2020-08-05 17:33:14 +03:00
;Installer strings
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString inst_qbt_req ${LANG_PORTUGUESEBR} "qBittorrent (requerido)"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString inst_dekstop ${LANG_PORTUGUESEBR} "Criar Atalho no Desktop"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString inst_startmenu ${LANG_PORTUGUESEBR} "Criar Atalho no Menu"
2020-02-02 14:01:55 +03:00
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
LangString inst_startup ${LANG_PORTUGUESEBR} "Iniciar o qBittorrent na inicialização do Windows"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString inst_torrent ${LANG_PORTUGUESEBR} "Abrir arquivos .torrent com qBittorrent"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString inst_magnet ${LANG_PORTUGUESEBR} "Abrir links magnéticos com qBittorrent"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString inst_firewall ${LANG_PORTUGUESEBR} "Adicionar regra no firewall do Windows"
2020-03-10 16:17:22 +03:00
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
2021-01-24 07:10:47 +03:00
LangString inst_pathlimit ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desativar limite de caracteres em caminhos do Windows (limite MAX_PATH de 260 caracteres, requer Windows 10 1067 ou superior)"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString inst_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESEBR} "Adicionando regra no firewall do Windows"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString inst_warning ${LANG_PORTUGUESEBR} "qBittorrent está rodando. Por favor feche a aplicação antes de instalar."
2020-05-04 15:18:18 +03:00
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
2016-10-30 05:33:22 +03:00
LangString inst_uninstall_question ${LANG_PORTUGUESEBR} "Uma instalação anterior foi detectada. Ela será desistalada sem deletar as configurações de usuário."
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString inst_unist ${LANG_PORTUGUESEBR} "Desinstalando versão anterior."
2013-07-07 13:37:28 +04:00
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString launch_qbt ${LANG_PORTUGUESEBR} "Executar qBittorrent."
2017-04-04 00:32:40 +03:00
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
2021-01-24 07:10:47 +03:00
LangString inst_requires_64bit ${LANG_PORTUGUESEBR} "Este instalador apenas funciona em versões 64-bit do Windows."
2019-11-30 16:43:51 +03:00
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
2021-01-24 07:10:47 +03:00
LangString inst_requires_win7 ${LANG_PORTUGUESEBR} "Esta versão do qBittorrent requer no mínimo o Windows 7."
2021-04-08 06:46:59 +03:00
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_PORTUGUESEBR} "Uninstall qBittorrent"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString remove_files ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover arquivos"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString remove_shortcuts ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover atalhos"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString remove_associations ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover associação de arquivos"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
2021-01-24 07:10:47 +03:00
LangString remove_registry ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover chaves do registro"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString remove_conf ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover configurações"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
2021-01-24 07:10:47 +03:00
LangString remove_firewall ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover regra do Firewall do Windows"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
2021-01-24 07:10:47 +03:00
LangString remove_firewallinfo ${LANG_PORTUGUESEBR} "Removendo regra do Firewall do Windows"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString remove_cache ${LANG_PORTUGUESEBR} "Remover torrents e dados em cache"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString uninst_warning ${LANG_PORTUGUESEBR} "qBittorrent está rodando. Por favor feche a aplicação antes de desinstalar."
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString uninst_tor_warn ${LANG_PORTUGUESEBR} "Não removendo associação com .torrent. Está associado com:"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
2013-07-14 14:48:01 +04:00
LangString uninst_mag_warn ${LANG_PORTUGUESEBR} "Não removendo associação com links magnéticos. Está associado com:"