diff --git a/src/locales/ca-ES.po b/src/locales/ca-ES.po index 45ea938f..5f1e4519 100644 --- a/src/locales/ca-ES.po +++ b/src/locales/ca-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 01:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Aquest usuari ha decidit no mostrar aquesta informació." #: src/components/account-info.jsx:803 msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" -msgstr "{0} tuts originals, {1} respostes, {2} impulsos" +msgstr "{0} publicacions originals, {1} respostes, {2} impulsos" #: src/components/account-info.jsx:819 msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Última publicació en el darrer dia} other {Última publicació en els darrers {2} dies}}} other {{3, plural, one {Últimes {4} publicacions en el darrer dia} other {Últimes {5} publicacions en els darrers {6} dies}}}}" #: src/components/account-info.jsx:832 msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Respostes" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "Impulsos" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Activa les notificacions" #: src/components/account-info.jsx:1221 msgid "Boosts from @{username} enabled." -msgstr "" +msgstr "Impulsos de @{username} permesos." #: src/components/account-info.jsx:1222 msgid "Boosts from @{username} disabled." -msgstr "" +msgstr "Impulsos de @{username} inhabilitats." #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Disable boosts" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Comparteix…" #: src/components/account-info.jsx:1348 msgid "Unmuted @{username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} s'ha deixat de silenciar" #: src/components/account-info.jsx:1360 msgid "Unmute @{username}" -msgstr "" +msgstr "Silencia @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1374 msgid "Mute @{username}…" @@ -562,15 +562,15 @@ msgstr "Minimitza" #: src/components/compose.jsx:821 msgid "Looks like you closed the parent window." -msgstr "" +msgstr "Sembla que heu tancat la finestra principal." #: src/components/compose.jsx:828 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." -msgstr "" +msgstr "Sembla que ja teniu un camp d'edició obert a la finestra principal i que esteu publicant. Espereu que es publiqui i torneu-ho a provar més tard." #: src/components/compose.jsx:833 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Sembla que ja teniu un camp d'edició obert a la finestra principal. Si l'utilitzeu en aquesta finestra, es descartaran els canvis que heu fet a la finestra principal. Voleu continuar?" #: src/components/compose.jsx:875 msgid "Pop in" @@ -578,15 +578,15 @@ msgstr "Mostra" #: src/components/compose.jsx:885 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" -msgstr "" +msgstr "Contestant la publicació de @{0} (<0>{1})" #: src/components/compose.jsx:895 msgid "Replying to @{0}’s post" -msgstr "" +msgstr "En resposta a la publicació de @{0}" #: src/components/compose.jsx:908 msgid "Editing source post" -msgstr "Editant tut original" +msgstr "Editant la publicació original" #: src/components/compose.jsx:955 msgid "Poll must have at least 2 options" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Alguns mitjans no tenen descripcions. Voleu continuar?" #: src/components/compose.jsx:1024 msgid "Attachment #{i} failed" -msgstr "" +msgstr "El fitxer adjunt #{i} ha fallat" #: src/components/compose.jsx:1118 #: src/components/status.jsx:1951 @@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "Descripció de l'àudio" #: src/components/compose.jsx:2264 #: src/components/compose.jsx:2284 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." -msgstr "" +msgstr "La mida del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la mida del fitxer de {0} a {1} o inferior." #: src/components/compose.jsx:2276 #: src/components/compose.jsx:2296 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." -msgstr "" +msgstr "La resolució del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la resolució de {0}×{1}px a {2}×{3}px." #: src/components/compose.jsx:2304 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Fet" #: src/components/compose.jsx:2595 msgid "Choice {0}" -msgstr "" +msgstr "Elecció {0}" #: src/components/compose.jsx:2642 msgid "Multiple choices" @@ -863,13 +863,13 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "S'ha produït un error en carregar els GIF" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "Esborranys no enviats" #: src/components/drafts.jsx:68 msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off." -msgstr "" +msgstr "Sembla que hi ha esborranys sense enviar. Continuarem on ho vau deixar." #: src/components/drafts.jsx:100 msgid "Delete this draft?" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Voleu suprimir aquesta esborrany?" #: src/components/drafts.jsx:115 msgid "Error deleting draft! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Error quan desava l'esborrany. Torneu a intentar-ho." #: src/components/drafts.jsx:125 #: src/components/list-add-edit.jsx:183 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Esborra…" #: src/components/drafts.jsx:144 msgid "Error fetching reply-to status!" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'estat de resposta!" #: src/components/drafts.jsx:169 msgid "Delete all drafts?" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Omet el carrusel a la següent publicació" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Omet el carrusel a l'anterior publicació" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>k" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" @@ -1012,11 +1012,11 @@ msgstr "Obre els detalls de la publicació" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85 msgid "<0>Enter or <1>o" -msgstr "" +msgstr "<0>Enter o bé <1>o" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" -msgstr "" +msgstr "Amplieu l'avís de contingut o<0/>canvia al fil ampliat/replegat" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101 msgid "Close post or dialogs" @@ -1024,15 +1024,15 @@ msgstr "Tanca la publicació o els diàlegs" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 msgid "<0>Esc or <1>Backspace" -msgstr "" +msgstr "<0>Esc o <1>Retrocés" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 msgid "Focus column in multi-column mode" -msgstr "Centra la columna en mode multicolumna" +msgstr "Centra la columna en mode de múltiples columnes" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 msgid "<0>1 to <1>9" -msgstr "" +msgstr "<0>1 a <1>9" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 msgid "Compose new post" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Redacta una publicació nova (en una altra finestra)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124 msgid "<0>Shift + <1>c" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>c" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130 msgid "Send post" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Envia la publicació" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" -msgstr "" +msgstr "<0>Ctrl + <1>Enter o <2>⌘ + <3>Enter" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139 #: src/components/nav-menu.jsx:374 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Respon (en una altra finestra)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150 msgid "<0>Shift + <1>r" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>r" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156 msgid "Like (favourite)" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "M'agrada (favorit)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 msgid "<0>l or <1>f" -msgstr "" +msgstr "<0>l o <1>f" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 #: src/components/status.jsx:838 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Impulsa" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>Shift + <1>b" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>b" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/status.jsx:923 @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "Afegeix als marcadors" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 msgid "Toggle Cloak mode" -msgstr "" +msgstr "Alterna el mode incògnit" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178 msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" #: src/components/list-add-edit.jsx:37 msgid "Edit list" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Nom" #: src/components/list-add-edit.jsx:122 msgid "Show replies to list members" -msgstr "" +msgstr "Mostra les respostes als membres de la llista" #: src/components/list-add-edit.jsx:125 msgid "Show replies to people I follow" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "No mostris les respostes" #: src/components/list-add-edit.jsx:141 msgid "Hide posts on this list from Home/Following" -msgstr "" +msgstr "Amaga les publicacions d'inici/seguint en aquesta llista" #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/pages/filters.jsx:554 @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Voleu suprimir aquesta llista?" #: src/components/list-add-edit.jsx:173 msgid "Unable to delete list." -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible esborrar la llista." #: src/components/media-alt-modal.jsx:38 #: src/components/media.jsx:50 @@ -1172,15 +1172,15 @@ msgstr "Pronuncia" #: src/components/media-modal.jsx:294 msgid "Open original media in new window" -msgstr "" +msgstr "Obre el fitxer original en una finestra nova" #: src/components/media-modal.jsx:298 msgid "Open original media" -msgstr "" +msgstr "Obre el fitxer original" #: src/components/media-modal.jsx:314 msgid "Attempting to describe image. Please wait…" -msgstr "" +msgstr "Intentant descriure la imatge. Si us plau, espereu…" #: src/components/media-modal.jsx:329 msgid "Failed to describe image" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Descriu la imatge…" #: src/components/media-modal.jsx:362 msgid "View post" -msgstr "Mostra el tut" +msgstr "Mostra la publicació" #: src/components/media-post.jsx:127 msgid "Sensitive media" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Posada al dia" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "Mencions" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Marcadors" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "\"M'agrada\"" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Federada" #: src/components/nav-menu.jsx:415 msgid "Shortcuts / Columns…" -msgstr "" +msgstr "Dreceres / Columnes…" #: src/components/nav-menu.jsx:425 #: src/components/nav-menu.jsx:439 @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Notificació" #: src/components/notification-service.jsx:166 msgid "This notification is from your other account." -msgstr "" +msgstr "Aquesta notificació és d'un altre compte vostre." #: src/components/notification-service.jsx:195 msgid "View all notifications" @@ -1396,11 +1396,11 @@ msgstr "{account} ha fet una publicació." #: src/components/notification.jsx:83 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} ha impulsat la teva resposta.} other {{account} ha impulsat el teu tut.}}} other {{account} ha impulsat {postsCount} de les teves publicacions.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} persones han impulsat la teva resposta.} other {<2><3>{1} persones han impulsat la teva publicació.}}}}" #: src/components/notification.jsx:126 msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0} people followed you.}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, one {}=1 {{account} et segueix.} other {<0><1>{0} persones et segueixen.}}" #: src/components/notification.jsx:140 msgid "{account} requested to follow you." @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "{account} ha enviat una sol·licitud de seguiment." #: src/components/notification.jsx:149 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people liked your reply.} other {<2><3>{1} people liked your post.}}}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} li agrada la teva resposta.} other {{account} li agrada la teva publicació.}}} other {{account} li agrada {postsCount} de les teves publicacions.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} persones els agrada la teva resposta.} other {<2><3>{1} persones els agrada la teva publicació.}}}}" #: src/components/notification.jsx:191 msgid "A poll you have voted in or created has ended." @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Una publicació amb què heu interactuat ha estat editada." #: src/components/notification.jsx:202 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1} people boosted & liked your post.}}}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} ha impulsat i li agrada la teva resposta.} other {{account} ha impulsat i li agrada la teva publicació.}}} other {{account} ha impulsat i li agrada {postsCount} de les teves publicacions.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} persones han impulsat i els agrada la teva resposta.} other {<2><3>{1} persones han impulsat i els agrada la teva publicació.}}}}" #: src/components/notification.jsx:244 msgid "{account} signed up." @@ -1436,11 +1436,11 @@ msgstr "{account} s'hi ha unit." #: src/components/notification.jsx:246 msgid "{account} reported {targetAccount}" -msgstr "" +msgstr "{account} ha denunciat a {targetAccount}" #: src/components/notification.jsx:251 msgid "Lost connections with <0>{name}." -msgstr "" +msgstr "S'han perdut les connexions amb <0>{name}." #: src/components/notification.jsx:257 msgid "Moderation warning" @@ -1448,15 +1448,15 @@ msgstr "Avís de moderació" #: src/components/notification.jsx:267 msgid "An admin from <0>{from} has suspended <1>{targetName}, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." -msgstr "" +msgstr "Un administrador de <0>{from} ha suspès <1>{targetName}; això vol dir que ja no en podreu rebre actualitzacions o interactuar-hi." #: src/components/notification.jsx:273 msgid "An admin from <0>{from} has blocked <1>{targetName}. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." -msgstr "" +msgstr "Un administrador de <0>{from} ha blocat <1>{targetName}. Seguidors afectats: {followersCount}, seguiments: {followingCount}." #: src/components/notification.jsx:279 msgid "You have blocked <0>{targetName}. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." -msgstr "" +msgstr "Heu bloquejat a <0>{targetName}. Seguidors eliminats: {followersCount}, seguidors: {followingCount}." #: src/components/notification.jsx:287 msgid "Your account has received a moderation warning." @@ -1488,13 +1488,13 @@ msgstr "El vostre compte ha estat suspès." #: src/components/notification.jsx:364 msgid "[Unknown notification type: {type}]" -msgstr "" +msgstr "[Tipus de notificació desconeguda: {type}]" #: src/components/notification.jsx:425 #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:947 msgid "Boosted/Liked by…" -msgstr "" +msgstr "Impulsat/Favorit per…" #: src/components/notification.jsx:426 msgid "Liked by…" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Seguit per…" #: src/components/notification.jsx:484 #: src/components/notification.jsx:500 msgid "Learn more <0/>" -msgstr "" +msgstr "Saber-ne més <0/>" #: src/components/notification.jsx:680 #: src/components/status.jsx:189 @@ -1546,15 +1546,15 @@ msgstr "Mostra els resultats" #: src/components/poll.jsx:227 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" -msgstr "" +msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0} vot} other {<1>{1} vots}}" #: src/components/poll.jsx:244 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0} voter} other {<1>{1} voters}}" -msgstr "" +msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0} votant} other {<1>{1} votants}}" #: src/components/poll.jsx:264 msgid "Ended <0/>" -msgstr "" +msgstr "Finalitzada<0/>" #: src/components/poll.jsx:268 msgid "Ended" @@ -1562,26 +1562,26 @@ msgstr "Finalitzada" #: src/components/poll.jsx:271 msgid "Ending <0/>" -msgstr "" +msgstr "Finalitzant<0/><" #: src/components/poll.jsx:275 msgid "Ending" -msgstr "" +msgstr "Finalitzant" #. Relative time in seconds, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:54 msgid "{0}s" -msgstr "" +msgstr "{0}s" #. Relative time in minutes, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:59 msgid "{0}m" -msgstr "" +msgstr "{0}m" #. Relative time in hours, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:64 msgid "{0}h" -msgstr "" +msgstr "{0}h" #: src/components/report-modal.jsx:29 msgid "Spam" @@ -1593,23 +1593,23 @@ msgstr "Enllaços maliciosos, implicació falsa o respostes repetitives" #: src/components/report-modal.jsx:33 msgid "Illegal" -msgstr "" +msgstr "Il·legal" #: src/components/report-modal.jsx:34 msgid "Violates the law of your or the server's country" -msgstr "" +msgstr "Viola la llei del vostre país o del país on és el servidor" #: src/components/report-modal.jsx:37 msgid "Server rule violation" -msgstr "" +msgstr "Incompliment d'alguna regla del servidor" #: src/components/report-modal.jsx:38 msgid "Breaks specific server rules" -msgstr "" +msgstr "Viola regles específiques del servidor" #: src/components/report-modal.jsx:39 msgid "Violation" -msgstr "" +msgstr "Violació" #: src/components/report-modal.jsx:42 msgid "Other" @@ -1617,43 +1617,43 @@ msgstr "Altres" #: src/components/report-modal.jsx:43 msgid "Issue doesn't fit other categories" -msgstr "" +msgstr "El problema no encaixa en altres categories" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report Post" -msgstr "" +msgstr "Denuncia la publicació" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report @{username}" -msgstr "" +msgstr "Informar sobre @{username}" #: src/components/report-modal.jsx:104 msgid "Pending review" -msgstr "" +msgstr "Pendent de revisió" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Post reported" -msgstr "" +msgstr "Missatge denunciat" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Profile reported" -msgstr "" +msgstr "Perfil denunciat" #: src/components/report-modal.jsx:154 msgid "Unable to report post" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible denunciar la publicació" #: src/components/report-modal.jsx:155 msgid "Unable to report profile" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible denunciar el perfil" #: src/components/report-modal.jsx:163 msgid "What's the issue with this post?" -msgstr "" +msgstr "Quin és el problema amb aquesta publicació?" #: src/components/report-modal.jsx:164 msgid "What's the issue with this profile?" -msgstr "" +msgstr "Quin és el problema amb aquest perfil?" #: src/components/report-modal.jsx:233 msgid "Additional info" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Informació addicional" #: src/components/report-modal.jsx:255 msgid "Forward to <0>{domain}" -msgstr "" +msgstr "Reenvia a <0>{domain}" #: src/components/report-modal.jsx:265 msgid "Send Report" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Envia informe" #: src/components/report-modal.jsx:274 msgid "Muted {username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} silenciat" #: src/components/report-modal.jsx:277 msgid "Unable to mute {username}" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "No ha estat possible silenciar {username}" #: src/components/report-modal.jsx:282 msgid "Send Report <0>+ Mute profile" -msgstr "" +msgstr "Envia l'informe <0>+ Silencia el perfil" #: src/components/report-modal.jsx:293 msgid "Blocked {username}" @@ -1689,11 +1689,11 @@ msgstr "No ha estat possible blocar {username}" #: src/components/report-modal.jsx:301 msgid "Send Report <0>+ Block profile" -msgstr "" +msgstr "Envia l'informe <0>+ Bloqueja el perfil" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" -msgstr "" +msgstr "{query} <0>‒ comptes, etiquetes i publicacions" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Publicacions etiquetades amb <0>#{0}" #: src/components/search-form.jsx:241 msgid "Look up <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "Cerca <0>{query}" #: src/components/search-form.jsx:252 msgid "Accounts with <0>{query}" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Comptes amb <0>{query}" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" -msgstr "" +msgstr "Inici / Seguint" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Etiqueta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 msgid "List ID" -msgstr "" +msgstr "ID de llista" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Opcional, tret que sigui per al mode de diverses columnes" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" -msgstr "" +msgstr "p. ex. PixelArt (màx. 5, separats per espais)" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/pages/hashtag.jsx:355 @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "beta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:246 msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu una llista de dreceres que apareixeran com a:" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:252 msgid "Floating button" @@ -1784,15 +1784,15 @@ msgstr "Botó flotant" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:257 msgid "Tab/Menu bar" -msgstr "" +msgstr "Pestanya/Barra de menú" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:262 msgid "Multi-column" -msgstr "Multi-columna" +msgstr "Múltiples columnes" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:329 msgid "Not available in current view mode" -msgstr "" +msgstr "No disponible en el mode de visualització actual" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:348 msgid "Move up" @@ -1810,27 +1810,27 @@ msgstr "Edita" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." -msgstr "" +msgstr "Afegiu més d'una drecera/columna perquè funcioni." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:408 msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." -msgstr "" +msgstr "No hi ha columnes encara. Toqueu el botó Afegeix columna." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:409 msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." -msgstr "" +msgstr "No hi ha dreceres encara. Toqueu el botó Afegeix drecera." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications first." -msgstr "" +msgstr "No saps què afegir?<0/>Prova d'afegir primer <1>Pàgina d'Inici / Seguint i notificacions." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:440 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" -msgstr "" +msgstr "Màxim {SHORTCUTS_LIMIT} columnes" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:441 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Màxim {SHORTCUTS_LIMIT} dreceres" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:455 msgid "Import/export" @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "Afegeix una drecera…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." -msgstr "" +msgstr "La llista específica és opcional. Per al mode de múltiples columnes, la llista és necessària, en cas contrari la columna no es mostrarà." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:514 msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." -msgstr "" +msgstr "Per al mode de diverses columnes, cal un terme de cerca, en cas contrari la columna no es mostrarà." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Llista" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Importar/exportar <0>dreceres" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:795 msgid "Import" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Importa" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:803 msgid "Paste shortcuts here" -msgstr "" +msgstr "Enganxeu dreceres aquí" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" @@ -1906,44 +1906,44 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:924 msgid "Invalid settings format" -msgstr "" +msgstr "Format de configuració no vàlid" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:932 msgid "Append to current shortcuts?" -msgstr "" +msgstr "Voleu afegir-hi les dreceres actuals?" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:935 msgid "Only shortcuts that don’t exist in current shortcuts will be appended." -msgstr "" +msgstr "Només s'afegiran les dreceres que no existeixen a les dreceres actuals." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:957 msgid "No new shortcuts to import" -msgstr "" +msgstr "No hi ha dreceres noves per importar" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:972 msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." -msgstr "" +msgstr "Dreceres importades. S'ha superat el màxim de {SHORTCUTS_LIMIT}, de manera que la resta no s'importaran." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:973 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:997 msgid "Shortcuts imported" -msgstr "" +msgstr "Dreceres importades" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:983 msgid "Import & append…" -msgstr "" +msgstr "Importa i annexa…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:991 msgid "Override current shortcuts?" -msgstr "" +msgstr "Voleu reemplaçar les dreceres actuals?" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:992 msgid "Import shortcuts?" -msgstr "" +msgstr "Voleu importar les dreceres?" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "or override…" -msgstr "" +msgstr "o reemplaçar-les…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "Import…" @@ -1955,19 +1955,19 @@ msgstr "Exporta" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030 msgid "Shortcuts copied" -msgstr "" +msgstr "S'han copiat les dreceres" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 msgid "Unable to copy shortcuts" -msgstr "" +msgstr "No es poden copiar les dreceres" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047 msgid "Shortcut settings copied" -msgstr "" +msgstr "S'ha copiat la configuració de la drecera" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 msgid "Unable to copy shortcut settings" -msgstr "" +msgstr "No es pot copiar la configuració de la drecera" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080 msgid "Share" @@ -1975,23 +1975,23 @@ msgstr "Comparteix" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119 msgid "Saving shortcuts to instance server…" -msgstr "" +msgstr "S'estan desant les dreceres a la instància del servidor…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126 msgid "Shortcuts saved" -msgstr "" +msgstr "S'han desat les dreceres" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131 msgid "Unable to save shortcuts" -msgstr "" +msgstr "No es poden desar les dreceres" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 msgid "Sync to instance server" -msgstr "" +msgstr "Sincronitza amb la instància del servidor" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" -msgstr "" +msgstr "{0 , plural, one {# caràcter} other {# caràcters}}" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154 msgid "Raw Shortcuts JSON" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:463 msgid "<0/> <1>boosted" -msgstr "" +msgstr "<0/> <1>impulsat" #: src/components/status.jsx:562 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Impulsa…" #: src/components/status.jsx:1615 #: src/components/status.jsx:2328 msgid "Unlike" -msgstr "" +msgstr "Ja no m'agrada" #: src/components/status.jsx:914 #: src/components/status.jsx:1615 @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Editat: {editedDateText}" #: src/components/status.jsx:1112 #: src/components/status.jsx:3068 msgid "Embed post" -msgstr "" +msgstr "Insereix la publicació" #: src/components/status.jsx:1126 msgid "Conversation unmuted" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1133 msgid "Unable to mute conversation" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible silenciar la conversa" #: src/components/status.jsx:1142 msgid "Unmute conversation" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Desfixa del perfil" #: src/components/status.jsx:1187 msgid "Pin to profile" -msgstr "" +msgstr "Fixa al perfil" #: src/components/status.jsx:1216 msgid "Delete this post?" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Denuncia la publicació…" #: src/components/status.jsx:1652 #: src/components/status.jsx:2329 msgid "Liked" -msgstr "" +msgstr "M'ha agradat" #: src/components/status.jsx:1649 #: src/components/status.jsx:2316 @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1838 msgid "Thread{0}" -msgstr "" +msgstr "Fil{0}" #: src/components/status.jsx:1914 #: src/components/status.jsx:1976 @@ -2202,11 +2202,11 @@ msgstr "Mostra menys" #: src/components/status.jsx:1914 #: src/components/status.jsx:1976 msgid "Show content" -msgstr "" +msgstr "Mostra el contingut" #: src/components/status.jsx:2061 msgid "Show media" -msgstr "" +msgstr "Mostra els mèdia" #: src/components/status.jsx:2181 msgid "Edited" @@ -2234,19 +2234,19 @@ msgstr "Codi HTML" #: src/components/status.jsx:3090 msgid "HTML code copied" -msgstr "" +msgstr "Codi HTML copiat" #: src/components/status.jsx:3093 msgid "Unable to copy HTML code" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible copiar el codi HTML" #: src/components/status.jsx:3105 msgid "Media attachments:" -msgstr "" +msgstr "Adjunts multimèdia:" #: src/components/status.jsx:3127 msgid "Account Emojis:" -msgstr "" +msgstr "Emojis d'aquest compte:" #: src/components/status.jsx:3158 #: src/components/status.jsx:3203 @@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr "Notes:" #: src/components/status.jsx:3221 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." -msgstr "" +msgstr "Això és estàtic, sense estil i sense guió. És possible que hàgiu d'aplicar els vostres propis estils i editar-los segons sigui necessari." #: src/components/status.jsx:3227 msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." -msgstr "" +msgstr "Les enquestes no són interactives, es converteixen en una llista amb recompte de vots." #: src/components/status.jsx:3232 msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." @@ -2283,14 +2283,14 @@ msgstr "Vista prèvia" #: src/components/status.jsx:3253 msgid "Note: This preview is lightly styled." -msgstr "" +msgstr "Nota: a aquesta vista prèvia se li ha aplicat cert estil." #: src/components/status.jsx:3495 msgid "<0/> <1/> boosted" -msgstr "" +msgstr "<0/> <1/>impulsat" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "Publicacions noves" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Fil" #: src/components/timeline.jsx:959 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" -msgstr "" +msgstr "<0>Filtrat: <1>{0}" #: src/components/translation-block.jsx:152 msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Traducció en procés…" #: src/components/translation-block.jsx:193 msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" -msgstr "" +msgstr "Traduït de {sourceLangText} (autodetectat)" #: src/components/translation-block.jsx:194 msgid "Translate from {sourceLangText}" @@ -2330,11 +2330,11 @@ msgstr "Traduït de {sourceLangText}" #: src/components/translation-block.jsx:222 msgid "Auto ({0})" -msgstr "" +msgstr "Automàtic ({0})" #: src/components/translation-block.jsx:235 msgid "Failed to translate" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut traduir" #: src/compose.jsx:29 msgid "Editing source status" @@ -2358,23 +2358,23 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (+ Respostes)" #: src/pages/account-statuses.jsx:242 msgid "{accountDisplay} (- Boosts)" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (- Impulsos)" #: src/pages/account-statuses.jsx:244 msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})" #: src/pages/account-statuses.jsx:246 msgid "{accountDisplay} (Media)" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (Mèdia)" #: src/pages/account-statuses.jsx:252 msgid "{accountDisplay} ({monthYear})" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})" #: src/pages/account-statuses.jsx:321 msgid "Clear filters" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Neteja" #: src/pages/account-statuses.jsx:338 msgid "Showing post with replies" -msgstr "" +msgstr "Es mostren les publicacions amb respostes" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "+ Respostes" #: src/pages/account-statuses.jsx:349 msgid "Showing posts without boosts" -msgstr "" +msgstr "Es mostren publicacions sense impulsos" #: src/pages/account-statuses.jsx:354 msgid "- Boosts" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "- Impulsos" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" -msgstr "" +msgstr "Es mostren les publicacions amb mèdia" #: src/pages/account-statuses.jsx:377 msgid "Showing posts tagged with #{0}" @@ -2420,12 +2420,12 @@ msgstr "No hi ha res a veure encara." #: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/trending.jsx:415 msgid "Unable to load posts" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible carregar les publicacions" #: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:577 msgid "Unable to fetch account info" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible la informació del compte" #: src/pages/account-statuses.jsx:554 msgid "Switch to account's instance {0}" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:584 msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance})" -msgstr "" +msgstr "Canvia a la meva instància (<0>{currentInstance})" #: src/pages/account-statuses.jsx:646 msgid "Month" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Per defecte" #: src/pages/accounts.jsx:117 msgid "View profile…" -msgstr "" +msgstr "Veure el perfil…" #: src/pages/accounts.jsx:134 msgid "Set as default" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Estableix com a predeterminat" #: src/pages/accounts.jsx:144 msgid "Log out @{0}?" -msgstr "" +msgstr "Sortir de @{0}?" #: src/pages/accounts.jsx:161 msgid "Log out…" @@ -2473,59 +2473,59 @@ msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:26 msgid "Unable to load bookmarks." -msgstr "" +msgstr "No es poden carregar les adreces d'interès." #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" -msgstr "De l'última hora" +msgstr "de l'última hora" #: src/pages/catchup.jsx:55 msgid "last 2 hours" -msgstr "De les últimes 2 hores" +msgstr "de les últimes 2 hores" #: src/pages/catchup.jsx:56 msgid "last 3 hours" -msgstr "De les últimes 3 hores" +msgstr "de les últimes 3 hores" #: src/pages/catchup.jsx:57 msgid "last 4 hours" -msgstr "De les últimes 4 hores" +msgstr "de les últimes 4 hores" #: src/pages/catchup.jsx:58 msgid "last 5 hours" -msgstr "De les últimes 5 hores" +msgstr "de les últimes 5 hores" #: src/pages/catchup.jsx:59 msgid "last 6 hours" -msgstr "De les últimes 6 hores" +msgstr "de les últimes 6 hores" #: src/pages/catchup.jsx:60 msgid "last 7 hours" -msgstr "De les últimes 7 hores" +msgstr "de les últimes 7 hores" #: src/pages/catchup.jsx:61 msgid "last 8 hours" -msgstr "De les últimes 8 hores" +msgstr "de les últimes 8 hores" #: src/pages/catchup.jsx:62 msgid "last 9 hours" -msgstr "De les últimes 9 hores" +msgstr "de les últimes 9 hores" #: src/pages/catchup.jsx:63 msgid "last 10 hours" -msgstr "De les últimes 10 hores" +msgstr "de les últimes 10 hores" #: src/pages/catchup.jsx:64 msgid "last 11 hours" -msgstr "De les últimes 11 hores" +msgstr "de les últimes 11 hores" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" -msgstr "De les últimes 12 hores" +msgstr "de les últimes 12 hores" #: src/pages/catchup.jsx:66 msgid "beyond 12 hours" -msgstr "" +msgstr "més de 12 hores" #: src/pages/catchup.jsx:73 msgid "Followed tags" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Grups" #: src/pages/catchup.jsx:596 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" -msgstr "" +msgstr "Mostrant {selectedFilterCategory, select, all {totes les publicacions} original {publicacions originals} replies {respostes} boosts {impulsos} followedTags {etiquetes seguides} groups {grups} filtered {publicacions filtrades}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {més antic} desc {més recent}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {amb menys impulsos} desc {amb més impulsos}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {amb menys favorits} desc {amb més favorits}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {amb menys respostes} desc {amb més respostes}}} density {{sortOrder, select, asc {amb fils menys llargs} desc {amb fils més llargs}}}} first{groupBy, select, account {, agrupat per autors} other {}}" #: src/pages/catchup.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:890 @@ -2555,11 +2555,11 @@ msgstr "Què és això?" #: src/pages/catchup.jsx:899 msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." -msgstr "" +msgstr "Posada al dia és una línia de temps independent per als vostre seguiments, que ofereix una visió ràpida i precisa, amb una interfície senzilla inspirada en el correu electrònic que permet ordenar i filtrar les publicacions sense esforç." #: src/pages/catchup.jsx:910 msgid "Preview of Catch-up UI" -msgstr "" +msgstr "Vista prèvia de la interfície de Posada al dia" #: src/pages/catchup.jsx:919 msgid "Let's catch up" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Mostra'm totes les publicacions de…" #: src/pages/catchup.jsx:951 msgid "until the max" -msgstr "" +msgstr "fins al màxim" #: src/pages/catchup.jsx:981 msgid "Catch up" @@ -2583,11 +2583,11 @@ msgstr "Posada al dia" #: src/pages/catchup.jsx:987 msgid "Overlaps with your last catch-up" -msgstr "" +msgstr "Superposa amb la darrera posada al dia" #: src/pages/catchup.jsx:999 msgid "Until the last catch-up ({0})" -msgstr "" +msgstr "Fins a l'última posada al dia ({0})" #: src/pages/catchup.jsx:1008 msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1046 msgid "Remove this catch-up?" -msgstr "" +msgstr "Voleu eliminar aquesta posada al dia?" #: src/pages/catchup.jsx:1067 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." @@ -2611,24 +2611,24 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1082 msgid "Fetching posts…" -msgstr "" +msgstr "Recuperant publicacions…" #: src/pages/catchup.jsx:1085 msgid "This might take a while." -msgstr "" +msgstr "Això pot trigar una estona." #: src/pages/catchup.jsx:1120 msgid "Reset filters" -msgstr "" +msgstr "Restableix els filtres" #: src/pages/catchup.jsx:1128 #: src/pages/catchup.jsx:1558 msgid "Top links" -msgstr "" +msgstr "Enllaços populars" #: src/pages/catchup.jsx:1244 msgid "Shared by {0}" -msgstr "" +msgstr "Compartit per {0}" #: src/pages/catchup.jsx:1283 #: src/pages/mentions.jsx:147 @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Totes" #: src/pages/catchup.jsx:1368 msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}" -msgstr "" +msgstr "{0 , plural, one {# autor} other {# autors}}" #: src/pages/catchup.jsx:1380 msgid "Sort" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Autors" #: src/pages/catchup.jsx:1454 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: src/pages/catchup.jsx:1470 msgid "Show all authors" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Això és tot." #: src/pages/catchup.jsx:1530 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Torna a dalt" #: src/pages/catchup.jsx:1561 msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes." @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1567 msgid "Sort: Density" -msgstr "" +msgstr "Ordre: Densitat" #: src/pages/catchup.jsx:1570 msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos." @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1577 msgid "Group: Authors" -msgstr "" +msgstr "Grup: Autors" #: src/pages/catchup.jsx:1580 msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author." @@ -2698,23 +2698,23 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1627 msgid "Next author" -msgstr "" +msgstr "Actor següent" #: src/pages/catchup.jsx:1635 msgid "Previous author" -msgstr "" +msgstr "Autor anterior" #: src/pages/catchup.jsx:1651 msgid "Scroll to top" -msgstr "" +msgstr "Torna a dalt" #: src/pages/catchup.jsx:1842 msgid "Filtered: {0}" -msgstr "" +msgstr "Filtrat: {0}" #: src/pages/favourites.jsx:26 msgid "Unable to load likes." -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible carregar els favorits." #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" @@ -2747,27 +2747,27 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:166 msgid "Unable to load filters." -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible carregar els filtres." #: src/pages/filters.jsx:170 msgid "No filters yet." -msgstr "" +msgstr "Encara no hi ha cap filtre." #: src/pages/filters.jsx:177 msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un filtre" #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Edita el filtre" #: src/pages/filters.jsx:345 msgid "Unable to edit filter" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible editar el filtre" #: src/pages/filters.jsx:346 msgid "Unable to create filter" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible crear el filtre" #: src/pages/filters.jsx:355 msgid "Title" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:449 msgid "Add keyword" -msgstr "" +msgstr "Afegeix una paraula clau" #: src/pages/filters.jsx:453 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" @@ -2795,11 +2795,11 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:492 msgid "* Not implemented yet" -msgstr "" +msgstr "* Encara no s'ha implementat" #: src/pages/filters.jsx:498 msgid "Status: <0><1/>" -msgstr "" +msgstr "Status: <0><1/>" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Change expiry" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "minimitzat" #: src/pages/filters.jsx:546 msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "ocult" #: src/pages/filters.jsx:563 msgid "Delete this filter?" @@ -2847,11 +2847,11 @@ msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 msgid "Unable to load followed hashtags." -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible carregar les etiquetes seguides." #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 msgid "No hashtags followed yet." -msgstr "" +msgstr "Encara no seguiu cap etiqueta." #: src/pages/following.jsx:133 msgid "Nothing to see here." @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "No hi ha res a veure ací." #: src/pages/following.jsx:134 #: src/pages/list.jsx:108 msgid "Unable to load posts." -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible carregar les publicacions." #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:56 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} a {instance}" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" @@ -2876,15 +2876,15 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle}" #: src/pages/hashtag.jsx:181 msgid "No one has posted anything with this tag yet." -msgstr "" +msgstr "Ningú ha publicat res encara amb aquesta etiqueta." #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible carregar les publicacions amb aquesta etiqueta" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Etiquetes seguides #{hashtag}" #: src/pages/hashtag.jsx:254 msgid "Following…" -msgstr "" +msgstr "Seguint…" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" @@ -2953,19 +2953,19 @@ msgstr "Introduïu una nova instància, p. ex. \"mastodon.social\"" #: src/pages/public.jsx:142 #: src/pages/trending.jsx:447 msgid "Invalid instance" -msgstr "" +msgstr "La instància no és vàlida" #: src/pages/hashtag.jsx:503 #: src/pages/public.jsx:156 #: src/pages/trending.jsx:459 msgid "Go to another instance…" -msgstr "" +msgstr "Ves a una altra instància…" #: src/pages/hashtag.jsx:516 #: src/pages/public.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:470 msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance})" -msgstr "" +msgstr "Ves a la meva instància (<0>{currentInstance})" #: src/pages/home.jsx:208 msgid "Unable to fetch notifications." @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "No ha estat possible recuperar les notificacions." #: src/pages/home.jsx:228 msgid "<0>New <1>Follow Requests" -msgstr "" +msgstr "<0>Noves <1>sol·licituds de seguiment" #: src/pages/home.jsx:234 msgid "See all" @@ -2999,11 +2999,11 @@ msgstr "Encara res." #: src/pages/list.jsx:176 #: src/pages/list.jsx:279 msgid "Manage members" -msgstr "" +msgstr "Gestiona els membres" #: src/pages/list.jsx:313 msgid "Remove @{0} from list?" -msgstr "" +msgstr "Voleu suprimir @{0} de la llista?" #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Remove…" @@ -3011,15 +3011,15 @@ msgstr "Suprimeix…" #: src/pages/lists.jsx:93 msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# llista} other {# llistes}}" #: src/pages/lists.jsx:108 msgid "No lists yet." -msgstr "" +msgstr "Encara no hi ha cap llista." #: src/pages/login.jsx:185 msgid "e.g. “mastodon.social”" -msgstr "" +msgstr "p. ex. \"mastodont.social\"" #: src/pages/login.jsx:196 msgid "Failed to log in. Please try again or another instance." @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Continua" #: src/pages/login.jsx:217 msgid "Don't have an account? Create one!" -msgstr "" +msgstr "No hi teniu compte? Creeu-n'hi un!" #: src/pages/mentions.jsx:20 msgid "Private mentions" @@ -3051,19 +3051,19 @@ msgstr "Ningú us ha esmentat :(" #: src/pages/mentions.jsx:170 msgid "Unable to load mentions." -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible carregar les mencions." #: src/pages/notifications.jsx:97 msgid "You don't follow" -msgstr "" +msgstr "No segueixes" #: src/pages/notifications.jsx:98 msgid "Who don't follow you" -msgstr "" +msgstr "Qui no et segueix" #: src/pages/notifications.jsx:99 msgid "With a new account" -msgstr "" +msgstr "Amb un compte nou" #: src/pages/notifications.jsx:100 msgid "Who unsolicitedly private mention you" @@ -3084,24 +3084,24 @@ msgstr "Notificacions noves" #: src/pages/notifications.jsx:552 msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {Anunci} other {Anuncis}}" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "Sol·licituds de seguiment" #: src/pages/notifications.jsx:604 msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# petició de seguiment} other {# peticions de seguiment}}" #: src/pages/notifications.jsx:659 msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {Notificacions filtrades d'# persona} other {Notificacions filtrades de # persones}}" #: src/pages/notifications.jsx:725 msgid "Only mentions" -msgstr "" +msgstr "Només mencions" #: src/pages/notifications.jsx:729 msgid "Today" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Ahir" #: src/pages/notifications.jsx:792 msgid "Unable to load notifications" -msgstr "" +msgstr "No s'han carregat les notificacions" #: src/pages/notifications.jsx:871 msgid "Notifications settings updated" @@ -3125,11 +3125,11 @@ msgstr "S’ha actualitzat la configuració de notificacions" #: src/pages/notifications.jsx:879 msgid "Filter out notifications from people:" -msgstr "" +msgstr "Exclou les notificacions de:" #: src/pages/notifications.jsx:893 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtra" #: src/pages/notifications.jsx:896 msgid "Ignore" @@ -3137,11 +3137,11 @@ msgstr "Ignora" #: src/pages/notifications.jsx:969 msgid "Updated <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat <0>{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1037 msgid "View notifications from @{0}" -msgstr "" +msgstr "Mostra notificacions de @{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1055 msgid "Notifications from @{0}" @@ -3205,19 +3205,19 @@ msgstr "Canvia a local" #: src/pages/search.jsx:43 msgid "Search: {q} (Posts)" -msgstr "" +msgstr "Cerca: {q} (publicacions)" #: src/pages/search.jsx:46 msgid "Search: {q} (Accounts)" -msgstr "" +msgstr "Cerca: {q} (comptes)" #: src/pages/search.jsx:49 msgid "Search: {q} (Hashtags)" -msgstr "" +msgstr "Cerca: {q} (etiquetes)" #: src/pages/search.jsx:52 msgid "Search: {q}" -msgstr "" +msgstr "Cerca: {q}" #: src/pages/search.jsx:232 #: src/pages/search.jsx:314 @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:374 msgid "No hashtags found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta." #: src/pages/search.jsx:418 msgid "See more posts" @@ -3252,11 +3252,11 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:432 msgid "No posts found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap publicació." #: src/pages/search.jsx:476 msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." -msgstr "" +msgstr "Introduïu el vostre terme de cerca o enganxeu un URL a dalt per començar." #: src/pages/settings.jsx:74 msgid "Settings" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Fosc" #: src/pages/settings.jsx:183 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automàtic" #: src/pages/settings.jsx:193 msgid "Text size" @@ -3287,24 +3287,24 @@ msgstr "Mida del text" #: src/pages/settings.jsx:198 #: src/pages/settings.jsx:223 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: src/pages/settings.jsx:236 msgid "Display language" -msgstr "" +msgstr "Llengua de visualització" #: src/pages/settings.jsx:245 msgid "Posting" -msgstr "" +msgstr "Publicant" #: src/pages/settings.jsx:252 msgid "Default visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilitat per defecte" #: src/pages/settings.jsx:253 #: src/pages/settings.jsx:299 msgid "Synced" -msgstr "" +msgstr "S'ha sincronitzat" #: src/pages/settings.jsx:278 msgid "Failed to update posting privacy" @@ -3328,166 +3328,166 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:357 msgid "Post translation" -msgstr "" +msgstr "Traducció de les publicacions" #: src/pages/settings.jsx:368 msgid "Translate to" -msgstr "" +msgstr "Tradueix a" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" -msgstr "" +msgstr "Llengua del sistema ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, =0 {Amaga el botó \"Tradueix\" per a:} other {Amaga el botó \"Tradueix\" per a (#):}}" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." -msgstr "" +msgstr "Nota: aquesta funcionalitat utilitza serveis de traducció externs, amb la tecnologia <0>Lingva API i <1>Lingva Translate." -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" -msgstr "" +msgstr "Traducció en línia automàtica" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." -msgstr "" +msgstr "Mostra automàticament la traducció de les publicacions a la línia de temps. Només funciona per a publicacions <0>breus sense advertència de contingut, contingut multimèdia o enquesta." -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" -msgstr "" +msgstr "Selector de GIF per a compositor" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." -msgstr "" +msgstr "Nota: aquesta funcionalitat utilitza un servei de cerca GIF extern, impulsat per <0>GIPHY. Classificació G (apte per a la visualització per a totes les edats), els paràmetres de seguiment s'eliminen, la informació de referència s'omet de les sol·licituds, però les consultes de cerca i la informació de l'adreça IP encara arribaran als seus servidors." -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" -msgstr "" +msgstr "Generador de descripcions d'imatges" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacions agrupades del servidor" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" -msgstr "" +msgstr "Sincronitza la configuració al núvol" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." -msgstr "" +msgstr "⚠️⚠️⚠️ Funcionalitat experimental.<0/>S'emmagatzemen en les notes del perfil propi. Les notes del perfil (privades) s'utilitzen principalment per altres perfils i estan amagades del perfil propi." -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." -msgstr "" +msgstr "Nota: Aquesta funcionalitat utilitza l'API del servidor on l'usuari ha iniciat la sessió." -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" -msgstr "" +msgstr "Mode d'incògnit <0>(<1>Text → <2>████)" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." -msgstr "" +msgstr "Substitueix el text per blocs, útil per prendre captures de pantalla per raons de privacitat." -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" -msgstr "" +msgstr "<0>Creat per <1>@cheeaun" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" -msgstr "" +msgstr "Patrocinador" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "Donacions" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacitat" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>Lloc web: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Versió: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" -msgstr "" +msgstr "Informació de la versió copiada" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut copiar la versió" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." -msgstr "" +msgstr "No s'ha actualitzat la subscripció. Si us plau, intenta-ho de nou." -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." -msgstr "" +msgstr "No s'ha eliminat la subscripció. Si us plau, intenta-ho de nou." -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" -msgstr "" +msgstr "Notificacions push (beta)" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." -msgstr "" +msgstr "Les notificacions push estan bloquejades. Si us plau, habilita-les al teu navegador." -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Permet-les de <0>{0}" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "qualsevol" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" -msgstr "" +msgstr "persones que segueixo" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "seguidors" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "Seguiments" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "Enquestes" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" -msgstr "" +msgstr "Edició de publicacions" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" @@ -3501,15 +3501,15 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:827 msgid "Error: {e}" -msgstr "" +msgstr "Error: {e}" #: src/pages/status.jsx:834 msgid "Switch to my instance to enable interactions" -msgstr "" +msgstr "Canvia a la meva instància per permetre interaccions" #: src/pages/status.jsx:936 msgid "Unable to load replies." -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut obtenir les respostes." #: src/pages/status.jsx:1048 msgid "Back" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Enrere" #: src/pages/status.jsx:1079 msgid "Go to main post" -msgstr "" +msgstr "Ves a la publicació principal" #: src/pages/status.jsx:1102 msgid "{0} posts above ‒ Go to top" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1145 #: src/pages/status.jsx:1208 msgid "Switch to Side Peek view" -msgstr "" +msgstr "Canvia a vista lateral" #: src/pages/status.jsx:1209 msgid "Switch to Full view" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Canvia a vista completa" #: src/pages/status.jsx:1227 msgid "Show all sensitive content" -msgstr "" +msgstr "Mostra tot el contingut sensitiu" #: src/pages/status.jsx:1232 msgid "Experimental" @@ -3542,47 +3542,47 @@ msgstr "Experimental" #: src/pages/status.jsx:1241 msgid "Unable to switch" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut canviar" #: src/pages/status.jsx:1248 msgid "Switch to post's instance ({0})" -msgstr "" +msgstr "Canvia a la instància de la publicació ({0})" #: src/pages/status.jsx:1251 msgid "Switch to post's instance" -msgstr "" +msgstr "Canvia a la instància de la publicació" #: src/pages/status.jsx:1309 msgid "Unable to load post" -msgstr "" +msgstr "No ha estat possible carregar la publicació" #: src/pages/status.jsx:1426 msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1} replies}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# resposta} other {<0>{1} respostes}}" #: src/pages/status.jsx:1444 msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0} comments}}" -msgstr "" +msgstr "{totalComments, plural, one {# comentari} other {<0>{0} comentaris}}" #: src/pages/status.jsx:1466 msgid "View post with its replies" -msgstr "" +msgstr "Mostra la publicació amb respostes" #: src/pages/trending.jsx:70 msgid "Trending ({instance})" -msgstr "" +msgstr "En tendència ({instance})" #: src/pages/trending.jsx:227 msgid "Trending News" -msgstr "" +msgstr "Ara és tendència" #: src/pages/trending.jsx:374 msgid "Back to showing trending posts" -msgstr "" +msgstr "Torna a les publicacions en tendència" #: src/pages/trending.jsx:379 msgid "Showing posts mentioning <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Mostra publicacions mencionant <0>{0}" #: src/pages/trending.jsx:391 msgid "Trending posts" @@ -3594,11 +3594,11 @@ msgstr "No hi ha publicacions influents." #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." -msgstr "" +msgstr "Un client web per Mastodon minimalista i original." #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in with Mastodon" -msgstr "" +msgstr "Inicia sessió amb Mastodon" #: src/pages/welcome.jsx:70 msgid "Sign up" @@ -3606,11 +3606,11 @@ msgstr "Registreu-vos" #: src/pages/welcome.jsx:77 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." -msgstr "" +msgstr "Connecta el teu compte de Mastodon/Fediverse.<0/>Les teves credencials no s'emmagatzemaran en aquest servidor." #: src/pages/welcome.jsx:94 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." -msgstr "" +msgstr "<0>Creat per <1>@cheeaun. <2>Política de Privacitat." #: src/pages/welcome.jsx:123 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:174 msgid "Single or multi-column" -msgstr "" +msgstr "Única o" #: src/pages/welcome.jsx:177 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." @@ -3662,11 +3662,11 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:186 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" -msgstr "" +msgstr "Captura de la línia de temps de diverses etiquetes amb un formulari per afegir més etiquetes" #: src/pages/welcome.jsx:190 msgid "Multi-hashtag timeline" -msgstr "" +msgstr "Línia de temps de diverses etiquetes" #: src/pages/welcome.jsx:193 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." diff --git a/src/locales/cs-CZ.po b/src/locales/cs-CZ.po index f69708a8..284bda15 100644 --- a/src/locales/cs-CZ.po +++ b/src/locales/cs-CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 18:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -20,36 +20,36 @@ msgstr "" #: src/components/account-block.jsx:133 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "uzamčeno" #: src/components/account-block.jsx:139 msgid "Posts: {0}" -msgstr "" +msgstr "Příspěvky: {0}" #: src/components/account-block.jsx:144 msgid "Last posted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Poslední příspěvek: {0}" #: src/components/account-block.jsx:159 #: src/components/account-info.jsx:635 msgid "Automated" -msgstr "" +msgstr "Automaticky" #: src/components/account-block.jsx:166 #: src/components/account-info.jsx:640 #: src/components/status.jsx:439 #: src/pages/catchup.jsx:1438 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina" #: src/components/account-block.jsx:176 msgid "Mutual" -msgstr "" +msgstr "Vzájemné" #: src/components/account-block.jsx:180 #: src/components/account-info.jsx:1658 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Vyžadováno" #: src/components/account-block.jsx:184 #: src/components/account-info.jsx:417 @@ -61,44 +61,44 @@ msgstr "" #: src/pages/following.jsx:20 #: src/pages/following.jsx:131 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Sleduji" #: src/components/account-block.jsx:188 #: src/components/account-info.jsx:1060 msgid "Follows you" -msgstr "" +msgstr "Sleduje vás" #: src/components/account-block.jsx:196 msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" -msgstr "" +msgstr "{followersCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpovědi} other {# odpovědi}}" #: src/components/account-block.jsx:205 #: src/components/account-info.jsx:681 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Ověřeno" #: src/components/account-block.jsx:220 #: src/components/account-info.jsx:778 msgid "Joined <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Připojeno <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:57 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Navždy" #: src/components/account-info.jsx:378 msgid "Unable to load account." -msgstr "" +msgstr "Účet nelze načíst." #: src/components/account-info.jsx:386 msgid "Go to account page" -msgstr "" +msgstr "Přejít na stránku účtu" #: src/components/account-info.jsx:414 #: src/components/account-info.jsx:703 #: src/components/account-info.jsx:733 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Sledující" #: src/components/account-info.jsx:420 #: src/components/account-info.jsx:774 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:237 #: src/pages/search.jsx:384 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Příspěvky" #: src/components/account-info.jsx:428 #: src/components/account-info.jsx:1116 @@ -126,51 +126,51 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1169 #: src/pages/trending.jsx:437 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Více" #: src/components/account-info.jsx:440 msgid "<0>{displayName} has indicated that their new account is now:" -msgstr "" +msgstr "<0>{displayName} naznačil, že jejich nový účet je nyní:" #: src/components/account-info.jsx:585 #: src/components/account-info.jsx:1272 msgid "Handle copied" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno X zkopírováno" #: src/components/account-info.jsx:588 #: src/components/account-info.jsx:1275 msgid "Unable to copy handle" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se zkopírovat uživatelské jméno" #: src/components/account-info.jsx:594 #: src/components/account-info.jsx:1281 msgid "Copy handle" -msgstr "" +msgstr "Zkopírovat uživatelské jméno" #: src/components/account-info.jsx:600 msgid "Go to original profile page" -msgstr "" +msgstr "Přejít na původní stránku profilu" #: src/components/account-info.jsx:607 msgid "View profile image" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit profilový obrázek" #: src/components/account-info.jsx:613 msgid "View profile header" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit hlavičku profilu" #: src/components/account-info.jsx:630 msgid "In Memoriam" -msgstr "" +msgstr "In Memoriam" #: src/components/account-info.jsx:710 #: src/components/account-info.jsx:748 msgid "This user has chosen to not make this information available." -msgstr "" +msgstr "Tento uživatel se rozhodl nezpřístupnit tyto informace." #: src/components/account-info.jsx:803 msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" -msgstr "" +msgstr "{0} původní příspěvky, {1} odpovědi, {2} zvyšuje" #: src/components/account-info.jsx:819 msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:856 #: src/pages/catchup.jsx:70 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Originál" #: src/components/account-info.jsx:860 #: src/components/status.jsx:2152 @@ -193,121 +193,121 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:892 #: src/pages/status.jsx:1494 msgid "Replies" -msgstr "" +msgstr "Odpovědi" #: src/components/account-info.jsx:864 #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" -msgstr "" +msgstr "Boosty" #: src/components/account-info.jsx:870 msgid "Post stats unavailable." -msgstr "" +msgstr "Statistiky příspěvku nejsou k dispozici." #: src/components/account-info.jsx:901 msgid "View post stats" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit statistiky příspěvku" #: src/components/account-info.jsx:1064 msgid "Last post: <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Poslední příspěvek: <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:1078 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Ztlumeno" #: src/components/account-info.jsx:1083 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Blokováno" #: src/components/account-info.jsx:1092 msgid "Private note" -msgstr "" +msgstr "Soukromá poznámka" #: src/components/account-info.jsx:1149 msgid "Mention @{username}" -msgstr "" +msgstr "Zmínit @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1159 msgid "Translate bio" -msgstr "" +msgstr "Přeložit bio" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Edit private note" -msgstr "" +msgstr "Upravit soukromou poznámku" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Add private note" -msgstr "" +msgstr "Přidat soukromou poznámku" #: src/components/account-info.jsx:1190 msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "Upozornění povolena pro příspěvky @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1191 msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "Upozornění zakázána pro příspěvky @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1203 msgid "Disable notifications" -msgstr "" +msgstr "Vypnout oznámení" #: src/components/account-info.jsx:1204 msgid "Enable notifications" -msgstr "" +msgstr "Povolit oznámení" #: src/components/account-info.jsx:1221 msgid "Boosts from @{username} enabled." -msgstr "" +msgstr "Boosty z @{username} povoleny." #: src/components/account-info.jsx:1222 msgid "Boosts from @{username} disabled." -msgstr "" +msgstr "Boosty z @{username} zakázány." #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Disable boosts" -msgstr "" +msgstr "Zakázat boosty" #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Enable boosts" -msgstr "" +msgstr "Povolit boosty" #: src/components/account-info.jsx:1249 #: src/components/account-info.jsx:1259 #: src/components/account-info.jsx:1842 msgid "Add/Remove from Lists" -msgstr "" +msgstr "Přidat/Odebrat ze seznamu" #: src/components/account-info.jsx:1298 #: src/components/status.jsx:1068 msgid "Link copied" -msgstr "" +msgstr "Odkaz zkopírován" #: src/components/account-info.jsx:1301 #: src/components/status.jsx:1071 msgid "Unable to copy link" -msgstr "" +msgstr "Nebylo možné zkopírovat soubor" #: src/components/account-info.jsx:1307 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056 #: src/components/status.jsx:1077 #: src/components/status.jsx:3099 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat" #: src/components/account-info.jsx:1322 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074 #: src/components/status.jsx:1093 msgid "Sharing doesn't seem to work." -msgstr "" +msgstr "Sdílení zřejmě nefunguje." #: src/components/account-info.jsx:1328 #: src/components/status.jsx:1099 msgid "Share…" -msgstr "" +msgstr "Sdílet…" #: src/components/account-info.jsx:1348 msgid "Unmuted @{username}" @@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1374 msgid "Mute @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Ztlumit na @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1404 msgid "Muted @{username} for {0}" -msgstr "" +msgstr "Ztlumený @{username} pro {0}" #: src/components/account-info.jsx:1416 msgid "Unable to mute @{username}" -msgstr "" +msgstr "Nelze ztlumit @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1437 msgid "Remove @{username} from followers?" -msgstr "" +msgstr "Odstranit @{username} z sledujících?" #: src/components/account-info.jsx:1454 msgid "@{username} removed from followers" -msgstr "" +msgstr "@{username} odebrán ze sledujících" #: src/components/account-info.jsx:1466 msgid "Remove follower…" -msgstr "" +msgstr "Odstranit sledujícího…" #: src/components/account-info.jsx:1477 msgid "Block @{username}?" -msgstr "" +msgstr "Blokovat @{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1496 msgid "Unblocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "Odblokován @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1504 msgid "Blocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "Uživatel @{username} zablokován" #: src/components/account-info.jsx:1512 msgid "Unable to unblock @{username}" -msgstr "" +msgstr "Nelze odblokovat uživatele @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1514 msgid "Unable to block @{username}" -msgstr "" +msgstr "Nelze zablokovat uživatele @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1524 msgid "Unblock @{username}" -msgstr "" +msgstr "Odblokovat uživatele @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1531 msgid "Block @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat uživatele @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1546 msgid "Report @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Nahlásit @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1564 #: src/components/account-info.jsx:2072 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Upravit profil" #: src/components/account-info.jsx:1600 msgid "Withdraw follow request?" -msgstr "" +msgstr "Zrušit žádost o sledování?" #: src/components/account-info.jsx:1601 msgid "Unfollow @{0}?" -msgstr "" +msgstr "Chcete přestat sledovat {0}?" #: src/components/account-info.jsx:1652 msgid "Unfollow…" -msgstr "" +msgstr "Přestat sledovat…" #: src/components/account-info.jsx:1661 msgid "Withdraw…" -msgstr "" +msgstr "Vybrat…" #: src/components/account-info.jsx:1668 #: src/components/account-info.jsx:1672 #: src/pages/hashtag.jsx:261 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Sledovat" #: src/components/account-info.jsx:1783 #: src/components/account-info.jsx:1837 @@ -434,71 +434,71 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:69 #: src/pages/status.jsx:1256 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zavřít" #: src/components/account-info.jsx:1788 msgid "Translated Bio" -msgstr "" +msgstr "Přeložit bio" #: src/components/account-info.jsx:1882 msgid "Unable to remove from list." -msgstr "" +msgstr "Nelze odstranit ze seznamu." #: src/components/account-info.jsx:1883 msgid "Unable to add to list." -msgstr "" +msgstr "Nelze přidat do seznamu." #: src/components/account-info.jsx:1902 #: src/pages/lists.jsx:104 msgid "Unable to load lists." -msgstr "" +msgstr "Nelze načíst seznamy." #: src/components/account-info.jsx:1906 msgid "No lists." -msgstr "" +msgstr "Žádné seznamy." #: src/components/account-info.jsx:1917 #: src/components/list-add-edit.jsx:37 #: src/pages/lists.jsx:58 msgid "New list" -msgstr "" +msgstr "Nový seznam" #: src/components/account-info.jsx:1975 msgid "Private note about @{0}" -msgstr "" +msgstr "Soukromá poznámka o @{0}" #: src/components/account-info.jsx:2002 msgid "Unable to update private note." -msgstr "" +msgstr "Nelze aktualizovat soukromou poznámku." #: src/components/account-info.jsx:2025 #: src/components/account-info.jsx:2195 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: src/components/account-info.jsx:2030 msgid "Save & close" -msgstr "" +msgstr "Uložit & zavřít" #: src/components/account-info.jsx:2123 msgid "Unable to update profile." -msgstr "" +msgstr "Nelze aktualizovat profil.." #: src/components/account-info.jsx:2143 msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "O mně" #: src/components/account-info.jsx:2156 msgid "Extra fields" -msgstr "" +msgstr "Extra pole" #: src/components/account-info.jsx:2162 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Štítek" #: src/components/account-info.jsx:2165 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Obsah" #: src/components/account-info.jsx:2198 #: src/components/list-add-edit.jsx:147 @@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:554 #: src/pages/notifications.jsx:906 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: src/components/account-info.jsx:2251 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "uživatelské jméno" #: src/components/account-info.jsx:2255 msgid "server domain name" -msgstr "" +msgstr "jméno domény serveru" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Režim zavření zakázán" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode enabled" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:52 #: src/pages/notifications.jsx:505 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domovská stránka" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:34 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:392 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" -msgstr "" +msgstr "Máte neuložené změny. Zrušit tento příspěvek?" #: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:630 @@ -554,35 +554,35 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:778 msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Vyskakovací okno" #: src/components/compose.jsx:785 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimalizovat" #: src/components/compose.jsx:821 msgid "Looks like you closed the parent window." -msgstr "" +msgstr "Zdá se, že jste zavřeli nadřazené okno." #: src/components/compose.jsx:828 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." -msgstr "" +msgstr "Vypadá to, že již máte složené pole otevřené v nadřazeném okně a aktuálně publikované. Počkejte prosím, než se to udělá a zkuste to znovu později." #: src/components/compose.jsx:833 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Vypadá to, že již máte v nadřazeném okně otevřené políčko. Vyskakování v tomto okně zruší změny, které jste provedli v nadřazeném okně. Pokračovat?" #: src/components/compose.jsx:875 msgid "Pop in" -msgstr "" +msgstr "Ukázat v" #: src/components/compose.jsx:885 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" -msgstr "" +msgstr "Odpověděd na @{0}’s příspěvek (<0>{1})" #: src/components/compose.jsx:895 msgid "Replying to @{0}’s post" -msgstr "" +msgstr "Odpovídám na příspěvek uživatele @{0}" #: src/components/compose.jsx:908 msgid "Editing source post" @@ -590,77 +590,77 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:955 msgid "Poll must have at least 2 options" -msgstr "" +msgstr "Anketa musí mít alespoň dvě možnosti" #: src/components/compose.jsx:959 msgid "Some poll choices are empty" -msgstr "" +msgstr "Některé volby anket jsou prázdné" #: src/components/compose.jsx:972 msgid "Some media have no descriptions. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Některá média jsou bez popisu. Pokračovat?" #: src/components/compose.jsx:1024 msgid "Attachment #{i} failed" -msgstr "" +msgstr "Příloha #{i} selhala" #: src/components/compose.jsx:1118 #: src/components/status.jsx:1951 #: src/components/timeline.jsx:975 msgid "Content warning" -msgstr "" +msgstr "Varování o obsahu" #: src/components/compose.jsx:1134 msgid "Content warning or sensitive media" -msgstr "" +msgstr "Upozornění na obsah nebo citlivá média" #: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/status.jsx:93 #: src/pages/settings.jsx:285 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Veřejný" #: src/components/compose.jsx:1173 #: src/components/status.jsx:94 #: src/pages/settings.jsx:288 msgid "Unlisted" -msgstr "" +msgstr "Neveřejný" #: src/components/compose.jsx:1176 #: src/components/status.jsx:95 #: src/pages/settings.jsx:291 msgid "Followers only" -msgstr "" +msgstr "Pouze pro sledující" #: src/components/compose.jsx:1179 #: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:1829 msgid "Private mention" -msgstr "" +msgstr "Soukromá zmínka" #: src/components/compose.jsx:1188 msgid "Post your reply" -msgstr "" +msgstr "Poslat odpověď" #: src/components/compose.jsx:1190 msgid "Edit your post" -msgstr "" +msgstr "Upravit příspěvek" #: src/components/compose.jsx:1191 msgid "What are you doing?" -msgstr "" +msgstr "Co děláte??" #: src/components/compose.jsx:1266 msgid "Mark media as sensitive" -msgstr "" +msgstr "Označit média jako citlivá" #: src/components/compose.jsx:1364 msgid "Add poll" -msgstr "" +msgstr "Přidat anketu" #: src/components/compose.jsx:1386 msgid "Add custom emoji" -msgstr "" +msgstr "Přidat vlastní emoji" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 @@ -669,42 +669,42 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1606 #: src/components/status.jsx:2257 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Odpověděť" #: src/components/compose.jsx:1469 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/pages/status.jsx:565 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Příspěvky" #: src/components/compose.jsx:1594 msgid "Downloading GIF…" -msgstr "" +msgstr "Stahování GIF…" #: src/components/compose.jsx:1622 msgid "Failed to download GIF" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se stáhnout GIF" #: src/components/compose.jsx:1733 #: src/components/compose.jsx:1810 #: src/components/nav-menu.jsx:287 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Více…" #: src/components/compose.jsx:2213 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Odesláno" #: src/components/compose.jsx:2226 msgid "Image description" -msgstr "" +msgstr "Popis obrázku" #: src/components/compose.jsx:2227 msgid "Video description" -msgstr "" +msgstr "Popis videa" #: src/components/compose.jsx:2228 msgid "Audio description" @@ -713,16 +713,16 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2264 #: src/components/compose.jsx:2284 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." -msgstr "" +msgstr "Velikost souboru je příliš velká. Nahrávání může narazit na potíže. Zkuste zmenšit velikost souboru z {0} na {1} nebo nižší." #: src/components/compose.jsx:2276 #: src/components/compose.jsx:2296 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." -msgstr "" +msgstr "Velikost je příliš velká. Nahrávání může narazit na problémy. Zkuste zmenšit rozměr z {0}×{1}px na {2}×{3}px." #: src/components/compose.jsx:2304 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." -msgstr "" +msgstr "Sazba snímků je příliš vysoká. Nahrávání může narazit na problémy." #: src/components/compose.jsx:2364 #: src/components/compose.jsx:2614 @@ -730,28 +730,28 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1058 #: src/pages/filters.jsx:412 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: src/components/compose.jsx:2381 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: src/components/compose.jsx:2406 msgid "Edit image description" -msgstr "" +msgstr "Upravit popis obrázku" #: src/components/compose.jsx:2407 msgid "Edit video description" -msgstr "" +msgstr "Upravit popis videa" #: src/components/compose.jsx:2408 msgid "Edit audio description" -msgstr "" +msgstr "Upravit popis audia" #: src/components/compose.jsx:2453 #: src/components/compose.jsx:2502 msgid "Generating description. Please wait…" -msgstr "" +msgstr "Generování popisu. Počkejte prosím,…" #: src/components/compose.jsx:2473 msgid "Failed to generate description: {0}" @@ -765,126 +765,126 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2492 #: src/components/compose.jsx:2538 msgid "Generate description…" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit popis…" #: src/components/compose.jsx:2525 msgid "Failed to generate description{0}" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit popis{0}" #: src/components/compose.jsx:2540 msgid "({0}) <0>— experimental" -msgstr "" +msgstr "({0}) <0>– experimentální" #: src/components/compose.jsx:2559 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hotovo" #: src/components/compose.jsx:2595 msgid "Choice {0}" -msgstr "" +msgstr "Volba {0}" #: src/components/compose.jsx:2642 msgid "Multiple choices" -msgstr "" +msgstr "Více možností" #: src/components/compose.jsx:2645 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trvání" #: src/components/compose.jsx:2676 msgid "Remove poll" -msgstr "" +msgstr "Odstranit anketu" #: src/components/compose.jsx:2890 msgid "Search accounts" -msgstr "" +msgstr "Vyhledat účty" #: src/components/compose.jsx:2931 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidat" #: src/components/compose.jsx:2944 #: src/components/generic-accounts.jsx:227 msgid "Error loading accounts" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání účtů" #: src/components/compose.jsx:3087 msgid "Custom emojis" -msgstr "" +msgstr "Vlastní emoji" #: src/components/compose.jsx:3107 msgid "Search emoji" -msgstr "" +msgstr "Vyhledat Emoji" #: src/components/compose.jsx:3138 msgid "Error loading custom emojis" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání vlastních emoji" #: src/components/compose.jsx:3149 msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Nedávno použité" #: src/components/compose.jsx:3150 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Ostatní" #: src/components/compose.jsx:3188 msgid "{0} more…" -msgstr "" +msgstr "{0} další…" #: src/components/compose.jsx:3326 msgid "Search GIFs" -msgstr "" +msgstr "Hledat GIFy" #: src/components/compose.jsx:3341 msgid "Powered by GIPHY" -msgstr "" +msgstr "Poháněno GIPHY" #: src/components/compose.jsx:3349 msgid "Type to search GIFs" -msgstr "" +msgstr "Zadejte pro vyhledávání GIFů" #: src/components/compose.jsx:3447 #: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/timeline.jsx:880 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Zpět" #: src/components/compose.jsx:3465 #: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/timeline.jsx:897 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Další" #: src/components/compose.jsx:3482 msgid "Error loading GIFs" -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání GIFu" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" -msgstr "" +msgstr "Neodeslané koncepty" #: src/components/drafts.jsx:68 msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off." -msgstr "" +msgstr "Vypadá to, že máte neodeslané koncepty. Pojďme pokračovat tam, kde jste skončili." #: src/components/drafts.jsx:100 msgid "Delete this draft?" -msgstr "" +msgstr "Smazat koncept?" #: src/components/drafts.jsx:115 msgid "Error deleting draft! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Chyba při ukládání konceptu. Zkuste to prosím znovu." #: src/components/drafts.jsx:125 #: src/components/list-add-edit.jsx:183 #: src/components/status.jsx:1240 #: src/pages/filters.jsx:587 msgid "Delete…" -msgstr "" +msgstr "Smazat…" #: src/components/drafts.jsx:144 msgid "Error fetching reply-to status!" @@ -892,15 +892,15 @@ msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:169 msgid "Delete all drafts?" -msgstr "" +msgstr "Smazat všechny koncepty?" #: src/components/drafts.jsx:187 msgid "Error deleting drafts! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Chyba při odstraňování konceptů! Zkuste to prosím znovu." #: src/components/drafts.jsx:199 msgid "Delete all…" -msgstr "" +msgstr "Smazat vše…" #: src/components/drafts.jsx:207 msgid "No drafts found." @@ -909,38 +909,38 @@ msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:243 #: src/pages/catchup.jsx:1895 msgid "Poll" -msgstr "" +msgstr "Anketa" #: src/components/drafts.jsx:246 #: src/pages/account-statuses.jsx:365 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Média" #: src/components/embed-modal.jsx:22 msgid "Open in new window" -msgstr "" +msgstr "Otevřít v novém okně" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:42 #: src/pages/notifications.jsx:890 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Přijmout" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:68 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Odmítnout" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:75 #: src/pages/notifications.jsx:1167 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Přijato" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:79 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Odmítnout" #: src/components/generic-accounts.jsx:24 msgid "Nothing to show" -msgstr "" +msgstr "Nic k zobrazení" #: src/components/generic-accounts.jsx:145 #: src/components/notification.jsx:429 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:227 #: src/pages/search.jsx:260 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Účty" #: src/components/generic-accounts.jsx:205 #: src/components/timeline.jsx:513 @@ -957,41 +957,41 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:454 #: src/pages/status.jsx:1289 msgid "Show more…" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit více…" #: src/components/generic-accounts.jsx:210 #: src/components/timeline.jsx:518 #: src/pages/search.jsx:459 msgid "The end." -msgstr "" +msgstr "Konec." #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/nav-menu.jsx:405 #: src/pages/catchup.jsx:1586 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klávesové zkratky" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 msgid "Keyboard shortcuts help" -msgstr "" +msgstr "Nápověda pro klávesové zkratky" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:1611 msgid "Next post" -msgstr "" +msgstr "Následující příspěvek" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:1619 msgid "Previous post" -msgstr "" +msgstr "Předchozí příspěvek" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63 msgid "Skip carousel to next post" -msgstr "" +msgstr "Přeskočit carousel na další příspěvek" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift+ <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" -msgstr "" +msgstr "Načíst nové příspěvky" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83 #: src/pages/catchup.jsx:1643 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:914 msgid "List may not work if it's from a different account." -msgstr "" +msgstr "Seznam nemusí fungovat, pokud je z jiného účtu." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:924 msgid "Invalid settings format" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1749 msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" -msgstr "" +msgstr "{repliesCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpovědi} other {# odpovědi}}" #: src/components/status.jsx:1838 msgid "Thread{0}" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1976 #: src/components/status.jsx:2061 msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit méně" #: src/components/status.jsx:1914 #: src/components/status.jsx:1976 @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:2061 msgid "Show media" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit média" #: src/components/status.jsx:2181 msgid "Edited" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" -msgstr "" +msgstr "Příspěvky účtu" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" -msgstr "" +msgstr "#{hashtag} již není sledován" #: src/pages/hashtag.jsx:238 msgid "Followed #{hashtag}" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "" msgid "Translate to" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" diff --git a/src/locales/de-DE.po b/src/locales/de-DE.po index d5a7fb70..44c8942b 100644 --- a/src/locales/de-DE.po +++ b/src/locales/de-DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 14:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Antworten" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "Boosts" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "Fehler beim Laden der GIFs" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "Nicht gesendete Entwürfe" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Aufholen" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "Erwähnungen" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Lesezeichen" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "Gefällt mir" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0} Abstimmender} other {<1>{1} Ab #: src/components/poll.jsx:264 msgid "Ended <0/>" -msgstr "" +msgstr "Beendet <0/>" #: src/components/poll.jsx:268 msgid "Ended" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "<0/> <1/> geteilt" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "Neue Posts" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Alle Posts von… anzeigen" #: src/pages/catchup.jsx:951 msgid "until the max" -msgstr "" +msgstr "bis zum Maximum" #: src/pages/catchup.jsx:981 msgid "Catch up" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "{0, plural, one {Bekanntmachung} other {Bekanntmachungen}}" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "Folgeanfragen" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "Post-Übersetzung" msgid "Translate to" msgstr "Übersetze zu" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "Systemsprache ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "{0, plural, =0 {Verstecke „Übersetzen“-Button für:} other {Verstecke „Übersetzen“-Button für (#):}}" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet externe Übersetzungsdienste, ermöglicht durch <0>Lingva-API & <1>Lingva Translate." -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "Automatische Inline-Übersetzung" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "Übersetzung für Beiträge automatisch in der Zeitleiste anzeigen. Funktioniert nur für <0>kurze Beiträge ohne Inhaltswarnung, Medien und Umfragen." -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "GIF-Wähler für Verfassen-Fenster" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet einen externen GIF-Suchdienst, ermöglicht durch <0>GIPHY. Angemessen für alle Altersgruppen, Tracking-Parameter werden entfernt, Referrer-Informationen werden bei Anfragen ausgelassen, aber Suchbegriffe und die IP-Adresse werden an deren Server übertragen." -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "Bildbeschreibungsgenerator" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "Nur für neue Bilder beim Erstellen neuer Posts." -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet einen externen KI-Dienst, ermöglicht durch <0>img-alt-api. Könnte durchwachsen funktionieren. Nur für Bilder und nur auf Englisch." -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "Serverseitig gruppierte Benachrichtigungen" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "Alpha-Funktion. Möglicherweise verbessertes Gruppierungsfenster, aber nur grundlegende Gruppierungslogik." -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "„Cloud“-Import/-Export für Verknüpfungseinstellungen" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "⚠️⚠️⚠️ Hochgradig experimentell.<0/>Wird in deinen eigenen Profilnotizen gespeichert. (Private) Profilnotizen werden hauptsächlich für andere Profile verwendet und für das eigene Profil versteckt." -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet die aktuell eingeloggte Instanz-API des Servers." -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "Cloak Modus <0>(<1>Text → <2>████)" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "Text durch Blöcke ersetzen, nützlich für Screenshots, aus Datenschutzgründen." -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "<0>Entwickelt von <1>@cheeaun" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "Sponsor" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>Seite: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Version: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "Version kopiert" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "Version kann nicht kopiert werden" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Abonnements. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "Fehler beim Entfernen des Abonnements. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "Push-Benachrichtigungen (Beta)" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "Push-Benachrichtigungen sind blockiert. Bitte aktivieren Sie diese in Ihren Browsereinstellungen." -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "Von <0>{0} erlauben" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "Jeder" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "Leuten, denen ich folge" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "folgende" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "Folgt" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "Umfragen" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "Post Bearbeitungen" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "Push-Berechtigung wurde seit deinem letzten Login nicht erteilt. Sie müssen sich erneut <0><1>Anmelden, um Push-Berechtigungen zu erteilen." -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "HINWEIS: Push-Benachrichtigungen funktionieren nur für <0>ein Konto." diff --git a/src/locales/es-ES.po b/src/locales/es-ES.po index 73ef73bf..be68c539 100644 --- a/src/locales/es-ES.po +++ b/src/locales/es-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-16 18:01\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 21:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Respuestas" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "Reposteos" #: src/components/account-info.jsx:870 msgid "Post stats unavailable." -msgstr "Estadísticas de publicación no disponibles." +msgstr "Estadísticas de mensajes no disponibles." #: src/components/account-info.jsx:901 msgid "View post stats" -msgstr "Ver estadísticas del mensaje" +msgstr "Ver estadísticas de los mensajes" #: src/components/account-info.jsx:1064 msgid "Last post: <0>{0}" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "Error al cargar los GIF" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "Borradores no enviados" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Mensaje anterior" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63 msgid "Skip carousel to next post" -msgstr "Saltar carrusel al siguiente post" +msgstr "Saltar carrusel al siguiente mensaje" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "<0>Mayús + <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" -msgstr "Saltar carrusel al anterior post" +msgstr "Saltar carrusel al anterior mensaje" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "<0>l o <1>f" #: src/components/status.jsx:2315 #: src/components/status.jsx:2316 msgid "Boost" -msgstr "Retootear" +msgstr "Impulsar" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>Shift + <1>b" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Ponerse al día" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "Menciones" @@ -1302,9 +1302,9 @@ msgstr "Marcadores" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" -msgstr "Likes" +msgstr "Me gustan" #: src/components/nav-menu.jsx:302 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Cuentas…" #: src/pages/status.jsx:792 #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in" -msgstr "Iniciar sesión" +msgstr "Inicie sesión" #: src/components/nav-menu.jsx:380 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:57 @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Local" #: src/components/nav-menu.jsx:392 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 msgid "Federated" -msgstr "Federado" +msgstr "Federados" #: src/components/nav-menu.jsx:415 msgid "Shortcuts / Columns…" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "{account} publicó un mensaje." #: src/components/notification.jsx:83 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" -msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} reposteó tu respuesta.} other {{account} reposteó tus mensajes.}}} other {{account} reposteó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} personas repostearon your respuesta.} other {<2><3>{1} persona repostearon tu mensaje.}}}}" +msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó tu respuesta.} other {{account} impulsó tus mensajes.}}} other {{account} impulsó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} personas impulsaron tu respuesta.} other {<2><3>{1} persona impulsaron tu mensaje.}}}}" #: src/components/notification.jsx:126 msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0} people followed you.}}" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "{account} ha solicitado seguirte." #: src/components/notification.jsx:149 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people liked your reply.} other {<2><3>{1} people liked your post.}}}}" -msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} le gustó tu respuesta.} other {{account} le gustó tu mensaje.}}} other {{account} le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} personas les gustó tu respuesta.} other {<2><3>{1} personas les gustó tu mensaje.}}}}" +msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {A {account} le gustó tu respuesta.} other {A {account} le gustó tu mensaje.}}} other {A {account} le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {A <0><1>{0} personas les gustó tu respuesta.} other {A <2><3>{1} personas les gustó tu mensaje.}}}}" #: src/components/notification.jsx:191 msgid "A poll you have voted in or created has ended." @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Un mensaje con el que interactuaste ha sido editado." #: src/components/notification.jsx:202 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1} people boosted & liked your post.}}}}" -msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} reposteó y le gustó tu respuesta.} other {{account} reposteó y le gustó tu mensaje.}}} other {{account} reposteó y le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} personas repostearon y les gustó tu respuestas.} other {<2><3>{1} personas repostearon y les gustó tu mensaje.}}}}" +msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó y le gustó tu respuesta.} other {{account} impulsó y le gustó tu mensaje.}}} other {{account} impulsó y le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} personas impulsaron y les gustó tu respuestas.} other {<2><3>{1} personas impulsaron y les gustó tu mensaje.}}}}" #: src/components/notification.jsx:244 msgid "{account} signed up." @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "[Tipo de notificación desconocido: {type}]" #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:947 msgid "Boosted/Liked by…" -msgstr "Reposteado/Le gustó…" +msgstr "Impulsado por/Le gustó a…" #: src/components/notification.jsx:426 msgid "Liked by…" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Le gusta a…" #: src/components/notification.jsx:427 msgid "Boosted by…" -msgstr "Reposteado por…" +msgstr "Impulsado por…" #: src/components/notification.jsx:428 msgid "Followed by…" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "<0/> <1/> impulsado" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "Nuevos mensajes" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Mostrar publicaciones sin impulsos" #: src/pages/account-statuses.jsx:354 msgid "- Boosts" -msgstr "- Reposteos" +msgstr "- Impulsos" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Grupos" #: src/pages/catchup.jsx:596 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" -msgstr "Mostrando {selectedFilterCategory, select, all {todos los mensajes} original {mensajes originales} replies {respuestas} boosts {reposteos} followedTags {etiquetas seguidas} groups {grupos} filtered {mensajes filtrados}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {más antiguos} desc {más recientes}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {menos reposteos} desc {más reposteos}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {menos likes} desc {más likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {menos respuestas} desc {más respuestas}}} density {{sortOrder, select, asc {menos denso} desc {más denso}}}} first{groupBy, select, account {, agrupado por autores} other {}}" +msgstr "Mostrando {selectedFilterCategory, select, all {todos los mensajes} original {mensajes originales} replies {respuestas} boosts {impulsos} followedTags {etiquetas seguidas} groups {grupos} filtered {mensajes filtrados}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {más antiguos} desc {más recientes}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {menos impulsos} desc {más impulsos}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {menos likes} desc {más likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {menos respuestas} desc {más respuestas}}} density {{sortOrder, select, asc {menos denso} desc {más denso}}}} first{groupBy, select, account {, agrupado por autores} other {}}" #: src/pages/catchup.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:890 @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Filtrado: {0}" #: src/pages/favourites.jsx:26 msgid "Unable to load likes." -msgstr "No se pueden cargar los likes." +msgstr "No se pueden cargar los \"me gustas\"." #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "ejemplo \"mastodon.social\"" #: src/pages/login.jsx:196 msgid "Failed to log in. Please try again or another instance." -msgstr "Error al iniciar sesión. Por favor, inténtalo de nuevo o usa otra instancia." +msgstr "Error al iniciar sesión. Por favor, inténtelo de nuevo o use otra instancia." #: src/pages/login.jsx:208 msgid "Continue with {selectedInstanceText}" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "{0, plural, one {Anuncio} other {Anuncios}}" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "Solicitudes de seguimiento" @@ -3247,11 +3247,11 @@ msgstr "No se han encontrado hashtags." #: src/pages/search.jsx:418 msgid "See more posts" -msgstr "Ver más posts" +msgstr "Ver más mensajes" #: src/pages/search.jsx:432 msgid "No posts found." -msgstr "No hay posts." +msgstr "No hay mensajes." #: src/pages/search.jsx:476 msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." @@ -3319,11 +3319,11 @@ msgstr "Experimentos" #: src/pages/settings.jsx:329 msgid "Auto refresh timeline posts" -msgstr "Refrescar automáticamente los posts de tu línea de tiempo" +msgstr "Refrescar automáticamente los mensajes de tu línea de tiempo" #: src/pages/settings.jsx:341 msgid "Boosts carousel" -msgstr "Impulsar carrusel" +msgstr "Carrusel de impulsos" #: src/pages/settings.jsx:357 msgid "Post translation" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "Publicar traducción" msgid "Translate to" msgstr "Traducir a" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "Idioma del sistema ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "{0, plural,=0 {Esconder botón de \"Traducir\" para:} other {Esconder el botón de traducir para (#):}}" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "Nota: Este servicio utiliza servicios de traducción externos, que usan <0>LingvaAPI y <1>LingvaTranslate." -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "Traducción en línea automática" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." -msgstr "Mostrar automáticamente la traducción para los posts en la línea de tiempo. Solo funciona para posts <0>cortos sin advertencias de contenido, archivos multimedia o encuestas." +msgstr "Mostrar automáticamente la traducción para los mensajes en la línea de tiempo. Solo funciona para mensajes <0>cortos sin advertencias de contenido, archivos multimedia o encuestas." -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "Selector de GIF para la redacción" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "Nota: Esta característica emplea un servicio de búsqueda GIF externo, desarrollado por <0>GIPHY. Estos son adecuados para ser vistos por todas las edades, los parámetros de seguimiento son despojados, la información de referencia se omite de las solicitudes, pero las consultas de búsqueda y la información de direcciones IP seguirán llegando a sus servidores." -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "Generador de descripción de imagen" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "Solo para imágenes nuevas mientras se componen nuevos mensajes." -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "Nota: Esta característica usa un servicio de IA externo, desarrollado por <0>img-alt-api. Puede no funcionar bien. Solamente para imágenes y en inglés." -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "Notificaciones agrupadas del lado del servidor" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "Función en fase alfa. Ventana de agrupación potencialmente mejorada, pero con una lógica de agrupación básica." -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "Importación/exportación \"en la nube\" para la configuración de atajos" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "⚠️⚠️⚠️ Muy experimental.<0/>Guardado en las notas de tu propio perfil. Las notas del perfil (privadas) se utilizan principalmente para otros perfiles, y se ocultan para el perfil propio." -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "Nota: esta función utiliza la API del servidor de instancias conectado en ese momento." -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "Modo de ocultación <0>(<1>Texto → <2>. )" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "Reemplaza texto por bloques, útil al tomar capturas de pantalla, por razones de privacidad." -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" -msgstr "<0>Hecho por <1>@cheeaun" +msgstr "<0>Creado por <1>@cheeaun" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "Patrocina" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "Dona" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de privacidad" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>Sitio: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Versión: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "Versión copiada" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "No se puede copiar la versión" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "No se ha podido actualizar la suscripción. Inténtalo de nuevo." -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "No se ha podido cancelar la suscripción. Inténtalo de nuevo." -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "Notificaciones (beta)" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "Las notificaciones están bloqueadas. Actívalas en los ajustes de tu navegador." -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "Permitir desde <0>{0}" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "alguien" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "personas a las que sigo" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "seguidores" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "Seguidos" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "Encuestas" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "Publicar ediciones" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "No se han permitido notificaciones desde la última vez que te conectaste. Necesitarás <0><1>conectarte de nuevo para permitir las notificaciones. ." -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "AVISO: Las notificaciones solo se permiten para <0>una cuenta." @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "No estás conectado. No puedes interactuar (responder, impulsar, etc.)." #: src/pages/status.jsx:799 msgid "This post is from another instance (<0>{instance}). Interactions (reply, boost, etc) are not possible." -msgstr "Este mensaje es de otra instancia (<0>{instance}). Las interacciones (responder, repostear, etc.) no son posibles." +msgstr "Este mensaje es de otra instancia (<0>{instance}). Las interacciones (responder, impulsar, etc.) no son posibles." #: src/pages/status.jsx:827 msgid "Error: {e}" @@ -3593,11 +3593,11 @@ msgstr "No hay mensajes de tendencia." #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." -msgstr "Un cliente web Mastodon minimalista y de opinión." +msgstr "Un cliente web minimalista para Mastodon que hace las cosas a su manera." #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in with Mastodon" -msgstr "Iniciar sesión con Mastodon" +msgstr "Inicie sesión con Mastodon" #: src/pages/welcome.jsx:70 msgid "Sign up" @@ -3613,15 +3613,15 @@ msgstr "<0>Creado por <1>@cheeaun. <2>Política de privacidad." #: src/pages/welcome.jsx:123 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" -msgstr "Captura de pantalla del carrusel de reposteos" +msgstr "Captura de pantalla del carrusel de impulsos" #: src/pages/welcome.jsx:127 msgid "Boosts Carousel" -msgstr "Carrusel de reposteos" +msgstr "Carrusel de impulsos" #: src/pages/welcome.jsx:130 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." -msgstr "Separe visualmente las entradas originales de las compartidas (mensajes reposteados)." +msgstr "Separe visualmente las entradas originales de las compartidas (mensajes impulsados)." #: src/pages/welcome.jsx:139 msgid "Screenshot of nested comments thread" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Hilo de comentarios anidado" #: src/pages/welcome.jsx:146 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." -msgstr "Seguir sin problemas las conversaciones. Respuestas semicolapsables." +msgstr "Siga las conversaciones sin problemas. Respuestas semi-colapsables." #: src/pages/welcome.jsx:154 msgid "Screenshot of grouped notifications" diff --git a/src/locales/eu-ES.po b/src/locales/eu-ES.po index c294d88c..7dc0e916 100644 --- a/src/locales/eu-ES.po +++ b/src/locales/eu-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 12:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Basque\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Erabtzunak" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "Bultzadak" @@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "zerbitzariaren domeinu-izena" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode disabled" -msgstr "Kapa modua ezgaituta" +msgstr "Estalki modua ezgaituta" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode enabled" -msgstr "Kapa modua gaituta" +msgstr "Estalki modua gaituta" #: src/components/columns.jsx:19 #: src/components/nav-menu.jsx:184 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Errorea kontuak kargatzean" #: src/components/compose.jsx:3087 msgid "Custom emojis" -msgstr "Emoji pertsonalak" +msgstr "Instantziako emojiak" #: src/components/compose.jsx:3107 msgid "Search emoji" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "Errorea GIFak kargatzean" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "Bidali gabeko zirriborroak" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Amaiera." #: src/components/nav-menu.jsx:405 #: src/pages/catchup.jsx:1586 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Teklatuko laster-teklak" +msgstr "Laster-teklak" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 msgid "Keyboard shortcuts help" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Jarri laster-marka" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 msgid "Toggle Cloak mode" -msgstr "Kapa modua bai/ez" +msgstr "Estalki modua bai/ez" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178 msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Zer berri?" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "Aipamenak" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Laster-markak" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "Gogokoak" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Iragazkiak" #: src/components/nav-menu.jsx:318 msgid "Muted users" -msgstr "Mutututako erabiltzaileak" +msgstr "Mutututakoak" #: src/components/nav-menu.jsx:326 msgid "Muted users…" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Mutututako erabiltzaileak…" #: src/components/nav-menu.jsx:333 msgid "Blocked users" -msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak" +msgstr "Blokeatutakoak" #: src/components/nav-menu.jsx:341 msgid "Blocked users…" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Federatua" #: src/components/nav-menu.jsx:415 msgid "Shortcuts / Columns…" -msgstr "Lasterteklak / Zutabeak…" +msgstr "Laster-teklak / Zutabeak…" #: src/components/nav-menu.jsx:425 #: src/components/nav-menu.jsx:439 @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Haria{0}" #: src/components/status.jsx:1976 #: src/components/status.jsx:2061 msgid "Show less" -msgstr "Erakutsi gutxiago" +msgstr "Ezkutatu edukia" #: src/components/status.jsx:1914 #: src/components/status.jsx:1976 @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "<0/><1/> bultzatua" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "Bidalketa berriak" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Iragazitako bidalketak…" #: src/pages/filters.jsx:536 msgid "minimized" -msgstr "ikonotuko dira" +msgstr "txikituko dira" #: src/pages/filters.jsx:546 msgid "hidden" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Ezin da URLa ebatzi" #: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/login.jsx:223 msgid "Go home" -msgstr "Joan etxera" +msgstr "Joan orri nagusira" #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "{0, plural, one {Iragarpena} other {Iragarpenak}}" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "Jarraipen-eskaerak" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Pantaila-hizkuntza" #: src/pages/settings.jsx:245 msgid "Posting" -msgstr "Argitaratzen" +msgstr "Argitaratzean" #: src/pages/settings.jsx:252 msgid "Default visibility" @@ -3333,162 +3333,162 @@ msgstr "Argitaratu itzulpena" msgid "Translate to" msgstr "Itzuli…" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" -msgstr "Sistemaren hizkuntza ({systemTargetLanguageText})" +msgstr "Sistemak darabilena ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "{0, plural, one {}=0 {Ezkutatu \"Itzuli\" botoia honentzat:} other {Ezkutatu \"Itzuli\" botoia (#) hauentzat:}}" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." -msgstr "Oharra: ezaugarri honek hirugarrenen itzulpen-zerbitzuak erabiltzen ditu, <0>Lingva API eta <1>Lingva Translateri esker." +msgstr "Oharra: ezaugarri honek hirugarrenen itzulpen-zerbitzuak darabiltza, <0>Lingva APIk eta <1>Lingva Translatek eskainiak." -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "Itzulpen automatikoa bidalketan bertan" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "Erakutsi automatikoki bidalketen itzulpena denbora-lerroaren baitan. Bidalketa <0>laburretarako balio du bakarrik, eta ezin dute edukiari buruzko oharrik, multimedia fitxategirik edo bozketarik izan." -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "GIF hautatzailea" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." -msgstr "Oharra: ezaugarri honek hirugarrenen zerbitzua darabil GIFen bilaketarako, <0>GIPHYri esker. Adin guztietarako egokia da, jarraipen parametroak ezabatu egiten dira, jatorriaren informazioa eskarietatik kanpo uzten da, baina bilaketa kontsultak eta IP helbidearen informazioa bere zerbitzarietara iristen jarraituko dute." +msgstr "Oharra: ezaugarri honek hirugarrenen zerbitzua darabil GIFen bilaketarako, <0>GIPHYk eskainia. Adin guztietarako egokia da, jarraipen parametroak ezabatu egiten dira, jatorriaren informazioa eskarietatik kanpo uzten da, baina bilaketa-kontsultek eta IP helbidearen informazioak bere zerbitzarietara iristen jarraituko dute." -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "Irudien deskribapen-sortzailea" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "Soilik irudi berrientzat bidalketak berriak idaztean." -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." -msgstr "Oharra: ezaugarri honek kanpoko AA zerbitzu bat darabil, <0>img-alt-apiri esker. Litekeena da erabat ondo ez egitea. Soilik irudientzat eta soilik ingelesez." +msgstr "Oharra: ezaugarri honek kanpoko AA zerbitzua darabil, <0>img-alt-apik eskainia. Litekeena da erabat ondo ez egitea. Soilik irudientzat eta soilik ingelesez." -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "Zerbitzariak taldekatutako jakinarazpenak" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "Alpha fasean dagoen ezaugarria. Taldekatzea hobetu lezake, baina oinarrizko logika erabiliz." -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "Laster-teklen hodeiko inportazio / esportazio ezarpenak" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "⚠️⚠️⚠️ Oso esperimentala.<0/>Zure profileko oharretan gordetzen da. Profileko oharrak (pribatuak) beste profil batzuei buruzko oharretarako erabiltzen dira nagusiki, eta norberaren profilean ezkutatuta daude." -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "Oharra: ezaugarri honek saio hasita duzun zerbitzariaren APIa darabil." -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" -msgstr "Kapa modua <0>(<1>Testua → <2>████)" +msgstr "Eskalki modua <0>(<1>Testua → <2>████)" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." -msgstr "Testua blokeekin ordezkatzen du, erabilgarria dena pantaila-argazkiak egitean, pribatutasun arrazoiengatik." +msgstr "Testua blokeekin ordezkatzen du, pantaila-argazkiak egitean aproposa pribatutasun arrazoiengatik." -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "Honi buruz" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "<1>@cheeaunek <0>sortua" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "Babestu" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "Egin dohaintza" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "Pribatutasun politika" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>Gunea: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Bertsioa: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "Bertsioaren haria kopiatuta" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "Ezin da bertsioaren haria kopiatu" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "Ezin da harpidetza eguneratu. Saiatu berriro." -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "Ezin da harpidetza kendu. Saiatu berriro." -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "Push jakinarazpenak (beta)" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "Push jakinarazpenak blokeatuta daude. Gaitu itzazu nabigatzaileko ezarpenetan." -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" -msgstr "Baimendu <0>{0}(e)tik" +msgstr "Baimendu <0>{0}(r)en" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "edonor" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "jarraitzen dudan jendea" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" -msgstr "jarraitzaileak" +msgstr "jarraitzaile" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "Jarraitzen die" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "Bozketak" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "Bidalketen edizioak" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "Ez da push baimenik eman saioa azkenekoz hasi zenuenetik. <0><1>Hasi saioa berriro baimentzeko." -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." -msgstr "Oharra: push jakinarazpenak <0>kontu bakarrarekin dabiltza." +msgstr "Oharra: push jakinarazpenak <0>kontu bakarrarentzat dabiltza." #: src/pages/status.jsx:786 msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." diff --git a/src/locales/fa-IR.po b/src/locales/fa-IR.po index 834a8842..cb9aad78 100644 --- a/src/locales/fa-IR.po +++ b/src/locales/fa-IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 17:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "پاسخ‌ها" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "تقویت‌ها" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "خطا در بارگذاری جیف‌ها" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "پیش‌نویس‌های ارسال‌نشده" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "<0>دگرساز + <1>ذ" #: src/components/status.jsx:2340 #: src/components/status.jsx:2341 msgid "Bookmark" -msgstr "نشانه‌گذاری" +msgstr "نشانک‌گذاری" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 msgid "Toggle Cloak mode" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "اشاره‌ها" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "همهٔ سیاهه‌ها" #: src/pages/bookmarks.jsx:11 #: src/pages/bookmarks.jsx:23 msgid "Bookmarks" -msgstr "نشانه‌گذاری‌ها" +msgstr "نشانک‌گذاری‌ها" #: src/components/nav-menu.jsx:296 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "نشانه‌گذاری‌ها" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "برگزیده‌ها" @@ -1942,128 +1942,128 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "or override…" -msgstr "" +msgstr "بازنویسی کردن…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "Import…" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "صادر کردن" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030 msgid "Shortcuts copied" -msgstr "" +msgstr "میانبرها رونوشت شدند" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 msgid "Unable to copy shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ناتوان در رونویسی از میانبرها" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047 msgid "Shortcut settings copied" -msgstr "" +msgstr "میانبرهای تنظیمات رونوشت شدند" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 msgid "Unable to copy shortcut settings" -msgstr "" +msgstr "ناتوان در رونویسی از میانبرهای تنظیمات" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "همرسانی" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119 msgid "Saving shortcuts to instance server…" -msgstr "" +msgstr "ذخیره کردن میانبرها در کارساز نمونه…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126 msgid "Shortcuts saved" -msgstr "" +msgstr "میانبرها ذخیره شدند" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131 msgid "Unable to save shortcuts" -msgstr "" +msgstr "ناتوان در ذخیره کردن میانبرها" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 msgid "Sync to instance server" -msgstr "" +msgstr "همگام‌سازی با کارساز نمونه" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural,one {# نویسه} other {# نویسه‌ها}}" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154 msgid "Raw Shortcuts JSON" -msgstr "" +msgstr "جیسون خالص میانبرها" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" -msgstr "" +msgstr "ورود/صدور تنظیمات از/به کارساز نمونه (خیلی آزمایشی)" #: src/components/status.jsx:463 msgid "<0/> <1>boosted" -msgstr "" +msgstr "<0/> <1>تقویت‌شده" #: src/components/status.jsx:562 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." -msgstr "" +msgstr "متأسفانه نمونه‌ای که شما در آن وارد شده‌اید نمیتواند با این فرسته از یک نمونهٔ دیگر تعامل داشته باشد." #: src/components/status.jsx:715 msgid "Unliked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "فرستهٔ @{0} نابرگزیده شد" #: src/components/status.jsx:716 msgid "Liked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "فرستهٔ @{0} برگزیده شد" #: src/components/status.jsx:755 msgid "Unbookmarked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "فرستهٔ @{0} نانشانک‌گذاری شد" #: src/components/status.jsx:756 msgid "Bookmarked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "فرستهٔ @{0} نشانک‌گذاری شد" #: src/components/status.jsx:838 #: src/components/status.jsx:900 #: src/components/status.jsx:2283 #: src/components/status.jsx:2315 msgid "Unboost" -msgstr "" +msgstr "ناتقویت" #: src/components/status.jsx:854 #: src/components/status.jsx:2298 msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "نقل قول" #: src/components/status.jsx:862 #: src/components/status.jsx:2307 msgid "Some media have no descriptions." -msgstr "" +msgstr "بعضی از رسانه‌ها توضیحات ندارند." #: src/components/status.jsx:869 msgid "Old post (<0>{0})" -msgstr "" +msgstr "فرستهٔ قدیمی (<0>{0})" #: src/components/status.jsx:888 #: src/components/status.jsx:1330 msgid "Unboosted @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "فرستهٔ @{0} ناتقویت شد" #: src/components/status.jsx:889 #: src/components/status.jsx:1331 msgid "Boosted @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "فرستهٔ @{0} تقویت شد" #: src/components/status.jsx:901 msgid "Boost…" -msgstr "" +msgstr "تقویت…" #: src/components/status.jsx:913 #: src/components/status.jsx:1615 #: src/components/status.jsx:2328 msgid "Unlike" -msgstr "" +msgstr "نابرگزیدن" #: src/components/status.jsx:914 #: src/components/status.jsx:1615 @@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:2328 #: src/components/status.jsx:2329 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "برگزیدن" #: src/components/status.jsx:923 #: src/components/status.jsx:2340 msgid "Unbookmark" -msgstr "" +msgstr "نانشانک‌گذاری" #: src/components/status.jsx:1031 msgid "View post by @{0}" @@ -2084,56 +2084,56 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1049 msgid "Show Edit History" -msgstr "" +msgstr "نمایش تاریخچهٔ ویرایش" #: src/components/status.jsx:1052 msgid "Edited: {editedDateText}" -msgstr "" +msgstr "ویرایش‌شده: {editedDateText}" #: src/components/status.jsx:1112 #: src/components/status.jsx:3068 msgid "Embed post" -msgstr "" +msgstr "فرستهٔ توکار" #: src/components/status.jsx:1126 msgid "Conversation unmuted" -msgstr "" +msgstr "مکالمه ناساکت شد" #: src/components/status.jsx:1126 msgid "Conversation muted" -msgstr "" +msgstr "مکالمه ساکت شد" #: src/components/status.jsx:1132 msgid "Unable to unmute conversation" -msgstr "" +msgstr "ناتوان در ناساکت کردن مکالمه" #: src/components/status.jsx:1133 msgid "Unable to mute conversation" -msgstr "" +msgstr "ناتوان در ساکت کردن مکالمه" #: src/components/status.jsx:1142 msgid "Unmute conversation" -msgstr "" +msgstr "ناساکت کردن مکالمه" #: src/components/status.jsx:1149 msgid "Mute conversation" -msgstr "" +msgstr "ساکت کردن مکالمه" #: src/components/status.jsx:1165 msgid "Post unpinned from profile" -msgstr "" +msgstr "سنجاق فرسته از نمایه برداشته شد" #: src/components/status.jsx:1166 msgid "Post pinned to profile" -msgstr "" +msgstr "فرسته به نمایه سنجاق شد" #: src/components/status.jsx:1171 msgid "Unable to unpin post" -msgstr "" +msgstr "ناتوان در برداشتن سنجاق فرسته" #: src/components/status.jsx:1171 msgid "Unable to pin post" -msgstr "" +msgstr "ناتوان در سنجاق کردن فرسته" #: src/components/status.jsx:1180 msgid "Unpin from profile" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "" msgid "Translate to" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" diff --git a/src/locales/fr-FR.po b/src/locales/fr-FR.po index b36a124e..969b7ebd 100644 --- a/src/locales/fr-FR.po +++ b/src/locales/fr-FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 21:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -20,36 +20,36 @@ msgstr "" #: src/components/account-block.jsx:133 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Verrouillé" #: src/components/account-block.jsx:139 msgid "Posts: {0}" -msgstr "" +msgstr "Messages : {0}" #: src/components/account-block.jsx:144 msgid "Last posted: {0}" -msgstr "" +msgstr "Dernier message : {0}" #: src/components/account-block.jsx:159 #: src/components/account-info.jsx:635 msgid "Automated" -msgstr "" +msgstr "Automatisé" #: src/components/account-block.jsx:166 #: src/components/account-info.jsx:640 #: src/components/status.jsx:439 #: src/pages/catchup.jsx:1438 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grouper" #: src/components/account-block.jsx:176 msgid "Mutual" -msgstr "" +msgstr "Réciproque" #: src/components/account-block.jsx:180 #: src/components/account-info.jsx:1658 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Demandé" #: src/components/account-block.jsx:184 #: src/components/account-info.jsx:417 @@ -61,26 +61,26 @@ msgstr "" #: src/pages/following.jsx:20 #: src/pages/following.jsx:131 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Abonnements" #: src/components/account-block.jsx:188 #: src/components/account-info.jsx:1060 msgid "Follows you" -msgstr "" +msgstr "Vous suit" #: src/components/account-block.jsx:196 msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" -msgstr "" +msgstr "{followersCount, plural, one {# abonné⋅e} other {# abonné⋅es}}" #: src/components/account-block.jsx:205 #: src/components/account-info.jsx:681 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Vérifié" #: src/components/account-block.jsx:220 #: src/components/account-info.jsx:778 msgid "Joined <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Inscrit depuis le <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:57 msgid "Forever" @@ -88,17 +88,17 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:378 msgid "Unable to load account." -msgstr "" +msgstr "Le compte n’a pas pu être chargé." #: src/components/account-info.jsx:386 msgid "Go to account page" -msgstr "" +msgstr "Aller à la page du compte" #: src/components/account-info.jsx:414 #: src/components/account-info.jsx:703 #: src/components/account-info.jsx:733 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Abonné⋅es" #: src/components/account-info.jsx:420 #: src/components/account-info.jsx:774 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:237 #: src/pages/search.jsx:384 msgid "Posts" -msgstr "" +msgstr "Messages" #: src/components/account-info.jsx:428 #: src/components/account-info.jsx:1116 @@ -126,55 +126,55 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1169 #: src/pages/trending.jsx:437 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Plus" #: src/components/account-info.jsx:440 msgid "<0>{displayName} has indicated that their new account is now:" -msgstr "" +msgstr "<0>{displayName} a désormais le nouveau compte suivant :" #: src/components/account-info.jsx:585 #: src/components/account-info.jsx:1272 msgid "Handle copied" -msgstr "" +msgstr "Identifiant copié" #: src/components/account-info.jsx:588 #: src/components/account-info.jsx:1275 msgid "Unable to copy handle" -msgstr "" +msgstr "L’identifiant n’a pas pu être copié." #: src/components/account-info.jsx:594 #: src/components/account-info.jsx:1281 msgid "Copy handle" -msgstr "" +msgstr "Copier l’identifiant" #: src/components/account-info.jsx:600 msgid "Go to original profile page" -msgstr "" +msgstr "Visiter la page de profil originale" #: src/components/account-info.jsx:607 msgid "View profile image" -msgstr "" +msgstr "Afficher l’image de profil" #: src/components/account-info.jsx:613 msgid "View profile header" -msgstr "" +msgstr "Afficher la bannière de profil" #: src/components/account-info.jsx:630 msgid "In Memoriam" -msgstr "" +msgstr "In memoriam" #: src/components/account-info.jsx:710 #: src/components/account-info.jsx:748 msgid "This user has chosen to not make this information available." -msgstr "" +msgstr "Cette personne ne souhaite pas partager cette information." #: src/components/account-info.jsx:803 msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" -msgstr "" +msgstr "{0} messages, {1} réponses, {2} partages" #: src/components/account-info.jsx:819 msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Dernier message aujourd’hui} other {Dernier message ces {2} derniers jours}}} other {{3, plural, one {{4} messages les plus récents aujourd’hui} other {{5} messages les plus récents ces {6} derniers jours}}}}" #: src/components/account-info.jsx:832 msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:856 #: src/pages/catchup.jsx:70 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Messages" #: src/components/account-info.jsx:860 #: src/components/status.jsx:2152 @@ -193,212 +193,212 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:892 #: src/pages/status.jsx:1494 msgid "Replies" -msgstr "" +msgstr "Réponses" #: src/components/account-info.jsx:864 #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" -msgstr "" +msgstr "Partages" #: src/components/account-info.jsx:870 msgid "Post stats unavailable." -msgstr "" +msgstr "Les statistiques de ce message ne sont pas disponibles." #: src/components/account-info.jsx:901 msgid "View post stats" -msgstr "" +msgstr "Afficher les statistiques du message" #: src/components/account-info.jsx:1064 msgid "Last post: <0>{0}" -msgstr "" +msgstr "Dernier message : <0>{0}" #: src/components/account-info.jsx:1078 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Masqué⋅e" #: src/components/account-info.jsx:1083 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqué⋅e" #: src/components/account-info.jsx:1092 msgid "Private note" -msgstr "" +msgstr "Notes personnelles" #: src/components/account-info.jsx:1149 msgid "Mention @{username}" -msgstr "" +msgstr "Mentionner @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1159 msgid "Translate bio" -msgstr "" +msgstr "Traduire la bio" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Edit private note" -msgstr "" +msgstr "Modifier les notes personnelles" #: src/components/account-info.jsx:1170 msgid "Add private note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des notes personnelles" #: src/components/account-info.jsx:1190 msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "Notifications activées pour les messages de @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1191 msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts." -msgstr "" +msgstr "Notifications désactivées pour les messages de @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1203 msgid "Disable notifications" -msgstr "" +msgstr "Désactiver les notifications" #: src/components/account-info.jsx:1204 msgid "Enable notifications" -msgstr "" +msgstr "Activer les notifications" #: src/components/account-info.jsx:1221 msgid "Boosts from @{username} enabled." -msgstr "" +msgstr "Partages affichés pour @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1222 msgid "Boosts from @{username} disabled." -msgstr "" +msgstr "Partages masqués pour @{username}." #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Disable boosts" -msgstr "" +msgstr "Masquer les partages" #: src/components/account-info.jsx:1233 msgid "Enable boosts" -msgstr "" +msgstr "Afficher les partages" #: src/components/account-info.jsx:1249 #: src/components/account-info.jsx:1259 #: src/components/account-info.jsx:1842 msgid "Add/Remove from Lists" -msgstr "" +msgstr "Ajouter ou retirer des listes" #: src/components/account-info.jsx:1298 #: src/components/status.jsx:1068 msgid "Link copied" -msgstr "" +msgstr "Lien copié" #: src/components/account-info.jsx:1301 #: src/components/status.jsx:1071 msgid "Unable to copy link" -msgstr "" +msgstr "Le lien n’a pas pu être copié." #: src/components/account-info.jsx:1307 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056 #: src/components/status.jsx:1077 #: src/components/status.jsx:3099 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copier" #: src/components/account-info.jsx:1322 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074 #: src/components/status.jsx:1093 msgid "Sharing doesn't seem to work." -msgstr "" +msgstr "Le partage ne paraît pas possible." #: src/components/account-info.jsx:1328 #: src/components/status.jsx:1099 msgid "Share…" -msgstr "" +msgstr "Partager…" #: src/components/account-info.jsx:1348 msgid "Unmuted @{username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} n’est plus masqué⋅e" #: src/components/account-info.jsx:1360 msgid "Unmute @{username}" -msgstr "" +msgstr "Ne plus masquer @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1374 msgid "Mute @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Masquer @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1404 msgid "Muted @{username} for {0}" -msgstr "" +msgstr "@{username} masqué⋅e pendant {0}" #: src/components/account-info.jsx:1416 msgid "Unable to mute @{username}" -msgstr "" +msgstr "Impossible de masquer @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1437 msgid "Remove @{username} from followers?" -msgstr "" +msgstr "Retirer @{username} de vos abonné⋅es ?" #: src/components/account-info.jsx:1454 msgid "@{username} removed from followers" -msgstr "" +msgstr "@{username} retiré⋅e de vos abonné⋅es" #: src/components/account-info.jsx:1466 msgid "Remove follower…" -msgstr "" +msgstr "Retirer de vos abonné⋅es…" #: src/components/account-info.jsx:1477 msgid "Block @{username}?" -msgstr "" +msgstr "Bloquer @{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1496 msgid "Unblocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} débloqué⋅e" #: src/components/account-info.jsx:1504 msgid "Blocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} bloqué⋅e" #: src/components/account-info.jsx:1512 msgid "Unable to unblock @{username}" -msgstr "" +msgstr "Impossible de débloquer @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1514 msgid "Unable to block @{username}" -msgstr "" +msgstr "Impossible de bloquer @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1524 msgid "Unblock @{username}" -msgstr "" +msgstr "Débloquer @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1531 msgid "Block @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Bloqué @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1546 msgid "Report @{username}…" -msgstr "" +msgstr "Signaler @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1564 #: src/components/account-info.jsx:2072 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Modifier votre profil" #: src/components/account-info.jsx:1600 msgid "Withdraw follow request?" -msgstr "" +msgstr "Annuler la demande de suivi ?" #: src/components/account-info.jsx:1601 msgid "Unfollow @{0}?" -msgstr "" +msgstr "Ne plus suivre @{0}?" #: src/components/account-info.jsx:1652 msgid "Unfollow…" -msgstr "" +msgstr "Ne plus suivre…" #: src/components/account-info.jsx:1661 msgid "Withdraw…" -msgstr "" +msgstr "Annuler…" #: src/components/account-info.jsx:1668 #: src/components/account-info.jsx:1672 #: src/pages/hashtag.jsx:261 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Suivre" #: src/components/account-info.jsx:1783 #: src/components/account-info.jsx:1837 @@ -434,71 +434,71 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:69 #: src/pages/status.jsx:1256 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: src/components/account-info.jsx:1788 msgid "Translated Bio" -msgstr "" +msgstr "Bio traduite" #: src/components/account-info.jsx:1882 msgid "Unable to remove from list." -msgstr "" +msgstr "Impossible de retirer de la liste." #: src/components/account-info.jsx:1883 msgid "Unable to add to list." -msgstr "" +msgstr "Impossible d’ajouter à la liste." #: src/components/account-info.jsx:1902 #: src/pages/lists.jsx:104 msgid "Unable to load lists." -msgstr "" +msgstr "Les listes n’ont pas pu être chargées." #: src/components/account-info.jsx:1906 msgid "No lists." -msgstr "" +msgstr "Aucune liste." #: src/components/account-info.jsx:1917 #: src/components/list-add-edit.jsx:37 #: src/pages/lists.jsx:58 msgid "New list" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle liste" #: src/components/account-info.jsx:1975 msgid "Private note about @{0}" -msgstr "" +msgstr "Notes personnelles à propos de @{0}" #: src/components/account-info.jsx:2002 msgid "Unable to update private note." -msgstr "" +msgstr "Les notes personnelles n’ont pas pu être enregistrées." #: src/components/account-info.jsx:2025 #: src/components/account-info.jsx:2195 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: src/components/account-info.jsx:2030 msgid "Save & close" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer et quitter" #: src/components/account-info.jsx:2123 msgid "Unable to update profile." -msgstr "" +msgstr "Le profil n’a pas pu être enregistré." #: src/components/account-info.jsx:2143 msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Bio" #: src/components/account-info.jsx:2156 msgid "Extra fields" -msgstr "" +msgstr "Champs personnalisés" #: src/components/account-info.jsx:2162 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Titre" #: src/components/account-info.jsx:2165 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: src/components/account-info.jsx:2198 #: src/components/list-add-edit.jsx:147 @@ -506,23 +506,23 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:554 #: src/pages/notifications.jsx:906 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: src/components/account-info.jsx:2251 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "identifiant" #: src/components/account-info.jsx:2255 msgid "server domain name" -msgstr "" +msgstr "nom de domaine" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Mode camouflage désactivé" #: src/components/background-service.jsx:138 msgid "Cloak mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Mode camouflage activé" #: src/components/columns.jsx:19 #: src/components/nav-menu.jsx:184 @@ -534,133 +534,133 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:52 #: src/pages/notifications.jsx:505 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Accueil" #: src/components/compose-button.jsx:49 #: src/compose.jsx:34 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Rédiger" #: src/components/compose.jsx:392 msgid "You have unsaved changes. Discard this post?" -msgstr "" +msgstr "Le message n’est pas sauvegardé. Annuler sa rédaction ?" #: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:630 #: src/components/compose.jsx:1328 #: src/components/compose.jsx:1582 msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" -msgstr "" +msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Vous ne pouvez joindre qu’un seul fichier.} other {Vous pouvez joindre jusqu’à # fichiers.}}" #: src/components/compose.jsx:778 msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #: src/components/compose.jsx:785 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimiser" #: src/components/compose.jsx:821 msgid "Looks like you closed the parent window." -msgstr "" +msgstr "Il semblerait que vous ayez fermé la fenêtre d’origine." #: src/components/compose.jsx:828 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." -msgstr "" +msgstr "Il semblerait que vous ayez déjà un message en cours de publication ouvert dans la fenêtre d’origine. Merci de réessayer une fois ce message publié." #: src/components/compose.jsx:833 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Il semblerait que vous ayez déjà un message en cours de rédaction dans la fenêtre d’origine. Restaurer cette fenêtre annulera la rédaction du message de la fenêtre d’origine sans sauvegarder. Continuer ?" #: src/components/compose.jsx:875 msgid "Pop in" -msgstr "" +msgstr "Restaurer dans la fenêtre d’origine" #: src/components/compose.jsx:885 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" -msgstr "" +msgstr "En réponse au message de @{0} (<0>{1})" #: src/components/compose.jsx:895 msgid "Replying to @{0}’s post" -msgstr "" +msgstr "En réponse au message de @{0}" #: src/components/compose.jsx:908 msgid "Editing source post" -msgstr "" +msgstr "Modification du message d’origine" #: src/components/compose.jsx:955 msgid "Poll must have at least 2 options" -msgstr "" +msgstr "Au moins deux choix sont nécessaires pour un sondage" #: src/components/compose.jsx:959 msgid "Some poll choices are empty" -msgstr "" +msgstr "Tous les choix du sondage ne sont pas renseignés" #: src/components/compose.jsx:972 msgid "Some media have no descriptions. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Les médias n’ont pas tous de descriptions renseignées. Continuer ?" #: src/components/compose.jsx:1024 msgid "Attachment #{i} failed" -msgstr "" +msgstr "#{i} n’a pas pu être joint au message" #: src/components/compose.jsx:1118 #: src/components/status.jsx:1951 #: src/components/timeline.jsx:975 msgid "Content warning" -msgstr "" +msgstr "Avertissement de contenu" #: src/components/compose.jsx:1134 msgid "Content warning or sensitive media" -msgstr "" +msgstr "Avertissement de contenu ou média délicat" #: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/status.jsx:93 #: src/pages/settings.jsx:285 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Public" #: src/components/compose.jsx:1173 #: src/components/status.jsx:94 #: src/pages/settings.jsx:288 msgid "Unlisted" -msgstr "" +msgstr "Non-listé" #: src/components/compose.jsx:1176 #: src/components/status.jsx:95 #: src/pages/settings.jsx:291 msgid "Followers only" -msgstr "" +msgstr "Abonné⋅es seulement" #: src/components/compose.jsx:1179 #: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:1829 msgid "Private mention" -msgstr "" +msgstr "Mention privée" #: src/components/compose.jsx:1188 msgid "Post your reply" -msgstr "" +msgstr "Publier votre réponse" #: src/components/compose.jsx:1190 msgid "Edit your post" -msgstr "" +msgstr "Modifier votre message" #: src/components/compose.jsx:1191 msgid "What are you doing?" -msgstr "" +msgstr "Quoi de neuf ?" #: src/components/compose.jsx:1266 msgid "Mark media as sensitive" -msgstr "" +msgstr "Marquer le média comme délicat" #: src/components/compose.jsx:1364 msgid "Add poll" -msgstr "" +msgstr "Insérer un sondage" #: src/components/compose.jsx:1386 msgid "Add custom emoji" -msgstr "" +msgstr "Insérer un émoji personnalisé" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 @@ -669,60 +669,60 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1606 #: src/components/status.jsx:2257 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Répondre" #: src/components/compose.jsx:1469 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/pages/status.jsx:565 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Publier" #: src/components/compose.jsx:1594 msgid "Downloading GIF…" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement du GIF…" #: src/components/compose.jsx:1622 msgid "Failed to download GIF" -msgstr "" +msgstr "Le GIF n’a pas pu être téléchargé." #: src/components/compose.jsx:1733 #: src/components/compose.jsx:1810 #: src/components/nav-menu.jsx:287 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Plus…" #: src/components/compose.jsx:2213 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Chargé" #: src/components/compose.jsx:2226 msgid "Image description" -msgstr "" +msgstr "Description de l’image" #: src/components/compose.jsx:2227 msgid "Video description" -msgstr "" +msgstr "Description de la vidéo" #: src/components/compose.jsx:2228 msgid "Audio description" -msgstr "" +msgstr "Description de l’audio" #: src/components/compose.jsx:2264 #: src/components/compose.jsx:2284 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." -msgstr "" +msgstr "Ce fichier est trop lourd. Son chargement pourrait échouer. Essayez de réduire son poids de {0} à {1} ou moins." #: src/components/compose.jsx:2276 #: src/components/compose.jsx:2296 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." -msgstr "" +msgstr "Ce média est trop grand. Son chargement pourrait échouer. Essayez de réduire sa taille de {0}×{1} px à {2}×{3} px." #: src/components/compose.jsx:2304 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." -msgstr "" +msgstr "Ce média a une fréquence trop élevée. Son chargement pourrait échouer." #: src/components/compose.jsx:2364 #: src/components/compose.jsx:2614 @@ -730,140 +730,140 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1058 #: src/pages/filters.jsx:412 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: src/components/compose.jsx:2381 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: src/components/compose.jsx:2406 msgid "Edit image description" -msgstr "" +msgstr "Modifier la description de l’image" #: src/components/compose.jsx:2407 msgid "Edit video description" -msgstr "" +msgstr "Modifier la description de la vidéo" #: src/components/compose.jsx:2408 msgid "Edit audio description" -msgstr "" +msgstr "Modifier la description de l’audio" #: src/components/compose.jsx:2453 #: src/components/compose.jsx:2502 msgid "Generating description. Please wait…" -msgstr "" +msgstr "Description en cours de génération. Merci de patienter…" #: src/components/compose.jsx:2473 msgid "Failed to generate description: {0}" -msgstr "" +msgstr "Échec lors de la génération d’une description : {0}" #: src/components/compose.jsx:2474 msgid "Failed to generate description" -msgstr "" +msgstr "Échec lors de la génération d’une description" #: src/components/compose.jsx:2486 #: src/components/compose.jsx:2492 #: src/components/compose.jsx:2538 msgid "Generate description…" -msgstr "" +msgstr "Générer une description…" #: src/components/compose.jsx:2525 msgid "Failed to generate description{0}" -msgstr "" +msgstr "Échec lors de la génération d’une description{0}" #: src/components/compose.jsx:2540 msgid "({0}) <0>— experimental" -msgstr "" +msgstr "({0}) <0>— expérimental" #: src/components/compose.jsx:2559 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: src/components/compose.jsx:2595 msgid "Choice {0}" -msgstr "" +msgstr "Choix {0}" #: src/components/compose.jsx:2642 msgid "Multiple choices" -msgstr "" +msgstr "Choix multiples" #: src/components/compose.jsx:2645 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durée" #: src/components/compose.jsx:2676 msgid "Remove poll" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le sondage" #: src/components/compose.jsx:2890 msgid "Search accounts" -msgstr "" +msgstr "Chercher des comptes" #: src/components/compose.jsx:2931 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Insérer" #: src/components/compose.jsx:2944 #: src/components/generic-accounts.jsx:227 msgid "Error loading accounts" -msgstr "" +msgstr "Les comptes n’ont pas pu être chargés" #: src/components/compose.jsx:3087 msgid "Custom emojis" -msgstr "" +msgstr "Émojis personnalisés" #: src/components/compose.jsx:3107 msgid "Search emoji" -msgstr "" +msgstr "Chercher un émoji" #: src/components/compose.jsx:3138 msgid "Error loading custom emojis" -msgstr "" +msgstr "Les émojis personnalisés n’ont pas pu être chargés" #: src/components/compose.jsx:3149 msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Récemment insérés" #: src/components/compose.jsx:3150 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Autres" #: src/components/compose.jsx:3188 msgid "{0} more…" -msgstr "" +msgstr "{0} de plus…" #: src/components/compose.jsx:3326 msgid "Search GIFs" -msgstr "" +msgstr "Chercher des GIFs" #: src/components/compose.jsx:3341 msgid "Powered by GIPHY" -msgstr "" +msgstr "Alimenté par GIPHY" #: src/components/compose.jsx:3349 msgid "Type to search GIFs" -msgstr "" +msgstr "Entrez votre recherche pour trouver des GIFs" #: src/components/compose.jsx:3447 #: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/timeline.jsx:880 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Précédent" #: src/components/compose.jsx:3465 #: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/timeline.jsx:897 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivant" #: src/components/compose.jsx:3482 msgid "Error loading GIFs" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du chargement des GIFs" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "" @@ -873,18 +873,18 @@ msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:100 msgid "Delete this draft?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer ce brouillon ?" #: src/components/drafts.jsx:115 msgid "Error deleting draft! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la suppression du brouillon. Veuillez réessayer." #: src/components/drafts.jsx:125 #: src/components/list-add-edit.jsx:183 #: src/components/status.jsx:1240 #: src/pages/filters.jsx:587 msgid "Delete…" -msgstr "" +msgstr "Supprimer…" #: src/components/drafts.jsx:144 msgid "Error fetching reply-to status!" @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:169 msgid "Delete all drafts?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer tous les brouillons ?" #: src/components/drafts.jsx:187 msgid "Error deleting drafts! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la suppression des brouillons ! Veuillez réessayer." #: src/components/drafts.jsx:199 msgid "Delete all…" @@ -904,43 +904,43 @@ msgstr "" #: src/components/drafts.jsx:207 msgid "No drafts found." -msgstr "" +msgstr "Pas de brouillon trouvé." #: src/components/drafts.jsx:243 #: src/pages/catchup.jsx:1895 msgid "Poll" -msgstr "" +msgstr "Sondage" #: src/components/drafts.jsx:246 #: src/pages/account-statuses.jsx:365 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Média" #: src/components/embed-modal.jsx:22 msgid "Open in new window" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:42 #: src/pages/notifications.jsx:890 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accepter" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:68 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rejeter" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:75 #: src/pages/notifications.jsx:1167 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Acceptée" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:79 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rejetée" #: src/components/generic-accounts.jsx:24 msgid "Nothing to show" -msgstr "" +msgstr "Rien à afficher" #: src/components/generic-accounts.jsx:145 #: src/components/notification.jsx:429 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:227 #: src/pages/search.jsx:260 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #: src/components/generic-accounts.jsx:205 #: src/components/timeline.jsx:513 @@ -957,33 +957,33 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:454 #: src/pages/status.jsx:1289 msgid "Show more…" -msgstr "" +msgstr "Voir plus…" #: src/components/generic-accounts.jsx:210 #: src/components/timeline.jsx:518 #: src/pages/search.jsx:459 msgid "The end." -msgstr "" +msgstr "La fin." #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/nav-menu.jsx:405 #: src/pages/catchup.jsx:1586 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis clavier" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 msgid "Keyboard shortcuts help" -msgstr "" +msgstr "Aide pour les raccourcis clavier" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:1611 msgid "Next post" -msgstr "" +msgstr "Message suivant" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:1619 msgid "Previous post" -msgstr "" +msgstr "Message précédent" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63 msgid "Skip carousel to next post" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" -msgstr "" +msgstr "<0>Maj + <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" @@ -999,20 +999,20 @@ msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" -msgstr "" +msgstr "<0>Maj + <1>k" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" -msgstr "" +msgstr "Charger de nouveaux messages" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83 #: src/pages/catchup.jsx:1643 msgid "Open post details" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir les détails du message" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85 msgid "<0>Enter or <1>o" -msgstr "" +msgstr "<0>Entrée ou <1>o" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92 msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103 msgid "<0>Esc or <1>Backspace" -msgstr "" +msgstr "<0>Échap ou <1>Retour arrière" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109 msgid "Focus column in multi-column mode" @@ -1032,19 +1032,19 @@ msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111 msgid "<0>1 to <1>9" -msgstr "" +msgstr "<0>1 à <1>9" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117 msgid "Compose new post" -msgstr "" +msgstr "Rédiger un nouveau message" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121 msgid "Compose new post (new window)" -msgstr "" +msgstr "Rédiger un nouveau message (nouvelle fenêtre)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124 msgid "<0>Shift + <1>c" -msgstr "" +msgstr "<0>Maj + <1>c" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130 msgid "Send post" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" -msgstr "" +msgstr "<0>Ctrl + <1>Entrée ou <2>⌘ + <3>Entrée" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139 #: src/components/nav-menu.jsx:374 @@ -1062,23 +1062,23 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:39 #: src/pages/search.jsx:209 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147 msgid "Reply (new window)" -msgstr "" +msgstr "Répondre (nouvelle fenêtre)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150 msgid "<0>Shift + <1>r" -msgstr "" +msgstr "<0>Maj + <1>r" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156 msgid "Like (favourite)" -msgstr "" +msgstr "Ajouter en favori" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 msgid "<0>l or <1>f" -msgstr "" +msgstr "<0>l ou <1>f" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 #: src/components/status.jsx:838 @@ -1086,42 +1086,42 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:2315 #: src/components/status.jsx:2316 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "Partager" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>Shift + <1>b" -msgstr "" +msgstr "<0>Maj + <1>b" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/status.jsx:923 #: src/components/status.jsx:2340 #: src/components/status.jsx:2341 msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ajouter aux signets" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 msgid "Toggle Cloak mode" -msgstr "" +msgstr "Activer/Désactiver le mode camouflage" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178 msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" -msgstr "" +msgstr "<0>Maj + <1>Alt + <2>k" #: src/components/list-add-edit.jsx:37 msgid "Edit list" -msgstr "" +msgstr "Modifier la liste" #: src/components/list-add-edit.jsx:93 msgid "Unable to edit list." -msgstr "" +msgstr "La liste n’a pas pu être modifiée." #: src/components/list-add-edit.jsx:94 msgid "Unable to create list." -msgstr "" +msgstr "La liste n’a pas pu être créée." #: src/components/list-add-edit.jsx:102 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: src/components/list-add-edit.jsx:122 msgid "Show replies to list members" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:128 msgid "Don't show replies" -msgstr "" +msgstr "Ne pas afficher les réponses" #: src/components/list-add-edit.jsx:141 msgid "Hide posts on this list from Home/Following" @@ -1142,65 +1142,65 @@ msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/pages/filters.jsx:554 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Créer" #: src/components/list-add-edit.jsx:154 msgid "Delete this list?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer cette liste ?" #: src/components/list-add-edit.jsx:173 msgid "Unable to delete list." -msgstr "" +msgstr "La liste n’a pas pu être supprimée." #: src/components/media-alt-modal.jsx:38 #: src/components/media.jsx:50 msgid "Media description" -msgstr "" +msgstr "Description du média" #: src/components/media-alt-modal.jsx:57 #: src/components/status.jsx:967 #: src/components/status.jsx:994 #: src/components/translation-block.jsx:195 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Traduire" #: src/components/media-alt-modal.jsx:68 #: src/components/status.jsx:981 #: src/components/status.jsx:1008 msgid "Speak" -msgstr "" +msgstr "Prononcer" #: src/components/media-modal.jsx:294 msgid "Open original media in new window" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le média d'origine dans une nouvelle fenêtre" #: src/components/media-modal.jsx:298 msgid "Open original media" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le média d'origine" #: src/components/media-modal.jsx:314 msgid "Attempting to describe image. Please wait…" -msgstr "" +msgstr "Tentative de description de l'image. Veuillez patienter…" #: src/components/media-modal.jsx:329 msgid "Failed to describe image" -msgstr "" +msgstr "La description de l'image a échoué" #: src/components/media-modal.jsx:339 msgid "Describe image…" -msgstr "" +msgstr "Décrivez l'image…" #: src/components/media-modal.jsx:362 msgid "View post" -msgstr "" +msgstr "Voir la publication" #: src/components/media-post.jsx:127 msgid "Sensitive media" -msgstr "" +msgstr "Média délicat" #: src/components/media-post.jsx:132 msgid "Filtered: {filterTitleStr}" -msgstr "" +msgstr "Filtré : {filterTitleStr}" #: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/status.jsx:3391 @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:1843 msgid "Filtered" -msgstr "" +msgstr "Filtré" #: src/components/modals.jsx:72 msgid "Post published. Check it out." -msgstr "" +msgstr "Message publié. Voir le message." #: src/components/modals.jsx:73 msgid "Reply posted. Check it out." @@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "" #: src/components/modals.jsx:74 msgid "Post updated. Check it out." -msgstr "" +msgstr "Message mis à jour. Voir le message." #: src/components/nav-menu.jsx:126 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/components/nav-menu.jsx:162 msgid "Reload page now to update?" @@ -1234,12 +1234,12 @@ msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:174 msgid "New update available…" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle mise à jour disponible…" #: src/components/nav-menu.jsx:200 #: src/pages/catchup.jsx:855 msgid "Catch-up" -msgstr "" +msgstr "Rattrapage" #: src/components/nav-menu.jsx:207 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:58 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:106 #: src/pages/notifications.jsx:509 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifications" #: src/components/nav-menu.jsx:217 msgid "New" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav-menu.jsx:228 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: src/components/nav-menu.jsx:241 #: src/components/nav-menu.jsx:268 @@ -1279,13 +1279,13 @@ msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:16 #: src/pages/lists.jsx:50 msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listes" #: src/components/nav-menu.jsx:249 #: src/components/shortcuts.jsx:209 #: src/pages/list.jsx:133 msgid "All Lists" -msgstr "" +msgstr "Toutes les listes" #: src/components/nav-menu.jsx:276 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:54 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:11 #: src/pages/bookmarks.jsx:23 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Signets" #: src/components/nav-menu.jsx:296 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 @@ -1302,15 +1302,15 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" -msgstr "" +msgstr "Favoris" #: src/components/nav-menu.jsx:302 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:44 msgid "Followed Hashtags" -msgstr "" +msgstr "Hashtags suivis" #: src/components/nav-menu.jsx:310 #: src/pages/account-statuses.jsx:331 @@ -1318,72 +1318,72 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:93 #: src/pages/hashtag.jsx:339 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres" #: src/components/nav-menu.jsx:318 msgid "Muted users" -msgstr "" +msgstr "Comptes masqués" #: src/components/nav-menu.jsx:326 msgid "Muted users…" -msgstr "" +msgstr "Comptes masqués…" #: src/components/nav-menu.jsx:333 msgid "Blocked users" -msgstr "" +msgstr "Compte bloqués" #: src/components/nav-menu.jsx:341 msgid "Blocked users…" -msgstr "" +msgstr "Comptes bloqués…" #: src/components/nav-menu.jsx:353 msgid "Accounts…" -msgstr "" +msgstr "Comptes…" #: src/components/nav-menu.jsx:363 #: src/pages/login.jsx:142 #: src/pages/status.jsx:792 #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Connexion" #: src/components/nav-menu.jsx:380 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:57 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:407 msgid "Trending" -msgstr "" +msgstr "Tendances" #: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: src/components/nav-menu.jsx:392 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 msgid "Federated" -msgstr "" +msgstr "Fédéré" #: src/components/nav-menu.jsx:415 msgid "Shortcuts / Columns…" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis / Colonnes…" #: src/components/nav-menu.jsx:425 #: src/components/nav-menu.jsx:439 msgid "Settings…" -msgstr "" +msgstr "Préférences…" #: src/components/notification-service.jsx:160 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notification" #: src/components/notification-service.jsx:166 msgid "This notification is from your other account." -msgstr "" +msgstr "Cette notification provient de votre autre compte." #: src/components/notification-service.jsx:195 msgid "View all notifications" -msgstr "" +msgstr "Voir toutes les notifications" #: src/components/notification.jsx:68 msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:83 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" -msgstr "" +msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} a partagé votre réponse.} other {{account} a partagé votre message.}}} other {{account} a partagé {postsCount} de vos messages.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} personnes ont partagé votre réponse.} other {<2><3>{1} personnes ont partagé votre message.}}}}" #: src/components/notification.jsx:126 msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0} people followed you.}}" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:194 msgid "A post you interacted with has been edited." -msgstr "" +msgstr "Un message auquel vous avez réagi a été modifié." #: src/components/notification.jsx:202 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1} people boosted & liked your post.}}}}" @@ -1451,11 +1451,11 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:273 msgid "An admin from <0>{from} has blocked <1>{targetName}. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." -msgstr "" +msgstr "L’administration de <0>{from} a bloqué <1>{targetName}. Le blocage concerne {followersCount} de vos abonné⋅es et {followingCount} de vos abonnements." #: src/components/notification.jsx:279 msgid "You have blocked <0>{targetName}. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." -msgstr "" +msgstr "Vous avez bloqué <0>{targetName}. Le blocage concerne {followersCount} de vos abonné⋅es et {followingCount} de vos abonnements." #: src/components/notification.jsx:287 msgid "Your account has received a moderation warning." @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:289 msgid "Some of your posts have been marked as sensitive." -msgstr "" +msgstr "Certains de vos messages ont été marqués comme délicats." #: src/components/notification.jsx:290 msgid "Some of your posts have been deleted." @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:291 msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." -msgstr "" +msgstr "Vos messages seront dorénavant marqués comme délicats." #: src/components/notification.jsx:292 msgid "Your account has been limited." @@ -1487,21 +1487,21 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:364 msgid "[Unknown notification type: {type}]" -msgstr "" +msgstr "[Notification de type inconnu : {type}]" #: src/components/notification.jsx:425 #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:947 msgid "Boosted/Liked by…" -msgstr "" +msgstr "Partagé par/Favori de…" #: src/components/notification.jsx:426 msgid "Liked by…" -msgstr "" +msgstr "Favori de…" #: src/components/notification.jsx:427 msgid "Boosted by…" -msgstr "" +msgstr "Partagé par…" #: src/components/notification.jsx:428 msgid "Followed by…" @@ -1510,12 +1510,12 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:484 #: src/components/notification.jsx:500 msgid "Learn more <0/>" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus <0/>" #: src/components/notification.jsx:680 #: src/components/status.jsx:189 msgid "Read more →" -msgstr "" +msgstr "Lire la suite →" #: src/components/poll.jsx:110 msgid "Voted" @@ -1525,23 +1525,23 @@ msgstr "" #: src/components/poll.jsx:218 #: src/components/poll.jsx:222 msgid "Hide results" -msgstr "" +msgstr "Masquer les résultats" #: src/components/poll.jsx:184 msgid "Vote" -msgstr "" +msgstr "Voter" #: src/components/poll.jsx:204 #: src/components/poll.jsx:206 #: src/pages/status.jsx:1158 #: src/pages/status.jsx:1181 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Actualiser" #: src/components/poll.jsx:218 #: src/components/poll.jsx:222 msgid "Show results" -msgstr "" +msgstr "Montrer les résultats" #: src/components/poll.jsx:227 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" @@ -1584,27 +1584,27 @@ msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:29 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" #: src/components/report-modal.jsx:30 msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" -msgstr "" +msgstr "Liens malveillants, faux engagement ou réponses répétitives" #: src/components/report-modal.jsx:33 msgid "Illegal" -msgstr "" +msgstr "Illégal" #: src/components/report-modal.jsx:34 msgid "Violates the law of your or the server's country" -msgstr "" +msgstr "Viole la loi de votre pays ou celui du serveur" #: src/components/report-modal.jsx:37 msgid "Server rule violation" -msgstr "" +msgstr "Violation de règle du serveur" #: src/components/report-modal.jsx:38 msgid "Breaks specific server rules" -msgstr "" +msgstr "Viole des règles spécifiques du serveur" #: src/components/report-modal.jsx:39 msgid "Violation" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:42 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #: src/components/report-modal.jsx:43 msgid "Issue doesn't fit other categories" @@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report Post" -msgstr "" +msgstr "Signaler le message" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report @{username}" -msgstr "" +msgstr "Signaler @{username}" #: src/components/report-modal.jsx:104 msgid "Pending review" @@ -1632,19 +1632,19 @@ msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Post reported" -msgstr "" +msgstr "Message signalé" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Profile reported" -msgstr "" +msgstr "Profil signalé" #: src/components/report-modal.jsx:154 msgid "Unable to report post" -msgstr "" +msgstr "Le message n’a pas pu être signalé" #: src/components/report-modal.jsx:155 msgid "Unable to report profile" -msgstr "" +msgstr "Le profil n’a pas pu être signalé." #: src/components/report-modal.jsx:163 msgid "What's the issue with this post?" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:164 msgid "What's the issue with this profile?" -msgstr "" +msgstr "Quel est le problème avec ce profil ?" #: src/components/report-modal.jsx:233 msgid "Additional info" @@ -1668,27 +1668,27 @@ msgstr "" #: src/components/report-modal.jsx:274 msgid "Muted {username}" -msgstr "" +msgstr "Compte {username} masqué" #: src/components/report-modal.jsx:277 msgid "Unable to mute {username}" -msgstr "" +msgstr "{username} n’a pas pu être masqué." #: src/components/report-modal.jsx:282 msgid "Send Report <0>+ Mute profile" -msgstr "" +msgstr "Signaler <0>+ Masquer le profil" #: src/components/report-modal.jsx:293 msgid "Blocked {username}" -msgstr "" +msgstr "Compte {username} bloqué" #: src/components/report-modal.jsx:296 msgid "Unable to block {username}" -msgstr "" +msgstr "{username} n’a pas pu être bloqué." #: src/components/report-modal.jsx:301 msgid "Send Report <0>+ Block profile" -msgstr "" +msgstr "Signaler <0>+ Bloquer le profil" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" @@ -1696,11 +1696,11 @@ msgstr "" #: src/components/search-form.jsx:215 msgid "Posts with <0>{query}" -msgstr "" +msgstr "Messages avec <0>{query}" #: src/components/search-form.jsx:227 msgid "Posts tagged with <0>#{0}" -msgstr "" +msgstr "Messages avec le mot-clé <0>#{0}" #: src/components/search-form.jsx:241 msgid "Look up <0>{query}" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 msgid "Home / Following" -msgstr "" +msgstr "Accueil / Abonnements" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 msgid "Public (Local / Federated)" @@ -1720,32 +1720,32 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 msgid "Hashtag" -msgstr "" +msgstr "Hashtag" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 msgid "List ID" -msgstr "" +msgstr "ID de la liste" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 msgid "Local only" -msgstr "" +msgstr "Local uniquement" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/pages/login.jsx:146 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instance" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 msgid "Optional, e.g. mastodon.social" -msgstr "" +msgstr "Facultatif, par exemple “mastodon.social”" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 msgid "Search term" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:232 #: src/components/shortcuts.jsx:186 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:240 msgid "beta" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1205 #: src/pages/list.jsx:170 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifier" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." @@ -1837,11 +1837,11 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:465 msgid "Add column…" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une colonne…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:466 msgid "Add shortcut…" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un raccourci…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." @@ -1857,19 +1857,19 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Edit shortcut" -msgstr "" +msgstr "Modifier le raccourci" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Add shortcut" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un raccourci" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:620 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Fil d’actualité" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:646 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Liste" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" @@ -1877,23 +1877,23 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:795 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:803 msgid "Paste shortcuts here" -msgstr "" +msgstr "Coller les raccourcis ici" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" -msgstr "" +msgstr "Chargement des raccourcis depuis votre instance…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:848 msgid "Unable to download shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Les raccourcis n’ont pas pu être chargés." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 msgid "Download shortcuts from instance server" -msgstr "" +msgstr "Charger les raccourcis depuis votre instance" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:909 msgid "* Exists in current shortcuts" @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "Import…" -msgstr "" +msgstr "Importer…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporter" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030 msgid "Shortcuts copied" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 msgid "Unable to copy shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Les raccourcis n’ont pas pu être copiés." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047 msgid "Shortcut settings copied" @@ -1966,15 +1966,15 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 msgid "Unable to copy shortcut settings" -msgstr "" +msgstr "Les paramètres de raccourcis n’ont pas pu être copiés." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Partager" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119 msgid "Saving shortcuts to instance server…" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement des raccourcis sur votre instance…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126 msgid "Shortcuts saved" @@ -1982,11 +1982,11 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131 msgid "Unable to save shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Les raccourcis n’ont pas pu être sauvegardés." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 msgid "Sync to instance server" -msgstr "" +msgstr "Synchroniser avec votre instance" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:463 msgid "<0/> <1>boosted" -msgstr "" +msgstr "<0/> <1>partagé" #: src/components/status.jsx:562 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." @@ -2010,36 +2010,36 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:715 msgid "Unliked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "Message de @{0} retiré des favoris" #: src/components/status.jsx:716 msgid "Liked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "Message de @{0} ajouté en favori" #: src/components/status.jsx:755 msgid "Unbookmarked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "Message de @{0} retiré des signets" #: src/components/status.jsx:756 msgid "Bookmarked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "Message de @{0} ajouté aux signets" #: src/components/status.jsx:838 #: src/components/status.jsx:900 #: src/components/status.jsx:2283 #: src/components/status.jsx:2315 msgid "Unboost" -msgstr "" +msgstr "Annuler le partage" #: src/components/status.jsx:854 #: src/components/status.jsx:2298 msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Citer" #: src/components/status.jsx:862 #: src/components/status.jsx:2307 msgid "Some media have no descriptions." -msgstr "" +msgstr "Certains médias n'ont pas de descriptions." #: src/components/status.jsx:869 msgid "Old post (<0>{0})" @@ -2048,22 +2048,22 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:888 #: src/components/status.jsx:1330 msgid "Unboosted @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "Partage du message de @{0} annulé" #: src/components/status.jsx:889 #: src/components/status.jsx:1331 msgid "Boosted @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "Message de @{0} partagé" #: src/components/status.jsx:901 msgid "Boost…" -msgstr "" +msgstr "Partager…" #: src/components/status.jsx:913 #: src/components/status.jsx:1615 #: src/components/status.jsx:2328 msgid "Unlike" -msgstr "" +msgstr "Retirer des favoris" #: src/components/status.jsx:914 #: src/components/status.jsx:1615 @@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:2328 #: src/components/status.jsx:2329 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Ajouter en favori" #: src/components/status.jsx:923 #: src/components/status.jsx:2340 msgid "Unbookmark" -msgstr "" +msgstr "Retirer des signets" #: src/components/status.jsx:1031 msgid "View post by @{0}" @@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1049 msgid "Show Edit History" -msgstr "" +msgstr "Afficher l’historique des modifications" #: src/components/status.jsx:1052 msgid "Edited: {editedDateText}" -msgstr "" +msgstr "Modifié : {editedDateText}" #: src/components/status.jsx:1112 #: src/components/status.jsx:3068 @@ -2105,11 +2105,11 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1132 msgid "Unable to unmute conversation" -msgstr "" +msgstr "La conversation n’a pas pu être rétablie." #: src/components/status.jsx:1133 msgid "Unable to mute conversation" -msgstr "" +msgstr "La conversation n’a pas pu être mise en sourdine." #: src/components/status.jsx:1142 msgid "Unmute conversation" @@ -2121,27 +2121,27 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1165 msgid "Post unpinned from profile" -msgstr "" +msgstr "Message détaché du profil" #: src/components/status.jsx:1166 msgid "Post pinned to profile" -msgstr "" +msgstr "Message épinglé au profil" #: src/components/status.jsx:1171 msgid "Unable to unpin post" -msgstr "" +msgstr "Le message n’a pas pu être détaché." #: src/components/status.jsx:1171 msgid "Unable to pin post" -msgstr "" +msgstr "Le message n’a pas pu être épinglé." #: src/components/status.jsx:1180 msgid "Unpin from profile" -msgstr "" +msgstr "Détacher de votre profil" #: src/components/status.jsx:1187 msgid "Pin to profile" -msgstr "" +msgstr "Épingler à votre profil" #: src/components/status.jsx:1216 msgid "Delete this post?" @@ -2149,11 +2149,11 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1229 msgid "Post deleted" -msgstr "" +msgstr "Message supprimé" #: src/components/status.jsx:1232 msgid "Unable to delete post" -msgstr "" +msgstr "Le message n’a pas pu être supprimé." #: src/components/status.jsx:1260 msgid "Report post…" @@ -2163,21 +2163,21 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1652 #: src/components/status.jsx:2329 msgid "Liked" -msgstr "" +msgstr "Favori" #: src/components/status.jsx:1649 #: src/components/status.jsx:2316 msgid "Boosted" -msgstr "" +msgstr "Partagé" #: src/components/status.jsx:1659 #: src/components/status.jsx:2341 msgid "Bookmarked" -msgstr "" +msgstr "Signet" #: src/components/status.jsx:1663 msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Épinglé" #: src/components/status.jsx:1708 #: src/components/status.jsx:2160 @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1838 msgid "Thread{0}" -msgstr "" +msgstr "Fil{0}" #: src/components/status.jsx:1914 #: src/components/status.jsx:1976 @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:2181 msgid "Edited" -msgstr "" +msgstr "Modifié" #: src/components/status.jsx:2258 msgid "Comments" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:2829 msgid "Edit History" -msgstr "" +msgstr "Historique des modifications" #: src/components/status.jsx:2833 msgid "Failed to load history" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:3093 msgid "Unable to copy HTML code" -msgstr "" +msgstr "Le code HTML n’a pas pu être copié." #: src/components/status.jsx:3105 msgid "Media attachments:" @@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:3158 #: src/components/status.jsx:3203 msgid "static URL" -msgstr "" +msgstr "URL statique" #: src/components/status.jsx:3172 msgid "Emojis:" -msgstr "" +msgstr "Émojis :" #: src/components/status.jsx:3217 msgid "Notes:" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:3238 msgid "Post could be edited or deleted later." -msgstr "" +msgstr "Le message pourrait être modifié ou supprimé plus tard." #: src/components/status.jsx:3244 msgid "Preview" @@ -2286,12 +2286,12 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:3495 msgid "<0/> <1/> boosted" -msgstr "" +msgstr "<0/> <1/> partagé" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" -msgstr "" +msgstr "Nouveaux messages" #: src/components/timeline.jsx:548 #: src/pages/home.jsx:212 @@ -2299,17 +2299,17 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:945 #: src/pages/status.jsx:1318 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Essayez à nouveau" #: src/components/timeline.jsx:937 #: src/components/timeline.jsx:944 #: src/pages/catchup.jsx:1860 msgid "Thread" -msgstr "" +msgstr "Fils" #: src/components/timeline.jsx:959 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" -msgstr "" +msgstr "<0>Filtré : <1>{0}" #: src/components/translation-block.jsx:152 msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" @@ -2317,23 +2317,23 @@ msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:190 msgid "Translating…" -msgstr "" +msgstr "Traduction en cours…" #: src/components/translation-block.jsx:193 msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" -msgstr "" +msgstr "Traduire à partir de {sourceLangText} (auto-détect)" #: src/components/translation-block.jsx:194 msgid "Translate from {sourceLangText}" -msgstr "" +msgstr "Traduction depuis {sourceLangText}" #: src/components/translation-block.jsx:222 msgid "Auto ({0})" -msgstr "" +msgstr "Auto ({0})" #: src/components/translation-block.jsx:235 msgid "Failed to translate" -msgstr "" +msgstr "La traduction a échoué" #: src/compose.jsx:29 msgid "Editing source status" @@ -2341,15 +2341,15 @@ msgstr "" #: src/compose.jsx:31 msgid "Replying to @{0}" -msgstr "" +msgstr "En réponse à @{0}" #: src/compose.jsx:55 msgid "You may close this page now." -msgstr "" +msgstr "Cette page peut être fermée." #: src/compose.jsx:63 msgid "Close window" -msgstr "" +msgstr "Fermer la fenêtre" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" @@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (+ Réponses)" #: src/pages/account-statuses.jsx:242 msgid "{accountDisplay} (- Boosts)" -msgstr "" +msgstr "{accountDisplay} (− Partages)" #: src/pages/account-statuses.jsx:244 msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" @@ -2389,15 +2389,15 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" -msgstr "" +msgstr "+ Réponses" #: src/pages/account-statuses.jsx:349 msgid "Showing posts without boosts" -msgstr "" +msgstr "Affichage des messages sans les partages" #: src/pages/account-statuses.jsx:354 msgid "- Boosts" -msgstr "" +msgstr "− Partages" #: src/pages/account-statuses.jsx:360 msgid "Showing posts with media" @@ -2419,12 +2419,12 @@ msgstr "" #: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/trending.jsx:415 msgid "Unable to load posts" -msgstr "" +msgstr "Les messages n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:577 msgid "Unable to fetch account info" -msgstr "" +msgstr "Les informations sur le compte n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/account-statuses.jsx:554 msgid "Switch to account's instance {0}" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:117 msgid "View profile…" -msgstr "" +msgstr "Voir le profil…" #: src/pages/accounts.jsx:134 msgid "Set as default" @@ -2460,11 +2460,11 @@ msgstr "" #: src/pages/accounts.jsx:161 msgid "Log out…" -msgstr "" +msgstr "Se déconnecter…" #: src/pages/accounts.jsx:174 msgid "Add an existing account" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un compte existant" #: src/pages/accounts.jsx:181 msgid "Note: <0>Default account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." @@ -2472,248 +2472,248 @@ msgstr "" #: src/pages/bookmarks.jsx:26 msgid "Unable to load bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Les signets n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" -msgstr "" +msgstr "dernière heure" #: src/pages/catchup.jsx:55 msgid "last 2 hours" -msgstr "" +msgstr "les 2 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:56 msgid "last 3 hours" -msgstr "" +msgstr "3 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:57 msgid "last 4 hours" -msgstr "" +msgstr "4 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:58 msgid "last 5 hours" -msgstr "" +msgstr "5 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:59 msgid "last 6 hours" -msgstr "" +msgstr "6 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:60 msgid "last 7 hours" -msgstr "" +msgstr "7 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:61 msgid "last 8 hours" -msgstr "" +msgstr "8 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:62 msgid "last 9 hours" -msgstr "" +msgstr "9 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:63 msgid "last 10 hours" -msgstr "" +msgstr "10 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:64 msgid "last 11 hours" -msgstr "" +msgstr "11 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" -msgstr "" +msgstr "12 dernières heures" #: src/pages/catchup.jsx:66 msgid "beyond 12 hours" -msgstr "" +msgstr "12 dernières heures et plus" #: src/pages/catchup.jsx:73 msgid "Followed tags" -msgstr "" +msgstr "Mots-clés suivis" #: src/pages/catchup.jsx:74 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes" #: src/pages/catchup.jsx:596 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" -msgstr "" +msgstr "{selectedFilterCategory, select, all {Tous types de messages} original {Messages originaux} replies {Messages de réponse} boosts {Partages} followedTags {Mots-clés suivis} groups {Groupes} filtered {Messages filtrés}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {les plus vieux} desc {les plus récents}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {les moins partagés} desc {les plus partagés}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {les moins favoris} desc {les plus favoris}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {le moins de réponses} desc {le plus de réponses}}} density {{sortOrder, select, asc {les moins denses} desc {les plus denses}}}} en premier{groupBy, select, account {, groupé par personne} other {}}" #: src/pages/catchup.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:890 msgid "Catch-up <0>beta" -msgstr "" +msgstr "Rattrapage <0>bêta" #: src/pages/catchup.jsx:880 #: src/pages/catchup.jsx:1552 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: src/pages/catchup.jsx:896 msgid "What is this?" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus" #: src/pages/catchup.jsx:899 msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." -msgstr "" +msgstr "Un fil d’actualité supplémentaire qui propose une vue d’ensemble pour rester à la page avec vos abonnements. Son interface est inspirée par les e-mails et vous permet de filtrer et trier les messages facilement." #: src/pages/catchup.jsx:910 msgid "Preview of Catch-up UI" -msgstr "" +msgstr "Aperçu de l’interface de rattrapage" #: src/pages/catchup.jsx:919 msgid "Let's catch up" -msgstr "" +msgstr "C’est parti" #: src/pages/catchup.jsx:924 msgid "Let's catch up on the posts from your followings." -msgstr "" +msgstr "Restez à la page avec vos abonnements." #: src/pages/catchup.jsx:928 msgid "Show me all posts from…" -msgstr "" +msgstr "Afficher tous les messages qui datent de…" #: src/pages/catchup.jsx:951 msgid "until the max" -msgstr "" +msgstr "autant que possible" #: src/pages/catchup.jsx:981 msgid "Catch up" -msgstr "" +msgstr "Rattrapage" #: src/pages/catchup.jsx:987 msgid "Overlaps with your last catch-up" -msgstr "" +msgstr "En commun avec votre rattrapage précédent" #: src/pages/catchup.jsx:999 msgid "Until the last catch-up ({0})" -msgstr "" +msgstr "Depuis le dernier rattrapage ({0})" #: src/pages/catchup.jsx:1008 msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." -msgstr "" +msgstr "À noter : il se peut que votre instance ne montre que 800 messages dans le fil d’actualité, plus ou moins, quelle que soit la tranche horaire choisie." #: src/pages/catchup.jsx:1018 msgid "Previously…" -msgstr "" +msgstr "Précédemment…" #: src/pages/catchup.jsx:1036 msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# message} other {# messages}}" #: src/pages/catchup.jsx:1046 msgid "Remove this catch-up?" -msgstr "" +msgstr "Enlever ce rattrapage ?" #: src/pages/catchup.jsx:1067 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Seulement trois rattrapages sont sauvegardés. Les autres seront automatiquement supprimés." #: src/pages/catchup.jsx:1082 msgid "Fetching posts…" -msgstr "" +msgstr "Chargement des messages…" #: src/pages/catchup.jsx:1085 msgid "This might take a while." -msgstr "" +msgstr "Merci de patienter." #: src/pages/catchup.jsx:1120 msgid "Reset filters" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser les filtres" #: src/pages/catchup.jsx:1128 #: src/pages/catchup.jsx:1558 msgid "Top links" -msgstr "" +msgstr "Liens populaires" #: src/pages/catchup.jsx:1244 msgid "Shared by {0}" -msgstr "" +msgstr "Partagé par {0}" #: src/pages/catchup.jsx:1283 #: src/pages/mentions.jsx:147 #: src/pages/search.jsx:222 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tous" #: src/pages/catchup.jsx:1368 msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# personne} other {# personnes}}" #: src/pages/catchup.jsx:1380 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Classer" #: src/pages/catchup.jsx:1411 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: src/pages/catchup.jsx:1415 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "Densité" #: src/pages/catchup.jsx:1453 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Par personne" #: src/pages/catchup.jsx:1454 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: src/pages/catchup.jsx:1470 msgid "Show all authors" -msgstr "" +msgstr "Afficher tout le monde" #: src/pages/catchup.jsx:1521 msgid "You don't have to read everything." -msgstr "" +msgstr "Pas la peine de tout lire." #: src/pages/catchup.jsx:1522 msgid "That's all." -msgstr "" +msgstr "C’est tout !" #: src/pages/catchup.jsx:1530 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "Remonter" #: src/pages/catchup.jsx:1561 msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes." -msgstr "" +msgstr "Ce sont les liens partagés par les personnes que vous suivez, classés selon leur nombre d’apparences, de partages et de favoris." #: src/pages/catchup.jsx:1567 msgid "Sort: Density" -msgstr "" +msgstr "Classer par densité" #: src/pages/catchup.jsx:1570 msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos." -msgstr "" +msgstr "Classe les messages selon leur densité d’information. Les messages plus courts ou sans images sont plus “légers”, les messages plus longs ou avec des images sont plus “lourds”." #: src/pages/catchup.jsx:1577 msgid "Group: Authors" -msgstr "" +msgstr "Groupé par personne" #: src/pages/catchup.jsx:1580 msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author." -msgstr "" +msgstr "Groupe les messages selon leur auteur⋅ices. Les personnes sont classées en fonction de leur nombre de messages dans le fil." #: src/pages/catchup.jsx:1627 msgid "Next author" -msgstr "" +msgstr "Personne suivante" #: src/pages/catchup.jsx:1635 msgid "Previous author" -msgstr "" +msgstr "Personne précédente" #: src/pages/catchup.jsx:1651 msgid "Scroll to top" -msgstr "" +msgstr "Remonter" #: src/pages/catchup.jsx:1842 msgid "Filtered: {0}" -msgstr "" +msgstr "Filtré : {0}" #: src/pages/favourites.jsx:26 msgid "Unable to load likes." -msgstr "" +msgstr "Les favoris n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:25 msgid "Public timelines" -msgstr "" +msgstr "Fils publics" #: src/pages/filters.jsx:26 msgid "Conversations" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:27 msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profils" #: src/pages/filters.jsx:42 msgid "Never" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:166 msgid "Unable to load filters." -msgstr "" +msgstr "Les filtres n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/filters.jsx:170 msgid "No filters yet." @@ -2754,35 +2754,35 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:177 msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un filtre" #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Modifier le filtre" #: src/pages/filters.jsx:345 msgid "Unable to edit filter" -msgstr "" +msgstr "Le filtre n’a pas pu être modifié." #: src/pages/filters.jsx:346 msgid "Unable to create filter" -msgstr "" +msgstr "Le filtre n’a pas pu être créé" #: src/pages/filters.jsx:355 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #: src/pages/filters.jsx:396 msgid "Whole word" -msgstr "" +msgstr "Mot entier" #: src/pages/filters.jsx:422 msgid "No keywords. Add one." -msgstr "" +msgstr "Aucun mot clé. Ajoutez-en un." #: src/pages/filters.jsx:449 msgid "Add keyword" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un mot clé" #: src/pages/filters.jsx:453 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:536 msgid "minimized" -msgstr "" +msgstr "minimisé" #: src/pages/filters.jsx:546 msgid "hidden" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:576 msgid "Unable to delete filter." -msgstr "" +msgstr "Le filtre n’a pas pu être supprimé." #: src/pages/filters.jsx:608 msgid "Expired" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 msgid "Unable to load followed hashtags." -msgstr "" +msgstr "Les mot-clés suivis n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 msgid "No hashtags followed yet." @@ -2854,12 +2854,12 @@ msgstr "" #: src/pages/following.jsx:133 msgid "Nothing to see here." -msgstr "" +msgstr "Rien à voir ici." #: src/pages/following.jsx:134 #: src/pages/list.jsx:108 msgid "Unable to load posts." -msgstr "" +msgstr "Les messages n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" -msgstr "" +msgstr "Les messages avec ce mot-clé n’ont pas pu être chargés." #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" @@ -2899,20 +2899,20 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" -msgstr "" +msgstr "Retiré du profil" #: src/pages/hashtag.jsx:296 msgid "Unable to unfeature on profile" -msgstr "" +msgstr "Le mot-clé n’a pas pu être retiré du profil." #: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:321 msgid "Featured on profile" -msgstr "" +msgstr "Mis en avant sur votre profil" #: src/pages/hashtag.jsx:328 msgid "Feature on profile" -msgstr "" +msgstr "Mettre en avant sur votre profil" #: src/pages/hashtag.jsx:393 msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:396 msgid "Add hashtag" -msgstr "" +msgstr "Ajoute un hashtag" #: src/pages/hashtag.jsx:428 msgid "Remove hashtag" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" -msgstr "" +msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {La limite de # raccourci a été atteinte. Le raccourci n’a pas pu être ajouté.} other {La limite de # raccourcis a été atteinte. Le raccourci n’a pas pu être ajouté.}}" #: src/pages/hashtag.jsx:471 msgid "This shortcut already exists" @@ -2940,35 +2940,35 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:480 msgid "Add to Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Ajouter aux raccourcis" #: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/public.jsx:139 #: src/pages/trending.jsx:444 msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" -msgstr "" +msgstr "Indiquer une nouvelle instance, par exemple “mastodon.social”" #: src/pages/hashtag.jsx:489 #: src/pages/public.jsx:142 #: src/pages/trending.jsx:447 msgid "Invalid instance" -msgstr "" +msgstr "Instance incorrecte" #: src/pages/hashtag.jsx:503 #: src/pages/public.jsx:156 #: src/pages/trending.jsx:459 msgid "Go to another instance…" -msgstr "" +msgstr "Afficher une autre instance…" #: src/pages/hashtag.jsx:516 #: src/pages/public.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:470 msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance})" -msgstr "" +msgstr "Afficher mon instance (<0>{currentInstance})" #: src/pages/home.jsx:208 msgid "Unable to fetch notifications." -msgstr "" +msgstr "Les notification n’ont pas pu être chargées." #: src/pages/home.jsx:228 msgid "<0>New <1>Follow Requests" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:234 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Tout voir" #: src/pages/http-route.jsx:68 msgid "Resolving…" @@ -2984,12 +2984,12 @@ msgstr "" #: src/pages/http-route.jsx:79 msgid "Unable to resolve URL" -msgstr "" +msgstr "L’URL n’a pas été trouvée." #: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/login.jsx:223 msgid "Go home" -msgstr "" +msgstr "Retour à l’accueil" #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." @@ -3018,27 +3018,27 @@ msgstr "" #: src/pages/login.jsx:185 msgid "e.g. “mastodon.social”" -msgstr "" +msgstr "Par exemple “mastodon.social”" #: src/pages/login.jsx:196 msgid "Failed to log in. Please try again or another instance." -msgstr "" +msgstr "Connexion échouée. Essayez à nouveau, ou avec une autre instance." #: src/pages/login.jsx:208 msgid "Continue with {selectedInstanceText}" -msgstr "" +msgstr "Continuer sur {selectedInstanceText}" #: src/pages/login.jsx:209 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuer" #: src/pages/login.jsx:217 msgid "Don't have an account? Create one!" -msgstr "" +msgstr "Pas de compte ? Créez-en un !" #: src/pages/mentions.jsx:20 msgid "Private mentions" -msgstr "" +msgstr "Mentions privées" #: src/pages/mentions.jsx:159 msgid "Private" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: src/pages/mentions.jsx:170 msgid "Unable to load mentions." -msgstr "" +msgstr "Les mentions n’ont pas pu être chargées." #: src/pages/notifications.jsx:97 msgid "You don't follow" @@ -3075,20 +3075,20 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:523 #: src/pages/notifications.jsx:844 msgid "Notifications settings" -msgstr "" +msgstr "Préférences de notification" #: src/pages/notifications.jsx:541 msgid "New notifications" -msgstr "" +msgstr "Nouvelles notifications" #: src/pages/notifications.jsx:552 msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" -msgstr "" +msgstr "Demandes d’abonnement" #: src/pages/notifications.jsx:604 msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}" @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:729 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Aujourd’hui" #: src/pages/notifications.jsx:733 msgid "You're all caught up." @@ -3112,19 +3112,19 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:756 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Hier" #: src/pages/notifications.jsx:792 msgid "Unable to load notifications" -msgstr "" +msgstr "Les notifications n’ont pas pu être chargées." #: src/pages/notifications.jsx:871 msgid "Notifications settings updated" -msgstr "" +msgstr "Préférences de notification mises à jour" #: src/pages/notifications.jsx:879 msgid "Filter out notifications from people:" -msgstr "" +msgstr "Masquer les notifications provenant de :" #: src/pages/notifications.jsx:893 msgid "Filter" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:896 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #: src/pages/notifications.jsx:969 msgid "Updated <0>{0}" @@ -3140,19 +3140,19 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1037 msgid "View notifications from @{0}" -msgstr "" +msgstr "Voir les notifications provenant de @{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1055 msgid "Notifications from @{0}" -msgstr "" +msgstr "Notifications provenant de @{0}" #: src/pages/notifications.jsx:1119 msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on." -msgstr "" +msgstr "Les notifications provenant de @{0} seront dorénavant masquées." #: src/pages/notifications.jsx:1124 msgid "Unable to accept notification request" -msgstr "" +msgstr "La demande de notification n’a pas pu être acceptée" #: src/pages/notifications.jsx:1129 msgid "Allow" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:1154 msgid "Unable to dismiss notification request" -msgstr "" +msgstr "La demande de notification n’a pas pu être annulée." #: src/pages/notifications.jsx:1159 msgid "Dismiss" @@ -3176,35 +3176,35 @@ msgstr "" #: src/pages/public.jsx:27 msgid "Local timeline ({instance})" -msgstr "" +msgstr "Fil local ({instance})" #: src/pages/public.jsx:28 msgid "Federated timeline ({instance})" -msgstr "" +msgstr "Fil fédéré ({instance})" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Local timeline" -msgstr "" +msgstr "Fil local" #: src/pages/public.jsx:90 msgid "Federated timeline" -msgstr "" +msgstr "Fil fédéré" #: src/pages/public.jsx:96 msgid "No one has posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "Personne n’a encore rien publié." #: src/pages/public.jsx:123 msgid "Switch to Federated" -msgstr "" +msgstr "Passer au fil fédéré" #: src/pages/public.jsx:130 msgid "Switch to Local" -msgstr "" +msgstr "Passer au fil local" #: src/pages/search.jsx:43 msgid "Search: {q} (Posts)" -msgstr "" +msgstr "Recherche : {q} (Messages)" #: src/pages/search.jsx:46 msgid "Search: {q} (Accounts)" @@ -3259,27 +3259,27 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:74 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: src/pages/settings.jsx:83 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Affichage" #: src/pages/settings.jsx:159 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Clair" #: src/pages/settings.jsx:170 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Sombre" #: src/pages/settings.jsx:183 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: src/pages/settings.jsx:193 msgid "Text size" -msgstr "" +msgstr "Taille du texte" #. Preview of one character, in smallest size #. Preview of one character, in largest size @@ -3290,11 +3290,11 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:236 msgid "Display language" -msgstr "" +msgstr "Langue d'affichage" #: src/pages/settings.jsx:245 msgid "Posting" -msgstr "" +msgstr "Publication" #: src/pages/settings.jsx:252 msgid "Default visibility" @@ -3315,188 +3315,188 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:316 msgid "Experiments" -msgstr "" +msgstr "Expérimentations" #: src/pages/settings.jsx:329 msgid "Auto refresh timeline posts" -msgstr "" +msgstr "Charger automatiquement les messages du fil d’actualité" #: src/pages/settings.jsx:341 msgid "Boosts carousel" -msgstr "" +msgstr "Carrousel des partages" #: src/pages/settings.jsx:357 msgid "Post translation" -msgstr "" +msgstr "Traduction des messages" #: src/pages/settings.jsx:368 msgid "Translate to" -msgstr "" +msgstr "Traduire vers" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" -msgstr "" +msgstr "Langue système ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." -msgstr "" +msgstr "Traduire automatiquement les messages du fil d’actualité. Ne fonctionne seulement qu’avec les messages <0>short et sans avertissements, médias, ni sondages." -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" -msgstr "" +msgstr "Sélecteur de GIFs lors de la rédaction" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." -msgstr "" +msgstr "⚠️⚠️⚠️ Très expérimental.<0/>Enregistré dans les notes personnelles de votre propre profil. Ces notes, privées, sont généralement utilisées sur les profils des autres, et masquées sur le votre." -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" -msgstr "" +msgstr "Mode camouflage <0>(<1>Texte → <2>█████)" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." -msgstr "" +msgstr "Masque le texte avec des rectangles, pratique pour prendre des captures d’écran de manière respectueuse de la vie privée." -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "À propos" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" -msgstr "" +msgstr "Parrain" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Faire un don" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Politique de confidentialité" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" -msgstr "" +msgstr "<0>Site: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" -msgstr "" +msgstr "<0>Version: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" -msgstr "" +msgstr "Le numéro de version n’a pas pu être copié." -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" -msgstr "" +msgstr "abonné⋅es" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" -msgstr "" +msgstr "Modifications du message" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" #: src/pages/status.jsx:786 msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." -msgstr "" +msgstr "Vous n’êtes pas connecté⋅e. Les interactions telles que les réponses et les partages ne sont pas possibles." #: src/pages/status.jsx:799 msgid "This post is from another instance (<0>{instance}). Interactions (reply, boost, etc) are not possible." -msgstr "" +msgstr "Ce message provient d’une autre instance (<0>{instance}). Les interactions telles que les réponses et les partages ne sont pas possibles." #: src/pages/status.jsx:827 msgid "Error: {e}" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:936 msgid "Unable to load replies." -msgstr "" +msgstr "Les réponses n’ont pas pu être chargées." #: src/pages/status.jsx:1048 msgid "Back" @@ -3525,15 +3525,15 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1145 #: src/pages/status.jsx:1208 msgid "Switch to Side Peek view" -msgstr "" +msgstr "Passer en vue latérale" #: src/pages/status.jsx:1209 msgid "Switch to Full view" -msgstr "" +msgstr "Passer en vue pleine page" #: src/pages/status.jsx:1227 msgid "Show all sensitive content" -msgstr "" +msgstr "Afficher tous les contenus délicats" #: src/pages/status.jsx:1232 msgid "Experimental" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:1309 msgid "Unable to load post" -msgstr "" +msgstr "Le message n’a pas pu être chargé." #: src/pages/status.jsx:1426 msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1} replies}}" @@ -3585,101 +3585,101 @@ msgstr "" #: src/pages/trending.jsx:391 msgid "Trending posts" -msgstr "" +msgstr "Publications en tendance" #: src/pages/trending.jsx:414 msgid "No trending posts." -msgstr "" +msgstr "Pas de publications en tendance." #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." -msgstr "" +msgstr "Un client Mastodon minimaliste et original." #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in with Mastodon" -msgstr "" +msgstr "Se connecter avec Mastodon" #: src/pages/welcome.jsx:70 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "S’inscrire" #: src/pages/welcome.jsx:77 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." -msgstr "" +msgstr "Connectez votre compte Mastodon/Fédivers existant.<0/>Votre mot de passe ne sera pas enregistré sur ce serveur." #: src/pages/welcome.jsx:94 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." -msgstr "" +msgstr "<0>Fabriqué par <1>@cheeaun. <2>Politique de confidentialité." #: src/pages/welcome.jsx:123 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" -msgstr "" +msgstr "Capture d’écran du carrousel des partages" #: src/pages/welcome.jsx:127 msgid "Boosts Carousel" -msgstr "" +msgstr "Carrousel des partages" #: src/pages/welcome.jsx:130 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." -msgstr "" +msgstr "Distingue visuellement les messages de vos abonnements et les messages partagés." #: src/pages/welcome.jsx:139 msgid "Screenshot of nested comments thread" -msgstr "" +msgstr "Capture d’écran de commentaires imbriqués" #: src/pages/welcome.jsx:143 msgid "Nested comments thread" -msgstr "" +msgstr "Commentaires imbriqués" #: src/pages/welcome.jsx:146 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." -msgstr "" +msgstr "Facile de suivre les conversations. Commentaires semi-repliables." #: src/pages/welcome.jsx:154 msgid "Screenshot of grouped notifications" -msgstr "" +msgstr "Capture d’écran de notifications groupées" #: src/pages/welcome.jsx:158 msgid "Grouped notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifications groupées" #: src/pages/welcome.jsx:161 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." -msgstr "" +msgstr "Les notifications similaires sont groupées et réduites pour éviter le désordre." #: src/pages/welcome.jsx:170 msgid "Screenshot of multi-column UI" -msgstr "" +msgstr "Capture d’écran de l’interface à plusieurs colonnes" #: src/pages/welcome.jsx:174 msgid "Single or multi-column" -msgstr "" +msgstr "Une ou plusieurs colonnes" #: src/pages/welcome.jsx:177 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." -msgstr "" +msgstr "Une seule colonne par défaut pour une ambiance zen. Plusieurs colonnes configurables pour les plus braves." #: src/pages/welcome.jsx:186 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" -msgstr "" +msgstr "Capture d’écran du fil d’actualité à multiples mots-clés, avec un champs pour ajouter des mots-clés" #: src/pages/welcome.jsx:190 msgid "Multi-hashtag timeline" -msgstr "" +msgstr "Fil d’actualité à mots-clés multiples" #: src/pages/welcome.jsx:193 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." -msgstr "" +msgstr "Jusqu’à 5 mots-clés combinés dans un seul fil." #: src/utils/open-compose.js:24 msgid "Looks like your browser is blocking popups." -msgstr "" +msgstr "Il semblerait que votre navigateur bloque les fenêtres pop-up." #: src/utils/show-compose.js:16 msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one." -msgstr "" +msgstr "Un message en cours de rédaction est actuellement minimisé. Publiez ou annulez-le avant d’en rédiger un nouveau." #: src/utils/show-compose.js:21 msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one." -msgstr "" +msgstr "Un message est actuellement en cours de rédaction. Publiez ou annulez-le avant d’en rédiger un nouveau." diff --git a/src/locales/ko-KR.po b/src/locales/ko-KR.po index 44847092..0029166e 100644 --- a/src/locales/ko-KR.po +++ b/src/locales/ko-KR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:378 msgid "Unable to load account." -msgstr "계정을 불러올 수 없습니다." +msgstr "계정을 불러 올 수 없습니다." #: src/components/account-info.jsx:386 msgid "Go to account page" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "댓글" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "부스트" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "리스트에 더할 수 없음." #: src/components/account-info.jsx:1902 #: src/pages/lists.jsx:104 msgid "Unable to load lists." -msgstr "리스트를 불러올 수 없음." +msgstr "리스트를 불러 올 수 없음." #: src/components/account-info.jsx:1906 msgid "No lists." @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:875 msgid "Pop in" -msgstr "" +msgstr "창 합치기" #: src/components/compose.jsx:885 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "GIF 불러오기 오류" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "올리지 않은 초고" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "지우기…" #: src/components/drafts.jsx:144 msgid "Error fetching reply-to status!" -msgstr "댓글 달 게시물을 불러올 수 없습니다!" +msgstr "댓글 달 게시물을 불러 올 수 없습니다!" #: src/components/drafts.jsx:169 msgid "Delete all drafts?" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "게시물 올리기" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" -msgstr "" +msgstr "<0>Ctrl + <1>Enter 또는 <2>⌘ + <3>Enter" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139 #: src/components/nav-menu.jsx:374 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "댓글 (새 창)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150 msgid "<0>Shift + <1>r" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>r" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156 msgid "Like (favourite)" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "좋아요 (즐겨찾기)" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 msgid "<0>l or <1>f" -msgstr "" +msgstr "<0>l 또는 <1>f" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 #: src/components/status.jsx:838 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "부스트" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>Shift + <1>b" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>b" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/status.jsx:923 @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "가리기 모드 켜고 끄기" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178 msgid "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>Alt + <2>k" #: src/components/list-add-edit.jsx:37 msgid "Edit list" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "따라잡기" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "언급" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "책갈피" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "좋아요" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "모든 알림 보기" #: src/components/notification.jsx:68 msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}" -msgstr "" +msgstr "{account} 님이 내 게시물에 {emojiObject} 반응을 남겼습니다." #: src/components/notification.jsx:75 msgid "{account} published a post." -msgstr "" +msgstr "{account} 님이 게시물을 올렸습니다." #: src/components/notification.jsx:83 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people boosted your reply.} other {<2><3>{1} people boosted your post.}}}}" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:140 msgid "{account} requested to follow you." -msgstr "" +msgstr "{account} 님이 나를 팔로하고 싶어합니다." #: src/components/notification.jsx:149 msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0} people liked your reply.} other {<2><3>{1} people liked your post.}}}}" @@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:244 msgid "{account} signed up." -msgstr "" +msgstr "{account} 님이 가입했습니다." #: src/components/notification.jsx:246 msgid "{account} reported {targetAccount}" -msgstr "" +msgstr "{account} 님이 {targetAccount} 님을 신고했습니다." #: src/components/notification.jsx:251 msgid "Lost connections with <0>{name}." @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" #: src/components/notification.jsx:287 msgid "Your account has received a moderation warning." -msgstr "" +msgstr "중재 경고를 받았습니다." #: src/components/notification.jsx:288 msgid "Your account has been disabled." @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "게시물 몇 개가 삭제되었습니다." #: src/components/notification.jsx:291 msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." -msgstr "" +msgstr "앞으로의 게시물은 민감하다고 표시됩니다." #: src/components/notification.jsx:292 msgid "Your account has been limited." @@ -1487,13 +1487,13 @@ msgstr "계정이 정지되었습니다." #: src/components/notification.jsx:364 msgid "[Unknown notification type: {type}]" -msgstr "" +msgstr "[알 수 없는 알림 유형: {type}]" #: src/components/notification.jsx:425 #: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:947 msgid "Boosted/Liked by…" -msgstr "" +msgstr "부스트·좋아한 사용자…" #: src/components/notification.jsx:426 msgid "Liked by…" @@ -1545,50 +1545,50 @@ msgstr "결과 보기" #: src/components/poll.jsx:227 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0} vote} other {<1>{1} votes}}" -msgstr "" +msgstr "{votesCount, plural, other {<1>{1}명 투표}}" #: src/components/poll.jsx:244 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0} voter} other {<1>{1} voters}}" -msgstr "" +msgstr "{votersCount, plural, other {<1>{1}명 투표}}" #: src/components/poll.jsx:264 msgid "Ended <0/>" -msgstr "" +msgstr "<0/>에 마감" #: src/components/poll.jsx:268 msgid "Ended" -msgstr "" +msgstr "마감" #: src/components/poll.jsx:271 msgid "Ending <0/>" -msgstr "" +msgstr "<0/> 내 마감" #: src/components/poll.jsx:275 msgid "Ending" -msgstr "" +msgstr "마감" #. Relative time in seconds, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:54 msgid "{0}s" -msgstr "" +msgstr "{0}초" #. Relative time in minutes, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:59 msgid "{0}m" -msgstr "" +msgstr "{0}분" #. Relative time in hours, as short as possible #: src/components/relative-time.jsx:64 msgid "{0}h" -msgstr "" +msgstr "{0}시간" #: src/components/report-modal.jsx:29 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "스팸" #: src/components/report-modal.jsx:30 msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" -msgstr "" +msgstr "악성 링크, 허위 참여 또는 반복적인 댓글" #: src/components/report-modal.jsx:33 msgid "Illegal" @@ -1596,27 +1596,27 @@ msgstr "불법" #: src/components/report-modal.jsx:34 msgid "Violates the law of your or the server's country" -msgstr "" +msgstr "국내법 또는 서버 국가의 법을 위반" #: src/components/report-modal.jsx:37 msgid "Server rule violation" -msgstr "" +msgstr "서버 규칙 위반" #: src/components/report-modal.jsx:38 msgid "Breaks specific server rules" -msgstr "" +msgstr "특정 서버 규칙 위반" #: src/components/report-modal.jsx:39 msgid "Violation" -msgstr "" +msgstr "위반" #: src/components/report-modal.jsx:42 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "기타" #: src/components/report-modal.jsx:43 msgid "Issue doesn't fit other categories" -msgstr "" +msgstr "어느 유형에도 속하지 않음" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report Post" @@ -1624,71 +1624,71 @@ msgstr "게시물 신고" #: src/components/report-modal.jsx:68 msgid "Report @{username}" -msgstr "" +msgstr "@{username} 님 신고" #: src/components/report-modal.jsx:104 msgid "Pending review" -msgstr "" +msgstr "검토 대기중" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Post reported" -msgstr "" +msgstr "게시물 신고함" #: src/components/report-modal.jsx:146 msgid "Profile reported" -msgstr "" +msgstr "프로필 신고함" #: src/components/report-modal.jsx:154 msgid "Unable to report post" -msgstr "" +msgstr "게시물을 신고할 수 없음" #: src/components/report-modal.jsx:155 msgid "Unable to report profile" -msgstr "" +msgstr "프로필을 신고할 수 없음" #: src/components/report-modal.jsx:163 msgid "What's the issue with this post?" -msgstr "" +msgstr "이 게시물에 어떤 문제가 있나요?" #: src/components/report-modal.jsx:164 msgid "What's the issue with this profile?" -msgstr "" +msgstr "이 프로필에 어떤 문제가 있나요?" #: src/components/report-modal.jsx:233 msgid "Additional info" -msgstr "" +msgstr "추가 정보" #: src/components/report-modal.jsx:255 msgid "Forward to <0>{domain}" -msgstr "" +msgstr "<0>{domain}에 전달" #: src/components/report-modal.jsx:265 msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "신고하기" #: src/components/report-modal.jsx:274 msgid "Muted {username}" -msgstr "" +msgstr "{username} 님 뮤트함" #: src/components/report-modal.jsx:277 msgid "Unable to mute {username}" -msgstr "" +msgstr "{username} 님을 뮤트할 수 없음" #: src/components/report-modal.jsx:282 msgid "Send Report <0>+ Mute profile" -msgstr "" +msgstr "신고 <0>및 프로필 뮤트" #: src/components/report-modal.jsx:293 msgid "Blocked {username}" -msgstr "" +msgstr "{username} 님 차단함" #: src/components/report-modal.jsx:296 msgid "Unable to block {username}" -msgstr "" +msgstr "{username} 님을 차단할 수 없음" #: src/components/report-modal.jsx:301 msgid "Send Report <0>+ Block profile" -msgstr "" +msgstr "신고 <0>및 프로필 차단" #: src/components/search-form.jsx:202 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "아래로 내리기" #: src/components/status.jsx:1205 #: src/pages/list.jsx:170 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "고치기" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:440 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" -msgstr "" +msgstr "최대 {SHORTCUTS_LIMIT} 칼럼" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:441 msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" @@ -1833,11 +1833,11 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:455 msgid "Import/export" -msgstr "" +msgstr "가져오기·내보내기" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:465 msgid "Add column…" -msgstr "" +msgstr "칼럼 추가…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:466 msgid "Add shortcut…" @@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "Import…" -msgstr "" +msgstr "가져오기…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "내보내기" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030 msgid "Shortcuts copied" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "공유" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119 msgid "Saving shortcuts to instance server…" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, other {# 글자}}" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154 msgid "Raw Shortcuts JSON" @@ -2006,23 +2006,23 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:562 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." -msgstr "" +msgstr "죄송합니다. 현재 로그인한 인스턴스는 다른 인스턴스에 있는 이 게시물과 상호작용할 수 없습니다." #: src/components/status.jsx:715 msgid "Unliked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "@{0} 님의 게시물을 좋아했던 것 취소" #: src/components/status.jsx:716 msgid "Liked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "@{0} 님의 게시물 좋아함" #: src/components/status.jsx:755 msgid "Unbookmarked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "@{0} 님의 게시물에서 책갈피 뺌" #: src/components/status.jsx:756 msgid "Bookmarked @{0}'s post" -msgstr "" +msgstr "@{0} 님의 게시물에 책갈피 꽂음" #: src/components/status.jsx:838 #: src/components/status.jsx:900 @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "부스트…" #: src/components/status.jsx:1615 #: src/components/status.jsx:2328 msgid "Unlike" -msgstr "" +msgstr "좋아요 취소" #: src/components/status.jsx:914 #: src/components/status.jsx:1615 @@ -2076,28 +2076,28 @@ msgstr "좋아요" #: src/components/status.jsx:923 #: src/components/status.jsx:2340 msgid "Unbookmark" -msgstr "" +msgstr "책갈피 빼기" #: src/components/status.jsx:1031 msgid "View post by @{0}" -msgstr "" +msgstr "@{0} 님의 게시물 보기" #: src/components/status.jsx:1049 msgid "Show Edit History" -msgstr "" +msgstr "수정 내역 보기" #: src/components/status.jsx:1052 msgid "Edited: {editedDateText}" -msgstr "" +msgstr "{editedDateText}에 고쳐짐" #: src/components/status.jsx:1112 #: src/components/status.jsx:3068 msgid "Embed post" -msgstr "" +msgstr "게시물 임베드하기" #: src/components/status.jsx:1126 msgid "Conversation unmuted" -msgstr "" +msgstr "대화 뮤트 풀림" #: src/components/status.jsx:1126 msgid "Conversation muted" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "<0/> <1/> 님이 부스트 함" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "새 게시물" @@ -2325,15 +2325,15 @@ msgstr "{sourceLangText}(자동 인식됨)를 번역" #: src/components/translation-block.jsx:194 msgid "Translate from {sourceLangText}" -msgstr "" +msgstr "{sourceLangText}를 번역" #: src/components/translation-block.jsx:222 msgid "Auto ({0})" -msgstr "" +msgstr "자동 ({0})" #: src/components/translation-block.jsx:235 msgid "Failed to translate" -msgstr "" +msgstr "번역 실패" #: src/compose.jsx:29 msgid "Editing source status" @@ -2341,15 +2341,15 @@ msgstr "" #: src/compose.jsx:31 msgid "Replying to @{0}" -msgstr "" +msgstr "@{0} 님께 댓글" #: src/compose.jsx:55 msgid "You may close this page now." -msgstr "" +msgstr "이제 이 페이지를 닫아도 됩니다." #: src/compose.jsx:63 msgid "Close window" -msgstr "" +msgstr "창 닫기" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" @@ -2476,47 +2476,47 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" -msgstr "" +msgstr "지난 1시간" #: src/pages/catchup.jsx:55 msgid "last 2 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 2시간" #: src/pages/catchup.jsx:56 msgid "last 3 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 3시간" #: src/pages/catchup.jsx:57 msgid "last 4 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 4시간" #: src/pages/catchup.jsx:58 msgid "last 5 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 5시간" #: src/pages/catchup.jsx:59 msgid "last 6 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 6시간" #: src/pages/catchup.jsx:60 msgid "last 7 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 7시간" #: src/pages/catchup.jsx:61 msgid "last 8 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 8시간" #: src/pages/catchup.jsx:62 msgid "last 9 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 9시간" #: src/pages/catchup.jsx:63 msgid "last 10 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 10시간" #: src/pages/catchup.jsx:64 msgid "last 11 hours" -msgstr "" +msgstr "지난 11시간" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" @@ -2762,31 +2762,31 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:345 msgid "Unable to edit filter" -msgstr "" +msgstr "필터를 고칠 수 없음" #: src/pages/filters.jsx:346 msgid "Unable to create filter" -msgstr "" +msgstr "필터를 생성할 수 없음" #: src/pages/filters.jsx:355 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "제목" #: src/pages/filters.jsx:396 msgid "Whole word" -msgstr "" +msgstr "전체 단어" #: src/pages/filters.jsx:422 msgid "No keywords. Add one." -msgstr "" +msgstr "검색어가 없으니 추가하세요." #: src/pages/filters.jsx:449 msgid "Add keyword" -msgstr "" +msgstr "검색어 추가" #: src/pages/filters.jsx:453 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, other {검색어 #개}}" #: src/pages/filters.jsx:466 msgid "Filter from…" @@ -2818,15 +2818,15 @@ msgstr "" #: src/pages/filters.jsx:546 msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "숨김" #: src/pages/filters.jsx:563 msgid "Delete this filter?" -msgstr "" +msgstr "이 필터를 지울까요?" #: src/pages/filters.jsx:576 msgid "Unable to delete filter." -msgstr "" +msgstr "필터를 지울 수 없습니다." #: src/pages/filters.jsx:608 msgid "Expired" @@ -2842,40 +2842,40 @@ msgstr "" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, other {해시태그 #개}}" #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 msgid "Unable to load followed hashtags." -msgstr "" +msgstr "팔로하는 해시태그를 불러 올 수 없습니다." #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 msgid "No hashtags followed yet." -msgstr "" +msgstr "아직 아무 해시태그도 팔로하지 않습니다." #: src/pages/following.jsx:133 msgid "Nothing to see here." -msgstr "" +msgstr "표시할 내용이 없습니다." #: src/pages/following.jsx:134 #: src/pages/list.jsx:108 msgid "Unable to load posts." -msgstr "" +msgstr "게시물을 불러 올 수 없습니다." #: src/pages/hashtag.jsx:55 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" -msgstr "" +msgstr "{instance} 상의 {hashtagTitle} (매체만)" #: src/pages/hashtag.jsx:56 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" -msgstr "" +msgstr "{instance} 상의 {hashtagTitle}" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} (매체만)" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle}" #: src/pages/hashtag.jsx:181 msgid "No one has posted anything with this tag yet." @@ -2887,15 +2887,15 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:223 msgid "Unfollowed #{hashtag}" -msgstr "" +msgstr "#{hashtag} 팔로 풂" #: src/pages/hashtag.jsx:238 msgid "Followed #{hashtag}" -msgstr "" +msgstr "#{hashtag} 팔로함" #: src/pages/hashtag.jsx:254 msgid "Following…" -msgstr "" +msgstr "팔로잉…" #: src/pages/hashtag.jsx:282 msgid "Unfeatured on profile" @@ -2920,11 +2920,11 @@ msgstr "" #: src/pages/hashtag.jsx:396 msgid "Add hashtag" -msgstr "" +msgstr "해시태그 더하기" #: src/pages/hashtag.jsx:428 msgid "Remove hashtag" -msgstr "" +msgstr "해시태그 지우기" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "내 인스턴스(<0>{currentInstance})로 가기" #: src/pages/home.jsx:208 msgid "Unable to fetch notifications." -msgstr "" +msgstr "알림을 불러 올 수 없습니다." #: src/pages/home.jsx:228 msgid "<0>New <1>Follow Requests" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "" #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Remove…" -msgstr "" +msgstr "지우기…" #: src/pages/lists.jsx:93 msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "" #: src/pages/lists.jsx:108 msgid "No lists yet." -msgstr "" +msgstr "아직 아무 리스트도 없습니다." #: src/pages/login.jsx:185 msgid "e.g. “mastodon.social”" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "{0, plural, other {공지}}" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "팔로 요청" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "게시물 번역" msgid "Translate to" msgstr "다음 언어로 번역:" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "시스템 언어 ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "{0, plural, =0 {다음 언어에 대해 “번역” 버튼 가리기:} other {다음 #개 언어에 대해 “번역” 버튼 가리기:}}" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "참고: 이 기능은 외부 번역 서비스인 <0>Lingva API & <1>Lingva Translate를 이용합니다." -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "자동 번역" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "타임라인에서 게시물에 번역을 자동으로 보여줍니다. 내용 경고나 매체, 설문 조사가 없는 <0>짧은 게시물에만 적용 됩니다." -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "글쓰기 창에서 움짤 고르기" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "이 기능은 외부 움짤 검색 서비스인 <0>GIPHY를 이용합니다. 전체관람가 움짤만 제공되며, 추적 매개변수는 제거되고 리퍼러 정보는 요청에서 생략되지만, 그럼에도 검색어와 IP 주소 정보는 해당 서비스에 전달 됩니다." -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "이미지 설명 자동 생성기" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "새 게시물을 쓸 때 새로운 이미지에만 적용 됩니다." -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "참고: 이 기능은 외부 인공지능 서비스인 <0>img-alt-api를 이용합니다. 잘 동작하지 않을 수 있으며, 이미지에만 적용 가능하고 영어만 지원합니다." -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "서버측에서 알림 묶기" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "알파 단계 기능입니다. 묶음의 크기가 커질 수도 있지만, 묶는 규칙은 기초적입니다." -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "가리기 모드 <0>(<1>글 → <2>████)" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "글자를 모두 네모로 바꿔서 개인정보 염려 없이 스크린숏을 캡처할 수 있게 합니다." -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "정보" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "<1>@cheeaun이 <0>만듦" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "후원자" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "기부" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인 정보 보호 정책" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>사이트: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>버전: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "버전 번호 복사 됨" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "버전 번호를 복사할 수 없음" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "구독을 갱신하는 데 실패했습니다. 다시 시도해 보세요." -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" -msgstr "" +msgstr "설문 조사" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" @@ -3593,15 +3593,15 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:53 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." -msgstr "" +msgstr "미니멀리즘을 추구하는 Mastodon 웹 클라이언트." #: src/pages/welcome.jsx:64 msgid "Log in with Mastodon" -msgstr "" +msgstr "Mastodon으로 로그인" #: src/pages/welcome.jsx:70 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "가입" #: src/pages/welcome.jsx:77 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." @@ -3665,15 +3665,15 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:190 msgid "Multi-hashtag timeline" -msgstr "" +msgstr "다중 해시태그 타임라인" #: src/pages/welcome.jsx:193 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." -msgstr "" +msgstr "한 타임라인에 최대 5개 해시태그까지 지정할 수 있습니다." #: src/utils/open-compose.js:24 msgid "Looks like your browser is blocking popups." -msgstr "" +msgstr "웹브라우저에서 팝업 윈도를 차단한 것 같습니다." #: src/utils/show-compose.js:16 msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one." diff --git a/src/locales/ru-RU.po b/src/locales/ru-RU.po index 9162f3aa..8ed44e1a 100644 --- a/src/locales/ru-RU.po +++ b/src/locales/ru-RU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 14:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ответы" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "Продвижения" @@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "Не удалось загрузить GIF-анимацию" #: src/components/compose.jsx:1810 #: src/components/nav-menu.jsx:287 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Ещё…" #: src/components/compose.jsx:2213 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Загружено" #: src/components/compose.jsx:2226 msgid "Image description" @@ -713,16 +713,16 @@ msgstr "Описание аудио" #: src/components/compose.jsx:2264 #: src/components/compose.jsx:2284 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." -msgstr "" +msgstr "Файл слишком большой — при загрузке могут возникнуть проблемы. Попробуйте уменьшить размер с {0} до {1} или меньше." #: src/components/compose.jsx:2276 #: src/components/compose.jsx:2296 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." -msgstr "" +msgstr "Сильно большое разрешение — при загрузке могут возникнуть проблемы. Попробуйте уменьшить разрешение с {0}×{1}px до {2}×{3}px." #: src/components/compose.jsx:2304 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." -msgstr "" +msgstr "Слишком высокая частота кадров — при загрузке могут возникнуть проблемы." #: src/components/compose.jsx:2364 #: src/components/compose.jsx:2614 @@ -730,217 +730,217 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1058 #: src/pages/filters.jsx:412 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Убрать" #: src/components/compose.jsx:2381 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" #: src/components/compose.jsx:2406 msgid "Edit image description" -msgstr "" +msgstr "Редактировать описание изображения" #: src/components/compose.jsx:2407 msgid "Edit video description" -msgstr "" +msgstr "Редактировать описание видео" #: src/components/compose.jsx:2408 msgid "Edit audio description" -msgstr "" +msgstr "Редактировать описание аудио" #: src/components/compose.jsx:2453 #: src/components/compose.jsx:2502 msgid "Generating description. Please wait…" -msgstr "" +msgstr "Создаём описание. Один момент, пожалуйста…" #: src/components/compose.jsx:2473 msgid "Failed to generate description: {0}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать описание: {0}" #: src/components/compose.jsx:2474 msgid "Failed to generate description" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать описание" #: src/components/compose.jsx:2486 #: src/components/compose.jsx:2492 #: src/components/compose.jsx:2538 msgid "Generate description…" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое описание…" #: src/components/compose.jsx:2525 msgid "Failed to generate description{0}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать описание: {0}" #: src/components/compose.jsx:2540 msgid "({0}) <0>— experimental" -msgstr "" +msgstr "({0}) <0>— экспериментальная функция" #: src/components/compose.jsx:2559 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Готово" #: src/components/compose.jsx:2595 msgid "Choice {0}" -msgstr "" +msgstr "Вариант №{0}" #: src/components/compose.jsx:2642 msgid "Multiple choices" -msgstr "" +msgstr "Разрешить несколько ответов" #: src/components/compose.jsx:2645 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Продолжительность" #: src/components/compose.jsx:2676 msgid "Remove poll" -msgstr "" +msgstr "Убрать опрос" #: src/components/compose.jsx:2890 msgid "Search accounts" -msgstr "" +msgstr "Поиск пользователей" #: src/components/compose.jsx:2931 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/pages/list.jsx:356 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #: src/components/compose.jsx:2944 #: src/components/generic-accounts.jsx:227 msgid "Error loading accounts" -msgstr "" +msgstr "Ошибка поиска пользователей" #: src/components/compose.jsx:3087 msgid "Custom emojis" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские эмодзи" #: src/components/compose.jsx:3107 msgid "Search emoji" -msgstr "" +msgstr "Поиск эмодзи" #: src/components/compose.jsx:3138 msgid "Error loading custom emojis" -msgstr "" +msgstr "Ошибка загрузки пользовательских эмодзи" #: src/components/compose.jsx:3149 msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Недавно использованные" #: src/components/compose.jsx:3150 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Прочие" #: src/components/compose.jsx:3188 msgid "{0} more…" -msgstr "" +msgstr "Ещё {0}…" #: src/components/compose.jsx:3326 msgid "Search GIFs" -msgstr "" +msgstr "Поиск GIF-анимации" #: src/components/compose.jsx:3341 msgid "Powered by GIPHY" -msgstr "" +msgstr "При помощи GIPHY" #: src/components/compose.jsx:3349 msgid "Type to search GIFs" -msgstr "" +msgstr "Начните набирать для поиска GIF-анимаций" #: src/components/compose.jsx:3447 #: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/timeline.jsx:880 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: src/components/compose.jsx:3465 #: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/timeline.jsx:897 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Вперёд" #: src/components/compose.jsx:3482 msgid "Error loading GIFs" -msgstr "" +msgstr "Ошибка поиска GIF-анимаций" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" -msgstr "" +msgstr "Черновики" #: src/components/drafts.jsx:68 msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off." -msgstr "" +msgstr "У вас есть незаконченные черновики. Давайте продолжим с места, где вы остановились." #: src/components/drafts.jsx:100 msgid "Delete this draft?" -msgstr "" +msgstr "Удалить этот черновик?" #: src/components/drafts.jsx:115 msgid "Error deleting draft! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Не удалось удалить черновик. Попробуйте снова, пожалуйста." #: src/components/drafts.jsx:125 #: src/components/list-add-edit.jsx:183 #: src/components/status.jsx:1240 #: src/pages/filters.jsx:587 msgid "Delete…" -msgstr "" +msgstr "Удалить…" #: src/components/drafts.jsx:144 msgid "Error fetching reply-to status!" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти пост, к которому относится этот ответ." #: src/components/drafts.jsx:169 msgid "Delete all drafts?" -msgstr "" +msgstr "Очистить черновики?" #: src/components/drafts.jsx:187 msgid "Error deleting drafts! Please try again." -msgstr "" +msgstr "Не удалось очистить черновики. Попробуйте снова, пожалуйста." #: src/components/drafts.jsx:199 msgid "Delete all…" -msgstr "" +msgstr "Удалить все…" #: src/components/drafts.jsx:207 msgid "No drafts found." -msgstr "" +msgstr "У вас пока нет черновиков." #: src/components/drafts.jsx:243 #: src/pages/catchup.jsx:1895 msgid "Poll" -msgstr "" +msgstr "Опрос" #: src/components/drafts.jsx:246 #: src/pages/account-statuses.jsx:365 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Медиафайл" #: src/components/embed-modal.jsx:22 msgid "Open in new window" -msgstr "" +msgstr "Открыть в новом окне" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:42 #: src/pages/notifications.jsx:890 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Принять" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:68 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Отклонить" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:75 #: src/pages/notifications.jsx:1167 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Принят" #: src/components/follow-request-buttons.jsx:79 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Отклонён" #: src/components/generic-accounts.jsx:24 msgid "Nothing to show" -msgstr "" +msgstr "Нечего отображать" #: src/components/generic-accounts.jsx:145 #: src/components/notification.jsx:429 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:227 #: src/pages/search.jsx:260 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Учётные записи" #: src/components/generic-accounts.jsx:205 #: src/components/timeline.jsx:513 @@ -957,49 +957,49 @@ msgstr "" #: src/pages/search.jsx:454 #: src/pages/status.jsx:1289 msgid "Show more…" -msgstr "" +msgstr "Показать ещё…" #: src/components/generic-accounts.jsx:210 #: src/components/timeline.jsx:518 #: src/pages/search.jsx:459 msgid "The end." -msgstr "" +msgstr "Конец." #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43 #: src/components/nav-menu.jsx:405 #: src/pages/catchup.jsx:1586 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Горячие клавиши" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 msgid "Keyboard shortcuts help" -msgstr "" +msgstr "Справка по горячим клавишам" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:1611 msgid "Next post" -msgstr "" +msgstr "Следующий пост" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:1619 msgid "Previous post" -msgstr "" +msgstr "Предыдущий пост" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63 msgid "Skip carousel to next post" -msgstr "" +msgstr "Перейти к следующему посту в карусели" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65 msgid "<0>Shift + <1>j" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>j" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71 msgid "Skip carousel to previous post" -msgstr "" +msgstr "Перейти к предыдущему посту в карусели" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73 msgid "<0>Shift + <1>k" -msgstr "" +msgstr "<0>Shift + <1>k" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79 msgid "Load new posts" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "" msgid "Translate to" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "" diff --git a/src/locales/zh-CN.po b/src/locales/zh-CN.po index 3a0f461d..41b29294 100644 --- a/src/locales/zh-CN.po +++ b/src/locales/zh-CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-16 16:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 12:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "回复" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "转嘟" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "加载 GIF 时出错" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "未发送的草稿" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "补看" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "提及" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "收藏夹" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "点赞列表" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted" msgstr "<0/> <1/> 转嘟了" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "新嘟文" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "正在翻译…" #: src/components/translation-block.jsx:193 msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" -msgstr "已自动从 {sourceLangText} 翻译 (语言为自动检测)" +msgstr "从 {sourceLangText} 翻译 (语言为自动检测)" #: src/components/translation-block.jsx:194 msgid "Translate from {sourceLangText}" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "{0, plural, other {公告}}" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "关注请求" @@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "嘟文翻译" msgid "Translate to" msgstr "翻译为" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "系统语言 ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "{0, plural, =0 {对下列语言隐藏“翻译”按钮: } other {对下列语言隐藏“翻译”按钮 (#):}}" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." msgstr "注意: 此功能使用外部翻译服务,由 <0>Lingva API 和 <1>Lingva 翻译 驱动。" -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "自动翻译" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "自动显示时间线中的嘟文的翻译。仅适用于不含内容警告、媒体或投票的<0>短嘟文。" -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "为嘟文撰写框集成 GIF 选择器" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgstr "注意: 此功能使用外部 GIF 搜索服务,由 <0>GIPHY 驱动。该服务为 G 级(适合所有年龄浏览),请求已去除跟踪参数,并省略了 referrer 信息,但搜索关键词和 IP 地址信息仍会到达 GIPHY 的服务器。" -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "图片描述文本生成器" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "仅适用于发布新嘟文时新插入的图片。" -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." msgstr "注意: 此功能使用外部人工智能服务,由 <0>img-alt-api 驱动。可能效果不佳。仅适用于图像,描述文本内容为英文。" -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "服务端通知分组" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "开发阶段特性。启用该功能可能会为通知窗口的分组带来改进,但分组逻辑较为简单。" -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "“云”导入/导出快捷方式配置。" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "⚠️⚠️⚠️ 非常不稳定。<0/>配置存储于你对自己账户的备注中。账户的(私人)备注主要用于其他账户,对自己的账户是隐藏的。" -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "注意: 此功能使用了当前登录实例的服务端 API。" -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "文字打码模式 <0>(<1>文本 → <2>████)" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "将文字替换为块,在截图时保护隐私。" -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "由 <1>@cheeaun <0>开发" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "赞助者" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "赞助" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私政策" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>站点: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0> 版本: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "已复制版本号" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "无法复制版本号" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "订阅更新失败。请重试。" -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "订阅删除失败。请重试。" -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "通知推送 (beta)" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgstr "通知推送已被阻止。请在你的浏览器设置中授予相关权限。" -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "推送范围 <0>{0}" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "任何人" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "我关注的人" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "粉丝" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "关注" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "投票" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "嘟文被编辑" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "本次登录未授予通知推送权限。你需要<0>再次<1>登录以授予推送权限。" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." msgstr "注意: 只能推送 <0>一个账户 的通知。"