i18n updates (eo-UY,es-ES,gl-ES,lt-LT) (#804)

* New translations (Spanish)

* New translations (Galician)

* New translations (Esperanto)

* New translations (Lithuanian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-09-16 22:05:24 +08:00 committed by GitHub
parent 8f6b4c6420
commit 1db1535319
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 258 additions and 258 deletions

View file

@ -99,7 +99,7 @@
"code": "lt-LT", "code": "lt-LT",
"nativeName": "lietuvių", "nativeName": "lietuvių",
"name": "Lithuanian", "name": "Lithuanian",
"completion": 77 "completion": 78
}, },
{ {
"code": "nl-NL", "code": "nl-NL",

166
src/locales/eo-UY.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 07:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 14:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Afiŝoj"
#: src/components/account-info.jsx:427 #: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1115 #: src/components/account-info.jsx:1115
#: src/components/compose.jsx:2459 #: src/components/compose.jsx:2463
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1636 #: src/components/status.jsx:1636
@ -406,10 +406,10 @@ msgstr "Sekvi"
#: src/components/account-info.jsx:2089 #: src/components/account-info.jsx:2089
#: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:797 #: src/components/compose.jsx:797
#: src/components/compose.jsx:2415 #: src/components/compose.jsx:2419
#: src/components/compose.jsx:2888 #: src/components/compose.jsx:2892
#: src/components/compose.jsx:3096 #: src/components/compose.jsx:3100
#: src/components/compose.jsx:3326 #: src/components/compose.jsx:3330
#: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/generic-accounts.jsx:142
@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. Ĉu forĵeti ĉi tiun afiŝon?"
#: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630 #: src/components/compose.jsx:630
#: src/components/compose.jsx:1336 #: src/components/compose.jsx:1337
#: src/components/compose.jsx:1597 #: src/components/compose.jsx:1598
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Vi povas nur kunsendi ĝis 1 dosieron.} other {Vi povas nur kunsendi ĝis # dosierojn.}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Vi povas nur kunsendi ĝis 1 dosieron.} other {Vi povas nur kunsendi ĝis # dosierojn.}}"
@ -620,61 +620,61 @@ msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Enhavaverto aŭ sentema plurmedio" msgstr "Enhavaverto aŭ sentema plurmedio"
#: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:93 #: src/components/status.jsx:92
#: src/pages/settings.jsx:297 #: src/pages/settings.jsx:297
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Publika" msgstr "Publika"
#: src/components/compose.jsx:1174 #: src/components/compose.jsx:1175
#: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
#: src/components/status.jsx:94 #: src/components/status.jsx:93
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Loka" msgstr "Loka"
#: src/components/compose.jsx:1178 #: src/components/compose.jsx:1179
#: src/components/status.jsx:95 #: src/components/status.jsx:94
#: src/pages/settings.jsx:300 #: src/pages/settings.jsx:300
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Nelistigita" msgstr "Nelistigita"
#: src/components/compose.jsx:1181 #: src/components/compose.jsx:1182
#: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:303 #: src/pages/settings.jsx:303
msgid "Followers only" msgid "Followers only"
msgstr "Nur sekvantoj" msgstr "Nur sekvantoj"
#: src/components/compose.jsx:1184 #: src/components/compose.jsx:1185
#: src/components/status.jsx:97 #: src/components/status.jsx:96
#: src/components/status.jsx:1840 #: src/components/status.jsx:1840
msgid "Private mention" msgid "Private mention"
msgstr "Privata mencio" msgstr "Privata mencio"
#: src/components/compose.jsx:1193 #: src/components/compose.jsx:1194
msgid "Post your reply" msgid "Post your reply"
msgstr "Afiŝi vian respondon" msgstr "Afiŝi vian respondon"
#: src/components/compose.jsx:1195 #: src/components/compose.jsx:1196
msgid "Edit your post" msgid "Edit your post"
msgstr "Redakti vian afiŝon" msgstr "Redakti vian afiŝon"
#: src/components/compose.jsx:1196 #: src/components/compose.jsx:1197
msgid "What are you doing?" msgid "What are you doing?"
msgstr "Kion vi pensas?" msgstr "Kion vi pensas?"
#: src/components/compose.jsx:1274 #: src/components/compose.jsx:1275
msgid "Mark media as sensitive" msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Aldoni averton de enhavo" msgstr "Aldoni averton de enhavo"
#: src/components/compose.jsx:1372 #: src/components/compose.jsx:1373
msgid "Add poll" msgid "Add poll"
msgstr "Aldoni balotenketon" msgstr "Aldoni balotenketon"
#: src/components/compose.jsx:1394 #: src/components/compose.jsx:1395
msgid "Add custom emoji" msgid "Add custom emoji"
msgstr "Aldoni propran emoĝion" msgstr "Aldoni propran emoĝion"
#: src/components/compose.jsx:1478 #: src/components/compose.jsx:1479
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
#: src/components/status.jsx:831 #: src/components/status.jsx:831
#: src/components/status.jsx:1616 #: src/components/status.jsx:1616
@ -683,195 +683,195 @@ msgstr "Aldoni propran emoĝion"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Respondi" msgstr "Respondi"
#: src/components/compose.jsx:1480 #: src/components/compose.jsx:1481
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi" msgstr "Ĝisdatigi"
#: src/components/compose.jsx:1481 #: src/components/compose.jsx:1482
msgctxt "Submit button in composer" msgctxt "Submit button in composer"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Afiŝi" msgstr "Afiŝi"
#: src/components/compose.jsx:1609 #: src/components/compose.jsx:1610
msgid "Downloading GIF…" msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Elŝutante movbildon…" msgstr "Elŝutante movbildon…"
#: src/components/compose.jsx:1637 #: src/components/compose.jsx:1638
msgid "Failed to download GIF" msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Malsukcesis elŝuti movbildon" msgstr "Malsukcesis elŝuti movbildon"
#: src/components/compose.jsx:1748 #: src/components/compose.jsx:1750
#: src/components/compose.jsx:1825 #: src/components/compose.jsx:1827
#: src/components/nav-menu.jsx:287 #: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…" msgid "More…"
msgstr "Pli…" msgstr "Pli…"
#: src/components/compose.jsx:2228 #: src/components/compose.jsx:2232
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Ĝisdatigita" msgstr "Ĝisdatigita"
#: src/components/compose.jsx:2241 #: src/components/compose.jsx:2245
msgid "Image description" msgid "Image description"
msgstr "Priskribo de bildo" msgstr "Priskribo de bildo"
#: src/components/compose.jsx:2242 #: src/components/compose.jsx:2246
msgid "Video description" msgid "Video description"
msgstr "Priskribo de filmeto" msgstr "Priskribo de filmeto"
#: src/components/compose.jsx:2243 #: src/components/compose.jsx:2247
msgid "Audio description" msgid "Audio description"
msgstr "Priskribo de aŭdaĵo" msgstr "Priskribo de aŭdaĵo"
#: src/components/compose.jsx:2279 #: src/components/compose.jsx:2283
#: src/components/compose.jsx:2299 #: src/components/compose.jsx:2303
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:2291 #: src/components/compose.jsx:2295
#: src/components/compose.jsx:2311 #: src/components/compose.jsx:2315
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:2319 #: src/components/compose.jsx:2323
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:2379 #: src/components/compose.jsx:2383
#: src/components/compose.jsx:2629 #: src/components/compose.jsx:2633
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
#: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412 #: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: src/components/compose.jsx:2396 #: src/components/compose.jsx:2400
#: src/compose.jsx:83 #: src/compose.jsx:83
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eraro" msgstr "Eraro"
#: src/components/compose.jsx:2421 #: src/components/compose.jsx:2425
msgid "Edit image description" msgid "Edit image description"
msgstr "Redakti bildopriskribon" msgstr "Redakti bildopriskribon"
#: src/components/compose.jsx:2422 #: src/components/compose.jsx:2426
msgid "Edit video description" msgid "Edit video description"
msgstr "Redakti videopriskribon" msgstr "Redakti videopriskribon"
#: src/components/compose.jsx:2423 #: src/components/compose.jsx:2427
msgid "Edit audio description" msgid "Edit audio description"
msgstr "Redakti aŭdpriskribon" msgstr "Redakti aŭdpriskribon"
#: src/components/compose.jsx:2468 #: src/components/compose.jsx:2472
#: src/components/compose.jsx:2517 #: src/components/compose.jsx:2521
msgid "Generating description. Please wait…" msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Kreante priskribon. Bonvolu atendi…" msgstr "Kreante priskribon. Bonvolu atendi…"
#: src/components/compose.jsx:2488 #: src/components/compose.jsx:2492
msgid "Failed to generate description: {0}" msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Malsukcesis krei priskribon: {0}" msgstr "Malsukcesis krei priskribon: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2489 #: src/components/compose.jsx:2493
msgid "Failed to generate description" msgid "Failed to generate description"
msgstr "Malsukcesis krei priskribon" msgstr "Malsukcesis krei priskribon"
#: src/components/compose.jsx:2501 #: src/components/compose.jsx:2505
#: src/components/compose.jsx:2507 #: src/components/compose.jsx:2511
#: src/components/compose.jsx:2553 #: src/components/compose.jsx:2557
msgid "Generate description…" msgid "Generate description…"
msgstr "Krei priskribon…" msgstr "Krei priskribon…"
#: src/components/compose.jsx:2540 #: src/components/compose.jsx:2544
msgid "Failed to generate description{0}" msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Malsukcesis krei priskribon{0}" msgstr "Malsukcesis krei priskribon{0}"
#: src/components/compose.jsx:2555 #: src/components/compose.jsx:2559
msgid "({0}) <0>— experimental</0>" msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— eksperimenta</0>" msgstr "({0}) <0>— eksperimenta</0>"
#: src/components/compose.jsx:2574 #: src/components/compose.jsx:2578
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Farite" msgstr "Farite"
#: src/components/compose.jsx:2610 #: src/components/compose.jsx:2614
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "Elekti {0}" msgstr "Elekti {0}"
#: src/components/compose.jsx:2657 #: src/components/compose.jsx:2661
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
msgstr "Multoblaj elektoj" msgstr "Multoblaj elektoj"
#: src/components/compose.jsx:2660 #: src/components/compose.jsx:2664
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Daŭro" msgstr "Daŭro"
#: src/components/compose.jsx:2691 #: src/components/compose.jsx:2695
msgid "Remove poll" msgid "Remove poll"
msgstr "Forigi balotenketon" msgstr "Forigi balotenketon"
#: src/components/compose.jsx:2905 #: src/components/compose.jsx:2909
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
msgstr "Serĉi kontojn" msgstr "Serĉi kontojn"
#: src/components/compose.jsx:2946 #: src/components/compose.jsx:2950
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:359 #: src/pages/list.jsx:359
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Aldoni" msgstr "Aldoni"
#: src/components/compose.jsx:2959 #: src/components/compose.jsx:2963
#: src/components/generic-accounts.jsx:227 #: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts" msgid "Error loading accounts"
msgstr "Eraro dum ŝargo de kontoj" msgstr "Eraro dum ŝargo de kontoj"
#: src/components/compose.jsx:3102 #: src/components/compose.jsx:3106
msgid "Custom emojis" msgid "Custom emojis"
msgstr "Propraj emoĝioj" msgstr "Propraj emoĝioj"
#: src/components/compose.jsx:3122 #: src/components/compose.jsx:3126
msgid "Search emoji" msgid "Search emoji"
msgstr "Serĉi emoĝion" msgstr "Serĉi emoĝion"
#: src/components/compose.jsx:3153 #: src/components/compose.jsx:3157
msgid "Error loading custom emojis" msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Eraro dum ŝarĝo de propraj emoĝioj" msgstr "Eraro dum ŝarĝo de propraj emoĝioj"
#: src/components/compose.jsx:3164 #: src/components/compose.jsx:3168
msgid "Recently used" msgid "Recently used"
msgstr "Ofte uzataj" msgstr "Ofte uzataj"
#: src/components/compose.jsx:3165 #: src/components/compose.jsx:3169
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "Aliaj" msgstr "Aliaj"
#: src/components/compose.jsx:3203 #: src/components/compose.jsx:3207
msgid "{0} more…" msgid "{0} more…"
msgstr "{0} pli…" msgstr "{0} pli…"
#: src/components/compose.jsx:3341 #: src/components/compose.jsx:3345
msgid "Search GIFs" msgid "Search GIFs"
msgstr "Serĉi movbildojn" msgstr "Serĉi movbildojn"
#: src/components/compose.jsx:3356 #: src/components/compose.jsx:3360
msgid "Powered by GIPHY" msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:3364 #: src/components/compose.jsx:3368
msgid "Type to search GIFs" msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Tajpi por serĉi movbildojn" msgstr "Tajpi por serĉi movbildojn"
#: src/components/compose.jsx:3462 #: src/components/compose.jsx:3466
#: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:889 #: src/components/timeline.jsx:889
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Antaŭa" msgstr "Antaŭa"
#: src/components/compose.jsx:3480 #: src/components/compose.jsx:3484
#: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:906 #: src/components/timeline.jsx:906
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sekva" msgstr "Sekva"
#: src/components/compose.jsx:3497 #: src/components/compose.jsx:3501
msgid "Error loading GIFs" msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Eraro dum ŝargi de movbildoj" msgstr "Eraro dum ŝargi de movbildoj"
@ -1576,17 +1576,17 @@ msgid "Ending"
msgstr "Finante" msgstr "Finante"
#. Relative time in seconds, as short as possible #. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:55 #: src/components/relative-time.jsx:57
msgid "{0}s" msgid "{0}s"
msgstr "{0}s" msgstr "{0}s"
#. Relative time in minutes, as short as possible #. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:60 #: src/components/relative-time.jsx:62
msgid "{0}m" msgid "{0}m"
msgstr "{0}m" msgstr "{0}m"
#. Relative time in hours, as short as possible #. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:65 #: src/components/relative-time.jsx:67
msgid "{0}h" msgid "{0}h"
msgstr "{0}h" msgstr "{0}h"
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Komentoj"
#. More from [Author] #. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2577 #: src/components/status.jsx:2577
msgid "More from <0/>" msgid "More from <0/>"
msgstr "" msgstr "Pli de <0/>"
#: src/components/status.jsx:2876 #: src/components/status.jsx:2876
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Antaŭa aŭtoro"
#: src/pages/catchup.jsx:1684 #: src/pages/catchup.jsx:1684
msgid "Scroll to top" msgid "Scroll to top"
msgstr "" msgstr "Rulumi supren"
#: src/pages/catchup.jsx:1875 #: src/pages/catchup.jsx:1875
msgid "Filtered: {0}" msgid "Filtered: {0}"
@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "ekz. “mastodon.social”"
#: src/pages/login.jsx:243 #: src/pages/login.jsx:243
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance." msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
msgstr "" msgstr "Malsukcesis ensaluti. Bonvolu provi denove aŭ provi alian nodon."
#: src/pages/login.jsx:255 #: src/pages/login.jsx:255
msgid "Continue with {selectedInstanceText}" msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:290 #: src/pages/settings.jsx:290
msgid "Failed to update posting privacy" msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr "" msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi afiŝan privatecon"
#: src/pages/settings.jsx:313 #: src/pages/settings.jsx:313
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>" msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Iri al ĉefa afiŝo"
#: src/pages/status.jsx:1102 #: src/pages/status.jsx:1102
msgid "{0} posts above Go to top" msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr "" msgstr "{0} afiŝoj supre Iri supren"
#: src/pages/status.jsx:1145 #: src/pages/status.jsx:1145
#: src/pages/status.jsx:1208 #: src/pages/status.jsx:1208
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Popularaj Novaĵoj"
#. By [Author] #. By [Author]
#: src/pages/trending.jsx:347 #: src/pages/trending.jsx:347
msgid "By {0}" msgid "By {0}"
msgstr "" msgstr "Per {0}"
#: src/pages/trending.jsx:408 #: src/pages/trending.jsx:408
msgid "Back to showing trending posts" msgid "Back to showing trending posts"

6
src/locales/es-ES.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 09:49\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 14:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Comentarios"
#. More from [Author] #. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2577 #: src/components/status.jsx:2577
msgid "More from <0/>" msgid "More from <0/>"
msgstr "" msgstr "Más de <0/>"
#: src/components/status.jsx:2876 #: src/components/status.jsx:2876
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Noticias populares"
#. By [Author] #. By [Author]
#: src/pages/trending.jsx:347 #: src/pages/trending.jsx:347
msgid "By {0}" msgid "By {0}"
msgstr "" msgstr "Por {0}"
#: src/pages/trending.jsx:408 #: src/pages/trending.jsx:408
msgid "Back to showing trending posts" msgid "Back to showing trending posts"

166
src/locales/gl-ES.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 07:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 14:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Publicacións"
#: src/components/account-info.jsx:427 #: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1115 #: src/components/account-info.jsx:1115
#: src/components/compose.jsx:2459 #: src/components/compose.jsx:2463
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1636 #: src/components/status.jsx:1636
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Silenciaches a @{username} durante {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1421 #: src/components/account-info.jsx:1421
msgid "Unable to mute @{username}" msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr "Non se puido acalar a @{username}" msgstr "Non se puido silenciar a @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1442 #: src/components/account-info.jsx:1442
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?" msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
@ -406,10 +406,10 @@ msgstr "Seguir"
#: src/components/account-info.jsx:2089 #: src/components/account-info.jsx:2089
#: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:797 #: src/components/compose.jsx:797
#: src/components/compose.jsx:2415 #: src/components/compose.jsx:2419
#: src/components/compose.jsx:2888 #: src/components/compose.jsx:2892
#: src/components/compose.jsx:3096 #: src/components/compose.jsx:3100
#: src/components/compose.jsx:3326 #: src/components/compose.jsx:3330
#: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/generic-accounts.jsx:142
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Desbotar"
#: src/components/account-info.jsx:2052 #: src/components/account-info.jsx:2052
msgid "Save & close" msgid "Save & close"
msgstr "Gardar e fechar" msgstr "Gardar e pechar"
#: src/components/account-info.jsx:2145 #: src/components/account-info.jsx:2145
msgid "Unable to update profile." msgid "Unable to update profile."
@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "Tes cambios sen gardar. Desbotas esta publicación?"
#: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630 #: src/components/compose.jsx:630
#: src/components/compose.jsx:1336 #: src/components/compose.jsx:1337
#: src/components/compose.jsx:1597 #: src/components/compose.jsx:1598
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Só podes anexar un ficheiro.} other {Só podes anexar ata # ficheiros.}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Só podes anexar un ficheiro.} other {Só podes anexar ata # ficheiros.}}"
@ -620,61 +620,61 @@ msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Aviso sobre o contido ou multimedia sensible" msgstr "Aviso sobre o contido ou multimedia sensible"
#: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:93 #: src/components/status.jsx:92
#: src/pages/settings.jsx:297 #: src/pages/settings.jsx:297
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Pública" msgstr "Pública"
#: src/components/compose.jsx:1174 #: src/components/compose.jsx:1175
#: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
#: src/components/status.jsx:94 #: src/components/status.jsx:93
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Local" msgstr "Local"
#: src/components/compose.jsx:1178 #: src/components/compose.jsx:1179
#: src/components/status.jsx:95 #: src/components/status.jsx:94
#: src/pages/settings.jsx:300 #: src/pages/settings.jsx:300
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Fóra das listas" msgstr "Fóra das listas"
#: src/components/compose.jsx:1181 #: src/components/compose.jsx:1182
#: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:303 #: src/pages/settings.jsx:303
msgid "Followers only" msgid "Followers only"
msgstr "Só para seguidoras" msgstr "Só para seguidoras"
#: src/components/compose.jsx:1184 #: src/components/compose.jsx:1185
#: src/components/status.jsx:97 #: src/components/status.jsx:96
#: src/components/status.jsx:1840 #: src/components/status.jsx:1840
msgid "Private mention" msgid "Private mention"
msgstr "Mención privada" msgstr "Mención privada"
#: src/components/compose.jsx:1193 #: src/components/compose.jsx:1194
msgid "Post your reply" msgid "Post your reply"
msgstr "Publica a resposta" msgstr "Publica a resposta"
#: src/components/compose.jsx:1195 #: src/components/compose.jsx:1196
msgid "Edit your post" msgid "Edit your post"
msgstr "Edita a publicación" msgstr "Edita a publicación"
#: src/components/compose.jsx:1196 #: src/components/compose.jsx:1197
msgid "What are you doing?" msgid "What are you doing?"
msgstr "Que estás a facer?" msgstr "Que estás a facer?"
#: src/components/compose.jsx:1274 #: src/components/compose.jsx:1275
msgid "Mark media as sensitive" msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Marcar o multimedia como sensible" msgstr "Marcar o multimedia como sensible"
#: src/components/compose.jsx:1372 #: src/components/compose.jsx:1373
msgid "Add poll" msgid "Add poll"
msgstr "Engadir enquisa" msgstr "Engadir enquisa"
#: src/components/compose.jsx:1394 #: src/components/compose.jsx:1395
msgid "Add custom emoji" msgid "Add custom emoji"
msgstr "Engadir emoji persoal" msgstr "Engadir emoji persoal"
#: src/components/compose.jsx:1478 #: src/components/compose.jsx:1479
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
#: src/components/status.jsx:831 #: src/components/status.jsx:831
#: src/components/status.jsx:1616 #: src/components/status.jsx:1616
@ -683,195 +683,195 @@ msgstr "Engadir emoji persoal"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
#: src/components/compose.jsx:1480 #: src/components/compose.jsx:1481
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualizar" msgstr "Actualizar"
#: src/components/compose.jsx:1481 #: src/components/compose.jsx:1482
msgctxt "Submit button in composer" msgctxt "Submit button in composer"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Publicar" msgstr "Publicar"
#: src/components/compose.jsx:1609 #: src/components/compose.jsx:1610
msgid "Downloading GIF…" msgid "Downloading GIF…"
msgstr "A descargar GIF…" msgstr "A descargar GIF…"
#: src/components/compose.jsx:1637 #: src/components/compose.jsx:1638
msgid "Failed to download GIF" msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Fallou a descarga da GIF" msgstr "Fallou a descarga da GIF"
#: src/components/compose.jsx:1748 #: src/components/compose.jsx:1750
#: src/components/compose.jsx:1825 #: src/components/compose.jsx:1827
#: src/components/nav-menu.jsx:287 #: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…" msgid "More…"
msgstr "Máis…" msgstr "Máis…"
#: src/components/compose.jsx:2228 #: src/components/compose.jsx:2232
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Cargada" msgstr "Cargada"
#: src/components/compose.jsx:2241 #: src/components/compose.jsx:2245
msgid "Image description" msgid "Image description"
msgstr "Descrición da imaxe" msgstr "Descrición da imaxe"
#: src/components/compose.jsx:2242 #: src/components/compose.jsx:2246
msgid "Video description" msgid "Video description"
msgstr "Descrición do vídeo" msgstr "Descrición do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2243 #: src/components/compose.jsx:2247
msgid "Audio description" msgid "Audio description"
msgstr "Descrición do audio" msgstr "Descrición do audio"
#: src/components/compose.jsx:2279 #: src/components/compose.jsx:2283
#: src/components/compose.jsx:2299 #: src/components/compose.jsx:2303
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Ficheiro demasiado grande. Podería haber problemas ao cargalo. Intenta reducir o tamaño de {0} a {1} ou inferior." msgstr "Ficheiro demasiado grande. Podería haber problemas ao cargalo. Intenta reducir o tamaño de {0} a {1} ou inferior."
#: src/components/compose.jsx:2291 #: src/components/compose.jsx:2295
#: src/components/compose.jsx:2311 #: src/components/compose.jsx:2315
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Tamaño demasiado grande. Podería dar problemas ao cargala. Intenta reducir o tamaño de {0}×{1}px a {2}×{3}px." msgstr "Tamaño demasiado grande. Podería dar problemas ao cargala. Intenta reducir o tamaño de {0}×{1}px a {2}×{3}px."
#: src/components/compose.jsx:2319 #: src/components/compose.jsx:2323
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Taxa de imaxes demasiado alta. Podería dar problemas ao cargalo." msgstr "Taxa de imaxes demasiado alta. Podería dar problemas ao cargalo."
#: src/components/compose.jsx:2379 #: src/components/compose.jsx:2383
#: src/components/compose.jsx:2629 #: src/components/compose.jsx:2633
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
#: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412 #: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Retirar" msgstr "Retirar"
#: src/components/compose.jsx:2396 #: src/components/compose.jsx:2400
#: src/compose.jsx:83 #: src/compose.jsx:83
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: src/components/compose.jsx:2421 #: src/components/compose.jsx:2425
msgid "Edit image description" msgid "Edit image description"
msgstr "Editar descrición da imaxe" msgstr "Editar descrición da imaxe"
#: src/components/compose.jsx:2422 #: src/components/compose.jsx:2426
msgid "Edit video description" msgid "Edit video description"
msgstr "Editar descrición do vídeo" msgstr "Editar descrición do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2423 #: src/components/compose.jsx:2427
msgid "Edit audio description" msgid "Edit audio description"
msgstr "Editar descrición do audio" msgstr "Editar descrición do audio"
#: src/components/compose.jsx:2468 #: src/components/compose.jsx:2472
#: src/components/compose.jsx:2517 #: src/components/compose.jsx:2521
msgid "Generating description. Please wait…" msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "A xerar a descrición. Agarda…" msgstr "Creando a descrición. Agarda…"
#: src/components/compose.jsx:2488 #: src/components/compose.jsx:2492
msgid "Failed to generate description: {0}" msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Fallou a creación da descrición: {0}" msgstr "Fallou a creación da descrición: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2489 #: src/components/compose.jsx:2493
msgid "Failed to generate description" msgid "Failed to generate description"
msgstr "Fallou a creación da descrición" msgstr "Fallou a creación da descrición"
#: src/components/compose.jsx:2501 #: src/components/compose.jsx:2505
#: src/components/compose.jsx:2507 #: src/components/compose.jsx:2511
#: src/components/compose.jsx:2553 #: src/components/compose.jsx:2557
msgid "Generate description…" msgid "Generate description…"
msgstr "A xerar a descrición…" msgstr "Crear unha descrición…"
#: src/components/compose.jsx:2540 #: src/components/compose.jsx:2544
msgid "Failed to generate description{0}" msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Fallou a creación da descrición{0}" msgstr "Fallou a creación da descrición{0}"
#: src/components/compose.jsx:2555 #: src/components/compose.jsx:2559
msgid "({0}) <0>— experimental</0>" msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— experimental</0>" msgstr "({0}) <0>— experimental</0>"
#: src/components/compose.jsx:2574 #: src/components/compose.jsx:2578
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Feito" msgstr "Feito"
#: src/components/compose.jsx:2610 #: src/components/compose.jsx:2614
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "Opción {0}" msgstr "Opción {0}"
#: src/components/compose.jsx:2657 #: src/components/compose.jsx:2661
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
msgstr "Varias opcións" msgstr "Varias opcións"
#: src/components/compose.jsx:2660 #: src/components/compose.jsx:2664
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
#: src/components/compose.jsx:2691 #: src/components/compose.jsx:2695
msgid "Remove poll" msgid "Remove poll"
msgstr "Retirar enquisa" msgstr "Retirar enquisa"
#: src/components/compose.jsx:2905 #: src/components/compose.jsx:2909
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
msgstr "Buscar contas" msgstr "Buscar contas"
#: src/components/compose.jsx:2946 #: src/components/compose.jsx:2950
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:359 #: src/pages/list.jsx:359
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Engadir" msgstr "Engadir"
#: src/components/compose.jsx:2959 #: src/components/compose.jsx:2963
#: src/components/generic-accounts.jsx:227 #: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts" msgid "Error loading accounts"
msgstr "Erro ao cargar as contas" msgstr "Erro ao cargar as contas"
#: src/components/compose.jsx:3102 #: src/components/compose.jsx:3106
msgid "Custom emojis" msgid "Custom emojis"
msgstr "Emojis personais" msgstr "Emojis personais"
#: src/components/compose.jsx:3122 #: src/components/compose.jsx:3126
msgid "Search emoji" msgid "Search emoji"
msgstr "Buscar emoji" msgstr "Buscar emoji"
#: src/components/compose.jsx:3153 #: src/components/compose.jsx:3157
msgid "Error loading custom emojis" msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Erro ao cargar os emojis personais" msgstr "Erro ao cargar os emojis personais"
#: src/components/compose.jsx:3164 #: src/components/compose.jsx:3168
msgid "Recently used" msgid "Recently used"
msgstr "Usados recentemente" msgstr "Usados recentemente"
#: src/components/compose.jsx:3165 #: src/components/compose.jsx:3169
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "Outros" msgstr "Outros"
#: src/components/compose.jsx:3203 #: src/components/compose.jsx:3207
msgid "{0} more…" msgid "{0} more…"
msgstr "{0} mais…" msgstr "{0} mais…"
#: src/components/compose.jsx:3341 #: src/components/compose.jsx:3345
msgid "Search GIFs" msgid "Search GIFs"
msgstr "Buscar GIFs" msgstr "Buscar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3356 #: src/components/compose.jsx:3360
msgid "Powered by GIPHY" msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Proporcionado por GIPHY" msgstr "Proporcionado por GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3364 #: src/components/compose.jsx:3368
msgid "Type to search GIFs" msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Escribe para buscar GIFs" msgstr "Escribe para buscar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3462 #: src/components/compose.jsx:3466
#: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:889 #: src/components/timeline.jsx:889
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#: src/components/compose.jsx:3480 #: src/components/compose.jsx:3484
#: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:906 #: src/components/timeline.jsx:906
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
#: src/components/compose.jsx:3497 #: src/components/compose.jsx:3501
msgid "Error loading GIFs" msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Erro ao cargar GIFs" msgstr "Erro ao cargar GIFs"
@ -1576,17 +1576,17 @@ msgid "Ending"
msgstr "Finaliza" msgstr "Finaliza"
#. Relative time in seconds, as short as possible #. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:55 #: src/components/relative-time.jsx:57
msgid "{0}s" msgid "{0}s"
msgstr "{0}s" msgstr "{0}s"
#. Relative time in minutes, as short as possible #. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:60 #: src/components/relative-time.jsx:62
msgid "{0}m" msgid "{0}m"
msgstr "{0}m" msgstr "{0}m"
#. Relative time in hours, as short as possible #. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:65 #: src/components/relative-time.jsx:67
msgid "{0}h" msgid "{0}h"
msgstr "{0}h" msgstr "{0}h"
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Comentarios"
#. More from [Author] #. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2577 #: src/components/status.jsx:2577
msgid "More from <0/>" msgid "More from <0/>"
msgstr "" msgstr "Mais de <0/>"
#: src/components/status.jsx:2876 #: src/components/status.jsx:2876
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "Novas populares"
#. By [Author] #. By [Author]
#: src/pages/trending.jsx:347 #: src/pages/trending.jsx:347
msgid "By {0}" msgid "By {0}"
msgstr "" msgstr "Por {0}"
#: src/pages/trending.jsx:408 #: src/pages/trending.jsx:408
msgid "Back to showing trending posts" msgid "Back to showing trending posts"

176
src/locales/lt-LT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 07:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-16 14:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Įrašai"
#: src/components/account-info.jsx:427 #: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1115 #: src/components/account-info.jsx:1115
#: src/components/compose.jsx:2459 #: src/components/compose.jsx:2463
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1636 #: src/components/status.jsx:1636
@ -406,10 +406,10 @@ msgstr "Sekti"
#: src/components/account-info.jsx:2089 #: src/components/account-info.jsx:2089
#: src/components/account-sheet.jsx:37 #: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:797 #: src/components/compose.jsx:797
#: src/components/compose.jsx:2415 #: src/components/compose.jsx:2419
#: src/components/compose.jsx:2888 #: src/components/compose.jsx:2892
#: src/components/compose.jsx:3096 #: src/components/compose.jsx:3100
#: src/components/compose.jsx:3326 #: src/components/compose.jsx:3330
#: src/components/drafts.jsx:58 #: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12 #: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142 #: src/components/generic-accounts.jsx:142
@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "Turi neišsaugotų pakeitimų. Atmesti šią įrašą?"
#: src/components/compose.jsx:614 #: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630 #: src/components/compose.jsx:630
#: src/components/compose.jsx:1336 #: src/components/compose.jsx:1337
#: src/components/compose.jsx:1597 #: src/components/compose.jsx:1598
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}" msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Gali pridėti tik iki # failo.} few {Gali pridėti tik iki # failų.} many {Gali pridėti tik iki # failo.} other {Gali pridėti tik iki # failų.}}" msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Gali pridėti tik iki # failo.} few {Gali pridėti tik iki # failų.} many {Gali pridėti tik iki # failo.} other {Gali pridėti tik iki # failų.}}"
@ -620,61 +620,61 @@ msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Turinio įspėjimas arba jautri medija" msgstr "Turinio įspėjimas arba jautri medija"
#: src/components/compose.jsx:1170 #: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:93 #: src/components/status.jsx:92
#: src/pages/settings.jsx:297 #: src/pages/settings.jsx:297
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Vieša" msgstr "Vieša"
#: src/components/compose.jsx:1174 #: src/components/compose.jsx:1175
#: src/components/nav-menu.jsx:386 #: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
#: src/components/status.jsx:94 #: src/components/status.jsx:93
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "Vietinis" msgstr "Vietinis"
#: src/components/compose.jsx:1178 #: src/components/compose.jsx:1179
#: src/components/status.jsx:95 #: src/components/status.jsx:94
#: src/pages/settings.jsx:300 #: src/pages/settings.jsx:300
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Neįtrauktas į sąrašą" msgstr "Neįtrauktas į sąrašą"
#: src/components/compose.jsx:1181 #: src/components/compose.jsx:1182
#: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:303 #: src/pages/settings.jsx:303
msgid "Followers only" msgid "Followers only"
msgstr "Tik sekėjai" msgstr "Tik sekėjai"
#: src/components/compose.jsx:1184 #: src/components/compose.jsx:1185
#: src/components/status.jsx:97 #: src/components/status.jsx:96
#: src/components/status.jsx:1840 #: src/components/status.jsx:1840
msgid "Private mention" msgid "Private mention"
msgstr "Privatus paminėjimas" msgstr "Privatus paminėjimas"
#: src/components/compose.jsx:1193 #: src/components/compose.jsx:1194
msgid "Post your reply" msgid "Post your reply"
msgstr "Skelbti savo atsakymą" msgstr "Skelbti savo atsakymą"
#: src/components/compose.jsx:1195 #: src/components/compose.jsx:1196
msgid "Edit your post" msgid "Edit your post"
msgstr "Redaguoti savo įrašą" msgstr "Redaguoti savo įrašą"
#: src/components/compose.jsx:1196 #: src/components/compose.jsx:1197
msgid "What are you doing?" msgid "What are you doing?"
msgstr "Ką tu darai?" msgstr "Ką tu darai?"
#: src/components/compose.jsx:1274 #: src/components/compose.jsx:1275
msgid "Mark media as sensitive" msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Žymėti mediją kaip jautrią" msgstr "Žymėti mediją kaip jautrią"
#: src/components/compose.jsx:1372 #: src/components/compose.jsx:1373
msgid "Add poll" msgid "Add poll"
msgstr "Pridėti apklausą" msgstr "Pridėti apklausą"
#: src/components/compose.jsx:1394 #: src/components/compose.jsx:1395
msgid "Add custom emoji" msgid "Add custom emoji"
msgstr "Pridėti pasirinktinį jaustuką" msgstr "Pridėti pasirinktinį jaustuką"
#: src/components/compose.jsx:1478 #: src/components/compose.jsx:1479
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
#: src/components/status.jsx:831 #: src/components/status.jsx:831
#: src/components/status.jsx:1616 #: src/components/status.jsx:1616
@ -683,195 +683,195 @@ msgstr "Pridėti pasirinktinį jaustuką"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti" msgstr "Atsakyti"
#: src/components/compose.jsx:1480 #: src/components/compose.jsx:1481
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti" msgstr "Atnaujinti"
#: src/components/compose.jsx:1481 #: src/components/compose.jsx:1482
msgctxt "Submit button in composer" msgctxt "Submit button in composer"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Skelbti" msgstr "Skelbti"
#: src/components/compose.jsx:1609 #: src/components/compose.jsx:1610
msgid "Downloading GIF…" msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Atsisiunčiama GIF…" msgstr "Atsisiunčiama GIF…"
#: src/components/compose.jsx:1637 #: src/components/compose.jsx:1638
msgid "Failed to download GIF" msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Nepavyko atsisiųsti GIF." msgstr "Nepavyko atsisiųsti GIF."
#: src/components/compose.jsx:1748 #: src/components/compose.jsx:1750
#: src/components/compose.jsx:1825 #: src/components/compose.jsx:1827
#: src/components/nav-menu.jsx:287 #: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…" msgid "More…"
msgstr "Daugiau…" msgstr "Daugiau…"
#: src/components/compose.jsx:2228 #: src/components/compose.jsx:2232
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Įkelta" msgstr "Įkelta"
#: src/components/compose.jsx:2241 #: src/components/compose.jsx:2245
msgid "Image description" msgid "Image description"
msgstr "Vaizdo aprašymas" msgstr "Vaizdo aprašymas"
#: src/components/compose.jsx:2242 #: src/components/compose.jsx:2246
msgid "Video description" msgid "Video description"
msgstr "Vaizdo įrašo aprašymas" msgstr "Vaizdo įrašo aprašymas"
#: src/components/compose.jsx:2243 #: src/components/compose.jsx:2247
msgid "Audio description" msgid "Audio description"
msgstr "Garso įrašo aprašymas" msgstr "Garso įrašo aprašymas"
#: src/components/compose.jsx:2279 #: src/components/compose.jsx:2283
#: src/components/compose.jsx:2299 #: src/components/compose.jsx:2303
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Per didelis failo dydis. Įkeliant gali kilti problemų. Bandyk sumažinti failo dydį nuo {0} iki {1} arba mažiau." msgstr "Per didelis failo dydis. Įkeliant gali kilti problemų. Bandyk sumažinti failo dydį nuo {0} iki {1} arba mažiau."
#: src/components/compose.jsx:2291 #: src/components/compose.jsx:2295
#: src/components/compose.jsx:2311 #: src/components/compose.jsx:2315
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Per didelis matmuo. Įkeliant gali kilti problemų. Bandyk sumažinti matmenis nuo {0}×{1} tšk. iki {2}×{3} tšk." msgstr "Per didelis matmuo. Įkeliant gali kilti problemų. Bandyk sumažinti matmenis nuo {0}×{1} tšk. iki {2}×{3} tšk."
#: src/components/compose.jsx:2319 #: src/components/compose.jsx:2323
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Per didelis kadrų dažnis. Įkeliant gali kilti problemų." msgstr "Per didelis kadrų dažnis. Įkeliant gali kilti problemų."
#: src/components/compose.jsx:2379 #: src/components/compose.jsx:2383
#: src/components/compose.jsx:2629 #: src/components/compose.jsx:2633
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
#: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412 #: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti" msgstr "Pašalinti"
#: src/components/compose.jsx:2396 #: src/components/compose.jsx:2400
#: src/compose.jsx:83 #: src/compose.jsx:83
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
#: src/components/compose.jsx:2421 #: src/components/compose.jsx:2425
msgid "Edit image description" msgid "Edit image description"
msgstr "Redaguoti vaizdo aprašymą" msgstr "Redaguoti vaizdo aprašymą"
#: src/components/compose.jsx:2422 #: src/components/compose.jsx:2426
msgid "Edit video description" msgid "Edit video description"
msgstr "Redaguoti vaizdo įrašo aprašymą" msgstr "Redaguoti vaizdo įrašo aprašymą"
#: src/components/compose.jsx:2423 #: src/components/compose.jsx:2427
msgid "Edit audio description" msgid "Edit audio description"
msgstr "Redaguoti garso įrašo aprašymą" msgstr "Redaguoti garso įrašo aprašymą"
#: src/components/compose.jsx:2468 #: src/components/compose.jsx:2472
#: src/components/compose.jsx:2517 #: src/components/compose.jsx:2521
msgid "Generating description. Please wait…" msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Generuojamas aprašymas. Palauk…" msgstr "Generuojamas aprašymas. Palauk…"
#: src/components/compose.jsx:2488 #: src/components/compose.jsx:2492
msgid "Failed to generate description: {0}" msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo: {0}" msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2489 #: src/components/compose.jsx:2493
msgid "Failed to generate description" msgid "Failed to generate description"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo." msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo."
#: src/components/compose.jsx:2501 #: src/components/compose.jsx:2505
#: src/components/compose.jsx:2507 #: src/components/compose.jsx:2511
#: src/components/compose.jsx:2553 #: src/components/compose.jsx:2557
msgid "Generate description…" msgid "Generate description…"
msgstr "Generuoti aprašymą…" msgstr "Generuoti aprašymą…"
#: src/components/compose.jsx:2540 #: src/components/compose.jsx:2544
msgid "Failed to generate description{0}" msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo: {0}" msgstr "Nepavyko sugeneruoti aprašymo: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2555 #: src/components/compose.jsx:2559
msgid "({0}) <0>— experimental</0>" msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0> eksperimentinė</0>" msgstr "({0}) <0> eksperimentinė</0>"
#: src/components/compose.jsx:2574 #: src/components/compose.jsx:2578
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Atlikta" msgstr "Atlikta"
#: src/components/compose.jsx:2610 #: src/components/compose.jsx:2614
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "{0} pasirinkimas" msgstr "{0} pasirinkimas"
#: src/components/compose.jsx:2657 #: src/components/compose.jsx:2661
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
msgstr "Keli pasirinkimai" msgstr "Keli pasirinkimai"
#: src/components/compose.jsx:2660 #: src/components/compose.jsx:2664
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Trukmė" msgstr "Trukmė"
#: src/components/compose.jsx:2691 #: src/components/compose.jsx:2695
msgid "Remove poll" msgid "Remove poll"
msgstr "Pašalinti apklausą" msgstr "Pašalinti apklausą"
#: src/components/compose.jsx:2905 #: src/components/compose.jsx:2909
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
msgstr "Ieškoti paskyrų" msgstr "Ieškoti paskyrų"
#: src/components/compose.jsx:2946 #: src/components/compose.jsx:2950
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:359 #: src/pages/list.jsx:359
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Pridėti" msgstr "Pridėti"
#: src/components/compose.jsx:2959 #: src/components/compose.jsx:2963
#: src/components/generic-accounts.jsx:227 #: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts" msgid "Error loading accounts"
msgstr "Klaida įkeliant paskyras." msgstr "Klaida įkeliant paskyras."
#: src/components/compose.jsx:3102 #: src/components/compose.jsx:3106
msgid "Custom emojis" msgid "Custom emojis"
msgstr "Pasirinktiniai jaustukai" msgstr "Pasirinktiniai jaustukai"
#: src/components/compose.jsx:3122 #: src/components/compose.jsx:3126
msgid "Search emoji" msgid "Search emoji"
msgstr "Ieškoti jaustukų" msgstr "Ieškoti jaustukų"
#: src/components/compose.jsx:3153 #: src/components/compose.jsx:3157
msgid "Error loading custom emojis" msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Klaida įkeliant pasirinktinius jaustukus." msgstr "Klaida įkeliant pasirinktinius jaustukus."
#: src/components/compose.jsx:3164 #: src/components/compose.jsx:3168
msgid "Recently used" msgid "Recently used"
msgstr "Neseniai naudoti" msgstr "Neseniai naudoti"
#: src/components/compose.jsx:3165 #: src/components/compose.jsx:3169
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "Kiti" msgstr "Kiti"
#: src/components/compose.jsx:3203 #: src/components/compose.jsx:3207
msgid "{0} more…" msgid "{0} more…"
msgstr "{0} daugiau…" msgstr "{0} daugiau…"
#: src/components/compose.jsx:3341 #: src/components/compose.jsx:3345
msgid "Search GIFs" msgid "Search GIFs"
msgstr "Ieškoti GIF" msgstr "Ieškoti GIF"
#: src/components/compose.jsx:3356 #: src/components/compose.jsx:3360
msgid "Powered by GIPHY" msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Veikiama su „GIPHY“" msgstr "Veikiama su „GIPHY“"
#: src/components/compose.jsx:3364 #: src/components/compose.jsx:3368
msgid "Type to search GIFs" msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Rašyk, kad ieškotum GIF" msgstr "Rašyk, kad ieškotum GIF"
#: src/components/compose.jsx:3462 #: src/components/compose.jsx:3466
#: src/components/media-modal.jsx:387 #: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:889 #: src/components/timeline.jsx:889
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis" msgstr "Ankstesnis"
#: src/components/compose.jsx:3480 #: src/components/compose.jsx:3484
#: src/components/media-modal.jsx:406 #: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:906 #: src/components/timeline.jsx:906
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Kitas" msgstr "Kitas"
#: src/components/compose.jsx:3497 #: src/components/compose.jsx:3501
msgid "Error loading GIFs" msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Klaida įkeliant GIF." msgstr "Klaida įkeliant GIF."
@ -1576,17 +1576,17 @@ msgid "Ending"
msgstr "" msgstr ""
#. Relative time in seconds, as short as possible #. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:55 #: src/components/relative-time.jsx:57
msgid "{0}s" msgid "{0}s"
msgstr "" msgstr ""
#. Relative time in minutes, as short as possible #. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:60 #: src/components/relative-time.jsx:62
msgid "{0}m" msgid "{0}m"
msgstr "" msgstr ""
#. Relative time in hours, as short as possible #. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:65 #: src/components/relative-time.jsx:67
msgid "{0}h" msgid "{0}h"
msgstr "" msgstr ""
@ -2141,23 +2141,23 @@ msgstr "Nepavyksta atsegti įrašo."
#: src/components/status.jsx:1182 #: src/components/status.jsx:1182
msgid "Unable to pin post" msgid "Unable to pin post"
msgstr "" msgstr "Nepavyksta atsegti įrašo."
#: src/components/status.jsx:1191 #: src/components/status.jsx:1191
msgid "Unpin from profile" msgid "Unpin from profile"
msgstr "" msgstr "Atsegti iš profilio"
#: src/components/status.jsx:1198 #: src/components/status.jsx:1198
msgid "Pin to profile" msgid "Pin to profile"
msgstr "" msgstr "Prisegti prie profilio"
#: src/components/status.jsx:1227 #: src/components/status.jsx:1227
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "" msgstr "Ištrinti šį įrašą?"
#: src/components/status.jsx:1240 #: src/components/status.jsx:1240
msgid "Post deleted" msgid "Post deleted"
msgstr "" msgstr "Įrašas ištrintas"
#: src/components/status.jsx:1243 #: src/components/status.jsx:1243
msgid "Unable to delete post" msgid "Unable to delete post"
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr ""
#. [Name] [Visibility icon] boosted #. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3542 #: src/components/status.jsx:3542
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "" msgstr "<0/> <1/> pasidalino"
#: src/components/timeline.jsx:453 #: src/components/timeline.jsx:453
#: src/pages/settings.jsx:1065 #: src/pages/settings.jsx:1065
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Gija"
#: src/components/timeline.jsx:968 #: src/components/timeline.jsx:968
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>" msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Filtruota</0>: <1>{0}</1>"
#: src/components/translation-block.jsx:152 #: src/components/translation-block.jsx:152
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
@ -2468,15 +2468,15 @@ msgstr "Perjungti į mano serverį (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:646 #: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "" msgstr "Mėnuo"
#: src/pages/accounts.jsx:55 #: src/pages/accounts.jsx:55
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "" msgstr "Dabartinė"
#: src/pages/accounts.jsx:101 #: src/pages/accounts.jsx:101
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Numatyta"
#: src/pages/accounts.jsx:123 #: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account" msgid "Switch to this account"
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Versti į"
#: src/pages/settings.jsx:391 #: src/pages/settings.jsx:391
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr "Sistemos kalba ({systemTargetLanguageText})" msgstr "Sistemos kalbą ({systemTargetLanguageText})"
#: src/pages/settings.jsx:417 #: src/pages/settings.jsx:417
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}" msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"