New Crowdin updates (#630)

* New translations (Czech)

* New translations (Czech)

* New translations (Czech)

* New translations (Korean)

* New translations (Czech)

* New translations (French)

* New translations (Basque)

* New translations (Czech)

* New translations (French)

* New translations (Catalan)

* New translations (Basque)

* New translations (Chinese Simplified)

* New translations (Czech)

* New translations (Russian)

* New translations (French)

* New translations (Catalan)

* New translations (German)

* New translations (Russian)

* New translations (French)

* New translations (Catalan)

* New translations (French)

* New translations (Catalan)

* New translations (Persian)

* New translations (Czech)

* New translations (Catalan)

* New translations (Czech)

* New translations (French)

* New translations (Catalan)

* New translations (French)

* New translations (Spanish)

* New translations (Catalan)

* New translations (Catalan)

* New translations (Catalan)

* New translations (Catalan)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-18 11:05:19 +08:00 committed by GitHub
parent 88c14e9ccb
commit 96cab91911
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
10 changed files with 1813 additions and 1813 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Antworten"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1414
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "Boosts"
msgstr "Boosts"
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Fehler beim Laden der GIFs"
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:671
#: src/pages/settings.jsx:672
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Nicht gesendete Entwürfe"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Aufholen"
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1007
#: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "Erwähnungen"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Lesezeichen"
#: src/pages/catchup.jsx:2029
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1011
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "Likes"
msgstr "Gefällt mir"
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> Abstimmender} other {<1>{1}</1> Ab
#: src/components/poll.jsx:264
msgid "Ended <0/>"
msgstr ""
msgstr "Beendet <0/>"
#: src/components/poll.jsx:268
msgid "Ended"
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> geteilt"
#: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1035
#: src/pages/settings.jsx:1036
msgid "New posts"
msgstr "Neue Posts"
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Alle Posts von… anzeigen"
#: src/pages/catchup.jsx:951
msgid "until the max"
msgstr ""
msgstr "bis zum Maximum"
#: src/pages/catchup.jsx:981
msgid "Catch up"
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Bekanntmachung} other {Bekanntmachungen}}"
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1023
#: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Follow requests"
msgstr "Folgeanfragen"
@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "Post-Übersetzung"
msgid "Translate to"
msgstr "Übersetze zu"
#: src/pages/settings.jsx:378
#: src/pages/settings.jsx:379
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Systemsprache ({systemTargetLanguageText})"
#: src/pages/settings.jsx:404
#: src/pages/settings.jsx:405
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural, =0 {Verstecke „Übersetzen“-Button für:} other {Verstecke „Übersetzen“-Button für (#):}}"
#: src/pages/settings.jsx:458
#: src/pages/settings.jsx:459
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet externe Übersetzungsdienste, ermöglicht durch <0>Lingva-API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
#: src/pages/settings.jsx:492
#: src/pages/settings.jsx:493
msgid "Auto inline translation"
msgstr "Automatische Inline-Übersetzung"
#: src/pages/settings.jsx:496
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Übersetzung für Beiträge automatisch in der Zeitleiste anzeigen. Funktioniert nur für <0>kurze</0> Beiträge ohne Inhaltswarnung, Medien und Umfragen."
#: src/pages/settings.jsx:516
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "GIF-Wähler für Verfassen-Fenster"
#: src/pages/settings.jsx:520
#: src/pages/settings.jsx:521
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet einen externen GIF-Suchdienst, ermöglicht durch <0>GIPHY</0>. Angemessen für alle Altersgruppen, Tracking-Parameter werden entfernt, Referrer-Informationen werden bei Anfragen ausgelassen, aber Suchbegriffe und die IP-Adresse werden an deren Server übertragen."
#: src/pages/settings.jsx:549
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr "Bildbeschreibungsgenerator"
#: src/pages/settings.jsx:554
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Nur für neue Bilder beim Erstellen neuer Posts."
#: src/pages/settings.jsx:561
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet einen externen KI-Dienst, ermöglicht durch <0>img-alt-api</0>. Könnte durchwachsen funktionieren. Nur für Bilder und nur auf Englisch."
#: src/pages/settings.jsx:587
#: src/pages/settings.jsx:588
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "Serverseitig gruppierte Benachrichtigungen"
#: src/pages/settings.jsx:591
#: src/pages/settings.jsx:592
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "Alpha-Funktion. Möglicherweise verbessertes Gruppierungsfenster, aber nur grundlegende Gruppierungslogik."
#: src/pages/settings.jsx:612
#: src/pages/settings.jsx:613
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "„Cloud“-Import/-Export für Verknüpfungseinstellungen"
#: src/pages/settings.jsx:617
#: src/pages/settings.jsx:618
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Hochgradig experimentell.<0/>Wird in deinen eigenen Profilnotizen gespeichert. (Private) Profilnotizen werden hauptsächlich für andere Profile verwendet und für das eigene Profil versteckt."
#: src/pages/settings.jsx:628
#: src/pages/settings.jsx:629
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Hinweis: Diese Funktion verwendet die aktuell eingeloggte Instanz-API des Servers."
#: src/pages/settings.jsx:645
#: src/pages/settings.jsx:646
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "Cloak Modus <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
#: src/pages/settings.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:655
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "Text durch Blöcke ersetzen, nützlich für Screenshots, aus Datenschutzgründen."
#: src/pages/settings.jsx:679
#: src/pages/settings.jsx:680
msgid "About"
msgstr "Über"
#: src/pages/settings.jsx:718
#: src/pages/settings.jsx:719
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<0>Entwickelt</0> von <1>@cheeaun</1>"
#: src/pages/settings.jsx:747
#: src/pages/settings.jsx:748
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"
#: src/pages/settings.jsx:755
#: src/pages/settings.jsx:756
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: src/pages/settings.jsx:763
#: src/pages/settings.jsx:764
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: src/pages/settings.jsx:770
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>Seite:</0> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:777
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Version:</0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:792
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
msgstr "Version kopiert"
#: src/pages/settings.jsx:795
#: src/pages/settings.jsx:796
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Version kann nicht kopiert werden"
#: src/pages/settings.jsx:920
#: src/pages/settings.jsx:925
#: src/pages/settings.jsx:921
#: src/pages/settings.jsx:926
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Abonnements. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: src/pages/settings.jsx:931
#: src/pages/settings.jsx:932
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "Fehler beim Entfernen des Abonnements. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:939
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Push-Benachrichtigungen (Beta)"
#: src/pages/settings.jsx:960
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "Push-Benachrichtigungen sind blockiert. Bitte aktivieren Sie diese in Ihren Browsereinstellungen."
#: src/pages/settings.jsx:969
#: src/pages/settings.jsx:970
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Von <0>{0}</0> erlauben"
#: src/pages/settings.jsx:978
#: src/pages/settings.jsx:979
msgid "anyone"
msgstr "Jeder"
#: src/pages/settings.jsx:982
#: src/pages/settings.jsx:983
msgid "people I follow"
msgstr "Leuten, denen ich folge"
#: src/pages/settings.jsx:986
#: src/pages/settings.jsx:987
msgid "followers"
msgstr "folgende"
#: src/pages/settings.jsx:1019
#: src/pages/settings.jsx:1020
msgid "Follows"
msgstr "Folgt"
#: src/pages/settings.jsx:1027
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Polls"
msgstr "Umfragen"
#: src/pages/settings.jsx:1031
#: src/pages/settings.jsx:1032
msgid "Post edits"
msgstr "Post Bearbeitungen"
#: src/pages/settings.jsx:1052
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "Push-Berechtigung wurde seit deinem letzten Login nicht erteilt. Sie müssen sich erneut <0><1>Anmelden</1>, um Push-Berechtigungen zu erteilen</0>."
#: src/pages/settings.jsx:1068
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "HINWEIS: Push-Benachrichtigungen funktionieren nur für <0>ein Konto</0>."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 18:01\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 21:19\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Respuestas"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1414
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "Boosts"
msgstr "Reposteos"
#: src/components/account-info.jsx:870
msgid "Post stats unavailable."
msgstr "Estadísticas de publicación no disponibles."
msgstr "Estadísticas de mensajes no disponibles."
#: src/components/account-info.jsx:901
msgid "View post stats"
msgstr "Ver estadísticas del mensaje"
msgstr "Ver estadísticas de los mensajes"
#: src/components/account-info.jsx:1064
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Error al cargar los GIF"
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:671
#: src/pages/settings.jsx:672
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Borradores no enviados"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Mensaje anterior"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr "Saltar carrusel al siguiente post"
msgstr "Saltar carrusel al siguiente mensaje"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "<0>Mayús</0> + <1>j</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr "Saltar carrusel al anterior post"
msgstr "Saltar carrusel al anterior mensaje"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "<0>l</0> o <1>f</1>"
#: src/components/status.jsx:2315
#: src/components/status.jsx:2316
msgid "Boost"
msgstr "Retootear"
msgstr "Impulsar"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Ponerse al día"
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1007
#: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "Menciones"
@ -1302,9 +1302,9 @@ msgstr "Marcadores"
#: src/pages/catchup.jsx:2029
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1011
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
msgstr "Me gustan"
#: src/components/nav-menu.jsx:302
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Cuentas…"
#: src/pages/status.jsx:792
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
msgstr "Inicie sesión"
#: src/components/nav-menu.jsx:380
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:57
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Local"
#: src/components/nav-menu.jsx:392
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
msgid "Federated"
msgstr "Federado"
msgstr "Federados"
#: src/components/nav-menu.jsx:415
msgid "Shortcuts / Columns…"
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "{account} publicó un mensaje."
#: src/components/notification.jsx:83
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} reposteó tu respuesta.} other {{account} reposteó tus mensajes.}}} other {{account} reposteó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> repostearon your respuesta.} other {<2><3>{1}</3> persona</2> repostearon tu mensaje.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó tu respuesta.} other {{account} impulsó tus mensajes.}}} other {{account} impulsó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> impulsaron tu respuesta.} other {<2><3>{1}</3> persona</2> impulsaron tu mensaje.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:126
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "{account} ha solicitado seguirte."
#: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} le gustó tu respuesta.} other {{account} le gustó tu mensaje.}}} other {{account} le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> les gustó tu respuesta.} other {<2><3>{1}</3> personas</2> les gustó tu mensaje.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {A {account} le gustó tu respuesta.} other {A {account} le gustó tu mensaje.}}} other {A {account} le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {A <0><1>{0}</1> personas</0> les gustó tu respuesta.} other {A <2><3>{1}</3> personas</2> les gustó tu mensaje.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:191
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Un mensaje con el que interactuaste ha sido editado."
#: src/components/notification.jsx:202
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} reposteó y le gustó tu respuesta.} other {{account} reposteó y le gustó tu mensaje.}}} other {{account} reposteó y le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> repostearon y les gustó tu respuestas.} other {<2><3>{1}</3> personas</2> repostearon y les gustó tu mensaje.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó y le gustó tu respuesta.} other {{account} impulsó y le gustó tu mensaje.}}} other {{account} impulsó y le gustó {postsCount} de tus mensajes.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> impulsaron y les gustó tu respuestas.} other {<2><3>{1}</3> personas</2> impulsaron y les gustó tu mensaje.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up."
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "[Tipo de notificación desconocido: {type}]"
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:947
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Reposteado/Le gustó…"
msgstr "Impulsado por/Le gustó a…"
#: src/components/notification.jsx:426
msgid "Liked by…"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Le gusta a…"
#: src/components/notification.jsx:427
msgid "Boosted by…"
msgstr "Reposteado por…"
msgstr "Impulsado por…"
#: src/components/notification.jsx:428
msgid "Followed by…"
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> impulsado"
#: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1035
#: src/pages/settings.jsx:1036
msgid "New posts"
msgstr "Nuevos mensajes"
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Mostrar publicaciones sin impulsos"
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts"
msgstr "- Reposteos"
msgstr "- Impulsos"
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Grupos"
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "Mostrando {selectedFilterCategory, select, all {todos los mensajes} original {mensajes originales} replies {respuestas} boosts {reposteos} followedTags {etiquetas seguidas} groups {grupos} filtered {mensajes filtrados}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {más antiguos} desc {más recientes}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {menos reposteos} desc {más reposteos}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {menos likes} desc {más likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {menos respuestas} desc {más respuestas}}} density {{sortOrder, select, asc {menos denso} desc {más denso}}}} first{groupBy, select, account {, agrupado por autores} other {}}"
msgstr "Mostrando {selectedFilterCategory, select, all {todos los mensajes} original {mensajes originales} replies {respuestas} boosts {impulsos} followedTags {etiquetas seguidas} groups {grupos} filtered {mensajes filtrados}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {más antiguos} desc {más recientes}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {menos impulsos} desc {más impulsos}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {menos likes} desc {más likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {menos respuestas} desc {más respuestas}}} density {{sortOrder, select, asc {menos denso} desc {más denso}}}} first{groupBy, select, account {, agrupado por autores} other {}}"
#: src/pages/catchup.jsx:866
#: src/pages/catchup.jsx:890
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Filtrado: {0}"
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "Unable to load likes."
msgstr "No se pueden cargar los likes."
msgstr "No se pueden cargar los \"me gustas\"."
#: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists"
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "ejemplo \"mastodon.social\""
#: src/pages/login.jsx:196
msgid "Failed to log in. Please try again or another instance."
msgstr "Error al iniciar sesión. Por favor, inténtalo de nuevo o usa otra instancia."
msgstr "Error al iniciar sesión. Por favor, inténtelo de nuevo o use otra instancia."
#: src/pages/login.jsx:208
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Anuncio} other {Anuncios}}"
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1023
#: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Follow requests"
msgstr "Solicitudes de seguimiento"
@ -3247,11 +3247,11 @@ msgstr "No se han encontrado hashtags."
#: src/pages/search.jsx:418
msgid "See more posts"
msgstr "Ver más posts"
msgstr "Ver más mensajes"
#: src/pages/search.jsx:432
msgid "No posts found."
msgstr "No hay posts."
msgstr "No hay mensajes."
#: src/pages/search.jsx:476
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
@ -3319,11 +3319,11 @@ msgstr "Experimentos"
#: src/pages/settings.jsx:329
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr "Refrescar automáticamente los posts de tu línea de tiempo"
msgstr "Refrescar automáticamente los mensajes de tu línea de tiempo"
#: src/pages/settings.jsx:341
msgid "Boosts carousel"
msgstr "Impulsar carrusel"
msgstr "Carrusel de impulsos"
#: src/pages/settings.jsx:357
msgid "Post translation"
@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "Publicar traducción"
msgid "Translate to"
msgstr "Traducir a"
#: src/pages/settings.jsx:378
#: src/pages/settings.jsx:379
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Idioma del sistema ({systemTargetLanguageText})"
#: src/pages/settings.jsx:404
#: src/pages/settings.jsx:405
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural,=0 {Esconder botón de \"Traducir\" para:} other {Esconder el botón de traducir para (#):}}"
#: src/pages/settings.jsx:458
#: src/pages/settings.jsx:459
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "Nota: Este servicio utiliza servicios de traducción externos, que usan <0>LingvaAPI</0> y <1>LingvaTranslate</1>."
#: src/pages/settings.jsx:492
#: src/pages/settings.jsx:493
msgid "Auto inline translation"
msgstr "Traducción en línea automática"
#: src/pages/settings.jsx:496
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Mostrar automáticamente la traducción para los posts en la línea de tiempo. Solo funciona para posts <0>cortos</0> sin advertencias de contenido, archivos multimedia o encuestas."
msgstr "Mostrar automáticamente la traducción para los mensajes en la línea de tiempo. Solo funciona para mensajes <0>cortos</0> sin advertencias de contenido, archivos multimedia o encuestas."
#: src/pages/settings.jsx:516
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "Selector de GIF para la redacción"
#: src/pages/settings.jsx:520
#: src/pages/settings.jsx:521
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "Nota: Esta característica emplea un servicio de búsqueda GIF externo, desarrollado por <0>GIPHY</0>. Estos son adecuados para ser vistos por todas las edades, los parámetros de seguimiento son despojados, la información de referencia se omite de las solicitudes, pero las consultas de búsqueda y la información de direcciones IP seguirán llegando a sus servidores."
#: src/pages/settings.jsx:549
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr "Generador de descripción de imagen"
#: src/pages/settings.jsx:554
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Solo para imágenes nuevas mientras se componen nuevos mensajes."
#: src/pages/settings.jsx:561
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "Nota: Esta característica usa un servicio de IA externo, desarrollado por <0>img-alt-api</0>. Puede no funcionar bien. Solamente para imágenes y en inglés."
#: src/pages/settings.jsx:587
#: src/pages/settings.jsx:588
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "Notificaciones agrupadas del lado del servidor"
#: src/pages/settings.jsx:591
#: src/pages/settings.jsx:592
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "Función en fase alfa. Ventana de agrupación potencialmente mejorada, pero con una lógica de agrupación básica."
#: src/pages/settings.jsx:612
#: src/pages/settings.jsx:613
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "Importación/exportación \"en la nube\" para la configuración de atajos"
#: src/pages/settings.jsx:617
#: src/pages/settings.jsx:618
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Muy experimental.<0/>Guardado en las notas de tu propio perfil. Las notas del perfil (privadas) se utilizan principalmente para otros perfiles, y se ocultan para el perfil propio."
#: src/pages/settings.jsx:628
#: src/pages/settings.jsx:629
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Nota: esta función utiliza la API del servidor de instancias conectado en ese momento."
#: src/pages/settings.jsx:645
#: src/pages/settings.jsx:646
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "Modo de ocultación <0>(<1>Texto</1> → <2>. </2>)</0>"
#: src/pages/settings.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:655
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "Reemplaza texto por bloques, útil al tomar capturas de pantalla, por razones de privacidad."
#: src/pages/settings.jsx:679
#: src/pages/settings.jsx:680
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/pages/settings.jsx:718
#: src/pages/settings.jsx:719
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<0>Hecho</0> por <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<0>Creado</0> por <1>@cheeaun</1>"
#: src/pages/settings.jsx:747
#: src/pages/settings.jsx:748
msgid "Sponsor"
msgstr "Patrocina"
#: src/pages/settings.jsx:755
#: src/pages/settings.jsx:756
msgid "Donate"
msgstr "Dona"
#: src/pages/settings.jsx:763
#: src/pages/settings.jsx:764
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
#: src/pages/settings.jsx:770
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>Sitio:</0> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:777
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Versión:</0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:792
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
msgstr "Versión copiada"
#: src/pages/settings.jsx:795
#: src/pages/settings.jsx:796
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "No se puede copiar la versión"
#: src/pages/settings.jsx:920
#: src/pages/settings.jsx:925
#: src/pages/settings.jsx:921
#: src/pages/settings.jsx:926
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "No se ha podido actualizar la suscripción. Inténtalo de nuevo."
#: src/pages/settings.jsx:931
#: src/pages/settings.jsx:932
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "No se ha podido cancelar la suscripción. Inténtalo de nuevo."
#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:939
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Notificaciones (beta)"
#: src/pages/settings.jsx:960
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "Las notificaciones están bloqueadas. Actívalas en los ajustes de tu navegador."
#: src/pages/settings.jsx:969
#: src/pages/settings.jsx:970
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Permitir desde <0>{0}</0>"
#: src/pages/settings.jsx:978
#: src/pages/settings.jsx:979
msgid "anyone"
msgstr "alguien"
#: src/pages/settings.jsx:982
#: src/pages/settings.jsx:983
msgid "people I follow"
msgstr "personas a las que sigo"
#: src/pages/settings.jsx:986
#: src/pages/settings.jsx:987
msgid "followers"
msgstr "seguidores"
#: src/pages/settings.jsx:1019
#: src/pages/settings.jsx:1020
msgid "Follows"
msgstr "Seguidos"
#: src/pages/settings.jsx:1027
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Polls"
msgstr "Encuestas"
#: src/pages/settings.jsx:1031
#: src/pages/settings.jsx:1032
msgid "Post edits"
msgstr "Publicar ediciones"
#: src/pages/settings.jsx:1052
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "No se han permitido notificaciones desde la última vez que te conectaste. Necesitarás <0><1>conectarte de nuevo</1> para permitir las notificaciones. </0>."
#: src/pages/settings.jsx:1068
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "AVISO: Las notificaciones solo se permiten para <0>una cuenta</0>."
@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "No estás conectado. No puedes interactuar (responder, impulsar, etc.)."
#: src/pages/status.jsx:799
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Este mensaje es de otra instancia (<0>{instance}</0>). Las interacciones (responder, repostear, etc.) no son posibles."
msgstr "Este mensaje es de otra instancia (<0>{instance}</0>). Las interacciones (responder, impulsar, etc.) no son posibles."
#: src/pages/status.jsx:827
msgid "Error: {e}"
@ -3593,11 +3593,11 @@ msgstr "No hay mensajes de tendencia."
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr "Un cliente web Mastodon minimalista y de opinión."
msgstr "Un cliente web minimalista para Mastodon que hace las cosas a su manera."
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
msgstr "Iniciar sesión con Mastodon"
msgstr "Inicie sesión con Mastodon"
#: src/pages/welcome.jsx:70
msgid "Sign up"
@ -3613,15 +3613,15 @@ msgstr "<0>Creado</0> por <1>@cheeaun</1>. <2>Política de privacidad</2>."
#: src/pages/welcome.jsx:123
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr "Captura de pantalla del carrusel de reposteos"
msgstr "Captura de pantalla del carrusel de impulsos"
#: src/pages/welcome.jsx:127
msgid "Boosts Carousel"
msgstr "Carrusel de reposteos"
msgstr "Carrusel de impulsos"
#: src/pages/welcome.jsx:130
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr "Separe visualmente las entradas originales de las compartidas (mensajes reposteados)."
msgstr "Separe visualmente las entradas originales de las compartidas (mensajes impulsados)."
#: src/pages/welcome.jsx:139
msgid "Screenshot of nested comments thread"
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Hilo de comentarios anidado"
#: src/pages/welcome.jsx:146
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr "Seguir sin problemas las conversaciones. Respuestas semicolapsables."
msgstr "Siga las conversaciones sin problemas. Respuestas semi-colapsables."
#: src/pages/welcome.jsx:154
msgid "Screenshot of grouped notifications"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 12:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Basque\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Erabtzunak"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1414
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "Boosts"
msgstr "Bultzadak"
@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "zerbitzariaren domeinu-izena"
#: src/components/background-service.jsx:138
msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "Kapa modua ezgaituta"
msgstr "Estalki modua ezgaituta"
#: src/components/background-service.jsx:138
msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "Kapa modua gaituta"
msgstr "Estalki modua gaituta"
#: src/components/columns.jsx:19
#: src/components/nav-menu.jsx:184
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Errorea kontuak kargatzean"
#: src/components/compose.jsx:3087
msgid "Custom emojis"
msgstr "Emoji pertsonalak"
msgstr "Instantziako emojiak"
#: src/components/compose.jsx:3107
msgid "Search emoji"
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Errorea GIFak kargatzean"
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:671
#: src/pages/settings.jsx:672
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Bidali gabeko zirriborroak"
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Amaiera."
#: src/components/nav-menu.jsx:405
#: src/pages/catchup.jsx:1586
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Teklatuko laster-teklak"
msgstr "Laster-teklak"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51
msgid "Keyboard shortcuts help"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Jarri laster-marka"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
msgid "Toggle Cloak mode"
msgstr "Kapa modua bai/ez"
msgstr "Estalki modua bai/ez"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Zer berri?"
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1007
#: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "Aipamenak"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Laster-markak"
#: src/pages/catchup.jsx:2029
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1011
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "Likes"
msgstr "Gogokoak"
@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Iragazkiak"
#: src/components/nav-menu.jsx:318
msgid "Muted users"
msgstr "Mutututako erabiltzaileak"
msgstr "Mutututakoak"
#: src/components/nav-menu.jsx:326
msgid "Muted users…"
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Mutututako erabiltzaileak…"
#: src/components/nav-menu.jsx:333
msgid "Blocked users"
msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak"
msgstr "Blokeatutakoak"
#: src/components/nav-menu.jsx:341
msgid "Blocked users…"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Federatua"
#: src/components/nav-menu.jsx:415
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr "Lasterteklak / Zutabeak…"
msgstr "Laster-teklak / Zutabeak…"
#: src/components/nav-menu.jsx:425
#: src/components/nav-menu.jsx:439
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Haria{0}"
#: src/components/status.jsx:1976
#: src/components/status.jsx:2061
msgid "Show less"
msgstr "Erakutsi gutxiago"
msgstr "Ezkutatu edukia"
#: src/components/status.jsx:1914
#: src/components/status.jsx:1976
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/><1/> bultzatua"
#: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1035
#: src/pages/settings.jsx:1036
msgid "New posts"
msgstr "Bidalketa berriak"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Iragazitako bidalketak…"
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
msgstr "ikonotuko dira"
msgstr "txikituko dira"
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Ezin da URLa ebatzi"
#: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:223
msgid "Go home"
msgstr "Joan etxera"
msgstr "Joan orri nagusira"
#: src/pages/list.jsx:107
msgid "Nothing yet."
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Iragarpena} other {Iragarpenak}}"
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1023
#: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Follow requests"
msgstr "Jarraipen-eskaerak"
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Pantaila-hizkuntza"
#: src/pages/settings.jsx:245
msgid "Posting"
msgstr "Argitaratzen"
msgstr "Argitaratzean"
#: src/pages/settings.jsx:252
msgid "Default visibility"
@ -3333,162 +3333,162 @@ msgstr "Argitaratu itzulpena"
msgid "Translate to"
msgstr "Itzuli…"
#: src/pages/settings.jsx:378
#: src/pages/settings.jsx:379
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Sistemaren hizkuntza ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Sistemak darabilena ({systemTargetLanguageText})"
#: src/pages/settings.jsx:404
#: src/pages/settings.jsx:405
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural, one {}=0 {Ezkutatu \"Itzuli\" botoia honentzat:} other {Ezkutatu \"Itzuli\" botoia (#) hauentzat:}}"
#: src/pages/settings.jsx:458
#: src/pages/settings.jsx:459
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "Oharra: ezaugarri honek hirugarrenen itzulpen-zerbitzuak erabiltzen ditu, <0>Lingva API</0> eta <1>Lingva Translate</1>ri esker."
msgstr "Oharra: ezaugarri honek hirugarrenen itzulpen-zerbitzuak darabiltza, <0>Lingva API</0>k eta <1>Lingva Translate</1>k eskainiak."
#: src/pages/settings.jsx:492
#: src/pages/settings.jsx:493
msgid "Auto inline translation"
msgstr "Itzulpen automatikoa bidalketan bertan"
#: src/pages/settings.jsx:496
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Erakutsi automatikoki bidalketen itzulpena denbora-lerroaren baitan. Bidalketa <0>labur</0>retarako balio du bakarrik, eta ezin dute edukiari buruzko oharrik, multimedia fitxategirik edo bozketarik izan."
#: src/pages/settings.jsx:516
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "GIF hautatzailea"
#: src/pages/settings.jsx:520
#: src/pages/settings.jsx:521
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "Oharra: ezaugarri honek hirugarrenen zerbitzua darabil GIFen bilaketarako, <0>GIPHY</0>ri esker. Adin guztietarako egokia da, jarraipen parametroak ezabatu egiten dira, jatorriaren informazioa eskarietatik kanpo uzten da, baina bilaketa kontsultak eta IP helbidearen informazioa bere zerbitzarietara iristen jarraituko dute."
msgstr "Oharra: ezaugarri honek hirugarrenen zerbitzua darabil GIFen bilaketarako, <0>GIPHY</0>k eskainia. Adin guztietarako egokia da, jarraipen parametroak ezabatu egiten dira, jatorriaren informazioa eskarietatik kanpo uzten da, baina bilaketa-kontsultek eta IP helbidearen informazioak bere zerbitzarietara iristen jarraituko dute."
#: src/pages/settings.jsx:549
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr "Irudien deskribapen-sortzailea"
#: src/pages/settings.jsx:554
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Soilik irudi berrientzat bidalketak berriak idaztean."
#: src/pages/settings.jsx:561
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "Oharra: ezaugarri honek kanpoko AA zerbitzu bat darabil, <0>img-alt-api</0>ri esker. Litekeena da erabat ondo ez egitea. Soilik irudientzat eta soilik ingelesez."
msgstr "Oharra: ezaugarri honek kanpoko AA zerbitzua darabil, <0>img-alt-api</0>k eskainia. Litekeena da erabat ondo ez egitea. Soilik irudientzat eta soilik ingelesez."
#: src/pages/settings.jsx:587
#: src/pages/settings.jsx:588
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "Zerbitzariak taldekatutako jakinarazpenak"
#: src/pages/settings.jsx:591
#: src/pages/settings.jsx:592
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "Alpha fasean dagoen ezaugarria. Taldekatzea hobetu lezake, baina oinarrizko logika erabiliz."
#: src/pages/settings.jsx:612
#: src/pages/settings.jsx:613
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "Laster-teklen hodeiko inportazio / esportazio ezarpenak"
#: src/pages/settings.jsx:617
#: src/pages/settings.jsx:618
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Oso esperimentala.<0/>Zure profileko oharretan gordetzen da. Profileko oharrak (pribatuak) beste profil batzuei buruzko oharretarako erabiltzen dira nagusiki, eta norberaren profilean ezkutatuta daude."
#: src/pages/settings.jsx:628
#: src/pages/settings.jsx:629
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "Oharra: ezaugarri honek saio hasita duzun zerbitzariaren APIa darabil."
#: src/pages/settings.jsx:645
#: src/pages/settings.jsx:646
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "Kapa modua <0>(<1>Testua</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "Eskalki modua <0>(<1>Testua</1> → <2>████</2>)</0>"
#: src/pages/settings.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:655
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "Testua blokeekin ordezkatzen du, erabilgarria dena pantaila-argazkiak egitean, pribatutasun arrazoiengatik."
msgstr "Testua blokeekin ordezkatzen du, pantaila-argazkiak egitean aproposa pribatutasun arrazoiengatik."
#: src/pages/settings.jsx:679
#: src/pages/settings.jsx:680
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
#: src/pages/settings.jsx:718
#: src/pages/settings.jsx:719
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<1>@cheeaun</1>ek <0>sortua</0>"
#: src/pages/settings.jsx:747
#: src/pages/settings.jsx:748
msgid "Sponsor"
msgstr "Babestu"
#: src/pages/settings.jsx:755
#: src/pages/settings.jsx:756
msgid "Donate"
msgstr "Egin dohaintza"
#: src/pages/settings.jsx:763
#: src/pages/settings.jsx:764
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pribatutasun politika"
#: src/pages/settings.jsx:770
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>Gunea:</0> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:777
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Bertsioa:</0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:792
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
msgstr "Bertsioaren haria kopiatuta"
#: src/pages/settings.jsx:795
#: src/pages/settings.jsx:796
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Ezin da bertsioaren haria kopiatu"
#: src/pages/settings.jsx:920
#: src/pages/settings.jsx:925
#: src/pages/settings.jsx:921
#: src/pages/settings.jsx:926
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "Ezin da harpidetza eguneratu. Saiatu berriro."
#: src/pages/settings.jsx:931
#: src/pages/settings.jsx:932
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "Ezin da harpidetza kendu. Saiatu berriro."
#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:939
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Push jakinarazpenak (beta)"
#: src/pages/settings.jsx:960
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "Push jakinarazpenak blokeatuta daude. Gaitu itzazu nabigatzaileko ezarpenetan."
#: src/pages/settings.jsx:969
#: src/pages/settings.jsx:970
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Baimendu <0>{0}</0>(e)tik"
msgstr "Baimendu <0>{0}</0>(r)en"
#: src/pages/settings.jsx:978
#: src/pages/settings.jsx:979
msgid "anyone"
msgstr "edonor"
#: src/pages/settings.jsx:982
#: src/pages/settings.jsx:983
msgid "people I follow"
msgstr "jarraitzen dudan jendea"
#: src/pages/settings.jsx:986
#: src/pages/settings.jsx:987
msgid "followers"
msgstr "jarraitzaileak"
msgstr "jarraitzaile"
#: src/pages/settings.jsx:1019
#: src/pages/settings.jsx:1020
msgid "Follows"
msgstr "Jarraitzen die"
#: src/pages/settings.jsx:1027
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Polls"
msgstr "Bozketak"
#: src/pages/settings.jsx:1031
#: src/pages/settings.jsx:1032
msgid "Post edits"
msgstr "Bidalketen edizioak"
#: src/pages/settings.jsx:1052
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "Ez da push baimenik eman saioa azkenekoz hasi zenuenetik. <0><1>Hasi saioa</1> berriro baimentzeko</0>."
#: src/pages/settings.jsx:1068
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "Oharra: push jakinarazpenak <0>kontu bakarrarekin</0> dabiltza."
msgstr "Oharra: push jakinarazpenak <0>kontu bakarrarentzat</0> dabiltza."
#: src/pages/status.jsx:786
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 17:44\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "پاسخ‌ها"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1414
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "Boosts"
msgstr "تقویت‌ها"
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs"
msgstr "خطا در بارگذاری جیف‌ها"
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:671
#: src/pages/settings.jsx:672
msgid "Unsent drafts"
msgstr "پیش‌نویس‌های ارسال‌نشده"
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "<0>دگرساز</0> + <1>ذ</1>"
#: src/components/status.jsx:2340
#: src/components/status.jsx:2341
msgid "Bookmark"
msgstr "نشانه‌گذاری"
msgstr "نشانک‌گذاری"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
msgid "Toggle Cloak mode"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1007
#: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "اشاره‌ها"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "همهٔ سیاهه‌ها"
#: src/pages/bookmarks.jsx:11
#: src/pages/bookmarks.jsx:23
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانه‌گذاری‌ها"
msgstr "نشانک‌گذاری‌ها"
#: src/components/nav-menu.jsx:296
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "نشانه‌گذاری‌ها"
#: src/pages/catchup.jsx:2029
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1011
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "Likes"
msgstr "برگزیده‌ها"
@ -1942,128 +1942,128 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "or override…"
msgstr ""
msgstr "بازنویسی کردن…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "Import…"
msgstr ""
msgstr "وارد کردن…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "صادر کردن"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied"
msgstr ""
msgstr "میانبرها رونوشت شدند"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr ""
msgstr "ناتوان در رونویسی از میانبرها"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr ""
msgstr "میانبرهای تنظیمات رونوشت شدند"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr ""
msgstr "ناتوان در رونویسی از میانبرهای تنظیمات"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "همرسانی"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
msgstr ""
msgstr "ذخیره کردن میانبرها در کارساز نمونه…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126
msgid "Shortcuts saved"
msgstr ""
msgstr "میانبرها ذخیره شدند"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131
msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr ""
msgstr "ناتوان در ذخیره کردن میانبرها"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
msgid "Sync to instance server"
msgstr ""
msgstr "همگام‌سازی با کارساز نمونه"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural,one {# نویسه} other {# نویسه‌ها}}"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154
msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr ""
msgstr "جیسون خالص میانبرها"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr ""
msgstr "ورود/صدور تنظیمات از/به کارساز نمونه (خیلی آزمایشی)"
#: src/components/status.jsx:463
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr ""
msgstr "<0/> <1>تقویت‌شده</1>"
#: src/components/status.jsx:562
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr ""
msgstr "متأسفانه نمونه‌ای که شما در آن وارد شده‌اید نمیتواند با این فرسته از یک نمونهٔ دیگر تعامل داشته باشد."
#: src/components/status.jsx:715
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "فرستهٔ @{0} نابرگزیده شد"
#: src/components/status.jsx:716
msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "فرستهٔ @{0} برگزیده شد"
#: src/components/status.jsx:755
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "فرستهٔ @{0} نانشانک‌گذاری شد"
#: src/components/status.jsx:756
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "فرستهٔ @{0} نشانک‌گذاری شد"
#: src/components/status.jsx:838
#: src/components/status.jsx:900
#: src/components/status.jsx:2283
#: src/components/status.jsx:2315
msgid "Unboost"
msgstr ""
msgstr "ناتقویت"
#: src/components/status.jsx:854
#: src/components/status.jsx:2298
msgid "Quote"
msgstr ""
msgstr "نقل قول"
#: src/components/status.jsx:862
#: src/components/status.jsx:2307
msgid "Some media have no descriptions."
msgstr ""
msgstr "بعضی از رسانه‌ها توضیحات ندارند."
#: src/components/status.jsx:869
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr ""
msgstr "فرستهٔ قدیمی (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:888
#: src/components/status.jsx:1330
msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "فرستهٔ @{0} ناتقویت شد"
#: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1331
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "فرستهٔ @{0} تقویت شد"
#: src/components/status.jsx:901
msgid "Boost…"
msgstr ""
msgstr "تقویت…"
#: src/components/status.jsx:913
#: src/components/status.jsx:1615
#: src/components/status.jsx:2328
msgid "Unlike"
msgstr ""
msgstr "نابرگزیدن"
#: src/components/status.jsx:914
#: src/components/status.jsx:1615
@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2328
#: src/components/status.jsx:2329
msgid "Like"
msgstr ""
msgstr "برگزیدن"
#: src/components/status.jsx:923
#: src/components/status.jsx:2340
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
msgstr "نانشانک‌گذاری"
#: src/components/status.jsx:1031
msgid "View post by @{0}"
@ -2084,56 +2084,56 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1049
msgid "Show Edit History"
msgstr ""
msgstr "نمایش تاریخچهٔ ویرایش"
#: src/components/status.jsx:1052
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr ""
msgstr "ویرایش‌شده: {editedDateText}"
#: src/components/status.jsx:1112
#: src/components/status.jsx:3068
msgid "Embed post"
msgstr ""
msgstr "فرستهٔ توکار"
#: src/components/status.jsx:1126
msgid "Conversation unmuted"
msgstr ""
msgstr "مکالمه ناساکت شد"
#: src/components/status.jsx:1126
msgid "Conversation muted"
msgstr ""
msgstr "مکالمه ساکت شد"
#: src/components/status.jsx:1132
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr ""
msgstr "ناتوان در ناساکت کردن مکالمه"
#: src/components/status.jsx:1133
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr ""
msgstr "ناتوان در ساکت کردن مکالمه"
#: src/components/status.jsx:1142
msgid "Unmute conversation"
msgstr ""
msgstr "ناساکت کردن مکالمه"
#: src/components/status.jsx:1149
msgid "Mute conversation"
msgstr ""
msgstr "ساکت کردن مکالمه"
#: src/components/status.jsx:1165
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr ""
msgstr "سنجاق فرسته از نمایه برداشته شد"
#: src/components/status.jsx:1166
msgid "Post pinned to profile"
msgstr ""
msgstr "فرسته به نمایه سنجاق شد"
#: src/components/status.jsx:1171
msgid "Unable to unpin post"
msgstr ""
msgstr "ناتوان در برداشتن سنجاق فرسته"
#: src/components/status.jsx:1171
msgid "Unable to pin post"
msgstr ""
msgstr "ناتوان در سنجاق کردن فرسته"
#: src/components/status.jsx:1180
msgid "Unpin from profile"
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1035
#: src/pages/settings.jsx:1036
msgid "New posts"
msgstr ""
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1023
#: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Follow requests"
msgstr ""
@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr ""
msgid "Translate to"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:378
#: src/pages/settings.jsx:379
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:404
#: src/pages/settings.jsx:405
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:458
#: src/pages/settings.jsx:459
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:492
#: src/pages/settings.jsx:493
msgid "Auto inline translation"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:496
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:516
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:520
#: src/pages/settings.jsx:521
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:549
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:554
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:561
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:587
#: src/pages/settings.jsx:588
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:591
#: src/pages/settings.jsx:592
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:612
#: src/pages/settings.jsx:613
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:617
#: src/pages/settings.jsx:618
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:628
#: src/pages/settings.jsx:629
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:645
#: src/pages/settings.jsx:646
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:655
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:679
#: src/pages/settings.jsx:680
msgid "About"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:718
#: src/pages/settings.jsx:719
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:747
#: src/pages/settings.jsx:748
msgid "Sponsor"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:755
#: src/pages/settings.jsx:756
msgid "Donate"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:763
#: src/pages/settings.jsx:764
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:770
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:777
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:792
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:795
#: src/pages/settings.jsx:796
msgid "Unable to copy version string"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:920
#: src/pages/settings.jsx:925
#: src/pages/settings.jsx:921
#: src/pages/settings.jsx:926
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:931
#: src/pages/settings.jsx:932
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:939
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:960
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:969
#: src/pages/settings.jsx:970
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:978
#: src/pages/settings.jsx:979
msgid "anyone"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:982
#: src/pages/settings.jsx:983
msgid "people I follow"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:986
#: src/pages/settings.jsx:987
msgid "followers"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1019
#: src/pages/settings.jsx:1020
msgid "Follows"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1027
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Polls"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1031
#: src/pages/settings.jsx:1032
msgid "Post edits"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1052
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1068
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:44\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:378
msgid "Unable to load account."
msgstr "계정을 불러올 수 없습니다."
msgstr "계정을 불러 올 수 없습니다."
#: src/components/account-info.jsx:386
msgid "Go to account page"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "댓글"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1414
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "Boosts"
msgstr "부스트"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "리스트에 더할 수 없음."
#: src/components/account-info.jsx:1902
#: src/pages/lists.jsx:104
msgid "Unable to load lists."
msgstr "리스트를 불러올 수 없음."
msgstr "리스트를 불러 올 수 없음."
#: src/components/account-info.jsx:1906
msgid "No lists."
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:875
msgid "Pop in"
msgstr ""
msgstr "창 합치기"
#: src/components/compose.jsx:885
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs"
msgstr "GIF 불러오기 오류"
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:671
#: src/pages/settings.jsx:672
msgid "Unsent drafts"
msgstr "올리지 않은 초고"
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "지우기…"
#: src/components/drafts.jsx:144
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr "댓글 달 게시물을 불러올 수 없습니다!"
msgstr "댓글 달 게시물을 불러 올 수 없습니다!"
#: src/components/drafts.jsx:169
msgid "Delete all drafts?"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "게시물 올리기"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr ""
msgstr "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> 또는 <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139
#: src/components/nav-menu.jsx:374
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "댓글 (새 창)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156
msgid "Like (favourite)"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "좋아요 (즐겨찾기)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>l</0> 또는 <1>f</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164
#: src/components/status.jsx:838
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "부스트"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172
#: src/components/status.jsx:923
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "가리기 모드 켜고 끄기"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr ""
msgstr "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
msgid "Edit list"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "따라잡기"
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1007
#: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "언급"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "책갈피"
#: src/pages/catchup.jsx:2029
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1011
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "Likes"
msgstr "좋아요"
@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "모든 알림 보기"
#: src/components/notification.jsx:68
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr ""
msgstr "{account} 님이 내 게시물에 {emojiObject} 반응을 남겼습니다."
#: src/components/notification.jsx:75
msgid "{account} published a post."
msgstr ""
msgstr "{account} 님이 게시물을 올렸습니다."
#: src/components/notification.jsx:83
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:140
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr ""
msgstr "{account} 님이 나를 팔로하고 싶어합니다."
#: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
@ -1431,11 +1431,11 @@ msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up."
msgstr ""
msgstr "{account} 님이 가입했습니다."
#: src/components/notification.jsx:246
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr ""
msgstr "{account} 님이 {targetAccount} 님을 신고했습니다."
#: src/components/notification.jsx:251
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:287
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr ""
msgstr "중재 경고를 받았습니다."
#: src/components/notification.jsx:288
msgid "Your account has been disabled."
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "게시물 몇 개가 삭제되었습니다."
#: src/components/notification.jsx:291
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr ""
msgstr "앞으로의 게시물은 민감하다고 표시됩니다."
#: src/components/notification.jsx:292
msgid "Your account has been limited."
@ -1487,13 +1487,13 @@ msgstr "계정이 정지되었습니다."
#: src/components/notification.jsx:364
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr ""
msgstr "[알 수 없는 알림 유형: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:425
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:947
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr ""
msgstr "부스트·좋아한 사용자…"
#: src/components/notification.jsx:426
msgid "Liked by…"
@ -1545,50 +1545,50 @@ msgstr "결과 보기"
#: src/components/poll.jsx:227
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr ""
msgstr "{votesCount, plural, other {<1>{1}</1>명 투표}}"
#: src/components/poll.jsx:244
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr ""
msgstr "{votersCount, plural, other {<1>{1}</1>명 투표}}"
#: src/components/poll.jsx:264
msgid "Ended <0/>"
msgstr ""
msgstr "<0/>에 마감"
#: src/components/poll.jsx:268
msgid "Ended"
msgstr ""
msgstr "마감"
#: src/components/poll.jsx:271
msgid "Ending <0/>"
msgstr ""
msgstr "<0/> 내 마감"
#: src/components/poll.jsx:275
msgid "Ending"
msgstr ""
msgstr "마감"
#. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:54
msgid "{0}s"
msgstr ""
msgstr "{0}초"
#. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:59
msgid "{0}m"
msgstr ""
msgstr "{0}분"
#. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:64
msgid "{0}h"
msgstr ""
msgstr "{0}시간"
#: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam"
msgstr ""
msgstr "스팸"
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr ""
msgstr "악성 링크, 허위 참여 또는 반복적인 댓글"
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
@ -1596,27 +1596,27 @@ msgstr "불법"
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr ""
msgstr "국내법 또는 서버 국가의 법을 위반"
#: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation"
msgstr ""
msgstr "서버 규칙 위반"
#: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules"
msgstr ""
msgstr "특정 서버 규칙 위반"
#: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation"
msgstr ""
msgstr "위반"
#: src/components/report-modal.jsx:42
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "기타"
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr ""
msgstr "어느 유형에도 속하지 않음"
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
@ -1624,71 +1624,71 @@ msgstr "게시물 신고"
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
msgstr ""
msgstr "@{username} 님 신고"
#: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review"
msgstr ""
msgstr "검토 대기중"
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr ""
msgstr "게시물 신고함"
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
msgstr ""
msgstr "프로필 신고함"
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr ""
msgstr "게시물을 신고할 수 없음"
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
msgstr ""
msgstr "프로필을 신고할 수 없음"
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr ""
msgstr "이 게시물에 어떤 문제가 있나요?"
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr ""
msgstr "이 프로필에 어떤 문제가 있나요?"
#: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info"
msgstr ""
msgstr "추가 정보"
#: src/components/report-modal.jsx:255
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr ""
msgstr "<0>{domain}</0>에 전달"
#: src/components/report-modal.jsx:265
msgid "Send Report"
msgstr ""
msgstr "신고하기"
#: src/components/report-modal.jsx:274
msgid "Muted {username}"
msgstr ""
msgstr "{username} 님 뮤트함"
#: src/components/report-modal.jsx:277
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr ""
msgstr "{username} 님을 뮤트할 수 없음"
#: src/components/report-modal.jsx:282
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr ""
msgstr "신고 <0>및 프로필 뮤트</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:293
msgid "Blocked {username}"
msgstr ""
msgstr "{username} 님 차단함"
#: src/components/report-modal.jsx:296
msgid "Unable to block {username}"
msgstr ""
msgstr "{username} 님을 차단할 수 없음"
#: src/components/report-modal.jsx:301
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr ""
msgstr "신고 <0>및 프로필 차단</0>"
#: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "아래로 내리기"
#: src/components/status.jsx:1205
#: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "고치기"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr ""
msgstr "최대 {SHORTCUTS_LIMIT} 칼럼"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:441
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
@ -1833,11 +1833,11 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
msgid "Import/export"
msgstr ""
msgstr "가져오기·내보내기"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:465
msgid "Add column…"
msgstr ""
msgstr "칼럼 추가…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
msgid "Add shortcut…"
@ -1946,11 +1946,11 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "Import…"
msgstr ""
msgstr "가져오기…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "내보내기"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied"
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "공유"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, other {# 글자}}"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154
msgid "Raw Shortcuts JSON"
@ -2006,23 +2006,23 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:562
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr ""
msgstr "죄송합니다. 현재 로그인한 인스턴스는 다른 인스턴스에 있는 이 게시물과 상호작용할 수 없습니다."
#: src/components/status.jsx:715
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "@{0} 님의 게시물을 좋아했던 것 취소"
#: src/components/status.jsx:716
msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "@{0} 님의 게시물 좋아함"
#: src/components/status.jsx:755
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "@{0} 님의 게시물에서 책갈피 뺌"
#: src/components/status.jsx:756
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr ""
msgstr "@{0} 님의 게시물에 책갈피 꽂음"
#: src/components/status.jsx:838
#: src/components/status.jsx:900
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "부스트…"
#: src/components/status.jsx:1615
#: src/components/status.jsx:2328
msgid "Unlike"
msgstr ""
msgstr "좋아요 취소"
#: src/components/status.jsx:914
#: src/components/status.jsx:1615
@ -2076,28 +2076,28 @@ msgstr "좋아요"
#: src/components/status.jsx:923
#: src/components/status.jsx:2340
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
msgstr "책갈피 빼기"
#: src/components/status.jsx:1031
msgid "View post by @{0}"
msgstr ""
msgstr "@{0} 님의 게시물 보기"
#: src/components/status.jsx:1049
msgid "Show Edit History"
msgstr ""
msgstr "수정 내역 보기"
#: src/components/status.jsx:1052
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr ""
msgstr "{editedDateText}에 고쳐짐"
#: src/components/status.jsx:1112
#: src/components/status.jsx:3068
msgid "Embed post"
msgstr ""
msgstr "게시물 임베드하기"
#: src/components/status.jsx:1126
msgid "Conversation unmuted"
msgstr ""
msgstr "대화 뮤트 풀림"
#: src/components/status.jsx:1126
msgid "Conversation muted"
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> 님이 부스트 함"
#: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1035
#: src/pages/settings.jsx:1036
msgid "New posts"
msgstr "새 게시물"
@ -2325,15 +2325,15 @@ msgstr "{sourceLangText}(자동 인식됨)를 번역"
#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr ""
msgstr "{sourceLangText}를 번역"
#: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})"
msgstr ""
msgstr "자동 ({0})"
#: src/components/translation-block.jsx:235
msgid "Failed to translate"
msgstr ""
msgstr "번역 실패"
#: src/compose.jsx:29
msgid "Editing source status"
@ -2341,15 +2341,15 @@ msgstr ""
#: src/compose.jsx:31
msgid "Replying to @{0}"
msgstr ""
msgstr "@{0} 님께 댓글"
#: src/compose.jsx:55
msgid "You may close this page now."
msgstr ""
msgstr "이제 이 페이지를 닫아도 됩니다."
#: src/compose.jsx:63
msgid "Close window"
msgstr ""
msgstr "창 닫기"
#: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts"
@ -2476,47 +2476,47 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr ""
msgstr "지난 1시간"
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 2시간"
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 3시간"
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 4시간"
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 5시간"
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 6시간"
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 7시간"
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 8시간"
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 9시간"
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 10시간"
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr ""
msgstr "지난 11시간"
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
@ -2762,31 +2762,31 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr ""
msgstr "필터를 고칠 수 없음"
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr ""
msgstr "필터를 생성할 수 없음"
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "제목"
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr ""
msgstr "전체 단어"
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
msgstr ""
msgstr "검색어가 없으니 추가하세요."
#: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword"
msgstr ""
msgstr "검색어 추가"
#: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, other {검색어 #개}}"
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
@ -2818,15 +2818,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "숨김"
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr ""
msgstr "이 필터를 지울까요?"
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
msgstr ""
msgstr "필터를 지울 수 없습니다."
#: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired"
@ -2842,40 +2842,40 @@ msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, other {해시태그 #개}}"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr ""
msgstr "팔로하는 해시태그를 불러 올 수 없습니다."
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr ""
msgstr "아직 아무 해시태그도 팔로하지 않습니다."
#: src/pages/following.jsx:133
msgid "Nothing to see here."
msgstr ""
msgstr "표시할 내용이 없습니다."
#: src/pages/following.jsx:134
#: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts."
msgstr ""
msgstr "게시물을 불러 올 수 없습니다."
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr ""
msgstr "{instance} 상의 {hashtagTitle} (매체만)"
#: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr ""
msgstr "{instance} 상의 {hashtagTitle}"
#: src/pages/hashtag.jsx:58
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr ""
msgstr "{hashtagTitle} (매체만)"
#: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr ""
msgstr "{hashtagTitle}"
#: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
@ -2887,15 +2887,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr ""
msgstr "#{hashtag} 팔로 풂"
#: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr ""
msgstr "#{hashtag} 팔로함"
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
msgstr ""
msgstr "팔로잉…"
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
@ -2920,11 +2920,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr ""
msgstr "해시태그 더하기"
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr ""
msgstr "해시태그 지우기"
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "내 인스턴스(<0>{currentInstance}</0>)로 가기"
#: src/pages/home.jsx:208
msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr ""
msgstr "알림을 불러 올 수 없습니다."
#: src/pages/home.jsx:228
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:356
msgid "Remove…"
msgstr ""
msgstr "지우기…"
#: src/pages/lists.jsx:93
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:108
msgid "No lists yet."
msgstr ""
msgstr "아직 아무 리스트도 없습니다."
#: src/pages/login.jsx:185
msgid "e.g. “mastodon.social”"
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, other {공지}}"
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1023
#: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Follow requests"
msgstr "팔로 요청"
@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "게시물 번역"
msgid "Translate to"
msgstr "다음 언어로 번역:"
#: src/pages/settings.jsx:378
#: src/pages/settings.jsx:379
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "시스템 언어 ({systemTargetLanguageText})"
#: src/pages/settings.jsx:404
#: src/pages/settings.jsx:405
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural, =0 {다음 언어에 대해 “번역” 버튼 가리기:} other {다음 #개 언어에 대해 “번역” 버튼 가리기:}}"
#: src/pages/settings.jsx:458
#: src/pages/settings.jsx:459
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "참고: 이 기능은 외부 번역 서비스인 <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>를 이용합니다."
#: src/pages/settings.jsx:492
#: src/pages/settings.jsx:493
msgid "Auto inline translation"
msgstr "자동 번역"
#: src/pages/settings.jsx:496
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "타임라인에서 게시물에 번역을 자동으로 보여줍니다. 내용 경고나 매체, 설문 조사가 없는 <0>짧은</0> 게시물에만 적용 됩니다."
#: src/pages/settings.jsx:516
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "글쓰기 창에서 움짤 고르기"
#: src/pages/settings.jsx:520
#: src/pages/settings.jsx:521
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "이 기능은 외부 움짤 검색 서비스인 <0>GIPHY</0>를 이용합니다. 전체관람가 움짤만 제공되며, 추적 매개변수는 제거되고 리퍼러 정보는 요청에서 생략되지만, 그럼에도 검색어와 IP 주소 정보는 해당 서비스에 전달 됩니다."
#: src/pages/settings.jsx:549
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr "이미지 설명 자동 생성기"
#: src/pages/settings.jsx:554
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "새 게시물을 쓸 때 새로운 이미지에만 적용 됩니다."
#: src/pages/settings.jsx:561
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "참고: 이 기능은 외부 인공지능 서비스인 <0>img-alt-api</0>를 이용합니다. 잘 동작하지 않을 수 있으며, 이미지에만 적용 가능하고 영어만 지원합니다."
#: src/pages/settings.jsx:587
#: src/pages/settings.jsx:588
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "서버측에서 알림 묶기"
#: src/pages/settings.jsx:591
#: src/pages/settings.jsx:592
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "알파 단계 기능입니다. 묶음의 크기가 커질 수도 있지만, 묶는 규칙은 기초적입니다."
#: src/pages/settings.jsx:612
#: src/pages/settings.jsx:613
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:617
#: src/pages/settings.jsx:618
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:628
#: src/pages/settings.jsx:629
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:645
#: src/pages/settings.jsx:646
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "가리기 모드 <0>(<1>글</1> → <2>████</2>)</0>"
#: src/pages/settings.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:655
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "글자를 모두 네모로 바꿔서 개인정보 염려 없이 스크린숏을 캡처할 수 있게 합니다."
#: src/pages/settings.jsx:679
#: src/pages/settings.jsx:680
msgid "About"
msgstr "정보"
#: src/pages/settings.jsx:718
#: src/pages/settings.jsx:719
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "<1>@cheeaun</1>이 <0>만듦</0>"
#: src/pages/settings.jsx:747
#: src/pages/settings.jsx:748
msgid "Sponsor"
msgstr "후원자"
#: src/pages/settings.jsx:755
#: src/pages/settings.jsx:756
msgid "Donate"
msgstr "기부"
#: src/pages/settings.jsx:763
#: src/pages/settings.jsx:764
msgid "Privacy Policy"
msgstr "개인 정보 보호 정책"
#: src/pages/settings.jsx:770
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>사이트:</0> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:777
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>버전:</0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:792
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
msgstr "버전 번호 복사 됨"
#: src/pages/settings.jsx:795
#: src/pages/settings.jsx:796
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "버전 번호를 복사할 수 없음"
#: src/pages/settings.jsx:920
#: src/pages/settings.jsx:925
#: src/pages/settings.jsx:921
#: src/pages/settings.jsx:926
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "구독을 갱신하는 데 실패했습니다. 다시 시도해 보세요."
#: src/pages/settings.jsx:931
#: src/pages/settings.jsx:932
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:939
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:960
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:969
#: src/pages/settings.jsx:970
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:978
#: src/pages/settings.jsx:979
msgid "anyone"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:982
#: src/pages/settings.jsx:983
msgid "people I follow"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:986
#: src/pages/settings.jsx:987
msgid "followers"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1019
#: src/pages/settings.jsx:1020
msgid "Follows"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1027
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Polls"
msgstr ""
msgstr "설문 조사"
#: src/pages/settings.jsx:1031
#: src/pages/settings.jsx:1032
msgid "Post edits"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1052
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1068
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr ""
@ -3593,15 +3593,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr ""
msgstr "미니멀리즘을 추구하는 Mastodon 웹 클라이언트."
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
msgstr ""
msgstr "Mastodon으로 로그인"
#: src/pages/welcome.jsx:70
msgid "Sign up"
msgstr ""
msgstr "가입"
#: src/pages/welcome.jsx:77
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
@ -3665,15 +3665,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:190
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr ""
msgstr "다중 해시태그 타임라인"
#: src/pages/welcome.jsx:193
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr ""
msgstr "한 타임라인에 최대 5개 해시태그까지 지정할 수 있습니다."
#: src/utils/open-compose.js:24
msgid "Looks like your browser is blocking popups."
msgstr ""
msgstr "웹브라우저에서 팝업 윈도를 차단한 것 같습니다."
#: src/utils/show-compose.js:16
msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 14:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ответы"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1414
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "Boosts"
msgstr "Продвижения"
@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "Не удалось загрузить GIF-анимацию"
#: src/components/compose.jsx:1810
#: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…"
msgstr ""
msgstr "Ещё…"
#: src/components/compose.jsx:2213
msgid "Uploaded"
msgstr ""
msgstr "Загружено"
#: src/components/compose.jsx:2226
msgid "Image description"
@ -713,16 +713,16 @@ msgstr "Описание аудио"
#: src/components/compose.jsx:2264
#: src/components/compose.jsx:2284
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr ""
msgstr "Файл слишком большой — при загрузке могут возникнуть проблемы. Попробуйте уменьшить размер с {0} до {1} или меньше."
#: src/components/compose.jsx:2276
#: src/components/compose.jsx:2296
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr ""
msgstr "Сильно большое разрешение — при загрузке могут возникнуть проблемы. Попробуйте уменьшить разрешение с {0}×{1}px до {2}×{3}px."
#: src/components/compose.jsx:2304
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr ""
msgstr "Слишком высокая частота кадров — при загрузке могут возникнуть проблемы."
#: src/components/compose.jsx:2364
#: src/components/compose.jsx:2614
@ -730,217 +730,217 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1058
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Убрать"
#: src/components/compose.jsx:2381
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Ошибка"
#: src/components/compose.jsx:2406
msgid "Edit image description"
msgstr ""
msgstr "Редактировать описание изображения"
#: src/components/compose.jsx:2407
msgid "Edit video description"
msgstr ""
msgstr "Редактировать описание видео"
#: src/components/compose.jsx:2408
msgid "Edit audio description"
msgstr ""
msgstr "Редактировать описание аудио"
#: src/components/compose.jsx:2453
#: src/components/compose.jsx:2502
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr ""
msgstr "Создаём описание. Один момент, пожалуйста…"
#: src/components/compose.jsx:2473
msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr ""
msgstr "Не удалось создать описание: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2474
msgid "Failed to generate description"
msgstr ""
msgstr "Не удалось создать описание"
#: src/components/compose.jsx:2486
#: src/components/compose.jsx:2492
#: src/components/compose.jsx:2538
msgid "Generate description…"
msgstr ""
msgstr "Автоматическое описание…"
#: src/components/compose.jsx:2525
msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr ""
msgstr "Не удалось создать описание: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2540
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr ""
msgstr "({0}) <0>— экспериментальная функция</0>"
#: src/components/compose.jsx:2559
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Готово"
#: src/components/compose.jsx:2595
msgid "Choice {0}"
msgstr ""
msgstr "Вариант №{0}"
#: src/components/compose.jsx:2642
msgid "Multiple choices"
msgstr ""
msgstr "Разрешить несколько ответов"
#: src/components/compose.jsx:2645
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Продолжительность"
#: src/components/compose.jsx:2676
msgid "Remove poll"
msgstr ""
msgstr "Убрать опрос"
#: src/components/compose.jsx:2890
msgid "Search accounts"
msgstr ""
msgstr "Поиск пользователей"
#: src/components/compose.jsx:2931
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:356
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Добавить"
#: src/components/compose.jsx:2944
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts"
msgstr ""
msgstr "Ошибка поиска пользователей"
#: src/components/compose.jsx:3087
msgid "Custom emojis"
msgstr ""
msgstr "Пользовательские эмодзи"
#: src/components/compose.jsx:3107
msgid "Search emoji"
msgstr ""
msgstr "Поиск эмодзи"
#: src/components/compose.jsx:3138
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr ""
msgstr "Ошибка загрузки пользовательских эмодзи"
#: src/components/compose.jsx:3149
msgid "Recently used"
msgstr ""
msgstr "Недавно использованные"
#: src/components/compose.jsx:3150
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Прочие"
#: src/components/compose.jsx:3188
msgid "{0} more…"
msgstr ""
msgstr "Ещё {0}…"
#: src/components/compose.jsx:3326
msgid "Search GIFs"
msgstr ""
msgstr "Поиск GIF-анимации"
#: src/components/compose.jsx:3341
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr ""
msgstr "При помощи GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3349
msgid "Type to search GIFs"
msgstr ""
msgstr "Начните набирать для поиска GIF-анимаций"
#: src/components/compose.jsx:3447
#: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:880
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Назад"
#: src/components/compose.jsx:3465
#: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:897
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Вперёд"
#: src/components/compose.jsx:3482
msgid "Error loading GIFs"
msgstr ""
msgstr "Ошибка поиска GIF-анимаций"
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:671
#: src/pages/settings.jsx:672
msgid "Unsent drafts"
msgstr ""
msgstr "Черновики"
#: src/components/drafts.jsx:68
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
msgstr ""
msgstr "У вас есть незаконченные черновики. Давайте продолжим с места, где вы остановились."
#: src/components/drafts.jsx:100
msgid "Delete this draft?"
msgstr ""
msgstr "Удалить этот черновик?"
#: src/components/drafts.jsx:115
msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr ""
msgstr "Не удалось удалить черновик. Попробуйте снова, пожалуйста."
#: src/components/drafts.jsx:125
#: src/components/list-add-edit.jsx:183
#: src/components/status.jsx:1240
#: src/pages/filters.jsx:587
msgid "Delete…"
msgstr ""
msgstr "Удалить…"
#: src/components/drafts.jsx:144
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr ""
msgstr "Не удалось найти пост, к которому относится этот ответ."
#: src/components/drafts.jsx:169
msgid "Delete all drafts?"
msgstr ""
msgstr "Очистить черновики?"
#: src/components/drafts.jsx:187
msgid "Error deleting drafts! Please try again."
msgstr ""
msgstr "Не удалось очистить черновики. Попробуйте снова, пожалуйста."
#: src/components/drafts.jsx:199
msgid "Delete all…"
msgstr ""
msgstr "Удалить все…"
#: src/components/drafts.jsx:207
msgid "No drafts found."
msgstr ""
msgstr "У вас пока нет черновиков."
#: src/components/drafts.jsx:243
#: src/pages/catchup.jsx:1895
msgid "Poll"
msgstr ""
msgstr "Опрос"
#: src/components/drafts.jsx:246
#: src/pages/account-statuses.jsx:365
msgid "Media"
msgstr ""
msgstr "Медиафайл"
#: src/components/embed-modal.jsx:22
msgid "Open in new window"
msgstr ""
msgstr "Открыть в новом окне"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:42
#: src/pages/notifications.jsx:890
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Принять"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:68
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "Отклонить"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:75
#: src/pages/notifications.jsx:1167
msgid "Accepted"
msgstr ""
msgstr "Принят"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:79
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgstr "Отклонён"
#: src/components/generic-accounts.jsx:24
msgid "Nothing to show"
msgstr ""
msgstr "Нечего отображать"
#: src/components/generic-accounts.jsx:145
#: src/components/notification.jsx:429
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:227
#: src/pages/search.jsx:260
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgstr "Учётные записи"
#: src/components/generic-accounts.jsx:205
#: src/components/timeline.jsx:513
@ -957,49 +957,49 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:454
#: src/pages/status.jsx:1289
msgid "Show more…"
msgstr ""
msgstr "Показать ещё…"
#: src/components/generic-accounts.jsx:210
#: src/components/timeline.jsx:518
#: src/pages/search.jsx:459
msgid "The end."
msgstr ""
msgstr "Конец."
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43
#: src/components/nav-menu.jsx:405
#: src/pages/catchup.jsx:1586
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Горячие клавиши"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr ""
msgstr "Справка по горячим клавишам"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1611
msgid "Next post"
msgstr ""
msgstr "Следующий пост"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59
#: src/pages/catchup.jsx:1619
msgid "Previous post"
msgstr ""
msgstr "Предыдущий пост"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr ""
msgstr "Перейти к следующему посту в карусели"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr ""
msgstr "Перейти к предыдущему посту в карусели"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1007
#: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr ""
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:2029
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1011
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "Likes"
msgstr ""
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1035
#: src/pages/settings.jsx:1036
msgid "New posts"
msgstr ""
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1023
#: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Follow requests"
msgstr ""
@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr ""
msgid "Translate to"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:378
#: src/pages/settings.jsx:379
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:404
#: src/pages/settings.jsx:405
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:458
#: src/pages/settings.jsx:459
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:492
#: src/pages/settings.jsx:493
msgid "Auto inline translation"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:496
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:516
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:520
#: src/pages/settings.jsx:521
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:549
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:554
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:561
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:587
#: src/pages/settings.jsx:588
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:591
#: src/pages/settings.jsx:592
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:612
#: src/pages/settings.jsx:613
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:617
#: src/pages/settings.jsx:618
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:628
#: src/pages/settings.jsx:629
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:645
#: src/pages/settings.jsx:646
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:655
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:679
#: src/pages/settings.jsx:680
msgid "About"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:718
#: src/pages/settings.jsx:719
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:747
#: src/pages/settings.jsx:748
msgid "Sponsor"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:755
#: src/pages/settings.jsx:756
msgid "Donate"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:763
#: src/pages/settings.jsx:764
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:770
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:777
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:792
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:795
#: src/pages/settings.jsx:796
msgid "Unable to copy version string"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:920
#: src/pages/settings.jsx:925
#: src/pages/settings.jsx:921
#: src/pages/settings.jsx:926
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:931
#: src/pages/settings.jsx:932
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:939
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:960
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:969
#: src/pages/settings.jsx:970
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:978
#: src/pages/settings.jsx:979
msgid "anyone"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:982
#: src/pages/settings.jsx:983
msgid "people I follow"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:986
#: src/pages/settings.jsx:987
msgid "followers"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1019
#: src/pages/settings.jsx:1020
msgid "Follows"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1027
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Polls"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1031
#: src/pages/settings.jsx:1032
msgid "Post edits"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1052
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1068
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 16:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 12:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "回复"
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1414
#: src/pages/catchup.jsx:2035
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1016
msgid "Boosts"
msgstr "转嘟"
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs"
msgstr "加载 GIF 时出错"
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:671
#: src/pages/settings.jsx:672
msgid "Unsent drafts"
msgstr "未发送的草稿"
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "补看"
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1007
#: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "提及"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "收藏夹"
#: src/pages/catchup.jsx:2029
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1011
#: src/pages/settings.jsx:1012
msgid "Likes"
msgstr "点赞列表"
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> 转嘟了"
#: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1035
#: src/pages/settings.jsx:1036
msgid "New posts"
msgstr "新嘟文"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "正在翻译…"
#: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "已自动从 {sourceLangText} 翻译 (语言为自动检测)"
msgstr "从 {sourceLangText} 翻译 (语言为自动检测)"
#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, other {公告}}"
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1023
#: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Follow requests"
msgstr "关注请求"
@ -3333,160 +3333,160 @@ msgstr "嘟文翻译"
msgid "Translate to"
msgstr "翻译为"
#: src/pages/settings.jsx:378
#: src/pages/settings.jsx:379
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "系统语言 ({systemTargetLanguageText})"
#: src/pages/settings.jsx:404
#: src/pages/settings.jsx:405
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr "{0, plural, =0 {对下列语言隐藏“翻译”按钮: } other {对下列语言隐藏“翻译”按钮 (#):}}"
#: src/pages/settings.jsx:458
#: src/pages/settings.jsx:459
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr "注意: 此功能使用外部翻译服务,由 <0>Lingva API</0> 和 <1>Lingva 翻译</1> 驱动。"
#: src/pages/settings.jsx:492
#: src/pages/settings.jsx:493
msgid "Auto inline translation"
msgstr "自动翻译"
#: src/pages/settings.jsx:496
#: src/pages/settings.jsx:497
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "自动显示时间线中的嘟文的翻译。仅适用于不含内容警告、媒体或投票的<0>短</0>嘟文。"
#: src/pages/settings.jsx:516
#: src/pages/settings.jsx:517
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "为嘟文撰写框集成 GIF 选择器"
#: src/pages/settings.jsx:520
#: src/pages/settings.jsx:521
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr "注意: 此功能使用外部 GIF 搜索服务,由 <0>GIPHY</0> 驱动。该服务为 G 级(适合所有年龄浏览),请求已去除跟踪参数,并省略了 referrer 信息,但搜索关键词和 IP 地址信息仍会到达 GIPHY 的服务器。"
#: src/pages/settings.jsx:549
#: src/pages/settings.jsx:550
msgid "Image description generator"
msgstr "图片描述文本生成器"
#: src/pages/settings.jsx:554
#: src/pages/settings.jsx:555
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "仅适用于发布新嘟文时新插入的图片。"
#: src/pages/settings.jsx:561
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "注意: 此功能使用外部人工智能服务,由 <0>img-alt-api</0> 驱动。可能效果不佳。仅适用于图像,描述文本内容为英文。"
#: src/pages/settings.jsx:587
#: src/pages/settings.jsx:588
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr "服务端通知分组"
#: src/pages/settings.jsx:591
#: src/pages/settings.jsx:592
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr "开发阶段特性。启用该功能可能会为通知窗口的分组带来改进,但分组逻辑较为简单。"
#: src/pages/settings.jsx:612
#: src/pages/settings.jsx:613
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr "“云”导入/导出快捷方式配置。"
#: src/pages/settings.jsx:617
#: src/pages/settings.jsx:618
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr "⚠️⚠️⚠️ 非常不稳定。<0/>配置存储于你对自己账户的备注中。账户的(私人)备注主要用于其他账户,对自己的账户是隐藏的。"
#: src/pages/settings.jsx:628
#: src/pages/settings.jsx:629
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "注意: 此功能使用了当前登录实例的服务端 API。"
#: src/pages/settings.jsx:645
#: src/pages/settings.jsx:646
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr "文字打码模式 <0>(<1>文本</1> → <2>████</2>)</0>"
#: src/pages/settings.jsx:654
#: src/pages/settings.jsx:655
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "将文字替换为块,在截图时保护隐私。"
#: src/pages/settings.jsx:679
#: src/pages/settings.jsx:680
msgid "About"
msgstr "关于"
#: src/pages/settings.jsx:718
#: src/pages/settings.jsx:719
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr "由 <1>@cheeaun</1> <0>开发</0>"
#: src/pages/settings.jsx:747
#: src/pages/settings.jsx:748
msgid "Sponsor"
msgstr "赞助者"
#: src/pages/settings.jsx:755
#: src/pages/settings.jsx:756
msgid "Donate"
msgstr "赞助"
#: src/pages/settings.jsx:763
#: src/pages/settings.jsx:764
msgid "Privacy Policy"
msgstr "隐私政策"
#: src/pages/settings.jsx:770
#: src/pages/settings.jsx:771
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr "<0>站点: </0> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:777
#: src/pages/settings.jsx:778
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0> 版本: </0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:792
#: src/pages/settings.jsx:793
msgid "Version string copied"
msgstr "已复制版本号"
#: src/pages/settings.jsx:795
#: src/pages/settings.jsx:796
msgid "Unable to copy version string"
msgstr "无法复制版本号"
#: src/pages/settings.jsx:920
#: src/pages/settings.jsx:925
#: src/pages/settings.jsx:921
#: src/pages/settings.jsx:926
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "订阅更新失败。请重试。"
#: src/pages/settings.jsx:931
#: src/pages/settings.jsx:932
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "订阅删除失败。请重试。"
#: src/pages/settings.jsx:938
#: src/pages/settings.jsx:939
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "通知推送 (beta)"
#: src/pages/settings.jsx:960
#: src/pages/settings.jsx:961
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "通知推送已被阻止。请在你的浏览器设置中授予相关权限。"
#: src/pages/settings.jsx:969
#: src/pages/settings.jsx:970
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "推送范围 <0>{0}</0>"
#: src/pages/settings.jsx:978
#: src/pages/settings.jsx:979
msgid "anyone"
msgstr "任何人"
#: src/pages/settings.jsx:982
#: src/pages/settings.jsx:983
msgid "people I follow"
msgstr "我关注的人"
#: src/pages/settings.jsx:986
#: src/pages/settings.jsx:987
msgid "followers"
msgstr "粉丝"
#: src/pages/settings.jsx:1019
#: src/pages/settings.jsx:1020
msgid "Follows"
msgstr "关注"
#: src/pages/settings.jsx:1027
#: src/pages/settings.jsx:1028
msgid "Polls"
msgstr "投票"
#: src/pages/settings.jsx:1031
#: src/pages/settings.jsx:1032
msgid "Post edits"
msgstr "嘟文被编辑"
#: src/pages/settings.jsx:1052
#: src/pages/settings.jsx:1053
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "本次登录未授予通知推送权限。你需要<0>再次<1>登录</1>以授予推送权限</0>。"
#: src/pages/settings.jsx:1068
#: src/pages/settings.jsx:1069
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "注意: 只能推送 <0>一个账户</0> 的通知。"