From bcdb288da58460097a742f020add1fa60560bf1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun Date: Mon, 2 Sep 2024 19:39:13 +0800 Subject: [PATCH] i18n updates (pt-BR) * New translations (Portuguese, Brazilian) * Update catalogs.json * New translations (Portuguese, Brazilian) --------- Co-authored-by: github-actions[bot] --- src/data/catalogs.json | 2 +- src/locales/pt-BR.po | 66 +++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/src/data/catalogs.json b/src/data/catalogs.json index a89b2bcc..e53b0941 100644 --- a/src/data/catalogs.json +++ b/src/data/catalogs.json @@ -87,7 +87,7 @@ "code": "kab", "nativeName": "Taqbaylit", "name": "Kabyle", - "completion": 99 + "completion": 100 }, { "code": "ko-KR", diff --git a/src/locales/pt-BR.po b/src/locales/pt-BR.po index 18479cf7..2211ee83 100644 --- a/src/locales/pt-BR.po +++ b/src/locales/pt-BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-01 22:08\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-02 11:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Saiba mais <0/>" #: src/components/notification.jsx:680 #: src/components/status.jsx:189 msgid "Read more →" -msgstr "Leia mais →" +msgstr "Ler mais →" #: src/components/poll.jsx:110 msgid "Voted" @@ -1559,19 +1559,19 @@ msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0} votante} other {<1>{1} votante #: src/components/poll.jsx:265 msgid "Ended <0/>" -msgstr "Acabou <0/>" +msgstr "Terminou <0/>" #: src/components/poll.jsx:269 msgid "Ended" -msgstr "Acabou" +msgstr "Terminou" #: src/components/poll.jsx:272 msgid "Ending <0/>" -msgstr "Acabando <0/>" +msgstr "Terminando <0/>" #: src/components/poll.jsx:276 msgid "Ending" -msgstr "Acabando" +msgstr "Terminando" #. Relative time in seconds, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:55 @@ -1598,11 +1598,11 @@ msgstr "Links falsos, interações falsas, ou respostas repetitivas" #: src/components/report-modal.jsx:33 msgid "Illegal" -msgstr "Illegal" +msgstr "Ilegal" #: src/components/report-modal.jsx:34 msgid "Violates the law of your or the server's country" -msgstr "Viola a lei do seu ou do país do servidor" +msgstr "Viola a lei do seu país ou do servidor" #: src/components/report-modal.jsx:37 msgid "Server rule violation" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Encaminhar à <0>{domain}" #: src/components/report-modal.jsx:266 msgid "Send Report" -msgstr "Enviar denuncia" +msgstr "Enviar relatório" #: src/components/report-modal.jsx:275 msgid "Muted {username}" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Não foi possível silenciar {username}" #: src/components/report-modal.jsx:283 msgid "Send Report <0>+ Mute profile" -msgstr "Enviar denuncia <0>+ Silenciar perfil" +msgstr "Enviar relatório <0>+ Silenciar perfil" #: src/components/report-modal.jsx:294 msgid "Blocked {username}" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Não foi possível bloquear {username}" #: src/components/report-modal.jsx:302 msgid "Send Report <0>+ Block profile" -msgstr "Enviar denuncia <0>+ Bloquear perfil" +msgstr "Enviar relatório <0>+ Bloquear perfil" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Opcional, menos para o modo multi-coluna" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" -msgstr "ex.: PixelArt (Máx. 5, separado por espaço)" +msgstr "ex.: PixelArt (Máx. 5, espaço separado)" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/pages/hashtag.jsx:355 @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Multi-coluna" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:329 msgid "Not available in current view mode" -msgstr "Indisponível no modo atual de visualização" +msgstr "Indisponível no modo de vista atual" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:348 msgid "Move up" @@ -1815,19 +1815,19 @@ msgstr "Editar" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." -msgstr "Adicione mais de um(a) atalho/coluna para fazer funcionar." +msgstr "Adicione mais de um atalho ou coluna para fazer funcionar." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:408 msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." -msgstr "Nenhuma coluna ainda. Clique no botão de adicionar coluna." +msgstr "Não há colunas ainda. Clique no botão de adicionar coluna." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:409 msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." -msgstr "Nenhum atalho ainda. Clique no botão de adicionar atalho." +msgstr "Não há atalhos ainda. Clique no botão de adicionar atalho." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications first." -msgstr "Sem certeza do que adicionar?<0/>Tente adicionando <1>Notificações do Início / Seguindo primeiramente." +msgstr "Sem certeza do que adicionar?<0/>Tente adicionando as <1>Notificações do Início / Seguindo primeiramente." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:440 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" @@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Adicionar atalho…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." -msgstr "A lista específica é opcional. Para o modo multi-coluna, a lista é necessária, ou a coluna não será exibida." +msgstr "A lista específica é opcional. Para o modo multi-coluna a lista é necessária, ou a coluna não será exibida." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:514 msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." -msgstr "Para o modo multi-coluna, procurar o termo é necessário, ou a coluna não será exibida." +msgstr "Para o modo multi-coluna, procurar o termo é necessário ou a coluna não será exibida." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." -msgstr "Várias hashtags são suportadas. Separado por espaço." +msgstr "Várias hashtags são suportadas. Espaço separado." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Edit shortcut" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Cole atalhos aqui" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" -msgstr "Baixando salvou atalhos do servidor de instância…" +msgstr "Baixando atalhos salvos do servidor de instância…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:848 msgid "Unable to download shortcuts" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Baixar atalhos do servidor de instância" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:909 msgid "* Exists in current shortcuts" -msgstr "* Existe nos atuais atalhos" +msgstr "* Existem nos atuais atalhos" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:914 msgid "List may not work if it's from a different account." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Apenas atalhos que não existem no atalho atual serão anexados." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:957 msgid "No new shortcuts to import" -msgstr "Nenhum atalho novo para importar" +msgstr "Não há atalhos novos para importar" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:972 msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar atalhos" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 msgid "Sync to instance server" -msgstr "Sincronizar para o servidor de instância" +msgstr "Sincronizar ao servidor de instância" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Atalhos brutos JSON" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" -msgstr "Importar/exportar opções de/para servidor de instância (Muito experimental)" +msgstr "Importar/exportar opções do/para servidor de instância (Muito experimental)" #: src/components/status.jsx:463 msgid "<0/> <1>boosted" @@ -2012,11 +2012,11 @@ msgstr "<0/> <1>impulsionou" #: src/components/status.jsx:562 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." -msgstr "Desculpa, a atual instância registrada não pode interagir com esta publicação de outra instância." +msgstr "Desculpe, a atual instância registrada não pode interagir com esta publicação de outra instância." #: src/components/status.jsx:715 msgid "Unliked @{0}'s post" -msgstr "Não gostou da publicação de @{0}" +msgstr "Não curtiu a publicação de @{0}" #: src/components/status.jsx:716 msgid "Liked @{0}'s post" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Não foi possível dessilenciar conversa" #: src/components/status.jsx:1143 msgid "Unable to mute conversation" -msgstr "Não foi possível silenciar a conversa" +msgstr "Não foi possível silenciar conversa" #: src/components/status.jsx:1152 msgid "Unmute conversation" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Impulsionado" #: src/components/status.jsx:1669 #: src/components/status.jsx:2351 msgid "Bookmarked" -msgstr "Favorito" +msgstr "Favoritado" #: src/components/status.jsx:1673 msgid "Pinned" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Padrão" #: src/pages/accounts.jsx:123 msgid "Switch to this account" -msgstr "Alterar para esta conta" +msgstr "Alterar para essa conta" #: src/pages/accounts.jsx:132 msgid "Switch in new tab/window" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Nota: contas <0>padrões sempre serão as primeiras usadas para carr #: src/pages/bookmarks.jsx:25 msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!" -msgstr "Sem favoritos ainda. Favorite algo primeiramente!" +msgstr "Não há favoritos ainda. Favorite algo primeiramente!" #: src/pages/bookmarks.jsx:26 msgid "Unable to load bookmarks." @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Vamos acompanhar as publicações de seus seguidores." #: src/pages/catchup.jsx:944 msgid "Show me all posts from…" -msgstr "Mostre-me todas as publicações de…" +msgstr "Me mostre todas as publicações de…" #: src/pages/catchup.jsx:967 msgid "until the max" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Excluir acompanhamento?" #: src/pages/catchup.jsx:1083 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." -msgstr "Nota: Somente armazenará um máximo de 3. O resto será automaticamente excluído." +msgstr "Nota: Só armazenará um máximo de 3. O resto será automaticamente excluído." #: src/pages/catchup.jsx:1098 msgid "Fetching posts…"