New Crowdin updates (#644)

* New translations (Spanish)

* New translations (Catalan)

* New translations (Kabyle)

* New translations (Persian)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-20 00:04:24 +08:00 committed by GitHub
parent 42788267d8
commit a583332bed
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 466 additions and 466 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 14:40\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 16:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Bloqueado"
#: src/components/account-block.jsx:139
msgid "Posts: {0}"
msgstr "Mensajes: {0}"
msgstr "Publicaciones: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:144
msgid "Last posted: {0}"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Seguidores"
#: src/pages/search.jsx:237
#: src/pages/search.jsx:384
msgid "Posts"
msgstr "Mensajes"
msgstr "Publicaciones"
#: src/components/account-info.jsx:428
#: src/components/account-info.jsx:1116
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "{0} originales, {1} respuestas, {2} impulsos"
#: src/components/account-info.jsx:819
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Último mensaje en el último día} other {Último mensaje en los últimos {2} días}}} other {{3, plural, one {Últimos {4} mensajes en el último día} other {Últimos {5} mensajes en los últimos {6} días}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Última publicación en el último día} other {Última publicación en los últimos {2} días}}} other {{3, plural, one {Últimas {4} publicaciones en el último día} other {Últimas {5} publicaciones en los últimos {6} días}}}}"
#: src/components/account-info.jsx:832
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {Último mensaje en el último año(s)} other {Últimos {1} mensajes en el último año(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {Última publicación en el último año(s)} other {Últimas {1} publicaciones en el último año(s)}}"
#: src/components/account-info.jsx:856
#: src/pages/catchup.jsx:70
@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Impulsos"
#: src/components/account-info.jsx:870
msgid "Post stats unavailable."
msgstr "Estadísticas de mensajes no disponibles."
msgstr "Las estadísticas de las publicaciones no están disponibles."
#: src/components/account-info.jsx:901
msgid "View post stats"
msgstr "Ver estadísticas de los mensajes"
msgstr "Ver estadísticas de las publicaciones"
#: src/components/account-info.jsx:1064
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
msgstr "Último mensaje: <0>{0}</0>"
msgstr "Última publicación: <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1078
msgid "Muted"
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Redactar"
#: src/components/compose.jsx:392
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Quieres descartar este mensaje?"
msgstr "Tienes cambios sin guardar. ¿Deseas descartar esta publicación?"
#: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Respondiendo al mensaje de @{0}"
#: src/components/compose.jsx:908
msgid "Editing source post"
msgstr "Editando el mensaje original"
msgstr "Editando la publicación original"
#: src/components/compose.jsx:955
msgid "Poll must have at least 2 options"
@ -594,15 +594,15 @@ msgstr "La encuesta debe tener al menos 2 opciones"
#: src/components/compose.jsx:959
msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "Algunas opciones de encuesta están vacías"
msgstr "Algunas opciones de la encuesta están vacías"
#: src/components/compose.jsx:972
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "Algunos archivos no tienen descripciones. ¿Continuar?"
msgstr "Algunos archivos no tienen descripciones. ¿Desear continuar?"
#: src/components/compose.jsx:1024
msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "El adjunto #{i} ha fallado"
msgstr "Error al adjuntar #{i}"
#: src/components/compose.jsx:1118
#: src/components/status.jsx:1954
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Advertencia de contenido"
#: src/components/compose.jsx:1134
msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Advertencia de contenido o medios sensibles"
msgstr "Advertencia de contenido o medio sensible"
#: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:93
@ -644,23 +644,23 @@ msgstr "Publica tu respuesta"
#: src/components/compose.jsx:1190
msgid "Edit your post"
msgstr "Edita tu mensaje"
msgstr "Edita tu publicación"
#: src/components/compose.jsx:1191
msgid "What are you doing?"
msgstr "¿Qué estás haciendo?"
msgstr "¿En qué estás pensando?"
#: src/components/compose.jsx:1266
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Marcar archivo como sensible"
msgstr "Añadir advertencia de contenido"
#: src/components/compose.jsx:1364
msgid "Add poll"
msgstr "Añadir encuesta"
msgstr "Añadir una encuesta"
#: src/components/compose.jsx:1386
msgid "Add custom emoji"
msgstr "Agregar emoji personalizado"
msgstr "Insertar emoji personalizado"
#: src/components/compose.jsx:1469
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
@ -978,16 +978,16 @@ msgstr "Ayuda de atajos de teclado"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1611
msgid "Next post"
msgstr "Siguiente mensaje"
msgstr "Siguiente publicación"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59
#: src/pages/catchup.jsx:1619
msgid "Previous post"
msgstr "Anterior mensaje"
msgstr "Anterior publicación"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr "Saltar carrusel al siguiente mensaje"
msgstr "Saltar carrusel a la siguiente publicación"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "<0>Mayús</0> + <1>j</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr "Saltar carrusel al anterior mensaje"
msgstr "Saltar carrusel a la anterior publicación"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Cargar nuevos mensajes"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1643
msgid "Open post details"
msgstr "Abrir detalles del mensaje"
msgstr "Abrir detalles de la publicación"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Expandir advertencia de contenido o<0/>alternar hilo ampliado/colapsado"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101
msgid "Close post or dialogs"
msgstr "Cerrar mensaje o diálogo"
msgstr "Cerrar publicación o diálogo"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "<0>1</0> a <1>9</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Compose new post"
msgstr "Redactar nuevo mensaje"
msgstr "Redactar nueva"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Compose new post (new window)"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "<0>Mayús</0> + <1>c</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130
msgid "Send post"
msgstr "Enviar mensaje"
msgstr "Enviar publicación"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "No mostrar respuestas"
#: src/components/list-add-edit.jsx:141
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Ocultar mensajes en esta lista de Inicio/Siguiendo"
msgstr "Ocultar publicaciones en esta lista de Inicio/Siguiendo"
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/pages/filters.jsx:554
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Filtrado"
#: src/components/modals.jsx:72
msgid "Post published. Check it out."
msgstr "Mensaje publicado. Échale un vistazo."
msgstr "Publicado. Échale un vistazo."
#: src/components/modals.jsx:73
msgid "Reply posted. Check it out."
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Respuesta publicada. Compruébala."
#: src/components/modals.jsx:74
msgid "Post updated. Check it out."
msgstr "Mensaje actualizado. Échale un vistazo."
msgstr "Publicación actualizada. Compruébala."
#: src/components/nav-menu.jsx:126
msgid "Menu"
@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "{account} reaccionó a tu mensaje con {emojiObject}"
#: src/components/notification.jsx:75
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} publicó un mensaje."
msgstr "{account} ha publicado un mensaje."
#: src/components/notification.jsx:83
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó tu respuesta.} other {{account} impulsó tus mensajes.}}} other {{account} impulsó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> impulsaron tu respuesta.} other {<2><3>{1}</3> persona</2> impulsaron tu mensaje.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó tu respuesta.} other {{account} impulsó tus publicaciones.}}} other {{account} impulsó {postsCount} de tus publicaciones.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> impulsaron tu respuesta.} other {<2><3>{1}</3> persona</2> impulsaron tu publicación.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:126
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "{account} ha solicitado seguirte."
#: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {A {account} le gustó tu respuesta.} other {A {account} le gustó tu mensaje.}}} other {A {account} le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {A <0><1>{0}</1> personas</0> les gustó tu respuesta.} other {A <2><3>{1}</3> personas</2> les gustó tu mensaje.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {A {account} le gustó tu respuesta.} other {A {account} le gustó tu publicación.}}} other {A {account} le gustó {postsCount} de tus publicaciones.}}} other {{postType, select, reply {A <0><1>{0}</1> personas</0> les gustó tu respuesta.} other {A <2><3>{1}</3> personas</2> les gustó tu publicación.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:191
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr "Una encuesta en la que has votado ha finalizado."
#: src/components/notification.jsx:194
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr "Un mensaje con el que interactuaste ha sido editado."
msgstr "Una publicación con la que interactuaste ha sido editada."
#: src/components/notification.jsx:202
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó y le gustó tu respuesta.} other {{account} impulsó y le gustó tu mensaje.}}} other {{account} impulsó y le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> impulsaron y les gustó tu respuestas.} other {<2><3>{1}</3> personas</2> impulsaron y les gustó tu mensaje.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó tu respuesta y le gustó.} other {{account} impulsó tu publicación y le gustó.}}} other {{account} impulsó y le gustó {postsCount} de tus publicaciones.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> impulsaron y les gustó tu respuesta.} other {<2><3>{1}</3> personas</2> impulsaron tu publicación y le gustó.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up."
@ -1467,15 +1467,15 @@ msgstr "Tu cuenta ha sido desactivada."
#: src/components/notification.jsx:289
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Se han marcado como sensibles algunos de tus mensajes."
msgstr "Se han marcado como sensibles algunas de tus publicaciones."
#: src/components/notification.jsx:290
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "Algunos de tus mensajes han sido eliminados."
msgstr "Algunas de tus publicaciones han sido eliminadas."
#: src/components/notification.jsx:291
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "De ahora en adelante, todos tus mensajes se marcarán como sensibles."
msgstr "De ahora en adelante, todas tus publicaciones se marcarán como sensibles."
#: src/components/notification.jsx:292
msgid "Your account has been limited."
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "El problema no encaja en otras categorías"
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr "Denunciar mensaje"
msgstr "Denunciar esta publicación"
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Revisiones pendientes"
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr "Mensaje reportado"
msgstr "Publicación denunciada"
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Perfil reportado"
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr "No se ha podido reportar el mensaje"
msgstr "No se ha podido denunciar la publicación"
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "No se ha podido reportar el perfil"
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr "¿Cuál es el problema con este mensaje?"
msgstr "¿Cuál es el problema con esta publicación?"
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
@ -1692,15 +1692,15 @@ msgstr "Enviar reporte <0>+ Bloquear perfil</0>"
#: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "{query} <0> cuentas, etiquetas y mensajes</0>"
msgstr "{query} <0> cuentas, etiquetas y publicaciones</0>"
#: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr "Mensajes con <0>{query}</0>"
msgstr "Publicaciones con <0>{query}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:227
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr "Mensajes etiquetados con <0>#{0}</0>"
msgstr "Publicaciones etiquetadas con <0>#{0}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:241
msgid "Look up <0>{query}</0>"
@ -2006,23 +2006,23 @@ msgstr "<0/> <1>impulsó</1>"
#: src/components/status.jsx:562
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Lo sentimos, la instancia en la que estás conectado no te permite interactuar con este mensaje de otra instancia."
msgstr "Lo sentimos, la instancia en la que estás conectado no te permite interactuar con esta publicación de otra instancia."
#: src/components/status.jsx:715
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "No me gustó el mensaje de {0}"
msgstr "No me gustó la publicación de {0}"
#: src/components/status.jsx:716
msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr "Me gustó el mensaje de {0}"
msgstr "Me gustó la publicación de {0}"
#: src/components/status.jsx:755
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "Dejar de guardar como marcador el mensaje de {0}"
msgstr "Dejar de guardar como marcador la publicación de {0}"
#: src/components/status.jsx:756
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "Guardado como marcador el mensaje de {0}"
msgstr "Guardado como marcador la publicación de {0}"
#: src/components/status.jsx:838
#: src/components/status.jsx:900
@ -2043,17 +2043,17 @@ msgstr "Algunos archivos no tienen descripción."
#: src/components/status.jsx:869
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "Antiguos mensajes (<0>{0}</0>)"
msgstr "Antiguas publicaciones (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:888
#: src/components/status.jsx:1333
msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "Ya no impulsas el post de @{0}"
msgstr "Ya no impulsas la publicación de @{0}"
#: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1334
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "Has impulsado el post de @{0}"
msgstr "Has impulsado la publicación de @{0}"
#: src/components/status.jsx:901
msgid "Boost…"
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Desmarcar"
#: src/components/status.jsx:1031
msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "Ver mensaje de <0>@{0}</0>"
msgstr "Ver publicación de <0>@{0}</0>"
#: src/components/status.jsx:1052
msgid "Show Edit History"
@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Editado: {editedDateText}"
#: src/components/status.jsx:1115
#: src/components/status.jsx:3071
msgid "Embed post"
msgstr "Insertar mensaje"
msgstr "Insertar publicación"
#: src/components/status.jsx:1129
msgid "Conversation unmuted"
@ -2121,19 +2121,19 @@ msgstr "Silenciar conversación"
#: src/components/status.jsx:1168
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Mensaje no anclado del perfil"
msgstr "Publicación no anclada del perfil"
#: src/components/status.jsx:1169
msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Mensaje fijado en el perfil"
msgstr "Publicación fijada en el perfil"
#: src/components/status.jsx:1174
msgid "Unable to unpin post"
msgstr "Falló desanclar el mensaje"
msgstr "No se ha podido dejar sin fijar la publicación"
#: src/components/status.jsx:1174
msgid "Unable to pin post"
msgstr "Falló anclar el mensaje"
msgstr "No se ha podido fijar la publicación"
#: src/components/status.jsx:1183
msgid "Unpin from profile"
@ -2145,19 +2145,19 @@ msgstr "Anclar al perfil"
#: src/components/status.jsx:1219
msgid "Delete this post?"
msgstr "¿Eliminar este mensaje?"
msgstr "¿Deseas eliminar esta publicación?"
#: src/components/status.jsx:1232
msgid "Post deleted"
msgstr "Mensaje eliminado"
msgstr "Publicación eliminada"
#: src/components/status.jsx:1235
msgid "Unable to delete post"
msgstr "No se ha podido eliminar el mensaje"
msgstr "No se ha podido eliminar la publicación"
#: src/components/status.jsx:1263
msgid "Report post…"
msgstr "Denunciar mensaje…"
msgstr "Denunciar publicación…"
#: src/components/status.jsx:1619
#: src/components/status.jsx:1655
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Los adjuntos multimedia pueden ser imágenes, vídeos, audios o cualquie
#: src/components/status.jsx:3241
msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "El mensaje podría ser editado o eliminado más tarde."
msgstr "La publicación podría ser editada o eliminada más adelante."
#: src/components/status.jsx:3247
msgid "Preview"
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "<0/> <1/> impulsó"
#: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1036
msgid "New posts"
msgstr "Nuevos mensajes"
msgstr "Nuevas publicaciones"
#: src/components/timeline.jsx:548
#: src/pages/home.jsx:212
@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Cerrar la ventana"
#: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts"
msgstr "Mensajes de la cuenta"
msgstr "Publicaciones de la cuenta"
#: src/pages/account-statuses.jsx:240
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Limpiar"
#: src/pages/account-statuses.jsx:338
msgid "Showing post with replies"
msgstr "Mostrar mensaje con respuestas"
msgstr "Mostrar publicación con respuestas"
#: src/pages/account-statuses.jsx:343
msgid "+ Replies"
@ -2401,15 +2401,15 @@ msgstr "- Impulsos"
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
msgstr "Mostrar mensajes con archivos"
msgstr "Mostrar publicaciones con archivos"
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "Mostrando mensajes etiquetados con #{0}"
msgstr "Mostrando publicaciones etiquetadas con #{0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "Mostrando mensajes en {0}"
msgstr "Mostrando publicaciones en {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet."
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "No hay nada que ver aquí… todavía."
#: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:415
msgid "Unable to load posts"
msgstr "No se han podido cargar los mensajes"
msgstr "No se han podido cargar las publicaciones"
#: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Grupos"
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "Mostrando {selectedFilterCategory, select, all {todos los mensajes} original {mensajes originales} replies {respuestas} boosts {impulsos} followedTags {etiquetas seguidas} groups {grupos} filtered {mensajes filtrados}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {más antiguos} desc {más recientes}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {menos impulsos} desc {más impulsos}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {menos likes} desc {más likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {menos respuestas} desc {más respuestas}}} density {{sortOrder, select, asc {menos denso} desc {más denso}}}} first{groupBy, select, account {, agrupado por autores} other {}}"
msgstr "Mostrando {selectedFilterCategory, select, all {todas las publicaciones} original {publicaciones originales} replies {respuestas} boosts {impulsos} followedTags {etiquetas seguidas} groups {grupos} filtered {publicaciones filtradas}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {más antiguos} desc {más recientes}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {menos impulsos} desc {más impulsos}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {menos likes} desc {más likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {menos respuestas} desc {más respuestas}}} density {{sortOrder, select, asc {menos denso} desc {más denso}}}} first{groupBy, select, account {, agrupado por autores} other {}}"
#: src/pages/catchup.jsx:866
#: src/pages/catchup.jsx:890
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "¿Qué es esto?"
#: src/pages/catchup.jsx:899
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "La puesta al día es una línea de tiempo independiente para tus seguidores, ofreciendo una vista de alto nivel de un vistazo, con una interfaz simple inspirada en el correo electrónico para ordenar y filtrar sin esfuerzo a través de los mensajes."
msgstr "La puesta al día es una línea de tiempo independiente para tus seguidores, ofreciendo una vista de alto nivel de un vistazo, con una interfaz simple inspirada en el correo electrónico para ordenar y filtrar sin esfuerzo a través de las publicaciones."
#: src/pages/catchup.jsx:910
msgid "Preview of Catch-up UI"
@ -2566,11 +2566,11 @@ msgstr "Pongámonos al día"
#: src/pages/catchup.jsx:924
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr "Pongámonos al día con los mensajes de las cuentas que sigues."
msgstr "Pongámonos al día con las publicaciones de las cuentas que sigues."
#: src/pages/catchup.jsx:928
msgid "Show me all posts from…"
msgstr "Muéstrame todos los mensajes de…"
msgstr "Muéstrame todas las publicaciones de…"
#: src/pages/catchup.jsx:951
msgid "until the max"
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Anteriormente…"
#: src/pages/catchup.jsx:1036
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr "{0, plural, one {# mensaje} other {# mensajes}}"
msgstr "{0, plural, one {# publicación} other {# publicaciones}}"
#: src/pages/catchup.jsx:1046
msgid "Remove this catch-up?"
@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Nota: Solo se almacenará el máximo 3. El resto se eliminará automáti
#: src/pages/catchup.jsx:1082
msgid "Fetching posts…"
msgstr "Obteniendo mensajes…"
msgstr "Obteniendo publicaciones…"
#: src/pages/catchup.jsx:1085
msgid "This might take a while."
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Ordenar: densidad"
#: src/pages/catchup.jsx:1570
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr "Los mensajes están ordenados por densidad de información o profundidad. Los mensajes más cortos son \"más ligeros\" mientras que los mensajes más largos son \"más pesados\". Los mensajes con fotos son \"más pesados\" que los mensajes sin fotos."
msgstr "Las publicaciones están ordenadas por densidad de información o profundidad. Las publicaciones más cortas son \"más ligeras\" mientras que las publicaciones más largas son \"más pesadas\". Las publicaciones con fotos son \"más pesadas\" que los mensajes sin fotos."
#: src/pages/catchup.jsx:1577
msgid "Group: Authors"
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Grupo: Autores"
#: src/pages/catchup.jsx:1580
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr "Los mensajes están agrupados por autores, ordenadas por conteo de mensajes por autor."
msgstr "Las publicaciones están agrupadas por autores, ordenadas por conteo de publicaciones por autor."
#: src/pages/catchup.jsx:1627
msgid "Next author"
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Caducidad"
#: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…"
msgstr "El mensaje filtrado será…"
msgstr "La publicación filtrada será…"
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "No hay resultados para mostrar."
#: src/pages/following.jsx:134
#: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts."
msgstr "No se han podido cargar los mensajes."
msgstr "No se han podido cargar las publicaciones."
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Nadie ha publicado nada con esta etiqueta todavía."
#: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "No se han podido cargar los mensajes con esta etiqueta"
msgstr "No se han podido cargar las publicaciones con esta etiqueta"
#: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Cambiar a Local"
#: src/pages/search.jsx:43
msgid "Search: {q} (Posts)"
msgstr "Buscar: {q} (Mensajes)"
msgstr "Buscar: {q} (Publicaciones)"
#: src/pages/search.jsx:46
msgid "Search: {q} (Accounts)"
@ -3247,11 +3247,11 @@ msgstr "No se han encontrado hashtags."
#: src/pages/search.jsx:418
msgid "See more posts"
msgstr "Ver más mensajes"
msgstr "Ver más publicaciones"
#: src/pages/search.jsx:432
msgid "No posts found."
msgstr "No hay mensajes."
msgstr "No hay publicaciones."
#: src/pages/search.jsx:476
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Sincronizado"
#: src/pages/settings.jsx:278
msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr "Error al actualizar la privacidad del mensaje"
msgstr "Ha ocurrido un error al actualizar la privacidad de la publicación"
#: src/pages/settings.jsx:301
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Experimentos"
#: src/pages/settings.jsx:329
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr "Refrescar automáticamente los mensajes de tu línea de tiempo"
msgstr "Actualizar automáticamente las publicaciones de tu línea de tiempo"
#: src/pages/settings.jsx:341
msgid "Boosts carousel"
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Carrusel de impulsos"
#: src/pages/settings.jsx:357
msgid "Post translation"
msgstr "Traducción de mensajes"
msgstr "Traducción de publicaciones"
#: src/pages/settings.jsx:368
msgid "Translate to"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Traducción automática"
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Mostrar automáticamente la traducción para los mensajes en la línea de tiempo. Solo funciona para mensajes <0>cortos</0> sin advertencias de contenido, archivos multimedia o encuestas."
msgstr "Mostrar automáticamente la traducción para las publicaciones en la línea de tiempo. Solo funciona para mensajes <0>cortos</0> sin advertencias de contenido, archivos multimedia o encuestas."
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Generador de descripción de imagen"
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Solo para imágenes nuevas mientras se componen nuevos mensajes."
msgstr "Solo para imágenes nuevas mientras se componen nuevas publicaciones."
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 14:40\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 16:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2879,23 +2879,23 @@ msgstr "{hashtagTitle}"
#: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr ""
msgstr "هنوز کسی با این برچسب چیزی نفرستاده است."
#: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr ""
msgstr "ناتوان در بارگذاری فرسته‌ها با این برچسب"
#: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr ""
msgstr "#{hashtag} ناپی‌گرفته شد"
#: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr ""
msgstr "#{hashtag} پی‌گرفته شد"
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
msgstr ""
msgstr "درحال پی‌گیری…"
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
@ -2916,15 +2916,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:393
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
msgstr ""
msgstr "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {بیشترین # برچسب‌ها}}"
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr ""
msgstr "اضافه کردن برچسب"
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr ""
msgstr "حذف کردن برچسب"
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
@ -2932,39 +2932,39 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:471
msgid "This shortcut already exists"
msgstr ""
msgstr "این میانبر درحال حاضر موجود است"
#: src/pages/hashtag.jsx:474
msgid "Hashtag shortcut added"
msgstr ""
msgstr "میانبر برچسب اضافه شد"
#: src/pages/hashtag.jsx:480
msgid "Add to Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "اضافه کردن به میانبرها"
#: src/pages/hashtag.jsx:486
#: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:444
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr ""
msgstr "یک نمونهٔ جدید وارد کنید مثل \"mastodon.social\""
#: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142
#: src/pages/trending.jsx:447
msgid "Invalid instance"
msgstr ""
msgstr "نمونهٔ نامعتبر"
#: src/pages/hashtag.jsx:503
#: src/pages/public.jsx:156
#: src/pages/trending.jsx:459
msgid "Go to another instance…"
msgstr ""
msgstr "رفتن به یک نمونهٔ دیگر…"
#: src/pages/hashtag.jsx:516
#: src/pages/public.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:470
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr ""
msgstr "رفتن به نمونهٔ من (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/home.jsx:208
msgid "Unable to fetch notifications."
@ -2972,11 +2972,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:228
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>جدید</0> <1>درخواست‌های پی‌گیری</1>"
#: src/pages/home.jsx:234
msgid "See all"
msgstr ""
msgstr "دیدن همه"
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
@ -2989,36 +2989,36 @@ msgstr ""
#: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:223
msgid "Go home"
msgstr ""
msgstr "رفتن به خانه"
#: src/pages/list.jsx:107
msgid "Nothing yet."
msgstr ""
msgstr "هنوز چیزی نیست."
#: src/pages/list.jsx:176
#: src/pages/list.jsx:279
msgid "Manage members"
msgstr ""
msgstr "مدیریت کردن اعضا"
#: src/pages/list.jsx:313
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
msgstr ""
msgstr "<0>@{0}</0> را از سیاهه حذف میکنید؟"
#: src/pages/list.jsx:359
msgid "Remove…"
msgstr ""
msgstr "حذف کردن…"
#: src/pages/lists.jsx:93
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# سیاهه} other {# سیاهه‌ها}}"
#: src/pages/lists.jsx:108
msgid "No lists yet."
msgstr ""
msgstr "هنوز سیاهه‌ای نیست."
#: src/pages/login.jsx:185
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr ""
msgstr "مثلا \"mastodon.social\""
#: src/pages/login.jsx:196
msgid "Failed to log in. Please try again or another instance."
@ -3026,27 +3026,27 @@ msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:208
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr ""
msgstr "ادامه دادن با {selectedInstanceText}"
#: src/pages/login.jsx:209
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "ادامه"
#: src/pages/login.jsx:217
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr ""
msgstr "حساب کاربری ندارید؟ یکی بسازید!"
#: src/pages/mentions.jsx:20
msgid "Private mentions"
msgstr ""
msgstr "اشاره‌های خصوصی"
#: src/pages/mentions.jsx:159
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "خصوصی"
#: src/pages/mentions.jsx:169
msgid "No one mentioned you :("
msgstr ""
msgstr "کسی به شما اشاره نکرده :("
#: src/pages/mentions.jsx:170
msgid "Unable to load mentions."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kab\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 14:40\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 16:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kabyle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -135,17 +135,17 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:585
#: src/components/account-info.jsx:1274
msgid "Handle copied"
msgstr ""
msgstr "Isem n useqdac yettwanɣel"
#: src/components/account-info.jsx:588
#: src/components/account-info.jsx:1277
msgid "Unable to copy handle"
msgstr ""
msgstr "D awezɣi anɣal n yisem n useqdac"
#: src/components/account-info.jsx:594
#: src/components/account-info.jsx:1283
msgid "Copy handle"
msgstr ""
msgstr "Nɣel isem n useqdac"
#: src/components/account-info.jsx:600
msgid "Go to original profile page"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Aseqdac-a yefren ur tettili ara telɣut-a."
#: src/components/account-info.jsx:803
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr ""
msgstr "{0} iznan, {1} tiririyin, {2} ibeṭṭuten"
#: src/components/account-info.jsx:819
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1235
msgid "Disable boosts"
msgstr ""
msgstr "Sens ibeṭṭuten"
#: src/components/account-info.jsx:1235
msgid "Enable boosts"
msgstr ""
msgstr "Sken ibeṭṭuten"
#: src/components/account-info.jsx:1251
#: src/components/account-info.jsx:1261
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Nɣel"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074
#: src/components/status.jsx:1096
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr ""
msgstr "Beṭṭu yettban ur yeddi ara."
#: src/components/account-info.jsx:1330
#: src/components/status.jsx:1102
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Yettwakkes usgugem i @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1362
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr ""
msgstr "Kkes asgugem <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1378
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "D awezɣi asgugem n @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1443
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
msgstr ""
msgstr "Kkes <0>@{username}</0> seg yineḍfaren?"
#: src/components/account-info.jsx:1463
msgid "@{username} removed from followers"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Kkes aneḍfar…"
#: src/components/account-info.jsx:1486
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr ""
msgstr "Sewḥel <0>@{username}</0>?"
#: src/components/account-info.jsx:1507
msgid "Unblocked @{username}"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "D awezɣi asewḥel i @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1535
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr ""
msgstr "Kkes asewḥel <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1544
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
@ -1515,11 +1515,11 @@ msgstr "Issin ugar <0/>"
#: src/components/notification.jsx:680
#: src/components/status.jsx:189
msgid "Read more →"
msgstr ""
msgstr "Γer ugar →"
#: src/components/poll.jsx:110
msgid "Voted"
msgstr ""
msgstr "Yefren"
#: src/components/poll.jsx:135
#: src/components/poll.jsx:218
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Ffer igmaḍ"
#: src/components/poll.jsx:184
msgid "Vote"
msgstr ""
msgstr "Fren"
#: src/components/poll.jsx:204
#: src/components/poll.jsx:206
@ -1541,19 +1541,19 @@ msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:218
#: src/components/poll.jsx:222
msgid "Show results"
msgstr ""
msgstr "Sken igmaḍ"
#: src/components/poll.jsx:227
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr ""
msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> afran} other {<1>{1}</1> ifranen}}"
#: src/components/poll.jsx:244
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr ""
msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> amefran} other {<1>{1}</1> imefranen}}"
#: src/components/poll.jsx:264
msgid "Ended <0/>"
msgstr ""
msgstr "Ifukk <0/>"
#: src/components/poll.jsx:268
msgid "Ended"
@ -1561,26 +1561,26 @@ msgstr "Ifukk"
#: src/components/poll.jsx:271
msgid "Ending <0/>"
msgstr ""
msgstr "Yettfakk <0/>"
#: src/components/poll.jsx:275
msgid "Ending"
msgstr ""
msgstr "Yettfakk"
#. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:54
msgid "{0}s"
msgstr ""
msgstr "{0}tsn"
#. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:59
msgid "{0}m"
msgstr ""
msgstr "{0}tsd"
#. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:64
msgid "{0}h"
msgstr ""
msgstr "{0}srg"
#: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam"
@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "D aspam"
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr ""
msgstr "Yir iseɣwan, yir agman d tririyin i d-yettuɣalen"
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
@ -1620,23 +1620,23 @@ msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr ""
msgstr "Mmel tasuffeɣt"
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
msgstr ""
msgstr "Mmel @{username}"
#: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review"
msgstr ""
msgstr "Ittraǧu acegger"
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr ""
msgstr "Tasuffeɣt tattwammel"
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
msgstr ""
msgstr "Amaɣnu yettwammel"
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info"
msgstr ""
msgstr "Talɣut niḍen"
#: src/components/report-modal.jsx:255
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:265
msgid "Send Report"
msgstr ""
msgstr "Azen aneqqis"
#: src/components/report-modal.jsx:274
msgid "Muted {username}"
@ -1724,15 +1724,15 @@ msgstr "Amiḍan"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag"
msgstr ""
msgstr "Ahacṭag"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID"
msgstr ""
msgstr "Asulay n tebdart"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only"
msgstr ""
msgstr "Adigan kan"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
msgstr ""
msgstr "Nadi awal"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:348
msgid "Move up"
msgstr ""
msgstr "Nkez d asawen"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:364
msgid "Move down"
msgstr ""
msgstr "Nkez d akessar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:376
#: src/components/status.jsx:1208
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
msgid "Import/export"
msgstr ""
msgstr "Kter/sifeḍ"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:465
msgid "Add column…"
@ -1865,15 +1865,15 @@ msgstr "Rnu anegzum"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgstr "Tasimirt"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Tabdart"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr ""
msgstr "Kter/Sifeḍ<0>Inegzumen</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
msgid "Import"
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:992
msgid "Import shortcuts?"
msgstr ""
msgstr "Kter inegzumen?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "or override…"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Sifeḍ"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied"
msgstr ""
msgstr "Inegzumen ttwaneɣlen"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Unable to copy shortcuts"
@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126
msgid "Shortcuts saved"
msgstr ""
msgstr "Inegzumen ttwaskelsen"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131
msgid "Unable to save shortcuts"
@ -2113,11 +2113,11 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1145
msgid "Unmute conversation"
msgstr ""
msgstr "Kkes asgugem n udiwenni"
#: src/components/status.jsx:1152
msgid "Mute conversation"
msgstr ""
msgstr "Sgugem adiwenni"
#: src/components/status.jsx:1168
msgid "Post unpinned from profile"
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1183
msgid "Unpin from profile"
msgstr ""
msgstr "Kkes asenteḍ seg umaɣnu"
#: src/components/status.jsx:1190
msgid "Pin to profile"
@ -2145,11 +2145,11 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1219
msgid "Delete this post?"
msgstr ""
msgstr "Kkes tasuffeɣt-a?"
#: src/components/status.jsx:1232
msgid "Post deleted"
msgstr ""
msgstr "Tasuffeɣt tettwakkes"
#: src/components/status.jsx:1235
msgid "Unable to delete post"
@ -2157,13 +2157,13 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1263
msgid "Report post…"
msgstr ""
msgstr "Mmel tasuffeɣt…"
#: src/components/status.jsx:1619
#: src/components/status.jsx:1655
#: src/components/status.jsx:2332
msgid "Liked"
msgstr ""
msgstr "Iḥemmel"
#: src/components/status.jsx:1652
#: src/components/status.jsx:2319
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3247
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Askan"
#: src/components/status.jsx:3256
msgid "Note: This preview is lightly styled."
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Ayyur"
#: src/pages/accounts.jsx:52
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "Melmi kan"
#: src/pages/accounts.jsx:98
msgid "Default"
@ -2452,11 +2452,11 @@ msgstr "Wali amaɣnu…"
#: src/pages/accounts.jsx:134
msgid "Set as default"
msgstr ""
msgstr "Sbadu-t d amezwer"
#: src/pages/accounts.jsx:144
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr ""
msgstr "Ffeɣ <0>@{0}</0>?"
#: src/pages/accounts.jsx:167
msgid "Log out…"
@ -2516,23 +2516,23 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr ""
msgstr "11 yisragen ineggura"
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr ""
msgstr "12 yisragen ineggura"
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr ""
msgstr "ugar n 12 yisragen"
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr ""
msgstr "Tibzimin yettwaḍefren"
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Igrawen"
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:919
msgid "Let's catch up"
msgstr ""
msgstr "Yebda"
#: src/pages/catchup.jsx:924
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists"
msgstr ""
msgstr "Agejdan akked tebdarin"
#: src/pages/filters.jsx:25
msgid "Public timelines"
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:26
msgid "Conversations"
msgstr ""
msgstr "Idiwenniyen"
#: src/pages/filters.jsx:27
msgid "Profiles"
@ -2742,19 +2742,19 @@ msgstr "Amsizdeg amaynut"
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# imsizdeg} other {# imsizedgen}}"
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
msgstr ""
msgstr "D awezɣi ad d-alin imsizedgen."
#: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet."
msgstr ""
msgstr "Ulac imsizdeg akka tura."
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr ""
msgstr "Rnu imsizdeg"
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
@ -2762,35 +2762,35 @@ msgstr "Ẓreg amsizdeg"
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr ""
msgstr "D awezɣi asiẓreg n yimsizdeg"
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr ""
msgstr "D awezɣi timerna n yimsizdeg"
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Azwel"
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr ""
msgstr "Awal ummid"
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
msgstr ""
msgstr "Ulaw awalen n tsura. Rnu yiwen."
#: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword"
msgstr ""
msgstr "Rnu awal tasarut"
#: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# awal n tsarut} other {# awalen n tsura}}"
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
msgstr ""
msgstr "Sizdeg seg…"
#: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet"
@ -2998,23 +2998,23 @@ msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:176
#: src/pages/list.jsx:279
msgid "Manage members"
msgstr ""
msgstr "Sefrek imttekkiyen"
#: src/pages/list.jsx:313
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
msgstr ""
msgstr "Kkes <0>@{0}</0> seg tebdart?"
#: src/pages/list.jsx:359
msgid "Remove…"
msgstr ""
msgstr "Kkes…"
#: src/pages/lists.jsx:93
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# tabdart} other {# tibdarin}}"
#: src/pages/lists.jsx:108
msgid "No lists yet."
msgstr ""
msgstr "Ulac tibdarinakka tura."
#: src/pages/login.jsx:185
msgid "e.g. “mastodon.social”"
@ -3026,19 +3026,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:208
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr ""
msgstr "Kemmel s {selectedInstanceText}"
#: src/pages/login.jsx:209
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Kemmel"
#: src/pages/login.jsx:217
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr ""
msgstr "Ur tesεiḍ ara amiḍan? Snulfu-d yiwen!"
#: src/pages/mentions.jsx:20
msgid "Private mentions"
msgstr ""
msgstr "Tabdarin tusligin"
#: src/pages/mentions.jsx:159
msgid "Private"
@ -3050,11 +3050,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/mentions.jsx:170
msgid "Unable to load mentions."
msgstr ""
msgstr "D awezɣi ad d-alin ibdaren."
#: src/pages/notifications.jsx:97
msgid "You don't follow"
msgstr ""
msgstr "Ur teṭtafareḍ ara"
#: src/pages/notifications.jsx:98
msgid "Who don't follow you"
@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:99
msgid "With a new account"
msgstr ""
msgstr "S umiḍan amaynut"
#: src/pages/notifications.jsx:100
msgid "Who unsolicitedly private mention you"
@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:523
#: src/pages/notifications.jsx:844
msgid "Notifications settings"
msgstr ""
msgstr "Iɣewwaṛen n wulɣu"
#: src/pages/notifications.jsx:541
msgid "New notifications"
@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Follow requests"
msgstr ""
msgstr "Issutar n uḍfar"
#: src/pages/notifications.jsx:604
msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:725
msgid "Only mentions"
msgstr ""
msgstr "Ibdaren kan"
#: src/pages/notifications.jsx:729
msgid "Today"
@ -3116,11 +3116,11 @@ msgstr "Iḍelli"
#: src/pages/notifications.jsx:792
msgid "Unable to load notifications"
msgstr ""
msgstr "D awezɣi ad d-alin ilɣa"
#: src/pages/notifications.jsx:871
msgid "Notifications settings updated"
msgstr ""
msgstr "Iɣewwaṛen n wulɣu ttwaleqqmen"
#: src/pages/notifications.jsx:879
msgid "Filter out notifications from people:"
@ -3128,15 +3128,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:893
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Imsizdeg"
#: src/pages/notifications.jsx:896
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Anef"
#: src/pages/notifications.jsx:969
msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Yettwaleqqem <0>{0}</0>"
#: src/pages/notifications.jsx:1037
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1058
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Ilɣa sɣur <0>@{0}</0>"
#: src/pages/notifications.jsx:1125
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:357
msgid "Post translation"
msgstr ""
msgstr "Asuqqel n tsuffeɣt"
#: src/pages/settings.jsx:368
msgid "Translate to"
@ -3423,15 +3423,15 @@ msgstr "Tasertit tabaḍnit"
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr ""
msgstr "<0>Asmel:</0> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr ""
msgstr "<0>Lqem:</0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
msgstr ""
msgstr "Azrir n lqem yettwanɣel"
#: src/pages/settings.jsx:796
msgid "Unable to copy version string"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:160
msgid "Grouped notifications"
msgstr ""
msgstr "Ilɣa ttusgarwen"
#: src/pages/welcome.jsx:163
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:176
msgid "Single or multi-column"
msgstr ""
msgstr "Yiwet neɣ aṭas n tgejdiyin"
#: src/pages/welcome.jsx:179
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."