.
-
+ Торэнт спыніцца пасля атрымання метададзеных.
-
+ Торэнты, якія першапачаткова маюць метададзеныя, не закранаюцца.
-
+ Торэнт спыніцца пасля першапачатковай праверкі файлаў.
-
+ Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова.
-
+ %N: Назва торэнта
-
+ %L: Катэгорыя
-
+ %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта)
-
+ %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта)
-
+ %D: Шлях захавання
-
+ %C: Колькасць файлаў
-
+ %Z: Памер торэнта (байты)
-
+ %T: Бягучы трэкер
-
+ Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Выбраць папку для наглядання
-
+ Няўдалае дадаванне запісу
-
+
-
+ Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.
-
-
+
+ Выберыце каталог для экспарту
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Выберыце каталог для захавання
-
+ Выберыце файл IP фільтраў
-
+ Усе фільтры, якія падтрымліваюцца
-
+ Памылка аналізу
-
+ Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр
-
+ Паспяхова абноўлена
-
+ %1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў.
-
+ Налады
-
+ Памылка часу
-
+ Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым.
-
-
+
+ Памылка памеру
-
+ Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
-
+ Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў.
@@ -6804,158 +6948,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Краіна/рэгіён
-
+ IP
-
+ Порт
-
+ Сцяжкі
-
+ Злучэнне
-
+ i.e.: Client applicationКліент
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedХод выканання
-
+ i.e: Download speedХуткасць спампоўвання
-
+ i.e: Upload speedХуткасць раздачы
-
+ i.e: total data downloadedСпампавана
-
+ i.e: total data uploadedРаздадзена
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Рэлевантнасць
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowФайлы
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Змяніць памер калонак
-
+ Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
-
+ Дадаць піраў
-
-
+
+
-
+ Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі.
-
+
-
-
+
+ Заблакіраваць пір назаўсёды
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+ Н/Д
+
+
+ Капіяваць IP:порт
@@ -7973,17 +8123,17 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
@@ -8066,82 +8216,88 @@ No further notices will be issued.
+ RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1.
-
+
+
+
+
+
+ Немагчыма перамясціць каранёвую папку.
-
-
+
+ Элемент не існуе: %1.
-
+
-
+ Немагчыма выдаліць каранёвую папку.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Няправільны шлях RSS элемента: %1.
-
+ RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1.
-
+ Бацькоўская папка не існуе: %1.
@@ -8244,62 +8400,74 @@ No further notices will be issued.
Новая папка...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Выберыце назву папкі
-
+ Імя папкі:
-
+ Новая папка
-
+
+ Увядзіце адрас RSS канала
-
+
+ Адрас канала:
-
+ Пацвярджэнне выдалення
-
+ Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя RSS каналы?
-
+ Выберыце новую назву для гэтага RSS канала
-
+ Новае імя канала:
-
+ Памылка перайменавання
-
+ Дата:
-
+ Аўтар:
@@ -9208,158 +9376,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterУсе (0)
-
+ Спампоўваюцца (0)
-
+ Раздаюцца (0)
-
+ Завершаныя (0)
-
+ Узноўленыя (0)
-
+ Спыненыя (0)
-
+ Актыўныя (0)
-
+ Неактыўныя (0)
-
+ Захраслі (0)
-
+ Раздача захрасла (0)
-
+ Спампоўванне захрасла (0)
-
+
-
+
-
+ З памылкамі (0)
-
+ Усе (%1)
-
+ Спампоўваюцца (%1)
-
+ Раздаюцца (%1)
-
+ Завершаныя (%1)
-
+ Спыненыя (%1)
-
+
-
+ Узнавіць торэнты
-
+ Спыніць торэнты
-
+
-
+ Узноўленыя (%1)
-
+ Актыўныя (%1)
-
+ Неактыўныя (%1)
-
+ Захраслі (%1)
-
+ Раздача захрасла (%1)
-
+ Спампоўванне захрасла (%1)
-
+ Правяраецца (%1)
-
+ З памылкамі (%1)
@@ -9367,17 +9535,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Тэгі
-
+ Усе
-
+ Без тэгаў
@@ -9385,62 +9553,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Дадаць тэг...
-
+ Выдаліць тэг
-
+ Выдаліць пустыя тэгі
-
+ Узнавіць торэнты
-
+ Спыніць торэнты
-
+
-
+ Новы тэг
-
+ Тэг:
-
+ Няправільная назва тэга
-
+ Недапушчальная назва тэга '%1'
-
+ Тэг існуе
-
+ Назва тэга ўжо існуе.
@@ -10209,6 +10377,44 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Новы тэг
+
+
+
+
+ Тэг:
+
+
+
+
+ Няправільная назва тэга
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Тэг існуе
+
+
+
+
+ Назва тэга ўжо існуе.
+
+TorrentsController
@@ -10346,70 +10552,46 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Усе (0)
+ Усе (0)
-
- Без трэкера (0)
+ Без трэкера (0)
-
- З памылкамі (0)
+ З памылкамі (0)
-
- З папярэджаннямі (0)
+ З папярэджаннямі (0)
-
- Без трэкера (%1)
+ Без трэкера (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- З памылкамі (%1)
+ З памылкамі (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- З папярэджаннямі (%1)
+ З папярэджаннямі (%1)
-
- Узнавіць торэнты
+ Узнавіць торэнты
-
- Спыніць торэнты
+ Спыніць торэнты
-
- this is for the tracker filter
- Усе (%1)
+ Усе (%1)
@@ -10619,6 +10801,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Усе (0)
+
+
+
+
+ Без трэкера (0)
+
+
+
+
+ З памылкамі (0)
+
+
+
+
+ З папярэджаннямі (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ З памылкамі (%1)
+
+
+
+
+
+ З папярэджаннямі (%1)
+
+
+
+
+ Без трэкера (%1)
+
+
+
+
+ Узнавіць торэнты
+
+
+
+
+ Спыніць торэнты
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Усе (%1)
+
+TransferController
@@ -10630,22 +10881,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Стан
-
+ Катэгорыі
-
+ Тэгі
-
+ Трэкеры
@@ -10958,367 +11209,440 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Адлюстраванне калонак
-
+ Пацвярджэнне пераправеркі
-
+ Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты?
-
+ Перайменаваць
-
+ Новая назва:
-
+ Пазначце шлях захавання
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Змяніць памер калонак
-
+ Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва
-
+
-
+
-
+ Дадаць тэгі
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Выдаліць усе тэгі
-
+ Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў?
-
+ Тэгі, падзеленыя коскай:
-
+ Недапушчальны тэг
-
+ Імя тэга: %1' недапушчальна
-
+ Resume/start the torrent&Узнавіць
-
+ Pause the torrent&Спыніць
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Спампоўваць паслядоўна
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Аўтаматычнае кіраванне
-
+
-
+
-
+ Рэжым суперраздачы
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+
-
+
+ Каранёвае значэнне JSON не з'яўляецца аб'ектам
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
-
+
-
+
-
+
- Каранёвае значэнне JSON не з'яўляецца аб'ектам
+ Каранёвае значэнне JSON не з'яўляецца аб'ектам
-
+
@@ -11516,22 +11840,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index f29d99512..c5f8909b8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Съхрани на
-
+ Не показвай никога повече
@@ -181,17 +181,17 @@
Категория:
-
+ Стартирай торента
-
+ Торент информация
-
+ Прескочи проверката на парчетата
@@ -201,75 +201,95 @@
Използвай друг път за незавършен торент
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Условие за спиране:
-
-
+
+ Няма
-
-
+
+ Метаданни получени
-
-
+
+ Файлове проверени
-
+
-
+ Когато е поставена отметка, .torrent файлът няма да бъде изтрит независимо от настройките на страницата „Изтегляне“ на диалоговия прозорец Опции
-
+ Оформление на съдържанието:
-
+ Оригинал
-
+ Създай подпапка
-
+ Не създавай подпапка
-
+ Инфо хеш в1:
-
+ Размер:
-
+ Коментар:
-
+ Дата:
@@ -299,37 +319,37 @@
Запомни последното място за съхранение
-
+ Без изтриване на .torrent файла
-
+ Сваляне в последователен ред
-
+ Първо изтеглете първата и последната част
-
+ Инфо хеш v2:
-
+ Избери всички
-
+ Не избирай
-
+ Запиши като .torrent файл...
@@ -350,40 +370,40 @@
Не сваляй
-
+ Грешка на Вход/Изход
-
-
+
+ Невалиден торент
-
+ This comment is unavailableНе е налично
-
+ This date is unavailableНе е налично
-
+ Не е наличен
-
+ Невалидна магнитна връзка
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Магнитна връзка
-
+ Извличане на метаданни...
-
-
+
+ Избери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Торентът вече съществува
-
+ Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент.
-
+ Торентът вече е на опашка за обработка.
-
+ Не е зададено условие за спиране.
-
+ Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
+ Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
+ Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
-
-
-
+
+
+
+ Не е налично
-
+ Магнитната връзка вече е добавена за обработка.
-
+ %1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ This size is unavailable.Недостъпен
-
+ Торент файл (*%1)
-
+ Запиши като торент файл
-
+ Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Error: %2
Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Не може да се свали '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Error: %2
Преименувай...
-
+ Филтрирай файлове...
-
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент.
-
-
+
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник?
@@ -559,24 +579,24 @@ Error: %2
Предимство
-
+ Проверка на метаданните...
-
+ Извличането на метаданни завърши
-
+ Неуспешно зареждане от URL:%1.
Грешка:%2
-
+ Грешка при сваляне
@@ -584,526 +604,590 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ МБ
-
- Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
+ Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
- Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
+ Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Провери торентите при завършване
-
-
+
+ millisecondsмс
-
+ Настройка
-
+ Value set for this settingСтойност
-
-
+ (изключено)
-
+ (автоматично)
-
+ minutesmin
-
+ Всички адреси
-
+ qBittorrent Раздел
-
-
+
+ Отваряне на докумнтация
-
+ Всички IPv4 адреси
-
+ Всички IPv6 адреси
-
+ libtorrent Раздел
-
+ Бързо възобновяване на файлове
-
+ SQLite база данни (експериментално)
-
+ Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране)
-
+ Нормален
-
+ Под нормален
-
+ Среден
-
+ Нисък
-
+ Много нисък
-
+ Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов)
-
+ Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM)
-
+ Асинхронни Входно/Изходни нишки
-
+ Хеширане на нишки
-
+ Размер на файловия пул
-
+ Оставаща памет при проверка на торентите
-
+ Дисков кеш
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsс
-
+ Продължителност на дисковия кеш
-
+ Размер на опашката на диска
-
-
+
+ Включи кеширане от ОС
-
+ Обединяване на записванията и прочитанията
-
+ Използвай афинитет на размерите на парчета
-
+ Изпращане на съвети за частите на качване
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Максимален брой неизпълнени заявки към един участник
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Тази опция е по-малко ефективна на Линукс
-
+ По подразбиране
-
+ Отбелязани в паметта файлове
-
+ POSIX-съобразен
-
+ Диск ВИ тип (изисква рестарт)
-
-
+
+ Забрани кеш на ОС
-
+ Режим на четене на ВИ на диск
-
+ Писане чрез
-
+ Режим на писане на ВИ на диск
-
+ Изпращане на буферен воден знак
-
+ Изпращане на нисък буферен воден знак
-
+ Изпращане на фактор на буферния воден знак
-
+ Изходящи връзки в секунда
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Размер на задържане на сокет
-
- Продължителност на лизинг на UPnP [0: Постоянен лизинг]
+ Продължителност на лизинг на UPnP [0: Постоянен лизинг]
-
+ Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри
-
+ Предпочитане на TCP
-
+ Пиър пропорционален (дроселиран TCP)
-
+ Поддържа интернационализирано домейн име (IDN)
-
+ Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес
-
+ Проверявай сертификати на HTTPS тракер
-
+ Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване
-
+ Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове
-
+ Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ
-
+ Интервал на опресняване
-
+ Намиране името на хоста на участниците
-
+ IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт)
-
- Система по подразбиране
+ Система по подразбиране
-
- Време за изчакване на уведомяване [0: безкрайно]
+ Време за изчакване на уведомяване [0: безкрайно]
-
+ Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт
-
+ Разрешаване на икони в менюта
-
+ Разреши пренасочване на портове за вграден тракер
-
+ Процент на прекъсване на оборота на участници
-
+ Процент на праг на оборота на участници
-
+ Интервал на прекъсване на партньорския оборот
-
- Спиране на времето за изчакване на тракера
+ Спиране на времето за изчакване на тракера
-
+ Екранни уведомления
-
+ Екранни уведомления за добавени торенти.
-
+ Сваляне на логото на тракера
-
+ Брой запазени последно използвани местоположения.
-
+ Разреши графика на скоростта
-
+ Фиксиран брой слотове
-
+ Скорост на качване въз основа на
-
+ Поведение на слотовете за качване
-
+ Кръгла система
-
+ Най-бързо качване
-
+ Анти-лийч
-
+ Задушаващ алгоритъм за качване
-
+ Потвърждаване на проверка на торент
-
+ Потвърдете изтриването на всички тагове
-
+ Винаги анонсирай до всички тракери в реда
-
+ Винаги анонсирай до всички тракер-редове
-
+ i.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
- How often the fastresume file is saved.
- Интервал на запис на данните за продължаване.
+ Интервал на запис на данните за продължаване.
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP алгоритъм смесен режим
-
+ Намиране държавата на участниците
-
+ Мрежов интерфейс
-
+ Опционален IP адрес за свързване
-
+ Макс. едновременни HTTP анонси
-
+ Включи вградения тракер
-
+ Вграден порт на тракер
@@ -1864,466 +1948,494 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Не намерено.
-
+ Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2
-
-
+
+ Базата данни е повредена.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
- Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1.
+ Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1.
-
- Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2
+ Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2
-
- Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2
+ Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2
-
- Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1
+ Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1.
+
+
+
+
+ Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2
+
+
+
+
+ Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2
+
+
+
+
+ Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ВКЛ
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ИЗКЛ
-
-
+
+ Поддръжка на откриване на местни участници: %1
-
+ Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
-
+ Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
-
+
+ Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
-
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ ID на участника: "%1"
-
+ HTTP потребителски-агент: "%1"
-
+ Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
-
-
+
+ Анонимен режим: %1
-
-
+
+ Поддръжка на шифроване: %1
-
-
+
+ ПРИНУДЕНО
-
+ Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
-
+ Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
-
+ Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
-
-
+
+ Торент: "%1".
-
-
+
+ Премахнат торент.
-
-
+
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
-
-
+
+ Торент в пауза.
-
-
+
+ Супер засяване разрешено.
-
+ Торент достигна ограничението на време за засяване.
-
-
+
+ Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
-
+ Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1"
-
+ Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2"
-
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ
-
+ UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ
-
+ Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
-
+ Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ НА ЛИНИЯ
-
+ ИЗВЪН ЛИНИЯ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
+ Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
-
+
+ Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
-
+ Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
-
+ Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
-
+ Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Торент в пауза. Торент: "%1"
-
+ Торент продължен. Торент: "%1"
-
+ Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
-
+ Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
-
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
-
+ Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните
-
+ Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
-
+ Неуспешно зареждане на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
-
+ Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
-
+ Възстановен торент. Торент: "%1"
-
+ Добавен нов торент. Торент: "%1"
-
+ Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
-
+
+ Премахнат торент. Торент: "%1"
-
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
-
-
- Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2"
+
+
+
-
+
+ Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2"
+
+
+ Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтър
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2333,7 +2445,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
порт филтър
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения за смесен режим
@@ -2344,54 +2456,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ползване на привилегирован порт
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Засечен външен ИП. ИП: "%1"
-
+ Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
-
+ Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
@@ -2417,57 +2529,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3
-
+ Участник "%1" е добавен на торент "%2"
-
+ Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим.
-
+ Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2'
-
+ Включено
-
+ Изключено
-
+ Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2"
-
+ Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2".
-
+ Липсващи метаданни
-
+ Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2
@@ -2488,17 +2600,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Категории
-
+ Всички
-
+ Некатегоризирани
@@ -2506,46 +2618,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ Добавяне категория...
-
+ Добавяне подкатегория...
-
+ Редактиране на категория...
-
+ Премахване категория
-
+ Изтриване на неизползваните категории
-
+ Продължаване на торентите
-
+ Пауза на торентите
-
+ Премахни торенти
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2996,6 +3121,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Въведената подмрежа е невалидна.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3297,12 +3445,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Покажи
-
+ Проверка за обновления на програмата
@@ -3317,322 +3465,331 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Изпълнение на Запис
-
+ Изчистване на паролата
-
+ &Задаване на Парола
-
+ Предпочитания
-
+ &Изчистване на Парола
-
- Филтриране на имена на торенти...
+ Филтриране на имена на торенти...
-
+ Трансфери
-
-
+
+ qBittorrent е минимизиран в трея
-
-
-
+
+
+ Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново.
-
+ Само Икони
-
+ Само Текст
-
+ Текст Успоредно с Икони
-
+ Текст Под Икони
-
+ Следване на Стила на Системата
-
-
+
+ Парола за потребителски интерфейс
-
-
+
+ Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Ползване на регулярни изрази
-
+ Търси
-
+ Трансфери (%1)
-
+ Допълнително потвърждение за сваляне
-
+ Никога
-
+ qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent е затворен в трея
-
+ Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &Не
-
+ &Да
-
+ &Винаги Да
-
+ Опциите са запазени.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Липсва Python Runtime
-
+ Обновление на qBittorrent е Налично
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Остарял Python Runtime
-
+ Налична е нова версия.
-
+ Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Отваряне списък с промените...
-
+ Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Проверка за Обновление
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2.
Искате ли да инсталирате по-нова версия сега?
-
+ Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките.
Минимално изискване: %2.
-
+ Проверяване за Обновление...
-
+ Проверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Грешка при сваляне
-
+ Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Невалидна парола
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Паролата трябва да бъде поне 3 символи дълга
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния?
-
+ Невалидна парола
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ Скрий
-
+ Напускам qBittorrent
-
+ Отвори Торент Файлове
-
+ Торент Файлове
@@ -3827,7 +3984,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Пренебрегване SSL грешка, URL: "%1", грешки: "%2"
@@ -5214,224 +5371,254 @@ Please install it manually.
Разширени
-
+
+
+
+
+
+ Трансферен Списък
-
+ Потвърждаване при изтриването на торенти
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Ползвай различно оцветени редове
-
+ Скриване на нулата и безкрайните стойности
-
+ Винаги
-
+ Само торентите в пауза
-
+ Действие при двойно щракване
-
+ Сваляне на торенти:
-
-
+
+ Пускане / Спиране Торент
-
-
+
+ Отваряне на съдържащата директория
-
-
+
+ Без действие
-
+ Завършени торенти:
-
+
+
+
+
+
+ Десктоп
-
+ Стартирай qBittorrent със стартирането на Windows
-
+ Покажи начален екран при стартиране
-
+ Потвърждаване при изход, когато има активни торенти.
-
+ Потвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат
-
+ KB
-
+ Оформление на съдържанието на торента:
-
+ Оригинал
-
+ Създай подпапка
-
+ Не създавай подпапка
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Добавяне...
-
+ Опции...
-
+ Премахни
-
+ Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето
-
+ Протокол за връзка с участника:
-
+ Всякакви
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ IP Фи&лтриране
-
+ График на &използването на алтернативни пределни скорости
-
+ From start timeОт:
-
+ To end timeДо:
-
+ Намиране на пиъри в DHT
-
+
@@ -5440,134 +5627,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола
-
+ Позволи криптиране
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ Максимум активни проверки на торент:
-
+ &Нареждане на Oпашка на Торенти
-
+ Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
+ RSS Четец
-
+ Включване получаването от RSS канали.
-
+ Интервал за опресняване на каналите:
-
+ Максимален брой на статии за канал:
-
-
+
+ minutesмин
-
+ Лимит за качване
-
+ Когато времето за сийдване достигне
-
+ Пауза на торент
-
+ Премахни торент
-
+ Премахване на торент и неговите файлове
-
+ Разреши супер сийд за торент
-
+ Когато съотношението достигне
-
+ RSS Торентов Авто Сваляч
-
+ Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти
-
+ Редактиране на правилата за автоматично сваляне...
-
+ RSS Разумен Филтър на Епизоди
-
+ Изтегли REPACK/PROPER епизоди
-
+ Филтри:
-
+ Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP адрес:
-
+
@@ -5576,42 +5763,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Банни клиент след последователни провали:
-
+ Никога
-
+ забрана за:
-
+ Изтекла сесия:
-
+ Забранено
-
+ Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)
-
+ Сървърни домейни:
-
+
-
+ &Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ Позволени IP подмрежи...
-
+ Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания.
-
+ Обнови моето динамично име на домейн
-
+ Минимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване
@@ -5665,170 +5852,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Език:
-
+ Стил на иконата в лентата:
-
-
+
+ Нормален
-
+ Файлови асоциации
-
+ Използване на qBittorrent за торент файлове
-
+ Използване на qBittorrent за магнитни връзки
-
+ Проверка за обновления на програмата
-
+ Управление на Енергията
-
+ Местоположение за запис:
-
+ Резервно копие на лог файла след:
-
+ Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:
-
+ При добавяне на торент
-
+ Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
-
+ Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано
-
+ Също, когато добавянето е отказано
-
+ Предупреждение! Загуба на информация е възможна!
-
+ Управление на Съхранението
-
+ Торентов Режим на Управление по подразбиране:
-
+ Ръчно
-
+ Автоматично
-
+ Когато Категорията на Торента се промени:
-
+ Преместване на торента
-
+ Превключване на торента към Ръчен Режим
-
-
+
+ Преместване на засегнатите торенти
-
-
+
+ Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим
-
+ Използване на Под-категории
-
+ Местоположение за Запис по подразбиране:
-
+ Копирай .торент файловете в:
-
+ Показване на &qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ &Лог файл
-
+ Показване съдържание на &торента и някои опции
-
+ Из&триване на .torrent файловете след това
-
+ Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:
-
+ Преразпредели дисково пространство за всички файлове
@@ -5848,151 +6035,151 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Смяната на интерфейсни настройки изисква рестартиране на приложение
-
+ Показва диалог за потвърждение при изтриването на торента
-
-
+
+ Прегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение
-
-
+
+ Покажи торент опции
-
+ Показва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти
-
+ Когато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата
-
+ Систрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowЗатваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Едноцветно (Тъмна тема)
-
+ Едноцветно (Светла тема)
-
+ Попречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти
-
+ Попречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти
-
+ Създава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер
-
+ Delete backup logs older than 10 daysдни
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsмесеци
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsгодини
-
+ Вписвай предупреждения за производителност
-
+ Торентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+ Дали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му
-
+ Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та.
-
+ Добави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ След като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре
-
+ Разреши диалог за рекурсивно изтегляне
-
+ Автоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория
Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно
-
+ Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени:
-
+ Когато пътя за запазване на категория се промени:
-
+ Използвай Категория пътища в ръчен режим
-
+ Решавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране
@@ -6002,55 +6189,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+ Условие за спиране на торент:
-
-
+
+ Няма
-
-
+
+ Метаданни получени
-
-
+
+ Файлове проверени
-
+ Използвай друг път за незавършени торенти:
-
+ Автоматично добави торенти от:
-
+ Изключи файлови имена
-
+
-
+ Приемник
-
+ To receiverДо:
-
+ SMTP сървър:
-
+ Изпращач
-
+ From senderОт:
-
+ Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
-
+
+ Удостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Парола:
-
+ Изпълни външна програма
-
+ Изпълни на добавен торент
-
+ Изпълни на приключен торент
-
+ Покажи конзолен прозорец
-
+ TCP и μTP
-
+ Порт за слушане
-
+ Порт ползван за входящи връзки:
-
+ Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт
-
+ Приблизително
-
+ Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер
-
+ Ограничения на Връзките
-
+ Максимален брой връзки на торент:
-
+ Общ максимален брой на връзки:
-
+ Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+ Глобален максимален брой слотове за качване:
-
+ Прокси Сървър
-
+ Тип:
@@ -6222,38 +6409,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(Без)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Хост:
-
-
+
+
+ Порт:
-
+ В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера
-
+ Използвайте прокси за свързване между участниците
@@ -6270,583 +6459,582 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Ако е отметнато, търсения на име на хост се прави чрез проксито.
-
- Използвай прокси за търсения на име на хост
+ Използвай прокси за търсения на име на хост
-
+ У&достоверяване
-
+ Информация: Паролата е запазена некриптирана
-
+ Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Зареди повторно филтъра
-
+ Ръчно блокирани IP адреси...
-
+ Прилагане към тракери
-
+ Общи Пределни Скорости
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ КиБ/с
-
-
+
+ Качване:
-
-
+
+ Сваляне:
-
+ Алтернативни Пределни Скорости
-
+ Начален час
-
+ Крайно час
-
+ Когато:
-
+ Всеки ден
-
+ Дни през седмицата
-
+ Почивни дни
-
+ Настройки на Пределни Скорости
-
+ Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Прилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ Дискретност
-
+ Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Търси участници в твоята локална мрежа
-
+ Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Режим на кодиране:
-
+ Изискване на кодиране
-
+ Изключване на кодиране
-
+ Активиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Включи анонимен режим
-
+ Максимум активни сваляния:
-
+ Максимум активни качвания:
-
+ Максимум активни торенти:
-
+ Не изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Праг на скоростта на качване:
-
+ Праг на скоростта на изтегляне:
-
-
-
+
+
+ secondsсек
-
+ Таймер за неактивност на торент:
-
+ тогава
-
+ Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Сертификат:
-
+ Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Промени текущата парола
-
+ Ползвай алтернативен Уеб ПИ
-
+ Местоположение на файловете:
-
+ Сигурност
-
+ Разрежи защита от прихващане на щракване
-
+ Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита
-
+ Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста
-
+ Добави разширени HTTP заглавни части
-
+ Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред
-
+ Разреши поддръжка на обратно прокси
-
+ Списък на доверени прокси:
-
+ Услуга:
-
+ Регистър
-
+ Домейн име:
-
+ Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ Ако активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
-
+ Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
+ Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове
-
+ Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
-
+
-
+
-
+ Забранен поради неуспех при засичане на присъствие на системен трей
-
+ Не е зададено условие за спиране.
-
+ Торента ще спре след като метаданни са получени.
-
+ Торенти, които имат метаданни първоначално не са засегнати.
-
+ Торента ще спре след като файловете са първоначално проверени.
-
+ Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално.
-
+ %N: Име на торент
-
+ %L: Категория
-
+ %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Местоположение за запис
-
+ %C: Брой на файловете
-
+ %Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Сегашен тракер
-
+ Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди
-
+ Сертификат
-
+ Избиране на сертификат
-
+ Частен ключ
-
+ Избиране на частен ключ
-
+ Избиране на директория за наблюдение
-
+ Добавянето на запис е неуспешно
-
+ Грешка в местоположението
-
+ Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
-
-
+
+ Избиране на директория за експорт
-
+ Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
-
+ qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Тагове (разделени чрез запетая)
-
+ %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент)
-
-
-
+
+
+ Избиране на директория за запис
-
+ Избиране файл на IP филтър
-
+ Всички подържани филтри
-
+ Грешка при обработване
-
+ Неуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Успешно обновен
-
+ %1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Предпочитания
-
+ Времева грешка
-
+ Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Дължинна Грешка
-
+ Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
+ Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -6932,158 +7120,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Държава/Област
-
+ IP
-
+ Порт
-
+ Флагове
-
+ Връзка
-
+ i.e.: Client applicationКлиент
-
+ i.e.: Client resolved from Peer IDКлиент на участник ИД
-
+ i.e: % downloadedИзпълнение
-
+ i.e: Download speedСкорост на сваляне
-
+ i.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ i.e: total data downloadedСвалени
-
+ i.e: total data uploadedКачени
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Уместност
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowФайлове
-
+ Видимост на колона
-
+ Преоразмери колони
-
+ Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Добави участници...
-
-
+
+ Добавяне на участници
-
+ Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли.
-
+ Участниците бяха добавени към този торент.
-
-
+
+ Блокиране на участника за постоянно
-
+ Не могат да се добавят участници към частен торент
-
+ Не могат да се добавят участници, когато торентът се проверява
-
+ Не могат да се добавят участници, когато торентът е в опашка
-
+ Не е избран участник
-
+ Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници?
-
+ Участник "%1" е ръчно блокиран
-
+
+
+
+
+
+
+ Копирай IP:порт
@@ -8122,17 +8316,17 @@ No further notices will be issued.
Запазване данни на RSS АвтоСваляч в %1 неуспешно. Грешка: %2
-
+ Невалиден формат на данни
-
+ Четене данни на RSS АвтоСваляч от %1 неуспешно. Грешка: %2
-
+ Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1
@@ -8215,82 +8409,88 @@ No further notices will be issued.
+ RSS канала със зададения URL вече съществува: %1
-
+
+
+
+
+
+ Не може да се премести коренната директория.
-
-
+
+ Елементът не съществува: %1
-
+
-
+ Не може да се изтрие коренната директория.
-
+ Не можаха да се прочетат данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Не можаха да се анализират данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Не можаха да се прочетат данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: Невалиден формат на данните.
-
+ Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: URL се изисква.
-
+ Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: UID е невалиден.
-
+ Дублиран RSS поток намерен. UID: "%1". Грешка: Конфигурацията изглежда е повредена.
-
+ Не можа да се зареди RSS предмет. Предмет: "%1". Невалиден формат на данните.
-
+ Повреден RSS списък, не се зарежда.
-
+ Неправилен път на RSS артикул: %1.
-
+ RSS артикул със зададения път вече съществува: %1.
-
+ Родителската папка не съществува: %1.
@@ -8393,62 +8593,74 @@ No further notices will be issued.
Нова папка...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Моля изберете име на папка
-
+ Име на папка:
-
+ Нова папка
-
+
+ Моля въведете URL на RSS канал
-
+
+ URL на канал:
-
+ Потвърждение за изтриване
-
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали?
-
+ Моля изберете ново име за този RSS канал
-
+ Име на нов канал:
-
+ Преименуването неуспешно
-
+ Дата:
-
+ Автор:
@@ -9357,158 +9569,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterВсички (0)
-
+ Свалящи се (0)
-
+ Споделящи (0)
-
+ Приключени (0)
-
+ Продължени (0)
-
+ В пауза (0)
-
+ Активни (0)
-
+ Неактивни (0)
-
+ Застоели (0)
-
+ Застоели качващи се (0)
-
+ Застоели свалящи се (0)
-
+ Проверяване (0)
-
+ Преместване (0)
-
+ С грешки (0)
-
+ Всички (%1)
-
+ Свалящи се (%1)
-
+ Споделящи (%1)
-
+ Приключени (%1)
-
+ В Пауза (%1)
-
+ Преместване (%1)
-
+ Продължи торентите
-
+ Пауза на торентите
-
+ Премахни торенти
-
+ Продължени (%1)
-
+ Активни (%1)
-
+ Неактивни (%1)
-
+ Застоели (%1)
-
+ Застоели качващи се (%1)
-
+ Застоели свалящи се (%1)
-
+ Проверяване (%1)
-
+ С грешки (%1)
@@ -9516,17 +9728,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Етикети
-
+ Всички
-
+ Без етикет
@@ -9534,62 +9746,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Добави етикет...
-
+ Изтриване на етикет
-
+ Изтриване на неизползвани етикети
-
+ Продължаване на торенти
-
+ Пауза на торентите
-
+ Премахни торенти
-
+ Нов Етикет
-
+ Етикет:
-
+ Невалидно име на етикет
-
+ Името на етикета '%1' е невалидно
-
+ Етикетът вече съществува
-
+ Името на етикета вече съществува.
@@ -10362,6 +10574,44 @@ Please choose a different name and try again.
Моля първо изберете метод на ограничение първо
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Нов Етикет
+
+
+
+
+ Етикет:
+
+
+
+
+ Невалидно име на етикет
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Етикетът вече съществува
+
+
+
+
+ Името на етикета вече съществува.
+
+TorrentsController
@@ -10504,70 +10754,54 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Всички (0)
+ Всички (0)
-
- Без тракери (0)
+ Без тракери (0)
-
- Грешки (0)
+ Грешки (0)
-
- Предупреждения (0)
+ Предупреждения (0)
-
- Без тракери (%1)
+ Без тракери (%1)
-
- Премахни торенти
+ Премахни торенти
-
-
- Грешка (%1)
+ Грешка (%1)
-
-
- Без тракери
+ Без тракери
-
-
- Внимание (%1)
+ Внимание (%1)
-
- Продължи торентите
+ Продължи торентите
-
- Пауза на торентите
+ Пауза на торентите
-
- this is for the tracker filter
- Всички (%1)
+ Всички (%1)
@@ -10777,6 +11011,75 @@ Please choose a different name and try again.
Грешка възникна при сваляне на списъкът тракери. Причина: "%1"
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Всички (0)
+
+
+
+
+ Без тракери (0)
+
+
+
+
+ Грешки (0)
+
+
+
+
+ Предупреждения (0)
+
+
+
+
+
+ Без тракери
+
+
+
+
+
+ Грешка (%1)
+
+
+
+
+
+ Внимание (%1)
+
+
+
+
+ Без тракери (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Пауза на торентите
+
+
+
+
+ Премахни торенти
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Всички (%1)
+
+TransferController
@@ -10788,22 +11091,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Състояние
-
+ Категории
-
+ Етикети
-
+ Тракери
@@ -11116,373 +11419,454 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Видимост на колона
-
+ Потвърждение за повторна проверка
-
+ Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)?
-
+ Преименувай
-
+ Ново име:
-
+ Избери път за съхранение
-
+ Потвърди пауза
-
+ Бихте ли искали да поставите на пауза всички торенти?
-
+ Потвърди продължение
-
+ Бихте ли искали да продължите всички торенти?
-
+ Не може да се визуализира
-
+ Избраният торент "%1" не съдържа файлове за визуализация
-
+ Преоразмери колони
-
+ Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Разреши автоматично управление на торент
-
+ Сигурни ли сте, че искате да разрешите автоматично управление на торент за избраният/те торент(и)? Те могат да бъдат преместени.
-
+ Добави Етикети
-
+ Изберете папка за запазване на изнесени .torrent файлове
-
+ Изнасяне на .torrent файл неуспешно. Торент "%1". Път на запазване: "%2". Причина: "%3"
-
+ Файл със същото име вече съществува
-
+ Грешка при изнасяне на .torrent файл
-
+ Изтрий Всички Етикети
-
+ Изтриване на всички етикети от избраните торенти?
-
+ Етикети разделени чрез запетаи:
-
+ Невалиден етикет
-
+ Името на етикета '%1' е невалидно
-
+ Resume/start the torrent&Продължи
-
+ Pause the torrent&Пауза
-
+ Force Resume/start the torrentНасилствено продъл&жи
-
+ Пре&гледай файл...
-
+ Торент &опции...
-
+ Отвори &папка на местонахождение
-
+ i.e. move up in the queueПремести &нагоре
-
+ i.e. Move down in the queueПремести &надолу
-
+ i.e. Move to top of the queueПремести на &върха
-
+ i.e. Move to bottom of the queueПремести на &дъното
-
+ Задаване на мес&тоположение...
-
+ Принудително пре&провери
-
+ Принудително р&еанонсирай
-
+ &Магнитна връзка
-
+ Торент &ИД
-
+ &Име
-
+ Инфо &хеш в1
-
+ Инфо &хеш в2
-
+ Пре&именувай...
-
+ Редактирай тра&кери...
-
+ И&знеси .torrent...
-
+ Категори&я
-
+ New category...&Нов...
-
+ Reset category&Нулирай
-
+ Та&гове
-
+ Add / assign multiple tags...&Добави...
-
+ Remove all tags&Премахни всички
-
+ &Опашка
-
+ &Копирай
-
+ Изнесен торент е необезателно същият като внесения торент
-
+ Сваляне по азбучен ред
-
+ Грешки възникнаха при изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности.
-
+ Remove the torrent&Премахни
-
+ Сваляне първо на първото и последното парче
-
+ Автоматичен Торентов Режим на Управаление
-
+ Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка
-
+ Режим на супер-даване
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Неуспешно зареждане на UI тема от файл: "%1"
-
- ПИТема - Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2
+ ПИТема - Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2"%1" има невалиден формат. Причина: %2
-
+
+ Основната стойност на JSON не е обект
+
+
+
+ Невалиден цвят за ID "%1" е представен от темата
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ ПИТема - Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2
+
+
+
-
+
-
+
- Основната стойност на JSON не е обект
+ Основната стойност на JSON не е обект
-
+
- Невалиден цвят за ID "%1" е представен от темата
+ Невалиден цвят за ID "%1" е представен от темата
@@ -11678,22 +12062,22 @@ Please choose a different name and try again.
Надхвърлен максималния разрешен размер на файла (%1)!
-
+ WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3'
-
+ WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index ece4e7176..06ae89f8c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Desa a
-
+ No ho tornis a mostrar.
@@ -181,17 +181,17 @@
Categoria:
-
+ Inicia el torrent
-
+ Informació del torrent
-
+ Omet la comprovació del resum
@@ -201,75 +201,95 @@
Usa un altre camí per al torrent incomplet
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Condició d'aturada:
-
-
+
+ Cap
-
-
+
+ Metadades rebudes
-
-
+
+ Fitxers comprovats
-
+
-
+ Quan està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà independentment de la configuració de la pàgina Descarrega del diàleg Opcions.
-
+ Disposició del contingut:
-
+ Original
-
+ Crea una subcarpeta
-
+ No creïs una subcarpeta
-
+ Informació de la funció resum v1:
-
+ Mida:
-
+ Comentari:
-
+ Data:
@@ -299,37 +319,37 @@
Recorda l'últim camí per desar usat
-
+ No suprimeixis el fitxer .torrent
-
+ Baixa en ordre seqüencial
-
+ Baixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Informació de la funció resum v2:
-
+ Selecciona-ho tot
-
+ No seleccionis res
-
+ Desa com a fitxer .torrent...
@@ -350,40 +370,40 @@
No ho baixis
-
+ Error d'entrada / sortida
-
-
+
+ Torrent no vàlid
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enllaç magnètic no vàlid
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut
-
+ Enllaç magnètic
-
+ Rebent les metadades...
-
-
+
+ Trieu el camí on desar-ho
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ja hi és
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ El torrent ja és a la cua per processar.
-
+ No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
+ El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
-
-
-
+
+
+
+ N / D
-
+ L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ %1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Fitxer torrent (*%1)
-
+ Desa com a fitxer torrent
-
+ No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Error: %2
Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ No es pot baixar %1: %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Error: %2
Canvia'n el nom...
-
+ Filtra els fitxers...
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
-
+
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu combinar els rastrejadors des d'una font nova?
@@ -559,24 +579,24 @@ Error: %2
Prioritat
-
+ Analitzant les metadades...
-
+ S'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2
-
+ Error de baixada
@@ -584,526 +604,590 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Ports de sortida (Min.) [0: inhabilitat]
+ Ports de sortida (Min.) [0: inhabilitat]
-
- Ports de sortida (Màx.) [0: inhabilitat]
+ Ports de sortida (Màx.) [0: inhabilitat]
-
+ Torna a comprovar els torrents completats
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Configuració
-
+ Value set for this settingValor
-
-
+ (inhabilitat)
-
+ (automàtic)
-
+ minutes min
-
+ Totes les adreces
-
+ Secció de qBittorrent
-
-
+
+ Obre la documentació
-
+ Totes les adreces d'IPv4
-
+ Totes les adreces d'IPv6
-
+ Secció de libtorrent
-
+ Fitxers de represa ràpida
-
+ Base de dades SQLite (experimental)
-
+ Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar)
-
+ Normal
-
+ Inferior a normal
-
+ Mitjà
-
+ Baix
-
+ Molt baix
-
+ Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només)
-
+ Límit d'ús de la memòria física (RAM).
-
+ Fils d'E/S asincrònics
-
+ Fils de resum
-
+ Mida de l'agrupació de fitxers
-
+ Memòria excepcional en comprovar torrents
-
+ Cau del disc
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Interval de caducitat de la memòria cau del disc
-
+ Mida de la cua del disc
-
-
+
+ Habilita la memòria cau del sistema operatiu
-
+ Fusiona les lectures i escriptures
-
+ Usa l'afinitat d'extensió de tros.
-
+ Envia suggeriments de càrrega de trossos
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Màxim de sol·licituds pendents per a un sol client
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aquesta opció és menys efectiva a Linux.
-
+ Per defecte
-
+ Fitxers assignats a la memòria
-
+ Compatible amb POSIX
-
+ Tipus d'E / S del disc (requereix reinici)
-
-
+
+ Inhabilita la cau del SO
-
+ Mode de lectura d'E/S del disc
-
+ Escriu a través
-
+ Mode d'escriptura d'E/S del disc
-
+ Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia
-
+ Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Connexions sortints per segon
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mida del registre històric del sòcol
-
- Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]
+ Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]
-
+ Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients
-
+ Prefereix TCP
-
+ Proporcional als clients (acceleració de TCP)
-
+ Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN)
-
+ Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP
-
+ Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS
-
+ Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF)
-
+ No permetis la connexió a clients en ports privilegiats
-
+ Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari.
-
+ Interval d'actualització
-
+ Resol els noms d'amfitrió dels clients
-
+ Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici)
-
- El valor per defecte del sistema
+ El valor per defecte del sistema
-
- Temps d'espera de la notificació [0: infinit]
+ Temps d'espera de la notificació [0: infinit]
-
+ Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port.
-
+ Habilita icones als menús
-
+ Habilita el reenviament de port per al rastrejador integrat.
-
+ Percentatge de desconnexió de la rotació de clients
-
+ Percentatge del límit de la rotació de clients
-
+ Interval de desconnexió de la rotació de clients
-
- Atura el temps d'espera del rastrejador
+ Atura el temps d'espera del rastrejador
-
+ Mostra notificacions
-
+ Mostra notificacions per als torrents afegits
-
+ Baixa la icona de web del rastrejador
-
+ Llargada de l'historial de camins per desar
-
+ Habilita els gràfics de velocitat
-
+ Ranures fixes
-
+ Segons la velocitat de pujada
-
+ Comportament de les ranures de pujada
-
+ Algoritme Round-robin
-
+ La pujada més ràpida
-
+ Antisangoneres
-
+ Algorisme d'ofec de pujada
-
+ Confirma la verificació del torrent
-
+ Confirmació de supressió de totes les etiquetes
-
+ Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell
-
+ Anuncia sempre a tots els nivells
-
+ i.e. Any network interfaceQualsevol interfície
- How often the fastresume file is saved.
- Desa l'interval de represa de dades
+ Desa l'interval de represa de dades
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mixt %1-TCP
-
+ Resol els països dels clients.
-
+ Interfície de xarxa
-
+ Adreça IP opcional per vincular-s'hi
-
+ Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents
-
+ Habilita el rastrejador integrat
-
+ Port d'integració del rastrejador
@@ -1864,466 +1948,494 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ No s'ha trobat.
-
+ No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
-
+
+ La base de dades està malmesa.
-
+ No s'ha pogut activar el mode de registre d'escriptura anticipada (WAL). Error: %1.
-
+ No s'ha pogut obtenir el resultat de la consulta.
-
+ El mode WAL probablement no és compatible a causa de les limitacions del sistema de fitxers.
-
+
+
+
+
+
- No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
+ No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
-
- No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
+ No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
-
- No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
+ No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
- No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1
+ No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
+
+
+
+
+ No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
+
+
+
+
+ No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
+
+
+
+
+ No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ SÍ
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ NO
-
-
+
+ Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
-
+ Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
-
+ No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
-
+
+ No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
-
+ Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ ID del client: "%1"
-
+ Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
-
+ Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
-
-
+
+ Mode anònim: %1
-
-
+
+ Suport d'encriptació: %1
-
-
+
+ FORÇAT
-
+ No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
-
+ S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
-
+ El torrent ha arribat al límit de la compartició.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ S'ha suprimit el torrent.
-
-
+
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
-
-
+
+ Torrent interromput
-
-
+
+ Supersembra habilitada.
-
+ El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
-
-
+
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
-
+ Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1"
-
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2"
-
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU
-
+ Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT
-
+ No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
-
+ S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ EN LÍNIA
-
+ FORA DE LÍNIA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
+ L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
-
+
+ No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
-
+ La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
-
+ S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
-
+ S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent interromput. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reprès. Torrent: "%1"
-
+ S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
-
+ S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
-
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
-
+ Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
-
+ No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid.
-
+ Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
-
+ No s'ha pogut carregar el fitxer .torrent dins del torrent. Font del torrent: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3"
-
+ S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
-
+ No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
-
+ Torrent restaurat. Torrent: "%1"
-
+ S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
-
+ S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
-
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
-
-
- S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+
-
+
+ S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+ Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
-
+ Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
-
+ L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2333,7 +2445,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
filtre de ports
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
@@ -2344,54 +2456,54 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
ús del port privilegiat
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
-
+ No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
-
+ S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
-
+ Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
-
+ El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
-
+ No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
@@ -2417,57 +2529,57 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3
-
+ S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»
-
+ No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar".
-
+ Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»
-
+ Activat
-
+ Desactivat
-
+ Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2"
-
+ No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2"
-
+ Falten metadades
-
+ No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2
@@ -2488,17 +2600,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ Tots
-
+ Sense categoria
@@ -2506,46 +2618,59 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
CategoryFilterWidget
-
+ Afegeix una categoria...
-
+ Afegeix una subcategoria...
-
+ Edita la categoria...
-
+ Suprimeix la categoria
-
+ Suprimeix les categories no utilitzades
-
+ Reprèn els torrents
-
+ Interromp els torrents
-
+ Suprimeix els torrents
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2996,6 +3121,29 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
La subxarxa introduïda no és vàlida
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3297,12 +3445,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ Mostra
-
+ Cerca actualitzacions del programa
@@ -3317,322 +3465,331 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Registre d'execució
-
+ Esborra la contrasenya
-
+ &Estableix una contrasenya
-
+ Preferències
-
+ &Esborra la contrasenya
-
- Filtra els noms torrents...
+ Filtra els noms torrents...
-
+ Transferint
-
-
+
+ El qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
-
+
+
+ Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
-
+ Només icones
-
+ Només text
-
+ Text al costat de les icones
-
+ Text sota les icones
-
+ Segueix l'estil del sistema
-
-
+
+ Contrasenya de bloqueig
-
-
+
+ Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
-
+ Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?
-
+ Usa expressions regulars
-
+ Cerca
-
+ Transferències (%1)
-
+ Confirmació de baixades recursives
-
+ Mai
-
+ El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ El qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ &Sempre sí
-
+ Opcions desades
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Manca el temps d'execució de Python
-
+ Actualització del qBittorrent disponible
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Temps d'execució antic de Python
-
+ Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Voleu baixar %1?
-
+ Obre el registre de canvis...
-
+ No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Cerca actualitzacions
-
+ La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
Requisit mínim: %2.
-
+ Cercant actualitzacions...
-
+ Ja se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Error de baixada
-
+ No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Contrasenya no vàlida
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ La contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades?
-
+ La contrasenya no és vàlida.
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ Amaga
-
+ Se surt del qBittorrent
-
+ Obre fitxers torrent
-
+ Fitxers torrent
@@ -3827,7 +3984,7 @@ Instal·leu-lo manualment.
Net::DownloadManager
-
+ S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -5214,224 +5371,254 @@ Instal·leu-lo manualment.
Avançat
-
+
+
+
+
+
+ Llista de transferència
-
+ Demana confirmació per suprimir torrents
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Usa colors alterns a les files de la llista
-
+ Amaga els valors zero i infinit
-
+ Sempre
-
+ Només els torrents interromputs
-
+ Acció a fer amb un doble click
-
+ Torrents de baixada:
-
-
+
+ Iniciar / Aturar Torrent
-
-
+
+ Obre la carpeta de destinació
-
-
+
+ Sense acció
-
+ Torrents completats:
-
+
+
+
+
+
+ Escriptori
-
+ Inicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows
-
+ Mostra la pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Confirma el tancament quan hi hagi torrents actius.
-
+ Confirma el tancament automàtic quan les baixades acabin.
-
+ KiB
-
+ Disposició del contingut del torrent:
-
+ Original
-
+ Crea una subcarpeta
-
+ No creïs una subcarpeta
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Afegeix...
-
+ Opcions...
-
+ Suprimeix
-
+ Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues
-
+ Protocol de connexió de clients:
-
+ Qualsevol
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fi<ratge d'IP
-
+ Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius
-
+ From start timeDes de:
-
+ To end timeA:
-
+ Troba clients a la xarxa DHT
-
+
@@ -5440,134 +5627,134 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.
-
+ Permet l'encriptació
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ Màxim de torrents de comprovació actius:
-
+ Cua de &torrents
-
+ Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
+ Lector d'RSS
-
+ Habilita l'obtenció de canals d'RSS
-
+ Interval d'actualització dels canals:
-
+ Nombre màxim d'articles per canal:
-
-
+
+ minutes min.
-
+ Límits de sembra
-
+ Quan el temps de sembra assoleixi
-
+ Interromp el torrent
-
+ Suprimeix el torrent
-
+ Suprimeix el torrent i els fitxers
-
+ Habilita la supersembra per al torrent
-
+ Quan la ràtio assoleixi
-
+ Descarregador automàtic de torrents d'RSS
-
+ Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS
-
+ Edita les regles de baixada automàtica...
-
+ Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS
-
+ Baixa els episodis REPACK / PROPER
-
+ Filtres:
-
+ Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ Adreça IP:
-
+
@@ -5576,42 +5763,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Prohibeix el client després de fallades consecutives:
-
+ Mai
-
+ prohibeix per a:
-
+ Temps d'espera de la sessió:
-
+ Inhabilitat
-
+ Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
-
+ Dominis de servidor:
-
+
-
+ &Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades.
-
+ Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic
-
+ Minimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.
@@ -5669,170 +5856,170 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Llengua:
-
+ Estil de la icona al plafó:
-
-
+
+ Normal
-
+ Associació de fitxers
-
+ Usa el qBittorrent per a obrir fitxers .torrent
-
+ Usa el qBittorrent per als enllaços magnètics
-
+ Comprova si hi ha actualitzacions del programa.
-
+ Gestió de la bateria
-
+ Camí on desar-ho:
-
+ Fes una còpia del registre després de:
-
+ Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...
-
+ En afegir un torrent
-
+ Porta el diàleg del torrent al davant
-
+ Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.
-
+ També quan hagi estat cancel·lada l'addició.
-
+ Atenció! Es poden perdre dades!
-
+ Gestió de l'acció de desar
-
+ Mode de Gestió dels torrents predeterminat:
-
+ Manual
-
+ Automàtic
-
+ En canviar la categoria del torrent:
-
+ Realltogeu el torrent
-
+ Canvieu el torrent a Mode Manual
-
-
+
+ Reallotgeu els torrents afectats.
-
-
+
+ Canvieu els torrents afectats a Mode Manual.
-
+ Usa subcategories
-
+ Camí on desar-ho per defecte:
-
+ Copia els fitxers torrent a:
-
+ Mostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.
-
+ Fit&xer de registre
-
+ Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions
-
+ Su&primeix els fitxers .torrent després.
-
+ Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:
-
+ Preassigna espai al disc per a tots els fitxers
@@ -5852,151 +6039,151 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Canviar la configuració de la interfície requereix reiniciar l'aplicació.
-
+ Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent
-
-
+
+ Previsualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació.
-
-
+
+ Mostra les opcions del torrent
-
+ Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius
-
+ Quan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema.
-
+ La icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowTanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions.
-
+ Monocrom (per al tema fosc)
-
+ Monocrom (per al tema clar)
-
+ Inhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents.
-
+ Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin.
-
+ Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdies
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmesos
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsanys
-
+ Registra els avisos de rendiment
-
+ El torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat interromput.
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateNo iniciïs la baixada automàticament.
-
+ Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo.
-
+ Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.
-
+ Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets
-
+ Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.
-
+ Habilita el diàleg de baixada recursiva
-
+ Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
-
+ Quan s'ha canviat el camí de desament / incomplet per defecte:
-
+ En canviar la categoria del camí per desar:
-
+ Usa els camins de la categoria en el mode manual
-
+ Resol el camí on desar relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat
@@ -6006,55 +6193,55 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Usa les icones del tema del sistema
-
+ Estat de la finestra a l'inici:
-
+ Estat de la finestra del qBittorrent a l'inici
-
+ Condició d'aturada del torrent:
-
-
+
+ Cap
-
-
+
+ Metadades rebudes
-
-
+
+ Fitxers comprovats
-
+ Usa un altre camí per als torrents incomplets:
-
+ Afegeix torrents automàticament des de:
-
+ Noms de fitxers exclosos
-
+
-
+ Receptor
-
+ To receiverA:
-
+ Servidor SMTP:
-
+ Remitent
-
+ From senderDes de:
-
+ El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
-
+
+ Autentificació
-
-
-
-
+
+
+
+ Nom d'usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Contrasenya:
-
+ Executa un programa extern
-
+ Executa en afegir un torrent.
-
+ Executa en acabar un torrent.
-
+ Mostra la finestra de la consola
-
+ TCP i μTP
-
+ Port d'escolta
-
+ Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat.
-
+ Aleatori
-
+ Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Límits de connexió
-
+ Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Nombre global màxim de connexions:
-
+ Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:
-
+ Nombre global màxim de ranures de pujada:
-
+ Servidor intermediari
-
+ Tipus:
@@ -6226,38 +6413,40 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
(Cap)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Amfitrió:
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.
@@ -6274,583 +6463,582 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari.
-
- Usa l'intermediari per a les cerques de noms d'amfitrió.
+ Usa l'intermediari per a les cerques de noms d'amfitrió.
-
+ A&utenticació
-
+ Informació: la contrasenya es desa sense encriptació.
-
+ Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Actualitza el filtre
-
+ Adreces IP prohibides manualment...
-
+ Aplica als rastrejadors
-
+ Límits de velocitat globals
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Pujada:
-
-
+
+ Baixada:
-
+ Límits de velocitat alternatius
-
+ Hora d'inici
-
+ Hora de final
-
+ Quan:
-
+ Cada dia
-
+ De dilluns a divendres
-
+ Caps de setmana
-
+ Paràmetres dels límits de velocitat
-
+ Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN
-
+ Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega
-
+ Aplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ Privacitat
-
+ Habilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients
-
+ Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més.
-
+ Cerca clients a la xarxa local
-
+ Habilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més.
-
+ Mode d'encriptació:
-
+ Requereix l'encriptació
-
+ Inhabilita l'encriptació
-
+ Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Habilita el mode anònim
-
+ Màxim de baixades actives:
-
+ Màxim de pujades actives:
-
+ Màxim de torrent actius:
-
+ No comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Llindar de la velocitat de pujada:
-
+ Llindar de la velocitat de baixada:
-
-
-
+
+
+ secondss
-
+ Temporitzador d'inactivitat del torrent:
-
+ després
-
+ Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificat:
-
+ Clau:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Canvia la contrasenya actual
-
+ Usa una interfície web alternativa
-
+ Ubicació dels fitxers:
-
+ Seguretat
-
+ Habilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+ Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió
-
+ Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades
-
+ Capçalera: clients de valor, un per línia
-
+ Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers
-
+ Llista d'intermediaris de confiança:
-
+ Servei:
-
+ Registre
-
+ Nom de domini:
-
+ Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ Si habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”
-
+ Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
+ Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari
-
+ Paràmetres admesos (sensible a majúscules):
-
+ minimitzada
-
+ amagada
-
+ S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema.
-
+ No s'ha establert cap condició d'aturada.
-
+ El torrent s'aturarà després de rebre les metadades.
-
+ Els torrents que tinguin metadades inicialment no n'estan afectats.
-
+ El torrent s'aturarà després de la comprovació inicial dels fitxers.
-
+ Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment.
-
+ %N: nom del torrent
-
+ %L: categoria
-
+ %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: camí per desar
-
+ %C: nombre de fitxers
-
+ %Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: rastrejador actual
-
+ Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».
-
+ Certificat:
-
+ Seleccioneu el certificat
-
+ Clau privada
-
+ Seleccioneu la clau privada
-
+ Seleccioneu una carpeta per monitorar.
-
+ No s'ha pogut afegir l'entrada
-
+ Error d'ubicació
-
+ La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Trieu un directori d'exportació
-
+ Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
-
+ Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiquetes (separades per comes)
-
+ %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible)
-
+ % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible)
-
+ %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid)
-
-
-
+
+
+ Trieu un directori per desar
-
+ Trieu un fitxer de filtre IP
-
+ Tots els filtres suportats
-
+ Error d'anàlisi
-
+ No s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Actualitzat amb èxit
-
+ %1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Preferències
-
+ Error de temps
-
+ Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
-
+
+ Error de longitud
-
+ El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
@@ -6936,158 +7124,164 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n
PeerListWidget
-
+ País / regió
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Marques
-
+ Connexió
-
+ i.e.: Client applicationClient
-
+ i.e.: Client resolved from Peer IDID del client
-
+ i.e: % downloadedProgrés
-
+ i.e: Download speedVelocitat de baixada
-
+ i.e: Upload speedVelocitat de pujada
-
+ i.e: total data downloadedBaixat
-
+ i.e: total data uploadedPujat
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rellevància
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFitxers
-
+ Visibilitat de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ Afegeix clients...
-
-
+
+ Addició de clients
-
+ No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls.
-
+ S'afegeixen clients a aquest torrent
-
-
+
+ Prohibeix el client permanentment
-
+ No es poden afegir clients a un torrent privat.
-
+ No es poden afegir clients quan el torrent es comprova.
-
+ No es poden afegir clients quan el torrent és a la cua.
-
+ No s'ha seleccionat cap client.
-
+ Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats?
-
+ El client "%1" està prohibit manualment.
-
+
+
+
+
+
+
+ Copia IP:port
@@ -8126,17 +8320,17 @@ No s'emetrà cap més avís.
No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2
-
+ Format de dades no vàlid
-
+ No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2
-
+ No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1
@@ -8219,82 +8413,88 @@ No s'emetrà cap més avís.
+ El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.
-
+
+
+
+
+
+ No es pot moure la carpeta d'arrel.
-
-
+
+ No existeix l'element %1.
-
+
-
+ No es pot suprimir la carpeta d'arrel.
-
+ No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: format de dades no vàlid.
-
+ No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'URL és obligatori.
-
+ No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'UID no és vàlid.
-
+ S'ha trobat un canal d'RSS duplicat. UID: "%1". Error: la configuració sembla malmesa.
-
+ No s'ha pogut carregar l'element d'RSS. Element: "%1". Format de dades no vàlid.
-
+ Llista d'RSS danyada. No es carrega.
-
+ Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1.
-
+ L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.
-
+ No existeix la carpeta mare %1.
@@ -8397,62 +8597,74 @@ No s'emetrà cap més avís.
Carpeta nova...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Trieu un nom de carpeta.
-
+ Nom de la carpeta:
-
+ Carpeta nova
-
+
+ Escriviu l'URL d'un canal d'RSS
-
+
+ URL del canal:
-
+ Confirmació de supressió
-
+ Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats?
-
+ Trieu un nou nom per a aquest canal d'RSS
-
+ Nom del canal nou:
-
+ El canvi de nom ha fallat.
-
+ Data:
-
+ Autor:
@@ -9361,158 +9573,158 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterTots (0)
-
+ Baixant (0)
-
+ Sembrant (0)
-
+ Completats (0)
-
+ Represos (0)
-
+ Interromputs (0)
-
+ Actius (0)
-
+ Inactius (0)
-
+ Interromputs (0)
-
+ Pujada interrompuda (0)
-
+ Baixada interrompuda (0)
-
+ Comprovant (0)
-
+ Es mou (0)
-
+ Amb errors (0)
-
+ Tots (%1)
-
+ Baixant (%1)
-
+ Sembrant (%1)
-
+ Completats (%1)
-
+ Interromputs (%1)
-
+ Es mou (%1)
-
+ Reprèn els torrents
-
+ Interromp els torrents
-
+ Suprimeix els torrents
-
+ Represos (%1)
-
+ Actius (%1)
-
+ Inactius (%1)
-
+ Interromputs (%1)
-
+ Pujada interrompuda (%1)
-
+ Baixada interrompuda (%1)
-
+ Comprovant (%1)
-
+ Amb errors (%1)
@@ -9520,17 +9732,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
TagFilterModel
-
+ Etiquetes
-
+ Tot
-
+ Sense etiquetar
@@ -9538,62 +9750,62 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
TagFilterWidget
-
+ Afegeix una etiqueta...
-
+ Suprimeix l'etiqueta
-
+ Suprimeix les etiquetes no usades
-
+ Reprèn els torrents
-
+ Interromp els torrents
-
+ Suprimeix els torrents
-
+ Etiqueta nova
-
+ Etiqueta:
-
+ Nom d'etiqueta no vàlid
-
+ El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
-
+ L'etiqueta ja existeix.
-
+ El nom d'etiqueta ja existeix.
@@ -10366,6 +10578,44 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Seleccioneu primer un mètode de limitació
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Etiqueta nova
+
+
+
+
+ Etiqueta:
+
+
+
+
+ Nom d'etiqueta no vàlid
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ L'etiqueta ja existeix.
+
+
+
+
+ El nom d'etiqueta ja existeix.
+
+TorrentsController
@@ -10508,70 +10758,54 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Tots (0)
+ Tots (0)
-
- Sense rastrejadors (0)
+ Sense rastrejadors (0)
-
- Errors (0)
+ Errors (0)
-
- Advertències (0)
+ Advertències (0)
-
- Sense rastrejadors (%1)
+ Sense rastrejadors (%1)
-
- Suprimeix els torrents
+ Suprimeix els torrents
-
-
- Errors (%1)
+ Errors (%1)
-
-
- Sense rastrejadors
+ Sense rastrejadors
-
-
- Advertències (%1)
+ Advertències (%1)
-
- Reprèn els torrents
+ Reprèn els torrents
-
- Interromp els torrents
+ Interromp els torrents
-
- this is for the tracker filter
- Tots (%1)
+ Tots (%1)
@@ -10781,6 +11015,75 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
S'ha produït un error en baixar la llista de rastrejadors. Raó: "%1"
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Tots (0)
+
+
+
+
+ Sense rastrejadors (0)
+
+
+
+
+ Errors (0)
+
+
+
+
+ Advertències (0)
+
+
+
+
+
+ Sense rastrejadors
+
+
+
+
+
+ Errors (%1)
+
+
+
+
+
+ Advertències (%1)
+
+
+
+
+ Sense rastrejadors (%1)
+
+
+
+
+ Reprèn els torrents
+
+
+
+
+ Interromp els torrents
+
+
+
+
+ Suprimeix els torrents
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Tots (%1)
+
+TransferController
@@ -10792,22 +11095,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListFiltersWidget
-
+ Estat
-
+ Categories
-
+ Etiquetes
-
+ Rastrejadors
@@ -11120,373 +11423,454 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListWidget
-
+ Visibilitat de columnes
-
+ Confirmació de la verificació
-
+ Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats?
-
+ Canvia'n el nom
-
+ Nou nom:
-
+ Trieu un camí per desar
-
+ Confirmeu la interrupció
-
+ Voleu interrompre tots els torrents?
-
+ Confirmeu la represa
-
+ Voleu reprendre tots els torrents?
-
+ No es pot previsualitzar.
-
+ El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar.
-
+ Canvia l'amplada de les columnes
-
+ Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ Permet la gestió automàtica dels torrents
-
+ Esteu segur que voleu activar la gestió automàtica dels torrents per als torrents seleccionats? Potser es canvien d'ubicació.
-
+ Afegeix etiquetes
-
+ Trieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats.
-
+ Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3"
-
+ Ja existeix un fitxer amb el mateix nom.
-
+ Error d'exportació del fitxer .torrent
-
+ Suprimeix totes les etiquetes
-
+ Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats?
-
+ Etiquetes separades per comes:
-
+ Etiqueta no vàlida
-
+ El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid.
-
+ Resume/start the torrent&Reprèn
-
+ Pause the torrentInterrom&p
-
+ Force Resume/start the torrentForça'n la re&presa
-
+ Pre&visualitza el fitxer...
-
+ Opci&ons del torrent...
-
+ Obre la carpe&ta de destinació
-
+ i.e. move up in the queueMou am&unt
-
+ i.e. Move down in the queueMou a&vall
-
+ i.e. Move to top of the queueMou al &principi
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMou al capdava&ll
-
+ Estableix la ubic&ació...
-
+ Força'n la ve&rificació
-
+ Força'n el r&eanunci
-
+ Enllaç &magnètic
-
+ &ID del torrent
-
+ &Nom
-
+ Informació de la &funció resum v1
-
+ Informació de la funció resu&m v2
-
+ Canvia'n el &nom...
-
+ Edita els rastre&jadors...
-
+ E&xporta el .torrent...
-
+ Categor&ia
-
+ New category...&Nou...
-
+ Reset category&Restableix
-
+ Eti&quetes
-
+ Add / assign multiple tags...&Afegeix...
-
+ Remove all tagsSup&rimeix-les totes
-
+ &Posa a la cua
-
+ &Copia
-
+ El torrent exportat no és necessàriament el mateix que l'importat.
-
+ Baixa en ordre seqüencial
-
+ S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació.
-
+ Remove the torrentSup&rimeix
-
+ Baixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Gestió automàtica del torrents
-
+ El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada.
-
+ No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova.
-
+ Mode de supersembra
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Ha fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1"
-
- UITheme: no s'ha pogut obrir %1. Raó: %2
+ UITheme: no s'ha pogut obrir %1. Raó: %2"%1" té un format no vàlid. Raó: %2
-
+
+ El valor JSON d'arrel no és un objecte.
+
+
+
+ Color no vàlid per a l'ID "%1" proporcionat pel tema
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ UITheme: no s'ha pogut obrir %1. Raó: %2
+
+
+
-
+
-
+
- El valor JSON d'arrel no és un objecte.
+ El valor JSON d'arrel no és un objecte.
-
+
- Color no vàlid per a l'ID "%1" proporcionat pel tema
+ Color no vàlid per a l'ID "%1" proporcionat pel tema
@@ -11682,22 +12066,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)!
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»
-
+ Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 1feb0c9cd..07c85a5d2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Uložit jako
-
+ Už nikdy nezobrazovat
@@ -181,17 +181,17 @@
Kategorie:
-
+ Spustit torrent
-
+ Info o torrentu
-
+ Přeskočit kontrolu hashe
@@ -201,75 +201,95 @@
Použít jinou cestu pro nedokončený torrent
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Podmínka zastavení:
-
-
+
+ Žádná
-
-
+
+ Metadata stažena
-
-
+
+ Soubory zkontrolovány
-
+
-
+ Je-li zaškrtnuto, soubor .torrent nebude smazán bez ohledu na nastavení na stránce "Stáhnout" v dialogovém okně Možnosti
-
+ Rozvržení obsahu:
-
+ Originál
-
+ Vytvořit podsložku
-
+ Nevytvářet podsložku
-
+ Info hash v1:
-
+ Velikost:
-
+ Komentář:
-
+ Datum:
@@ -299,37 +319,37 @@
Zapamatovat si naposledy použitou cestu
-
+ Nemazat soubor .torrent
-
+ Stáhnout v sekvenčním pořadí
-
+ Nejprve si stáhněte první a poslední části
-
+ Info hash v2:
-
+ Vybrat vše
-
+ Zrušit výběr
-
+ Uložit jako .torrent soubor...
@@ -350,40 +370,40 @@
Nestahovat
-
+ Chyba I/O
-
-
+
+ Neplatný torrent
-
+ This comment is unavailableNení k dispozici
-
+ This date is unavailableNení k dispozici
-
+ Není k dispozici
-
+ Neplatný magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Tento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet link
-
+ Získávám metadata...
-
-
+
+ Vyberte cestu pro uložení
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent už je přidán
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ Podmínka zastavení není vybrána.
-
+ Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
+ Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
+ Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ %1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent soubor (*%1)
-
+ Uložit jako torrent soubor
-
+ Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Error: %2
Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Nelze stáhnout '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Error: %2
Přejmenovat...
-
+ Filtrovat soubory...
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
-
+
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje?
@@ -559,24 +579,24 @@ Error: %2
Priorita
-
+ Parsování metadat...
-
+ Načítání metadat dokončeno
-
+ Selhalo načtení z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Chyba stahování
@@ -584,526 +604,590 @@ Chyba: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
+ Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
- Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
+ Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Při dokončení překontrolovat torrenty
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Nastavení
-
+ Value set for this settingHodnota
-
-
+ (vypnuto)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Všechny adresy
-
+ Sekce qBittorrentu
-
-
+
+ Otevřít dokumentaci
-
+ Všechny adresy IPv4
-
+ Všechny adresy IPv6
-
+ Sekce libtorrentu
-
+ Soubory rychlého obnovení
-
+ SQLite databáze (experimental)
-
+ Obnovit typ úložiště dat (vyžaduje restart)
-
+ Normální
-
+ Pod normálem
-
+ Střední
-
+ Malé
-
+ Velmi malé
-
+ Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8)
-
+ Limit využití fyzické paměti (RAM)
-
+ Asynchronní I/O vlákna
-
+ Hashovací vlákna
-
+ Velikost souborového zásobníku
-
+ Mimořádná paměť při kontrole torrentů
-
+ Disková cache
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Interval vypršení diskové cache
-
+ Velikost diskové fronty
-
-
+
+ Zapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ Sloučení čtecích & zapisovacích operací
-
+ Rozšíření o příbuzné části
-
+ Doporučení pro odeslání částí uploadu
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximum nezpracovaných požadavků na jeden peer
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tato volba je na Linuxu méně efektivní
-
+ Výchozí
-
+ Soubory mapované v paměti
-
+ POSIX-vyhovující
-
+ Disk IO typ (vyžaduje restart)
-
-
+
+ Vypnout vyrovnávací paměť systému:
-
+ Režim IO čtení disku
-
+ Write-through
-
+ Režim IO zápisu na disk
-
+ Odeslat watermark bufferu
-
+ Odeslat buffer-low watermark
-
+ Odeslat buffer watermark faktor
-
+ Odchozí spojení za sekundu
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Socket backlog size
-
- Trvání UPnP pronájmu [0: trvalý pronájem]
+ Trvání UPnP pronájmu [0: trvalý pronájem]
-
+ Typ služby (ToS) pro připojování k peerům
-
+ Upřednostnit TCP
-
+ Peer proportional (omezit TCP)
-
+ Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN)
-
+ Povolit více spojení ze stejné IP adresy
-
+ Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů
-
+ Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF)
-
+ Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech
-
+ Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní
-
+ Interval obnovení
-
+ Zjišťovat síťové názvy peerů
-
+ IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
- Výchozí nastavení systému
+ Výchozí nastavení systému
-
- Časový limit upozornení [0: nekonečno]
+ Časový limit upozornení [0: nekonečno]
-
+ Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu
-
+ Povolit ikony v menu
-
+ Zapněte přesměrování portu pro vestavěný tracker
-
+ Procento odpojení při peer turnover
-
+ Procento limitu pro peer turnover
-
+ Interval odpojení při peer turnover
-
- Stop limit pro tracker
+ Stop limit pro tracker
-
+ Zobrazit notifikace
-
+ Zobrazit oznámení o přidaných torrentech
-
+ Stáhnout logo trackeru
-
+ Uložit délku historie cesty
-
+ Zapnout graf rychlosti
-
+ Pevné sloty
-
+ Dle rychlosti uploadu
-
+ Chování upload slotů
-
+ Poměrné rozdělení
-
+ Nejrychlejší upload
-
+ Priorita pro začínající a končící leechery
-
+ Škrtící algoritmus pro upload
-
+ Potvrdit překontrolování torrentu
-
+ Potvrdit odebrání všech štítků
-
+ Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě
-
+ Vždy oznamovat všem třídám
-
+ i.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
- How often the fastresume file is saved.
- Interval uložení dat obnovení
+ Interval uložení dat obnovení
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Zjišťovat zemi původu peerů
-
+ Síťové rozhraní
-
+ Volitelná přidružená IP adresa
-
+ Maximum souběžných HTTP oznámení
-
+ Zapnout vestavěný tracker
-
+ Port vestavěného trackeru
@@ -1864,466 +1948,494 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Nenalezeno.
-
+ Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
-
+
+ Databáze je poškozena.
-
+ Nebylo možné zapnout Write-Ahead Logging (WAL) režim žurnálu. Chyba: %1.
-
+ Nebylo možné získat výsledek dotazu.
-
+ WAL režim pravděpodobně není podporován kvůli omezením souborového systému.
-
+
+
+
+
+
- Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
+ Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
-
- Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
+ Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
- Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
+ Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
- Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1
+ Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
+
+
+
+
+ Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
+
+
+
+
+ Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
+
+
+
+
+ Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Podpora Distribuované hash tabulky (DHT): %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ZAPNUTO
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ VYPNUTO
-
-
+
+ Podpora hledání místních peerů: %1
-
+ Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
-
+ Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
-
+
+ Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
-
+ ID Peera: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Podpora Výměny peerů (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymní režim: %1
-
-
+
+ Podpora šifrování: %1
-
-
+
+ VYNUCENO
-
+ Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
-
+ Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
-
+ Torrent dosáhl stanoveného ratia.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Odebrán torrent.
-
-
+
+ Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
-
-
+
+ Torrent zastaven.
-
-
+
+ Super seeding zapnut.
-
+ Torrent dosáhl maximální doby seedování.
-
-
+
+ Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
-
+ Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1"
-
+ Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2"
-
+ UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto
-
+ UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto
-
+ Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
+ Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
-
+ Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
-
+ Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
-
+ Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent zastaven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent obnoven. Torrent: "%1"
-
+ Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
-
+ Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
-
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
-
+ Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná formát dat
-
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
-
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2". Chyba "%3"
-
+ Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
-
+ Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
-
+ Obnoven torrent. Torrent: "%1"
-
+ Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ Odebrán torrent. Torrent: "%1"
-
+ Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
-
-
- Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
+
+
+
-
+
+ Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
+
+
+ Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2333,7 +2445,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
filtr portů
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
@@ -2344,54 +2456,54 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
použití vyhrazeného portu
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
-
+ Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
-
+ Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
@@ -2417,57 +2529,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3
-
+ Peer "%1" je přidán k torrentu "%2"
-
+ Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload".
-
+ Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2'
-
+ Zapnuto
-
+ Vypnuto
-
+ Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Chybějící metadata
-
+ Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Varování výkonu: %1. Detaily: %2
@@ -2488,17 +2600,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
CategoryFilterModel
-
+ Kategorie
-
+ Vše
-
+ Nezařazeno
@@ -2506,46 +2618,59 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
CategoryFilterWidget
-
+ Přidat kategorii...
-
+ Přidat podkategorii
-
+ Upravit kategorie...
-
+ Odstranit kategorii
-
+ Odstranit nevyužité kategorie
-
+ Obnovit torrenty
-
+ Zastavit torrenty
-
+ Odstranit torrenty
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2996,6 +3121,29 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Zadaná podsíť je neplatná
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3297,12 +3445,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ Ukázat
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
@@ -3317,322 +3465,331 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Záznamy programu (Log)
-
+ Vymazat heslo
-
+ Na&stavit heslo
-
+ Předvolby
-
+ Vyma&zat heslo
-
- Filtrovat torrenty podle jména...
+ Filtrovat torrenty podle jména...
-
+ Přenosy
-
-
+
+ qBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
-
+
+
+ Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
-
+ Jen ikony
-
+ Jen text
-
+ Text vedle ikon
-
+ Text pod ikonama
-
+ Jako systémový styl
-
-
+
+ Heslo pro zamknutí UI
-
-
+
+ Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Používejte regulární výrazy
-
+ Hledat
-
+ Přenosy (%1)
-
+ Potvrzení rekurzivního stahování
-
+ Nikdy
-
+ qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Ano
-
+ Vžd&y
-
+ Volby uloženy.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Python Runtime není nainstalován
-
+ qBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Zastaralý Python Runtime
-
+ Je k dispozici nová verze.
-
+ Přejete si stáhnout %1?
-
+ Otevřít seznam změn...
-
+ Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ Zkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2
Chcete teď nainstalovat novější verzi?
-
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: %2
-
+ Kontrolování aktualizací...
-
+ Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Chyba stahování
-
+ Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Neplatné heslo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Heslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Heslo je neplatné
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ Skrýt
-
+ Ukončování qBittorrent
-
+ Otevřít torrent soubory
-
+ Torrent soubory
@@ -3827,7 +3984,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoruji SSL chybu, URL: "%1", chyby: "%2"
@@ -5214,224 +5371,254 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Pokročilé
-
+
+
+
+
+
+ Seznam přenosů
-
+ Potvrdit smazání torrentu
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Použít střídající se barvu řádků
-
+ Skrýt nulové a nekonečné hodnoty
-
+ Vždy
-
+ Pouze zastavené torrenty
-
+ Akce po dvojkliku
-
+ Stahování torrentů:
-
-
+
+ Spustit / Zastavit torrent
-
-
+
+ Otevřít cílový adresář
-
-
+
+ Žádná akce
-
+ Dokončené torrenty:
-
+
+
+
+
+
+ Plocha
-
+ Spustit qBittorrent po spuštění Windows
-
+ Zobrazit úvodní obrazovku při startu
-
+ Potvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní
-
+ Potvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny
-
+ KiB
-
+ Rozvržení obsahu torrentu:
-
+ Originál
-
+ Vytvořit podsložku
-
+ Nevytvářet podsložku
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Přidat...
-
+ Možnosti..
-
+ Odebrat
-
+ Upozornění emailem při dokončení stahování
-
+ Protokol připojení k peerům:
-
+ Libovolný
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filtrování IP
-
+ Plánovat použití alternativních omezení rychlosti
-
+ From start timeOd:
-
+ To end timeDo:
-
+ Hledat peery v síti DHT
-
+
@@ -5440,134 +5627,134 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto
Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
-
+ Povolit šifrování
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ Maximum souběžně kontrolovaných torrentů:
-
+ Řazení torrentů do fronty
-
+ Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
-
+ RSS čtečka
-
+ Zapnout načítání RSS feedů
-
+ Interval obnovení feedů:
-
+ Maximální počet článků na feed:
-
-
+
+ minutesmin
-
+ Limity sdílení
-
+ Když je dosažena doba odesílání
-
+ Zastavit torrent
-
+ Odstranit torrent
-
+ Odstranit torrent a jeho soubory
-
+ Zapnout super seeding pro torrent
-
+ Když je dosaženo ratio
-
+ Automatické RSS stahování torrentů
-
+ Zapnout automatické RSS stahování torrentů
-
+ Upravit pravidla automatického stahování...
-
+ RSS inteligentní filtr epizod
-
+ Stáhnout REPACK/PROPER epizody
-
+ Filtry:
-
+ Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP adresa:
-
+
@@ -5576,42 +5763,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Zakázat klienta po následných selháních:
-
+ Nikdy
-
+ ban pro:
-
+ Časový limit relace:
-
+ Zakázáno
-
+ Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Domény serveru:
-
+
-
+ Použít HTTPS místo HTTP
-
+ Přeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
-
+ Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
-
+ Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti
@@ -5669,170 +5856,170 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Jazyk:
-
+ Styl ikony v oznamovací oblasti:
-
-
+
+ Normální
-
+ Asociace souborů
-
+ Použít qBittorent pro soubory .torrent
-
+ Použít qBittorent pro Magnet linky
-
+ Zkontrolovat aktualizace programu
-
+ Správa napájení
-
+ Uložit do:
-
+ Zálohovat log soubor po:
-
+ Smazat log soubor starší než:
-
+ Při přidání torrentu
-
+ Dialog torrentu do popředí
-
+ Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno
-
+ Také pokud bylo přidání zrušeno
-
+ Varování! Možnost ztráty dat!
-
+ Správa ukládání
-
+ Výchozí režim správy torrentu:
-
+ Manuální
-
+ Automatický
-
+ Když je kategorie torrentu změněna:
-
+ Přemístit torrent
-
+ Přepnout torrent do ručního módu
-
-
+
+ Přemístit dotčené torrenty
-
-
+
+ Přepnout dotčené torrenty do ručního módu
-
+ Použít podkategorie
-
+ Výchozí cesta pro uložení:
-
+ Kopírovat .torrent soubory do:
-
+ Zobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti
-
+ Soubor logů
-
+ Zobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ Později smazat .torrent soubory
-
+ Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do:
-
+ Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory
@@ -5852,151 +6039,151 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Změna nastavení rozhraní vyžaduje restart aplikace
-
+ Zobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu
-
-
+
+ Náhled souboru, jinak otevřít cílový adresář
-
-
+
+ Zobraz možnosti torrentu
-
+ Zobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty
-
+ Při minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray
-
+ Po zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowZavřete qBittorrent do oznamovací oblasti
-
+ Monochromatický (Tmavý motiv)
-
+ Monochromatický (Světlý motiv)
-
+ Zakázat uspání počítače při stahování torrentů
-
+ Zakázat uspání počítače při odesílání torrentů
-
+ Vytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdnů
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsměsíců
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsroky
-
+ Zaznamenávání událostí týkajících se výkonu
-
+ Torrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateNespouštět stahování automaticky
-
+ Má být .torrent soubor po přidání smazán
-
+ Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD.
-
+ Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí
-
+ Zapnout dialog rekurzivního downloadu
-
+ Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie
Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně
-
+ Při změně cesty uložení cílové i nekompletní:
-
+ Při změně cesty pro uložení Kategorií:
-
+ Použít Kategorie cesty v Ručním módu
-
+ Použít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty
@@ -6006,55 +6193,55 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Použít ikony systémového motivu
-
+ Stav okna při startu:
-
+ Stav qBittorrent okna při startu
-
+ Podmínka zastavení torrentu:
-
-
+
+ Žádná
-
-
+
+ Metadata stažena
-
-
+
+ Soubory zkontrolovány
-
+ Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty:
-
+ Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ Vyloučené názvy souborů
-
+
-
+ Příjemce
-
+ To receiverDo:
-
+ SMTP server:
-
+ Odesílatel
-
+ From senderOd:
-
+ Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
-
+
+ Ověření
-
-
-
-
+
+
+
+ Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Heslo:
-
+ Spustit externí program
-
+ Spustit při přidání torrentu
-
+ Spustit při dokončení torrentu
-
+ Zobrazit okno konzoly
-
+ TCP a μTP
-
+ Naslouchací port
-
+ Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port
-
+ Náhodný
-
+ Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru
-
+ Limit spojení
-
+ Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Celkový maximální počet spojení:
-
+ Maximální počet odesílacích slotů na torrent:
-
+ Celkový maximální počet odesílacích slotů:
-
+ Proxy server
-
+ Typ:
@@ -6226,38 +6413,40 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
(žádný)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Host:
-
-
+
+
+ Port:
-
+ V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Použít proxy pro připojení k peerům
@@ -6274,583 +6463,582 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
Pokud je zapnuto, zjištění hostitele probíhá přes proxy server.
-
- Použít proxy pro zjištění názvu hostitele
+ Použít proxy pro zjištění názvu hostitele
-
+ Ověření
-
+ Info: Heslo je uloženo nešifrované
-
+ Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Znovunačíst filtr
-
+ Seznam ručně zakázaných IP adres...
-
+ Použít pro trackery
-
+ Celkové limity rychlosti
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Odesílání:
-
-
+
+ Stahování:
-
+ Alternativní limity rychlosti
-
+ Doba spuštění
-
+ Doba ukončení
-
+ Kdy:
-
+ Každý den
-
+ Pracovní dny
-
+ Víkendy
-
+ Nastavení poměru sdílení
-
+ Omezit poměr sdílení peerům na LAN
-
+ Použít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Použít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ Soukromí
-
+ Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Hledat peery na lokální síti
-
+ Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů
-
+ Režim šifrování:
-
+ Vyžadovat šifrování
-
+ Vypnout šifrování
-
+ Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Zapnout anonymní režim
-
+ Max. počet aktivních stahování:
-
+ Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Limit rychlosti odesílání:
-
+ Limit rychlosti stahování:
-
-
-
+
+
+ secondssec
-
+ Časovač nečinnosti torrentu:
-
+ potom
-
+ Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certifikát:
-
+ Klíč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Změnit současné heslo
-
+ Použít alternativní Web UI
-
+ Umístění souborů:
-
+ Bezpečnost
-
+ Zapnout ochranu clickjacking
-
+ Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Zapnout ověřování hlavičky hostitele
-
+ Přidat vlastní HTTP hlavičky
-
+ Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek
-
+ Zapnout podporu reverzní proxy
-
+ Seznam důvěryhodných proxy:
-
+ Služba:
-
+ Registrovat
-
+ Doména:
-
+ Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory!
-
+ Pokud zapnete druhou volbu (“Také, když je přidán zrušeno”) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete “<strong>Zrušit</strong>” v dialogu “Přidat torrent”
-
+ Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
+ Vybrat umístění souborů Alternativního UI
-
+ Podporované parametry (citlivé na velikost znaků):
-
+ Minimalizované
-
+ Skryté
-
+ Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty
-
+ Podmínka zastavení není zvolena.
-
+ Torrent se zastaví po stažení metadat.
-
+ Torrenty, které obsahovaly metadata, nejsou ovlivněny.
-
+ Torrent se zastaví po počáteční kontrole souborů.
-
+ Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí.
-
+ %N: Název torrentu
-
+ %L: Kategorie
-
+ %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu)
-
+ %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu)
-
+ %D: Cesta pro uložení
-
+ %C: Počet souborů
-
+ %Z: Velikost torrentu (v bytech)
-
+ %T: Současný tracker
-
+ Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+ Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ Certifikát
-
+ Vybrat certifikát
-
+ Privátní klíč
-
+ Vybrat privátní klíč
-
+ Vyberte sledovaný adresář
-
+ Přidání položky selhalo
-
+ Chyba umístění
-
+ Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
-
-
+
+ Vyberte adresář pro export
-
+ Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong>
-
+ Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Štítky (oddělené čárkou)
-
+ %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent)
-
-
-
+
+
+ Vyberte adresář pro ukládání
-
+ Vyberte soubor s IP filtry
-
+ Všechny podporované filtry
-
+ Chyba zpracování
-
+ Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Úspěšně obnoveno
-
+ %1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Předvolby
-
+ Chyba času
-
+ Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
-
+
+ Chyba délky
-
+ Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+ Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
@@ -6936,158 +7124,164 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale
PeerListWidget
-
+ Země/Oblast
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Vlajky
-
+ Připojení
-
+ i.e.: Client applicationKlient
-
+ i.e.: Client resolved from Peer IDPeer ID klienta
-
+ i.e: % downloadedPrůběh
-
+ i.e: Download speedRychlost stahování
-
+ i.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ i.e: total data downloadedStaženo
-
+ i.e: total data uploadedOdesláno
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Důležitost
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowSoubory
-
+ Viditelnost sloupců
-
+ Změnit rozměry sloupců
-
+ Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Přidání peerů...
-
-
+
+ Přidání peerů
-
+ Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu.
-
+ Peery jsou přidány do tohoto torrentu.
-
-
+
+ Natrvalo zakázat peer
-
+ Nelze přidat peery do privátního torrentu
-
+ Nelze přidat peery dokud se torrent kontroluje
-
+ Nelze přidat peery dokud je torrent ve frontě
-
+ Nebyl vybrán žádný peer
-
+ Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery?
-
+ Peer "%1" je ručně zablokován
-
+
+
+
+
+
+
+ Kopírovat IP:port
@@ -8126,17 +8320,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2
-
+ Neplatný formát dat
-
+ Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2
-
+ Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1
@@ -8219,82 +8413,88 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
+ RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1.
-
+
+
+
+
+
+ Nelze přesunout kořenový adresář.
-
-
+
+ Položka neexistuje: %1.
-
+
-
+ Nelze smazat kořenový adresář.
-
+ Nebylo možné číst data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Nebylo možné zpracovat data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Nebylo možné načíst data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: Neplatná podoba dat.
-
+ Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: URL je požadována.
-
+ Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: UID není platné.
-
+ Duplicitní RSS kanál nalezen. UID: "%1". Chyba: Nastavení není v pořádku.
-
+ Nebylo možné načíst RSS položku. Položka: "%1". Neplatná podoba dat.
-
+ Chybný seznam RSS, ruším jeho načítání.
-
+ Nesprávná cesta položky RSS: %1.
-
+ žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1.
-
+ Nadřazený adresář neexistuje: %1.
@@ -8397,62 +8597,74 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Nová složka...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vyberte název složky
-
+ Název složky:
-
+ Nová složka
-
+
+ Prosím vložte odkaz RSS feedu
-
+
+ Odkaz feedu
-
+ Smazat potvrzení
-
+ Určitě chcete smazar označené RSS feedy?
-
+ Zvolte název pro tento RSS feed, prosím
-
+ Nový název feedu:
-
+ Přejmenovaní neuspěšné
-
+ Datum:
-
+ Autor
@@ -9361,158 +9573,158 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterVše (0)
-
+ Stahuji (0)
-
+ Sdílím (0)
-
+ Dokončeno (0)
-
+ Obnoveno (0)
-
+ Zastaveno (0)
-
+ Aktivní (0)
-
+ Neaktivní (0)
-
+ Pozastaveno (0)
-
+ Pozastavený upload (0)
-
+ Pozastavené Seedování (0)
-
+ Kontroluji (0)
-
+ Přesouvání (0)
-
+ S chybou (0)
-
+ Vše (%1)
-
+ Stahuji (%1)
-
+ Seeduji (%1)
-
+ Dokončeno (%1)
-
+ Zastaveno (%1)
-
+ Přesouvání (%1)
-
+ Obnovit torrenty
-
+ Zastavit torrenty
-
+ Odstranit torrenty
-
+ Obnoveno (%1)
-
+ Aktivní (%1)
-
+ Neaktivní (%1)
-
+ Pozastaveno (%1)
-
+ Pozastavené Seedování (%1)
-
+ Pozastavené Stahování (%1)
-
+ Kontroluji (%1)
-
+ S chybou (%1)
@@ -9520,17 +9732,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
TagFilterModel
-
+ Štítky
-
+ Vše
-
+ Neoznačeno
@@ -9538,62 +9750,62 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
TagFilterWidget
-
+ Přidat štítek...
-
+ Odebrat štítek
-
+ Odebrat nepoužité štítky
-
+ Pokračování torrentů
-
+ Zastavení torrentů
-
+ Odstranit torrenty
-
+ Nový štítek
-
+ Štítek:
-
+ Neplatný název štítku
-
+ Název štítku "%1" je neplatný
-
+ Štítek existuje
-
+ Název štítku již existuje.
@@ -10366,6 +10578,44 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nový štítek
+
+
+
+
+ Štítek:
+
+
+
+
+ Neplatný název štítku
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Štítek existuje
+
+
+
+
+ Název štítku již existuje.
+
+TorrentsController
@@ -10508,70 +10758,54 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Vše (0)
+ Vše (0)
-
- Bez trackeru (0)
+ Bez trackeru (0)
-
- Chyby (0)
+ Chyby (0)
-
- Varování (0)
+ Varování (0)
-
- Bez trackeru (%1)
+ Bez trackeru (%1)
-
- Odstranit torrenty
+ Odstranit torrenty
-
-
- Chyby (%1)
+ Chyby (%1)
-
-
- Bez trackeru
+ Bez trackeru
-
-
- Varování (%1)
+ Varování (%1)
-
- Obnovit torrenty
+ Obnovit torrenty
-
- Zastavit torrenty
+ Zastavit torrenty
-
- this is for the tracker filter
- Vše (%1)
+ Vše (%1)
@@ -10781,6 +11015,75 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Chyba při stažení seznamu trackerů. Důvod: "%1"
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Vše (0)
+
+
+
+
+ Bez trackeru (0)
+
+
+
+
+ Chyby (0)
+
+
+
+
+ Varování (0)
+
+
+
+
+
+ Bez trackeru
+
+
+
+
+
+ Chyby (%1)
+
+
+
+
+
+ Varování (%1)
+
+
+
+
+ Bez trackeru (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Odstranit torrenty
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Vše (%1)
+
+TransferController
@@ -10792,22 +11095,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListFiltersWidget
-
+ Stav
-
+ Kategorie
-
+ Štítky
-
+ Trackery
@@ -11120,373 +11423,454 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListWidget
-
+ Zobrazení sloupců
-
+ Zkontrolovat potvrzení
-
+ Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty?
-
+ Přejmenovat
-
+ Nový název:
-
+ Vybrat cestu uložení
-
+ Potvrdit pozastavení
-
+ Přejete si pozastavit všechny torrenty?
-
+ Potvrdit obnovení
-
+ Přejete si obnovit všechny torrenty?
-
+ Nelze provést náhled souboru
-
+ Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory
-
+ Změnit rozměry sloupců
-
+ Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Zapnout automatickou správu torrentů
-
+ Jste si jistí že chcete zapnout Automatickou správu pro vybraný torrent(y)? Jejich data mohou být přemístěna.
-
+ Přidat Štítek
-
+ Vyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborů
-
+ Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Soubor s tímto názvem již existuje
-
+ Chyba exportu .torrent souboru
-
+ Odstranit všechny Štítky
-
+ Smazat všechny štítky z označených torrentů?
-
+ Čárkou oddelěné štítky:
-
+ Neplatný štítek
-
+ Název štítku: '%1' je neplatný
-
+ Resume/start the torrent&Obnovit
-
+ Pause the torrent&Pozastavit
-
+ Force Resume/start the torrentVynutit obno&vení
-
+ Náh&led souboru...
-
+ &Možnosti torrentu...
-
+ Otevřít cílovou &složku
-
+ i.e. move up in the queuePřesunou &nahoru
-
+ i.e. Move down in the queuePřesunout &dolů
-
+ i.e. Move to top of the queuePřesunout na &začátek
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePřesunout na &konec
-
+ Nastavit &umístění
-
+ Vynutit pře&kontrolování
-
+ Vynutit &oznámení
-
+ &Magnet odkaz
-
+ Torrent &ID
-
+ &Název
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Přejme&novat...
-
+ Upravit trac&kery...
-
+ E&xportovat .torrent...
-
+ Kategorie
-
+ New category...&Nový...
-
+ Reset category&Reset
-
+ Štítky
-
+ Add / assign multiple tags...Přidat...
-
+ Remove all tagsOdstranit vše
-
+ &Fronta
-
+ &Kopírovat
-
+ Exportovaný torrent nemusí být nezbytně stejný jako importovaný
-
+ Stahovat postupně
-
+ Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti.
-
+ Remove the torrent&Odebrat
-
+ Stáhnout nejprve první a poslední část
-
+ Automatická správa torrentu
-
+ Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
+ Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný
-
+ Mód super sdílení
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Selhalo načtení vzhledu UI ze souboru: "%1"
-
- UITheme - Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2
+ UITheme - Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2"%1" má neplatný formát. Důvod: %2
-
+
+ Kořenová JSON hodnota není objekt
+
+
+
+ Motiv poskytuje nesprávnou barvu pro ID "%1"
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ UITheme - Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2
+
+
+
-
+
-
+
- Kořenová JSON hodnota není objekt
+ Kořenová JSON hodnota není objekt
-
+
- Motiv poskytuje nesprávnou barvu pro ID "%1"
+ Motiv poskytuje nesprávnou barvu pro ID "%1"
@@ -11682,22 +12066,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)!
-
+ WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3'
-
+ WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index ce9f569b4..4ee62a6f4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Gem i
-
+ Vis aldrig igen
@@ -181,17 +181,17 @@
Kategori:
-
+ Start torrent
-
+ Torrent-information
-
+ Spring hashtjek over
@@ -201,75 +201,95 @@
Brug anden sti til ukomplet torrent
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Når valgt, vil .torrent-filen ikke blive slettet, uanset indstillingerne i "Overførsel"-sidens valgmuligheders dialogboks
-
+ Indholdsopsætning:
-
+ Original
-
+ Opret undermappe
-
+ Opret ikke undermappe
-
+ Info-hash v1:
-
+ Størrelse:
-
+ Kommentar:
-
+ Dato:
@@ -299,37 +319,37 @@
Husk sidste anvendte gemmesti
-
+ Slet ikke .torrent-filen
-
+ Download i fortløbende rækkefølge
-
+ Download første og sidste stykker først
-
+ Info-hash v2:
-
+ Vælg Alt
-
+ Vælg Intet
-
+ Gem som .torrent-fil...
@@ -350,40 +370,40 @@
Download ikke
-
+ I/O-fejl
-
-
+
+ Ugyldig torrent
-
+ This comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ This date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Ikke tilgængelig
-
+ Ugyldigt magnet-link
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
+ Dette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet-link
-
+ Modtager metadata...
-
-
+
+ Vælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent findes allerede
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrenten er allerede sat i kø til behandling.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Ugyldig
-
+ Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ %1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ This size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent-fil (*%1)
-
+ Gem som torrentfil
-
+ Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Fejl: %2
Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+ Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Kan ikke downloade '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Fejl: %2
Omdøb...
-
+ Filtrere filer...
-
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
-
+
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde?
@@ -559,24 +579,24 @@ Fejl: %2
Prioritet
-
+ Fortolker metadata...
-
+ Modtagelse af metadata er færdig
-
+ Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
Fejl: %2
-
+ Fejl ved download
@@ -584,526 +604,582 @@ Fejl: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret]
+ Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret]
-
- Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret]
+ Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret]
-
+ Gentjek torrents når de er færdige
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Indstilling
-
+ Value set for this settingVærdi
-
-
+ (deaktiveret)
-
+ (automatisk)
-
+ minutes min
-
+ Alle adresser
-
+ qBittorrent-sektion
-
-
+
+ Åbn dokumentation
-
+ Alle IPv4-adresser
-
+ Alle IPv6-adresser
-
+ libtorrent-sektion
-
+
-
+ SQLite database (eksperimental)
-
+
-
+ Normal
-
+ Under normal
-
+ Medium
-
+ Lav
-
+ Meget lav
-
+ Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8)
-
+ Fysisk hukommelse (RAM) begrænsning
-
+ Asynkrone I/O-tråde
-
+ Hashing tråde
-
+ Filsamlingsstørrelse
-
+ Udestående hukommelse ved tjek af torrents
-
+ Diskmellemlager
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Udløbsinterval for diskmellemlager
-
+ Disk kø størrelse
-
-
+
+ Aktivér OS-mellemlager
-
+ Coalesce-læsninger og -skrivninger
-
+ Brug piece extent affinity
-
+ Send forslag for upload-styk
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Denne funktion er mindre effektiv på Linux
-
+ Standard
-
+
-
+
-
+ Disk IO type (kræver genstart)
-
-
+
+ Deaktivere OS cache
-
+
-
+
-
+
-
+ Send vandmærke for buffer
-
+ Send vandmærke for lav buffer
-
+ Send vandmærkefaktor for buffer
-
+ Udgående forbindelser per sekund
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Størrelse for sokkel baglog
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Foretræk TCP
-
+ Modpartsproportionel (drosler TCP)
-
+ Supporter internationaliseret domæne navn (IDN)
-
+ Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse
-
+ Valider HTTPS tracker certifikater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Oversæt modparters værtsnavne
-
+ IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
-
- System standard
+ System standard
-
- Notifikationstimer [0: infinite]
+ Notifikationstimer [0: infinite]
-
+
-
+ Aktiver ikoner i menuerne
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Vis underretninger
-
+ Vis underretninger for tilføjede torrents
-
+ Download trackerens favicon
-
+ Historiklængde for gemmesti
-
+ Aktivér hastighedsgrafer
-
+ Fastgjorte pladser
-
+ Baseret på uploadhastighed
-
+ Opførsel for uploadpladser
-
+ Round-robin
-
+ Hurtigste upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking-algoritme
-
+ Bekræft gentjek af torrent
-
+ Bekræft fjernelse af alle mærkater
-
+ Annoncér altid til alle trackere i en tier
-
+ Annoncér altid til alle tiers
-
+ i.e. Any network interfaceVilkårlig grænseflade
- How often the fastresume file is saved.
- Gemmeinterval for genoptagelsesdata
+ Gemmeinterval for genoptagelsesdata
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandet-tilstand-algoritme
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aktivér indlejret tracker
-
+ Indlejret tracker-port
@@ -1861,53 +1937,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1915,470 +1999,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2400,57 +2484,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2471,17 +2555,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Kategorier
-
+ Alle
-
+ Ukategoriseret
@@ -2489,46 +2573,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ Tilføj kategori...
-
+ Tilføj underkategori...
-
+ Rediger kategori...
-
+ Fjern kategori
-
+ Fjern ubrugte kategorier
-
+ Genoptag torrents
-
+ Sæt torrents på pause
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2963,6 +3060,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Det indtastede undernet er ugyldigt.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3264,12 +3384,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Vis
-
+ Søg efter programopdateringer
@@ -3284,320 +3404,329 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Eksekveringslog
-
+ Ryd adgangskoden
-
+ &Sæt adgangskode
-
+ Præferencer
-
+ &Ryd adgangskode
-
- Filtrer torrentnavne...
+ Filtrer torrentnavne...
-
+ Overførsler
-
-
+
+ qBittorrent er minimeret til bakke
-
-
-
+
+
+ Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
-
+ Kun ikoner
-
+ Kun tekst
-
+ Tekst ved siden af ikoner
-
+ Tekst under ikoner
-
+ Følg systemets stil
-
-
+
+ Adgangskode til at låse brugerfladen
-
-
+
+ Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
-
+ Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Brug regulære udtryk
-
+ Søg
-
+ Overførsler (%1)
-
+ Bekræftelse for rekursiv download
-
+ Aldrig
-
+ qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent er lukket til bakke
-
+ Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &Nej
-
+ &Ja
-
+ &Altid ja
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Manglende Python-runtime
-
+ Der findes en opdatering til qBittorrent
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Gammel Python-runtime
-
+ Der findes en ny version.
-
+ Vil du downloade %1?
-
+ Åbn ændringslog...
-
+ Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Søg efter opdateringer
-
+
-
+
-
+ Søger efter opdateringer...
-
+ Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Fejl ved download
-
+ Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Ugyldig adgangskode
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Adgangskoden er ugyldig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Skjul
-
+ Afslutter qBittorrent
-
+ Åbn torrent-filer
-
+ Torrent-filer
@@ -3792,7 +3921,7 @@ Installer den venligst manuelt.
Net::DownloadManager
-
+ Ignorerer SSL-fejl, URL: "%1", fejl: "%2"
@@ -5179,358 +5308,388 @@ Installer den venligst manuelt.
Avanceret
-
+
+
+
+
+
+ Overførselsliste
-
+ Bekræft ved sletning af torrents
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Brug alternative farver for rækker
-
+ Skjul nul og uendelige værdier
-
+ Altid
-
+ Kun torrents som er sat på pause
-
+ Handling ved dobbeltklik
-
+ Downloader torrents:
-
-
+
+ Start/stop torrent
-
-
+
+ Åbn destinationsmappe
-
-
+
+ Ingen handling
-
+ Færdige torrents:
-
+
+
+
+
+
+ Skrivebord
-
+ Start qBittorrent når Windows starter
-
+ Vis splash-skærm ved opstart
-
+ Bekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents
-
+ Bekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige
-
+ KiB
-
+
-
+ Original
-
+ Opret undermappe
-
+ Opret ikke undermappe
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Tilføj...
-
+
-
+ Fjern
-
+ &Underretning via e-mail når download er færdig
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ IP-fi<rering
-
+ Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed
-
+ From start timeFra:
-
+ To end timeTil:
-
+
-
+
-
+ Tillad kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+
-
+ &Torrent sat i kø
-
+ Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
-
+ RSS-læser
-
+ Aktivér hentning af RSS-feeds
-
+ Interval for genopfriskning af feeds:
-
+ Maksimum antal artikler pr. feed:
-
-
+
+ minutes min
-
+ Grænser for seeding
-
+ Når seedingtid når
-
+ Sæt torrent på pause
-
+ Fjern torrent
-
+ Fjern torrenten og dens filer
-
+ Aktivér superseeding for torrent
-
+ Når deleforhold når
-
+ Automatisk download af RSS-torrent
-
+ Aktivér automatisk download af RSS-torrents
-
+ Rediger regler for automatisk download...
-
+ RSS smart episodefilter
-
+ Download REPACK/PROPER episoder
-
+ Filtre:
-
+ Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP-adresse:
-
+
@@ -5539,42 +5698,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+
-
+ Aldrig
-
+
-
+ Sessiontimeout:
-
+ Deaktiveret
-
+
-
+ Serverdomæner:
-
+
-
+ &Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP-undernet-hvidliste...
-
+
-
+ Opdater mit &dynamiske domænenavn
-
+ Minimer qBittorrent til underretningsområdet
@@ -5632,170 +5791,170 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Sprog:
-
+ Stil for bakkeikon:
-
-
+
+ Normal
-
+ Filtilknytning
-
+ Brug qBittorrent til .torrent-filer
-
+ Brug qBittorrent til magnet-links
-
+ Søg efter programopdateringer
-
+ Strømstyring
-
+ Gemmesti:
-
+ Sikkerhedskopiér logfilen efter:
-
+ Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end:
-
+ Når en torrent tilføjes
-
+ Bring torrent-dialogen forrest
-
+ Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret
-
+ Også når tilføjelse annulleres
-
+ Advarsel! Data kan gå tabt!
-
+ Gemmehåndtering
-
+ Standardtilstand for håndtering af torrent:
-
+ Manuelt
-
+ Automatisk
-
+ Når torrentkategori ændres:
-
+ Flyt torrent til en anden placering
-
+ Skift torrent til manuel tilstand
-
-
+
+ Flyt påvirkede torrents til en anden placering
-
-
+
+ Skift påvirkede torrents til manuel tilstand
-
+ Brug underkategorier
-
+ Standardgemmesti:
-
+ Kopiér .torrent-filer til:
-
+ Vis &qBittorrent i underretningsområdet
-
+ &Logfil
-
+ Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder
-
+ &Slet .torrent-filer bagefter
-
+ Kopiér færdige .torrent downloads til:
-
+ Præ-allokér alle filer
@@ -5815,150 +5974,150 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+
-
-
+
+ Forhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+ Forhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents
-
+ Forhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdage
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmåneder
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsår
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateStart ikke download automatisk
-
+
-
+
-
+ Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer
-
+
-
+ Aktivér rekursiv download-dialog
-
+
-
+
-
+ Når kategoriens gemmesti ændres:
-
+
-
+
@@ -5968,55 +6127,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Tilføj automatisk torrents fra:
-
+
-
+
-
+ Modtager
-
+ To receiverTil:
-
+ SMTP-server:
-
+ Afsender
-
+ From senderFra:
-
+ Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL)
-
-
+
+ Godkendelse
-
-
-
-
+
+
+
+ Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Adgangskode:
-
+
-
+
-
+
-
+ Vis konsolvindue
-
+ TCP og μTP
-
+ Lyttende port
-
+ Port der bruges til indgående forbindelser:
-
+
-
+ Tilfældig
-
+ Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router
-
+ Grænser for forbindelser
-
+ Maksimum antal forbindelser pr. torrent:
-
+ Global maksimum antal forbindelser:
-
+ Maksimum antal uploadpladser pr. torrent:
-
+ Global maksimum antal uploadpladser:
-
+ Proxyserver
-
+ Type:
@@ -6176,38 +6335,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(Ingen)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Vært:
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser
-
+ Brug proxy til modpartsforbindelser
@@ -6220,583 +6381,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Brug kun proxy til torrents
-
-
-
-
-
-
+ &Godkendelse
-
+ Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret
-
+ Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Genindlæs filteret
-
+ Manuelt udelukkede IP-adresser...
-
+ Anvend på trackere
-
+ Globale grænser for hastighed
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative grænser for hastighed
-
+
-
+
-
+ Når:
-
+ Hver dag
-
+ Hverdage
-
+ Weekender
-
+ Indstillinger for grænser for hastighed
-
+ Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN
-
+ Anvend grænse for hastighed til transport-overhead
-
+ Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol
-
+ Privatliv
-
+ Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter
-
+ Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter
-
+ Søg efter modparter på dit lokale netværk
-
+ Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter
-
+ Krypteringstilstand:
-
+ Kræv kryptering
-
+ Deaktivér kryptering
-
+ Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse
-
+ Aktivér anonym tilstand
-
+ Maksimum aktive downloads:
-
+ Maksimum aktive uploads:
-
+ Maksimum aktive torrents:
-
+ Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser
-
+ Grænse for uploadhastighed:
-
+ Grænse for downloadhastighed:
-
-
-
+
+
+ secondssek.
-
+ Timer for torrent inaktivitet:
-
+ og så
-
+ Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certifikat:
-
+ Nøgle:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Skift nuværende adgangskode
-
+ Brug alternativ webgrænseflade
-
+ Filplacering:
-
+ Sikkerhed
-
+ Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Aktivér validering af værtsheader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tjeneste:
-
+ Registrer
-
+ Domænenavn:
-
+ Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer!
-
+ Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (“Også når tilføjelse annulleres”), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på “<strong>Annuller</strong>” i “Tilføj torrent”-dialogen
-
+
-
+ Vælg alternativ placering til brugefladefiler
-
+ Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrentnavn
-
+ %L: Kategori
-
+ %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer)
-
+ %R: Rodsti (første torrent-undermappesti)
-
+ %D: Gemmesti
-
+ %C: Antal filer
-
+ %Z: Torrentstørrelse (bytes)
-
+ %T: Nuværende tracker
-
+ Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+ En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder
-
+ Certifikat
-
+ Vælg certifikat
-
+ Privat nøgle
-
+ Vælg privat nøgle
-
+ Vælg mappe som skal overvåges
-
+ Tilføjelse af element mislykkedes
-
+ Fejl ved placering
-
+ Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
-
-
+
+ Vælg eksportmappe
-
+
-
+
-
+ %G: Mærkatet (separeret af komma)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Vælg en gemmemappe
-
+ Vælg en IP-filterfil
-
+ Alle understøttede filtre
-
+ Fejl ved fortolkning
-
+ Kunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Genopfrisket
-
+ %1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Præferencer
-
+ Fejl ved tid
-
+ Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
-
+
+ Fejl ved længde
-
+ Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
+ Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
@@ -6882,158 +7038,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flag
-
+ Forbindelse
-
+ i.e.: Client applicationKlient
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedForløb
-
+ i.e: Download speedDownloadhastighed
-
+ i.e: Upload speedUploadhastighed
-
+ i.e: total data downloadedDownloadet
-
+ i.e: total data uploadedUploadet
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevans
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFiler
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+
-
-
+
+ Tilføjer modparter
-
+ Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer.
-
+ Der er tilføjet modparter til torrenten.
-
-
+
+ Udeluk modpart permanent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent?
-
+ Modparten "%1" er blevet udelukket manuelt
-
+
+
+
+
+
+
+ Kopiér IP:port
@@ -8047,17 +8209,17 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2
-
+ Ugyldigt dataformat
-
+ Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2
-
+ Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1
@@ -8140,82 +8302,88 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
+ RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1.
-
+
+
+
+
+
+ Kan ikke flytte rodmappe.
-
-
+
+ Element findes ikke: %1.
-
+
-
+ Kan ikke slette rodmappe.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ukorrekt RSS-elementsti: %1.
-
+ RSS-element med angivne sti findes allerede: %1.
-
+ Forældermappe findes ikke: %1.
@@ -8318,62 +8486,74 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Ny mappe...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Vælg venligst et mappenavn
-
+ Mappenavn:
-
+ Ny mappe
-
+
+ Skriv venligst en URL for RSS-feed
-
+
+ URL for feed:
-
+ Bekræftelse for sletning
-
+ Er du sikker på, at du vil slette de valgte RSS-feeds?
-
+ Vælg venligst et nyt navn til dette RSS-feed
-
+ Nyt feednavn:
-
+ Omdøbning mislykkedes
-
+ Dato:
-
+ Forfatter:
@@ -9282,158 +9462,158 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterAlle (0)
-
+ Downloader (0)
-
+ Seeder (0)
-
+ Færdige (0)
-
+ Genoptaget (0)
-
+ Sat på pause (0)
-
+ Aktive (0)
-
+ Inaktive (0)
-
+ Gået i stå (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fejlramte (0)
-
+ Alle (%1)
-
+ Downloader (%1)
-
+ Seeder (%1)
-
+ Færdige (%1)
-
+ Sat på pause (%1)
-
+
-
+ Genoptag torrents
-
+ Sæt torrents på pause
-
+
-
+ Genoptaget (%1)
-
+ Aktive (%1)
-
+ Inaktive (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fejlramte (%1)
@@ -9441,17 +9621,17 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
TagFilterModel
-
+ Mærkater
-
+ Alle
-
+ Uden mærkat
@@ -9459,62 +9639,62 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
TagFilterWidget
-
+ Tilføj mærkat...
-
+ Fjern mærkat
-
+ Fjern ubrugte mærkater
-
+ Genoptag torrents
-
+ Sæt torrents på pause
-
+
-
+ Nyt mærkat
-
+ Mærkat:
-
+ Ugyldigt mærkatnavn
-
+ Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt
-
+ Mærkatet findes
-
+ Mærkatnavnet findes allerede.
@@ -10287,6 +10467,44 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nyt mærkat
+
+
+
+
+ Mærkat:
+
+
+
+
+ Ugyldigt mærkatnavn
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mærkatet findes
+
+
+
+
+ Mærkatnavnet findes allerede.
+
+TorrentsController
@@ -10429,70 +10647,46 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Alle (0)
+ Alle (0)
-
- Trackerløs (0)
+ Trackerløs (0)
-
- Fejl (0)
+ Fejl (0)
-
- Advarsel (0)
+ Advarsel (0)
-
- Trackerløs (%1)
+ Trackerløs (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- Fejl (%1)
+ Fejl (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Advarsel (%1)
+ Advarsel (%1)
-
- Genoptag torrents
+ Genoptag torrents
-
- Sæt torrents på pause
+ Sæt torrents på pause
-
- this is for the tracker filter
- Alle (%1)
+ Alle (%1)
@@ -10702,6 +10896,75 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Alle (0)
+
+
+
+
+ Trackerløs (0)
+
+
+
+
+ Fejl (0)
+
+
+
+
+ Advarsel (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fejl (%1)
+
+
+
+
+
+ Advarsel (%1)
+
+
+
+
+ Trackerløs (%1)
+
+
+
+
+ Genoptag torrents
+
+
+
+
+ Sæt torrents på pause
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Alle (%1)
+
+TransferController
@@ -10713,22 +10976,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategorier
-
+ Mærkater
-
+ Trackere
@@ -11041,367 +11304,436 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListWidget
-
+ Synlighed for kolonne
-
+ Bekræftelse for gentjek
-
+ Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)?
-
+ Omdøb
-
+ Nyt navn:
-
+ Vælg gemmesti
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kan ikke forhåndsvise
-
+ Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+
-
+
-
+ Tilføj mærkater
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fjern alle mærkater
-
+ Fjern alle mærkater fra valgte torrents?
-
+ Kommasepareret mærkater:
-
+ Ugyldigt mærkat
-
+ Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt
-
+ Resume/start the torrent&Genoptag
-
+ Pause the torrentSæt på &pause
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Download i fortløbende rækkefølge
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Download første og sidste stykker først
-
+ Automatisk håndtering af torrent
-
+
-
+
-
+ Super seeding-tilstand
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Kunne ikke indlæse brugefladetema fra fil: "%1"
+
+
+ UIThemeSource
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11599,22 +11931,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)!
-
+ Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3'
-
+ Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index e10cd7dc8..1ac9c9a32 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Speichern in
-
+ Nicht wieder anzeigen
@@ -181,17 +181,17 @@
Kategorie:
-
+ Torrent starten
-
+ Torrent-Information
-
+ Prüfsummenkontrolle überspringen
@@ -201,75 +201,95 @@
Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Bedingung für das Anhalten:
-
-
+
+ Kein
-
-
+
+ Metadaten erhalten
-
-
+
+ Dateien überprüft
-
+
-
+ Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
-
+ Layout für Inhalt:
-
+ Original
-
+ Erstelle Unterordner
-
+ Erstelle keinen Unterordner
-
+ Info-Hash v1:
-
+ Größe:
-
+ Kommentar:
-
+ Datum:
@@ -299,37 +319,37 @@
Behalte letzten Speicherpfad
-
+ .torrent-Datei nicht löschen
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Info-Hash v2:
-
+ Alle Wählen
-
+ Keine Wählen
-
+ Speichere als .torrent-Datei ...
@@ -350,40 +370,40 @@
Nicht herunterladen
-
+ I/O-Fehler
-
-
+
+ Ungültiger Torrent
-
+ This comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ This date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Nicht verfügbar
-
+ Ungültiger Magnet-Link
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Fehler: %2
-
+ Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet-Link
-
+ Frage Metadaten ab ...
-
-
+
+ Speicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Dieser Torrent ist bereits vorhanden
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
+ Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
+ Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/V
-
+ Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ %1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ This size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent-Datei (*%1)
-
+ Speichere als Torrent-Datei
-
+ Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Fehler: %2
Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Kann '%1' nicht herunterladen: %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Fehler: %2
Umbenennen ...
-
+ Dateien filtern ...
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
-
+
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden?
@@ -559,24 +579,24 @@ Fehler: %2
Priorität
-
+ Analysiere Metadaten ...
-
+ Abfrage der Metadaten komplett
-
+ Konnte von ULR '%1' nicht laden.
Fehler: %2
-
+ Downloadfehler
@@ -584,526 +604,590 @@ Fehler: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
+ Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
- Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
+ Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Einstellung
-
+ Value set for this settingWert
-
-
+ (deaktiviert)
-
+ (automatisch)
-
+ minutes Min.
-
+ Alle Adressen
-
+ qBittorrent-Abschnitt
-
-
+
+ Dokumentation öffnen
-
+ Alle IPv4-Adressen
-
+ Alle IPv6-Adressen
-
+ libtorrent-Abschnitt
-
+ Fastresume Dateien
-
+ SQLite-Datenbank (experimentell)
-
+ Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich)
-
+ Normal
-
+ Niedriger als normal
-
+ Medium
-
+ Niedrig
-
+ Sehr niedrig
-
+ Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts)
-
+ Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM)
-
+ Asynchrone E/A-Threads
-
+ Hash-Threads
-
+ Größe des Datei-Pools
-
+ Speicher zum Prüfen von Torrents
-
+ Festplatten-Cache:
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache
-
+ Größe der Festplatten-Warteschlange
-
-
+
+ Systemcache aktivieren
-
+ Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe
-
+ Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen
-
+ Sende Empfehlungen für Upload-Teil
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Max. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Diese Option ist unter Linux weniger effektiv
-
+ Standard
-
+ Im Speicher abgebildete Dateien
-
+ POSIX-konform
-
+ Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt)
-
-
+
+ Systemcache deaktivieren
-
+ Festplatten IO-Lesemodus
-
+ Durchschrift
-
+ Festplatten IO-Schreibmodus
-
+ Schwellenwert für Sendepuffer
-
+ Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer
-
+ Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer
-
+ Ausgehende Verbindungen pro Sekunde
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Socket-Backlog-Größe
-
- UPnP-Mietdauer [0: Permanent]
+ UPnP-Mietdauer [0: Permanent]
-
+ Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers
-
+ TCP bevorzugen
-
+ Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP)
-
+ Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden
-
+ Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse
-
+ HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen
-
+ Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF)
-
+ Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen
-
+ Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt.
-
+ Aktualisierungsintervall
-
+ Hostnamen der Peers auflösen
-
+ Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt)
-
- Systemstandard
+ Systemstandard
-
- Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich]
+ Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich]
-
+ Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden
-
+ Icons in Menüs anzeigen
-
+ Portweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz
-
+ Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle
-
+ Peer-Umsatz-Trennungsintervall
-
- Tracker-Stop-Timeout
+ Tracker-Stop-Timeout
-
+ Benachrichtigungen anzeigen
-
+ Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen
-
+ Tracker-Favicons herunterladen
-
+ Länge der Speicherpfad-Historie
-
+ Geschwindigkeits-Grafiken einschalten
-
+ Feste Slots
-
+ Basierend auf Uploadrate
-
+ Verhalten für Upload-Slots
-
+ Ringverteilung
-
+ Schnellster Upload
-
+ Gegen Sauger
-
+ Regel für Upload-Drosselung
-
+ Überprüfung des Torrents bestätigen
-
+ Entfernen aller Labels bestätigen
-
+ Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden
-
+ Immer bei allen Ebenen anmelden
-
+ i.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
- How often the fastresume file is saved.
- Speicherintervall für Fortsetzungsdaten
+ Speicherintervall für Fortsetzungsdaten
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP Algorithmus für gemischten Modus
-
+ Herkunftsländer der Peers auflösen
-
+ Netzwerk Interface
-
+ Optionale IP-Adresse binden an
-
+ Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen
-
+ Eingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Port des eingebetteten Trackers
@@ -1864,466 +1948,494 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Nicht gefunden.
-
+ Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
-
+
+ Datenbank ist fehlerhaft.
-
+ Der Write-Ahead Logging (WAL) Protokollmodus konnte nicht aktiviert werden. Fehler: %1.
-
+ Das Abfrageergebnis konnte nicht abgerufen werden.
-
+ Der WAL Modus ist wahrscheinlich aufgrund von Dateisystem Limitierungen nicht unterstützt.
-
+
+
+
+
+
- Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
+ Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
-
- Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
+ Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
- Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
+ Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
- Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1
+ Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
+
+
+
+
+ Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
+
+
+
+
+ Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
+
+
+
+
+ Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ EIN
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ AUS
-
-
+
+ Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
-
+ Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
-
+ Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
-
+
+ Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: Label fehlt in der Konfigurationsdatei. Das Label wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültiges Label. Torrent: "%1". Label: "%2"
-
+ Peer-ID: "%1"
-
+ HTTP Benutzer-Agent: "%1"
-
+ Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
-
-
+
+ Anonymer Modus: %1
-
-
+
+ Verschlüsselungsunterstützung: %1
-
-
+
+ ERZWUNGEN
-
+ Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
-
+ Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
-
+ Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Torrent gelöscht.
-
-
+
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht.
-
-
+
+ Torrent pausiert.
-
-
+
+ Super-Seeding aktiviert.
-
+ Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
-
-
+
+ Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
-
+ Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1"
-
+ Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2"
-
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN
-
+ UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS
-
+ Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
-
+ Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
-
+
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
-
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
-
+ Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
-
+ Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausiert. Torrent: "%1"
-
+ Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
-
+ Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
-
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
-
+ Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat
-
+ Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
-
+ Konnte .torrent-Datei nicht innerhalb der .torrent-Datei herunterladen. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
-
+ Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
-
+ Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
-
+ Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
-
+
+ Torrent entfernt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
-
-
- Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
+
+
+
-
+
+ Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
+
+
+ Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2333,7 +2445,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Port-Filter
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
@@ -2344,54 +2456,54 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Verwendung von privilegiertem Port
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
-
+ Externe IP erkannt. IP: "%1"
-
+ Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
@@ -2417,57 +2529,57 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3
-
+ Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden".
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'
-
+ Ein
-
+ Aus
-
+ Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Fehlende Metadaten
-
+ Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2
@@ -2488,17 +2600,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
CategoryFilterModel
-
+ Kategorien
-
+ Alle
-
+ Ohne Kategorie
@@ -2506,46 +2618,59 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
CategoryFilterWidget
-
+ Kategorie hinzufügen ...
-
+ Unterkategorie hinzufügen ...
-
+ Kategorie ändern ...
-
+ Kategorie entfernen
-
+ Unbenutzte Kategorien entfernen
-
+ Torrents fortsetzen
-
+ Torrents pausieren
-
+ Torrents entfernen
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2996,6 +3121,29 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Das eingegebene Subnet ist ungültig.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3297,12 +3445,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ Anzeigen
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
@@ -3317,321 +3465,330 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Ausführungs-Log
-
+ Passwort löschen
-
+ Passwort fe&stlegen
-
+ Einstellungen
-
+ Passwort lös&chen
-
- Torrent-Namen filtern ...
+ Torrent-Namen filtern ...
-
+ Übertragungen
-
-
+
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
-
+
+
+ Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
-
+ Nur Icons
-
+ Nur Text
-
+ Text neben Symbolen
-
+ Text unter Symbolen
-
+ Dem Systemstil folgen
-
-
+
+ Passwort zum Entsperren
-
-
+
+ Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Suche
-
+ Übertragungen (%1)
-
+ Rekursiven Download bestätigen
-
+ Niemals
-
+ qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &Nein
-
+ &Ja
-
+ &Immer ja
-
+ Optionen gespeichert.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Fehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ Aktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Veraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+ Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Öffne Änderungsindex ...
-
+ Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ Auf Aktualisierungen prüfen
-
+ Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden.
-
+ Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Downloadfehler
-
+ Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Ungültiges Passwort
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Das Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Das Passwort ist ungültig
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Ausblenden
-
+ Beende qBittorrent
-
+ Öffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent-Dateien
@@ -3826,7 +3983,7 @@ Bitte manuell installieren.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoriere SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2"
@@ -5213,224 +5370,254 @@ Bitte manuell installieren.
Erweitert
-
+
+
+
+
+
+ Übertragungsliste
-
+ Löschen von Torrents bestätigen
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
+ Werte mit Null und Unendlich verbergen
-
+ Immer
-
+ Nur pausierte Torrents
-
+ Aktion bei Doppelklick
-
+ Herunterladende Torrents:
-
-
+
+ Torrent starten / stoppen
-
-
+
+ Zielordner öffnen
-
-
+
+ Keine Aktion
-
+ Abgeschlossene Torrents:
-
+
+
+
+
+
+ Desktop
-
+ qBittorrent beim Systemstart starten
-
+ Beim Start von qBittorrent das Logo anzeigen
-
+ Beenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Beenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind
-
+ KiB
-
+ Layout für Torrent-Inhalt:
-
+ Original
-
+ Erstelle Unterordner
-
+ Erstelle keinen Unterordner
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Hinzufügen ...
-
+ Optionen ...
-
+ Entfernen
-
+ Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist
-
+ Verbindungsprotokoll Peers:
-
+ Zufällig
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ IP-&Filterung
-
+ Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ From start timeVon:
-
+ To end timeBis:
-
+ Finde Peers im DHT-Netzwerk
-
+
@@ -5439,134 +5626,134 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu
Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden
-
+ Verschlüsselung erlauben
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>)
-
+ Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents:
-
+ Warteschlange für &Torrents
-
+ Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
+ RSS-Reader
-
+ Aktiviere RSS-Feeds
-
+ Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:
-
+ Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
-
-
+
+ minutes Min.
-
+ Seed-Grenzen
-
+ Wenn die Seed-Zeit erreicht ist
-
+ Torrent pausieren
-
+ Torrent entfernen
-
+ Entferne Torrent und seine Dateien
-
+ Super-Seeding für Torrent aktivieren
-
+ Wenn das Verhältnis erreicht ist
-
+ RSS-Torrent Automatik-Downloader
-
+ Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents
-
+ Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...
-
+ RSS Smart-Folgenfilter
-
+ Lade REPACK/PROPER Episoden herunter
-
+ Filter:
-
+ Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP-Adresse:
-
+
@@ -5575,42 +5762,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:
-
+ Nie
-
+ Bannen für:
-
+ Sitzungs-Auszeit:
-
+ Deaktiviert
-
+ Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS)
-
+ Server Domains:
-
+
-
+ HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen.
-
+ Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren
-
+ qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
@@ -5670,170 +5857,170 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Sprache:
-
+ Tray Icon Stil:
-
-
+
+ Normal
-
+ Dateizuordnung
-
+ qBittorrent für .torrent Dateien verwenden
-
+ qBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Auf Programm-Updates prüfen
-
+ Energieverwaltung
-
+ Speicherpfad:
-
+ Sichere die Protokolldatei nach:
-
+ Lösche Sicherungen älter als:
-
+ Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+ Aktiviere das Dialogfenster
-
+ .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Achtung! Datenverlust ist möglich!
-
+ Speicherverwaltung
-
+ Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:
-
+ Manuell
-
+ Automatisch
-
+ Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird:
-
+ Torrent verschieben
-
+ Wechsle den Torrent in den manuellen Modus
-
-
+
+ Betroffene Torrents verschieben
-
-
+
+ Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus
-
+ Unterkategorien verwenden
-
+ Standardspeicherpfad:
-
+ .torrent Dateien kopieren nach:
-
+ &qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
-
+ &Logdatei
-
+ Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen
-
+ .torrent-Dateien ansch&ließend löschen
-
+ Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:
-
+ Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen
@@ -5853,151 +6040,151 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Änderungen an den Anzeigeeinstellungen erfordern einen Programmneustart
-
+ Zeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents
-
-
+
+ Dateivorschau, sonst den Zielordner öffnen
-
-
+
+ Zeige die Torrent-Optionen
-
+ Zeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird
-
+ Beim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden
-
+ Das Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
-
+ Monochrom (für das 'Dark Theme')
-
+ Monochrom (für das 'Light Theme')
-
+ Schlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen
-
+ Schlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden
-
+ Erstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde
-
+ Delete backup logs older than 10 daysTage
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsMonate
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsJahre
-
+ Leistungswarnungen protokollieren
-
+ Der Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateDownload nicht automatisch starten
-
+ Ob die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll
-
+ Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD).
-
+ .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden
-
+ Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an
-
+ Rekursiven Download-Dialog erlauben
-
+ Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben
Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden
-
+ Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert:
-
+ Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert:
-
+ Kategoriepfade im manuellen Modus verwenden
-
+ Auflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads.
@@ -6007,55 +6194,55 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Icons des System Themes nutzen
-
+ Zustand des Fensters nach dem Start:
-
+ Zustand des qBittorrent Fensters nach dem Start
-
+ Bedingung für das Anhalten des Torrents:
-
-
+
+ Kein
-
-
+
+ Metadaten erhalten
-
-
+
+ Dateien überprüft
-
+ Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden:
-
+ .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Ausgeschlossene Dateinamen
-
+
-
+ Empfänger
-
+ To receiverBis:
-
+ SMTP-Server:
-
+ Sender
-
+ From senderVon:
-
+ Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
-
+
+ Authentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Passwort:
-
+ Externes Programm ausführen
-
+ Ausführen wenn Torrent hinzugefügt
-
+ Ausführen wenn Torrent fertiggestellt
-
+ Konsolenfenster anzeigen
-
+ TCP und μTP
-
+ Port auf dem gelauscht wird
-
+ Port für eingehende Verbindungen:
-
+ Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann.
-
+ Zufällig
-
+ UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
-
+ Verbindungsbeschränkungen
-
+ Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
+ Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Proxy-Server
-
+ Typ:
@@ -6227,38 +6414,40 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
(Keiner)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Host:
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Proxy für Peer-Verbindungen verwenden
@@ -6275,583 +6464,582 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Suche nach Hostnamen über den Proxy.
-
- Proxy for das Suchen nach Hostnamen verwenden
+ Proxy for das Suchen nach Hostnamen verwenden
-
+ A&uthentifizierung
-
+ Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
+ Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Filter neu laden
-
+ Manuell gebannte IP-Adressen...
-
+ Zu Trackern hinzufügen
-
+ Globale Verhältnisbegrenzung
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Hochladen:
-
-
+
+ Herunterladen:
-
+ Alternative Verhältnisbegrenzungen
-
+ Startzeit
-
+ Endzeit
-
+ Wann:
-
+ Jeden Tag
-
+ Wochentage
-
+ Wochenenden
-
+ Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ Privatsphäre
-
+ DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen
-
+ Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Verschlüsselungsmodus:
-
+ Verschlüsselung verlangen
-
+ Verschlüsselung deaktivieren
-
+ Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Anonymen Modus aktivieren
-
+ Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximal aktive Torrents:
-
+ Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ UL-Schwellenwert:
-
+ DL-Schwellenwert:
-
-
-
+
+
+ secondsSek.
-
+ Timer für Torrent-Inaktivität:
-
+ dann
-
+ UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Zertifikat:
-
+ Schlüssel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Aktuelles Passwort ändern
-
+ Verwende alternatives Webinterface
-
+ Speicherort der Dateien:
-
+ Sicherheit
-
+ Clickjacking-Schutz aktivieren
-
+ CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Host-Header Überprüfung einschalten
-
+ Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen
-
+ Header: Wertepaare, eines pro Zeile
-
+ Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung
-
+ Liste der vertrauenswürdigen Proxys:
-
+ Dienst:
-
+ Registrieren
-
+ Domainname:
-
+ Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
+ Wähle Dateispeicherort für alternatives UI
-
+ Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
-
+ Minimiert
-
+ Versteckt
-
+ Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann
-
+ Keine Bedingungen für das Anhalten eingestellt.
-
+ Der Torrent wird angehalten wenn Metadaten erhalten wurden.
-
+ Torrents, die ursprünglich Metadaten enthalten, sind nicht betroffen.
-
+ Der Torrent wird angehalten sobald die Dateien überprüft wurden.
-
+ Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren.
-
+ %N: Torrentname
-
+ %L: Kategorie
-
+ %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Speicherpfad
-
+ %C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: aktueller Tracker
-
+ Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben
-
+ Zertifikat
-
+ Zertifikat wählen
-
+ Privater Schlüssel
-
+ Privaten Schlüssel wählen
-
+ Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
+ Speicherort-Fehler
-
+ Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
-
+
+ Export-Verzeichnis wählen
-
+ Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
-
+ qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Label (getrennt durch Komma)
-
+ %I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent)
-
-
-
+
+
+ Verzeichnis zum Speichern wählen
-
+ IP-Filter-Datei wählen
-
+ Alle unterstützten Filter
-
+ Fehler beim Analysieren
-
+ Fehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Erfolgreich aktualisiert
-
+ %1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Einstellungen
-
+ Zeitfehler
-
+ Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Längenfehler
-
+ Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -6937,158 +7125,164 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber
PeerListWidget
-
+ Land/Region
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flags
-
+ Verbindung
-
+ i.e.: Client applicationProgramm
-
+ i.e.: Client resolved from Peer IDPeer-ID-Client
-
+ i.e: % downloadedFortschritt
-
+ i.e: Download speedDL-Rate
-
+ i.e: Upload speedUL-Rate
-
+ i.e: total data downloadedRuntergeladen
-
+ i.e: total data uploadedHochgeladen
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevanz
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowDateien
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Spaltenbreite ändern
-
+ Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Peers hinzufügen ...
-
-
+
+ Peers hinzugefügt
-
+ Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen.
-
+ Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt.
-
-
+
+ Peer dauerhaft bannen
-
+ Peers können nicht zu einem privaten Torrent hinzugefügt werden.
-
+ Peers können während der Torrent-Überprüfung nicht hinzugefügt werden.
-
+ Peers können bei einem pausierten Torrent nicht hinzugefügt werden.
-
+ Es wurde kein Peer gewählt
-
+ Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden?
-
+ Peer "%1" wurde manuell gebannt
-
+
+
+
+
+
+
+ IP:port kopieren
@@ -8128,17 +8322,17 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2
-
+ Ungültiges Datenformat
-
+ Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2
-
+ Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1
@@ -8221,82 +8415,88 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
+ Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1.
-
+
+
+
+
+
+ Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden.
-
-
+
+ Das existiert nicht: %1.
-
+
-
+ Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden.
-
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht analysieren. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Datei: "%1". Fehler: ungültiges Datenformat.
-
+ Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: URL ist erforderlich.
-
+ Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: UID ist ungültig.
-
+ Doppelter RSS-Feed gefunden. UID: "%1". Fehler: Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein.
-
+ RSS-Eintrag konnte nicht geladen werden. Eintrag: "%1". Ungültiges Datenformat.
-
+ Fehlerhafte RSS-Liste. Wird daher nicht geladen.
-
+ Falscher RSS-Item-Pfad: %1.
-
+ Der RSS-Feed besteht schon: %1.
-
+ Verzeichnis existiert nicht: %1.
@@ -8399,62 +8599,74 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
Neuer Ordner ...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Bitte einen Verzeichnisnamen wählen
-
+ Verzeichnisname:
-
+ Neues Verzeichnis
-
+
+ Bitte eine RSS-Feed Adresse eingeben
-
+
+ Feed-URL:
-
+ Löschbestätigung
-
+ Sind Sie sicher, dass Sie die gewählten RSS-Feeds löschen möchten?
-
+ Bitte einen neuen Namen für diesen RSS-Feed wählen
-
+ Neuer Feed-Name:
-
+ Umbenennen fehlgeschlagen
-
+ Datum:
-
+ Autor:
@@ -9364,158 +9576,158 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterAlle (0)
-
+ Beim Herunterladen (0)
-
+ Seede (0)
-
+ Abgeschlossen (0)
-
+ Fortgesetzt (0)
-
+ Pausiert (0)
-
+ Aktiv (0)
-
+ Inaktiv (0)
-
+ Verzögert (0)
-
+ Verzögerter Upload (0)
-
+ Verzögertes Herunterladen (0)
-
+ Überprüfe (0)
-
+ Verschiebe (0)
-
+ Fehlerhaft (0)
-
+ Alle (%1)
-
+ Beim Herunterladen (%1)
-
+ Seede (%1)
-
+ Abgeschlossen (%1)
-
+ Pausiert (%1)
-
+ Verschiebe (%1)
-
+ Torrents fortsetzen
-
+ Torrents pausieren
-
+ Torrents entfernen
-
+ Fortgesetzt (%1)
-
+ Aktiv (%1)
-
+ Inaktiv (%1)
-
+ Verzögert (%1)
-
+ Verzögerter Upload (%1)
-
+ Verzögertes Herunterladen (%1)
-
+ Überprüfe (%1)
-
+ Fehlerhaft (%1)
@@ -9523,17 +9735,17 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
TagFilterModel
-
+ Label
-
+ Alle
-
+ Ohne Label
@@ -9541,62 +9753,62 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
TagFilterWidget
-
+ Label hinzufügen ...
-
+ Label entfernen
-
+ Unbenutzte Label entfernen
-
+ Torrents fortsetzen
-
+ Torrents pausieren
-
+ Torrents entfernen
-
+ Neues Label
-
+ Label:
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Labelname '%1' ist ungültig
-
+ Label existiert
-
+ Labelname existiert bereits.
@@ -10368,6 +10580,44 @@ Please choose a different name and try again.
Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Neues Label
+
+
+
+
+ Label:
+
+
+
+
+ Ungültiger Labelname
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Label existiert
+
+
+
+
+ Labelname existiert bereits.
+
+TorrentsController
@@ -10510,70 +10760,54 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Alle (0)
+ Alle (0)
-
- Ohne Tracker (0)
+ Ohne Tracker (0)
-
- Fehler (0)
+ Fehler (0)
-
- Warnung (0)
+ Warnung (0)
-
- Ohne Tracker (%1)
+ Ohne Tracker (%1)
-
- Torrents entfernen
+ Torrents entfernen
-
-
- Fehler (%1)
+ Fehler (%1)
-
-
- Ohne Tracker
+ Ohne Tracker
-
-
- Warnung (%1)
+ Warnung (%1)
-
- Torrents fortsetzen
+ Torrents fortsetzen
-
- Torrents pausieren
+ Torrents pausieren
-
- this is for the tracker filter
- Alle (%1)
+ Alle (%1)
@@ -10783,6 +11017,75 @@ Please choose a different name and try again.
Fehler beim Herunterladen der Tracker-Liste. Grund: "%1"
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Alle (0)
+
+
+
+
+ Ohne Tracker (0)
+
+
+
+
+ Fehler (0)
+
+
+
+
+ Warnung (0)
+
+
+
+
+
+ Ohne Tracker
+
+
+
+
+
+ Fehler (%1)
+
+
+
+
+
+ Warnung (%1)
+
+
+
+
+ Ohne Tracker (%1)
+
+
+
+
+ Torrents fortsetzen
+
+
+
+
+ Torrents pausieren
+
+
+
+
+ Torrents entfernen
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Alle (%1)
+
+TransferController
@@ -10794,22 +11097,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategorien
-
+ Label
-
+ Tracker
@@ -11122,373 +11425,454 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Sichtbarkeit der Spalten
-
+ Überprüfe Bestätigung
-
+ Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden?
-
+ Umbenennen
-
+ Neuer Name:
-
+ Speicherpfad wählen
-
+ Anhalten bestätigen
-
+ Sollen alle Torrents angehalten werden?
-
+ Fortsetzen bestätigen
-
+ Sollen alle Torrents fortgesetzt werden?
-
+ Vorschau nicht möglich
-
+ Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau.
-
+ Spaltenbreite ändern
-
+ Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Automatisches Torrent-Management aktivieren
-
+ Soll wirklich das automatische Torrent-Managment für die gewählten Torrents aktiviert werden? Diese könnten verschoben werden.
-
+ Label hinzufügen
-
+ Verzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-Dateien
-
+ Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3"
-
+ Eine Datei mit gleichem Namen existiert bereits.
-
+ Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen
-
+ Alle Label entfernen
-
+ Wirklich alle Labels von den ausgewählten Torrents entfernen?
-
+ Labels, mit Komma getrennt:
-
+ Ungültiger Labelname
-
+ Labelname '%1' ist ungültig
-
+ Resume/start the torrentFo&rtsetzen
-
+ Pause the torrent&Pausieren
-
+ Force Resume/start the torrentFortsetzen &manuell erzwingen
-
+ Datei&vorschau ...
-
+ Torrent-&Optionen ...
-
+ Zielverzeichnis ö&ffnen
-
+ i.e. move up in the queueHina&uf bewegen
-
+ i.e. Move down in the queueNach un&ten bewegen
-
+ i.e. Move to top of the queueAn den Anfan&g
-
+ i.e. Move to bottom of the queueAn das &Ende
-
+ Speicher&ort setzen ...
-
+ Erzwinge neuerlic&he Überprüfung
-
+ &Erzwinge erneute Anmeldung
-
+ &Magnet-Link
-
+ Torrent-&ID
-
+ &Name
-
+ Info-&Hash v1
-
+ Info-H&ash v2
-
+ Umbe&nennen ...
-
+ Trac&ker editieren ...
-
+ .torrent e&xportieren ...
-
+ Kate&gorie
-
+ New category...&Neu ...
-
+ Reset categoryZu&rücksetzen
-
+ Ta&gs
-
+ Add / assign multiple tags...&Hinzufügen ...
-
+ Remove all tagsAlle entfe&rnen
-
+ &Warteschlange
-
+ &Kopieren
-
+ Der exportierte Torrent ist nicht unbedingt derselbe wie der importierte
-
+ Der Reihe nach downloaden
-
+ Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen.
-
+ Remove the torrentEntfe&rnen
-
+ Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Automatisches Torrent-Management
-
+ Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird
-
+ Super-Seeding-Modus
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Fehler beim Laden des Anzeige-Themas von Datei: %1
-
- UITheme - Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2
+ UITheme - Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2"%1" hat ein ungültiges Format. Grund: %2
-
+
+ Der Ursprungs-JSON-Wert ist kein Objekt
+
+
+
+ Vom Thema wird die ungültige Farbe für ID "%1" bereitgestellt
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ UITheme - Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2
+
+
+
-
+
-
+
- Der Ursprungs-JSON-Wert ist kein Objekt
+ Der Ursprungs-JSON-Wert ist kein Objekt
-
+
- Vom Thema wird die ungültige Farbe für ID "%1" bereitgestellt
+ Vom Thema wird die ungültige Farbe für ID "%1" bereitgestellt
@@ -11684,22 +12068,22 @@ Please choose a different name and try again.
Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)!
-
+ WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
-
+ Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 94ee30b43..8a15378b2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Αποθήκευση σε
-
+ Να μην εμφανιστεί ξανά
@@ -181,17 +181,17 @@
Κατηγορία:
-
+ Έναρξη torrent
-
+ Πληροφορίες torrent
-
+ Παράλειψη ελέγχου hash
@@ -201,75 +201,95 @@
Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Κατάσταση διακοπής:
-
-
+
+ Κανένα
-
-
+
+ Μεταδεδομένα ελήφθησαν
-
-
+
+ Τα αρχεία ελέγχθηκαν
-
+
-
+ Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου Επιλογές
-
+ Διάταξη περιεχομένου:
-
+ Πρωτότυπο
-
+ Δημιουργία υποφακέλου
-
+ Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Info hash v1:
-
+ Μέγεθος:
-
+ Σχόλιο:
-
+ Ημερομηνία:
@@ -299,37 +319,37 @@
Απομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε
-
+ Να μη διαγράφεται το αρχείο .torrent
-
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Info hash v2:
-
+ Επιλογή Όλων
-
+ Καμία επιλογή
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
@@ -350,40 +370,40 @@
Να μην γίνει λήψη
-
+ Σφάλμα I/O
-
-
+
+ Μη έγκυρο torrent
-
+ This comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ This date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Μη διαθέσιμο
-
+ Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
+ Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Σύνδεσμος magnet
-
+ Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
-
+
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Το torrent υπάρχει ήδη
-
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
+ Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ Δεν ορίστηκε κατάσταση διακοπής.
-
+ Το torrent θα σταματήσει όταν ληφθούν τα μεταδεδομένα.
-
+ Τα torrent που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.
-
+ Το torrent θα σταματήσει όταν ελεγχθούν αρχικά τα αρχεία.
-
+ Αυτό θα πραγματοποιήσει επίσης λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
-
-
-
+
+
+
+ Δ/Υ
-
+ Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ This size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Αποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Error: %2
Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Error: %2
Μετονομασία…
-
+ Φιλτράρισμα αρχείων...
-
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Η συγχώνευση των tracker ήταν αδύνατη γιατί το torrent είναι ιδιωτικό.
-
-
+
+ Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή;
@@ -559,24 +579,24 @@ Error: %2
Προτεραιότητα
-
+ Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1.
Σφάλμα: %2
-
+ Σφάλμα Λήψης
@@ -584,526 +604,590 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο]
+ Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο]
-
- Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένο]
+ Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένο]
-
+ Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Ρύθμιση
-
+ Value set for this settingΤιμή
-
-
+ (απενεργοποιημένο)
-
+ (αυτόματο)
-
+ minutesλεπτά
-
+ Όλες οι διευθύνσεις
-
+ Ενότητα qBittorrent
-
-
+
+ Άνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ Όλες οι διευθύνσεις IPv4
-
+ Όλες οι διευθύνσεις IPv6
-
+ Ενότητα libtorrent
-
+ Αρχεία fastresume
-
+ Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό)
-
+ Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ Κανονική
-
+ Κάτω από κανονική
-
+ Μέτρια
-
+ Χαμηλή
-
+ Πολύ χαμηλή
-
+ Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8)
-
+ Όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM).
-
+ Ασύγχρονα νήματα I/O
-
+ Hashing νημάτων
-
+ Μέγεθος pool αρχείου
-
+ Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents
-
+ Cache δίσκου
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου
-
+ Μέγεθος ουράς δίσκου:
-
-
+
+ Ενεργοποίηση cache ΛΣ
-
+ Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών
-
+ Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού
-
+ Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Μέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer:
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική στο Linux
-
+ Προεπιλογή
-
+ Αρχεία αντιστοιχισμένα με μνήμη
-
+ Συμβατό με το POSIX
-
+
-
-
+
+ Απενεργοποίηση cache ΛΣ
-
+
-
+
-
+
-
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Παράγοντας Send buffer watermark
-
+ Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Μέγεθος backlog του socket
-
- Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]
+ Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]
-
+ Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers
-
+ Προτίμηση TCP
-
+ Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP)
-
+ Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN)
-
+ Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP
-
+ Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker
-
+ Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF)
-
+ Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες
-
+
-
+
-
+ Επίλυση ονομάτων των host του peer
-
+ Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
- Προεπιλογή συστήματος
+ Προεπιλογή συστήματος
-
- Χρονικό όριο λήξης ειδοποίησης [0: άπειρο]
+ Χρονικό όριο λήξης ειδοποίησης [0: άπειρο]
-
+ Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα
-
+ Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού
-
+ Ενεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker
-
+ Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer
-
- Χρονικό όριο διακοπής tracker
+ Χρονικό όριο διακοπής tracker
-
+ Εμφάνιση ειδοποιήσεων
-
+ Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents
-
+ Λήψη favicon του tracker
-
+ Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας
-
+ Σταθερά slots
-
+ Βάσει ταχύτητας αποστολής
-
+ Συμπεριφορά slots αποστολής
-
+ Round-robin
-
+ Γρηγορότερη αποστολή
-
+ Αντι-leech
-
+ Αλγόριθμος choking αποστολής
-
+ Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent
-
+ Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών
-
+ Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier
-
+ Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers
-
+ i.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
- How often the fastresume file is saved.
- Μεσοδιάστημα αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης
+ Μεσοδιάστημα αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας
-
+ Επίλυση χωρών των peer
-
+ Διεπαφή δικτύου
-
+ Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση
-
+ Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces
-
+ Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker
-
+ Θύρα ενσωματωμένου tracker
@@ -1864,466 +1948,494 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Δεν βρέθηκε.
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
+
+ Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
- Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
-
- Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
- Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
- Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
+
+
+
+
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
+
+
+
+
+ Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
+
+
+
+
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ΑΝΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+ Φόρτωση Υποστήριξης Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Εντοπίστηκαν ασυνεπή δεδομένα: λείπει η κατηγορία από το αρχείο διαμόρφωσης. Η κατηγορία θα ανακτηθεί, αλλά οι ρυθμίσεις της θα επανέλθουν στις προεπιλογές τους. Torrent: "%1". Κατηγορία: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Peer ID: "%1"
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ονομα Torrent: "%1".
-
-
+
+ Το torrent αφαιρέθηκε.
-
-
+
+ Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν.
-
-
+
+ Εγινε παύση του torrent.
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Λήψη torrent, παρακαλώ περιμένετε... Πηγή: "%1"
-
+ Σφάλμα φόρτωσης torrent. Πηγή: "%1". Αιτία: "%2"
-
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ
-
+ Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1"
-
+ Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1"
-
+ Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3"
-
+ Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "% 1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό
-
+
-
+
-
+ Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1"
-
+ Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1"
-
+ Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1"
-
-
- Το torrent αφαιρέθηκε αλλά απέτυχε η διαγραφή των αρχείων του. Torrrent: "%1". Σφάλμα: "%2"
+
+
+
-
+
+ Το torrent αφαιρέθηκε αλλά απέτυχε η διαγραφή των αρχείων του. Torrrent: "%1". Σφάλμα: "%2"
+
+
+ Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Φίλτρο IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2333,60 +2445,60 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
φίλτρο θύρας
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.Το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1"
-
+
-
+
-
+
@@ -2408,57 +2520,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3
-
+ Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"
-
+
-
+ Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'
-
+ Ενεργό
-
+ Ανενεργό
-
+
-
+
-
+ Τα μεταδεδομένα λείπουν
-
+ Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+
@@ -2479,17 +2591,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Κατηγορίες
-
+ Όλα
-
+ Μη Κατηγοριοποιημένο
@@ -2497,46 +2609,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ Προσθήκη κατηγορίας...
-
+ Προσθήκη υποκατηγορίας...
-
+ Επεξεργασία κατηγορίας...
-
+ Αφαίρεση κατηγορίας
-
+ Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών
-
+ Συνέχιση torrents
-
+ Παύση torrents
-
+ Αφαίρεση torrent
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2987,6 +3112,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Το subnet που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3288,12 +3436,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Εμφάνιση
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -3308,322 +3456,331 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Καταγραφή Εκτέλεσης
-
+ Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ &Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ Προτιμήσεις
-
+ &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
- Φιλτράρισμα ονομάτων torrent...
+ Φιλτράρισμα ονομάτων torrent...
-
+ Μεταφορές
-
-
+
+ Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
-
+
+
+ Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
-
+ Μόνο Εικονίδια
-
+ Μόνο Κείμενο
-
+ Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Ακολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
+
+ Κωδικός κλειδώματος UI
-
-
+
+ Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Χρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ Αναζήτηση
-
+ Μεταφορές (%1)
-
+ Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ Ποτέ
-
+ Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &Όχι
-
+ &Ναι
-
+ &Πάντα Ναί
-
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Λείπει το Python Runtime
-
+ Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Παλιό Python Runtime
-
+ Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Άνοιγμα changelog...
-
+ Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;
-
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: %2.
-
+ Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Σφάλμα λήψης
-
+ Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ Απόκρυψη
-
+ Γίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Άνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Αρχεία Torrent
@@ -3818,7 +3975,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2"
@@ -5205,224 +5362,254 @@ Please install it manually.
Για προχωρημένους
-
+
+
+
+
+
+ Λίστα Μεταφοράς
-
+ Επιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράς
-
+ Απόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών
-
+ Πάντα
-
+ Μόνο torrents σε παύση
-
+ Ενέργεια στο διπλό κλικ
-
+ Λήψη torrents:
-
-
+
+ Εκκίνηση / Παύση Torrent
-
-
+
+ Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ Καμία ενέργεια
-
+ Ολοκληρωμένα torrents:
-
+
+
+
+
+
+ Επιφάνεια εργασίας
-
+ Έναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows
-
+ Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη
-
+ Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά
-
+ Επιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις
-
+ KiB
-
+ Διάταξη περιεχομένου του torrent:
-
+ Πρωτότυπο
-
+ Δημιουργία υποφακέλου
-
+ Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Προσθήκη...
-
+ Επιλογές…
-
+ Αφαίρεση
-
+ Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης
-
+ Πρωτόκολλο σύνδεσης peer:
-
+ Οποιοδήποτε
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Φι&λτράρισμα IP
-
+ Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ From start timeΑπό:
-
+ To end timeΠρος:
-
+ Εύρεση peers στο δίκτυο DHT
-
+
@@ -5431,134 +5618,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
-
+ Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+
-
+ Torrent σε &Ουρά
-
+ Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:
-
+ Αναγνώστης RSS
-
+ Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS
-
+ Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών:
-
+ Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή:
-
-
+
+ minutesλεπτά
-
+ Όρια Seeding
-
+ Όταν ο χρόνος seeding φτάσει
-
+ Παύση torrent
-
+ Αφαίρεση torrent
-
+ Αφαίρεση torrent και των αρχείων του
-
+ Ενεργοποίηση super seeding για το torrent
-
+ Όταν η αναλογία φτάσει
-
+ Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS
-
+ Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS
-
+ Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης...
-
+ Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS
-
+ Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων
-
+ Φίλτρα:
-
+ Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος)
-
+ Διεύθυνση IP:
-
+
@@ -5567,42 +5754,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6.
-
+ Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:
-
+ Ποτέ
-
+ αποκλεισμός για:
-
+ Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας:
-
+ Απενεργοποιημένο
-
+ Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)
-
+ Τομείς διακομιστή:
-
+
-
+ Χρήση HTTP&S αντί για HTTP
-
+ Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost
-
+ Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist
-
+ Allowlist των IP subnet
-
+
-
+ &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
-
+ Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
@@ -5660,170 +5847,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Γλώσσα
-
+ Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών:
-
-
+
+ Κανονικό
-
+ Συσχετισμός αρχείων
-
+ Χρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent
-
+ Χρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet
-
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Διαχείριση Ενέργειας
-
+ Διαδρομή αποθήκευσης:
-
+ Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:
-
+ Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:
-
+ Όταν προστίθεται ένα torrent
-
+ Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
-
+ Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε
-
+ Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη
-
+ Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων!
-
+ Διαχείριση Αποθήκευσης
-
+ Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
+ Χειροποίητα
-
+ Αυτόματα
-
+ Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent:
-
+ Μετεγκατάσταση torrent
-
+ Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
-
+
+ Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents
-
-
+
+ Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Χρήση Υποκατηγοριών
-
+ Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:
-
+ Εμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Αρχείο Κ&αταγραφής
-
+ Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών
-
+ Διαγραφή αρχείων .torrent μετά
-
+ Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο:
-
+ Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία
@@ -5843,151 +6030,151 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Η αλλαγή ρυθμίσεων διεπαφής απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής
-
+ Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrent
-
-
+
+ Προεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ Εμφάνιση επιλογών torrent
-
+ Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent
-
+ Κατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων
-
+ Το εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowΚλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα)
-
+ Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα)
-
+ Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents
-
+ Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται αποστολή torrents
-
+ Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου
-
+ Delete backup logs older than 10 daysημέρες
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsμήνες
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsχρόνια
-
+ Προειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής
-
+ Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateΝα μην ξεκινά η λήψη αυτόματα
-
+ Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του
-
+ Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs.
-
+ Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία
-
+ Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό
-
+ Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης
-
+ Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία
Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα
-
+
-
+ Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας:
-
+
-
+
@@ -5997,55 +6184,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Κανένα
-
-
+
+ Μεταδεδομένα ελήφθησαν
-
-
+
+ Τα αρχεία ελέγχθηκαν
-
+ Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:
-
+ Αυτόματη προσθήκη torrent από:
-
+
-
+
-
+ Παραλήπτης
-
+ To receiverΠρος:
-
+ Διακομιστής SMTP:
-
+ Αποστολέας
-
+ From senderΑπό:
-
+ Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)
-
-
+
+ Έλεγχος Ταυτότητας
-
-
-
-
+
+
+
+ Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Κωδικός:
-
+ Εκτέλεση εξωτερικού προγράμμματος
-
+ Εκτέλεση κατά την προσθήκη torrent
-
+ Εκτέλεση κατά την ολοκλήρωση torrent
-
+ Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας
-
+ TCP και μTP
-
+ Θύρα ακρόασης
-
+ Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα
-
+ Τυχαία
-
+ Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου
-
+ Όρια Συνδέσεων
-
+ Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:
-
+ Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent:
-
+ Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής:
-
+ Διακομιστής Proxy
-
+ Τύπος:
@@ -6217,38 +6404,40 @@ readme[0-9].txt: φιλτράρισμα 'readme1.txt', 'readme2.t
(Κανένα)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Host:
-
-
+
+
+ Θύρα:
-
+ Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker
-
+ Χρήση proxy για συνδέσεις peer
@@ -6261,583 +6450,578 @@ readme[0-9].txt: φιλτράρισμα 'readme1.txt', 'readme2.t
Χρήση proxy μόνο για torrents
-
-
-
-
-
-
+ Έλεγχος &Ταυτότητας
-
+ Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος
-
+ Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Επαναφόρτωση του φίλτρου
-
+ Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...
-
+ Εφαρμογή στους trackers
-
+ Γενικά Όρια Ρυθμού
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Αποστολή:
-
-
+
+ Λήψη
-
+ Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού
-
+ Ώρα εκκίνησης
-
+ Ώρα λήξης
-
+ Πότε:
-
+ Κάθε μέρα
-
+ Καθημερινές
-
+ Σαββατοκύριακα
-
+ Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN
-
+ Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
-
+ Ιδιωτικότητα
-
+ Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers
-
+ Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Απαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN
-
+ Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ Μέγιστες ενεργές λήψεις:
-
+ Μέγιστες ενεργές αποστολές:
-
+ Μέγιστα ενεργά torrents:
-
+ Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Όριο ρυθμού αποστολής:
-
+ Όριο ρυθμού λήψης:
-
-
-
+
+
+ seconds sec
-
+ Χρόνος αδράνειας torrent:
-
+ τότε
-
+ Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Πιστοποιητικό:
-
+ Κλειδί:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης
-
+ Χρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Τοποθεσία αρχείων:
-
+ Ασφάλεια
-
+ Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking
-
+ Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host
-
+ Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP
-
+ Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή
-
+ Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy
-
+ Λίστα έμπιστων proxies:
-
+ Υπηρεσία:
-
+ Εγγραφή
-
+ Όνομα τομέα:
-
+ Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!
-
+ Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”
-
+ Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
-
+ Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI
-
+ Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
-
+ Ελαχιστοποιήθηκε
-
+
-
+
-
+ Δεν ορίστηκε κατάσταση διακοπής.
-
+ Το torrent θα σταματήσει όταν ληφθούν τα μεταδεδομένα.
-
+ Τα torrent που έχουν μεταδεδομένα εξαρχής δεν επηρεάζονται.
-
+ Το torrent θα σταματήσει όταν ελεγχθούν αρχικά τα αρχεία.
-
+ Αυτό θα πραγματοποιήσει επίσης λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά.
-
+ %N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Κατηγορία
-
+ %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent)
-
+ %D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Τρέχων tracker
-
+ Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")
-
+ Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα
-
+ Πιστοποιητικό
-
+ Επιλογή πιστοποιητικού
-
+ Ιδιωτικό κλειδί
-
+ Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού
-
+ Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
-
+ Σφάλμα Τοποθεσίας
-
+ Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
-
+
+ Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
+ Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong>
-
+ Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)
-
+ %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+ Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+ Σφάλμα ανάλυσης
-
+ Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Επιτυχής ανανέωση
-
+ %1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Προτιμήσεις
-
+ Σφάλμα Ώρας
-
+ Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
-
+
+ Σφάλμα Μήκους
-
+ Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
@@ -6923,158 +7107,164 @@ readme[0-9].txt: φιλτράρισμα 'readme1.txt', 'readme2.t
PeerListWidget
-
+ Χώρα/Περιοχή
-
+ IP
-
+ Θύρα
-
+ Σημάνσεις
-
+ Σύνδεση
-
+ i.e.: Client applicationClient
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedΠρόοδος
-
+ i.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ i.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ i.e: total data downloadedΛηφθέντα
-
+ i.e: total data uploadedΑπεσταλμένα
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Συνάφεια
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowΑρχεία
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Αλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Προσθήκη peers...
-
-
+
+ Προσθήκη peers
-
+ Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες.
-
+ Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent.
-
-
+
+ Μόνιμος αποκλεισμός peer
-
+ Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrent
-
+ Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεται
-
+ Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουρά
-
+ Δεν επιλέχθηκε peer
-
+ Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers;
-
+ Το peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα
-
+
+
+
+ Δ/Υ
+
+
+ Αντιγραφή IP:θύρα
@@ -8100,17 +8290,17 @@ No further notices will be issued.
Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2
-
+ Μη έγκυρη μορφή δεδομένων
-
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1
@@ -8193,82 +8383,88 @@ No further notices will be issued.
+ Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1.
-
+
+
+
+
+
+ Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου.
-
-
+
+ Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1.
-
+
-
+ Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1.
-
+ Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1.
@@ -8371,62 +8567,74 @@ No further notices will be issued.
Νέος φάκελος...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+ Όνομα φακέλου:
-
+ Νέος φάκελος
-
+
+ Παρακαλώ εισάγετε ένα URL ροής RSS
-
+
+ URL ροής:
-
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
-
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ροές RSS;
-
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την ροή RSS
-
+ Νέο όνομα ροής:
-
+ Η μετονομασία απέτυχε
-
+ Ημερομηνία:
-
+ Δημιουργός:
@@ -9335,158 +9543,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterΌλα (0)
-
+ Γίνεται Λήψη (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Ολοκληρωμένα (0)
-
+ Σε Συνέχιση (0)
-
+ Σε Παύση (0)
-
+ Ενεργά (0)
-
+ Ανενεργά (0)
-
+ Σε καθυστέρηση (0)
-
+ Στάση Αποστολής (0)
-
+ Στάση Λήψης (0)
-
+ Γίνεται έλεγχος (0)
-
+ Μετακίνηση (0)
-
+ Με Σφάλμα (0)
-
+ Όλα (%1)
-
+ Γίνεται Λήψη (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Ολοκληρωμένα (%1)
-
+ Σε Παύση (%1)
-
+ Μετακίνηση (%1)
-
+ Συνέχιση torrents
-
+ Παύση torrents
-
+ Αφαίρεση torrent
-
+ Σε Συνέχιση (%1)
-
+ Ενεργά (%1)
-
+ Ανενεργά (%1)
-
+ Σε καθυστέρηση (%1)
-
+ Στάση Αποστολής (%1)
-
+ Στάση Λήψης (%1)
-
+ Γίνεται έλεγχος (%1)
-
+ Με Σφάλμα (%1)
@@ -9494,17 +9702,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Ετικέτες
-
+ Όλα
-
+ Χωρίς ετικέτα
@@ -9512,62 +9720,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Προσθήκη ετικέτας...
-
+ Αφαίρεση ετικέτας
-
+ Αφαίρεση αχρησιμοποίητων ετικετών
-
+ Συνέχιση torrents
-
+ Παύση torrents
-
+ Αφαίρεση torrent
-
+ Νέα ετικέτα
-
+ Ετικέτα
-
+ Μη έγκυρο όνομα ετικέτας
-
+ Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
-
+ Η ετικέτα υπάρχει
-
+ Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη
@@ -10340,6 +10548,44 @@ Please choose a different name and try again.
Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Νέα ετικέτα
+
+
+
+
+ Ετικέτα
+
+
+
+
+ Μη έγκυρο όνομα ετικέτας
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Η ετικέτα υπάρχει
+
+
+
+
+ Το όνομα της ετικέτας υπάρχει ήδη
+
+TorrentsController
@@ -10482,70 +10728,54 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Όλα (0)
+ Όλα (0)
-
- Χωρίς Tracker (0)
+ Χωρίς Tracker (0)
-
- Σφάλμα (0)
+ Σφάλμα (0)
-
- Προειδοποίηση (0)
+ Προειδοποίηση (0)
-
- Χωρίς Tracker (%1)
+ Χωρίς Tracker (%1)
-
- Αφαίρεση torrent
+ Αφαίρεση torrent
-
-
- Σφάλμα (%1)
+ Σφάλμα (%1)
-
-
- Χωρίς Tracker
+ Χωρίς Tracker
-
-
- Προειδοποίηση (%1)
+ Προειδοποίηση (%1)
-
- Συνέχιση των torrents
+ Συνέχιση των torrents
-
- Παύση των torrents
+ Παύση των torrents
-
- this is for the tracker filter
- Όλα (%1)
+ Όλα (%1)
@@ -10755,6 +10985,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Όλα (0)
+
+
+
+
+ Χωρίς Tracker (0)
+
+
+
+
+ Σφάλμα (0)
+
+
+
+
+ Προειδοποίηση (0)
+
+
+
+
+
+ Χωρίς Tracker
+
+
+
+
+
+ Σφάλμα (%1)
+
+
+
+
+
+ Προειδοποίηση (%1)
+
+
+
+
+ Χωρίς Tracker (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Αφαίρεση torrent
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Όλα (%1)
+
+TransferController
@@ -10766,22 +11065,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Κατάσταση
-
+ Κατηγορίες
-
+ Ετικέτες
-
+ Trackers
@@ -11094,373 +11393,454 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Ορατότητα στήλης
-
+ Επιβεβαίωση επανέλεγχου
-
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s);
-
+ Μετονομασία
-
+ Νέο όνομα:
-
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Επιβεβαίωση παύσης
-
+ Θέλετε σίγουρα να θέσετε σε παύση όλα τα torrent;
-
+ Επιβεβαίωση συνέχισης
-
+
-
+ Αδυναμία προεπισκόπησης
-
+ Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης
-
+ Αλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Ενεργοποίηση αυτόματης διαχείρισης torrent
-
+
-
+ Προσθήκη ετικετών
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών
-
+ Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent;
-
+ Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα:
-
+ Μη έγκυρη ετικέτα
-
+ Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο.
-
+ Resume/start the torrent&Συνέχιση
-
+ Pause the torrent&Παύση
-
+ Force Resume/start the torrentΕξαναγκαστική Συνέχι&ση
-
+
-
+ &Ρυθμίσεις torrent...
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+ Εξαναγκαστικός επανέ&λεγχος
-
+ Εξαναγκαστική επανανακοίνωση
-
+ &Σύνδεσμος Magnet
-
+ Torrent &ID
-
+ &Ονομα
-
+
-
+
-
+ Μετ&ονομασία
-
+ Επεξεργασία trac&kers...
-
+ Ε&ξαγωγή .torrent...
-
+ Κατηγορί&α
-
+ New category...&Νέο...
-
+ Reset category&Επαναφορά
-
+ Ετικ&έτες
-
+ Add / assign multiple tags...&Προσθήκη...
-
+ Remove all tags&Αφαίρεση Ολων
-
+ &Ουρά
-
+ &Αντιγραφή
-
+
-
+ Λήψη σε διαδοχική σειρά
-
+
-
+ Remove the torrent&Αφαίρεση
-
+ Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Αυτόματη Διαχείριση Torrent
-
+ Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
+ Δεν είναι δυνατή η εξαναγκαστική επανανακοίνωση εάν το torrent είναι Σε Παύση/Με Σφάλματα/Επανελέγχεται
-
+ Λειτουργία super seeding
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1"
-
- UITheme - Αδυναμία ανοίγματος "%1". Αιτία: %2
+ UITheme - Αδυναμία ανοίγματος "%1". Αιτία: %2Το "%1" έχει μη έγκυρη μορφή. Αιτία: %2
-
+
+ Η τιμή του ριζικού κόμβου JSON δεν είναι αντικείμενο
+
+
+
+ Παρέχεται μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" από το θέμα
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ UITheme - Αδυναμία ανοίγματος "%1". Αιτία: %2
+
+
+
-
+
-
+
- Η τιμή του ριζικού κόμβου JSON δεν είναι αντικείμενο
+ Η τιμή του ριζικού κόμβου JSON δεν είναι αντικείμενο
-
+
- Παρέχεται μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" από το θέμα
+ Παρέχεται μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" από το θέμα
@@ -11656,22 +12036,22 @@ Please choose a different name and try again.
Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)!
-
+ WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3'
-
+ WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 40cb6b8f1..fc3005bfe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
-
+
@@ -181,17 +181,17 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -201,75 +201,95 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -299,75 +319,75 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ This comment is unavailable
-
+ This date is unavailable
-
+
-
+
-
+ Don't remove the '
@@ -375,154 +395,154 @@ Error: %2
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -530,526 +550,561 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
+ milliseconds
-
+
-
+ Value set for this setting
-
-
+
-
+
-
+ minutes
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
-
-
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ i.e. Any network interface
-
-
- How often the fastresume file is saved.
-
-
-
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1807,53 +1862,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1861,470 +1924,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2346,57 +2409,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2417,17 +2480,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -2435,46 +2498,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2818,6 +2894,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3119,12 +3218,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
-
+
@@ -3139,317 +3238,322 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3644,7 +3748,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5031,400 +5135,430 @@ Please install it manually.
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ From start time
-
+ To end time
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ minutes
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5478,170 +5612,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5661,150 +5795,150 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 days
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5814,55 +5948,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ To receiver
-
+
-
+
-
+ From sender
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6716,158 +6847,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e.: Client application
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloaded
-
+ i.e: Download speed
-
+ i.e: Upload speed
-
+ i.e: total data downloaded
-
+ i.e: total data uploaded
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ i.e. files that are being downloaded right now
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7827,17 +7964,17 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
@@ -7920,82 +8057,88 @@ No further notices will be issued.
+
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8098,62 +8241,74 @@ No further notices will be issued.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9061,158 +9216,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filter
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9220,17 +9375,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -9238,62 +9393,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10048,6 +10203,44 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentsController
@@ -10182,75 +10375,6 @@ Please choose a different name and try again.
-
- TrackerFiltersList
-
-
-
- this is for the tracker filter
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- this is for the tracker filter
-
-
-TrackerListWidget
@@ -10458,6 +10582,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+
+
+TransferController
@@ -10469,22 +10662,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10797,367 +10990,436 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent
-
+ Pause the torrent
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+
+
+
+ UIThemeSource
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11355,22 +11617,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index 16f0ef597..ea3250d0e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Save at
-
+ Never show again
@@ -181,17 +181,17 @@
Category:
-
+ Start torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
@@ -201,75 +201,95 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Create subfolder
-
+
-
+
-
+ Size:
-
+ Comment:
-
+ Date:
@@ -299,37 +319,37 @@
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+
-
+ Select All
-
+ Select None
-
+
@@ -350,40 +370,40 @@
Do not download
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -392,117 +412,117 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -511,18 +531,18 @@ Error: %2
Rename...
-
+ Filter files...
-
+
-
-
+
+
@@ -531,23 +551,23 @@ Error: %2
Priority
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+
-
+ Download Error
@@ -555,526 +575,574 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
- Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
-
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+
-
+
-
+ libtorrent Section
-
+
-
+
-
+
-
+ Normal
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+
-
-
+
+ Enable OS cache
-
+
-
+
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
-
-
- Support internationalised domain name (IDN)
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Resolve peer host names
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Re-announce to all trackers when IP or port changed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Display notifications
-
-
-
-
- Display notifications for added torrents
-
-
-
-
- Download tracker's favicon
-
-
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Upload slots behaviour
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Confirm torrent recheck
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Support internationalised domain name (IDN)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Re-announce to all trackers when IP or port changed
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Display notifications
+
+
+
+
+ Display notifications for added torrents
+
+
+
+
+ Download tracker's favicon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Upload slots behaviour
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Confirm torrent recheck
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ i.e. Any network interfaceAny interface
- How often the fastresume file is saved.
- Save resume data interval
+ Save resume data interval
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -1832,53 +1900,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1886,470 +1962,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2371,57 +2447,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2442,17 +2518,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ All
-
+ Uncategorised
@@ -2460,46 +2536,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ Add category...
-
+ Add subcategory...
-
+
-
+ Remove category
-
+ Remove unused categories
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2850,6 +2939,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3151,12 +3263,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3171,320 +3283,325 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
-
-
-
-
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
-
+
-
+
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+
-
+
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ The password is invalid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -3679,7 +3796,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5066,400 +5183,430 @@ Please install it manually.
Advanced
-
+
+
+
+
+
+ Transfer List
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Use alternating row colours
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ Always
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+
+
+
+
+
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+
-
+
-
+
-
+ Create subfolder
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+
-
+
-
+
-
+ Email notification &upon download completion
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From start time
-
+ To end time
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+
-
+
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minutes min
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Never
-
+
-
+
-
+ Disabled
-
+
-
+ Server domains:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimise qBittorrent to notification area
@@ -5517,170 +5664,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
-
+
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialogue to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5700,150 +5847,150 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 days
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5853,55 +6000,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Automatically add torrents from:
-
+
-
+
-
+
-
+ To receiver
-
+ SMTP server:
-
+
-
+ From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
@@ -6061,38 +6208,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Host:
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
@@ -6105,583 +6254,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Use proxy only for torrents
-
-
-
-
-
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+
-
+
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ seconds
-
+
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+
-
+
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+
-
+
-
-
+
+ Choose export directory
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ %1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Preferences
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6767,158 +6911,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flags
-
+ Connection
-
+ i.e.: Client applicationClient
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedProgress
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ i.e: total data downloadedDownloaded
-
+ i.e: total data uploadedUploaded
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevance
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFiles
-
+ Column visibility
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+ N/A
+
+
+ Copy IP:port
@@ -7931,17 +8081,17 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
@@ -8024,82 +8174,88 @@ No further notices will be issued.
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Cannot delete root folder.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8202,62 +8358,74 @@ No further notices will be issued.
New folder...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
+ Feed URL:
-
+
-
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+
-
+ Rename failed
-
+ Date:
-
+
@@ -9166,158 +9334,158 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterAll (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ All (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9325,17 +9493,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterModel
-
+
-
+ All
-
+ Untagged
@@ -9343,62 +9511,62 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterWidget
-
+ Add tag...
-
+ Remove tag
-
+
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+
-
+ New Tag
-
+
-
+ Invalid tag name
-
+
-
+
-
+
@@ -10153,6 +10321,44 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New Tag
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Invalid tag name
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentsController
@@ -10290,70 +10496,46 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- All (0)
+ All (0)
-
- Tracker-less (0)
+ Tracker-less (0)
-
- Error (0)
+ Error (0)
-
- Warning (0)
+ Warning (0)
-
- Tracker-less (%1)
+ Tracker-less (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- Error (%1)
+ Error (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Warning (%1)
+ Warning (%1)
-
- Resume torrents
+ Resume torrents
-
- Pause torrents
+ Pause torrents
-
- this is for the tracker filter
- All (%1)
+ All (%1)
@@ -10563,6 +10745,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ All (0)
+
+
+
+
+ Tracker-less (0)
+
+
+
+
+ Error (0)
+
+
+
+
+ Warning (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error (%1)
+
+
+
+
+
+ Warning (%1)
+
+
+
+
+ Tracker-less (%1)
+
+
+
+
+ Resume torrents
+
+
+
+
+ Pause torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ All (%1)
+
+TransferController
@@ -10574,22 +10825,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Categories
-
+
-
+ Trackers
@@ -10902,369 +11153,442 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Choose save path
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Add Tags
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Comma-separated tags:
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent&Resume
-
+ Pause the torrent&Pause
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Download in sequential order
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+
-
+
-
+ Super seeding mode
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+
-
+
+ Invalid colour for ID "%1" is provided by theme
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Invalid colour for ID "%1" is provided by theme
+ Invalid colour for ID "%1" is provided by theme
@@ -11460,22 +11784,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 91743dec8..35b8bac56 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Save at
-
+ Never show again
@@ -181,17 +181,17 @@
Category:
-
+ Start torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
@@ -201,75 +201,95 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Create subfolder
-
+
-
+
-
+ Size:
-
+ Comment:
-
+ Date:
@@ -299,37 +319,37 @@
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+
-
+ Select All
-
+ Select None
-
+
@@ -350,40 +370,40 @@
Do not download
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ This comment is unavailableNot Available
-
+ This date is unavailableNot Available
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -392,117 +412,117 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognised
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Not available
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -511,18 +531,18 @@ Error: %2
Rename...
-
+ Filter files...
-
+
-
-
+
+
@@ -531,23 +551,23 @@ Error: %2
Priority
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+
-
+ Download Error
@@ -555,526 +575,574 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
- Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Setting
-
+ Value set for this settingValue
-
-
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
-
+
+ Open documentation
-
+
-
+
-
+ libtorrent Section
-
+
-
+
-
+
-
+ Normal
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Disk cache expiry interval
-
+
-
-
+
+ Enable OS cache
-
+
-
+
-
+ Send upload piece suggestions
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
-
-
- Support internationalised domain name (IDN)
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Resolve peer host names
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Re-announce to all trackers when IP or port changed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Display notifications
-
-
-
-
- Display notifications for added torrents
-
-
-
-
- Download tracker's favicon
-
-
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Upload slots behaviour
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Confirm torrent recheck
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Support internationalised domain name (IDN)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Re-announce to all trackers when IP or port changed
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Display notifications
+
+
+
+
+ Display notifications for added torrents
+
+
+
+
+ Download tracker's favicon
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Upload slots behaviour
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Confirm torrent recheck
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ i.e. Any network interfaceAny interface
- How often the fastresume file is saved.
- Save resume data interval
+ Save resume data interval
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -1832,53 +1900,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1886,470 +1962,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2371,57 +2447,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2442,17 +2518,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categories
-
+ All
-
+ Uncategorised
@@ -2460,46 +2536,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ Add category...
-
+ Add subcategory...
-
+
-
+ Remove category
-
+ Remove unused categories
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2850,6 +2939,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3151,12 +3263,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3171,320 +3283,325 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
-
-
-
-
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+
-
+
-
+
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+
-
+
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ The password is invalid
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -3679,7 +3796,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5066,400 +5183,430 @@ Please install it manually.
Advanced
-
+
+
+
+
+
+ Transfer List
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Use alternating row colours
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ Always
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+
+
+
+
+
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+
-
+
-
+
-
+ Create subfolder
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+
-
+
-
+
-
+ Email notification &upon download completion
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From start time
-
+ To end time
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+
-
+
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minutes min
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Never
-
+
-
+
-
+ Disabled
-
+
-
+ Server domains:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimise qBittorrent to notification area
@@ -5517,170 +5664,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
-
+
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialogue to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5700,150 +5847,150 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 days
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5853,55 +6000,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Automatically add torrents from:
-
+
-
+
-
+
-
+ To receiver
-
+ SMTP server:
-
+
-
+ From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
@@ -6061,38 +6208,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Host:
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
@@ -6105,583 +6254,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Use proxy only for torrents
-
-
-
-
-
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+
-
+
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ seconds
-
+
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+
-
+
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+
-
+
-
-
+
+ Choose export directory
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ %1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Preferences
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6767,158 +6911,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flags
-
+ Connection
-
+ i.e.: Client applicationClient
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedProgress
-
+ i.e: Download speedDown Speed
-
+ i.e: Upload speedUp Speed
-
+ i.e: total data downloadedDownloaded
-
+ i.e: total data uploadedUploaded
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevance
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFiles
-
+ Column visibility
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+ N/A
+
+
+ Copy IP:port
@@ -7931,17 +8081,17 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
@@ -8024,82 +8174,88 @@ No further notices will be issued.
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Cannot delete root folder.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8202,62 +8358,74 @@ No further notices will be issued.
New folder...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
+ Feed URL:
-
+
-
+ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
-
+ Please choose a new name for this RSS feed
-
+
-
+ Rename failed
-
+ Date:
-
+
@@ -9166,158 +9334,158 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterAll (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ All (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9325,17 +9493,17 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterModel
-
+
-
+ All
-
+ Untagged
@@ -9343,62 +9511,62 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
TagFilterWidget
-
+ Add tag...
-
+ Remove tag
-
+
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+
-
+ New Tag
-
+
-
+ Invalid tag name
-
+
-
+
-
+
@@ -10153,6 +10321,44 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New Tag
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Invalid tag name
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentsController
@@ -10290,70 +10496,46 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- All (0)
+ All (0)
-
- Tracker-less (0)
+ Tracker-less (0)
-
- Error (0)
+ Error (0)
-
- Warning (0)
+ Warning (0)
-
- Tracker-less (%1)
+ Tracker-less (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- Error (%1)
+ Error (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Warning (%1)
+ Warning (%1)
-
- Resume torrents
+ Resume torrents
-
- Pause torrents
+ Pause torrents
-
- this is for the tracker filter
- All (%1)
+ All (%1)
@@ -10563,6 +10745,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ All (0)
+
+
+
+
+ Tracker-less (0)
+
+
+
+
+ Error (0)
+
+
+
+
+ Warning (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error (%1)
+
+
+
+
+
+ Warning (%1)
+
+
+
+
+ Tracker-less (%1)
+
+
+
+
+ Resume torrents
+
+
+
+
+ Pause torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ All (%1)
+
+TransferController
@@ -10574,22 +10825,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Categories
-
+
-
+ Trackers
@@ -10902,369 +11153,442 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ Column visibility
-
+ Recheck confirmation
-
+ Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?
-
+ Rename
-
+ New name:
-
+ Choose save path
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Add Tags
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Comma-separated tags:
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent&Resume
-
+ Pause the torrent&Pause
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Download in sequential order
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Automatic Torrent Management
-
+
-
+ Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
-
+ Super seeding mode
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+
-
+
+ Invalid colour for ID "%1" is provided by theme
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- Invalid colour for ID "%1" is provided by theme
+ Invalid colour for ID "%1" is provided by theme
@@ -11460,22 +11784,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 3b45c7a62..5aa1ce330 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
konservi en
-
+ Neniam remontru
@@ -181,17 +181,17 @@
Kategorio:
-
+ Komenci la torenton
-
+
-
+ Preterpasi la haketan kontrolon
@@ -201,75 +201,95 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Grando:
-
+ Komento:
-
+ Dato:
@@ -299,37 +319,37 @@
-
+
-
+ Elŝuti en sinsekva ordo
-
+
-
+
-
+ Elekti cion
-
+ Elekti nenion
-
+
@@ -350,40 +370,40 @@
Ne elŝutu
-
+ Eneliga eraro
-
-
+
+ Malvalida torento
-
+ This comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ This date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Ne disponeblas
-
+ Malvalida magnet-ligilo
-
+ Don't remove the '
@@ -391,117 +411,117 @@ Error: %2
-
+ Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet-ligilo
-
+ Ricevante metadatenojn...
-
-
+
+ Elektu la dosierindikon por konservi
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+
-
+
-
+ This size is unavailable.Ne disponeblas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -510,18 +530,18 @@ Error: %2
Renomi...
-
+ Filtri dosierojn...
-
+
-
-
+
+
@@ -530,23 +550,23 @@ Error: %2
Prioritato
-
+ Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ La ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+
-
+ Elŝuta eraro
@@ -554,526 +574,578 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita]
+ Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita]
-
- Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita]
+ Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita]
-
+ Rekontroli torentojn post fino
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Agordo
-
+ Value set for this settingValoro
-
-
+
-
+ (aŭtomata)
-
+ minutes
-
+ Ĉiuj adresoj
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Rapidreaktivigi dosierojn
-
+
-
+
-
+ Normala
-
+ Sub normala
-
+ Meza
-
+ Malalta
-
+ Tre Malalta
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro
-
+
-
-
+
+ Ebligi operaciuman kaŝmemoron
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- KiB
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Preferi TCP
-
-
+
-
+
+
+
-
-
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ĉesi spurilan paŭzon
-
-
-
-
- Aperigi sciigoj
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+ KiB
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
- Konfirmi rekontrolon de la torento
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Preferi TCP
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ĉesi spurilan paŭzon
+
+
+
+
+ Aperigi sciigoj
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Konfirmi rekontrolon de la torento
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ i.e. Any network interfaceIu ajn interfaco
- How often the fastresume file is saved.
- Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj
+ Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ebligu enigitan spurilon
-
+ Enigita spurila pordo
@@ -1831,53 +1903,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1885,470 +1965,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2370,57 +2450,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2441,17 +2521,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+
-
+
-
+
@@ -2459,46 +2539,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Reaktivigi la torentojn
-
+ Paŭzigi la torentojn
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2842,6 +2935,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3143,12 +3259,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Montru
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -3163,319 +3279,324 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+
-
+ Vakigi la pasvorton
-
+ &Agordi pasvorton
-
+ Agordoj
-
+ &Vakigi la pasvorton
-
-
-
-
-
-
+ Transmetoj
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Nur bildsimboloj
-
+ Nur Teksto
-
+ Teksto apud bildsimboloj
-
+ Teksto sub bildsimboloj
-
+ Uzi la sisteman stilon
-
-
+
+ UI-ŝlosa pasvorto
-
-
+
+ Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+
-
+ Serĉi
-
+ Transmetoj (%1)
-
+
-
+ Neniam
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Ne
-
+ &Jes
-
+ &Ĉiam Jes
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+ Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Kontroli ĝisdatigadon
-
+
-
+
-
+ Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Elŝuta eraro
-
+
-
-
+
+ Malvalida pasvorto
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ La pasvorto malvalidas
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ Kaŝi
-
+ qBittorrent ĉesantas
-
+ Malfermi Torentdosierojn
-
+ Torentdosieroj
@@ -3670,7 +3791,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5057,400 +5178,430 @@ Please install it manually.
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.
-
+
-
+ Ĉiam
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ KiB
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ From start time
-
+ To end time
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ minutes
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Neniam
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5504,170 +5655,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kontroli programaran ĝisdatigadon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aŭtomata
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5687,150 +5838,150 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 days
-
+ Delete backup logs older than 10 months
-
+ Delete backup logs older than 10 years
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5840,55 +5991,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ To receiver
-
+
-
+
-
+ From sender
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Alŝuta:
-
-
+
+ Elŝuti
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ seconds
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+ Agordoj
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6742,158 +6890,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+
-
+ IP-adreso
-
+ Pordo
-
+ Flagoj
-
+ Konekto
-
+ i.e.: Client applicationKliento
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedProgreso
-
+ i.e: Download speedElŝutrapido
-
+ i.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ i.e: total data downloadedElŝutis
-
+ i.e: total data uploadedAlŝutis
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rilateco
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowDosieroj
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Forbari la samtavolanon daŭre
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+ N/A
+
+
+
@@ -7899,17 +8053,17 @@ No further notices will be issued.
-
+
-
+
-
+
@@ -7992,82 +8146,88 @@ No further notices will be issued.
+
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8170,62 +8330,74 @@ No further notices will be issued.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9133,158 +9305,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterĈio (0)
-
+ Elŝutante (0)
-
+ Fontsendanta (0)
-
+ Finite (0)
-
+ Reaktiviĝita (0)
-
+ Paŭzinta (0)
-
+ Aktiva (0)
-
+ Malaktiva (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Erarinta (0)
-
+ Ĉio (%1)
-
+ Elŝutante (%1)
-
+ Fontsendanta (%1)
-
+ Finite (%1)
-
+ Paŭzinta (%1)
-
+
-
+ Reaktivigi la torentojn
-
+ Paŭzigi la torentojn
-
+
-
+ Reaktiviĝita (%1)
-
+ Aktiva (%1)
-
+ Malaktiva (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Erarinta (%1)
@@ -9292,17 +9464,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Etikedoj
-
+
-
+
@@ -9310,62 +9482,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+
-
+
-
+ Forigi neuzitajn etikedojn
-
+ Reaktivigi la torentojn
-
+ Paŭzigi la torentojn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -10120,6 +10292,44 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+TorrentsController
@@ -10257,70 +10467,46 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Ĉio (0)
+ Ĉio (0)
-
- Senspurila (0)
+ Senspurila (0)
-
- Eraro (0)
+ Eraro (0)
-
- Averto (0)
+ Averto (0)
-
- Senspurila (%1)
+ Senspurila (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- Eraro (%1)
+ Eraro (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Averto (%1)
+ Averto (%1)
-
- Reaktivigi la torentojn
+ Reaktivigi la torentojn
-
- Paŭzigi la torentojn
+ Paŭzigi la torentojn
-
- this is for the tracker filter
- Ĉio (%1)
+ Ĉio (%1)
@@ -10530,6 +10716,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Ĉio (0)
+
+
+
+
+ Senspurila (0)
+
+
+
+
+ Eraro (0)
+
+
+
+
+ Averto (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eraro (%1)
+
+
+
+
+
+ Averto (%1)
+
+
+
+
+ Senspurila (%1)
+
+
+
+
+ Reaktivigi la torentojn
+
+
+
+
+ Paŭzigi la torentojn
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Ĉio (%1)
+
+TransferController
@@ -10541,22 +10796,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Stato
-
+
-
+ Etikedoj
-
+ Spuriloj
@@ -10869,367 +11124,436 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+
-
+
-
+ Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n?
-
+ Renomi...
-
+ Nova nomo:
-
+ Elektu la konservan dosierindikon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Aldoni Etikedojn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Forigi Ĉiujn Etikedojn
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Resume/start the torrent&Reaktivigi
-
+ Pause the torrent&Paŭzigu
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Elŝuti en sinsekva ordo
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Superfontsendanta reĝimo
- UIThemeManager
+ UIThemeDialog
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UIThemeManager
+
+
+
+
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11427,22 +11751,22 @@ Please choose a different name and try again.
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 5e38deb59..f48498230 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Guardar en
-
+ No volver a mostrar
@@ -181,17 +181,17 @@
Categoría:
-
+ Iniciar torrent
-
+ Información del torrent
-
+ No comprobar hash
@@ -201,75 +201,95 @@
Usa otra ruta para torrent incompleto
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Condición de parada:
-
-
+
+ Ninguno
-
-
+
+ Metadatos recibidos
-
-
+
+ Archivos verificados
-
+
-
+ Cuando se marca, el archivo .torrent no se eliminará independientemente de la configuración en la página "Descargar" del cuadro de diálogo Opciones.
-
+ Diseño de contenido:
-
+ Original
-
+ Crear subcarpeta
-
+ No crear subcarpetas
-
+ Info hash v1:
-
+ Tamaño:
-
+ Comentario:
-
+ Fecha:
@@ -299,37 +319,37 @@
Recordar la ultima ubicación
-
+ No eliminar el archivo .torrent
-
+ Descargar en orden secuencial
-
+ Comenzar por las primeras y últimas partes
-
+ Info hash v2:
-
+ Seleccionar Todo
-
+ Seleccionar Ninguno
-
+ Guardar como archivo .torrent
@@ -350,40 +370,40 @@
No descargar
-
+ Error de I/O
-
-
+
+ Torrent inválido
-
+ This comment is unavailableNo disponible
-
+ This date is unavailableNo disponible
-
+ No disponible
-
+ Enlace magnet inválido
-
+ Don't remove the '
@@ -392,108 +412,108 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Enlace magnet
-
+ Recibiendo metadatos...
-
-
+
+ Elegir ruta
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ El torrent ya está presente
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ El torrent ya está en la cola de procesado.
-
+ No se establece una condición de parada.
-
+ El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
+ Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
+ El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ El enlace magnet ya está en la cola de procesado.
-
+ %1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ This size is unavailable.No disponible
-
+ Archivo Torrent (*%1)
-
+ Guardar como archivo torrent
-
+ No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
@@ -526,12 +546,12 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
Redimensionar todas las columnas no ocultas al tamaño de su contenido
-
+ No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ No se puede descargar '%1': %2
@@ -540,18 +560,18 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
Renombrar...
-
+ Filtrar archivos...
-
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado.
-
-
+
+ El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente?
@@ -560,24 +580,24 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
Prioridad
-
+ Analizando metadatos...
-
+ Recepción de metadatos completa
-
+ Fallo al cargar de la URL: %1.
Error: %2
-
+ Error de descarga
@@ -585,526 +605,590 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Puertos de salida (Min) [0: Deshabilitado]
+ Puertos de salida (Min) [0: Deshabilitado]
-
- Puertos de salida (Máx) [0: Deshabilitado]
+ Puertos de salida (Máx) [0: Deshabilitado]
-
+ Verificar torrents completados
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Ajustes
-
+ Value set for this settingValor
-
-
+ (deshabilitado)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin
-
+ Todas las direcciones
-
+ Sección de qBittorrent
-
-
+
+ Abrir documentación
-
+ Todas las direcciones IPv4
-
+ Todas las direcciones IPv6
-
+ Sección de libtorrent
-
+ Archivos de reanudación rápida
-
+ Base de datos SQLite (experimental)
-
+ Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar)
-
+ Normal
-
+ Debajo de lo normal
-
+ Media
-
+ Baja
-
+ Muy baja
-
+ Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8)
-
+ Límite de uso de la memoria física (RAM)
-
+ Hilos I/O asíncronos
-
+ Hilos de hashing
-
+ Tamaño de la reserva de archivos
-
+ Exceso de memoria al verificar los torrents
-
+ Caché de disco
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Intervalo de expiración de la caché de disco
-
+ Tamaño de la cola de disco
-
-
+
+ Activar caché del S.O.
-
+ Combinar lecturas y escrituras
-
+ Usar afinidad de extensión de pieza
-
+ Enviar sugerencias de piezas a subir
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Máximo de solicitudes pendientes a un único par
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Esta opción es menos efectiva en Linux
-
+ Por defecto
-
+ Archivos mapeados en memoria
-
+ compatible con POSIX
-
+ Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar)
-
-
+
+ Deshabilitar caché del sistema operativo
-
+ Modo de lectura de E/S de disco
-
+ Escritura por medio de
-
+ Modo de escritura de E/S de disco
-
+ Enviar buffer watermark
-
+ Enviar buffer lowmark
-
+ Enviar buffer watermark factor
-
+ Conexiones salientes por segundo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tamaño del backlog del socket
-
- Duración del arrendamiento UPnP [0: arrendamiento permanente]
+ Duración del arrendamiento UPnP [0: arrendamiento permanente]
-
+ Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares
-
+ Preferir TCP
-
+ Proporcional a los pares (ahoga el TCP)
-
+ Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN)
-
+ Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP
-
+ Validar certificados HTTPS del rastreador
-
+ Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF)
-
+ No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados
-
+ Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario
-
+ Intervalo de actualización
-
+ Resolver nombres de host de los pares
-
+ Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar):
-
- Valor del sistema
+ Valor del sistema
-
- Tiempo de espera de notificación [0: infinito]
+ Tiempo de espera de notificación [0: infinito]
-
+ Reanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto
-
+ Habilitar iconos en menús
-
+ Habilitar el reenvío de puertos para el rastreador integrado
-
+ Porcentaje de desconexión de la rotación de pares
-
+ Porcentaje del limite de rotación de pares
-
+ Intervalo de desconexión de rotación de pares
-
- Tiempo de espera para detener el tracker
+ Tiempo de espera para detener el tracker
-
+ Mostrar notificaciones
-
+ Mostrar notificaciones para torrents agregados
-
+ Descargar favicon del tracker
-
+ Tamaño del historial de rutas de guardado
-
+ Activar gráficas de velocidad
-
+ Puestos fijos
-
+ Basado en la vel. de subida
-
+ Comportamiento de los puestos de subida
-
+ Round-robin
-
+ Subida mas rápida
-
+ Anti-leech
-
+ Algoritmo de bloqueo de subidas
-
+ Confirmar la verificación del torrent
-
+ Confirmar la eliminación de todas las etiquetas
-
+ Siempre anunciar a todos los trackers del nivel
-
+ Siempre anunciar a todos los niveles
-
+ i.e. Any network interfaceCualquier interfaz
- How often the fastresume file is saved.
- Intervalo entre el guardado de datos de reanudación
+ Intervalo entre el guardado de datos de reanudación
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo de modo mixto %1-TCP
-
+ Resolver el país de los pares
-
+ Interfaz de red
-
+ Dirección IP opcional para enlazar
-
+ Aviso de HTTP simultáneo máximo
-
+ Activar tracker integrado
-
+ Puerto del tracker integrado
@@ -1865,466 +1949,494 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ No encontrado.
-
+ No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ La base de datos está dañada.
-
+ No se pudo habilitar el modo de registro diario Write-Ahead Logging (WAL). Error: %1.
-
+ No se pudo obtener el resultado de la consulta.
-
+ El modo WAL probablemente no sea compatible debido a las limitaciones del sistema de archivos.
-
+
+
+
+
+
- No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1.
+ No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1.
-
- No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
+ No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
- No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
+ No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
- No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1
+ No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1.
+
+
+
+
+ No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
+
+
+
+
+ No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
+
+
+
+
+ No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ON
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ OFF
-
-
+
+ Soporte de deteccion local de pares: %1
-
+ Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad de Intercambio entre pares (PeX)
-
+ Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
-
+
+ No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1"
-
+ Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
+ Detectados datos incoherentes: falta la etiqueta en el archivo de configuración. Se recuperará la etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ Detectado datos incoherentes: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
-
+ ID de par: "%1"
-
+ Agente de Usuario HTTP: "%1"
-
+ Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1
-
-
+
+ Modo Anónimo: %1
-
-
+
+ Soporte de cifrado: %1
-
-
+
+ FORZADO
-
+ No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1"
-
+ Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1"
-
+ El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Torrent eliminado.
-
-
+
+ Eliminado el torrent y su contenido.
-
-
+
+ Torrent pausado.
-
-
+
+ Super siembra habilitado.
-
+ El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra.
-
-
+
+ Error al cargar torrent. Razón: "%1"
-
+ Descargando torrent, espere... Fuente: "%1"
-
+ Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2"
-
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO
-
+ Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO
-
+ Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
-
+ Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ EN LÍNEA
-
+ FUERA DE LÍNEA
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, actualizando el enlace de sesión
-
+ La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
-
-
+
+ No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
-
+ La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
-
+ Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
-
+ Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent reanudado. Torrent: "%1"
-
+ Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
-
+ Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
-
+ No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
-
+ Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido
-
+ Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
-
+ No se pudo cargar el archivo .torrent dentro del torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3"
-
+ Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
-
+ No se pudo analizar el archivo de filtro de IP
-
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Torrent eliminado. Torrent: "%1"
-
+ Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
-
-
- Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+
-
+
+ Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+ Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
-
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2334,7 +2446,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Filtro de puertos
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
@@ -2345,54 +2457,54 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
uso de puerto privilegiado
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
-
+ Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
-
+ Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ IP externa detectada. IP: "%1"
-
+ Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
@@ -2418,57 +2530,57 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3
-
+ El par "%1" se añade al torrent "%2"
-
+ No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida".
-
+ Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2'
-
+ Activado
-
+ Desactivado
-
+ Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Faltan metadatos
-
+ Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2
@@ -2489,17 +2601,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
CategoryFilterModel
-
+ Categorías
-
+ Todos
-
+ Sin categorizar
@@ -2507,46 +2619,59 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
CategoryFilterWidget
-
+ Agregar categoría...
-
+ Agregar subcategoría...
-
+ Editar categoría...
-
+ Eliminar categoría
-
+ Eliminar categorías sin utilizar
-
+ Continuar torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Eliminar torrents
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2997,6 +3122,29 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
La subred introducida es inválida
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3298,12 +3446,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizaciones del programa
@@ -3318,323 +3466,332 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Log
-
+ Borrar la contraseña
-
+ &Establecer Contraseña
-
+ Preferencias
-
+ Limpiar C&ontraseña
-
- Filtrar nombres de torrent...
+ Filtrar nombres de torrent...
-
+ Transferencias
-
-
+
+ qBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
-
+
+
+ Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
-
+ Solo iconos
-
+ Solo texto
-
+ Texto al lado de los iconos
-
+ Texto debajo de los iconos
-
+ Usar estilo del equipo
-
-
+
+ Contraseña de bloqueo
-
-
+
+ Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
-
+ ¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Usar expresiones regulares
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Confirmación de descargas recursivas
-
+ Nunca
-
+ qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ qBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Sí
-
+ S&iempre sí
-
+ Opciones guardadas.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Falta el intérprete de Python
-
+ Actualización de qBittorrent disponible
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+ Intérprete de Python antiguo
-
+ Hay una nueva versión disponible.
-
+ ¿Desea descargar %1?
-
+ Abrir el registro de cambios...
-
+ No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Buscar actualizaciones
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2.
¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
-
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen.
Requisito mínimo: %2.
-
+ Buscando actualizaciones...
-
+ Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Error de descarga
-
+ La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Contraseña no válida
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ La contraseña debe tener al menos 3 caracteres
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas?
-
+ La contraseña no es válida
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Cerrando qBittorrent
-
+ Abrir archivos torrent
-
+ Archivos torrent
@@ -3829,7 +3986,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Net::DownloadManager
-
+ Ignorando error SSL, URL: "%1", errores: "%2"
@@ -5216,224 +5373,254 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Avanzado
-
+
+
+
+
+
+ Lista de transferencias
-
+ Confirmar al eliminar torrents
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Alternar colores en la lista de transferencias
-
+ Ocultar los valores cero e infinito
-
+ Siempre
-
+ Solo torrents pausados
-
+ Acción a realizar con un doble-click
-
+ Torrents descargando:
-
-
+
+ Iniciar / Parar torrent
-
-
+
+ Abrir carpeta de destino
-
-
+
+ Sin acción
-
+ Torrents completados:
-
+
+
+
+
+
+ Escritorio
-
+ Iniciar qBittorrent cuando arranque Windows
-
+ Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar
-
+ Confirmación al salir mientras haya torrents activos
-
+ Confirmar la salida automática cuando las descargas finalicen
-
+ KiB
-
+ Diseño de contenido de torrent:
-
+ Original
-
+ Crear subcarpeta
-
+ No crear subcarpeta
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Añadir...
-
+ Opciones..
-
+ Eliminar
-
+ Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Protocolo de conexión entre pares:
-
+ Ninguno
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Filtrado IP
-
+ Programar el uso de límites alternativos
-
+ From start timeDe:
-
+ To end timePara:
-
+ Buscar pares en la red DHT
-
+
@@ -5442,134 +5629,134 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo
Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
-
+ Permitir el cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ Máximo de torrents de comprobación activos:
-
+ Torrents en cola
-
+ Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
-
+ Lector RSS
-
+ Habilitar búsqueda por canales RSS
-
+ Intervalo de actualización de canales RSS:
-
+ Número máximo de artículos por canal:
-
-
+
+ minutesmin
-
+ Límites de siembra
-
+ Cuando el tiempo de siembra alcance
-
+ Pausar torrent
-
+ Eliminar torrent
-
+ Eliminar el torrent y sus archivos
-
+ Habilitar la super-siembra para el torrent
-
+ Cuando se alcance la ratio
-
+ Descargador RSS
-
+ Habilitar auto descarga de torrents RSS
-
+ Editar reglas de auto descarga...
-
+ Filtro Inteligente de Episodios por RSS
-
+ Descargar episodios REPACK/PROPER
-
+ Filtros:
-
+ interfaz Web (Control remoto)
-
+ Direcciones IP:
-
+
@@ -5580,42 +5767,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos:
-
+ Nunca
-
+ vetar por:
-
+ Límite de tiempo de la sesión:
-
+ Deshabilitado
-
+ Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS)
-
+ Dominios de servidor:
-
+
-
+ &Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Eludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ Lista blanca de subredes IP...
-
+ Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas.
-
+ Actualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Minimizar qBittorrent al area de notificación
@@ -5673,170 +5860,170 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Idioma:
-
+ Estilo del icono del area de notificación:
-
-
+
+ Normal
-
+ Asociación de archivos
-
+ Usar qBittorrent para los archivos .torrent
-
+ Usar qBittorrent para los enlaces magnet
-
+ Comprobar actualizaciones disponibles
-
+ Administración de energía
-
+ Ruta Destino
-
+ Respaldar el archivo de logs después de:
-
+ Eliminar logs de más antiguos que:
-
+ Al agregar un torrent
-
+ Traer el diálogo del torrent al frente
-
+ También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado.
-
+ También cuando su agregado es cancelado.
-
+ ¡Peligro! Perdida de datos posible.
-
+ Administración de guardado
-
+ Administración de Torrents predeterminada:
-
+ Manual
-
+ Automático
-
+ Cuando cambia la categoría del torrent:
-
+ Reubicar torrent
-
+ Cambiar torrent a modo manual
-
-
+
+ Reubicar los torrents afectados
-
-
+
+ Cambiar los torrents afectados a modo manual
-
+ Usar subcategorias:
-
+ Ubicación de guardado predeterminada:
-
+ Copiar archivos .torrent en:
-
+ Mostrar &qBittorrent en el área de notificación
-
+ Archivo de &logs
-
+ Mostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ Después eliminar el archivo .torrent
-
+ Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a:
-
+ Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
@@ -5856,151 +6043,151 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Cambiar la configuración de la interfaz requiere reiniciar la aplicación
-
+ Muestra una ventana de confirmación al borrar torrents
-
-
+
+ Previsualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino
-
-
+
+ Mostrar opciones de torrent
-
+ Muestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos
-
+ Cuando se minimice, la ventana principal se cierra y debe ser abierta desde el icono de la bandeja del sistema
-
+ El icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowCerrar qBittorrent al área de notificación
-
+ Monocromo (para tema oscuro)
-
+ Monocromo (para tema claro)
-
+ Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando
-
+ Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando
-
+ Crea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdías
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsaños
-
+ Registrar advertencias de rendimiento
-
+ El torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateNo comenzar la descarga automáticamente
-
+ Si el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo
-
+ Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros.
-
+ Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+ Cuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él
-
+ Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas
-
+ Automático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada
Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente
-
+ Cuando cambió la ruta guardada/incompleta predeterminada:
-
+ Cuando cambia la ruta de destino de la categoría:
-
+ Usar directorios de Categoría en Modo Manual
-
+ Resolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada.
@@ -6010,55 +6197,55 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
Usar íconos del tema del sistema
-
+ Estado de la ventana al inicio:
-
+ Estado de la ventana de qBittorrent al iniciar
-
+ Condición de parada del Torrent:
-
-
+
+ Ninguno
-
-
+
+ Metadatos recibidos
-
-
+
+ Archivos verificados
-
+ Use otra ruta para torrents incompletos:
-
+ Agregar automáticamente los torrents de:
-
+ Nombres de archivos excluidos
-
+
-
+ Destinatario
-
+ To receiverPara:
-
+ Servidor SMTP:
-
+ Remitente
-
+ From senderDe:
-
+ El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
-
+
+ Autenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Nombre de usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Contraseña:
-
+ Ejecutar programa externo
-
+ Seguir ejecutando torrent añadido
-
+ Seguir ejecutando torrent finalizado
-
+ Mostrar ventana de la consola
-
+ TCP y μTP
-
+ Puerto de escucha
-
+ Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar.
-
+ Aleatorio
-
+ Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router
-
+ Límites de conexión
-
+ Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Máximo de conexiones totales:
-
+ Máximo de puestos de subida por torrent:
-
+ Máximo total de puestos de subida:
-
+ Servidor proxy
-
+ Tipo:
@@ -6230,38 +6417,40 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
(Ninguno)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Host:
-
-
+
+
+ Puerto:
-
+ Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Usar proxy para las conexiones a los pares
@@ -6278,583 +6467,582 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
Si se verifica, las búsquedas del nombre de host se realizan a través del proxy.
-
- Use proxy para las búsquedas de nombre de host
+ Use proxy para las búsquedas de nombre de host
-
+ Autenticación
-
+ Info: La contraseña se guarda sin cifrar
-
+ Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Actualizar el filtro
-
+ Direcciones IP prohibidas manualmente...
-
+ Aplicar a los trackers
-
+ Limites globales de velocidad
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Subida:
-
-
+
+ Bajada:
-
+ Límites de velocidad alternativos
-
+ Hora de inicio
-
+ Hora de finalización
-
+ Cuándo:
-
+ Todos los días
-
+ Días laborales
-
+ Fines de semana
-
+ Configuración de los limites
-
+ Aplicar el límite a los pares en LAN
-
+ Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Aplicar límite para conexiones µTP
-
+ Privacidad
-
+ Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Buscar pares en su red local
-
+ Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Modo de cifrado:
-
+ Exigir cifrado
-
+ Deshabilitar cifrado
-
+ Habilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Activar modo anónimo
-
+ Máximo de descargas activas:
-
+ Máximo de subidas activas:
-
+ Máximo de torrents activos:
-
+ No contar torrents lentos en estos límites
-
+ Umbral de vel. de subida:
-
+ Umbral de vel. de descarga:
-
-
-
+
+
+ secondsseg
-
+ Temporizador de inactividad de Torrent:
-
+ luego
-
+ Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificado:
-
+ Clave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Cambiar contraseña actual
-
+ Usar la interfaz Web alternativa
-
+ Ubicación de archivos:
-
+ Seguridad
-
+ Activar protección de clickjacking
-
+ Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery)
-
+ Habilitar la validación de encabezado del Host
-
+ Añadir cabeceras HTTP personalizadas
-
+ Cabecera: pares de valores, uno por línea
-
+ Habilitar el soporte de proxy inverso
-
+ Lista de proxies de confianza:
-
+ Servicio:
-
+ Registro
-
+ Nombre de dominio:
-
+ Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent
-
+ Si habilitas la segunda opción (“También cuando la agregado es cancelado”) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes “<strong>Cancelar</strong>” en la ventana de “Agregar torrent”
-
+ Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
-
+ Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa
-
+ Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
-
+ Minimizado
-
+ Oculto
-
+ Desactivado debido a que no se pudo detectar la presencia de la bandeja del sistema
-
+ No se establece una condición de parada.
-
+ El torrent se detendrá después de que se reciban metadatos.
-
+ Los torrents que tienen metadatos inicialmente no están afectados.
-
+ El torrent se detendrá después de que los archivos se verifiquen inicialmente.
-
+ Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente.
-
+ %N: Nombre del torrent
-
+ %L: Categoría
-
+ %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Ruta de destino
-
+ %C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Tracker actual
-
+ Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent"
-
+ Certificado
-
+ Seleccionar certificado
-
+ Llave privada
-
+ Seleccionar llave privada
-
+ Seleccione una carpeta para monitorear
-
+ Fallo al agregar entrada
-
+ Error de ubicación
-
+ La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía.
-
-
+
+ Selecciona una ruta de exportación
-
+ Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante “ Agregar torrent”; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong>
-
+ Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separados por coma)
-
+ %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible)
-
+ %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible)
-
+ %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido)
-
-
-
+
+
+ Seleccione una ruta para guardar
-
+ Seleccione un archivo de filtro IP
-
+ Todos los filtros soportados
-
+ Error de análisis
-
+ No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Actualizado correctamente
-
+ %1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
+ Preferencias
-
+ Error de tiempo
-
+ Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
-
+
+ Error de longitud
-
+ El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+ La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres.
@@ -6940,158 +7128,164 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no
PeerListWidget
-
+ País/Región
-
+ IP
-
+ Puerto
-
+ Banderas
-
+ Conexión
-
+ i.e.: Client applicationCliente
-
+ i.e.: Client resolved from Peer IDCliente de identificación de pares
-
+ i.e: % downloadedProgreso
-
+ i.e: Download speedVel. Descarga
-
+ i.e: Upload speedVel. Subida
-
+ i.e: total data downloadedDescargado
-
+ i.e: total data uploadedSubido
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Importancia
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowArchivos
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos.
-
+ Añadir pares
-
-
+
+ Agregando pares
-
+ Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles.
-
+ Los pares se añaden a este torrent.
-
-
+
+ Prohibir este par permanentemente
-
+ No se pueden añadir pares a un torrent privado
-
+ No se pueden añadir pares cuando el torrent está comprobando
-
+ No se pueden añadir pares cuando el torrent está en cola
-
+ No se ha seleccionado ningún par
-
+ ¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados?
-
+ El par "%1" está vetado manualmente
-
+
+
+
+ N/A
+
+
+ Copiar IP:puerto
@@ -8129,17 +8323,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2
-
+ Formato de datos inválido.
-
+ No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2
-
+ No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1
@@ -8222,82 +8416,88 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
+ El canal RSS con la URL dada ya existe: %1.
-
+
+
+
+
+
+ No se puede mover la carpeta raíz.
-
-
+
+ El item no existe: %1.
-
+
-
+ No se puede eliminar la carpeta raíz.
-
+ No se pudo leer los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ No se pudieron analizar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ No se pudieron cargar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: formato de datos inválido.
-
+ No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: se requiere la URL.
-
+ No se pudo cargar la fuente RSS. Fuente: "%1". Motivo: el UID no es válido.
-
+ Se encontró una fuente RSS duplicada. UID: "%1". Error: la configuración parece estar dañada.
-
+ No se pudo cargar el elemento RSS. Elemento: "%1". Formato de datos inválido.
-
+ Lista de RSS corrupta, no cargarla.
-
+ Elemento RSS incorrecto Ruta : %1.
-
+ El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1.
-
+ La carpeta no existe: %1.
@@ -8400,62 +8600,74 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Nueva carpeta...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Por favor elija un nombre para la carpeta
-
+ Nombre de la carpeta:
-
+ Nueva carpeta
-
+
+ Por favor escribe una URL de un Canal RSS
-
+
+ URL del canal:
-
+ Confirmar eliminación
-
+ ¿Esta seguro que desea eliminar los canales RSS seleccionados?
-
+ Por favor, elija un nuevo nombre para el canal RSS
-
+ Nombre del nuevo canal:
-
+ Renombrado fallido
-
+ Fecha:
-
+ Autor:
@@ -9364,158 +9576,158 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterTodos (0)
-
+ Descargando (0)
-
+ Sembrando (0)
-
+ Completados (0)
-
+ Reanudados (0)
-
+ Pausados (0)
-
+ Activos (0)
-
+ Inactivos (0)
-
+ Parado (0)
-
+ Subida parada (0)
-
+ Descarga parada (0)
-
+ Comprobando (0)
-
+ Moviendo (0)
-
+ Con errores (0)
-
+ Todos (%1)
-
+ Descargando (%1)
-
+ Sembrando (%1)
-
+ Completados (%1)
-
+ Pausados (%1)
-
+ Moviendo (%1)
-
+ Reanudar torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Eliminar torrents
-
+ Continuados (%1)
-
+ Activos (%1)
-
+ Inactivos (%1)
-
+ Parado (%1)
-
+ Subida parada (%1)
-
+ Descarga parada (%1)
-
+ Comprobando (%1)
-
+ Con errores (%1)
@@ -9523,17 +9735,17 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
TagFilterModel
-
+ Etiquetas
-
+ Todos
-
+ Sin etiquetar
@@ -9541,62 +9753,62 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
TagFilterWidget
-
+ Añadir etiqueta...
-
+ Eliminar etiqueta
-
+ Eliminar etiquetas sin usar
-
+ Reanudar torrents
-
+ Pausar torrents
-
+ Eliminar torrents
-
+ Nueva etiqueta
-
+ Etiqueta:
-
+ Nombre de etiqueta no válido
-
+ El nombre de la etiqueta '%1' no es válido
-
+ La etiqueta existe
-
+ El nombre de la etiqueta ya existe.
@@ -10369,6 +10581,44 @@ Por favor, elija otro nombre.
Primero seleccione un método de límite
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nueva etiqueta
+
+
+
+
+ Etiqueta:
+
+
+
+
+ Nombre de etiqueta no válido
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ La etiqueta existe
+
+
+
+
+ El nombre de la etiqueta ya existe.
+
+TorrentsController
@@ -10511,70 +10761,54 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Todos (0)
+ Todos (0)
-
- Sin tracker (0)
+ Sin tracker (0)
-
- Error (0)
+ Error (0)
-
- Advertencia (0)
+ Advertencia (0)
-
- Sin tracker (%1)
+ Sin tracker (%1)
-
- Eliminar torrents
+ Eliminar torrents
-
-
- Error (%1)
+ Error (%1)
-
-
- Sin tracker
+ Sin tracker
-
-
- Advertencia (%1)
+ Advertencia (%1)
-
- Continuar torrents
+ Continuar torrents
-
- Pausar torrents
+ Pausar torrents
-
- this is for the tracker filter
- Todos (%1)
+ Todos (%1)
@@ -10784,6 +11018,75 @@ Por favor, elija otro nombre.
Ocurrió un error al descargar la lista de rastreadores. Razón: "%1"
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Todos (0)
+
+
+
+
+ Sin tracker (0)
+
+
+
+
+ Error (0)
+
+
+
+
+ Advertencia (0)
+
+
+
+
+
+ Sin tracker
+
+
+
+
+
+ Error (%1)
+
+
+
+
+
+ Advertencia (%1)
+
+
+
+
+ Sin tracker (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Pausar torrents
+
+
+
+
+ Eliminar torrents
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Todos (%1)
+
+TransferController
@@ -10795,22 +11098,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListFiltersWidget
-
+ Estado
-
+ Categorías
-
+ Etiquetas
-
+ Trackers
@@ -11123,373 +11426,454 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListWidget
-
+ Visibilidad de columnas
-
+ Confirmación de comprobación
-
+ ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados?
-
+ Renombrar
-
+ Nuevo nombre:
-
+ Seleccione una ruta de destino
-
+ Confirmar pausa
-
+ ¿Te gustaría pausar todos los torrents?
-
+ Confirmar reanudar
-
+ ¿Te gustaría reanudar todos los torrents?
-
+ Imposible previsualizar
-
+ El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Cambiar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño original de sus contenidos.
-
+ Habilitar administración de torrent automática.
-
+ ¿Está seguro de que desea activar la administración automática de Torrent para el/los Torrent(s) seleccionados? Pueden que sean reubicados.
-
+ Añadir etiquetas
-
+ Elija la carpeta para guardar los archivos .torrent exportados
-
+ Error al exportar el archivo .torrent. Torrent: "%1". Guardar ruta: "%2". Motivo: "%3"
-
+ Ya existe un archivo con el mismo nombre
-
+ Exportar error de archivo .torrent
-
+ Eliminar todas las etiquetas
-
+ ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados?
-
+ Etiquetas separadas por comas:
-
+ Etiqueta no válida
-
+ El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido
-
+ Resume/start the torrent&Continuar
-
+ Pause the torrent&Pausar
-
+ Force Resume/start the torrentForzar contin&uación
-
+ Pre&visualizar archivo...
-
+ &Opciones del torrent...
-
+ Abrir &carpeta de destino
-
+ i.e. move up in the queueMover &arriba
-
+ i.e. Move down in the queueMover &abajo
-
+ i.e. Move to top of the queueMover al &principio
-
+ i.e. Move to bottom of the queueMover al &final
-
+ Est&ablecer destino...
-
+ Forzar verificación de arc&hivo
-
+ Forzar r&ecomunicación
-
+ Enlace &Magnético
-
+ &ID del torrent
-
+ &Nombre
-
+ Informacion &hash v1
-
+ Informacion &hash v2
-
+ Re&nombrar...
-
+ Editar trac&kers...
-
+ E&xportar .torrent...
-
+ Categori&a
-
+ New category...&Nuevo...
-
+ Reset category&Restablecer
-
+ Etique&tas
-
+ Add / assign multiple tags...&Añadir...
-
+ Remove all tags&Eliminar Todo
-
+ &Cola
-
+ &Copiar
-
+ El torrent exportado no es necesariamente el mismo que el importado
-
+ Descargar en orden secuencial
-
+ Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información.
-
+ Remove the torrent&Eliminar
-
+ Descargar antes primeras y últimas partes
-
+ Administración automática de torrents
-
+ Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada.
-
+ No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando
-
+ Modo supersiembra
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Error cargando el tema de IU desde el fichero: "%1"
-
- UITheme - Error al abrir "%1". Razón: %2
+ UITheme - Error al abrir "%1". Razón: %2"%1" tiene un formato no válido. Razón: %2
-
+
+ El valor JSON raíz no es un objeto
+
+
+
+ El tema proporciona un color no válido para el ID "%1"
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ UITheme - Error al abrir "%1". Razón: %2
+
+
+
-
+
-
+
- El valor JSON raíz no es un objeto
+ El valor JSON raíz no es un objeto
-
+
- El tema proporciona un color no válido para el ID "%1"
+ El tema proporciona un color no válido para el ID "%1"
@@ -11685,22 +12069,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
Ha excedido el máximo tamaño de archivo permitido (%1)!
-
+ interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3'
-
+ interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index 472b8abda..bb59e7a93 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Salvesta asukohta
-
+ Ära enam näita
@@ -181,17 +181,17 @@
Kategooria:
-
+ Käivita torrent
-
+ Torrenti info
-
+ Jäta vahele räsi kontroll
@@ -201,75 +201,95 @@
Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Peatamise tingimus:
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti
-
+ Sisu paigutus:
-
+ Algne
-
+ Loo alamkaust
-
+ Ära loo alamkausta
-
+ Info räsi v1:
-
+ Suurus:
-
+ Kommentaar:
-
+ Kuupäev:
@@ -299,37 +319,37 @@
Pea meeles hiljutist salvestamise asukohta
-
+ Ära kustuta .torrent faili
-
+ Järjestikuses allalaadimine
-
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Info räsi v2:
-
+ Vali kõik
-
+ Eemalda valik
-
+ Salvesta kui .torrent fail...
@@ -350,40 +370,40 @@
Ära lae alla
-
+ I/O viga
-
-
+
+ Vigane torrent
-
+ This comment is unavailablePole saadaval
-
+ This date is unavailablePole Saadaval
-
+ Pole saadaval
-
+ Vigane magneti link
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Viga: %2
-
+ Seda magneti linki ei tuvastatud
-
+ Magneti link
-
+ metaandmete hankimine
-
-
+
+ Vali salvestamise asukoht
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ see Torrent on juba olemas
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
+ Torrent on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
+
-
+ Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Puudub
-
+ Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ %1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ This size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrenti fail (*%1)
-
+ Salvesta kui torrenti fail
-
+ Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Viga: %2
Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Ei saa allalaadida '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Viga: %2
Nimeta ümber...
-
+ Filtreeri failid...
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast?
@@ -559,24 +579,24 @@ Viga: %2
Prioriteet
-
+ Metaandmete lugemine...
-
+ Metaandmete hankimine sai valmis
-
+ Nurjus laadimine URL-ist: %1.
Viga: %2
-
+ Allalaadimise viga
@@ -584,526 +604,590 @@ Viga: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Väljuvad pordid (Min) [0: Keelatud]
+ Väljuvad pordid (Min) [0: Keelatud]
-
- Väljuvad pordid (Maks.) [0: Keelatud]
+ Väljuvad pordid (Maks.) [0: Keelatud]
-
+ Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Seaded
-
+ Value set for this settingVäärtus
-
-
+ (väljalülitatud)
-
+ (automaatne)
-
+ minutes min
-
+ Kõik aadressid
-
+ qBittorrenti jaotis
-
-
+
+ Ava dokumentatsioon
-
+ Kõik IPv4 aadressid
-
+ Kõik IPv6 aadressid
-
+ libtorrent jaotis
-
+ Fastresume failid
-
+ SQLite andmebaas (eksperimentaalne)
-
+ Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik)
-
+ Tavaline
-
+ Alla tavalise
-
+ Keskmine
-
+ Madal
-
+ Väga madal
-
+ Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult)
-
+ Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang
-
+ Asünkroonsed I/O lõimed
-
+ Räsi lõimed
-
+ Failipanga suurus
-
+ Vajalik mälu torrentite kontrollimisel
-
+ Ketta vahemälu
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Ketta puhvri aegumise intervall
-
+ Ketta järjekorra suurus
-
-
+
+ Luba OS'i puhver
-
+ Ühenda lugemised ja kirjutamised
-
+ Kasuta tüki ulatuse sidusust
-
+ Saada üleslaadimise tükkide soovitusi
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maksimaalne ootelolevate päringute arv ühele partnerile
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ See valik on Linuxi puhul vähem tõhus
-
+ Vaikimisi
-
+ Mälukaardistatud failid
-
+ POSIX-ühilduv
-
+ Ketta IO tüüp (nõuab taaskäivitamist)
-
-
+
+ Keela OS'i puhver
-
+ Ketta IO lugemisrežiim
-
+
-
+ Ketta IO kirjutamisrežiim
-
+ Saada puhvri vesimärk
-
+ Saada puhver madal vesimärk
-
+ Saada puhvri vesimärgi faktor
-
+ Väljuvaid ühendusi ühes sekundis
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Pesa tööjärje suurus
-
- UPnP rendi kestus [0: püsiv rendi kestus]
+ UPnP rendi kestus [0: püsiv rendi kestus]
-
+ Teenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega
-
+ Eelista TCP-d
-
+ Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d)
-
+ Luba tugi rahvusvahelistele domeeninimedele (IDN)
-
+ Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt
-
+ Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate
-
+ Serveripoolse taotluse võltsimise (SSRF) leevendamine
-
+ Keela ühendus partneritega eelistatud portidel
-
+
-
+ Värskendamise intervall
-
+ Lahenda partneri hostinimed
-
+ Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus)
-
- Süsteemi tavasäte
+ Süsteemi tavasäte
-
- Teavituste aegumistähtaeg [0: piiramatu]
+ Teavituste aegumistähtaeg [0: piiramatu]
-
+ Koheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud
-
+ Luba ikoonid menüüs
-
+
-
+ Partnerite ringluse katkemise protsent
-
+ Partnerite ringluse piirmäära protsent
-
+ Partnerite ringluse katkemise sagedus
-
- Peata jälgija aegumine
+ Peata jälgija aegumine
-
+ Näita teavitusi
-
+ Näita teavitusi lisatud torrentitel
-
+ Lae alla jälitaja pisi-ikoon
-
+ Salvestuse asukoha-ajaloo pikkus
-
+ Luba kiiruse graafikud
-
+ Fikseeritud pesad
-
+ Üleslaadimise kiirus põhineb
-
+ Üleslaadimiste kohtade käitumine:
-
+ Round-robin
-
+ Kiireim üleslaadimine
-
+ Antikaan
-
+ Üleslaadimise choking-algorütm
-
+ Kinnita torrenti ülekontrollimist
-
+ Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist
-
+ Saada teavitused alati kõikidele jälitajatele, mis samal tasandil
-
+ Anna alati teada kõigile tasanditele
-
+ i.e. Any network interfaceIga kasutajaliides
- How often the fastresume file is saved.
- Jätkamise andmete salvestamise intervall
+ Jätkamise andmete salvestamise intervall
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP segarežiimi algoritm
-
+ Leia partnerite riigid
-
+ Võrguliides
-
+ Valikuline IP-aadress, millega siduda
-
+ Maksimaalselt samaaegseid HTTP-teavitusi
-
+ Luba integreeritud jälitaja
-
+ Integreeritud jälitaja port
@@ -1864,524 +1948,548 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Ei leitud.
-
+ Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
-
+
+ Andmebaas on vigane.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
- Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1.
+ Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1.
-
- Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2
+ Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2
-
- Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
+ Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
- Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1
+ Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1.
+
+
+
+
+ Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2
+
+
+
+
+ Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
+
+
+
+
+ Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrenti praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
+
-
+
-
+ Partneri ID: "%1"
-
+
-
+
-
-
+
+ Anonüümne režiim: %1
-
-
+
+ Krüpteeringu tugi: %1
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Eemaldati torrent.
-
-
+
+ Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu.
-
-
+
+ Torrent on pausitud.
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Allalaaditakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1"
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2403,57 +2511,57 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3
-
+ Partner "%1" on lisatud torrenti "%2"
-
+ Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis.
-
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2'
-
+ Sees
-
+ Väljas
-
+
-
+ Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
+ Puuduvad metaandmed
-
+ Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3"
-
+ Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2
@@ -2474,17 +2582,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
CategoryFilterModel
-
+ Kategooriad
-
+ Kõik
-
+ Kategooriata
@@ -2492,46 +2600,59 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
CategoryFilterWidget
-
+ Lisa kategooria...
-
+ Lisa alamkategooria...
-
+ Muuda kategooriat...
-
+ Eemalda kategooria
-
+ Eemalda kasutamata kategooriad
-
+ Jätka torrentitega
-
+ Pausi torrentid
-
+ Eemalda torrentid
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2982,6 +3103,29 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Lisatud alamvõrk on sobimatu
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3283,12 +3427,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Näita
-
+ Kontrolli programmi uuendusi
@@ -3303,322 +3447,331 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage!
-
-
+
+ Toimingute logi
-
+ Eemalda see parool
-
+ &Määra Parool
-
+ Eelistused
-
+ &Eemalda parool
-
- Filtreeri torrenti nimed...
+ Filtreeri torrenti nimed...
-
+ Ülekanded
-
-
+
+ qBittorrent on minimeeritud tegumireale
-
-
-
+
+
+ Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem.
-
+ Ainult ikoonid
-
+ Ainult tekst
-
+ Text Ikoonide Kõrval
-
+ Text Ikoonide Alla
-
+ Järgi Süsteemi Stiili
-
-
+
+ UI luku parool
-
-
+
+ Palun sisesta UI luku parool:
-
+ Kindel, et soovid eemaldada selle parooli?
-
+ Kasuta regulaarseid väljendeid
-
+ Otsi
-
+ Ülekanded (%1)
-
+ Korduv allalaadimise kinnitamine
-
+ Mitte kunagi
-
+ qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks.
-
+ qBittorrent on suletud tegumireale
-
+ Osa faile on hetkel edastamisel.
-
+ Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?
-
+ &Ei
-
+ &Jah
-
+ &Alati Jah
-
+ Sätted salvestati.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Puudub Python Runtime
-
+ qBittorrenti Uuendus Saadaval
-
+ Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
Soovite koheselt paigaldada?
-
+ Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
-
-
+
+ Vana Python Runtime
-
+ Uus versioon on saadaval.
-
+ Kas sa soovid allalaadida %1?
-
+ Ava muudatustelogi...
-
+ Uuendused pole saadaval.
Juba kasutate uusimat versiooni.
-
+ &Kontrolli Uuendusi
-
+ Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2.
Kas soovite koheselt installida uue versiooni?
-
+ Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid.
Vajalik on vähemalt: %2.
-
+ Kontrollin uuendusi...
-
+ Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil
-
+ Allalaadimise tõrge
-
+ Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1.
Palun installige see iseseisvalt.
-
-
+
+ Sobimatu parool
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Parooli pikkus peab olema vähemalt 3 tähemärki
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
-
+ Parool on sobimatu
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sAL kiirus: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sÜL kiirus: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
-
+ Peida
-
+ Suletakse qBittorrent
-
+ Ava Torrenti Failid
-
+ Torrenti Failid
@@ -3813,7 +3966,7 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5200,224 +5353,254 @@ Palun installige see iseseisvalt.
Edasijõudnutele
-
+
+
+
+
+
+ Ülekandeloend
-
+ Kinnita enne torrentite kustutamist
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Kasuta vahelduvaid rea värve
-
+ Peida nullid ja lõpmatuse väärtused
-
+ Alati
-
+ Ainult pausitud torrentid
-
+ Toiming pärast topeltklõpsu
-
+ Allalaadimisel torrentid:
-
-
+
+ Käivita / Seiska Torrent
-
-
+
+ Ava sihtkoha kaust
-
-
+
+ Ei tehta midagi
-
+ Lõpetatud torrentid:
-
+
+
+
+
+
+ Töölaud
-
+ Käivita qBittorrent Windowsi käivitamisel
-
+
-
+ Kuva kinnitamine enne sulgemist, kui torrentid on aktiivsed
-
+ Kuva kinnitamine, enne automaatset-sulgumist, pärast allalaadimiste valmimist
-
+ KiB
-
+ Torrenti sisu paigutus:
-
+ Originaal
-
+ Loo alamkaust
-
+ Ära loo alamkausta
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Lisa...
-
+ Valikud...
-
+ Eemalda
-
+ E-postile teavitus &pärast allalaadimist
-
+ Partneri ühenduse protokoll:
-
+ Suvaline
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ IP Fi<eering
-
+ Planeeri alternatiivsete kiiruste limiidi &kasutust
-
+ From start timeAjast:
-
+ To end timeKuni:
-
+ Otsi partnereid DHT võrgust
-
+
@@ -5426,176 +5609,176 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt
Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut
-
+ Luba krüpteering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>)
-
+ Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid:
-
+
-
+ A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele:
-
+ RSS Lugeja
-
+ RSS-voogude toomise lubamine
-
+ Voogude värskendamise intervall:
-
+ Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta:
-
-
+
+ minutes min
-
+ Jagamise limiidid
-
+ Kui jagamise aeg jõuab
-
+ Pausi torrent
-
+ Eemalda torrent
-
+ Eemalda torrent ja selle failid
-
+ Luba super jagamise režiim torrentile
-
+ Kui suhe jõuab
-
+ RSS Torrenti Automaatne Allalaadija
-
+ Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine
-
+ Muuda automaatse allalaadimise reegleid...
-
+ RSS tark osa filter
-
+ Laadi alla REPACK/PROPER osad
-
+ Filtrid:
-
+
-
+ IP aadress:
-
+
-
+ Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist:
-
+ Mitte kunagi
-
+ keela kuni:
-
+ Sessiooni aegumistähtaeg:
-
+ Keelatud
-
+
-
+ Serveri domeenid:
-
+
-
+ &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime
-
+ Minimeeri qBittorrent teavituste alale
@@ -5649,170 +5832,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Keel:
-
+
-
-
+
+ Tavaline
-
+
-
+ Kasuta .torrent failide puhul qBittorrentit
-
+ Kasuta magnet linkide puhul qBittorrentit
-
+ Kontrolli programmi uuendusi
-
+
-
+ Salvestamise asukoht:
-
+ Tee tagavara logi failist pärast:
-
+ Kustuta tagavara logid mis vanemad kui:
-
+ Kui lisatakse torrent
-
+ Too esile torrenti dialoogiaken
-
+ Kustuta ka .torrent failid, mille lisamine tühistati
-
+ Ka siis, kui lisamine tühistatakse
-
+ Hoiatus! Andmete kadu võimalik!
-
+ Salvestamise Haldamine
-
+ Torrentide vaikimisi haldusrežiim:
-
+ Juhend
-
+ Automaatne
-
+ Kui torrenti kategooria muutus:
-
+ Ümberpaiguta torrent
-
+ Lülita torrent manuaalsesse režiimi
-
-
+
+
-
-
+
+ Lülitage mõjutatud torrentid manuaalsesse režiimi
-
+ Kasuta Alamkategooriaid
-
+ Tava Salvestamise Asukoht:
-
+ Kopeeri .torrent failid asukohta:
-
+ Kuva &qBittorrent teavituste alal
-
+ &Logi fail
-
+ Kuva &torrenti sisu ja osasid valikuid
-
+ Ku&stuta pärast .torrent failid
-
+ Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta:
-
+ Hõiva ette ketta ruum kõikidele failidele
@@ -5832,151 +6015,151 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kasutajaliidese seadete muutmine nõuab rakenduse taaskäivitamist
-
+ Kuvab kinnitamiseks dialoogi enne torrenti kustutamist
-
-
+
+ Kuva faili eelvaade, muidu ava faili kaust
-
-
+
+ Kuva torrenti valikuid
-
+ Kuvatakse kinnituse dialoog, kui suletakse aktiivsete torrentitega
-
+ Minimeerimisel suletakse põhiaken ja see tuleb uuesti avada tegumirea ikoonilt
-
+ Tegumirea ikoon jääb nähtavaks ka põhiakna sulgemisel.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowSule qBittorrent teavituste alale
-
+
-
+
-
+ Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas
-
+ Takista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse
-
+ Loob lisa logi faili, kui logi fail ületab valitud mahu piiri
-
+ Delete backup logs older than 10 dayspäeva
-
+ Delete backup logs older than 10 monthskuud
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsaastat
-
+ Logi jõudluse hoiatused
-
+ Torrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateÄra käivita allalaadimist automaatselt
-
+ Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist
-
+ Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks.
-
+ Lisa .!qB laiend poolikutele failidele
-
+ Kui torrentit laetakse alla, paku torrentite lisamist, ükskõik mis sellest leitud . torrenti failidest
-
+ Luba korduv allalaadimise dialoog
-
+ Automaatne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) otsustatakse seostatud kategooriaga
Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata käsitsi
-
+ Kui muudetakse tava salvestuste/poolikute asukohta:
-
+ Kui muutus kategooria salvestamise asukoht:
-
+ Kasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis
-
+
@@ -5986,55 +6169,55 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata
-
+
-
+
-
+ Torrenti peatamise tingimus:
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel:
-
+ Automaatselt lisa torrentid asukohast:
-
+ Välistatud failide nimed
-
+
-
+ Vastuvõtja
-
+ To receiverSihtkohta:
-
+ SMTP server:
-
+ Saatja
-
+ From senderAsukohast:
-
+ See server vajab turvalist ühendust (SSL)
-
-
+
+ Audentimine
-
-
-
-
+
+
+
+ Kasutajanimi:
-
-
-
-
+
+
+
+ Parool:
-
+
-
+
-
+
-
+ Näita konsooli akent
-
+ TCP ja μTP
-
+ Kuulatav port
-
+ Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel:
-
+ Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi
-
+ Suvaline
-
+ Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist
-
+ Ühenduste limiidid
-
+ Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil:
-
+ Globaalselt maksimum kogus ühendusi:
-
+ Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil:
-
+ Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti:
-
+ Proxy Server
-
+ Tüüp:
@@ -6194,38 +6377,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(Puudub)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Host:
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel
-
+ Kasuta ühendustel partneritega proksit
@@ -6238,583 +6423,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Kasuta proxy't ainult torrentitel
-
-
-
-
-
-
+ A&udentimine
-
+ Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta
-
+
-
+ Lae filter uuesti
-
+ Manuaalselt keelatud IP aadressid...
-
+ Määra jälgijatele
-
+ Üldine kiiruse limiidid
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Üleslaadimine:
-
-
+
+ Allalaadimine:
-
+ Alternatiivsed kiiruse piirangud
-
+ Alguse aeg
-
+ Lõpu aeg
-
+ Millal:
-
+ Kõik päevad
-
+ Tööpäevadel
-
+ Nädalavahetustel
-
+ Kiiruse piirangu seaded
-
+ Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is
-
+ Määra kiiruse limiit edastatavale lisainfole
-
+ Määra kiiruse limiit µTP protokollile
-
+ Privaatsus
-
+ Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid
-
+ Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Luba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid
-
+ Otsi partnereid oma kohalikust võrgust
-
+ Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid
-
+ Krüpteeringu režiim:
-
+ Nõua krüpteering
-
+ Keela krüpteering
-
+ Luba kui kasutad proksit või VPN ühendust
-
+ Luba anonüümne režiim
-
+ Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi:
-
+ Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi:
-
+ Maksimaalselt aktiivseid torrenteid:
-
+ Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka
-
+ Üleslaadimise kiiruse piirmäär:
-
+ Allalaadimise kiiruse piirmäär:
-
-
-
+
+
+ secondssek
-
+ Torrenti passiivsuse timer:
-
+ siis
-
+
-
+ Sertifikaat:
-
+ Võti:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a>
-
+ Muuda praegust parooli
-
+ Kasuta alternatiivset Web UI'd
-
+ Faili asukoht:
-
+ Turvalisus
-
+ Luba clickjacking'ute kaitse
-
+
-
+
-
+ Lisa kohandatud HTTP päised
-
+
-
+ Luba reverse proxy tugi
-
+ Usaldatud prokside nimekiri
-
+ Teenus:
-
+ Registreeri
-
+ Domeeni nimi:
-
+ Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid!
-
+ Kui te lubate teise valiku (“Ka siis, kui lisamine tühistatakse”), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate “<strong>Tühista</strong>” dialoogis “Lisa torrent”
-
+ Vali qBittorrenti UI Teema fail
-
+ Vali Alternatiivse UI faili asukoht
-
+ Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest):
-
+
-
+
-
+
-
+ Pole peatamise tingimust määratud.
-
+ Torrent peatatakse pärast meta-andmete saamist.
-
+
-
+ Torrent peatatakse pärast failide kontrolli.
-
+
-
+ %N: Torrenti nimi
-
+ %L: Kategooria
-
+
-
+
-
+ %D: Salvestamise asukoht
-
+ %C: Faile on kokku
-
+ %Z: Torrenti suurus (baiti)
-
+ %T: Praegune jälitaja
-
+ Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N").
-
+
-
+ Sertifikaat:
-
+ Vali sertifikaat
-
+ Privaatne võti
-
+ Vali privaatne võti
-
+ Vali kaust mida monitoorida
-
+ Kirje lisamine nurjus
-
+ Asukoha viga
-
+ Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik.
-
-
+
+ Vali ekspordi sihtkoht
-
+
-
+
-
+ %G: Sildid (eraldatud komaga)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Vali salvestamise sihtkoht
-
+ Vali IP filtri fail
-
+ Kõik toetatud filtrid
-
+ Analüüsimise viga
-
+
-
+ Edukalt värskendatud
-
+ %1 is a number
-
+ Eelistused
-
+ Aja viga
-
+ Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad.
-
-
+
+ Pikkuse viga
-
+ Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.
-
+ Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.
@@ -6900,158 +7080,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Riik/Regioon
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Lipud
-
+ Ühendus
-
+ i.e.: Client applicationKlient
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedEdenemine
-
+ i.e: Download speedAlla Kiirus
-
+ i.e: Upload speedÜles Kiirus
-
+ i.e: total data downloadedAllalaetud
-
+ i.e: total data uploadedÜleslaaditud
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Seotus
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFailid
-
+ Veeru nähtavus
-
+ Muuda veergude suurust
-
+ Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Lisa partnereid...
-
-
+
+ Lisan partnereid
-
+ Mõnda partnerit ei saa lisada. Vaata lisainfot Log failist.
-
+ Partnerid on lisatud sellele torrentile.
-
-
+
+ Keela partner lõplikult
-
+ Ei saa lisada partnereid privaatsetele torrentitele
-
+ Partnereid ei saa lisada, kui torrentit kontrollitakse
-
+ Partnereid ei saa lisada, kui torrent on ootejärjekorras
-
+ Ühtegi partnerit ei valitud
-
+ Kindel, et soovid lõplikult keelata valitud partnereid?
-
+ Partner "%1" on manuaalselt keelatud
-
+
+
+
+ Puudub
+
+
+ Kopeeri IP:port
@@ -8080,17 +8266,17 @@ Rohkem teid ei teavitata.
-
+ Sobimatu andmete formaat
-
+
-
+
@@ -8173,82 +8359,88 @@ Rohkem teid ei teavitata.
+ On juba olemas sama URL-iga RSS-voog: '%1'.
-
+
+
+
+
+
+ Juurkausta ei saa liigutada.
-
-
+
+ Seda pole olemas: %1.
-
+
-
+ Juurkausta ei saa kustutada.
-
+
-
+
-
+
-
+ Nurjus RSS-voogu laadimine. Voog: "%1". Selgitus: URL on vajalik.
-
+ Ei saanud RSS-voogu laadida. Voog: "%1". Põhjus: UID on kehtetu.
-
+ Leitakse dubleeritud RSS-voog. UID: "%1". Viga: Konfiguratsioon näib olevat rikutud.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ülemkausta ei eksisteeri: %1.
@@ -8351,62 +8543,74 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Uus kaust...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Palun valige kausta nimi
-
+ Kausta nimi:
-
+ Uus kaust
-
+
+ Palun sisesta RSS-voo URL
-
+
+ Feedi URL:
-
+ Kustutamise kinnitamine
-
+ Kindel, et soovite kustutada valitud RSS-vood?
-
+ Palun valige RSS-voole uus nimi
-
+ Uus feedi nimi:
-
+ Ümbernimetamine nurjus
-
+ Kuupäev:
-
+ Autor:
@@ -9314,158 +9518,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterKõik (0)
-
+ Allalaadimisel (0)
-
+ Jagamisel (0)
-
+ Lõpetatud (0)
-
+
-
+ Pausitud (0)
-
+ Aktiivsed (0)
-
+ Mitteaktiivsed (0)
-
+ Ootel (0)
-
+ Ootel Üleslaaditavad (0)
-
+ Ootel Allalaaditavad (0)
-
+ Kontrollimisel (0)
-
+
-
+
-
+ Kõik (%1)
-
+ Allalaadimas (%1)
-
+ Jagamisel (%1)
-
+ Lõpetatud (%1)
-
+ Pausitud (%1)
-
+
-
+ Jätka torrentitega
-
+ Pausi torrentid
-
+ Eemalda torrentid
-
+
-
+ Aktiivsed (%1)
-
+ Mitteaktiivsed (%1)
-
+ Ootel (%1)
-
+ Ootel Üleslaaditavad (%1)
-
+ Ootel Allalaaditavad (%1)
-
+ Kontrollitakse (%1)
-
+
@@ -9473,17 +9677,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Sildid
-
+ Kõik
-
+ Sildistamata
@@ -9491,62 +9695,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Lisa silt...
-
+ Eemalda silt
-
+ Eemalda kasutamata sildid
-
+ Jätka torrentitega
-
+ Pausi torrentid
-
+ Eemalda torrentid
-
+ Uus Silt
-
+ Silt:
-
+ Sobimatu sildi nimi
-
+ Sildi nimi '%1' on sobimatu
-
+ Silt on juba olemas
-
+ Sildi nimi on juba olemas.
@@ -10315,6 +10519,44 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Palun ennem valige limiidi meetod
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Uus Silt
+
+
+
+
+ Silt:
+
+
+
+
+ Sobimatu sildi nimi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Silt on juba olemas
+
+
+
+
+ Sildi nimi on juba olemas.
+
+TorrentsController
@@ -10457,70 +10699,54 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Kõik (0)
+ Kõik (0)
-
- Jälitajateta (0)
+ Jälitajateta (0)
-
- Viga (0)
+ Viga (0)
-
- Hoiatus (0)
+ Hoiatus (0)
-
- Jälitajateta (%1)
+ Jälitajateta (%1)
-
- Eemalda torrentid
+ Eemalda torrentid
-
-
- Viga (%1)
+ Viga (%1)
-
-
- Jälitajateta
+ Jälitajateta
-
-
- Hoiatus (%1)
+ Hoiatus (%1)
-
- Jätka torrentitega
+ Jätka torrentitega
-
- Pausi torrentid
+ Pausi torrentid
-
- this is for the tracker filter
- Kõik (%1)
+ Kõik (%1)
@@ -10730,6 +10956,75 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Kõik (0)
+
+
+
+
+ Jälitajateta (0)
+
+
+
+
+ Viga (0)
+
+
+
+
+ Hoiatus (0)
+
+
+
+
+
+ Jälitajateta
+
+
+
+
+
+ Viga (%1)
+
+
+
+
+
+ Hoiatus (%1)
+
+
+
+
+ Jälitajateta (%1)
+
+
+
+
+ Jätka torrentitega
+
+
+
+
+ Pausi torrentid
+
+
+
+
+ Eemalda torrentid
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Kõik (%1)
+
+TransferController
@@ -10741,22 +11036,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListFiltersWidget
-
+ Olek
-
+ Kategooriad
-
+ Sildid
-
+ Jälitajad
@@ -11069,367 +11364,436 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListWidget
-
+ Veeru nähtavus
-
+ Ülekontrollimise kinnitamine
-
+ Kindel, et soovid üle kontrollida valitud torrent(eid)?
-
+ Ümbernimeta
-
+ Uus nimi:
-
+ Vali salvestamise asukoht
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ei saanud teha eelvaadet
-
+ Valitud torrent "%1" ei sisalda eelvaadetavaid faile
-
+ Muuda veergude suurust
-
+ Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Lülita sisse automaatne torrentite haldamine
-
+ Oled kindel, et soovid sisselülitada automaatse torrenti halduse valitud torrenti(tele)? Nende torrentite asukohti võidakse muuta.
-
+ Lisa silte
-
+ Määra kaust kuhu salvestakse eksporditud .torrent failid
-
+
-
+ Sama nimega fail on juba olemas
-
+
-
+ Eemalda Kõik Sildid
-
+ Eemalda kõik sildid valitud torrentitelt?
-
+ Komaga eraldatud sildid:
-
+ Sobimatu silt
-
+ Sildi nimi: '%1' on sobimatu
-
+ Resume/start the torrent&Jätka
-
+ Pause the torrent&Pane Pausile
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+ Fai&li eelvaade...
-
+ Torrenti &valikud...
-
+
-
+ i.e. move up in the queueLiiguta &üles
-
+ i.e. Move down in the queueLiiguta &alla
-
+ i.e. Move to top of the queueLiiguta kõige &üles
-
+ i.e. Move to bottom of the queueLiiguta täitsa &alla
-
+ Määra a&sukoht...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Nimi
-
+ Info &räsi v1
-
+
-
+ Üm&bernimeta...
-
+ Muuda j&älitajaid...
-
+ E&kspordi .torrent...
-
+ Kategoor&ia
-
+ New category...&Uus...
-
+ Reset category
-
+ Sil&did
-
+ Add / assign multiple tags...&Lisa...
-
+ Remove all tags&Eemalda Kõik
-
+ &Järjekord
-
+ &Kopeeri
-
+ Eksporditud torrent ei ole täielikult sama mis imporditud
-
+ Järjestikuses allalaadimine
-
+
-
+ Remove the torrent&Eemalda
-
+ Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Automaatne Torrenti Haldamine
-
+ Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga
-
+
-
+ Super jagamise režiim
- UIThemeManager
+ UIThemeDialog
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UIThemeManager
+
+
+
+
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11627,22 +11991,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 00525e968..7280c3041 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Gordeta
-
+ Ez erakutsi berriro
@@ -181,17 +181,17 @@
Kategoria:
-
+ Hasi torrenta
-
+ Torrentaren argibideak
-
+ Jauzi hash egiaztapena
@@ -201,75 +201,95 @@
Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Edukiaren antolakuntza:
-
+ Jatorrizkoa
-
+ Sortu azpiagiritegia
-
+ Ez sortu azpiagiritegia
-
+ Info hash v1:
-
+ Neurria:
-
+ Aipamena:
-
+ Eguna:
@@ -299,37 +319,37 @@
Gogoratu erabilitako azken gordetze helburua
-
+ Ez ezabatu .torrent agiria
-
+ Jeitsi hurrenkera sekuentzialean
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Info hash v2:
-
+ Hautatu denak
-
+ Ez hautatu ezer
-
+ Gorde .torrent agiri bezala...
@@ -350,40 +370,40 @@
Ez jeitsi
-
+ S/I Akatsa
-
-
+
+ Torrent baliogabea
-
+ This comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ This date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Eskuraezina
-
+ Magnet lotura baliogabea
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
+ Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet lotura
-
+ Metadatuak eskuratzen...
-
-
+
+ Hautatu gordetze helburua
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrenta badago jadanik
-
+ '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ E/G
-
+ Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.
-
+ %1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ This size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Gorde torrent agiri bezala
-
+ Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Akatsa: %2
Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+
-
+ Ezin da jeitsi '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Akatsa: %2
Berrizendatu...
-
+ Iragazi agiriak...
-
+
-
-
+
+
@@ -559,24 +579,24 @@ Akatsa: %2
Lehentasuna
-
+ Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadatu eskurapena osatuta
-
+ Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2
-
+ Jeisketa Akatsa
@@ -584,526 +604,590 @@ Akatsa: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]
+ Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta]
-
- Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]
+ Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta]
-
+ Berregiaztatu torrentak osatutakoan
-
-
+
+ milliseconds sm
-
+ Ezarpena
-
+ Value set for this settingBalioa
-
-
+ (ezgaituta)
-
+ (berez)
-
+ minutesmin
-
+ Helbide guztiak
-
+ qBittorrent Atala
-
-
+
+ Ireki agiritza
-
+ IPv4 helbide guztiak
-
+ IPv6 helbide guztiak
-
+ libtorrent Atala
-
+
-
+ SQLite datu-basea (esperimentala)
-
+ Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa)
-
+ Arrunta
-
+ Arruntetik behera
-
+ Ertaina
-
+ Apala
-
+ Oso apala
-
+ Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik)
-
+
-
+ S/I hari asinkronoak
-
+ Hash hariak
-
+ Agiri multzoaren neurria
-
+ Gain oroimena torrentak egiaztatzean
-
+ Diska katxea
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds seg
-
+ Diska katxe muga tartea
-
+
-
-
+
+ Gaitu SE katxea
-
+ Batu irakur eta idatzi
-
+ Erabili atalaren maila kidetasuna
-
+ Bidali igoera atal iradokizunak
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aukera honek eragin gutxiago du Linuxen
-
+ Lehenetsia
-
+ Memoriara esleitutako fitxategiak
-
+ POSIX betetzen du
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Bidali buffer urmarka
-
+ Bidali buffer apal urmarka
-
+ Bidali buffer urmarka ezaugarria
-
+ Irteerako konexioak segundoko
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Socket atzera-oharraren neurria
-
- UPnP esleipen iraupena [0: Esleipen iraunkorra]
+ UPnP esleipen iraupena [0: Esleipen iraunkorra]
-
+ Zerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat
-
+ Hobetsi TCP
-
+ Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP)
-
+ Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN)
-
+ Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik
-
+ Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak
-
+
-
+ Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan
-
+
-
+
-
+ Erabaki hartzaile hostalari izenak
-
+
-
- Sistemak lehenetsia
+ Sistemak lehenetsia
-
- Jakinarazpenen denbora-muga [0: infinitua]
+ Jakinarazpenen denbora-muga [0: infinitua]
-
+ Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean
-
+ Gaitu ikonoak menuetan
-
+
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Hartzaile errotazio muga ehunekoa
-
+ Hartzaile errotazio etetze tartea
-
- Gelditu aztarnari itxaronaldia
+ Gelditu aztarnari itxaronaldia
-
+ Erakutsi jakinarazpenak
-
+ Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat
-
+ Jeitsi aztarnariaren ikurra
-
+ Gordetze helburu historiaren luzera
-
+ Gaitu abiadura grafikoak
-
+ Slot finkoak
-
+ Igoera maila ohinarrituz
-
+ Igoera sloten jokabidea
-
+ Round-robin
-
+ Igoera azkarrena
-
+ Izain-aurkakoa
-
+ Igoera choking algoritmoa
-
+ Baieztatu torrentaren berregiaztapena
-
+ Baieztatu etiketa guztiak kentzea
-
+ Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara
-
+ Betik iragarri maila guztietara
-
+ i.e. Any network interfaceEdozein interfaze
- How often the fastresume file is saved.
- Gorde berregite datu tartea
+ Gorde berregite datu tartea
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritmo modu nahasia
-
+ Erabaki hartzaile herrialdeak
-
+ Sare interfazea
-
+ Aukerazko IP helbidea lotzeko
-
+ Geh HTTP iragarpen aldiberean
-
+ Gaitu barneratutako aztarnaria
-
+ Barneratutako aztarnari ataka
@@ -1862,53 +1946,65 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Ez da aurkitu.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
- Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.
+
+
+
-
+
+ Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.
+
+
+
-
+
-
+
@@ -1916,470 +2012,470 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2401,57 +2497,57 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3
-
+ "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da
-
+
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2'
-
+ Bai
-
+ Ez
-
+
-
+
-
+
-
+ Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+
@@ -2472,17 +2568,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
CategoryFilterModel
-
+ Kategoriak
-
+ Guztiak
-
+ Kategoriagabea
@@ -2490,46 +2586,59 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
CategoryFilterWidget
-
+ Gehitu kategoria...
-
+ Gehitu azpikategoria...
-
+ Editatu kategoria...
-
+ Kendu kategoria
-
+ Kendu erabiligabeko kategoriak
-
+ Berrekin torrentak
-
+ Pausatu torrentak
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2976,6 +3085,29 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Sartutako azpisarea baliogabea da.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3277,12 +3409,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ Erakutsi
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketak
@@ -3297,320 +3429,329 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Ekintza Oharra
-
+ Garbitu sarhitza
-
+ Ezarri &Sarhitza
-
+ Hobespenak
-
+ &Garbitu Sarhitza
-
- Iragazi torrent izenak...
+ Iragazi torrent izenak...
-
+ Eskualdaketak
-
-
+
+ qBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
-
+
+
+ Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
-
+ Ikurrak Bakarrik
-
+ Idazkia Bakarrik
-
+ Idazkia Ikurren Alboan
-
+ Idazkia Ikurren Azpian
-
+ Jarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
+
+ EI blokeatze sarhitza
-
-
+
+ Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
-
+ Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Erabili adierazpen arruntak
-
+ Bilatu
-
+ Eskualdaketak (%1)
-
+ Jeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ Inoiz ez
-
+ qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent erretilura itxi da
-
+ Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &Ez
-
+ &Bai
-
+ & Betik Bai
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Ez dago Python Runtime
-
+ qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+ Python Runtime zaharra
-
+ Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Ireki aldaketa-oharra..
-
+ Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Egiaztatu Eguneraketak
-
+
-
+
-
+ Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Jeisketa akatsa
-
+ Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Sarhitz baliogabea
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Sarhitza baliogabea da
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ Ezkutatu
-
+ qBittorrentetik irtetzen
-
+ Ireki Torrent Agiriak
-
+ Torrent Agiriak
@@ -3805,7 +3946,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Net::DownloadManager
-
+ SSL akatsa ezikusten, URL: "%1", akatsak: "%2"
@@ -5192,224 +5333,254 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Aurreratua
-
+
+
+
+
+
+ Eskualdaketa Zerrenda
-
+ Baieztatu torrenten ezabapena
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Erabili lerro margo ezberdinak
-
+ Ezkutatu huts eta mugagabeko balioak
-
+ Betik
-
+ Pausatutako torrentak bakarrik
-
+ Klik-bikoitzaren ekintza
-
+ Torrentak jeisterakoan:
-
-
+
+ Hasi / Gelditu Torrenta
-
-
+
+ Ireki helmuga agiritegia
-
-
+
+ Ekintzarik ez
-
+ Osatutako torrentak:
-
+
+
+
+
+
+ Mahaigaina
-
+ Hasi qBittorrent Windows hasterakoan
-
+ Erakutsi logoa abiarazterakoan
-
+ Baieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean
-
+ Baieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan
-
+ KiB
-
+ Torrent edukiaren antolakuntza:
-
+ Jatorrizkoa
-
+ Sortu azpiagiritegia
-
+ Ez sortu azpiagiritegia
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Gehitu...
-
+ Aukerak...
-
+ Kendu
-
+ &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan
-
+ Hartzaile elkarketa protokoloa:
-
+ Edozein
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ IP I&ragazketa
-
+ Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena
-
+ From start timeHemendik:
-
+ To end timeHona:
-
+ Bilatu hartzaileak DHT sarean
-
+
@@ -5418,134 +5589,134 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez
Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik
-
+ Gaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+
-
+ &Torrent Lerrokapena
-
+ &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
-
+ RSS Irakurlea
-
+ Gaitu RSS jarioak lortzea
-
+ Jarioen berritze epea:
-
+ Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
-
-
+
+ minutesmin
-
+ Emaritza Mugak
-
+ Emaritza denbora erdietsitakoan
-
+ Pausatu torrenta
-
+ Kendu torrenta
-
+ Kendu torrenta eta bere agiriak
-
+ Gaitu gain emaritza torrentarentzat
-
+ Maila erdietsitakoan
-
+ RSS Torrent Berez Jeistzailea
-
+ Gaitu RSS torrenten berez jeistea
-
+ Editatu berez jeiste arauak...
-
+ RSS Atal Iragazki Adimentsua
-
+ Jeitsi REPACK/PROPER atalak
-
+ Iragazkiak:
-
+ Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)
-
+ IP helbidea:
-
+
@@ -5554,42 +5725,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren
-
+ Inoiz ez
-
+ Kanporatu honegatik:
-
+ Saio epemuga:
-
+ Ezgaituta
-
+ Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du)
-
+ Zerbitzari domeinuak:
-
+
-
+ Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+
-
+ Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Txikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura
@@ -5647,170 +5818,170 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Hizkuntza:
-
+ Erretilu ikur estiloa:
-
-
+
+ Arrunta
-
+ Agiri elkarketa
-
+ Erabili qBittorrent .torrent agirientzat
-
+ Erabili qBittorrent magnet loturentzat
-
+ Egiaztatu programaren eguneraketarik dagoen
-
+ Indar Kudeaketa
-
+ Gordetze helburua:
-
+ Babeskopiatu ohar agiria ondoren:
-
+ Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:
-
+ Torrent bat gehitzerakoan
-
+ Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera
-
+ Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere
-
+ Baita gehitzea ezeztatutakoan
-
+ Kontuz! Datuak galdu daitezke!
-
+ Gordetze Kudeaketa
-
+ Berezko Torrent Kudeaketa Modua:
-
+ Eskuzkoa
-
+ Berezgaitasunezkoa
-
+ Torrent Kategoria aldatzen denean:
-
+ Berkokatu torrenta
-
+ Aldatu torrenta Eskuzko Modura
-
-
+
+ Berkokatu eragindako torrentak
-
-
+
+ Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura
-
+ Erabili Azpikategoriak
-
+ Berezko Gordetze Helbura:
-
+ Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+ Erakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan
-
+ &Ohar agiria
-
+ Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ E&zabatu .torrent agiriak edonola
-
+ Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
@@ -5830,151 +6001,151 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Interfazearen ezarpenak aldatuz gero aplikazioa berrabiarazi behar da
-
+ Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrenta ezabatzean
-
-
+
+ Aurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia
-
-
+
+
-
+ Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean
-
+ Txikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da
-
+ Sistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowItxi qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Margobakarra (Azalgai iluna)
-
+ Margobakarra (azalgai argiarako)
-
+ Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean
-
+ Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean
-
+ Ohar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean
-
+ Delete backup logs older than 10 daysegun
-
+ Delete backup logs older than 10 monthshilabete
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsurte
-
+ Erregistratu errendimendu oharrak
-
+ Torrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran.
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateEz hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+
-
+ Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria.
-
+ Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat
-
+ Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa
-
+ Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da
Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da
-
+
-
+ Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean:
-
+
-
+
@@ -5984,55 +6155,55 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat:
-
+ Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+
-
+
-
+ Jasotzailea
-
+ To receiverHona:
-
+ SMTP zerbitzaria:
-
+ Bidaltzailea
-
+ From senderHemendik:
-
+ Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
-
+
+ Egiaztapena
-
-
-
-
+
+
+
+ Erabiltzaile-izena:
-
-
-
-
+
+
+
+ Sarhitza:
-
+
-
+
-
+
-
+ Erakutsi kontsolaren leihoa
-
+ TCP eta μTP
-
+ Aditze Ataka
-
+ Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ Ezarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko
-
+ Zorizkoa
-
+ Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Elkarketa Mugak
-
+ Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Proxy Zerbitzaria
-
+ Mota:
@@ -6192,38 +6363,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(Bat ere ez)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Hostalaria:
-
-
+
+
+ Ataka:
-
+ Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Erabili proxya hartzaile elkarketetarako
@@ -6236,583 +6409,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Erabili proxya torrententzat bakarrik
-
-
-
-
-
-
+ E&giaztapena
-
+ Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da
-
+ Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Birgertatu iragazkia
-
+ Eskuzko IP helbide eragoztea...
-
+ Ezarri aztarnariei
-
+ Neurri Muga Orokorrak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Igoera:
-
-
+
+ Jeitsiera:
-
+ Aukerazko Neurri Mugak
-
+ Hasiera ordua
-
+ Amaira ordua
-
+ Noiz:
-
+ Egunero
-
+ Lanegunak
-
+ Asteburuak
-
+ Neurri Muga Ezarpenak
-
+ Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei
-
+ Ezarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Ezarri neurri muga µTP protokoloari
-
+ Pribatutatasuna
-
+ Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Enkriptaketa modua:
-
+ Enkriptaketa beharrezkoa
-
+ Ezgaitu enkriptaketa
-
+ Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Gaitu izengabeko modua
-
+ Gehienezko jeitsiera eraginda:
-
+ Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Gehienezko torrent eraginda:
-
+ Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Igoera neurri mugapena:
-
+ Jeitsiera neurri mugapena:
-
-
-
+
+
+ secondsseg
-
+ Torrentaren jardungabe denboragailua:
-
+ orduan
-
+ Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Egiaztagiria:
-
+ Giltza:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Aldatu oraingo sarhitza
-
+ Erabili aukerazko Web EI
-
+ Agirien kokalekua:
-
+ Segurtasuna
-
+ Gaitu clickjacking babesa
-
+ Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa
-
+ Gaitu Hostalari idazburu balioztapena
-
+ Gehitu norbere HTTP idazburuak
-
+ Idazburua: balio pareak, bat lerroko
-
+ Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna
-
+ Proxy fidagarrien zerrenda:
-
+ Zerbitzua:
-
+ Izena eman
-
+ Domeinu izena:
-
+ Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak!
-
+ Bigarren aukera gaitzen baduzu (“Baita gehitzea ezeztatutakoan”) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita “<strong>Ezeztatu</strong>” sakatzen baduzu ere “Gehitu torrenta” elkarrizketan
-
+ Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
-
+ Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa
-
+ Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Torrentaren izena
-
+ %L: Kategoria
-
+ %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Gordetze helburua
-
+ %C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Oraingo aztarnaria
-
+ Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz
-
+ Egiaztagiria
-
+ Hautatu egiaztagiria
-
+ Giltza pribatua
-
+ Hautatu giltza pribatua
-
+ Hautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Hutsegitea sarrera gehitzean
-
+ Kokaleku Akatsa
-
+ Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.
-
-
+
+ Hautatu esportatzeko zuzenbidea
-
+ Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> “Gehitu torrenta” menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere.
-
+
-
+ %G: Etiketak (kakotxaz bananduta)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Hautatu IP iragazki agiri bat
-
+ Sostengatutako iragazki guztiak
-
+ Azterketa akatsa
-
+ Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Ongi berrituta
-
+ %1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Hobespenak
-
+ Ordu Akatsa
-
+ Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
-
+
+ Luzera Akatsa
-
+ Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
+ Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
@@ -6898,158 +7066,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Herrialdea/Eskualdea
-
+ IP-a
-
+ Ataka
-
+ Ikurrak
-
+ Elkarketa
-
+ i.e.: Client applicationBezeroa
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedGarapena
-
+ i.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ i.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ i.e: total data downloadedJeitsita
-
+ i.e: total data uploadedIgota
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Garrantzia
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowAgiriak
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Zutabeen tamaina aldatu
-
+ Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+ Gehitu parekoak...
-
-
+
+ Hartzaile gehiketa
-
+ Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako.
-
+ Hartzaileak torrent honetara gehitu dira.
-
-
+
+ Eragotzi hartzailea mugagabe
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+ "%1" hartzailea eskuz eragotzia
-
+
+
+
+ E/G
+
+
+ Kopiatu IP:ataka
@@ -8083,17 +8257,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Ezin dira RSS Berez-Jeistzaile datuak gorde hemen: %1. Akatsa: %2
-
+ Datu heuskarri baliogabea
-
+ Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2
-
+ Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1
@@ -8176,82 +8350,88 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
+ Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1
-
+
+
+
+
+
+ Ezin da erro agiritegia mugitu.
-
-
+
+ Gaia ez dago: %1
-
+
-
+ Ezin da erro agiritegia ezabatu.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RSS gai helburu okerra: %1.
-
+ Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1
-
+ Gaineko agiritegia ez dago: %1
@@ -8354,62 +8534,74 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Agiritegi berria...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mesedez hautatu agiritegi izen bat
-
+ Agiritegi izena:
-
+ Agiritegi berria
-
+
+ Mesedez idatzi RSS jario URL bat
-
+
+ Kopiatu harpidetza URL-a
-
+ Ezabatze baieztapena
-
+ Zihur zaude hautaturiko RSS jarioak ezabatzea nahi dituzula?
-
+ Mesedez hautatu izen berri bat RSS harpidetza honentzat
-
+ Harpidetza berriaren izena:
-
+ Berrizendatze hutsegitea
-
+ Eguna:
-
+ Egilea:
@@ -9318,158 +9510,158 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterDenak (0)
-
+ Jeisten (0)
-
+ Emaritzan (0)
-
+ Osatuta (0)
-
+ Berrekinda (0)
-
+ Pausatuta (0)
-
+ Jardunean (0)
-
+ Jardungabe (0)
-
+ Geldituta (0)
-
+ Geldituta Igoera (0)
-
+ Geldituta Jeitsiera (0)
-
+ Egiaztatzen (0)
-
+
-
+ Akastuna (0)
-
+ Denak (%1)
-
+ Jeisten (%1)
-
+ Emaritzan (%1)
-
+ Osatuta (%1)
-
+ Pausatuta (%1)
-
+
-
+ Berrekin torrentak
-
+ Pausatu torrentak
-
+
-
+ Berrekinda (%1)
-
+ Jardunean (%1)
-
+ Jardungabe (%1)
-
+ Geldituta (%1)
-
+ Geldituta Igoera (%1)
-
+ Geldituta Jeitsiera (%1)
-
+ Egiaztatzen (%1)
-
+ Akastuna (%1)
@@ -9477,17 +9669,17 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
TagFilterModel
-
+ Etiketak
-
+ Guztiak
-
+ Etiketagabea
@@ -9495,62 +9687,62 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
TagFilterWidget
-
+ Gehitu etiketa...
-
+ Kendu kategoria
-
+ Kendu erabili gabeko etiketak
-
+ Berrekin torrentak
-
+ Pausatu torrentak
-
+
-
+ Etiketa Berria
-
+ Etiketa:
-
+ Etiketa izen baliogabea
-
+ '%1' etiketa izena baliogabea da
-
+ Etiketa badago
-
+ Etiketa izena badago jadanik.
@@ -10323,6 +10515,44 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Etiketa Berria
+
+
+
+
+ Etiketa:
+
+
+
+
+ Etiketa izen baliogabea
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Etiketa badago
+
+
+
+
+ Etiketa izena badago jadanik.
+
+TorrentsController
@@ -10465,70 +10695,46 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Denak (0)
+ Denak (0)
-
- Aztarnarigabe (0)
+ Aztarnarigabe (0)
-
- Akatsa (0)
+ Akatsa (0)
-
- Kontuz (0)
+ Kontuz (0)
-
- Aztarnarigabe (%1)
+ Aztarnarigabe (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- Akatsa (%1)
+ Akatsa (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Kontuz (%1)
+ Kontuz (%1)
-
- Berrekin torrentak
+ Berrekin torrentak
-
- Pausatu torrentak
+ Pausatu torrentak
-
- this is for the tracker filter
- Denak (%1)
+ Denak (%1)
@@ -10738,6 +10944,75 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Denak (0)
+
+
+
+
+ Aztarnarigabe (0)
+
+
+
+
+ Akatsa (0)
+
+
+
+
+ Kontuz (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Akatsa (%1)
+
+
+
+
+
+ Kontuz (%1)
+
+
+
+
+ Aztarnarigabe (%1)
+
+
+
+
+ Berrekin torrentak
+
+
+
+
+ Pausatu torrentak
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Denak (%1)
+
+TransferController
@@ -10749,22 +11024,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListFiltersWidget
-
+ Egoera
-
+ Kategoriak
-
+ Etiketak
-
+ Aztarnariak
@@ -11077,373 +11352,450 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListWidget
-
+ Zutabe ikusgarritasuna
-
+ Berregiaztatu baieztapena
-
+ Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula?
-
+ Berrizendatu
-
+ Izen berria:
-
+ Hautatu gordetzeko helburua
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ezinezkoa aurreikuspena
-
+ "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk
-
+ Zutabeen tamaina aldatu
-
+ Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+
-
+
-
+ Gehitu Etiketak
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kendu Etiketa Guztiak
-
+ Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik?
-
+ Kakotxaz-banandutako etiketak:
-
+ Etiketa baliogabea
-
+ Etiketa izena: '%1' baliogabea da
-
+ Resume/start the torrent&Berrekin
-
+ Pause the torrent&Pausatu
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ E&sportatu .torrent...
-
+ Kategor&ia
-
+ New category...&Berria...
-
+ Reset categoryBe&rrezarri
-
+ &Etiketak
-
+ Add / assign multiple tags...&Gehitu...
-
+ Remove all tagsK&endu guztiak
-
+ &Ilara
-
+ &Kopiatu
-
+
-
+ Jeitsi sekuentzialki
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa
-
+ Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira
-
+
-
+ Gain emaritza modua
- UIThemeManager
+ UIThemeDialog
-
-
- Hutsegitea EI azalgaia agiritik gertatzerakoan: "%1"
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UIThemeManager
+
+
+
+ Hutsegitea EI azalgaia agiritik gertatzerakoan: "%1"
+ "%1" heuskarri baliogabea du. Zergaitia: %2
-
+
+ Erro JSON balioa ez da objetu bat
+
+
+
+ Baliogabeko margoa ID "%1" azalgaiak emante du
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
- Erro JSON balioa ez da objetu bat
+ Erro JSON balioa ez da objetu bat
-
+
- Baliogabeko margoa ID "%1" azalgaiak emante du
+ Baliogabeko margoa ID "%1" azalgaiak emante du
@@ -11639,22 +11991,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)!
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'.
-
+ WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 5fee5d42c..c9fe7e6fc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
ذخیره در
-
+ دیگر نمایش نده
@@ -181,17 +181,17 @@
دسته بندی:
-
+ شروع تورنت
-
+ اطلاعات تورنت
-
+ هش فایلها بررسی نشود
@@ -201,75 +201,95 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ چینش محتوا:
-
+ اصلی
-
+ ایجاد زیرشاخه
-
+ ایجاد نکردن زیرشاخه
-
+ هش اطلاعات v1:
-
+ حجم:
-
+ نظر:
-
+ تاریخ:
@@ -299,37 +319,37 @@
آخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار
-
+ فایل .torrent را پاک نکن
-
+ دانلود با ترتیب پی در پی
-
+ ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
-
+ هش اطلاعات v2:
-
+ انتخاب همه
-
+ هیچکدام
-
+ ذخیره به عنوان فایل .torrent
@@ -350,40 +370,40 @@
دانلود نکن
-
+ خطای ورودی/خروجی
-
-
+
+ تورنت نامعتبر
-
+ This comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ This date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ در دسترس نیست
-
+ لینک آهنربایی نامعتبر
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
خطا: %2
-
+ این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود
-
+ لینک آهنربایی
-
+ درحال دریافت متادیتا...
-
-
+
+ انتخاب مسیر ذخیره
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ تورنت از قبل وجود دارد
-
+ تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است.
-
+ تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ ن/م
-
+ لینک آهنربا از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ %1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ This size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ فایل تورنت (*%1)
-
+ ذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+
@@ -509,12 +529,12 @@ Error: %2
اولویت بیشینه
-
+
-
+ نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2
@@ -523,18 +543,18 @@ Error: %2
تغییر نام...
-
+ صافی کردن فایلها...
-
+
-
-
+
+
@@ -543,24 +563,24 @@ Error: %2
اولویت
-
+ بررسی متادیتا...
-
+ دریافت متادیتا انجام شد
-
+ بارگیری از URL ناموفق بود: %1.
خطا: %2
-
+ خطای دانلود
@@ -568,526 +588,578 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- پرت های خروجی (کمترین) [0: غیر فعال]
+ پرت های خروجی (کمترین) [0: غیر فعال]
-
- پرت های خروجی (حداکثر) [0: غیر فعال]
+ پرت های خروجی (حداکثر) [0: غیر فعال]
-
+ بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ تنظیمات
-
+ Value set for this settingمقدار
-
-
+ (غیرفعال)
-
+ (خودکار)
-
+ minutesکمترین
-
+ تمام آدرسها
-
+ بخش کیو بیت تورنت
-
-
+
+ باز کردن مستندات
-
+ تمام آدرسهای IPv4
-
+ تمام آدرسهای IPv6
-
+ بخش لیب تورنت
-
+
-
+ پایگاه داده SQLite (آزمایشی)
-
+
-
+ معمولی
-
+ کمتر از معمولی
-
+ متوسط
-
+ کم
-
+ خیلی کم
-
+ اولولیت حافظه برنامه (فقط ویندوز 8 یا جدید تر)
-
+
-
+ ترد های ناهمگام I/O
-
+ ترد های هش
-
+ حجم مخزن فایل
-
+ میزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها
-
+ کش دیسک
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ دوره انقضا حافظه نهان دیسک
-
+
-
-
+
+ فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل
-
+ میزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته
-
+
-
+ پیشنهادات تکه های آپلود را بفرست
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- کیبیبایت
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- TCP ترجیح داده شود
-
-
+
-
+
+
+
-
-
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
-
-
- چند اتصال از طرف یک آدرس آیپی مجاز است
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- نمایش نام میزبان پییر ها
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- پیشفرض سیستم
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- فعال کردن آیکون در منوها
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- اعلانها نمایش داده شود
-
-
-
-
- اعلانها برای تورنتهای اضافه شده نمایش داده شود
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ کیبیبایت
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ TCP ترجیح داده شود
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ چند اتصال از طرف یک آدرس آیپی مجاز است
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ نمایش نام میزبان پییر ها
+
+
+
+
+
+
+
+
+ پیشفرض سیستم
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ فعال کردن آیکون در منوها
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ اعلانها نمایش داده شود
+
+
+
+
+ اعلانها برای تورنتهای اضافه شده نمایش داده شود
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ فعالسازی گراف های سرعت
-
+ جایگاه های ثابت
-
+
-
+
-
+ راند رابین
-
+ سریعترین بارگذاری
-
+ ضد لیچ
-
+
-
+ تایید دوباره توررنت
-
+ حذف همه برچسبها را تایید کنید
-
+ همیشه همه ترکرهای در یک ردیف را باخبر کن
-
+ همیشه همه ردیفها را باخبر کن
-
+ i.e. Any network interfaceهر رابطی
- How often the fastresume file is saved.
- بازه زمانی ذخیره داده ادامه
+ بازه زمانی ذخیره داده ادامه
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ نمایش کشور پییر ها
-
+ رابط شبکه
-
+ آدرس آیپی اختیاری برای متصل کردن به
-
+
-
+ فعال کردن پی کننده جاسازی شده
-
+ درگاه پی کنند جاسازی شده
@@ -1845,53 +1917,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1899,470 +1979,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2384,57 +2464,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ روشن
-
+ خاموش
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2455,17 +2535,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ دسته بندی ها
-
+ همه
-
+ دسته بندی نشده
@@ -2473,46 +2553,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ افزودن دسته
-
+ افزودن زیر دسته
-
+ ویرایش دسته ها
-
+ حذف دسته
-
+ حذف دسته استفاده نشده
-
+ ادامه دانلود تورنتها
-
+ توقف دانلود تورنتها
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2863,6 +2956,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3164,12 +3280,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ نمایش دادن
-
+ جستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
@@ -3184,318 +3300,327 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید!
-
-
+
+
-
+ گذزواژه را حذف کن
-
+ تعیین گذرواژه
-
+ تنظیمات
-
+ حذف گذرواژه
-
- فیلتر کردن نام تورنتها...
+ فیلتر کردن نام تورنتها...
-
+ جابهجاییها
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ فقط آیکونها
-
+ فقط متن
-
+ متن در کنار آیکونها
-
+ متن زیر آیگونها
-
+ دنبال کردن سبک سیستم
-
-
+
+ کلمه عبور قفل رابط کاربری
-
-
+
+ لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید:
-
+ از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟
-
+ استفاده از عبارات با قاعده
-
+ جستجو
-
+ جابهجاییها (%1)
-
+
-
+ هرگز
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &نه
-
+ &بله
-
+ &همواره بله
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+ رانتایم پایتون گم شده
-
+ بهروزرسانیای برای کیوبیتتورنت موجود است
-
+
-
+
-
-
+
+ رانتایم قدیمی پایتون
-
+ یک نسخه جدید موجود است.
-
+ آیا میخواهید %1 دانلود شود؟
-
+ باز کردن لیست تغییرات...
-
+ به روزرسانیای در دسترس نیست.
شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده میکنید
-
+ &بررسی به روز رسانیهای جدید
-
+
-
+
-
+ در حال بررسی برای به روزرسانی ...
-
+ هم اکنون درحال بررسی برای بهروزرسانی جدید در پس زمینه هستیم
-
+ خطا در بارگیری
-
+
-
-
+
+ رمز عبور نامعتبر
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ آراساس (%1)
-
+
-
+ کلمه عبور نامعتبر است
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعت بارگیری: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعت بارگذاری: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ پنهان کردن
-
+ در حال خروج از کیوبیتتورنت
-
+
-
+ پروندههای تورنت
@@ -3690,7 +3815,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5077,400 +5202,430 @@ Please install it manually.
پیشرفته
-
+
+
+
+
+
+ لیست انتقال
-
+
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.
-
+
-
+ همیشه
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ آغاز / توقف تورنت
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ تورنتهای به پایان رسیده:
-
+
+
+
+
+
+ دسکتاپ
-
+ اجرای کیوبیتتورنت در حین شروع به کار ویندوز
-
+ نمایش صفحه معرفی در هنگام اجرای نرمافزار
-
+
-
+
-
+ کیبیبایت
-
+ چینش محتوای تورنت:
-
+ اصلی
-
+ ایجاد زیر پوشه
-
+ زیر پوشه ایجاد نکن
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ افزودن...
-
+
-
+ حذف
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ From start timeاز :
-
+ To end timeبه :
-
+
-
+
-
+ رمزگذاری مجاز است
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RSS خوان
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ minutesحداقل
-
+
-
+
-
+ توقف تارنت
-
+ پاک کردن تورنت
-
+ تورنت و فایلهای مرتبط همگی پاک شوند
-
+
-
+
-
+
-
+ فعال کردن بارگیری خودکار تورنتهای RSS
-
+
-
+
-
+
-
+ فیلترها:
-
+
-
+ آدرس آیپی:
-
+
-
+
-
+ هرگز
-
+ دلیل مسدودی:
-
+
-
+ غیرفعال شده
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5524,170 +5679,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.زبان:
-
+
-
-
+
+ نرمال
-
+
-
+
-
+
-
+ جستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
-
+ مدیریت انرژی
-
+ مسیر ذخیره سازی:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ دستی
-
+ خودکار
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ کپی فایل های .torrent به:
-
+
-
+ فایل گزارش
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5707,150 +5862,150 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 daysروز
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsماه
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsسال
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5860,55 +6015,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ گیرنده
-
+ To receiverبه:
-
+ سرور SMTP
-
+ ارسال کننده
-
+ From senderاز:
-
+
-
-
+
+ احراز هویت
-
-
-
-
+
+
+
+ نام کاربری:
-
-
-
-
+
+
+
+ کلمه عبور:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ TCP و μTP
-
+
-
+
-
+
-
+ بختانه
-
+
-
+ محدودیتهای اتصال
-
+ حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت:
-
+
-
+
-
+
-
+ سرور پروکسی
-
+ نوع:
@@ -6068,619 +6223,616 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(هیچ کدام)
-
+ ساکس4
-
+ ساکس5
-
+ HTTP
-
+
+ میزبان:
-
-
+
+
+ پورت:
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده
-
+
-
+ بارگذاری دوباره فیلتر
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ کیبیبایت/ثانیه
-
-
+
+ بارگذاری:
-
-
+
+ بارگیری:
-
+
-
+ زمان شروع
-
+ زمان پایان
-
+ چه زمانی:
-
+ هر روز
-
+ روزهای هفته
-
+ آخر هفتهها
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ حریم خصوصی
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ نوع رمزگذاری:
-
+ نیاز به رمزگذاری است
-
+ رمزگذاری غیرفعال شود
-
+
-
+ فعال کردن حالت ناشناس
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ secondsثانیه
-
+ زمان سنج بیکاری تورنت:
-
+ سپس
-
+
-
+ گواهینامه:
-
+ کلید:
-
+
-
+ تغییر گذرواژه فعلی
-
+
-
+ محل پروندهها:
-
+ امنیت
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ سرویس:
-
+ ثبت نام
-
+ نام دامنه:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ گواهینامه
-
+ انتخاب گواهینامه
-
+ کلید خصوصی
-
+ انتخاب کلید خصوصی
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ همه فیلترهای پشتیبانی شده
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+ تنظیمات
-
+ خطا در زمان
-
+
-
-
+
+ خطا در طول
-
+
-
+
@@ -6766,158 +6918,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+
-
+ آیپی
-
+ پورت
-
+ علامتها
-
+ اتصال
-
+ i.e.: Client applicationسرویس گیرنده
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedپیشرفت
-
+ i.e: Download speedسرعت بارگیری
-
+ i.e: Upload speedسرعت بارگذاری
-
+ i.e: total data downloadedبارگیری شده
-
+ i.e: total data uploadedبارگذاری شده
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.ارتباط
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowپروندهها
-
+ نمایش ستون
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ کپی آیپی:پروت
@@ -7929,17 +8087,17 @@ No further notices will be issued.
-
+ فرمت داده نامعتبر است.
-
+
-
+
@@ -8022,82 +8180,88 @@ No further notices will be issued.
+
-
+
+
+
+
+
+ پوشه ریشه را نمیتوان جابجا کرد.
-
-
+
+
-
+
-
+ پوشه ریشه را نمیتوان پاک کرد.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8200,62 +8364,74 @@ No further notices will be issued.
پوشه جدید ...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ لطفا یک نام برای پوشه انتخاب کنید
-
+ نام پوشه:
-
+ پوشه جدید
-
+
+ لطفا آدرس فید را تایپ کنید
-
+
+ آدرس فید:
-
+ تأیید حذف
-
+ برای حذف فید آراساس انتخاب شده مطمئن هستید؟
-
+ لطفا یک نام جدید برای این فید آراساس انتخاب کنید
-
+ نام فید جدید:
-
+ تغییر نام با شکست مواجه شد
-
+ تاریخ:
-
+ مولف:
@@ -9163,158 +9339,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterهمه (0)
-
+ در حال دانلود (0)
-
+ در حال سید کردن (0)
-
+ کامل شده (0)
-
+
-
+
-
+ فعال (0)
-
+ غیرفعال (0)
-
+ متوقف شده (0)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ دارای خطا (0)
-
+ همه (%1)
-
+ در حال دانلود (%1)
-
+ در حال سید کردن (%1)
-
+ کامل شده (%1)
-
+ متوقف شده (%1)
-
+
-
+ ادامه دانلود تورنتها
-
+ توقف دانلود تورنتها
-
+
-
+
-
+ فعال (%1)
-
+ غیرفعال (%1)
-
+ متوقف شده (%1)
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -9322,17 +9498,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ برچسبها
-
+ همه
-
+ بدون برچسب
@@ -9340,62 +9516,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ افزودن برچسب...
-
+ خذف برچسب
-
+ حذف برچسبهای استفاده نشده
-
+ ادامه دانلود تورنتها
-
+ توقف دانلود تورنتها
-
+
-
+ برچسب جدید
-
+ برچسب:
-
+ نام برچسب نامعتبر است
-
+ نام برچسب '%1' نامعتبر است
-
+ برچسب وجود دارد
-
+ نام برچسب از قبل وجود دارد
@@ -10165,6 +10341,44 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ برچسب جدید
+
+
+
+
+ برچسب:
+
+
+
+
+ نام برچسب نامعتبر است
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ برچسب وجود دارد
+
+
+
+
+ نام برچسب از قبل وجود دارد
+
+TorrentsController
@@ -10302,70 +10516,46 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- همه (0)
+ همه (0)
-
- بدون ترکر (0)
+ بدون ترکر (0)
-
- خطا (0)
+ خطا (0)
-
- هشدار (0)
+ هشدار (0)
-
- بدون ترکر (%1)
+ بدون ترکر (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- خطای (%1)
+ خطای (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- اخطار (%1)
+ اخطار (%1)
-
- ادامه دانلود تورنتها
+ ادامه دانلود تورنتها
-
- توقف دانلود تورنتها
+ توقف دانلود تورنتها
-
- this is for the tracker filter
- همه (%1)
+ همه (%1)
@@ -10575,6 +10765,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ همه (0)
+
+
+
+
+ بدون ترکر (0)
+
+
+
+
+ خطا (0)
+
+
+
+
+ هشدار (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ خطای (%1)
+
+
+
+
+
+ اخطار (%1)
+
+
+
+
+ بدون ترکر (%1)
+
+
+
+
+ ادامه دانلود تورنتها
+
+
+
+
+ توقف دانلود تورنتها
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ همه (%1)
+
+TransferController
@@ -10586,22 +10845,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ وضعیت
-
+ دسته بندیها
-
+ برچسبها
-
+ ترکرها
@@ -10914,367 +11173,436 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ نمایش ستون
-
+
-
+
-
+ تغییر نام
-
+ نام جدید:
-
+ انتخاب مسیر ذخیره سازی
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ افزودن تگ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ حذف تمامی تگها
-
+
-
+
-
+ تگ نامعتبر
-
+ نام برچسب '%1' نامعتبر است
-
+ Resume/start the torrentادامه
-
+ Pause the torrentتوقف
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ بارگیری به ترتیب پی در پی
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن
-
+ مدیریت خودکار تورنت
-
+
-
+
-
+ حالت به اشتراکگذاری فوقالعاده
- UIThemeManager
+ UIThemeDialog
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UIThemeManager
+
+
+
+
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11472,22 +11800,22 @@ Please choose a different name and try again.
حجم فایل (%1) بیش از حد مجاز است!
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 48958dc0f..60a9cf322 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Tallennuskohde
-
+ Älä näytä tätä uudelleen
@@ -181,17 +181,17 @@
Kategoria:
-
+ Aloita torrent
-
+ Torrentin tiedot
-
+ Ohita tarkistussumman laskeminen
@@ -201,75 +201,95 @@
Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Pysäytysehto:
-
-
+
+ Ei mitään
-
-
+
+ Metatiedot vastaanotettu
-
-
+
+ Tiedostot tarkastettu
-
+
-
+ Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista riippumatta
-
+ Sisällön asettelu:
-
+ Alkuperäinen
-
+ Luo alikansio
-
+ Älä luo alikansiota
-
+ Infotarkistussumma v1:
-
+ Koko:
-
+ Kommentti:
-
+ Päiväys:
@@ -299,37 +319,37 @@
Muista viimeksi käytetty tallennussijainti
-
+ Älä poista .torrent-tiedostoa
-
+ Lataa järjestyksessä
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Infotarkistussumma v2:
-
+ Valitse kaikki
-
+ Älä valitse mitään
-
+ Tallenna .torrent-tiedostona...
@@ -350,40 +370,40 @@
Älä lataa
-
+ I/O-virhe
-
-
+
+ Virheellinen torrent
-
+ This comment is unavailableEi saatavilla
-
+ This date is unavailableEi saatavilla
-
+ Ei saatavilla
-
+ Virheellinen magnet-linkki
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
+ Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet-linkki
-
+ Noudetaan metatietoja...
-
-
+
+ Valitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent on jo olemassa
-
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent on jo käsittelyjonossa.
-
+ Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
+ Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
+ Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
-
-
-
+
+
+
+ Ei saatavilla
-
+ Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa.
-
+ %1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ This size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Tallenna torrent-tiedostona
-
+ Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
@@ -525,12 +545,12 @@ Virhe: %2
Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
+ Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua.
-
+ Ei voi ladata '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Virhe: %2
Nimeä uudelleen...
-
+ Suodata tiedostoja...
-
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
-
+
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä?
@@ -559,24 +579,24 @@ Virhe: %2
Tärkeysaste
-
+ Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metatietojen noutaminen valmis
-
+ Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1.
Virhe: %2
-
+ Latausvirhe
@@ -584,526 +604,590 @@ Virhe: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]
+ Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]
-
- Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]
+ Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]
-
+ Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Asetus
-
+ Value set for this settingArvo
-
-
+ (ei käytössä)
-
+ (autom.)
-
+ minutesmin
-
+ Kaikki osoitteet
-
+ qBittorrentin asetukset
-
-
+
+ Avaa dokumentaatio
-
+ Kaikki IPv4-osoitteet
-
+ Kaikki IPv6-osoitteet
-
+ libtorrentin asetukset
-
+ Pikajatka tiedostoja
-
+ SQLite-tietokanta (kokeellinen)
-
+ Jatka data-säilötyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ Normaali
-
+ Alle normaali
-
+ Keskitaso
-
+ Matala
-
+ Erittäin matala
-
+ Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8)
-
+ Fyysisen muistin (RAM) käytön rajoitus
-
+ Asynkroniset I/O-säikeet
-
+ Tunnisteketjut
-
+ Tiedostokertymäkoko
-
+ Muistin varaus tarkistettaessa torrent-tiedostoja
-
+ Levyn välimuisti
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Levyn välimuistin päättymisväli
-
+ Levyjonon koko
-
-
+
+ Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti
-
+ Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet
-
+ Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa
-
+ Välitä tiedostonlähetysehdotukset
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Yksittäiselle vertaiselle lähetettyjen odottavien pyyntöjen enimmäismäärä
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Valinnalla on vähemmän vaikutusta Linux-käyttöjärjestelmässä
-
+ Oletus
-
+
-
+ POSIX-määritysten mukainen
-
+ Levyn IO-tyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
-
+
+ Älä käytä käyttöjärjestelmän välimuistia
-
+ Tallennusmedian IO-lukutila
-
+ Write-through
-
+ Tallennusmedian IO-kirjoitustila
-
+ Välitä puskurivesileima
-
+ Välitä alemmantason puskurivesileima
-
+ Välitä puskurivesileiman määre
-
+ Lähteviä yhteyksiä per sekunti
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kantakirjausalueen koko
-
- UPnP-vuokran kesto [0: Pysyvä vuokra]
+ UPnP-vuokran kesto [0: Pysyvä vuokra]
-
+ Palvelun malli (Type of Service / ToS) yhteyksille vertaiskäyttäjiä ajatellen
-
+ Suosi TCP:tä
-
+ Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys)
-
+ Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN)
-
+ Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta
-
+ Vahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet
-
+ Pyyntötyöstön helpotusmenetelmä palvelinpuolella - (Server-side request forgery / SSRF)
-
+ Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin
-
+ Määrittää sisäisen tilapäivitystiheyden, joka puolestaan vaikuttaa käyttöliittymän päivittymiseen.
-
+ Päivitystiheys
-
+ Selvitä vertaisten isäntänimet
-
+ Selonteko IP-osoitteesta seurantatyökaluille (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
- Järjestelmän oletus
+ Järjestelmän oletus
-
- Ilmoitusten aikahäipymä [0: ikuinen]
+ Ilmoitusten aikahäipymä [0: ikuinen]
-
+ Julkaise kaikki seurantapalvelimet uudelleen kun IP-osoite tai portti muuttuu
-
+ Näytä kuvakkeet valikoissa
-
+ Käytä porttiohjausta sisäiselle trakkerille
-
+ Vertaiskierron katkaisuprosentuaali
-
+ Vertaiskierron kynnysprosentuaali
-
+ Vertaiskierron katkaisuväliaika
-
- Lopeta seuraimen aikakatkaisukäytäntö
+ Lopeta seuraimen aikakatkaisukäytäntö
-
+ Näytä ilmoitukset
-
+ Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille
-
+ Lataa seurantapalvelimen favicon
-
+ Tallennussijaintihistorian pituus
-
+ Käytä nopeuskaavioita
-
+ Kiinteät paikat
-
+ Lähetysnopeuteen perustuva
-
+ Lähetyspaikkojen käyttäytyminen
-
+ Kiertovuorottelu
-
+ Nopein lähetys
-
+ Pelkän latauksen vastainen
-
+ Lähetyksen kuristusalgoritmi
-
+ Vahvista torrentin uudelleentarkistus
-
+ Vahvista kaikkien tunnisteiden poisto
-
+ Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti
-
+ Julkaise aina kaikille tasoille
-
+ i.e. Any network interfaceMikä tahansa liitäntä
- How often the fastresume file is saved.
- Jatkotilanteen tallennuksen aikaväli
+ Jatkotilanteen tallennuksen aikaväli
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP sekoitetun mallin algoritmi
-
+ Selvitä vertaisten maat
-
+ Verkkosovitin
-
+ Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua
-
+ Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä
-
+ Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin
-
+ Upotetun seurantapalvelimen portti
@@ -1864,466 +1948,494 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Ei löydy.
-
+ Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2
-
-
+
+ Tietokanta on turmeltunut.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
- Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1.
+ Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1.
-
- Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2
+ Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2
-
- Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2
+ Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2
-
- Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1
+ Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1.
+
+
+
+
+ Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2
+
+
+
+
+ Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2
+
+
+
+
+ Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) -tuki: %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ KÄYTÖSSÄ
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ EI KÄYTÖSSÄ
-
-
+
+ Local Peer Discovery -tuki: %1
-
+ Peer Exchange (PeX) -tuen kytkentä edellyttää uudelleenkäynnistystä
-
+ Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
-
+
+ Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin yhteensopimaton torrentin ID. Torrent: "%1"
-
+ Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: kategoria puuttuu asetustiedostosta. Kategoria palautetaan, mutta sen asetukset palautetaan oletuksiin. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Palautetun kategorian ja torrentin nykyisen tallennussijainnin välillä havaittiin ristiriita. Torrent on nyt vaihdettu manuaaliseen tilaan. Torrent: "%1". Kategoria: "%2"
-
+ Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: tunniste puuttuu asetustiedostosta. Tunniste palautetaan. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+ Havaittiin yhteensopimattomia tietoja: virheellinen tunniste. Torrent: "%1". Tunniste: "%2"
-
+ Vertais-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) -tuki: %1
-
-
+
+ Nimetön tila: %1
-
-
+
+ Salauksen tuki: %1
-
-
+
+ PAKOTETTU
-
+ Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1"
-
+ Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1"
-
+ Torrent saavutti jakosuhderajoituksen.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Torrent poistettiin.
-
-
+
+ Torrent sisältöineen poistettiin.
-
-
+
+ Torrent tauotettiin.
-
-
+
+
-
+ Torrent saavutti jakoaikarajoituksen.
-
-
+
+ Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
-
+ Torrentia ladataan, odota... Lähde: "%1"
-
+ Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: "%1". Syy: "%2"
-
+ UPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ
-
+ UPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ
-
+ Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3"
-
+ Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEJärjestelmän verkon tila vaihtui tilaan %1
-
+ YHDISTETTY
-
+ EI YHTEYTTÄ
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+ Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1"
-
-
+
+
-
+ Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
-
+ Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1"
-
+ Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+ Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
+
-
+
-
+ Torrent tauotettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
-
+ Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan
-
+ Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen
-
+ Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3"
-
+ Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Kategorioiden lataus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2"
-
+ Kategoriamääritysten lataus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Syy: virheellinen tietomuoto
-
+ Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2"
-
+ Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston lataus epäonnistui. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2". Virhe: "%3"
-
+ IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1
-
+ IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui
-
+ Torrent palautettiin. Torrent: "%1"
-
+ Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2"
-
-
+
+ Torrent poistettiin. Torrent: "%1"
-
+ Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1"
-
-
- Torrent poistettiin, mutta sen sisällön poisto epäonnistui. Torrent: "%1". Virhe: "%2"
+
+
+
-
+
+ Torrent poistettiin, mutta sen sisällön poisto epäonnistui. Torrent: "%1". Virhe: "%2"
+
+
+ Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3"
-
+ UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1"
-
+ UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2333,7 +2445,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
porttisuodatin
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
@@ -2344,54 +2456,54 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
etuoikeutettujen porttien käyttö
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+
-
+
-
+ IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3"
-
+ IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4"
-
+ Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1"
-
+ Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2"
-
+ Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2"
-
+ Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4"
@@ -2417,57 +2529,57 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3
-
+ Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2"
-
+ Tiedostoa ei voitu tallentaa. Syy: "%1". Torrent on nyt "vain lähetys" -tilassa.
-
+ Lataa ensimmäinen ja viimeinen osa ensin: %1, torrent: '%2'
-
+ Päällä
-
+ Pois päältä
-
+ Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2"
-
+ Metatietoja puuttuu
-
+ Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3"
-
+ Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2
@@ -2488,17 +2600,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
CategoryFilterModel
-
+ Kategoriat
-
+ Kaikki
-
+ Ilman kategoriaa
@@ -2506,46 +2618,59 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
CategoryFilterWidget
-
+ Lisää kategoria...
-
+ Lisää alakategoria...
-
+ Muokkaa kategoriaa...
-
+ Poista kategoria
-
+ Poista käyttämättömät kategoriat
-
+ Jatka torrentteja
-
+ Pysäytä torrentit
-
+ Poista torrentit
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2976,6 +3101,29 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Annettu aliverkko on virheellinen.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3277,12 +3425,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ Näytä
-
+ Tarkista sovelluspäivitykset
@@ -3297,320 +3445,329 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
-
+
+ Suoritusloki
-
+ Poista salasana
-
+ &Aseta salasana
-
+ Asetukset
-
+ &Poista salasana
-
- Suodata torrentien nimistä...
+ Suodata torrentien nimistä...
-
+ Siirrot
-
-
+
+ qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle
-
-
-
+
+
+ Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen.
-
+ Vain kuvakkeet
-
+ Vain teksti
-
+ Teksti kuvakkeiden vieressä
-
+ Teksti kuvakkeiden alla
-
+ Seuraa järjestelmän tyyliä
-
-
+
+ Käyttöliittymän lukitussalasana
-
-
+
+ Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
-
+ Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+ Käytä säännöllisiä lausekkeita
-
+ Etsi
-
+ Siirrot (%1)
-
+ Rekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ Ei koskaan
-
+ qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle
-
+ Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &Ei
-
+ &Kyllä
-
+ &Aina kyllä
-
+ Valinnat tallennettu.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Puuttuva Python-suoritusympäristö
-
+ qBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
-
+
+ Vanha Python-suoritusympäristö
-
+ Uusi versio on saatavilla.
-
+ Haluatko ladata %1?
-
+ Avaa muutosloki...
-
+ Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Tarkista päivitykset
-
+ Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2.
Haluatko asentaa uudemman version nyt?
-
+
-
+ Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Lataamisvirhe
-
+ Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Virheellinen salasana
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Salasanan tulee olla vähintään 3 merkkiä pitkä
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta?
-
+ Salasana on virheellinen
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ Piilota
-
+ Suljetaan qBittorrent
-
+ Avaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent-tiedostot
@@ -3805,7 +3962,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Net::DownloadManager
-
+ Ohitetaan SSL-virhe, URL: "%1", virheet: "%2"
@@ -5192,224 +5349,254 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Lisäasetukset
-
+
+
+
+
+
+ Siirtolista
-
+ Vahvista torrentin poisto
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Käytä vaihtelevia rivivärejä
-
+ Piilota nolla- ja äärettömyysarvot
-
+ Aina
-
+ Vain pysäytetyt torrentit
-
+ Toiminta kaksoisnapsautuksella
-
+ Torrentteja ladatessa:
-
-
+
+ Aloita / pysäytä torrent
-
-
+
+ Avaa kohdekansio
-
-
+
+ Ei toimintoa
-
+ Valmistuneet torrentit:
-
+
+
+
+
+
+ Työpöytä
-
+ Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä
-
+ Näytä aloituskuva käynnistettäessä
-
+ Vahvista ohjelman sulku kun torrenteja on käynnissä
-
+ Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita
-
+ Kt
-
+ Torrentin sisällön asettelu:
-
+ Alkuperäinen
-
+ Luo alikansio
-
+ Älä luo alikansiota
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Lisää...
-
+ Asetukset...
-
+ Poista
-
+ Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua
-
+ Vertaisyhteyksien protokolla:
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &IP-suodatus
-
+ Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+ From start timeAlkaa:
-
+ To end timePäättyy:
-
+ Etsi vertaisia DHT-verkosta
-
+
@@ -5418,134 +5605,134 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin
Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa
-
+ Salli salaus
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+
-
+ Torrentien &jonotus
-
+ Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti:
-
+ RSS-lukija
-
+ Ota käyttöön RSS-syötteiden haku
-
+ RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+ Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
-
+
+ minutesmin
-
+ Jakorajoitukset
-
+ Kun jakoaika saavuttaa
-
+ Pysäytä torrent
-
+ Poista torrentti
-
+ Poista torrentti ja sen tiedostot
-
+ Käytä torrentille superjakoa
-
+ Jakosuhteen muuttuessa
-
+ RSS-torrenttien automaattinen lataaja
-
+ Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus
-
+ Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä...
-
+ Älykäs RSS-jaksosuodatin
-
+ Lataa REPACK/PROPER-jaksot
-
+ Suodattimet:
-
+ Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
-
+ IP-osoite:
-
+
@@ -5553,42 +5740,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille.
-
+ Estä asiakas perättäisistä epäonnistumissista:
-
+ Ei koskaan
-
+ eston kesto:
-
+ Istunnon aikakatkaisu:
-
+ Ei käytössä
-
+ Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n)
-
+ Palvelimen verkkotunnukset:
-
+
-
+ Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla
-
+ Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla
-
+ IP-aliverkkojen valkolista...
-
+
-
+ Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
-
+ Pienennä qBittorrent ilmoitusalueelle
@@ -5642,170 +5829,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kieli:
-
+ Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli:
-
-
+
+ Normaali
-
+ Tiedostosidonnaisuudet
-
+ Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin
-
+ Käytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin
-
+ Tarkista sovelluksen päivitykset
-
+ Virranhallinta
-
+ Tallennussijainti:
-
+ Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää:
-
+ Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin:
-
+ Kun lisätään torrent-tiedostoa
-
+ Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi
-
+ Poista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin
-
+ Myös silloin, kun lisäys peruutetaan
-
+ Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista!
-
+ Tallennuksen hallinta
-
+ Torrentien oletusarvoinen hallintatila:
-
+ Manuaalinen
-
+ Automaattinen
-
+ Kun torrentin kategoria muutetaan:
-
+ Uudelleensijoita torrentti
-
+ Vaihda torrent manuaaliseen tilaan
-
-
+
+ Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit
-
-
+
+ Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan
-
+ Käytä alikategorioita
-
+ Tallennuksen oletussijainti:
-
+ Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Näytä &qBittorrent ilmoitusalueella
-
+ &Lokitiedosto
-
+ Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja
-
+ Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen
-
+ Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
@@ -5825,151 +6012,151 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Käyttöliittymän asetusten muuttaminen vaatii sovelluksen uudelleenkäynnistyksen
-
+ Näyttää vahvistusikkunan torrentia poistaessa
-
-
+
+ Esikatsele tiedosto, muuten avaa kohdekansio
-
-
+
+ Näytä torrent-valinnat
-
+ Näyttää vahvistusikkunan sovellusta suljettaessa kun torrentteja on käynnissä
-
+ Pienennettäessä, pääikkuna suljetaan ja on avattavissa uudelleen tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvakkeesta
-
+ Tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvake pysyy näkyvissä myös suljettaessa pääikkuna
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowSulje qBittorrent ilmoitusalueelle
-
+ Harmaasävy (tummille teemoille)
-
+ Harmaasävy (vaaleille teemoille)
-
+ Estä järjestelmän lepotila, kun torrentteja on latautumassa
-
+ Estä järjestelmän lepotila, kun torrentteja jaetaan
-
+ Luo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon
-
+ Delete backup logs older than 10 dayspäivää
-
+ Delete backup logs older than 10 monthskuukautta
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsvuotta
-
+ Lokita suorituskykyvaroitukset
-
+ Torrent lisätään latauksiin pysäytetynä
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateÄlä aloita lataamista automaattisesti
-
+
-
+ Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille.
-
+ Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille
-
+ Kun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä
-
+ Käytä rekursiivista latausikkunaa
-
+ Automaattinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella
Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetettava manuaalisesti
-
+
-
+ Kategorian tallennussijainnin muuttuessa:
-
+
-
+ Selvitä suhteellinen tallennussijainti tallennuksen oletussijainnin sijaan sopivan kategorian sijainnilla
@@ -5979,55 +6166,55 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetet
-
+
-
+
-
+ Torrentin pysäytysehto:
-
-
+
+ Ei mitään
-
-
+
+ Metatiedot vastaanotettu
-
-
+
+ Tiedostot tarkastettu
-
+ Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia:
-
+ Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+
-
+
-
+ Vastaanottaja
-
+ To receiverVastaanottaja:
-
+ SMTP-palvelin:
-
+ Lähettäjä
-
+ From senderLähettäjä:
-
+ Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL)
-
-
+
+ Tunnistautuminen
-
-
-
-
+
+
+
+ Käyttäjänimi:
-
-
-
-
+
+
+
+ Salasana:
-
+ Suorita ulkoinen ohjelma
-
+ Suorita kun torrent lisätään
-
+ Suorita kun torrent valmistuu
-
+ Näytä konsoli-ikkuna
-
+ TCP ja μTP
-
+ Kuunteluportti
-
+ Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+
-
+ Satunnainen
-
+ Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä
-
+ Yhteyksien rajat
-
+ Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden:
-
+ Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä:
-
+ Välityspalvelin
-
+ Tyyppi:
@@ -6187,38 +6374,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(Ei mikään)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Isäntä:
-
-
+
+
+ Portti:
-
+ Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin
-
+ Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille
@@ -6231,583 +6420,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Käytä välityspalvelinta vain torrenteille
-
-
-
-
-
-
+ T&unnistautuminen
-
+ Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana
-
+ Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Lataa suodatin uudelleen
-
+ Manuaalisesti estetyt IP-osoitteet...
-
+ Käytä seurantapalvelimille
-
+ Yleiset nopeusrajoitukset
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Kt/s
-
-
+
+ Lähetys:
-
-
+
+ Lataus:
-
+ Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ Aloitusaika
-
+ Päättymisaika
-
+ Ajankohta:
-
+ Joka päivä
-
+ Arkisin
-
+ Viikonloppuisin
-
+ Nopeusrajoitusasetukset
-
+ Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin
-
+ Käytä nopeusrajoitusta siirron rasiteliikenteelle
-
+ Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
-
+ Yksityisyys
-
+ Käytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa
-
+ Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa
-
+ Käytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa
-
+ Etsi vertaisia lähiverkosta
-
+ Käytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa
-
+ Salaustila:
-
+ Vaadi salaus
-
+ Ei salausta
-
+ Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä
-
+ Käytä anonyymitilaa
-
+ Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Aktiivisia lähetyksiä enintään:
-
+ Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+ Lähetysnopeuden raja:
-
+ Latausnopeuden raja:
-
-
-
+
+
+ secondss
-
+
-
+ sitten
-
+ Käytä UPnP:tä / NAT-PMP:tä porttiohjaukseen reitittimeltä
-
+ Varmenne:
-
+ Avain:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Vaihda nykyinen salasana
-
+ Käytä vaihtoehtoista selainkäyttölittymän ulkoasua
-
+ Tiedostojen sijainti:
-
+ Tietoturva
-
+ Käytä clickjacking-suojausta
-
+ Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta
-
+ Käytä Host-otsakkeen validointia
-
+ Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet
-
+
-
+ Käytä käänteisen välityspalvelimen tukea
-
+
-
+ Palvelu:
-
+ Rekisteröidy
-
+ Verkkotunnuksen nimi:
-
+ Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi!
-
+
-
+ Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto
-
+
-
+ Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä):
-
+
-
+
-
+
-
+ Pysäytysehtoa ei ole määritetty.
-
+ Torrent pysäytetään, kun metatiedot on vastaanotettu.
-
+ Ei koske torrenteja, joihin metatiedot sisältyvät jo valmiiksi.
-
+ Torrent pysäytetään, kun tiedostojen alkutarkastus on suoritettu.
-
+ Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut.
-
+ %N: Torrentin nimi
-
+ %L: Kategoria
-
+ %F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota)
-
+ %R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku)
-
+ %D: Tallennussijainti
-
+ %C: Tiedostojen määrä
-
+ %Z: Torrenin koko (tavua)
-
+ %T: Nykyinen seurantapalvelin
-
+
-
+ Torrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla
-
+ Varmenne
-
+ Valitse varmenne
-
+ Yksityinen avain
-
+ Valitse yksityinen avain
-
+ Valitse valvottava kansio
-
+ Merkinnän llsääminen epäonnistui
-
+ Sijaintivirhe
-
+ Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+ Valitse vientihakemisto
-
+ Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> ”Lisää torrentti” -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin.
-
+ qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Valitse tallennushakemisto
-
+ Valitse IP-suodatustiedosto
-
+ Kaikki tuetut suodattimet
-
+ Jäsennysvirhe
-
+ Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui
-
+ Päivitetty onnistuneesti
-
+ %1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
-
+ Asetukset
-
+ Aikavirhe
-
+ Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
-
+
+ Pituusvirhe
-
+ Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä.
-
+ Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä.
@@ -6893,158 +7077,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Maa/Alue
-
+ IP
-
+ Portti
-
+ Liput
-
+ Yhteys
-
+ i.e.: Client applicationAsiakassovellus
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedEdistyminen
-
+ i.e: Download speedLatausnopeus
-
+ i.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ i.e: total data downloadedLadattu
-
+ i.e: total data uploadedLähetetty
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Merkityksellisyys
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowTiedostot
-
+ Sarakkeen näkyvyys
-
+ Muuta sarakkeiden kokoa
-
+ Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
+ Lisää vertaisia...
-
-
+
+ Lisätään vertaisia
-
+ Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja.
-
+ Vertaiset lisätään tähän torrentiin.
-
-
+
+ Estä vertainen pysyvästi
-
+ Vertaisia ei voida lisätä yksityiseen torrentiin
-
+ Vertaisia ei voida lisätä tarkistettaessa torrentia
-
+ Vertaisia ei voida lisätä torrentin ollessa jonossa
-
+ Vertaisia ei valittu
-
+ Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi?
-
+ Vertainen "%1" on estetty manuaalisesti
-
+
+
+
+ Ei saatavilla
+
+
+ Kopioi IP:portti
@@ -8070,17 +8260,17 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+
-
+
-
+
@@ -8163,82 +8353,88 @@ Muita varoituksia ei anneta.
+ Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1.
-
+
+
+
+
+
+ Juurikansiota ei voi siirtää.
-
-
+
+ Tietuetta ei ole olemassa: %1.
-
+
-
+ Juurikansiota ei voi poistaa.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Väärä RSS-kohteen sijainti: %1.
-
+ RSS-kohde ilmoitetulla sijainnilla on jo olemassa: %1.
-
+ Ylemmän tason kansiota ei ole olemassa: %1.
@@ -8341,62 +8537,74 @@ Muita varoituksia ei anneta.
Uusi kansio...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Valitse kansion nimi
-
+ Kansion nimi:
-
+ Uusi kansio
-
+
+ Anna RSS-syötteen verkko-osoite.
-
+
+ Syötteen osoite:
-
+ Poistamisen vahvistus
-
+ Haluatko varmasti poistaa valitut RSS-syötteet?
-
+ Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+ Uusi syötteen nimi:
-
+ Uudelleennimeäminen epäonnistui
-
+ Päiväys:
-
+ Tekijä:
@@ -9305,158 +9513,158 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterKaikki (0)
-
+ Ladataan (0)
-
+ Jaetaan (0)
-
+ Valmistunut (0)
-
+ Jatkettu (0)
-
+ Pysäytetty (0)
-
+ Käynnissä (0)
-
+ Ei käynnissä (0)
-
+ Pysähtynyt (0)
-
+ Pysähtynyt lähetys (0)
-
+ Pysähtynyt lataus (0)
-
+ Tarkistetaan (0)
-
+ Siirretään (0)
-
+ Virhetilassa (0)
-
+ Kaikki (%1)
-
+ Ladataan (%1)
-
+ Jaetaan (%1)
-
+ Valmistunut (%1)
-
+ Pysäytetty (%1)
-
+ Siirretään (%1)
-
+ Käynnistä torrentit
-
+
-
+ Poista torrentit
-
+ Jatkettu (%1)
-
+ Käynnissä (%1)
-
+ Ei käynnissä (%1)
-
+ Pysähtynyt (%1)
-
+ Pysähtynyt lähetys (%1)
-
+ Pysähtynyt lataus (%1)
-
+ Tarkistetaan (%1)
-
+ Virhetilassa (%1)
@@ -9464,17 +9672,17 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
TagFilterModel
-
+ Tunnisteet
-
+ Kaikki
-
+ Ilman tunnistetta
@@ -9482,62 +9690,62 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta
TagFilterWidget
-
+ Lisää tunniste...
-
+ Poista tunniste
-
+ Poista käyttämättömät tunnisteet
-
+ Käynnistä torrentit
-
+ Pysäytä torrentit
-
+ Poista torrentit
-
+ Uusi tunniste
-
+ Tunniste:
-
+ Virheellinen tunniste nimi
-
+ Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
-
+ Tunniste on olemassa
-
+ Tunnisteen nimi on jo olemassa
@@ -10308,6 +10516,44 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Uusi tunniste
+
+
+
+
+ Tunniste:
+
+
+
+
+ Virheellinen tunniste nimi
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tunniste on olemassa
+
+
+
+
+ Tunnisteen nimi on jo olemassa
+
+TorrentsController
@@ -10445,70 +10691,50 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Kaikki (0)
+ Kaikki (0)
-
- Ei seurantapalvelinta (0)
+ Ei seurantapalvelinta (0)
-
- Virhe (0)
+ Virhe (0)
-
- Varoitus (0)
+ Varoitus (0)
-
- Ei seurantapalvelinta (%1)
+ Ei seurantapalvelinta (%1)
-
- Poista torrentit
+ Poista torrentit
-
-
- Virhe (%1)
+ Virhe (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Varoitus (%1)
+ Varoitus (%1)
-
- Jatka torrentteja
+ Jatka torrentteja
-
- Keskeytä torrentit
+ Keskeytä torrentit
-
- this is for the tracker filter
- Kaikki (%1)
+ Kaikki (%1)
@@ -10718,6 +10944,75 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Kaikki (0)
+
+
+
+
+ Ei seurantapalvelinta (0)
+
+
+
+
+ Virhe (0)
+
+
+
+
+ Varoitus (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Virhe (%1)
+
+
+
+
+
+ Varoitus (%1)
+
+
+
+
+ Ei seurantapalvelinta (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Poista torrentit
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Kaikki (%1)
+
+TransferController
@@ -10729,22 +11024,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListFiltersWidget
-
+ Tila
-
+ Kategoriat
-
+ Tunnisteet
-
+ Seurantapalvelimet
@@ -11057,373 +11352,446 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListWidget
-
+ Sarakkeen näkyvyys
-
+ Uudelleentarkistuksen vahvistus
-
+ Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit?
-
+ Nimeä uudelleen
-
+ Uusi nimi:
-
+ Valitse tallennussijainti
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Esikatselu ei onnistu
-
+ Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja
-
+ Muuta sarakkeiden kokoa
-
+ Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
+
-
+
-
+ Lisää tunnisteita
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Poista kaikki tunnisteet
-
+ Poistetaanko valituista torrenteista kaikki tunnisteet?
-
+ Pilkulla erotetut tunnisteet:
-
+ Virheellinen tunniste
-
+ Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa
-
+ Resume/start the torrent&Jatka
-
+ Pause the torrent&Keskeytä
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Nimi
-
+
-
+
-
+ Ni&meä uudelleen...
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...&Uusi...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...&Lisää...
-
+ Remove all tags&Poista kaikki
-
+
-
+ &Kopioi
-
+
-
+ Lataa järjestyksessä
-
+
-
+ Remove the torrent&Poista
-
+ Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Automaattinen torrentien hallintatila
-
+ Automaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella
-
+
-
+ Superjako-tila
- UIThemeManager
+ UIThemeDialog
-
-
- Ulkoasun lataus tiedostosta epäonnistui: "%1"
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UIThemeManager
+
+
+
+ Ulkoasun lataus tiedostosta epäonnistui: "%1"
+ Kohteen "%1" muoto on virheellinen. Syy: %2
-
+
+ Ulkoasun ID:lle "%1" määrittämä väri on virheellinen
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
- Ulkoasun ID:lle "%1" määrittämä väri on virheellinen
+ Ulkoasun ID:lle "%1" määrittämä väri on virheellinen
@@ -11619,22 +11987,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Suurin sallittu tiedostokoko ylittyy (%1)!
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 9c215365f..1aefcc917 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Sauvegarder sous
-
+ Ne plus afficher
@@ -181,17 +181,17 @@
Catégorie :
-
+ Démarrer le torrent
-
+ Informations sur le torrent
-
+ Ne pas vérifier les données du torrent
@@ -201,75 +201,95 @@
Utiliser un autre répertoire pour un torrent incomplet
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Condition d'arrêt :
-
-
+
+ Aucun
-
-
+
+ Métadonnées reçues
-
-
+
+ Fichiers vérifiés
-
+
-
+ Lorsque coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page « Téléchargements » des Options
-
+ Agencement du contenu :
-
+ Original
-
+ Créer un sous-dossier
-
+ Ne pas créer de sous-dossier
-
+ Info hash v1 :
-
+ Taille :
-
+ Commentaire :
-
+ Date :
@@ -299,37 +319,37 @@
Se souvenir du dernier répertoire de destination utilisé
-
+ Ne pas supprimer le fichier .torrent
-
+ Télécharger en ordre séquentiel
-
+ Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier
-
+ Info hash v2 :
-
+ Tout sélectionner
-
+ Ne rien sélectionner
-
+ Enregistrer le fichier .torrent sous...
@@ -350,40 +370,40 @@
Ne pas télécharger
-
+ Erreur E/S
-
-
+
+ Torrent invalide
-
+ This comment is unavailableNon disponible
-
+ This date is unavailableNon disponible
-
+ Non disponible
-
+ Lien magnet invalide
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Erreur : %2
-
+ Ce lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Lien magnet
-
+ Récupération des métadonnées…
-
-
+
+ Choisir un répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Le torrent existe déjà
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé.
-
+ Le torrent est déjà en file d'attente de traitement.
-
+ Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ Le lien magnet est déjà en attente de traitement.
-
+ %1 (Espace libre sur le disque : %2)
-
+ This size is unavailable.Non disponible
-
+ Fichier torrent (*%1)
-
+ Enregistrer le fichier torrent sous
-
+ Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Erreur : %2
Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
+ Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+ Impossible de télécharger '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Erreur : %2
Renommer…
-
+ Filtrer les fichiers...
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé.
-
-
+
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ?
@@ -559,24 +579,24 @@ Erreur : %2
Priorité
-
+ Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Récuperation des métadonnées terminée
-
+ Échec du chargement à partir de l'URL : %1.
Erreur : %2
-
+ Erreur de téléchargement
@@ -584,526 +604,590 @@ Erreur : %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ Mio
-
- Ports sortants (min) [0: désactivé]
+ Ports sortants (min) [0: désactivé]
-
- Ports sortants (max) [0: désactivé]
+ Ports sortants (max) [0: désactivé]
-
+ Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
-
+
+ millisecondsms
-
+ Paramètre
-
+ Value set for this settingValeur
-
-
+ (désactivé)
-
+ (automatique)
-
+ minutes min
-
+ Toutes les adresses
-
+ Section qBittorrent
-
-
+
+ Ouvrir la documentation
-
+ Toutes les adresses IPv4
-
+ Toutes les adresses IPv6
-
+ Section libtorrent
-
+ Fichiers de reprise rapide
-
+ Base de données SQLite (expérimental)
-
+ Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis)
-
+ Normale
-
+ Sous la normale
-
+ Moyenne
-
+ Basse
-
+ Très basse
-
+ Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement)
-
+ Limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM)
-
+ Fils d'E/S asynchrones
-
+ Fils de hachage
-
+ Taille du pool de fichiers
-
+ Mémoire en suspens lors de la vérification des torrents :
-
+ Cache disque
-
-
-
-
+
+
+
+ secondss
-
+ Intervalle de l'expiration du cache disque
-
+ Taille de la file d’attente du disque
-
-
+
+ Activer le cache du système d’exploitation
-
+ Fusionner les lectures et écritures
-
+ Utiliser l'affinité par extension de morceau
-
+ Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Requêtes en suspens maximales vers un seul pair
-
-
-
+
+
+
+
+ Kio
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Cette option est moins efficace sous Linux
-
+ Par défaut
-
+ Fichiers mappés en mémoire
-
+ Compatible POSIX
-
+ Type d'E/S du disque (redémarrage requis)
-
-
+
+ Désactiver le cache du système d’exploitation
-
+ Mode de lecture des E/S du disque
-
+ Double écriture
-
+ Mode d'écriture des E/S du disque
-
+ Filigrane pour le tampon d'envoi
-
+ Filigrane faible pour le tampon d'envoi
-
+ Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi
-
+ Connexions sortantes par seconde
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Taille de la liste des tâches du socket
-
- Durée du bail UPnP [0: Bail permanent]
+ Durée du bail UPnP [0: Bail permanent]
-
+ Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs
-
+ Préférer les connexions TCP
-
+ Proportionnel par pair (limite les connexions TCP)
-
+ Support des noms de domaines internationalisés (IDN)
-
+ Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP
-
+ Valider les certificats HTTPS des trackers
-
+ Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF)
-
+ Interdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés
-
+ Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU
-
+ Intervalle d'actualisation
-
+ Afficher le nom d'hôte des pairs
-
+ Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis)
-
- Défaut du système
+ Défaut du système
-
- Délai d’expiration de la notification [0 : infini]
+ Délai d’expiration de la notification [0 : infini]
-
+ Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé
-
+ Activer les icônes dans les menus
-
+ Activer la redirection de port pour le tracker intégré
-
+ Pourcentage de déconnexion par roulement de pair
-
+ Pourcentage de seuil de roulement de pair
-
+ Intervalle de déconnexion par roulement de pair
-
- Arrêter le délai d'expiration du tracker
+ Arrêter le délai d'expiration du tracker
-
+ Afficher les notifications
-
+ Afficher les notifications pour les torrents ajoutés
-
+ Télécharger les favicon des trackers
-
+ Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires
-
+ Activer les graphiques de vitesse
-
+ Emplacements fixes
-
+ Basé sur la vitesse d'envoi
-
+ Comportement des emplacements d'envoi
-
+ Répartition de charge
-
+ Envoi le plus rapide
-
+ Anti-leech
-
+ Envoyer l'algorithme d'étouffement
-
+ Confirmer la revérification du torrent
-
+ Confirmer la suppression de toutes les étiquettes
-
+ Toujours annoncer à tous les trackers d'un niveau
-
+ Toujours annoncer à tous les niveaux
-
+ i.e. Any network interfaceN'importe quelle interface
- How often the fastresume file is saved.
- Intervalle de sauvegarde des données de reprise
+ Intervalle de sauvegarde des données de reprise
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgorithme mode mixte %1-TCP
-
+ Retrouver les pays des pairs
-
+ Interface réseau
-
+ Adresse IP optionnelle à laquelle se relier
-
+ Maximum d'annonces HTTP parallèles
-
+ Activer le tracker intégré
-
+ Port du tracker intégré
@@ -1864,466 +1948,494 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Introuvable.
-
+ Impossible de charger les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2
-
-
+
+ La base de données est corrompue.
-
+ Impossible d'activer le mode de journalisation Write-Ahead Logging (WAL). Erreur : %1.
-
+ Impossible d'obtenir le résultat de la requête.
-
+ Le mode WAL n'est probablement pas pris en charge en raison des limitations du système de fichiers.
-
+
+
+
+
+
- Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1.
+ Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1.
-
- Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2
+ Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2
-
- Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2
+ Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2
-
- Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1
+ Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1.
+
+
+
+
+ Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2
+
+
+
+
+ Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2
+
+
+
+
+ Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ACTIVÉE
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ DÉSACTIVÉE
-
-
+
+ Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1
-
+ Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX)
-
+ Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
-
+
+ Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 »
-
+ Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
-
+ Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
-
+ ID du pair : « %1 »
-
+ Agent utilisateur HTTP : « %1 »
-
+ Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1
-
-
+
+ Mode anonyme : %1
-
-
+
+ Prise en charge du chiffrement : %1
-
-
+
+ FORCÉE
-
+ Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 »
-
+ Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 »
-
+ Le torrent a atteint la limite du ratio de partage.
-
-
+
+ Torrent : « %1 ».
-
-
+
+ Torrent retiré.
-
-
+
+ Torrent retiré et son contenu supprimé.
-
-
+
+ Torrent mis en pause.
-
-
+
+ Super partage activé.
-
+ Le torrent a atteint la limite de temps de partage.
-
-
+
+ Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
-
+ Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 »
-
+ Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Prise en charge UPnP / NAT-PMP : ACTIVÉE
-
+ Prise en charge UPnP / NAT-PMP : DÉSACTIVÉE
-
+ Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEL'état du réseau système a été remplacé par %1
-
+ EN LIGNE
-
+ HORS LIGNE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, actualisation de la liaison de session en cours...
-
+ L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
-
-
+
+ Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
-
+ L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
-
+ Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 »
-
+ Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
-
+ Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
-
+ Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
-
+ Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
-
+ Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
-
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
-
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
-
+ Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
-
+ Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide
-
+ Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
-
+ Impossible de charger le fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
-
+ Échec de l’analyse du fichier de filtre IP
-
+ Torrent restauré. Torrent : « %1 »
-
+ Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
-
+
+ Torrent retiré. Torrent : « %1 »
-
+ Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
-
-
- Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
+
+
+
-
+
+ Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
+
+
+ Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Échec du mappage du port UPnP / NAT-PMP. Message : « %1 »
-
+ Le mappage du port UPnP / NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2333,7 +2445,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Filtre du port
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
@@ -2344,54 +2456,54 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
utilisation du port privilégié
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
-
+ Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
-
+ IP externe détectée. IP : « %1 »
-
+ Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
-
+ Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
-
+ Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
@@ -2417,57 +2529,57 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Échec de l'ajout du pair « %1 » au torrent « %2 ». Raison : %3
-
+ Le pair « %1 » est ajouté au torrent « %2 »
-
+ Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ».
-
+ Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2
-
+ Activé
-
+ Désactivé
-
+ Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Métadonnées manquantes
-
+ Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 »
-
+ Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2
@@ -2488,17 +2600,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
CategoryFilterModel
-
+ Catégories
-
+ Toutes
-
+ Sans catégorie
@@ -2506,46 +2618,59 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
CategoryFilterWidget
-
+ Ajouter une catégorie...
-
+ Ajouter une sous-catégorie...
-
+ Éditer la catégorie...
-
+ Retirer la catégorie
-
+ Retirer les catégories inutilisées
-
+ Reprendre les torrents
-
+ Mettre en pause les torrents
-
+ Retirer les torrents
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2996,6 +3121,29 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Le sous-réseau saisi est invalide.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3297,12 +3445,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ Afficher
-
+ Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
@@ -3317,322 +3465,331 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
-
+
+ Journal d'exécution
-
+ Effacer le mot de passe
-
+ &Définir le mot de pass
-
+ Préférences
-
+ &Supprimer le mot de pass
-
- Filtrer les noms des torrents...
+ Filtrer les noms des torrents...
-
+ Transferts
-
-
+
+ qBittorrent est réduit dans la barre des tâches
-
-
-
+
+
+ Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel.
-
+ Icônes seulement
-
+ Texte seulement
-
+ Texte à côté des Icônes
-
+ Texte sous les Icônes
-
+ Suivre le style du système
-
-
+
+ Mot de passe de verrouillage
-
-
+
+ Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
-
+ Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+ Utiliser les expressions régulières
-
+ Recherche
-
+ Transferts (%1)
-
+ Confirmation pour téléchargement récursif
-
+ Jamais
-
+ qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ qBittorrent est fermé dans la barre des tâches
-
+ Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &Non
-
+ &Oui
-
+ &Oui, toujours
-
+ Options enregistrées.
-
+ s is a shorthand for seconds%1 / s
-
-
+
+ L'environnement d'exécution Python est manquant
-
+ Mise à jour de qBittorrent disponible
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
-
+
+ L'environnement d'exécution Python est obsolète
-
+ Une nouvelle version est disponible.
-
+ Voulez-vous télécharger %1 ?
-
+ Ouvrir le journal des modifications...
-
+ Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Vérifier les mises à jour
-
+ Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2.
Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ?
-
+ Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
Configuration minimale requise : %2.
-
+ Vérification des mises à jour…
-
+ Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Erreur de téléchargement
-
+ L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Mot de passe invalide
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Le mot de passe doit comporter au moins 3 caractères
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements?
-
+ Le mot de passe fourni est invalide
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ Cacher
-
+ Fermeture de qBittorrent
-
+ Ouvrir fichiers torrent
-
+ Fichiers torrent
@@ -3827,7 +3984,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Net::DownloadManager
-
+ Erreur SSL ignorée, URL : « %1 », erreurs : « %2 »
@@ -5214,224 +5371,254 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Avancées
-
+
+
+
+
+
+ Liste des transferts
-
+ Confirmer la suppression des torrents
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Utiliser des couleurs de ligne alternées
-
+ Cacher les valeurs zéro et infini
-
+ Toujours
-
+ Seulement les torrents en pause
-
+ Action du double-clic
-
+ Torrents en téléchargement :
-
-
+
+ Démarrer / Arrêter le torrent
-
-
+
+ Ouvrir le répertoire de destination
-
-
+
+ Aucune action
-
+ Torrents téléchargés:
-
+
+
+
+
+
+ Bureau
-
+ Démarrer qBittorrent au démarrage de windows
-
+ Afficher l'écran de démarrage
-
+ Confirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs
-
+ Confirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements
-
+ Kio
-
+ Agencement du contenu du torrent :
-
+ Original
-
+ Créer un sous-dossier
-
+ Ne pas créer de sous-dossier
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Ajouter...
-
+ Options..
-
+ Retirer
-
+ Notification par courriel &une fois le téléchargement terminé
-
+ Protocole de connexion au pair :
-
+ N'importe quel
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fi<rage IP
-
+ Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives
-
+ From start timeDe :
-
+ To end timeÀ :
-
+ Trouver des pairs sur le réseau DHT
-
+
@@ -5440,134 +5627,134 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif
Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement
-
+ Autoriser le chiffrement
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>)
-
+ Torrents actifs maximum en vérification :
-
+ Priorisation des &torrents
-
+ Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements :
-
+ Lecteur RSS
-
+ Active la réception de flux RSS
-
+ Intervalle de rafraîchissement des flux :
-
+ Nombre maximum d'articles par flux :
-
-
+
+ minutesmin
-
+ Limites de partage
-
+ Lorsque la durée de partage est atteinte
-
+ Mettre en pause le torrent
-
+ Retirer le torrent
-
+ Retirer le torrent et ses fichiers
-
+ Activer le super partage pour ce torrent
-
+ Lorsque le ratio atteint
-
+ Téléchargeur automatique de torrents RSS
-
+ Active le téléchargement automatique des torrents par RSS
-
+ Éditer les règles de téléchargement automatique...
-
+ Filtre d'épisode intelligent RSS
-
+ Télécharger les épisodes REPACK / PROPER
-
+ Filtres :
-
+ Interface utilisateur Web (contrôle distant)
-
+ Adresse IP :
-
+
@@ -5576,42 +5763,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n
« :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6.
-
+ Bannir le client suite à des échecs consécutifs :
-
+ Jamais
-
+ Banni pour :
-
+ Expiration de la session :
-
+ Désactivé
-
+ Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS)
-
+ Domaines de serveur :
-
+
-
+ &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Ignorer l'authentification pour les clients locaux
-
+ Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche
-
+ Liste blanche des sous-réseaux IP...
-
+ Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.
-
+ Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Réduire qBittorrent dans la zone de notification
@@ -5668,170 +5855,170 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Langue :
-
+ Style d'icône de la barre des tâches :
-
-
+
+ Normal
-
+ Association des fichiers
-
+ Utiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent
-
+ Utiliser qBittorrent pour les liens magnets
-
+ Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
-
+ Gestion d'alimentation
-
+ Chemin de sauvegarde :
-
+ Sauvegarder le Log après :
-
+ Supprimer les journaux antérieurs à :
-
+ À l'ajout d'un torrent
-
+ Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan
-
+ Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé
-
+ Aussi quand l'ajout est annulé
-
+ Attention ! Perte de données possible !
-
+ Gestion de la sauvegarde
-
+ Mode de gestion de torrent par défaut :
-
+ Manuel
-
+ Automatique
-
+ Quand la catégorie du torrent change :
-
+ Relocaliser le torrent
-
+ Basculer le torrent en mode manuel
-
-
+
+ Relocaliser les torrents affectés
-
-
+
+ Basculer les torrents affectés en mode manuel
-
+ Utiliser les sous-catégories
-
+ Chemin de sauvegarde par défaut :
-
+ Copier les fichiers .torrent dans :
-
+ Afficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification
-
+ Fichier journa&l
-
+ Afficher le contenu du &torrent et quelques options
-
+ Supprimer &les fichiers .torrent par la suite
-
+ Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans :
-
+ Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers
@@ -5851,151 +6038,151 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Modifier des paramètres de l'interface requiert un redémarrage de l'application
-
+ Afficher une fenêtre de confirmation lors de la suppression d'un torrent
-
-
+
+ Afficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destination
-
-
+
+ Afficher les options du torrent
-
+ Affiche une fenêtre de confirmation lors de la fermeture avec des torrents actifs
-
+ Lors de la réduction, la fenêtre principale sera fermée et devra être réouverte via l’icône dans la barre des tâches
-
+ L’icône dans la barre des tâches restera visible lorsque la fenêtre principale est fermée
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowConserver dans la zone de notification à la fermeture
-
+ Monochrome (pour le thème sombre)
-
+ Monochrome (pour le thème clair)
-
+ Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargement
-
+ Empêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en partage
-
+ Génère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiée
-
+ Delete backup logs older than 10 daysjours
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmois
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsannées
-
+ Journaliser les avertissements de performances
-
+ Le torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateNe pas démarrer le téléchargement automatiquement
-
+ Si le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté
-
+ Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs.
-
+ Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ Lorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci
-
+ Activer les fenêtres de téléchargement récursif
-
+ Automatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée
Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement
-
+ Lorsque le répertoire de destination / incomplet par défaut a été modifié :
-
+ Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change :
-
+ Utiliser les chemins des catégories en mode manuel
-
+ Résoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défaut
@@ -6005,55 +6192,55 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination
Utiliser les icônes du thème système
-
+ État de la fenêtre au démarrage :
-
+ État de la fenêtre qBittorrent au démarrage
-
+ Condition d'arrêt du torrent :
-
-
+
+ Aucun
-
-
+
+ Métadonnées reçues
-
-
+
+ Fichiers vérifiés
-
+ Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets :
-
+ Ajouter automatiquement les torrents présents sous :
-
+ Noms de fichiers exclus
-
+
-
+ Destinataire
-
+ To receiverÀ :
-
+ Serveur SMTP :
-
+ Émetteur
-
+ From senderDe :
-
+ Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
-
-
+
+ Authentification
-
-
-
-
+
+
+
+ Nom d'utilisateur :
-
-
-
-
+
+
+
+ Mot de passe :
-
+ Exécuter un programme externe
-
+ Exécuter à l'ajout d'un torrent
-
+ Exécuter à la complétion d'un torrent
-
+ Afficher la fenêtre de la console
-
+ TCP et μTP
-
+ Port d'écoute
-
+ Port pour les connexions entrantes :
-
+ Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé
-
+ Aléatoire
-
+ Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Limites de connexions
-
+ Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Nombre maximum global de connexions :
-
+ Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent :
-
+ Nombre maximum global d'emplacements d'envoi :
-
+ Serveur proxy
-
+ Type :
@@ -6225,38 +6412,40 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
(Aucun)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Hôte :
-
-
+
+
+ Port :
-
+ Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs
@@ -6273,583 +6462,582 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy.
-
- Utiliser un proxy pour les recherches de nom d'hôte
+ Utiliser un proxy pour les recherches de nom d'hôte
-
+ A&uthentification
-
+ Info : le mot de passe est enregistré en texte clair
-
+ Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Recharger le filtre
-
+ Adresses IP bannies manuellement...
-
+ Appliquer aux trackers
-
+ Limites de vitesse globales
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Kio/s
-
-
+
+ Envoi :
-
-
+
+ Réception :
-
+ Limites de vitesse alternatives
-
+ Heure de début
-
+ Heure de fin
-
+ Quand :
-
+ Tous les jours
-
+ Jours ouvrés
-
+ Week-ends
-
+ Paramètres des limites de vitesse
-
+ Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local
-
+ Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP
-
+ Vie privée
-
+ Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs
-
+ Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze…)
-
+ Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Rechercher des pairs sur votre réseau local
-
+ Activer la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Mode de chiffrement :
-
+ Chiffrement requis
-
+ Chiffrement désactivé
-
+ Activer lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN
-
+ Activer le mode anonyme
-
+ Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ Ne pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Limite de vitesse d'envoi :
-
+ Limite de vitesse de téléchargement :
-
-
-
+
+
+ seconds sec.
-
+ Minuterie d'inactivité du torrent :
-
+ alors
-
+ Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Certificat :
-
+ Clé :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+ Changer le mot de passe actuel
-
+ Utiliser l'IU Web alternative
-
+ Emplacement des fichiers :
-
+ Sécurité
-
+ Activer la protection contre le détournement de clic
-
+ Activer la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF)
-
+ Activer la validation de l'en-tête hôte
-
+ Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées
-
+ En-tête : paires de valeurs, une par ligne
-
+ Activer la prise en charge du proxy inverse
-
+ Liste des proxys de confiance :
-
+ Service :
-
+ S'inscrire
-
+ Nom de domaine :
-
+ En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent !
-
+ Si vous activez la seconde option (“également lorsque l'ajout est annulé”) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez “<strong>Annuler</strong>” dans la boîte de dialogue “Ajouter un torrent”
-
+ Sélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrent
-
+ Choisir l'emplacement des fichiers d'IU alternatives
-
+ Paramètres supportés (sensible à la casse) :
-
+ Réduite
-
+ Cachée
-
+ Désactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches
-
+ Aucune condition d'arrêt n'est définie.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la réception des métadonnées.
-
+ Les torrents qui ont initialement des métadonnées ne sont pas affectés.
-
+ Le torrent s'arrêtera après la vérification initiale des fichiers.
-
+ Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement.
-
+ %N : Nom du torrent
-
+ %L : Catégorie
-
+ %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)
-
+ %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent)
-
+ %D : Répertoire de destination
-
+ %C : Nombre de fichiers
-
+ %Z : Taille du torrent (en octets)
-
+ %T : Tracker actuel
-
+ Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N")
-
+ Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent »
-
+ Certificat
-
+ Sélectionner un certificat
-
+ Clé privée
-
+ Sélectionner une clé privée
-
+ Sélectionner un dossier à surveiller
-
+ Impossible d'ajouter l'entrée
-
+ Erreur d'emplacement
-
+ L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide.
-
-
+
+ Choisir un dossier pour l'exportation
-
+ Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu “Ajouter un torrent” mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong>
-
+ Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G : Étiquettes (séparées par des virgules)
-
+ %I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible)
-
+ %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible)
-
+ %K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride)
-
-
-
+
+
+ Choisir un dossier de sauvegarde
-
+ Choisissez un fichier de filtre IP
-
+ Tous les filtres supportés
-
+ Erreur lors de l'analyse
-
+ Impossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Actualisation réussie
-
+ %1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Préférences
-
+ Erreur de temps
-
+ Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques.
-
-
+
+ Erreur de longueur
-
+ Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long.
-
+ Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long.
@@ -6935,158 +7123,164 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai
PeerListWidget
-
+ Pays / Région
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Indicateurs
-
+ Connexion
-
+ i.e.: Client applicationLogiciel
-
+ i.e.: Client resolved from Peer IDID du pair
-
+ i.e: % downloadedProgression
-
+ i.e: Download speedVitesse DL
-
+ i.e: Upload speedVitesse UP
-
+ i.e: total data downloadedTéléchargé
-
+ i.e: total data uploadedEnvoyé
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Pertinence
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFichiers
-
+ Visibilité de la colonne
-
+ Redimensionner les colonnes
-
+ Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
+ Ajouter des pairs...
-
-
+
+ Ajout de pairs
-
+ Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations.
-
+ Les pairs sont ajoutés à ce torrent.
-
-
+
+ Bloquer le pair indéfiniment
-
+ Impossible d'ajouter des pairs à un torrent privé
-
+ Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en cours de vérification
-
+ Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en file d'attente
-
+ Aucun pair n'a été sélectionné
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir bannir les pairs sélectionnés de façon permanente ?
-
+ Le pair « %1 » est banni manuellement
-
+
+
+
+
+
+
+ Copier l'IP:port
@@ -8124,17 +8318,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Impossible d'enregistrer les données de téléchargement automatique RSS vers %1. Erreur : %2
-
+ Format de données invalide
-
+ Impossible de lire les règles de téléchargement automatique RSS à partir de %1. Erreur : %2
-
+ Impossible de charger les règles de téléchargement automatique RSS. Raison : %1
@@ -8217,82 +8411,88 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
+ Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
-
+
+
+
+
+
+ Ne peut pas déplacer le dossier racine.
-
-
+
+ L'élément n'existe pas : %1.
-
+
-
+ Ne peut pas supprimer le dossier racine.
-
+ Impossible de lire les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Impossible d’analyser les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
+ Impossible de charger les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : format de données invalide.
-
+ Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’URL est requise.
-
+ Impossible de charger le flux RSS. Flux : « %1 ». Raison : l’UID est invalide.
-
+ Doublon du flux RSS trouvé. UID : « %1 ». Erreur : La configuration semble être corrompue.
-
+ Impossible de charger l’élément RSS. Élément : « %1 ». Format de données invalide.
-
+ Liste RSS corrompue, chargement annulé.
-
+ Chemin d'article RSS Incorrect : %1.
-
+ L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
-
+ Le dossier parent n'existe pas : %1.
@@ -8395,62 +8595,74 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Nouveau dossier…
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Veuillez choisir un nouveau nom de dossier
-
+ Nom du dossier :
-
+ Nouveau dossier
-
+
+ Veuillez entrer une URL de flux RSS
-
+
+ URL du flux :
-
+ Confirmation de la suppression
-
+ Voulez-vous vraiment supprimer les flux RSS sélectionnés ?
-
+ Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+ Nouveau nom du flux :
-
+ Échec du renommage
-
+ Date :
-
+ Auteur :
@@ -9359,158 +9571,158 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterTous (0)
-
+ En téléchargement (0)
-
+ En partage (0)
-
+ Complété (0)
-
+ En cours (0)
-
+ En pause (0)
-
+ Actif (0)
-
+ Inactif (0)
-
+ Bloqué (0)
-
+ Bloqué en envoi (0)
-
+ Bloqué en téléchargement (0)
-
+ En vérification (0)
-
+ En déplacement (0)
-
+ Erreur (0)
-
+ Tous (%1)
-
+ En téléchargement (%1)
-
+ En partage (%1)
-
+ Complétés (%1)
-
+ En pause (%1)
-
+ En déplacement (%1)
-
+ Reprendre les torrents
-
+ Mettre en pause les torrents
-
+ Retirer les torrents
-
+ En cours (%1)
-
+ Actifs (%1)
-
+ Inactifs (%1)
-
+ Bloqués (%1)
-
+ Bloqués en envoi (%1)
-
+ Bloqués en téléchargement (%1)
-
+ En vérification (%1)
-
+ Erreur (%1)
@@ -9518,17 +9730,17 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
TagFilterModel
-
+ Étiquettes
-
+ Toutes
-
+ Sans étiquette
@@ -9536,62 +9748,62 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
TagFilterWidget
-
+ Ajouter une étiquette...
-
+ Retirer l'étiquette
-
+ Retirer les étiquettes inutilisées
-
+ Reprendre les torrents
-
+ Mettre en pause les torrents
-
+ Retirer les torrents
-
+ Nouvelle étiquette
-
+ Étiquette :
-
+ Nom de tag invalide
-
+ Le nom de l'étiquette '%1' est invalide
-
+ L'étiquette existe déjà
-
+ Le nom de l'étiquette existe déjà.
@@ -10364,6 +10576,44 @@ Veuillez en choisir un autre.
Merci de sélectionner d'abord un méthode de limite
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nouvelle étiquette
+
+
+
+
+ Étiquette :
+
+
+
+
+ Nom de tag invalide
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ L'étiquette existe déjà
+
+
+
+
+ Le nom de l'étiquette existe déjà.
+
+TorrentsController
@@ -10506,70 +10756,54 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Tous (0)
+ Tous (0)
-
- Sans tracker (0)
+ Sans tracker (0)
-
- Erreur (0)
+ Erreur (0)
-
- Alerte (0)
+ Alerte (0)
-
- Sans tracker (%1)
+ Sans tracker (%1)
-
- Retirer les torrents
+ Retirer les torrents
-
-
- Erreur (%1)
+ Erreur (%1)
-
-
- Sans tracker
+ Sans tracker
-
-
- Alerte (%1)
+ Alerte (%1)
-
- Démarrer les torrents
+ Démarrer les torrents
-
- Mettre en pause les torrents
+ Mettre en pause les torrents
-
- this is for the tracker filter
- Tous (%1)
+ Tous (%1)
@@ -10779,6 +11013,75 @@ Veuillez en choisir un autre.
Une erreur s'est produite lors du téléchargement de la liste des trackers. Raison : « %1 »
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Tous (0)
+
+
+
+
+ Sans tracker (0)
+
+
+
+
+ Erreur (0)
+
+
+
+
+ Alerte (0)
+
+
+
+
+
+ Sans tracker
+
+
+
+
+
+ Erreur (%1)
+
+
+
+
+
+ Alerte (%1)
+
+
+
+
+ Sans tracker (%1)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mettre en pause les torrents
+
+
+
+
+ Retirer les torrents
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Tous (%1)
+
+TransferController
@@ -10790,22 +11093,22 @@ Veuillez en choisir un autre.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statut
-
+ Catégories
-
+ Étiquettes
-
+ Trackers
@@ -11118,373 +11421,454 @@ Veuillez en choisir un autre.
TransferListWidget
-
+ Visibilité des colonnes
-
+ Revérifier la confirmation
-
+ Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ?
-
+ Renommer
-
+ Nouveau nom :
-
+ Choix du répertoire de destination
-
+ Confirmer la mise en pause
-
+ Souhaitez-vous mettre en pause tous les torrents ?
-
+ Confirmer la reprise
-
+ Souhaitez-vous reprendre tous les torrents ?
-
+ Impossible de prévisualiser
-
+ Le torrent sélectionné « %1 » ne contient pas de fichier prévisualisable
-
+ Redimensionner les colonnes
-
+ Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
+ Activer la gestion de torrent automatique
-
+ Êtes-vous certain de vouloir activer la gestion de torrent automatique pour le(s) torrent(s) sélectionné(s) ? Ils pourraient être déplacés.
-
+ Ajouter des étiquettes
-
+ Choisir le dossier pour enregistrer les fichiers .torrent exportés
-
+ Échec de l'exportation du fichier .torrent. Torrent : « %1 ». Répertoire de destination : « %2 ». Raison : « %3 »
-
+ Un fichier du même nom existe déjà
-
+ Erreur d’exportation du fichier .torrent
-
+ Retirer toutes les étiquettes
-
+ Retirer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ?
-
+ Étiquettes séparées par des virgules :
-
+ Étiquette invalide
-
+ Nom d'étiquette : '%1' est invalide
-
+ Resume/start the torrent&Reprendre
-
+ Pause the torrentMettre en &pause
-
+ Force Resume/start the torrent&Forcer la reprise
-
+ Pré&visualiser le fichier...
-
+ &Options du torrent...
-
+ Ouvrir le répertoire de &destination
-
+ i.e. move up in the queueDéplacer vers le &haut
-
+ i.e. Move down in the queueDéplacer vers le &bas
-
+ i.e. Move to top of the queueDéplacer au hau&t
-
+ i.e. Move to bottom of the queueDéplacer au &bas
-
+ Définir l’emp&lacement...
-
+ For&cer une revérification
-
+ Forcer une réannonc&e
-
+ Lien &magnet
-
+ &ID du torrent
-
+ &Nom
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Re&nommer...
-
+ Éditer les trac&kers...
-
+ E&xporter le .torrent...
-
+ Catégor&ie
-
+ New category...&Nouvelle…
-
+ Reset category&Réinitialiser
-
+ Éti&quettes
-
+ Add / assign multiple tags...&Ajouter...
-
+ Remove all tags&Retirer tout
-
+ &File d’attente
-
+ &Copier
-
+ Le torrent exporté n'est pas nécessairement le même que celui importé
-
+ Télécharger dans l'ordre séquentiel
-
+ Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails.
-
+ Remove the torrent&Retirer
-
+ Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier
-
+ Gestion de torrent automatique
-
+ Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée
-
+ Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause / file d’attente / erreur / cours de vérification
-
+ Mode de super-partage
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Échec du chargement du thème de l'IU à partir du fichier : « %1 »
-
- Thème de l'IU - Échec de l'ouverture de « %1 ». Raison : %2
+ Thème de l'IU - Échec de l'ouverture de « %1 ». Raison : %2« %1 » a un format invalide. Raison : %2
-
+
+ La valeur dans la racine du JSON n'est pas un objet
+
+
+
+ Une couleur invalide pour l'identifiant « %1 » est fournie par le thème
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ Thème de l'IU - Échec de l'ouverture de « %1 ». Raison : %2
+
+
+
-
+
-
+
- La valeur dans la racine du JSON n'est pas un objet
+ La valeur dans la racine du JSON n'est pas un objet
-
+
- Une couleur invalide pour l'identifiant « %1 » est fournie par le thème
+ Une couleur invalide pour l'identifiant « %1 » est fournie par le thème
@@ -11680,22 +12064,22 @@ Veuillez en choisir un autre.
Taille de fichier maximale autorisée dépassée (%1) !
-
+ IU Web : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3'
-
+ IU Web : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3'
-
+ IU Web : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3'
-
+ IU Web : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 743dfa4bf..ffed17e4c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Gardar como
-
+ Non mostrar de novo
@@ -181,17 +181,17 @@
Categoría:
-
+ Iniciar o torrent
-
+ Información do torrent
-
+ Saltar a comprobación hash
@@ -201,75 +201,95 @@
Usar outra ruta para os torrents incompletos
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións
-
+ Disposición do contido:
-
+ Orixinal
-
+ Crear subcartafol
-
+ Non crear subcartafol
-
+ Info hash v1:
-
+ Tamaño:
-
+ Comentario:
-
+ Data:
@@ -299,37 +319,37 @@
Lembrar a última ruta usada para gardar
-
+ Non eliminar o ficheiro .torrent
-
+ Descargar en orde secuencial
-
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Información do hash v2:
-
+ Seleccionar todo
-
+ Non seleccionar nada
-
+ Gardar como ficheiro .torrent...
@@ -350,40 +370,40 @@
Non descargar
-
+ Erro de E/S
-
-
+
+ Torrent incorrecto
-
+ This comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ This date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Non dispoñíbel
-
+ Ligazón magnet incorrecta
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ Non se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Ligazón magnet
-
+ Recuperando os metadatos...
-
-
+
+ Seleccionar a ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ O torrent xa existe
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ O torrent xa está na cola para ser procesado.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ N/D
-
+ A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada.
-
+ %1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ This size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Gardar como ficheiro torrent
-
+ Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Erro: %2
Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
+ Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Non é posíbel descargar «%1»: %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Erro: %2
Cambiar o nome...
-
+ Filtrar ficheiros...
-
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
-
+
+ O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte?
@@ -559,24 +579,24 @@ Erro: %2
Prioridade
-
+ Analizando os metadatos...
-
+ Completouse a recuperación dos metadatos
-
+ Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1.
Erro: %2
-
+ Erro de descarga
@@ -584,526 +604,590 @@ Erro: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Portos de saída (mín.) [0: Desactivado]
+ Portos de saída (mín.) [0: Desactivado]
-
- Portos de saída (máx.) [0: Desactivado]
+ Portos de saída (máx.) [0: Desactivado]
-
+ Volver comprobar os torrents ao rematar
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Configuración
-
+ Value set for this settingValor
-
-
+ (desactivado)
-
+ (auto)
-
+ minutesmin.
-
+ Todos os enderezos
-
+ Sección qBittorrent
-
-
+
+ Abrir a documentación
-
+ Todos os enderezos IPv4
-
+ Todos os enderezos IPv6
-
+ Sección libtorrent
-
+ Ficheiros de continuación rápida
-
+ Base de datos SQLite (experimental)
-
+ Tipo de almacenaxe dos datos de continuación (necesita reiniciar)
-
+ Normal
-
+ Inferior ao normal
-
+ Medio
-
+ Baixo
-
+ Moi baixo
-
+ Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8)
-
+ Límite de uso de memoria física (RAM)
-
+ Supbrocesos de E/S asíncronos
-
+ Fíos do hash
-
+ Tamaño da agrupación de ficheiros
-
+ Memoria adicional na comprobación dos torrents
-
+ Caché do disco
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Intervalo de caducidade da caché do disco
-
+ Tamaño da cola en disco
-
-
+
+ Activar a caché do SO
-
+ Fusionar lecturas e escrituras
-
+ Usar similitude no tamaño dos anacos
-
+ Enviar suxestións de anacos para subida
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Límite de peticións extraordinarias por par
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Esta opción é menos importante en Linux
-
+ Predeterminado
-
+ Ficheiros cargados en memoria
-
+ Compatible coa POSIX
-
+ Tipo de E/S de disco (precisarase reiniciar)
-
-
+
+ Desactivar a caché do SO
-
+ Modo de lectura en disco
-
+ Escritura simultánea
-
+ Modo de escritura en disco
-
+ Nivel do búfer de envío
-
+ Nivel baixo do búfer de envío
-
+ Factor do nivel do búfer de envío
-
+ Conexións saíntes por segundo
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tamaño dos traballos pendentes do socket
-
- Duración da concesión UPnP [0: concesión permanente]
+ Duración da concesión UPnP [0: concesión permanente]
-
+ Tipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares
-
+ Preferir TCP
-
+ Par proporcional (compensa a velocidade do TCP)
-
+ Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN)
-
+ Permitir múltiples conexións desde a mesma IP
-
+ Validar os certificados HTTPS dos localizadores
-
+ Mitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF)
-
+ Non permitir conexións con pares en portos privilexiados
-
+ Controla a frecuencia de actualización do estado interno, o que afecta a frecuencia de actualización da interface
-
+ Intervalo de actualización
-
+ Mostrar os servidores dos pares
-
+ Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar)
-
- Predeterminado do sistema
+ Predeterminado do sistema
-
- Tempo de espera das notificacións [0: infinito]
+ Tempo de espera das notificacións [0: infinito]
-
+ Anunciar de novo a todos os localizadores cando a IP ou o porto cambien
-
+ Activar iconas nos menús
-
+
-
+ Porcentaxe de desconexión da rotación de pares
-
+ Porcentaxe límite de desconexión da rotación de pares
-
+ Intervalo de desconexión da rotación de pares
-
- Deter o tempo de espera do localizador
+ Deter o tempo de espera do localizador
-
+ Mostrar as notificacións
-
+ Mostrar as notificacións dos torrents engadidos
-
+ Descargar iconas dos localizadores
-
+ Gardar o tamaño do historial de rutas
-
+ Activar gráficos de velocidade
-
+ Slots fixos
-
+ Baseado na velocidade de envío
-
+ Comportamento dos slots de envío
-
+ Round-robin
-
+ Envío máis rápido
-
+ Anti-samesugas
-
+ Algoritmo de rexeitamento de envíos
-
+ Confirmar nova comprobación do torrent
-
+ Confirmar a eliminación de todas as etiquetas
-
+ Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel
-
+ Anunciar sempre a todos os niveis
-
+ i.e. Any network interfaceCalquera interface
- How often the fastresume file is saved.
- Gardar o intervalo de datos para continuar
+ Gardar o intervalo de datos para continuar
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmAlgoritmo modo mixto %1-TCP
-
+ Mostrar os países dos pares
-
+ Interface de rede
-
+ Enderezo IP opcional ao que ligar
-
+ Anuncios HTTP simultáneos máximos
-
+ Activar o localizador integrado
-
+ Porto do localizador integrado
@@ -1864,524 +1948,548 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Non atopado
-
+ Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
-
+
+ A base de datos está corrompida.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
- Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1.
+ Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1.
-
- Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
+ Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
- Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
+ Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
- Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1
+ Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1.
+
+
+
+
+ Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
+
+
+
+
+ Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
+
+
+
+
+ Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Compatible con Táboa de Hash Distribuída (DHT): %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ACTIVADO
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ DESACTIVADO
-
-
+
+ Compatible coa busca de pares locais: %1
-
+ Precísase reiniciar para activar ou desactivar o intercambio de pares (PeX)
-
+ Non se puido continuar co torrent. Torrent: «%1». Motivo: «%2»
-
-
+
+ Non se puido continuar co torrent: Detectado identificador do torrent inconsistente. Torrent: «%1»
-
+ Detectados datos inconsistentes: non hai categoría no ficheiro de configuración. Recuperarase a categoría, pero coa configuración predeterminada. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Detectados datos inconsistentes: categoría inválida. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ A ruta onde gardar o torrent actual e o da categoría recuperada non coinciden. O torrent pasará a modo Manual. Torrent: «%1». Categoría: «%2»
-
+ Datos inconsistentes: non se atopou etiqueta no ficheiro de configuración. A etiqueta recuperarase. Torrent: «%1». Etiqueta: «%2»
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2403,57 +2511,57 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3
-
+ Par «1%» engadido ao torrent «%2»
-
+
-
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2»
-
+ Activado
-
+ Desactivado
-
+
-
+
-
+
-
+ Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+
@@ -2474,17 +2582,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
CategoryFilterModel
-
+ Categorías
-
+ Todo
-
+ Sen categoría
@@ -2492,46 +2600,59 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
CategoryFilterWidget
-
+ Engadir categoría...
-
+ Engadir subcategoría...
-
+ Editar categoría...
-
+ Eliminar categoría
-
+ Eliminar as categorías sen usar
-
+ Continuar os torrents
-
+ Deter os torrents
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2982,6 +3103,29 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
A subrede introducida non é válida.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3283,12 +3427,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+ Mostrar
-
+ Buscar actualizacións do programa
@@ -3303,322 +3447,331 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
-
+
+ Rexistro de execución
-
+ Limpar o contrasinal
-
+ E&stabelecer o contrasinal
-
+ Preferencias
-
+ &Limpar o contrasinal
-
- Filtrar polo nome dos torrents...
+ Filtrar polo nome dos torrents...
-
+ Transferencias
-
-
+
+ O qBittorrent está minimizado na bandexa
-
-
-
+
+
+ Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo.
-
+ Só iconas
-
+ Só texto
-
+ Texto e iconas
-
+ Texto debaixo das iconas
-
+ Seguir o estilo do sistema
-
-
+
+ Contrasinal de bloqueo da interface
-
-
+
+ Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
-
+ Confirma a eliminación do contrasinal?
-
+ Usar expresións regulares
-
+ Buscar
-
+ Transferencias (%1)
-
+ Confirmación de descarga recursiva
-
+ Nunca
-
+ O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ O qBittorrent está pechado na bandexa
-
+ Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &Non
-
+ &Si
-
+ &Sempre si
-
+ Opcións gardadas.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Falta o tempo de execución do Python
-
+ Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
-
+
+ Tempo de execución de Python antigo
-
+ Hai dispoñíbel unha nova versión.
-
+ Desexa descargar %1?
-
+ Abrir o rexistro de cambios...
-
+ Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ Buscar a&ctualizacións
-
+ A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2
Desexa instalar unha versión máis recente?
-
+ A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
Requirimento mínimo: %2.
-
+ Buscando actualizacións...
-
+ Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Erro de descarga
-
+ Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Contrasinal incorrecto
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ O contrasinal debe ter polo menos 3 caracteres.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ O contrasinal é incorrecto
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ Ocultar
-
+ Saíndo do qBittorrent
-
+ Abrir os ficheiros torrent
-
+ Ficheiros torrent
@@ -3813,7 +3966,7 @@ Instálea manualmente.
Net::DownloadManager
-
+ Ignorando erro SSL, URL: «%1», erros: «%2»
@@ -5200,224 +5353,254 @@ Instálea manualmente.
Avanzado
-
+
+
+
+
+
+ Lista de transferencias
-
+ Confirmar a eliminación dos torrents
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Alternar as cores das filas
-
+ Ocultar os valores cero e infinito
-
+ Sempre
-
+ Só os torrents detidos
-
+ Acción co dobre clic
-
+ Descargando os torrents:
-
-
+
+ Iniciar / Parar o torrent
-
-
+
+ Abrir o cartafol de destino
-
-
+
+ Sen acción
-
+ Torrents completados:
-
+
+
+
+
+
+ Escritorio
-
+ Iniciar qBittorrent cando se inicie Windows
-
+ Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar
-
+ Confirmar a saída cando haxa torrents activos
-
+ Confirmación de saída automática ao rematar as descargas
-
+ KiB
-
+ Disposición do contido torrent:
-
+ Orixinal
-
+ Crear subcartafol
-
+ Non crear subcartafol
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Engadir...
-
+ Opcións...
-
+ Eliminar
-
+ Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga
-
+ Protocolo de conexión de pares:
-
+ Calquera
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fi<rado de IPs
-
+ Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade
-
+ From start timeDe:
-
+ To end timeA:
-
+ Buscar pares na rede DHT
-
+
@@ -5426,134 +5609,134 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado.
Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.
-
+ Permitir cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+
-
+ &Cola de torrents
-
+ Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas:
-
+ Lector RSS
-
+ Activar a busca de fontes RSS
-
+ Intervalo de actualización de fontes:
-
+ Número máximo de artigos por fonte:
-
-
+
+ minutesmin.
-
+ Límites da sementeira
-
+ Cando o tempo de sementeira alcance
-
+ Deter o torrent
-
+ Retirar o torrent
-
+ Eliminar o torrent e os ficheiros
-
+ Activar a supersementeira para o torrent
-
+ Cando a taxa alcance
-
+ Xestor de descargas automático de torrents por RSS
-
+ Activar a descarga automática dos torrents do RSS
-
+ Editar as regras da descarga automática...
-
+ Filtro intelixente de episodios RSS
-
+ Descargar episodios con novas versións
-
+ Filtros:
-
+ Interface de usuario web (control remoto)
-
+ Enderezo IP:
-
+
@@ -5563,42 +5746,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Prohibir clientes despois de fallos sucesivos:
-
+ Nunca
-
+ prohibir durante:
-
+ Tempo límite da sesión:
-
+ Desactivado
-
+ Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS)
-
+ Dominios do servidor:
-
+
-
+ &Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Omitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ Lista branca de subredes con IP...
-
+
-
+ Actualizar o no&me do dominio dinámico
-
+ Minimizar o qBittorrent á area de notificacións
@@ -5656,170 +5839,170 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Idioma:
-
+ Estilo da icona da bandexa:
-
-
+
+ Normal
-
+ Asociación de ficheiros
-
+ Usar o qBittorrent para ficheiros .torrent
-
+ Usar o qBittorrent para ligazóns magnet
-
+ Buscar actualizacións do programa
-
+ Xestión de enerxía
-
+ Ruta onde gardar:
-
+ Facer copia do ficheiro do rexistro despois de:
-
+ Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de:
-
+ Cando engada un torrent
-
+ Traer ao primeiro plano o diálogo torrent
-
+ Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición
-
+ Tamén cando se cancele a adición
-
+ Aviso! É posíbel que se perdan datos.
-
+ Xestión de gardar no disco
-
+ Modo de xestión de torrents predeterminado:
-
+ Manual
-
+ Automático
-
+ Cando a categoría do torrent cambiou:
-
+ Mover o torrent
-
+ Cambiar o torrent a modo manual
-
-
+
+ Mover os torrents afectados
-
-
+
+ Cambiar os torrents afectados ao modo manual
-
+ Usar subcategorías
-
+ Ruta de gardado predeterminada:
-
+ Copiar os ficheiros torrent a:
-
+ Mostrar o &qBittorrent na área de notificacións
-
+ &Ficheiro do rexistro
-
+ Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións
-
+ E&liminar os ficheiros .torrent despois
-
+ Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a:
-
+ Pre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros
@@ -5839,151 +6022,151 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Cambiar os axustes da interface require reiniciar a aplicación
-
+ Mostra unha pregunta de confirmación para eliminar un torrent
-
-
+
+ Previsualizar ficheiro, do contrario abrir o cartafol de destino
-
-
+
+ Mostrar as opcións de torrent
-
+ Mostra unha pregunta de confirmación para saír se hai torrents activos
-
+ Ao minimizar, a xanela principal péchase e deberá abrirse de novo desde a icona da bandexa do sistema
-
+ A icona da bandexa do sistema será visíbel incluso coa xanela principal pechada
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowPechar o qBittorrent á área de notificacións
-
+ Monocromo (para tema escuro)
-
+ Monocromo (para tema claro)
-
+ Inhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent
-
+ Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando
-
+ Crea un ficheiro de rexistro adicional cando o o anterior alcanza o tamaño especificado
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdías
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsanos
-
+
-
+ O torrent engadirase á lista e descarga en estado detido
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateNon iniciar a descarga automaticamente
-
+ Indica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo
-
+ Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD.
-
+ Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ Descargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del.
-
+ Activar o diálogo de descarga recursiva
-
+ Automático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada.
Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente.
-
+
-
+ Cando a ruta de gardado da categoría cambiou:
-
+ Usar as rutas de Categoría no modo manual
-
+ Determinar a Ruta Onde Gardar relativa segundo a ruta da Categoría apropiada no canto da predeterminada.
@@ -5993,55 +6176,55 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Usar outra ruta para os torrents incompletos:
-
+ Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+
-
+
-
+ Receptor
-
+ To receiverA:
-
+ Servidor SMTP:
-
+ Remitente
-
+ From senderDe:
-
+ Este servidor require unha conexión segura (SSL)
-
-
+
+ Autenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Nome do usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Contrasinal:
-
+
-
+
-
+
-
+ Mostrar a xanela da consola
-
+ TCP e μTP
-
+ Porto de escoita
-
+ Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado
-
+ Aleatorio
-
+ Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Límites da conexión
-
+ Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Número máximo global de conexións:
-
+ Número máximo de slots de envío por torrent:
-
+ Número máximo global de slots de envío:
-
+ Servidor proxy
-
+ Tipo:
@@ -6201,38 +6384,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(Ningún)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Servidor:
-
-
+
+
+ Porto:
-
+ Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Usar o proxy para conexións cos pares
@@ -6245,583 +6430,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Usar o proxy só para torrents
-
-
-
-
-
-
+ A&utenticación
-
+ Información: o contrasinal gárdase sen cifrar
-
+ Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Recargar o filtro
-
+ Enderezos IP bloqueados manualmente...
-
+ Aplicar aos localizadores
-
+ Límites globais de velocidade
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Enviar:
-
-
+
+ Descargar:
-
+ Límites alternativos de velocidade
-
+ Hora de inicio
-
+ Hora de remate
-
+ Cando:
-
+ Todos os días
-
+ Entresemana
-
+ Fins de semana
-
+ Axustes dos límites de velocidade
-
+ Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN
-
+ Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP
-
+ Confidencialidade
-
+ Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Buscar pares na súa rede local
-
+ Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Modo cifrado:
-
+ Precisa cifrado
-
+ Desactivar o cifrado
-
+ Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN
-
+ Activar o modo anónimo
-
+ Descargas activas máximas:
-
+ Envíos activos máximos:
-
+ Torrents activos máximos:
-
+ Non ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Límite da velocidade de envío:
-
+ Límite da velocidade de descarga:
-
-
-
+
+
+ secondss
-
+ Temporizador de inactividade do torrent:
-
+ despois
-
+ Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificado:
-
+ Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Cambiar o contrasinal actual
-
+ Usar a interface web alternativa
-
+ Localización dos ficheiros:
-
+ Seguranza
-
+ Activar a protección contra clics enganosos
-
+ Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF).
-
+ Activar a validación da cabeceira do servidor
-
+ Engadir cabeceiras HTTP personalizadas
-
+ Cabeceira: pares de valores, un por liña
-
+ Activar a compatibilidade co proxy inverso
-
+ Lista de proxys de confiaza:
-
+ Servizo:
-
+ Rexistro
-
+ Nome do dominio:
-
+ Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent!
-
+ Se activa a segunda opción (“Tamén cando se cancele a edición”) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme “<strong>Cancelar</strong>” no diálogo “Engadir torrent”
-
+ Seleccionar o tema da interface para qBittorrent
-
+ Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario
-
+ Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: Nome do torrent
-
+ %L: Categoría
-
+ %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros)
-
+ %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent)
-
+ %D: Ruta onde gardar
-
+ %C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Tamaño do torrent (bytes)
-
+ %T: Localizador actual
-
+ Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N")
-
+ Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos.
-
+ Certificado
-
+ Seleccionar certificado
-
+ Chave privada
-
+ Seleccionar a chave privada
-
+ Seleccionar o cartafol a monitorizar
-
+ Produciuse un fallo engadindo a entrada
-
+ Erro de localización
-
+ A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.
-
-
+
+ Seleccionar un cartafol de exportación
-
+ Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú “Engadir torrent” senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong>
-
+ Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Etiquetas (separadas por coma)
-
+ %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido)
-
-
-
+
+
+ Seleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip
-
+ Todos os ficheiros compatíbeis
-
+ Erro de análise
-
+ Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Actualizado correctamente
-
+ %1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Preferencias
-
+ Erro de hora
-
+ A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
-
+
+ Erro de lonxitude
-
+ O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
+ O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
@@ -6907,158 +7087,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ País/Rexión
-
+ IP
-
+ Porto
-
+ Marcas
-
+ Conexión
-
+ i.e.: Client applicationCliente
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedProgreso
-
+ i.e: Download speedVel. de descarga
-
+ i.e: Upload speedV. de envío
-
+ i.e: total data downloadedDescargado
-
+ i.e: total data uploadedEnviado
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevancia
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFicheiros
-
+ Visibilidade da columna
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
+ Engadir pares...
-
-
+
+ Engadindo pares
-
+ Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información.
-
+ Os pares son engadidos a este torrent.
-
-
+
+ Bloquear este par pemanentemente
-
+ Non é posíbel engadir pares a un torrent privado
-
+ Non é posíbel engadir pares cando o torrent está en comprobación
-
+ Non é posíbel engadir pares cando o torrent está na cola
-
+ Non se seleccionou ningún par
-
+ Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados?
-
+ O par «%1» está expulsado manualmente
-
+
+
+
+ N/D
+
+
+ Copiar IP:porto
@@ -8090,17 +8276,17 @@ erro: «%2»
Non foi posíbel gardar os datos do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2
-
+ O formato dos datos non é válido
-
+ Non foi posíbel ler as regras do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2
-
+ Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1
@@ -8183,82 +8369,88 @@ erro: «%2»
+ Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1
-
+
+
+
+
+
+ Non é posíbel mover o cartafol raíz.
-
-
+
+ O elemento non existe: %1.
-
+
-
+ Non é posíbel eliminar o cartafol raíz.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1
-
+ Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1
-
+ O cartafol pai non existe: %1.
@@ -8361,62 +8553,74 @@ erro: «%2»
Cartafol novo...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Seleccione un nome de cartafol
-
+ Nome do cartafol:
-
+ Cartafol novo
-
+
+ Escriba unha URL de fonte RSS
-
+
+ URL da fonte:
-
+ Confirmación da eliminación
-
+ Confirma a eliminación das fontes RSS seleccionadas?
-
+ Escolla un nome novo para esta fonte RSS
-
+ Nome novo da fonte:
-
+ O cambio de nome fallou
-
+ Data:
-
+ Autor:
@@ -9325,158 +9529,158 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterTodos (0)
-
+ Descargando (0)
-
+ Sementando (0)
-
+ Completados (0)
-
+ Continuado (0)
-
+ Detidos (0)
-
+ Activos (0)
-
+ Inactivos (0)
-
+ Á espera (0)
-
+ Á espera enviando (0)
-
+ Á espera descargando (0)
-
+ Comprobando (0)
-
+
-
+ Con erros (0)
-
+ Todos (%1)
-
+ Descargando (%1)
-
+ Sementando (%1)
-
+ Completados (%1)
-
+ Detidos (%1)
-
+
-
+ Continuar os torrents
-
+ Deter os torrents
-
+
-
+ Retomados (%1)
-
+ Activos (%1)
-
+ Inactivos (%1)
-
+ Á espera (%1)
-
+ Á espera enviando (%1)
-
+ Á espera descargando (%1)
-
+ Comprobando (%1)
-
+ Con erros (%1)
@@ -9484,17 +9688,17 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
TagFilterModel
-
+ Etiquetas
-
+ Todos
-
+ Sen etiquetar
@@ -9502,62 +9706,62 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
TagFilterWidget
-
+ Engadir unha etiqueta...
-
+ Eliminar etiqueta
-
+ Eliminar as etiquetas non usadas
-
+ Continuar os torrents
-
+ Deter os torrents
-
+
-
+ Etiqueta nova
-
+ Etiqueta:
-
+ O nome da etiqueta non é correcto
-
+ O nome da etiqueta «%1» non é válido
-
+ A etiqueta xa existe
-
+ O nome da etiqueta xa existe.
@@ -10330,6 +10534,44 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Seleccione primeiro un método para os límites
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Etiqueta nova
+
+
+
+
+ Etiqueta:
+
+
+
+
+ O nome da etiqueta non é correcto
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A etiqueta xa existe
+
+
+
+
+ O nome da etiqueta xa existe.
+
+TorrentsController
@@ -10472,70 +10714,46 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Todos (0)
+ Todos (0)
-
- Sen localizador (0)
+ Sen localizador (0)
-
- Erros (0)
+ Erros (0)
-
- Avisos (0)
+ Avisos (0)
-
- Sen localizador (%1)
+ Sen localizador (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- Erros (%1)
+ Erros (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Avisos (%1)
+ Avisos (%1)
-
- Continuar os torrents
+ Continuar os torrents
-
- Deter os torrents
+ Deter os torrents
-
- this is for the tracker filter
- Todos (%1)
+ Todos (%1)
@@ -10745,6 +10963,75 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Todos (0)
+
+
+
+
+ Sen localizador (0)
+
+
+
+
+ Erros (0)
+
+
+
+
+ Avisos (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erros (%1)
+
+
+
+
+
+ Avisos (%1)
+
+
+
+
+ Sen localizador (%1)
+
+
+
+
+ Continuar os torrents
+
+
+
+
+ Deter os torrents
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Todos (%1)
+
+TransferController
@@ -10756,22 +11043,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListFiltersWidget
-
+ Estado
-
+ Categorías
-
+ Etiquetas
-
+ Localizadores
@@ -11084,373 +11371,454 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListWidget
-
+ Visibilidade da columna
-
+ Confirmación da nova comprobación
-
+ Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados?
-
+ Cambiar o nome
-
+ Nome novo:
-
+ Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Non é posíbel a previsualización
-
+ O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis
-
+ Redimensionar columnas
-
+ Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
+ Activar a xestión automática dos torrents
-
+ Confirma a activación do Xestor Automático de Torrents para os torrents seleccionado(s)? Poden ser resituados.
-
+ Engadir etiquetas
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Eliminar todas as etiquetas
-
+ Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados?
-
+ Etiquetas separadas por comas:
-
+ Etiqueta incorrecta
-
+ O nome da etiqueta: «%1» non é válido
-
+ Resume/start the torrentContinua&r
-
+ Pause the torrent&Deter
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ Descargar en orde secuencial
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Xestión automática dos torrents
-
+ O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
+
-
+ Modo super-sementeira
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Produciuse un fallo ao cargar o tema da interface de usuario: «%1»
-
- Tema da interface - Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2»
+ Tema da interface - Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2» «%1» ten un formato incorrecto. Razón: %2
-
+
+ O valor do JSON raíz non é un obxecto
+
+
+
+ O tema proporciona un valor incorrecto para o ID «%1»
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ Tema da interface - Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2»
+
+
+
-
+
-
+
- O valor do JSON raíz non é un obxecto
+ O valor do JSON raíz non é un obxecto
-
+
- O tema proporciona un valor incorrecto para o ID «%1»
+ O tema proporciona un valor incorrecto para o ID «%1»
@@ -11647,22 +12015,22 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1)
-
+ Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3»
-
+ Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2»
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index f558cef69..edb0cda71 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
שמור ב
-
+ אל תראה שוב אף פעם
@@ -181,17 +181,17 @@
קטגוריה:
-
+ התחל טורנט
-
+ מידע על טורנט
-
+ דלג על בדיקת גיבוב
@@ -201,75 +201,95 @@
השתמש בנתיב אחר עבור טורנט בלתי שלם
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ …
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק בלי קשר אל ההגדרות בדף הורדה של הדו־שיח אפשרויות.
-
+ סידור תוכן:
-
+ מקורי
-
+ צור תת־תיקייה
-
+ אל תיצור תת־תיקייה
-
+ גיבוב מידע גרסה 1:
-
+ גודל:
-
+ הערה:
-
+ תאריך:
@@ -299,37 +319,37 @@
זכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש
-
+ אל תמחק קובץ טורנט
-
+ הורד בסדר עוקב
-
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ גיבוב מידע גרסה 2:
-
+ בחר הכול
-
+ בחר כלום
-
+ שמור כקובץ torrent…
@@ -350,40 +370,40 @@
אל תוריד
-
+ שגיאת ק/פ
-
-
+
+ טורנט בלתי תקף
-
+ This comment is unavailableלא זמין
-
+ This date is unavailableלא זמין
-
+ לא זמין
-
+ קישור מגנט בלתי תקף
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
+ קישור מגנט זה לא זוהה
-
+ קישור מגנט
-
+ מאחזר מטא־נתונים…
-
-
+
+ בחירת נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ טורנט נוכח כבר
-
+ הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ לא זמין
-
+ קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ %1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ This size is unavailable.לא זמין
-
+ קובץ טורנט (*%1)
-
+ שמור כקובץ טורנט
-
+ לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Error: %2
שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
+ לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ לא ניתן להוריד את '%1': %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Error: %2
שנה שם…
-
+ סנן קבצים…
-
+
-
-
+
+
@@ -559,24 +579,24 @@ Error: %2
עדיפות
-
+ מאבחן מטא־נתונים…
-
+ אחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ כישלון בטעינה ממען: %1.
שגיאה: %2
-
+ שגיאת הורדה
@@ -584,526 +604,590 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ מ״ב
-
- פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת]
+ פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת]
-
- פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת]
+ פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת]
-
+ בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה
-
-
+
+ millisecondsמילי שנייה
-
+ הגדרה
-
+ Value set for this settingערך
-
-
+ (מושבת)
-
+ (אוטומטי)
-
+ minutesדק'
-
+ כל הכתובות
-
+ קטע qBittorrent
-
-
+
+ פתח תיעוד
-
+ כל כתובות IPv4
-
+ כל כתובות IPv6
-
+ קטע libtorrent
-
+ קבצי המשכה מהירה
-
+ מסד נתונים SQLite (ניסיוני)
-
+ סוג אחסון של נתוני המשכה (דורש הפעלה מחדש)
-
+ רגילה
-
+ מתחת לרגילה
-
+ בינונית
-
+ נמוכה
-
+ נמוכה מאוד
-
+ עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד)
-
+ מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM)
-
+ תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים
-
+ תהליכוני גיבוב
-
+ גודל בריכת קבצים
-
+ זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים
-
+ מטמון דיסק
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsש'
-
+ מרווח תפוגת מטמון דיסק
-
+ גודל תור בדיסק
-
-
+
+ אפשר מטמון מערכת הפעלה
-
+ לכד קריאות וכתיבות
-
+ השתמש במידת קירבה של חתיכות
-
+ שלח הצעות של חתיכות העלאה
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ בקשות חריגות מרביות אל עמית יחיד
-
-
-
+
+
+
+
+ ק״ב
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ אפשרות זו פחות יעילה על Linux
-
+ ברירת מחדל
-
+ קבצים ממופי זיכרון
-
+ תואם POSIX
-
+ סוג ק/פ של דיסק (דורש הפעלה מחדש)
-
-
+
+ השבת מטמון OS
-
+
-
+
-
+
-
+ שלח סימן מים של חוצץ
-
+ שלח סימן מים נמוך של חוצץ
-
+ שלח גורם סימן מים של חוצץ
-
+ חיבורים יוצאים לשנייה
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ גודל מצבור תושבת
-
- משך חכירת UPnP [0: חכירה קבועה]
+ משך חכירת UPnP [0: חכירה קבועה]
-
+ סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים
-
+ העדף TCP
-
+ יַחֲסִי עמית (משנקי TCP)
-
+ תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN)
-
+ התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP
-
+ וודא תעודות עוקבן מסוג HTTPS
-
+ שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF)
-
+ אל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות
-
+
-
+ מרווח ריענון
-
+ פתור שמות מארחי עמיתים
-
+ כתובת IP דווחה אל עוקבנים (דורש הפעלה מחדש)
-
- ברירת מחדל
+ ברירת מחדל
-
- פסק זמן של התראה [0: אין־סופי]
+ פסק זמן של התראה [0: אין־סופי]
-
+ הכרז מחדש אל כל העוקבנים כאשר IP או פתחה השתנו
-
+ אפשר איקונים בתפריטים
-
+
-
+ אחוז של ניתוק תחלופת עמיתים
-
+ אחוז של סף תחלופת עמיתים
-
+ מרווח ניתוק תחלופת עמיתים
-
- עצור פסק זמן של עוקבנים
+ עצור פסק זמן של עוקבנים
-
+ הצג התראות
-
+ הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו
-
+ הורד איקון של עוקבן
-
+ אורך היסטורית שמירת נתיבים
-
+ אפשר גרפי מהירות
-
+ חריצים מקובעים
-
+ מבוסס קצב העלאה
-
+ העלה התנהגות חריצים
-
+ סבב־רובין
-
+ ההעלאה הכי מהירה
-
+ נגד־עלוקה
-
+ אלגוריתם מחנק העלאה
-
+ אשר בדיקה מחדש של טורנט
-
+ אשר הסרת כל התגיות
-
+ הכרז תמיד לכל העוקבנים בנדבך
-
+ הכרז תמיד לכל הנדבכים
-
+ i.e. Any network interfaceכל ממשק שהוא
- How often the fastresume file is saved.
- מרווח שמירת נתוני המשכה
+ מרווח שמירת נתוני המשכה
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithmאלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP
-
+ פתור מדינות עמיתים
-
+ ממשק רשת
-
+ כתובת IP רשותית לחבור אליה
-
+ הכרזות HTTP מרביות במקביל
-
+ אפשר עוקבן משובץ
-
+ פתחת עוקבן משובץ
@@ -1864,466 +1948,494 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ לא נמצא.
-
+ לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
-
+
+ בסיס הנתונים פגום.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
- לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1.
+ לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1.
-
- לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2
+ לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
- לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
+ לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
- לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1
+ לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1.
+
+
+
+
+ לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2
+
+
+
+
+ לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
+
+
+
+
+ לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ מופעל
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ כבוי
-
-
+
+ תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1
-
+ הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX)
-
+
-
-
+
+ המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1"
-
+ נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+ אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
+
-
+
-
+ זהות עמית: "%1"
-
+ סוכן־משתמש HTTP: "%1"
-
+ תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1
-
-
+
+ מצב אלמוני: %1
-
-
+
+ תמיכה בהצפנה: %1
-
-
+
+ מאולץ
-
+ לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1"
-
+
-
+ טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף.
-
-
+
+ טורנט: "%1".
-
-
+
+ טורנט הוסר.
-
-
+
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק.
-
-
+
+ טורנט הושהה.
-
-
+
+ זריעת־על אופשרה.
-
+ טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה.
-
-
+
+ טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
-
+ מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1"
-
+ טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2"
-
+
-
+
-
+ יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
-
+ שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEמעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ מקוון
-
+ לא מקוון
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
+ הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
-
-
+
+ כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
-
+ ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
-
+ כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
-
+ עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ טורנט הושהה. טורנט: "%1"
-
+ טורנט הומשך. טורנט: "%1"
-
+ הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
-
+ העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
-
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
-
+ העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף
-
+ הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
-
+ כישלון בטעינת קובץ טורנט בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
-
+ ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
-
+ טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
-
+ טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
-
+ טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
-
-
+
+ טורנט הוסר. טורנט: "%1"
-
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
-
-
- טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2"
+
+
+
-
+
+ טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2"
+
+
+ התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
-
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
-
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2333,7 +2445,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
מסנן פתחה
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
@@ -2344,54 +2456,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
השתמש בפתחה בעלת זכויות
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
-
+ מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
-
+ האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
-
+ IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
-
+ שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
-
+ טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
@@ -2417,57 +2529,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3
-
+ העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2"
-
+ לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד".
-
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2'
-
+ מופעל
-
+ כבוי
-
+
-
+ כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2"
-
+ מטא־נתונים חסרים
-
+ שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2
@@ -2488,17 +2600,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ קטגוריות
-
+ הכול
-
+ בלתי מקוטגר
@@ -2506,46 +2618,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ הוסף קטגוריה…
-
+ הוסף תת־קטגוריה…
-
+ ערוך קטגוריה…
-
+ הסר קטגוריה
-
+ הסר קטגוריות שאינן בשימוש
-
+ המשך טורנטים
-
+ השהה טורנטים
-
+ הסר טורנטים
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2996,6 +3121,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
התת־רשת שהוכנסה אינה תקפה.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3297,12 +3445,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ הראה
-
+ בדוק אחר עדכוני תוכנה
@@ -3317,322 +3465,331 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
-
+
+ דוח ביצוע
-
+ נקה את הסיסמה
-
+ &הגדר סיסמה
-
+ העדפות
-
+ &נקה סיסמה
-
- סנן שמות טורנט…
+ סנן שמות טורנט…
-
+ העברות
-
-
+
+ qBittorrent ממוזער למגש
-
-
-
+
+
+ התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב.
-
+ צלמיות בלבד
-
+ מלל בלבד
-
+ מלל לצד צלמיות
-
+ מלל מתחת לצלמיות
-
+ עקוב אחר סגנון מערכת
-
-
+
+ סיסמת נעילת UI
-
-
+
+ אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה?
-
+ השתמש בביטויים רגולריים
-
+ חיפוש
-
+ העברות (%1)
-
+ אישור הורדה נסיגתית
-
+ אף פעם
-
+ qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ qBittorrent סגור למגש
-
+ מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent?
-
+ &לא
-
+ &כן
-
+ &תמיד כן
-
+ אפשרויות נשמרו.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/ש
-
-
+
+ זמן ריצה חסר של פייתון
-
+ זמין qBittorent עדכון
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם אתה רוצה להתקין אותו כעת?
-
+ פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
-
+
+ זמן ריצה ישן של פייתון
-
+ גרסה חדשה זמינה.
-
+ האם אתה רוצה להוריד את %1?
-
+ פתח יומן שינויים…
-
+ אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &בדוק אחר עדכונים
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2.
האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו?
-
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישת מיזער: %2.
-
+ בודק אחר עדכונים…
-
+ בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע
-
+ שגיאת הורדה
-
+ התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו באופן ידני.
-
-
+
+ סיסמה בלתי תקפה
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ הסיסמה חייבת להיות באורך 3 תווים לפחות
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם?
-
+ הסיסמה אינה תקפה
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ הסתר
-
+ יוצא מ־qBittorrent
-
+ פתיחת קבצי טורנט
-
+ קבצי טורנט
@@ -3827,7 +3984,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+ מתעלם משגיאת SSL, כתובת: "%1", שגיאות: "%2"
@@ -5214,224 +5371,254 @@ Please install it manually.
מתקדם
-
+
+
+
+
+
+ רשימת העברות
-
+ אשר בעת מחיקת טורנטים
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.השתמש בצבעי שורות לסירוגין
-
+ הסתר ערכים של אפס ואינסוף
-
+ תמיד
-
+ טורנטים מושהים בלבד
-
+ פעולה בלחיצה כפולה
-
+ טורנטים בהורדה:
-
-
+
+ התחל / עצור טורנט
-
-
+
+ פתח תיקיית יעד
-
-
+
+ ללא פעולה
-
+ טורנטים שלמים:
-
+
+
+
+
+
+ שולחן עבודה
-
+ הפעל את qBittorrent בהזנק Windows
-
+ הראה מסך מתז בהזנק
-
+ אישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים
-
+ אישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות
-
+ ק״ב
-
+ סידור תוכן של טורנט:
-
+ מקורי
-
+ צור תת־תיקייה
-
+ אל תיצור תת־תיקייה
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ הוסף…
-
+ אפשרויות…
-
+ הסר
-
+ שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה
-
+ פרוטוקול חיבור עמיתים:
-
+ כל דבר
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &סינון IP
-
+ תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות
-
+ From start timeמן:
-
+ To end timeאל:
-
+ מצא עמיתים על רשת DHT
-
+
@@ -5440,134 +5627,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול
-
+ התר הצפנה
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>)
-
+ טורנטים נבדקים פעילים מרביים:
-
+ תור &טורנטים
-
+ הוסף באופן &אוטומטי עוקבנים אלו להורדות חדשות:
-
+ קורא RSS
-
+ אפשר משיכת הזנות RSS
-
+ מרווח ריענון הזנות:
-
+ מספר מרבי של מאמרים להזנה:
-
-
+
+ minutesדק'
-
+ מגבלות זריעה
-
+ כאשר זמן זריעה מגיע אל
-
+ השהה טורנט
-
+ הסר טורנט
-
+ הסר טורנט ואת קבציו
-
+ אפשר זריעת־על עבור טורנט
-
+ כאשר יחס מגיע אל
-
+ מורידן אוטומטי של טורנטי RSS
-
+ אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS
-
+ ערוך כללי הורדה אוטומטית…
-
+ מסנן פרקים חכם RSS
-
+ הורד פרקי REPACK/PROPER
-
+ מסננים:
-
+ ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק)
-
+ כתובת IP:
-
+
@@ -5575,42 +5762,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:
-
+ אף פעם
-
+ החרם למשך:
-
+ פסק זמן של שיח:
-
+ מושבת
-
+ אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
-
+ תחומי שרת:
-
+
-
+ &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP
-
+ עקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ רשימה לבנה של תת־רשתות IP…
-
+
-
+ &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
-
+ מזער את qBittorrent לאזור ההתראות
@@ -5668,170 +5855,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שפה:
-
+ סגנון איקון המגש:
-
-
+
+ רגיל
-
+ שיוך קבצים
-
+ השתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent.
-
+ השתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט
-
+ בדוק אחר עדכוני תוכנה
-
+ ניהול צריכת חשמל
-
+ נתיב שמירה:
-
+ גבה את קובץ היומן לאחר:
-
+ מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן:
-
+ בעת הוספת טורנט
-
+ הבא את דו שיח הטורנט לחזית
-
+ מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה
-
+ גם כאשר הוספה מבוטלת
-
+ אזהרה! אבדן נתונים אפשרי!
-
+ ניהול שמירה
-
+ מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים:
-
+ ידני
-
+ אוטומטי
-
+ כאשר קטגורית טורנט השתנתה:
-
+ מקם מחדש טורנט
-
+ החלף טורנט למצב ידני
-
-
+
+ מקם מחדש טורנטים מושפעים
-
-
+
+ החלף טורנטים מושפעים למצב ידני
-
+ השתמש בתת־קטגוריות
-
+ נתיב ברירת מחדל של שמירה:
-
+ העתק קבצי torrent. אל:
-
+ הראה את &qBittorrent באזור ההתראות
-
+ קובץ &יומן
-
+ הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות
-
+ מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן
-
+ העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל:
-
+ הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים
@@ -5851,151 +6038,151 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שינוי הגדרות ממשק דורש הפעלה מחדש של היישום
-
+ מראה דו־שיח אימות בעת מחיקת טורנט
-
-
+
+ הצג מראש קובץ, אחרת פתח תיקיית יעד
-
-
+
+ הראה אפשרויות טורנט
-
+ מראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעילים
-
+ בעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מאיקון אזור ההתראות
-
+ איקון אזור ההתראות ייראה בזמן סגירת החלון הראשי
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowסגור את qBittorrent לאזור ההתראות
-
+ מונוכרום (עבור ערכת נושא כהה)
-
+ מונוכרום (עבור ערכת נושא בהירה)
-
+ עכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים
-
+ עכב שינת מערכת כאשר טורנטים נזרעים
-
+ יוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ
-
+ Delete backup logs older than 10 daysימים
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsחודשים
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsשנים
-
+ כתוב ביומן אזהרות ביצוע
-
+ הטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateאל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
-
+ האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו
-
+ הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים.
-
+ הוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים
-
+ כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו
-
+ אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית
-
+ אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני
-
+ כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה/אי־שלמות השתנה:
-
+ כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה:
-
+ השתמש בנתיבי קטגוריה במצב ידני
-
+ פתור נתיב שמירה קשור משפחה כנגד נתיב קטגוריה הולם במקום נתיב ברירת המחדל
@@ -6005,55 +6192,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים:
-
+ הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן:
-
+
-
+
-
+ מקבל
-
+ To receiverאל:
-
+ שרת SMTP:
-
+ שולח
-
+ From senderמאת:
-
+ שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL)
-
-
+
+ אימות
-
-
-
-
+
+
+
+ שם משתמש:
-
-
-
-
+
+
+
+ סיסמה:
-
+ הרץ תוכנית חיצונית
-
+
-
+
-
+ הראה חלון מסוף
-
+ TCP ו־μTP
-
+ פתחת האזנה
-
+ פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים:
-
+ הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש
-
+ אקראי
-
+ השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+ מגבלות חיבורים
-
+ מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ מספר מרבי כללי של חיבורים:
-
+ מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט:
-
+ מספר מרבי כללי של חריצי העלאה:
-
+ שרת ייפוי כוח
-
+ סוג:
@@ -6213,38 +6400,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(כלום)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ מארח:
-
-
+
+
+ פתחה:
-
+ אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי עוקבנים
-
+ השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים
@@ -6257,583 +6446,578 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים
-
-
-
-
-
-
+ &אימות
-
+ מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן
-
+ נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ טען מחדש את המסנן
-
+ כתובות IP מוחרמות באופן ידני…
-
+ החל על עוקבנים
-
+ מגבלות קצב כלליות
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ק״ב/ש
-
-
+
+ העלאה:
-
-
+
+ הורדה:
-
+ מגבלות קצב חלופיות
-
+ זמן התחלה
-
+ זמן סוף
-
+ מתי:
-
+ כל יום
-
+ ימי חול
-
+ סופי שבוע
-
+ הגדרות מגבלות קצב
-
+ החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN
-
+ החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה
-
+ החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP
-
+ פרטיות
-
+ אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …)
-
+ אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ מצב הצפנה:
-
+ דרוש הצפנה
-
+ השבת הצפנה
-
+ אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN
-
+ אפשר מצב אלמוני
-
+ הורדות פעילות מרביות:
-
+ העלאות פעילות מרביות:
-
+ טורנטים פעילים מרביים:
-
+ אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו
-
+ סף קצב העלאה:
-
+ סף קצב הורדה:
-
-
-
+
+
+ secondsשניות
-
+ קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט:
-
+ לאחר מכן
-
+ השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ תעודה:
-
+ מפתח:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a>
-
+ שנה סיסמה נוכחית
-
+ השתמש בממשק רשת חלופי
-
+ מיקום קבצים:
-
+ אבטחה
-
+ אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה
-
+ אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF)
-
+ אפשר תיקוף של כותרת מארח
-
+ הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית
-
+ כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה
-
+ אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך
-
+ רשימת ייפויי כוח מהימנים:
-
+ שירות:
-
+ הירשם
-
+ שם תחום:
-
+ על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך!
-
+ אם תאפשר את האפשרות השנייה (“גם כאשר הוספה מבוטלת ”) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על “<strong>ביטול</strong>” בדו־שיח “הוספת טורנט”
-
+ בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent
-
+ בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי
-
+ פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: שם טורנט
-
+ %L: קטגוריה
-
+ %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים)
-
+ %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט)
-
+ %D: נתיב שמירה
-
+ %C: מספר קבצים
-
+ %Z: גודל טורנט (בתים)
-
+ %T: עוקבן נוכחי
-
+ עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")
-
+ טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט"
-
+ תעודה
-
+ בחר תעודה
-
+ מפתח פרטי
-
+ בחר מפתח פרטי
-
+ בחר תיקייה לניטור
-
+ הוספת כניסה נכשלה
-
+ שגיאת מיקום
-
+ המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.
-
-
+
+ בחר תיקיית ייצוא
-
+ כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט “הוספת טורנט” אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong>
-
+ qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק)
-
+ %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי)
-
-
-
+
+
+ בחירת תיקיית שמירה
-
+ בחר קובץ מסנן IP
-
+ כל המסננים הנתמכים
-
+ שגיאת ניתוח
-
+ ניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל.
-
+ רוענן בהצלחה
-
+ %1 is a numberניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו.
-
+ העדפות
-
+ שגיאת זמן
-
+ זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר.
-
-
+
+ שגיאת אורך
-
+ שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
+ הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
@@ -6919,158 +7103,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ מדינה/אזור
-
+ IP
-
+ פתחה
-
+ דגלים
-
+ חיבור
-
+ i.e.: Client applicationלקוח
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedהתקדמות
-
+ i.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ i.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ i.e: total data downloadedירד
-
+ i.e: total data uploadedהועלה
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.רלוונטיות
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowקבצים
-
+ נראות עמודות
-
+ שנה גודל עמודות
-
+ שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
+ הוסף עמיתים…
-
-
+
+ מוסיף עמיתים
-
+ מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים.
-
+ עמיתים מתווספים אל טורנט זה.
-
-
+
+ החרם עמית לצמיתות
-
+ לא ניתן להוסיף עמיתים אל טורנט פרטי
-
+ לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט נבדק
-
+ לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט בתור
-
+ עמית לא נבחר
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים?
-
+ עמית "%1" מוחרם באופן ידני
-
+
+
+
+ לא זמין
+
+
+ העתק IP:פתחה
@@ -8109,17 +8299,17 @@ No further notices will be issued.
לא היה ניתן לשמור נתוני מורידן אוטומטי RSS ב־%1. שגיאה: %2
-
+ תסדיר נתונים בלתי תקף
-
+ לא היה ניתן לקרוא את כללי מורידן אוטומטי RSS מן %1. שגיאה: %2
-
+ לא היה ניתן לטעון כללי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1
@@ -8202,82 +8392,88 @@ No further notices will be issued.
+ הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1.
-
+
+
+
+
+
+ לא ניתן להעביר תיקיית שורש.
-
-
+
+ פריט אינו קיים: %1.
-
+
-
+ לא ניתן למחוק תיקיית שורש.
-
+ לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מען נדרש.
-
+ לא היה ניתן לטעון הזנת RSS. הזנה: "%1". סיבה: מזהה משתמש בלתי תקף.
-
+ הזנת RSS כפולה התגלתה. מזהה משתמש: "%1". שגיאה: התצורה נראית פגומה.
-
+ לא היה ניתן לטעון פריט RSS. פריט: "%1". תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ רשימת RSS פגומה, בלתי אפשרי לטעון אותה.
-
+ נתיב שגוי של פריט RSS: %1.
-
+ פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1.
-
+ תיקיית הורה אינה קיימת: %1.
@@ -8380,62 +8576,74 @@ No further notices will be issued.
תיקייה חדשה…
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ אנא בחר שם תיקייה
-
+ שם תיקייה:
-
+ תיקייה חדשה
-
+
+ אנא הקלד כתובת של הזנת RSS
-
+
+ כתובת הזנה:
-
+ אישור מחיקה
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הזנות ה־RSS הנבחרות?
-
+ אנא בחר שם חדש עבור הזנת RSS זו
-
+ שם הזנה חדשה:
-
+ שינוי שם נכשל
-
+ תאריך:
-
+ מחבר:
@@ -9344,158 +9552,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterהכול (0)
-
+ מוריד (0)
-
+ זורע (0)
-
+ הושלם (0)
-
+ מומשך (0)
-
+ מושהה (0)
-
+ פעיל (0)
-
+ לא פעיל (0)
-
+ ממתין (0)
-
+ העלאה ממתינה (0)
-
+ הורדה ממתינה (0)
-
+ בודק (0)
-
+
-
+ נתקל בשגיאה (0)
-
+ הכול (%1)
-
+ מוריד (%1)
-
+ זורע (%1)
-
+ הושלם (%1)
-
+ מושהה (%1)
-
+
-
+ המשך טורנטים
-
+ השהה טורנטים
-
+ הסר טורנטים
-
+ מומשך (%1)
-
+ פעיל (%1)
-
+ לא פעיל (%1)
-
+ ממתין (%1)
-
+ העלאה ממתינה (%1)
-
+ הורדה ממתינה (%1)
-
+ בודק (%1)
-
+ נתקל בשגיאה (%1)
@@ -9503,17 +9711,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ תגיות
-
+ הכול
-
+ חסר־תגית
@@ -9521,62 +9729,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ הוסף תגית…
-
+ הסר תגית
-
+ הסר תגיות שאינן בשימוש
-
+ המשך טורנטים
-
+ השהה טורנטים
-
+ הסר טורנטים
-
+ תגית חדשה
-
+ תגית:
-
+ שם תגית בלתי תקף
-
+ שם התגית '%1' אינו תקף
-
+ תגית קיימת
-
+ שם תגית קיים כבר.
@@ -10349,6 +10557,44 @@ Please choose a different name and try again.
אנא בחר תחילה שיטת מגבלה
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ תגית חדשה
+
+
+
+
+ תגית:
+
+
+
+
+ שם תגית בלתי תקף
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ תגית קיימת
+
+
+
+
+ שם תגית קיים כבר.
+
+TorrentsController
@@ -10491,70 +10737,54 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- הכול (0)
+ הכול (0)
-
- חסר־עוקבנים (0)
+ חסר־עוקבנים (0)
-
- שגיאה (0)
+ שגיאה (0)
-
- אזהרה (0)
+ אזהרה (0)
-
- חסר־עוקבנים (%1)
+ חסר־עוקבנים (%1)
-
- הסר טורנטים
+ הסר טורנטים
-
-
- שגיאה (%1)
+ שגיאה (%1)
-
-
- חסר־עוקבנים
+ חסר־עוקבנים
-
-
- אזהרה (%1)
+ אזהרה (%1)
-
- המשך טורנטים
+ המשך טורנטים
-
- השהה טורנטים
+ השהה טורנטים
-
- this is for the tracker filter
- הכול (%1)
+ הכול (%1)
@@ -10764,6 +10994,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ הכול (0)
+
+
+
+
+ חסר־עוקבנים (0)
+
+
+
+
+ שגיאה (0)
+
+
+
+
+ אזהרה (0)
+
+
+
+
+
+ חסר־עוקבנים
+
+
+
+
+
+ שגיאה (%1)
+
+
+
+
+
+ אזהרה (%1)
+
+
+
+
+ חסר־עוקבנים (%1)
+
+
+
+
+ המשך טורנטים
+
+
+
+
+ השהה טורנטים
+
+
+
+
+ הסר טורנטים
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ הכול (%1)
+
+TransferController
@@ -10775,22 +11074,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ מעמד
-
+ קטגוריות
-
+ תגיות
-
+ עוקבנים
@@ -11103,373 +11402,454 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ נראות עמודות
-
+ אישור בדיקה מחדש
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים?
-
+ שינוי שם
-
+ שם חדש:
-
+ בחירת נתיב שמירה
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ לא היה ניתן להציג מראש
-
+ הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש
-
+ שנה גודל עמודות
-
+ שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
+ אפשר ניהול טורנטים אוטומטי
-
+ האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפשר ניהול טורנטים אוטומטי עבור הטורנטים הנבחרים? ייתכן שהם ימוקמו מחדש.
-
+ הוסף תגיות
-
+ בחר תיקייה לשמור קבצי טורנט מיוצאים
-
+ יצוא קובץ טורנט נכשל. טורנט: "%1". נתיב שמירה: "%2". סיבה: "%3"
-
+ קובץ עם אותו השם קיים כבר
-
+ שגיאת יצוא קובץ טורנט
-
+ הסר את כל התגיות
-
+ האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים?
-
+ תגיות מופרדות ע״י פסיקים:
-
+ תגית בלתי תקפה
-
+ שם התגית: '%1' אינו תקף
-
+ Resume/start the torrent&המשך
-
+ Pause the torrentה&שהה
-
+ Force Resume/start the torrentאלץ ה&משכה
-
+ ה&צג מראש קובץ…
-
+ &אפשרויות טורנט…
-
+ פתח &תיקיית יעד
-
+ i.e. move up in the queueהזז למ&עלה
-
+ i.e. Move down in the queueהזז למ&טה
-
+ i.e. Move to top of the queueהזז ל&ראש
-
+ i.e. Move to bottom of the queueהזז ל&תחתית
-
+ הגדר מי&קום…
-
+ אלץ &בדיקה חוזרת
-
+ אלץ ה&כרזה מחדש
-
+ קישור &מגנט
-
+ &זהות טורנט
-
+ &שם
-
+ &גיבוב מידע גרסה 1
-
+ ג&יבוב מידע גרסה 2
-
+ שנה &שם…
-
+ ערוך &עוקבנים…
-
+ יי&צא טורנט…
-
+ קטגור&יה
-
+ New category...&חדש…
-
+ Reset category&אפס
-
+ ת&גיות
-
+ Add / assign multiple tags...&הוסף…
-
+ Remove all tagsה&סר הכול
-
+ &תור
-
+ ה&עתק
-
+
-
+ הורד בסדר עוקב
-
+
-
+ Remove the torrent&הסר
-
+ הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ ניהול טורנטים אוטומטי
-
+ מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
-
+ לא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק
-
+ מצב זריעת־על
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ כישלון בטעינת ערכת נושא UI מהקובץ: "%1"
-
- UITheme - כישלון בפתיחה של "%1". סיבה: %2
+ UITheme - כישלון בפתיחה של "%1". סיבה: %2אל "%1" יש תסדיר בלתי תקף. סיבה: %2
-
+
+ ערך JSON שורש הוא לא עצם
+
+
+
+ צבע בלתי תקף עבור זהות "%1" מסופקת על ידי ערכת נושא
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ UITheme - כישלון בפתיחה של "%1". סיבה: %2
+
+
+
-
+
-
+
- ערך JSON שורש הוא לא עצם
+ ערך JSON שורש הוא לא עצם
-
+
- צבע בלתי תקף עבור זהות "%1" מסופקת על ידי ערכת נושא
+ צבע בלתי תקף עבור זהות "%1" מסופקת על ידי ערכת נושא
@@ -11665,22 +12045,22 @@ Please choose a different name and try again.
הגודל המותר המרבי של קובץ חרג (%1)!
-
+ ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3'
-
+ ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 3d819caeb..7997a1315 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
यहाँ संचित करें
-
+ पुनः कभी नहीं दिखायें
@@ -181,17 +181,17 @@
श्रेणी :
-
+ टाॅरेंट आरंभ करें
-
+ टौरेंट सूचना
-
+ हैश जाँच निरस्त
@@ -201,75 +201,95 @@
अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ चेक किए जाने पर, विकल्प संवाद के "डाउनलोड" पृष्ठ पर सेटिंग्स की परवाह किए बिना .torrent फ़ाइल को हटाया नहीं जाएगा
-
+ सामग्री का अभिविन्यास :
-
+ मूल
-
+ उपफोल्डर बनायें
-
+ उपफोल्डर न बनायें
-
+ जानकारी हैश v1 :
-
+ आकार :
-
+ टिप्पणी :
-
+ दिनांक :
@@ -299,37 +319,37 @@
अंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें
-
+ .torrent फाइल न मिटाएं
-
+ क्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
+ प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ जानकारी हैश v2 :
-
+ सभी चुनें
-
+ कुछ न चुनें
-
+ .torrent फाइल के रूप में संचित करें...
@@ -350,40 +370,40 @@
डाउनलोड न करें
-
+ इनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
-
+
+ अमान्य टाॅरेंट
-
+ This comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ This date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ अनुपलब्ध
-
+ अमान्य मैगनेट लिंक
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
त्रुटि : %2
-
+ अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
-
-
+
+ संचय पथ चुनें
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ टोरेंट पहले से मौजूद है
-
+ टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ।
-
+ टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ लागू नहीं
-
+ मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ This size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ टॉरेंट फाइल (*%1)
-
+ टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2
@@ -525,12 +545,12 @@ Error: %2
सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
+
-
+ '%1' डाउनलोड विफल : %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Error: %2
नाम बदलें…
-
+ फाइलें फिल्टर करें...
-
+
-
-
+
+
@@ -559,24 +579,24 @@ Error: %2
प्राथमिकता
-
+ मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
-
+ यूआरएल से लोड करना विफल : %1।
त्रुटि : %2
-
+ डाउनलोड त्रुटि
@@ -584,526 +604,574 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ एमबी
-
- जावक पोर्ट (न्यूनतम) [0: निष्क्रिय]
+ जावक पोर्ट (न्यूनतम) [0: निष्क्रिय]
-
- जावक पोर्ट (अधिकतम) [0: निष्क्रिय]
+ जावक पोर्ट (अधिकतम) [0: निष्क्रिय]
-
+ पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें
-
-
+
+ millisecondsमिली सेकंड
-
+ सेटिंग
-
+ Value set for this settingमान
-
-
+ (निष्क्रिय)
-
+ (स्वत:)
-
+ minutesमिनट
-
+ सभी पते
-
+ क्यूबिटटोरेंट खंड
-
-
+
+ शास्त्र खोलें
-
+ सभी आईपी4 पते
-
+ सभी आईपी6 पते
-
+ libtorrent खंड
-
+
-
+
-
+
-
+ सामान्य
-
+ सामान्य से कम
-
+ मध्यम
-
+ कम
-
+ सबसे कम
-
+ प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु)
-
+
-
+ अतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया
-
+ हैश प्रक्रिया
-
+ फाइल पूल आकार
-
+ टोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी
-
+ डिस्क कैश
-
-
-
-
+
+
+
+ secondsसेकंड
-
+ डिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल
-
+
-
-
+
+ OS कैश चालू करें
-
+ कॉलेसक पढ़ना और लिखना
-
+
-
+ खण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- केबी
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS)
-
-
-
-
- TCP को वरीयता
-
-
+
-
+
+
+
-
-
- अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ केबी
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS)
+
+
+
+
+ TCP को वरीयता
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ सहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ मेनू में चित्र दिखायें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ नोटिफिकेशन दिखायें
-
+ जोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें
-
+ ट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें
-
+ इतने सञ्चय पथ याद रखें
-
+ गति के ग्राफ दिखायें
-
+ निश्चित स्लॉट
-
+ अपलोड दर पर आधारित
-
+ अपलोड स्लॉटों का व्यवहार
-
+ राउंड-रॉबिन
-
+ तीव्रतम अपलोड
-
+ जोंकरोधी
-
+ अपलोड अवरुद्ध करने की विधि
-
+ टाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें
-
+ सभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें
-
+ एक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें
-
+ हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें
-
+ i.e. Any network interfaceकोई भी पद्धति
- How often the fastresume file is saved.
- प्रारम्भ करने का अन्तराल संचित करें
+ प्रारम्भ करने का अन्तराल संचित करें
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ सहकर्मी के देशों को दिखायें
-
+ नेटवर्क पद्धति
-
+
-
+ एकसाथ अधिकतम एचटीटीपी उद्घोषणाएं
-
+ सम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें
-
+ सम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट
@@ -1862,53 +1930,65 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ नहीं मिला।
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
- टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1
+
+
+
-
+
+ टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1
+
+
+
-
+
-
+
@@ -1916,470 +1996,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2401,57 +2481,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3"
-
+ सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया
-
+
-
+ पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2'
-
+ खोलें
-
+ बंद करें
-
+
-
+
-
+
-
+ फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3"
-
+
@@ -2472,17 +2552,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ श्रेणियाँ
-
+ सभी
-
+ अश्रेणित
@@ -2490,46 +2570,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ श्रेणी जोड़ें…
-
+ उपश्रेणी जोड़े…
-
+ श्रेणी संशोधित करें...
-
+ श्रेणी हटायें
-
+ अनुपयोगी श्रेणियाँ हटायें
-
+ टौरेंटो को प्रारम्भ करें
-
+ टौरेंटो को विराम दें
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2892,6 +2985,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
भरा गया सबनेट अमान्य है।
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3193,12 +3309,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ दिखाएँ
-
+ कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -3213,320 +3329,329 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें!
-
-
+
+ निष्पादन वृतांत
-
+ पासवर्ड रद्द करें
-
+ पासवर्ड ल&गायें
-
+ वरीयताएं
-
+ पासवर्ड ह&टायें
-
- टाॅरेंट नाम फिल्टर करें...
+ टाॅरेंट नाम फिल्टर करें...
-
+ अंतरण
-
-
+
+ क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
-
-
+
+
+
-
+ केवल चित्र
-
+ केवल लेख
-
+ चित्र के बगल लेख
-
+ चित्र के नीचे लेख
-
+ सिस्टम की शैली का पालन करें
-
-
+
+ उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द
-
-
+
+ उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें :
-
+ क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+
-
+ खोजें
-
+ अंतरण (%1)
-
+ पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि
-
+ कभी नहीँ
-
+ क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है।
-
+ क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
+ अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है।
-
+ क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं?
-
+ &नहीं
-
+ &हां
-
+ हमे&शा हां
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds%1/से
-
-
+
+ पायथन रनटाइम अनुपस्थित है
-
+ क्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है
-
+ खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं?
-
+ खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है।
-
-
+
+ पायथन रनटाइम पुराना है
-
+ नया वर्जन उपलब्ध है|
-
+ क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ परिवर्तनलॉग खोलें...
-
+ अद्यतन उपलब्ध नहीं है।
आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं।
-
+ &अद्यतन के लिए जाँचे
-
+
-
+ आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें।
न्यूनतम आवश्यक: %2।
-
+ अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है...
-
+ कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ डाउनलोड त्रुटि
-
+ पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1।
इसे आप स्वयं स्थापित करें।
-
-
+
+ अमान्य कूटशब्द
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ यह कूटशब्द अमान्य है
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s↓ गति : %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑ गति : %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3
-
+ अदृश्य करें
-
+ क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है
-
+ टाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ टाॅरेंट फाइलें
@@ -3721,7 +3846,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5108,400 +5233,430 @@ Please install it manually.
उन्नत
-
+
+
+
+
+
+ स्थानांतरण सूची
-
+ टाॅरेंट मिटाते समय पुष्टि करें
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.पंक्तियों में एकांतरित रंगों का प्रयोग करें
-
+ शुन्य व अनन्त को छुपायें
-
+ हमेशा
-
+ केवल विरामित टौरेंट
-
+ डबल-क्लिक पर क्रिया
-
+ डाउनलोड हो रहे टाॅरेंट :
-
-
+
+ टाॅरेंट चालू / बन्द करें
-
-
+
+ गन्तव्य फोल्डर खोलें
-
-
+
+ कोई कार्यवाही नहीं
-
+ पूर्ण हो चुके टाॅरेंट :
-
+
+
+
+
+
+ डेस्कटॉप
-
+ विंडोज के साथ क्यूबिटटोरेंट ही आरंभ करें
-
+ शुरू करते समय आरंभ स्क्रीन दिखायें
-
+ टाॅरेंटों के सक्रिय होने पर बाहर निकलने की पुष्टि करें
-
+ डाउनलोडों के समाप्त होने पर स्वतः बाहर निकलने की पुष्टि
-
+ केबी
-
+ टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास :
-
+ मूल
-
+ उपफोल्डर बनायें
-
+ उपफोल्डर न बनायें
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ जोड़ें...
-
+ विकल्प...
-
+ हटायें
-
+ डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना
-
+ सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति :
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ IP फिल्ट&र करना
-
+ &दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें
-
+ From start timeसे :
-
+ To end timeको :
-
+ DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे
-
+
-
+ गोपनीयता का प्रयोग करें
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>)
-
+
-
+ टौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण
-
+ इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें :
-
+ RSS पाठक
-
+ RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें
-
+ स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल :
-
+ प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या :
-
-
+
+ minutesन्यूनतम
-
+ स्रोत की सीमाएं
-
+ जब स्रोत काल समाप्त हो जाए
-
+ टौरेंट को विराम दें
-
+ टौरेंट को हटायें
-
+ टौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें
-
+ इसे महास्रोत बनायें
-
+ जब अनुपात तक पहुँचे
-
+ RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर
-
+ RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें
-
+ स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें...
-
+ बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर
-
+ REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें
-
+ फिल्टर :
-
+ वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल)
-
+ IP पता :
-
+
-
+ लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें :
-
+ कभी नहीं
-
+ के लिए प्रतिबन्ध :
-
+ सत्र का समयान्त :
-
+ अक्षम
-
+
-
+ सर्वर डोमेन :
-
+
-
+ HTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें
-
+ लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ आईपी सबनेट सज्जनसूची...
-
+
-
+ मेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें
-
+ क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में संक्षिप्त करें
@@ -5555,170 +5710,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.भाषा :
-
+ ट्रे चित्र की शैली :
-
-
+
+ सामान्य
-
+ फाइल संगठन
-
+ .torrent फाइल हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें
-
+ मैग्नेट लिंक हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें
-
+ प्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें
-
+ ऊर्जा प्रबन्धन
-
+ संचय पथ :
-
+ के बाद लॉग फाइल का बैकअप लें :
-
+ इससे पुरानी बैकअप लॉग फाइलों को मिटा दें :
-
+ टौरेंट जोड़ते समय
-
+ टॉरेंट डायलॉग को सम्मुख लायें
-
+ .torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया
-
+ जोड़ना रद्द करने पर भी
-
+ चेतावनी! डाटा खो सकता है!
-
+ सञ्चय प्रबन्धन
-
+ पूर्व निर्धारित टॉरेंट प्रबंधन मोड :
-
+ स्वयं
-
+ स्वतः
-
+ जब टॉरेंट की श्रेणी बदल जाए :
-
+ टाॅरेंट स्थानांतरित करें
-
+ टाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें
-
-
+
+ प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें
-
-
+
+ प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें
-
+ उपश्रेणियाँ प्रयोग करें
-
+ पूर्व निर्धारित संचय पथ :
-
+ .torrent फाइलों की नकल यहां करें :
-
+ क्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ
-
+ &लॉग फाइल
-
+ टाॅरें&ट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें
-
+ बा&द में .torrent फाइलें मिटा दें
-
+ पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें :
-
+ सभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें
@@ -5738,150 +5893,150 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.इन्टरफेस की सेटिंग बदलने पर एप्लीकेशन को पुनः आरम्भ करना आवश्यक है
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowक्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में बंद करें
-
+ एकवर्णीय (गहरी थीम के लिए)
-
+ एकवर्णीय (हल्की थीम के लिए)
-
+ जब टाॅरेंट डाउनलोड हो रहे हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें
-
+ जब टाॅरेंट स्रोत बने हुए हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 daysदिन
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsमाह
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsवर्ष
-
+
-
+ टौरेंट को सूची में विरामित अवस्था में जोड़ा जाएगा
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateडाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें
-
+
-
+
-
+ अपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5891,55 +6046,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें:
-
+ यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े :
-
+
-
+
-
+ प्राप्तकर्ता
-
+ To receiverको :
-
+ SMTP सर्वर :
-
+ प्रेषक
-
+ From senderसे :
-
+ यह सर्वर एक सुरक्षित संपर्क (SSL) की अपेक्षा करता है
-
-
+
+ प्रमाणीकरण
-
-
-
-
+
+
+
+ यूजरनेम :
-
-
-
-
+
+
+
+ कूटशब्द :
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ TCP व μTP
-
+ श्रवण पोर्ट
-
+ आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन :
-
+
-
+ यादृच्छिक
-
+ मेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो
-
+ कनेक्शन सीमायें
-
+ प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या :
-
+ सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या :
-
+ प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या :
-
+ अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या :
-
+ प्रॉक्सी सर्वर
-
+ प्रकार :
@@ -6099,38 +6254,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(कोई नहीं)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ पोषद :
-
-
+
+
+ पत्तन :
-
+ अन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है
-
+ सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें
@@ -6143,584 +6300,579 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
प्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें
-
-
-
-
-
-
+ प्रमाणी&करण
-
+ सूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है
-
+ फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ फिल्टर पुनः लोड करें
-
+ आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते...
-
+ ट्रैकरों पर लागू करें
-
+ सीमाओं की सार्वभौम दर
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ केबी/से
-
-
+
+ अपलोड :
-
-
+
+ डाउनलोड :
-
+ दर की वैकल्पिक सीमायें
-
+ आरम्भ का समय
-
+ अन्त समय
-
+ कब :
-
+ प्रत्येक दिन
-
+ कार्यदिवसों
-
+ अवकाशदिवस
-
+ दर सीमा की सैटिंग
-
+ LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें
-
+ अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें
-
+ µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें
-
+ निजता
-
+ ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें
-
+ संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण
-
+ ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें
-
+ अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे
-
+ ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें
-
+ गोपनीयकरण रीति :
-
+ गोपनीयकरण आवश्यक है
-
+ गोपनीयकरण अक्षम करें
-
+ प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें
-
+ अनाम रीति सक्षम करें
-
+ अधिकतम सक्रिय डाउनलोड :
-
+ अधिकतम सक्रिय अपलोड :
-
+ अधिकतम सक्रिय टॉरेंट :
-
+
इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें
-
+ अपलोड गति की दहलीज :
-
+ डाउनलोड गति की दहलीज :
-
-
-
+
+
+ secondsसेक
-
+
-
+ फिर
-
+ मेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो
-
+ प्रमाणपत्र :
-
+ कुँजी :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a>
-
+ पासवर्ड बदलें
-
+ किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें
-
+ फाइलों का स्थान :
-
+ सुरक्षा
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ रिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें
-
+ विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची :
-
+ सेवा :
-
+ पंजीकृत हों
-
+ डोमेन का नाम :
-
+ ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे!
-
+ यदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (“या जब जोड़ना रद्द किया जाता है”) तो “टॉरेंट जोड़ें” डायलॉग में “<strong>रद्द करें</strong>” दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong>
-
+ क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन
-
+ अन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें
-
+ समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) :
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %N: टॉरेंट नाम
-
+ %L: श्रेणी
-
+ %F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान)
-
+ %R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ)
-
+ %D: संचय पथ
-
+ %C: फाइलों की संख्या
-
+ %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स)
-
+ %T: निवर्तमान ट्रैकर
-
+ सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये
-
+
-
+ प्रमाणपत्र
-
+ प्रमाणपत्र चुनें
-
+ निजी कुँजी
-
+ निजी कुँजी चुनें
-
+ निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें
-
+ प्रविष्टि जोड़ना में असफल
-
+ स्थान त्रुटि
-
+ अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता।
-
-
+
+ निर्यात के लिए फोल्डर चुनें
-
+ ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह “टोरेंट जोड़ें” मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा
-
+
-
+
-
+ %I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+ %J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+
-
-
-
+
+
+ संचय फोल्डर चुनें
-
+ IP फिल्टर की फाइल चुनें
-
+ सभी समर्थित फिल्टर
-
+ समझने में त्रुटि
-
+ दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर
-
+ ताजा कर दिया
-
+ %1 is a numberदिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया।
-
+ वरीयताएं
-
+ समय त्रुटि
-
+ शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते।
-
-
+
+ लम्बाई त्रुटि
-
+ वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए।
-
+ वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए.
@@ -6806,158 +6958,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ देश/छेत्र
-
+ आई पी
-
+ पोर्ट
-
+ फ्लैग
-
+ कनेक्शन
-
+ i.e.: Client applicationप्रोग्राम
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedप्रगति
-
+ i.e: Download speedडाउनलोड गति
-
+ i.e: Upload speedअपलोड गति
-
+ i.e: total data downloadedडाउनलोड
-
+ i.e: total data uploadedअपलोड
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.अनुकूलता
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowफाइलों
-
+ स्तंभ दृश्यता
-
+ स्तंभों का आकार बदलें
-
+ सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
+
-
-
+
+ सहकर्मियों को जोड़ रहे हैं
-
+ कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें।
-
+ इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया।
-
-
+
+ सहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं?
-
+ सहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया
-
+
+
+
+ लागू नहीं
+
+
+ IP:पत्तन की नकल बनायें
@@ -7983,17 +8141,17 @@ No further notices will be issued.
RSS स्वतः डाउनलोडर की जानकारी %1 में सञ्चित नहीं की जा सकी। त्रुटि : %2
-
+ अमान्य डाटा प्रारूप
-
+ RSS स्वतः डाउनलोडर के नियम %1 से नहीं पढ़े जा सके। त्रुटि : %2
-
+ RSS स्वतः डाउनलोडर के नियम लोड नहीं हो सके। कारण : %1
@@ -8076,82 +8234,88 @@ No further notices will be issued.
+ दिए गए URL का RSS पहले से ही है : %1
-
+
+
+
+
+
+ मूल फोल्डर को स्थानान्तरित नहीं कर सकते।
-
-
+
+ वस्तु अस्तित्व में नहीं है : %1।
-
+
-
+ मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते।
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RSS वस्तु का पथ गलत है : %1
-
+ प्रदत्त पथ वाली RSS वस्तु पहले से मौजूद है : %1
-
+
@@ -8254,62 +8418,74 @@ No further notices will be issued.
नया फोल्डर
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ फोल्डर के नाम का चुनाव करें
-
+ फोल्डर का नाम :
-
+ नया फोल्डर
-
+
+ RSS स्रोत का URL भरें
-
+
+ स्रोत URL :
-
+ मिटाने की पुष्टि
-
+ क्या आप निश्चित ही चुनें हुए RSS स्रोतों को मिटाना चाहते हैं?
-
+ इस RSS स्रोत के लिए नया नाम चुनें
-
+ नया स्रोत नाम :
-
+ नाम बदलनें में असफल
-
+ दिनांक :
-
+ रचनाकार :
@@ -9218,158 +9394,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterसभी (0)
-
+ डाउनलोड हो रहे हैं (0)
-
+ स्रोत बने हुए (0)
-
+ पूर्ण (0)
-
+ प्रारम्भित(0)
-
+ विरामित (0)
-
+ सक्रिय (0)
-
+ अक्रिय (0)
-
+ अवरुद्ध (0)
-
+ अवरुद्ध अपलोड (0)
-
+ अवरुद्ध डाउनलोड (0)
-
+
-
+
-
+ त्रुटिपूर्ण (0)
-
+ सभी (%1)
-
+ डाउनलोड हो रहे हैं (%1)
-
+ स्रोत बने हुए (%1)
-
+ पूर्ण (%1)
-
+ विरामित (%1)
-
+
-
+ टौरेंटो को प्रारम्भ करें
-
+ टौरेंटो को विराम दें
-
+
-
+ प्रारम्भित(%1)
-
+ सक्रिय (%1)
-
+ अक्रिय (%1)
-
+ अवरुद्ध (%1)
-
+ अवरुद्ध अपलोड (%1)
-
+ अवरुद्ध डाउनलोड (%1)
-
+
-
+ त्रुटिपूर्ण (%1)
@@ -9377,17 +9553,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ उपनाम
-
+ सभी
-
+ उपनाम रहित
@@ -9395,62 +9571,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ उपनाम जोड़ें...
-
+ उपनाम हटायें
-
+ अनुपयोगी श्रेणियां हटायें
-
+ टौरेंटो को प्रारम्भ करें
-
+ टौरेंटो को विराम दें
-
+
-
+ नया चिह्न
-
+ उपनाम :
-
+ अमान्य उपनाम
-
+ उपनाम '%1' अमान्य है
-
+ उपनाम अस्तित्व में है
-
+ उपनाम पहले से ही अस्तित्व में है।
@@ -10221,6 +10397,44 @@ Please choose a different name and try again.
पहले सीमा की विधि का चयन करें
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ नया चिह्न
+
+
+
+
+ उपनाम :
+
+
+
+
+ अमान्य उपनाम
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ उपनाम अस्तित्व में है
+
+
+
+
+ उपनाम पहले से ही अस्तित्व में है।
+
+TorrentsController
@@ -10358,70 +10572,46 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- सभी (0)
+ सभी (0)
-
- ट्रैकर रहित (0)
+ ट्रैकर रहित (0)
-
- त्रुटि (0)
+ त्रुटि (0)
-
- चेतावनी (0)
+ चेतावनी (0)
-
- ट्रैकर रहित (%1)
+ ट्रैकर रहित (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- त्रुटि (%1)
+ त्रुटि (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- चेतावनी (%1)
+ चेतावनी (%1)
-
- टौरेंटो को प्रारम्भ करें
+ टौरेंटो को प्रारम्भ करें
-
- टौरेंटो को विराम दें
+ टौरेंटो को विराम दें
-
- this is for the tracker filter
- सभी (%1)
+ सभी (%1)
@@ -10631,6 +10821,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ सभी (0)
+
+
+
+
+ ट्रैकर रहित (0)
+
+
+
+
+ त्रुटि (0)
+
+
+
+
+ चेतावनी (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ त्रुटि (%1)
+
+
+
+
+
+ चेतावनी (%1)
+
+
+
+
+ ट्रैकर रहित (%1)
+
+
+
+
+ टौरेंटो को प्रारम्भ करें
+
+
+
+
+ टौरेंटो को विराम दें
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ सभी (%1)
+
+TransferController
@@ -10642,22 +10901,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ स्थिति
-
+ श्रेणियाँ
-
+ उपनाम
-
+ ट्रैकर्स
@@ -10970,371 +11229,440 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-
+ स्तंभ दृश्यता
-
+ पुन: जाँच हेतु पुष्टि
-
+ क्या आप निश्चित ही चयनित टोरेंट(ओं) को पुनः जाँचना चाहते हैं?
-
+ नाम बदलें
-
+ नया नाम :
-
+ संचय पथ चुनें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ पूर्वावलोकन करने में अक्षम
-
+
-
+ स्तंभों का आकार बदलें
-
+ सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
+
-
+
-
+ उपनाम जोड़ें
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ सभी उपनाम हटायें
-
+ चुनें हुए टाॅरेंटों से सभी उपनाम हटायें?
-
+ अल्पविराम द्वारा विभाजित उपनाम :
-
+ अमान्य उपनाम
-
+ उपनाम : '%1' अमान्य है
-
+ Resume/start the torrentप्रारम्भ (&R)
-
+ Pause the torrentरोकें (&P)
-
+ Force Resume/start the torrent
-
+
-
+
-
+
-
+ i.e. move up in the queue
-
+ i.e. Move down in the queue
-
+ i.e. Move to top of the queue
-
+ i.e. Move to bottom of the queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ New category...
-
+ Reset category
-
+
-
+ Add / assign multiple tags...
-
+ Remove all tags
-
+
-
+
-
+
-
+ क्रमबद्ध डाउनलोड करें
-
+
-
+ Remove the torrent
-
+ प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ स्वतः टाॅरेंट प्रबन्धन
-
+
-
+
-
+ महास्रोत रीति
- UIThemeManager
+ UIThemeDialog
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ UIThemeManager
+
+
+
"%1" का प्रारूप अमान्य है। कारण : %2
+
+
+ UIThemeSource
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -11532,22 +11860,22 @@ Please choose a different name and try again.
आकार अधिकतम निर्धारित फाइल आकर से अधिक हो गया है (%1)!
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index f93789b44..b16b82000 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Spremi na
-
+ Ne pokazuj više
@@ -181,17 +181,17 @@
Kategorija:
-
+ Započni torrent
-
+ Torrent informacije
-
+ Preskoči hash provjeru
@@ -201,75 +201,95 @@
Koristite drugu putanju za nepotpuni torrent
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+ Uvjet zaustavljanja:
-
-
+
+ Nijedno
-
-
+
+ Metapodaci primljeni
-
-
+
+ Provjerene datoteke
-
+
-
+ Kada je označeno, .torrent datoteka neće biti obrisana bez obzira na postavke na stranici "Preuzimanje" dijaloškog okvira Opcija
-
+ Izgled sadržaja:
-
+ Original
-
+ Stvori podmapu
-
+ Ne stvaraj podmapu
-
+ Info hash v1:
-
+ Veličina:
-
+ Komentar:
-
+ Datum:
@@ -299,37 +319,37 @@
Zapamti posljednju korištenu putanju spremanja
-
+ Nemoj izbrisati .torrent datoteku
-
+ Preuzmi u sekvencijskom poretku
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih.
-
+ Info hash v2:
-
+ Odaberi sve
-
+ Obrnuti odabir
-
+ Spremi kao .torrent datoteku...
@@ -350,40 +370,40 @@
Ne preuzimaj
-
+ I/O greška
-
-
+
+ Neispravan torrent
-
+ This comment is unavailableNije dostupno
-
+ This date is unavailableNije dostupno
-
+ Nije dostupan
-
+ Neispravna magnet poveznica
-
+ Don't remove the '
@@ -391,107 +411,107 @@ Error: %2
Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2
-
+ Ova magnet poveznica nije prepoznata
-
+ Magnet poveznica
-
+ Preuzimaju se metapodaci...
-
-
+
+ Izaberite putanju spremanja
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent je već prisutan
-
+ Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent.
-
+ Torrent je već poslan na obradu.
-
+ Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
+ Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu.
-
+ %1 (Slobodni prostor na disku: %2)
-
+ This size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent datoteka (*%1)
-
+ Spremi kao torrent datoteku
-
+ Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2.
@@ -524,12 +544,12 @@ Error: %2
Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
+ Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu.
-
+ Nije moguće preuzeti '%1': %2
@@ -538,18 +558,18 @@ Error: %2
Preimenuj...
-
+ Filter datoteka...
-
+ Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu.
-
-
+
+ Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora?
@@ -558,24 +578,24 @@ Error: %2
Prioritet
-
+ Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Preuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1.
Pogreška: %2
-
+ Greška preuzimanja
@@ -583,526 +603,590 @@ Pogreška: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni]
+ Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni]
-
- Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni]
+ Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni]
-
+ Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Postavka
-
+ Value set for this settingVrijednost
-
-
+ (onemogućeno)
-
+ (auto)
-
+ minutes min
-
+ Sve adrese
-
+ qBittorrent dio
-
-
+
+ Otvori dokumentaciju
-
+ Sve IPv4 adrese
-
+ Sve IPv6 adrese
-
+ libtorrent dio
-
+ Fastresume datoteke
-
+ SQLite baza podataka (experimentalno)
-
+ Nastavi vrstu pohrane podataka (zahtijeva ponovno pokretanje)
-
+ Normalno
-
+ Ispod normale
-
+ Srednje
-
+ Nisko
-
+ Jako nisko
-
+ Prioritet memorije procesa (Windows >= samo 8)
-
+ Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM)
-
+ Asinkrone I/O niti
-
+ Hashing niti
-
+ Veličina pool datoteke
-
+ Izvanredna memorija pri provjeravanju torrenta
-
+ Predmemorija diska
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Interval isteka predmemorije diska
-
+ Veličina reda čekanja na disku
-
-
+
+ Omogući OS predmemoriju
-
+ Spajati čitanje & pisanje
-
+ Koristite komade srodnosti opsega
-
+ Pošaljite prijedloge komada za prijenos
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maksimalan broj neriješenih zahtjeva za jednog ravnopravnog korisnika
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ova je opcija manje učinkovita na Linuxu
-
+ Zadano
-
+ Memorijski mapirane datoteke
-
+ POSIX-compliant
-
+ Vrsta IO diska (zahtijeva ponovno pokretanje)
-
-
+
+ Onemogući predmemoriju OS-a
-
+ Disk IO način čitanja
-
+ Pisanje-kroz
-
+ Disk IO način pisanja
-
+ Pošalji međuspremnik vodenog žiga
-
+ Pošalji međuspremnik niske razine vodenog žiga
-
+ Pošalji faktor međuspremnika vodenog žiga
-
+ Odlazne veze u sekundi
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Veličina backlog zaostataka
-
- Trajanje zakupa UPnP-a [0: Trajni zakup]
+ Trajanje zakupa UPnP-a [0: Trajni zakup]
-
+ Vrsta usluge (ToS) za veze s peerovima
-
+ Preferiraj TCP
-
+ Proporcionalno peer (prigušuje TCP)
-
+ Podrška internacionaliziranom nazivu domene (IDN)
-
+ Dopustite više veza s iste IP adrese
-
+ Potvrdite certifikate HTTPS trackera
-
+ Ublažavanje krivotvorenja zahtjeva na strani poslužitelja (SSRF).
-
+ Zabrani povezivanje s ravnopravnim uređajima na privilegiranim portovima
-
+ Kontrolira interni interval ažuriranja stanja koji će zauzvrat utjecati na ažuriranja korisničkog sučelja
-
+ Interval osvježavanja
-
+ Razrješi nazive peer hostova
-
+ IP adresa prijavljena trackerima (zahtijeva ponovno pokretanje)
-
- Zadana postavka sustava
+ Zadana postavka sustava
-
- Istek obavijesti [0: beskonačno]
+ Istek obavijesti [0: beskonačno]
-
+ Ponovno najavite svim trackerima kada se IP ili port promijeni
-
+ Omogućite ikone u izbornicima
-
+ Omogući prosljeđivanje priključka za ugrađeni alat za praćenje
-
+ Postotak prekida veze među peerovima
-
+ Postotak praga fluktuacije među peerovima
-
+ Interval isključenja peer prometa
-
- Zaustavi vrijeme čekanja trackera
+ Zaustavi vrijeme čekanja trackera
-
+ Prikaži obavijesti
-
+ Prikaži obavijesti za dodane torrente
-
+ Preuzmi ikonu trackera
-
+ Spremi putanju duljine povijesti
-
+ Omogući grafikone brzine
-
+ Fiksni slotovi
-
+ Na temelju brzine prijenosa
-
+ Ponašanje slota učitavanja
-
+ Okruglo
-
+ Najbrže učitavanje
-
+ Anti-leech
-
+ Učitaj algoritam za gušenje
-
+ Potvrdi ponovnu provjeru torrenta
-
+ Potvrdi uklanjanje svih oznaka
-
+ Uvijek najavi svim trackerima u nizu
-
+ Uvijek najavi svim razinama
-
+ i.e. Any network interfaceBilo koje sučelje
- How often the fastresume file is saved.
- Spremi sažetak intervala podataka
+ Spremi sažetak intervala podataka
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP algoritam mješovitog načina rada
-
+ Rješavanje zemalja peerova
-
+ Mrežno sučelje
-
+ Opcionalna IP adresa za povezivanje
-
+ Maksimalan broj istodobnih HTTP najava
-
+ Omogući ugrađeni tracker
-
+ Port ugrađenog trackera
@@ -1860,466 +1944,494 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Nije pronađeno.
-
+ Nije moguće učitati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2
-
-
+
+ Baza podataka je oštećena.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
- Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1.
+ Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1.
-
- Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2
+ Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2
-
- Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2
+ Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2
-
- Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1
+ Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1.
+
+
+
+
+ Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2
+
+
+
+
+ Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2
+
+
+
+
+ Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Podrška za distribuiranu hash tablicu (DHT): %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ UKLJ
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ISKLJ
-
-
+
+ Podrška za lokalno otkrivanje ravnopravnih korisnika: %1
-
+ Ponovno pokretanje potrebno je za uključivanje podrške za Peer Exchange (PeX).
-
+ Nastavljanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
-
+
+ Nastavljanje torrenta nije uspjelo: otkriven je nedosljedan ID torrenta. Torrent: "%1"
-
+ Otkriveni nedosljedni podaci: kategorija nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Kategorija će se vratiti, ali će se njezine postavke vratiti na zadane. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Otkrivena nepodudarnost između staza spremanja oporavljene kategorije i trenutne staze spremanja torrenta. Torrent je sada prebačen u ručni način rada. Torrent: "%1". Kategorija: "%2"
-
+ Otkriveni nedosljedni podaci: oznaka nedostaje u konfiguracijskoj datoteci. Oznaka će biti oporavljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ Otkriveni nedosljedni podaci: nevažeća oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2"
-
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP Korisnički-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) podrška: %1
-
-
+
+ Anonimni način rada: %1
-
-
+
+ Podrška za šifriranje: %1
-
-
+
+ PRISILNO
-
+ Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1"
-
+ Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1"
-
+ Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Uklonjen torrent.
-
-
+
+ Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj.
-
-
+
+ Torrent je pauziran.
-
-
+
+ Super dijeljenje omogućeno.
-
+ Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja.
-
-
+
+ Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1"
-
+ Preuzimanje torrenta, pričekajte... Izvor: "%1"
-
+ Neuspješno učitavanje torrenta. Izvor: "%1". Razlog: "%2"
-
+ UPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ
-
+ UPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ
-
+ Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3"
-
+ Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINEStatus mreže sustava promijenjen je u %1
-
+ NA MREŽI
-
+ VAN MREŽE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna konfiguracija %1 je promijenjena, osvježava se povezivanje sesije
-
+ Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1"
-
+ Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1"
-
+ Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1"
-
+ Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent je pauziran. Torrent: "%1"
-
+ Torrent je nastavljen. Torrent: "%1"
-
+ Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1"
-
+ Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto
-
+ Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3"
-
+ Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Učitavanje kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Razlog: nevažeći format podataka
-
+ Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2"
-
+ Nije uspjelo učitavanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2". Greška: "%3"
-
+ Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1
-
+ Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke
-
+ Obnovljen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Dodan novi torrent. Torrent: "%1"
-
+ Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2"
-
-
+
+ Uklonjen torrent. Torrent: "%1"
-
+ Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1"
-
-
- Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2"
+
+
+
-
+
+ Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2"
+
+
+ Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2329,7 +2441,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
port filter
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ograničenja mješovitog načina rada
@@ -2340,54 +2452,54 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
korištenje povlaštenog porta
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3"
-
+ Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3"
-
+ Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4"
-
+ Otkriven vanjski IP. IP: "%1"
-
+ Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2"
-
+ Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2"
-
+ Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4"
@@ -2413,57 +2525,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Nije uspjelo dodavanje peera "%1" u torrent "%2". Razlog: %3
-
+ Peer "%1" dodan je torrentu "%2"
-
+ Nije moguće pisati u datoteku. Razlog: "%1". Torrent je sada u načinu rada "samo slanje".
-
+ Prvo preuzmite prvi i zadnji dio: %1, torrent: '%2'
-
+ Uklj
-
+ Isklj
-
+ Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2"
-
+ Nedostaju metapodaci
-
+ Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3"
-
+ Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2
@@ -2484,17 +2596,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Kategorije
-
+ Sve
-
+ Nekategorizirano
@@ -2502,46 +2614,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ Dodaj kategoriju...
-
+ Dodaj podkategoriju...
-
+ Uredi kategoriju...
-
+ Ukloni kategoriju
-
+ Uklonite kategorije koje se ne koriste
-
+ Nastavi torrente
-
+ Pauziraj torrente
-
+ Ukloni torrente
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2992,6 +3117,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Unesena podmreža nije važeća.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3293,12 +3441,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Prikaži
-
+ Provjeri ažuriranja programa
@@ -3313,320 +3461,329 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
-
+
+ Dnevnik izvršavanja
-
+ Izbriši lozinku
-
+ Namje&sti lozinku
-
+ Postavke
-
+ &Očisti lozinku
-
- Filtriraj imena torrenta...
+ Filtriraj imena torrenta...
-
+ Prijenosi
-
-
+
+ qBittorrent je minimiziran u traku
-
-
-
+
+
+ Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik.
-
+ Samo ikone
-
+ Samo tekst
-
+ Tekst uz ikone
-
+ Tekst ispod ikona
-
+ Koristi stil sustava
-
-
+
+ Lozinka zaključavanja sučelja
-
-
+
+ Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
-
+ Želite li sigurno izbrisati lozinku?
-
+ Koristi uobičajene izraze
-
+ Traži
-
+ Prijenosi (%1)
-
+ Potvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ Nikad
-
+ qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite.
-
+ qBittorrent je zatvoren u traku
-
+ Neke datoteke se trenutno prenose.
-
+ Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent?
-
+ &Ne
-
+ &Da
-
+ Uvijek d&a
-
+ Opcije spremljene.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Nedostaje Python Runtime
-
+ qBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
-
+
+ Stari Python Runtime
-
+ Dostupna je nova verzija.
-
+ Želite li preuzeti %1?
-
+ Otvori dnevnik promjena...
-
+ Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Provjeri ažuriranja
-
+ Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju?
-
+ Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2.
-
+ Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Greška pri preuzimanju
-
+ Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
Instalirajte ručno.
-
-
+
+ Neispravna lozinka
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem?
-
+ Lozinka nije ispravna
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ Sakrij
-
+ Izlaz iz qBittorrenta
-
+ Otvori torrent datoteke
-
+ Torrent datoteke
@@ -3821,7 +3978,7 @@ Instalirajte ručno.
Net::DownloadManager
-
+ Ignoriranje SSL pogreške, URL: "%1", pogreške: "%2"
@@ -5208,400 +5365,430 @@ Instalirajte ručno.
Napredno
-
+
+
+
+
+
+ Popis prijenosa
-
+ Potvrdi prilikom brisanja torrenta
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Koristi alternativne boje redova
-
+ Sakrij nulte i beskonačne vrijednosti
-
+ Uvijek
-
+ Samo pauzirani torrenti
-
+ Radnja na dvostruki klik
-
+ Preuzimanje torrenta:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Otvori odredišnu mapu
-
-
+
+ Bez radnje
-
+ Dovršeni torrenti:
-
+
+
+
+
+
+ Radna površina
-
+ Pokreni qBittorrent pri pokretanju Windowsa
-
+ Prikaži početni zaslon pri pokretanju
-
+ Potvrda pri izlasku kada su torrenti aktivni
-
+ Potvrda pri automatskom izlasku kada se preuzimanja završe
-
+ KiB
-
+ Izgled sadržaja torrenta:
-
+ Original
-
+ Stvori podmapu
-
+ Nemoj stvarati podmapu
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Dodaj...
-
+ Mogućnosti..
-
+ Ukloni
-
+ Obavijest e-poštom &nakon završetka
-
+ Peer protokol povezivanja:
-
+ Bilo koje
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ IP Fi<riranje
-
+ Raspored i korištenje alternativnih ograničenja brzine
-
+ From start timeOd:
-
+ To end timeDo:
-
+ Pronađite peerove na DHT mreži
-
+ Dopusti enkripciju: Poveži se s peerovima bez obzira na postavku. Zahtijeva enkripciju: Poveži se samo s peerovima s enkripcijom protokola. Onemogući enkripciju: Poveži se samo s peerovima bez enkripcije protokola
-
+ Dopusti enkripciju
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>)
-
+ Najviše aktivnih torrenta:
-
+ Red čekanja &torrenta
-
+ A&utomatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja:
-
+ RSS čitač
-
+ Omogući dohvaćanje RSS izvora
-
+ Interval osvježavanja feedova:
-
+ Najveći broj članaka po kanalu:
-
-
+
+ minutes min
-
+ Ograničenja dijeljenja
-
+ Kada se dosegne vrijeme dijeljenja
-
+ Pauziraj torrente
-
+ Ukloni torrent
-
+ Ukloni torrent i njegove datoteke
-
+ Omogući super dijeljenje za torrent
-
+ Kada se dosegne omjer
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Omogući automatsko preuzimanje RSS torrenta
-
+ Uredi pravila automatskog preuzimanja...
-
+ RSS pametni filtar epizoda
-
+ Preuzmite REPACK/PROPER epizode
-
+ Filteri:
-
+ Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje)
-
+ IP addresa:
-
+ IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6.
-
+ Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha:
-
+ Nikad
-
+ zabrana za:
-
+ Istek sesije:
-
+ Onemogućeno
-
+ Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS)
-
+ Domene poslužitelja:
-
+
-
+ &Koristite HTTPS umjesto HTTP-a
-
+ Zaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu
-
+ Zaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih
-
+ Popis dopuštenih IP podmreža...
-
+ Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa.
-
+ Ažuriraj &moj dinamički naziv domene
-
+ Minimiziraj qBittorrent u prostor obavijesti
@@ -5659,170 +5846,170 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski
Jezik:
-
+ Izgled ikone na sistemskoj traci:
-
-
+
+ Normalno
-
+ Pridruživanje datoteka
-
+ Koristi qBittorrent za .torrent datoteke
-
+ Koristi qBittorrent za magnetne poveznice
-
+ Provjeri ažuriranja programa
-
+ Upravljanje napajanjem
-
+ Putanja spremanja:
-
+ Sigurnosno kopiraj datoteku zapisa nakon:
-
+ Izbriši sigurnosne zapisnike starije od:
-
+ Prilikom dodavanja torrenta
-
+ Postavi dijalog torrenta ispred.
-
+ Također izbrišite .torrent datoteke čije je dodavanje otkazano
-
+ Također kada je dodavanje poništeno
-
+ Upozorenje! Moguć gubitak podataka!
-
+ Upravljanje spremanjem
-
+ Zadani način upravljanja torrentom:
-
+ Ručno
-
+ Automatski
-
+ Kada se promjeni torrent kategorija:
-
+ Premjesti torrent
-
+ Prebaci torrent u ručni način rada
-
-
+
+ Premjestite pogođene torrente
-
-
+
+ Prebacite pogođene torrente u ručni način rada
-
+ Koristite potkategorije
-
+ Zadana putanja spremanja:
-
+ Kopiraj .torrent datoteke u:
-
+ Prikaži &qBittorrent u području obavijesti
-
+ &Datoteka zapisa
-
+ Prikaži &torrent sadržaj i neke opcije
-
+ Nakon &toga izbrišite .torrent datoteke
-
+ Kopirajte .torrent datoteke za završena preuzimanja u:
-
+ Prethodno dodijelite prostor na disku za sve datoteke
@@ -5842,151 +6029,151 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski
Promjena postavki sučelja zahtijeva ponovno pokretanje aplikacije
-
+ Prikazuje dijaloški okvir za potvrdu nakon brisanja torrenta
-
-
+
+ Pregledajte datoteku, ili otvorite odredišnu mapu
-
-
+
+ Prikaži opcije torrenta
-
+ Prikazuje dijaloški okvir za potvrdu pri izlasku s aktivnim torrentima
-
+ Prilikom minimiziranja, glavni prozor se zatvara i mora se ponovno otvoriti iz ikone na traci
-
+ Ikona sistemske trake i dalje će biti vidljiva kada zatvorite glavni prozor
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowZatvorite qBittorrent u područje obavijesti
-
+ Jednobojno (za tamnu temu)
-
+ Jednobojno (za svjetlu temu)
-
+ Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti preuzimaju
-
+ Onemogući stanje mirovanja sustava kada se torrenti dijele
-
+ Stvara dodatnu datoteku dnevnika nakon što datoteka dnevnika dosegne navedenu veličinu datoteke
-
+ Delete backup logs older than 10 daysdana
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsmjeseci
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsgodine
-
+ Zapis upozorenja o performansama
-
+ Torrent će biti dodan na popis preuzimanja u pauziranom stanju
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateNemojte automatski pokretati preuzimanje
-
+ Treba li .torrent datoteku izbrisati nakon dodavanja
-
+ Dodijelite punu veličinu datoteke na disku prije početka preuzimanja kako biste smanjili fragmentaciju. Korisno samo za HDD.
-
+ Dodajte ekstenziju .!qB nepotpunim datotekama
-
+ Kada se torrent preuzme, ponudite dodavanje torrenta iz bilo koje .torrent datoteke koja se nalazi u njemu
-
+ Omogući rekurzivni dijaloški okvir preuzimanja
-
+ Automatski: Različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) odlučit će pridružena kategorija
Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti ručno
-
+ Kada se promijeni zadana putanja spremanja/nepotpunog:
-
+ Kada se putanja spremanja kategorije promijenila:
-
+ Koristite putanje kategorija u ručnom načinu rada
-
+ Razriješi relativnu putanju spremanja s odgovarajućom putanjom kategorije umjesto zadane
@@ -5996,55 +6183,55 @@ Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti r
-
+
-
+
-
+ Uvjet zaustavljanja torrenta:
-
-
+
+ Nijedno
-
-
+
+ Metapodaci primljeni
-
-
+
+ Provjerene datoteke
-
+ Koristite drugu putanju za nepotpune torrente:
-
+ Automatski dodaj torrente iz:
-
+ Izuzeti nazivi datoteka
-
+
-
+ Primatelj
-
+ To receiverZa:
-
+ SMTP poslužitelj:
-
+ Pošiljatelj
-
+ From senderOd:
-
+ Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL)
-
-
+
+ Autentifikacija
-
-
-
-
+
+
+
+ Korisničko ime:
-
-
-
-
+
+
+
+ Lozinka:
-
+ Pokrenite vanjski program
-
+ Pokretanje na dodanom torrentu
-
+ Pokretanje na završenom torrentu
-
+ Prikaži prozor konzole
-
+ TCP i μTP
-
+ Port za slušanje
-
+ Port koji se koristi za dolazne veze:
-
+ Postavite na 0 kako bi vaš sustav odabrao neiskorišteni port
-
+ Nasumično
-
+ Koristi UPnP / NAT-PMP prosljeđivanje portova s mog usmjerivača
-
+ Ograničenja veza
-
+ Maksimalan broj veza po torrentu:
-
+ Ukupno najveći broj veza:
-
+ Maksimalan broj utora za učitavanje po torrentu:
-
+ Globalno najveći broj slotova za učitavanje:
-
+ Proxy poslužitelj
-
+ Vrsta:
@@ -6216,38 +6403,40 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
(Nijedno)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Host:
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Inače, proxy poslužitelj koristi se samo za veze s trackerom
-
+ Koristite proxy za peer veze
@@ -6264,583 +6453,582 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
Ako je označeno, traženje naziva hosta vrši se putem proxyja.
-
- Koristite proxy za traženje naziva hosta
+ Koristite proxy za traženje naziva hosta
-
+ A&utentifikacija
-
+ Info: Lozinka je spremljena nekriptirana
-
+ Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Ponovno učitaj filter
-
+ Ručno zabranjene IP adrese...
-
+ Primjeni na trackere
-
+ Globalno ograničenje brzine
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Slanje:
-
-
+
+ Preuzimanje:
-
+ Alternativno ograničenje brzine
-
+ Vrijeme početka
-
+ Vrijeme završetka
-
+ Kada:
-
+ Svaki dan
-
+ Radni dani
-
+ Vikend
-
+ Postavke ograničenja brzine
-
+ Primijeni ograničenje brzine na peerove na LAN-u
-
+ Primijeni ograničenje stope na troškove prijenosa
-
+ Primijeni ograničenje brzine na µTP protokol
-
+ Privatnost
-
+ Omogućite DHT (decentraliziranu mrežu) za pronalaženje više peerova
-
+ Razmjena peerova s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Omogućite Peer Exchange (PeX) da pronađete više peerova
-
+ Potražite peerove na svojoj lokalnoj mreži
-
+ Omogućite Local Peer Discovery za pronalaženje više peerova
-
+ Način kriptiranja:
-
+ Zahtjevaj kriptiranje
-
+ Onemogući kriptiranje
-
+ Omogućite kada koristite proxy ili VPN vezu
-
+ Omogući anonimni način rada
-
+ Maksimalan broj aktivnih preuzimanja:
-
+ Maksimalan broj aktivnih slanja:
-
+ Maksimalni broj aktivnih torrenta:
-
+ Ne ubrajajte spore torrente u ova ograničenja
-
+ Prag brzine slanja:
-
+ Prag brzine preuzimanja:
-
-
-
+
+
+ secondssek
-
+ Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta:
-
+ tada
-
+ Koristite UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mog usmjerivača
-
+ Certifikat:
-
+ Ključ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a>
-
+ Promjena trenutne lozinke
-
+ Koristite alternativno web sučelje
-
+ Lokacija datoteka:
-
+ Sigurnost
-
+ Omogući zaštitu od clickjackinga
-
+ Omogućite Cross-Site Request Forgery (CSRF) zaštitu
-
+ Omogući provjeru valjanosti zaglavlja hosta
-
+ Dodajte prilagođena HTTP zaglavlja
-
+ Zaglavlje: parovi vrijednosti, jedan po retku
-
+ Omogući podršku za obrnuti proxy
-
+ Popis pouzdanih proxyja:
-
+ Servis:
-
+ Registar
-
+ Naziv domene:
-
+ Uključivanjem ovih opcija možete <strong>nepovratno izgubiti </strong>svoje .torrent datoteke!
-
+ Ako omogućite drugu opciju (“Također kada je dodavanje otkazano”), .torrent datoteka <strong>će biti izbrisana</strong> čak i ako pritisnete <strong>Odustani</strong> u dijaloškom okviru “Dodaj torrent”
-
+ Odaberite datoteku teme korisničkog sučelja za qBittorrent
-
+ Odaberite lokaciju alternativnih datoteka korisničkog sučelja
-
+ Podržani parametri (razlikuje velika i mala slova):
-
+
-
+
-
+ Onemogućeno jer nije uspjelo otkriti prisutnost programske trake
-
+ Nije postavljen uvjet zaustavljanja.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon što primi metapodatke.
-
+ Torenti koji inicijalno imaju metapodatke nisu pogođeni.
-
+ Torrent će se zaustaviti nakon početne provjere datoteka.
-
+ Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu na početku.
-
+ %N: Ime torrenta
-
+ %L: Kategorija
-
+ %F: Putanja sadržaja (isto kao korijenska putanja za torrent s više datoteka)
-
+ %R: korijenska putanja (putnja prvog torrent poddirektorija)
-
+ %D: Putanja za spremanje
-
+ %C: Broj datoteka
-
+ %Z: Veličina torrenta (bajtovi)
-
+ %T: Trenutni tracker
-
+ Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N")
-
+ Torrent će se smatrati sporim ako njegove stope preuzimanja i slanja ostaju ispod ovih vrijednosti za "Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta" sekunde
-
+ Certifikat
-
+ Odaberi certifikat
-
+ Privatni ključ
-
+ Odaberi privatni ključ
-
+ Odaberite mapu za praćenje
-
+ Dodavanje unosa nije uspjelo
-
+ Pogreška lokacije
-
+ Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna.
-
-
+
+ Odaberite direktorij za izvoz
-
+ Kada su ove opcije omogućene, qBittorrent će <strong>izbrisati</strong> .torrent datoteke nakon što su uspješno (prva opcija) ili ne (druga opcija) dodane u njegov red čekanja za preuzimanje. Ovo će se primijeniti <strong>ne samo</strong> na datoteke otvorene putem radnje izbornika "Dodaj torrent", već i na one otvorene putem <strong>povezivanja vrste datoteke</strong>
-
+ Datoteka teme qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Oznake (odvojene zarezom)
-
+ %I: Info hash v1 (ili '-' ako nije dostupno)
-
+ %J: Info hash v2 (ili '-' ako nije dostupno)
-
+ %K: ID torrenta (ili sha-1 info hash za v1 torrent ili skraćeni sha-256 info hash za v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Izaberite direktorij za spremanje
-
+ Odaberi datoteku IP filtera
-
+ Svi podržani filteri
-
+ Greška razrješavanja
-
+ Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo
-
+ Uspješno osvježeno
-
+ %1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Postavke
-
+ Vremenska pogreška
-
+ Vrijeme početka i vrijeme završetka ne može biti isto.
-
-
+
+ Pogreška duljine
-
+ Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka.
-
+ Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova.
@@ -6926,158 +7114,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne
PeerListWidget
-
+ Država/regija
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Zastave
-
+ Spajanje
-
+ i.e.: Client applicationKlijent
-
+ i.e.: Client resolved from Peer IDPeer ID klijent
-
+ i.e: % downloadedNapredak
-
+ i.e: Download speedBrzina preuzimanja
-
+ i.e: Upload speedBrzina slanja
-
+ i.e: total data downloadedPreuzeto
-
+ i.e: total data uploadedPoslano
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevantnost
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowDatoteke
-
+ Vidljivost stupaca
-
+ Promjena veličine stupaca
-
+ Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
+ Dodaj peerove...
-
-
+
+ Dodavanje peerova
-
+ Neki peerovi se ne mogu dodati. Za detalje provjerite Zapisnik.
-
+ Ovom torrentu dodaju se peerovi.
-
-
+
+ Trajno isključi peer
-
+ Nije moguće dodati peerove privatnom torrentu
-
+ Nije moguće dodati peerove dok se torrent provjerava
-
+ Nije moguće dodati peerove kada je torrent na čekanju
-
+ Nijedan peer nije odabran
-
+ Jeste li sigurni da želite trajno zabraniti odabrane peerove?
-
+ Peer "%1" je ručno zabranjen
-
+
+
+
+
+
+
+ Kopiraj IP:port
@@ -8116,17 +8310,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Nije moguće spremiti podatke RSS AutoDownloadera u %1. Pogreška: %2
-
+ Nevažeći format podataka
-
+ Nije moguće pročitati pravila RSS AutoDownloadera iz %1. Pogreška: %2
-
+ Nije moguće učitati pravila RSS AutoDownloadera. Razlog: %1
@@ -8209,82 +8403,88 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
+ RSS kanal s danim URL-om već postoji: %1.
-
+
+
+
+
+
+ Nije moguće premjestiti korijensku mapu.
-
-
+
+ Stavka ne postoji: %1.
-
+
-
+ Nije moguće izbrisati korijensku mapu.
-
+ Nije moguće pročitati podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Nije moguće analizirati podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2"
-
+ Nije moguće učitati podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: Nevažeći format podataka.
-
+ Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: potreban je URL.
-
+ Nije moguće učitati RSS feed. Feed: "%1". Razlog: UID je nevažeći.
-
+ Duplicirani RSS feed pronađen. UID: "%1". Pogreška: Čini se da je konfiguracija oštećena.
-
+ Nije moguće učitati RSS stavku. Stavka: "%1". Nevažeći format podataka.
-
+ Oštećen RSS popis, ne učitava se.
-
+ Neispravna putanja RSS stavke: %1.
-
+ RSS stavka s danom putanjom već postoji: %1.
-
+ Nadređena mapa ne postoji: %1.
@@ -8387,62 +8587,74 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
Nova mapa...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Izaberite naziv mape
-
+ Naziv mape:
-
+ Nova mapa
-
+
+ Molimo upišite URL RSS kanala
-
+
+ URL kanala:
-
+ Potvrda brisanja
-
+ Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane RSS kanale?
-
+ Odaberite novi naziv za ovaj RSS kanal
-
+ Novi naziv kanala:
-
+ Preimenovanje nije uspjelo
-
+ Datum:
-
+ Autor:
@@ -9351,158 +9563,158 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterSve (0)
-
+ Preuzimanje (0)
-
+ Seedanje (0)
-
+ Završeno (0)
-
+ Nastavljeno (0)
-
+ Pauzirano (0)
-
+ Aktivno (0)
-
+ Neaktivno (0)
-
+ Zaustavljeno (0)
-
+ Zaustavljeno slanje (0)
-
+ Zaustavljeno preuzimanje (0)
-
+ Provjera (0)
-
+ Premještanje (0)
-
+ S greškom (0)
-
+ Sve (%1)
-
+ Preuzimanje (%1)
-
+ Seedanje (%1)
-
+ Završeno (%1)
-
+ Pauzirano (%1)
-
+ Premještanje (%1)
-
+ Nastavi torrente
-
+ Pauziraj torrente
-
+ Ukloni torrente
-
+ Nastavljeno (%1)
-
+ Aktivno (%1)
-
+ Neaktivno (%1)
-
+ Zaustavljeno (%1)
-
+ Zaustavljeno slanje (%1)
-
+ Zaustavljeno preuzimanje (%1)
-
+ Provjera (%1)
-
+ S greškom (%1)
@@ -9510,17 +9722,17 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi
TagFilterModel
-
+ Oznake
-
+ Sve
-
+ Neoznačeno
@@ -9528,62 +9740,62 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi
TagFilterWidget
-
+ Dodaj oznaku...
-
+ Ukloni oznaku
-
+ Ukloni nekorištene oznake
-
+ Nastavi torrente
-
+ Pauziraj torrente
-
+ Ukloni torrente
-
+ Nova oznaka
-
+ Oznaka:
-
+ Nevažeći naziv oznake
-
+ Naziv oznake '%1' nije valjan
-
+ Oznaka postoji
-
+ Naziv oznake već postoji.
@@ -10356,6 +10568,44 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Najprije odaberite metodu ograničenja
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nova oznaka
+
+
+
+
+ Oznaka:
+
+
+
+
+ Nevažeći naziv oznake
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Oznaka postoji
+
+
+
+
+ Naziv oznake već postoji.
+
+TorrentsController
@@ -10498,70 +10748,54 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Sve (0)
+ Sve (0)
-
- Bez trackera (0)
+ Bez trackera (0)
-
- Greška (0)
+ Greška (0)
-
- Upozorenje (0)
+ Upozorenje (0)
-
- Bez trackera (%1)
+ Bez trackera (%1)
-
- Ukloni torrente
+ Ukloni torrente
-
-
- Greška (%1)
+ Greška (%1)
-
-
- Bez trackera
+ Bez trackera
-
-
- Upozorenje (%1)
+ Upozorenje (%1)
-
- Nastavi torrente
+ Nastavi torrente
-
- Pauziraj torrente
+ Pauziraj torrente
-
- this is for the tracker filter
- Sve (%1)
+ Sve (%1)
@@ -10771,6 +11005,75 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Došlo je do pogreške prilikom preuzimanja popisa trackera. Razlog: "%1"
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Sve (0)
+
+
+
+
+ Bez trackera (0)
+
+
+
+
+ Greška (0)
+
+
+
+
+ Upozorenje (0)
+
+
+
+
+
+ Bez trackera
+
+
+
+
+
+ Greška (%1)
+
+
+
+
+
+ Upozorenje (%1)
+
+
+
+
+ Bez trackera (%1)
+
+
+
+
+ Nastavi torrente
+
+
+
+
+ Pauziraj torrente
+
+
+
+
+ Ukloni torrente
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Sve (%1)
+
+TransferController
@@ -10782,22 +11085,22 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Kategorije
-
+ Oznake
-
+ Trackeri
@@ -11110,373 +11413,454 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
TransferListWidget
-
+ Vidljivost stupca
-
+ Ponovno provjeri potvrđivanje
-
+ Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)?
-
+ Preimenovanje
-
+ Novi naziv:
-
+ Izaberi putanju spremanja
-
+ Potvrdite pauzu
-
+ Želite li pauzirati sve torrente?
-
+ Potvrdite nastavak
-
+ Želite li nastaviti sa svim torrentima?
-
+ Pregled nije moguć
-
+ Odabrani torrent "%1" ne sadrži datoteke koje se mogu pregledati
-
+ Promjena veličine stupaca
-
+ Promjena veličine svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
+ Omogući automatsko upravljanje torrentima
-
+ Jeste li sigurni da želite omogućiti automatsko upravljanje torrentima za odabrani torrent(e)? Mogu biti premješteni.
-
+ Dodaj oznake
-
+ Odaberite mapu za spremanje izvezenih .torrent datoteka
-
+ Izvoz .torrent datoteke nije uspio. Torrent: "%1". Putanja spremanja: "%2". Razlog: "%3"
-
+ Datoteka s istim nazivom već postoji
-
+ Pogreška izvoza .torrent datoteke
-
+ Ukloni sve oznake
-
+ Ukloniti sve oznake s odabranih torrenta?
-
+ Oznake odvojene zarezima:
-
+ Nevažeća oznaka
-
+ Naziv oznake: '%1' nije valjan
-
+ Resume/start the torrentNastavi
-
+ Pause the torrent&Pauziraj
-
+ Force Resume/start the torrentPri&sili nastavak
-
+ Pre&gled datoteke...
-
+ &Opcije torrenta...
-
+ Otvori odredišnu &mapu
-
+ i.e. move up in the queuePomakni g&ore
-
+ i.e. Move down in the queuePomakni &dolje
-
+ i.e. Move to top of the queuePomakni na &vrh
-
+ i.e. Move to bottom of the queuePomakni na &dno
-
+ Postavi &lokaciju...
-
+ Prisili ponovnu prov&jeru
-
+ Prisili ponovne &oglase
-
+ &Magnet link
-
+ Torrent &ID
-
+ &Naziv
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Preime&nuj...
-
+ Uredi trac&kere
-
+ Uve&zi .torrent...
-
+ Kategor&ija
-
+ New category...&Novi
-
+ Reset category&Poništi
-
+ Ozna&ke
-
+ Add / assign multiple tags...Dod&aj
-
+ Remove all tags&Ukloni sve
-
+ &Red čekanja
-
+ &Kopiraj
-
+ Izvezeni torrent nije nužno isti kao uvezeni
-
+ Preuzmi u sekvencijskom poretku
-
+ Došlo je do pogreške prilikom izvoza .torrent datoteka. Za detalje provjerite zapisnik izvršenja.
-
+ Remove the torrentUk&loni
-
+ Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih.
-
+ Automatsko upravljanje torrentima
-
+ Automatski način rada znači da će različita svojstva torrenta (npr. putanja spremanja) biti određena pridruženom kategorijom
-
+ Ne može se prisilno ponovno najaviti ako je torrent pauziran/u redu čekanja/pogreška/provjera
-
+ Način superseedanja
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Nije uspjelo učitavanje teme korisničkog sučelja iz datoteke: "%1"
-
- Tema korisničkog sučelja - Otvaranje "%1" nije uspjelo. Razlog: %2
+ Tema korisničkog sučelja - Otvaranje "%1" nije uspjelo. Razlog: %2"%1" ima nevažeći format. Razlog: %2
-
+
+ Korijenska JSON vrijednost nije objekt
+
+
+
+ Nevažeća boja za ID "%1" je predviđena temom
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ Tema korisničkog sučelja - Otvaranje "%1" nije uspjelo. Razlog: %2
+
+
+
-
+
-
+
- Korijenska JSON vrijednost nije objekt
+ Korijenska JSON vrijednost nije objekt
-
+
- Nevažeća boja za ID "%1" je predviđena temom
+ Nevažeća boja za ID "%1" je predviđena temom
@@ -11672,22 +12056,22 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno.
Prekoračena je najveća dopuštena veličina datoteke (%1)!
-
+ WebUI: neusklađenost zaglavlja izvora i ishodišta cilja! Izvor IP: '%1'. Izvorno zaglavlje: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3'
-
+ WebUI: Nepodudaranje zaglavlja preporuke i ciljanog porijekla! Izvor IP: '%1'. Zaglavlje preporuke: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3'
-
+ WebUI: nevažeće zaglavlje hosta, nepodudaranje portova. IP izvora zahtjeva: '%1'. Port poslužitelja: '%2'. Primljeno Host zaglavlje: '%3'
-
+ WebUI: nevažeće zaglavlje hosta. IP izvora zahtjeva: '%1'. Primljeno Host zaglavlje: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 632b7a4ee..76826a6e8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Mentés helye
-
+ Ne mutasd újra
@@ -181,17 +181,17 @@
Kategória:
-
+ Torrent indítása
-
+ Torrent információk
-
+ Hash ellenőrzés kihagyása
@@ -201,75 +201,95 @@
Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrenthez
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ …
+
+
+ Stop feltétel:
-
-
+
+ Nincs
-
-
+
+ Metaadat fogadva
-
-
+
+ Fájlok ellenőrizve
-
+
-
+ Ha be van jelölve, akkor a .torrent fájl a "Letöltések" oldalon lévő beállításoktól függetlenül nem lesz törölve
-
+ Tartalom elrendezése:
-
+ Eredeti
-
+ Almappa létrehozása
-
+ Ne hozzon létre almappát
-
+ Info hash v1:
-
+ Méret:
-
+ Megjegyzés:
-
+ Dátum:
@@ -299,37 +319,37 @@
Utoljára használt mentési útvonal megjegyzése
-
+ Ne törölje a .torrent fájlt
-
+ Letöltés egymás utáni sorrendben
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ Info hash v2:
-
+ Összes kiválasztása
-
+ Egyiket sem
-
+ Mentés .torrent fájlként…
@@ -350,40 +370,40 @@
Mellőzés
-
+ I/O Hiba
-
-
+
+ Érvénytelen torrent
-
+ This comment is unavailableNem elérhető
-
+ This date is unavailableNem elérhető
-
+ Nem elérhető
-
+ Érvénytelen magnet link
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Hiba: %2
-
+ A magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet link
-
+ Metadata letöltése...
-
-
+
+ Mentési útvonal választása
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent már a listában van
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát.
-
+ Torrent már sorban áll feldolgozásra.
-
+ Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
+ Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
+ Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ A magnet link már sorban áll feldolgozásra.
-
+ %1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ This size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent fájl (*%1)
-
+ Mentés torrent fájlként
-
+ '%1' torrent metadata-fájl nem exportálható. Indok: %2.
@@ -525,12 +545,12 @@ Hiba: %2
Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
+ Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
-
+ '%1' nem tölthető le: %2
@@ -539,18 +559,18 @@ Hiba: %2
Átnevezés...
-
+ Fájlok szűrése...
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát.
-
-
+
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket?
@@ -559,24 +579,24 @@ Hiba: %2
Priorítás
-
+ Metadata értelmezése...
-
+ Metadata sikeresen letöltve
-
+ Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1.
Hiba: %2
-
+ Letöltési hiba
@@ -584,526 +604,590 @@ Hiba: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
- Kimenő portok (Min) [0: Letiltva]
+ Kimenő portok (Min) [0: Letiltva]
-
- Kimenő portok (Max) [0: Letiltva]
+ Kimenő portok (Max) [0: Letiltva]
-
+ Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével
-
-
+
+ milliseconds ms
-
+ Beállítások
-
+ Value set for this settingÉrték
-
-
+ (letiltva)
-
+ (auto)
-
+ minutesperc
-
+ Összes cím
-
+ qBittorrent beállítások
-
-
+
+ Dokumentáció megnyitása
-
+ Összes IPv4-cím
-
+ Összes IPv6-cím
-
+ libtorrent beállítások
-
+ Gyors-folytatás fájlok
-
+ SQLite adatbázis (kísérleti)
-
+ Folytatási-adat tároló típusa (újraindítást igényel)
-
+ Normál
-
+ Normál alatti
-
+ Közepes
-
+ Alacsony
-
+ Nagyon alacsony
-
+ Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 és felett)
-
+ Fizikai memória (RAM) használati korlát
-
+ Aszinkron I/O szálak
-
+ Hash ellenőrző szálak
-
+ Fájl-sor mérete
-
+ Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete
-
+ Lemez gyorsítótár
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds s
-
+ Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje
-
+ Lemez sorbanállás mérete
-
-
+
+ Operációs rendszer gyorsítótár engedélyezés
-
+ Olvasások és írások egyesítése
-
+ Szeletméret-affinitás használata
-
+ Feltöltési szelet javaslatok küldése
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Maximális függőben lévő kérések egyetlen peerhez:
-
-
-
+
+
+
+
+ KiB
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ez az opció kevésbé hatékony Linuxon
-
+ Alapértelmezett
-
+ Memóriában szereplő fájlok
-
+ POSIX-kompatibilis
-
+ Lemez IO típusa (újraindítást igényel)
-
-
+
+ Operációs rendszer gyorsítótár letiltása
-
+ Lemez IO olvasási mód
-
+ Write-through
-
+ Lemez IO írási mód
-
+ Buffer watermark küldése
-
+ Buffer low watermark küldése
-
+ Buffer watermark factor küldése
-
+ Kimenő kapcsolatok másodpercenként
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Socket várósor méret
-
- UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés]
+ UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés]
-
+ Szolgáltatástípus (ToS) a peerkapcsolatokhoz
-
+ TCP előnyben részesítése
-
+ Peer arányos (TCP-t visszafogja)
-
+ Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása
-
+ Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről
-
+ Ellenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat
-
+ Szerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése
-
+ Ne engedje a csatlakozást peerek felé kiváltságos portokon
-
+ Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire
-
+ Frissítési időköz
-
+ Peer hosztnevek feloldása
-
+ Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
-
- Rendszer alapértelmezett
+ Rendszer alapértelmezett
-
- Értesítés időtartama [0: végtelen]
+ Értesítés időtartama [0: végtelen]
-
+ Újrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy a port
-
+ Ikonok engedélyezése a menükben
-
+ Porttovábbítás a beépített tracker számára
-
+ Peer forgalom lekapcsolási százalék
-
+ Peer forgalmi küszöb százalék
-
+ Peer forgalom lekapcsolási intervallum
-
- Tracker leállításának időtúllépése:
+ Tracker leállításának időtúllépése:
-
+ Értesítések megjelenítése
-
+ Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről
-
+ Tracker favicon letöltése
-
+ Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma
-
+ Sebesség grafikonok engedélyezése
-
+ Rögzített szálak
-
+ Feltöltési sebesség alapján
-
+ Feltöltési szálak működése
-
+ Round-robin
-
+ Leggyorsabb feltöltés
-
+ Anti-leech
-
+ Feltöltéskorlátozási algoritmus
-
+ Újraellenőrzés megerősítése
-
+ Összes címke eltávolításának megerősítése
-
+ Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé
-
+ Mindig jelentsen az összes szintnek
-
+ i.e. Any network interfaceBármely csatoló
- How often the fastresume file is saved.
- Folytatási adatfájl mentésének intervalluma
+ Folytatási adatfájl mentésének intervalluma
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP kevert-mód algoritmus
-
+ Peer országának megjelenítése
-
+ Hálózati csatoló
-
+ Alkalmazás által használt IP cím
-
+ Maximális egyidejű HTTP bejelentések
-
+ Beépített tracker bekapcsolása
-
+ Beépített tracker portja
@@ -1864,466 +1948,494 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Nem található.
-
+ A(z) '%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2
-
-
+
+ Az adatbázis sérült.
-
+ Nem lehetett engedélyezni az Előre-Írás Naplózás (WAL) módot. Hiba: %1.
-
+ Nem sikerült lekérdezés eredményt kapni.
-
+ WAL mód valószínűleg nem támogatott a fájlrendszer korlátozásai miatt.
-
+
+
+
+
+
- Torrent metadata mentése sikertelen. Hiba: %1.
+ Torrent metadata mentése sikertelen. Hiba: %1.
-
- Nem sikerült tárolni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
+ Nem sikerült tárolni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
-
- Nem sikerült törölni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
+ Nem sikerült törölni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
-
- A sorrendben lévő torrentek pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1
+ A sorrendben lévő torrentek pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
+
+ Torrent metadata mentése sikertelen. Hiba: %1.
+
+
+
+
+ Nem sikerült tárolni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
+
+
+
+
+ Nem sikerült törölni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
+
+
+
+
+ A sorrendben lévő torrentek pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ BE
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ KI
-
-
+
+ Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1
-
+ Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához
-
+ Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
-
+
+ Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1"
-
+ Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyre lesz állítva, de a beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most Kézi Módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
-
+ Inkonzisztens adat észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ Inkonzisztens adat észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2"
-
+ Peer azonosító: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peercsere (PeX) támogatás: %1
-
-
+
+ Anonymous mód: %1
-
-
+
+ Titkosítás támogatás: %1
-
-
+
+ KÉNYSZERÍTETT
-
+ A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1"
-
+ Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1"
-
+ A torrent elérte a megosztási arány korlátot.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Torrent eltávolítva.
-
-
+
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve.
-
-
+
+ Torrent szüneteltetve.
-
-
+
+ Szuper seed engedélyezve.
-
+ Torrent elérte a seed idő limitet.
-
-
+
+ Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
-
+ Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1"
-
+ Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2"
-
+ UPnP/NAT-PMP támogatás: BE
-
+ UPnP/NAT-PMP támogatás: KI
-
+ Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
-
+ Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1
-
+ e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
+ A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
-
-
+
+ Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
-
+ A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
-
+ Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
-
+ Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
-
+ Torrent folytatva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
-
+ Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé
-
+ Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
-
+ Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
-
+ Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum
-
+ Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
-
+ Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3"
-
+ IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
-
+ Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
-
+ Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
-
+ Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2.
-
-
+
+ Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
-
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
-
-
- Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
+
+
+
-
+
+ Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
+
+
+ Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1"
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
@@ -2333,7 +2445,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
port szűrő
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód megszorítások
@@ -2344,54 +2456,54 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
kiváltságos port használata
-
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 letiltva
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 letiltva
-
+ Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
-
+ Külső IP észlelve. IP: "%1"
-
+ Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
-
+ Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
-
+ A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
@@ -2417,57 +2529,57 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ "%1" peer hozzáadása a(z) "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3
-
+ "%1" peer hozzáadva a(z) "%2" torrenthez.
-
+ Nem sikerült fájlba írni. Indok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van.
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2'
-
+ Be
-
+ Ki
-
+ Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2"
-
+ Hiányzó metadata
-
+ Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3"
-
+ Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2
@@ -2488,17 +2600,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
CategoryFilterModel
-
+ Kategóriák
-
+ Összes
-
+ Nem kategorizált
@@ -2506,46 +2618,59 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
CategoryFilterWidget
-
+ Kategória hozzáadása…
-
+ Alkategória hozzáadása…
-
+ Kategória szerkesztése…
-
+ Kategória eltávolítása
-
+ Nem használt kategóriák eltávolítása
-
+ Torrentek folytatása
-
+ Torrentek szüneteltetése
-
+ Torrentek eltávolítása
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2996,6 +3121,29 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
A megadott alhálózat érvénytelen.
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3297,12 +3445,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ Mutat
-
+ Programfrissítések keresése
@@ -3317,321 +3465,330 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!
-
-
+
+ Napló
-
+ Jelszó törlése
-
+ &Jelszó beállítása
-
+ &Beállítások
-
+ &Jelszó törlése
-
- Torrentnevek szűrése…
+ Torrentnevek szűrése…
-
+ Átvitelek
-
-
+
+ qBittorrent lekerül a tálcára
-
-
-
+
+
+ Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve.
-
+ Csak ikonok
-
+ Csak szöveg
-
+ Szöveg az ikonok mellett
-
+ Szöveg az ikonok alatt
-
+ Rendszer kinézetének követése
-
-
+
+ UI jelszó
-
-
+
+ Kérlek add meg az UI jelszavát:
-
+ Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+ Reguláris kifejezések használata
-
+ Keresés
-
+ Átvitelek (%1)
-
+ Letöltés ismételt megerősítése
-
+ Soha
-
+ A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ qBittorrent bezáráskor a tálcára
-
+ Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &Nem
-
+ &Igen
-
+ &Mindig igen
-
+ Beállítások mentve.
-
+ s is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Hiányzó Python bővítmény
-
+ Elérhető qBittorrent frissítés
-
+ A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most?
-
+ A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
-
-
+
+ Elavult Python bővítmény
-
+ Új verzió elérhető.
-
+ Le szeretnéd tölteni %1?
-
+ Változások listájának megnyitása...
-
+ Nem érhető el frissítés.
A legfrissebb verziót használja.
-
+ &Frissítések keresése
-
+ A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2.
Telepít most egy újabb verziót?
-
+ A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: %2.
-
+ Frissítések keresése…
-
+ A frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Letöltési hiba
-
+ A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
+
+ Érvénytelen jelszó
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ A jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+ A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, így is szeretné letölteni őket?
-
+ A jelszó érvénytelen
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Elrejt
-
+ qBittorrent bezárása
-
+ Torrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent Fájlok
@@ -3826,7 +3983,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Net::DownloadManager
-
+ SSL hiba figyelmen kívül hagyva, URL: "%1", hibák: "%2"
@@ -5213,224 +5370,254 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Speciális beállítások
-
+
+
+
+
+
+ Átviteli lista
-
+ Torrentek törlésének megerősítése
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Váltakozó sorszínezés használata
-
+ Nulla és végtelen értékek elrejtése
-
+ Mindig
-
+ Csak szüneteltetett torrentek
-
+ Művelet dupla-kattintás esetén
-
+ Torrentek letöltése:
-
-
+
+ Torrent elindítása / leállítása
-
-
+
+ Célkönyvtár megnyitása
-
-
+
+ Nincs művelet
-
+ Letöltött torrenteknél:
-
+
+
+
+
+
+ Asztal
-
+ qBittorrent indítása a rendszer indulásakor
-
+ Indítókép megjelenítése
-
+ Megerősítés kérése kilépéskor, aktív torrentek esetén
-
+ Megerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek
-
+ KiB
-
+ Torrent tartalom elrendezése:
-
+ Eredeti
-
+ Almappa létrehozása
-
+ Ne hozzon létre almappát
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+ Hozzáadás…
-
+ Beállítások…
-
+ Eltávolítás
-
+ E-mail értesítés a letöltés &végeztével
-
+ Peer kapcsolati protokoll:
-
+ Bármi
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &IP-szűrés
-
+ Alternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+ From start timeEttől:
-
+ To end timeEddig:
-
+ Peerek keresése a DHT hálózaton
-
+
@@ -5439,134 +5626,134 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend
Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez
-
+ Titkosítás engedélyezése
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>)
-
+ Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma:
-
+ &Torrent ütemezés
-
+ Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez:
-
+ RSS Olvasó
-
+ RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése
-
+ Csatornák frissítési időköze:
-
+ Csatornánként elemek maximum száma:
-
-
+
+ minutesperc
-
+ Seedelési korlátok
-
+ Amikor a seedidőt eléri
-
+ Torrent szüneteltetése
-
+ Torrent eltávolítása
-
+ Torrent és fájljai eltávolítása
-
+ Super seed engedélyezése a torrentnél
-
+ Amikor az arányt eléri
-
+ Automata RSS torrent letöltő
-
+ Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése
-
+ Automatikus letöltési szabályok szerkesztése…
-
+ RSS okos epizód szűrő
-
+ REPACK/PROPER epizódok letöltése
-
+ Szűrők:
-
+ Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés)
-
+ IP-cím:
-
+
@@ -5575,42 +5762,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bár
vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt.
-
+ Kliens tiltása egymást követő hibák után:
-
+ Soha
-
+ tiltás:
-
+ Munkamenet időtúllépés:
-
+ Letiltva
-
+ Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges)
-
+ Kiszolgáló domainek:
-
+
-
+ &HTTPS használata HTTP helyett
-
+ Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél
-
+ Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél
-
+ IP alhálózat fehérlista…
-
+ Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg.
-
+ &Dinamikus domain név frissítése
-
+ qBittorrent értesítési területre helyezése tálcára helyezéskor
@@ -5668,170 +5855,170 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Nyelv:
-
+ Tálcaikon stílusa:
-
-
+
+ Normál
-
+ Fájl társítás
-
+ qBittorrent használata a .torrent fájlokhoz
-
+ qBittorrent használata a magnet linkekhez
-
+ Programfrissítések keresése
-
+ Energiagazdálkodás
-
+ Mentés helye:
-
+ Naplófájl biztonsági mentése ennyi után:
-
+ Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után:
-
+ Torrent hozzáadásakor
-
+ Torrent párbeszédablak előrehozása
-
+ Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva
-
+ Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás
-
+ Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges!
-
+ Mentéskezelés
-
+ Alapértelmezett torrentkezelési mód:
-
+ Kézi
-
+ Automatikus
-
+ Amikor a torrent kategória megváltozik:
-
+ Torrent áthelyezése
-
+ Torrent kézi módba váltása
-
-
+
+ Érintett torrentek áthelyezése
-
-
+
+ Érintett torrentek kézi módba váltása
-
+ Alkategóriák használata
-
+ Alapértelmezett mentési útvonal:
-
+ .torrent fájlok másolása ide:
-
+ &qBittorrent megjelenítése az értesítési területen
-
+ &Naplófájl
-
+ &Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése
-
+ Ezután törölje a .torrent fájlokat
-
+ Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre:
-
+ Minden fájl helyének lefoglalása előre
@@ -5851,151 +6038,151 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
A felület beállításainak módosításához az alkalmazás újraindítása szükséges
-
+ Torrent törlésekor megerősítő párbeszédpanel megjelenítése
-
-
+
+ Fájl előnézet, egyébként nyissa meg a célmappát
-
-
+
+ Torrent opciók megjelenítése
-
+ Kilépés esetén megerősítő párbeszédpanel megjelenítése, ha vannak aktív torrentek
-
+ Minimalizáláskor a főablak bezáródik, és újra kell nyitni a tálcaikonról
-
+ A tálcaikon továbbra is látható lesz a főablak bezárásakor
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowA qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor
-
+ Monokróm (sötét témához)
-
+ Monokróm (világos témához)
-
+ Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent
-
+ Számítógép alvó üzemmód tiltása ha van seedelt torrent
-
+ További naplófájlt hoz létre, ha a naplófájl eléri a megadott méretet
-
+ Delete backup logs older than 10 daysnap
-
+ Delete backup logs older than 10 monthshónap
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsév
-
+ Teljesítmény figyelmeztetések naplózása
-
+ A torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateNe induljon el automatikusan a letöltés
-
+ Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után
-
+ A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos.
-
+ .!qB kiterjesztés használata befejezetlen fájloknál
-
+ Ha egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását
-
+ Az ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése
-
+ Automatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni
-
+ Amikor az alapértelmezett mentési/befejezetlen elérési útvonal megváltozik:
-
+ Ha a kategória mentési útja megváltozott:
-
+ Használja a kategória elérési útjait kézi módban
-
+ Oldja fel a relatív mentési útvonalat a megfelelő kategória elérési útjával az alapértelmezett helyett
@@ -6005,55 +6192,55 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Rendszer téma ikonok használata
-
+ Ablak állapota induláskor:
-
+ qBittorrent ablak állapota induláskor
-
+ Torrent stop feltétel:
-
-
+
+ Nincs
-
-
+
+ Metaadat fogadva
-
-
+
+ Fájlok ellenőrizve
-
+ Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrentekhez:
-
+ Torrentek automatikus hozzáadása innen:
-
+ Kizárt fájlnevek
-
+
-
+ Fogadó
-
+ To receiverNeki:
-
+ SMTP-kiszolgáló:
-
+ Küldő
-
+ From senderTőle:
-
+ Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel
-
-
+
+ Hitelesítés
-
-
-
-
+
+
+
+ Felhasználónév:
-
-
-
-
+
+
+
+ Jelszó:
-
+ Külső program futtatása
-
+ Futtatás torrent hozzáadásakor
-
+ Futtatás torrent befejezésekor
-
+ Konzolablak megjelenítése
-
+ TCP és μTP
-
+ Használt Port
-
+ Port a bejövő kapcsolatokhoz:
-
+ Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot
-
+ Véletlenszerű
-
+ UPnP / NAT-PMP használata a routeren a porttovábbításhoz
-
+ Kapcsolati korlátok
-
+ Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma:
-
+ Globális kapcsolatok maximális száma:
-
+ Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Globális feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Proxy kiszolgáló
-
+ Típus:
@@ -6225,38 +6412,40 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
(Nincs)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Host:
-
-
+
+
+ Port:
-
+ Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra
-
+ Proxy használata peer kapcsolatokhoz
@@ -6273,583 +6462,582 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
Ha be van jelölve, a kiszolgálónevek a proxyn keresztül lesznek feloldva.
-
- Proxy használata kiszolgálónevek feloldásához
+ Proxy használata kiszolgálónevek feloldásához
-
+ &Hitelesítés
-
+ Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre
-
+ Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Szűrő újratöltése
-
+ Kézzel tiltott IP-címek…
-
+ Alkalmazás a trackerekre
-
+ Globális sebességkorlátok
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Feltöltés:
-
-
+
+ Letöltés:
-
+ Alternatív sebességkorlátok
-
+ Kezdési idő
-
+ Befejezési idő
-
+ Ekkor:
-
+ Minden nap
-
+ Hétköznapokon
-
+ Hétvégéken
-
+ Sebességkorlátok beállítása
-
+ Sebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is
-
+ Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is.
-
+ Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is
-
+ Magánszféra
-
+ DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Peerek keresése a helyi hálózaton
-
+ Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Titkosítás módja:
-
+ Titkosítás megkövetelése
-
+ Titkosítás kikapcsolása
-
+ Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén
-
+ Anonymous mód engedélyezése
-
+ Aktív letöltések maximális száma:
-
+ Aktív feltöltések maximális száma:
-
+ Aktív torrentek maximális száma:
-
+ Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál
-
+ Feltöltési sebesség küszöb:
-
+ Letöltési sebesség küszöb:
-
-
-
+
+
+ secondsmp
-
+ Torrent inaktivitási időzítő:
-
+ aztán
-
+ UPnP / NAT-PMP használata a porttovábbításhoz a routeremtől
-
+ Tanúsítvány:
-
+ Kulcs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a>
-
+ Jelenlegi jelszó megváltoztatása
-
+ Alternatív Web UI használata
-
+ Fájlok helye:
-
+ Biztonság
-
+ Clickjacking védelem engedélyezés
-
+ Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet
-
+ Host fejléc érvényesítés engedélyezése
-
+ Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása
-
+ Fejléc: értékpárok, soronként egy
-
+ Fordított proxy támogatás engedélyezése
-
+ Megbízott proxy kiszolgálók listája:
-
+ Szolgáltatás:
-
+ Regisztráció
-
+ Domain név:
-
+ Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait!
-
+ Ha engedélyezi a második lehetőséget (“Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás”), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a “<strong>Mégse</strong>” gombot nyomja meg a “Torrent hozzáadása” párbeszédablakon
-
+ qBittorrent felület téma fájl kiválasztása
-
+ Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak
-
+ Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik):
-
+ Tálcán
-
+ Rejtve
-
+ Letiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét
-
+ Nincs stop feltétel beállítva.
-
+ Torrent megáll a metaadat fogadása után.
-
+ Nem érintettek azok a torrentek melyek kezdéskor metaadattal rendelkeznek.
-
+ Torrent meg fog állni a fájlok kezdeti ellenőrzése után.
-
+ Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen.
-
+ %N: Torrent neve
-
+ %L: Kategória
-
+ %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal)
-
+ %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala)
-
+ %D: Mentés útvonala
-
+ %C: Fájlok száma
-
+ %Z: Torrent mérete (bájtok)
-
+ %T: Jelenlegi tracker
-
+ Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N")
-
+ Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig.
-
+ Tanúsítvány
-
+ Tanúsítvány kiválasztása
-
+ Privát kulcs
-
+ Privát kulcs kiválasztása
-
+ Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat
-
+ Bejegyzés hozzáadása sikertelen
-
+ Hely hiba
-
+ Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.
-
-
+
+ Export könyvtár kiválasztása
-
+ Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a “Torrent hozzáadása” menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is
-
+ qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Címkék (vesszővel elválasztva)
-
+ %I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez)
-
-
-
+
+
+ Mentési könyvtár választása
-
+ Válassz egy IP-szűrő fájlt
-
+ Minden támogatott szűrő
-
+ Feldolgozási hiba
-
+ Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen
-
+ Sikeresen frissítve
-
+ %1 is a numberIP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Beállítások
-
+ Idő hiba
-
+ A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
-
+
+ Hossz hiba
-
+ Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -6935,158 +7123,164 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne
PeerListWidget
-
+ Ország/Régió
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Jelzők
-
+ Kapcsolat
-
+ i.e.: Client applicationKliens
-
+ i.e.: Client resolved from Peer IDPeer ID Kliens
-
+ i.e: % downloadedFolyamat
-
+ i.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ i.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ i.e: total data downloadedLetöltve
-
+ i.e: total data uploadedFeltöltve
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevancia
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowFájlok
-
+ Oszlop láthatósága
-
+ Oszlopok átméretezése
-
+ Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
+ Peerek hozzáadása...
-
-
+
+ Peerek hozzáadása
-
+ Néhány peert nem lehetett hozzáadni. Ellenőrizze a naplót a részletekért.
-
+ Peerek hozzáadva ehhez a torrenthez.
-
-
+
+ Peer kitiltása végleg
-
+ Nem lehet peereket hozzáadni egy privát torrenthez
-
+ A torrent ellenőrzése közben nem lehet peereket hozzáadni
-
+ Nem lehet peereket hozzáadni, ha a torrent sorban áll
-
+ Egyetlen peer sem lett kijelölve
-
+ Biztos vagy benne, hogy végleg letiltod a kiválasztott peereket?
-
+ Peer "%1" manuálisan tiltva
-
+
+
+
+ N/A
+
+
+ IP:port másolása
@@ -8125,17 +8319,17 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Nem sikerült menteni az RSS AutoLetöltő adatait ide: %1. Hiba: %2
-
+ Érvénytelen adatformátum
-
+ Nem sikerült beolvasni az RSS AutoLetöltő szabályokat innen: %1. Hiba: %2
-
+ Nem sikerült betölteni az RSS AutoLetöltő szabályokat. Indok: %1
@@ -8218,82 +8412,88 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
+ Már létezik RSS-csatorna a megadott URL-el: %1.
-
+
+
+
+
+
+ Gyökérkönyvtár nem helyezhető át.
-
-
+
+ Elem nem létezik: %1.
-
+
-
+ Gyökérkönyvtár nem törölhető.
-
+ Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Nem sikerült feldolgozni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Nem sikerült betölteni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
-
+ Nem sikerült betölteni az RSS csatornát. Csatorna: "%1". Indok: URL szükséges.
-
+ Nem sikerült az RSS csatorna betöltése. Forrás: "%1". Indok: UID érvénytelen.
-
+ Duplázott RSS csatorna észlelve. UID: "%1". Hiba: Konfiguráció sérültnek tűnik.
-
+ Nem sikerült az RSS elem betöltése. Elem: "%1". Érvénytelen adat formátum.
-
+ Sérült RSS-lista, nem lesz betöltve.
-
+ Helytelen RSS-elem útvonal: %1.
-
+ Már létezik RSS-elem a megadott útvonalon: %1.
-
+ Szülőkönyvtár nem létezik: %1.
@@ -8396,62 +8596,74 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Új mappa…
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kérem válasszon egy mappanevet
-
+ Mappanév:
-
+ Új mappa
-
+
+ Kérem írjon be egy RSS csatorna URL-t
-
+
+ Csatorna URL:
-
+ Törlés megerősítése
-
+ Biztos, hogy törli a kiválasztott RSS-csatornákat?
-
+ Válasszon új nevet ehhez az RSS-csatornához
-
+ Új csatornanév:
-
+ Átnevezés sikertelen
-
+ Dátum:
-
+ Szerző:
@@ -9360,158 +9572,158 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterÖsszes (0)
-
+ Letöltés (0)
-
+ Seedelés (0)
-
+ Kész (0)
-
+ Folytatott (0)
-
+ Szüneteltetett (0)
-
+ Aktív (0)
-
+ Inaktív (0)
-
+ Elakadt (0)
-
+ Elakadt feltöltés (0)
-
+ Elakadt letöltés (0)
-
+ Ellenőrzés (0)
-
+ Áthelyezés (0)
-
+ Hibás (0)
-
+ Összes (%1)
-
+ Letöltés (%1)
-
+ Seedelés (%1)
-
+ Kész (%1)
-
+ Szüneteltetett (%1)
-
+ Áthelyezés (%1)
-
+ Torrentek folytatása
-
+ Torrentek szüneteltetése
-
+ Torrentek eltávolítása
-
+ Folytatott (%1)
-
+ Aktív (%1)
-
+ Inaktív (%1)
-
+ Elakadt (%1)
-
+ Elakadt feltöltés (%1)
-
+ Elakadt letöltés (%1)
-
+ Ellenőrzés (%1)
-
+ Hibás (%1)
@@ -9519,17 +9731,17 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
TagFilterModel
-
+ Címkék
-
+ Összes
-
+ Címkézetlen
@@ -9537,62 +9749,62 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
TagFilterWidget
-
+ Címke hozzáadása…
-
+ Címke eltávolítása
-
+ Nem használt címkék eltávolítása
-
+ Torrentek folytatása
-
+ Torrentek szüneteltetése
-
+ Torrentek eltávolítása
-
+ Új címke
-
+ Címke:
-
+ Érvénytelen címkenév
-
+ '%1' címkenév érvénytelen
-
+ Címke létezik
-
+ Címkenév már létezik.
@@ -10365,6 +10577,44 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Először válasszon korlátozási módszert
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Új címke
+
+
+
+
+ Címke:
+
+
+
+
+ Érvénytelen címkenév
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Címke létezik
+
+
+
+
+ Címkenév már létezik.
+
+TorrentsController
@@ -10507,70 +10757,54 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Összes (0)
+ Összes (0)
-
- Tracker nélküli (0)
+ Tracker nélküli (0)
-
- Hiba (0)
+ Hiba (0)
-
- Figyelmeztetés (0)
+ Figyelmeztetés (0)
-
- Tracker nélküli (%1)
+ Tracker nélküli (%1)
-
- Torrentek eltávolítása
+ Torrentek eltávolítása
-
-
- Hiba (%1)
+ Hiba (%1)
-
-
- Tracker nélküli
+ Tracker nélküli
-
-
- Figyelmeztetés (%1)
+ Figyelmeztetés (%1)
-
- Torrentek folytatása
+ Torrentek folytatása
-
- Torrentek szüneteltetése
+ Torrentek szüneteltetése
-
- this is for the tracker filter
- Összes (%1)
+ Összes (%1)
@@ -10780,6 +11014,75 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Hiba történt a trackerek listájának letöltésekor. Indok: "%1"
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Összes (0)
+
+
+
+
+ Tracker nélküli (0)
+
+
+
+
+ Hiba (0)
+
+
+
+
+ Figyelmeztetés (0)
+
+
+
+
+
+ Tracker nélküli
+
+
+
+
+
+ Hiba (%1)
+
+
+
+
+
+ Figyelmeztetés (%1)
+
+
+
+
+ Tracker nélküli (%1)
+
+
+
+
+ Torrentek folytatása
+
+
+
+
+ Torrentek szüneteltetése
+
+
+
+
+ Torrentek eltávolítása
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Összes (%1)
+
+TransferController
@@ -10791,22 +11094,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TransferListFiltersWidget
-
+ Állapot
-
+ Kategóriák
-
+ Címkék
-
+ Trackerek
@@ -11119,373 +11422,454 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TransferListWidget
-
+ Oszlop beállítások
-
+ Újraellenőrzés megerősítése
-
+ Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket?
-
+ Átnevezés
-
+ Új név:
-
+ Válasszon mentési útvonalat
-
+ Szüneteltetés megerősítése
-
+ Szünetelteti az összes torrentet?
-
+ Folytatás megerősítése
-
+ Folytatja az összes torrentet?
-
+ Előnézet nem lehetséges
-
+ A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat
-
+ Oszlopok átméretezése
-
+ Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
+ Automatikus torrentkezelés engedélyezése
-
+ Biztos benne, hogy engedélyezi az automatikus torrentkezelést a kiválasztott torrent(ek) számára? Lehetséges, hogy át lesznek helyezve.
-
+ Címkék hozzáadása
-
+ Válasszon mappát az exportált .torrent fájlok mentéséhez
-
+ A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Indok: "%3"
-
+ Ugyanilyen nevű fájl már létezik
-
+ .torrent fájl exportálás hiba
-
+ Összes címke eltávolítása
-
+ Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről?
-
+ Vesszővel elválasztott címkék:
-
+ Érvénytelen címke
-
+ Címkenév: '%1' érvénytelen
-
+ Resume/start the torrent&Folytatás
-
+ Pause the torrent&Szünet
-
+ Force Resume/start the torrentFolytatás &kényszerítése
-
+ Fájl elő&nézete...
-
+ Torrent &beállításai…
-
+ &Célkönyvtár megnyitása
-
+ i.e. move up in the queueFeljebb m&ozgat
-
+ i.e. Move down in the queueLejjebb mo&zgat
-
+ i.e. Move to top of the queueLeg&felülre mozgat
-
+ i.e. Move to bottom of the queueLe&galulra mozgat
-
+ Hely &megadása...
-
+ Kényszerített újra&ellenőrzés
-
+ Kényszerített új&rajelentés
-
+ M&agnet link
-
+ Torrent &azonosító
-
+ &Név
-
+ Info &hash v1
-
+ Info h&ash v2
-
+ Át&nevezés...
-
+ Trackerek szer&kesztése...
-
+ Torrent e&xportálása...
-
+ Kategó&ria
-
+ New category...Ú&j…
-
+ Reset category&Visszaállítás
-
+ Cím&kék
-
+ Add / assign multiple tags...&Hozzáadás…
-
+ Remove all tagsÖ&sszes eltávolítása
-
+ &Sor
-
+ &Másolás
-
+ Az exportált torrent nem feltétlenül ugyanaz, mint az importált
-
+ Letöltés egymás utáni sorrendben
-
+ Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót.
-
+ Remove the torrent&Eltávolítás
-
+ Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ Automatikus torrentkezelés
-
+ Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
+ Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés
-
+ Szuper seed üzemmód
+
+ UIThemeDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+UIThemeManager
-
+ Nem sikerült az UI témát betölteni a fájlból: "%1"
-
- UI téma - "%1"-t nem sikerült megnyitni. Indok: %2
+ UI téma - "%1"-t nem sikerült megnyitni. Indok: %2"%1" formátuma érvénytelen. Indok: %2
-
+
+ A gyökér JSON-érték nem objektum
+
+
+
+ A téma által a(z) '%1' azonosítóhoz megadott szín érvénytelen
+
+
+
+ UIThemeSource
+
+
+
+ UI téma - "%1"-t nem sikerült megnyitni. Indok: %2
+
+
+
-
+
-
+
- A gyökér JSON-érték nem objektum
+ A gyökér JSON-érték nem objektum
-
+
- A téma által a(z) '%1' azonosítóhoz megadott szín érvénytelen
+ A téma által a(z) '%1' azonosítóhoz megadott szín érvénytelen
@@ -11681,22 +12065,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Maximum fálj méret átlépve (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3'
-
+ WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'.
-
+ WebUI: Érvénytelen Host fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Host fejléc: '%3'
-
+ WebUI: Érvénytelen Host fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Host fejléc: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 109e159b4..2487cf2c5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
Պահել այստեղ
-
+ Այլևս չցուցադրել
@@ -181,17 +181,17 @@
Անվանակարգ՝
-
+ Մեկնարկել torrent-ը
-
+ Torrent-ի տեղեկություններ
-
+ Բաց թողնել հեշի ստուգումը
@@ -201,75 +201,95 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Պարունակության դասավորություն՝
-
+ Բնօրինակ
-
+ Ստեղծել ենթապանակ
-
+ Չստեղծել ենթապանակ
-
+
-
+ Չափ՝
-
+ Մեկնաբանություն՝
-
+ Ամսաթիվ՝
@@ -299,37 +319,37 @@
Հիշել պահելու վերջին ուղին
-
+ Չջնջել .torrent նիշքը
-
+ Ներբեռնել հերթականության կարգով
-
+ Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
+
-
+ Նշել բոլորը
-
+ Չնշել բոլորը
-
+ Պահել որպես .torrent նիշք...
@@ -350,40 +370,40 @@
Չներբեռնել
-
+ Ն/Ա սխալ
-
-
+
+ Անվավեր torrent
-
+ This comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ This date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Հասանելի չէ
-
+ Անվավեր magnet հղում
-
+ Don't remove the '
@@ -392,107 +412,107 @@ Error: %2
Սխալ՝ %2
-
+ Այս magnet հղումը չճանաչվեց
-
+ Magnet հղում
-
+ Առբերել մետատվյալները...
-
-
+
+ Ընտրեք պահելու ուղին
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent-ը արդեն առկա է
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+ %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ This size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+
-
+ Պահել որպես torrent նիշք
-
+
@@ -501,12 +521,12 @@ Error: %2
Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի
-
+
-
+ Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2
@@ -515,18 +535,18 @@ Error: %2
Անվանափոխել...
-
+ Զտել նիշքերը...
-
+
-
-
+
+
@@ -535,24 +555,24 @@ Error: %2
Առաջնահերթություն
-
+ Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց
-
+ Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1:
Սխալ՝ %2
-
+ Ներբեռնման սխալ
@@ -560,526 +580,574 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ ՄԲ
-
- Ելքի միացքներ (Նվազ.) [0. Կասեցված]
+ Ելքի միացքներ (Նվազ.) [0. Կասեցված]
-
- Ելքի միացքներ (Առավ.) [0. Կասեցված]
+ Ելքի միացքներ (Առավ.) [0. Կասեցված]
-
+ Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները
-
-
+
+ millisecondsմվ
-
+ Կարգավորում
-
+ Value set for this settingԱրժեք
-
-
+ (կասեցված)
-
+ (ինքնաշխատ)
-
+ minutesՆվազ.
-
+ Բոլոր հասցեները
-
+ qBittorrent-ի հատված
-
-
+
+ Բացել գործառույթների նկարագությունը
-
+ Բոլոր IPv4 հասցեները
-
+ Բոլոր IPv6 հասցեները
-
+ libtorrent-ի հատված
-
+
-
+
-
+
-
+ Միջին
-
+ Միջինից ցածր
-
+ Միջին
-
+ Ցածր
-
+ Շատ ցածր
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Սկավառակի շտեմ
-
-
-
-
+
+
+
+ seconds վ
-
+
-
+
-
-
+
+ Միացնել ԳՀ-ի շտեմը
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ԿԲ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Նախընտրել TCP
-
-
+
-
+
+
+
-
-
+
+
+ How often the fastresume file is saved.
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
- Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Որոշել peer-երի հոսթերի անունները
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Ցուցադրել ծանուցումները
-
-
-
-
- Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ԿԲ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Նախընտրել TCP
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Որոշել peer-երի հոսթերի անունները
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ցուցադրել ծանուցումները
+
+
+
+
+ Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Հակաքաշողներ
-
+
-
+ Հաստատել torrent-ի վերստուգումը
-
+ Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը
-
+ Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին
-
+ Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին
-
+ i.e. Any network interfaceՑանկացած միջներես
- How often the fastresume file is saved.
- Շարունակման տվյալները պահելու ժամանակամիջոցը
+ Շարունակման տվյալները պահելու ժամանակամիջոցը
-
+ uTP-TCP mixed mode algorithm
-
+
-
+ Ցանցային միջերես
-
+
-
+
-
+ Միացնել ուղղորդիչի արգելումը
-
+ Արգելված ուղղորդիչի դարպասը
@@ -1837,53 +1905,61 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+ BitTorrent::ResumeDataStorage
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1891,470 +1967,470 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ e.g: System network status changed to ONLINE
-
+
-
+
-
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ this peer was blocked. Reason: filtered port (8899).
-
+ this peer was blocked. Reason: privileged port (80).
-
+
-
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+
+
+
+
+
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2376,57 +2452,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2447,17 +2523,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Անվանակարգեր
-
+ Բոլորը
-
+ Չանվանակարգված
@@ -2465,46 +2541,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterWidget
-
+ Ավելացնել անվանակարգ...
-
+ Ավելացնել ենթաանվանակարգ...
-
+ Խմբագրել անվանակարգը...
-
+ Հեռացնել անվանակարգը
-
+ Հեռացնել չօգտագործվող անվանակարգերը
-
+ Շարունակել torrent-ները
-
+ Դադարեցնել torrent-ները
-
+
+
+ ColorWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CookiesDialog
@@ -2855,6 +2944,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Մուտքագրված ենթացանցը անվավեր է:
+
+ IconWidget
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LogPeerModel
@@ -3156,12 +3268,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Ցուցադրել
-
+ Ստուգել արդիացումների առկայությունը
@@ -3176,318 +3288,327 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։
-
-
+
+ Գրանցամատյան
-
+ Մաքրել գաղտնաբառը
-
+ &Կայել գաղտնաբառը
-
+ Նախընտրություններ
-
+ &Մաքրել գաղտնաբառը
-
- Զտել torrent-ների անվանումները...
+ Զտել torrent-ների անվանումները...
-
+ Փոխանցումներ
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+ Միայն պատկերակները
-
+ Միայն տեքստը
-
+ Գրվածք պատկերակի կողքը
-
+ Գրվածք պատկերակի ներքևում
-
+ Հետևել համակարգի ոճին
-
-
+
+ Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը
-
-
+
+ Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝
-
+ Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝
-
+
-
+ Որոնել
-
+ Փոխանցումներ (%1)
-
+ Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում
-
+ Երբեք
-
+
-
+ qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ
-
+ Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են:
-
+ Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը:
-
+ &Ոչ
-
+ &Այո
-
+ &Միշտ այո
-
+
-
+ s is a shorthand for seconds
-
-
+
+
-
+ Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Հասանելի է նոր տարբերակ:
-
+
-
+ Բացել փոփոխությունների մատյանը...
-
+ Արդիացումներ հասանելի չեն:
Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը:
-
+ &Ստուգել արդիացումների առկայությունը
-
+
-
+
-
+ Ստուգել արդիացումների առկայությունը...
-
+
-
+ Ներբեռնման սխալ
-
+
-
-
+
+ Անվավեր գաղտնաբառ
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
+
-
+ Գաղտնաբառը անվավեր է
-
+ e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3
-
+ Թաքցնել
-
+ qBittorrent ծրագիրը փակվում է
-
+ Բացել torrent նիշքերը
-
+ Torrent նիշքեր
@@ -3682,7 +3803,7 @@ Please install it manually.
Net::DownloadManager
-
+
@@ -5069,400 +5190,430 @@ Please install it manually.
Ընդլայնված
-
+
+
+
+
+
+ Փոխանցման ցանկ
-
+ Հաստատել torrent-ները ջնջելիս
-
+ In table elements, every other row will have a grey background.Տարբեր գույների տողեր կիրառել
-
+ Թաքցնել զրո և անսահմանություն արժեքները
-
+ Միշտ
-
+ Միայն դադարեցված torrent-ները
-
+ Երկկտտոցի գործողությունը
-
+ Ներբեռնվող torrent-ներ՝
-
-
+
+ Մեկնարկել/կանգնեցնել torrent-ները
-
-
+
+ Բացել պարունակող պանակը
-
-
+
+ Առանց գործողության
-
+ Ավարտված torrent-ները՝
-
+
+
+
+
+
+ Աշխատասեղան
-
+ Մեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ
-
+
-
+ Ծրագիրը փակելիս հաստատում պահանջել, եթե torrent-ները գործուն են
-
+
-
+ ԿԲ
-
+
-
+ Բնօրինակ
-
+ Ստեղծել ենթապանակ
-
+ Չստեղծել ենթապանակ
-
+
-
+ The torrent will be added to the top of the download queue
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ From start timeՈրտեղից՝
-
+ To end timeՈրտեղ՝
-
+
-
+
-
+ Թույլատրել գաղտնագրումը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ RSS ընթերցիչ
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ minutesՆվազ.
-
+ Բաժանման սահմանաչափ
-
+ Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է
-
+ Դադարեցնել torrent-ը
-
+ Հեռացնել torrent-ը
-
+ Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները...
-
+
-
+
-
+ Զտիչներ՝
-
+
-
+ IP հասցե՝
-
+
-
+
-
+ Երբեք
-
+
-
+
-
+ Կասեցված է
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5516,170 +5667,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Լեզու՝
-
+ Դարակի պատկերակի ոճը՝
-
-
+
+ Միջին
-
+ Նիշքի համակցում
-
+ Օգտագործել qBittorrent-ը .torrent նիշքերի համար
-
+ Օգտագործել qBittorrent-ը magnet հղումների համար
-
+ Ստուգել արդիացումների առկայությունը
-
+ Հոսանքի կառավարում
-
+ Պահելու ուղին՝
-
+ Պահուստավորել գրանցամատյանի նիշքը այս չափից հետո՝
-
+ Ջնջել պահուստային գրանցամատյանը, որը ավելի հին է քան՝
-
+ Torrent ավելացնելիս
-
+
-
+
-
+
-
+ Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ:
-
+ Պահելու կառավարում
-
+
-
+ Ձեռքով
-
+ Ինքնաշխատ
-
+
-
+ Վերատեղորոշել torrent-ը
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+ Օգտագործել ենթաանվանակարգեր
-
+ Պահելու սկզբնադիր ուղին՝
-
+ Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝
-
+ Ցուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում
-
+ &Գրանցամատյանի նիշք
-
+ Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ
-
+ Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը
-
+ Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝
-
+ Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար
@@ -5699,150 +5850,150 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Delete backup logs older than 10 daysօր
-
+ Delete backup logs older than 10 monthsամիս
-
+ Delete backup logs older than 10 yearsտարի
-
+
-
+
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -5852,55 +6003,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝
-
+
-
+
-
+
-
+ To receiverՈրտեղ՝
-
+
-
+
-
+ From senderՈրտեղից՝
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+ Մուտքանուն՝
-
-
-
-
+
+
+
+ Գաղտնաբառ՝
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Պատահական
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Տեսակ՝
@@ -6060,619 +6211,616 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
(չկա)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+
+ Խնամորդ՝
-
-
+
+
+ Միացք՝
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ &Իսկորոշում
-
+
-
+
-
+ Վերաբեռնել զտիչը
-
+
-
+ Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ ԿԲ/վ
-
-
+
+ Վերբեռ.՝
-
-
+
+ Ներբեռ.՝
-
+
-
+ Մեկնարկի ժամը
-
+ Ավարտիի ժամը
-
+ Երբ՝
-
+ Ամեն օր
-
+ Աշխատանքային օրեր
-
+ Հանգստյան օրեր
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Գաղտնիություն
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Գաղտնագրման գործելաձև՝
-
+ Պահանջել գաղտնագրում
-
+ Անջատել գաղտնագրումը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ secondsվ
-
+
-
+
-
+
-
+ Վկայագիր՝
-
+ Բանալի՝
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a>
-
+ Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը
-
+
-
+ Նիշքերի տեղը՝
-
+ Անվտանգություն
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Գրանցվել
-
+ Տիրույթի անվանում՝
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ %C: Նիշքերի քանակը
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Վկայագիր
-
+ Ընտրել վկայագիր
-
+
-
+
-
+ Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված)
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+ Բոլոր աջակցվող զտիչները
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 is a number
-
+ Նախընտրություններ
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -6758,158 +6906,164 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Երկիր/տարածաշրջան
-
+ IP
-
+ Միացք
-
+ Դրոշակներ
-
+ Կապակցում
-
+ i.e.: Client applicationՍպասառու
-
+ i.e.: Client resolved from Peer ID
-
+ i.e: % downloadedԸնթացք
-
+ i.e: Download speedՆերբեռ. արագ.
-
+ i.e: Upload speedՎերբեռ. արագ.
-
+ i.e: total data downloadedՆերբեռնվել է
-
+ i.e: total data uploadedՎերբեռնվել է
-
+ i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Այժմեականություն
-
+ i.e. files that are being downloaded right nowՆիշքեր
-
+ Սյունակի տեսանելիություն
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Մասնակիցների ավելացում
-
+
-
+
-
-
+
+ Մեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
@@ -7924,17 +8078,17 @@ No further notices will be issued.
-
+ Տվյալների անվավեր ձևաչափ
-
+
-
+
@@ -8017,82 +8171,88 @@ No further notices will be issued.
+
-
+
+
+
+
+
+ Չի ստացվում տեղափոխել արմատային պանակը:
-
-
+
+ Տարրը գոյություն չունի՝ %1:
-
+
-
+ Չի ստացվում ջնջել արմատային պանակը:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -8195,62 +8355,74 @@ No further notices will be issued.
Նոր պանակ...
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ընտրեք պանակի անվանում
-
+ Պանակի անվանում՝
-
+ Նոր պանակ
-
+
+
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Անվանափոխումը չհաջողվեց
-
+ Ամսաթիվ՝
-
+ Հեղինակ՝
@@ -9158,158 +9330,158 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ this is for the status filterԲոլորը (0)
-
+ Ներբեռնվում է (0)
-
+ Բաժանվում է (0)
-
+ Ավարտված (0)
-
+ Վերսկսված (0)
-
+ Դադարեցված է (0)
-
+ Գործուն (0)
-
+ Անգործուն (0)
-
+ Կանգ է առել (0)
-
+ Վերբեռնումը կանգ է առել (0)
-
+ Ներբեռնումը կանգ է առել (0)
-
+
-
+
-
+ Սխալներով (0)
-
+ Բոլորը (%1)
-
+ Ներբեռնվում է (%1)
-
+ Բաժանվում է (%1)
-
+ Ավարտված (%1)
-
+ Դադարեցված է (%1)
-
+
-
+ Շարունակել torrent-ները
-
+ Դադարեցնել torrent-ները
-
+
-
+ Վերսկսված (%1)
-
+ Գործուն (%1)
-
+ Անգործուն (%1)
-
+ Կանգ է առել (%1)
-
+ Վերբեռնումը կանգ է առել (%1)
-
+ Ներբեռնումը կանգ է առել (%1)
-
+
-
+ Սխալներով (%1)
@@ -9317,17 +9489,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Պիտակներ
-
+ Բոլորը
-
+ Անպիտակ
@@ -9335,62 +9507,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterWidget
-
+ Ավելացնել պիտակ...
-
+ Հեռացնել պիտակը
-
+ Հեռացնել չօգտագործվող պիտակները
-
+ Շարունակել torrent-ները
-
+ Դադարեցնել torrent-ները
-
+
-
+ Նոր պիտակ
-
+ Պիտակ՝
-
+ Անվավեր պիտակի անուն
-
+ Պիտակի '%1' անվանումը անվավեր է
-
+ Պիտակը գոյություն ունի
-
+
@@ -10156,6 +10328,44 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TorrentTagsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Նոր պիտակ
+
+
+
+
+ Պիտակ՝
+
+
+
+
+ Անվավեր պիտակի անուն
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Պիտակը գոյություն ունի
+
+
+
+
+
+
+TorrentsController
@@ -10293,70 +10503,46 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
- this is for the tracker filter
- Բոլորը (0)
+ Բոլորը (0)
-
- Անգրանցորդ (0)
+ Անգրանցորդ (0)
-
- Սխալ (0)
+ Սխալ (0)
-
- Զգուշացում (0)
+ Զգուշացում (0)
-
- Անգրանցորդ (%1)
+ Անգրանցորդ (%1)
-
-
-
-
-
-
-
- Սխալ (%1)
+ Սխալ (%1)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Զգուշացում (%1)
+ Զգուշացում (%1)
-
- Շարունակել torrent-ները
+ Շարունակել torrent-ները
-
- Դադարեցնել torrent-ները
+ Դադարեցնել torrent-ները
-
- this is for the tracker filter
- Բոլորը (%1)
+ Բոլորը (%1)
@@ -10566,6 +10752,75 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TrackersFilterWidget
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Բոլորը (0)
+
+
+
+
+ Անգրանցորդ (0)
+
+
+
+
+ Սխալ (0)
+
+
+
+
+ Զգուշացում (0)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Սխալ (%1)
+
+
+
+
+
+ Զգուշացում (%1)
+
+
+
+
+ Անգրանցորդ (%1)
+
+
+
+
+ Շարունակել torrent-ները
+
+
+
+
+ Դադարեցնել torrent-ները
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is for the tracker filter
+ Բոլորը (%1)
+
+TransferController
@@ -10577,22 +10832,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Վիճակ
-
+ Անվանակարգեր
-
+ Պիտակներ
-
+ Գրանցորդներ
@@ -10905,367 +11160,436 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListWidget
-