nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
2021-03-09 03:57:10 +00:00

189 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Common -->
<string name="nc_yes">نعم</string>
<string name="nc_no">لا</string>
<string name="nc_common_error_sorry">حدث خطأ ما!</string>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">الإعدادات</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">عنوان الخادم</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">استيراد حساب</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">استيراد حسابات</string>
<string name="nc_get_from_provider">ليس لديك خادم حتى الآن ؟\nإضغط هنا للحصول على واحد من أحد المزودين</string>
<string name="nc_search">البحث</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">وكيل البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">نوع البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">مضيف البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">منفذ البروكسي</string>
<string name="nc_settings_switch_account">تبديل بين الحسابات</string>
<string name="nc_settings_remove">حذف</string>
<string name="nc_settings_remove_account">حذف حساب</string>
<string name="nc_settings_add_account">إضافة حساب جديد</string>
<string name="nc_add">إضافة</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">تطبيق التحدث غير مثبت على الخادم الذي تريد المصادقة إليه.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">صوت</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">المكالمات</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">الإشعارات</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صوت</string>
<string name="nc_settings_appearance">المظهر</string>
<string name="nc_settings_theme_title">المظهر</string>
<string name="nc_settings_theme_key">المظهر</string>
<string name="nc_settings_theme_light">فاتح</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">ليلي</string>
<string name="nc_settings_privacy">الخصوصية</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">قفل الشاشة</string>
<string name="nc_none">لا شيء</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">أمان الشاشة</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">لوحة المفاتيح في وضع المجهول</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">اظهر معاينات الروابط</string>
<string name="nc_locked">انقر لفك القفل</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 ثانية</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">دقيقة</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 دقائق</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 دقائق</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_cancel">إلغاء</string>
<string name="nc_no_proxy">بدون بروكسي</string>
<string name="nc_username">إسم المستخدم</string>
<string name="nc_password">كلمة السر</string>
<string name="nc_conversation_link">رابط المحادثة</string>
<string name="nc_new_password">كلمة سرية جديدة</string>
<string name="nc_wrong_password">كلمة سرية خاطئة</string>
<string name="nc_about">عن</string>
<string name="nc_privacy">الخصوصية</string>
<string name="nc_get_source_code">الحصول على الشفرة المصدرية</string>
<string name="nc_license_title"> الرخصة</string>
<string name="nc_select_an_account">اختيار حساب</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">ابدأ محادثة</string>
<string name="nc_configure_room">ضبط المحادثة</string>
<string name="nc_leave">غادر المحادثة</string>
<string name="nc_rename">إعادة تسمية المحادثة</string>
<string name="nc_set_password">إدخِل كلمة سرية</string>
<string name="nc_change_password">تعديل الكلمة السرية</string>
<string name="nc_share_link">مشاركة الرابط</string>
<string name="nc_share_link_via">شارك الرابط عبر</string>
<string name="nc_delete_call">احذف المحادثة</string>
<string name="nc_delete">حذف </string>
<string name="nc_new_conversation">محادثة جديدة</string>
<string name="nc_join_via_web">الانضمام عبر الويب</string>
<string name="nc_add_to_favorites">أضف إلى المفضلة</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">إزالتها مِن المفضلة</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">اختر مراسِلين</string>
<string name="nc_contacts_done">تم</string>
<string name="nc_permissions_settings">فتح الإعدادات</string>
<string name="nc_connecting_call">جارٍ الاتصال…</string>
<string name="nc_calling">جاري الاتصال...</string>
<string name="nc_incoming_call">مكالمة واردة مِن</string>
<string name="nc_nick_guest">ضيف</string>
<string name="nc_public_call">محادثة عمومية جديدة</string>
<string name="nc_leaving_call">مغادرة المكالمة</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">عرض المكالمات الواردة</string>
<string name="nc_notification_settings">إعدادات الإشعار</string>
<string name="nc_plain_old_messages">الرسائل</string>
<string name="nc_mute_calls">كتم المكالمات</string>
<string name="nc_important_conversation">محادثة مهمة</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">حدث خطأ ما!</string>
<string name="nc_all_ok_operation">تم!</string>
<string name="nc_ok">موافق</string>
<string name="nc_call_name">اسم المحادثة</string>
<string name="nc_proceed">مواصلة</string>
<!-- Magical stuff -->
<string name="nc_push_to_talk">اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر &amp; لاستخدام اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_remove_participant">حذف مشارك</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">ادخل رسالة</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">البارحة</string>
<string name="nc_date_header_today">اليوم</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">اتصال فيديو</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">اتصال فيديو</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">بيانات المحادثة</string>
<string name="nc_no_messages_yet">ليس لديك رسائل بعد</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$sارسل رابط.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$sارسل مرفق.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$sارسل مقطع صوتي.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$sارسل فيديو.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sارسل صوره.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">لقد قمت بإرسال رابط.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">لقد قمت بإرسال مرفق.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">لقد قمت بإرسال مقطع صوتي.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">لقد قمت بإرسال فيديو.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">لقد قمت بإرسال صورة.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">أنت: %1$s</string>
<string name="nc_endless_cancel">ألغي مِن طرف المستخدم.</string>
<string name="nc_description_send_message_button">أرسل رسالة</string>
<string name="nc_hello">أهلا</string>
<string name="nc_groups">الفِرَق</string>
<string name="nc_participants">المشارِكون</string>
<string name="nc_owner">المالك</string>
<string name="nc_moderator">مشرِف</string>
<string name="nc_user">مستخدم</string>
<string name="nc_guest">ضيف</string>
<string name="nc_select_files">اختر الملفات</string>
<string name="nc_file_browser_back">العودة</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">تحديث</string>
<!-- Lobby -->
<string name="nc_webinar">ويبنار</string>
<string name="nc_start_time">وقت البدء</string>
<string name="nc_lobby_waiting">أنت حاليا في انتظار الاستقبال</string>
<!-- Errors -->
<string name="nc_no_connection_error">لا يتوفر اتصال</string>
<string name="nc_not_defined_error">خطأ غير معروف</string>
<string name="nc_unauthorized_error">غير مصرح</string>
<string name="nc_general_settings">العامة</string>
<string name="nc_copy_message">أنسخ</string>
<string name="nc_reply">رد</string>
<string name="nc_delete_message">حذف </string>
<string name="nc_upload_failed">عذرًا، فشل الرفع</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">اختر الملفات</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">إرسال هذه الملفات إلى %1$s؟</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">إرسال هذا الملف إلى %1$s؟</string>
<string name="nc_upload_in_progess">جاري الرفع...</string>
</resources>