i18n updates (nl-NL,pt-BR) (#756)

* New translations (Dutch)

* Update catalogs.json

* New translations (Dutch)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-09-08 19:26:14 +08:00 committed by GitHub
parent 946215c80b
commit bfd959f45e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 152 additions and 152 deletions

View file

@ -105,7 +105,7 @@
"code": "nl-NL",
"nativeName": "Nederlands",
"name": "Dutch",
"completion": 69
"completion": 81
},
{
"code": "pl-PL",

260
src/locales/nl-NL.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 11:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Antwoorden"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1430
#: src/pages/catchup.jsx:2051
#: src/pages/settings.jsx:1028
#: src/pages/settings.jsx:1045
msgid "Boosts"
msgstr "Boosts"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Je hebt niet-opgeslagen wijzigingen. Wil je dit bericht weggooien?"
#: src/components/compose.jsx:1333
#: src/components/compose.jsx:1594
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr ""
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Je kunt slechts 1 bestand bijvoegen.} other {Je kunt slechts # bestanden bijvoegen.}}"
#: src/components/compose.jsx:778
msgid "Pop out"
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Inhalen"
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1020
#: src/pages/settings.jsx:1037
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "Vermeldingen"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Bladwijzers"
#: src/pages/catchup.jsx:2045
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1024
#: src/pages/settings.jsx:1041
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "Accounts met <0>{query}</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following"
msgstr ""
msgstr "Startpagina / Volgend"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr ""
msgstr "Openbaar (Lokaal / Gefederaliseerd)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account"
@ -1787,11 +1787,11 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:252
msgid "Floating button"
msgstr ""
msgstr "Zwevende knop"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:257
msgid "Tab/Menu bar"
msgstr ""
msgstr "Tab-/Menubalk"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:262
msgid "Multi-column"
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Multi-kolom"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:329
msgid "Not available in current view mode"
msgstr ""
msgstr "Niet beschikbaar in huidige weergavemodus"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:348
msgid "Move up"
@ -1841,11 +1841,11 @@ msgstr "Max. {SHORTCUTS_LIMIT} snelkoppelingen"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
msgid "Import/export"
msgstr ""
msgstr "Importeer/Exporteer"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:465
msgid "Add column…"
msgstr ""
msgstr "Voeg kolom toe…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
msgid "Add shortcut…"
@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:957
msgid "No new shortcuts to import"
msgstr ""
msgstr "Geen nieuwe snelkoppelingen om te importeren"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:972
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Peilingen zijn niet interactief, wordt een lijst met uitslagen."
#: src/components/status.jsx:3254
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr ""
msgstr "Mediabijlagen kunnen afbeeldingen, video's, audiobestanden of andere bestandstypes zijn."
#: src/components/status.jsx:3260
msgid "Post could be edited or deleted later."
@ -2290,16 +2290,16 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3275
msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr ""
msgstr "Let op: Deze voorvertoning is licht vormgegeven."
#: src/components/status.jsx:3517
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> geboost"
#: src/components/timeline.jsx:451
#: src/pages/settings.jsx:1048
#: src/pages/settings.jsx:1065
msgid "New posts"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe berichten"
#: src/components/timeline.jsx:552
#: src/pages/home.jsx:212
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "+ Antwoorden"
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "Berichten zonder boosts worden nu getoond"
msgstr "Alle berichten zonder boosts"
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts"
@ -2431,11 +2431,11 @@ msgstr "Berichten met media worden nu getoond"
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "Berichten met tag #{0} worden nu getoond"
msgstr "Alle berichten met tag #{0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "Berichten worden getoond in {0}"
msgstr "Alle berichten uit {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet."
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr ""
msgstr "Let op: <0>Standaard</0> account zal altijd bij het het eerste laden worden gebruikt. Overgeschakelde accounts worden onthouden tijdens je sessie."
#: src/pages/bookmarks.jsx:25
msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!"
@ -2562,53 +2562,53 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr ""
msgstr "meer dan 12 uur"
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr ""
msgstr "Gevolgde hashtags"
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Groepen"
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "Toon {selectedFilterCategory, select, all {alle berichten} original {originele berichten} replies {antwoorden} boosts {boosts} followedTags {gevolgde tags} groups {groepen} filtered {gefilterde berichten}},{sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oudste} desc {nieuwste}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {minste boosts} desc {meeste boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {minste likes} desc {meeste likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {minste antwoorden} desc {meeste antwoorden}}} density {{sortOrder, select, asc {minste dichte} desc {meeste dichte}}}} first{groupBy, select, account {, gegroepeerd per schrijver} other {}}"
msgstr "{selectedFilterCategory, select, all {Alle berichten} original {Alle originele berichten} replies {Alle antwoorden} boosts {Alle boosts} followedTags {Alle gevolgde tags} groups {Alle groepen} filtered {Alle gefilterde berichten}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oudste} desc {nieuwste}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {minste boosts} desc {meeste boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {minste likes} desc {meeste likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {minste antwoorden} desc {meeste antwoorden}}} density {{sortOrder, select, asc {minst dichte} desc {meest dichte}}}} first{groupBy, select, account {, gegroepeerd per schrijver} other {}}"
#: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr ""
msgstr "Inhalen <0>beta</0>"
#: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1568
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Hulp"
#: src/pages/catchup.jsx:912
msgid "What is this?"
msgstr ""
msgstr "What betekent dit?"
#: src/pages/catchup.jsx:915
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr ""
msgstr "Inhalen is een aparte tijdlijn voor de accounts die je volgt, dat een weergave op hoog niveau in één oogopslag biedt met een eenvoudige, e-mailgeïnspireerde interface om moeiteloos door berichten te sorteren en filteren."
#: src/pages/catchup.jsx:926
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr ""
msgstr "Voorbeeld van Inhalen UI"
#: src/pages/catchup.jsx:935
msgid "Let's catch up"
msgstr ""
msgstr "Laten we inhalen"
#: src/pages/catchup.jsx:940
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr ""
msgstr "Laten we de posts van je de accounts die je volgt inhalen."
#: src/pages/catchup.jsx:944
msgid "Show me all posts from…"
msgstr ""
msgstr "Toon me alle berichten van…"
#: src/pages/catchup.jsx:967
msgid "until the max"
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Deze catch-up verwijderen?"
#: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr ""
msgstr "Let op: Max. 3 worden opgeslagen. De rest wordt automatisch verwijderd."
#: src/pages/catchup.jsx:1098
msgid "Fetching posts…"
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Gefilterd: {0}"
#: src/pages/favourites.jsx:25
msgid "No likes yet. Go like something!"
msgstr ""
msgstr "Nog geen likes. Ga iets liken!"
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "Unable to load likes."
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Nieuw filter"
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
@ -2832,39 +2832,39 @@ msgstr "{0, plural, one {# trefwoord} other {# trefwoorden}}"
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
msgstr ""
msgstr "Filter op…"
#: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet"
msgstr ""
msgstr "* Nog niet geïmplementeerd"
#: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>"
msgstr ""
msgstr "Status: <0><1/></0>"
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry"
msgstr ""
msgstr "Wijzig vervaldatum"
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry"
msgstr ""
msgstr "Vervaldatum"
#: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…"
msgstr ""
msgstr "Gefilterd bericht zal worden…"
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
msgstr ""
msgstr "geminimaliseerd"
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "verborgen"
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr ""
msgstr "Verwijder dit filter?"
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
@ -2872,31 +2872,31 @@ msgstr "Kan filter niet verwijderen."
#: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Vervallen"
#: src/pages/filters.jsx:610
msgid "Expiring <0/>"
msgstr ""
msgstr "Vervalt op <0/>"
#: src/pages/filters.jsx:614
msgid "Never expires"
msgstr ""
msgstr "Vervalt nooit"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr ""
msgstr "Kan gevolgde hashtags niet laden."
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr ""
msgstr "Nog geen hashtags gevolgd."
#: src/pages/following.jsx:133
msgid "Nothing to see here."
msgstr ""
msgstr "Niets te zien hier."
#: src/pages/following.jsx:134
#: src/pages/list.jsx:108
@ -2905,23 +2905,23 @@ msgstr "Kan berichten niet laden."
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr ""
msgstr "{hashtagTitle} (Alleen media) uit {instance}"
#: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr ""
msgstr "{hashtagTitle} uit {instance}"
#: src/pages/hashtag.jsx:58
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr ""
msgstr "{hashtagTitle} (Alleen media)"
#: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr ""
msgstr "{hashtagTitle}"
#: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr ""
msgstr "Nog niemand heeft iets met deze hashtag geplaatst."
#: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag"
@ -2929,19 +2929,19 @@ msgstr "Kan berichten met deze tag niet laden"
#: src/pages/hashtag.jsx:208
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr ""
msgstr "Ontvolg #{hashtag}?"
#: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr ""
msgstr "#{hashtag} ontvolgd"
#: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr ""
msgstr "#{hashtag} gevolgd"
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
msgstr ""
msgstr "Volgend…"
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
@ -2966,11 +2966,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr ""
msgstr "Voeg hashtag toe"
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr ""
msgstr "Verwijder hashtag"
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
@ -2992,25 +2992,25 @@ msgstr "Voeg aan Snelkoppelingen toe"
#: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:444
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr ""
msgstr "Voer een nieuwe instantie in, bijv. \"mastodon.social\""
#: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142
#: src/pages/trending.jsx:447
msgid "Invalid instance"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige instantie"
#: src/pages/hashtag.jsx:503
#: src/pages/public.jsx:156
#: src/pages/trending.jsx:459
msgid "Go to another instance…"
msgstr ""
msgstr "Ga naar een andere instantie…"
#: src/pages/hashtag.jsx:516
#: src/pages/public.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:470
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr ""
msgstr "Ga naar mijn instantie (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/home.jsx:208
msgid "Unable to fetch notifications."
@ -3022,11 +3022,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:234
msgid "See all"
msgstr ""
msgstr "Bekijk alles"
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
msgstr ""
msgstr "Bezig met verwerken…"
#: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL"
@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Beheer leden"
#: src/pages/list.jsx:313
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
msgstr ""
msgstr "Verwijder <0>@{0}</0> van lijst?"
#: src/pages/list.jsx:359
msgid "Remove…"
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:523
#: src/pages/notifications.jsx:844
msgid "Notifications settings"
msgstr ""
msgstr "Meldingsinstellingen"
#: src/pages/notifications.jsx:541
msgid "New notifications"
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Mededeling} other {Mededelingen}}"
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1036
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Follow requests"
msgstr "Volgverzoeken"
@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr "Vandaag"
#: src/pages/notifications.jsx:733
msgid "You're all caught up."
msgstr ""
msgstr "Je bent weer helemaal bij."
#: src/pages/notifications.jsx:756
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Gisteren"
#: src/pages/notifications.jsx:792
msgid "Unable to load notifications"
@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Kan meldingen niet laden"
#: src/pages/notifications.jsx:871
msgid "Notifications settings updated"
msgstr ""
msgstr "Meldingsinstellingen bijgewerkt"
#: src/pages/notifications.jsx:879
msgid "Filter out notifications from people:"
@ -3178,11 +3178,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:893
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filter"
#: src/pages/notifications.jsx:896
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Negeren"
#: src/pages/notifications.jsx:969
msgid "Updated <0>{0}</0>"
@ -3266,12 +3266,12 @@ msgstr "Zoek: {q} (Hashtags)"
#: src/pages/search.jsx:52
msgid "Search: {q}"
msgstr ""
msgstr "Zoeken: {q}"
#: src/pages/search.jsx:232
#: src/pages/search.jsx:314
msgid "Hashtags"
msgstr ""
msgstr "Hashtags"
#: src/pages/search.jsx:264
#: src/pages/search.jsx:318
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Bekijk meer accounts"
#: src/pages/search.jsx:304
msgid "No accounts found."
msgstr ""
msgstr "Geen accounts gevonden."
#: src/pages/search.jsx:360
msgid "See more hashtags"
@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Bekijk meer hashtags"
#: src/pages/search.jsx:374
msgid "No hashtags found."
msgstr ""
msgstr "Geen hashtags gevonden."
#: src/pages/search.jsx:418
msgid "See more posts"
@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "Bekijk meer berichten"
#: src/pages/search.jsx:432
msgid "No posts found."
msgstr ""
msgstr "Geen berichten gevonden."
#: src/pages/search.jsx:476
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
@ -3309,55 +3309,55 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:74
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Instellingen"
#: src/pages/settings.jsx:83
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Weergave"
#: src/pages/settings.jsx:159
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Licht"
#: src/pages/settings.jsx:170
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Donker"
#: src/pages/settings.jsx:183
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Automatisch"
#: src/pages/settings.jsx:193
msgid "Text size"
msgstr ""
msgstr "Lettergrootte"
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
#: src/pages/settings.jsx:198
#: src/pages/settings.jsx:223
msgid "A"
msgstr ""
msgstr "A"
#: src/pages/settings.jsx:237
msgid "Display language"
msgstr ""
msgstr "Weergavetaal"
#: src/pages/settings.jsx:246
msgid "Volunteer translations"
msgstr ""
msgstr "Vertalingen van vrijwilligers"
#: src/pages/settings.jsx:257
msgid "Posting"
msgstr ""
msgstr "Plaatsen"
#: src/pages/settings.jsx:264
msgid "Default visibility"
msgstr ""
msgstr "Standaard zichtbaarheid"
#: src/pages/settings.jsx:265
#: src/pages/settings.jsx:311
msgid "Synced"
msgstr ""
msgstr "Gesynchroniseerd"
#: src/pages/settings.jsx:290
msgid "Failed to update posting privacy"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Gesynchroniseerd met de instellingen van je instance server. <0>Ga naar
#: src/pages/settings.jsx:328
msgid "Experiments"
msgstr ""
msgstr "Experimenten"
#: src/pages/settings.jsx:341
msgid "Auto refresh timeline posts"
@ -3381,15 +3381,15 @@ msgstr "Boosts carrousel"
#: src/pages/settings.jsx:369
msgid "Post translation"
msgstr ""
msgstr "Berichtvertaling"
#: src/pages/settings.jsx:380
msgid "Translate to"
msgstr ""
msgstr "Vertaal naar"
#: src/pages/settings.jsx:391
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr ""
msgstr "Systeemtaal ({systemTargetLanguageText})"
#: src/pages/settings.jsx:417
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:471
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr ""
msgstr "Let op: Deze functie maakt gebruik van externe vertaaldiensten, mede mogelijk gemaakt door <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
#: src/pages/settings.jsx:505
msgid "Auto inline translation"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:533
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr ""
msgstr "Let op: Deze functie maakt gebruik van een externe GIF zoekdienst, mede mogelijk gemaakt door <0>GIPHY</0>. Geschikt voor alle leeftijden, tracking parameters worden geschrapt, verwijzerinformatie wordt weggelaten uit verzoeken, maar zoekopdrachten en het IP-adres zullen hun servers nog steeds bereiken."
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Image description generator"
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:574
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr ""
msgstr "Let op: Deze functie maakt gebruik van externe AI-service, gevoed door <0>img-alt-api</0>. Kan mogelijk niet goed werken. Alleen voor afbeeldingen in het Engels."
#: src/pages/settings.jsx:600
msgid "Server-side grouped notifications"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "⚠️⚠️⚠️ Zeer experimenteel.<0/>Opgeslagen in je eigen profiel
#: src/pages/settings.jsx:641
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Opmerking: Deze functie maakt gebruik van de API van de instance server waar je momenteel bent ingelogd."
msgstr "Let op: Deze functie maakt gebruik van de API van de instance server waar je momenteel bent ingelogd."
#: src/pages/settings.jsx:658
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
@ -3491,58 +3491,58 @@ msgstr "Versiestring gekopieerd"
msgid "Unable to copy version string"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:933
#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:950
#: src/pages/settings.jsx:955
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:944
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:951
#: src/pages/settings.jsx:968
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:973
#: src/pages/settings.jsx:990
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:982
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:991
msgid "anyone"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:995
msgid "people I follow"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:999
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Sta toe van <0>{0}</0>"
#: src/pages/settings.jsx:1008
msgid "anyone"
msgstr "iedereen"
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "people I follow"
msgstr "mensen die ik volg"
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "followers"
msgstr "volgers"
#: src/pages/settings.jsx:1032
#: src/pages/settings.jsx:1049
msgid "Follows"
msgstr "Volgend"
#: src/pages/settings.jsx:1040
#: src/pages/settings.jsx:1057
msgid "Polls"
msgstr "Peilingen"
#: src/pages/settings.jsx:1044
#: src/pages/settings.jsx:1061
msgid "Post edits"
msgstr "Plaats bewerkingen"
#: src/pages/settings.jsx:1065
#: src/pages/settings.jsx:1082
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1081
#: src/pages/settings.jsx:1098
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr ""
msgstr "LET OP: Push meldingen werken alleen voor <0>één account</0>."
#: src/pages/status.jsx:565
msgid "Post"
@ -3631,23 +3631,23 @@ msgstr "Populair ({instance})"
#: src/pages/trending.jsx:227
msgid "Trending News"
msgstr ""
msgstr "Populair nieuws"
#: src/pages/trending.jsx:374
msgid "Back to showing trending posts"
msgstr ""
msgstr "Terug naar alle populaire berichten"
#: src/pages/trending.jsx:379
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Alle berichten over <0>{0}</0>"
#: src/pages/trending.jsx:391
msgid "Trending posts"
msgstr ""
msgstr "Populaire berichten"
#: src/pages/trending.jsx:414
msgid "No trending posts."
msgstr ""
msgstr "Geen populaire berichten."
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."

42
src/locales/pt-BR.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 22:38\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 11:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Em memória"
#: src/components/account-info.jsx:709
#: src/components/account-info.jsx:747
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Este usuário decidiu não fazer essa informação disponível."
msgstr "Esse usuário decidiu não fazer esta informação visível."
#: src/components/account-info.jsx:802
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Respostas"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1430
#: src/pages/catchup.jsx:2051
#: src/pages/settings.jsx:1028
#: src/pages/settings.jsx:1045
msgid "Boosts"
msgstr "Impulsos"
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Acompanhar"
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1020
#: src/pages/settings.jsx:1037
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "Menções"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Favoritos"
#: src/pages/catchup.jsx:2045
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1024
#: src/pages/settings.jsx:1041
msgid "Likes"
msgstr "Curtidas"
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> impulsionou"
#: src/components/timeline.jsx:451
#: src/pages/settings.jsx:1048
#: src/pages/settings.jsx:1065
msgid "New posts"
msgstr "Novas publicações"
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Anúncio} other {Anúncios}}"
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1036
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Follow requests"
msgstr "Solicitações de seguimento"
@ -3492,56 +3492,56 @@ msgstr "Versão copiada"
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Não foi possível copiar versão"
#: src/pages/settings.jsx:933
#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:950
#: src/pages/settings.jsx:955
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "Houve um erro ao atualizar inscrição. Tente novamente."
#: src/pages/settings.jsx:944
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "Houve um erro ao cancelar inscrição. Tente novamente."
#: src/pages/settings.jsx:951
#: src/pages/settings.jsx:968
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Notificações de push (beta)"
#: src/pages/settings.jsx:973
#: src/pages/settings.jsx:990
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "As notificações de push estão bloqueadas. Por favor, ative-as nas opções do navegador."
#: src/pages/settings.jsx:982
#: src/pages/settings.jsx:999
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Permitir de <0>{0}</0>"
#: src/pages/settings.jsx:991
#: src/pages/settings.jsx:1008
msgid "anyone"
msgstr "qualquer um"
#: src/pages/settings.jsx:995
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "people I follow"
msgstr "pessoas que sigo"
#: src/pages/settings.jsx:999
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "followers"
msgstr "seguidores"
#: src/pages/settings.jsx:1032
#: src/pages/settings.jsx:1049
msgid "Follows"
msgstr "Segue"
#: src/pages/settings.jsx:1040
#: src/pages/settings.jsx:1057
msgid "Polls"
msgstr "Enquetes"
#: src/pages/settings.jsx:1044
#: src/pages/settings.jsx:1061
msgid "Post edits"
msgstr "Publicar edições"
#: src/pages/settings.jsx:1065
#: src/pages/settings.jsx:1082
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "A permissão de push não foi concedida desde a última sessão. Você precisa <0><1>iniciar sessão</1> novamente para conceder a permissão</0>."
#: src/pages/settings.jsx:1081
#: src/pages/settings.jsx:1098
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "NOTA: Notificações de push só funcionam para <0>uma conta</0>."