nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
Nextcloud bot aded623d46
Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2023-01-29 03:43:25 +00:00

459 lines
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">賬戶圖示</string>
<string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">語音輸出</string>
<string name="audio_output_phone">電話</string>
<string name="audio_output_speaker">喇叭</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有線耳機</string>
<string name="avatar">虛擬化身大頭照</string>
<string name="away">不在</string>
<string name="call_without_notification">通話而不通知</string>
<string name="camera_permission_granted">已授予相機權限。請重新選擇相機。</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲中選擇虛擬化身大頭照</string>
<string name="clear_status_message">清除狀態訊息</string>
<string name="clear_status_message_after">繼此之後清空狀態訊息</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="conversations">對話</string>
<string name="delete_avatar">刪除虛擬化身大頭照</string>
<string name="dnd">請勿打擾</string>
<string name="dontClear">不要清除</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">最新</string>
<string name="emoji_search">搜尋 emoji</string>
<string name="encrypted">已加密</string>
<string name="error_loading_chats">載入您的聊天記錄時時發生問題</string>
<string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
<string name="file_list_loading">加載中 …</string>
<string name="filename_progress">%1$s%2$d</string>
<string name="fourHours">4 小時</string>
<string name="invisible">隱藏</string>
<string name="load_more_results">正在載入更多結果</string>
<string name="lock_symbol">鎖符號</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">最新先</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">最舊先</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">最大先</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">最小先</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">點按即可打開民意調查</string>
<string name="message_search_begin_empty">無搜尋結果</string>
<string name="message_search_begin_typing">輸入文字以搜尋 …</string>
<string name="message_search_hint">搜尋 …</string>
<string name="messages">訊息</string>
<string name="nc_Server_account_imported">所選賬戶現已匯入並可用</string>
<string name="nc_about">關於</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">活躍用戶</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">新增賬戶</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此賬號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">打開主選項單</string>
<string name="nc_add_attachment">添加附件</string>
<string name="nc_add_emojis">添加 emoji</string>
<string name="nc_add_file">添加到對話</string>
<string name="nc_add_participants">添加參與者</string>
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
<string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
<string name="nc_allow_guests">允許訪客</string>
<string name="nc_attendee_pin">密碼:%1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">以視像通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">僅以語音通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">更改語音輸出</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">切換相機</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">收線</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">切換米高風</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">切換到自己的視頻</string>
<string name="nc_call_incoming">來電</string>
<string name="nc_call_name">對話名稱</string>
<string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
<string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
<string name="nc_call_reconnecting">正在重新連線 …</string>
<string name="nc_call_ringing">鈴聲響</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 電話對話中</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視像對話中</string>
<string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應請點按以重試</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
<string name="nc_call_video">%s 視像通話</string>
<string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。</string>
<string name="nc_cancel">取消</string>
<string name="nc_capabilities_failed">無法獲取功能,正在中止</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s迄今不詳的SSL證書</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
<string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
<string name="nc_change_cert_auth">更改驗證證書</string>
<string name="nc_circle">社交圈子</string>
<string name="nc_circles">圈子</string>
<string name="nc_clear_history">刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_success">已刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_warning">您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?</string>
<string name="nc_client_cert_change">更改客戶端證書</string>
<string name="nc_client_cert_setup">設置客戶端證書</string>
<string name="nc_common_dismiss">撤銷</string>
<string name="nc_common_error_sorry">發生錯誤了:(</string>
<string name="nc_common_set">設定</string>
<string name="nc_common_skip">略過</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證證書</string>
<string name="nc_connecting_call">連線中 …</string>
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
<string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
<string name="nc_conversation_settings">對話設定</string>
<string name="nc_conversations_empty">加入或者開一個新的對話</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打招呼</string>
<string name="nc_copy_message">複製</string>
<string name="nc_create_poll">創建民意調查</string>
<string name="nc_date_header_today">今日</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨日</string>
<string name="nc_delete">刪除</string>
<string name="nc_delete_all">全部刪除</string>
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
<string name="nc_delete_message">刪除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">消息已成功刪除,但可能已分發到其他服務</string>
<string name="nc_demote">從主持人降級</string>
<string name="nc_description_record_voice">錄製話音短訊</string>
<string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此賬戶嗎?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止操作。</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>
<string name="nc_email">電郵地址</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 小时</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 個星期</string>
<string name="nc_expire_message_off">關閉</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 日</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 小時</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 星期</string>
<string name="nc_expire_messages">刪除聊天訊息</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">聊天訊息可能會在一定時間後過期。注意:在聊天中共享的檔案不會為所有者刪除,但將不再在對話中共享。</string>
<string name="nc_external_server_failed">擷取網絡設定失敗</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了:(</string>
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
<string name="nc_following_link">用戶關注公共連結</string>
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">轉寄</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">轉寄給 …</string>
<string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>
<string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
<string name="nc_group">群組</string>
<string name="nc_groups">群組</string>
<string name="nc_guest">訪客</string>
<string name="nc_guest_access">訪客存取</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">無法啟用/禁用訪客存取。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">允許客人分享公共連結以加入此對話。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">允許訪客</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">輸入密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">訪客存取密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">設置/禁用密碼時出錯。</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">設置密碼以限制誰可以使用公共連結。</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">密碼保護</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">密碼強度弱</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重新傳送邀請</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">由於錯誤,未發送邀請。</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">邀請函再次發出。</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">分享對話連結</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">輸入訊息 …</string>
<string name="nc_important_conversation">重要對話</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置</string>
<string name="nc_join_via_link">透過連結加入</string>
<string name="nc_join_via_web">透過網絡加入</string>
<string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
<string name="nc_last_moderator_title">無法離開對話</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
<string name="nc_leave">結束對話</string>
<string name="nc_leaving_call">正在離開通話 …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License 第3版</string>
<string name="nc_license_title">授權</string>
<string name="nc_limit_hit">已達到%s個字符的限制</string>
<string name="nc_lobby">等候室</string>
<string name="nc_lobby_start_date">此次會議預定開始時間為 %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">會議即將開始</string>
<string name="nc_lobby_waiting">您目前正在等候室等候。</string>
<string name="nc_location_current_position_description">您目前的位置</string>
<string name="nc_location_permission_required">需要位置權限</string>
<string name="nc_location_unknown">位置不明</string>
<string name="nc_locked">上鎖</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">點擊可解除鎖定</string>
<string name="nc_manual">未定</string>
<string name="nc_mark_as_read">標為已讀</string>
<string name="nc_mark_as_unread">標為未讀</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">傳送訊息失敗︰</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
<string name="nc_message_read">訊息已讀</string>
<string name="nc_message_sent">訊息已傳送</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。</string>
<string name="nc_missed_call">您錯過了 %s 的來電</string>
<string name="nc_moderator">主持人</string>
<string name="nc_never">從未加入</string>
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
<string name="nc_new_mention">未讀的提及</string>
<string name="nc_new_messages">未讀郵件</string>
<string name="nc_new_password">新密碼</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s 不可用(管理員未安裝或限制)</string>
<string name="nc_nick_guest">訪客</string>
<string name="nc_no"></string>
<string name="nc_no_messages_yet">目前無任何訊息</string>
<string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">你無權啟動語音!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">你無權啟動視像!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通話</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">來電通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">訊息</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">來訊通知</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">上傳</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">通知上傳進度</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">一律通知</string>
<string name="nc_notify_me_mention">當有人提及你時通知</string>
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
<string name="nc_offline">當前離線,請檢查您的連接</string>
<string name="nc_ok">確定</string>
<string name="nc_owner">擁有者</string>
<string name="nc_participants">參與者</string>
<string name="nc_participants_add">添加參與者</string>
<string name="nc_password">密碼</string>
<string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">找不到賬戶</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">透過 %s 聊天</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">靜音米高風</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">啟用米高風</string>
<string name="nc_plain_old_messages">訊息</string>
<string name="nc_privacy">私隱條款</string>
<string name="nc_proceed">進行</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">個人資訊</string>
<string name="nc_promote">晉升為主持人</string>
<string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
<string name="nc_public_call_explanation">公開對話讓您可通過特製的連結邀請外部人士。</string>
<string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
<string name="nc_push_to_talk">一鍵通</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">在停用米高風的情況下,單擊並按住即可使用一鍵通</string>
<string name="nc_remote_audio_off">遠端語音關閉</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">移除社交圈子及組員</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">移除群組及組員</string>
<string name="nc_remove_participant">移除參與者</string>
<string name="nc_rename">重新命名對話</string>
<string name="nc_reply">回覆</string>
<string name="nc_reply_privately">私下回覆</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">搜尋</string>
<string name="nc_select_an_account">選擇一個賬號</string>
<string name="nc_select_participants">選擇參與者</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF。</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">您傳送了一個 GIF 檔</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s 傳送一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">您傳送了一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s 傳送一個位置。</string>
<string name="nc_sent_location_you">您傳送了一個位置。</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s 已傳送一個民意調查。</string>
<string name="nc_sent_poll_you">您傳送了一個民意調查。</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 傳送了一個話音短訊。</string>
<string name="nc_sent_voice_you">你傳送了一個話音短訊。</string>
<string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s數據庫</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的賬戶</string>
<string name="nc_server_helper_text">在瀏覽器中打開 %1$s 網絡界面的連結。</string>
<string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_maintenance">撤銷您的%1$s退出維護模式</string>
<string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
<string name="nc_server_testing_connection">測試連線</string>
<string name="nc_server_unsupported">伺服器未安裝受支持的 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_server_url">伺服器網址 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
<string name="nc_settings">設定</string>
<string name="nc_settings_account_updated">已經更新了您現有的賬戶,而不是添加新的賬戶</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">進階</string>
<string name="nc_settings_appearance">外觀</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">通話</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">指示鍵盤禁用個性化學習(無保證)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">隱身鍵盤</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您進行身分驗證的伺服器上未安裝 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">通知聲響</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">訊息</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根據電話號碼匹配聯絡人以將 Talk 快捷方式集成到電話簿中</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">設置您的電話號碼,以便其他用戶可以找到您</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話號碼無效</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話號碼設置成功</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話號碼整合</string>
<string name="nc_settings_privacy">私隱</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy 代理伺服器密碼</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy 代理伺服器用戶名</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">閱讀狀態</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授權賬戶</string>
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">移除賬號</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的賬號</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用Android屏幕鎖定或生物識別方法去鎖定%1$s</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">屏幕鎖定不活動超時時間</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">防止在最近列表和應用程序內截屏</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">螢幕安全</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">伺服器版本非常舊,下一發布將不再支持版本!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">伺服器版本太舊此版本的Android應用程式不支持該伺服器版本</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">不支援伺服器</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由省電模式設定</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">暗色</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">使用系統預設</string>
<string name="nc_settings_theme_key">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_theme_light">亮色</string>
<string name="nc_settings_theme_title">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">代理需要身份驗證</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">只有特定賬號可以被重新授權</string>
<string name="nc_share_contact">分享聯絡人</string>
<string name="nc_share_contact_permission">需要讀取聯絡人的權限</string>
<string name="nc_share_current_location">分享目前位置</string>
<string name="nc_share_location">分享位置</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s 邀請</string>
<string name="nc_share_text">加入於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話</string>
<string name="nc_share_text_pass">\n密碼%1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">分享此位置</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">選擇賬戶</string>
<string name="nc_shared_items">分享項目</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">看板卡片</string>
<string name="nc_shared_items_description">圖片、檔案、語音訊息 …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">沒有已分享的項目</string>
<string name="nc_shared_items_location">位置</string>
<string name="nc_shared_location">分享了的位置</string>
<string name="nc_sort_by">排序方式</string>
<string name="nc_start_time">開始時間</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">選擇檔案</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">將這些檔案發送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">將此檔案發送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed">對不起,上傳失敗</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">上傳失敗 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">失敗</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">分享來自 %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">從裝置上傳</string>
<string name="nc_upload_in_progess">上傳中</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s 至 %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">拍照</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">拍攝視像</string>
<string name="nc_user">用戶</string>
<string name="nc_video_filename">視像錄影來自 %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">談話錄音來自 %1$s%2$s</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住錄音,鬆開傳送。</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音許可</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
<string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
<string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
<string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話號碼</string>
<string name="oneHour">1 小時</string>
<string name="online">在線</string>
<string name="online_status">線上狀態</string>
<string name="openConversations">開放對話</string>
<string name="open_in_files_app">在“檔案”應用程式中打開</string>
<string name="play_pause_voice_message">播放﹨暫停話音短訊</string>
<string name="polls_add_option">添加選項</string>
<string name="polls_edit_vote">編輯選票</string>
<string name="polls_end_poll">結束民意調查</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">你真的要結束這個民意調查嗎?這是無法撤消的。</string>
<string name="polls_max_votes_reached">您無法為此民意調查選擇更多選項。</string>
<string name="polls_multiple_answers">多個答案</string>
<string name="polls_option_delete">刪除選項 %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">選項 %1$s</string>
<string name="polls_options">選項</string>
<string name="polls_private_poll">私人投票</string>
<string name="polls_question">問題</string>
<string name="polls_question_hint">您的問題</string>
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
<string name="polls_settings">設定</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">已提交投票</string>
<string name="reactions_tab_all">全部</string>
<string name="read_storage_no_permission">沒有權限就無法從存儲分享檔案</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
<string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
<string name="scope_local_description">僅對此安裝的人和來賓可見</string>
<string name="scope_local_title">近端</string>
<string name="scope_private_description">僅對透過 Talk 在手提電話上通過電話號碼整合進行匹配的人可見</string>
<string name="scope_private_title">私人</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
<string name="scope_published_title">已發佈</string>
<string name="scope_toggle">切換範圍</string>
<string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的私隱級別</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="selected_list_item">已選擇</string>
<string name="send_to">傳送到</string>
<string name="send_to_forbidden">您不能在此聊天中分享內容</string>
<string name="send_to_three_dots">傳送到 …</string>
<string name="send_without_notification">傳送而不通知</string>
<string name="set_avatar_from_camera">從相機設置虛擬化身大頭照</string>
<string name="set_status">設定狀態</string>
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="shared_items_audio">音頻</string>
<string name="shared_items_file">檔案</string>
<string name="shared_items_media">多媒體</string>
<string name="shared_items_other">其它</string>
<string name="shared_items_poll">民意調查</string>
<string name="shared_items_voice">語音</string>
<string name="starred">我的最愛</string>
<string name="startCallForbidden">你無權開始通話</string>
<string name="status_message">狀態訊息</string>
<string name="take_photo">拍照</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">拍照時出錯</string>
<string name="take_photo_permission">沒有權限就無法拍照</string>
<string name="take_photo_retake_photo">重新拍照</string>
<string name="take_photo_send">傳送</string>
<string name="take_photo_switch_camera">切換相機</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">裁剪照片</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">縮小圖像尺寸</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">切換 torch</string>
<string name="thirtyMinutes">30 分鐘</string>
<string name="thisWeek">本星期</string>
<string name="title_attachments">附件</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">從裝置上傳新虛擬化身大頭照</string>
<string name="user_info_address">地址</string>
<string name="user_info_displayname">全名</string>
<string name="user_info_email">電郵地址</string>
<string name="user_info_phone">電話號碼</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">網站</string>
<string name="user_status">狀態</string>
<string name="userinfo_error_text">無法檢索個人用戶資訊。</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
<string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊</string>
<string name="whats_your_status">您目前的狀態是什麼呢?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="other">%d 選票</item>
</plurals>
</resources>