From 2edf263b7e03240ce65cc1882593e882f245516f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun <cheeaun@gmail.com> Date: Sat, 14 Sep 2024 19:46:00 +0800 Subject: [PATCH] i18n updates (lt-LT) (#790) * New translations (Lithuanian) * Update catalogs.json --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- src/data/catalogs.json | 2 +- src/locales/lt-LT.po | 128 ++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/src/data/catalogs.json b/src/data/catalogs.json index 8db6be91..be08ee09 100644 --- a/src/data/catalogs.json +++ b/src/data/catalogs.json @@ -99,7 +99,7 @@ "code": "lt-LT", "nativeName": "lietuvių", "name": "Lithuanian", - "completion": 57 + "completion": 64 }, { "code": "nl-NL", diff --git a/src/locales/lt-LT.po b/src/locales/lt-LT.po index 79eb613b..0572b1f5 100644 --- a/src/locales/lt-LT.po +++ b/src/locales/lt-LT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 10:25\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 11:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:855 #: src/components/status.jsx:2309 msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Cituoti" #: src/components/status.jsx:863 #: src/components/status.jsx:2318 @@ -2740,112 +2740,112 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:1667 msgid "Previous author" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnis autorius" #: src/pages/catchup.jsx:1683 msgid "Scroll to top" -msgstr "" +msgstr "Slinkti į viršų" #: src/pages/catchup.jsx:1874 msgid "Filtered: {0}" -msgstr "" +msgstr "Filtruota: {0}" #: src/pages/favourites.jsx:25 msgid "No likes yet. Go like something!" -msgstr "" +msgstr "Kol kas nėra patiktukų. Eik kažką pamėgti!" #: src/pages/favourites.jsx:26 msgid "Unable to load likes." -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta įkelti patiktukų." #: src/pages/filters.jsx:23 msgid "Home and lists" -msgstr "" +msgstr "Pagrindinis ir sąrašai" #: src/pages/filters.jsx:25 msgid "Public timelines" -msgstr "" +msgstr "Viešieji laiko skalės" #: src/pages/filters.jsx:26 msgid "Conversations" -msgstr "" +msgstr "Pokalbiai" #: src/pages/filters.jsx:27 msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profiliai" #: src/pages/filters.jsx:42 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Niekada" #: src/pages/filters.jsx:103 #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "New filter" -msgstr "" +msgstr "Naujas filtras" #: src/pages/filters.jsx:151 msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# filtras} few {# filtrai} many {# filtro} other {# filtrų}}" #: src/pages/filters.jsx:166 msgid "Unable to load filters." -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta įkelti filtrų." #: src/pages/filters.jsx:170 msgid "No filters yet." -msgstr "" +msgstr "Kol kas nėra filtrų." #: src/pages/filters.jsx:177 msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Pridėti filtrą" #: src/pages/filters.jsx:228 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti filtrą" #: src/pages/filters.jsx:345 msgid "Unable to edit filter" -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta redaguoti filtro." #: src/pages/filters.jsx:346 msgid "Unable to create filter" -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta sukurti filtro." #: src/pages/filters.jsx:355 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #: src/pages/filters.jsx:396 msgid "Whole word" -msgstr "" +msgstr "Visas žodis" #: src/pages/filters.jsx:422 msgid "No keywords. Add one." -msgstr "" +msgstr "Nėra raktažodžių. Pridėk vieną." #: src/pages/filters.jsx:449 msgid "Add keyword" -msgstr "" +msgstr "Pridėti raktažodį" #: src/pages/filters.jsx:453 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# raktažodis} few {# raktažodžiai} many {# raktažodžio} other {# raktažodžių}}" #: src/pages/filters.jsx:466 msgid "Filter from…" -msgstr "" +msgstr "Filtruoti iš…" #: src/pages/filters.jsx:492 msgid "* Not implemented yet" -msgstr "" +msgstr "* Kol kas nepadaryta" #: src/pages/filters.jsx:498 msgid "Status: <0><1/></0>" -msgstr "" +msgstr "Būsena: <0><1/></0>" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Change expiry" -msgstr "" +msgstr "Keisti galiojimo laiką" #: src/pages/filters.jsx:507 msgid "Expiry" @@ -2975,19 +2975,19 @@ msgstr "Pašalinti saitažodį" #: src/pages/hashtag.jsx:442 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" -msgstr "" +msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Pasiektas didžiausias # trumpojo nuorodos. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.} few {Pasiekti didžiausias # trumpųjų nuorodų. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.} many {Pasiekta didžiausias # trumpojo nuorodos. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.} other {Pasiekta didžiausias # trumpųjų nuorodų. Nepavyksta pridėti trumposios nuorodos.}}" #: src/pages/hashtag.jsx:471 msgid "This shortcut already exists" -msgstr "" +msgstr "Ši nuoroda jau egzistuoja." #: src/pages/hashtag.jsx:474 msgid "Hashtag shortcut added" -msgstr "" +msgstr "Pridėtas trumpasis nuorodos saitažodis" #: src/pages/hashtag.jsx:480 msgid "Add to Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pridėti prie trumpųjų nuorodų" #: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/public.jsx:139 @@ -2999,39 +2999,39 @@ msgstr "Įvesk naują serverį, pvz., mastodon.social" #: src/pages/public.jsx:142 #: src/pages/trending.jsx:447 msgid "Invalid instance" -msgstr "" +msgstr "Netinkamas serveris." #: src/pages/hashtag.jsx:503 #: src/pages/public.jsx:156 #: src/pages/trending.jsx:459 msgid "Go to another instance…" -msgstr "" +msgstr "Eiti į kitą serverį…" #: src/pages/hashtag.jsx:516 #: src/pages/public.jsx:169 #: src/pages/trending.jsx:470 msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)" -msgstr "" +msgstr "Eiti į mano serverį (<0>{currentInstance}</0>)" #: src/pages/home.jsx:209 msgid "Unable to fetch notifications." -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta gauti pranešimų." #: src/pages/home.jsx:229 msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>" -msgstr "" +msgstr "<0>Nauji</0> <1>sekimo prašymai</1>" #: src/pages/home.jsx:235 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti viską" #: src/pages/http-route.jsx:68 msgid "Resolving…" -msgstr "" +msgstr "Sprendžiama…" #: src/pages/http-route.jsx:79 msgid "Unable to resolve URL" -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta išspręsti URL." #: src/pages/list.jsx:107 msgid "Nothing yet." @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Tvarkyti narius" #: src/pages/list.jsx:313 msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti <0>@{0}</0> iš sąrašo?" #: src/pages/list.jsx:359 msgid "Remove…" @@ -3061,11 +3061,11 @@ msgstr "Kol kas nėra sąrašų." #: src/pages/login.jsx:109 #: src/pages/login.jsx:122 msgid "Failed to register application" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko užregistruoti programos." #: src/pages/login.jsx:208 msgid "instance domain" -msgstr "" +msgstr "serverio domenas" #: src/pages/login.jsx:232 msgid "e.g. “mastodon.social”" @@ -3073,85 +3073,85 @@ msgstr "pvz., mastodon.social" #: src/pages/login.jsx:243 msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko prisijungti. Bandyk dar kartą arba išbandyk kitą serverį." #: src/pages/login.jsx:255 msgid "Continue with {selectedInstanceText}" -msgstr "" +msgstr "Tęsti su {selectedInstanceText}" #: src/pages/login.jsx:256 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Tęsti" #: src/pages/login.jsx:264 msgid "Don't have an account? Create one!" -msgstr "" +msgstr "Neturi paskyros? Susikurk vieną!" #: src/pages/mentions.jsx:20 msgid "Private mentions" -msgstr "" +msgstr "Privatūs paminėjimai" #: src/pages/mentions.jsx:159 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privati" #: src/pages/mentions.jsx:169 msgid "No one mentioned you :(" -msgstr "" +msgstr "Niekas tavęs nepaminėjo. :(" #: src/pages/mentions.jsx:170 msgid "Unable to load mentions." -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta įkelti paminėjimų." #: src/pages/notifications.jsx:97 msgid "You don't follow" -msgstr "" +msgstr "Neseki" #: src/pages/notifications.jsx:98 msgid "Who don't follow you" -msgstr "" +msgstr "Kurie tavęs neseka" #: src/pages/notifications.jsx:99 msgid "With a new account" -msgstr "" +msgstr "Su nauja paskyra" #: src/pages/notifications.jsx:100 msgid "Who unsolicitedly private mention you" -msgstr "" +msgstr "Kurie neprašytai privačiai paminėjo tave" #: src/pages/notifications.jsx:101 msgid "Who are limited by server moderators" -msgstr "" +msgstr "Kurie yra ribojami serverio prižiūrėtojų" #: src/pages/notifications.jsx:523 #: src/pages/notifications.jsx:844 msgid "Notifications settings" -msgstr "" +msgstr "Pranešimų nustatymai" #: src/pages/notifications.jsx:541 msgid "New notifications" -msgstr "" +msgstr "Nauji pranešimai" #: src/pages/notifications.jsx:552 msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {Skelbimas} few {Skelbimai} many {Skelbimo} other {Skelbimų}}" #: src/pages/notifications.jsx:599 #: src/pages/settings.jsx:1053 msgid "Follow requests" -msgstr "" +msgstr "Sekimo prašymai" #: src/pages/notifications.jsx:604 msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {# sekimo prašymai} few {# sekimo prašymai} many {# sekimo prašymo} other {# sekimo prašymų}}" #: src/pages/notifications.jsx:659 msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}" -msgstr "" +msgstr "{0, plural, one {Filtruojami pranešimai iš # žmogaus} few {Filtruojami pranešimai iš # žmonių} many {Filtruojami pranešimai iš # žmogaus} other {Filtruojami pranešimai iš # žmonių}}" #: src/pages/notifications.jsx:725 msgid "Only mentions" -msgstr "" +msgstr "Tik paminėjimus" #: src/pages/notifications.jsx:729 msgid "Today"