2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS language="eu" version="2.1">
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>AboutDlg</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About</source>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<translation type="vanished">Honi buruz</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>AddNewTorrentDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Category:</source>
|
|
|
|
<translation>Kategoria:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Start torrent</source>
|
|
|
|
<translation>Hasi torrenta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Skip hash check</source>
|
|
|
|
<translation>Jauzi hash egiaztapena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Create subfolder</source>
|
|
|
|
<translation>Sortu azpiagiritegia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Torrent Management Mode:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Torrent Kudeaketa Modua:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CategoryFilterModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All</source>
|
|
|
|
<translation>Guztiak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uncategorized</source>
|
|
|
|
<translation>Kategoriagabea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>CategoryFilterWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add category...</source>
|
|
|
|
<translation>Gehitu kategoria...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove category</source>
|
|
|
|
<translation>Kendu kategoria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove unused categories</source>
|
|
|
|
<translation>Kendu erabiligabeko kategoriak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Resume torrents</source>
|
|
|
|
<translation>Berrekin torrentak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Pause torrents</source>
|
|
|
|
<translation>Pausatu torrentak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Delete torrents</source>
|
|
|
|
<translation>Ezabatu torrentak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>New Category</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Kategoria Berria</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Edit category...</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Editatu kategoria...</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>HttpServer</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Exit qBittorrent</source>
|
|
|
|
<translation>Irten qBittorrent-etik</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Only one link per line</source>
|
|
|
|
<translation>Lotura bakar bat lerroko</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|
|
|
<translation>Igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|
|
|
<translation>Jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|
|
|
<translation>Aukerazko igoera neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|
|
|
<translation>Aukerazko jeisketa neurri muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum active downloads must be greater than -1.</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko jeisketa eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum active uploads must be greater than -1.</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko igoera eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum active torrents must be greater than -1.</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko torrent eraginda -1 baino handiagoa izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko elkarketa zenbateko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
|
|
|
<translation>Ezinezkoa programa hobespenak gordetzea, qBittorrent zihurrenik erdietsiezina da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
|
|
|
<translation>IRC: #qbittorrent Freenode-an</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
<translation>Ezezaguna</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
|
|
|
<translation>Elkarbanatze maila muga 0 eta 9998 artekoa izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
|
|
|
<translation>Emaritza denbora muga 0 eta 525600 minutu artekoa izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
|
|
|
|
<translation>Barrurako elkarketetarako erabilitzeko ataka 1 eta 65535 artekoa izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
|
|
|
|
<translation>Web EI-ak erabiltzeko ataka 1024 eta 65535 artekoa izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
|
|
|
<translation>Ezinezkoa saioa hastea, qBittorrent zihurrenik eskuraezina dago.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Invalid Username or Password.</source>
|
|
|
|
<translation>Erabiltzaile-izen edo Sarhitz baliogabea.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Username</source>
|
|
|
|
<translation>Erabiltzaile-izena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
|
|
|
<translation>Sarhitza</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Login</source>
|
|
|
|
<translation>Hasi Saioa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Original authors</source>
|
|
|
|
<translation>Jatorrizko egileak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Apply</source>
|
|
|
|
<translation>Ezarri</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add</source>
|
|
|
|
<translation>Gehitu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload Torrents</source>
|
|
|
|
<comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment>
|
|
|
|
<translation>Igo Torrentak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save files to location:</source>
|
|
|
|
<translation>Gorde agiriak kokaleku honetan:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cookie:</source>
|
|
|
|
<translation>Cookiea:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Type folder here</source>
|
|
|
|
<translation>Idatzi agiritegia hemen</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>More information</source>
|
|
|
|
<translation>Argibide gehiago</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Information about certificates</source>
|
|
|
|
<translation>Egiaztagiriei buruzko argibideak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Set location</source>
|
|
|
|
<translation>Ezarri kokalekua</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Limit upload rate</source>
|
|
|
|
<translation>Mugatu igoera neurria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Limit download rate</source>
|
|
|
|
<translation>Mugatu jeisketa neurria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Rename torrent</source>
|
|
|
|
<translation>Berrizendatu torrenta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Other...</source>
|
|
|
|
<comment>Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...</comment>
|
|
|
|
<translation>Besterik...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Monday</source>
|
|
|
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|
|
|
<translation>Astelehena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
|
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|
|
|
<translation>Asteartea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
|
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|
|
|
<translation>Asteazkena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
|
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|
|
|
<translation>Osteguna</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Friday</source>
|
|
|
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|
|
|
<translation>Ostirala</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
|
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|
|
|
<translation>Larunbata</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
|
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|
|
|
<translation>Igandea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Logout</source>
|
|
|
|
<translation>Amaitu saioa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source>
|
|
|
|
<translation>Jeitsi Torrentak beren URL edo Magnet loturatik</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload local torrent</source>
|
|
|
|
<translation>Igo tokiko torrenta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
|
|
|
|
<translation>Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
|
<translation>Gorde</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
|
|
|
<translation>qBittorrent bezeroa erdietsiezina da</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Igoera slot kopuru orokorraren muga 0 baino handiagoa edo ezgaituta izan behar da.</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Kategoria izen baliogabea:\nMesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean.</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unable to create category</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezinezkoa kategoria sortzea</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload rate threshold must be greater than 0.</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Igoera neurri muga 0 baino handiagoa izan behar da..</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Edit</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Editatu</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Free space: %1</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Toki askea: %1</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Torrent inactivity timer must be greater than 0.</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Torrentaren jardungabe denboragailua 0 baino handiagoa izan behar da</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Saving Management</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gordetze Kudeaketa</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download rate threshold must be greater than 0.</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Igoera neurri muga 0 baino handiagoa izan behar da.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>qBittorrent has been shutdown</source>
|
2019-11-11 03:03:06 +03:00
|
|
|
<translation>qBittorrent itzali egin da</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open documentation</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Register to handle magnet links...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2019-12-18 01:33:00 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Name cannot be empty</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Name is unchanged</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to update name</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Edit</source>
|
|
|
|
<translation>Editatu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tools</source>
|
|
|
|
<translation>Tresnak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>File</source>
|
|
|
|
<translation>Agiria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Help</source>
|
|
|
|
<translation>Laguntza</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>View</source>
|
|
|
|
<translation>Ikusi</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Options...</source>
|
|
|
|
<translation>Aukerak...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Resume</source>
|
|
|
|
<translation>Berrekin</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Top Toolbar</source>
|
|
|
|
<translation>Goiko Tresnabarra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Status Bar</source>
|
|
|
|
<translation>Egoera Barra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Speed in Title Bar</source>
|
|
|
|
<translation>Abiadura Izenaren Barran</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Donate!</source>
|
|
|
|
<translation>Eman Dirulaguntza!</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Resume All</source>
|
|
|
|
<translation>Berrekin Denak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
|
|
<translation>Estatistikak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
<translation>Honi buruz</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Pause</source>
|
|
|
|
<translation>Pausatu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
<translation>Ezabatu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Pause All</source>
|
|
|
|
<translation>Pasatu Denak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add Torrent File...</source>
|
|
|
|
<translation>Gehitu Torrent Agiria...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Documentation</source>
|
|
|
|
<translation>Agiritza</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add Torrent Link...</source>
|
|
|
|
<translation>Gehitu Torrent Lotura...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
|
<translation>Bai</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
|
<translation>Ez</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
|
|
|
<translation>Igoera Abiadura Muga Orokorra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
|
|
|
<translation>Jeisketa Abiadura Muga Orokorra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
<translation>Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
|
|
|
|
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
|
|
|
<translation>[J: %1, I: %2] qBittorrent %3</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Alternative speed limits</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Aukerazko abiadura mugak</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search Engine</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Bilaketa Gailua</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Filter torrent list...</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Iragazi torrent zerrenda...</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Bilaketa</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Transfers</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Eskualdaketak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move up in the queue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move Up Queue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Bottom of Queue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move to the bottom of the queue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Top of Queue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move Down Queue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move down in the queue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move to the top of the queue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2019-12-18 01:33:00 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Your browser does not support this feature</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2020-04-01 17:41:24 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connection status: Firewalled</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connection status: Connected</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Alternative speed limits: Off</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download speed icon</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connection status</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Alternative speed limits: On</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload speed icon</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connection status: Disconnected</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Options</source>
|
|
|
|
<translation>Aukerak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
|
|
<translation>Jeitsierak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connection</source>
|
|
|
|
<translation>Elkarketa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Speed</source>
|
|
|
|
<translation>Abiadura</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>BitTorrent</source>
|
|
|
|
<translation>BitTorrent</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Web UI</source>
|
|
|
|
<translation>Web EI</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Language</source>
|
|
|
|
<translation>Hizkuntza</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>User Interface Language:</source>
|
|
|
|
<translation>Erabiltzaile Interfaze Hizkuntza:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Email notification upon download completion</source>
|
|
|
|
<translation>Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Run external program on torrent completion</source>
|
|
|
|
<translation>Ekin kanpoko programa torrenta osatutakoan</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>IP Filtering</source>
|
|
|
|
<translation>IP Iragazketa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
|
|
|
|
<translation>Egitarautu aukerazko neurri muga erabilpena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Torrent Queueing</source>
|
|
|
|
<translation>Torrent Lerrokapena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Automatically add these trackers to new downloads:</source>
|
|
|
|
<translation>Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Web User Interface (Remote control)</source>
|
|
|
|
<translation>Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>IP address:</source>
|
|
|
|
<translation>IP helbidea:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Server domains:</source>
|
|
|
|
<translation>Zerbitzari domeinuak:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
|
|
|
|
<translation>Erabili HTTPS, HTTP-ren ordez</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
|
|
|
|
<translation>Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
|
|
|
|
<translation>Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Update my dynamic domain name</source>
|
|
|
|
<translation>Eguneratu nire domeinu dinamikoaren izena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
|
|
|
|
<translation>Gorde osatugabeko torrentak hemen:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
|
|
|
<translation>Kopiatu .torrent agiriak hona:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
|
|
|
<translation>Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
|
|
|
|
<translation>Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
|
|
|
<translation>Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Automatically add torrents from:</source>
|
|
|
|
<translation>Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>SMTP server:</source>
|
|
|
|
<translation>SMTP zerbitzaria:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
|
|
|
|
<translation>Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Authentication</source>
|
|
|
|
<translation>Egiaztapena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Username:</source>
|
|
|
|
<translation>Erabiltzaile-izena:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
<translation>Sarhitza:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enabled protocol:</source>
|
|
|
|
<translation>Gaitutako protokoloa:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>TCP and μTP</source>
|
|
|
|
<translation>TCP eta μTP</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Listening Port</source>
|
|
|
|
<translation>Aditze Ataka</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
|
|
|
<translation>Barrurako elkarketentzako ataka:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
|
|
|
|
<translation>Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Use different port on each startup</source>
|
|
|
|
<translation>Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connections Limits</source>
|
|
|
|
<translation>Elkarketa Mugak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Proxy Server</source>
|
|
|
|
<translation>Proxy Zerbitzaria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Type:</source>
|
|
|
|
<translation>Mota:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>(None)</source>
|
|
|
|
<translation>(Bat ere ez)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>SOCKS4</source>
|
|
|
|
<translation>SOCKS4</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>SOCKS5</source>
|
|
|
|
<translation>SOCKS5</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>HTTP</source>
|
|
|
|
<translation>HTTP</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Host:</source>
|
|
|
|
<translation>Hostalaria:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Port:</source>
|
|
|
|
<translation>Ataka:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Use proxy for peer connections</source>
|
|
|
|
<translation>Erabili proxya hartzaile elkarketetarako</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Use proxy only for torrents</source>
|
|
|
|
<translation>Erabili proxya torrententzat bakarrik</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
|
|
|
<translation>Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Manually banned IP addresses...</source>
|
|
|
|
<translation>Eskuzko IP helbide eragoztea...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Apply to trackers</source>
|
|
|
|
<translation>Ezarri aztarnariei</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Global Rate Limits</source>
|
|
|
|
<translation>Neurri Muga Orokorrak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload:</source>
|
|
|
|
<translation>Igoera:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download:</source>
|
|
|
|
<translation>Jeitsiera:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Alternative Rate Limits</source>
|
|
|
|
<translation>Aukerazko Neurri Mugak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>From:</source>
|
|
|
|
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
|
|
|
|
<translation>Hemendik:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>To:</source>
|
|
|
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
|
|
|
<translation>Hona:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>When:</source>
|
|
|
|
<translation>Noiz:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Every day</source>
|
|
|
|
<translation>Egunero</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Weekdays</source>
|
|
|
|
<translation>Lanegunak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Weekends</source>
|
|
|
|
<translation>Asteburuak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Rate Limits Settings</source>
|
|
|
|
<translation>Neurri Muga Ezarpenak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
|
|
|
<translation>Ezarri neurri muga burugain garraioari</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
|
|
|
|
<translation>Ezarri neurri muga µTP protokoloari</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Privacy</source>
|
|
|
|
<translation>Pribatutatasuna</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
|
|
|
|
<translation>Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
|
|
|
|
<translation>Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
|
|
|
|
<translation>Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Encryption mode:</source>
|
|
|
|
<translation>Enkriptaketa modua:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Require encryption</source>
|
|
|
|
<translation>Enkriptaketa beharrezkoa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Disable encryption</source>
|
|
|
|
<translation>Ezgaitu enkriptaketa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable anonymous mode</source>
|
|
|
|
<translation>Gaitu izengabeko modua</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum active downloads:</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko jeitsiera eraginda:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum active uploads:</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko igoera eraginda:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum active torrents:</source>
|
|
|
|
<translation>Gehienezko torrent eraginda:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
|
|
|
|
<translation>Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>then</source>
|
|
|
|
<translation>orduan</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
|
|
|
<translation>Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Certificate:</source>
|
|
|
|
<translation>Egiaztagiria:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Key:</source>
|
|
|
|
<translation>Giltza:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Register</source>
|
|
|
|
<translation>Izena eman</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Domain name:</source>
|
|
|
|
<translation>Domeinu izena:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Supported parameters (case sensitive):</source>
|
|
|
|
<translation>Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%N: Torrent name</source>
|
|
|
|
<translation>%N: Torrentaren izena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%L: Category</source>
|
|
|
|
<translation>%L: Kategoria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
|
|
|
|
<translation>%F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)</source>
|
|
|
|
<translation>%R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%D: Save path</source>
|
|
|
|
<translation>%D: Gordetze helburua</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%C: Number of files</source>
|
|
|
|
<translation>%C: Agiri zenbatekoa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%Z: Torrent size (bytes)</source>
|
|
|
|
<translation>%Z: Torrentaren neurria (byte)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%T: Current tracker</source>
|
|
|
|
<translation>%T: Oraingo aztarnaria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%I: Info hash</source>
|
|
|
|
<translation>%I: Info hasha</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
|
|
|
|
<translation>Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
|
|
|
<translation>Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
|
|
|
|
<translation>Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>minutes</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>minutu</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>KiB/s</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>KiB/s</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable clickjacking protection</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gaitu clickjacking babesa</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Delete .torrent files afterwards</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezabatu .torrent agiriak edonola</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download rate threshold:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Jeitsiera neurri mugapena:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload rate threshold:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Igoera neurri mugapena:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Change current password</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Aldatu oraingo sarhitza</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Automatic</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Berezgaitasunezkoa</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Use alternative Web UI</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Erabili aukerazko Web EI</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Default Save Path:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Berezko Gordetze Helbura:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The alternative Web UI files location cannot be blank.</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Do not start the download automatically</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ez hasi jeisketa berezgaitasunez</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Switch torrent to Manual Mode</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Aldatu torrenta Eskuzko Modura</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>When Torrent Category changed:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Torrent Kategoria aldatzean:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Relocate affected torrents</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Berkokatu eragindako torrentak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Apply rate limit to peers on LAN</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>0 means unlimited</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>0 esanahi du mugagabe</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Relocate torrent</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Berkokatu torrenta</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>When Default Save Path changed:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Berezko Gordetze Helburua aldatzean:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable Host header validation</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gaitu Hostalari idazburu balioztapena</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Security</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Segurtasuna</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>When Category Save Path changed:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Create subfolder for torrents with multiple files</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Sortu azpiagiritegia agiri ugari duten torrententzat</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>seconds</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>segundu</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Switch affected torrents to Manual Mode</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Files location:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Agirien kokalekua:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Manual</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Eskuzkoa</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Torrent inactivity timer:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Torrentaren jardungabe denboragailua:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Default Torrent Management Mode:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Berezko Torrent Kudeaketa Modua:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>When adding a torrent</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Torrent bat gehitzean</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Info: The password is saved unencrypted</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>μTP-TCP mixed mode algorithm:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload rate based</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%G: Tags (separated by comma)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Socket backlog size:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable super seeding for torrent</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Prefer TCP</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Outstanding memory when checking torrents:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Anti-leech</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable OS cache:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>When ratio reaches</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>When seeding time reaches</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Allow multiple connections from the same IP address:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>File pool size:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Any interface</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Always announce to all tiers:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Embedded tracker port:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Optional IP Address to bind to (requires restart):</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Fastest upload</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Pause torrent</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove torrent and its files</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>qBittorrent Section</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Send buffer watermark factor:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>libtorrent Section</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Coalesce reads & writes:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Recheck torrents on completion:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Allow encryption</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Send upload piece suggestions:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Disk cache:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable embedded tracker:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove torrent</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>s</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Send buffer watermark:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Disk cache expiry interval:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Peer proportional (throttles TCP)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Fixed slots</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>min</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload choking algorithm:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeding Limits</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>KiB</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Round-robin</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload slots behavior:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Network Interface (requires restart):</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>MiB</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Send buffer low watermark:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save resume data interval:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Always announce to all trackers in a tier:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Session timeout:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2020-03-24 17:29:43 +03:00
|
|
|
<source>Resolve peer countries:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ban for:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2):</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stop tracker timeout:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2020-04-01 17:41:24 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2020-04-25 00:11:21 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Header: value pairs, one per line</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add custom HTTP headers</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>PeerListWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>IP</source>
|
|
|
|
<translation>IP-a</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Port</source>
|
|
|
|
<translation>Ataka</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Flags</source>
|
|
|
|
<translation>Ikurrak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connection</source>
|
|
|
|
<translation>Elkarketa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Client</source>
|
|
|
|
<comment>i.e.: Client application</comment>
|
|
|
|
<translation>Bezeroa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Progress</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
|
|
|
<translation>Garapena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Down Speed</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|
|
|
<translation>Jeisketa Abiadura</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Up Speed</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
|
|
|
<translation>Igoera Abiadura</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloaded</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: total data downloaded</comment>
|
|
|
|
<translation>Jeitsita</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uploaded</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
|
|
|
|
<translation>Igota</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Relevance</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.</comment>
|
|
|
|
<translation>Garrantzia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Files</source>
|
|
|
|
<comment>i.e. files that are being downloaded right now</comment>
|
|
|
|
<translation>Agiriak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ban peer permanently</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to permanently ban the selected peers?</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy IP:port</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add a new peer...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2020-03-24 17:29:43 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Country/Region</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>PropListDelegate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Normal</source>
|
|
|
|
<comment>Normal (priority)</comment>
|
|
|
|
<translation>Arrunta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>High</source>
|
|
|
|
<comment>High (priority)</comment>
|
|
|
|
<translation>Handia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Maximum</source>
|
|
|
|
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
|
|
|
<translation>Gehiena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Mixed</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Do not download</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>PropTabBar</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
<translation>Orokorra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Trackers</source>
|
|
|
|
<translation>Aztarnariak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Peers</source>
|
|
|
|
<translation>Hartzaileak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>HTTP Sources</source>
|
|
|
|
<translation>HTTP Iturburuak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Content</source>
|
|
|
|
<translation>Edukia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>PropertiesWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloaded:</source>
|
|
|
|
<translation>Jeitsita:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Transfer</source>
|
|
|
|
<translation>Eskualdaketa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Time Active:</source>
|
|
|
|
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment>
|
|
|
|
<translation>Denbora Ekinean:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ETA:</source>
|
|
|
|
<translation>UED:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uploaded:</source>
|
|
|
|
<translation>Igota:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeds:</source>
|
|
|
|
<translation>Emaleak:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download Speed:</source>
|
|
|
|
<translation>Jeisketa Abiadura:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload Speed:</source>
|
|
|
|
<translation>Igoera Abiadura:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Peers:</source>
|
|
|
|
<translation>Hartzaileak:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download Limit:</source>
|
|
|
|
<translation>Jeisketa Muga:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload Limit:</source>
|
|
|
|
<translation>Igoera Muga:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Wasted:</source>
|
|
|
|
<translation>Alperrik:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connections:</source>
|
|
|
|
<translation>Elkarketak:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Information</source>
|
|
|
|
<translation>Argibideak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Comment:</source>
|
|
|
|
<translation>Aipamena:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Share Ratio:</source>
|
|
|
|
<translation>Elkarbanatze Maila:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Reannounce In:</source>
|
|
|
|
<translation>Berriragarpena:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Last Seen Complete:</source>
|
|
|
|
<translation>Azken Ikusaldia Osorik:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Total Size:</source>
|
|
|
|
<translation>Neurria Guztira:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Pieces:</source>
|
|
|
|
<translation>Atalak:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Created By:</source>
|
|
|
|
<translation>Sortzailea:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Added On:</source>
|
|
|
|
<translation>Gehituta:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Completed On:</source>
|
|
|
|
<translation>Osatuta:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Created On:</source>
|
|
|
|
<translation>Sortua:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Torrent Hash:</source>
|
|
|
|
<translation>Torrent Hasha:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save Path:</source>
|
|
|
|
<translation>Gordetze Helburua:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Never</source>
|
|
|
|
<translation>Inoiz ez</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 x %2 (have %3)</source>
|
|
|
|
<comment>(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)</comment>
|
|
|
|
<translation>%1 x %2 (ditu %3)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 (%2 this session)</source>
|
|
|
|
<translation>%1 (%2 saio honetan)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 (%2 max)</source>
|
|
|
|
<comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)</comment>
|
|
|
|
<translation>%1 (%2 geh)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 (%2 total)</source>
|
|
|
|
<comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)</comment>
|
|
|
|
<translation>%1 (%2 guztira)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 (%2 avg.)</source>
|
|
|
|
<comment>%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)</comment>
|
|
|
|
<translation>%1 (%2 bat.-best.)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download limit:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Jeitsiera muga:</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Upload limit:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Igoera muga:</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Priority</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Filter files...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2019-12-18 01:33:00 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Rename...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ScanFoldersModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Monitored Folder</source>
|
|
|
|
<translation>Monitorizatutako Agiritegia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Override Save Location</source>
|
|
|
|
<translation>Ezeztatu Gordetze Kokalekua</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Monitored folder</source>
|
|
|
|
<translation>Monitorizatutako agiritegia</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Default save location</source>
|
|
|
|
<translation>Berezko gordetze kokalekua</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SpeedLimitDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>KiB/s</source>
|
|
|
|
<translation>KiB/s</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>StatsDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
|
|
<translation>Estatistikak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>User statistics</source>
|
|
|
|
<translation>Erabiltzaile estatistikak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cache statistics</source>
|
|
|
|
<translation>Katxe estatistikak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Read cache hits:</source>
|
|
|
|
<translation>Irakurri katxe arrakastasuak:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Average time in queue:</source>
|
|
|
|
<translation>Bataz-besteko denbora lerroan:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Connected peers:</source>
|
|
|
|
<translation>Elkartutako hartzaileak:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All-time share ratio:</source>
|
|
|
|
<translation>Elkarbanatze maila orotara:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All-time download:</source>
|
|
|
|
<translation>Jeitsiera orotara:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Session waste:</source>
|
|
|
|
<translation>Saio hondakina:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All-time upload:</source>
|
|
|
|
<translation>Igoera orotara:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Total buffer size:</source>
|
|
|
|
<translation>Buffer neurria guztira:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Performance statistics</source>
|
|
|
|
<translation>Egintza estatistikak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Queued I/O jobs:</source>
|
|
|
|
<translation>Lerrokatutako S/I lanak:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Write cache overload:</source>
|
|
|
|
<translation>Idazketa katxe gainzama:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Read cache overload:</source>
|
|
|
|
<translation>Irakurketa katxe gainzama:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Total queued size:</source>
|
|
|
|
<translation>Lerrokatutako neurria guztira:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>StatusBar</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>DHT: %1 nodes</source>
|
|
|
|
<translation>DHT: %1 elkargune</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>StatusFilterWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All (0)</source>
|
|
|
|
<comment>this is for the status filter</comment>
|
|
|
|
<translation>Denak (0)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloading (0)</source>
|
|
|
|
<translation>Jeisten (0)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeding (0)</source>
|
|
|
|
<translation>Emaritzan (0)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Completed (0)</source>
|
|
|
|
<translation>Osatuta (0)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Resumed (0)</source>
|
|
|
|
<translation>Berrekinda (0)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Paused (0)</source>
|
|
|
|
<translation>Pausatuta (0)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Active (0)</source>
|
|
|
|
<translation>Jardunean (0)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Inactive (0)</source>
|
|
|
|
<translation>Jardungabe (0)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Errored (0)</source>
|
|
|
|
<translation>Akastuna (0)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Denak (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloading (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Jeisten (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeding (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Emaritzan (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Completed (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Osatuta (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Paused (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Pausatuta (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Resumed (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Berrekinda (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Active (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Jardunean (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Inactive (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Jardungabe (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Errored (%1)</source>
|
|
|
|
<translation>Akastuna (%1)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2020-03-24 17:29:43 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stalled Uploading (%1)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stalled Downloading (%1)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stalled Downloading (0)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stalled (0)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stalled Uploading (0)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stalled (%1)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TorrentContentModel</name>
|
2019-11-21 22:21:58 +03:00
|
|
|
</context>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TransferListModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: torrent name</comment>
|
|
|
|
<translation>Izena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: torrent size</comment>
|
|
|
|
<translation>Neurria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Done</source>
|
|
|
|
<comment>% Done</comment>
|
|
|
|
<translation>Eginda</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Status</source>
|
|
|
|
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
|
|
|
|
<translation>Egoera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeds</source>
|
|
|
|
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
|
|
|
<translation>Emaritzak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Peers</source>
|
|
|
|
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
|
|
|
<translation>Hartzaileak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Down Speed</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|
|
|
<translation>Jeisketa Abiadura</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Up Speed</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
|
|
|
<translation>Igoera Abiadura</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ratio</source>
|
|
|
|
<comment>Share ratio</comment>
|
|
|
|
<translation>Maila</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ETA</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
|
|
|
<translation>UED</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Category</source>
|
|
|
|
<translation>Kategoria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tags</source>
|
|
|
|
<translation>Etiketak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Added On</source>
|
|
|
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
|
|
|
|
<translation>Gehituta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Completed On</source>
|
|
|
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
|
|
|
|
<translation>Osatuta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tracker</source>
|
|
|
|
<translation>Aztarnaria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Down Limit</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: Download limit</comment>
|
|
|
|
<translation>Jeisketa Muga</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Up Limit</source>
|
|
|
|
<comment>i.e: Upload limit</comment>
|
|
|
|
<translation>Igoera Muga</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloaded</source>
|
|
|
|
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
|
|
|
<translation>Jeitsita</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uploaded</source>
|
|
|
|
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
|
|
|
<translation>Igota</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Session Download</source>
|
|
|
|
<comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)</comment>
|
|
|
|
<translation>Saio Jeisketa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Session Upload</source>
|
|
|
|
<comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)</comment>
|
|
|
|
<translation>Saio Igoera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remaining</source>
|
|
|
|
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
|
|
|
|
<translation>Gelditzen da</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Time Active</source>
|
|
|
|
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
|
|
|
|
<translation>Denbora Ekinean</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save path</source>
|
|
|
|
<comment>Torrent save path</comment>
|
|
|
|
<translation>Gordetze helburua</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Completed</source>
|
|
|
|
<comment>Amount of data completed (e.g. in MB)</comment>
|
|
|
|
<translation>Osatuta</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ratio Limit</source>
|
|
|
|
<comment>Upload share ratio limit</comment>
|
|
|
|
<translation>Maila Muga</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Last Seen Complete</source>
|
|
|
|
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
|
|
|
|
<translation>Azken Ikusaldia Osorik</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Last Activity</source>
|
|
|
|
<comment>Time passed since a chunk was downloaded/uploaded</comment>
|
|
|
|
<translation>Azken Jarduera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Total Size</source>
|
|
|
|
<comment>i.e. Size including unwanted data</comment>
|
|
|
|
<translation>Neurria Guztira</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Availability</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TrackerListWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>URL</source>
|
|
|
|
<translation>URL-a</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Status</source>
|
|
|
|
<translation>Egoera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Peers</source>
|
|
|
|
<translation>Hartzaileak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Message</source>
|
|
|
|
<translation>Mezua</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloaded</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Jeitsita</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tracker URL:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Aztarnari URL-a:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Updating...</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Eguneratzen...</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Working</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Lanean</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Disabled</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezgaituta</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Not contacted yet</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Harremandu gabe oraindik</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>N/A</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>E/G</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeds</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Emaritzak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Not working</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Lan gabe</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy tracker URL</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Kopiatu aztarnari URL-a</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add a new tracker...</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gehitu aztarnari berri bat...</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Edit tracker URL...</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Editatu aztarnari URL-a...</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tracker editing</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Aztarnari edizioa</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Leeches</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Izainak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove tracker</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Kendu aztarnaria</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remaining</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Availability</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tier</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download Priority</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Progress</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TrackersAdditionDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Trackers addition dialog</source>
|
|
|
|
<translation>Aztarnari gehitze elkarrizketa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source>
|
|
|
|
<translation>Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko):</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TransferListDelegate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 ago</source>
|
|
|
|
<comment>e.g.: 1h 20m ago</comment>
|
|
|
|
<translation>duela %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Allocating</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Esleitzen</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Paused</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Pausatuta</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Completed</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Osatuta</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Moving</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Mugitzen</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>[F] Seeding</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>[B] Emaritzen</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeding</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Emaritzan</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Queued</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Lerrokatuta</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Errored</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Akastuna</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>[F] Downloading</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>[B] Jeisten</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloading metadata</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Metadatuak jeisten</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Checking</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Egiaztapena</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Missing Files</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ez dauden Agiriak </translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Queued for checking</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Egiaztapenerako lerrokatuta</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Downloading</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Jeisten</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Checking resume data</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Berrekite datuak egiaztatzen</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stalled</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Geldituta</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Status</source>
|
|
|
|
<translation>Egoera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Categories</source>
|
|
|
|
<translation>Kategoriak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tags</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TransferListWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
|
|
|
<translation>Torrent Jeisketa Abiadura Muga</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
|
|
|
<translation>Torrent Igoera Abiadura Muga</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Rename</source>
|
|
|
|
<translation>Berrizendatu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Resume</source>
|
|
|
|
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
|
|
|
<translation>Berrekin</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Force Resume</source>
|
|
|
|
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
|
|
|
|
<translation>Behartu Berrekitea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Pause</source>
|
|
|
|
<comment>Pause the torrent</comment>
|
|
|
|
<translation>Pausatu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
<comment>Delete the torrent</comment>
|
|
|
|
<translation>Ezabatu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Limit share ratio...</source>
|
|
|
|
<translation>Mugatu elkarbanatze maila...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Limit upload rate...</source>
|
|
|
|
<translation>Mugatu igoera neurria...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Limit download rate...</source>
|
|
|
|
<translation>Mugatu jeisketa neurria...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move up</source>
|
|
|
|
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
|
|
|
<translation>Mugitu gora</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move down</source>
|
|
|
|
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
|
|
|
<translation>Mugitu behera</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move to top</source>
|
|
|
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
|
|
|
<translation>Mugitu goren</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Move to bottom</source>
|
|
|
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
|
|
|
<translation>Mugitu beheren</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Set location...</source>
|
|
|
|
<translation>Ezarri kokalekua...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download first and last pieces first</source>
|
|
|
|
<translation>Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Automatic Torrent Management</source>
|
|
|
|
<translation>Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Category</source>
|
|
|
|
<translation>Kategoria</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>New...</source>
|
|
|
|
<comment>New category...</comment>
|
|
|
|
<translation>Berria...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Reset</source>
|
|
|
|
<comment>Reset category</comment>
|
|
|
|
<translation>Berrezarri</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Force recheck</source>
|
|
|
|
<translation>Behartu berregiaztapena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Super seeding mode</source>
|
|
|
|
<translation>Gain emaritza modua</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Rename...</source>
|
|
|
|
<translation>Berrizendatu...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download in sequential order</source>
|
|
|
|
<translation>Jeitsi sekuentzialki</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Force Recheck</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Behartu Berregiaztapena</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>New Category</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Kategoria Berria</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Location</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Kokalekua</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>New name</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Izen berria</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Set location</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezarri kokalekua</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Force reannounce</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Behartu berriragarpena</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Edit Category</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Editatu Kategoria</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save path</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gordetze helburua</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Comma-separated tags:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add Tags</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tags</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Magnet link</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Hash</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove All</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Queue</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>UpDownRatioDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
|
|
|
|
<translation>Torrent Igoera/Jeisketa Maila Muga</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Use global share limit</source>
|
|
|
|
<translation>Erabili maila muga orokorra</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Set no share limit</source>
|
|
|
|
<translation>Ezarri elkarbanatze mugarik gabe</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Set share limit to</source>
|
|
|
|
<translation>Ezarri elkarbanatze muga honela</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>ratio</source>
|
|
|
|
<translation>maila</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>minutes</source>
|
|
|
|
<translation>minutu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>about</name>
|
2019-11-21 22:21:58 +03:00
|
|
|
</context>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>confirmDeletionDlg</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Deletion confirmation</source>
|
|
|
|
<translation>Ezabatze baieztapena</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
|
|
|
|
<translation>Ezabatu agiriak diska gogorrean ere</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezabapen baieztapena - qBittorrent</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>downloadFromURL</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download from URLs</source>
|
|
|
|
<translation>Jeitsi URL-tatik</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
|
<translation>Jeitsi</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add Torrent Links</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gehitu Torrent Loturak</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>misc</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>B</source>
|
|
|
|
<comment>bytes</comment>
|
|
|
|
<translation>B</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>KiB</source>
|
|
|
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
|
|
|
<translation>KiB</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>MiB</source>
|
|
|
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
|
|
|
<translation>MiB</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>GiB</source>
|
|
|
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
|
|
|
<translation>GiB</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>TiB</source>
|
|
|
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
|
|
|
<translation>TiB</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>PiB</source>
|
|
|
|
<comment>pebibytes (1024 tebibytes)</comment>
|
|
|
|
<translation>PiB</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>EiB</source>
|
|
|
|
<comment>exbibytes (1024 pebibytes)</comment>
|
|
|
|
<translation>EiB</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>/s</source>
|
|
|
|
<comment>per second</comment>
|
|
|
|
<translation>/s</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1h %2m</source>
|
|
|
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
|
|
|
<translation>%1o %2m</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1d %2h</source>
|
|
|
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
|
|
|
<translation>%1e %2o</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
|
|
|
<translation>Ezezaguna</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>< 1m</source>
|
|
|
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
|
|
|
<translation>< 1m</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1m</source>
|
|
|
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
|
|
|
<translation>%1m</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TorrentsController</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save path is empty</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gordetze helburua hutsik dago</translation>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>PluginSourceDlg</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezeztatu</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Plugin path:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Plugin helburua:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>URL or local directory</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>URL-a edo tokiko zuzenbidea</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Install plugin</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezarri plugina</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ok</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ongi</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SearchEngineWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeds:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Emaritzak:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All plugins</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Plugin guztiak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Size:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Neurria:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stop</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gelditu</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Bilaketa</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search plugins...</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Bilatu pluginak...</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All categories</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Kategoria guztiak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search in:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Bilatu hemen:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Results (showing</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Emaitzak (erakusten</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Filter</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Iragazkia</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Torrent names only</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Torrentaren izena bakarrik</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Only enabled</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gaituak bakarrik</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>out of</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>kanpo -></translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Everywhere</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Edonon</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>PluginSelectDlg</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Uninstall</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Kendu</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Install new plugin</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezarri plugin berria</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>You can get new search engine plugins here:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Itxi</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Installed search plugins:</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Ezarritako bilaketa pluginak:</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enabled</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gaituta</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez.</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Check for updates</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Egiaztatu eguneraketak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search plugins</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Bilatu pluginak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SearchResultsTable</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Izena</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Neurria</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Leechers</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Izainak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search engine</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Bilaketa gailua</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Seeders</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Emaleak</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SearchPluginsTable</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Izena</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Url</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Url-a</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enabled</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Gaituta</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Version</source>
|
2018-12-24 19:44:53 +03:00
|
|
|
<translation>Bertsioa</translation>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</message>
|
2019-12-18 01:33:00 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2018-12-17 02:16:23 +03:00
|
|
|
</context>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>PeersAdditionDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add Peers</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>List of peers to add (one IP per line):</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ok</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Format: IPv4:port / [IPv6]:port</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TagFilterWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>New Tag</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add tag...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Delete torrents</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Tag:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Pause torrents</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Resume torrents</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove unused tags</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Invalid tag name</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove tag</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TagFilterModel</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Untagged</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Bug Tracker:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Forum:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>E-mail:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Current maintainer</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Home Page:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Greece</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Special Thanks</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About qBittorrent</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>License</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Translators</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>qBittorrent was built with the following libraries:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Nationality:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Author</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2020-03-24 17:29:43 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Software Used</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>OptionDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All addresses</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2019-12-18 01:33:00 +03:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All IPv6 addresses</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>All IPv4 addresses</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
2019-11-11 03:13:35 +03:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SearchJobWidget</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Description page URL</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open description page</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Download link</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2019-12-18 01:33:00 +03:00
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>TorrentContentTreeView</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Renaming</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>New name:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished" />
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
2018-06-07 20:07:28 +03:00
|
|
|
</TS>
|