i18n updates (nb-NO) (#889)

* New translations (Norwegian Bokmal)

* Update catalogs.json

* New translations (Norwegian Bokmal)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-10-17 20:57:22 +08:00 committed by GitHub
parent 81c8b11c12
commit 7c42eda98a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 50 additions and 50 deletions

View file

@ -105,7 +105,7 @@
"code": "nb-NO",
"nativeName": "norsk bokmål",
"name": "Norwegian Bokmål",
"completion": 45
"completion": 51
},
{
"code": "nl-NL",

98
src/locales/nb-NO.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 08:44\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 12:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2359,15 +2359,15 @@ msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr ""
msgstr "Oversett fra {sourceLangText}"
#: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})"
msgstr ""
msgstr "Automatisk ({0})"
#: src/components/translation-block.jsx:235
msgid "Failed to translate"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke oversette"
#: src/compose.jsx:32
msgid "Editing source status"
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr ""
#: src/compose.jsx:70
msgid "Close window"
msgstr ""
msgstr "Lukk vindu"
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
@ -2504,19 +2504,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:163
msgid "Set as default"
msgstr ""
msgstr "Sett som standard"
#: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr ""
msgstr "Logg ut <0>@{0}</0>?"
#: src/pages/accounts.jsx:196
msgid "Log out…"
msgstr ""
msgstr "Logg ut…"
#: src/pages/accounts.jsx:209
msgid "Add an existing account"
msgstr ""
msgstr "Legg til en eksisterende konto"
#: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "siste 12 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr ""
msgstr "mer enn 12 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr ""
msgstr "Fulgte emneknagger"
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
@ -2697,39 +2697,39 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1413
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Sorter"
#: src/pages/catchup.jsx:1444
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Dato"
#: src/pages/catchup.jsx:1448
msgid "Density"
msgstr ""
msgstr "Tetthet"
#: src/pages/catchup.jsx:1486
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "Forfattere"
#: src/pages/catchup.jsx:1487
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ingen"
#: src/pages/catchup.jsx:1503
msgid "Show all authors"
msgstr ""
msgstr "Vis alle forfattere"
#: src/pages/catchup.jsx:1554
msgid "You don't have to read everything."
msgstr ""
msgstr "Du trenger ikke lese alt."
#: src/pages/catchup.jsx:1555
msgid "That's all."
msgstr ""
msgstr "Det var alle."
#: src/pages/catchup.jsx:1563
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Tilbake til toppen"
#: src/pages/catchup.jsx:1594
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
@ -2785,11 +2785,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:26
msgid "Conversations"
msgstr ""
msgstr "Samtaler"
#: src/pages/filters.jsx:27
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgstr "Profiler"
#: src/pages/filters.jsx:42
msgid "Never"
@ -2802,11 +2802,11 @@ msgstr "Nytt filter"
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# filter} other {# filtre}}"
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke laste filtre."
#: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet."
@ -2814,19 +2814,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr ""
msgstr "Legg til filter"
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
msgstr ""
msgstr "Rediger filter"
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke redigere filter"
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke opprette filter"
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Tittel"
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr ""
msgstr "Hele ordet"
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
@ -2890,19 +2890,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Utløpt"
#: src/pages/filters.jsx:610
msgid "Expiring <0/>"
msgstr ""
msgstr "Utløper <0/>"
#: src/pages/filters.jsx:614
msgid "Never expires"
msgstr ""
msgstr "Utløper aldri"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# emneknagg} other {# emneknagger}}"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags."
@ -2914,12 +2914,12 @@ msgstr ""
#: src/pages/following.jsx:143
msgid "Nothing to see here."
msgstr ""
msgstr "Ingenting å se her."
#: src/pages/following.jsx:144
#: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke laste innlegg."
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr ""
msgstr "{hashtagTitle}"
#: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr ""
msgstr "Fulgte #{hashtag}"
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:235
msgid "See all"
msgstr ""
msgstr "Se alle"
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
@ -3196,23 +3196,23 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:921
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filter"
#: src/pages/notifications.jsx:924
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Ignorer"
#: src/pages/notifications.jsx:997
msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Oppdaterte <0>{0}</0>"
#: src/pages/notifications.jsx:1065
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Vis varsler fra <0>@{0}</0>"
#: src/pages/notifications.jsx:1086
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Varsler fra <0>@{0}</0>"
#: src/pages/notifications.jsx:1153
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
@ -3220,11 +3220,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1158
msgid "Unable to accept notification request"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke akseptere varselforespørsel"
#: src/pages/notifications.jsx:1163
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "Tillat"
#: src/pages/notifications.jsx:1183
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
@ -3236,19 +3236,19 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1193
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Avvis"
#: src/pages/notifications.jsx:1208
msgid "Dismissed"
msgstr ""
msgstr "Avvist"
#: src/pages/public.jsx:27
msgid "Local timeline ({instance})"
msgstr ""
msgstr "Lokal tidslinje ({instance})"
#: src/pages/public.jsx:28
msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr ""
msgstr "Føderert tidslinje ({instance})"
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Local timeline"