From 96e4a3dc7a896892c83366821fdc68f300b181dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun Date: Mon, 19 Aug 2024 09:01:29 +0800 Subject: [PATCH] New translations (Catalan) (#641) --- src/locales/ca-ES.po | 52 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/locales/ca-ES.po b/src/locales/ca-ES.po index d89ce79e..d289acf3 100644 --- a/src/locales/ca-ES.po +++ b/src/locales/ca-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-18 23:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-19 01:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Conversa silenciada" #: src/components/status.jsx:1132 msgid "Unable to unmute conversation" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut reactivar la conversa" #: src/components/status.jsx:1133 msgid "Unable to mute conversation" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Status: <0><1/>" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Change expiry" -msgstr "" +msgstr "Canvia la caducitat" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Expiry" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Caducitat" #: src/pages/filters.jsx:526 msgid "Filtered post will be…" -msgstr "" +msgstr "La publicació filtrada serà…" #: src/pages/filters.jsx:536 msgid "minimized" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Ha vençut" #: src/pages/filters.jsx:610 msgid "Expiring <0/>" -msgstr "" +msgstr "Finalitza en <0/>" #: src/pages/filters.jsx:614 msgid "Never expires" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "No ha estat possible carregar les publicacions." #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} (només multimèdia) a {instance}" #: src/pages/hashtag.jsx:56 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "{hashtagTitle} a {instance}" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} (només multimèdia)" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "No ha estat possible carregar les publicacions amb aquesta etiqueta" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" -msgstr "" +msgstr "Deixa de seguir l'etiqueta #{hashtag}" #: src/pages/hashtag.jsx:238 msgid "Followed #{hashtag}" @@ -2900,11 +2900,11 @@ msgstr "Seguint…" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" -msgstr "" +msgstr "No es mostra al perfil" #: src/pages/hashtag.jsx:296 msgid "Unable to unfeature on profile" -msgstr "" +msgstr "No s'ha eliminat dels elements destacats del perfil" #: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:321 @@ -2913,11 +2913,11 @@ msgstr "Destacades al perfil" #: src/pages/hashtag.jsx:328 msgid "Feature on profile" -msgstr "Recomana en el perfil" +msgstr "Destaca al perfil" #: src/pages/hashtag.jsx:393 msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" -msgstr "" +msgstr "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, one {}other {Màxim de # etiquetes}}" #: src/pages/hashtag.jsx:396 msgid "Add hashtag" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "Elimina etiqueta" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" -msgstr "" +msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {S'ha arribat al màxim de # drecera. No es pot afegir un altra.} other {S'ha arribat al màxim de # dreceres. No es pot afegir un altra.}}" #: src/pages/hashtag.jsx:471 msgid "This shortcut already exists" @@ -2937,11 +2937,11 @@ msgstr "Aquesta drecera ja existeix" #: src/pages/hashtag.jsx:474 msgid "Hashtag shortcut added" -msgstr "" +msgstr "S'ha afegit una drecera a l'etiqueta" #: src/pages/hashtag.jsx:480 msgid "Add to Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Afegeix a les dreceres" #: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/public.jsx:139 @@ -3023,11 +3023,11 @@ msgstr "p. ex. \"mastodont.social\"" #: src/pages/login.jsx:196 msgid "Failed to log in. Please try again or another instance." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió. Torneu-ho a provar o canvieu d'instància." #: src/pages/login.jsx:208 msgid "Continue with {selectedInstanceText}" -msgstr "" +msgstr "Continueu amb {selectedInstanceText}" #: src/pages/login.jsx:209 msgid "Continue" @@ -3067,11 +3067,11 @@ msgstr "Amb un compte nou" #: src/pages/notifications.jsx:100 msgid "Who unsolicitedly private mention you" -msgstr "" +msgstr "Amb menció privada no sol·licitada" #: src/pages/notifications.jsx:101 msgid "Who are limited by server moderators" -msgstr "" +msgstr "Qui està limitat per la moderació del servidor" #: src/pages/notifications.jsx:523 #: src/pages/notifications.jsx:844 @@ -3149,11 +3149,11 @@ msgstr "Notificacions de @{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1119 msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on." -msgstr "" +msgstr "Les notificacions de @{0} no es filtraran a partir d'ara." #: src/pages/notifications.jsx:1124 msgid "Unable to accept notification request" -msgstr "" +msgstr "No es pot acceptar la sol·licitud de notificació" #: src/pages/notifications.jsx:1129 msgid "Allow" @@ -3161,11 +3161,11 @@ msgstr "Permet" #: src/pages/notifications.jsx:1149 msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." -msgstr "" +msgstr "Les notificacions de @{0} no es mostraran a les Notificacions filtrades a partir d'ara." #: src/pages/notifications.jsx:1154 msgid "Unable to dismiss notification request" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut descartar la sol·licitud de notificació" #: src/pages/notifications.jsx:1159 msgid "Dismiss" @@ -3308,11 +3308,11 @@ msgstr "S'ha sincronitzat" #: src/pages/settings.jsx:278 msgid "Failed to update posting privacy" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut actualitzar la privadesa de la publicació" #: src/pages/settings.jsx:301 msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings." -msgstr "" +msgstr "Sincronitzat amb la configuració de la instància del servidor <0>Ves a la teva instància ({instance}) per realitzar més canvis en la configuració." #: src/pages/settings.jsx:316 msgid "Experiments" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." -msgstr "" +msgstr "Seguiu les converses sense esforç. Respostes minimitzades." #: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications"