2013-06-30 16:14:45 +04:00
;Installer strings
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString inst_qbt_req ${LANG_FRENCH} "qBittorrent (requis)"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString inst_dekstop ${LANG_FRENCH} "Créer Raccourci Bureau"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString inst_startmenu ${LANG_FRENCH} "Créer Raccourci dans le Menu Démarrer"
2020-02-02 14:01:55 +03:00
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_FRENCH} "Démarrez qBittorrent au démarrage de Windows"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString inst_torrent ${LANG_FRENCH} "Ouvrir fichiers .torrent avec qBittorrent"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString inst_magnet ${LANG_FRENCH} "Ouvrir liens magnet avec qBittorrent"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString inst_firewall ${LANG_FRENCH} "Ajouter règle Pare-Feu Windows"
2020-03-10 16:17:22 +03:00
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_FRENCH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString inst_firewallinfo ${LANG_FRENCH} "Ajout règle Pare-Feu Windows"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString inst_warning ${LANG_FRENCH} "qBittorrent est en cours d'exécution. Veuillez fermer l'application avant l'installation."
2016-01-03 18:38:50 +03:00
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "A previous installation was detected. It will be uninstalled without deleting user settings."
2016-01-11 17:27:11 +03:00
LangString inst_uninstall_question ${LANG_FRENCH} "Une installation précédente a été détectée. Elle sera désinstallée sans supprimer les réglages utilisateur."
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString inst_unist ${LANG_FRENCH} "Désinstallation de la version précédente."
2013-07-07 13:37:28 +04:00
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString launch_qbt ${LANG_FRENCH} "Lancer qBittorrent."
2017-04-04 00:32:40 +03:00
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
2017-04-04 18:55:01 +03:00
LangString inst_requires_64bit ${LANG_FRENCH} "Cet installateur ne fonctionne que dans les versions 64 bits de Windows."
2019-11-30 16:43:51 +03:00
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
2020-02-20 00:52:31 +03:00
LangString inst_requires_win7 ${LANG_FRENCH} "Cette version de qBittorrent nécessite au moins Windows 7."
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString remove_files ${LANG_FRENCH} "Supprimer fichiers"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString remove_shortcuts ${LANG_FRENCH} "Supprimer raccourcis"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString remove_associations ${LANG_FRENCH} "Supprimer associations de fichiers"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString remove_registry ${LANG_FRENCH} "Supprimer clés de registre"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString remove_conf ${LANG_FRENCH} "Supprimer fichiers de configuration"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString remove_firewall ${LANG_FRENCH} "Supprimer règle Pare-Feu Windows"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString remove_firewallinfo ${LANG_FRENCH} "Suppression règle Pare-Feu Windows"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
2015-04-13 16:16:48 +03:00
LangString remove_cache ${LANG_FRENCH} "Supprimer torrents et données cachées"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString uninst_warning ${LANG_FRENCH} "qBittorrent est en cours d'exécution. Veuillez fermer l'application avant la désinstallation."
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString uninst_tor_warn ${LANG_FRENCH} "Ne peut pas supprimer l'association du .torrent. Elle est associée avec :"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
2016-01-11 17:27:01 +03:00
LangString uninst_mag_warn ${LANG_FRENCH} "Ne peut pas supprimer l'association du magnet. Elle est associée avec :"