mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-12-17 06:01:58 +03:00
bc95264344
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
393 lines
32 KiB
XML
393 lines
32 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="account_icon">أيقونة الحساب </string>
|
||
<string name="appbar_search_in">بحث في %s</string>
|
||
<string name="audio_output_bluetooth">البلوتوث</string>
|
||
<string name="audio_output_dialog_headline">مخرج الصوت</string>
|
||
<string name="audio_output_phone">الهاتف</string>
|
||
<string name="audio_output_speaker">مكبر الصوت</string>
|
||
<string name="audio_output_wired_headset">سماعة رأس سلكية</string>
|
||
<string name="avatar">الصورة الرمزية</string>
|
||
<string name="away">في الخارج</string>
|
||
<string name="choose_avatar_from_cloud">اختر صورة رمزية من السحابة</string>
|
||
<string name="clear_status_message">امسح رسالة الحالة</string>
|
||
<string name="clear_status_message_after">امسح رسالة الحالة بعد</string>
|
||
<string name="close">إغلاق</string>
|
||
<string name="conversations">محادثات</string>
|
||
<string name="delete_avatar">امسح الصورة الرمزية</string>
|
||
<string name="dnd">عدم الإزعاج</string>
|
||
<string name="dontClear">لا تمسح</string>
|
||
<string name="edit">تعديل</string>
|
||
<string name="emoji_category_recent">الحديثة</string>
|
||
<string name="encrypted">مشفّر</string>
|
||
<string name="failed_to_save">فشل في حفظ %1$s</string>
|
||
<string name="file_list_folder">مجلد</string>
|
||
<string name="file_list_loading">جاري التحميل …</string>
|
||
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="fourHours">4 ساعات</string>
|
||
<string name="invisible">مخفي</string>
|
||
<string name="load_more_results">تحميل المزيد من النتائج</string>
|
||
<string name="lock_symbol">رمز القفل</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">الأحدث أولاً</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">الأقدم أولاً</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">أ - ي</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ي - أ</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">الأعلى حجماً أولاً</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">الأقل حجماً أولاً</string>
|
||
<string name="message_search_begin_empty">لا توجد نتائج</string>
|
||
<string name="message_search_begin_typing">اكتب هنا للبحث …</string>
|
||
<string name="message_search_hint">البحث …</string>
|
||
<string name="messages">الرسائل</string>
|
||
<string name="nc_Server_account_imported">تم استيراد الحساب المحدد وهو متاح الآن </string>
|
||
<string name="nc_about">عن</string>
|
||
<string name="nc_account_chooser_active_user">مستخدم نشط</string>
|
||
<string name="nc_account_chooser_add_account">أضف حسابا</string>
|
||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">تمت جدولة الحساب للحذف ، ولا يمكن تغييره</string>
|
||
<string name="nc_action_open_main_menu">افتح القائمة الرئيسية</string>
|
||
<string name="nc_add_attachment">أضف ملحق</string>
|
||
<string name="nc_add_emojis">اضافة رمز تعبيري</string>
|
||
<string name="nc_add_file">أضف للمحادثة</string>
|
||
<string name="nc_add_participants">إضافة مشارك جديد</string>
|
||
<string name="nc_add_to_favorites">أضف إلى المفضلة</string>
|
||
<string name="nc_all_ok_operation">تم!</string>
|
||
<string name="nc_allow_guests">السماح للضيوف</string>
|
||
<string name="nc_attendee_pin">الرمز: %1$s</string>
|
||
<string name="nc_biometric_unlock">فتح قفل %1$s</string>
|
||
<string name="nc_call_incoming">واردة</string>
|
||
<string name="nc_call_name">اسم المحادثة</string>
|
||
<string name="nc_call_name_is_same">الاسم الذي أدخلته مطابق لاسم آخر </string>
|
||
<string name="nc_call_notifications">تنبيهات المكالمة</string>
|
||
<string name="nc_call_reconnecting">إعادة الاتصال …</string>
|
||
<string name="nc_call_ringing">يرن </string>
|
||
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s في مكالمة</string>
|
||
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s بالهاتف</string>
|
||
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s بالفيديو</string>
|
||
<string name="nc_call_timeout">لا يوجد استجابة خلال 45 ثانية ، انقر للمحاولة مرة أخرى</string>
|
||
<string name="nc_call_unknown">%s اتصال</string>
|
||
<string name="nc_call_video">%s اتصال فيديو</string>
|
||
<string name="nc_call_voice">%s اتصال صوتي</string>
|
||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">لتمكين اتصال الفيديو ، يرجى منح وصول \"الكاميرا\" في إعدادات النظام.</string>
|
||
<string name="nc_cancel">إلغاء</string>
|
||
<string name="nc_capabilities_failed">فشل في جلب الإمكانيات، جارِ إلالغاء</string>
|
||
<string name="nc_certificate_dialog_text">هل تثق في شهادة SSL غير المعروفة حتى الآن ، الصادرة من%1$sإلى %2$s ، الصالحة %3$s إلى%4$s؟</string>
|
||
<string name="nc_certificate_dialog_title">تحقق من الشهادة</string>
|
||
<string name="nc_certificate_error">إعدادات SSL الخاص بك تمنع الاتصال</string>
|
||
<string name="nc_change_cert_auth">تغيير شهادة المصادقة</string>
|
||
<string name="nc_change_password">تعديل الكلمة السرية</string>
|
||
<string name="nc_circle">دائرة </string>
|
||
<string name="nc_circles">جماعة</string>
|
||
<string name="nc_clear_history">مسح جميع الرسائل</string>
|
||
<string name="nc_clear_history_success">تم مسح جميع الرسائل</string>
|
||
<string name="nc_clear_history_warning">هل تريد مسح جميع الرسائل في هذه المحادثة؟</string>
|
||
<string name="nc_clear_password">مسح كلمة المرور</string>
|
||
<string name="nc_client_cert_change">تغيير شهادة العميل</string>
|
||
<string name="nc_client_cert_setup">تعيين شهادة العميل</string>
|
||
<string name="nc_common_dismiss">تجاهل</string>
|
||
<string name="nc_common_error_sorry">حدث خطأ ما!</string>
|
||
<string name="nc_common_set">تعيين</string>
|
||
<string name="nc_common_skip">تخطى</string>
|
||
<string name="nc_configure_cert_auth">اختر شهادة المصادقة</string>
|
||
<string name="nc_connecting_call">جارٍ الاتصال…</string>
|
||
<string name="nc_contacts_done">تم</string>
|
||
<string name="nc_conversation_link">رابط المحادثة</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">بيانات المحادثة</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_video_call">اتصال فيديو</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">اتصال فيديو</string>
|
||
<string name="nc_conversation_settings">اعدادات المحادثة</string>
|
||
<string name="nc_conversations_empty">انضم لمحادثة او ابدء محادثة جديدة</string>
|
||
<string name="nc_conversations_empty_details">قل مرحبا ً لزملاء العمل!</string>
|
||
<string name="nc_copy_message">أنسخ</string>
|
||
<string name="nc_date_header_today">اليوم</string>
|
||
<string name="nc_date_header_yesterday">أمس</string>
|
||
<string name="nc_delete">حذف </string>
|
||
<string name="nc_delete_all">مسح الكل</string>
|
||
<string name="nc_delete_call">احذف المحادثة</string>
|
||
<string name="nc_delete_conversation_more">إذا قمت بحذف المحادثة، سوف يتم حذفها أيضًا لدى المشاركين الآخرين.</string>
|
||
<string name="nc_delete_message">حذف </string>
|
||
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">تم حذف الرسالة بنجاح، لكن من الممكن أن تم تسريبها لخدمات أخرى</string>
|
||
<string name="nc_demote">تخفيض رتبة مشرف</string>
|
||
<string name="nc_description_record_voice">تسجيل رسالة صوتية</string>
|
||
<string name="nc_description_send_message_button">أرسل رسالة</string>
|
||
<string name="nc_dialog_invalid_password">الكلمة السرية خاطئة</string>
|
||
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">هل تريد إعادة تفويض أو مسح هذا الحساب</string>
|
||
<string name="nc_display_name_not_fetched">لايمكن عرض الاسم، جارِ إلالغاء</string>
|
||
<string name="nc_display_name_not_stored">تعذر تخزين اسم العرض ، جارِ إلالغاء</string>
|
||
<string name="nc_email">البريد الإلكتروني</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_off">إيقاف</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_one_day">1 يوم</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_one_hour">ساعة واحدة</string>
|
||
<string name="nc_external_server_failed">فشل جلب إعدادات الإشارات</string>
|
||
<string name="nc_failed_signaling_settings">لا يدعم الخادم الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب.</string>
|
||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">حدث خطأ ما!</string>
|
||
<string name="nc_file_browser_back">العودة</string>
|
||
<string name="nc_following_link">المستخدم يتابع رابط عام</string>
|
||
<string name="nc_formatted_message_you">أنت: %1$s</string>
|
||
<string name="nc_forward_message">إعادة توجيه</string>
|
||
<string name="nc_forward_to_three_dots">إعادة توجيه لـ…</string>
|
||
<string name="nc_get_from_provider">ليس لديك خادم حتى الآن ؟\nإضغط هنا للحصول على واحد من أحد المزودين</string>
|
||
<string name="nc_get_source_code">الحصول على الشفرة المصدرية</string>
|
||
<string name="nc_group">الفريق</string>
|
||
<string name="nc_groups">الفِرَق</string>
|
||
<string name="nc_guest">ضيف</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_allow_title">السماح للضيوف</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">أدخِل كلمة المرور</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_summary">تعيين كلمة مرور لتقييد من يمكنه استخدام الرابط العام.</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_title">الحماية بكلمة السر</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">الكلمة السرية ضعيفة</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">إعادة إرسال الدعوات </string>
|
||
<string name="nc_guest_access_share_link">مشاركة رابط المحادثة</string>
|
||
<string name="nc_hint_enter_a_message">ادخل رسالة …</string>
|
||
<string name="nc_important_conversation">محادثة مهمة</string>
|
||
<string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة سيتم تجاوزها. إعدادات الرجاء عدم الإزعاج</string>
|
||
<string name="nc_join_via_link">انضم عن طريق الرابط</string>
|
||
<string name="nc_join_via_web">الانضمام عبر الويب</string>
|
||
<string name="nc_last_moderator">يجب عليك ترقية مشرف لاحد المشاركين قبل مغادرة %1$s.</string>
|
||
<string name="nc_last_moderator_title">تعذر مغادرة المحادثة </string>
|
||
<string name="nc_last_modified">%1$s| آخر تعديل: %2$s</string>
|
||
<string name="nc_leave">غادر المحادثة</string>
|
||
<string name="nc_leaving_call">مغادرة المكالمة …</string>
|
||
<string name="nc_license_summary">رخصة جنو العمومية العامة ، الإصدار 3</string>
|
||
<string name="nc_license_title">الرخصة</string>
|
||
<string name="nc_limit_hit">%sتم الوصول إلى عدد الاحرف المسموح به</string>
|
||
<string name="nc_lobby">ساحة الانتظار</string>
|
||
<string name="nc_lobby_start_date">تمت جدولة الاجتماع في %1$s</string>
|
||
<string name="nc_lobby_start_soon">هذا الاجتماع سيبدأ قريباً</string>
|
||
<string name="nc_lobby_waiting">أنت حاليا في انتظار الاستقبال</string>
|
||
<string name="nc_location_current_position_description">موقعك الحالي</string>
|
||
<string name="nc_location_unknown">الموضع مجهول</string>
|
||
<string name="nc_locked">مقفل</string>
|
||
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">انقر لفك القفل</string>
|
||
<string name="nc_make_call_private">اجعل المحادثة خاصة </string>
|
||
<string name="nc_make_call_public">اجعل المحادثة عامة</string>
|
||
<string name="nc_manual">غير معيّن</string>
|
||
<string name="nc_mark_as_read">تمييز كمقروء</string>
|
||
<string name="nc_mark_as_unread">تمييز كغير مقروء</string>
|
||
<string name="nc_message_failed_to_send">فشل في إرسال الرسالة:</string>
|
||
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">الغاء الرد</string>
|
||
<string name="nc_message_read">تمت قراءة الرسالة</string>
|
||
<string name="nc_message_sent">تم إرسال الرسالة </string>
|
||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">لتمكين الاتصال الصوتي ، يرجى منح وصول \"الميكروفون\" في إعدادات النظام.</string>
|
||
<string name="nc_moderator">مشرِف</string>
|
||
<string name="nc_never">عدم الانضمام</string>
|
||
<string name="nc_new_conversation">محادثة جديدة</string>
|
||
<string name="nc_new_mention">إشارات غير مقروءة</string>
|
||
<string name="nc_new_messages">رسائل غير مقروءة</string>
|
||
<string name="nc_new_password">كلمة سرية جديدة</string>
|
||
<string name="nc_nick_guest">ضيف</string>
|
||
<string name="nc_no">لا</string>
|
||
<string name="nc_no_messages_yet">ليس لديك رسائل بعد</string>
|
||
<string name="nc_no_proxy">بدون بروكسي</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel">قناة إشعار %1$s في %2$s </string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_calls">مكالمات</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_messages">رسائل</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_uploads">المرفوعات</string>
|
||
<string name="nc_notification_settings">إعدادات الإشعار</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_always">أخبرني دومًا </string>
|
||
<string name="nc_notify_me_mention">أخبرني عند منشن</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_never">لا تخبرني مطلقًا</string>
|
||
<string name="nc_offline">غير متصل حاليًا، من فضلك التأكد من الاتصال بالانترنت</string>
|
||
<string name="nc_ok">موافق</string>
|
||
<string name="nc_owner">المالك</string>
|
||
<string name="nc_participants">المشارِكون</string>
|
||
<string name="nc_participants_add">إضافة مشارك جديد</string>
|
||
<string name="nc_password">كلمة السر</string>
|
||
<string name="nc_permissions_settings">فتح الإعدادات</string>
|
||
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">الحساب غير موجود </string>
|
||
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">المحادثة عبر %s</string>
|
||
<string name="nc_pip_microphone_mute">كتم الميكروفون</string>
|
||
<string name="nc_pip_microphone_unmute">فعّل الميكروفون</string>
|
||
<string name="nc_plain_old_messages">الرسائل</string>
|
||
<string name="nc_privacy">الخصوصية</string>
|
||
<string name="nc_proceed">مواصلة</string>
|
||
<string name="nc_profile_personal_info_title">المعلومات الشخصية</string>
|
||
<string name="nc_promote">ترقية لمشرف</string>
|
||
<string name="nc_public_call">محادثة عمومية جديدة</string>
|
||
<string name="nc_public_call_explanation">المحادثات العامة تمكنك من إضافة أشخاص من الخارج عبر رابط معد خصيصًا</string>
|
||
<string name="nc_push_disabled">الإشعارات معطلة</string>
|
||
<string name="nc_push_to_talk">اضغط للتحدث</string>
|
||
<string name="nc_push_to_talk_desc">في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر & لاستخدام اضغط للتحدث</string>
|
||
<string name="nc_remove_from_favorites">إزالتها مِن المفضلة</string>
|
||
<string name="nc_remove_group_and_members">إزالة المجموعة والأعضاء</string>
|
||
<string name="nc_remove_participant">حذف مشارك</string>
|
||
<string name="nc_rename">إعادة تسمية المحادثة</string>
|
||
<string name="nc_reply">رد</string>
|
||
<string name="nc_reply_privately">الرد على الخاص</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 ثانية</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 دقائق</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 دقيقة</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 دقائق</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
||
<string name="nc_search">البحث</string>
|
||
<string name="nc_select_an_account">اختيار حساب</string>
|
||
<string name="nc_select_participants">اختر مشاركين</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ارسل GIF.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_gif_you">لقد قمت بارسال GIF.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$sارسل رابط.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_link_you">لقد قمت بإرسال رابط.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$sارسل فيديو.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_video_you">لقد قمت بإرسال فيديو.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$sارسل مرفق.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_attachment_you">لقد قمت بإرسال مرفق.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$sارسل مقطع صوتي.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_audio_you">لقد قمت بإرسال مقطع صوتي.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sارسل صوره.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_image_you">لقد قمت بإرسال صورة.</string>
|
||
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s أرسل موقع.</string>
|
||
<string name="nc_sent_location_you">أرسلت موقع.</string>
|
||
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s أرسل رسالة صوتية.</string>
|
||
<string name="nc_sent_voice_you">أرسلت رسالة صوتية.</string>
|
||
<string name="nc_server_connect">أفحص أتصال الخادم</string>
|
||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">الرجاء ترقية %1$s قاعدة البيانات الخاصة بك </string>
|
||
<string name="nc_server_failed_to_import_account">فشل في استيراد حساب محدد</string>
|
||
<string name="nc_server_helper_text">الرابط الخاص بك %1$s يكون واجهة الموقع عند فتحها في المتصفح</string>
|
||
<string name="nc_server_import_account">استيراد الحساب من تطبيق %1$s</string>
|
||
<string name="nc_server_import_account_plain">استيراد حساب</string>
|
||
<string name="nc_server_import_accounts">استيراد الحسابات من تطبيق %1$s</string>
|
||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">استيراد حسابات</string>
|
||
<string name="nc_server_maintenance">الرجاء إخراج %1$sمن الصيانة</string>
|
||
<string name="nc_server_not_installed">الرجاء إنهاء %1$s التثبيت الخاص بك</string>
|
||
<string name="nc_server_testing_connection">تجريب الإتصال</string>
|
||
<string name="nc_server_unsupported">الخادم لا يحتوي على تطبيق Talk المدعوم </string>
|
||
<string name="nc_server_url">عنوان الخادم https://…</string>
|
||
<string name="nc_server_version">%1$s يعمل فقط مع %2$s 13 وأكثر</string>
|
||
<string name="nc_set_password">تعيين كلمة المرور</string>
|
||
<string name="nc_settings">الإعدادات</string>
|
||
<string name="nc_settings_account_updated">تم تحديث حسابك الموجود بالفعل، بدلاً من إضافة حساب جديد</string>
|
||
<string name="nc_settings_advanced_title">تعديلات متقدمه</string>
|
||
<string name="nc_settings_appearance">المظهر</string>
|
||
<string name="nc_settings_call_ringtone">المكالمات</string>
|
||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">توجيه لوحة المفاتيح لتعطيل التعلم المخصص (بدون ضمانات)</string>
|
||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">لوحة المفاتيح في وضع المجهول</string>
|
||
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صوت</string>
|
||
<string name="nc_settings_no_talk_installed">تطبيق التحدث غير مثبت على الخادم الذي تريد المصادقة إليه.</string>
|
||
<string name="nc_settings_notification_sounds">أصوات التنبيه</string>
|
||
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">التنبيهات</string>
|
||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">الرسائل</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">قم بمطابقة جهات الاتصال بناءً على رقم الهاتف لدمج اختصار التحدث في دفتر الهاتف</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">بإمكانك تعيين رقم هاتفك حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليك</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">رقم الهاتف غير صحيح </string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">تم تعيين رقم الهاتف بنجاح </string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">رقم الهاتف</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">ارتباط رقم الهاتف</string>
|
||
<string name="nc_settings_privacy">الخصوصية</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">مضيف البروكسي</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_password_title">كلمة سر الملقم</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">منفذ البروكسي</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">نوع البروكسي</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_username_title">اسم المستخدم للملقم</string>
|
||
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">شارك حالتي و أظهر الحالة للآخرين</string>
|
||
<string name="nc_settings_read_privacy_title">قراءة الحالة</string>
|
||
<string name="nc_settings_reauthorize">إعادة تفويض الحساب</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove">حذف</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove_account">حذف حساب</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove_confirmation">يرجى تأكيد رغبتك لإزالة الحساب الحالي.</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">اقفل %1$s بقفل شاشة أندرويد أو باستخدام القياسات الحيوية</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">انتهت مهلة قفل الشاشة </string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_title">قفل الشاشة</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_security_desc">يمنع اخذ لقطات الشاشة في القائمة الأخيرة وداخل التطبيق</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_security_title">أمان الشاشة</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_almost_eol">نسخة الخادم قديمةٌ جداً ولن يتم توفير الدعم في الإصدار القادم!</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_eol">نسخة الخادم قديمةٌ جداً وغير مدعومة من هذه النسخة من تطبيق الأندرويد</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_eol_title">خادم غير مدعوم</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">تم تعيين توفير شحن البطارية</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_dark">ليلي</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_follow_system">استخدم النظام الافتراضي</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_key">المظهر</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_light">فاتح</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_title">المظهر</string>
|
||
<string name="nc_settings_use_credentials_title">الملقم بحاجة للمصادقة</string>
|
||
<string name="nc_settings_warning">تحذير</string>
|
||
<string name="nc_settings_wrong_account">يمكن إعادة تفويض الحساب الجاري فقط </string>
|
||
<string name="nc_share_contact">شارك جهة اتصال</string>
|
||
<string name="nc_share_current_location">أرسل الموقع الحالي</string>
|
||
<string name="nc_share_link">مشاركة الرابط</string>
|
||
<string name="nc_share_location">مشاركة الموقع</string>
|
||
<string name="nc_share_subject">%1$s دعوة</string>
|
||
<string name="nc_share_text">انضم للمحادثة في %1$s /index.php/call/ %2$s</string>
|
||
<string name="nc_share_text_pass"> /كلمة المرور: %1$s</string>
|
||
<string name="nc_share_this_location">أرسل هذا الموقع</string>
|
||
<string name="nc_share_to_choose_account">اختر حسابًا</string>
|
||
<string name="nc_shared_items_deck_card">بطاقة Deck</string>
|
||
<string name="nc_shared_items_location">الموقع</string>
|
||
<string name="nc_shared_location">الموقع المشارك</string>
|
||
<string name="nc_sort_by">رتب حسب</string>
|
||
<string name="nc_start_time">وقت البدء</string>
|
||
<string name="nc_upload_choose_local_files">اختر الملفات</string>
|
||
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">إرسال هذه الملفات إلى %1$s؟</string>
|
||
<string name="nc_upload_confirm_send_single">إرسال هذا الملف إلى %1$s؟</string>
|
||
<string name="nc_upload_failed">عذرًا، فشل الرفع</string>
|
||
<string name="nc_upload_from_cloud">شارك من %1$s</string>
|
||
<string name="nc_upload_in_progess">جاري الرفع…</string>
|
||
<string name="nc_upload_picture_from_cam">التقط صورة</string>
|
||
<string name="nc_user">مستخدم</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_filename">تسجيل Talk من %1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">انقر مطولاً للتسجيل، وافلته للإرسال.</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">اسحب للإلغاء</string>
|
||
<string name="nc_webinar">ويبنار</string>
|
||
<string name="nc_wrong_link">رابط المحادثة غير صالح</string>
|
||
<string name="nc_wrong_password">كلمة سرية خاطئة</string>
|
||
<string name="nc_yes">نعم</string>
|
||
<string name="oneHour">ساعة واحدة</string>
|
||
<string name="online">متصل</string>
|
||
<string name="online_status">حالة الاتصال</string>
|
||
<string name="openConversations">فتح محادثة</string>
|
||
<string name="open_in_files_app">فتح في تطبيق الملفات</string>
|
||
<string name="play_pause_voice_message">تشغيل/ايقاف مؤقت للرسالة الصوتية</string>
|
||
<string name="polls_add_option">إضافة خيار</string>
|
||
<string name="polls_options">الخيارات</string>
|
||
<string name="polls_results_subtitle">النتائج </string>
|
||
<string name="polls_settings">الإعدادات</string>
|
||
<string name="reactions_tab_all">الكل</string>
|
||
<string name="save">Save</string>
|
||
<string name="scope_federated_description">قم فقط بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة</string>
|
||
<string name="scope_federated_title">المتحدة</string>
|
||
<string name="scope_local_description">ظاهر فقط للمستخدمين والضيوف</string>
|
||
<string name="scope_local_title">المحلي</string>
|
||
<string name="scope_private_title">خاص بك</string>
|
||
<string name="scope_published_description">قم بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة ودفتر العناوين العالمية والعامة</string>
|
||
<string name="scope_published_title">نشرت</string>
|
||
<string name="scope_toggle_description">تغيير مستوى الخصوصية لـ%1$s</string>
|
||
<string name="secondsAgo">منذ ثوانٍ</string>
|
||
<string name="selected_list_item">تم تحديد</string>
|
||
<string name="send_to">أرسل إلى</string>
|
||
<string name="send_to_three_dots">أرسل إلى…</string>
|
||
<string name="set_status">تعيين الحالة</string>
|
||
<string name="set_status_message">تعيين رسالة الحالة</string>
|
||
<string name="share">شاركه</string>
|
||
<string name="shared_items_audio">الصوت</string>
|
||
<string name="shared_items_file">ملف</string>
|
||
<string name="shared_items_media">وسائط</string>
|
||
<string name="shared_items_other">آخر</string>
|
||
<string name="shared_items_voice">صوت</string>
|
||
<string name="starred">المفضلة</string>
|
||
<string name="startCallForbidden">لا يسمح لك بإجراء مكالمة</string>
|
||
<string name="status_message">رسالة الحالة</string>
|
||
<string name="take_photo">التقط صورة</string>
|
||
<string name="take_photo_error_deleting_picture">خطأ في التقاط الصورة</string>
|
||
<string name="take_photo_permission">لا يمكن أخذ صورة من دون تصريح</string>
|
||
<string name="take_photo_retake_photo">أعد التقاط الصورة</string>
|
||
<string name="take_photo_send">إرسال</string>
|
||
<string name="take_photo_switch_camera">تغيير الكاميرا</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_crop">قص الصورة</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_lowres">صغّر حجم الصورة</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_torch">تفعيل المصباح</string>
|
||
<string name="thirtyMinutes">30 دقيقة</string>
|
||
<string name="thisWeek">هذا الأسبوع</string>
|
||
<string name="title_attachments">المرفقات</string>
|
||
<string name="today">اليوم</string>
|
||
<string name="upload_new_avatar_from_device">رفم صورة رمزية جديده من الجهاز</string>
|
||
<string name="user_info_address">العنوان</string>
|
||
<string name="user_info_displayname">الاسم الكامل</string>
|
||
<string name="user_info_email">البريد الإلكتروني</string>
|
||
<string name="user_info_phone">رقم الهاتف</string>
|
||
<string name="user_info_twitter">تويتر</string>
|
||
<string name="user_info_website">موقع الويب</string>
|
||
<string name="user_status">الحاله</string>
|
||
<string name="userinfo_error_text">فشل في الحصول على المعلومات الشخصية للمستخدم</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_headline">لم يتم تعيين معلومات شخصية</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_text">أضف الاسم والصورة وتفاصيل الاتصال في صفحة ملفك الشخصي.</string>
|
||
<string name="whats_your_status">ماهي حالتك؟</string>
|
||
</resources>
|