i18n updates (eu-ES,uk-UA) (#915)

* New translations (Basque)

* New translations (Ukrainian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-11-02 21:22:48 +08:00 committed by GitHub
parent 38685b175c
commit 35ada8ac9c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 89 additions and 89 deletions

View file

@ -147,7 +147,7 @@
"code": "uk-UA",
"nativeName": "українська",
"name": "Ukrainian",
"completion": 70
"completion": 76
},
{
"code": "zh-CN",

70
src/locales/eu-ES.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 10:02\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 13:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Basque\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "bidalketa"
#: src/pages/hashtag.jsx:199
#: src/pages/list.jsx:157
#: src/pages/public.jsx:114
#: src/pages/status.jsx:1207
#: src/pages/status.jsx:1212
#: src/pages/trending.jsx:471
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Originalak"
#: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1445
#: src/pages/catchup.jsx:2056
#: src/pages/status.jsx:930
#: src/pages/status.jsx:1552
#: src/pages/status.jsx:935
#: src/pages/status.jsx:1557
msgid "Replies"
msgstr "Erantzunak"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Jarraitu"
#: src/pages/notifications.jsx:868
#: src/pages/notifications.jsx:1082
#: src/pages/settings.jsx:76
#: src/pages/status.jsx:1294
#: src/pages/status.jsx:1299
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Kontuak"
#: src/pages/list.jsx:293
#: src/pages/notifications.jsx:848
#: src/pages/search.jsx:529
#: src/pages/status.jsx:1327
#: src/pages/status.jsx:1332
msgid "Show more…"
msgstr "Erakutsi gehiago…"
@ -1053,11 +1053,11 @@ msgstr "<0>1</0> to <1>9</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Focus next column in multi-column mode"
msgstr ""
msgstr "Fokatu hurrengo zutabean zutabe anitzeko antolaketan"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Focus previous column in multi-column mode"
msgstr ""
msgstr "Fokatu aurreko zutabean zutabe anitzeko antolaketan"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:125
msgid "Compose new post"
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Kontuak…"
#: src/components/nav-menu.jsx:363
#: src/pages/login.jsx:189
#: src/pages/status.jsx:830
#: src/pages/status.jsx:835
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in"
msgstr "Hasi saioa"
@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr "Bozkatu"
#: src/components/poll.jsx:205
#: src/components/poll.jsx:207
#: src/pages/status.jsx:1196
#: src/pages/status.jsx:1219
#: src/pages/status.jsx:1201
#: src/pages/status.jsx:1224
msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
@ -2330,8 +2330,8 @@ msgstr "Bidalketa berriak"
#: src/components/timeline.jsx:554
#: src/pages/home.jsx:213
#: src/pages/notifications.jsx:824
#: src/pages/status.jsx:983
#: src/pages/status.jsx:1356
#: src/pages/status.jsx:988
#: src/pages/status.jsx:1361
msgid "Try again"
msgstr "Saiatu berriro"
@ -3579,85 +3579,85 @@ msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr "Oharra: push jakinarazpenak <0>kontu bakarrarentzat</0> dabiltza."
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/status.jsx:592
#: src/pages/status.jsx:1126
#: src/pages/status.jsx:597
#: src/pages/status.jsx:1131
msgid "post.title"
msgstr "Bidalketa"
#: src/pages/status.jsx:817
#: src/pages/status.jsx:822
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Ez duzu saiorik hasi. Ezin duzu interaktuatu (erantzun, bultzatu...)"
#: src/pages/status.jsx:837
#: src/pages/status.jsx:842
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr "Bidalketa hau beste instantzia batekoa da (<0>{instance}</0>). Interakzioak (erantzunak, bultzadak, etab.) ez dira posible."
#: src/pages/status.jsx:865
#: src/pages/status.jsx:870
msgid "Error: {e}"
msgstr "Errorea: {e}"
#: src/pages/status.jsx:872
#: src/pages/status.jsx:877
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr "Aldatu nire instantziara interakzioak gaitzeko"
#: src/pages/status.jsx:974
#: src/pages/status.jsx:979
msgid "Unable to load replies."
msgstr "Ezin dira erantzunak kargatu."
#: src/pages/status.jsx:1086
#: src/pages/status.jsx:1091
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#: src/pages/status.jsx:1117
#: src/pages/status.jsx:1122
msgid "Go to main post"
msgstr "Joan bidalketa nagusira"
#: src/pages/status.jsx:1140
#: src/pages/status.jsx:1145
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr "{0} bidalketa goian Joan gora"
#: src/pages/status.jsx:1183
#: src/pages/status.jsx:1246
#: src/pages/status.jsx:1188
#: src/pages/status.jsx:1251
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr "Aldatu gainbegirada bistara"
#: src/pages/status.jsx:1247
#: src/pages/status.jsx:1252
msgid "Switch to Full view"
msgstr "Aldatu bista osora"
#: src/pages/status.jsx:1265
#: src/pages/status.jsx:1270
msgid "Show all sensitive content"
msgstr "Erakutsi eduki hunkigarri guztia"
#: src/pages/status.jsx:1270
#: src/pages/status.jsx:1275
msgid "Experimental"
msgstr "Esperimentala"
#: src/pages/status.jsx:1279
#: src/pages/status.jsx:1284
msgid "Unable to switch"
msgstr "Ezin da aldatu"
#: src/pages/status.jsx:1286
#: src/pages/status.jsx:1291
msgid "Switch to post's instance ({0})"
msgstr "Aldatu bidalketaren instantziara ({0})"
#: src/pages/status.jsx:1289
#: src/pages/status.jsx:1294
msgid "Switch to post's instance"
msgstr "Aldatu bidalketaren instantziara"
#: src/pages/status.jsx:1347
#: src/pages/status.jsx:1352
msgid "Unable to load post"
msgstr "Ezin da bidalketa kargatu"
#: src/pages/status.jsx:1482
#: src/pages/status.jsx:1487
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr "{0, plural, one {erantzun #} other {<0>{1}</0> erantzun}}"
#: src/pages/status.jsx:1500
#: src/pages/status.jsx:1505
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr "{totalComments, plural, one {iruzkin #} other {<0>{0}</0> iruzkin}}"
#: src/pages/status.jsx:1522
#: src/pages/status.jsx:1527
msgid "View post with its replies"
msgstr "Ikusi bidalketa eta erantzunak"

106
src/locales/uk-UA.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 12:16\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 13:22\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Інстанс"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "Необов'язково, напр. twiukraine.com"
msgstr "Необов'язково, напр. \"twiukraine.com\""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
@ -2588,15 +2588,15 @@ msgstr "останні 12 годин"
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr ""
msgstr "більше 12 годин"
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr ""
msgstr "Відстежувані теґи"
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Групи"
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
@ -2605,191 +2605,191 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr ""
msgstr "Ретроспектива <0>бета</0>"
#: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1585
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Довідка"
#: src/pages/catchup.jsx:912
msgid "What is this?"
msgstr ""
msgstr "Що це?"
#: src/pages/catchup.jsx:915
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr ""
msgstr "Ретроспектива (Cath-Up) - це окрема стрічка ваших підписок, що пропонує їх високорівневий перегляд з простим, натхненний email-ом інтерфейсом для багатофункціонального і легкого сортування і фільтру дописів."
#: src/pages/catchup.jsx:926
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr ""
msgstr "Попередній перегляд інтерфейсу Ретроспективи"
#: src/pages/catchup.jsx:935
msgid "Let's catch up"
msgstr ""
msgstr "Зрозуміло, до роботи"
#: src/pages/catchup.jsx:940
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr ""
msgstr "Нумо переглянемо дописи з ваших підписок."
#: src/pages/catchup.jsx:944
msgid "Show me all posts from…"
msgstr ""
msgstr "Показати мені всі дописи з…"
#: src/pages/catchup.jsx:967
msgid "until the max"
msgstr ""
msgstr "до максимуму"
#: src/pages/catchup.jsx:997
msgid "Catch up"
msgstr ""
msgstr "Наздогнати"
#: src/pages/catchup.jsx:1003
msgid "Overlaps with your last catch-up"
msgstr ""
msgstr "Перетинається з вашою останньою ретроспективою"
#: src/pages/catchup.jsx:1015
msgid "Until the last catch-up ({0})"
msgstr ""
msgstr "До останньої ретроспективи ({0})"
#: src/pages/catchup.jsx:1024
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr ""
msgstr "Примітка: ваш інстанс може показати не більше 800 дописів в Домашній стрічці незалежно від часового діапазону. Може бути менше або більше."
#: src/pages/catchup.jsx:1034
msgid "Previously…"
msgstr ""
msgstr "Раніше…"
#: src/pages/catchup.jsx:1052
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# допис} few {# дописи} other {# дописів}}"
#: src/pages/catchup.jsx:1062
msgid "Remove this catch-up?"
msgstr ""
msgstr "Видалити цю ретроспективу?"
#: src/pages/catchup.jsx:1065
msgid "Removing Catch-up {0}"
msgstr ""
msgstr "Видалення ретроспективи {0}"
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {0} removed"
msgstr ""
msgstr "Ретроспективу {0} видалено"
#: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr ""
msgstr "Примітка: Буде збережено не більше 3 останніх ретроспектив."
#: src/pages/catchup.jsx:1098
msgid "Fetching posts…"
msgstr ""
msgstr "Отримання дописів…"
#: src/pages/catchup.jsx:1101
msgid "This might take a while."
msgstr ""
msgstr "Це може зайняти деякий час."
#: src/pages/catchup.jsx:1136
msgid "Reset filters"
msgstr ""
msgstr "Скинути фільтри"
#: src/pages/catchup.jsx:1144
#: src/pages/catchup.jsx:1591
msgid "Top links"
msgstr ""
msgstr "Найпопулярніші посилання"
#: src/pages/catchup.jsx:1261
msgid "Shared by {0}"
msgstr ""
msgstr "Поширили {0}"
#: src/pages/catchup.jsx:1316
#: src/pages/mentions.jsx:147
#: src/pages/search.jsx:297
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Усе"
#: src/pages/catchup.jsx:1401
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# автор} few {# автори} other {# авторів}}"
#: src/pages/catchup.jsx:1413
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Сортування"
#: src/pages/catchup.jsx:1444
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Дата"
#: src/pages/catchup.jsx:1448
msgid "Density"
msgstr ""
msgstr "Наповнення"
#: src/pages/catchup.jsx:1486
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "За авторами"
#: src/pages/catchup.jsx:1487
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Не групувати"
#: src/pages/catchup.jsx:1503
msgid "Show all authors"
msgstr ""
msgstr "Показати всіх авторів"
#: src/pages/catchup.jsx:1554
msgid "You don't have to read everything."
msgstr ""
msgstr "Ви не мусите читати все."
#: src/pages/catchup.jsx:1555
msgid "That's all."
msgstr ""
msgstr "На цьому все."
#: src/pages/catchup.jsx:1563
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "На початок"
#: src/pages/catchup.jsx:1594
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
msgstr ""
msgstr "Посилання, поширені підписками, відсортовані за кількістю взаємодій, поширень і вподобань."
#: src/pages/catchup.jsx:1600
msgid "Sort: Density"
msgstr ""
msgstr "Сортування: Наповнення"
#: src/pages/catchup.jsx:1603
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr ""
msgstr "Дописи відсортовані за наповненням або розміром інформації. Короткі дописи - \"легші\", коли як довші пости - \"важче\". Дописи із зображенням \"важче\", аніж дописи без зображень."
#: src/pages/catchup.jsx:1610
msgid "Group: Authors"
msgstr ""
msgstr "Групування: За авторами"
#: src/pages/catchup.jsx:1613
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr ""
msgstr "Дописи згруповані за авторами, відсортовані за кількістю дописів на автора."
#: src/pages/catchup.jsx:1660
msgid "Next author"
msgstr ""
msgstr "Наступний автор"
#: src/pages/catchup.jsx:1668
msgid "Previous author"
msgstr ""
msgstr "Попередній автор"
#: src/pages/catchup.jsx:1684
msgid "Scroll to top"
msgstr ""
msgstr "Прокрутити догори"
#: src/pages/catchup.jsx:1875
msgid "Filtered: {0}"
msgstr ""
msgstr "Відфільтровано: {0}"
#: src/pages/favourites.jsx:25
msgid "No likes yet. Go like something!"
msgstr ""
msgstr "Жодного вподобання. Нумо вподобайте щось!"
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "Unable to load likes."
msgstr ""
msgstr "Не вдалося завантажити вподобання."
#: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists"
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Додати в Ярлики"
#: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:478
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr "Введіть новий інстанс, напр. twiukraine.com"
msgstr "Введіть новий інстанс, напр. \"twiukraine.com\""
#: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:232
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr ""
msgstr "напр. \"twiukraine.com\""
#: src/pages/login.jsx:243
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."