i18n updates (eo-UY,es-ES,pt-PT) (#911)

* New translations (Spanish)

* New translations (Esperanto)

* New translations (Portuguese)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-11-02 00:15:53 +08:00 committed by GitHub
parent 32e8df4dbc
commit b967b94019
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 43 additions and 43 deletions

72
src/locales/eo-UY.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 10:02\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 16:15\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Afiŝoj"
#: src/pages/hashtag.jsx:199 #: src/pages/hashtag.jsx:199
#: src/pages/list.jsx:157 #: src/pages/list.jsx:157
#: src/pages/public.jsx:114 #: src/pages/public.jsx:114
#: src/pages/status.jsx:1207 #: src/pages/status.jsx:1212
#: src/pages/trending.jsx:471 #: src/pages/trending.jsx:471
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Pli" msgstr "Pli"
@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Originala"
#: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1445 #: src/pages/catchup.jsx:1445
#: src/pages/catchup.jsx:2056 #: src/pages/catchup.jsx:2056
#: src/pages/status.jsx:930 #: src/pages/status.jsx:935
#: src/pages/status.jsx:1552 #: src/pages/status.jsx:1557
msgid "Replies" msgid "Replies"
msgstr "Respondoj" msgstr "Respondoj"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Sekvi"
#: src/pages/notifications.jsx:868 #: src/pages/notifications.jsx:868
#: src/pages/notifications.jsx:1082 #: src/pages/notifications.jsx:1082
#: src/pages/settings.jsx:76 #: src/pages/settings.jsx:76
#: src/pages/status.jsx:1294 #: src/pages/status.jsx:1299
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermi" msgstr "Fermi"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Kontoj"
#: src/pages/list.jsx:293 #: src/pages/list.jsx:293
#: src/pages/notifications.jsx:848 #: src/pages/notifications.jsx:848
#: src/pages/search.jsx:529 #: src/pages/search.jsx:529
#: src/pages/status.jsx:1327 #: src/pages/status.jsx:1332
msgid "Show more…" msgid "Show more…"
msgstr "Montri pli…" msgstr "Montri pli…"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "<0>Esc-klavo</0> aŭ <1>Retropaŝo</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode" msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "Fokuso-kolumno en plurkolumna reĝimo" msgstr "Enfokusigu la kolumnon en plurkolumna reĝimo"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>" msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
@ -1053,11 +1053,11 @@ msgstr "<0>1</0> ĝis <1>9</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Focus next column in multi-column mode" msgid "Focus next column in multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Enfokusigu la sekvan kolumnon en plurkolumna reĝimo"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Focus previous column in multi-column mode" msgid "Focus previous column in multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Enfokusigu la antaŭan kolumnon en plurkolumna reĝimo"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:125 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:125
msgid "Compose new post" msgid "Compose new post"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Kontoj…"
#: src/components/nav-menu.jsx:363 #: src/components/nav-menu.jsx:363
#: src/pages/login.jsx:189 #: src/pages/login.jsx:189
#: src/pages/status.jsx:830 #: src/pages/status.jsx:835
#: src/pages/welcome.jsx:64 #: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti" msgstr "Ensaluti"
@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr "Voĉdoni"
#: src/components/poll.jsx:205 #: src/components/poll.jsx:205
#: src/components/poll.jsx:207 #: src/components/poll.jsx:207
#: src/pages/status.jsx:1196 #: src/pages/status.jsx:1201
#: src/pages/status.jsx:1219 #: src/pages/status.jsx:1224
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Aktualigi" msgstr "Aktualigi"
@ -2330,8 +2330,8 @@ msgstr "Novaj afiŝoj"
#: src/components/timeline.jsx:554 #: src/components/timeline.jsx:554
#: src/pages/home.jsx:213 #: src/pages/home.jsx:213
#: src/pages/notifications.jsx:824 #: src/pages/notifications.jsx:824
#: src/pages/status.jsx:983 #: src/pages/status.jsx:988
#: src/pages/status.jsx:1356 #: src/pages/status.jsx:1361
msgid "Try again" msgid "Try again"
msgstr "Provu denove" msgstr "Provu denove"
@ -3579,85 +3579,85 @@ msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "NOTO: Puŝaj sciigoj funkcias nur por <0>unu konto</0>." msgstr "NOTO: Puŝaj sciigoj funkcias nur por <0>unu konto</0>."
#. js-lingui-explicit-id #. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/status.jsx:592 #: src/pages/status.jsx:597
#: src/pages/status.jsx:1126 #: src/pages/status.jsx:1131
msgid "post.title" msgid "post.title"
msgstr "Afiŝo" msgstr "Afiŝo"
#: src/pages/status.jsx:817 #: src/pages/status.jsx:822
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Vi ne estas ensalutinta. Interagoj (respondi, diskonigi, ktp) ne eblas." msgstr "Vi ne estas ensalutinta. Interagoj (respondi, diskonigi, ktp) ne eblas."
#: src/pages/status.jsx:837 #: src/pages/status.jsx:842
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible." msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Ĉi tiu afiŝo estas de alia nodo (<0>{instance}</0>). Interagoj (respondi, diskonigi, ktp) ne eblas." msgstr "Ĉi tiu afiŝo estas de alia nodo (<0>{instance}</0>). Interagoj (respondi, diskonigi, ktp) ne eblas."
#: src/pages/status.jsx:865 #: src/pages/status.jsx:870
msgid "Error: {e}" msgid "Error: {e}"
msgstr "Eraro: {e}" msgstr "Eraro: {e}"
#: src/pages/status.jsx:872 #: src/pages/status.jsx:877
msgid "Switch to my instance to enable interactions" msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr "Iri al mia nodo por ŝalti interagojn" msgstr "Iri al mia nodo por ŝalti interagojn"
#: src/pages/status.jsx:974 #: src/pages/status.jsx:979
msgid "Unable to load replies." msgid "Unable to load replies."
msgstr "Ne eblas ŝargi respondojn." msgstr "Ne eblas ŝargi respondojn."
#: src/pages/status.jsx:1086 #: src/pages/status.jsx:1091
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Reen" msgstr "Reen"
#: src/pages/status.jsx:1117 #: src/pages/status.jsx:1122
msgid "Go to main post" msgid "Go to main post"
msgstr "Iri al ĉefa afiŝo" msgstr "Iri al ĉefa afiŝo"
#: src/pages/status.jsx:1140 #: src/pages/status.jsx:1145
msgid "{0} posts above Go to top" msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr "{0} afiŝoj supre Iri supren" msgstr "{0} afiŝoj supre Iri supren"
#: src/pages/status.jsx:1183 #: src/pages/status.jsx:1188
#: src/pages/status.jsx:1246 #: src/pages/status.jsx:1251
msgid "Switch to Side Peek view" msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr "Ŝalti al Flanka Vido" msgstr "Ŝalti al Flanka Vido"
#: src/pages/status.jsx:1247 #: src/pages/status.jsx:1252
msgid "Switch to Full view" msgid "Switch to Full view"
msgstr "Ŝalti al Plena Vido" msgstr "Ŝalti al Plena Vido"
#: src/pages/status.jsx:1265 #: src/pages/status.jsx:1270
msgid "Show all sensitive content" msgid "Show all sensitive content"
msgstr "Montri ĉiujn sentemajn enhavojn" msgstr "Montri ĉiujn sentemajn enhavojn"
#: src/pages/status.jsx:1270 #: src/pages/status.jsx:1275
msgid "Experimental" msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimenta" msgstr "Eksperimenta"
#: src/pages/status.jsx:1279 #: src/pages/status.jsx:1284
msgid "Unable to switch" msgid "Unable to switch"
msgstr "Ne eblas ŝalti" msgstr "Ne eblas ŝalti"
#: src/pages/status.jsx:1286 #: src/pages/status.jsx:1291
msgid "Switch to post's instance ({0})" msgid "Switch to post's instance ({0})"
msgstr "Iri al nodo de la afiŝo ({0})" msgstr "Iri al nodo de la afiŝo ({0})"
#: src/pages/status.jsx:1289 #: src/pages/status.jsx:1294
msgid "Switch to post's instance" msgid "Switch to post's instance"
msgstr "Iri al la nodo de la afiŝo" msgstr "Iri al la nodo de la afiŝo"
#: src/pages/status.jsx:1347 #: src/pages/status.jsx:1352
msgid "Unable to load post" msgid "Unable to load post"
msgstr "Ne eblas ŝargi afiŝon" msgstr "Ne eblas ŝargi afiŝon"
#: src/pages/status.jsx:1482 #: src/pages/status.jsx:1487
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}" msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr "{0, plural, one {# respondo} other {<0>{1}</0> respondoj}}" msgstr "{0, plural, one {# respondo} other {<0>{1}</0> respondoj}}"
#: src/pages/status.jsx:1500 #: src/pages/status.jsx:1505
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}" msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr "{totalComments, plural, one {# komento} other {<0>{0}</0> komentoj}}" msgstr "{totalComments, plural, one {# komento} other {<0>{0}</0> komentoj}}"
#: src/pages/status.jsx:1522 #: src/pages/status.jsx:1527
msgid "View post with its replies" msgid "View post with its replies"
msgstr "Vidi afiŝon kun siaj respondoj" msgstr "Vidi afiŝon kun siaj respondoj"

6
src/locales/es-ES.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 11:27\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 16:15\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1053,11 +1053,11 @@ msgstr "<0>1</0> a <1>9</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Focus next column in multi-column mode" msgid "Focus next column in multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Enfocarse en la siguiente columna en el modo multicolumna"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Focus previous column in multi-column mode" msgid "Focus previous column in multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Enfocarse en la anterior columna en el modo multicolumna"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:125 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:125
msgid "Compose new post" msgid "Compose new post"

8
src/locales/pt-PT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 11:27\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 16:15\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "A seguir"
#: src/components/account-block.jsx:190 #: src/components/account-block.jsx:190
#: src/components/account-info.jsx:1062 #: src/components/account-info.jsx:1062
msgid "Follows you" msgid "Follows you"
msgstr "Segue você" msgstr "Segue tu"
#: src/components/account-block.jsx:198 #: src/components/account-block.jsx:198
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "{0, plural, one {O ficheiro {1} não é suportado.} other {Os ficheiros
#: src/components/compose.jsx:1361 #: src/components/compose.jsx:1361
#: src/components/compose.jsx:1623 #: src/components/compose.jsx:1623
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural,one {Só pode anexar até 1 ficheiro.} other {Só pode anexar até # ficheiros.}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural,one {Tu podes anexar até 1 ficheiro.} other {Tu podes anexar até # ficheiros.}}"
#: src/components/compose.jsx:799 #: src/components/compose.jsx:799
msgid "Pop out" msgid "Pop out"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Editar publicação"
#: src/components/compose.jsx:1218 #: src/components/compose.jsx:1218
msgid "What are you doing?" msgid "What are you doing?"
msgstr "O que estás a fazer?" msgstr "O que tu fazes?"
#: src/components/compose.jsx:1296 #: src/components/compose.jsx:1296
msgid "Mark media as sensitive" msgid "Mark media as sensitive"