New Crowdin updates (#638)

* New translations (French)

* New translations (Finnish)

* New translations (Italian)

* New translations (Russian)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-19 02:57:34 +08:00 committed by GitHub
parent 031d021f5d
commit a4cc0fb76d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 113 additions and 113 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 17:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 18:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Vastataan käyttäjän @{0} julkaisuun"
#: src/components/compose.jsx:908
msgid "Editing source post"
msgstr ""
msgstr "Muokataan lähdejulkaisua"
#: src/components/compose.jsx:955
msgid "Poll must have at least 2 options"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Lisää…"
#: src/components/compose.jsx:2213
msgid "Uploaded"
msgstr ""
msgstr "Ladattu"
#: src/components/compose.jsx:2226
msgid "Image description"
@ -713,16 +713,16 @@ msgstr "Äänen kuvaus"
#: src/components/compose.jsx:2264
#: src/components/compose.jsx:2284
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr ""
msgstr "Liian suuri tiedostokoko. Lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää koosta {0} kokoon {1} tai pienemmäksi."
#: src/components/compose.jsx:2276
#: src/components/compose.jsx:2296
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr ""
msgstr "Liian suuret mitat. Lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää mitoista {0}×{1} px mittoihin {2}×{3} px."
#: src/components/compose.jsx:2304
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr ""
msgstr "Liian suuri kuvataajuus. Lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia."
#: src/components/compose.jsx:2364
#: src/components/compose.jsx:2614
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Paikallinen"
#: src/components/nav-menu.jsx:392
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
msgid "Federated"
msgstr ""
msgstr "Federoitu"
#: src/components/nav-menu.jsx:415
msgid "Shortcuts / Columns…"
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Tehostanut…"
#: src/components/notification.jsx:428
msgid "Followed by…"
msgstr ""
msgstr "Seurannut…"
#: src/components/notification.jsx:484
#: src/components/notification.jsx:500
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Koti / Seuratut"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr ""
msgstr "Julkinen (paikallinen / federoitu)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account"
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Valinnainen, paitsi usean sarakkeen tilassa"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr ""
msgstr "esim. PixelArt (enintään 5, välilyönnein eroteltuina)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Useampi sarake"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:329
msgid "Not available in current view mode"
msgstr ""
msgstr "Ei saatavilla nykyisessä näkymätilassa"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:348
msgid "Move up"
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Ei vielä pikavalintoja. Napauta Lisää pikavalinta -painiketta."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr ""
msgstr "Etkö ole varma, mitä lisätä?<0/>Kokeile lisätä ensin <1>Koti / Seuratut tai Ilmoitukset</1>."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
@ -1845,15 +1845,15 @@ msgstr "Lisää pikavalinta…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr ""
msgstr "Tietty lista on valinnainen. Usean sarakkeen tilassa lista tarvitaan, tai saraketta ei näytetä."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr ""
msgstr "Usean sarakkeen tilassa tarvitaan hakutermi, tai muuten saraketta ei näytetä."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr ""
msgstr "Useaa aihetunnistetta tuetaan. Erottele välilyönnein."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut"
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Lista ei välttämättä toimi, jos se on eri tililtä."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:924
msgid "Invalid settings format"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen asetusformaatti"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:932
msgid "Append to current shortcuts?"
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "<0/> <1>tehosti</1>"
#: src/components/status.jsx:562
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr ""
msgstr "Valitettavasti parhaillaan kirjautuneena oleva instanssi ei voi olla vuorovaikutuksessa tämän toiselta instanssilta peräisin olevan julkaisun kanssa."
#: src/components/status.jsx:715
msgid "Unliked @{0}'s post"
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Kääntäminen epäonnistui"
#: src/compose.jsx:29
msgid "Editing source status"
msgstr ""
msgstr "Muokataan lähdepäivitystä"
#: src/compose.jsx:31
msgid "Replying to @{0}"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "Lisää olemassa oleva tili"
#: src/pages/accounts.jsx:181
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr ""
msgstr "Huomaa: Ensimmäiseen lataukseen käytetään aina <0>oletustiliä</0>. Vaihtoehtoiset tilit säilyvät istunnon ajan."
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "Unable to load bookmarks."
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Mikä tämä on?"
#: src/pages/catchup.jsx:899
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr ""
msgstr "Kiinnikuronta on erillinen aikajana, joka tarjoaa ylätason näkymän seurattuihisi yhdellä silmäyksellä. Yksinkertainen, sähköpostin innoittama käyttöliittymä, jossa voit vaivattomasti järjestellä ja suodattaa julkaisuja."
#: src/pages/catchup.jsx:910
msgid "Preview of Catch-up UI"
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Seurattuja aihetunnisteita ei voitu ladata."
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr ""
msgstr "Ei vielä seurattuja aihetunnisteita."
#: src/pages/following.jsx:133
msgid "Nothing to see here."
@ -2899,20 +2899,20 @@ msgstr "Seurataan…"
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
msgstr ""
msgstr "Poistettu esiltä profiilista"
#: src/pages/hashtag.jsx:296
msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr ""
msgstr "Ei voitu poistaa esiltä profiilista"
#: src/pages/hashtag.jsx:305
#: src/pages/hashtag.jsx:321
msgid "Featured on profile"
msgstr ""
msgstr "Nostettu esille profiiliin"
#: src/pages/hashtag.jsx:328
msgid "Feature on profile"
msgstr ""
msgstr "Nosta esille profiiliin"
#: src/pages/hashtag.jsx:393
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Salli"
#: src/pages/notifications.jsx:1149
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
msgstr "Ilmoitukset käyttäjältä @{0} eivät näy suodatetuissa ilmoituksissa tästä lähtien."
#: src/pages/notifications.jsx:1154
msgid "Unable to dismiss notification request"
@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Paikallinen aikajana ({instance})"
#: src/pages/public.jsx:28
msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr ""
msgstr "Federoitu aikajana ({instance})"
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Local timeline"
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Paikallinen aikajana"
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Federated timeline"
msgstr ""
msgstr "Federoitu aikajana"
#: src/pages/public.jsx:96
msgid "No one has posted anything yet."
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Kukaan ei ole vielä julkaissut mitään."
#: src/pages/public.jsx:123
msgid "Switch to Federated"
msgstr ""
msgstr "Vaihda federoituun"
#: src/pages/public.jsx:130
msgid "Switch to Local"
@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "Oletusnäkyvyys"
#: src/pages/settings.jsx:253
#: src/pages/settings.jsx:299
msgid "Synced"
msgstr ""
msgstr "Synkronoituva"
#: src/pages/settings.jsx:278
msgid "Failed to update posting privacy"
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Julkaisujen näkyvyyden päivitys epäonnistui"
#: src/pages/settings.jsx:301
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
msgstr ""
msgstr "Synkronoituu palvelimesi asetuksiin. <0>Siirry instanssiisi ({instance}), jos tarvitset lisäasetuksia.</0>"
#: src/pages/settings.jsx:316
msgid "Experiments"
@ -3347,15 +3347,15 @@ msgstr "Huomaa: Tämä ominaisuus käyttää ulkoisia käännöspalveluita, jotk
#: src/pages/settings.jsx:493
msgid "Auto inline translation"
msgstr ""
msgstr "Automaattinen käännös tekstin paikalla"
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr ""
msgstr "Näytä julkaisujen käännökset automaattisesti aikajanalla. Toimii vain <0>lyhyille</0> julkaisuille, joissa ei ole sisältövaroitusta, mediaa eikä äänestystä."
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr ""
msgstr "GIF-valitsin luontikentässä"
#: src/pages/settings.jsx:521
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Huomaa: Tämä ominaisuus käyttää ulkoista GIF-hakupalvelua, jonka ta
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr ""
msgstr "Kuvan kuvausgeneraattori"
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
@ -3379,15 +3379,15 @@ msgstr "Palvelimen puolella ryhmitellyt ilmoitukset"
#: src/pages/settings.jsx:592
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr ""
msgstr "Alfavaiheen ominaisuus. Mahdollisesti parempi ryhmittelyikkuna, mutta perustason ryhmittelylogiikka."
#: src/pages/settings.jsx:613
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr ""
msgstr "Pikavalintojen asetusten tuonti/vienti ”pilven” kautta"
#: src/pages/settings.jsx:618
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr ""
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Erittäin kokeellinen.<0/>Tallennetaan oman profiilisi merkintään. Profiilien (yksityisiä) merkintöjä käytetään enimmäkseen muille profiileille, ja omassa profiilissa ne ovat piilossa."
#: src/pages/settings.jsx:629
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "Julkaisujen muokkaukset"
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr ""
msgstr "Puskulupaa ei myönnetty viimeisen kirjautumisesi jälkeen. Sinun täytyy <0><1>kirjautua sisään</1> uudelleen myönteeksesi puskuluvan</0>."
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
@ -3525,11 +3525,11 @@ msgstr "{0} julkaisua yläpuolella Siitty ylös"
#: src/pages/status.jsx:1145
#: src/pages/status.jsx:1208
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr ""
msgstr "Vaihda sivupaneelinäkymään"
#: src/pages/status.jsx:1209
msgid "Switch to Full view"
msgstr ""
msgstr "Vaihda täyteen näkymään"
#: src/pages/status.jsx:1227
msgid "Show all sensitive content"
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Ei suosittuja julkaisuja."
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr ""
msgstr "Minimalistinen, omintakeinen Mastodon-selainsovellus."
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
@ -3625,11 +3625,11 @@ msgstr "Erottele alkuperäiset julkaisut visuaalisesti uudelleenjaetuista (tehos
#: src/pages/welcome.jsx:141
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr ""
msgstr "Näyttökuva sisäkkäisten kommenttien ketjusta"
#: src/pages/welcome.jsx:145
msgid "Nested comments thread"
msgstr ""
msgstr "Sisäkkäisten kommenttien ketju"
#: src/pages/welcome.jsx:148
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Ryhmitellyt ilmoitukset"
#: src/pages/welcome.jsx:163
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr ""
msgstr "Samankaltaiset ilmoitukset ryhmitellään ja supistetaan sekavuuden vähentämiseksi."
#: src/pages/welcome.jsx:172
msgid "Screenshot of multi-column UI"
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Yksi tai useampi sarake"
#: src/pages/welcome.jsx:179
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
msgstr ""
msgstr "Oletuksena yksi sarake zentilan hakijoille. Määritettävissä usean sarakkeen tila tehokäyttäjille."
#: src/pages/welcome.jsx:188
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 16:42\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 18:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Groupe"
#: src/components/account-block.jsx:176
msgid "Mutual"
msgstr "Réciproque"
msgstr "Suivi mutuel"
#: src/components/account-block.jsx:180
#: src/components/account-info.jsx:1658
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Dernier message aujourdhui} other {
#: src/components/account-info.jsx:832
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {Dernier 1 message dans les dernières années} other {Derniers {1} messages dans les dernières années}}"
#: src/components/account-info.jsx:856
#: src/pages/catchup.jsx:70
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Bloqué⋅e"
#: src/components/account-info.jsx:1092
msgid "Private note"
msgstr "Notes personnelles"
msgstr "Note personnelle"
#: src/components/account-info.jsx:1149
msgid "Mention @{username}"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Modifier les notes personnelles"
#: src/components/account-info.jsx:1170
msgid "Add private note"
msgstr "Ajouter des notes personnelles"
msgstr "Ajouter une note personnelle"
#: src/components/account-info.jsx:1190
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Supprimer…"
#: src/components/drafts.jsx:144
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr ""
msgstr "Erreur lors de la récupération du statut de la réponse !"
#: src/components/drafts.jsx:169
msgid "Delete all drafts?"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Message précédent"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr ""
msgstr "Passer le carrousel au message suivant"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "<0>Maj</0> + <1>j</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr ""
msgstr "Passer le carrousel au message précédent"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "<0>Entrée</0> ou <1>o</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
msgstr ""
msgstr "Développer l'avertissement de contenu ou<0/>activer/désactiver le fil étendu/réduit"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101
msgid "Close post or dialogs"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "<0>Échap</0> ou <1>Retour arrière</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr ""
msgstr "Focus colonne en mode multi-colonnes"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "<0>Maj</0> + <1>c</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130
msgid "Send post"
msgstr ""
msgstr "Publier message"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "Nom"
#: src/components/list-add-edit.jsx:122
msgid "Show replies to list members"
msgstr ""
msgstr "Afficher les réponses aux membres de la liste"
#: src/components/list-add-edit.jsx:125
msgid "Show replies to people I follow"
msgstr ""
msgstr "Afficher les réponses aux personnes que je suis"
#: src/components/list-add-edit.jsx:128
msgid "Don't show replies"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Ne pas afficher les réponses"
#: src/components/list-add-edit.jsx:141
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr ""
msgstr "Masquer les messages de cette liste sur l'Accueil/Abonnements"
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/pages/filters.jsx:554
@ -1407,19 +1407,19 @@ msgstr "{account} a demandé à vous suivre."
#: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr ""
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} a aimé votre réponse.} other {{account} a aimé votre message.}}} other {{account} ont aimé {postsCount} de vos messages.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personnes </0> ont aimé votre réponse.} other {<2><3>{1}</3> personnes</2> ont aimé votre message.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:191
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr ""
msgstr "Un sondage que vous avez créé ou auquel vous avez répondu est terminé."
#: src/components/notification.jsx:192
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr ""
msgstr "Un sondage que vous avez créé est terminé."
#: src/components/notification.jsx:193
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr ""
msgstr "Un sondage auquel vous avez répondu est maintenant terminé."
#: src/components/notification.jsx:194
msgid "A post you interacted with has been edited."
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Un message auquel vous avez réagi a été modifié."
#: src/components/notification.jsx:202
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr ""
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} a boosté et aimé votre réponse.} other {{account} a boosté et aimé votre message.}}} other {{account} a boosté et aimé {postsCount} de vos messages.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personnes </0> ont boosté et aimé votre réponse.} other {<2><3>{1}</3> personnes</2> ont boosté et aimé votre message.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up."
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Lire la suite →"
#: src/components/poll.jsx:110
msgid "Voted"
msgstr ""
msgstr "A voté"
#: src/components/poll.jsx:135
#: src/components/poll.jsx:218
@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Autre"
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr ""
msgstr "Le problème ne correspond pas aux autres catégories"
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
@ -1905,11 +1905,11 @@ msgstr "La liste pourrait ne pas fonctionner si elle provient d'un autre compte.
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:924
msgid "Invalid settings format"
msgstr ""
msgstr "Format de paramètres non valide"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:932
msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr ""
msgstr "Remplacer les raccourcis actuels ?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:93
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# liste} other {# listes}}"
#: src/pages/lists.jsx:108
msgid "No lists yet."
@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Nouvelles notifications"
#: src/pages/notifications.jsx:552
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {Annonce} other {Annonces}}"
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1024
@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "Demandes dabonnement"
#: src/pages/notifications.jsx:604
msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# demande d'abonnement} other {# demandes d'abonnement}}"
#: src/pages/notifications.jsx:659
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "La demande de notification na pas pu être annulée."
#: src/pages/notifications.jsx:1159
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Ignorer"
#: src/pages/notifications.jsx:1174
msgid "Dismissed"
@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "Actualités en tendance"
#: src/pages/trending.jsx:374
msgid "Back to showing trending posts"
msgstr ""
msgstr "Retour à l'affichage des publications en tendance"
#: src/pages/trending.jsx:379
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 09:17\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 18:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -455,13 +455,13 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1906
msgid "No lists."
msgstr ""
msgstr "Nessuna lista."
#: src/components/account-info.jsx:1917
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
#: src/pages/lists.jsx:58
msgid "New list"
msgstr ""
msgstr "Nuova lista"
#: src/components/account-info.jsx:1975
msgid "Private note about @{0}"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:2030
msgid "Save & close"
msgstr ""
msgstr "Salva e chiudi"
#: src/components/account-info.jsx:2123
msgid "Unable to update profile."
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:2143
msgid "Bio"
msgstr ""
msgstr "Bio"
#: src/components/account-info.jsx:2156
msgid "Extra fields"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
#: src/components/generic-accounts.jsx:24
msgid "Nothing to show"
msgstr ""
msgstr "Nulla da mostrare"
#: src/components/generic-accounts.jsx:145
#: src/components/notification.jsx:429
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:227
#: src/pages/search.jsx:260
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "Account"
#: src/components/generic-accounts.jsx:205
#: src/components/timeline.jsx:513
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr ""
msgstr "Qual'è il problema con questo post?"
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
@ -2496,43 +2496,43 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr ""
msgstr "ultime 6 ore"
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr ""
msgstr "ultime 7 ore"
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr ""
msgstr "ultime 8 ore"
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr ""
msgstr "ultime 9 ore"
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr ""
msgstr "ultime 10 ore"
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr ""
msgstr "ultime 11 ore"
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr ""
msgstr "ultime 12 ore"
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr ""
msgstr "oltre 12 ore"
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr ""
msgstr "Tags seguiti"
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Gruppi"
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
@ -2946,13 +2946,13 @@ msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:444
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr ""
msgstr "Inserisci una nuova istanza es. \"mastodon.social\""
#: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142
#: src/pages/trending.jsx:447
msgid "Invalid instance"
msgstr ""
msgstr "Istanza non valida"
#: src/pages/hashtag.jsx:503
#: src/pages/public.jsx:156
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr ""
msgstr "Nota: Questa funzionalità usa un servizio IA esterno, alimentato da <0>img-alt-api</0>. Potrebbe non funzionare correttamente. Solo per immagini e in inglese."
#: src/pages/settings.jsx:588
msgid "Server-side grouped notifications"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 14:24\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-18 18:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
msgstr ""
msgstr "Обновить ленту"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1643
msgid "Open post details"
msgstr ""
msgstr "Раскрыть пост"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
@ -3611,63 +3611,63 @@ msgstr ""
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:123
#: src/pages/welcome.jsx:125
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:127
#: src/pages/welcome.jsx:129
msgid "Boosts Carousel"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:130
#: src/pages/welcome.jsx:132
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:139
#: src/pages/welcome.jsx:141
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:143
#: src/pages/welcome.jsx:145
msgid "Nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:146
#: src/pages/welcome.jsx:148
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:154
#: src/pages/welcome.jsx:156
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:158
#: src/pages/welcome.jsx:160
msgid "Grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:161
#: src/pages/welcome.jsx:163
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:170
#: src/pages/welcome.jsx:172
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:174
#: src/pages/welcome.jsx:176
msgid "Single or multi-column"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:177
#: src/pages/welcome.jsx:179
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:186
#: src/pages/welcome.jsx:188
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:190
#: src/pages/welcome.jsx:192
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:193
#: src/pages/welcome.jsx:195
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr ""