diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 7fcf6b79b..0ec4e5b8a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -14,20 +12,15 @@ Σχετικά + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Ένας πελάτης Bittorrent προγραμματισμένος στη C++, βασιζόμενος στο Qt4 Toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Αρχική Σελίδα:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Φόρουμ:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + @@ -53,40 +46,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου: - Christophe Dumez - Christophe Dumez + + Greece + Ελλάδα - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + + + Current maintainer + + + + + Original author + + + + + Libraries + Βιβλιοθήκες + + + + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + France Γαλλία - - - Greece - Ελλάδα - - - - Current maintainer - - - - - Original author - - Translation @@ -97,20 +85,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } License Άδεια - - - Libraries - - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - - - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - Thanks to @@ -122,190 +96,181 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Αποθήκευση ως Set as default save path - + Never show again - + Torrent settings - + Ρυθμίσεις τόρεντ Start torrent - + Label: - Ετικέτα: + Ετικέτα: Skip hash check - + Torrent Information - + Πληροφορίες τόρεντ Size: - + Μέγεθος: Comment: - Σχόλιο: + Σχόλιο: Date: - + Ημερομηνία: Normal - + Κανονική High - + Υψηλή Maximum - + Μέγιστη Do not download - + Να μην γίνει λήψη Other... Other save path... - + Άλλη... I/O Error - + Σφάλμα I/O The torrent file does not exist. - + Αυτό το αρχείο τόρεντ δεν υπάρχει. Invalid torrent - + Failed to load the torrent: %1 - + Αποτυχία φόρτωσης του τόρεντ: %1 Not available - + Μη διαθέσιμο Invalid magnet link - + This magnet link was not recognized - + Ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε Magnet link - + Σύνδεσμος magnet Disk space: %1 - + Χώρος δίσκου: %1 Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης + Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης Rename the file - Μετονομασία αρχείου + Μετονομασία αρχείου New name: - Νέο όνομα: + Νέο όνομα: The file could not be renamed - Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί + Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. + Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. + Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. The folder could not be renamed - Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί + Ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί Rename... - Μετονομασία... + Μετονομασία... Priority - Προτεραιότητα + Προτεραιότητα AdvancedSettings - - Property - Ιδιότητα - - - Value - Translated as characteristics due to context - Χαρακτηριστικά - Disk write cache size @@ -345,29 +310,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Setting - + Value Value set for this setting - Χαρακτηριστικά + (auto) - + (αυτόματο) s seconds - + δ Disk cache expiry interval - + @@ -397,12 +362,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -420,10 +385,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων προγράμματος - - Display program notification balloons - Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος - Enable embedded tracker @@ -442,7 +403,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use system icon theme - ? Χρήση θέματος συστήματος @@ -455,10 +415,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignore transfer limits on local network Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο - - Include TCP/IP overhead in transfer limits - Να συμπεριληφθεί το περιθώριο TCP/IP στα όρια μεταφορών - AutomatedRssDownloader @@ -482,11 +438,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rule definition Ορισμός κανόνα - - - Use regular expressions - - Must contain: @@ -497,6 +448,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Must not contain: Να μην περιέχει: + + + Use regular expressions + + Import... @@ -507,10 +463,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Export... Εξαγωγή... - - ... - ... - Assign label: @@ -550,7 +502,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rule name conflict - Εμπλοκή. Εμπλοκή ονόματος κανόνα @@ -662,226 +613,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - - - - - Bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - - - Removing torrent %1... - Αφαίρεση του τόρεντ %1... - - - Pausing torrent %1... - Παύση του τόρεντ %1... - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - - - UPnP support [OFF] - Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - - - NAT-PMP support [ON] - Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - - - NAT-PMP support [OFF] - Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - - - HTTP user agent is %1 - Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 - - - Using a disk cache size of %1 MiB - Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - - - PeX support [ON] - Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - - - PeX support [OFF] - Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - - - Restart is required to toggle PeX support - Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - - - Local Peer Discovery [ON] - Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - - - Encryption support [ON] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - - - Encryption support [FORCED] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ] - - - Encryption support [OFF] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - - - The Web UI is listening on port %1 - Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - - - Reason: %1 - Αιτία: %1 - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - - - - ConsoleDlg - - qBittorrent log viewer - Καταγραφή γεγονότων στο qBittorrent - - - General - Γενικά - - - Blocked IPs - Μποκαρισμένες IP + @@ -905,7 +647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Συνήθη κλειδιά για τα cookies είναι : '%1', '%2'. Μπορείτε να βρείτε αυτές τις πληροφορίες από τις προτιμήσεις του περιηγητή σας. @@ -916,52 +658,52 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -1083,55 +825,8 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Άγνωστο σφάλμα - - EventManager - - Working - Σε λειτουργία - - - Updating... - Ανανέωση... - - - Not working - Ανενεργό - - - Not contacted yet - Δεν επικοινώνησε ακόμα - - - this session - αυτή η συνεδρία - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Διαμοιράστηκε για %1 - - - %1 max - e.g. 10 max - μέγιστο %1 - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1 /s - - ExecutionLog - - Form - Μορφή - General @@ -1143,187 +838,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Μποκαρισμένες IP - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Κατέβασμα παροχών RSS - - - RSS feed: - Παροχή RSS: - - - Feed name - Όνομα παροχής - - - Automatically download torrents from this feed - Αυτόματη λήψη torrent από αυτήν την παροχή - - - Download filters - Φίλτρο ληφθέντων - - - Filters: - Φίλτρα: - - - Filter settings - Ρυθμίσεις φίλτρου - - - Matches: - Αντιστοιχίες: - - - Does not match: - Δεν αντιστοιχεί: - - - Destination folder: - Φάκελος προορισμού: - - - ... - ... - - - Filter testing - Δοκιμή φίλτρου - - - Torrent title: - Τίτλος torrent: - - - Result: - Αποτέλεσμα: - - - Test - Δοκιμή - - - Import... - Εισαγωγή... - - - Export... - Εξαγωγή... - - - Rename filter - Μετονομασία φίλτρου - - - Remove filter - Αφαίρεση φίλτρου - - - Add filter - Προσθήκη φίλτρου - - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Νέο φίλτρο - - - Please choose a name for this filter - Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο - - - Filter name: - Όνομα φίλτρου: - - - Invalid filter name - Άκυρο όνομα φίλτρου - - - The filter name cannot be left empty. - Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό. - - - This filter name is already in use. - Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται. - - - Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - Filter testing error - Σφάλμα δοκιμής φίλτρου - - - Please specify a test torrent name. - Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent. - - - matches - αντιστοιχίες - - - does not match - δεν αντιστοιχεί - - - Select file to import - Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή - - - Filters Files - Αρχεία Φίλτρων - - - Import successful - Επιτυχής εισαγωγή - - - Filters import was successful. - Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. - - - Import failure - Σφάλμα εισαγωγής - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. - - - Select destination file - Επιλογή αρχείου προορισμού - - - Export successful - Εξαγωγή επιτυχής - - - Filters export was successful. - Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. - - - Export failure - Αποτυχία εξαγωγής - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. - - - - FeedList - - Unread - Μη διαβασμένα - - FeedListWidget @@ -1337,424 +851,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Μη διαβασμένα - - GUI - - Open Torrent Files - Άνοιγμα Αρχείων torrent - - - Torrent Files - Αρχεία torrent - - - qBittorrent - qBittorrent - - - Transfers - Μεταφορές - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Σφάλμα - - - Search - Εύρεση - - - Torrent file association - Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. -Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - - - RSS - RSS - - - Transfers (%1) - Μεταφορές (%1) - - - Download completion - Ολοκλήρωση λήψης - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1 - Αιτία: %2 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Recursive download confirmation - Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - - A newer version is available - Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. -Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? - - - Impossible to update qBittorrent - Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 - - - Exiting qBittorrent - Έξοδος από το qBittorrent - - - Always - Πάντα - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Url download error - Σφάλμα λήψης url - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Yes - Ναι - - - No - Όχι - - - Never - Ποτέ - - - Global Upload Speed Limit - Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - - - Global Download Speed Limit - Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. -Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - - - Options were saved successfully. - Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - - - - GeoIP - - Australia - Αυστραλία - - - Argentina - Αργεντινή - - - Austria - Αυστρία - - - United Arab Emirates - Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα - - - Brazil - Βραζιλία - - - Bulgaria - Βουλγαρία - - - Belarus - Λευκορωσία - - - Belgium - Βέλγιο - - - Bosnia - Βοσνία - - - Canada - Καναδάς - - - Czech Republic - Τσεχική Δημοκρατία - - - China - Κίνα - - - Costa Rica - Κόστα Ρίκα - - - Switzerland - Ελβετία - - - Germany - Γερμανία - - - Denmark - Δανία - - - Algeria - Αλγερία - - - Spain - Ισπανία - - - Egypt - Αίγυπτος - - - Finland - Φινλανδία - - - France - Γαλλία - - - United Kingdom - Ηνωμένο Βασίλειο - - - Greece - Ελλάδα - - - Georgia - Γεωργία - - - Hungary - Ουγγαρία - - - Croatia - Κροατία - - - Italy - Ιταλία - - - India - Ινδία - - - Israel - Ισραήλ - - - Ireland - Ιρλανδία - - - Iceland - Ισλανδία - - - Indonesia - Ινδονησία - - - Japan - Ιαπωνία - - - South Korea - Νότιος Κορέα - - - Luxembourg - Λουξεμβούργο - - - Malaysia - Μαλαισία - - - Mexico - Μεξικό - - - Serbia - Σερβία - - - Morocco - Μαρόκο - - - Netherlands - Ολλανδία - - - Norway - Νορβηγία - - - New Zealand - Νέα Ζηλανδία - - - Portugal - Πορτογαλία - - - Poland - Πολωνία - - - Pakistan - Πακιστάν - - - Philippines - Φιλιππίνες - - - Russia - Ρωσσία - - - Romania - Ρουμανία - - - France (Reunion Island) - Γαλλία (Νήσοι Ρεϊνιόν) - - - Saudi Arabia - Σαουδική Αραβία - - - Sweden - Σουηδία - - - Slovakia - Σλοβακία - - - Singapore - Σιγκαπούρη - - - Slovenia - Σλοβενία - - - Taiwan - Ταϊβάν - - - Turkey - Τουρκία - - - Thailand - Ταϊλάνδη - - - USA - ΗΠΑ - - - Ukraine - Ουκρανία - - - South Africa - Νότιος Αφρική - - HeadlessLoader @@ -1790,16 +886,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - HttpServer @@ -1818,10 +904,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Help Βοήθεια - - Delete from HD - Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο - Download Torrents from their URL or Magnet link @@ -1830,7 +912,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Only one link per line - Μόνο ένα URL ανά γραμμή + Μόνο ένας σύνδεσμος ανά γραμμή @@ -1926,32 +1008,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent client is not reachable - + HTTP Server - Διακομιστής HTTP + Διακομιστής HTTP The following parameters are supported: - + Υποστηρίζονται οι ακόλουθες παράμετροι: Torrent path - + Διαδρομή τόρεντ Torrent name - + Όνομα τόρεντ qBittorrent has been shutdown. - + Το qBittorrent τερματίστηκε. @@ -1959,7 +1041,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Legal Notice - Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση" Νομική Ειδοποίηση @@ -2006,12 +1087,12 @@ No further notices will be issued. Copy - Αντιγραφή + Αντιγραφή Clear - + Εκκαθάριση @@ -2041,22 +1122,20 @@ No further notices will be issued. &View &Προβολή - - &Add File... - &Προσθήκη Αρχείου... - - - E&xit - Έ&ξοδος - &Options... &Ρυθμίσεις... - Add &URL... - Προσθήκη &URL... + + &Resume + &Συνέχιση + + + + R&esume All + Σ&υνέχιση Όλων @@ -2064,20 +1143,47 @@ No further notices will be issued. Δημιουργός &τόρεντ - - Set upload limit... - Ρύθμιση ορίου αποστολής... + + + Alternative speed limits + Εναλλακτικά όρια ταχύτητας - - Set download limit... - Ρύθμιση ορίου λήψης... + + Top &tool bar + Άνω μπάρα &εργαλείων + + + + Display top tool bar + Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων + + + + &Speed in title bar + &Ταχύτητα στην μπάρα τίτλου + + + + Show transfer speed in title bar + Ένδειξη ταχύτητας μεταφορών στην μπάρα τίτλου &About &Σχετικά + + + &Add torrent file... + &Προσθήκη αρχείου τόρεντ... + + + + + Exit + Έξοδος + &Pause @@ -2093,27 +1199,6 @@ No further notices will be issued. P&ause All Π&αύση Όλων - - - &Resume - &Συνέχιση - - - - &Add torrent file... - &Προσθήκη αρχείου τόρεντ... - - - - - Exit - Έξοδος - - - - R&esume All - Σ&υνέχιση Όλων - Visit &Website @@ -2134,6 +1219,16 @@ No further notices will be issued. Report a &bug Αναφορά &Σφάλματος + + + Set upload limit... + Ρύθμιση ορίου αποστολής... + + + + Set download limit... + Ρύθμιση ορίου λήψης... + &Documentation @@ -2149,6 +1244,16 @@ No further notices will be issued. Set global upload limit... Ρύθμιση συνολικού ορίου αποστολής... + + + &RSS reader + &RSS αναγβώστης + + + + Search &engine + Μηχανή &αναζήτησης + Exit qBittorrent @@ -2173,19 +1278,7 @@ No further notices will be issued. Show - - - - &Log viewer... - &Καταγραφή γεγονότων... - - - Log viewer - Καταγραφή γεγονότων - - - Shutdown computer when downloads complete - Αναστολή λειτουργίας υπολογιστή μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων + Εμφάνιση @@ -2193,14 +1286,6 @@ No further notices will be issued. Lock qBittorrent Κλείδωμα του qBittorrent - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown qBittorrent when downloads complete - Έξοδος από το qBittorrent μετά την ολοκλήρωση των κατεβασμάτων - Import existing torrent... @@ -2232,50 +1317,6 @@ No further notices will be issued. Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων - - - - Alternative speed limits - Εναλλακτικά όρια ταχύτητας - - - - &RSS reader - &RSS αναγβώστης - - - - Search &engine - Μηχανή &αναζήτησης - - - - Top &tool bar - Άνω μπάρα &εργαλείων - - - - Display top tool bar - Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - - - - &Speed in title bar - &Ταχύτητα στην μπάρα τίτλου - - - - Show transfer speed in title bar - Ένδειξη ταχύτητας μεταφορών στην μπάρα τίτλου - - - Preview file - Προεπισκόπηση αρχείου - - - Clear log - Εκκαθάριση καταγραφών - Decrease priority @@ -2286,11 +1327,6 @@ No further notices will be issued. Increase priority Αύξησε προτεραιότητα - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - Set the password... @@ -2383,26 +1419,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ένα σφάλμα I/O προέκυψε για το torrent %1 Αιτία: %2 - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - Recursive download confirmation @@ -2454,12 +1470,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - - - - - Hide - + @@ -2472,6 +1483,11 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? The password is invalid Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος + + + Hide + Απόκρυψη + Exiting qBittorrent @@ -2504,10 +1520,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - - qBittorrent - qBittorrent - @@ -2522,11 +1534,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - A newer version is available @@ -2582,12 +1589,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Flags - + Connection - Σύνδεση + Σύνδεση @@ -2704,11 +1711,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - - UI - User Interface - UI - Downloads @@ -2724,14 +1726,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Speed Ταχύτητα - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - Web UI @@ -2742,23 +1736,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Advanced Για προχωρημένους - - Language: - Γλώσσα: - (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) - - Visual style: - Στυλ: - - - Transfer list - Μεταφορές - Use alternating row colors @@ -2778,8 +1760,9 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Καμία δράση - File system - Σύστημα αρχείων + + Append .!qB extension to incomplete files + @@ -2787,375 +1770,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - Torrent queueing - Σειρά torrent + + The following parameters are supported: +<ul> +<li>%f: Torrent path</li> +<li>%n: Torrent name</li> +</ul> + - - Maximum active downloads: - Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: + + Connections Limits + Όρια συνδέσεων - - Maximum active uploads: - Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - - - - Maximum active torrents: - Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: - - - - When adding a torrent - Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ - - - - - Options - Επιλογές - - - Visual Appearance - Εμφάνιση - - - - Action on double-click - Ενέργεια στο διπλό κλικ - - - - Downloading torrents: - Τόρεντ που κατεβαίνουν: - - - Start / Stop - Έναρξη / Παύση - - - - - Open destination folder - Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - - - Completed torrents: - Ολοκληρωμένα τόρεντ: - - - - Desktop - Επιφάνεια εργασίας - - - - Show splash screen on start up - Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη - - - - Start qBittorrent minimized - Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση - - - Show qBittorrent icon in notification area - Εμφάνιση του εικονιδίου του qBittorrent στην περιοχή των ειδοποιήσεων - - - Use monochrome system tray icon (requires restart) - Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση) - - - - Minimize qBittorrent to notification area - Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - - - - Ask for program exit confirmation - Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου - - - - User Interface Language: - - - - - Transfer List - - - - - Start qBittorrent on Windows start up - - - - - Show qBittorrent in notification area - - - - - Tray icon style: - - - - - Normal - - - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - - - - File association - - - - - Use qBittorrent for .torrent files - - - - - Use qBittorrent for magnet links - - - - - Power Management - Διαχείριση ενέργειας - - - - Inhibit system sleep when torrents are active - Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ - - - - Display torrent content and some options - Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος - - - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - - - - Append the label of the torrent to the save path - Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης - - - - Pre-allocate disk space for all files - Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία - - - - Keep incomplete torrents in: - Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: - - - - Copy .torrent files for finished downloads to: - - - - - Use different port on each startup - - - - - Global maximum number of upload slots: - - - - - Enable anonymous mode - - - - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - - - Torrent Queueing - - - - - Do not count slow torrents in these limits - - - - - Share Ratio Limiting - - - - - Update my dynamic domain name - - - - - Service: - - - - - Register - - - - - Domain name: - - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων - - - - Automatically add torrents from: - Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: - - - - Add folder... - Προσθήκη φακέλου... - - - - Email notification upon download completion - Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος - - - - Destination email: - Email προορισμού: - - - - SMTP server: - Διακομιστής SMTP: - - - - This server requires a secure connection (SSL) - - - - - Run an external program on torrent completion - Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους - - - - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου - - - Proxy server - Διακομιστής Proxy - - - - Reload the filter - Ανανέωση φίλτρου + + Proxy Server + Global Rate Limits - - - - - Enable bandwidth management (uTP) - + Apply rate limit to uTP connections - + Apply rate limit to transport overhead - + Alternative Global Rate Limits - + Schedule the use of alternative rate limits - - - - - Privacy - Προσωπικά δεδομένα - - - - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - - - - Use a different port for DHT and BitTorrent - Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - - - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών + @@ -3183,77 +1839,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση - Share ratio limiting - Όριο ποσοστού διαμοιρασμού + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + - - Seed torrents until their ratio reaches - Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία + + Maximum active downloads: + Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - - then - τότε + + Maximum active uploads: + Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - - Pause them - Παύση τους + + Maximum active torrents: + Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: - - Remove them - Αφαίρεσή τους + + When adding a torrent + Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ - - Enable Web User Interface (Remote control) - Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) + + + Behavior + Συμπεριφορά - - Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + + Language + Γλώσσα - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - - Certificate: - - - - - Import SSL Certificate - - - - - Key: - - - - - Import SSL Key - - - - - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - - - - Bypass authentication for localhost - Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost - - - Listening port - Επικοινωνία θύρας + + Display torrent content and some options + Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων @@ -3265,18 +1889,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Random Τυχαία - - Enable UPnP port mapping - Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - - - Enable NAT-PMP port mapping - Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - - - Connections limit - Όριο συνδέσεων - Global maximum number of connections: @@ -3313,21 +1925,9 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? KiB/s - User Interface - User Interface - - - - BitTorrent - Bittorrent - - - Global speed limits - Συνολικό όριο ταχύτητας - - - Alternative global speed limits - Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας + + Remove folder + Αφαίρεση φακέλου @@ -3350,57 +1950,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Week ends Σαββατοκύριακα - - Bittorrent features - Λειτουργίες Bittorrent - - - Enable DHT network (decentralized) - Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - DHT port: Θύρα DHT: - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;) - Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση) - - - Enable Local Peer Discovery - Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - - - Enabled - Ενεργοποιημένο - - - Forced - Εξαναγκασμένο - - - Disabled - Απενεργοποιημένο - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) Host: Διακομιστής: - - Peer Communications - Συνδέσεις με χρήστες - SOCKS4 @@ -3412,59 +1976,228 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Είδος: - - - Behavior - Συμπεριφορά + + + Options + Επιλογές - - Language - Γλώσσα + + Action on double-click + Ενέργεια στο διπλό κλικ - - Append .!qB extension to incomplete files - + + Downloading torrents: + Τόρεντ που κατεβαίνουν: - - Remove folder - Αφαίρεση φακέλου + + + Open destination folder + Άνοιγμα φακέλου προορισμού - - The following parameters are supported: -<ul> -<li>%f: Torrent path</li> -<li>%n: Torrent name</li> -</ul> - + + Completed torrents: + Ολοκληρωμένα τόρεντ: + + + + Desktop + Επιφάνεια εργασίας + + + + Show splash screen on start up + Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη + + + + Start qBittorrent minimized + Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση + + + + Minimize qBittorrent to notification area + Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων + + + + Tray icon style: + + + + + Normal + + + + + Monochrome (Dark theme) + + + + + Monochrome (Light theme) + + + + + Ask for program exit confirmation + Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου + + + + User Interface Language: + + + + + Transfer List + + + + + Start qBittorrent on Windows start up + Έναρξη του qBittorrent με την εκκίνηση των Windows + + + + Show qBittorrent in notification area + + + + + File association + + + + + Use qBittorrent for .torrent files + + + + + Use qBittorrent for magnet links + + + + + Power Management + Διαχείριση ενέργειας + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος + + + + Hard Disk + Σκληρός Δίσκος + + + + Save files to location: + Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: + + + + Append the label of the torrent to the save path + Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης + + + + Pre-allocate disk space for all files + Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία + + + + Keep incomplete torrents in: + Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: + + + + Automatically add torrents from: + Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: + + + + Add folder... + Προσθήκη φακέλου... + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + + + + + Email notification upon download completion + Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος + + + + Destination email: + Email προορισμού: + + + + SMTP server: + Διακομιστής SMTP: + + + + This server requires a secure connection (SSL) + Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) + + + + Run an external program on torrent completion + Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ Listening Port - + - - Connections Limits - + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου - - Proxy Server - + + Use different port on each startup + + + + + Global maximum number of upload slots: + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + @@ -3472,8 +2205,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Φιλτράρισμα IP - Schedule the use of alternative speed limits - Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας + + Reload the filter + Ανανέωση φίλτρου + + + + Enable bandwidth management (uTP) + @@ -3486,20 +2225,131 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? When: Όταν: + + + Privacy + Προσωπικά δεδομένα + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο - Protocol encryption: - Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου: + + Enable anonymous mode + + + + + Do not count slow torrents in these limits + + + + + Seed torrents until their ratio reaches + Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία + + + + then + τότε + + + + Pause them + Παύση τους + + + + Remove them + Αφαίρεσή τους + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + + + + + Use HTTPS instead of HTTP + + + + + Import SSL Certificate + + + + + Import SSL Key + + + + + Certificate: + + + + + Key: + + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + + + + + Bypass authentication for localhost + Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost + + + + Update my dynamic domain name + + + + + Service: + + + + + Register + + + + + Domain name: + (None) (Κανένα) + + + BitTorrent + Bittorrent + HTTP @@ -3534,6 +2384,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Password: Κωδικός: + + + Torrent Queueing + + + + + Share Ratio Limiting + + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) + SOCKS5 @@ -3544,10 +2409,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - - HTTP Server - Διακομιστής HTTP - PreviewSelect @@ -3581,18 +2442,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο - - ProgramUpdater - - Could not create the file %1 - Αδυναμία δημιουργίας αρχείου %1 - - - Failed to download the update at %1 - %1 is an URL - Αδυναμία κατεβάσματος της αναβάθμισης στο %1 - - PropListDelegate @@ -3655,14 +2504,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Content Περιεχόμενο - - URL Seeds - Διαμοιραστές URL - - - Files - Αρχεία - PropertiesWidget @@ -3717,10 +2558,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? DL limit: Όριο Λήψ.: - - Time elapsed: - Χρόνος που απομένει: - Connections: @@ -3772,51 +2609,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Select None Αποεπιλογή Όλων - - - - Do not download - Να μην γίνει download - - - General - Γενικά - - - Trackers - Ιχνηλάτες - - - Peers - Συνδέσεις - - - URL seeds - Διαμοιραστές URL - - - Files - Αρχεία - - - - Priority - Προτεραιότητα - Normal Κανονική + + + High + Υψηλή + Maximum Μέγιστη - - High - Υψηλή + + + Do not download + Να μην γίνει download @@ -3864,25 +2676,30 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Rename... Μετονομασία... + + + Priority + Προτεραιότητα + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + @@ -3941,24 +2758,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web seed editing - + Web seed URL: - URL δικτυακού διαμοιρασμού: - - - Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - Save path creation error - Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - - - Could not create the save path - Αδύνατο να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης + @@ -3986,30 +2791,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - - UPnP support [ON] - Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - - - UPnP support [OFF] - Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - - - NAT-PMP support [ON] - Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - - - NAT-PMP support [OFF] - Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 - Using a disk cache size of %1 MiB - Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB + + Anonymous mode [ON] + + + + + Anonymous mode [OFF] + + + + + Reporting IP address %1 to trackers... + Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες... @@ -4037,10 +2837,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - - Local Peer Discovery [ON] - Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - Local Peer Discovery support [OFF] @@ -4089,13 +2885,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. @@ -4109,22 +2905,48 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. @@ -4137,21 +2959,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ] - - - Anonymous mode [ON] - - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - Reporting IP address %1 to trackers... - Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες... - Local Peer Discovery support [ON] @@ -4162,7 +2969,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' @@ -4203,10 +3010,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 - - Trying any other network interface available instead. - Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface. - Listening on IP address %1 on network interface %2... @@ -4230,37 +3033,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα... - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - Torrent name: %1 @@ -4331,7 +3103,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -4369,45 +3141,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Settings... Ρυθμίσεις... - - RSS feed downloader... - Κατέβασμα παροχών RSS... - - - - New folder... - Νέος φάκελος... - - - - Manage cookies... - Διαχείριση cookies... - - - Feed URL - URL Παροχής - - - - Rename... - Μετονομασία... - - - - - Update - Ανανέωση - - - RSS feeds - Παροχές RSS - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4416,8 +3155,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">torrent:</span> <span style=" font-style:italic;">(διπλό κλικ για λήψη)</span></p></body></html> - Article title - Τίτλος άρθρου + + + Delete + Διαγραφή + + + + Rename... + Μετονομασία... + + + + Rename + Μετονομασία + + + + + Update + Ανανέωση @@ -4430,17 +3187,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all feeds Ανανέωση όλων των παροχών - - - - Delete - Διαγραφή - - - - Rename - Μετονομασία - Download torrent @@ -4456,6 +3202,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL Αντιγραφή URL παροχής + + + New folder... + Νέος φάκελος... + + + + Manage cookies... + Διαχείριση cookies... + Refresh RSS streams @@ -4507,20 +3263,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder Νέος φάκελος - - Overwrite attempt - Προσπάθεια επαννεγγραφής - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο. - Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο. - - - qBittorrent - qBittorrent - This rss feed is already in the list. @@ -4572,13 +3314,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Μη διαβασμένο - - RssArticle - - No description available - Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή - - RssFeed @@ -4587,43 +3322,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... - - RssItem - - No description available - Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή - - RssParser Failed to open downloaded RSS file. - + Invalid RSS feed at %1. - - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - Ρυθμίσεις ανάγνωσης RSS - - - RSS feeds refresh interval: - Xρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - - - minutes - λεπτά - - - Maximum number of articles per feed: - Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: + @@ -4649,13 +3358,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - - RssStream - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Αυτόματη λήψη του torrent %1 από την παροχή RSS %2... - - ScanFoldersModel @@ -4719,6 +3421,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine + + + + + Search + Αναζήτηση + + + + Missing Python Interpreter + Έλλειψη διερμηνέα Python + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. +Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? + Empty search pattern @@ -4740,53 +3461,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... Αναζήτηση... - - Cut - Αποκοπή - - - Copy - Αντιγραφή - - - Paste - Επικόλληση - - - Clear field - Εκκαθάριση πεδίου - - - Clear completion history - Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας - - - Confirmation - Επιβεβαίωση - - - Are you sure you want to clear the history? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να καθαρίσετε το ιστορικό? - - - - - - Search - Αναζήτηση - - - - Missing Python Interpreter - Έλλειψη διερμηνέα Python - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - Απαιτείται το Python 2.x. για την μηχανή αναζήτησης,αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. -Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? - Search Engine @@ -4901,16 +3575,6 @@ Please install it manually. No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - @@ -4950,16 +3614,6 @@ Please install it manually. Per second %1 /s - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - Click to switch to alternative speed limits @@ -4970,14 +3624,6 @@ Please install it manually. Click to switch to regular speed limits Κλικ για εναλλαγή προς τα κανονικά όρια ταχύτητας - - Click to disable alternative speed limits - Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - - - Click to enable alternative speed limits - Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - Global Download Speed Limit @@ -4994,22 +3640,22 @@ Please install it manually. Name - Όνομα + Size - Μέγεθος + Progress - Πρόοδος + Priority - Προτεραιότητα + @@ -5024,23 +3670,6 @@ Please install it manually. Select a file to add to the torrent Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τόρεντ - - Please type an announce URL - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης - - - Announce URL: - Tracker URL - URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης): - - - Please type a web seed url - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού - - - Web seed URL: - URL δικτυακού διαμοιρασμού: - No input path set @@ -5084,25 +3713,6 @@ Please install it manually. Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: - - TorrentFilesModel - - Name - Όνομα - - - Size - Μέγεθος - - - Progress - Πρόοδος - - - Priority - Προτεραιότητα - - TorrentImportDlg @@ -5170,12 +3780,12 @@ Please install it manually. Invalid torrent file - Άκυρο αρχείο τόρεντ + This is not a valid torrent file. - Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο τόρεντ. + @@ -5284,7 +3894,7 @@ Please install it manually. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + @@ -5302,7 +3912,7 @@ Please install it manually. Save path Torrent save path - + @@ -5327,18 +3937,6 @@ Please install it manually. Message Μήνυμα - - [DHT] - [DHT] - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - @@ -5377,28 +3975,28 @@ Please install it manually. Tracker URL: - + Tracker editing - + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + @@ -5408,22 +4006,18 @@ Please install it manually. Copy tracker url - + Edit selected tracker URL - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη - - Force reannounce - Υποχρεωτική ανακοίνωση ξανά - TrackersAdditionDlg @@ -5533,12 +4127,12 @@ Please install it manually. Torrents - + Labels - + @@ -5636,99 +4230,21 @@ Please install it manually. TransferListWidget - - Down Speed - i.e: Download speed - Ταχύτητα Λήψης - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Ταχύτητα Αποστολής - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Χρόνος που απομένει - Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας - - Name - i.e: torrent name - Όνομα - - - Size - i.e: torrent size - Μέγεθος - - - Done - % Done - Έγινε - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Κατάσταση - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Διαμοιραστές - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Συνδέσεις - - - Ratio - Share ratio - Αναλογία - Label Ετικέτα - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Προστέθηκε στις - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ολοκληρώθηκε στις - - - Down Limit - i.e: Download limit - Όριο Κατεβάσματος - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Όριο ανεβάσματος - Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - Save path creation error - Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - - - Could not create the save path - Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης - Torrent Download Speed Limiting @@ -5742,12 +4258,12 @@ Please install it manually. Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + @@ -5817,11 +4333,6 @@ Please install it manually. Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - - - Priority - Προτεραιότητα - Open destination folder @@ -5856,6 +4367,11 @@ Please install it manually. Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... + + + Priority + Προτεραιότητα + Force recheck @@ -5916,7 +4432,6 @@ Please install it manually. buttonGroup - ? buttonGroup @@ -5950,7 +4465,7 @@ Please install it manually. run in daemon-mode (background) - + @@ -5970,10 +4485,6 @@ Please install it manually. about - - qBittorrent - qBittorrent - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: @@ -6003,85 +4514,6 @@ Please install it manually. Θύρα - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Διάλογος προσθήκης torrent - - - Save path: - Αποθήκευση σε: - - - ... - ... - - - Torrent size: - Μέγεθος torrent: - - - Unknown - Άγνωστο - - - Free disk space: - Ελεύθερος χώρος στο δίσκο: - - - Label: - Ετικέτα: - - - Torrent content: - Περιεχόμενο torrent: - - - Select All - Επιλογή Όλων - - - Select None - Αποεπιλογή Όλων - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός - - - Do not download - Να μην γίνει κατέβασμα - - - Add to download list in paused state - Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης - - - Add - Προσθήκη - - - Cancel - Ακύρωση - - - Normal - Κανονικό - - - High - Υψηλό - - - Maximum - Μέγιστο - - authentication @@ -6161,23 +4593,6 @@ Please install it manually. Torrent file creation Δημιουργία αρχείου torrent - - Announce urls (trackers): - Url ανακοίνωσης (ιχνηλάτες): - - - Comment (optional): - Σχόλιο (προαιρετικό): - - - Web seeds urls (optional): - Url δικτυακού διαμοιρασμού (προαιρετικά): - - - - File or folder to add to the torrent: - Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο torrent: - Add file @@ -6188,6 +4603,11 @@ Please install it manually. Add folder Προσθήκη φακέλου + + + File or folder to add to the torrent: + Αρχείο ή φάκελος να προστεθεί στο torrent: + Tracker URLs: @@ -6207,7 +4627,7 @@ Please install it manually. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + @@ -6280,76 +4700,8 @@ Please install it manually. Πρόοδος: - - createtorrent - - Select destination torrent file - Επιλέξτε προορισμό αρχείου torrent - - - Torrent Files - Αρχεία torrent - - - No input path set - Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου - - - Please type an input path first - Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα - - - Torrent creation - Δημιουργία torrent - - - Torrent was created successfully: - Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: - - - Select a folder to add to the torrent - Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το torrent - - - Please type an announce URL - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - URL ιχνηλάτη (ανακοίνωσης): - - - Please type a web seed url - Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα url δικτυακού διαμοιρασμού - - - Web seed URL: - URL δικτυακού διαμοιρασμού: - - - Select a file to add to the torrent - Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - Λήψη torrent από URL - - - Only one URL per line - Μόνο ένα URL ανα γραμμή - Add torrent links @@ -6386,102 +4738,6 @@ Please install it manually. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστο ένα URL. - - downloadThread - - I/O Error - Σφάλμα I/O - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή) - - - The operation was canceled - Η διαδικασία ακυρώθηκε - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί - - - The connection to the remote server timed out - Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS σύνδεση απέτυχε - - - The remote server refused the connection - Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση - - - The connection to the proxy server was refused - Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή - - - The proxy server closed the connection prematurely - Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα - - - The proxy host name was not found - Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση - - - The access to the remote content was denied (401) - Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - - - The remote content was not found at the server (404) - Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Left as is for the moment. - Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο - - - The requested operation is invalid for this protocol - Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - - - An unknown network-related error was detected - Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε - - - An unknown proxy-related error was detected - Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε - - - An unknown error related to the remote content was detected - Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο - - - A breakdown in protocol was detected - Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο - - - Unknown error - Άγνωστο σφάλμα - - engineSelect @@ -6530,14 +4786,6 @@ Please install it manually. Close Κλείσιμο - - Enable - Ενεργοποίηση - - - Disable - Απενεργοποίηση - Uninstall @@ -6636,11 +4884,6 @@ However, those plugins were disabled. All your plugins are already up to date. Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. @@ -6653,6 +4896,11 @@ However, those plugins were disabled. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς + %1 search engine plugin was successfully updated. @@ -6687,7 +4935,7 @@ However, those plugins were disabled. Crash info - + @@ -6697,16 +4945,11 @@ However, those plugins were disabled. Downloads - Λήψεις + misc - - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα. - B @@ -6741,7 +4984,7 @@ However, those plugins were disabled. /s per second - /s + @@ -6755,16 +4998,17 @@ However, those plugins were disabled. e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - - Unknown - Άγνωστο - Unknown Unknown (size) Άγνωστο + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα. + < 1m @@ -6780,56 +5024,62 @@ However, those plugins were disabled. Working - Σε λειτουργία + Updating... - Ανανέωση... + Not working - + Not contacted yet - Δεν επικοινώνησε ακόμα + this session - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Διαμοιράστηκε για %1 + %1 max e.g. 10 max - μέγιστο %1 + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - Απ: %1 B/s - Μετ: %2 + options_imp + + + + Choose export directory + Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής + @@ -6838,6 +5088,12 @@ However, those plugins were disabled. Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης + + + + Choose an ip filter file + Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip + Add directory to scan @@ -6868,18 +5124,6 @@ However, those plugins were disabled. Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - - - Choose export directory - Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - - - - Choose an ip filter file - Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - @@ -6889,12 +5133,12 @@ However, those plugins were disabled. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Key (*.key *.pem) - + @@ -6915,36 +5159,27 @@ However, those plugins were disabled. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + This is not a valid SSL certificate. - - - - Succesfully refreshed - Επιτυχής ανανέωση - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. + @@ -6998,29 +5233,6 @@ However, those plugins were disabled. Άκυρο - - previewSelect - - Preview impossible - Αδύνατη η προεπισκόπηση - - - Sorry, we can't preview this file - Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο - - - Name - Όνομα - - - Size - Μέγεθος - - - Progress - Πρόοδος - - search_engine @@ -7055,105 +5267,4 @@ However, those plugins were disabled. Μηχανές αναζήτησης... - - torrentAdditionDialog - - Unable to decode torrent file: - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: - - - Choose save path - Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - Unable to decode magnet link: - Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link: - - - Magnet Link - Magnet Link - - - Rename... - Μετονομασία... - - - Rename the file - Μετονομασία αρχείου - - - New name: - Νέο όνομα: - - - The file could not be renamed - Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - - - The folder could not be renamed - Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - - - (%1 left after torrent download) - e.g. (100MiB left after torrent download) - (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) - - - (%1 more are required to download) - e.g. (100MiB more are required to download) - (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) - - - Empty save path - Κενή διαδρομή αποθήκευσης - - - Please enter a save path - Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - - - Save path creation error - Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - - - Could not create the save path - Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - - - Invalid label name - Άκυρο όνομα ετικέτας - - - Please don't use any special characters in the label name. - Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - - - Seeding mode error - Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος - - - You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. - - - Invalid file selection - Άκυρη επιλογή αρχείου - - - You must select at least one file in the torrent - Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent - - - Priority - Προτεραιότητα - - - + \ No newline at end of file