diff --git a/src/locales/ca-ES.po b/src/locales/ca-ES.po index 5f1e4519..c8f1b479 100644 --- a/src/locales/ca-ES.po +++ b/src/locales/ca-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-18 01:16\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 10:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Per al mode de diverses columnes, cal un terme de cerca, en cas contrari #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." -msgstr "" +msgstr "S'admeten diverses etiquetes. Separades per espais." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Edit shortcut" @@ -1886,23 +1886,23 @@ msgstr "Enganxeu dreceres aquí" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" -msgstr "" +msgstr "S'estan baixant les dreceres desades a la instància del servidor…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:848 msgid "Unable to download shortcuts" -msgstr "" +msgstr "No es poden baixar les dreceres" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 msgid "Download shortcuts from instance server" -msgstr "" +msgstr "Baixeu les dreceres des de la instància del servidor" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:909 msgid "* Exists in current shortcuts" -msgstr "" +msgstr "*Ja existeix a les dreceres actuals" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:914 msgid "List may not work if it's from a different account." -msgstr "" +msgstr "És possible que la llista no funcioni si prové d'un compte diferent." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:924 msgid "Invalid settings format" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" -msgstr "" +msgstr "Importació o exportació de la configuració des de o cap a la instància del servidor (molt experimental)" #: src/components/status.jsx:463 msgid "<0/> <1>boosted" @@ -2007,23 +2007,23 @@ msgstr "<0/> <1>impulsat" #: src/components/status.jsx:562 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." -msgstr "" +msgstr "Ho sentim, la instància en què heu iniciat la sessió actual no pot interactuar amb aquesta publicació des d'una altra instància." #: src/components/status.jsx:715 msgid "Unliked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "La publicació de @{0} s'ha eliminat dels favorits" #: src/components/status.jsx:716 msgid "Liked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "La publicació de @{0} s'ha afegit als favorits" #: src/components/status.jsx:755 msgid "Unbookmarked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "La publicació de @{0} s'ha eliminat dels marcadors" #: src/components/status.jsx:756 msgid "Bookmarked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "La publicació de @{0} s'ha afegit als marcadors" #: src/components/status.jsx:838 #: src/components/status.jsx:900 @@ -2044,12 +2044,12 @@ msgstr "No tots els mèdia tenen descripció." #: src/components/status.jsx:869 msgid "Old post (<0>{0})" -msgstr "" +msgstr "Publicacions antigues (<0>{0})" #: src/components/status.jsx:888 #: src/components/status.jsx:1330 msgid "Unboosted @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "S'ha eliminat l'impuls de la publicació de @{0}" #: src/components/status.jsx:889 #: src/components/status.jsx:1331 @@ -3612,63 +3612,63 @@ msgstr "Connecta el teu compte de Mastodon/Fediverse.<0/>Les teves credencials n msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "<0>Creat per <1>@cheeaun. <2>Política de Privacitat." -#: src/pages/welcome.jsx:123 +#: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:127 +#: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:130 +#: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:139 +#: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:143 +#: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:146 +#: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:154 +#: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:158 +#: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "Notificacions agrupades" -#: src/pages/welcome.jsx:161 +#: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:170 +#: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:174 +#: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "Única o" -#: src/pages/welcome.jsx:177 +#: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:186 +#: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "Captura de la línia de temps de diverses etiquetes amb un formulari per afegir més etiquetes" -#: src/pages/welcome.jsx:190 +#: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "Línia de temps de diverses etiquetes" -#: src/pages/welcome.jsx:193 +#: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "" diff --git a/src/locales/cs-CZ.po b/src/locales/cs-CZ.po index 284bda15..29f2aec7 100644 --- a/src/locales/cs-CZ.po +++ b/src/locales/cs-CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 18:50\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 10:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Sdílet…" #: src/components/account-info.jsx:1348 msgid "Unmuted @{username}" -msgstr "" +msgstr "Zrušeno ztišení @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1360 msgid "Unmute @{username}" -msgstr "" +msgstr "Zrušeno ztišení@{username}" #: src/components/account-info.jsx:1374 msgid "Mute @{username}…" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Režim zavření zakázán" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Režim skrytí aktivován" #: src/components/columns.jsx:19 #: src/components/nav-menu.jsx:184 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Domovská stránka" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:34 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit" #: src/components/compose.jsx:392 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Máte neuložené změny. Zrušit tento příspěvek?" #: src/components/compose.jsx:1328 #: src/components/compose.jsx:1582 msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" -msgstr "" +msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Můžete připojit pouze 1 soubor.} few {Můžete připojit pouze # souborů.} many {Můžete připojit pouze # souborů.} other {Můžete připojit pouze # souborů.}}" #: src/components/compose.jsx:778 msgid "Pop out" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Odpovídám na příspěvek uživatele @{0}" #: src/components/compose.jsx:908 msgid "Editing source post" -msgstr "" +msgstr "Editace zdrojového příspěvku" #: src/components/compose.jsx:955 msgid "Poll must have at least 2 options" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Popis videa" #: src/components/compose.jsx:2228 msgid "Audio description" -msgstr "" +msgstr "Popis audia" #: src/components/compose.jsx:2264 #: src/components/compose.jsx:2284 @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "Generování popisu. Počkejte prosím,…" #: src/components/compose.jsx:2473 msgid "Failed to generate description: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit popis{0}" #: src/components/compose.jsx:2474 msgid "Failed to generate description" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit popis" #: src/components/compose.jsx:2486 #: src/components/compose.jsx:2492 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Smazat…" #: src/components/drafts.jsx:144 msgid "Error fetching reply-to status!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání stavu odpovědi!" #: src/components/drafts.jsx:169 msgid "Delete all drafts?" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Smazat vše…" #: src/components/drafts.jsx:207 msgid "No drafts found." -msgstr "" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné koncepty." #: src/components/drafts.jsx:243 #: src/pages/catchup.jsx:1895 @@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "<0>Shift+ <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" -msgstr "" +msgstr "Přeskočit na předchozí příspěvek v karuselu" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift+ <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" @@ -1008,51 +1008,51 @@ msgstr "Načíst nové příspěvky" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83 #: src/pages/catchup.jsx:1643 msgid "Open post details" -msgstr "" +msgstr "Otevře detaily příspěvku" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85 msgid "<0>Enter or <1>o" -msgstr "" +msgstr "<0>Enter nebo <1>o " #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" -msgstr "" +msgstr "Rozbalit varování obsahu nebo<0/>přepínat rozšířené nebo sbalené vlákno" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" -msgstr "" +msgstr "Zavřít příspěvek nebo dialogové okno" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 msgid "<0>Esc or <1>Backspace" -msgstr "" +msgstr "<0>Esc nebo <1>Backspace" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 msgid "Focus column in multi-column mode" -msgstr "" +msgstr "Zaměřit se na sloupec v režimu více sloupců" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 msgid "<0>1 to <1>9" -msgstr "" +msgstr "<0>1 do <1>9" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 msgid "Compose new post" -msgstr "" +msgstr "Napsat nový příspěvek" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 msgid "Compose new post (new window)" -msgstr "" +msgstr "Napsat nový příspěvek (nové okno)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124 msgid "<0>Shift + <1>c" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>c" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130 msgid "Send post" -msgstr "" +msgstr "Odeslat příspěvek" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" -msgstr "" +msgstr "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139 #: src/components/nav-menu.jsx:374 @@ -1062,23 +1062,23 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:39 #: src/pages/search.jsx:209 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Hledat" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147 msgid "Reply (new window)" -msgstr "" +msgstr "Odpovědět (nové okno)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150 msgid "<0>Shift + <1>r" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>r" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156 msgid "Like (favourite)" -msgstr "" +msgstr "Líbí se mi (oblíbené)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 msgid "<0>l or <1>f" -msgstr "" +msgstr "<0>l nebo <1>f" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 #: src/components/status.jsx:838 @@ -1086,121 +1086,121 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:2315 #: src/components/status.jsx:2316 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "Boost" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>Shift + <1>b" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>b" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/status.jsx:923 #: src/components/status.jsx:2340 #: src/components/status.jsx:2341 msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Oblíbené položky" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 msgid "Toggle Cloak mode" -msgstr "" +msgstr "Přepnout režim skrytí" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178 msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" #: src/components/list-add-edit.jsx:37 msgid "Edit list" -msgstr "" +msgstr "Upravit seznam" #: src/components/list-add-edit.jsx:93 msgid "Unable to edit list." -msgstr "" +msgstr "Seznam nelze upravit." #: src/components/list-add-edit.jsx:94 msgid "Unable to create list." -msgstr "" +msgstr "Odkaz nelze vytvořit." #: src/components/list-add-edit.jsx:102 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Jméno" #: src/components/list-add-edit.jsx:122 msgid "Show replies to list members" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit odpovědi členům seznamu" #: src/components/list-add-edit.jsx:125 msgid "Show replies to people I follow" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit odpovědi lidem, které sleduji" #: src/components/list-add-edit.jsx:128 msgid "Don't show replies" -msgstr "" +msgstr "Nezobrazovat odpovědi" #: src/components/list-add-edit.jsx:141 msgid "Hide posts on this list from Home/Following" -msgstr "" +msgstr "Skrýt příspěvky z tohoto seznamu na Domovské stránce/Sledované" #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/pages/filters.jsx:554 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit" #: src/components/list-add-edit.jsx:154 msgid "Delete this list?" -msgstr "" +msgstr "Smazat tento seznam?" #: src/components/list-add-edit.jsx:173 msgid "Unable to delete list." -msgstr "" +msgstr "Seznam nelze smazat." #: src/components/media-alt-modal.jsx:38 #: src/components/media.jsx:50 msgid "Media description" -msgstr "" +msgstr "Popis médií" #: src/components/media-alt-modal.jsx:57 #: src/components/status.jsx:967 #: src/components/status.jsx:994 #: src/components/translation-block.jsx:195 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Přeložit" #: src/components/media-alt-modal.jsx:68 #: src/components/status.jsx:981 #: src/components/status.jsx:1008 msgid "Speak" -msgstr "" +msgstr "Mluvit" #: src/components/media-modal.jsx:294 msgid "Open original media in new window" -msgstr "" +msgstr "Otevřít originální média v novém okně" #: src/components/media-modal.jsx:298 msgid "Open original media" -msgstr "" +msgstr "Otevřít původní média" #: src/components/media-modal.jsx:314 msgid "Attempting to describe image. Please wait…" -msgstr "" +msgstr "Pokus o popis obrázku. Počkejte prosím,…" #: src/components/media-modal.jsx:329 msgid "Failed to describe image" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se popsat obrázek" #: src/components/media-modal.jsx:339 msgid "Describe image…" -msgstr "" +msgstr "Popište obrázek…" #: src/components/media-modal.jsx:362 msgid "View post" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit příspěvek" #: src/components/media-post.jsx:127 msgid "Sensitive media" -msgstr "" +msgstr "Citlivá média" #: src/components/media-post.jsx:132 msgid "Filtered: {filterTitleStr}" -msgstr "" +msgstr "Filtrováno: {filterTitleStr}" #: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/status.jsx:3391 @@ -1210,31 +1210,31 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:1843 msgid "Filtered" -msgstr "" +msgstr "Filtrovaný" #: src/components/modals.jsx:72 msgid "Post published. Check it out." -msgstr "" +msgstr "Příspěvek byl zveřejněn. Podívej se na to." #: src/components/modals.jsx:73 msgid "Reply posted. Check it out." -msgstr "" +msgstr "Odpověď odeslána. Podívejte se na ni." #: src/components/modals.jsx:74 msgid "Post updated. Check it out." -msgstr "" +msgstr "Příspěvek byl aktualizován. Podívej se na to." #: src/components/nav-menu.jsx:126 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/components/nav-menu.jsx:162 msgid "Reload page now to update?" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst stránku a aktualizovat?" #: src/components/nav-menu.jsx:174 msgid "New update available…" -msgstr "" +msgstr "Nová aktualizace k dispozici…" #: src/components/nav-menu.jsx:200 #: src/pages/catchup.jsx:855 @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Zmínky" #: src/components/nav-menu.jsx:214 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:49 @@ -1261,15 +1261,15 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:106 #: src/pages/notifications.jsx:509 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Oznámení" #: src/components/nav-menu.jsx:217 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nový" #: src/components/nav-menu.jsx:228 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: src/components/nav-menu.jsx:241 #: src/components/nav-menu.jsx:268 @@ -1279,13 +1279,13 @@ msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:16 #: src/pages/lists.jsx:50 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Seznam" #: src/components/nav-menu.jsx:249 #: src/components/shortcuts.jsx:209 #: src/pages/list.jsx:133 msgid "All Lists" -msgstr "" +msgstr "Všechny seznamy" #: src/components/nav-menu.jsx:276 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:54 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:11 #: src/pages/bookmarks.jsx:23 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Záložky" #: src/components/nav-menu.jsx:296 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 @@ -1304,13 +1304,13 @@ msgstr "" #: src/pages/favourites.jsx:23 #: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "Líbí se mi" #: src/components/nav-menu.jsx:302 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:44 msgid "Followed Hashtags" -msgstr "" +msgstr "Sledované Hashtagy" #: src/components/nav-menu.jsx:310 #: src/pages/account-statuses.jsx:331 @@ -1318,80 +1318,80 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:93 #: src/pages/hashtag.jsx:339 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtry" #: src/components/nav-menu.jsx:318 msgid "Muted users" -msgstr "" +msgstr "Ztlumení uživatelé" #: src/components/nav-menu.jsx:326 msgid "Muted users…" -msgstr "" +msgstr "Ztlumeni uživatelé…" #: src/components/nav-menu.jsx:333 msgid "Blocked users" -msgstr "" +msgstr "Blokovaní uživatelé" #: src/components/nav-menu.jsx:341 msgid "Blocked users…" -msgstr "" +msgstr "Blokovaní uživatelé…" #: src/components/nav-menu.jsx:353 msgid "Accounts…" -msgstr "" +msgstr "Účty…" #: src/components/nav-menu.jsx:363 #: src/pages/login.jsx:142 #: src/pages/status.jsx:792 #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se" #: src/components/nav-menu.jsx:380 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:57 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:407 msgid "Trending" -msgstr "" +msgstr "Trendy" #: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Místní" #: src/components/nav-menu.jsx:392 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 msgid "Federated" -msgstr "" +msgstr "Federovaná" #: src/components/nav-menu.jsx:415 msgid "Shortcuts / Columns…" -msgstr "" +msgstr "Zkratky / Sloupce…" #: src/components/nav-menu.jsx:425 #: src/components/nav-menu.jsx:439 msgid "Settings…" -msgstr "" +msgstr "Nastavení…" #: src/components/notification-service.jsx:160 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Oznámení" #: src/components/notification-service.jsx:166 msgid "This notification is from your other account." -msgstr "" +msgstr "Toto oznámení pochází z vašeho dalšího účtu." #: src/components/notification-service.jsx:195 msgid "View all notifications" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechna oznámení" #: src/components/notification.jsx:68 msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}" -msgstr "" +msgstr "{account} reagoval na váš příspěvek s {emojiObject}" #: src/components/notification.jsx:75 msgid "{account} published a post." -msgstr "" +msgstr "{account} publikoval příspěvek." #: src/components/notification.jsx:83 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:126 msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0} people followed you.}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, =1 {{account} vás začal sledovat.} other {<0><1>{0} lidé vás začali sledovat.}}" #: src/components/notification.jsx:140 msgid "{account} requested to follow you." @@ -1411,19 +1411,19 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:191 msgid "A poll you have voted in or created has ended." -msgstr "" +msgstr "Anketa, v níž jste hlasovali nebo byla vytvořena, skončila." #: src/components/notification.jsx:192 msgid "A poll you have created has ended." -msgstr "" +msgstr "Anketa, kterou jste vytvořili, skončila." #: src/components/notification.jsx:193 msgid "A poll you have voted in has ended." -msgstr "" +msgstr "Anketa, ve které jste hlasovali, skončila." #: src/components/notification.jsx:194 msgid "A post you interacted with has been edited." -msgstr "" +msgstr "Příspěvek, na který jste reagovali, byl upraven." #: src/components/notification.jsx:202 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1} people boosted & liked your post.}}}}" @@ -1431,19 +1431,19 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:244 msgid "{account} signed up." -msgstr "" +msgstr "{account} se zaregistroval/a." #: src/components/notification.jsx:246 msgid "{account} reported {targetAccount}" -msgstr "" +msgstr "{account} nahlásil {targetAccount}" #: src/components/notification.jsx:251 msgid "Lost connections with <0>{name}." -msgstr "" +msgstr "Ztraceno spojení s <0>{name}." #: src/components/notification.jsx:257 msgid "Moderation warning" -msgstr "" +msgstr "Upozornění na moderování" #: src/components/notification.jsx:267 msgid "An admin from <0>{from} has suspended <1>{targetName}, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." @@ -1455,240 +1455,240 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:279 msgid "You have blocked <0>{targetName}. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." -msgstr "" +msgstr "Zablokovali jste <0>{targetName}. Odstranění sledujících: {followersCount}, následující: {followingCount}." #: src/components/notification.jsx:287 msgid "Your account has received a moderation warning." -msgstr "" +msgstr "Váš účet obdržel upozornění na moderování." #: src/components/notification.jsx:288 msgid "Your account has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Váš účet je zablokován." #: src/components/notification.jsx:289 msgid "Some of your posts have been marked as sensitive." -msgstr "" +msgstr "Některé z vašich příspěvků byly označeny jako citlivé." #: src/components/notification.jsx:290 msgid "Some of your posts have been deleted." -msgstr "" +msgstr "Některé z vašich příspěvků byly odstraněny." #: src/components/notification.jsx:291 msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." -msgstr "" +msgstr "Vaše příspěvky budou od nynějška označeny jako citlivé." #: src/components/notification.jsx:292 msgid "Your account has been limited." -msgstr "" +msgstr "Váš účet byl omezen." #: src/components/notification.jsx:293 msgid "Your account has been suspended." -msgstr "" +msgstr "Váš účet byl pozastaven." #: src/components/notification.jsx:364 msgid "[Unknown notification type: {type}]" -msgstr "" +msgstr "[Neznámý typ oznámení: {type}]" #: src/components/notification.jsx:425 #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:947 msgid "Boosted/Liked by…" -msgstr "" +msgstr "Boost/Líbilo se mi…" #: src/components/notification.jsx:426 msgid "Liked by…" -msgstr "" +msgstr "Líbí se…" #: src/components/notification.jsx:427 msgid "Boosted by…" -msgstr "" +msgstr "Boostováno…" #: src/components/notification.jsx:428 msgid "Followed by…" -msgstr "" +msgstr "Sleduje…" #: src/components/notification.jsx:484 #: src/components/notification.jsx:500 msgid "Learn more <0/>" -msgstr "" +msgstr "Další informace <0/>" #: src/components/notification.jsx:680 #: src/components/status.jsx:189 msgid "Read more →" -msgstr "" +msgstr "Přečti si více →" #: src/components/poll.jsx:110 msgid "Voted" -msgstr "" +msgstr "Hlasoval/a" #: src/components/poll.jsx:135 #: src/components/poll.jsx:218 #: src/components/poll.jsx:222 msgid "Hide results" -msgstr "" +msgstr "Skrýt výsledky" #: src/components/poll.jsx:184 msgid "Vote" -msgstr "" +msgstr "Hlasovat" #: src/components/poll.jsx:204 #: src/components/poll.jsx:206 #: src/pages/status.jsx:1158 #: src/pages/status.jsx:1181 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" #: src/components/poll.jsx:218 #: src/components/poll.jsx:222 msgid "Show results" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit výsledky" #: src/components/poll.jsx:227 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" -msgstr "" +msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0} hlasuj} few {<1>{1} hlasy} many {<1>{1} hlasy} other {<1>{1} hlasy}}" #: src/components/poll.jsx:244 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0} voter} other {<1>{1} voters}}" -msgstr "" +msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0} volič} few {<1>{1} voliči} many {<1>{1} voliči} other {<1>{1} voliči}}" #: src/components/poll.jsx:264 msgid "Ended <0/>" -msgstr "" +msgstr "Skončilo <0/>" #: src/components/poll.jsx:268 msgid "Ended" -msgstr "" +msgstr "Ukončeno" #: src/components/poll.jsx:271 msgid "Ending <0/>" -msgstr "" +msgstr "Konec <0/>" #: src/components/poll.jsx:275 msgid "Ending" -msgstr "" +msgstr "Ukončení" #. Relative time in seconds, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:54 msgid "{0}s" -msgstr "" +msgstr "{0}s" #. Relative time in minutes, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:59 msgid "{0}m" -msgstr "" +msgstr "{0}m" #. Relative time in hours, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:64 msgid "{0}h" -msgstr "" +msgstr "{0}h" #: src/components/report-modal.jsx:29 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Nevyžádané" #: src/components/report-modal.jsx:30 msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" -msgstr "" +msgstr "Škodlivé odkazy, falešné interakce nebo opakované odpovědi" #: src/components/report-modal.jsx:33 msgid "Illegal" -msgstr "" +msgstr "Nelegální" #: src/components/report-modal.jsx:34 msgid "Violates the law of your or the server's country" -msgstr "" +msgstr "Porušuje zákon vaší nebo země serveru" #: src/components/report-modal.jsx:37 msgid "Server rule violation" -msgstr "" +msgstr "Porušení pravidla serveru" #: src/components/report-modal.jsx:38 msgid "Breaks specific server rules" -msgstr "" +msgstr "Porušuje specifická pravidla serveru" #: src/components/report-modal.jsx:39 msgid "Violation" -msgstr "" +msgstr "Porušení" #: src/components/report-modal.jsx:42 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Ostatní" #: src/components/report-modal.jsx:43 msgid "Issue doesn't fit other categories" -msgstr "" +msgstr "Problém neodpovídá ostatním kategoriím" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report Post" -msgstr "" +msgstr "Nahlásit příspěvek" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report @{username}" -msgstr "" +msgstr "Nahlásit @{username}" #: src/components/report-modal.jsx:104 msgid "Pending review" -msgstr "" +msgstr "Čeká na posouzení" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Post reported" -msgstr "" +msgstr "Příspěvek nahlášen" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Profile reported" -msgstr "" +msgstr "Profil nahlášen" #: src/components/report-modal.jsx:154 msgid "Unable to report post" -msgstr "" +msgstr "Nelze nahlásit příspěvek" #: src/components/report-modal.jsx:155 msgid "Unable to report profile" -msgstr "" +msgstr "Profil nelze nahlásit" #: src/components/report-modal.jsx:163 msgid "What's the issue with this post?" -msgstr "" +msgstr "Jaký je s tímto příspěvkem problém?" #: src/components/report-modal.jsx:164 msgid "What's the issue with this profile?" -msgstr "" +msgstr "Jaký je s tímto účtem problém?" #: src/components/report-modal.jsx:233 msgid "Additional info" -msgstr "" +msgstr "Další informace" #: src/components/report-modal.jsx:255 msgid "Forward to <0>{domain}" -msgstr "" +msgstr "Přeposlat na <0>{domain}" #: src/components/report-modal.jsx:265 msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Odeslat hlášení" #: src/components/report-modal.jsx:274 msgid "Muted {username}" -msgstr "" +msgstr "Ztlumit {username}" #: src/components/report-modal.jsx:277 msgid "Unable to mute {username}" -msgstr "" +msgstr "Nebylo možné ztlumit {username}" #: src/components/report-modal.jsx:282 msgid "Send Report <0>+ Mute profile" -msgstr "" +msgstr "Odeslat hlášení <0>+ ztlumit profil" #: src/components/report-modal.jsx:293 msgid "Blocked {username}" -msgstr "" +msgstr "Zablokován {username}" #: src/components/report-modal.jsx:296 msgid "Unable to block {username}" -msgstr "" +msgstr "Nelze zablokovat {username}" #: src/components/report-modal.jsx:301 msgid "Send Report <0>+ Block profile" -msgstr "" +msgstr "Odeslat hlášení <0>+ Blokovat profil" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "Příspěvky obsahující <0>{query}" #: src/components/search-form.jsx:227 msgid "Posts tagged with <0>#{0}" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:241 msgid "Look up <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "Vyhledat <0>{query}" #: src/components/search-form.jsx:252 msgid "Accounts with <0>{query}" @@ -1720,36 +1720,36 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Účet" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 msgid "Hashtag" -msgstr "" +msgstr "Hashtag" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 msgid "List ID" -msgstr "" +msgstr "ID seznamu" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" -msgstr "" +msgstr "Pouze místní" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/pages/login.jsx:146 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instance" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 msgid "Optional, e.g. mastodon.social" -msgstr "" +msgstr "Nepovinné, např. mastodon.social" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Hledaný výraz" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 msgid "Optional, unless for multi-column mode" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:240 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:246 msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" @@ -1795,17 +1795,17 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:348 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Nahoru" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:364 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Dolů" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:376 #: src/components/status.jsx:1205 #: src/pages/list.jsx:170 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upravit" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." @@ -1833,11 +1833,11 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:455 msgid "Import/export" -msgstr "" +msgstr "Import/export" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:465 msgid "Add column…" -msgstr "" +msgstr "Přidat sloupec…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:466 msgid "Add shortcut…" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:646 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Seznam" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Seznam nemusí fungovat, pokud je z jiného účtu." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:924 msgid "Invalid settings format" -msgstr "" +msgstr "Neplatný formát nastavení" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:932 msgid "Append to current shortcuts?" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Sdílet" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119 msgid "Saving shortcuts to instance server…" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1049 msgid "Show Edit History" -msgstr "" +msgstr "Ukázat historii úprav" #: src/components/status.jsx:1052 msgid "Edited: {editedDateText}" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1149 msgid "Mute conversation" -msgstr "" +msgstr "Ztlumit konverzaci" #: src/components/status.jsx:1165 msgid "Post unpinned from profile" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1216 msgid "Delete this post?" -msgstr "" +msgstr "Smazat tento příspěvek?" #: src/components/status.jsx:1229 msgid "Post deleted" @@ -2213,11 +2213,11 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:2258 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentáře" #: src/components/status.jsx:2829 msgid "Edit History" -msgstr "" +msgstr "Historie úprav" #: src/components/status.jsx:2833 msgid "Failed to load history" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:3073 msgid "HTML Code" -msgstr "" +msgstr "HTML kód" #: src/components/status.jsx:3090 msgid "HTML code copied" @@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:3172 msgid "Emojis:" -msgstr "" +msgstr "Emoji:" #: src/components/status.jsx:3217 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Poznámky:" #: src/components/status.jsx:3221 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:3244 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled" #: src/components/status.jsx:3253 msgid "Note: This preview is lightly styled." @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:447 #: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" -msgstr "" +msgstr "Nové příspěvky" #: src/components/timeline.jsx:548 #: src/pages/home.jsx:212 @@ -2299,13 +2299,13 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:945 #: src/pages/status.jsx:1318 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Zkuste to znovu" #: src/components/timeline.jsx:937 #: src/components/timeline.jsx:944 #: src/pages/catchup.jsx:1860 msgid "Thread" -msgstr "" +msgstr "Vlákno" #: src/components/timeline.jsx:959 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:235 msgid "Failed to translate" -msgstr "" +msgstr "Překlad se nezdařil" #: src/compose.jsx:29 msgid "Editing source status" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" -msgstr "" +msgstr "+ Odpovědi" #: src/pages/account-statuses.jsx:349 msgid "Showing posts without boosts" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:354 msgid "- Boosts" -msgstr "" +msgstr "- Boosty" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" @@ -2476,55 +2476,55 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" -msgstr "" +msgstr "poslední hodina" #: src/pages/catchup.jsx:55 msgid "last 2 hours" -msgstr "" +msgstr "poslední 2 hodiny" #: src/pages/catchup.jsx:56 msgid "last 3 hours" -msgstr "" +msgstr "poslední 3 hodiny" #: src/pages/catchup.jsx:57 msgid "last 4 hours" -msgstr "" +msgstr "poslední 4 hodiny" #: src/pages/catchup.jsx:58 msgid "last 5 hours" -msgstr "" +msgstr "posledních 5 hodin" #: src/pages/catchup.jsx:59 msgid "last 6 hours" -msgstr "" +msgstr "posledních 6 hodin" #: src/pages/catchup.jsx:60 msgid "last 7 hours" -msgstr "" +msgstr "posledních 7 hodin" #: src/pages/catchup.jsx:61 msgid "last 8 hours" -msgstr "" +msgstr "posledních 8 hodin" #: src/pages/catchup.jsx:62 msgid "last 9 hours" -msgstr "" +msgstr "posledních 9 hodin" #: src/pages/catchup.jsx:63 msgid "last 10 hours" -msgstr "" +msgstr "posledních 10 hodin" #: src/pages/catchup.jsx:64 msgid "last 11 hours" -msgstr "" +msgstr "posledních 11 hodin" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" -msgstr "" +msgstr "posledních 12 hodin" #: src/pages/catchup.jsx:66 msgid "beyond 12 hours" -msgstr "" +msgstr "starší než 12 hodin" #: src/pages/catchup.jsx:73 msgid "Followed tags" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:74 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny" #: src/pages/catchup.jsx:596 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" @@ -2546,11 +2546,11 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:880 #: src/pages/catchup.jsx:1552 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Nápověda" #: src/pages/catchup.jsx:896 msgid "What is this?" -msgstr "" +msgstr "Co je tohle?" #: src/pages/catchup.jsx:899 msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." @@ -3611,63 +3611,63 @@ msgstr "" msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:123 +#: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:127 +#: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:130 +#: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:139 +#: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:143 +#: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:146 +#: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:154 +#: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:158 +#: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:161 +#: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:170 +#: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:174 +#: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:177 +#: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:186 +#: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:190 +#: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:193 +#: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "" diff --git a/src/locales/eu-ES.po b/src/locales/eu-ES.po index 7dc0e916..2237b33e 100644 --- a/src/locales/eu-ES.po +++ b/src/locales/eu-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 12:49\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 10:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Basque\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Jatorrizkoa" #: src/pages/status.jsx:892 #: src/pages/status.jsx:1494 msgid "Replies" -msgstr "Erabtzunak" +msgstr "Erantzunak" #: src/components/account-info.jsx:864 #: src/pages/catchup.jsx:72 @@ -1322,19 +1322,19 @@ msgstr "Iragazkiak" #: src/components/nav-menu.jsx:318 msgid "Muted users" -msgstr "Mutututakoak" +msgstr "Mutututako erabiltzaileak" #: src/components/nav-menu.jsx:326 msgid "Muted users…" -msgstr "Mutututako erabiltzaileak…" +msgstr "Mutututakoak…" #: src/components/nav-menu.jsx:333 msgid "Blocked users" -msgstr "Blokeatutakoak" +msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak" #: src/components/nav-menu.jsx:341 msgid "Blocked users…" -msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak…" +msgstr "Blokeatutakoak…" #: src/components/nav-menu.jsx:353 msgid "Accounts…" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Bultzaden karrusela" #: src/pages/settings.jsx:357 msgid "Post translation" -msgstr "Argitaratu itzulpena" +msgstr "Bidalketen itzulpena" #: src/pages/settings.jsx:368 msgid "Translate to" @@ -3611,63 +3611,63 @@ msgstr "Konektatu zure Mastodon / Fedibertsoko kontua.<0/>Zure egiaztagiriak ez msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "<1>@cheeaunek <0>sortua. <2>Pribatutasun politika." -#: src/pages/welcome.jsx:123 +#: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "Bultzaden karruselaren pantaila-argazkia" -#: src/pages/welcome.jsx:127 +#: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "Bultzaden karrusela" -#: src/pages/welcome.jsx:130 +#: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "Bereizi bisualki jatorrizko bidalketak eta partekatutakoak (bultzadak)." -#: src/pages/welcome.jsx:139 +#: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "Habiratutako iruzkinen hariaren pantaila-argazkia" -#: src/pages/welcome.jsx:143 +#: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "Habiratutako iruzkinen haria" -#: src/pages/welcome.jsx:146 +#: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "Jarraitu elkarrizketak arazorik gabe. Erantzunak erdizka tolesten dira." -#: src/pages/welcome.jsx:154 +#: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "Taldekatutako jakinarazpenen pantaila-argazkia" -#: src/pages/welcome.jsx:158 +#: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "Taldekatutako jakinarazpenak" -#: src/pages/welcome.jsx:161 +#: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "Antzeko jakinarazpenak taldekatzen eta tolesten dira anabasa gutxitzeko." -#: src/pages/welcome.jsx:170 +#: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "Zutabe anitzeko interfazearen pantaila-argazkia" -#: src/pages/welcome.jsx:174 +#: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "Zutabe bakarra edo anitz" -#: src/pages/welcome.jsx:177 +#: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "Defektuz, zutabe bakarra ZEN antolaketa nahi dutenentzako. Zutabe anitz konfiguratu daitezke erabilera aurreraturako." -#: src/pages/welcome.jsx:186 +#: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "Traola anitzeko denbora-lerroaren pantaila-argazkia, traola gehiago gehitzeko inprimakiarekin" -#: src/pages/welcome.jsx:190 +#: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "Traola anitzeko denbora-lerroa" -#: src/pages/welcome.jsx:193 +#: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "Denbora-lerro bakarrean 5 traola batu daitezke gehenez." diff --git a/src/locales/fr-FR.po b/src/locales/fr-FR.po index 969b7ebd..2b592dc7 100644 --- a/src/locales/fr-FR.po +++ b/src/locales/fr-FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 21:19\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 10:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Mettre à jour" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/pages/status.jsx:565 msgid "Post" -msgstr "Publier" +msgstr "Publication" #: src/components/compose.jsx:1594 msgid "Downloading GIF…" @@ -865,11 +865,11 @@ msgstr "Erreur lors du chargement des GIFs" #: src/components/drafts.jsx:63 #: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" -msgstr "" +msgstr "Brouillons non envoyés" #: src/components/drafts.jsx:68 msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off." -msgstr "" +msgstr "On dirait que vous avez des brouillons non envoyés. Continuons là où vous l'avez laissé." #: src/components/drafts.jsx:100 msgid "Delete this draft?" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Erreur lors de la suppression des brouillons ! Veuillez réessayer." #: src/components/drafts.jsx:199 msgid "Delete all…" -msgstr "" +msgstr "Tout supprimer…" #: src/components/drafts.jsx:207 msgid "No drafts found." @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" -msgstr "" +msgstr "Fermer la publication ou les boîtes de dialogue" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 msgid "<0>Esc or <1>Backspace" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Message publié. Voir le message." #: src/components/modals.jsx:73 msgid "Reply posted. Check it out." -msgstr "" +msgstr "Réponse publiée. Consultez-la." #: src/components/modals.jsx:74 msgid "Post updated. Check it out." @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Rattrapage" #: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Mentions" #: src/components/nav-menu.jsx:214 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:49 @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Notifications" #: src/components/nav-menu.jsx:217 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nouveau" #: src/components/nav-menu.jsx:228 msgid "Profile" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "Voir toutes les notifications" #: src/components/notification.jsx:68 msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}" -msgstr "" +msgstr "{account} a réagi à votre publication avec {emojiObject}" #: src/components/notification.jsx:75 msgid "{account} published a post." -msgstr "" +msgstr "{account} a publié un message." #: src/components/notification.jsx:83 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" @@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{ #: src/components/notification.jsx:126 msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0} people followed you.}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, one {}=1 {{account} vous a suivi.} other {<0><1>{0} personnes vous ont suivi.}}" #: src/components/notification.jsx:140 msgid "{account} requested to follow you." -msgstr "" +msgstr "{account} a demandé à vous suivre." #: src/components/notification.jsx:149 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people liked your reply.} other {<2><3>{1} people liked your post.}}}}" @@ -1431,23 +1431,23 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:244 msgid "{account} signed up." -msgstr "" +msgstr "{account} s'est inscrit." #: src/components/notification.jsx:246 msgid "{account} reported {targetAccount}" -msgstr "" +msgstr "{account} a signalé {targetAccount}" #: src/components/notification.jsx:251 msgid "Lost connections with <0>{name}." -msgstr "" +msgstr "Connexions perdues avec <0>{name}." #: src/components/notification.jsx:257 msgid "Moderation warning" -msgstr "" +msgstr "Avertissement de modération" #: src/components/notification.jsx:267 msgid "An admin from <0>{from} has suspended <1>{targetName}, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." -msgstr "" +msgstr "Un·e administrateur·rice de <0>{from} a suspendu <1>{targetName}, ce qui signifie que vous ne pourrez plus recevoir ses mises à jour ou interagir avec lui." #: src/components/notification.jsx:273 msgid "An admin from <0>{from} has blocked <1>{targetName}. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." @@ -1459,11 +1459,11 @@ msgstr "Vous avez bloqué <0>{targetName}. Le blocage concerne {followersCou #: src/components/notification.jsx:287 msgid "Your account has received a moderation warning." -msgstr "" +msgstr "Votre compte a reçu un avertissement de modération." #: src/components/notification.jsx:288 msgid "Your account has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Votre compte a été désactivé." #: src/components/notification.jsx:289 msgid "Some of your posts have been marked as sensitive." @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Certains de vos messages ont été marqués comme délicats." #: src/components/notification.jsx:290 msgid "Some of your posts have been deleted." -msgstr "" +msgstr "Certaines de vos publications ont été supprimées." #: src/components/notification.jsx:291 msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." @@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr "Vos messages seront dorénavant marqués comme délicats." #: src/components/notification.jsx:292 msgid "Your account has been limited." -msgstr "" +msgstr "Votre compte est restreint." #: src/components/notification.jsx:293 msgid "Your account has been suspended." -msgstr "" +msgstr "Votre compte a été suspendu." #: src/components/notification.jsx:364 msgid "[Unknown notification type: {type}]" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Partagé par…" #: src/components/notification.jsx:428 msgid "Followed by…" -msgstr "" +msgstr "Suivi par…" #: src/components/notification.jsx:484 #: src/components/notification.jsx:500 @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Viole des règles spécifiques du serveur" #: src/components/report-modal.jsx:39 msgid "Violation" -msgstr "" +msgstr "Infraction" #: src/components/report-modal.jsx:42 msgid "Other" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Signaler @{username}" #: src/components/report-modal.jsx:104 msgid "Pending review" -msgstr "" +msgstr "En attente de révision" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Post reported" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Le profil n’a pas pu être signalé." #: src/components/report-modal.jsx:163 msgid "What's the issue with this post?" -msgstr "" +msgstr "Quel est le problème avec cette publication ?" #: src/components/report-modal.jsx:164 msgid "What's the issue with this profile?" @@ -1656,15 +1656,15 @@ msgstr "Quel est le problème avec ce profil ?" #: src/components/report-modal.jsx:233 msgid "Additional info" -msgstr "" +msgstr "Informations complémentaires" #: src/components/report-modal.jsx:255 msgid "Forward to <0>{domain}" -msgstr "" +msgstr "Transférer vers <0>{domain}" #: src/components/report-modal.jsx:265 msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Envoyer le rapport" #: src/components/report-modal.jsx:274 msgid "Muted {username}" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Signaler <0>+ Bloquer le profil" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" -msgstr "" +msgstr "{query} <0>‒ comptes, hashtags et publications" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:252 msgid "Accounts with <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "Comptes avec <0>{query}" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Accueil / Abonnements" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" -msgstr "" +msgstr "Public (local / fédéré)" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 msgid "Account" @@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" -msgstr "" +msgstr "ex : PixelArt (max 5, séparés par des espaces)" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/pages/hashtag.jsx:355 msgid "Media only" -msgstr "" +msgstr "Média uniquement" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:232 #: src/components/shortcuts.jsx:186 @@ -1775,31 +1775,31 @@ msgstr "bêta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:246 msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" -msgstr "" +msgstr "Spécifiez une liste de raccourcis qui apparaîtront comme :" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:252 msgid "Floating button" -msgstr "" +msgstr "Bouton flottant" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:257 msgid "Tab/Menu bar" -msgstr "" +msgstr "Onglet/Barre de menu" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:262 msgid "Multi-column" -msgstr "" +msgstr "Multi-colonnes" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:329 msgid "Not available in current view mode" -msgstr "" +msgstr "Non disponible dans le mode d'affichage actuel" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:348 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Déplacer vers le haut" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:364 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Déplacer vers le bas" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:376 #: src/components/status.jsx:1205 @@ -1809,15 +1809,15 @@ msgstr "Modifier" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." -msgstr "" +msgstr "Ajouter plus d'un raccourci/colonne pour que ceci puisse fonctionner." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:408 msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." -msgstr "" +msgstr "Aucune colonne pour l'instant. Appuyez sur le bouton Ajouter." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:409 msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." -msgstr "" +msgstr "Aucun raccourci pour le moment. Appuyez sur le bouton Ajouter un raccourci." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications first." @@ -1825,15 +1825,15 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:440 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" -msgstr "" +msgstr "Maximum de colonnes {SHORTCUTS_LIMIT}" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:441 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Maximum de raccourcis {SHORTCUTS_LIMIT}" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:455 msgid "Import/export" -msgstr "" +msgstr "Importer/Exporter" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:465 msgid "Add column…" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." -msgstr "" +msgstr "Plusieurs hashtags sont pris en charge. Séparés par des espaces." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Edit shortcut" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Liste" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Importer/Exporter des <0>raccourcis" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:795 msgid "Import" @@ -1897,11 +1897,11 @@ msgstr "Charger les raccourcis depuis votre instance" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:909 msgid "* Exists in current shortcuts" -msgstr "" +msgstr "* Existe dans les raccourcis actuels" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:914 msgid "List may not work if it's from a different account." -msgstr "" +msgstr "La liste pourrait ne pas fonctionner si elle provient d'un autre compte." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:924 msgid "Invalid settings format" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:957 msgid "No new shortcuts to import" -msgstr "" +msgstr "Aucun nouveau raccourci à importer" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:972 msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:973 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:997 msgid "Shortcuts imported" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis importés" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:983 msgid "Import & append…" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Modifié : {editedDateText}" #: src/components/status.jsx:1112 #: src/components/status.jsx:3068 msgid "Embed post" -msgstr "" +msgstr "Intégrer la publication" #: src/components/status.jsx:1126 msgid "Conversation unmuted" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1126 msgid "Conversation muted" -msgstr "" +msgstr "Conversation mise en silence" #: src/components/status.jsx:1132 msgid "Unable to unmute conversation" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1149 msgid "Mute conversation" -msgstr "" +msgstr "Mettre la conversation en sourdine" #: src/components/status.jsx:1165 msgid "Post unpinned from profile" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Épingler à votre profil" #: src/components/status.jsx:1216 msgid "Delete this post?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer cette publication ?" #: src/components/status.jsx:1229 msgid "Post deleted" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Le message n’a pas pu être supprimé." #: src/components/status.jsx:1260 msgid "Report post…" -msgstr "" +msgstr "Signaler la publication…" #: src/components/status.jsx:1616 #: src/components/status.jsx:1652 @@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "Épinglé" #: src/components/status.jsx:1708 #: src/components/status.jsx:2160 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Supprimée" #: src/components/status.jsx:1749 msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" -msgstr "" +msgstr "{repliesCount, plural, one {# réponse} other {# réponses}}" #: src/components/status.jsx:1838 msgid "Thread{0}" @@ -2196,16 +2196,16 @@ msgstr "Fil{0}" #: src/components/status.jsx:1976 #: src/components/status.jsx:2061 msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "Replier" #: src/components/status.jsx:1914 #: src/components/status.jsx:1976 msgid "Show content" -msgstr "" +msgstr "Afficher le contenu" #: src/components/status.jsx:2061 msgid "Show media" -msgstr "" +msgstr "Afficher le média" #: src/components/status.jsx:2181 msgid "Edited" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Modifié" #: src/components/status.jsx:2258 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #: src/components/status.jsx:2829 msgid "Edit History" @@ -2221,19 +2221,19 @@ msgstr "Historique des modifications" #: src/components/status.jsx:2833 msgid "Failed to load history" -msgstr "" +msgstr "Échec du chargement de l'historique" #: src/components/status.jsx:2838 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Chargement en cours…" #: src/components/status.jsx:3073 msgid "HTML Code" -msgstr "" +msgstr "Code HTML" #: src/components/status.jsx:3090 msgid "HTML code copied" -msgstr "" +msgstr "Code HTML copié" #: src/components/status.jsx:3093 msgid "Unable to copy HTML code" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Le code HTML n’a pas pu être copié." #: src/components/status.jsx:3105 msgid "Media attachments:" -msgstr "" +msgstr "Médias attachés :" #: src/components/status.jsx:3127 msgid "Account Emojis:" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Émojis :" #: src/components/status.jsx:3217 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Remarques :" #: src/components/status.jsx:3221 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." @@ -2278,11 +2278,11 @@ msgstr "Le message pourrait être modifié ou supprimé plus tard." #: src/components/status.jsx:3244 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #: src/components/status.jsx:3253 msgid "Note: This preview is lightly styled." -msgstr "" +msgstr "Remarque : Cet aperçu est légèrement stylisé." #: src/components/status.jsx:3495 msgid "<0/> <1/> boosted" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "<0>Filtré : <1>{0}" #: src/components/translation-block.jsx:152 msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" -msgstr "" +msgstr "Traduit automatiquement depuis {sourceLangText}" #: src/components/translation-block.jsx:190 msgid "Translating…" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Fermer la fenêtre" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" -msgstr "" +msgstr "Publications du compte" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" @@ -2365,27 +2365,27 @@ msgstr "{accountDisplay} (− Partages)" #: src/pages/account-statuses.jsx:244 msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})" #: src/pages/account-statuses.jsx:246 msgid "{accountDisplay} (Media)" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (Média)" #: src/pages/account-statuses.jsx:252 msgid "{accountDisplay} ({monthYear})" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})" #: src/pages/account-statuses.jsx:321 msgid "Clear filters" -msgstr "" +msgstr "Effacer les filtres" #: src/pages/account-statuses.jsx:324 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Effacer" #: src/pages/account-statuses.jsx:338 msgid "Showing post with replies" -msgstr "" +msgstr "Afficher les publications avec les réponses" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" @@ -2401,11 +2401,11 @@ msgstr "− Partages" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" -msgstr "" +msgstr "Afficher les publications avec médias" #: src/pages/account-statuses.jsx:377 msgid "Showing posts tagged with #{0}" -msgstr "" +msgstr "Affichage des messages marqués avec #{0}" #: src/pages/account-statuses.jsx:416 msgid "Showing posts in {0}" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:505 msgid "Nothing to see here yet." -msgstr "" +msgstr "Rien à voir ici pour le moment." #: src/pages/account-statuses.jsx:506 #: src/pages/public.jsx:97 @@ -2428,15 +2428,15 @@ msgstr "Les informations sur le compte n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/account-statuses.jsx:554 msgid "Switch to account's instance {0}" -msgstr "" +msgstr "Basculer vers l'instance du compte {0}" #: src/pages/account-statuses.jsx:584 msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance})" -msgstr "" +msgstr "Passer à mon instance (<0>{currentInstance})" #: src/pages/account-statuses.jsx:646 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mois" #: src/pages/accounts.jsx:52 msgid "Current" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:98 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Par défaut" #: src/pages/accounts.jsx:117 msgid "View profile…" @@ -2452,11 +2452,11 @@ msgstr "Voir le profil…" #: src/pages/accounts.jsx:134 msgid "Set as default" -msgstr "" +msgstr "Définir par défaut" #: src/pages/accounts.jsx:144 msgid "Log out @{0}?" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion de @{0} ?" #: src/pages/accounts.jsx:161 msgid "Log out…" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Les favoris n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" -msgstr "" +msgstr "Principal et listes" #: src/pages/filters.jsx:25 msgid "Public timelines" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Fils publics" #: src/pages/filters.jsx:26 msgid "Conversations" -msgstr "" +msgstr "Discussions" #: src/pages/filters.jsx:27 msgid "Profiles" @@ -2733,16 +2733,16 @@ msgstr "Profils" #: src/pages/filters.jsx:42 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Jamais" #: src/pages/filters.jsx:103 #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "New filter" -msgstr "" +msgstr "Nouveau Filtre" #: src/pages/filters.jsx:151 msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# filtre} other {# filtres}}" #: src/pages/filters.jsx:166 msgid "Unable to load filters." @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Les filtres n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/filters.jsx:170 msgid "No filters yet." -msgstr "" +msgstr "Aucun filtre pour l'instant." #: src/pages/filters.jsx:177 msgid "Add filter" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Ajouter un mot clé" #: src/pages/filters.jsx:453 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# mot-clé} other {# mots-clés}}" #: src/pages/filters.jsx:466 msgid "Filter from…" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Expiry" -msgstr "" +msgstr "Expiration" #: src/pages/filters.jsx:526 msgid "Filtered post will be…" @@ -2818,11 +2818,11 @@ msgstr "minimisé" #: src/pages/filters.jsx:546 msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "masqué" #: src/pages/filters.jsx:563 msgid "Delete this filter?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer ce filtre ?" #: src/pages/filters.jsx:576 msgid "Unable to delete filter." @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Le filtre n’a pas pu être supprimé." #: src/pages/filters.jsx:608 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Expiré" #: src/pages/filters.jsx:610 msgid "Expiring <0/>" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 msgid "Unable to load followed hashtags." @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Les mot-clés suivis n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 msgid "No hashtags followed yet." -msgstr "" +msgstr "Aucun hashtag n'a encore été suivi." #: src/pages/following.jsx:133 msgid "Nothing to see here." @@ -2863,23 +2863,23 @@ msgstr "Les messages n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} (Média uniquement) sur {instance}" #: src/pages/hashtag.jsx:56 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} sur {instance}" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} (Média uniquement)" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle}" #: src/pages/hashtag.jsx:181 msgid "No one has posted anything with this tag yet." -msgstr "" +msgstr "Personne n'a encore publié de message avec ce mot croisillon." #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Ajoute un hashtag" #: src/pages/hashtag.jsx:428 msgid "Remove hashtag" -msgstr "" +msgstr "Retirer le hashtag" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" @@ -2932,11 +2932,11 @@ msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {La limite de # raccourci a été atteinte #: src/pages/hashtag.jsx:471 msgid "This shortcut already exists" -msgstr "" +msgstr "Ce raccourci existe déjà" #: src/pages/hashtag.jsx:474 msgid "Hashtag shortcut added" -msgstr "" +msgstr "Raccourci du hashtag ajouté" #: src/pages/hashtag.jsx:480 msgid "Add to Shortcuts" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Les notification n’ont pas pu être chargées." #: src/pages/home.jsx:228 msgid "<0>New <1>Follow Requests" -msgstr "" +msgstr "<0>Nouvelle <1>demande d'abonnement" #: src/pages/home.jsx:234 msgid "See all" @@ -2993,16 +2993,16 @@ msgstr "Retour à l’accueil" #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." -msgstr "" +msgstr "Rien pour l’instant." #: src/pages/list.jsx:176 #: src/pages/list.jsx:279 msgid "Manage members" -msgstr "" +msgstr "Gestion des membres" #: src/pages/list.jsx:313 msgid "Remove @{0} from list?" -msgstr "" +msgstr "Retirer @{0} de la liste ?" #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Remove…" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:108 msgid "No lists yet." -msgstr "" +msgstr "Aucune liste pour le moment." #: src/pages/login.jsx:185 msgid "e.g. “mastodon.social”" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:169 msgid "No one mentioned you :(" -msgstr "" +msgstr "Personne ne vous a mentionné :(" #: src/pages/mentions.jsx:170 msgid "Unable to load mentions." @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:99 msgid "With a new account" -msgstr "" +msgstr "Avec un nouveau compte" #: src/pages/notifications.jsx:100 msgid "Who unsolicitedly private mention you" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "La demande de notification n’a pas pu être acceptée" #: src/pages/notifications.jsx:1129 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Autoriser" #: src/pages/notifications.jsx:1149 msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Personne n’a encore rien publié." #: src/pages/public.jsx:123 msgid "Switch to Federated" -msgstr "Passer au fil fédéré" +msgstr "Basculer vers le fil fédéré" #: src/pages/public.jsx:130 msgid "Switch to Local" @@ -3208,54 +3208,54 @@ msgstr "Recherche : {q} (Messages)" #: src/pages/search.jsx:46 msgid "Search: {q} (Accounts)" -msgstr "" +msgstr "Recherche : {q} (Comptes)" #: src/pages/search.jsx:49 msgid "Search: {q} (Hashtags)" -msgstr "" +msgstr "Recherche : {q} (Hashtags)" #: src/pages/search.jsx:52 msgid "Search: {q}" -msgstr "" +msgstr "Rechercher : {q}" #: src/pages/search.jsx:232 #: src/pages/search.jsx:314 msgid "Hashtags" -msgstr "" +msgstr "Hashtags" #: src/pages/search.jsx:264 #: src/pages/search.jsx:318 #: src/pages/search.jsx:388 msgid "See more" -msgstr "" +msgstr "Voir plus" #: src/pages/search.jsx:290 msgid "See more accounts" -msgstr "" +msgstr "Afficher plus de comptes" #: src/pages/search.jsx:304 msgid "No accounts found." -msgstr "" +msgstr "Aucun compte trouvé." #: src/pages/search.jsx:360 msgid "See more hashtags" -msgstr "" +msgstr "Voir plus de hashtags" #: src/pages/search.jsx:374 msgid "No hashtags found." -msgstr "" +msgstr "Aucun hashtag trouvé." #: src/pages/search.jsx:418 msgid "See more posts" -msgstr "" +msgstr "Voir plus de publications" #: src/pages/search.jsx:432 msgid "No posts found." -msgstr "" +msgstr "Aucune publication trouvée." #: src/pages/search.jsx:476 msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." -msgstr "" +msgstr "Entrez le terme recherché ou collez une URL ci-dessus pour commencer." #: src/pages/settings.jsx:74 msgid "Settings" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Taille du texte" #: src/pages/settings.jsx:198 #: src/pages/settings.jsx:223 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: src/pages/settings.jsx:236 msgid "Display language" @@ -3298,16 +3298,16 @@ msgstr "Publication" #: src/pages/settings.jsx:252 msgid "Default visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilité par défaut" #: src/pages/settings.jsx:253 #: src/pages/settings.jsx:299 msgid "Synced" -msgstr "" +msgstr "Synchronisé" #: src/pages/settings.jsx:278 msgid "Failed to update posting privacy" -msgstr "" +msgstr "Échec de la mise à jour de la confidentialité du mode de publication" #: src/pages/settings.jsx:301 msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings." @@ -3339,11 +3339,11 @@ msgstr "Langue système ({systemTargetLanguageText})" #: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {}=0 {Masquer le bouton \"Traduire\" pour:} other {Masquer le bouton \"Traduire\" pour (#):}}" #: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." -msgstr "" +msgstr "Remarque : Cette fonctionnalité utilise des services de traduction externes, propulsés par <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." #: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" @@ -3363,19 +3363,19 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" -msgstr "" +msgstr "Générateur de description d'images" #: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." -msgstr "" +msgstr "Uniquement pour les nouvelles images lors de la rédaction de nouvelles publications." #: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." -msgstr "" +msgstr "Remarque : Cette fonction utilise un service IA externe, propulsé par <0>img-alt-api. Peut ne pas fonctionner correctement. Seulement pour les images et en anglais." #: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifications groupées côté serveur" #: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." @@ -3448,11 +3448,11 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" -msgstr "" +msgstr "Notifications Push (bêta)" #: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." -msgstr "" +msgstr "Les notifications push sont bloquées. Veuillez les activer dans les paramètres de votre navigateur." #: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" -msgstr "" +msgstr "Sondages" #: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" @@ -3500,11 +3500,11 @@ msgstr "Ce message provient d’une autre instance (<0>{instance}). Les inte #: src/pages/status.jsx:827 msgid "Error: {e}" -msgstr "" +msgstr "Erreur : {e}" #: src/pages/status.jsx:834 msgid "Switch to my instance to enable interactions" -msgstr "" +msgstr "Basculer vers mon instance pour activer les interactions" #: src/pages/status.jsx:936 msgid "Unable to load replies." @@ -3512,11 +3512,11 @@ msgstr "Les réponses n’ont pas pu être chargées." #: src/pages/status.jsx:1048 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Retour" #: src/pages/status.jsx:1079 msgid "Go to main post" -msgstr "" +msgstr "Aller au message principal" #: src/pages/status.jsx:1102 msgid "{0} posts above ‒ Go to top" @@ -3537,19 +3537,19 @@ msgstr "Afficher tous les contenus délicats" #: src/pages/status.jsx:1232 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Expérimental" #: src/pages/status.jsx:1241 msgid "Unable to switch" -msgstr "" +msgstr "Impossible de basculer" #: src/pages/status.jsx:1248 msgid "Switch to post's instance ({0})" -msgstr "" +msgstr "Basculer vers l'instance de la publication ({0})" #: src/pages/status.jsx:1251 msgid "Switch to post's instance" -msgstr "" +msgstr "Basculer vers l'instance de la publication" #: src/pages/status.jsx:1309 msgid "Unable to load post" @@ -3557,23 +3557,23 @@ msgstr "Le message n’a pas pu être chargé." #: src/pages/status.jsx:1426 msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1} replies}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# réponse} other {<0>{1} réponses}}" #: src/pages/status.jsx:1444 msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0} comments}}" -msgstr "" +msgstr "{totalComments, plural, one {# commentaire} other {<0>{0} commentaires}}" #: src/pages/status.jsx:1466 msgid "View post with its replies" -msgstr "" +msgstr "Voir la publication avec ses réponses" #: src/pages/trending.jsx:70 msgid "Trending ({instance})" -msgstr "" +msgstr "Tendances ({instance})" #: src/pages/trending.jsx:227 msgid "Trending News" -msgstr "" +msgstr "Actualités en tendance" #: src/pages/trending.jsx:374 msgid "Back to showing trending posts" @@ -3611,63 +3611,63 @@ msgstr "Connectez votre compte Mastodon/Fédivers existant.<0/>Votre mot de pass msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "<0>Fabriqué par <1>@cheeaun. <2>Politique de confidentialité." -#: src/pages/welcome.jsx:123 +#: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "Capture d’écran du carrousel des partages" -#: src/pages/welcome.jsx:127 +#: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "Carrousel des partages" -#: src/pages/welcome.jsx:130 +#: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "Distingue visuellement les messages de vos abonnements et les messages partagés." -#: src/pages/welcome.jsx:139 +#: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "Capture d’écran de commentaires imbriqués" -#: src/pages/welcome.jsx:143 +#: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "Commentaires imbriqués" -#: src/pages/welcome.jsx:146 +#: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "Facile de suivre les conversations. Commentaires semi-repliables." -#: src/pages/welcome.jsx:154 +#: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "Capture d’écran de notifications groupées" -#: src/pages/welcome.jsx:158 +#: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "Notifications groupées" -#: src/pages/welcome.jsx:161 +#: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "Les notifications similaires sont groupées et réduites pour éviter le désordre." -#: src/pages/welcome.jsx:170 +#: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "Capture d’écran de l’interface à plusieurs colonnes" -#: src/pages/welcome.jsx:174 +#: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "Une ou plusieurs colonnes" -#: src/pages/welcome.jsx:177 +#: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "Une seule colonne par défaut pour une ambiance zen. Plusieurs colonnes configurables pour les plus braves." -#: src/pages/welcome.jsx:186 +#: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "Capture d’écran du fil d’actualité à multiples mots-clés, avec un champs pour ajouter des mots-clés" -#: src/pages/welcome.jsx:190 +#: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "Fil d’actualité à mots-clés multiples" -#: src/pages/welcome.jsx:193 +#: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "Jusqu’à 5 mots-clés combinés dans un seul fil." diff --git a/src/locales/gl-ES.po b/src/locales/gl-ES.po index 410bd576..ef82d7b9 100644 --- a/src/locales/gl-ES.po +++ b/src/locales/gl-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 07:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Galician\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Respostas" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "Promocións" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "Erro ao cargar GIFs" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "Borradores non enviados" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Mostrar máis…" #: src/components/timeline.jsx:518 #: src/pages/search.jsx:459 msgid "The end." -msgstr "O final." +msgstr "Fin." #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/nav-menu.jsx:405 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "<0>Enter ou <1>o" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" -msgstr "Despregar o aviso sobre o contido ou<0/>cambiar o tema pregado/despregado" +msgstr "Despregar o aviso sobre o contido ou<0/>pregar/despregar os fíos" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "<0>Maiús + <1>b" #: src/components/status.jsx:2340 #: src/components/status.jsx:2341 msgid "Bookmark" -msgstr "Marcador" +msgstr "Marcar" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 msgid "Toggle Cloak mode" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Ponte ao día" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "Mencións" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Marcadores" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "Favorecementos" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}}" #: src/components/status.jsx:1838 msgid "Thread{0}" -msgstr "Tema{0}" +msgstr "Fío{0}" #: src/components/status.jsx:1914 #: src/components/status.jsx:1976 @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "<0/> <1/> promovida" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "Novas publicacións" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Inténtao outra vez" #: src/components/timeline.jsx:944 #: src/pages/catchup.jsx:1860 msgid "Thread" -msgstr "Tema" +msgstr "Fío" #: src/components/timeline.jsx:959 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Grupos" #: src/pages/catchup.jsx:596 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" -msgstr "Móstrase {selectedFilterCategory, select, all {todas as publicacións} original {publicacións orixinais} replies {respostas} boosts {promocións} followedTags {cancelos seguidos} groups {grupos} filtered {publicacións filtradas}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {máis antigo} desc {máis recente}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {con menos promocións} desc {con máis promocións}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {con menos favorecementos} desc {con máis favorecementos}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {con menos respostas} desc {con máis respostas}}} density {{sortOrder, select, asc {menor densidade} desc {maior densidade}}}} first{groupBy, select, account {, agrupado por autoría} other {}}" +msgstr "Móstrase {selectedFilterCategory, select, all {todas as publicacións} original {publicacións orixinais} replies {respostas} boosts {promocións} followedTags {cancelos seguidos} groups {grupos} filtered {publicacións filtradas}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {máis antigo} desc {máis recente}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {con menos promocións} desc {con máis promocións}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {con menos favorecementos} desc {con máis favorecementos}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {con menos respostas} desc {con máis respostas}}} density {{sortOrder, select, asc {menor densidade} desc {maior densidade}}}} primeiro{groupBy, select, account {, agrupado por autoría} other {}}" #: src/pages/catchup.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:890 @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Orde: Densidade" #: src/pages/catchup.jsx:1570 msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos." -msgstr "As publicacións están ordenadas pola densidade de información ou profundidade. As publicacións curtas son «lixeiras» mentras que as máis longas «pesan máis». As publicacións con fotos «pesan máis» que as que non as teñen." +msgstr "As publicacións están ordenadas pola densidade de información, pola cantidade relativa. As publicacións curtas son «lixeiras» mentres que as máis longas «pesan máis». As publicacións con fotos «pesan máis» que as que non as teñen." #: src/pages/catchup.jsx:1577 msgid "Group: Authors" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Instancia non válida" #: src/pages/public.jsx:156 #: src/pages/trending.jsx:459 msgid "Go to another instance…" -msgstr "Ir a outra instancia…" +msgstr "Ver outra instancia…" #: src/pages/hashtag.jsx:516 #: src/pages/public.jsx:169 @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Mencións privadas" #: src/pages/mentions.jsx:159 msgid "Private" -msgstr "Privado" +msgstr "Privadas" #: src/pages/mentions.jsx:169 msgid "No one mentioned you :(" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "{0, plural, one {Anuncio} other {Anuncios}}" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "Solicitudes de seguimento" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Non hai publicacións." #: src/pages/search.jsx:476 msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." -msgstr "Escribe a palabra a buscar ou pega un URL para comezar." +msgstr "Escribe o que queres buscar ou pega un URL na caixa de busca." #: src/pages/settings.jsx:74 msgid "Settings" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "Tradución das publicacións" msgid "Translate to" msgstr "Traducir ao" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "Idioma do sistema ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "{0, plural, one {}=0 {Ocultar o botón \"Traducir\" para:} other {Ocultar o botón \"Traducir\" para (#):}}" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "Nota: esta ferramenta usa servizos externos para traducir, depende de <0>Lingva API e <1>Lingva Translate." -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "Tradución automática en liña" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "Mostra automaticamente na cronoloxía a tradución das publicacións. Só funciona para publicacións <0>curtas sen aviso sobre o contido, multimedia ou enquisa." -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "Selector de GIF para o editor" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "Nota: Esta ferramenta usa un servizo externo para buscar GIF, proporcionado por <0>GIPHY. G-rated (axeitado para todas as idades), quítanse todos os parámetros de seguimento, omítese na solicitude a información da orixe da mesma, pero os termos da consulta e o enderezo IP acadan igualmente o seu servidor." -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "Xerador da descrición de imaxes" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "Só para novas imaxes ao redactar novas publicacións." -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." -msgstr "Nota: esta ferramenta usa un servizo de IA externo, proporcionado por <0>img-alt-api. Pode que non funcione moi ben. Só para imaxes e Inglés." +msgstr "Nota: esta ferramenta usa un servizo de IA externo, proporcionado por <0>img-alt-api. Pode que non funcione moi ben. Só para imaxes e en Inglés." -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "Notificacións agrupadas polo servidor" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "Característica en fase Alpha. Mellora potencial no agrupamento cunha lóxica básica para agrupar." -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "Importar/exportar na \"Nube\" os axustes dos atallos" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "⚠️⚠️⚠️ Moi experimental.<0/>Gárdase nas notas do teu propio perfil. As notasdo perfil (privadas) normalmente úsanse para outras contas e están ocultas no teu perfil." -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "Nota: Esta ferramenta usa a API do servidor da instancia con sesión iniciada actualmente." -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "Modo Capa <0>(<1>Texto → <2>████)" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "Substitúe texto por bloques, útil para facer capturas de pantalla, por privacidade." -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "<0>Creado por <1>@cheeaun" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "Patrocinios" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "Doar" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>Web: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Versión: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "Copiouse o número de versión" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "Non se copiou a cadea coa versión" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "Fallou a actualización da subscrición. Inténtao outra vez." -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "Fallou a retirada da subscrición. Inténtao outra vez." -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "Notificacións Push (beta)" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "As notificacións Push están bloqueadas. Actívaas nos axustes do teu navegador." -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "Permitir de <0>{0}" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "calquera" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "persoas que sigo" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "seguidoras" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "Segue" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "Enquisas" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "Edicións de publicacións" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "Non se concedeu o permiso para Push desde o último acceso. Terás que <0><1>acceder outra vez para conceder o permiso." -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "NOTA: As notificacións Push só funcionan para <0>unha conta." @@ -3611,63 +3611,63 @@ msgstr "Conecta a túa conta Mastodon/Fediverso. <0/>As credenciais non se garda msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "<0>Creado por <1>@cheeaun. <2>Política de Privacidade." -#: src/pages/welcome.jsx:123 +#: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "Captura de pantalla do Carrusel de Promocións" -#: src/pages/welcome.jsx:127 +#: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "Carrusel de Promocións" -#: src/pages/welcome.jsx:130 +#: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "Separa visualmente as publicacións orixinais daquelas que foron compartidas (publicacións promovidas)." -#: src/pages/welcome.jsx:139 +#: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" -msgstr "Captura de pantalla dos comentarios do tema agrupados" +msgstr "Captura de pantalla dos comentarios agrupados do fío" -#: src/pages/welcome.jsx:143 +#: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" -msgstr "Tema cos comentarios agrupados" +msgstr "Fío cos comentarios agrupados" -#: src/pages/welcome.jsx:146 +#: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "Sigue as conversas fácilmente. Respostas semicontraídas." -#: src/pages/welcome.jsx:154 +#: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "Captura de pantalla das notificacións agrupadas" -#: src/pages/welcome.jsx:158 +#: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "Notificacións agrupadas" -#: src/pages/welcome.jsx:161 +#: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "As notificacións que se parecen agrúpanse e contráense para reducir o barullo." -#: src/pages/welcome.jsx:170 +#: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "Captura de pantalla da interface con varias columnas" -#: src/pages/welcome.jsx:174 +#: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "Unha ou Varias columnas" -#: src/pages/welcome.jsx:177 +#: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." -msgstr "Para quen busca tranquilidade temos por defecto unha soa columna. Se te atreves podes configurar varias." +msgstr "Para quen busca tranquilidade, por defecto só temos unha columna. Se o precisas podes engadir varias." -#: src/pages/welcome.jsx:186 +#: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "Captura de pantalla dunha cronoloxía con varios cancelos co formulario para engadir máis cancelos" -#: src/pages/welcome.jsx:190 +#: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "Cronoloxía con varios cancelos" -#: src/pages/welcome.jsx:193 +#: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "Podes combinar ata 5 cancelos na mesma cronoloxía." diff --git a/src/locales/it-IT.po b/src/locales/it-IT.po index 6b7c482c..e2704b19 100644 --- a/src/locales/it-IT.po +++ b/src/locales/it-IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 09:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,36 +20,36 @@ msgstr "" #: src/components/account-block.jsx:133 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Privato" #: src/components/account-block.jsx:139 msgid "Posts: {0}" -msgstr "" +msgstr "Post: {0}" #: src/components/account-block.jsx:144 msgid "Last posted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ultimo post: {0}" #: src/components/account-block.jsx:159 #: src/components/account-info.jsx:635 msgid "Automated" -msgstr "" +msgstr "Automatizzato" #: src/components/account-block.jsx:166 #: src/components/account-info.jsx:640 #: src/components/status.jsx:439 #: src/pages/catchup.jsx:1438 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppo" #: src/components/account-block.jsx:176 msgid "Mutual" -msgstr "" +msgstr "Reciproci" #: src/components/account-block.jsx:180 #: src/components/account-info.jsx:1658 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Richiesta inviata" #: src/components/account-block.jsx:184 #: src/components/account-info.jsx:417 @@ -61,44 +61,44 @@ msgstr "" #: src/pages/following.jsx:20 #: src/pages/following.jsx:131 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Segui già" #: src/components/account-block.jsx:188 #: src/components/account-info.jsx:1060 msgid "Follows you" -msgstr "" +msgstr "Ti segue" #: src/components/account-block.jsx:196 msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" -msgstr "" +msgstr "{followersCount, plural, one {# seguace} other {# seguaci}}" #: src/components/account-block.jsx:205 #: src/components/account-info.jsx:681 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Verificato" #: src/components/account-block.jsx:220 #: src/components/account-info.jsx:778 msgid "Joined <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Iscrizione: <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:57 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Per sempre" #: src/components/account-info.jsx:378 msgid "Unable to load account." -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare account." #: src/components/account-info.jsx:386 msgid "Go to account page" -msgstr "" +msgstr "Vai alla pagina dell'account" #: src/components/account-info.jsx:414 #: src/components/account-info.jsx:703 #: src/components/account-info.jsx:733 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguaci" #: src/components/account-info.jsx:420 #: src/components/account-info.jsx:774 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:237 #: src/pages/search.jsx:384 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Post" #: src/components/account-info.jsx:428 #: src/components/account-info.jsx:1116 @@ -126,51 +126,51 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1169 #: src/pages/trending.jsx:437 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Altro" #: src/components/account-info.jsx:440 msgid "<0>{displayName} has indicated that their new account is now:" -msgstr "" +msgstr "<0>{displayName} ha comunicato che il suo nuovo account è ora:" #: src/components/account-info.jsx:585 #: src/components/account-info.jsx:1272 msgid "Handle copied" -msgstr "" +msgstr "Nome utente copiato" #: src/components/account-info.jsx:588 #: src/components/account-info.jsx:1275 msgid "Unable to copy handle" -msgstr "" +msgstr "Impossibile copiare nome utente" #: src/components/account-info.jsx:594 #: src/components/account-info.jsx:1281 msgid "Copy handle" -msgstr "" +msgstr "Copia nome utente" #: src/components/account-info.jsx:600 msgid "Go to original profile page" -msgstr "" +msgstr "Vai alla pagina del profilo originale" #: src/components/account-info.jsx:607 msgid "View profile image" -msgstr "" +msgstr "Visualizza immagine di profilo" #: src/components/account-info.jsx:613 msgid "View profile header" -msgstr "" +msgstr "Visualizza immagine di copertina" #: src/components/account-info.jsx:630 msgid "In Memoriam" -msgstr "" +msgstr "In memoriam" #: src/components/account-info.jsx:710 #: src/components/account-info.jsx:748 msgid "This user has chosen to not make this information available." -msgstr "" +msgstr "L'utente ha deciso di non condividere questa informazione." #: src/components/account-info.jsx:803 msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" -msgstr "" +msgstr "{0} post originali, {1} risposte, {2} potenziamenti" #: src/components/account-info.jsx:819 msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:856 #: src/pages/catchup.jsx:70 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Originale" #: src/components/account-info.jsx:860 #: src/components/status.jsx:2152 @@ -193,212 +193,212 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:892 #: src/pages/status.jsx:1494 msgid "Replies" -msgstr "" +msgstr "Risposte" #: src/components/account-info.jsx:864 #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" -msgstr "" +msgstr "Potenziamenti" #: src/components/account-info.jsx:870 msgid "Post stats unavailable." -msgstr "" +msgstr "Statistiche post non disponibili." #: src/components/account-info.jsx:901 msgid "View post stats" -msgstr "" +msgstr "Visualizza statistiche post" #: src/components/account-info.jsx:1064 msgid "Last post: <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Ultimo post: <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:1078 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Silenziato" #: src/components/account-info.jsx:1083 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloccato" #: src/components/account-info.jsx:1092 msgid "Private note" -msgstr "" +msgstr "Nota privata" #: src/components/account-info.jsx:1149 msgid "Mention @{username}" -msgstr "" +msgstr "Menziona @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1159 msgid "Translate bio" -msgstr "" +msgstr "Traduci bio" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Edit private note" -msgstr "" +msgstr "Modifica nota privata" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Add private note" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nota privata" #: src/components/account-info.jsx:1190 msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "Notifiche attivate per i post di @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1191 msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "Notifiche disattivate per i post di @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1203 msgid "Disable notifications" -msgstr "" +msgstr "Disattiva notifiche" #: src/components/account-info.jsx:1204 msgid "Enable notifications" -msgstr "" +msgstr "Attiva notifiche" #: src/components/account-info.jsx:1221 msgid "Boosts from @{username} enabled." -msgstr "" +msgstr "Potenziamenti da @{username} abilitati." #: src/components/account-info.jsx:1222 msgid "Boosts from @{username} disabled." -msgstr "" +msgstr "Potenziamenti da @{username} disattivati." #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Disable boosts" -msgstr "" +msgstr "Disattiva potenziamenti" #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Enable boosts" -msgstr "" +msgstr "Abilita potenziamenti" #: src/components/account-info.jsx:1249 #: src/components/account-info.jsx:1259 #: src/components/account-info.jsx:1842 msgid "Add/Remove from Lists" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi/rimuovi da liste" #: src/components/account-info.jsx:1298 #: src/components/status.jsx:1068 msgid "Link copied" -msgstr "" +msgstr "Link copiato" #: src/components/account-info.jsx:1301 #: src/components/status.jsx:1071 msgid "Unable to copy link" -msgstr "" +msgstr "Impossibile copiare link" #: src/components/account-info.jsx:1307 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056 #: src/components/status.jsx:1077 #: src/components/status.jsx:3099 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copia" #: src/components/account-info.jsx:1322 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074 #: src/components/status.jsx:1093 msgid "Sharing doesn't seem to work." -msgstr "" +msgstr "La condivisione non sembra funzionare." #: src/components/account-info.jsx:1328 #: src/components/status.jsx:1099 msgid "Share…" -msgstr "" +msgstr "Condividi…" #: src/components/account-info.jsx:1348 msgid "Unmuted @{username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} riattivato" #: src/components/account-info.jsx:1360 msgid "Unmute @{username}" -msgstr "" +msgstr "Riattiva @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1374 msgid "Mute @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Silenzia @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1404 msgid "Muted @{username} for {0}" -msgstr "" +msgstr "Hai silenziato @{username} per {0}" #: src/components/account-info.jsx:1416 msgid "Unable to mute @{username}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile silenziare @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1437 msgid "Remove @{username} from followers?" -msgstr "" +msgstr "Rimuovere @{username} dai seguaci?" #: src/components/account-info.jsx:1454 msgid "@{username} removed from followers" -msgstr "" +msgstr "@{username} rimosso dai seguaci" #: src/components/account-info.jsx:1466 msgid "Remove follower…" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi seguace…" #: src/components/account-info.jsx:1477 msgid "Block @{username}?" -msgstr "" +msgstr "Bloccare @{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1496 msgid "Unblocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} sbloccato" #: src/components/account-info.jsx:1504 msgid "Blocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} bloccato" #: src/components/account-info.jsx:1512 msgid "Unable to unblock @{username}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile sbloccare @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1514 msgid "Unable to block @{username}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile bloccare @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1524 msgid "Unblock @{username}" -msgstr "" +msgstr "Sblocca @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1531 msgid "Block @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Blocca @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1546 msgid "Report @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Segnala @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1564 #: src/components/account-info.jsx:2072 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Modifica profilo" #: src/components/account-info.jsx:1600 msgid "Withdraw follow request?" -msgstr "" +msgstr "Ritirare richiesta di seguire?" #: src/components/account-info.jsx:1601 msgid "Unfollow @{0}?" -msgstr "" +msgstr "Smettere di seguire @{0}?" #: src/components/account-info.jsx:1652 msgid "Unfollow…" -msgstr "" +msgstr "Smetti di seguire…" #: src/components/account-info.jsx:1661 msgid "Withdraw…" -msgstr "" +msgstr "Ritira…" #: src/components/account-info.jsx:1668 #: src/components/account-info.jsx:1672 #: src/pages/hashtag.jsx:261 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Segui" #: src/components/account-info.jsx:1783 #: src/components/account-info.jsx:1837 @@ -434,15 +434,15 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:69 #: src/pages/status.jsx:1256 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #: src/components/account-info.jsx:1788 msgid "Translated Bio" -msgstr "" +msgstr "Bio tradotta" #: src/components/account-info.jsx:1882 msgid "Unable to remove from list." -msgstr "" +msgstr "Impossibile rimuovere da lista." #: src/components/account-info.jsx:1883 msgid "Unable to add to list." @@ -534,23 +534,23 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:52 #: src/pages/notifications.jsx:505 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:34 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Componi" #: src/components/compose.jsx:392 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" -msgstr "" +msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Scartare il post?" #: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:630 #: src/components/compose.jsx:1328 #: src/components/compose.jsx:1582 msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" -msgstr "" +msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Puoi allegare fino a 1 documento.} other {Puoi allegare fino a # documenti.}}" #: src/components/compose.jsx:778 msgid "Pop out" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:785 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Contrai" #: src/components/compose.jsx:821 msgid "Looks like you closed the parent window." @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "" msgid "Translate to" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" @@ -3611,63 +3611,63 @@ msgstr "" msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:123 +#: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:127 +#: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:130 +#: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:139 +#: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:143 +#: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:146 +#: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:154 +#: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:158 +#: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:161 +#: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:170 +#: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:174 +#: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:177 +#: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:186 +#: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:190 +#: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:193 +#: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "" diff --git a/src/locales/ko-KR.po b/src/locales/ko-KR.po index 0029166e..84b1c531 100644 --- a/src/locales/ko-KR.po +++ b/src/locales/ko-KR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:44\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 10:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "인증됨" #: src/components/account-block.jsx:220 #: src/components/account-info.jsx:778 msgid "Joined <0>{0}" -msgstr "<0>{0}에 가입" +msgstr "<0>{0} 가입" #: src/components/account-info.jsx:57 msgid "Forever" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "@{username} 님이 팔로워에서 빠짐" #: src/components/account-info.jsx:1466 msgid "Remove follower…" -msgstr "팔로워에서 빼기…" +msgstr "그만 팔로하기…" #: src/components/account-info.jsx:1477 msgid "Block @{username}?" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "가리기 모드 켜짐" #: src/pages/home.jsx:52 #: src/pages/notifications.jsx:505 msgid "Home" -msgstr "처음" +msgstr "홈" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:34 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "<0>Enter 또는 <1>o" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" -msgstr "" +msgstr "열람 주의를 펼치거나글타래 펼치기·접기" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" -msgstr "" +msgstr "홈·팔로잉" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications first." -msgstr "" +msgstr "뭘 넣어야 할 지 모르겠나요?<0/>우선 <1>홈·팔로잉과 알림부터 넣어보세요." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:440 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "첨부한 매체 중에 설명이 없는 게 있습니다." #: src/components/status.jsx:869 msgid "Old post (<0>{0})" -msgstr "" +msgstr "오래된 게시물(<0>{0})" #: src/components/status.jsx:888 #: src/components/status.jsx:1330 @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:338 msgid "Showing post with replies" -msgstr "" +msgstr "답글이 달린 게시물 보기" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/trending.jsx:415 msgid "Unable to load posts" -msgstr "" +msgstr "게시물을 불러 올 수 없습니다" #: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:577 @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:98 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "기본 계정" #: src/pages/accounts.jsx:117 msgid "View profile…" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:134 msgid "Set as default" -msgstr "" +msgstr "기본 계정으로 삼기" #: src/pages/accounts.jsx:144 msgid "Log out @{0}?" @@ -2460,19 +2460,19 @@ msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:161 msgid "Log out…" -msgstr "" +msgstr "로그아웃..." #: src/pages/accounts.jsx:174 msgid "Add an existing account" -msgstr "" +msgstr "다른 계정 추가" #: src/pages/accounts.jsx:181 msgid "Note: <0>Default account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." -msgstr "" +msgstr "참고: <0>기본 계정은 언제나 가장 먼저 뜹니다. 교체한 계정들은 세션 내내 유지됩니다." #: src/pages/bookmarks.jsx:26 msgid "Unable to load bookmarks." -msgstr "" +msgstr "북마크를 불러 올 수 없습니다." #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "지난 11시간" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 12시간" #: src/pages/catchup.jsx:66 msgid "beyond 12 hours" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" -msgstr "" +msgstr "홈 및 리스트" #: src/pages/filters.jsx:25 msgid "Public timelines" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:103 #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "New filter" -msgstr "" +msgstr "새 필터" #: src/pages/filters.jsx:151 msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "필터 수정" #: src/pages/filters.jsx:345 msgid "Unable to edit filter" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" -msgstr "" +msgstr "해당 태그를 포함된 게시물을 불러올 수 없습니다." #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" @@ -2972,11 +2972,11 @@ msgstr "알림을 불러 올 수 없습니다." #: src/pages/home.jsx:228 msgid "<0>New <1>Follow Requests" -msgstr "" +msgstr "<0>새 <1>팔로 요청" #: src/pages/home.jsx:234 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "모두 보기" #: src/pages/http-route.jsx:68 msgid "Resolving…" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/login.jsx:223 msgid "Go home" -msgstr "" +msgstr "홈 가기" #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "{0, plural, other {#사람으로부터 필터된 알림}}" #: src/pages/notifications.jsx:725 msgid "Only mentions" -msgstr "언급만" +msgstr "내 언급만" #: src/pages/notifications.jsx:729 msgid "Today" @@ -3221,13 +3221,13 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:232 #: src/pages/search.jsx:314 msgid "Hashtags" -msgstr "" +msgstr "해시태그" #: src/pages/search.jsx:264 #: src/pages/search.jsx:318 #: src/pages/search.jsx:388 msgid "See more" -msgstr "" +msgstr "더보기" #: src/pages/search.jsx:290 msgid "See more accounts" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "자동 번역" #: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." -msgstr "타임라인에서 게시물에 번역을 자동으로 보여줍니다. 내용 경고나 매체, 설문 조사가 없는 <0>짧은 게시물에만 적용 됩니다." +msgstr "타임라인에서 게시물에 번역을 자동으로 보여줍니다. 열람 주의나 매체, 설문 조사가 없는 <0>짧은 게시물에만 적용 됩니다." #: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" -msgstr "가리기 모드 <0>(<1>글 → <2>████)" +msgstr "가리기 모드 <0>(<1>글자들 → <2>███)" #: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." @@ -3464,11 +3464,11 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" -msgstr "" +msgstr "내가 팔로우 하는 사람들" #: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" -msgstr "" +msgstr "팔로워" #: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "설문 조사" #: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" -msgstr "" +msgstr "게시물 수정" #: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." @@ -3508,15 +3508,15 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:936 msgid "Unable to load replies." -msgstr "" +msgstr "답글을 불러 올 수 없습니다." #: src/pages/status.jsx:1048 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "뒤로가기" #: src/pages/status.jsx:1079 msgid "Go to main post" -msgstr "" +msgstr "메인 게시물로 이동하기" #: src/pages/status.jsx:1102 msgid "{0} posts above ‒ Go to top" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1309 msgid "Unable to load post" -msgstr "" +msgstr "게시물을 불러 올 수 없습니다." #: src/pages/status.jsx:1426 msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1} replies}}" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1466 msgid "View post with its replies" -msgstr "" +msgstr "답글이 달린 게시물 보기" #: src/pages/trending.jsx:70 msgid "Trending ({instance})" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:227 msgid "Trending News" -msgstr "" +msgstr "실시간 인기 뉴스" #: src/pages/trending.jsx:374 msgid "Back to showing trending posts" @@ -3585,11 +3585,11 @@ msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:391 msgid "Trending posts" -msgstr "" +msgstr "실시간 인기 게시물" #: src/pages/trending.jsx:414 msgid "No trending posts." -msgstr "" +msgstr "실시간 인기 게시물이 없음" #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." @@ -3611,63 +3611,63 @@ msgstr "" msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:123 +#: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "부스트 캐러셀의 스크린숏" -#: src/pages/welcome.jsx:127 +#: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "부스트 캐러셀" -#: src/pages/welcome.jsx:130 +#: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:139 +#: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:143 +#: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:146 +#: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:154 +#: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:158 +#: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:161 +#: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:170 +#: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:174 +#: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "한 칼럼 혹은 멀티칼럼" -#: src/pages/welcome.jsx:177 +#: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "기본적으로는 젠 모드를 추구하는 분들을 위해 한 칼럼으로 보입니다. 고급 사용자들을 위한 멀티 칼럼도 설정 가능합니다." -#: src/pages/welcome.jsx:186 +#: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:190 +#: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "다중 해시태그 타임라인" -#: src/pages/welcome.jsx:193 +#: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "한 타임라인에 최대 5개 해시태그까지 지정할 수 있습니다." diff --git a/src/locales/lt-LT.po b/src/locales/lt-LT.po index 7ce5f2fd..b35643b9 100644 --- a/src/locales/lt-LT.po +++ b/src/locales/lt-LT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 09:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -20,36 +20,36 @@ msgstr "" #: src/components/account-block.jsx:133 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Užrakinta" #: src/components/account-block.jsx:139 msgid "Posts: {0}" -msgstr "" +msgstr "Įrašai: {0}" #: src/components/account-block.jsx:144 msgid "Last posted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Paskutinį kartą paskelbta: {0}" #: src/components/account-block.jsx:159 #: src/components/account-info.jsx:635 msgid "Automated" -msgstr "" +msgstr "Automatizuotas" #: src/components/account-block.jsx:166 #: src/components/account-info.jsx:640 #: src/components/status.jsx:439 #: src/pages/catchup.jsx:1438 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupė" #: src/components/account-block.jsx:176 msgid "Mutual" -msgstr "" +msgstr "Bendri" #: src/components/account-block.jsx:180 #: src/components/account-info.jsx:1658 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Paprašyta" #: src/components/account-block.jsx:184 #: src/components/account-info.jsx:417 @@ -61,44 +61,44 @@ msgstr "" #: src/pages/following.jsx:20 #: src/pages/following.jsx:131 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Sekama" #: src/components/account-block.jsx:188 #: src/components/account-info.jsx:1060 msgid "Follows you" -msgstr "" +msgstr "Seka tave" #: src/components/account-block.jsx:196 msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" -msgstr "" +msgstr "{followersCount, plural, one {# sekėjas} few {# sekėjai} many {# sekėjo} other {# sekėjų}}" #: src/components/account-block.jsx:205 #: src/components/account-info.jsx:681 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Patvirtinta" #: src/components/account-block.jsx:220 #: src/components/account-info.jsx:778 msgid "Joined <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Prisijungė <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:57 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Visam laikui " #: src/components/account-info.jsx:378 msgid "Unable to load account." -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta įkelti paskyros." #: src/components/account-info.jsx:386 msgid "Go to account page" -msgstr "" +msgstr "Eiti į paskyros puslapį" #: src/components/account-info.jsx:414 #: src/components/account-info.jsx:703 #: src/components/account-info.jsx:733 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Sekėjai" #: src/components/account-info.jsx:420 #: src/components/account-info.jsx:774 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:237 #: src/pages/search.jsx:384 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Įrašai" #: src/components/account-info.jsx:428 #: src/components/account-info.jsx:1116 @@ -126,51 +126,51 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1169 #: src/pages/trending.jsx:437 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Daugiau" #: src/components/account-info.jsx:440 msgid "<0>{displayName} has indicated that their new account is now:" -msgstr "" +msgstr "<0>{displayName} nurodė, kad jų naujoji paskyra dabar yra:" #: src/components/account-info.jsx:585 #: src/components/account-info.jsx:1272 msgid "Handle copied" -msgstr "" +msgstr "Nukopijuotas socialinis medijos vardas" #: src/components/account-info.jsx:588 #: src/components/account-info.jsx:1275 msgid "Unable to copy handle" -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta nukopijuoti socialinės medijos vardo" #: src/components/account-info.jsx:594 #: src/components/account-info.jsx:1281 msgid "Copy handle" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti socialinės medijos vardą" #: src/components/account-info.jsx:600 msgid "Go to original profile page" -msgstr "" +msgstr "Eiti į originalų profilio puslapį" #: src/components/account-info.jsx:607 msgid "View profile image" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti profilio vaizdą" #: src/components/account-info.jsx:613 msgid "View profile header" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti profilio antraštę" #: src/components/account-info.jsx:630 msgid "In Memoriam" -msgstr "" +msgstr "Atminimui" #: src/components/account-info.jsx:710 #: src/components/account-info.jsx:748 msgid "This user has chosen to not make this information available." -msgstr "" +msgstr "Šis (-i) naudotojas (-a) pasirinko nepadaryti šią informaciją prieinamą." #: src/components/account-info.jsx:803 msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" -msgstr "" +msgstr "{0} originalūs įrašai, {1} atsakymai, {2} pasidalinimai" #: src/components/account-info.jsx:819 msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" @@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:832 msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {Paskutinis {1} įrašas per pastaruosius metus} few {Paskutiniai {1} įrašai per pastaruosius metus} many {Paskutinio {1} įrašo per pastaruosius metus} other {Paskutinių {1} įrašų per pastaruosius metus}}" #: src/components/account-info.jsx:856 #: src/pages/catchup.jsx:70 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Originalus" #: src/components/account-info.jsx:860 #: src/components/status.jsx:2152 @@ -193,161 +193,161 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:892 #: src/pages/status.jsx:1494 msgid "Replies" -msgstr "" +msgstr "Atsakymai" #: src/components/account-info.jsx:864 #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" -msgstr "" +msgstr "Pasidalinimai" #: src/components/account-info.jsx:870 msgid "Post stats unavailable." -msgstr "" +msgstr "Įrašo statistika nepasiekiama." #: src/components/account-info.jsx:901 msgid "View post stats" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti įrašo statistiką" #: src/components/account-info.jsx:1064 msgid "Last post: <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Paskutinis įrašas: <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:1078 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Nutildytas" #: src/components/account-info.jsx:1083 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Užblokuota" #: src/components/account-info.jsx:1092 msgid "Private note" -msgstr "" +msgstr "Privati pastaba" #: src/components/account-info.jsx:1149 msgid "Mention @{username}" -msgstr "" +msgstr "Paminėti @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1159 msgid "Translate bio" -msgstr "" +msgstr "Versti biografiją" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Edit private note" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti privačią pastabą" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Add private note" -msgstr "" +msgstr "Pridėti privačią pastabą" #: src/components/account-info.jsx:1190 msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "Įjungti pranešimai apie @{username} įrašus." #: src/components/account-info.jsx:1191 msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "Išjungti pranešimai apie @{username} įrašus." #: src/components/account-info.jsx:1203 msgid "Disable notifications" -msgstr "" +msgstr "Išjungti pranešimus" #: src/components/account-info.jsx:1204 msgid "Enable notifications" -msgstr "" +msgstr "Įjungti pranešimus" #: src/components/account-info.jsx:1221 msgid "Boosts from @{username} enabled." -msgstr "" +msgstr "Įjungti pasidalinimai iš @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1222 msgid "Boosts from @{username} disabled." -msgstr "" +msgstr "Išjungti pasidalinimai iš @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Disable boosts" -msgstr "" +msgstr "Išjungti pasidalinimus" #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Enable boosts" -msgstr "" +msgstr "Įjungti pasidalinimus" #: src/components/account-info.jsx:1249 #: src/components/account-info.jsx:1259 #: src/components/account-info.jsx:1842 msgid "Add/Remove from Lists" -msgstr "" +msgstr "Pridėti / pašalinti iš sąrašų" #: src/components/account-info.jsx:1298 #: src/components/status.jsx:1068 msgid "Link copied" -msgstr "" +msgstr "Nukopijuota nuorada" #: src/components/account-info.jsx:1301 #: src/components/status.jsx:1071 msgid "Unable to copy link" -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta atidaryti nuorodos." #: src/components/account-info.jsx:1307 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056 #: src/components/status.jsx:1077 #: src/components/status.jsx:3099 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti" #: src/components/account-info.jsx:1322 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074 #: src/components/status.jsx:1093 msgid "Sharing doesn't seem to work." -msgstr "" +msgstr "Atrodo, kad bendrinimas neveikia." #: src/components/account-info.jsx:1328 #: src/components/status.jsx:1099 msgid "Share…" -msgstr "" +msgstr "Bendrinti…" #: src/components/account-info.jsx:1348 msgid "Unmuted @{username}" -msgstr "" +msgstr "Atšauktas @{username} nutildymas" #: src/components/account-info.jsx:1360 msgid "Unmute @{username}" -msgstr "" +msgstr "Atšaukti nutildymą @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1374 msgid "Mute @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Nutildyti @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1404 msgid "Muted @{username} for {0}" -msgstr "" +msgstr "Nutildytas @{username} dėl {0}" #: src/components/account-info.jsx:1416 msgid "Unable to mute @{username}" -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta nutildyti @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1437 msgid "Remove @{username} from followers?" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti @{username} iš sekėjų?" #: src/components/account-info.jsx:1454 msgid "@{username} removed from followers" -msgstr "" +msgstr "@{username} pašalintas iš sekėjų" #: src/components/account-info.jsx:1466 msgid "Remove follower…" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti sekėją…" #: src/components/account-info.jsx:1477 msgid "Block @{username}?" -msgstr "" +msgstr "Bluokuoti @{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1496 msgid "Unblocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "Atblokuotas @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1504 msgid "Blocked @{username}" @@ -486,19 +486,19 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:2143 msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Biografija" #: src/components/account-info.jsx:2156 msgid "Extra fields" -msgstr "" +msgstr "Papildomi laukai" #: src/components/account-info.jsx:2162 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiketė" #: src/components/account-info.jsx:2165 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Turinys" #: src/components/account-info.jsx:2198 #: src/components/list-add-edit.jsx:147 @@ -506,15 +506,15 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:554 #: src/pages/notifications.jsx:906 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Išsaugoti" #: src/components/account-info.jsx:2251 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "naudotojo vardas" #: src/components/account-info.jsx:2255 msgid "server domain name" -msgstr "" +msgstr "serverio domeno vardas" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode disabled" @@ -534,16 +534,16 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:52 #: src/pages/notifications.jsx:505 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinis" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:34 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Sukurti" #: src/components/compose.jsx:392 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" -msgstr "" +msgstr "Turi neišsaugotų pakeitimų. Atmesti šią įrašą?" #: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:630 @@ -618,25 +618,25 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:93 #: src/pages/settings.jsx:285 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Vieša" #: src/components/compose.jsx:1173 #: src/components/status.jsx:94 #: src/pages/settings.jsx:288 msgid "Unlisted" -msgstr "" +msgstr "Neįtrauktas į sąrašą" #: src/components/compose.jsx:1176 #: src/components/status.jsx:95 #: src/pages/settings.jsx:291 msgid "Followers only" -msgstr "" +msgstr "Tik sekėjai" #: src/components/compose.jsx:1179 #: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:1829 msgid "Private mention" -msgstr "" +msgstr "Privatus paminėjimas" #: src/components/compose.jsx:1188 msgid "Post your reply" @@ -686,43 +686,43 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:1622 msgid "Failed to download GIF" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko atsisiųsti GIF." #: src/components/compose.jsx:1733 #: src/components/compose.jsx:1810 #: src/components/nav-menu.jsx:287 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Daugiau…" #: src/components/compose.jsx:2213 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Įkelta" #: src/components/compose.jsx:2226 msgid "Image description" -msgstr "" +msgstr "Vaizdo aprašymas" #: src/components/compose.jsx:2227 msgid "Video description" -msgstr "" +msgstr "Vaizdo įrašo aprašymas" #: src/components/compose.jsx:2228 msgid "Audio description" -msgstr "" +msgstr "Garso įrašo aprašymas" #: src/components/compose.jsx:2264 #: src/components/compose.jsx:2284 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." -msgstr "" +msgstr "Per didelis failo dydis. Įkeliant gali kilti problemų. Bandyk sumažinti failo dydį nuo {0} iki {1} arba mažiau." #: src/components/compose.jsx:2276 #: src/components/compose.jsx:2296 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." -msgstr "" +msgstr "Per didelis matmuo. Įkeliant gali kilti problemų. Bandyk sumažinti matmenis nuo {0}×{1} tšk. iki {2}×{3} tšk." #: src/components/compose.jsx:2304 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." -msgstr "" +msgstr "Per didelis kadrų dažnis. Įkeliant gali kilti problemų." #: src/components/compose.jsx:2364 #: src/components/compose.jsx:2614 @@ -730,80 +730,80 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1058 #: src/pages/filters.jsx:412 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti" #: src/components/compose.jsx:2381 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Klaida" #: src/components/compose.jsx:2406 msgid "Edit image description" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti vaizdo aprašymą" #: src/components/compose.jsx:2407 msgid "Edit video description" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti vaizdo įrašo aprašymą" #: src/components/compose.jsx:2408 msgid "Edit audio description" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti garso įrašo aprašymą" #: src/components/compose.jsx:2453 #: src/components/compose.jsx:2502 msgid "Generating description. Please wait…" -msgstr "" +msgstr "Generuojamas aprašymas. Palauk…" #: src/components/compose.jsx:2473 msgid "Failed to generate description: {0}" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo: {0}" #: src/components/compose.jsx:2474 msgid "Failed to generate description" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo." #: src/components/compose.jsx:2486 #: src/components/compose.jsx:2492 #: src/components/compose.jsx:2538 msgid "Generate description…" -msgstr "" +msgstr "Generuoti aprašymą…" #: src/components/compose.jsx:2525 msgid "Failed to generate description{0}" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo: {0}" #: src/components/compose.jsx:2540 msgid "({0}) <0>— experimental" -msgstr "" +msgstr "({0}) <0>- eksperimentinė" #: src/components/compose.jsx:2559 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Atlikta" #: src/components/compose.jsx:2595 msgid "Choice {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} pasirinkimas" #: src/components/compose.jsx:2642 msgid "Multiple choices" -msgstr "" +msgstr "Keli pasirinkimai" #: src/components/compose.jsx:2645 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trukmė" #: src/components/compose.jsx:2676 msgid "Remove poll" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti apklausą" #: src/components/compose.jsx:2890 msgid "Search accounts" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti paskyrų" #: src/components/compose.jsx:2931 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pridėti" #: src/components/compose.jsx:2944 #: src/components/generic-accounts.jsx:227 @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "" @@ -963,68 +963,68 @@ msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:518 #: src/pages/search.jsx:459 msgid "The end." -msgstr "" +msgstr "Pabaiga." #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/nav-menu.jsx:405 #: src/pages/catchup.jsx:1586 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Spartieji klaviatūros klavišai" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 msgid "Keyboard shortcuts help" -msgstr "" +msgstr "Spartieji klaviatūros klavišos žinynas" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:1611 msgid "Next post" -msgstr "" +msgstr "Kitas įrašas" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:1619 msgid "Previous post" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis įrašas" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63 msgid "Skip carousel to next post" -msgstr "" +msgstr "Praleisti karuselę į kitą įrašą" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" -msgstr "" +msgstr "<0>Lyg2 (Shift) + <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" -msgstr "" +msgstr "Praleisti karuselę į ankstesnį įrašą" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" -msgstr "" +msgstr "<0>Lyg2 (Shift) + <1>k" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" -msgstr "" +msgstr "Įkelti naujų įrašų" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83 #: src/pages/catchup.jsx:1643 msgid "Open post details" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti įrašo informaciją" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85 msgid "<0>Enter or <1>o" -msgstr "" +msgstr "<0>Įvesti (Enter) arba <1>o" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" -msgstr "" +msgstr "Išskleisti turinio įspėjimą arba<0/>perjungti išskleistą / suskleistą giją" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" -msgstr "" +msgstr "Uždaryti įrašą arba dialogo langus" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 msgid "<0>Esc or <1>Backspace" -msgstr "" +msgstr "<0>Gr (Esc) arba <1>Naikinimo klavišas (Backspace)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 msgid "Focus column in multi-column mode" @@ -1032,27 +1032,27 @@ msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 msgid "<0>1 to <1>9" -msgstr "" +msgstr "<0>1 iki <1>9" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 msgid "Compose new post" -msgstr "" +msgstr "Sukurti naują įrašą" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 msgid "Compose new post (new window)" -msgstr "" +msgstr "Sukurti naują įrašą (naujas langas)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124 msgid "<0>Shift + <1>c" -msgstr "" +msgstr "<0>Lyg2 (Shift) + <1>c" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130 msgid "Send post" -msgstr "" +msgstr "Siųsti įrašą" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" -msgstr "" +msgstr "<0>Vald (Ctrl) + <1>Įvesti (Enter) arba <2>⌘ + <3>Įvesti (Enter)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139 #: src/components/nav-menu.jsx:374 @@ -1188,15 +1188,15 @@ msgstr "" #: src/components/media-modal.jsx:339 msgid "Describe image…" -msgstr "" +msgstr "Apibūdink vaizdą…" #: src/components/media-modal.jsx:362 msgid "View post" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti įrašą" #: src/components/media-post.jsx:127 msgid "Sensitive media" -msgstr "" +msgstr "Jautri medija" #: src/components/media-post.jsx:132 msgid "Filtered: {filterTitleStr}" @@ -1214,23 +1214,23 @@ msgstr "" #: src/components/modals.jsx:72 msgid "Post published. Check it out." -msgstr "" +msgstr "Įrašas paskelbtas. Peržiūrėk." #: src/components/modals.jsx:73 msgid "Reply posted. Check it out." -msgstr "" +msgstr "Atsakymas paskelbtas. Peržiūrėk." #: src/components/modals.jsx:74 msgid "Post updated. Check it out." -msgstr "" +msgstr "Pranešimas atnaujintas. Peržiūrėk." #: src/components/nav-menu.jsx:126 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #: src/components/nav-menu.jsx:162 msgid "Reload page now to update?" -msgstr "" +msgstr "Perkrauti puslapį dabar, kad atnaujinti?" #: src/components/nav-menu.jsx:174 msgid "New update available…" @@ -1247,10 +1247,10 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" -msgstr "" +msgstr "Paminėjimai" #: src/components/nav-menu.jsx:214 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:49 @@ -1261,15 +1261,15 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:106 #: src/pages/notifications.jsx:509 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Pranešimai" #: src/components/nav-menu.jsx:217 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Naujas" #: src/components/nav-menu.jsx:228 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilis" #: src/components/nav-menu.jsx:241 #: src/components/nav-menu.jsx:268 @@ -1279,13 +1279,13 @@ msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:16 #: src/pages/lists.jsx:50 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Sąrašai" #: src/components/nav-menu.jsx:249 #: src/components/shortcuts.jsx:209 #: src/pages/list.jsx:133 msgid "All Lists" -msgstr "" +msgstr "Visi sąrašai" #: src/components/nav-menu.jsx:276 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:54 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:11 #: src/pages/bookmarks.jsx:23 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Žymės" #: src/components/nav-menu.jsx:296 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "" @@ -1338,52 +1338,52 @@ msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:353 msgid "Accounts…" -msgstr "" +msgstr "Paskyros…" #: src/components/nav-menu.jsx:363 #: src/pages/login.jsx:142 #: src/pages/status.jsx:792 #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Prisijungti" #: src/components/nav-menu.jsx:380 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:57 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:407 msgid "Trending" -msgstr "" +msgstr "Tendencinga" #: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Vietinis" #: src/components/nav-menu.jsx:392 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 msgid "Federated" -msgstr "" +msgstr "Federacinis" #: src/components/nav-menu.jsx:415 msgid "Shortcuts / Columns…" -msgstr "" +msgstr "Spartieji klavišai / stulpeliai…" #: src/components/nav-menu.jsx:425 #: src/components/nav-menu.jsx:439 msgid "Settings…" -msgstr "" +msgstr "Nustatymai…" #: src/components/notification-service.jsx:160 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Pranešimas" #: src/components/notification-service.jsx:166 msgid "This notification is from your other account." -msgstr "" +msgstr "Šis pranešimas yra iš kitos tavo paskyros." #: src/components/notification-service.jsx:195 msgid "View all notifications" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti visus pranešimus" #: src/components/notification.jsx:68 msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:257 msgid "Moderation warning" -msgstr "" +msgstr "Prižiūrėjimo įspėjimas" #: src/components/notification.jsx:267 msgid "An admin from <0>{from} has suspended <1>{targetName}, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." @@ -1536,16 +1536,16 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1158 #: src/pages/status.jsx:1181 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinti" #: src/components/poll.jsx:218 #: src/components/poll.jsx:222 msgid "Show results" -msgstr "" +msgstr "Rodyti rezultatus" #: src/components/poll.jsx:227 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" -msgstr "" +msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0} balsas} few {<1>{1} balsai} many {<1>{1} balso} other {<1>{1} balsų}}" #: src/components/poll.jsx:244 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0} voter} other {<1>{1} voters}}" @@ -1732,20 +1732,20 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" -msgstr "" +msgstr "Tik vietinė" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/pages/login.jsx:146 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Serveris" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 msgid "Optional, e.g. mastodon.social" -msgstr "" +msgstr "Neprivalomas, pvz., mastodon.social" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 msgid "Search term" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:944 #: src/pages/catchup.jsx:1860 msgid "Thread" -msgstr "" +msgstr "Gija" #: src/components/timeline.jsx:959 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" @@ -2325,15 +2325,15 @@ msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:194 msgid "Translate from {sourceLangText}" -msgstr "" +msgstr "Versti iš {sourceLangText}" #: src/components/translation-block.jsx:222 msgid "Auto ({0})" -msgstr "" +msgstr "Automatinis ({0})" #: src/components/translation-block.jsx:235 msgid "Failed to translate" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko išversti." #: src/compose.jsx:29 msgid "Editing source status" @@ -2550,11 +2550,11 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:896 msgid "What is this?" -msgstr "" +msgstr "Kas tai?" #: src/pages/catchup.jsx:899 msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." -msgstr "" +msgstr "Pasivijimo informacija – tai atskira sekimu laiko skalė, suteikianti aukšto lygio peržiūrą iš pirmo žvilgsnio, su paprasta, el. pašto įkvėpta sąsaja, kad būtų galima lengvai rūšiuoti ir filtruoti įrašus." #: src/pages/catchup.jsx:910 msgid "Preview of Catch-up UI" @@ -2562,15 +2562,15 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:919 msgid "Let's catch up" -msgstr "" +msgstr "Pasivykime" #: src/pages/catchup.jsx:924 msgid "Let's catch up on the posts from your followings." -msgstr "" +msgstr "Pasivykime tavo sekimų įrašus." #: src/pages/catchup.jsx:928 msgid "Show me all posts from…" -msgstr "" +msgstr "Rodyti visus įrašus iš…" #: src/pages/catchup.jsx:951 msgid "until the max" @@ -2590,15 +2590,15 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1008 msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." -msgstr "" +msgstr "Pastaba: tavo serveris gali rodyti ne daugiau kaip 800 įrašų pagrindinėje laiko skalėje, nepaisant laiko intervalo. Gali būti mažiau arba daugiau." #: src/pages/catchup.jsx:1018 msgid "Previously…" -msgstr "" +msgstr "Anksčiau…" #: src/pages/catchup.jsx:1036 msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# įrašas} few {# įrašai} many {# įrašo} other {# įrašų}}" #: src/pages/catchup.jsx:1046 msgid "Remove this catch-up?" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "" #: src/pages/public.jsx:139 #: src/pages/trending.jsx:444 msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" -msgstr "" +msgstr "Įvesk naują serverį, pvz., mastodon.social" #: src/pages/hashtag.jsx:489 #: src/pages/public.jsx:142 @@ -2989,36 +2989,36 @@ msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/login.jsx:223 msgid "Go home" -msgstr "" +msgstr "Eiti į pagrindinį" #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." -msgstr "" +msgstr "Kol kas nieko." #: src/pages/list.jsx:176 #: src/pages/list.jsx:279 msgid "Manage members" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti narius" #: src/pages/list.jsx:313 msgid "Remove @{0} from list?" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti @{0} iš sąrašo?" #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Remove…" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti…" #: src/pages/lists.jsx:93 msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# sąrašas} few {# sąrašai} many {# sąrašo} other {# sąrašų}}" #: src/pages/lists.jsx:108 msgid "No lists yet." -msgstr "" +msgstr "Kol kas nėra sąrašų." #: src/pages/login.jsx:185 msgid "e.g. “mastodon.social”" -msgstr "" +msgstr "pvz., mastodon.social" #: src/pages/login.jsx:196 msgid "Failed to log in. Please try again or another instance." @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1129 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Leisti" #: src/pages/notifications.jsx:1149 msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." @@ -3221,25 +3221,25 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:232 #: src/pages/search.jsx:314 msgid "Hashtags" -msgstr "" +msgstr "Saitažodžiai" #: src/pages/search.jsx:264 #: src/pages/search.jsx:318 #: src/pages/search.jsx:388 msgid "See more" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti daugiau" #: src/pages/search.jsx:290 msgid "See more accounts" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti daugiau paskyrų" #: src/pages/search.jsx:304 msgid "No accounts found." -msgstr "" +msgstr "Paskyrų nerasta." #: src/pages/search.jsx:360 msgid "See more hashtags" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti daugiau saitažodžių" #: src/pages/search.jsx:374 msgid "No hashtags found." @@ -3259,34 +3259,34 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:74 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nustatymai" #: src/pages/settings.jsx:83 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Išvaizda" #: src/pages/settings.jsx:159 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Šviesi" #: src/pages/settings.jsx:170 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tamsi" #: src/pages/settings.jsx:183 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatinis" #: src/pages/settings.jsx:193 msgid "Text size" -msgstr "" +msgstr "Teksto dydis" #. Preview of one character, in smallest size #. Preview of one character, in largest size #: src/pages/settings.jsx:198 #: src/pages/settings.jsx:223 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: src/pages/settings.jsx:236 msgid "Display language" @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:253 #: src/pages/settings.jsx:299 msgid "Synced" -msgstr "" +msgstr "Sinchronizuota" #: src/pages/settings.jsx:278 msgid "Failed to update posting privacy" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "" msgid "Translate to" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:827 msgid "Error: {e}" -msgstr "" +msgstr "Klaida: {e}" #: src/pages/status.jsx:834 msgid "Switch to my instance to enable interactions" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1232 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Eksperimentinis" #: src/pages/status.jsx:1241 msgid "Unable to switch" @@ -3569,11 +3569,11 @@ msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:70 msgid "Trending ({instance})" -msgstr "" +msgstr "Tendencinga ({instance})" #: src/pages/trending.jsx:227 msgid "Trending News" -msgstr "" +msgstr "Tendencingos naujienos" #: src/pages/trending.jsx:374 msgid "Back to showing trending posts" @@ -3593,11 +3593,11 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." -msgstr "" +msgstr "Minimalistinė „Mastodon“ žiniatinklio kliento programa." #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in with Mastodon" -msgstr "" +msgstr "Prisijungti su „Mastodon“" #: src/pages/welcome.jsx:70 msgid "Sign up" @@ -3605,81 +3605,81 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:77 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." -msgstr "" +msgstr "Prijunk esamą „Mastodon“ / Fediverso paskyrą.<0/>Tavo kredencialai šiame serveryje nėra saugomi." #: src/pages/welcome.jsx:94 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:123 +#: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:127 +#: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:130 +#: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:139 +#: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:143 +#: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:146 +#: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:154 +#: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:158 +#: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:161 +#: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:170 +#: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:174 +#: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:177 +#: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:186 +#: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:190 +#: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" -msgstr "" +msgstr "Daugiasaitažodžių laiko skalė" -#: src/pages/welcome.jsx:193 +#: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." -msgstr "" +msgstr "Iki 5 saitažodžių, sujungtų į vieną laiko skalę." #: src/utils/open-compose.js:24 msgid "Looks like your browser is blocking popups." -msgstr "" +msgstr "Atrodo, kad tavo naršyklė blokuoja iškylančiuosius langus." #: src/utils/show-compose.js:16 msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one." -msgstr "" +msgstr "Įrašo juodraštis šiuo metu sumažintas. Paskelbk arba atmesk jį prieš sukuriant naują." #: src/utils/show-compose.js:21 msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one." -msgstr "" +msgstr "Įrašas šiuo metu atidarytas. Paskelbk arba atmesk jį prieš sukuriant naują."