2020-08-05 17:33:14 +03:00
;Installer strings
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString inst_qbt_req ${LANG_SPANISH} "qBittorrent (necesario)"
2023-06-25 10:45:18 +03:00
;LangString inst_desktop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_desktop ${LANG_SPANISH} "Crear un acceso directo en el escritorio"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString inst_startmenu ${LANG_SPANISH} "Crear un acceso directo en el menú inicio"
2020-02-02 14:01:55 +03:00
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
2022-02-18 06:28:43 +03:00
LangString inst_startup ${LANG_SPANISH} "Iniciar qBittorrent en el inicio de Windows"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_torrent ${LANG_ENGLISH} "Open .torrent files with qBittorrent"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString inst_torrent ${LANG_SPANISH} "Abrir archivos .torrent con qBittorrent"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString inst_magnet ${LANG_SPANISH} "Abrir enlaces magnet con qBittorrent"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString inst_firewall ${LANG_SPANISH} "Añadir regla al Firewall de Windows"
2020-03-10 16:17:22 +03:00
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
2022-02-18 06:28:43 +03:00
LangString inst_pathlimit ${LANG_SPANISH} "Deshabilitar límite de caracteres del PATH de Windows (limitación MAX_PATH de 260 caracteres, requiere Windows 10 1607 o superior)"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString inst_firewallinfo ${LANG_SPANISH} "Añadiendo regla al Firewall de Windows"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
2015-03-26 15:01:40 +03:00
LangString inst_warning ${LANG_SPANISH} "qBittorrent se está ejecutando. Ciérrelo antes de continuar."
2020-05-04 15:18:18 +03:00
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
2016-01-07 02:34:37 +03:00
LangString inst_uninstall_question ${LANG_SPANISH} "Se detectó una instalación anterior. Será desinstalada sin eliminar la configuración del usuario."
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
2015-03-26 15:01:40 +03:00
LangString inst_unist ${LANG_SPANISH} "Desinstalando la versión anterior."
2013-07-07 13:37:28 +04:00
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
2013-07-14 15:57:22 +04:00
LangString launch_qbt ${LANG_SPANISH} "Iniciar qBittorrent."
2017-04-04 00:32:40 +03:00
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
2017-04-07 13:49:10 +03:00
LangString inst_requires_64bit ${LANG_SPANISH} "Este instalador solo funciona en versiones de 64-bit de Windows."
2019-11-30 16:43:51 +03:00
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
2022-02-18 06:28:43 +03:00
LangString inst_requires_win7 ${LANG_SPANISH} "Esta versión de qBittorrent requiere Windows 7 o superior."
2023-11-24 11:43:18 +03:00
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_SPANISH} "This installer requires at least Windows 10 (1809) / Windows Server 2019."
2021-04-08 06:46:59 +03:00
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
2022-02-18 06:28:43 +03:00
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_SPANISH} "Desinstalar qBittorrent"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;------------------------------------
;Uninstaller strings
;LangString remove_files ${LANG_ENGLISH} "Remove files"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString remove_files ${LANG_SPANISH} "Quitar archivos"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Remove shortcuts"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString remove_shortcuts ${LANG_SPANISH} "Quitar accesos directos"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_associations ${LANG_ENGLISH} "Remove file associations"
2022-02-18 06:28:43 +03:00
LangString remove_associations ${LANG_SPANISH} "Deshacer asociaciones de archivos"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_registry ${LANG_ENGLISH} "Remove registry keys"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString remove_registry ${LANG_SPANISH} "Eliminar claves del registro"
2013-01-26 23:44:03 +04:00
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString remove_conf ${LANG_SPANISH} "Eliminar archivos de configuración"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString remove_firewall ${LANG_SPANISH} "Quitar regla del Firewall de Windows"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString remove_firewallinfo ${LANG_SPANISH} "Quitando regla del firewall de Windows"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString remove_cache ${LANG_SPANISH} "Eliminar torrents y datos en cache"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
2015-03-26 15:01:40 +03:00
LangString uninst_warning ${LANG_SPANISH} "qBittorrent se está ejecutando. Ciérrelo antes de continuar."
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
2015-03-26 15:01:40 +03:00
LangString uninst_tor_warn ${LANG_SPANISH} "Manteniendo asociación de archivos .torrent. Estan asociados con:"
2013-02-02 04:31:40 +04:00
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
2013-04-09 02:05:52 +04:00
LangString uninst_mag_warn ${LANG_SPANISH} "Manteniendo asociación de enlaces magnet. Estan asociados con:"