i18n updates (eo-UY,es-ES) (#797)

* New translations (Spanish)

* New translations (Esperanto)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-09-15 23:04:23 +08:00 committed by GitHub
parent 68392f3977
commit d476dd8ffc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 111 additions and 111 deletions

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"code": "eo-UY", "code": "eo-UY",
"nativeName": "Esperanto", "nativeName": "Esperanto",
"name": "Esperanto", "name": "Esperanto",
"completion": 78 "completion": 83
}, },
{ {
"code": "es-ES", "code": "es-ES",

92
src/locales/eo-UY.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 14:06\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-15 15:03\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Malfermi la originalan profilpaĝon"
#: src/components/account-info.jsx:606 #: src/components/account-info.jsx:606
msgid "View profile image" msgid "View profile image"
msgstr "Rigardu rolfiguron" msgstr "Rigardi rolfiguron"
#: src/components/account-info.jsx:612 #: src/components/account-info.jsx:612
msgid "View profile header" msgid "View profile header"
msgstr "Rigardu fonbildon" msgstr "Rigardi fonbildon"
#: src/components/account-info.jsx:629 #: src/components/account-info.jsx:629
msgid "In Memoriam" msgid "In Memoriam"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Afiŝaj statistikoj ne disponeblaj."
#: src/components/account-info.jsx:900 #: src/components/account-info.jsx:900
msgid "View post stats" msgid "View post stats"
msgstr "Rigardu afiŝo-statistikojn" msgstr "Rigardi afiŝo-statistikojn"
#: src/components/account-info.jsx:1063 #: src/components/account-info.jsx:1063
msgid "Last post: <0>{0}</0>" msgid "Last post: <0>{0}</0>"
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "servila domajna nomo"
#: src/components/background-service.jsx:149 #: src/components/background-service.jsx:149
msgid "Cloak mode disabled" msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "" msgstr "Ŝtelreĝimo estis malŝaltita"
#: src/components/background-service.jsx:149 #: src/components/background-service.jsx:149
msgid "Cloak mode enabled" msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "" msgstr "Ŝtelreĝimo estis ŝaltita"
#: src/components/columns.jsx:19 #: src/components/columns.jsx:19
#: src/components/nav-menu.jsx:184 #: src/components/nav-menu.jsx:184
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Balotenketo devas havi almenaŭ 2 eblojn"
#: src/components/compose.jsx:959 #: src/components/compose.jsx:959
msgid "Some poll choices are empty" msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "" msgstr "Iuj elektoj de balotado estas malplenaj"
#: src/components/compose.jsx:972 #: src/components/compose.jsx:972
msgid "Some media have no descriptions. Continue?" msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1962 #: src/components/status.jsx:1962
#: src/components/timeline.jsx:984 #: src/components/timeline.jsx:984
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
msgstr "Enhava averto" msgstr "Enhavaverto"
#: src/components/compose.jsx:1134 #: src/components/compose.jsx:1134
msgid "Content warning or sensitive media" msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Enhava averto aŭ sentema plurmedio" msgstr "Enhavaverto aŭ sentema plurmedio"
#: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:93 #: src/components/status.jsx:93
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>" msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Ŝovo</0> + <1>j</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post" msgid "Skip carousel to previous post"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>" msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Ŝovo</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts" msgid "Load new posts"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Malfermi detalojn pri afiŝo"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>" msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Enen-klavo</0> aŭ <1>o</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Fermi afiŝon aŭ dialogojn"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>" msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Esc-klavo</0> aŭ <1>Retropaŝo</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode" msgid "Focus column in multi-column mode"
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Redakti novan afiŝon (nova fenestro)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>" msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Ŝovo</0> + <1>c</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130
msgid "Send post" msgid "Send post"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Sendi afiŝon"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>" msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr "" msgstr "<0>Stirklavo</0> + <1>Enen-klavo</1> aŭ <2>⌘</2> + <3>Enen-klavo</3>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139
#: src/components/nav-menu.jsx:374 #: src/components/nav-menu.jsx:374
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Respondi (nova fenestro)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>" msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Ŝovo</0> + <1>r</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156
msgid "Like (favourite)" msgid "Like (favourite)"
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Ŝati (Stemulo)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>" msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "" msgstr "<0>l</0> aŭ <1>f</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164
#: src/components/status.jsx:839 #: src/components/status.jsx:839
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Diskonigi"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>" msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Ŝovo</0> + <1>b</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172
#: src/components/status.jsx:924 #: src/components/status.jsx:924
@ -1114,11 +1114,11 @@ msgstr "Legosigno"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
msgid "Toggle Cloak mode" msgid "Toggle Cloak mode"
msgstr "" msgstr "Baskuligi la ŝtelreĝimon"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>" msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr "" msgstr "<0>Ŝovo</0> + <1>Alt-klavo</1> + <2>k</2>"
#: src/components/list-add-edit.jsx:37 #: src/components/list-add-edit.jsx:37
msgid "Edit list" msgid "Edit list"
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Perditaj konektoj kun <0>{name}</0>."
#: src/components/notification.jsx:257 #: src/components/notification.jsx:257
msgid "Moderation warning" msgid "Moderation warning"
msgstr "" msgstr "Moderiga averto"
#: src/components/notification.jsx:267 #: src/components/notification.jsx:267
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Vi blokis <0>{targetName}</0>. Forigitaj sekvantoj: {followersCount}, se
#: src/components/notification.jsx:287 #: src/components/notification.jsx:287
msgid "Your account has received a moderation warning." msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "" msgstr "Via konto ricevis moderigan averton."
#: src/components/notification.jsx:288 #: src/components/notification.jsx:288
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
@ -1497,15 +1497,15 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:938 #: src/components/status.jsx:938
#: src/components/status.jsx:948 #: src/components/status.jsx:948
msgid "Boosted/Liked by…" msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "" msgstr "Diskonigita/Ŝatita de…"
#: src/components/notification.jsx:426 #: src/components/notification.jsx:426
msgid "Liked by…" msgid "Liked by…"
msgstr "" msgstr "Ŝatita de…"
#: src/components/notification.jsx:427 #: src/components/notification.jsx:427
msgid "Boosted by…" msgid "Boosted by…"
msgstr "" msgstr "Diskonigita de…"
#: src/components/notification.jsx:428 #: src/components/notification.jsx:428
msgid "Followed by…" msgid "Followed by…"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "" msgstr "Por plurkolumna reĝimo, serĉtermino estas postulata, alie la kolumno ne estos montrata."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
@ -1962,11 +1962,11 @@ msgstr "Eksporti"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied" msgid "Shortcuts copied"
msgstr "" msgstr "Fulmoklavoj kopiitaj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Unable to copy shortcuts" msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr "" msgstr "Ne eblas kopii fulmoklavojn"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047
msgid "Shortcut settings copied" msgid "Shortcut settings copied"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:464 #: src/components/status.jsx:464
msgid "<0/> <1>boosted</1>" msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "" msgstr "<0/> <1>diskonigita</1>"
#: src/components/status.jsx:563 #: src/components/status.jsx:563
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
@ -2056,12 +2056,12 @@ msgstr "Malnova afiŝo (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:889 #: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1341 #: src/components/status.jsx:1341
msgid "Unboosted @{0}'s post" msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "" msgstr "Ne plu diskonigita la afiŝon de @{0}"
#: src/components/status.jsx:890 #: src/components/status.jsx:890
#: src/components/status.jsx:1342 #: src/components/status.jsx:1342
msgid "Boosted @{0}'s post" msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "" msgstr "Diskonigita la afiŝon de @{0}"
#: src/components/status.jsx:902 #: src/components/status.jsx:902
msgid "Boost…" msgid "Boost…"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Ŝatita"
#: src/components/status.jsx:1660 #: src/components/status.jsx:1660
#: src/components/status.jsx:2327 #: src/components/status.jsx:2327
msgid "Boosted" msgid "Boosted"
msgstr "" msgstr "Diskonigita"
#: src/components/status.jsx:1670 #: src/components/status.jsx:1670
#: src/components/status.jsx:2352 #: src/components/status.jsx:2352
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr ""
#. [Name] [Visibility icon] boosted #. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3517 #: src/components/status.jsx:3517
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "" msgstr "<0/> <1/> diskonigita"
#: src/components/timeline.jsx:453 #: src/components/timeline.jsx:453
#: src/pages/settings.jsx:1065 #: src/pages/settings.jsx:1065
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Ŝalti en novan langeton/fenestron"
#: src/pages/accounts.jsx:146 #: src/pages/accounts.jsx:146
msgid "View profile…" msgid "View profile…"
msgstr "Rigardu profilon…" msgstr "Rigardi profilon…"
#: src/pages/accounts.jsx:163 #: src/pages/accounts.jsx:163
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:492 #: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet" msgid "* Not implemented yet"
msgstr "" msgstr "* Ankoraŭ ne disponigita"
#: src/pages/filters.jsx:498 #: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>" msgid "Status: <0><1/></0>"
@ -2845,11 +2845,11 @@ msgstr "Stato: <0><1/></0>"
#: src/pages/filters.jsx:507 #: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry" msgid "Change expiry"
msgstr "" msgstr "Ŝanĝi eksvalidiĝon"
#: src/pages/filters.jsx:507 #: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry" msgid "Expiry"
msgstr "" msgstr "Eksvalidiĝo"
#: src/pages/filters.jsx:526 #: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…" msgid "Filtered post will be…"
@ -3023,15 +3023,15 @@ msgstr "<0>Nova</0> <1>Petoj de sekvado</1>"
#: src/pages/home.jsx:235 #: src/pages/home.jsx:235
msgid "See all" msgid "See all"
msgstr "Rigardu ĉion" msgstr "Rigardi ĉion"
#: src/pages/http-route.jsx:68 #: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…" msgid "Resolving…"
msgstr "" msgstr "Solvante…"
#: src/pages/http-route.jsx:79 #: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL" msgid "Unable to resolve URL"
msgstr "" msgstr "Ne eblas solvi retadreson"
#: src/pages/list.jsx:107 #: src/pages/list.jsx:107
msgid "Nothing yet." msgid "Nothing yet."
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# peto de sekvado} other {# petoj de sekvado}}"
#: src/pages/notifications.jsx:659 #: src/pages/notifications.jsx:659
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}" msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {Filtritaj sciigoj de # persono} other {Filtritaj sciigoj de # personoj}}"
#: src/pages/notifications.jsx:725 #: src/pages/notifications.jsx:725
msgid "Only mentions" msgid "Only mentions"
@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ne eblas ŝargi sciigojn"
#: src/pages/notifications.jsx:871 #: src/pages/notifications.jsx:871
msgid "Notifications settings updated" msgid "Notifications settings updated"
msgstr "" msgstr "Sciigaj agordoj ĝisdatigitaj"
#: src/pages/notifications.jsx:879 #: src/pages/notifications.jsx:879
msgid "Filter out notifications from people:" msgid "Filter out notifications from people:"
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Maŝintradukado"
#: src/pages/settings.jsx:509 #: src/pages/settings.jsx:509
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll." msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "" msgstr "Aŭtomate montri tradukon por afiŝoj en templinio. Funkcias nur por <0>mallongaj</0> afiŝoj sen enhavaverto, plurmedio kaj balotenketo."
#: src/pages/settings.jsx:529 #: src/pages/settings.jsx:529
msgid "GIF Picker for composer" msgid "GIF Picker for composer"
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:658 #: src/pages/settings.jsx:658
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>" msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "" msgstr "Ŝtelreĝimo <0>(<1>Teksto</1> → <2>████</2>)</0>"
#: src/pages/settings.jsx:667 #: src/pages/settings.jsx:667
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "Balotenketoj"
#: src/pages/settings.jsx:1061 #: src/pages/settings.jsx:1061
msgid "Post edits" msgid "Post edits"
msgstr "" msgstr "Redaktoj de la afiŝo"
#: src/pages/settings.jsx:1082 #: src/pages/settings.jsx:1082
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>." msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:148 #: src/pages/welcome.jsx:148
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr "" msgstr "Sekvi konversaciojn perfekte. Duonfaldeblaj respondoj."
#: src/pages/welcome.jsx:156 #: src/pages/welcome.jsx:156
msgid "Screenshot of grouped notifications" msgid "Screenshot of grouped notifications"

128
src/locales/es-ES.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 00:46\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-15 15:03\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Publicaciones"
#: src/components/account-info.jsx:427 #: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1115 #: src/components/account-info.jsx:1115
#: src/components/compose.jsx:2456 #: src/components/compose.jsx:2459
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1636 #: src/components/status.jsx:1636
@ -406,10 +406,10 @@ msgstr "Seguir"
#: src/components/account-info.jsx:2089 #: src/components/account-info.jsx:2089
#: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:797 #: src/components/compose.jsx:797
#: src/components/compose.jsx:2412 #: src/components/compose.jsx:2415
#: src/components/compose.jsx:2885 #: src/components/compose.jsx:2888
#: src/components/compose.jsx:3093 #: src/components/compose.jsx:3096
#: src/components/compose.jsx:3323 #: src/components/compose.jsx:3326
#: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/generic-accounts.jsx:142
@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Deseas descartar esta publicación?"
#: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630 #: src/components/compose.jsx:630
#: src/components/compose.jsx:1333 #: src/components/compose.jsx:1336
#: src/components/compose.jsx:1594 #: src/components/compose.jsx:1597
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Solo puedes adjuntar hasta 1 archivo.} other {Solo puedes adjuntar hasta # archivos.}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Solo puedes adjuntar hasta 1 archivo.} other {Solo puedes adjuntar hasta # archivos.}}"
@ -662,19 +662,19 @@ msgstr "Edita tu publicación"
msgid "What are you doing?" msgid "What are you doing?"
msgstr "¿En qué estás pensando?" msgstr "¿En qué estás pensando?"
#: src/components/compose.jsx:1271 #: src/components/compose.jsx:1274
msgid "Mark media as sensitive" msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Añadir advertencia de contenido" msgstr "Añadir advertencia de contenido"
#: src/components/compose.jsx:1369 #: src/components/compose.jsx:1372
msgid "Add poll" msgid "Add poll"
msgstr "Añadir una encuesta" msgstr "Añadir una encuesta"
#: src/components/compose.jsx:1391 #: src/components/compose.jsx:1394
msgid "Add custom emoji" msgid "Add custom emoji"
msgstr "Insertar emoji personalizado" msgstr "Insertar emoji personalizado"
#: src/components/compose.jsx:1475 #: src/components/compose.jsx:1478
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
#: src/components/status.jsx:831 #: src/components/status.jsx:831
#: src/components/status.jsx:1616 #: src/components/status.jsx:1616
@ -683,195 +683,195 @@ msgstr "Insertar emoji personalizado"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
#: src/components/compose.jsx:1477 #: src/components/compose.jsx:1480
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
#: src/components/compose.jsx:1478 #: src/components/compose.jsx:1481
msgctxt "Submit button in composer" msgctxt "Submit button in composer"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Publicar" msgstr "Publicar"
#: src/components/compose.jsx:1606 #: src/components/compose.jsx:1609
msgid "Downloading GIF…" msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Descargando GIF…" msgstr "Descargando GIF…"
#: src/components/compose.jsx:1634 #: src/components/compose.jsx:1637
msgid "Failed to download GIF" msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Hubo un fallo al descargar el GIF" msgstr "Hubo un fallo al descargar el GIF"
#: src/components/compose.jsx:1745 #: src/components/compose.jsx:1748
#: src/components/compose.jsx:1822 #: src/components/compose.jsx:1825
#: src/components/nav-menu.jsx:287 #: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…" msgid "More…"
msgstr "Más…" msgstr "Más…"
#: src/components/compose.jsx:2225 #: src/components/compose.jsx:2228
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Subido" msgstr "Subido"
#: src/components/compose.jsx:2238 #: src/components/compose.jsx:2241
msgid "Image description" msgid "Image description"
msgstr "Descripción de la imagen" msgstr "Descripción de la imagen"
#: src/components/compose.jsx:2239 #: src/components/compose.jsx:2242
msgid "Video description" msgid "Video description"
msgstr "Descripción del vídeo" msgstr "Descripción del vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2240 #: src/components/compose.jsx:2243
msgid "Audio description" msgid "Audio description"
msgstr "Descripción del audio" msgstr "Descripción del audio"
#: src/components/compose.jsx:2276 #: src/components/compose.jsx:2279
#: src/components/compose.jsx:2296 #: src/components/compose.jsx:2299
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "El tamaño del archivo es demasiado grande. Puede que haya problemas al cargar el archivo. Intenta reducir el tamaño de {0} a {1} o menos." msgstr "El tamaño del archivo es demasiado grande. Puede que haya problemas al cargar el archivo. Intenta reducir el tamaño de {0} a {1} o menos."
#: src/components/compose.jsx:2288 #: src/components/compose.jsx:2291
#: src/components/compose.jsx:2308 #: src/components/compose.jsx:2311
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Dimensión demasiado grande. La carga puede encontrar problemas. Intenta reducir la dimensión de {0}×{1}px a {2}×{3}px." msgstr "Dimensión demasiado grande. La carga puede encontrar problemas. Intenta reducir la dimensión de {0}×{1}px a {2}×{3}px."
#: src/components/compose.jsx:2316 #: src/components/compose.jsx:2319
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Tasa de fotogramas demasiado alta. La carga podría encontrar problemas." msgstr "Tasa de fotogramas demasiado alta. La carga podría encontrar problemas."
#: src/components/compose.jsx:2376 #: src/components/compose.jsx:2379
#: src/components/compose.jsx:2626 #: src/components/compose.jsx:2629
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
#: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412 #: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: src/components/compose.jsx:2393 #: src/components/compose.jsx:2396
#: src/compose.jsx:83 #: src/compose.jsx:83
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: src/components/compose.jsx:2418 #: src/components/compose.jsx:2421
msgid "Edit image description" msgid "Edit image description"
msgstr "Editar descripción de la imagen" msgstr "Editar descripción de la imagen"
#: src/components/compose.jsx:2419 #: src/components/compose.jsx:2422
msgid "Edit video description" msgid "Edit video description"
msgstr "Editar descripción del vídeo" msgstr "Editar descripción del vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2420 #: src/components/compose.jsx:2423
msgid "Edit audio description" msgid "Edit audio description"
msgstr "Editar descripción del audio" msgstr "Editar descripción del audio"
#: src/components/compose.jsx:2465 #: src/components/compose.jsx:2468
#: src/components/compose.jsx:2514 #: src/components/compose.jsx:2517
msgid "Generating description. Please wait…" msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Generando descripción. Por favor, espera…" msgstr "Generando descripción. Por favor, espera…"
#: src/components/compose.jsx:2485 #: src/components/compose.jsx:2488
msgid "Failed to generate description: {0}" msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Error al generar la descripción: {0}" msgstr "Error al generar la descripción: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2486 #: src/components/compose.jsx:2489
msgid "Failed to generate description" msgid "Failed to generate description"
msgstr "Error al generar la descripción" msgstr "Error al generar la descripción"
#: src/components/compose.jsx:2498 #: src/components/compose.jsx:2501
#: src/components/compose.jsx:2504 #: src/components/compose.jsx:2507
#: src/components/compose.jsx:2550 #: src/components/compose.jsx:2553
msgid "Generate description…" msgid "Generate description…"
msgstr "Generar descripción…" msgstr "Generar descripción…"
#: src/components/compose.jsx:2537 #: src/components/compose.jsx:2540
msgid "Failed to generate description{0}" msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Error al generar la descripción: {0}" msgstr "Error al generar la descripción: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2552 #: src/components/compose.jsx:2555
msgid "({0}) <0>— experimental</0>" msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— experimental</0>" msgstr "({0}) <0>— experimental</0>"
#: src/components/compose.jsx:2571 #: src/components/compose.jsx:2574
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Hecho" msgstr "Hecho"
#: src/components/compose.jsx:2607 #: src/components/compose.jsx:2610
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "Opción {0}" msgstr "Opción {0}"
#: src/components/compose.jsx:2654 #: src/components/compose.jsx:2657
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
msgstr "Varias opciones" msgstr "Varias opciones"
#: src/components/compose.jsx:2657 #: src/components/compose.jsx:2660
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
#: src/components/compose.jsx:2688 #: src/components/compose.jsx:2691
msgid "Remove poll" msgid "Remove poll"
msgstr "Eliminar encuesta" msgstr "Eliminar encuesta"
#: src/components/compose.jsx:2902 #: src/components/compose.jsx:2905
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
msgstr "Buscar cuentas" msgstr "Buscar cuentas"
#: src/components/compose.jsx:2943 #: src/components/compose.jsx:2946
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:359 #: src/pages/list.jsx:359
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Añadir" msgstr "Añadir"
#: src/components/compose.jsx:2956 #: src/components/compose.jsx:2959
#: src/components/generic-accounts.jsx:227 #: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts" msgid "Error loading accounts"
msgstr "Error al cargar cuentas" msgstr "Error al cargar cuentas"
#: src/components/compose.jsx:3099 #: src/components/compose.jsx:3102
msgid "Custom emojis" msgid "Custom emojis"
msgstr "Emojis personalizados" msgstr "Emojis personalizados"
#: src/components/compose.jsx:3119 #: src/components/compose.jsx:3122
msgid "Search emoji" msgid "Search emoji"
msgstr "Buscar emoji" msgstr "Buscar emoji"
#: src/components/compose.jsx:3150 #: src/components/compose.jsx:3153
msgid "Error loading custom emojis" msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Error al cargar emojis personalizados" msgstr "Error al cargar emojis personalizados"
#: src/components/compose.jsx:3161 #: src/components/compose.jsx:3164
msgid "Recently used" msgid "Recently used"
msgstr "Usado recientemente" msgstr "Usado recientemente"
#: src/components/compose.jsx:3162 #: src/components/compose.jsx:3165
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "Otros" msgstr "Otros"
#: src/components/compose.jsx:3200 #: src/components/compose.jsx:3203
msgid "{0} more…" msgid "{0} more…"
msgstr "{0} más…" msgstr "{0} más…"
#: src/components/compose.jsx:3338 #: src/components/compose.jsx:3341
msgid "Search GIFs" msgid "Search GIFs"
msgstr "Buscar GIF" msgstr "Buscar GIF"
#: src/components/compose.jsx:3353 #: src/components/compose.jsx:3356
msgid "Powered by GIPHY" msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Con tecnología de GIPHY" msgstr "Con tecnología de GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3361 #: src/components/compose.jsx:3364
msgid "Type to search GIFs" msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Escriba para buscar un GIF" msgstr "Escriba para buscar un GIF"
#: src/components/compose.jsx:3459 #: src/components/compose.jsx:3462
#: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:889 #: src/components/timeline.jsx:889
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#: src/components/compose.jsx:3477 #: src/components/compose.jsx:3480
#: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:906 #: src/components/timeline.jsx:906
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
#: src/components/compose.jsx:3494 #: src/components/compose.jsx:3497
msgid "Error loading GIFs" msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Error al cargar los GIF" msgstr "Error al cargar los GIF"
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Ver publicación de <0>@{0}</0>"
#: src/components/status.jsx:1053 #: src/components/status.jsx:1053
msgid "Show Edit History" msgid "Show Edit History"
msgstr "Mostrar historial de edición" msgstr "Mostrar historial de ediciones"
#: src/components/status.jsx:1056 #: src/components/status.jsx:1056
msgid "Edited: {editedDateText}" msgid "Edited: {editedDateText}"
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Comentarios"
#: src/components/status.jsx:2851 #: src/components/status.jsx:2851
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
msgstr "Mostrar historial de edición" msgstr "Historial de ediciones"
#: src/components/status.jsx:2855 #: src/components/status.jsx:2855
msgid "Failed to load history" msgid "Failed to load history"