i18n updates (lt-LT,uk-UA) (#928)

* New translations (Lithuanian)

* New translations (Ukrainian)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-11-13 23:17:11 +08:00 committed by GitHub
parent 4166625e2e
commit c9295ba48e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 102 additions and 102 deletions

198
src/locales/lt-LT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 09:07\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 15:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Sekėjai"
#: src/components/account-info.jsx:742
#: src/components/account-info.jsx:759
msgid "following.stats"
msgstr "sekimai"
msgstr "Sekimai"
#: src/components/account-info.jsx:419
#: src/components/account-info.jsx:776
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Įrašai"
#: src/components/account-info.jsx:1118
#: src/components/compose.jsx:2488
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/media-modal.jsx:357
#: src/components/status.jsx:1721
#: src/components/status.jsx:1738
#: src/components/status.jsx:1862
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Nukopijuotas socialinis medijos vardas"
#: src/components/account-info.jsx:587
#: src/components/account-info.jsx:1279
msgid "Unable to copy handle"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti socialinės medijos vardo"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti socialinės medijos vardo."
#: src/components/account-info.jsx:593
#: src/components/account-info.jsx:1285
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Atsakymai"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1447
#: src/pages/catchup.jsx:2068
#: src/pages/settings.jsx:1110
#: src/pages/settings.jsx:1153
msgid "Boosts"
msgstr "Pasidalinimai"
@ -413,9 +413,9 @@ msgstr "Sekti"
#: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39
#: src/components/list-add-edit.jsx:33
#: src/components/list-add-edit.jsx:35
#: src/components/media-alt-modal.jsx:33
#: src/components/media-modal.jsx:247
#: src/components/media-modal.jsx:321
#: src/components/notification-service.jsx:156
#: src/components/report-modal.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Sekti"
#: src/pages/list.jsx:274
#: src/pages/notifications.jsx:868
#: src/pages/notifications.jsx:1082
#: src/pages/settings.jsx:76
#: src/pages/settings.jsx:77
#: src/pages/status.jsx:1299
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
@ -457,7 +457,7 @@ msgid "No lists."
msgstr "Nėra sąrašų."
#: src/components/account-info.jsx:1939
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
#: src/components/list-add-edit.jsx:39
#: src/pages/lists.jsx:58
msgid "New list"
msgstr "Naujas sąrašas"
@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Unable to update profile."
msgstr "Nepavyksta atnaujinti profilio."
#: src/components/account-info.jsx:2155
#: src/components/list-add-edit.jsx:102
#: src/components/list-add-edit.jsx:104
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Content"
msgstr "Turinys"
#: src/components/account-info.jsx:2223
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/components/list-add-edit.jsx:149
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/filters.jsx:554
#: src/pages/notifications.jsx:934
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Turinio įspėjimas arba jautri medija"
#: src/components/compose.jsx:1191
#: src/components/status.jsx:93
#: src/pages/settings.jsx:304
#: src/pages/settings.jsx:305
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
@ -637,13 +637,13 @@ msgstr "Vietinis"
#: src/components/compose.jsx:1200
#: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:307
#: src/pages/settings.jsx:308
msgid "Unlisted"
msgstr "Neįtrauktas į sąrašą"
#: src/components/compose.jsx:1203
#: src/components/status.jsx:96
#: src/pages/settings.jsx:310
#: src/pages/settings.jsx:311
msgid "Followers only"
msgstr "Tik sekėjai"
@ -863,13 +863,13 @@ msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Rašyk, kad ieškotum GIF"
#: src/components/compose.jsx:3491
#: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/media-modal.jsx:461
#: src/components/timeline.jsx:889
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
#: src/components/compose.jsx:3509
#: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/media-modal.jsx:480
#: src/components/timeline.jsx:906
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Klaida įkeliant GIF."
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:691
#: src/pages/settings.jsx:692
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Neišsiųsti juodraščiai"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr "Klaida ištrinant juodraštį. Bandyk dar kartą."
#: src/components/drafts.jsx:127
#: src/components/list-add-edit.jsx:183
#: src/components/list-add-edit.jsx:185
#: src/components/status.jsx:1336
#: src/pages/filters.jsx:587
msgid "Delete…"
@ -1131,44 +1131,44 @@ msgstr "Perjungti slėpimo režimą"
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
#: src/components/list-add-edit.jsx:39
msgid "Edit list"
msgstr "Redaguoti sąrašą"
#: src/components/list-add-edit.jsx:93
#: src/components/list-add-edit.jsx:95
msgid "Unable to edit list."
msgstr "Nepavyksta redaguoti sąrašo."
#: src/components/list-add-edit.jsx:94
#: src/components/list-add-edit.jsx:96
msgid "Unable to create list."
msgstr "Nepavyksta sukurti sąrašo."
#: src/components/list-add-edit.jsx:122
#: src/components/list-add-edit.jsx:124
msgid "Show replies to list members"
msgstr "Rodyti atsakymus sąrašo nariams"
#: src/components/list-add-edit.jsx:125
#: src/components/list-add-edit.jsx:127
msgid "Show replies to people I follow"
msgstr "Rodyti atsakymus žmonėms, kuriuos seku"
#: src/components/list-add-edit.jsx:128
#: src/components/list-add-edit.jsx:130
msgid "Don't show replies"
msgstr "Nerodyti atsakymų"
#: src/components/list-add-edit.jsx:141
#: src/components/list-add-edit.jsx:143
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Paslėpti šio sąrašo pranešimus iš pagrindinio / sekimo"
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/components/list-add-edit.jsx:149
#: src/pages/filters.jsx:554
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
#: src/components/list-add-edit.jsx:154
#: src/components/list-add-edit.jsx:156
msgid "Delete this list?"
msgstr "Ištrinti šį sąrašą?"
#: src/components/list-add-edit.jsx:173
#: src/components/list-add-edit.jsx:175
msgid "Unable to delete list."
msgstr "Nepavyksta ištrinti sąrašo."
@ -1190,27 +1190,27 @@ msgstr "Versti"
msgid "Speak"
msgstr "Kalbėti"
#: src/components/media-modal.jsx:294
#: src/components/media-modal.jsx:368
msgid "Open original media in new window"
msgstr "Atidaryti originalią mediją naujame lange"
#: src/components/media-modal.jsx:298
#: src/components/media-modal.jsx:372
msgid "Open original media"
msgstr "Atidaryti originalią mediją"
#: src/components/media-modal.jsx:314
#: src/components/media-modal.jsx:388
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
msgstr "Bandymas apibūdinti vaizdą. Palauk…"
#: src/components/media-modal.jsx:329
#: src/components/media-modal.jsx:403
msgid "Failed to describe image"
msgstr "Nepavyko apibūdinti vaizdo."
#: src/components/media-modal.jsx:339
#: src/components/media-modal.jsx:413
msgid "Describe image…"
msgstr "Apibūdinti vaizdą…"
#: src/components/media-modal.jsx:362
#: src/components/media-modal.jsx:436
msgid "View post"
msgstr "Peržiūrėti įrašą"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Pasivijimas"
#: src/pages/home.jsx:224
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1102
#: src/pages/settings.jsx:1145
#: src/pages/trending.jsx:381
msgid "Mentions"
msgstr "Paminėjimai"
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Žymės"
#: src/pages/catchup.jsx:2062
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1106
#: src/pages/settings.jsx:1149
msgid "Likes"
msgstr "Patiktukų"
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> pasidalino"
#: src/components/timeline.jsx:453
#: src/pages/settings.jsx:1130
#: src/pages/settings.jsx:1173
msgid "New posts"
msgstr "Nauji įrašai"
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Skelbimas} few {Skelbimai} many {Skelbimo} other {Skelbimų}}"
#: src/pages/notifications.jsx:614
#: src/pages/settings.jsx:1118
#: src/pages/settings.jsx:1161
msgid "Follow requests"
msgstr "Sekimo prašymai"
@ -3345,240 +3345,240 @@ msgstr "Įrašų nerasta."
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
msgstr "Įvesk paieškos terminą arba įklijuok URL, kad pradėtum."
#: src/pages/settings.jsx:81
#: src/pages/settings.jsx:82
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: src/pages/settings.jsx:90
#: src/pages/settings.jsx:91
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
#: src/pages/settings.jsx:166
#: src/pages/settings.jsx:167
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
#: src/pages/settings.jsx:177
#: src/pages/settings.jsx:178
msgid "Dark"
msgstr "Tamsi"
#: src/pages/settings.jsx:190
#: src/pages/settings.jsx:191
msgid "Auto"
msgstr "Automatinis"
#: src/pages/settings.jsx:200
#: src/pages/settings.jsx:201
msgid "Text size"
msgstr "Teksto dydis"
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
#: src/pages/settings.jsx:205
#: src/pages/settings.jsx:230
#: src/pages/settings.jsx:206
#: src/pages/settings.jsx:231
msgid "A"
msgstr "A"
#: src/pages/settings.jsx:244
#: src/pages/settings.jsx:245
msgid "Display language"
msgstr "Rodymo kalba"
#: src/pages/settings.jsx:253
#: src/pages/settings.jsx:254
msgid "Volunteer translations"
msgstr "Atlikti vertimus savanoriškai"
#: src/pages/settings.jsx:264
#: src/pages/settings.jsx:265
msgid "Posting"
msgstr "Skelbimas"
#: src/pages/settings.jsx:271
#: src/pages/settings.jsx:272
msgid "Default visibility"
msgstr "Numatytasis matomumas"
#: src/pages/settings.jsx:272
#: src/pages/settings.jsx:318
#: src/pages/settings.jsx:273
#: src/pages/settings.jsx:319
msgid "Synced"
msgstr "Sinchronizuota"
#: src/pages/settings.jsx:297
#: src/pages/settings.jsx:298
msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr "Nepavyko atnaujinti skelbimo privatumo."
#: src/pages/settings.jsx:320
#: src/pages/settings.jsx:321
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
msgstr "Sinchronizuota su serverio nustatymais. <0>Eiti į savo serverį ({instance}), kad sužinoti daugiau nustatymų.</0>"
#: src/pages/settings.jsx:335
#: src/pages/settings.jsx:336
msgid "Experiments"
msgstr "Eksperimentai"
#: src/pages/settings.jsx:348
#: src/pages/settings.jsx:349
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr "Automatiškai atnaujinti laiko skalės įrašus"
#: src/pages/settings.jsx:360
#: src/pages/settings.jsx:361
msgid "Boosts carousel"
msgstr "Pasidalinimų karuselė"
#: src/pages/settings.jsx:376
#: src/pages/settings.jsx:377
msgid "Post translation"
msgstr "Įrašo vertimas"
#: src/pages/settings.jsx:387
#: src/pages/settings.jsx:388
msgid "Translate to"
msgstr "Versti į"
#: src/pages/settings.jsx:398
#: src/pages/settings.jsx:399
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Sistemos kalbą ({systemTargetLanguageText})"
#: src/pages/settings.jsx:424
#: src/pages/settings.jsx:425
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural, one {Slėpti Versti mygtuką (#):} few {Slėpti Versti mygtuką (#):} many {Slėpti Versti mygtuką (#):}=0 {} other {Slėpti Versti mygtuką (#):}}"
#: src/pages/settings.jsx:478
#: src/pages/settings.jsx:479
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorines vertimo paslaugas, veikiančias su <0>„Lingva“ API</0> ir <1>„Lingva Translate“</1>."
#: src/pages/settings.jsx:512
#: src/pages/settings.jsx:513
msgid "Auto inline translation"
msgstr "Automatinis įterptinis vertimas"
#: src/pages/settings.jsx:516
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Automatiškai rodyti vertimą įrašams laiko skalėje. Veikia tik <0>trumpiems</0> įrašams be turinio įspėjimo, medijos ir apklausos."
#: src/pages/settings.jsx:536
#: src/pages/settings.jsx:537
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "GIF parinkiklis rengyklei"
#: src/pages/settings.jsx:540
#: src/pages/settings.jsx:541
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorinę GIF paieškos paslaugą, veikiančią su <0>„GIPHY“</0>. „G-rated“ (skirta visiems amžiaus grupėms), sekimo parametrai pašalinami, užklausose nepateikiama nukreipiančioji informacija, bet paieškos užklausos ir IP adreso informacija vis tiek pasieks jų serverius."
#: src/pages/settings.jsx:569
#: src/pages/settings.jsx:570
msgid "Image description generator"
msgstr "Vaizdų aprašymo generatorius"
#: src/pages/settings.jsx:574
#: src/pages/settings.jsx:575
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Tik naujiems vaizdams, kai kuriami nauji įrašai."
#: src/pages/settings.jsx:581
#: src/pages/settings.jsx:582
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorinę DI paslaugą, veikiančią su <0>„img-alt-api“</0>. Gali veikti netinkamai. Tik vaizdams ir anglų kalba."
#: src/pages/settings.jsx:607
#: src/pages/settings.jsx:608
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "Serverio pusėje sugrupuoti pranešimai"
#: src/pages/settings.jsx:611
#: src/pages/settings.jsx:612
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "Alfa stadijos funkcija. Galimai patobulintas grupavimo langas, bet bazinė grupavimo logika."
#: src/pages/settings.jsx:632
#: src/pages/settings.jsx:633
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "„Debesis“ importuoti / eksportuoti trumpųjų nuorodų nustatymus"
#: src/pages/settings.jsx:637
#: src/pages/settings.jsx:638
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Labai eksperimentinis.<0/>Įrašyta jūsų profilio pastabose. Profilio (privačios) pastabos daugiausia naudojamos kitiems profiliams, o savo profilyje yra paslėptos."
#: src/pages/settings.jsx:648
#: src/pages/settings.jsx:649
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja šiuo metu prisijungusio serverio API."
#: src/pages/settings.jsx:665
#: src/pages/settings.jsx:666
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "Slėpimo režimas <0>(<1>Tekstas</1> → <2>███████</2>)</0>"
#: src/pages/settings.jsx:674
#: src/pages/settings.jsx:675
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "Pakeiskite tekstą blokais tai naudinga darant ekrano kopijas dėl privatumo priežasčių."
#: src/pages/settings.jsx:699
#: src/pages/settings.jsx:700
msgid "About"
msgstr "Apie"
#: src/pages/settings.jsx:738
#: src/pages/settings.jsx:739
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<0>Sukūrė</0> <1>@cheeaun</1>"
#: src/pages/settings.jsx:767
#: src/pages/settings.jsx:768
msgid "Sponsor"
msgstr "Remti"
#: src/pages/settings.jsx:775
#: src/pages/settings.jsx:776
msgid "Donate"
msgstr "Aukoti"
#: src/pages/settings.jsx:783
#: src/pages/settings.jsx:792
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatumo politika"
#: src/pages/settings.jsx:790
#: src/pages/settings.jsx:799
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>Svetainė:</0> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:797
#: src/pages/settings.jsx:806
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Versija:</0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:812
#: src/pages/settings.jsx:821
msgid "Version string copied"
msgstr "Nukopijuota versijos eilutė"
#: src/pages/settings.jsx:815
#: src/pages/settings.jsx:824
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti versijos eilutės."
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1020
#: src/pages/settings.jsx:1058
#: src/pages/settings.jsx:1063
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "Nepavyko atnaujinti prenumeratos. Bandykite dar kartą."
#: src/pages/settings.jsx:1026
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "Nepavyko pašalinti prenumeratos. Bandykite dar kartą."
#: src/pages/settings.jsx:1033
#: src/pages/settings.jsx:1076
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Tiesioginiai pranešimai (beta versija)"
#: src/pages/settings.jsx:1055
#: src/pages/settings.jsx:1098
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "Tiesioginiai pranešimai yra užblokuoti. Įjunkite juos naršyklės nustatymuose."
#: src/pages/settings.jsx:1064
#: src/pages/settings.jsx:1107
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Leisti iš <0>{0}</0>"
#: src/pages/settings.jsx:1073
#: src/pages/settings.jsx:1116
msgid "anyone"
msgstr "bet kieno"
#: src/pages/settings.jsx:1077
#: src/pages/settings.jsx:1120
msgid "people I follow"
msgstr "žmonių, kuriuos seku"
#: src/pages/settings.jsx:1081
#: src/pages/settings.jsx:1124
msgid "followers"
msgstr "sekėjų"
#: src/pages/settings.jsx:1114
#: src/pages/settings.jsx:1157
msgid "Follows"
msgstr "Sekimai"
#: src/pages/settings.jsx:1122
#: src/pages/settings.jsx:1165
msgid "Polls"
msgstr "Apklausos"
#: src/pages/settings.jsx:1126
#: src/pages/settings.jsx:1169
msgid "Post edits"
msgstr "Įrašų redagavimai"
#: src/pages/settings.jsx:1147
#: src/pages/settings.jsx:1190
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "Nuo paskutinio prisijungimo nebuvo suteiktas tiesioginis leidimas. Turėsite <0><1>prisijungti</1> dar kartą, kad suteiktumėte tiesioginį leidimą</0>."
#: src/pages/settings.jsx:1163
#: src/pages/settings.jsx:1206
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "Pastaba: tiesioginiai pranešimai veikia tik <0>vienai paskyrai</0>."

6
src/locales/uk-UA.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 12:55\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 15:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Налаштування"
#: src/pages/settings.jsx:91
msgid "Appearance"
msgstr "Оформлення"
msgstr "Тема"
#: src/pages/settings.jsx:167
msgid "Light"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Темна"
#: src/pages/settings.jsx:191
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично"
msgstr "Автоматична"
#: src/pages/settings.jsx:201
msgid "Text size"