mirror of
https://github.com/cheeaun/phanpy.git
synced 2024-11-28 20:28:52 +03:00
New Crowdin updates (#645)
* New translations (French) * New translations (Kabyle) * New translations (Czech)
This commit is contained in:
parent
a583332bed
commit
ff06b9281d
3 changed files with 322 additions and 322 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 14:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 17:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||||
|
@ -1809,27 +1809,27 @@ msgstr "Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
|
||||||
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
|
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přidejte více než jednu zkratku/sloupec, aby to fungovalo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:408
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:408
|
||||||
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
|
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zatím žádné sloupce. Klikněte na tlačítko Přidat sloupec."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:409
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:409
|
||||||
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
|
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zatím žádné zkratky. Klepněte na tlačítko Přidat zkratku."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
|
||||||
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
|
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nejste si jisti, co přidat?<0/>Zkuste nejdříve přidat <1>Domů / Sledování a oznámení</1>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
|
||||||
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
|
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Max {SHORTCUTS_LIMIT} sloupců"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:441
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:441
|
||||||
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
|
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maximálně {SHORTCUTS_LIMIT} zkratek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
|
||||||
msgid "Import/export"
|
msgid "Import/export"
|
||||||
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Přidat sloupec…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
|
||||||
msgid "Add shortcut…"
|
msgid "Add shortcut…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přidat zkratku…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
|
||||||
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
|
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
|
||||||
|
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
|
||||||
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
|
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pro režim více sloupců je vyžadován hledaný výraz, jinak nebude sloupec zobrazen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
|
||||||
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
|
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
|
||||||
|
@ -1857,15 +1857,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
|
||||||
msgid "Edit shortcut"
|
msgid "Edit shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upravit zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
|
||||||
msgid "Add shortcut"
|
msgid "Add shortcut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přidat zkratku"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Časová osa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
|
||||||
msgid "List"
|
msgid "List"
|
||||||
|
@ -1873,23 +1873,23 @@ msgstr "Seznam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
|
||||||
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
|
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importovat/Exportovat <0>Zástupce</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:803
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:803
|
||||||
msgid "Paste shortcuts here"
|
msgid "Paste shortcuts here"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zde vložte zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
|
||||||
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
|
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stahuji uložené zkratky z instance serveru…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:848
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:848
|
||||||
msgid "Unable to download shortcuts"
|
msgid "Unable to download shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zkratky nelze stáhnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
|
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
|
||||||
msgid "Download shortcuts from instance server"
|
msgid "Download shortcuts from instance server"
|
||||||
|
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "{repliesCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpov
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:1841
|
#: src/components/status.jsx:1841
|
||||||
msgid "Thread{0}"
|
msgid "Thread{0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vlákna{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:1917
|
#: src/components/status.jsx:1917
|
||||||
#: src/components/status.jsx:1979
|
#: src/components/status.jsx:1979
|
||||||
|
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Zobrazit méně"
|
||||||
#: src/components/status.jsx:1917
|
#: src/components/status.jsx:1917
|
||||||
#: src/components/status.jsx:1979
|
#: src/components/status.jsx:1979
|
||||||
msgid "Show content"
|
msgid "Show content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zobrazit obsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:2064
|
#: src/components/status.jsx:2064
|
||||||
msgid "Show media"
|
msgid "Show media"
|
||||||
|
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "Zobrazit média"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:2184
|
#: src/components/status.jsx:2184
|
||||||
msgid "Edited"
|
msgid "Edited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upraveno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:2261
|
#: src/components/status.jsx:2261
|
||||||
msgid "Comments"
|
msgid "Comments"
|
||||||
|
@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr "Historie úprav"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:2836
|
#: src/components/status.jsx:2836
|
||||||
msgid "Failed to load history"
|
msgid "Failed to load history"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nepodařilo se načíst historii"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:2841
|
#: src/components/status.jsx:2841
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Načítání…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3076
|
#: src/components/status.jsx:3076
|
||||||
msgid "HTML Code"
|
msgid "HTML Code"
|
||||||
|
@ -2233,24 +2233,24 @@ msgstr "HTML kód"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3093
|
#: src/components/status.jsx:3093
|
||||||
msgid "HTML code copied"
|
msgid "HTML code copied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HTML kód zkopírován"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3096
|
#: src/components/status.jsx:3096
|
||||||
msgid "Unable to copy HTML code"
|
msgid "Unable to copy HTML code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nelze kopírovat HTML kód"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3108
|
#: src/components/status.jsx:3108
|
||||||
msgid "Media attachments:"
|
msgid "Media attachments:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přílohy médií:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3130
|
#: src/components/status.jsx:3130
|
||||||
msgid "Account Emojis:"
|
msgid "Account Emojis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Emoji účtu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3161
|
#: src/components/status.jsx:3161
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3206
|
#: src/components/status.jsx:3206
|
||||||
msgid "static URL"
|
msgid "static URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "statická URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3175
|
#: src/components/status.jsx:3175
|
||||||
msgid "Emojis:"
|
msgid "Emojis:"
|
||||||
|
@ -2262,19 +2262,19 @@ msgstr "Poznámky:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3224
|
#: src/components/status.jsx:3224
|
||||||
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
|
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toto je statické, nestylizované a bez skriptů. Možná budete muset použít vlastní styly a podle potřeby upravovat."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3230
|
#: src/components/status.jsx:3230
|
||||||
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
|
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hlasování v anketách není interaktivní, místo toho se zobrazí seznam s počty hlasů."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3235
|
#: src/components/status.jsx:3235
|
||||||
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
|
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mediální přílohy mohou být obrázky, videa, audio nebo jakékoli typy souborů."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3241
|
#: src/components/status.jsx:3241
|
||||||
msgid "Post could be edited or deleted later."
|
msgid "Post could be edited or deleted later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Příspěvek může být později upraven nebo odstraněn."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3247
|
#: src/components/status.jsx:3247
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr "Náhled"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3256
|
#: src/components/status.jsx:3256
|
||||||
msgid "Note: This preview is lightly styled."
|
msgid "Note: This preview is lightly styled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poznámka: Tento náhled je lehce stylizovaný."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/status.jsx:3498
|
#: src/components/status.jsx:3498
|
||||||
msgid "<0/> <1/> boosted"
|
msgid "<0/> <1/> boosted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<0/><1/> boostnuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/timeline.jsx:447
|
#: src/components/timeline.jsx:447
|
||||||
#: src/pages/settings.jsx:1036
|
#: src/pages/settings.jsx:1036
|
||||||
|
@ -2309,19 +2309,19 @@ msgstr "Vlákno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/timeline.jsx:959
|
#: src/components/timeline.jsx:959
|
||||||
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
|
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<0>Filtrované</0>: <1>{0}</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/translation-block.jsx:152
|
#: src/components/translation-block.jsx:152
|
||||||
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
|
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Automaticky přeloženo z {sourceLangText}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/translation-block.jsx:190
|
#: src/components/translation-block.jsx:190
|
||||||
msgid "Translating…"
|
msgid "Translating…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Překlad…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/translation-block.jsx:193
|
#: src/components/translation-block.jsx:193
|
||||||
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
|
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přeložit z {sourceLangText} (detekováno automaticky)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/translation-block.jsx:194
|
#: src/components/translation-block.jsx:194
|
||||||
msgid "Translate from {sourceLangText}"
|
msgid "Translate from {sourceLangText}"
|
||||||
|
@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "+ Odpovědi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
|
||||||
msgid "Showing posts without boosts"
|
msgid "Showing posts without boosts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zobrazení příspěvků bez boostů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
|
||||||
msgid "- Boosts"
|
msgid "- Boosts"
|
||||||
|
@ -2401,38 +2401,38 @@ msgstr "- Boosty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
|
||||||
msgid "Showing posts with media"
|
msgid "Showing posts with media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zobrazování příspěvků s médii"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
|
||||||
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
|
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zobrazuji příspěvky označené štítkem #{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
|
||||||
msgid "Showing posts in {0}"
|
msgid "Showing posts in {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zobrazení příspěvků v {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
|
||||||
msgid "Nothing to see here yet."
|
msgid "Nothing to see here yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zatím zde není co vidět."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:506
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:506
|
||||||
#: src/pages/public.jsx:97
|
#: src/pages/public.jsx:97
|
||||||
#: src/pages/trending.jsx:415
|
#: src/pages/trending.jsx:415
|
||||||
msgid "Unable to load posts"
|
msgid "Unable to load posts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nelze načíst příspěvky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:547
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:547
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:577
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:577
|
||||||
msgid "Unable to fetch account info"
|
msgid "Unable to fetch account info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nelze získat informace o účtu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:554
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:554
|
||||||
msgid "Switch to account's instance {0}"
|
msgid "Switch to account's instance {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přepnout na instance účtu {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:584
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:584
|
||||||
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
|
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přepněte na mou instanci (<0>{currentInstance}</0>)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:646
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:646
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
|
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Měsíc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/accounts.jsx:52
|
#: src/pages/accounts.jsx:52
|
||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Současný"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/accounts.jsx:98
|
#: src/pages/accounts.jsx:98
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
|
@ -2456,23 +2456,23 @@ msgstr "Nastavit jako výchozí"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/accounts.jsx:144
|
#: src/pages/accounts.jsx:144
|
||||||
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
|
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odhlásit se <0>@{0}</0>?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/accounts.jsx:167
|
#: src/pages/accounts.jsx:167
|
||||||
msgid "Log out…"
|
msgid "Log out…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odhlásit se…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/accounts.jsx:180
|
#: src/pages/accounts.jsx:180
|
||||||
msgid "Add an existing account"
|
msgid "Add an existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Přidejte existující účet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/accounts.jsx:187
|
#: src/pages/accounts.jsx:187
|
||||||
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
|
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poznámka: <0>Výchozí</0> účet bude vždy použit pro první načtení. Přepnuté účty budou přetrvávat i během relace."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
|
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
|
||||||
msgid "Unable to load bookmarks."
|
msgid "Unable to load bookmarks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nelze načíst záložky."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:54
|
#: src/pages/catchup.jsx:54
|
||||||
msgid "last 1 hour"
|
msgid "last 1 hour"
|
||||||
|
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "starší než 12 hodin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:73
|
#: src/pages/catchup.jsx:73
|
||||||
msgid "Followed tags"
|
msgid "Followed tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sledované štítky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:74
|
#: src/pages/catchup.jsx:74
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
@ -2536,12 +2536,12 @@ msgstr "Skupiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:596
|
#: src/pages/catchup.jsx:596
|
||||||
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
|
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zobrazuji {selectedFilterCategory, select, all {všechny příspěvky} original {původní příspěvky} replies {odpovědi} boosts {bosty} followedTags {sledované štítky} groups {skupiny} filtered {filtrované příspěvky}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {nejstarší} desc {nejnovější}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {nejméně bostů} desc {nejvíce bostů}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {nejméně lajků} desc {nejvíce lajků}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {nejméně odpovědí} desc {nejvíce odpovědí}}} density {{sortOrder, select, asc {nejméně husté} desc {nejhustší}}}} nejprve{groupBy, select, account {, seskupeno podle autorů} other {}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:866
|
#: src/pages/catchup.jsx:866
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:890
|
#: src/pages/catchup.jsx:890
|
||||||
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
|
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Catch-up <0>beta</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:880
|
#: src/pages/catchup.jsx:880
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:1552
|
#: src/pages/catchup.jsx:1552
|
||||||
|
@ -2554,11 +2554,11 @@ msgstr "Co je tohle?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:899
|
#: src/pages/catchup.jsx:899
|
||||||
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
|
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Catch-up je samostatná časová osa pro sledované uživatele, která nabízí přehledný pohled na příspěvky s jednoduchým rozhraním inspirovaným e-mailem, což umožňuje snadné třídění a filtrování obsahu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:910
|
#: src/pages/catchup.jsx:910
|
||||||
msgid "Preview of Catch-up UI"
|
msgid "Preview of Catch-up UI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Náhled rozhraní Catch-up"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/catchup.jsx:919
|
#: src/pages/catchup.jsx:919
|
||||||
msgid "Let's catch up"
|
msgid "Let's catch up"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: kab\n"
|
"Language: kab\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 16:04\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 17:15\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Kabyle\n"
|
"Language-Team: Kabyle\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Yettwasenqed"
|
||||||
#: src/components/account-block.jsx:220
|
#: src/components/account-block.jsx:220
|
||||||
#: src/components/account-info.jsx:778
|
#: src/components/account-info.jsx:778
|
||||||
msgid "Joined <0>{0}</0>"
|
msgid "Joined <0>{0}</0>"
|
||||||
msgstr "Yerna ɣer <0>{0}</0>"
|
msgstr "Yerna-d ass <0>{0}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/account-info.jsx:57
|
#: src/components/account-info.jsx:57
|
||||||
msgid "Forever"
|
msgid "Forever"
|
||||||
|
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Tanzagt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2676
|
#: src/components/compose.jsx:2676
|
||||||
msgid "Remove poll"
|
msgid "Remove poll"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kkes afmiḍi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/compose.jsx:2890
|
#: src/components/compose.jsx:2890
|
||||||
msgid "Search accounts"
|
msgid "Search accounts"
|
||||||
|
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
|
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
|
||||||
msgid "Compose new post"
|
msgid "Compose new post"
|
||||||
msgstr "Aru tajewwiqt tamaynut"
|
msgstr "Aru Tasuffeɣt tamaynut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
|
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
|
||||||
msgid "Compose new post (new window)"
|
msgid "Compose new post (new window)"
|
||||||
|
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
|
||||||
msgid "- Boosts"
|
msgid "- Boosts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "- Isnerniyen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
|
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
|
||||||
msgid "Showing posts with media"
|
msgid "Showing posts with media"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue