From 82bb7e1081716f7c70159af174e04763b7871d8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun Date: Mon, 19 Aug 2024 00:43:12 +0800 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#635) * New translations (French) * New translations (Finnish) * New translations (Persian) --- src/locales/fa-IR.po | 80 +++++++++---------- src/locales/fi-FI.po | 180 +++++++++++++++++++++---------------------- src/locales/fr-FR.po | 4 +- 3 files changed, 132 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/src/locales/fa-IR.po b/src/locales/fa-IR.po index d6efea5b..6640b4c7 100644 --- a/src/locales/fa-IR.po +++ b/src/locales/fa-IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-18 15:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 16:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -578,89 +578,89 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:885 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" -msgstr "" +msgstr "درحال پاسخ دادن به فرستهٔ @{0} (<0>{1})" #: src/components/compose.jsx:895 msgid "Replying to @{0}’s post" -msgstr "" +msgstr "درحال پاسخ دادن به فرستهٔ @{0}" #: src/components/compose.jsx:908 msgid "Editing source post" -msgstr "" +msgstr "ویرایش فرستهٔ منبع" #: src/components/compose.jsx:955 msgid "Poll must have at least 2 options" -msgstr "" +msgstr "نظرسنجی حداقل باید ۲ گزینه داشته باشد" #: src/components/compose.jsx:959 msgid "Some poll choices are empty" -msgstr "" +msgstr "بعضی گزینه‌های نظرسنجی خالی هستند" #: src/components/compose.jsx:972 msgid "Some media have no descriptions. Continue?" -msgstr "" +msgstr "بعضی از رسانه‌ها شرح ندارند. ادامه میدهید؟" #: src/components/compose.jsx:1024 msgid "Attachment #{i} failed" -msgstr "" +msgstr "پیوست #{i} شکست خورد" #: src/components/compose.jsx:1118 #: src/components/status.jsx:1951 #: src/components/timeline.jsx:975 msgid "Content warning" -msgstr "" +msgstr "هشدار محتوا" #: src/components/compose.jsx:1134 msgid "Content warning or sensitive media" -msgstr "" +msgstr "هشدار محتوا یا رسانهٔ حساس" #: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/status.jsx:93 #: src/pages/settings.jsx:285 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "عمومی" #: src/components/compose.jsx:1173 #: src/components/status.jsx:94 #: src/pages/settings.jsx:288 msgid "Unlisted" -msgstr "" +msgstr "فهرست‌نشده" #: src/components/compose.jsx:1176 #: src/components/status.jsx:95 #: src/pages/settings.jsx:291 msgid "Followers only" -msgstr "" +msgstr "فقط دنبال‌کنندگان" #: src/components/compose.jsx:1179 #: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:1829 msgid "Private mention" -msgstr "" +msgstr "اشارهٔ خصوصی" #: src/components/compose.jsx:1188 msgid "Post your reply" -msgstr "" +msgstr "پاسختان را بفرستید" #: src/components/compose.jsx:1190 msgid "Edit your post" -msgstr "" +msgstr "فرسته‌تان را ویرایش کنید" #: src/components/compose.jsx:1191 msgid "What are you doing?" -msgstr "" +msgstr "چکار میکنید؟" #: src/components/compose.jsx:1266 msgid "Mark media as sensitive" -msgstr "" +msgstr "علامت‌گذاری رسانه به عنوان حساس" #: src/components/compose.jsx:1364 msgid "Add poll" -msgstr "" +msgstr "اضافه کردن نظرسنجی" #: src/components/compose.jsx:1386 msgid "Add custom emoji" -msgstr "" +msgstr "اضافه کردن شکلک شخصی‌سازی‌شده" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 @@ -669,46 +669,46 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1606 #: src/components/status.jsx:2257 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "پاسخ دادن" #: src/components/compose.jsx:1469 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "بروزرسانی" #: src/components/compose.jsx:1469 #: src/pages/status.jsx:565 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "فرسته" #: src/components/compose.jsx:1594 msgid "Downloading GIF…" -msgstr "" +msgstr "بارگیری جیف…" #: src/components/compose.jsx:1622 msgid "Failed to download GIF" -msgstr "" +msgstr "بارگیری جیف ناموفق بود" #: src/components/compose.jsx:1733 #: src/components/compose.jsx:1810 #: src/components/nav-menu.jsx:287 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "بیشتر…" #: src/components/compose.jsx:2213 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری شد" #: src/components/compose.jsx:2226 msgid "Image description" -msgstr "" +msgstr "شرح تصویر" #: src/components/compose.jsx:2227 msgid "Video description" -msgstr "" +msgstr "شرح ویدئو" #: src/components/compose.jsx:2228 msgid "Audio description" -msgstr "" +msgstr "شرح صدا" #: src/components/compose.jsx:2264 #: src/components/compose.jsx:2284 @@ -751,25 +751,25 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:2453 #: src/components/compose.jsx:2502 msgid "Generating description. Please wait…" -msgstr "تولید توضیحات. لطفا صبر کنید…" +msgstr "تولید شرح. لطفا صبر کنید…" #: src/components/compose.jsx:2473 msgid "Failed to generate description: {0}" -msgstr "شکست در تولید توضیحات: {0}" +msgstr "شکست در تولید شرح: {0}" #: src/components/compose.jsx:2474 msgid "Failed to generate description" -msgstr "شکست در تولید توضیحات" +msgstr "شکست در تولید شرح" #: src/components/compose.jsx:2486 #: src/components/compose.jsx:2492 #: src/components/compose.jsx:2538 msgid "Generate description…" -msgstr "تولید توضیحات…" +msgstr "تولید شرح…" #: src/components/compose.jsx:2525 msgid "Failed to generate description{0}" -msgstr "شکست در تولید توضیحات{0}" +msgstr "شکست در تولید شرح{0}" #: src/components/compose.jsx:2540 msgid "({0}) <0>— experimental" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "ناتوان در حذف سیاهه." #: src/components/media-alt-modal.jsx:38 #: src/components/media.jsx:50 msgid "Media description" -msgstr "توضیحات رسانه" +msgstr "شرح رسانه" #: src/components/media-alt-modal.jsx:57 #: src/components/status.jsx:967 @@ -1180,15 +1180,15 @@ msgstr "باز کردن رسانهٔ اصلی" #: src/components/media-modal.jsx:314 msgid "Attempting to describe image. Please wait…" -msgstr "تلاش برای توضیح دادن تصویر. لطفا صبر کنید…" +msgstr "تلاش برای شرح دادن تصویر. لطفا صبر کنید…" #: src/components/media-modal.jsx:329 msgid "Failed to describe image" -msgstr "شکست در توضیح دادن تصویر" +msgstr "شکست در شرح دادن تصویر" #: src/components/media-modal.jsx:339 msgid "Describe image…" -msgstr "توضیح دادن تصویر…" +msgstr "شرح دادن تصویر…" #: src/components/media-modal.jsx:362 msgid "View post" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "نقل قول" #: src/components/status.jsx:862 #: src/components/status.jsx:2307 msgid "Some media have no descriptions." -msgstr "بعضی از رسانه‌ها توضیحات ندارند." +msgstr "بعضی از رسانه‌ها شرح ندارند." #: src/components/status.jsx:869 msgid "Old post (<0>{0})" diff --git a/src/locales/fi-FI.po b/src/locales/fi-FI.po index 8507d396..77aafc19 100644 --- a/src/locales/fi-FI.po +++ b/src/locales/fi-FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 03:31\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 16:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Vastaukset" #: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:1414 #: src/pages/catchup.jsx:2035 -#: src/pages/settings.jsx:1015 +#: src/pages/settings.jsx:1016 msgid "Boosts" msgstr "Tehostukset" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Error loading GIFs" msgstr "Virhe ladattaessa GIF-kuvia" #: src/components/drafts.jsx:63 -#: src/pages/settings.jsx:671 +#: src/pages/settings.jsx:672 msgid "Unsent drafts" msgstr "Lähettämättömät luonnokset" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla…" #: src/components/nav-menu.jsx:200 #: src/pages/catchup.jsx:855 msgid "Catch-up" -msgstr "" +msgstr "Kiinniotto" #: src/components/nav-menu.jsx:207 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:58 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:223 #: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:167 -#: src/pages/settings.jsx:1007 +#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/trending.jsx:347 msgid "Mentions" msgstr "Maininnat" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Kirjanmerkit" #: src/pages/catchup.jsx:2029 #: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:23 -#: src/pages/settings.jsx:1011 +#: src/pages/settings.jsx:1012 msgid "Likes" msgstr "Tykkäykset" @@ -1917,11 +1917,11 @@ msgstr "Lisätään vain pikavalinnat, joita ei ole nykyisissä pikavalinnoissa. #: src/components/shortcuts-settings.jsx:957 msgid "No new shortcuts to import" -msgstr "" +msgstr "Ei uusia pikavalintoja tuotavaksi" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:972 msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." -msgstr "" +msgstr "Pikavalinnat tuotu. Enimmäismäärä {SHORTCUTS_LIMIT} ylittyi, joten loppuja ei tuotu." #: src/components/shortcuts-settings.jsx:973 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:997 @@ -1998,11 +1998,11 @@ msgstr "Pikavalintojen raaka-JSON" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" -msgstr "" +msgstr "Tuo/vie asetukset instanssipalvelimelta/-palvelimelle (erittäin kokeellinen)" #: src/components/status.jsx:463 msgid "<0/> <1>boosted" -msgstr "" +msgstr "<0/> <1>tehosti" #: src/components/status.jsx:562 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." @@ -2286,10 +2286,10 @@ msgstr "Huomaa: Tämä esikatselu on kevyesti tyylitelty." #: src/components/status.jsx:3495 msgid "<0/> <1/> boosted" -msgstr "" +msgstr "<0/> <1/> tehosti" #: src/components/timeline.jsx:447 -#: src/pages/settings.jsx:1035 +#: src/pages/settings.jsx:1036 msgid "New posts" msgstr "Uudet julkaisut" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Sulje ikkuna" #: src/pages/account-statuses.jsx:233 msgid "Account posts" -msgstr "" +msgstr "Tilin julkaisut" #: src/pages/account-statuses.jsx:240 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" @@ -2377,15 +2377,15 @@ msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})" #: src/pages/account-statuses.jsx:321 msgid "Clear filters" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä suodattimet" #: src/pages/account-statuses.jsx:324 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä" #: src/pages/account-statuses.jsx:338 msgid "Showing post with replies" -msgstr "Näytetään julkaisut, joilla on vastauksia" +msgstr "Näytetään julkaisut vastaukset mukaan lukien" #: src/pages/account-statuses.jsx:343 msgid "+ Replies" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "+ Vastaukset" #: src/pages/account-statuses.jsx:349 msgid "Showing posts without boosts" -msgstr "Näytetään julkaisut, joilla ei ole tehostuksia" +msgstr "Näytetään julkaisut tehostukset pois lukien" #: src/pages/account-statuses.jsx:354 msgid "- Boosts" @@ -2541,12 +2541,12 @@ msgstr "Näytetään {selectedFilterCategory, select, all {kaikki julkaisut} ori #: src/pages/catchup.jsx:866 #: src/pages/catchup.jsx:890 msgid "Catch-up <0>beta" -msgstr "" +msgstr "Kiinniotto <0>beeta" #: src/pages/catchup.jsx:880 #: src/pages/catchup.jsx:1552 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ohje" #: src/pages/catchup.jsx:896 msgid "What is this?" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:919 msgid "Let's catch up" -msgstr "" +msgstr "Otetaanpa kiinni" #: src/pages/catchup.jsx:924 msgid "Let's catch up on the posts from your followings." @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:981 msgid "Catch up" -msgstr "" +msgstr "Ota kiinni" #: src/pages/catchup.jsx:987 msgid "Overlaps with your last catch-up" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# julkaisu} other {# julkaisua}}" #: src/pages/catchup.jsx:1046 msgid "Remove this catch-up?" -msgstr "" +msgstr "Poistetaanko tämä kiinniotto?" #: src/pages/catchup.jsx:1067 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Tämä saattaa kestää hetken." #: src/pages/catchup.jsx:1120 msgid "Reset filters" -msgstr "" +msgstr "Palauta suodattimet" #: src/pages/catchup.jsx:1128 #: src/pages/catchup.jsx:1558 @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "{hashtagTitle} instanssissa {instance}" #: src/pages/hashtag.jsx:58 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" -msgstr "" +msgstr "{hashtagTitle} (vain media)" #: src/pages/hashtag.jsx:59 msgid "{hashtagTitle}" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "{hashtagTitle}" #: src/pages/hashtag.jsx:181 msgid "No one has posted anything with this tag yet." -msgstr "" +msgstr "Kukaan ei ole julkaissut vielä mitään tällä aihetunnisteella." #: src/pages/hashtag.jsx:182 msgid "Unable to load posts with this tag" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Ilmoituksia ei voitu hakea." #: src/pages/home.jsx:228 msgid "<0>New <1>Follow Requests" -msgstr "" +msgstr "<0>Uudet <1>seurantapyynnöt" #: src/pages/home.jsx:234 msgid "See all" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" msgstr "{0, plural, one {Tiedote} other {Tiedotteet}}" #: src/pages/notifications.jsx:599 -#: src/pages/settings.jsx:1023 +#: src/pages/settings.jsx:1024 msgid "Follow requests" msgstr "Seurauspyynnöt" @@ -3333,170 +3333,170 @@ msgstr "Julkaisujen kääntäminen" msgid "Translate to" msgstr "Käännä kielelle" -#: src/pages/settings.jsx:378 +#: src/pages/settings.jsx:379 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgstr "Järjestelmän kieli ({systemTargetLanguageText})" -#: src/pages/settings.jsx:404 +#: src/pages/settings.jsx:405 msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgstr "{0, plural, one {}=0 {Piilota Käännä-painike kieliltä:} other {Piilota Käännä-painike kieliltä (#):}}" -#: src/pages/settings.jsx:458 +#: src/pages/settings.jsx:459 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API & <1>Lingva Translate." -msgstr "" +msgstr "Huomaa: Tämä ominaisuus käyttää ulkoisia käännöspalveluita, jotka tarjoaa <0>Lingva API ja <1>Lingva Translate." -#: src/pages/settings.jsx:492 +#: src/pages/settings.jsx:493 msgid "Auto inline translation" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:496 +#: src/pages/settings.jsx:497 msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short posts without content warning, media and poll." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:516 +#: src/pages/settings.jsx:517 msgid "GIF Picker for composer" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:520 +#: src/pages/settings.jsx:521 msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." -msgstr "" +msgstr "Huomaa: Tämä ominaisuus käyttää ulkoista GIF-hakupalvelua, jonka tarjoaa <0>GIPHY. Se on G-luokiteltu (katselu sopii kaikenikäisille), seurantaparametrit poistetaan ja viittaustieto jätetään pois pyynnöistä, mutta hakukyselyt ja tieto IP-osoitteesta päätyy silti palvelun palvelimille." -#: src/pages/settings.jsx:549 +#: src/pages/settings.jsx:550 msgid "Image description generator" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:554 +#: src/pages/settings.jsx:555 msgid "Only for new images while composing new posts." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:561 +#: src/pages/settings.jsx:562 msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api. May not work well. Only for images and in English." -msgstr "" +msgstr "Huomaa: Tämä ominaisuus käyttää ulkoista tekoälypalvelua, jonka tarjoaa <0>img-alt-api. Ei välttämättä toimi hyvin. Vain kuville ja englanniksi." -#: src/pages/settings.jsx:587 +#: src/pages/settings.jsx:588 msgid "Server-side grouped notifications" msgstr "Palvelimen puolella ryhmitellyt ilmoitukset" -#: src/pages/settings.jsx:591 +#: src/pages/settings.jsx:592 msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:612 +#: src/pages/settings.jsx:613 msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings" msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:617 +#: src/pages/settings.jsx:618 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:628 +#: src/pages/settings.jsx:629 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:645 +#: src/pages/settings.jsx:646 msgid "Cloak mode <0>(<1>Text → <2>████)" msgstr "Peittotila <0>(<1>Teksti → <2>██████)" -#: src/pages/settings.jsx:654 +#: src/pages/settings.jsx:655 msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:679 +#: src/pages/settings.jsx:680 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: src/pages/settings.jsx:718 +#: src/pages/settings.jsx:719 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun" msgstr "<0>Kehittänyt <1>@cheeaun" -#: src/pages/settings.jsx:747 +#: src/pages/settings.jsx:748 msgid "Sponsor" msgstr "Sponsoroi" -#: src/pages/settings.jsx:755 +#: src/pages/settings.jsx:756 msgid "Donate" msgstr "Lahjoita" -#: src/pages/settings.jsx:763 +#: src/pages/settings.jsx:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "Tietosuojakäytäntö" -#: src/pages/settings.jsx:770 +#: src/pages/settings.jsx:771 msgid "<0>Site: {0}" msgstr "<0>Sivusto: {0}" -#: src/pages/settings.jsx:777 +#: src/pages/settings.jsx:778 msgid "<0>Version: <1/> {0}" msgstr "<0>Versio: <1/> {0}" -#: src/pages/settings.jsx:792 +#: src/pages/settings.jsx:793 msgid "Version string copied" msgstr "Version merkkijono kopioitu" -#: src/pages/settings.jsx:795 +#: src/pages/settings.jsx:796 msgid "Unable to copy version string" msgstr "Version merkkijonoa ei voitu kopioida" -#: src/pages/settings.jsx:920 -#: src/pages/settings.jsx:925 +#: src/pages/settings.jsx:921 +#: src/pages/settings.jsx:926 msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgstr "Tilauksen päivitys epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: src/pages/settings.jsx:931 +#: src/pages/settings.jsx:932 msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgstr "Tilauksen poisto epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: src/pages/settings.jsx:938 +#: src/pages/settings.jsx:939 msgid "Push Notifications (beta)" msgstr "Puskuilmoitukset (beeta)" -#: src/pages/settings.jsx:960 +#: src/pages/settings.jsx:961 msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." -msgstr "" +msgstr "Puskuilmoitukset on estetty. Ota ne käyttöön selaimesi asetuksissa." -#: src/pages/settings.jsx:969 +#: src/pages/settings.jsx:970 msgid "Allow from <0>{0}" msgstr "Salli <0>{0}" -#: src/pages/settings.jsx:978 +#: src/pages/settings.jsx:979 msgid "anyone" msgstr "keneltä tahansa" -#: src/pages/settings.jsx:982 +#: src/pages/settings.jsx:983 msgid "people I follow" msgstr "käyttäjiltä, joita seuraan" -#: src/pages/settings.jsx:986 +#: src/pages/settings.jsx:987 msgid "followers" msgstr "seuraajilta" -#: src/pages/settings.jsx:1019 +#: src/pages/settings.jsx:1020 msgid "Follows" msgstr "Uudet seuraajat" -#: src/pages/settings.jsx:1027 +#: src/pages/settings.jsx:1028 msgid "Polls" msgstr "Äänestykset" -#: src/pages/settings.jsx:1031 +#: src/pages/settings.jsx:1032 msgid "Post edits" msgstr "Julkaisujen muokkaukset" -#: src/pages/settings.jsx:1052 +#: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in again to grant push permission." msgstr "" -#: src/pages/settings.jsx:1068 +#: src/pages/settings.jsx:1069 msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account." -msgstr "" +msgstr "HUOMAA: Puskuilmoitukset toimivat vain <0>yhdellä tilillä." #: src/pages/status.jsx:786 msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." -msgstr "" +msgstr "Et ole kirjautuneena sisään. Vuorovaikutus (vastaaminen, tehostaminen jne.) ei ole mahdollista." #: src/pages/status.jsx:799 msgid "This post is from another instance (<0>{instance}). Interactions (reply, boost, etc) are not possible." -msgstr "" +msgstr "Tämä julkaisu on toisesta instanssista (<0>{instance}). Vuorovaikutus (vastaaminen, tehostaminen jne.) ei ole mahdollista." #: src/pages/status.jsx:827 msgid "Error: {e}" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Virhe: {e}" #: src/pages/status.jsx:834 msgid "Switch to my instance to enable interactions" -msgstr "" +msgstr "Vaihda omaan instanssiin, niin saat vuorovaikutuksen käyttöön" #: src/pages/status.jsx:936 msgid "Unable to load replies." @@ -3611,63 +3611,63 @@ msgstr "Yhdistä olemassa oleva Mastodon- tai fediversumin tilisi.<0/>Kirjautumi msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy." msgstr "<0>Kehittänyt <1>@cheeaun. <2>Tietosuojakäytäntö." -#: src/pages/welcome.jsx:123 +#: src/pages/welcome.jsx:125 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" msgstr "Näyttökuva tehostuskarusellista" -#: src/pages/welcome.jsx:127 +#: src/pages/welcome.jsx:129 msgid "Boosts Carousel" msgstr "Tehostuskaruselli" -#: src/pages/welcome.jsx:130 +#: src/pages/welcome.jsx:132 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgstr "Erottele alkuperäiset julkaisut visuaalisesti uudelleenjaetuista (tehostetuista) julkaisuista." -#: src/pages/welcome.jsx:139 +#: src/pages/welcome.jsx:141 msgid "Screenshot of nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:143 +#: src/pages/welcome.jsx:145 msgid "Nested comments thread" msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:146 +#: src/pages/welcome.jsx:148 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." msgstr "Seuraa keskusteluja vaivatta. Osittain pienennettävät vastaukset." -#: src/pages/welcome.jsx:154 +#: src/pages/welcome.jsx:156 msgid "Screenshot of grouped notifications" msgstr "Näyttökuva ryhmitellyistä ilmoituksista" -#: src/pages/welcome.jsx:158 +#: src/pages/welcome.jsx:160 msgid "Grouped notifications" msgstr "Ryhmitellyt ilmoitukset" -#: src/pages/welcome.jsx:161 +#: src/pages/welcome.jsx:163 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:170 +#: src/pages/welcome.jsx:172 msgid "Screenshot of multi-column UI" msgstr "Näyttökuva usean sarakkeen käyttöliittymästä" -#: src/pages/welcome.jsx:174 +#: src/pages/welcome.jsx:176 msgid "Single or multi-column" msgstr "Yksi tai useampi sarake" -#: src/pages/welcome.jsx:177 +#: src/pages/welcome.jsx:179 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." msgstr "" -#: src/pages/welcome.jsx:186 +#: src/pages/welcome.jsx:188 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgstr "Näyttökuva usean aihetunnisteen aikajanasta, jossa on lomake uusien aihetunnisteiden lisäämiseksi" -#: src/pages/welcome.jsx:190 +#: src/pages/welcome.jsx:192 msgid "Multi-hashtag timeline" msgstr "Usean aihetunnisteen aikajana" -#: src/pages/welcome.jsx:193 +#: src/pages/welcome.jsx:195 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgstr "Enintään 5 aihetunnistetta yhdistettynä yhdelle aikajanalle." diff --git a/src/locales/fr-FR.po b/src/locales/fr-FR.po index 45c5927f..8f04355c 100644 --- a/src/locales/fr-FR.po +++ b/src/locales/fr-FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-18 15:27\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 16:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Débloquer @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1531 msgid "Block @{username}…" -msgstr "Bloqué @{username}" +msgstr "Bloquer @{username}…" #: src/components/account-info.jsx:1546 msgid "Report @{username}…"