From 0a2414043c8f3e481939a225fd2912209c4641d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun Date: Thu, 26 Sep 2024 19:46:50 +0800 Subject: [PATCH] i18n updates (nb-NO) (#835) * New translations (Norwegian Bokmal) * Update catalogs.json * New translations (Norwegian Bokmal) * Update catalogs.json --------- Co-authored-by: github-actions[bot] --- src/data/catalogs.json | 2 +- src/locales/nb-NO.po | 146 ++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/src/data/catalogs.json b/src/data/catalogs.json index 314f6dc3..9130d8cf 100644 --- a/src/data/catalogs.json +++ b/src/data/catalogs.json @@ -105,7 +105,7 @@ "code": "nb-NO", "nativeName": "norsk bokmål", "name": "Norwegian Bokmål", - "completion": 20 + "completion": 28 }, { "code": "nl-NL", diff --git a/src/locales/nb-NO.po b/src/locales/nb-NO.po index 5334ab4e..4eb83f2e 100644 --- a/src/locales/nb-NO.po +++ b/src/locales/nb-NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nb_NO\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-26 09:22\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-26 11:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:855 #: src/pages/catchup.jsx:70 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: src/components/account-info.jsx:859 #: src/components/status.jsx:2230 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1329 #: src/components/status.jsx:1174 msgid "Share…" -msgstr "" +msgstr "Del…" #: src/components/account-info.jsx:1349 msgid "Unmuted @{username}" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1474 msgid "Remove follower…" -msgstr "" +msgstr "Fjern følger…" #: src/components/account-info.jsx:1485 msgid "Block <0>@{username}?" @@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "" #: src/components/account-info.jsx:1902 msgid "Unable to add to list." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke legge til i liste." #: src/components/account-info.jsx:1921 #: src/pages/lists.jsx:104 msgid "Unable to load lists." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke laste lister." #: src/components/account-info.jsx:1925 msgid "No lists." @@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Ny liste" #: src/components/account-info.jsx:1994 msgid "Private note about <0>@{0}" -msgstr "" +msgstr "Privat notat om <0>@{0}" #: src/components/account-info.jsx:2024 msgid "Unable to update private note." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oppdatere privat notat." #: src/components/account-info.jsx:2047 #: src/components/account-info.jsx:2217 @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Minimer" #: src/components/compose.jsx:821 msgid "Looks like you closed the parent window." -msgstr "" +msgstr "Ser ut som du lukket foreldrevinduet." #: src/components/compose.jsx:828 msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" #: src/components/compose.jsx:885 msgid "Replying to @{0}’s post (<0>{1})" -msgstr "" +msgstr "Svarer til @{0} sitt innlegg (<0>{1})" #: src/components/compose.jsx:895 msgid "Replying to @{0}’s post" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Laster ned GIF…" #: src/components/compose.jsx:1638 msgid "Failed to download GIF" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke laste ned GIF" #: src/components/compose.jsx:1750 #: src/components/compose.jsx:1827 @@ -798,19 +798,19 @@ msgstr "Valg {0}" #: src/components/compose.jsx:2661 msgid "Multiple choices" -msgstr "" +msgstr "Flere alternativer" #: src/components/compose.jsx:2664 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Varighet" #: src/components/compose.jsx:2695 msgid "Remove poll" -msgstr "" +msgstr "Fjern avstemming" #: src/components/compose.jsx:2909 msgid "Search accounts" -msgstr "" +msgstr "Søk konti" #: src/components/compose.jsx:2950 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:712 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130 msgid "Send post" -msgstr "" +msgstr "Send innlegg" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132 msgid "<0>Ctrl + <1>Enter or <2>⌘ + <3>Enter" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:2393 #: src/components/status.jsx:2394 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "Fremhev" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166 msgid "<0>Shift + <1>b" @@ -1151,20 +1151,20 @@ msgstr "" #: src/components/list-add-edit.jsx:147 #: src/pages/filters.jsx:554 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Opprett" #: src/components/list-add-edit.jsx:154 msgid "Delete this list?" -msgstr "" +msgstr "Slett denne listen?" #: src/components/list-add-edit.jsx:173 msgid "Unable to delete list." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke slette liste." #: src/components/media-alt-modal.jsx:38 #: src/components/media.jsx:50 msgid "Media description" -msgstr "" +msgstr "Mediabeskrivelse" #: src/components/media-alt-modal.jsx:57 #: src/components/status.jsx:1032 @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:252 msgid "Floating button" -msgstr "" +msgstr "Flytende knapp" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:257 msgid "Tab/Menu bar" @@ -1845,11 +1845,11 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:465 msgid "Add column…" -msgstr "" +msgstr "Legg til kolonne…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:466 msgid "Add shortcut…" -msgstr "" +msgstr "Legg til snarvei…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." @@ -1865,19 +1865,19 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Edit shortcut" -msgstr "" +msgstr "Rediger snarvei" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 msgid "Add shortcut" -msgstr "" +msgstr "Legg til snarvei" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:620 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Tidslinje" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:646 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Liste" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 msgid "Import/Export <0>Shortcuts" @@ -1885,11 +1885,11 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:795 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:803 msgid "Paste shortcuts here" -msgstr "" +msgstr "Lim inn snarveier her" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" @@ -1946,39 +1946,39 @@ msgstr "" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:992 msgid "Import shortcuts?" -msgstr "" +msgstr "Importere snarveier?" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "or override…" -msgstr "" +msgstr "eller overstyre…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 msgid "Import…" -msgstr "" +msgstr "Importer…" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksporter" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030 msgid "Shortcuts copied" -msgstr "" +msgstr "Snarveier kopiert" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 msgid "Unable to copy shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke kopiere snarveier" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047 msgid "Shortcut settings copied" -msgstr "" +msgstr "Snarveisinnstillinger kopiert" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 msgid "Unable to copy shortcut settings" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke kopiere snarveisinnstillinger" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Del" #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119 msgid "Saving shortcuts to instance server…" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1224 msgid "Mute conversation" -msgstr "" +msgstr "Demp samtale" #: src/components/status.jsx:1240 msgid "Post unpinned from profile" @@ -2198,67 +2198,67 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:1913 msgid "Thread{0}" -msgstr "" +msgstr "Tråd{0}" #: src/components/status.jsx:1989 #: src/components/status.jsx:2051 #: src/components/status.jsx:2136 msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "Vis mindre" #: src/components/status.jsx:1989 #: src/components/status.jsx:2051 msgid "Show content" -msgstr "" +msgstr "Vis innhold" #: src/components/status.jsx:2136 msgid "Show media" -msgstr "" +msgstr "Vis media" #: src/components/status.jsx:2259 msgid "Edited" -msgstr "" +msgstr "Redigert" #: src/components/status.jsx:2336 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #. More from [Author] #: src/components/status.jsx:2645 msgid "More from <0/>" -msgstr "" +msgstr "Mer fra <0/>" #: src/components/status.jsx:2944 msgid "Edit History" -msgstr "" +msgstr "Redigeringshistorikk" #: src/components/status.jsx:2948 msgid "Failed to load history" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke laste inn historikk" #: src/components/status.jsx:2953 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Laster…" #: src/components/status.jsx:3188 msgid "HTML Code" -msgstr "" +msgstr "HTML-kode" #: src/components/status.jsx:3205 msgid "HTML code copied" -msgstr "" +msgstr "HTML-kode kopiert" #: src/components/status.jsx:3208 msgid "Unable to copy HTML code" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke kopiere HTML-kode" #: src/components/status.jsx:3220 msgid "Media attachments:" -msgstr "" +msgstr "Mediavedlegg:" #: src/components/status.jsx:3242 msgid "Account Emojis:" -msgstr "" +msgstr "Konto-emojier:" #: src/components/status.jsx:3273 #: src/components/status.jsx:3318 @@ -2267,11 +2267,11 @@ msgstr "" #: src/components/status.jsx:3287 msgid "Emojis:" -msgstr "" +msgstr "Emojier:" #: src/components/status.jsx:3332 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notater:" #: src/components/status.jsx:3336 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:945 #: src/pages/status.jsx:1318 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Prøv igjen" #: src/components/timeline.jsx:588 msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "" #: src/components/timeline.jsx:953 #: src/pages/catchup.jsx:1893 msgid "Thread" -msgstr "" +msgstr "Tråd" #: src/components/timeline.jsx:968 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "" #: src/components/translation-block.jsx:190 msgid "Translating…" -msgstr "" +msgstr "Oversetter…" #: src/components/translation-block.jsx:193 msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "" #: src/pages/account-statuses.jsx:646 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Måned" #: src/pages/accounts.jsx:55 msgid "Current" @@ -2520,51 +2520,51 @@ msgstr "" #: src/pages/catchup.jsx:54 msgid "last 1 hour" -msgstr "" +msgstr "siste time" #: src/pages/catchup.jsx:55 msgid "last 2 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 2 timer" #: src/pages/catchup.jsx:56 msgid "last 3 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 3 timer" #: src/pages/catchup.jsx:57 msgid "last 4 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 4 timer" #: src/pages/catchup.jsx:58 msgid "last 5 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 5 timer" #: src/pages/catchup.jsx:59 msgid "last 6 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 6 timer" #: src/pages/catchup.jsx:60 msgid "last 7 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 7 timer" #: src/pages/catchup.jsx:61 msgid "last 8 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 8 timer" #: src/pages/catchup.jsx:62 msgid "last 9 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 9 timer" #: src/pages/catchup.jsx:63 msgid "last 10 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 10 timer" #: src/pages/catchup.jsx:64 msgid "last 11 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 11 timer" #: src/pages/catchup.jsx:65 msgid "last 12 hours" -msgstr "" +msgstr "siste 12 timer" #: src/pages/catchup.jsx:66 msgid "beyond 12 hours"