New Crowdin updates (#645)

* New translations (French)

* New translations (Kabyle)

* New translations (Czech)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-20 01:15:51 +08:00 committed by GitHub
parent a583332bed
commit ff06b9281d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 322 additions and 322 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 14:41\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 17:15\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -1809,27 +1809,27 @@ msgstr "Upravit"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "" msgstr "Přidejte více než jednu zkratku/sloupec, aby to fungovalo."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:408 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:408
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr "" msgstr "Zatím žádné sloupce. Klikněte na tlačítko Přidat sloupec."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:409 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:409
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr "" msgstr "Zatím žádné zkratky. Klepněte na tlačítko Přidat zkratku."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first." msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "" msgstr "Nejste si jisti, co přidat?<0/>Zkuste nejdříve přidat <1>Domů / Sledování a oznámení</1>."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr "" msgstr "Max {SHORTCUTS_LIMIT} sloupců"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:441 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:441
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "" msgstr "Maximálně {SHORTCUTS_LIMIT} zkratek"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
msgid "Import/export" msgid "Import/export"
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Přidat sloupec…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
msgid "Add shortcut…" msgid "Add shortcut…"
msgstr "" msgstr "Přidat zkratku…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "" msgstr "Pro režim více sloupců je vyžadován hledaný výraz, jinak nebude sloupec zobrazen."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
@ -1857,15 +1857,15 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut" msgid "Edit shortcut"
msgstr "" msgstr "Upravit zkratky"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Add shortcut" msgid "Add shortcut"
msgstr "" msgstr "Přidat zkratku"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
msgstr "" msgstr "Časová osa"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
msgid "List" msgid "List"
@ -1873,23 +1873,23 @@ msgstr "Seznam"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>" msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "" msgstr "Importovat/Exportovat <0>Zástupce</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Importovat"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:803 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:803
msgid "Paste shortcuts here" msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "" msgstr "Zde vložte zkratky"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "" msgstr "Stahuji uložené zkratky z instance serveru…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:848 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:848
msgid "Unable to download shortcuts" msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "" msgstr "Zkratky nelze stáhnout"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
msgid "Download shortcuts from instance server" msgid "Download shortcuts from instance server"
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "{repliesCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpov
#: src/components/status.jsx:1841 #: src/components/status.jsx:1841
msgid "Thread{0}" msgid "Thread{0}"
msgstr "" msgstr "Vlákna{0}"
#: src/components/status.jsx:1917 #: src/components/status.jsx:1917
#: src/components/status.jsx:1979 #: src/components/status.jsx:1979
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Zobrazit méně"
#: src/components/status.jsx:1917 #: src/components/status.jsx:1917
#: src/components/status.jsx:1979 #: src/components/status.jsx:1979
msgid "Show content" msgid "Show content"
msgstr "" msgstr "Zobrazit obsah"
#: src/components/status.jsx:2064 #: src/components/status.jsx:2064
msgid "Show media" msgid "Show media"
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Zobrazit média"
#: src/components/status.jsx:2184 #: src/components/status.jsx:2184
msgid "Edited" msgid "Edited"
msgstr "" msgstr "Upraveno"
#: src/components/status.jsx:2261 #: src/components/status.jsx:2261
msgid "Comments" msgid "Comments"
@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr "Historie úprav"
#: src/components/status.jsx:2836 #: src/components/status.jsx:2836
msgid "Failed to load history" msgid "Failed to load history"
msgstr "" msgstr "Nepodařilo se načíst historii"
#: src/components/status.jsx:2841 #: src/components/status.jsx:2841
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "" msgstr "Načítání…"
#: src/components/status.jsx:3076 #: src/components/status.jsx:3076
msgid "HTML Code" msgid "HTML Code"
@ -2233,24 +2233,24 @@ msgstr "HTML kód"
#: src/components/status.jsx:3093 #: src/components/status.jsx:3093
msgid "HTML code copied" msgid "HTML code copied"
msgstr "" msgstr "HTML kód zkopírován"
#: src/components/status.jsx:3096 #: src/components/status.jsx:3096
msgid "Unable to copy HTML code" msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "" msgstr "Nelze kopírovat HTML kód"
#: src/components/status.jsx:3108 #: src/components/status.jsx:3108
msgid "Media attachments:" msgid "Media attachments:"
msgstr "" msgstr "Přílohy médií:"
#: src/components/status.jsx:3130 #: src/components/status.jsx:3130
msgid "Account Emojis:" msgid "Account Emojis:"
msgstr "" msgstr "Emoji účtu:"
#: src/components/status.jsx:3161 #: src/components/status.jsx:3161
#: src/components/status.jsx:3206 #: src/components/status.jsx:3206
msgid "static URL" msgid "static URL"
msgstr "" msgstr "statická URL"
#: src/components/status.jsx:3175 #: src/components/status.jsx:3175
msgid "Emojis:" msgid "Emojis:"
@ -2262,19 +2262,19 @@ msgstr "Poznámky:"
#: src/components/status.jsx:3224 #: src/components/status.jsx:3224
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "" msgstr "Toto je statické, nestylizované a bez skriptů. Možná budete muset použít vlastní styly a podle potřeby upravovat."
#: src/components/status.jsx:3230 #: src/components/status.jsx:3230
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "" msgstr "Hlasování v anketách není interaktivní, místo toho se zobrazí seznam s počty hlasů."
#: src/components/status.jsx:3235 #: src/components/status.jsx:3235
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "" msgstr "Mediální přílohy mohou být obrázky, videa, audio nebo jakékoli typy souborů."
#: src/components/status.jsx:3241 #: src/components/status.jsx:3241
msgid "Post could be edited or deleted later." msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "" msgstr "Příspěvek může být později upraven nebo odstraněn."
#: src/components/status.jsx:3247 #: src/components/status.jsx:3247
msgid "Preview" msgid "Preview"
@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr "Náhled"
#: src/components/status.jsx:3256 #: src/components/status.jsx:3256
msgid "Note: This preview is lightly styled." msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "" msgstr "Poznámka: Tento náhled je lehce stylizovaný."
#: src/components/status.jsx:3498 #: src/components/status.jsx:3498
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "" msgstr "<0/><1/> boostnuto"
#: src/components/timeline.jsx:447 #: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1036 #: src/pages/settings.jsx:1036
@ -2309,19 +2309,19 @@ msgstr "Vlákno"
#: src/components/timeline.jsx:959 #: src/components/timeline.jsx:959
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>" msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Filtrované</0>: <1>{0}</1>"
#: src/components/translation-block.jsx:152 #: src/components/translation-block.jsx:152
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr "" msgstr "Automaticky přeloženo z {sourceLangText}"
#: src/components/translation-block.jsx:190 #: src/components/translation-block.jsx:190
msgid "Translating…" msgid "Translating…"
msgstr "" msgstr "Překlad…"
#: src/components/translation-block.jsx:193 #: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "" msgstr "Přeložit z {sourceLangText} (detekováno automaticky)"
#: src/components/translation-block.jsx:194 #: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}" msgid "Translate from {sourceLangText}"
@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "+ Odpovědi"
#: src/pages/account-statuses.jsx:349 #: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts" msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "" msgstr "Zobrazení příspěvků bez boostů"
#: src/pages/account-statuses.jsx:354 #: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts" msgid "- Boosts"
@ -2401,38 +2401,38 @@ msgstr "- Boosty"
#: src/pages/account-statuses.jsx:360 #: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media" msgid "Showing posts with media"
msgstr "" msgstr "Zobrazování příspěvků s médii"
#: src/pages/account-statuses.jsx:377 #: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}" msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "" msgstr "Zobrazuji příspěvky označené štítkem #{0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:416 #: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}" msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "" msgstr "Zobrazení příspěvků v {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:505 #: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet." msgid "Nothing to see here yet."
msgstr "" msgstr "Zatím zde není co vidět."
#: src/pages/account-statuses.jsx:506 #: src/pages/account-statuses.jsx:506
#: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:415 #: src/pages/trending.jsx:415
msgid "Unable to load posts" msgid "Unable to load posts"
msgstr "" msgstr "Nelze načíst příspěvky"
#: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577 #: src/pages/account-statuses.jsx:577
msgid "Unable to fetch account info" msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "" msgstr "Nelze získat informace o účtu"
#: src/pages/account-statuses.jsx:554 #: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}" msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "" msgstr "Přepnout na instance účtu {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:584 #: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)" msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "" msgstr "Přepněte na mou instanci (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:646 #: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month" msgid "Month"
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Měsíc"
#: src/pages/accounts.jsx:52 #: src/pages/accounts.jsx:52
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "" msgstr "Současný"
#: src/pages/accounts.jsx:98 #: src/pages/accounts.jsx:98
msgid "Default" msgid "Default"
@ -2456,23 +2456,23 @@ msgstr "Nastavit jako výchozí"
#: src/pages/accounts.jsx:144 #: src/pages/accounts.jsx:144
msgid "Log out <0>@{0}</0>?" msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "" msgstr "Odhlásit se <0>@{0}</0>?"
#: src/pages/accounts.jsx:167 #: src/pages/accounts.jsx:167
msgid "Log out…" msgid "Log out…"
msgstr "" msgstr "Odhlásit se…"
#: src/pages/accounts.jsx:180 #: src/pages/accounts.jsx:180
msgid "Add an existing account" msgid "Add an existing account"
msgstr "" msgstr "Přidejte existující účet"
#: src/pages/accounts.jsx:187 #: src/pages/accounts.jsx:187
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "" msgstr "Poznámka: <0>Výchozí</0> účet bude vždy použit pro první načtení. Přepnuté účty budou přetrvávat i během relace."
#: src/pages/bookmarks.jsx:26 #: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "Unable to load bookmarks." msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "" msgstr "Nelze načíst záložky."
#: src/pages/catchup.jsx:54 #: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour" msgid "last 1 hour"
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "starší než 12 hodin"
#: src/pages/catchup.jsx:73 #: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags" msgid "Followed tags"
msgstr "" msgstr "Sledované štítky"
#: src/pages/catchup.jsx:74 #: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups" msgid "Groups"
@ -2536,12 +2536,12 @@ msgstr "Skupiny"
#: src/pages/catchup.jsx:596 #: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "" msgstr "Zobrazuji {selectedFilterCategory, select, all {všechny příspěvky} original {původní příspěvky} replies {odpovědi} boosts {bosty} followedTags {sledované štítky} groups {skupiny} filtered {filtrované příspěvky}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {nejstarší} desc {nejnovější}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {nejméně bostů} desc {nejvíce bostů}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {nejméně lajků} desc {nejvíce lajků}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {nejméně odpovědí} desc {nejvíce odpovědí}}} density {{sortOrder, select, asc {nejméně husté} desc {nejhustší}}}} nejprve{groupBy, select, account {, seskupeno podle autorů} other {}}"
#: src/pages/catchup.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:866
#: src/pages/catchup.jsx:890 #: src/pages/catchup.jsx:890
msgid "Catch-up <0>beta</0>" msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr "" msgstr "Catch-up <0>beta</0>"
#: src/pages/catchup.jsx:880 #: src/pages/catchup.jsx:880
#: src/pages/catchup.jsx:1552 #: src/pages/catchup.jsx:1552
@ -2554,11 +2554,11 @@ msgstr "Co je tohle?"
#: src/pages/catchup.jsx:899 #: src/pages/catchup.jsx:899
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "" msgstr "Catch-up je samostatná časová osa pro sledované uživatele, která nabízí přehledný pohled na příspěvky s jednoduchým rozhraním inspirovaným e-mailem, což umožňuje snadné třídění a filtrování obsahu."
#: src/pages/catchup.jsx:910 #: src/pages/catchup.jsx:910
msgid "Preview of Catch-up UI" msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr "" msgstr "Náhled rozhraní Catch-up"
#: src/pages/catchup.jsx:919 #: src/pages/catchup.jsx:919
msgid "Let's catch up" msgid "Let's catch up"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kab\n" "Language: kab\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 16:04\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 17:15\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kabyle\n" "Language-Team: Kabyle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Yettwasenqed"
#: src/components/account-block.jsx:220 #: src/components/account-block.jsx:220
#: src/components/account-info.jsx:778 #: src/components/account-info.jsx:778
msgid "Joined <0>{0}</0>" msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Yerna ɣer <0>{0}</0>" msgstr "Yerna-d ass <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:57 #: src/components/account-info.jsx:57
msgid "Forever" msgid "Forever"
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Tanzagt"
#: src/components/compose.jsx:2676 #: src/components/compose.jsx:2676
msgid "Remove poll" msgid "Remove poll"
msgstr "" msgstr "Kkes afmiḍi"
#: src/components/compose.jsx:2890 #: src/components/compose.jsx:2890
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Compose new post" msgid "Compose new post"
msgstr "Aru tajewwiqt tamaynut" msgstr "Aru Tasuffeɣt tamaynut"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Compose new post (new window)" msgid "Compose new post (new window)"
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:354 #: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts" msgid "- Boosts"
msgstr "" msgstr "- Isnerniyen"
#: src/pages/account-statuses.jsx:360 #: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media" msgid "Showing posts with media"