i18n updates (eo-UY,eu-ES,it-IT,nb-NO) (#811)

* New translations (Basque)

* New translations (Italian)

* New translations (Esperanto)

* New translations (Norwegian Bokmal)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-09-17 22:49:38 +08:00 committed by GitHub
parent 65b6318765
commit 798658cbc4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 3905 additions and 151 deletions

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"code": "eo-UY", "code": "eo-UY",
"nativeName": "Esperanto", "nativeName": "Esperanto",
"name": "Esperanto", "name": "Esperanto",
"completion": 88 "completion": 90
}, },
{ {
"code": "es-ES", "code": "es-ES",
@ -75,7 +75,7 @@
"code": "it-IT", "code": "it-IT",
"nativeName": "italiano", "nativeName": "italiano",
"name": "Italian", "name": "Italian",
"completion": 99 "completion": 100
}, },
{ {
"code": "ja-JP", "code": "ja-JP",

34
src/locales/eo-UY.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 13:44\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 14:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{
#: src/components/notification.jsx:244 #: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up." msgid "{account} signed up."
msgstr "" msgstr "{account} aliĝis."
#: src/components/notification.jsx:246 #: src/components/notification.jsx:246
msgid "{account} reported {targetAccount}" msgid "{account} reported {targetAccount}"
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Via konto estas malakceptita."
#: src/components/notification.jsx:364 #: src/components/notification.jsx:364
msgid "[Unknown notification type: {type}]" msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "" msgstr "[Nekonata tipo de sciigo: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:425 #: src/components/notification.jsx:425
#: src/components/status.jsx:938 #: src/components/status.jsx:938
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Trudaĵo"
#: src/components/report-modal.jsx:30 #: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr "" msgstr "Trompaj ligiloj, falsa engaĝiĝo aŭ ripetaj respondoj"
#: src/components/report-modal.jsx:33 #: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal" msgid "Illegal"
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Kontraŭleĝa"
#: src/components/report-modal.jsx:34 #: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country" msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr "" msgstr "Malobservas la leĝon de via aŭ de la servilo lando"
#: src/components/report-modal.jsx:37 #: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation" msgid "Server rule violation"
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Malobservo de servila regulo"
#: src/components/report-modal.jsx:38 #: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules" msgid "Breaks specific server rules"
msgstr "" msgstr "Malobservas specifajn servilajn regulojn"
#: src/components/report-modal.jsx:39 #: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation" msgid "Violation"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Alia"
#: src/components/report-modal.jsx:43 #: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories" msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr "" msgstr "La problemo ne taŭgas en aliaj kategorioj"
#: src/components/report-modal.jsx:68 #: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post" msgid "Report Post"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Aldoni ŝparvojon…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "" msgstr "Specifa listo estas laŭvola. Por plurkolumna reĝimo, listo estas postulata, alie la kolumno ne estos montrata."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:909 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:909
msgid "* Exists in current shortcuts" msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr "" msgstr "* Ekzistas en nunaj ŝparvojoj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:914 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:914
msgid "List may not work if it's from a different account." msgid "List may not work if it's from a different account."
@ -1913,15 +1913,15 @@ msgstr "Listo eble ne funkcias se ĝi venas de malsama konto."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:924 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:924
msgid "Invalid settings format" msgid "Invalid settings format"
msgstr "" msgstr "Nevalida agorda formato"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:932 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:932
msgid "Append to current shortcuts?" msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr "" msgstr "Ĉu aldoni al nunaj ŝparvojoj?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended." msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
msgstr "" msgstr "Nur ŝparvojoj kiuj ne ekzistas en la nunaj ŝparvojoj estos aldonitaj."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:957 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:957
msgid "No new shortcuts to import" msgid "No new shortcuts to import"
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Ŝparvojoj importitaj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:983 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:983
msgid "Import & append…" msgid "Import & append…"
msgstr "" msgstr "Importi kaj aldoni…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:991 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:991
msgid "Override current shortcuts?" msgid "Override current shortcuts?"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Fadeno"
#: src/components/timeline.jsx:968 #: src/components/timeline.jsx:968
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>" msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Filtrita</0>: <1>{0}</1>"
#: src/components/translation-block.jsx:152 #: src/components/translation-block.jsx:152
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Aŭtomate tradukita el {sourceLangText}"
#: src/components/translation-block.jsx:190 #: src/components/translation-block.jsx:190
msgid "Translating…" msgid "Translating…"
msgstr "" msgstr "Tradukante…"
#: src/components/translation-block.jsx:193 #: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1024 #: src/pages/catchup.jsx:1024
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "" msgstr "Noto: via nodo povus nur montri maksimume 800 afiŝojn en la Hejma templinio sendepende de la tempointervalo. Povus esti malpli aŭ pli."
#: src/pages/catchup.jsx:1034 #: src/pages/catchup.jsx:1034
msgid "Previously…" msgid "Previously…"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Ensaluti per Mastodon"
#: src/pages/welcome.jsx:70 #: src/pages/welcome.jsx:70
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Registriĝi" msgstr "Aliĝi"
#: src/pages/welcome.jsx:77 #: src/pages/welcome.jsx:77
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."

194
src/locales/eu-ES.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 07:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 14:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "bidalketa"
#: src/components/account-info.jsx:427 #: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1115 #: src/components/account-info.jsx:1115
#: src/components/compose.jsx:2459 #: src/components/compose.jsx:2463
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1636 #: src/components/status.jsx:1636
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Erantzunak"
#: src/pages/catchup.jsx:72 #: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1447 #: src/pages/catchup.jsx:1447
#: src/pages/catchup.jsx:2068 #: src/pages/catchup.jsx:2068
#: src/pages/settings.jsx:1045 #: src/pages/settings.jsx:1103
msgid "Boosts" msgid "Boosts"
msgstr "Bultzadak" msgstr "Bultzadak"
@ -406,10 +406,10 @@ msgstr "Jarraitu"
#: src/components/account-info.jsx:2089 #: src/components/account-info.jsx:2089
#: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:797 #: src/components/compose.jsx:797
#: src/components/compose.jsx:2415 #: src/components/compose.jsx:2419
#: src/components/compose.jsx:2888 #: src/components/compose.jsx:2892
#: src/components/compose.jsx:3096 #: src/components/compose.jsx:3100
#: src/components/compose.jsx:3326 #: src/components/compose.jsx:3330
#: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/generic-accounts.jsx:142
@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "Gorde gabeko aldaketak dituzu. Bidalketa zokoratu nahi duzu?"
#: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630 #: src/components/compose.jsx:630
#: src/components/compose.jsx:1336 #: src/components/compose.jsx:1337
#: src/components/compose.jsx:1597 #: src/components/compose.jsx:1598
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Fitxategi bakarra erantsi dezakezu.} other {# fitxategi erantsi ditzakezu gehienez.}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Fitxategi bakarra erantsi dezakezu.} other {# fitxategi erantsi ditzakezu gehienez.}}"
@ -620,61 +620,61 @@ msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Edukiari buruzko abisua edo multimedia hunkigarria" msgstr "Edukiari buruzko abisua edo multimedia hunkigarria"
#: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:93 #: src/components/status.jsx:92
#: src/pages/settings.jsx:297 #: src/pages/settings.jsx:297
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Publikoa" msgstr "Publikoa"
#: src/components/compose.jsx:1174 #: src/components/compose.jsx:1175
#: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
#: src/components/status.jsx:94 #: src/components/status.jsx:93
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Lokala" msgstr "Lokala"
#: src/components/compose.jsx:1178 #: src/components/compose.jsx:1179
#: src/components/status.jsx:95 #: src/components/status.jsx:94
#: src/pages/settings.jsx:300 #: src/pages/settings.jsx:300
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Zerrendatu gabea" msgstr "Zerrendatu gabea"
#: src/components/compose.jsx:1181 #: src/components/compose.jsx:1182
#: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:303 #: src/pages/settings.jsx:303
msgid "Followers only" msgid "Followers only"
msgstr "Jarraitzaileentzat soilik" msgstr "Jarraitzaileentzat soilik"
#: src/components/compose.jsx:1184 #: src/components/compose.jsx:1185
#: src/components/status.jsx:97 #: src/components/status.jsx:96
#: src/components/status.jsx:1840 #: src/components/status.jsx:1840
msgid "Private mention" msgid "Private mention"
msgstr "Aipamen pribatua" msgstr "Aipamen pribatua"
#: src/components/compose.jsx:1193 #: src/components/compose.jsx:1194
msgid "Post your reply" msgid "Post your reply"
msgstr "Argitaratu erantzuna" msgstr "Argitaratu erantzuna"
#: src/components/compose.jsx:1195 #: src/components/compose.jsx:1196
msgid "Edit your post" msgid "Edit your post"
msgstr "Editatu bidalketa" msgstr "Editatu bidalketa"
#: src/components/compose.jsx:1196 #: src/components/compose.jsx:1197
msgid "What are you doing?" msgid "What are you doing?"
msgstr "Zertan zabiltza?" msgstr "Zertan zabiltza?"
#: src/components/compose.jsx:1274 #: src/components/compose.jsx:1275
msgid "Mark media as sensitive" msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Markatu multimedia hunkigarri gisa" msgstr "Markatu multimedia hunkigarri gisa"
#: src/components/compose.jsx:1372 #: src/components/compose.jsx:1373
msgid "Add poll" msgid "Add poll"
msgstr "Gehitu bozketa" msgstr "Gehitu bozketa"
#: src/components/compose.jsx:1394 #: src/components/compose.jsx:1395
msgid "Add custom emoji" msgid "Add custom emoji"
msgstr "Gehitu emoji pertsonala" msgstr "Gehitu emoji pertsonala"
#: src/components/compose.jsx:1478 #: src/components/compose.jsx:1479
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
#: src/components/status.jsx:831 #: src/components/status.jsx:831
#: src/components/status.jsx:1616 #: src/components/status.jsx:1616
@ -683,195 +683,195 @@ msgstr "Gehitu emoji pertsonala"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Erantzun" msgstr "Erantzun"
#: src/components/compose.jsx:1480 #: src/components/compose.jsx:1481
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Eguneratu" msgstr "Eguneratu"
#: src/components/compose.jsx:1481 #: src/components/compose.jsx:1482
msgctxt "Submit button in composer" msgctxt "Submit button in composer"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Argitaratu" msgstr "Argitaratu"
#: src/components/compose.jsx:1609 #: src/components/compose.jsx:1610
msgid "Downloading GIF…" msgid "Downloading GIF…"
msgstr "GIFa deskargatzen…" msgstr "GIFa deskargatzen…"
#: src/components/compose.jsx:1637 #: src/components/compose.jsx:1638
msgid "Failed to download GIF" msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Ezin da GIFa deskargatu" msgstr "Ezin da GIFa deskargatu"
#: src/components/compose.jsx:1748 #: src/components/compose.jsx:1750
#: src/components/compose.jsx:1825 #: src/components/compose.jsx:1827
#: src/components/nav-menu.jsx:287 #: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…" msgid "More…"
msgstr "Gehiago…" msgstr "Gehiago…"
#: src/components/compose.jsx:2228 #: src/components/compose.jsx:2232
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Igota" msgstr "Igota"
#: src/components/compose.jsx:2241 #: src/components/compose.jsx:2245
msgid "Image description" msgid "Image description"
msgstr "Irudiaren deskribapena" msgstr "Irudiaren deskribapena"
#: src/components/compose.jsx:2242 #: src/components/compose.jsx:2246
msgid "Video description" msgid "Video description"
msgstr "Bideoaren deskribapena" msgstr "Bideoaren deskribapena"
#: src/components/compose.jsx:2243 #: src/components/compose.jsx:2247
msgid "Audio description" msgid "Audio description"
msgstr "Audioaren deskribapena" msgstr "Audioaren deskribapena"
#: src/components/compose.jsx:2279 #: src/components/compose.jsx:2283
#: src/components/compose.jsx:2299 #: src/components/compose.jsx:2303
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Fitxategia handiegia da. Igoerak arazoak izan ditzake. Saiatu tamaina {0}tik {1} edo gutxiagora murrizten." msgstr "Fitxategia handiegia da. Igoerak arazoak izan ditzake. Saiatu tamaina {0}tik {1} edo gutxiagora murrizten."
#: src/components/compose.jsx:2291 #: src/components/compose.jsx:2295
#: src/components/compose.jsx:2311 #: src/components/compose.jsx:2315
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Neurria handiegia da. Igoerak arazoak izan ditzake. Saiatu neurria {0}×{1}px-etik {2}×{3}px edo gutxiagora murrizten." msgstr "Neurria handiegia da. Igoerak arazoak izan ditzake. Saiatu neurria {0}×{1}px-etik {2}×{3}px edo gutxiagora murrizten."
#: src/components/compose.jsx:2319 #: src/components/compose.jsx:2323
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Fotograma-tasa (frame rate) altuegia da. Igoerak arazoak izan ditzake." msgstr "Fotograma-tasa (frame rate) altuegia da. Igoerak arazoak izan ditzake."
#: src/components/compose.jsx:2379 #: src/components/compose.jsx:2383
#: src/components/compose.jsx:2629 #: src/components/compose.jsx:2633
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
#: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412 #: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kendu" msgstr "Kendu"
#: src/components/compose.jsx:2396 #: src/components/compose.jsx:2400
#: src/compose.jsx:83 #: src/compose.jsx:83
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errorea" msgstr "Errorea"
#: src/components/compose.jsx:2421 #: src/components/compose.jsx:2425
msgid "Edit image description" msgid "Edit image description"
msgstr "Editatu irudiaren deskribapena" msgstr "Editatu irudiaren deskribapena"
#: src/components/compose.jsx:2422 #: src/components/compose.jsx:2426
msgid "Edit video description" msgid "Edit video description"
msgstr "Editatu bideoaren deskribapena" msgstr "Editatu bideoaren deskribapena"
#: src/components/compose.jsx:2423 #: src/components/compose.jsx:2427
msgid "Edit audio description" msgid "Edit audio description"
msgstr "Editatu audioaren deskribapena" msgstr "Editatu audioaren deskribapena"
#: src/components/compose.jsx:2468 #: src/components/compose.jsx:2472
#: src/components/compose.jsx:2517 #: src/components/compose.jsx:2521
msgid "Generating description. Please wait…" msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Deskribapena sortzen. Itxaron…" msgstr "Deskribapena sortzen. Itxaron…"
#: src/components/compose.jsx:2488 #: src/components/compose.jsx:2492
msgid "Failed to generate description: {0}" msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Ezin da deskribapena sortu: {0}" msgstr "Ezin da deskribapena sortu: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2489 #: src/components/compose.jsx:2493
msgid "Failed to generate description" msgid "Failed to generate description"
msgstr "Ezin da deskribapena sortu" msgstr "Ezin da deskribapena sortu"
#: src/components/compose.jsx:2501 #: src/components/compose.jsx:2505
#: src/components/compose.jsx:2507 #: src/components/compose.jsx:2511
#: src/components/compose.jsx:2553 #: src/components/compose.jsx:2557
msgid "Generate description…" msgid "Generate description…"
msgstr "Sortu deskribapena…" msgstr "Sortu deskribapena…"
#: src/components/compose.jsx:2540 #: src/components/compose.jsx:2544
msgid "Failed to generate description{0}" msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Ezin izan da deskribapena sortu{0}" msgstr "Ezin izan da deskribapena sortu{0}"
#: src/components/compose.jsx:2555 #: src/components/compose.jsx:2559
msgid "({0}) <0>— experimental</0>" msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— esperimentala</0>" msgstr "({0}) <0>— esperimentala</0>"
#: src/components/compose.jsx:2574 #: src/components/compose.jsx:2578
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Eginda" msgstr "Eginda"
#: src/components/compose.jsx:2610 #: src/components/compose.jsx:2614
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "{0}. aukera" msgstr "{0}. aukera"
#: src/components/compose.jsx:2657 #: src/components/compose.jsx:2661
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
msgstr "Hainbat aukera" msgstr "Hainbat aukera"
#: src/components/compose.jsx:2660 #: src/components/compose.jsx:2664
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Iraupena" msgstr "Iraupena"
#: src/components/compose.jsx:2691 #: src/components/compose.jsx:2695
msgid "Remove poll" msgid "Remove poll"
msgstr "Kendu bozketa" msgstr "Kendu bozketa"
#: src/components/compose.jsx:2905 #: src/components/compose.jsx:2909
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
msgstr "Bilatu kontuak" msgstr "Bilatu kontuak"
#: src/components/compose.jsx:2946 #: src/components/compose.jsx:2950
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:359 #: src/pages/list.jsx:359
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Gehitu" msgstr "Gehitu"
#: src/components/compose.jsx:2959 #: src/components/compose.jsx:2963
#: src/components/generic-accounts.jsx:227 #: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts" msgid "Error loading accounts"
msgstr "Errorea kontuak kargatzean" msgstr "Errorea kontuak kargatzean"
#: src/components/compose.jsx:3102 #: src/components/compose.jsx:3106
msgid "Custom emojis" msgid "Custom emojis"
msgstr "Instantziako emojiak" msgstr "Instantziako emojiak"
#: src/components/compose.jsx:3122 #: src/components/compose.jsx:3126
msgid "Search emoji" msgid "Search emoji"
msgstr "Bilatu emojia" msgstr "Bilatu emojia"
#: src/components/compose.jsx:3153 #: src/components/compose.jsx:3157
msgid "Error loading custom emojis" msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Errorea emoji pertsonalizatua kargatzean" msgstr "Errorea emoji pertsonalizatua kargatzean"
#: src/components/compose.jsx:3164 #: src/components/compose.jsx:3168
msgid "Recently used" msgid "Recently used"
msgstr "Oraintsu erabilita" msgstr "Oraintsu erabilita"
#: src/components/compose.jsx:3165 #: src/components/compose.jsx:3169
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "Besteak" msgstr "Besteak"
#: src/components/compose.jsx:3203 #: src/components/compose.jsx:3207
msgid "{0} more…" msgid "{0} more…"
msgstr "{0} gehiago…" msgstr "{0} gehiago…"
#: src/components/compose.jsx:3341 #: src/components/compose.jsx:3345
msgid "Search GIFs" msgid "Search GIFs"
msgstr "Bilatu GIFak" msgstr "Bilatu GIFak"
#: src/components/compose.jsx:3356 #: src/components/compose.jsx:3360
msgid "Powered by GIPHY" msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "GIPHYri esker" msgstr "GIPHYri esker"
#: src/components/compose.jsx:3364 #: src/components/compose.jsx:3368
msgid "Type to search GIFs" msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Idatzi GIFak bilatzeko" msgstr "Idatzi GIFak bilatzeko"
#: src/components/compose.jsx:3462 #: src/components/compose.jsx:3466
#: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:889 #: src/components/timeline.jsx:889
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa" msgstr "Aurrekoa"
#: src/components/compose.jsx:3480 #: src/components/compose.jsx:3484
#: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:906 #: src/components/timeline.jsx:906
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa" msgstr "Hurrengoa"
#: src/components/compose.jsx:3497 #: src/components/compose.jsx:3501
msgid "Error loading GIFs" msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Errorea GIFak kargatzean" msgstr "Errorea GIFak kargatzean"
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Zer berri?"
#: src/pages/home.jsx:224 #: src/pages/home.jsx:224
#: src/pages/mentions.jsx:20 #: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167 #: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1037 #: src/pages/settings.jsx:1095
#: src/pages/trending.jsx:381 #: src/pages/trending.jsx:381
msgid "Mentions" msgid "Mentions"
msgstr "Aipamenak" msgstr "Aipamenak"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Laster-markak"
#: src/pages/catchup.jsx:2062 #: src/pages/catchup.jsx:2062
#: src/pages/favourites.jsx:11 #: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23 #: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1041 #: src/pages/settings.jsx:1099
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "Gogokoak" msgstr "Gogokoak"
@ -1576,17 +1576,17 @@ msgid "Ending"
msgstr "Amaiera-data" msgstr "Amaiera-data"
#. Relative time in seconds, as short as possible #. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:55 #: src/components/relative-time.jsx:57
msgid "{0}s" msgid "{0}s"
msgstr "{0}s" msgstr "{0}s"
#. Relative time in minutes, as short as possible #. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:60 #: src/components/relative-time.jsx:62
msgid "{0}m" msgid "{0}m"
msgstr "{0}m" msgstr "{0}m"
#. Relative time in hours, as short as possible #. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:65 #: src/components/relative-time.jsx:67
msgid "{0}h" msgid "{0}h"
msgstr "{0}h" msgstr "{0}h"
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Iruzkinak"
#. More from [Author] #. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2577 #: src/components/status.jsx:2577
msgid "More from <0/>" msgid "More from <0/>"
msgstr "" msgstr "<0/>(r)en gehiago"
#: src/components/status.jsx:2876 #: src/components/status.jsx:2876
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/>(e)k <1/> bultzatu du" msgstr "<0/>(e)k <1/> bultzatu du"
#: src/components/timeline.jsx:453 #: src/components/timeline.jsx:453
#: src/pages/settings.jsx:1065 #: src/pages/settings.jsx:1123
msgid "New posts" msgid "New posts"
msgstr "Bidalketa berriak" msgstr "Bidalketa berriak"
@ -3142,7 +3142,7 @@ msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr "{0, plural, one {Iragarpena} other {Iragarpenak}}" msgstr "{0, plural, one {Iragarpena} other {Iragarpenak}}"
#: src/pages/notifications.jsx:599 #: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1053 #: src/pages/settings.jsx:1111
msgid "Follow requests" msgid "Follow requests"
msgstr "Jarraipen-eskaerak" msgstr "Jarraipen-eskaerak"
@ -3497,56 +3497,56 @@ msgstr "Bertsioaren haria kopiatuta"
msgid "Unable to copy version string" msgid "Unable to copy version string"
msgstr "Ezin da bertsioaren haria kopiatu" msgstr "Ezin da bertsioaren haria kopiatu"
#: src/pages/settings.jsx:950 #: src/pages/settings.jsx:1008
#: src/pages/settings.jsx:955 #: src/pages/settings.jsx:1013
msgid "Failed to update subscription. Please try again." msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr "Ezin da harpidetza eguneratu. Saiatu berriro." msgstr "Ezin da harpidetza eguneratu. Saiatu berriro."
#: src/pages/settings.jsx:961 #: src/pages/settings.jsx:1019
msgid "Failed to remove subscription. Please try again." msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr "Ezin da harpidetza kendu. Saiatu berriro." msgstr "Ezin da harpidetza kendu. Saiatu berriro."
#: src/pages/settings.jsx:968 #: src/pages/settings.jsx:1026
msgid "Push Notifications (beta)" msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Push jakinarazpenak (beta)" msgstr "Push jakinarazpenak (beta)"
#: src/pages/settings.jsx:990 #: src/pages/settings.jsx:1048
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings." msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr "Push jakinarazpenak blokeatuta daude. Gaitu itzazu nabigatzaileko ezarpenetan." msgstr "Push jakinarazpenak blokeatuta daude. Gaitu itzazu nabigatzaileko ezarpenetan."
#: src/pages/settings.jsx:999 #: src/pages/settings.jsx:1057
msgid "Allow from <0>{0}</0>" msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr "Baimendu <0>{0}</0>(r)en" msgstr "Baimendu <0>{0}</0>(r)en"
#: src/pages/settings.jsx:1008 #: src/pages/settings.jsx:1066
msgid "anyone" msgid "anyone"
msgstr "edonor" msgstr "edonor"
#: src/pages/settings.jsx:1012 #: src/pages/settings.jsx:1070
msgid "people I follow" msgid "people I follow"
msgstr "jarraitzen diodan jendea" msgstr "jarraitzen diodan jendea"
#: src/pages/settings.jsx:1016 #: src/pages/settings.jsx:1074
msgid "followers" msgid "followers"
msgstr "jarraitzaile" msgstr "jarraitzaile"
#: src/pages/settings.jsx:1049 #: src/pages/settings.jsx:1107
msgid "Follows" msgid "Follows"
msgstr "Jarraitzen die" msgstr "Jarraitzen die"
#: src/pages/settings.jsx:1057 #: src/pages/settings.jsx:1115
msgid "Polls" msgid "Polls"
msgstr "Bozketak" msgstr "Bozketak"
#: src/pages/settings.jsx:1061 #: src/pages/settings.jsx:1119
msgid "Post edits" msgid "Post edits"
msgstr "Bidalketen edizioak" msgstr "Bidalketen edizioak"
#: src/pages/settings.jsx:1082 #: src/pages/settings.jsx:1140
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>." msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr "Ez da push baimenik eman saioa azkenekoz hasi zenuenetik. <0><1>Hasi saioa</1> berriro baimentzeko</0>." msgstr "Ez da push baimenik eman saioa azkenekoz hasi zenuenetik. <0><1>Hasi saioa</1> berriro baimentzeko</0>."
#: src/pages/settings.jsx:1098 #: src/pages/settings.jsx:1156
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>." msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "Oharra: push jakinarazpenak <0>kontu bakarrarentzat</0> dabiltza." msgstr "Oharra: push jakinarazpenak <0>kontu bakarrarentzat</0> dabiltza."

70
src/locales/it-IT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 13:44\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 14:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Verificato"
#: src/components/account-block.jsx:220 #: src/components/account-block.jsx:220
#: src/components/account-info.jsx:777 #: src/components/account-info.jsx:777
msgid "Joined <0>{0}</0>" msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Iscrizione: <0>{0}</0>" msgstr "Iscritto <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:57 #: src/components/account-info.jsx:57
msgid "Forever" msgid "Forever"
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "{account} ha richiesto di seguirti."
#: src/components/notification.jsx:149 #: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}" msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr "" msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} ha messo Mi piace alla tua risposta.} other {{account} ha messo Mi piace al tuo post.}}} other {{account} ha messo {postsCount} Mi piace ai tuoi post.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> persone</0> hanno messo Mi piace alla tua risposta.} other {<2><3>{1}</3> persone</2> hanno messo mi piace al tuo post.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:191 #: src/components/notification.jsx:191
msgid "A poll you have voted in or created has ended." msgid "A poll you have voted in or created has ended."
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Un post con cui hai interagito è stato modificato."
#: src/components/notification.jsx:202 #: src/components/notification.jsx:202
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}" msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr "" msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} ha rebloggato e ha messo Mi piace alla tua risposta.} other {{account} ha rebloggato e messo Mi piace al tuo post.}}} other {{account} ha rebloggato e messo Mi piace a {postsCount} dei tuoi post.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> persone</0> hanno rebloggato e messo Mi piace alla tua risposta.} other {<2><3>{1}</3> persone</2> hanno rebloggato e messo Mi piace al tuo post.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:244 #: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up." msgid "{account} signed up."
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "[Tipo notifica sconosciuto: {type}]"
#: src/components/status.jsx:938 #: src/components/status.jsx:938
#: src/components/status.jsx:948 #: src/components/status.jsx:948
msgid "Boosted/Liked by…" msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Potenziato da/Piace a…" msgstr "Rebloggato da/Piace a…"
#: src/components/notification.jsx:426 #: src/components/notification.jsx:426
msgid "Liked by…" msgid "Liked by…"
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Piace a…"
#: src/components/notification.jsx:427 #: src/components/notification.jsx:427
msgid "Boosted by…" msgid "Boosted by…"
msgstr "Potenziato da…" msgstr "Rebloggato da…"
#: src/components/notification.jsx:428 #: src/components/notification.jsx:428
msgid "Followed by…" msgid "Followed by…"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Aggiungi scorciatoia"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
msgstr "Cronologia" msgstr "Timeline"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
msgid "List" msgid "List"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Importa/esporta impostazioni da/su un server istanza (molto sperimentale
#: src/components/status.jsx:464 #: src/components/status.jsx:464
msgid "<0/> <1>boosted</1>" msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/><1>potenziato</1>" msgstr "<0/><1>rebloggato</1>"
#: src/components/status.jsx:563 #: src/components/status.jsx:563
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Post di @{0} aggiunto ai segnalibri"
#: src/components/status.jsx:2294 #: src/components/status.jsx:2294
#: src/components/status.jsx:2326 #: src/components/status.jsx:2326
msgid "Unboost" msgid "Unboost"
msgstr "Annulla potenziamento" msgstr "Annulla reblog"
#: src/components/status.jsx:855 #: src/components/status.jsx:855
#: src/components/status.jsx:2309 #: src/components/status.jsx:2309
@ -2056,16 +2056,16 @@ msgstr "Post vecchio (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:889 #: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1341 #: src/components/status.jsx:1341
msgid "Unboosted @{0}'s post" msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "Potenziamento del post di @{0} annullato" msgstr "Reblog del post di @{0} annullato"
#: src/components/status.jsx:890 #: src/components/status.jsx:890
#: src/components/status.jsx:1342 #: src/components/status.jsx:1342
msgid "Boosted @{0}'s post" msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "Hai potenziato il post di @{0}" msgstr "Hai rebloggato il post di @{0}"
#: src/components/status.jsx:902 #: src/components/status.jsx:902
msgid "Boost…" msgid "Boost…"
msgstr "Potenzia…" msgstr "Reblogga…"
#: src/components/status.jsx:914 #: src/components/status.jsx:914
#: src/components/status.jsx:1626 #: src/components/status.jsx:1626
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Ti piace"
#: src/components/status.jsx:1660 #: src/components/status.jsx:1660
#: src/components/status.jsx:2327 #: src/components/status.jsx:2327
msgid "Boosted" msgid "Boosted"
msgstr "Potenziato" msgstr "Rebloggato"
#: src/components/status.jsx:1670 #: src/components/status.jsx:1670
#: src/components/status.jsx:2352 #: src/components/status.jsx:2352
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Riprova"
#: src/components/timeline.jsx:588 #: src/components/timeline.jsx:588
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}" msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
msgstr "{0, plural, one {# potenziamento} other {# potenziamenti}}" msgstr "{0, plural, one {# Reblog} other {# Reblog}}"
#: src/components/timeline.jsx:593 #: src/components/timeline.jsx:593
msgid "Pinned posts" msgid "Pinned posts"
@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "{accountDisplay} (+ Risposte)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:242 #: src/pages/account-statuses.jsx:242
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)" msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr "{accountDisplay} (- Potenziamenti)" msgstr "{accountDisplay} (- Reblog)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:244 #: src/pages/account-statuses.jsx:244
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "+ Risposte"
#: src/pages/account-statuses.jsx:349 #: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts" msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "Mostrando post senza potenziamenti" msgstr "Mostrando post senza reblog"
#: src/pages/account-statuses.jsx:354 #: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts" msgid "- Boosts"
@ -2580,12 +2580,12 @@ msgstr "Gruppi"
#: src/pages/catchup.jsx:596 #: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "Mostrando {selectedFilterCategory, select, all {tutti i post} original {post originali} replies {risposte} boosts {reblog} followedTags {tag seguiti} groups {gruppi} filtered {post filtrati}}{sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {dal più vecchio} desc {al più recente}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {meno reblog} desc {più reblog}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {meno like} desc {più like}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {meno risposte} desc {più risposte}}} density {{sortOrder, select, asc {meno fitti} desc {più fitti}}}} prima{groupBy, select, account {, raggruppato per autori} other {}}" msgstr "Mostrando {selectedFilterCategory, select, all {tutti i post} original {post originali} replies {risposte} boosts {reblog} followedTags {tag seguiti} groups {gruppi} filtered {post filtrati}}{sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {dal più vecchio} desc {al più recente}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {meno reblog} desc {più reblog}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {meno like} desc {più like}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {meno risposte} desc {più risposte}}} density {{sortOrder, select, asc {meno densi} desc {più densi}}}} prima{groupBy, select, account {, raggruppato per autori} other {}}"
#: src/pages/catchup.jsx:882 #: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906 #: src/pages/catchup.jsx:906
msgid "Catch-up <0>beta</0>" msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr "Recupero <0>beta</0>" msgstr "Recupera <0>beta</0>"
#: src/pages/catchup.jsx:896 #: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1585 #: src/pages/catchup.jsx:1585
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Cos'è questo?"
#: src/pages/catchup.jsx:915 #: src/pages/catchup.jsx:915
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "" msgstr "Recupera è una timeline separata per gli account che segui, offre una visione panoramica con un'interfaccia semplice ispirata alle email per poter organizzare e filtrare i post."
#: src/pages/catchup.jsx:926 #: src/pages/catchup.jsx:926
msgid "Preview of Catch-up UI" msgid "Preview of Catch-up UI"
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "fino al massimo"
#: src/pages/catchup.jsx:997 #: src/pages/catchup.jsx:997
msgid "Catch up" msgid "Catch up"
msgstr "Recupero" msgstr "Recupera"
#: src/pages/catchup.jsx:1003 #: src/pages/catchup.jsx:1003
msgid "Overlaps with your last catch-up" msgid "Overlaps with your last catch-up"
@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Fino all'ultimo recupero ({0})"
#: src/pages/catchup.jsx:1024 #: src/pages/catchup.jsx:1024
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "" msgstr "Nota: la tua istanza potrebbe mostrare solamente un massimo di 800 post nella timeline della Home a prescindere dal lasso di tempo. Può essere di meno o di più."
#: src/pages/catchup.jsx:1034 #: src/pages/catchup.jsx:1034
msgid "Previously…" msgid "Previously…"
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Ordina: Densità"
#: src/pages/catchup.jsx:1603 #: src/pages/catchup.jsx:1603
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos." msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr "I post sono ordinati per densità o profondità informativa. I post più corti sono più \"leggeri\" mentre i post più lunghi sono più \"pesanti\". I post con foto sono più \"pesanti\" dei post senza foto." msgstr "I post sono ordinati in base alla loro densità o profondità informativa. I post più brevi sono più \"leggeri\" mentre i post più lunghi sono più \"pesanti\". I post con foto sono più \"pesanti\" dei post senza foto."
#: src/pages/catchup.jsx:1610 #: src/pages/catchup.jsx:1610
msgid "Group: Authors" msgid "Group: Authors"
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Casa e liste"
#: src/pages/filters.jsx:25 #: src/pages/filters.jsx:25
msgid "Public timelines" msgid "Public timelines"
msgstr "Cronologie pubbliche" msgstr "Timeline pubbliche"
#: src/pages/filters.jsx:26 #: src/pages/filters.jsx:26
msgid "Conversations" msgid "Conversations"
@ -3232,19 +3232,19 @@ msgstr "Ignorato"
#: src/pages/public.jsx:27 #: src/pages/public.jsx:27
msgid "Local timeline ({instance})" msgid "Local timeline ({instance})"
msgstr "Cronologia locale ({instance})" msgstr "Timeline locale ({instance})"
#: src/pages/public.jsx:28 #: src/pages/public.jsx:28
msgid "Federated timeline ({instance})" msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr "Cronologia federata ({instance})" msgstr "Timeline federata ({instance})"
#: src/pages/public.jsx:90 #: src/pages/public.jsx:90
msgid "Local timeline" msgid "Local timeline"
msgstr "Cronologia locale" msgstr "Timeline locale"
#: src/pages/public.jsx:90 #: src/pages/public.jsx:90
msgid "Federated timeline" msgid "Federated timeline"
msgstr "Cronologia federata" msgstr "Timeline federata"
#: src/pages/public.jsx:96 #: src/pages/public.jsx:96
msgid "No one has posted anything yet." msgid "No one has posted anything yet."
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Esperimenti"
#: src/pages/settings.jsx:341 #: src/pages/settings.jsx:341
msgid "Auto refresh timeline posts" msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr "Carica automaticamente i nuovi post" msgstr "Aggiorna automaticamente i post della timeline"
#: src/pages/settings.jsx:353 #: src/pages/settings.jsx:353
msgid "Boosts carousel" msgid "Boosts carousel"
@ -3411,11 +3411,11 @@ msgstr "Traduzione automatica in linea"
#: src/pages/settings.jsx:509 #: src/pages/settings.jsx:509
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll." msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Mostra automaticamente la traduzione per i post nella cronologia. Funziona solo per i post <0>corti</0> senza avvisi contenuti, media e sondaggi." msgstr "Mostra automaticamente la traduzione per i post nella timeline. Funziona solo per i post <0>corti</0> senza avvisi contenuti, media e sondaggi."
#: src/pages/settings.jsx:529 #: src/pages/settings.jsx:529
msgid "GIF Picker for composer" msgid "GIF Picker for composer"
msgstr "Selettore GIF per composizione" msgstr "Selezionatore di GIF per compositore"
#: src/pages/settings.jsx:533 #: src/pages/settings.jsx:533
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers." msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "⚠️⚠️⚠️ Molto sperimentale.<0/>Conservato nelle note del tuo
#: src/pages/settings.jsx:641 #: src/pages/settings.jsx:641
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr "" msgstr "Nota: Questa funzionalità usa l'API del server d'istanza attualmente in accesso."
#: src/pages/settings.jsx:658 #: src/pages/settings.jsx:658
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>" msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Schermata del Carosello dei Reblog"
#: src/pages/welcome.jsx:129 #: src/pages/welcome.jsx:129
msgid "Boosts Carousel" msgid "Boosts Carousel"
msgstr "Carosello dei reblog" msgstr "Carosello dei Reblog"
#: src/pages/welcome.jsx:132 #: src/pages/welcome.jsx:132
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
@ -3730,15 +3730,15 @@ msgstr "Di default, una sola colonna per gli utenti zen. Modalità multi-colonna
#: src/pages/welcome.jsx:188 #: src/pages/welcome.jsx:188
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
msgstr "Screenshot della cronologia multi-hashtag con un modulo per aggiungere altri hashtag" msgstr "Screenshot della timeline multi-hashtag con un modulo per aggiungere altri hashtag"
#: src/pages/welcome.jsx:192 #: src/pages/welcome.jsx:192
msgid "Multi-hashtag timeline" msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr "Cronologia multi-hashtag" msgstr "Timeline multi-hashtag"
#: src/pages/welcome.jsx:195 #: src/pages/welcome.jsx:195
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr "Fino a 5 hastag combinati in una sola cronologia." msgstr "Fino a 5 hastag combinati in una sola timeline."
#: src/utils/open-compose.js:24 #: src/utils/open-compose.js:24
msgid "Looks like your browser is blocking popups." msgid "Looks like your browser is blocking popups."

3754
src/locales/nb-NO.po generated Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff