nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Nextcloud bot baabf0563a
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2021-05-19 04:23:59 +00:00

291 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">أيقونة الحساب </string>
<string name="appbar_search_in">بحث في %s</string>
<string name="avatar">الصورة الرمزية</string>
<string name="edit">تعديل</string>
<string name="file_list_folder">مجلد</string>
<string name="file_list_loading">Lعملية التحميل جارية…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="nc_99_plus">99+</string>
<string name="nc_Server_account_imported">تم استيراد الحساب المحدد وهو متاح الآن </string>
<string name="nc_about">عن</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">مستخدم نشط</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">أضف حسابا</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">تمت جدولة الحساب للحذف ، ولا يمكن تغييره</string>
<string name="nc_add">إضافة</string>
<string name="nc_add_attachment">أضف ملحق</string>
<string name="nc_add_emojis">اضافة رمز تعبيري</string>
<string name="nc_add_participants">إضافة مشارك جديد</string>
<string name="nc_add_to_favorites">أضف إلى المفضلة</string>
<string name="nc_all_ok_operation">تم!</string>
<string name="nc_allow_guests">السماح للضيوف</string>
<string name="nc_bad_response_error">استجابة غير جيدة</string>
<string name="nc_biometric_unlock">فتح قفل %1$s</string>
<string name="nc_call_incoming">واردة</string>
<string name="nc_call_name">اسم المحادثة</string>
<string name="nc_call_name_is_same">الاسم الذي أدخلته مطابق لاسم آخر </string>
<string name="nc_call_reconnecting">إعادة الاتصال...</string>
<string name="nc_call_ringing">يرن </string>
<string name="nc_call_timeout">لا يوجد استجابة خلال 45 ثانية ، انقر للمحاولة مرة أخرى</string>
<string name="nc_call_unknown">%s اتصال</string>
<string name="nc_call_video">%s اتصال فيديو</string>
<string name="nc_call_voice">%s اتصال صوتي</string>
<string name="nc_calling">جاري الاتصال...</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">لتمكين اتصال الفيديو ، يرجى منح وصول \"الكاميرا\" في إعدادات النظام.</string>
<string name="nc_cancel">إلغاء</string>
<string name="nc_capabilities_failed">فشل في جلب الإمكانيات، جارِ إلالغاء</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">هل تثق في شهادة SSL غير المعروفة حتى الآن ، الصادرة من%1$sإلى %2$s ، الصالحة %3$s إلى%4$s؟</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">تحقق من الشهادة</string>
<string name="nc_certificate_error">إعدادات SSL الخاص بك تمنع الاتصال</string>
<string name="nc_change_cert_auth">تغيير شهادة المصادقة</string>
<string name="nc_change_password">تعديل الكلمة السرية</string>
<string name="nc_circles">جماعة</string>
<string name="nc_clear_password">مسح كلمة المرور</string>
<string name="nc_client_cert_change">تغيير شهادة العميل</string>
<string name="nc_client_cert_setup">تعيين شهادة العميل</string>
<string name="nc_common_error_sorry">حدث خطأ ما!</string>
<string name="nc_common_set">تعيين</string>
<string name="nc_common_skip">تخطى</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">اختر شهادة المصادقة</string>
<string name="nc_configure_room">ضبط المحادثة</string>
<string name="nc_connecting_call">جارٍ الاتصال…</string>
<string name="nc_contacts_done">تم</string>
<string name="nc_conversation_link">رابط المحادثة</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">بيانات المحادثة</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">اتصال فيديو</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">اتصال فيديو</string>
<string name="nc_conversations_empty">انضم لمحادثة او ابدء محادثة جديدة</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">قل مرحبا ً لزملاء العمل!</string>
<string name="nc_copy_message">أنسخ</string>
<string name="nc_date_header_today">اليوم</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">أمس</string>
<string name="nc_delete">حذف </string>
<string name="nc_delete_call">احذف المحادثة</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">من فضلك قم بالتأكيد على رغبتك بازالة المحادثة.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">إذا قمت بحذف المحادثة، سوف يتم حذفها أيضًا لدى المشاركين الآخرين.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">إذا قمت بحذف المحادثة، سوف تحذف أيضا لدى %1$s.</string>
<string name="nc_delete_message">حذف </string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">تم حذف الرسالة بنجاح، لكن من الممكن أن تم تسريبها لخدمات أخرى</string>
<string name="nc_demote">تخفيض رتبة مشرف</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">قائمة للمحادثة العامة مع %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">قائمة للمحادثة مع %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">قائمة للمحادثة الجماعية مع %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">أرسل رسالة</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">الكلمة السرية خاطئة</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">لايمكن عرض الاسم، جارِ إلالغاء</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">تعذر تخزين اسم العرض ، جارِ إلالغاء</string>
<string name="nc_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="nc_empty_response_error">استجابة فارغة</string>
<string name="nc_endless_cancel">ألغي مِن طرف المستخدم.</string>
<string name="nc_endless_disabled">لا يمكن تحميل المزيد من العناصر (وصلت إلى أقصى حد).</string>
<string name="nc_endless_error">حدث خلل أثناء تحميل مزيد من العناصر.</string>
<string name="nc_external_server_failed">فشل جلب إعدادات الإشارات</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">لا يدعم الخادم الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">حدث خطأ ما!</string>
<string name="nc_file_browser">متصفح الملف</string>
<string name="nc_file_browser_back">العودة</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">تحديث</string>
<string name="nc_following_link">المستخدم يتابع رابط عام</string>
<string name="nc_formatted_message_you">أنت: %1$s</string>
<string name="nc_general_settings">العامة</string>
<string name="nc_get_from_provider">ليس لديك خادم حتى الآن ؟\nإضغط هنا للحصول على واحد من أحد المزودين</string>
<string name="nc_get_source_code">الحصول على الشفرة المصدرية</string>
<string name="nc_group">الفريق</string>
<string name="nc_groups">الفِرَق</string>
<string name="nc_guest">ضيف</string>
<string name="nc_hello">أهلا</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">ادخل رسالة</string>
<string name="nc_important_conversation">محادثة مهمة</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة سيتم تجاوزها. إعدادات الرجاء عدم الإزعاج</string>
<string name="nc_incoming_call">مكالمة واردة مِن</string>
<string name="nc_join_via_link">انضم عن طريق الرابط</string>
<string name="nc_join_via_web">الانضمام عبر الويب</string>
<string name="nc_last_moderator">يجب عليك ترقية مشرف لاحد المشاركين قبل مغادرة %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">تعذر مغادرة المحادثة </string>
<string name="nc_last_modified">%1$s| آخر تعديل: %2$s</string>
<string name="nc_leave">غادر المحادثة</string>
<string name="nc_leaving_call">مغادرة المكالمة</string>
<string name="nc_license_summary">رخصة جنو العمومية العامة ، الإصدار 3</string>
<string name="nc_license_title">الرخصة</string>
<string name="nc_limit_hit">%sتم الوصول إلى عدد الاحرف المسموح به</string>
<string name="nc_lobby">ساحة الانتظار</string>
<string name="nc_lobby_waiting">أنت حاليا في انتظار الاستقبال</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">أنت حاليًا في ساحة الانتظار.الاجتماع مجدول في %1$s.</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">انقر لفك القفل</string>
<string name="nc_make_call_private">اجعل المحادثة خاصة </string>
<string name="nc_make_call_public">اجعل المحادثة عامة</string>
<string name="nc_manual">غير معيّن</string>
<string name="nc_message_sent">تم إرسال الرسالة </string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">لتمكين الاتصال الصوتي ، يرجى منح وصول \"الميكروفون\" في إعدادات النظام.</string>
<string name="nc_moderator">مشرِف</string>
<string name="nc_mute_calls">كتم المكالمات</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">سوف تكون المكالمات الواردة على الوضع الصامت</string>
<string name="nc_never">عدم الانضمام</string>
<string name="nc_new_conversation">محادثة جديدة</string>
<string name="nc_new_messages">رسائل غير مقروءة</string>
<string name="nc_new_password">كلمة سرية جديدة</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">تطبيق %1$s غير مثبت على الخادم، جارِ الإلغاء</string>
<string name="nc_nick_guest">ضيف</string>
<string name="nc_no">لا</string>
<string name="nc_no_connection_error">لا يتوفر اتصال</string>
<string name="nc_no_messages_yet">ليس لديك رسائل بعد</string>
<string name="nc_no_more_load_retry">لايمكن تحميل المزيد من العناصر. قم بالتحديث لإعادة المحاولة.</string>
<string name="nc_no_proxy">بدون بروكسي</string>
<string name="nc_none">لا شيء</string>
<string name="nc_not_defined_error">خطأ غير معروف</string>
<string name="nc_notification_channel">قناة إشعار %1$s في %2$s </string>
<string name="nc_notification_channel_calls">قناة إشعار المكالمات</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">عرض المكالمات الواردة</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">قناة إشعار الرسائل</string>
<string name="nc_notification_settings">إعدادات الإشعار</string>
<string name="nc_notify_me_always">أخبرني دومًا </string>
<string name="nc_notify_me_mention">أخبرني عند منشن</string>
<string name="nc_notify_me_never">لا تخبرني مطلقًا</string>
<string name="nc_offline">غير متصل حاليًا، من فضلك التأكد من الاتصال بالانترنت</string>
<string name="nc_ok">موافق</string>
<string name="nc_owner">المالك</string>
<string name="nc_participants">المشارِكون</string>
<string name="nc_participants_add">إضافة مشارك جديد</string>
<string name="nc_password">كلمة السر</string>
<string name="nc_permissions_settings">فتح الإعدادات</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">الحساب غير موجود </string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">المحادثة عبر %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">الرسائل</string>
<string name="nc_privacy">الخصوصية</string>
<string name="nc_proceed">مواصلة</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">المعلومات الشخصية</string>
<string name="nc_promote">ترقية لمشرف</string>
<string name="nc_public_call">محادثة عمومية جديدة</string>
<string name="nc_public_call_explanation">المحادثات العامة تمكنك من إضافة أشخاص من الخارج عبر رابط معد خصيصًا</string>
<string name="nc_push_disabled">الإشعارات معطلة</string>
<string name="nc_push_to_talk">اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر &amp; لاستخدام اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">إزالتها مِن المفضلة</string>
<string name="nc_remove_participant">حذف مشارك</string>
<string name="nc_rename">إعادة تسمية المحادثة</string>
<string name="nc_reply">رد</string>
<string name="nc_reply_privately">الرد على الخاص</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 ثانية</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 دقائق</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 دقيقة</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 دقائق</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">البحث</string>
<string name="nc_select_an_account">اختيار حساب</string>
<string name="nc_select_contacts">اختر مراسِلين</string>
<string name="nc_select_files">اختر الملفات</string>
<string name="nc_select_participants">اختر مشاركين</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ارسل GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">لقد قمت بارسال GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$sارسل رابط.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">لقد قمت بإرسال رابط.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$sارسل فيديو.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">لقد قمت بإرسال فيديو.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$sارسل مرفق.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">لقد قمت بإرسال مرفق.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$sارسل مقطع صوتي.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">لقد قمت بإرسال مقطع صوتي.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sارسل صوره.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">لقد قمت بإرسال صورة.</string>
<string name="nc_server_connect">أفحص أتصال الخادم</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">الرجاء ترقية %1$s قاعدة البيانات الخاصة بك </string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">فشل في استيراد حساب محدد</string>
<string name="nc_server_import_account">استيراد الحساب من تطبيق %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">استيراد حساب</string>
<string name="nc_server_import_accounts">استيراد الحسابات من تطبيق %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">استيراد حسابات</string>
<string name="nc_server_maintenance">الرجاء إخراج %1$sمن الصيانة</string>
<string name="nc_server_not_installed">الرجاء إنهاء %1$s التثبيت الخاص بك</string>
<string name="nc_server_testing_connection">تجريب الإتصال</string>
<string name="nc_server_url">عنوان الخادم https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s يعمل فقط مع %2$s 13 وأكثر</string>
<string name="nc_set_password">تعيين كلمة المرور</string>
<string name="nc_settings">الإعدادات</string>
<string name="nc_settings_account_updated">تم تحديث حسابك الموجود بالفعل، بدلاً من إضافة حساب جديد</string>
<string name="nc_settings_add_account">إضافة حساب جديد</string>
<string name="nc_settings_appearance">المظهر</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">المكالمات</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">توجيه لوحة المفاتيح لتعطيل التعلم المخصص (بدون ضمانات)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">لوحة المفاتيح في وضع المجهول</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">يسمح بمعاينات المحتوى من الروابط المستلمة للخدمات المدعومة </string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">اظهر معاينات الروابط</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صوت</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">تطبيق التحدث غير مثبت على الخادم الذي تريد المصادقة إليه.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">صوت</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">الإشعارات</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">قم بمطابقة جهات الاتصال بناءً على رقم الهاتف لدمج اختصار التحدث في دفتر الهاتف</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">بإمكانك تعيين رقم هاتفك حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليك</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">رقم الهاتف غير صحيح </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">تم تعيين رقم الهاتف بنجاح </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">رقم الهاتف</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">ارتباط رقم الهاتف</string>
<string name="nc_settings_privacy">الخصوصية</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">مضيف البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">منفذ البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_title">وكيل البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">نوع البروكسي</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">شارك حالتي و أظهر الحالة للآخرين</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">قراءة الحالة</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">إعادة تفويض</string>
<string name="nc_settings_remove">حذف</string>
<string name="nc_settings_remove_account">حذف حساب</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">يرجى تأكيد رغبتك لإزالة الحساب الحالي.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">اقفل %1$s بقفل شاشة أندرويد أو باستخدام القياسات الحيوية</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">انتهت مهلة قفل الشاشة </string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">قفل الشاشة</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">يمنع اخذ لقطات الشاشة في القائمة الأخيرة وداخل التطبيق</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">أمان الشاشة</string>
<string name="nc_settings_switch_account">تبديل بين الحسابات</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">تم تعيين توفير شحن البطارية</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">ليلي</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">استخدم النظام الافتراضي</string>
<string name="nc_settings_theme_key">المظهر</string>
<string name="nc_settings_theme_light">فاتح</string>
<string name="nc_settings_theme_title">المظهر</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">استخدم بيانات الاعتماد</string>
<string name="nc_settings_vibrate">اهتزاز</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">سيهتز الهاتف ما لم يتم وضعه على الصامت</string>
<string name="nc_settings_warning">تحذير</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">يمكن إعادة تفويض الحساب الجاري فقط </string>
<string name="nc_share_link">مشاركة الرابط</string>
<string name="nc_share_link_via">شارك الرابط عبر</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s دعوة</string>
<string name="nc_share_text">انضم للمحادثة في %1$s /index.php/call/ %2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass"> /كلمة المرور: %1$s</string>
<string name="nc_start_conversation">ابدأ محادثة</string>
<string name="nc_start_time">وقت البدء</string>
<string name="nc_timeout_error">انتهى الوقت</string>
<string name="nc_unauthorized_error">غير مصرح</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">اختر الملفات</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">إرسال هذه الملفات إلى %1$s؟</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">إرسال هذا الملف إلى %1$s؟</string>
<string name="nc_upload_failed">عذرًا، فشل الرفع</string>
<string name="nc_upload_in_progess">جاري الرفع...</string>
<string name="nc_upload_local_file">رفع الملف المحلي</string>
<string name="nc_user">مستخدم</string>
<string name="nc_username">اسم المستخدم</string>
<string name="nc_webinar">ويبنار</string>
<string name="nc_wrong_link">رابط المحادثة غير صالح</string>
<string name="nc_wrong_password">كلمة سرية خاطئة</string>
<string name="nc_yes">نعم</string>
<string name="password_protected">محمي بكلمة السر</string>
<string name="scope_federated_description">قم فقط بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة</string>
<string name="scope_federated_title">المتحدة</string>
<string name="scope_local_title">المحلي</string>
<string name="scope_private_title">خاص بك</string>
<string name="scope_published_title">نشرت</string>
<string name="selected_list_item">تم تحديد</string>
<string name="starred">المفضلة</string>
<string name="user_info_address">العنوان</string>
<string name="user_info_displayname">الاسم الكامل</string>
<string name="user_info_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="user_info_phone">رقم الهاتف</string>
<string name="user_info_twitter">تويتر</string>
<string name="user_info_website">موقع الويب</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">لم يتم تعيين معلومات شخصية</string>
<string name="userinfo_no_info_text">أضف الاسم والصورة وتفاصيل الاتصال في صفحة ملفك الشخصي.</string>
</resources>