nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Nextcloud bot baabf0563a
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2021-05-19 04:23:59 +00:00

328 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ícone de conta</string>
<string name="appbar_search_in">Procurar em 1%s</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Escolha o avatar da nuvem</string>
<string name="delete_avatar">Excluir avatar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="encrypted">Criptografado</string>
<string name="failed_to_save">Falha ao salvar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">pasta</string>
<string name="file_list_loading">Carregando...</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de cadeado</string>
<string name="nc_99_plus">99+</string>
<string name="nc_Server_account_imported">A conta selecionada agora está importada e disponível</string>
<string name="nc_about">Sobre</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuário ativo </string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Adicionar Conta</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Abrir menu principal</string>
<string name="nc_add">Adicionar</string>
<string name="nc_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="nc_add_emojis">Adicionar emojis</string>
<string name="nc_add_file">Adicionar à conversa </string>
<string name="nc_add_participants">Adicionar participantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tudo pronto!</string>
<string name="nc_allow_guests">Permitir convidados</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pino: %1$s</string>
<string name="nc_bad_response_error">Resposta ruim</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRADA </string>
<string name="nc_call_name">Nome de conversação</string>
<string name="nc_call_name_is_same">O nome que você inseriu é o mesmo que o existente</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectando...</string>
<string name="nc_call_ringing">TOCANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s em chamada</string>
<string name="nc_call_state_in_call_with_audio">%1$sem chamada com áudio</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$scom telefone</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s com vídeo</string>
<string name="nc_call_timeout">45 segundos sem resposta, toque para retentar</string>
<string name="nc_call_unknown">%s chamada</string>
<string name="nc_call_video">%s chamada de vídeo</string>
<string name="nc_call_voice">%s chamada de voz</string>
<string name="nc_calling">Chamando...</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para ativar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\" nas configurações do sistema.</string>
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Falhou ao buscar recursos, interrompendo</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Confira o certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">Sua configuração SSL impediu a conexão</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Alterar certificado de autenticação</string>
<string name="nc_change_password">Alterar a senha</string>
<string name="nc_circles">Círculos</string>
<string name="nc_clear_password">Excluir a senha</string>
<string name="nc_client_cert_change">Alterar certificado do cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configurar certificado do cliente</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Desculpe, algo deu errado!</string>
<string name="nc_common_set">Definir</string>
<string name="nc_common_skip">Ignorar</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecionar certificado de autenticação</string>
<string name="nc_configure_room">Configurar uma conversa</string>
<string name="nc_connecting_call">Conectando...</string>
<string name="nc_contacts_done">Concluído</string>
<string name="nc_conversation_link">Link de conversação</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informação da conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Chamada de vídeo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
<string name="nc_conversations_empty">Junte-se a uma conversa ou inicie uma nova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Diga olá para seus amigos e colegas!</string>
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoje</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ontem</string>
<string name="nc_delete">Excluir</string>
<string name="nc_delete_call">Excluir conversa</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Confirme sua intensão de remover a conversa.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Se você deletar a conversa, ela também será excluída para %1$s</string>
<string name="nc_delete_message">Excluir</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mensagem excluída com sucesso, mas pode ter sido vazada para outros serviços </string>
<string name="nc_demote">Rebaixar de moderador</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Menu para conversa pública %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menu para conversa com %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Menu para conversa em grupo %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensagem</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Senha inválida</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Quer reautorizar ou excluir esta conta? </string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nome de exibição não obtido, interrompendo</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_empty_response_error">Resposta vazia</string>
<string name="nc_endless_cancel">Cancelado pelo usuário.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Não há mais itens a carregar (máx alcançado).</string>
<string name="nc_endless_error">Ocorreu um erro ao carregar mais itens.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Falha ao buscar configurações de sinalização</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino não oferece suporte para ingressar em conversas públicas por meio de telefones celulares. Você pode tentar entrar na conversa por meio do navegador da web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
<string name="nc_file_browser">Navegador de arquivos\"</string>
<string name="nc_file_browser_back">Voltar</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Atualizar</string>
<string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Você não tem permissão para re-compartilhar este arquivo.</string>
<string name="nc_following_link">Usuário seguindo um link público</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Você: %1$s</string>
<string name="nc_general_settings">Geral</string>
<string name="nc_get_from_provider">Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um</string>
<string name="nc_get_source_code">Obtenha o código-fonte</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Convidado</string>
<string name="nc_hello">Olá</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digite uma mensagem...</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">As notificações nesta conversa substituirão as configurações de Não perturbe</string>
<string name="nc_incoming_call">Chamada de</string>
<string name="nc_join_via_link">Juntar-se com um link</string>
<string name="nc_join_via_web">Juntar-se via web</string>
<string name="nc_last_moderator">Você precisa promover alguém a moderador antes de sair de %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Não foi possível sair da conversa</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado recentemente: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Sair da conversa</string>
<string name="nc_leaving_call">Desligando...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Versão 3</string>
<string name="nc_license_title">Licença</string>
<string name="nc_limit_hit">O limite de %s caracteres foi atingido</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Você está esperando no lobby no momento.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Você está na lista de espera.\n Esta reunião está agendada para %1$s.</string>
<string name="nc_locked">Indisponível</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
<string name="nc_make_call_private">Fazer esta conversa privada</string>
<string name="nc_make_call_public">Fazer esta conversa pública</string>
<string name="nc_manual">Não definido</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar resposta</string>
<string name="nc_message_read">Leitura de mensagem</string>
<string name="nc_message_sent">Mensagem enviada</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para ativar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\" nas configurações do sistema.</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_mute_calls">Silenciar chamadas</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">Chamadas recebidas serão silenciadas</string>
<string name="nc_never">Nunca juntado</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="nc_new_messages">Mensagens não lidas</string>
<string name="nc_new_password">Nova senha</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplicativo %1$s não instalado no servidor, cancelando</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
<string name="nc_no">Não</string>
<string name="nc_no_connection_error">Sem conexão</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Sem mensagens ainda</string>
<string name="nc_no_more_load_retry">Não há mais itens a carregar. Atualize tentar novamente.</string>
<string name="nc_no_proxy">Sem proxy</string>
<string name="nc_none">Nada</string>
<string name="nc_not_defined_error">Erro desconhecido</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas do canal de notificação</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Exibir chamadas recebidas</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensagens do canal de notificação</string>
<string name="nc_notification_settings">Configurações de notificação</string>
<string name="nc_notify_me_always">Sempre notificar</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar quando mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nunca notificar</string>
<string name="nc_offline">Offline no momento, cheque sua conectividade</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Proprietário</string>
<string name="nc_participants">Participantes</string>
<string name="nc_participants_add">Adicionar participantes</string>
<string name="nc_password">Senha</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Conta não encontrada</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Bate-papo via %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mensagens</string>
<string name="nc_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_proceed">Prosseguir</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informação Pessoal</string>
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">As conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora por meio de um link especialmente criado.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notificações push desativadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Com o microfone desativado, clique&amp; para usar Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Áudio remoto desligado</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Remover grupo e membros </string>
<string name="nc_remove_participant">Excluir participante</string>
<string name="nc_rename">Renomear conversa</string>
<string name="nc_reply">Responder</string>
<string name="nc_reply_privately">Responder privadamente</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Persquisar</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecionar uma conta</string>
<string name="nc_select_contacts">Selecionar contatos</string>
<string name="nc_select_files">Selecionar arquivos</string>
<string name="nc_select_participants">Selecionar participantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Você enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s enviou um link.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Você enviou um link.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou um vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Você enviou um vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s enviou um anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Você enviou um anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s enviou um áudio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Você enviou um áudio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s enviou uma imagem.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Você enviou uma imagem.</string>
<string name="nc_server_connect">Testar configuração do servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atualize seu banco de dados %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Falha ao importar a conta</string>
<string name="nc_server_helper_text">O link para sua %1$s interface web quando você abre no navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar conta do aplicativo %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importar conta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar contas do aplicativo %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar contas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Coloque sua %1$s em manutenção</string>
<string name="nc_server_not_installed">Termine sua instalação %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testando conexão</string>
<string name="nc_server_unsupported">O servidor não tem o aplicativo Talk suportado instalado</string>
<string name="nc_server_url">Endereço do servidor https://...</string>
<string name="nc_server_version">%1$s somente funciona com%2$s 13 e posterior</string>
<string name="nc_set_password">Definir uma senha</string>
<string name="nc_settings">Configurações</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova</string>
<string name="nc_settings_add_account">Adicionar uma conta</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aparência</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chamadas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instrui o teclado para desativar o aprendizado personalizado (sem garantias)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado incógnito</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permite pré-visualizar links recebidos para serviços suportados</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Pré-visualizar links</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sem som</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Som</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Notificações</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Combine os contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Bate Papo no aplicativo de contatos do sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Você pode definir seu número de telefone para que outros usuários possam encontrar você</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de telefone inválido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Número de telefone definido com sucesso</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número do telefone</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integração de número de telefone</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Endereço do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Porta do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status de leitura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Reautorizar</string>
<string name="nc_settings_remove">Excluir</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Excluir conta</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme se quer realmente excluir a conta atual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquear %1$s com o bloqueio de tela do Android ou um método biométrico suportado</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo limite para bloqueio de tela</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloquear tela</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impede capturas de tela na lista recente e dentro do aplicativo</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Segurança da tela</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">A versão do servidor é muito antiga e não será suportada na próxima versão!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">A versão do servidor é muito antiga e não suporta esta versão do aplicativo para Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor sem suporte</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Alternar entre contas</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Definido por Battery Saver</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Use o padrão do sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Claro</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Usar autenticação</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrar</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">O telefone vai vibrar a menos que esteja silenciado</string>
<string name="nc_settings_warning">Aviso</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
<string name="nc_share_link">Compartilhar um link</string>
<string name="nc_share_link_via">Compartilhar link via</string>
<string name="nc_share_subject">Convite do %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Junte-se à conversa em %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nSenha: %1$s</string>
<string name="nc_start_conversation">Iniciar uma conversa</string>
<string name="nc_start_time">Hora de início</string>
<string name="nc_timeout_error">Tempo limite</string>
<string name="nc_unauthorized_error">Não autorizado</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Escolher arquivos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Enviar estes arquivos para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Enviar este arquivo para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Desculpe, falha no envio</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartilhar de 1%1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Enviando</string>
<string name="nc_upload_local_file">Enviar arquivo local</string>
<string name="nc_user">Usuário</string>
<string name="nc_username">Usuário</string>
<string name="nc_webinar">Webinarário</string>
<string name="nc_wrong_link">O link de conversação não é válido</string>
<string name="nc_wrong_password">Senha incorreta</string>
<string name="nc_yes">Sim</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Sem integração de número de telefone devido à falta de permissões</string>
<string name="open_in_files_app">Abrir Arquivos no aplicativo</string>
<string name="password_protected">Protegido por senha</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizar apenas com servidores confiáveis </string>
<string name="scope_federated_title">Federada</string>
<string name="scope_local_description">Visível apenas para pessoas nesta instância e convidados</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Visível apenas para pessoas que se correspondem por integração do número de telefone por meio do Bate Papo no celular</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronize com servidores confiáveis e com o catálogo de endereço público e global</string>
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_toggle">Alternância de escopo</string>
<string name="scope_toggle_description">Alterar o nível de privacidade %1$s</string>
<string name="selected_list_item">selecionado</string>
<string name="send_to">Enviar para</string>
<string name="share">Compartilhar </string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Carregar novo avatar do dispositivo</string>
<string name="user_info_address">Endereço</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Número do Telefone</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="userinfo_error_text">Falha ao recuperar informações pessoais do usuário.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nenhuma informação pessoal definida</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Adicione nome, foto e detalhes de contato em sua página de perfil.</string>
</resources>