New translations (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-16 12:56:34 +08:00
parent 503d0a9867
commit 0d990b6191

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 07:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 04:56\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "嘟文"
#: src/components/compose.jsx:2444 #: src/components/compose.jsx:2444
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45 #: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283 #: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1629 #: src/components/status.jsx:1625
#: src/components/status.jsx:1646 #: src/components/status.jsx:1642
#: src/components/status.jsx:1770 #: src/components/status.jsx:1766
#: src/components/status.jsx:2365 #: src/components/status.jsx:2361
#: src/components/status.jsx:2368 #: src/components/status.jsx:2364
#: src/pages/account-statuses.jsx:528 #: src/pages/account-statuses.jsx:528
#: src/pages/accounts.jsx:106 #: src/pages/accounts.jsx:106
#: src/pages/hashtag.jsx:199 #: src/pages/hashtag.jsx:199
@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Original"
msgstr "原创" msgstr "原创"
#: src/components/account-info.jsx:860 #: src/components/account-info.jsx:860
#: src/components/status.jsx:2156 #: src/components/status.jsx:2152
#: src/pages/catchup.jsx:71 #: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1412 #: src/pages/catchup.jsx:1412
#: src/pages/catchup.jsx:2023 #: src/pages/catchup.jsx:2023
@ -282,30 +282,30 @@ msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "加入/移出列表" msgstr "加入/移出列表"
#: src/components/account-info.jsx:1298 #: src/components/account-info.jsx:1298
#: src/components/status.jsx:1072 #: src/components/status.jsx:1068
msgid "Link copied" msgid "Link copied"
msgstr "已复制链接" msgstr "已复制链接"
#: src/components/account-info.jsx:1301 #: src/components/account-info.jsx:1301
#: src/components/status.jsx:1075 #: src/components/status.jsx:1071
msgid "Unable to copy link" msgid "Unable to copy link"
msgstr "无法复制链接" msgstr "无法复制链接"
#: src/components/account-info.jsx:1307 #: src/components/account-info.jsx:1307
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056
#: src/components/status.jsx:1081 #: src/components/status.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:3103 #: src/components/status.jsx:3099
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: src/components/account-info.jsx:1322 #: src/components/account-info.jsx:1322
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074
#: src/components/status.jsx:1097 #: src/components/status.jsx:1093
msgid "Sharing doesn't seem to work." msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "分享似乎无法正常工作。" msgstr "分享似乎无法正常工作。"
#: src/components/account-info.jsx:1328 #: src/components/account-info.jsx:1328
#: src/components/status.jsx:1103 #: src/components/status.jsx:1099
msgid "Share…" msgid "Share…"
msgstr "分享…" msgstr "分享…"
@ -422,9 +422,9 @@ msgstr "关注"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:227 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:227
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:580 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:580
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:780 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:780
#: src/components/status.jsx:2828 #: src/components/status.jsx:2824
#: src/components/status.jsx:3067 #: src/components/status.jsx:3063
#: src/components/status.jsx:3565 #: src/components/status.jsx:3561
#: src/pages/accounts.jsx:33 #: src/pages/accounts.jsx:33
#: src/pages/catchup.jsx:1548 #: src/pages/catchup.jsx:1548
#: src/pages/filters.jsx:224 #: src/pages/filters.jsx:224
@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "附加附件 #{i} 失败" msgstr "附加附件 #{i} 失败"
#: src/components/compose.jsx:1118 #: src/components/compose.jsx:1118
#: src/components/status.jsx:1955 #: src/components/status.jsx:1951
#: src/components/timeline.jsx:975 #: src/components/timeline.jsx:975
msgid "Content warning" msgid "Content warning"
msgstr "内容警告" msgstr "内容警告"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "仅粉丝"
#: src/components/compose.jsx:1179 #: src/components/compose.jsx:1179
#: src/components/status.jsx:96 #: src/components/status.jsx:96
#: src/components/status.jsx:1833 #: src/components/status.jsx:1829
msgid "Private mention" msgid "Private mention"
msgstr "私信" msgstr "私信"
@ -664,9 +664,10 @@ msgstr "添加自定义表情"
#: src/components/compose.jsx:1469 #: src/components/compose.jsx:1469
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
#: src/components/status.jsx:1609 #: src/components/status.jsx:830
#: src/components/status.jsx:1610 #: src/components/status.jsx:1605
#: src/components/status.jsx:2261 #: src/components/status.jsx:1606
#: src/components/status.jsx:2257
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "回复" msgstr "回复"
@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "删除草稿时出错!请重试。"
#: src/components/drafts.jsx:125 #: src/components/drafts.jsx:125
#: src/components/list-add-edit.jsx:183 #: src/components/list-add-edit.jsx:183
#: src/components/status.jsx:1244 #: src/components/status.jsx:1240
#: src/pages/filters.jsx:587 #: src/pages/filters.jsx:587
msgid "Delete…" msgid "Delete…"
msgstr "删除…" msgstr "删除…"
@ -1080,10 +1081,10 @@ msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> 或 <1>f</1>" msgstr "<0>l</0> 或 <1>f</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164
#: src/components/status.jsx:842 #: src/components/status.jsx:838
#: src/components/status.jsx:2287 #: src/components/status.jsx:2283
#: src/components/status.jsx:2319 #: src/components/status.jsx:2315
#: src/components/status.jsx:2320 #: src/components/status.jsx:2316
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "转嘟" msgstr "转嘟"
@ -1092,9 +1093,9 @@ msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>" msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172
#: src/components/status.jsx:927 #: src/components/status.jsx:923
#: src/components/status.jsx:2344 #: src/components/status.jsx:2340
#: src/components/status.jsx:2345 #: src/components/status.jsx:2341
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "收藏" msgstr "收藏"
@ -1157,15 +1158,15 @@ msgid "Media description"
msgstr "媒体描述" msgstr "媒体描述"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:57 #: src/components/media-alt-modal.jsx:57
#: src/components/status.jsx:971 #: src/components/status.jsx:967
#: src/components/status.jsx:998 #: src/components/status.jsx:994
#: src/components/translation-block.jsx:195 #: src/components/translation-block.jsx:195
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "翻译" msgstr "翻译"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:68 #: src/components/media-alt-modal.jsx:68
#: src/components/status.jsx:985 #: src/components/status.jsx:981
#: src/components/status.jsx:1012 #: src/components/status.jsx:1008
msgid "Speak" msgid "Speak"
msgstr "朗读" msgstr "朗读"
@ -1202,9 +1203,9 @@ msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "已过滤: {filterTitleStr}" msgstr "已过滤: {filterTitleStr}"
#: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3395 #: src/components/status.jsx:3391
#: src/components/status.jsx:3491 #: src/components/status.jsx:3487
#: src/components/status.jsx:3569 #: src/components/status.jsx:3565
#: src/components/timeline.jsx:964 #: src/components/timeline.jsx:964
#: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1843 #: src/pages/catchup.jsx:1843
@ -1489,8 +1490,8 @@ msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[未知通知类型:{type}]" msgstr "[未知通知类型:{type}]"
#: src/components/notification.jsx:425 #: src/components/notification.jsx:425
#: src/components/status.jsx:941 #: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:951 #: src/components/status.jsx:947
msgid "Boosted/Liked by…" msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "查看转嘟/点赞…" msgstr "查看转嘟/点赞…"
@ -1567,17 +1568,17 @@ msgid "Ending"
msgstr "即将结束" msgstr "即将结束"
#. Relative time in seconds, as short as possible #. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:46 #: src/components/relative-time.jsx:54
msgid "{0}s" msgid "{0}s"
msgstr "{0} 秒" msgstr "{0} 秒"
#. Relative time in minutes, as short as possible #. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:51 #: src/components/relative-time.jsx:59
msgid "{0}m" msgid "{0}m"
msgstr "{0} 分钟" msgstr "{0} 分钟"
#. Relative time in hours, as short as possible #. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:56 #: src/components/relative-time.jsx:64
msgid "{0}h" msgid "{0}h"
msgstr "{0} 小时" msgstr "{0} 小时"
@ -1801,7 +1802,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "向下移动" msgstr "向下移动"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:376 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:376
#: src/components/status.jsx:1209 #: src/components/status.jsx:1205
#: src/pages/list.jsx:170 #: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
@ -2023,279 +2024,267 @@ msgstr "已取消收藏 @{0} 的嘟文"
msgid "Bookmarked @{0}'s post" msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "已收藏 @{0} 的嘟文" msgstr "已收藏 @{0} 的嘟文"
#: src/components/status.jsx:830 #: src/components/status.jsx:838
msgid "{repliesCount, plural, =0 {Reply} other {{0}}}" #: src/components/status.jsx:900
msgstr "{repliesCount, plural, =0 {回复} other {{0}}}" #: src/components/status.jsx:2283
#: src/components/status.jsx:2315
#: src/components/status.jsx:842
#: src/components/status.jsx:903
#: src/components/status.jsx:2287
#: src/components/status.jsx:2319
msgid "Unboost" msgid "Unboost"
msgstr "取消转嘟" msgstr "取消转嘟"
#: src/components/status.jsx:858 #: src/components/status.jsx:854
#: src/components/status.jsx:2302 #: src/components/status.jsx:2298
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "引用" msgstr "引用"
#: src/components/status.jsx:866 #: src/components/status.jsx:862
#: src/components/status.jsx:2311 #: src/components/status.jsx:2307
msgid "Some media have no descriptions." msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "某些媒体附件没有描述文本。" msgstr "某些媒体附件没有描述文本。"
#: src/components/status.jsx:873 #: src/components/status.jsx:869
msgid "Old post (<0>{0}</0>)" msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "旧嘟文 (<0>{0}</0>)" msgstr "旧嘟文 (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:892 #: src/components/status.jsx:888
#: src/components/status.jsx:1334 #: src/components/status.jsx:1330
msgid "Unboosted @{0}'s post" msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "已取消转嘟 @{0} 的嘟文" msgstr "已取消转嘟 @{0} 的嘟文"
#: src/components/status.jsx:893 #: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1335 #: src/components/status.jsx:1331
msgid "Boosted @{0}'s post" msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "已转嘟 @{0} 的嘟文" msgstr "已转嘟 @{0} 的嘟文"
#: src/components/status.jsx:901 #: src/components/status.jsx:901
msgid "{reblogsCount, plural, =0 {{0}} other {{1}}}"
msgstr "{reblogsCount, plural, =0 {{0}} other {{1}}}"
#: src/components/status.jsx:903
msgid "Boost…" msgid "Boost…"
msgstr "转嘟…" msgstr "转嘟…"
#: src/components/status.jsx:914 #: src/components/status.jsx:913
msgid "{favouritesCount, plural, =0 {{0}} other {{1}}}" #: src/components/status.jsx:1615
msgstr "{favouritesCount, plural, =0 {{0}} other {{1}}}" #: src/components/status.jsx:2328
#: src/components/status.jsx:916
#: src/components/status.jsx:1619
#: src/components/status.jsx:2332
msgid "Unlike" msgid "Unlike"
msgstr "取消喜欢" msgstr "取消喜欢"
#: src/components/status.jsx:916 #: src/components/status.jsx:914
#: src/components/status.jsx:1619 #: src/components/status.jsx:1615
#: src/components/status.jsx:1620 #: src/components/status.jsx:1616
#: src/components/status.jsx:2332 #: src/components/status.jsx:2328
#: src/components/status.jsx:2333 #: src/components/status.jsx:2329
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "赞" msgstr "赞"
#: src/components/status.jsx:927 #: src/components/status.jsx:923
#: src/components/status.jsx:2344 #: src/components/status.jsx:2340
msgid "Unbookmark" msgid "Unbookmark"
msgstr "取消收藏" msgstr "取消收藏"
#: src/components/status.jsx:1035 #: src/components/status.jsx:1031
msgid "View post by @{0}" msgid "View post by @{0}"
msgstr "查看 @{0} 的嘟文" msgstr "查看 @{0} 的嘟文"
#: src/components/status.jsx:1053 #: src/components/status.jsx:1049
msgid "Show Edit History" msgid "Show Edit History"
msgstr "显示编辑记录" msgstr "显示编辑记录"
#: src/components/status.jsx:1056 #: src/components/status.jsx:1052
msgid "Edited: {editedDateText}" msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "编辑于: {editedDateText}" msgstr "编辑于: {editedDateText}"
#: src/components/status.jsx:1116 #: src/components/status.jsx:1112
#: src/components/status.jsx:3072 #: src/components/status.jsx:3068
msgid "Embed post" msgid "Embed post"
msgstr "嵌入嘟文" msgstr "嵌入嘟文"
#: src/components/status.jsx:1130 #: src/components/status.jsx:1126
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "已取消静音该对话" msgstr "已取消静音该对话"
#: src/components/status.jsx:1130 #: src/components/status.jsx:1126
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "已静音该对话" msgstr "已静音该对话"
#: src/components/status.jsx:1136 #: src/components/status.jsx:1132
msgid "Unable to unmute conversation" msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "无法取消静音该对话" msgstr "无法取消静音该对话"
#: src/components/status.jsx:1137 #: src/components/status.jsx:1133
msgid "Unable to mute conversation" msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "无法静音该对话" msgstr "无法静音该对话"
#: src/components/status.jsx:1146 #: src/components/status.jsx:1142
msgid "Unmute conversation" msgid "Unmute conversation"
msgstr "取消静音对话" msgstr "取消静音对话"
#: src/components/status.jsx:1153 #: src/components/status.jsx:1149
msgid "Mute conversation" msgid "Mute conversation"
msgstr "静音对话" msgstr "静音对话"
#: src/components/status.jsx:1169 #: src/components/status.jsx:1165
msgid "Post unpinned from profile" msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "已取消置顶该嘟文" msgstr "已取消置顶该嘟文"
#: src/components/status.jsx:1170 #: src/components/status.jsx:1166
msgid "Post pinned to profile" msgid "Post pinned to profile"
msgstr "已置顶该嘟文" msgstr "已置顶该嘟文"
#: src/components/status.jsx:1175 #: src/components/status.jsx:1171
msgid "Unable to unpin post" msgid "Unable to unpin post"
msgstr "无法取消置顶该嘟文" msgstr "无法取消置顶该嘟文"
#: src/components/status.jsx:1175 #: src/components/status.jsx:1171
msgid "Unable to pin post" msgid "Unable to pin post"
msgstr "无法置顶该嘟文" msgstr "无法置顶该嘟文"
#: src/components/status.jsx:1184 #: src/components/status.jsx:1180
msgid "Unpin from profile" msgid "Unpin from profile"
msgstr "取消置顶" msgstr "取消置顶"
#: src/components/status.jsx:1191 #: src/components/status.jsx:1187
msgid "Pin to profile" msgid "Pin to profile"
msgstr "置顶" msgstr "置顶"
#: src/components/status.jsx:1220 #: src/components/status.jsx:1216
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "是否删除此嘟文?" msgstr "是否删除此嘟文?"
#: src/components/status.jsx:1233 #: src/components/status.jsx:1229
msgid "Post deleted" msgid "Post deleted"
msgstr "嘟文已删除" msgstr "嘟文已删除"
#: src/components/status.jsx:1236 #: src/components/status.jsx:1232
msgid "Unable to delete post" msgid "Unable to delete post"
msgstr "无法删除嘟文" msgstr "无法删除嘟文"
#: src/components/status.jsx:1264 #: src/components/status.jsx:1260
msgid "Report post…" msgid "Report post…"
msgstr "举报嘟文…" msgstr "举报嘟文…"
#: src/components/status.jsx:1620 #: src/components/status.jsx:1616
#: src/components/status.jsx:1656 #: src/components/status.jsx:1652
#: src/components/status.jsx:2333 #: src/components/status.jsx:2329
msgid "Liked" msgid "Liked"
msgstr "已点赞" msgstr "已点赞"
#: src/components/status.jsx:1653 #: src/components/status.jsx:1649
#: src/components/status.jsx:2320 #: src/components/status.jsx:2316
msgid "Boosted" msgid "Boosted"
msgstr "已转嘟" msgstr "已转嘟"
#: src/components/status.jsx:1663 #: src/components/status.jsx:1659
#: src/components/status.jsx:2345 #: src/components/status.jsx:2341
msgid "Bookmarked" msgid "Bookmarked"
msgstr "已收藏" msgstr "已收藏"
#: src/components/status.jsx:1667 #: src/components/status.jsx:1663
msgid "Pinned" msgid "Pinned"
msgstr "已置顶" msgstr "已置顶"
#: src/components/status.jsx:1712 #: src/components/status.jsx:1708
#: src/components/status.jsx:2164 #: src/components/status.jsx:2160
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "已删除" msgstr "已删除"
#: src/components/status.jsx:1753 #: src/components/status.jsx:1749
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, other {# 条回复}}" msgstr "{repliesCount, plural, other {# 条回复}}"
#: src/components/status.jsx:1842 #: src/components/status.jsx:1838
msgid "Thread{0}" msgid "Thread{0}"
msgstr "嘟文串{0}" msgstr "嘟文串{0}"
#: src/components/status.jsx:1918 #: src/components/status.jsx:1914
#: src/components/status.jsx:1980 #: src/components/status.jsx:1976
#: src/components/status.jsx:2065 #: src/components/status.jsx:2061
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "折叠" msgstr "折叠"
#: src/components/status.jsx:1918 #: src/components/status.jsx:1914
#: src/components/status.jsx:1980 #: src/components/status.jsx:1976
msgid "Show content" msgid "Show content"
msgstr "显示内容" msgstr "显示内容"
#: src/components/status.jsx:2065 #: src/components/status.jsx:2061
msgid "Show media" msgid "Show media"
msgstr "显示媒体" msgstr "显示媒体"
#: src/components/status.jsx:2185 #: src/components/status.jsx:2181
msgid "Edited" msgid "Edited"
msgstr "已编辑" msgstr "已编辑"
#: src/components/status.jsx:2262 #: src/components/status.jsx:2258
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "评论" msgstr "评论"
#: src/components/status.jsx:2833 #: src/components/status.jsx:2829
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
msgstr "编辑记录" msgstr "编辑记录"
#: src/components/status.jsx:2837 #: src/components/status.jsx:2833
msgid "Failed to load history" msgid "Failed to load history"
msgstr "无法加载编辑记录" msgstr "无法加载编辑记录"
#: src/components/status.jsx:2842 #: src/components/status.jsx:2838
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "正在加载…" msgstr "正在加载…"
#: src/components/status.jsx:3077 #: src/components/status.jsx:3073
msgid "HTML Code" msgid "HTML Code"
msgstr "HTML 代码" msgstr "HTML 代码"
#: src/components/status.jsx:3094 #: src/components/status.jsx:3090
msgid "HTML code copied" msgid "HTML code copied"
msgstr "已复制 HTML 代码" msgstr "已复制 HTML 代码"
#: src/components/status.jsx:3097 #: src/components/status.jsx:3093
msgid "Unable to copy HTML code" msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "无法复制 HTML 代码" msgstr "无法复制 HTML 代码"
#: src/components/status.jsx:3109 #: src/components/status.jsx:3105
msgid "Media attachments:" msgid "Media attachments:"
msgstr "媒体附件:" msgstr "媒体附件:"
#: src/components/status.jsx:3131 #: src/components/status.jsx:3127
msgid "Account Emojis:" msgid "Account Emojis:"
msgstr "账户表情:" msgstr "账户表情:"
#: src/components/status.jsx:3162 #: src/components/status.jsx:3158
#: src/components/status.jsx:3207 #: src/components/status.jsx:3203
msgid "static URL" msgid "static URL"
msgstr "静态URL" msgstr "静态URL"
#: src/components/status.jsx:3176 #: src/components/status.jsx:3172
msgid "Emojis:" msgid "Emojis:"
msgstr "表情:" msgstr "表情:"
#: src/components/status.jsx:3221 #: src/components/status.jsx:3217
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "注意:" msgstr "注意:"
#: src/components/status.jsx:3225 #: src/components/status.jsx:3221
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "此代码是静态代码,不包含样式和脚本。你可能需要进行编辑并按需应用自己的样式。" msgstr "此代码是静态代码,不包含样式和脚本。你可能需要进行编辑并按需应用自己的样式。"
#: src/components/status.jsx:3231 #: src/components/status.jsx:3227
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "代码中的投票无法交互,将显示为一个带有投票数的列表。" msgstr "代码中的投票无法交互,将显示为一个带有投票数的列表。"
#: src/components/status.jsx:3236 #: src/components/status.jsx:3232
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "媒体附件可以是图片、视频、音频或任何文件类型。" msgstr "媒体附件可以是图片、视频、音频或任何文件类型。"
#: src/components/status.jsx:3242 #: src/components/status.jsx:3238
msgid "Post could be edited or deleted later." msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "嘟文可以稍后编辑或删除。" msgstr "嘟文可以稍后编辑或删除。"
#: src/components/status.jsx:3248 #: src/components/status.jsx:3244
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "预览" msgstr "预览"
#: src/components/status.jsx:3257 #: src/components/status.jsx:3253
msgid "Note: This preview is lightly styled." msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "注意: 此预览带有少量额外的样式" msgstr "注意: 此预览带有少量额外的样式"
#: src/components/status.jsx:3499 #: src/components/status.jsx:3495
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/> <1/> 已转嘟" msgstr "<0/> <1/> 已转嘟"