i18n updates (fa-IR,lt-LT,zh-CN) (#785)

* New translations (Chinese Simplified)

* New translations (Persian)

* New translations (Lithuanian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-09-14 00:06:18 +08:00 committed by GitHub
parent ad36bc5c84
commit 848cb02131
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 62 additions and 62 deletions

View file

@ -45,7 +45,7 @@
"code": "fa-IR",
"nativeName": "فارسی",
"name": "Persian",
"completion": 77
"completion": 78
},
{
"code": "fi-FI",
@ -99,7 +99,7 @@
"code": "lt-LT",
"nativeName": "lietuvių",
"name": "Lithuanian",
"completion": 44
"completion": 49
},
{
"code": "nl-NL",

4
src/locales/fa-IR.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 14:56\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 16:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "برداشتن سنجاق "
#: src/components/status.jsx:1198
msgid "Pin to profile"
msgstr ""
msgstr "سنجاق کردن به نمایه"
#: src/components/status.jsx:1227
msgid "Delete this post?"

96
src/locales/lt-LT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 14:56\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 16:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "<0>Lyg2 (Shift)</0> + <1>b</1>"
#: src/components/status.jsx:2351
#: src/components/status.jsx:2352
msgid "Bookmark"
msgstr "Pridėti į žymės"
msgstr "Prid. į žymės"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
msgid "Toggle Cloak mode"
@ -3386,111 +3386,111 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:380
msgid "Translate to"
msgstr ""
msgstr "Versti į"
#: src/pages/settings.jsx:391
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr ""
msgstr "Sistemos kalba ({systemTargetLanguageText})"
#: src/pages/settings.jsx:417
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {Slėpti Versti mygtuką (#):} few {Slėpti Versti mygtuką (#):} many {Slėpti Versti mygtuką (#):}=0 {} other {Slėpti Versti mygtuką (#):}}"
#: src/pages/settings.jsx:471
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr ""
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorines vertimo paslaugas, veikiančias su <0>„Lingva“ API</0> ir <1>„Lingva Translate“</1>."
#: src/pages/settings.jsx:505
msgid "Auto inline translation"
msgstr ""
msgstr "Automatinis įterptinis vertimas"
#: src/pages/settings.jsx:509
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr ""
msgstr "Automatiškai rodyti vertimą įrašams laiko skalėje. Veikia tik <0>trumpiems</0> įrašams be turinio įspėjimo, medijos ir apklausos."
#: src/pages/settings.jsx:529
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr ""
msgstr "GIF parinkiklis rengyklei"
#: src/pages/settings.jsx:533
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr ""
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorinę GIF paieškos paslaugą, veikiančią su <0>„GIPHY“</0>. „G-rated“ (skirta visiems amžiaus grupėms), sekimo parametrai pašalinami, užklausose nepateikiama nukreipiančioji informacija, bet paieškos užklausos ir IP adreso informacija vis tiek pasieks jų serverius."
#: src/pages/settings.jsx:562
msgid "Image description generator"
msgstr ""
msgstr "Vaizdų aprašymo generatorius"
#: src/pages/settings.jsx:567
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr ""
msgstr "Tik naujiems vaizdams, kai kuriami nauji įrašai."
#: src/pages/settings.jsx:574
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr ""
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja išorinę DI paslaugą, veikiančią su <0>„img-alt-api“</0>. Gali veikti netinkamai. Tik vaizdams ir anglų kalba."
#: src/pages/settings.jsx:600
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr ""
msgstr "Serverio pusėje sugrupuoti pranešimai"
#: src/pages/settings.jsx:604
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr ""
msgstr "Alfa stadijos funkcija. Galimai patobulintas grupavimo langas, bet bazinė grupavimo logika."
#: src/pages/settings.jsx:625
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr ""
msgstr "Debesis importuoti / eksportuoti trumpųjų nustatymus"
#: src/pages/settings.jsx:630
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr ""
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Labai eksperimentinis.<0/>Įrašyta tavo profilio pastabose. Profilio (privačios) pastabos daugiausia naudojamos kitiems profiliams, o savo profilyje yra paslėptos."
#: src/pages/settings.jsx:641
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr ""
msgstr "Pastaba: ši funkcija naudoja šiuo metu prisijungusio serverio API."
#: src/pages/settings.jsx:658
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr ""
msgstr "Slėpimo režimas <0>(<1>Tekstas</1> → <2>████</2>)</0>"
#: src/pages/settings.jsx:667
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr ""
msgstr "Pakeisk tekstą blokais tai naudinga darant ekrano kopijas dėl privatumo priežasčių."
#: src/pages/settings.jsx:692
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Apie"
#: src/pages/settings.jsx:731
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Sukūrė</0> <1>@cheeaun</1>"
#: src/pages/settings.jsx:760
msgid "Sponsor"
msgstr ""
msgstr "Rėmėjas"
#: src/pages/settings.jsx:768
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Aukoti"
#: src/pages/settings.jsx:776
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "Privatumo politika"
#: src/pages/settings.jsx:783
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr ""
msgstr "<0>Svetainė:</0> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:790
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr ""
msgstr "<0>Versija:</0> <1/> {0}"
#: src/pages/settings.jsx:805
msgid "Version string copied"
msgstr ""
msgstr "Nukopijuota versijos eilutė"
#: src/pages/settings.jsx:808
msgid "Unable to copy version string"
msgstr ""
msgstr "Nepavyksta nukopijuoti versijos eilutės."
#: src/pages/settings.jsx:950
#: src/pages/settings.jsx:955
@ -3579,16 +3579,16 @@ msgstr "Eiti į pagrindinį įrašą"
#: src/pages/status.jsx:1102
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr ""
msgstr "{0} įrašų aukščiau eiti į viršų"
#: src/pages/status.jsx:1145
#: src/pages/status.jsx:1208
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr ""
msgstr "Perjungti į šoninio žvilgsnio rodymą"
#: src/pages/status.jsx:1209
msgid "Switch to Full view"
msgstr ""
msgstr "Perjungti į visą rodymą"
#: src/pages/status.jsx:1227
msgid "Show all sensitive content"
@ -3640,19 +3640,19 @@ msgstr "Atgal į tendencingų įrašų rodymą"
#: src/pages/trending.jsx:379
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"
msgstr "Rodomi įrašai, kuriuose minimas <0>{0}</0>"
msgstr "Rodomi įrašai, kuriuose paminimas <0>{0}</0>"
#: src/pages/trending.jsx:391
msgid "Trending posts"
msgstr ""
msgstr "Tendencingi įrašai"
#: src/pages/trending.jsx:414
msgid "No trending posts."
msgstr ""
msgstr "Nėra tendencingų įrašų."
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr "Minimalistinė „Mastodon“ žiniatinklio kliento programa."
msgstr "Minimalistinė „Mastodon“ interneto kliento programa."
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
@ -3660,51 +3660,51 @@ msgstr "Prisijungti su „Mastodon“"
#: src/pages/welcome.jsx:70
msgid "Sign up"
msgstr ""
msgstr "Registruotis"
#: src/pages/welcome.jsx:77
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr "Prijunk esamą „Mastodon“ / Fediverso paskyrą.<0/>Tavo kredencialai šiame serveryje nėra saugomi."
msgstr "Prijunk esamą „Mastodon“ / fediverso paskyrą.<0/>Tavo kredencialai šiame serveryje nėra saugomi."
#: src/pages/welcome.jsx:94
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr ""
msgstr "<0>Sukūrė</0> <1>@cheeaun</1>. <2>Privatumo politika</2>."
#: src/pages/welcome.jsx:125
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr ""
msgstr "Pasidalinimų karuselės ekrano kopija"
#: src/pages/welcome.jsx:129
msgid "Boosts Carousel"
msgstr ""
msgstr "Pasidalinimų karuselė"
#: src/pages/welcome.jsx:132
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr ""
msgstr "Vizualiai atskirk originalius įrašus ir pakartotinai bendrinamus įrašus (pasidalintus įrašus)."
#: src/pages/welcome.jsx:141
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr ""
msgstr "Įterptų komentarų gijos ekrano kopija"
#: src/pages/welcome.jsx:145
msgid "Nested comments thread"
msgstr ""
msgstr "Įterptų komentarų gija"
#: src/pages/welcome.jsx:148
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr ""
msgstr "Lengvai sek pokalbius. Pusiau suskleidžiamieji atsakymai."
#: src/pages/welcome.jsx:156
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr ""
msgstr "Sugrupuotų pranešimų ekrano kopija"
#: src/pages/welcome.jsx:160
msgid "Grouped notifications"
msgstr ""
msgstr "Sugrupuoti pranešimai"
#: src/pages/welcome.jsx:163
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr ""
msgstr "Panašūs pranešimai sugrupuojami ir suskleidžiami, kad būtų mažiau netvarkos."
#: src/pages/welcome.jsx:172
msgid "Screenshot of multi-column UI"

20
src/locales/zh-CN.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 02:18\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 16:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "已启用文字打码模式"
#: src/pages/catchup.jsx:876
#: src/pages/filters.jsx:89
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:40
#: src/pages/home.jsx:52
#: src/pages/home.jsx:53
#: src/pages/notifications.jsx:505
msgid "Home"
msgstr "主页"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "本站"
#: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:300
msgid "Unlisted"
msgstr "列出"
msgstr "列出"
#: src/components/compose.jsx:1181
#: src/components/status.jsx:96
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "补看"
#: src/components/nav-menu.jsx:207
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:58
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:143
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/home.jsx:224
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1037
@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr "提及"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:49
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:149
#: src/pages/filters.jsx:24
#: src/pages/home.jsx:83
#: src/pages/home.jsx:183
#: src/pages/home.jsx:84
#: src/pages/home.jsx:184
#: src/pages/notifications.jsx:106
#: src/pages/notifications.jsx:509
msgid "Notifications"
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid "New posts"
msgstr "新嘟文"
#: src/components/timeline.jsx:554
#: src/pages/home.jsx:212
#: src/pages/home.jsx:213
#: src/pages/notifications.jsx:796
#: src/pages/status.jsx:945
#: src/pages/status.jsx:1318
@ -3013,15 +3013,15 @@ msgstr "转到其它实例…"
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "转到我所在的实例 (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/home.jsx:208
#: src/pages/home.jsx:209
msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr "无法获取通知。"
#: src/pages/home.jsx:228
#: src/pages/home.jsx:229
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
msgstr "<0>新的</0> <1>关注请求</1>"
#: src/pages/home.jsx:234
#: src/pages/home.jsx:235
msgid "See all"
msgstr "查看全部"