From dc2d441119ec7f7b1c487738ef8b4a9205cf1282 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun Date: Fri, 15 Nov 2024 07:11:43 +0800 Subject: [PATCH] i18n updates (ca-ES) (#931) --- src/locales/ca-ES.po | 196 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/src/locales/ca-ES.po b/src/locales/ca-ES.po index 70bedeb7..7cfd5ddd 100644 --- a/src/locales/ca-ES.po +++ b/src/locales/ca-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-04 21:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-14 23:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Publicacions" #: src/components/account-info.jsx:1118 #: src/components/compose.jsx:2488 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45 -#: src/components/media-modal.jsx:336 +#: src/components/media-modal.jsx:357 #: src/components/status.jsx:1721 #: src/components/status.jsx:1738 #: src/components/status.jsx:1862 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Respostes" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1447 #: src/pages/catchup.jsx:2068 -#: src/pages/settings.jsx:1110 +#: src/pages/settings.jsx:1153 msgid "Boosts" msgstr "Impulsos" @@ -413,9 +413,9 @@ msgstr "Segueix" #: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39 -#: src/components/list-add-edit.jsx:33 +#: src/components/list-add-edit.jsx:35 #: src/components/media-alt-modal.jsx:33 -#: src/components/media-modal.jsx:300 +#: src/components/media-modal.jsx:321 #: src/components/notification-service.jsx:156 #: src/components/report-modal.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:230 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Segueix" #: src/pages/list.jsx:274 #: src/pages/notifications.jsx:868 #: src/pages/notifications.jsx:1082 -#: src/pages/settings.jsx:76 +#: src/pages/settings.jsx:77 #: src/pages/status.jsx:1299 msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "No lists." msgstr "No hi ha cap llista." #: src/components/account-info.jsx:1939 -#: src/components/list-add-edit.jsx:37 +#: src/components/list-add-edit.jsx:39 #: src/pages/lists.jsx:58 msgid "New list" msgstr "Llista nova" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Unable to update profile." msgstr "No ha estat possible actualitzar el perfil." #: src/components/account-info.jsx:2155 -#: src/components/list-add-edit.jsx:102 +#: src/components/list-add-edit.jsx:104 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Content" msgstr "Contingut" #: src/components/account-info.jsx:2223 -#: src/components/list-add-edit.jsx:147 +#: src/components/list-add-edit.jsx:149 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/pages/filters.jsx:554 #: src/pages/notifications.jsx:934 @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Advertiment de contingut o mitjans sensibles" #: src/components/compose.jsx:1191 #: src/components/status.jsx:93 -#: src/pages/settings.jsx:304 +#: src/pages/settings.jsx:305 msgid "Public" msgstr "Públic" @@ -637,13 +637,13 @@ msgstr "Local" #: src/components/compose.jsx:1200 #: src/components/status.jsx:95 -#: src/pages/settings.jsx:307 +#: src/pages/settings.jsx:308 msgid "Unlisted" msgstr "Sense llistar" #: src/components/compose.jsx:1203 #: src/components/status.jsx:96 -#: src/pages/settings.jsx:310 +#: src/pages/settings.jsx:311 msgid "Followers only" msgstr "Només per als seguidors" @@ -863,13 +863,13 @@ msgid "Type to search GIFs" msgstr "Escriviu per cercar un GIF" #: src/components/compose.jsx:3491 -#: src/components/media-modal.jsx:440 +#: src/components/media-modal.jsx:461 #: src/components/timeline.jsx:889 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: src/components/compose.jsx:3509 -#: src/components/media-modal.jsx:459 +#: src/components/media-modal.jsx:480 #: src/components/timeline.jsx:906 msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "S'ha produït un error en carregar els GIF" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:691 +#: src/pages/settings.jsx:692 msgid "Unsent drafts" msgstr "Esborranys no enviats" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Error deleting draft! Please try again." msgstr "Error quan desava l'esborrany. Torneu a intentar-ho." #: src/components/drafts.jsx:127 -#: src/components/list-add-edit.jsx:183 +#: src/components/list-add-edit.jsx:185 #: src/components/status.jsx:1336 #: src/pages/filters.jsx:587 msgid "Delete…" @@ -1131,44 +1131,44 @@ msgstr "Alterna el mode ocult" msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" msgstr "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" -#: src/components/list-add-edit.jsx:37 +#: src/components/list-add-edit.jsx:39 msgid "Edit list" msgstr "Edita la llista" -#: src/components/list-add-edit.jsx:93 +#: src/components/list-add-edit.jsx:95 msgid "Unable to edit list." msgstr "No s'ha pogut editar la llista." -#: src/components/list-add-edit.jsx:94 +#: src/components/list-add-edit.jsx:96 msgid "Unable to create list." msgstr "No s'ha pogut crear la llista." -#: src/components/list-add-edit.jsx:122 +#: src/components/list-add-edit.jsx:124 msgid "Show replies to list members" msgstr "Mostra les respostes dels membres de la llista" -#: src/components/list-add-edit.jsx:125 +#: src/components/list-add-edit.jsx:127 msgid "Show replies to people I follow" msgstr "Mostra les respostes de gent que segueixo" -#: src/components/list-add-edit.jsx:128 +#: src/components/list-add-edit.jsx:130 msgid "Don't show replies" msgstr "No mostris les respostes" -#: src/components/list-add-edit.jsx:141 +#: src/components/list-add-edit.jsx:143 msgid "Hide posts on this list from Home/Following" msgstr "Amaga les publicacions d'inici/seguint en aquesta llista" -#: src/components/list-add-edit.jsx:147 +#: src/components/list-add-edit.jsx:149 #: src/pages/filters.jsx:554 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: src/components/list-add-edit.jsx:154 +#: src/components/list-add-edit.jsx:156 msgid "Delete this list?" msgstr "Voleu suprimir aquesta llista?" -#: src/components/list-add-edit.jsx:173 +#: src/components/list-add-edit.jsx:175 msgid "Unable to delete list." msgstr "No s'ha pogut esborrar la llista." @@ -1190,27 +1190,27 @@ msgstr "Tradueix" msgid "Speak" msgstr "Pronuncia" -#: src/components/media-modal.jsx:347 +#: src/components/media-modal.jsx:368 msgid "Open original media in new window" msgstr "Obre el fitxer original en una finestra nova" -#: src/components/media-modal.jsx:351 +#: src/components/media-modal.jsx:372 msgid "Open original media" msgstr "Obre el fitxer original" -#: src/components/media-modal.jsx:367 +#: src/components/media-modal.jsx:388 msgid "Attempting to describe image. Please wait…" msgstr "Intentant descriure la imatge. Si us plau, espereu…" -#: src/components/media-modal.jsx:382 +#: src/components/media-modal.jsx:403 msgid "Failed to describe image" msgstr "No s'ha pogut descriure la imatge" -#: src/components/media-modal.jsx:392 +#: src/components/media-modal.jsx:413 msgid "Describe image…" msgstr "Descriu la imatge…" -#: src/components/media-modal.jsx:415 +#: src/components/media-modal.jsx:436 msgid "View post" msgstr "Mostra la publicació" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Posada al dia" #: src/pages/home.jsx:224 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1102 +#: src/pages/settings.jsx:1145 #: src/pages/trending.jsx:381 msgid "Mentions" msgstr "Mencions" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Marcadors" #: src/pages/catchup.jsx:2062 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1106 +#: src/pages/settings.jsx:1149 msgid "Likes" msgstr "\"M'agrada\"" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Importació o exportació de la configuració des de o cap a la instànc #: src/components/status.jsx:522 msgid "<0/> <1>boosted" -msgstr "<0/> <1>impulsat" +msgstr "<0/> <1>ha impulsat" #: src/components/status.jsx:621 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "<0/> <1/> ha impulsat" #: src/components/timeline.jsx:453 -#: src/pages/settings.jsx:1130 +#: src/pages/settings.jsx:1173 msgid "New posts" msgstr "Publicacions noves" @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "{0, plural, one {Anunci} other {Anuncis}}" #: src/pages/notifications.jsx:614 -#: src/pages/settings.jsx:1118 +#: src/pages/settings.jsx:1161 msgid "Follow requests" msgstr "Sol·licituds de seguiment" @@ -3346,241 +3346,241 @@ msgstr "No s'ha trobat cap publicació." msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." msgstr "Introduïu el vostre terme de cerca o enganxeu un URL a dalt per començar." -#: src/pages/settings.jsx:81 +#: src/pages/settings.jsx:82 msgid "Settings" msgstr "Configuració" -#: src/pages/settings.jsx:90 +#: src/pages/settings.jsx:91 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: src/pages/settings.jsx:166 +#: src/pages/settings.jsx:167 msgid "Light" msgstr "Clar" -#: src/pages/settings.jsx:177 +#: src/pages/settings.jsx:178 msgid "Dark" msgstr "Fosc" -#: src/pages/settings.jsx:190 +#: src/pages/settings.jsx:191 msgid "Auto" msgstr "Automàtic" -#: src/pages/settings.jsx:200 +#: src/pages/settings.jsx:201 msgid "Text size" msgstr "Mida del text" #. Preview of one character, in smallest size #. Preview of one character, in largest size -#: src/pages/settings.jsx:205 -#: src/pages/settings.jsx:230 +#: src/pages/settings.jsx:206 +#: src/pages/settings.jsx:231 msgid "A" msgstr "A" -#: src/pages/settings.jsx:244 +#: src/pages/settings.jsx:245 msgid "Display language" msgstr "Llengua de visualització" -#: src/pages/settings.jsx:253 +#: src/pages/settings.jsx:254 msgid "Volunteer translations" msgstr "Ajudeu a traduir" -#: src/pages/settings.jsx:264 +#: src/pages/settings.jsx:265 msgid "Posting" msgstr "Publicant" -#: src/pages/settings.jsx:271 +#: src/pages/settings.jsx:272 msgid "Default visibility" msgstr "Visibilitat per defecte" -#: src/pages/settings.jsx:272 -#: src/pages/settings.jsx:318 +#: src/pages/settings.jsx:273 +#: src/pages/settings.jsx:319 msgid "Synced" msgstr "S'ha sincronitzat" -#: src/pages/settings.jsx:297 +#: src/pages/settings.jsx:298 msgid "Failed to update posting privacy" msgstr "No s'ha pogut actualitzar la privadesa de la publicació" -#: src/pages/settings.jsx:320 +#: src/pages/settings.jsx:321 msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings." msgstr "Sincronitzat amb la configuració de la instància del servidor. \n" "<0>Aneu a la vostra instància ({instance}) per realitzar més canvis en la configuració." -#: src/pages/settings.jsx:335 +#: src/pages/settings.jsx:336 msgid "Experiments" msgstr "Experiments" -#: src/pages/settings.jsx:348 +#: src/pages/settings.jsx:349 msgid "Auto refresh timeline posts" msgstr "Actualitza automàticament les publicacions de la línia de temps" -#: src/pages/settings.jsx:360 +#: src/pages/settings.jsx:361 msgid "Boosts carousel" msgstr "Carrusel d'impulsos" -#: src/pages/settings.jsx:376 +#: src/pages/settings.jsx:377 msgid "Post translation" msgstr "Traducció de les publicacions" -#: src/pages/settings.jsx:387 +#: src/pages/settings.jsx:388 msgid "Translate to" msgstr "Tradueix a" -#: src/pages/settings.jsx:398 +#: src/pages/settings.jsx:399 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "Llengua del sistema ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:424 +#: src/pages/settings.jsx:425 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "{0, plural, =0 {Amaga el botó \"Tradueix\" per a:} other {Amaga el botó \"Tradueix\" per a (#):}}" -#: src/pages/settings.jsx:478 +#: src/pages/settings.jsx:479 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "Nota: aquesta funcionalitat utilitza serveis de traducció externs, amb la tecnologia <0>Lingva API i <1>Lingva Translate." -#: src/pages/settings.jsx:512 +#: src/pages/settings.jsx:513 msgid "Auto inline translation" msgstr "Traducció automàtica en línia" -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "Mostra automàticament la traducció de les publicacions a la línia de temps. Només funciona per a publicacions <0>breus sense advertència de contingut, contingut multimèdia o enquesta." -#: src/pages/settings.jsx:536 +#: src/pages/settings.jsx:537 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "Selector de GIF per a compositor" -#: src/pages/settings.jsx:540 +#: src/pages/settings.jsx:541 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "Nota: aquesta funcionalitat utilitza un servei de cerca GIF extern, impulsat per <0>GIPHY. Classificació G (apte per a la visualització per a totes les edats), els paràmetres de seguiment s'eliminen, la informació de referència s'omet de les sol·licituds, però les consultes de cerca i la informació de l'adreça IP encara arribaran als seus servidors." -#: src/pages/settings.jsx:569 +#: src/pages/settings.jsx:570 msgid "Image description generator" msgstr "Generador de descripcions d'imatges" -#: src/pages/settings.jsx:574 +#: src/pages/settings.jsx:575 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "Només per a imatges noves mentre es redacten publicacions noves." -#: src/pages/settings.jsx:581 +#: src/pages/settings.jsx:582 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "Nota: aquesta funcionalitat utilitza un servei d'IA extern, impulsat per <0>img-alt-api. Pot ser que no funcioni bé. Només per a imatges i en anglès." -#: src/pages/settings.jsx:607 +#: src/pages/settings.jsx:608 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "Notificacions agrupades del servidor" -#: src/pages/settings.jsx:611 +#: src/pages/settings.jsx:612 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "Funcionalitat en fase alfa. Finestra d'agrupació potencialment millorada, però amb una lògica d'agrupació bàsica." -#: src/pages/settings.jsx:632 +#: src/pages/settings.jsx:633 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "Sincronitza la configuració al núvol" -#: src/pages/settings.jsx:637 +#: src/pages/settings.jsx:638 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "⚠️⚠️⚠️ Funcionalitat experimental.<0/>S'emmagatzemen en les notes del perfil propi. Les notes del perfil (privades) s'utilitzen principalment per altres perfils i estan amagades del perfil propi." -#: src/pages/settings.jsx:648 +#: src/pages/settings.jsx:649 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "Nota: Aquesta funcionalitat utilitza l'API del servidor on l'usuari ha iniciat la sessió." -#: src/pages/settings.jsx:665 +#: src/pages/settings.jsx:666 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "Mode ocult <0>(<1>Text → <2>████)" -#: src/pages/settings.jsx:674 +#: src/pages/settings.jsx:675 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "Substitueix el text per blocs, útil per prendre captures de pantalla per raons de privacitat." -#: src/pages/settings.jsx:699 +#: src/pages/settings.jsx:700 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: src/pages/settings.jsx:738 +#: src/pages/settings.jsx:739 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "<0>Creat per <1>@cheeaun" -#: src/pages/settings.jsx:767 +#: src/pages/settings.jsx:768 msgid "Sponsor" msgstr "Patrocinadors" -#: src/pages/settings.jsx:775 +#: src/pages/settings.jsx:776 msgid "Donate" msgstr "Donacions" -#: src/pages/settings.jsx:783 +#: src/pages/settings.jsx:792 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privadesa" -#: src/pages/settings.jsx:790 +#: src/pages/settings.jsx:799 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>Lloc web: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:797 +#: src/pages/settings.jsx:806 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Versió: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:812 +#: src/pages/settings.jsx:821 msgid "Version string copied" msgstr "Informació de la versió copiada" -#: src/pages/settings.jsx:815 +#: src/pages/settings.jsx:824 msgid "Unable to copy version string" msgstr "No s'ha pogut copiar la versió" -#: src/pages/settings.jsx:1015 -#: src/pages/settings.jsx:1020 +#: src/pages/settings.jsx:1058 +#: src/pages/settings.jsx:1063 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "No s'ha actualitzat la subscripció. Si us plau, intenta-ho de nou." -#: src/pages/settings.jsx:1026 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "No s'ha eliminat la subscripció. Si us plau, intenta-ho de nou." -#: src/pages/settings.jsx:1033 +#: src/pages/settings.jsx:1076 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "Notificacions (beta)" -#: src/pages/settings.jsx:1055 +#: src/pages/settings.jsx:1098 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "Les notificacions estan bloquejades. Si us plau, activeu-les al vostre navegador." -#: src/pages/settings.jsx:1064 +#: src/pages/settings.jsx:1107 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "Permet-les de <0>{0}" -#: src/pages/settings.jsx:1073 +#: src/pages/settings.jsx:1116 msgid "anyone" msgstr "qualsevol" -#: src/pages/settings.jsx:1077 +#: src/pages/settings.jsx:1120 msgid "people I follow" msgstr "persones que segueixo" -#: src/pages/settings.jsx:1081 +#: src/pages/settings.jsx:1124 msgid "followers" msgstr "seguidors" -#: src/pages/settings.jsx:1114 +#: src/pages/settings.jsx:1157 msgid "Follows" msgstr "Seguiments" -#: src/pages/settings.jsx:1122 +#: src/pages/settings.jsx:1165 msgid "Polls" msgstr "Enquestes" -#: src/pages/settings.jsx:1126 +#: src/pages/settings.jsx:1169 msgid "Post edits" msgstr "Edició de publicacions" -#: src/pages/settings.jsx:1147 +#: src/pages/settings.jsx:1190 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "No s'ha concedit el permís d'enviar notificacions des del darrer inici de sessió. Haureu d'<0><1>iniciar la sessió de nou per concedir aquest permís." -#: src/pages/settings.jsx:1163 +#: src/pages/settings.jsx:1206 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "NOTA: les notificacions només funcionen per a <0>un compte."