nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
2021-02-07 03:50:50 +00:00

315 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Common -->
<string name="nc_common_error_sorry">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Nastavení</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Adresa serveru</string>
<string name="nc_server_not_installed">Dokončete instalaci %1$s</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Přejděte na novější verzi databáze %1$s</string>
<string name="nc_server_maintenance">Přepněte svůj %1$s zpět z režimu údržby</string>
<string name="nc_server_version">%1$s funguje pouze s %2$s 13 a novějším</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importovat účet</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importovat účty</string>
<string name="nc_server_import_account">Importovat účet z aplikace %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importovat účty z aplikace %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Zvolený účet se nepodařilo naimportovat</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Zvolený účet byl importován a je k dispozici</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nemáte ještě server?\nKlepnutím sem ho získejte od poskytovatele</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">Push upozorňování vypnutá</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Nepodařilo se získat schopnosti, přerušuje se</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nepodařilo se získat nastavení signalizace</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nepodařilo se získat zobrazované jméno, přerušuje se</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplikace %1$s není na serveru nainstalována, přerušuje se</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, přerušuje se</string>
<string name="nc_never">Nikdy nepřipojeno</string>
<string name="nc_search">Hledat</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Zkontrolovat certifikát</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Věříte doposud neznámému SSL certifikátu, vydaném %1$s pro %2$s, platnému od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Ano</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_certificate_error">Vaše nastavení SSL zabránilo připojení</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Hostitel proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port proxy</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Použít přihlašovací údaje</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Přepnout mezi účty</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Znovu získat pověření</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastavit klientský certifikát</string>
<string name="nc_client_cert_change">Změnit klientský certifikát</string>
<string name="nc_settings_remove">Odebrat</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrďte, že chcete stávající účet odebrat.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odebrat účet</string>
<string name="nc_settings_add_account">Přidat nový účet</string>
<string name="nc_add">Přidat</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Pověření může být znovuzískáno pouze pro stávající účet</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikace Talk není na serveru, vůči kterému jste se pokusili ověřit, vůbec nainstalována</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Namísto přidání nového byl zaktualizován váš stávající účet</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Účet je naplánován ke smazání a není možné ho změnit</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuk</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Volání</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Upozornění</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Žádný zvuk</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrovat</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Pokud není ztišený, telefon bude vibrovat</string>
<string name="nc_settings_appearance">Vzhled</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Motiv vzhledu</string>
<string name="nc_settings_theme_key">motiv vzhledu</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Použít systémový výchozí</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastaveno úsporou akumulátoru</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Světlý</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tmavý</string>
<string name="nc_settings_privacy">Soukromí</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zámek obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Uzamknout %1$s pomocí zámku obrazovky Android nebo podporované biometrické metody</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Časový limit nečinnosti pro zámek obrazovky</string>
<string name="nc_none">Žádné</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpečení obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Brání pořizování snímků obrazovky v seznamu nedávných a uvnitř aplikace</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito klávesnice</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Dát klávesnici pokyn, že má vypnout přizpůsobené učení se (bez záruky)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Zobrazovat náhledy odkazů</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">U podporovaných služeb umožňuje náhledy obsahu z obdržených odkazů</string>
<string name="nc_locked">Odemkněte ťuknutím</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Sdílet mé oznámení o přečtení a zobrazit oznámení o přečtení ostatních</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Oznámení o přečtení</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekund</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odemknout %1$s</string>
<string name="nc_cancel">Storno</string>
<string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string>
<string name="nc_username">Uživatelské jméno</string>
<string name="nc_password">Heslo</string>
<string name="nc_conversation_link">Odkaz na konverzaci</string>
<string name="nc_new_password">Nové heslo</string>
<string name="nc_wrong_password">Nesprávné heslo</string>
<string name="nc_about">O aplikaci</string>
<string name="nc_privacy">Soukromí</string>
<string name="nc_get_source_code">Získat zdrojové kódy</string>
<string name="nc_license_title">Licence</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, verze 3</string>
<string name="nc_select_an_account">Vyberte účet</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">Začněte konverzaci</string>
<string name="nc_configure_room">Nastavit konverzaci</string>
<string name="nc_leave">Opustit konverzaci</string>
<string name="nc_rename">Přejmenovat konverzaci</string>
<string name="nc_set_password">Nastavit heslo</string>
<string name="nc_change_password">Změnit heslo</string>
<string name="nc_clear_password">Vyčistit heslo</string>
<string name="nc_share_link">Sdílet odkaz</string>
<string name="nc_share_link_via">Sdílet odkaz prostřednictvím</string>
<string name="nc_make_call_public">Zveřejnit konverzaci</string>
<string name="nc_make_call_private">Udělat konverzaci neveřejnou</string>
<string name="nc_delete_call">Smazat konverzaci</string>
<string name="nc_delete">Smazat</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Potvrďte, že chcete odebrat tuto konverzaci.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Pokud konverzaci smažete, bude smazána
i pro %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nová konverzace</string>
<string name="nc_join_via_link">Připojit se přes odkaz</string>
<string name="nc_join_via_web">Připojit se přes web</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Přidat do oblíbených</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odebrat z oblíbených</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Vybrat kontakty</string>
<string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Pro zapnutí videokomunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Kamera“ .</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Pro zapnutí hlasové komunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Mikrofon“ .</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otevřít nastavení</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Připojování…</string>
<string name="nc_calling">Volání…</string>
<string name="nc_incoming_call">Příchozí hovor od</string>
<string name="nc_nick_guest">Host</string>
<string name="nc_public_call">Nová veřejná konverzace</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Veřejné konverzace umožňují zvát osoby zvenčí prostřednictvím k tomu vytvořeného odkazu.</string>
<string name="nc_call_timeout">Žádná odezva po 45 sekundách, ťukněte, pokud chcete zkusit znovu</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Znovunavazování spojení…</string>
<string name="nc_offline">Jste bez připojení zkontrolujte svou konektivitu</string>
<string name="nc_leaving_call">Opouštění hovoru…</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s v %2$s kanálu upozornění</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanál pro upozorňování na volání</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Kanál pro upozorňování na zprávy</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Zobrazí příchozí hovory</string>
<string name="nc_notification_settings">Nastavení upozorňování</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Zprávy</string>
<string name="nc_notify_me_always">Vždy upozorňovat</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Upozornit, když vás někdo zmíní</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikdy neupozorňovat</string>
<string name="nc_mute_calls">Ztišit hovory</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">Příchozí hovory budou ztišeny</string>
<string name="nc_important_conversation">Důležitá konverzace</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Upozornění v této konverzaci budou ignorovat
režim Nerušit</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Cílový server nepodporuje připojování se k veřejným konverzacím prostřednictvím mobilních telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, vše hotovo!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Název konverzace</string>
<string name="nc_proceed">Pokračovat</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Zadaný název je stejný jako ten stávající</string>
<string name="nc_wrong_link">Odkaz na konverzaci není platný</string>
<string name="nc_share_text">Připojte se ke konverzaci na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s pozvání</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
<!-- Magical stuff -->
<string name="nc_push_to_talk">Vysílačka</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Při vypnutém mikrofonu, klikněte a držte, jako u vysílačky</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vyberte certifikát pro ověřování se</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Změnit certifikát sloužící pro ověřování se</string>
<!-- Moderation -->
<string name="nc_demote">Odebrat oprávnění moderátora</string>
<string name="nc_promote">Povýšit na moderátora</string>
<string name="nc_remove_participant">Odebrat účastníka</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Zadejte zprávu…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Včera</string>
<string name="nc_date_header_today">Dnes</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videohovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informace o konverzaci</string>
<string name="nc_new_messages">Nepřečtené zprávy</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Zatím žádné zprávy</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s poslal(a) odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s poslal(a) GIF animaci.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s poslal(a) přílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s poslal(a) zvuk.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s poslal(a) video.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázek. </string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Odeslali jste odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Odeslali jste GIF animaci.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Odeslali jste přílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Odeslali jste zvuk.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Odeslali jste video.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Odeslali jste obrázek.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Žádné další položky k načtení. Pro opětovný pokus načtěte znovu.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Žádné další položky k načtení (dosaženo nejvyššího umožněného počtu).</string>
<string name="nc_endless_cancel">Zrušeno uživatelem.</string>
<string name="nc_endless_error">Při načítání dalších položek došlo k chybě.</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Nabídka pro konverzaci s %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Nabídka pro skupinovou konverzaci %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Nabídka pro veřejnou konverzaci %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Poslat zprávu</string>
<!-- Empty states -->
<string name="nc_conversations_empty">Připojte se ke konverzaci nebo začněte novou\n Pozdravte své přátele a kolegy!</string>
<string name="nc_hello">Zdravím</string>
<!-- Other -->
<string name="nc_limit_hit">byl dosažen limit %s znaků</string>
<string name="nc_groups">Skupiny</string>
<string name="nc_participants">Účastníci</string>
<string name="nc_owner">Vlastník</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_user">Uživatel</string>
<string name="nc_guest">Host</string>
<string name="nc_following_link">Uživatel následující veřejný odkaz</string>
<!-- Browser component -->
<string name="nc_file_browser">Procházení souborů\"</string>
<string name="nc_select_files">Vyberte soubory</string>
<string name="nc_file_browser_back">Zpět</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Načíst znovu</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Naposledy upraveno: %2$s</string>
<!-- Lobby -->
<string name="nc_webinar">Webinář</string>
<string name="nc_lobby">Čekárna</string>
<string name="nc_start_time">Čas zahájení</string>
<string name="nc_lobby_waiting">V tuto chvíli se nacházíte v čekárně.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">V tuto chvíli se nacházíte v čekárně.\n Toto setkání je naplánováno na %1$s.</string>
<string name="nc_manual">Nenastaveno</string>
<!-- Errors -->
<string name="nc_no_connection_error">Žádné spojení</string>
<string name="nc_bad_response_error">Nesprávná odpověď</string>
<string name="nc_timeout_error">Časový limit</string>
<string name="nc_empty_response_error">Prázdná odpověď</string>
<string name="nc_not_defined_error">Neznámá chyba</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Není pověření</string>
<string name="nc_general_settings">Obecné</string>
<string name="nc_allow_guests">Povolit hosty</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Konverzaci zatím nemůžete opustit</string>
<string name="nc_last_moderator">Než budete moci opustit %1$s, je třeba předat někomu roli moderátora.</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_99_plus">99+</string>
<string name="nc_copy_message">Zkopírovat</string>
<string name="nc_reply">Odpovědět</string>
<string name="nc_delete_message">Smazat</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Zpráva úspěšně smazána, ale možná unikla do jiných služeb</string>
<!-- Upload -->
<string name="nc_upload_local_file">Nahrát místní soubor</string>
<string name="nc_upload_from_nextcloud">Sdílet z Nextcloudu</string>
<string name="nc_upload_failed">Nepodařilo se nahrát soubor</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte soubory</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Propojit kontakty na základě telefoního čísla k integraci Talk v telefoním seznamu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Propojení s telefoním seznamem</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Bez propojení kontaktů v telefonu z důvodu neudělení oprávnění</string>
</resources>