i18n updates (nb-NO) (#835)

* New translations (Norwegian Bokmal)

* Update catalogs.json

* New translations (Norwegian Bokmal)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-09-26 19:46:50 +08:00 committed by GitHub
parent 74e22ed8dd
commit 0a2414043c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 74 additions and 74 deletions

View file

@ -105,7 +105,7 @@
"code": "nb-NO",
"nativeName": "norsk bokmål",
"name": "Norwegian Bokmål",
"completion": 20
"completion": 28
},
{
"code": "nl-NL",

146
src/locales/nb-NO.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 09:22\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 11:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:855
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
msgstr ""
msgstr "Original"
#: src/components/account-info.jsx:859
#: src/components/status.jsx:2230
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1329
#: src/components/status.jsx:1174
msgid "Share…"
msgstr ""
msgstr "Del…"
#: src/components/account-info.jsx:1349
msgid "Unmuted @{username}"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1474
msgid "Remove follower…"
msgstr ""
msgstr "Fjern følger…"
#: src/components/account-info.jsx:1485
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
@ -446,12 +446,12 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1902
msgid "Unable to add to list."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke legge til i liste."
#: src/components/account-info.jsx:1921
#: src/pages/lists.jsx:104
msgid "Unable to load lists."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke laste lister."
#: src/components/account-info.jsx:1925
msgid "No lists."
@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Ny liste"
#: src/components/account-info.jsx:1994
msgid "Private note about <0>@{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Privat notat om <0>@{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:2024
msgid "Unable to update private note."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke oppdatere privat notat."
#: src/components/account-info.jsx:2047
#: src/components/account-info.jsx:2217
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Minimer"
#: src/components/compose.jsx:821
msgid "Looks like you closed the parent window."
msgstr ""
msgstr "Ser ut som du lukket foreldrevinduet."
#: src/components/compose.jsx:828
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:885
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
msgstr ""
msgstr "Svarer til @{0} sitt innlegg (<0>{1}</0>)"
#: src/components/compose.jsx:895
msgid "Replying to @{0}s post"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Laster ned GIF…"
#: src/components/compose.jsx:1638
msgid "Failed to download GIF"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke laste ned GIF"
#: src/components/compose.jsx:1750
#: src/components/compose.jsx:1827
@ -798,19 +798,19 @@ msgstr "Valg {0}"
#: src/components/compose.jsx:2661
msgid "Multiple choices"
msgstr ""
msgstr "Flere alternativer"
#: src/components/compose.jsx:2664
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Varighet"
#: src/components/compose.jsx:2695
msgid "Remove poll"
msgstr ""
msgstr "Fjern avstemming"
#: src/components/compose.jsx:2909
msgid "Search accounts"
msgstr ""
msgstr "Søk konti"
#: src/components/compose.jsx:2950
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130
msgid "Send post"
msgstr ""
msgstr "Send innlegg"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2393
#: src/components/status.jsx:2394
msgid "Boost"
msgstr ""
msgstr "Fremhev"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
@ -1151,20 +1151,20 @@ msgstr ""
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/pages/filters.jsx:554
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Opprett"
#: src/components/list-add-edit.jsx:154
msgid "Delete this list?"
msgstr ""
msgstr "Slett denne listen?"
#: src/components/list-add-edit.jsx:173
msgid "Unable to delete list."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke slette liste."
#: src/components/media-alt-modal.jsx:38
#: src/components/media.jsx:50
msgid "Media description"
msgstr ""
msgstr "Mediabeskrivelse"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:57
#: src/components/status.jsx:1032
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:252
msgid "Floating button"
msgstr ""
msgstr "Flytende knapp"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:257
msgid "Tab/Menu bar"
@ -1845,11 +1845,11 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:465
msgid "Add column…"
msgstr ""
msgstr "Legg til kolonne…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
msgid "Add shortcut…"
msgstr ""
msgstr "Legg til snarvei…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
@ -1865,19 +1865,19 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut"
msgstr ""
msgstr "Rediger snarvei"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Add shortcut"
msgstr ""
msgstr "Legg til snarvei"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgstr "Tidslinje"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Liste"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
@ -1885,11 +1885,11 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importer"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:803
msgid "Paste shortcuts here"
msgstr ""
msgstr "Lim inn snarveier her"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
@ -1946,39 +1946,39 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:992
msgid "Import shortcuts?"
msgstr ""
msgstr "Importere snarveier?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "or override…"
msgstr ""
msgstr "eller overstyre…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "Import…"
msgstr ""
msgstr "Importer…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Eksporter"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied"
msgstr ""
msgstr "Snarveier kopiert"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke kopiere snarveier"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr ""
msgstr "Snarveisinnstillinger kopiert"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke kopiere snarveisinnstillinger"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "Del"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1224
msgid "Mute conversation"
msgstr ""
msgstr "Demp samtale"
#: src/components/status.jsx:1240
msgid "Post unpinned from profile"
@ -2198,67 +2198,67 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1913
msgid "Thread{0}"
msgstr ""
msgstr "Tråd{0}"
#: src/components/status.jsx:1989
#: src/components/status.jsx:2051
#: src/components/status.jsx:2136
msgid "Show less"
msgstr ""
msgstr "Vis mindre"
#: src/components/status.jsx:1989
#: src/components/status.jsx:2051
msgid "Show content"
msgstr ""
msgstr "Vis innhold"
#: src/components/status.jsx:2136
msgid "Show media"
msgstr ""
msgstr "Vis media"
#: src/components/status.jsx:2259
msgid "Edited"
msgstr ""
msgstr "Redigert"
#: src/components/status.jsx:2336
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Kommentarer"
#. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2645
msgid "More from <0/>"
msgstr ""
msgstr "Mer fra <0/>"
#: src/components/status.jsx:2944
msgid "Edit History"
msgstr ""
msgstr "Redigeringshistorikk"
#: src/components/status.jsx:2948
msgid "Failed to load history"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke laste inn historikk"
#: src/components/status.jsx:2953
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Laster…"
#: src/components/status.jsx:3188
msgid "HTML Code"
msgstr ""
msgstr "HTML-kode"
#: src/components/status.jsx:3205
msgid "HTML code copied"
msgstr ""
msgstr "HTML-kode kopiert"
#: src/components/status.jsx:3208
msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke kopiere HTML-kode"
#: src/components/status.jsx:3220
msgid "Media attachments:"
msgstr ""
msgstr "Mediavedlegg:"
#: src/components/status.jsx:3242
msgid "Account Emojis:"
msgstr ""
msgstr "Konto-emojier:"
#: src/components/status.jsx:3273
#: src/components/status.jsx:3318
@ -2267,11 +2267,11 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3287
msgid "Emojis:"
msgstr ""
msgstr "Emojier:"
#: src/components/status.jsx:3332
msgid "Notes:"
msgstr ""
msgstr "Notater:"
#: src/components/status.jsx:3336
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:945
#: src/pages/status.jsx:1318
msgid "Try again"
msgstr ""
msgstr "Prøv igjen"
#: src/components/timeline.jsx:588
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:953
#: src/pages/catchup.jsx:1893
msgid "Thread"
msgstr ""
msgstr "Tråd"
#: src/components/timeline.jsx:968
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:190
msgid "Translating…"
msgstr ""
msgstr "Oversetter…"
#: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Måned"
#: src/pages/accounts.jsx:55
msgid "Current"
@ -2520,51 +2520,51 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr ""
msgstr "siste time"
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 2 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 3 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 4 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 5 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 6 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 7 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 8 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 9 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 10 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 11 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr ""
msgstr "siste 12 timer"
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"