mirror of
https://github.com/cheeaun/phanpy.git
synced 2024-11-24 10:15:37 +03:00
i18n updates (pt-PT) (#774)
This commit is contained in:
parent
b1ba3dd3aa
commit
2d7fbb3104
1 changed files with 66 additions and 66 deletions
132
src/locales/pt-PT.po
generated
132
src/locales/pt-PT.po
generated
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 14:41\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "A seguir"
|
|||
#: src/components/account-block.jsx:188
|
||||
#: src/components/account-info.jsx:1059
|
||||
msgid "Follows you"
|
||||
msgstr "Segue-te"
|
||||
msgstr "Segue você"
|
||||
|
||||
#: src/components/account-block.jsx:196
|
||||
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
|
||||
|
@ -548,14 +548,14 @@ msgstr "Escrever"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:392
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
|
||||
msgstr "Tens alterações não guardadas. Desfazer publicação?"
|
||||
msgstr "Tem alterações não guardadas. Desfazer publicação?"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:614
|
||||
#: src/components/compose.jsx:630
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1333
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1594
|
||||
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
|
||||
msgstr "{maxMediaAttachments, plural,one {Só podes anexar até 1 ficheiro.} other {Só podes anexar até # ficheiros.}}"
|
||||
msgstr "{maxMediaAttachments, plural,one {Só pode anexar até 1 ficheiro.} other {Só pode anexar até # ficheiros.}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:778
|
||||
msgid "Pop out"
|
||||
|
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Parece que fechaste a janela principal."
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:828
|
||||
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
|
||||
msgstr "Parece que já tens um campo de edição aberto na janela principal e atualmente está a publicar. Espera até que esteja concluído e tenta novamente mais tarde."
|
||||
msgstr "Parece que já tem um campo de edição aberto na janela principal e atualmente está a publicar. Espere até que esteja concluído e tenta novamente mais tarde."
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:833
|
||||
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
|
||||
msgstr "Parece que já tens um campo de edição aberto na janela principal. Abrindo esta janela irá desfazer as alterações que fizeste na janela principal. Prosseguir?"
|
||||
msgstr "Parece que já tem um campo de edição aberto na janela principal. Abrindo esta janela irá desfazer as alterações que fizeste na janela principal. Prosseguir?"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:875
|
||||
msgid "Pop in"
|
||||
|
@ -595,15 +595,15 @@ msgstr "A editar publicação original"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:955
|
||||
msgid "Poll must have at least 2 options"
|
||||
msgstr "A votação deve ter no mínimo 2 opções"
|
||||
msgstr "A enquete deve ter no mínimo 2 opções"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:959
|
||||
msgid "Some poll choices are empty"
|
||||
msgstr "Algumas escolhas da votação estão vazias"
|
||||
msgstr "Algumas escolhas da enquete estão vazias"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:972
|
||||
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
|
||||
msgstr "Algumas medias não têm descrições. Prosseguir?"
|
||||
msgstr "Algumas mídias não têm descrições. Prosseguir?"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1024
|
||||
msgid "Attachment #{i} failed"
|
||||
|
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Alerta de conteúdo"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1134
|
||||
msgid "Content warning or sensitive media"
|
||||
msgstr "Alerta de conteúdo ou media sensível"
|
||||
msgstr "Alerta de conteúdo ou mídia sensível"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1170
|
||||
#: src/components/status.jsx:93
|
||||
|
@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "O que estás a fazer?"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1271
|
||||
msgid "Mark media as sensitive"
|
||||
msgstr "Marcar media como sensível"
|
||||
msgstr "Marcar mídia como sensível"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1369
|
||||
msgid "Add poll"
|
||||
msgstr "Adicionar votação"
|
||||
msgstr "Adicionar enquete"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:1391
|
||||
msgid "Add custom emoji"
|
||||
|
@ -725,16 +725,16 @@ msgstr "Descrição do áudio"
|
|||
#: src/components/compose.jsx:2276
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2296
|
||||
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
|
||||
msgstr "O ficheiro é grande. Ao enviar podes enfrentar problemas. Tenta reduzir o tamanho de {0} a {1} ou mais baixo."
|
||||
msgstr "O ficheiro é muito grande. Ao enviar pode enfrentar problemas. Tenta reduzir o tamanho de {0} a {1} ou mais baixo."
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2288
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2308
|
||||
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
|
||||
msgstr "A dimensão é muito grande. Ao enviar podes enfrentar problemas. Tenta reduzir a dimensão de {0}×{1}px para {2}×{3}px."
|
||||
msgstr "A dimensão é muito grande. Ao enviar pode enfrentar problemas. Tenta reduzir a dimensão de {0}×{1}px para {2}×{3}px."
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2316
|
||||
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
|
||||
msgstr "A taxa de quadros está muito alta. Ao enviar podes enfrentar problemas."
|
||||
msgstr "A taxa de quadros está muito alta. Ao enviar pode enfrentar problemas."
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2376
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2626
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Duração"
|
|||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2688
|
||||
msgid "Remove poll"
|
||||
msgstr "Eliminar votação"
|
||||
msgstr "Eliminar enquete"
|
||||
|
||||
#: src/components/compose.jsx:2902
|
||||
msgid "Search accounts"
|
||||
|
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Rascunhos não enviados"
|
|||
|
||||
#: src/components/drafts.jsx:68
|
||||
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
|
||||
msgstr "Parece que tens rascunhos não enviados. Vamos continuar onde paraste."
|
||||
msgstr "Parece que tem rascunhos não enviados. Vamos continuar onde paraste."
|
||||
|
||||
#: src/components/drafts.jsx:102
|
||||
msgid "Delete this draft?"
|
||||
|
@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "Nenhum rascunho encontrado."
|
|||
#: src/components/drafts.jsx:245
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1927
|
||||
msgid "Poll"
|
||||
msgstr "Votação"
|
||||
msgstr "Enquete"
|
||||
|
||||
#: src/components/drafts.jsx:248
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:365
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
msgstr "Mídia"
|
||||
|
||||
#: src/components/embed-modal.jsx:22
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
|
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Impossível eliminar lista."
|
|||
#: src/components/media-alt-modal.jsx:38
|
||||
#: src/components/media.jsx:50
|
||||
msgid "Media description"
|
||||
msgstr "Descrição da media"
|
||||
msgstr "Descrição da mídia"
|
||||
|
||||
#: src/components/media-alt-modal.jsx:57
|
||||
#: src/components/status.jsx:968
|
||||
|
@ -1181,15 +1181,15 @@ msgstr "Falar"
|
|||
|
||||
#: src/components/media-modal.jsx:294
|
||||
msgid "Open original media in new window"
|
||||
msgstr "Abrir media original em nova janela"
|
||||
msgstr "Abrir mídia original em nova janela"
|
||||
|
||||
#: src/components/media-modal.jsx:298
|
||||
msgid "Open original media"
|
||||
msgstr "Abrir media original"
|
||||
msgstr "Abrir mídia original"
|
||||
|
||||
#: src/components/media-modal.jsx:314
|
||||
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
|
||||
msgstr "Tentando descrever imagem. Por favor, espere…"
|
||||
msgstr "A tentar descrever imagem. Por favor, espere…"
|
||||
|
||||
#: src/components/media-modal.jsx:329
|
||||
msgid "Failed to describe image"
|
||||
|
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Ver publicação"
|
|||
|
||||
#: src/components/media-post.jsx:127
|
||||
msgid "Sensitive media"
|
||||
msgstr "Media sensível"
|
||||
msgstr "Mídia sensível"
|
||||
|
||||
#: src/components/media-post.jsx:132
|
||||
msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Notificação"
|
|||
|
||||
#: src/components/notification-service.jsx:166
|
||||
msgid "This notification is from your other account."
|
||||
msgstr "Esta notificação é da tua outra conta."
|
||||
msgstr "Esta notificação é da sua outra conta."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification-service.jsx:195
|
||||
msgid "View all notifications"
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Ver todas as notificações"
|
|||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:68
|
||||
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
|
||||
msgstr "{account} reagiu a tua publicação com {emojiObject}"
|
||||
msgstr "{account} reagiu a sua publicação com {emojiObject}"
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:75
|
||||
msgid "{account} published a post."
|
||||
|
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "{account} fez uma publicação."
|
|||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:83
|
||||
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
|
||||
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou a tua resposta.} other {{account} impulsionou a tua publicação.}}} other {{account} impulsionou {postsCount} das tuas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou a tua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou a tua publicação.}}}}"
|
||||
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou a sua resposta.} other {{account} impulsionou a sua publicação.}}} other {{account} impulsionou {postsCount} das suas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou a sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou a sua publicação.}}}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:126
|
||||
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
|
||||
|
@ -1411,19 +1411,19 @@ msgstr "{account} pediu para seguir-te."
|
|||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:149
|
||||
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
|
||||
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} gostou da tua resposta.} other {{account} gostou de tua publicação.}}} other {{account} gostou de {postsCount} das tuas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> gostou da tua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> gostou da tua publicação.}}}}"
|
||||
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} gostou da sua resposta.} other {{account} gostou de sua publicação.}}} other {{account} gostou de {postsCount} de suas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> gostou da sua publicação.}}}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:191
|
||||
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
|
||||
msgstr "A votação que votaste ou criaste já acabou."
|
||||
msgstr "A enquete que votaste ou criaste já acabou."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:192
|
||||
msgid "A poll you have created has ended."
|
||||
msgstr "Uma votação que criaste já acabou."
|
||||
msgstr "Uma enquete que criaste já acabou."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:193
|
||||
msgid "A poll you have voted in has ended."
|
||||
msgstr "Uma votação que votaste já acabou."
|
||||
msgstr "Uma enquete que votaste já acabou."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:194
|
||||
msgid "A post you interacted with has been edited."
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Uma publicação que interagiste foi editada."
|
|||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:202
|
||||
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
|
||||
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou e gostou da tua resposta.} other {{account} impulsionou e gostou da tua publicação.}}} other {{account} impulsionou e gostou de {postsCount} das tuas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou e gostou da tua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou e gostou de tua publicação.}}}}"
|
||||
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou e gostou da sua resposta.} other {{account} impulsionou e gostou da sua publicação.}}} other {{account} impulsionou e gostou de {postsCount} de suas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou e gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou e gostou da sua publicação.}}}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:244
|
||||
msgid "{account} signed up."
|
||||
|
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Aviso da moderação"
|
|||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:267
|
||||
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
|
||||
msgstr "Um administrador de <0>{from}</0> suspendeu <1>{targetName}</1>, significando que não receberás mais atualizações deles ou interagir com eles."
|
||||
msgstr "Um administrador de <0>{from}</0> suspendeu <1>{targetName}</1>, significando que não receberá mais atualizações deles ou interagir com eles."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:273
|
||||
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
|
||||
|
@ -1464,31 +1464,31 @@ msgstr "Bloqueaste <0>{targetName}</0>.\n"
|
|||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:287
|
||||
msgid "Your account has received a moderation warning."
|
||||
msgstr "A tua conta recebeu um aviso da moderação."
|
||||
msgstr "A sua conta recebeu um aviso da moderação."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:288
|
||||
msgid "Your account has been disabled."
|
||||
msgstr "A tua conta foi desativada."
|
||||
msgstr "A sua conta foi desativada."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:289
|
||||
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
|
||||
msgstr "Alguns das tuas publicações foram marcadas como sensível."
|
||||
msgstr "Algumas das suas publicações foram marcadas como sensível."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:290
|
||||
msgid "Some of your posts have been deleted."
|
||||
msgstr "Algumas publicações tuas foram eliminadas."
|
||||
msgstr "Algumas publicações suas foram eliminadas."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:291
|
||||
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
|
||||
msgstr "Agora as tuas publicações serão marcadas como sensíveis."
|
||||
msgstr "Agora as suas publicações serão marcadas como sensíveis."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:292
|
||||
msgid "Your account has been limited."
|
||||
msgstr "A tua conta foi limitada."
|
||||
msgstr "A sua conta foi limitada."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:293
|
||||
msgid "Your account has been suspended."
|
||||
msgstr "A tua conta foi suspensa."
|
||||
msgstr "A sua conta foi suspensa."
|
||||
|
||||
#: src/components/notification.jsx:364
|
||||
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
|
||||
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "ex.: PixelArt (Máx. 5, espaço separado)"
|
|||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:355
|
||||
msgid "Media only"
|
||||
msgstr "Apenas media"
|
||||
msgstr "Apenas mídia"
|
||||
|
||||
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:232
|
||||
#: src/components/shortcuts.jsx:186
|
||||
|
@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Citar"
|
|||
#: src/components/status.jsx:863
|
||||
#: src/components/status.jsx:2318
|
||||
msgid "Some media have no descriptions."
|
||||
msgstr "Algumas medias não têm descrições."
|
||||
msgstr "Algumas mídias não têm descrições."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:870
|
||||
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
|
||||
|
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Mostrar conteúdo"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2072
|
||||
msgid "Show media"
|
||||
msgstr "Mostrar media"
|
||||
msgstr "Mostrar mídia"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2192
|
||||
msgid "Edited"
|
||||
|
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Impossível copiar código HTML"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3127
|
||||
msgid "Media attachments:"
|
||||
msgstr "Anexos de media:"
|
||||
msgstr "Anexos de mídia:"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3149
|
||||
msgid "Account Emojis:"
|
||||
|
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Notas:"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3243
|
||||
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
|
||||
msgstr "Isto é estático, instável e sem guião. Podes precisar para aplicar os teus próprios estilos e editar caso necessário."
|
||||
msgstr "Isto é estático, instável e sem guião. Pode precisar para aplicar os seus próprios estilos e editar caso necessário."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3249
|
||||
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
|
||||
|
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Votações não são interativas, ela vira uma lista com contador de vot
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3254
|
||||
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
|
||||
msgstr "Anexos de media pode ser imagens, vídeos, áudios, e qualquer tipo de ficheiro."
|
||||
msgstr "Anexos de mídia pode ser imagens, vídeos, áudios, e qualquer tipo de ficheiro."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3260
|
||||
msgid "Post could be edited or deleted later."
|
||||
|
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})"
|
|||
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:246
|
||||
msgid "{accountDisplay} (Media)"
|
||||
msgstr "{accountDisplay} (Media)"
|
||||
msgstr "{accountDisplay} (Mídia)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:252
|
||||
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
|
||||
|
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "- Impulsos"
|
|||
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
|
||||
msgid "Showing posts with media"
|
||||
msgstr "A exibir publicações com media"
|
||||
msgstr "A exibir publicações com mídia"
|
||||
|
||||
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
|
||||
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
|
||||
|
@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "O que é isto?"
|
|||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:915
|
||||
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
|
||||
msgstr "Acompanhar é uma linha de tempo separada dos teus seguidores, oferecendo uma visualização de alto-nível num relance, com uma simples interface inspirada em e-mails, para ordenar e filtrar sem esforço através das publicações."
|
||||
msgstr "Acompanhar é uma linha de tempo separada dos seus seguidores, oferecendo uma vista de alto-nível num relance, com uma simples interface inspirada em e-mails, para ordenar e filtrar sem esforço através das publicações."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:926
|
||||
msgid "Preview of Catch-up UI"
|
||||
|
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Vamos acompanhar"
|
|||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:940
|
||||
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
|
||||
msgstr "Vamos acompanhar as publicações dos teus seguidores."
|
||||
msgstr "Vamos acompanhar as publicações dos seus seguidores."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:944
|
||||
msgid "Show me all posts from…"
|
||||
|
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Acompanhar"
|
|||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1003
|
||||
msgid "Overlaps with your last catch-up"
|
||||
msgstr "Sobreposições com o teu último acompanhamento"
|
||||
msgstr "Sobreposições com o seu último acompanhamento"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1015
|
||||
msgid "Until the last catch-up ({0})"
|
||||
|
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Até o último acompanhamento ({0})"
|
|||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1024
|
||||
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
|
||||
msgstr "Nota: as tuas instâncias talvez mostrem um máximo de 800 publicações na linha de tempo do início independente do intervalo de tempo. Pode ser menos ou mais."
|
||||
msgstr "Nota: a sua instância talvez mostre um máximo de 800 publicações na linha de tempo do início independente do intervalo de tempo. Pode ser menos ou mais."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1034
|
||||
msgid "Previously…"
|
||||
|
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Voltar ao topo"
|
|||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1593
|
||||
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
|
||||
msgstr "Ligações partilhadas por teus seguidores, ordenadas por contagem de vezes partilhadas, impulsos e gostos."
|
||||
msgstr "Ligações partilhadas por seus seguidores, ordenadas por contagem de vezes partilhadas, impulsos e gostos."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1599
|
||||
msgid "Sort: Density"
|
||||
|
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Impossível carregar publicações."
|
|||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:55
|
||||
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
|
||||
msgstr "{hashtagTitle} (Apenas media) em {instance}"
|
||||
msgstr "{hashtagTitle} (Apenas mídia) em {instance}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:56
|
||||
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
|
||||
|
@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "{hashtagTitle} em {instance}"
|
|||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:58
|
||||
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
|
||||
msgstr "{hashtagTitle} (Apenas media)"
|
||||
msgstr "{hashtagTitle} (Apenas mídia)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/hashtag.jsx:59
|
||||
msgid "{hashtagTitle}"
|
||||
|
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Continuar"
|
|||
|
||||
#: src/pages/login.jsx:264
|
||||
msgid "Don't have an account? Create one!"
|
||||
msgstr "Não tens uma conta? Cria uma!"
|
||||
msgstr "Não tem uma conta? Cria uma!"
|
||||
|
||||
#: src/pages/mentions.jsx:20
|
||||
msgid "Private mentions"
|
||||
|
@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Privado"
|
|||
|
||||
#: src/pages/mentions.jsx:169
|
||||
msgid "No one mentioned you :("
|
||||
msgstr "Ninguém te mencionou :("
|
||||
msgstr "Ninguém lhe mencionou :("
|
||||
|
||||
#: src/pages/mentions.jsx:170
|
||||
msgid "Unable to load mentions."
|
||||
|
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Não segues"
|
|||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:98
|
||||
msgid "Who don't follow you"
|
||||
msgstr "Quem não te segue"
|
||||
msgstr "Quem não lhe segue"
|
||||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:99
|
||||
msgid "With a new account"
|
||||
|
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Com uma conta nova"
|
|||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:100
|
||||
msgid "Who unsolicitedly private mention you"
|
||||
msgstr "Quem te mencionou privadamente sem pedir"
|
||||
msgstr "Quem lhe mencionou privadamente sem pedir"
|
||||
|
||||
#: src/pages/notifications.jsx:101
|
||||
msgid "Who are limited by server moderators"
|
||||
|
@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Nenhuma publicação encontrada."
|
|||
|
||||
#: src/pages/search.jsx:476
|
||||
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
|
||||
msgstr "Insira o termo da tua busca ou cole um URL acima para iniciar."
|
||||
msgstr "Insira o termo da sua busca ou cole um URL acima para iniciar."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:74
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Falhou ao atualizar a privacidade da publicação"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:313
|
||||
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
|
||||
msgstr "Sincronizado com as definições de instância do servidor. <0>Vá para a tua instância ({instance}) para mais definições.</0>"
|
||||
msgstr "Sincronizado com as definições de instância do servidor. <0>Vá para a sua instância ({instance}) para mais definições.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:328
|
||||
msgid "Experiments"
|
||||
|
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Tradução automática"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:509
|
||||
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
|
||||
msgstr "Automaticamente exibe tradução para publicações na linha de tempo. Só funciona para publicações <0>curtas</0> sem aviso de conteúdo, media ou votação."
|
||||
msgstr "Automaticamente exibe tradução para publicações na linha de tempo. Só funciona para publicações <0>curtas</0> sem aviso de conteúdo, mídia ou enquete."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:529
|
||||
msgid "GIF Picker for composer"
|
||||
|
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Definições de importação/exportação \"Nuvem\" para atalhos"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:630
|
||||
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
|
||||
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Muito experimental.<0/>Guardado nas notas do teu próprio perfil. Notas (privadas) do perfil são mais usadas para outros perfis, e oculto para o próprio perfil."
|
||||
msgstr "⚠️⚠️⚠️ Muito experimental.<0/>Guardado nas notas do seu próprio perfil. Notas (privadas) do perfil são mais usadas para outros perfis, e oculto para o próprio perfil."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:641
|
||||
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
|
||||
|
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Notificações de push (beta)"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:990
|
||||
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
|
||||
msgstr "As notificações de push estão bloqueadas. Por favor, habilite-as nas definições do teu navegador."
|
||||
msgstr "As notificações de push estão bloqueadas. Por favor, habilite-as nas definições do seu navegador."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:999
|
||||
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
|
||||
|
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Iniciar sessão"
|
|||
|
||||
#: src/pages/welcome.jsx:77
|
||||
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
|
||||
msgstr "Conecte com a tua conta existente do Mastodon/Fediverse.<0/>Os teus credenciais não são guardados neste servidor."
|
||||
msgstr "Conecte com a sua conta existente do Mastodon/Fediverse.<0/>Os seus credenciais não serão guardados neste servidor."
|
||||
|
||||
#: src/pages/welcome.jsx:94
|
||||
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
|
||||
|
@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Até 5 hashtags combinadas em uma única linha do tempo."
|
|||
|
||||
#: src/utils/open-compose.js:24
|
||||
msgid "Looks like your browser is blocking popups."
|
||||
msgstr "Parece que o teu navegador está a bloquear popups."
|
||||
msgstr "Parece que o seu navegador está a bloquear pop-ups."
|
||||
|
||||
#: src/utils/show-compose.js:16
|
||||
msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue