mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-12-18 14:42:16 +03:00
251 lines
15 KiB
XML
251 lines
15 KiB
XML
<!--
|
|
~ Nextcloud Talk application
|
|
~
|
|
~ @author Mario Danic
|
|
~ @author Andy Scherzinger
|
|
~ Copyright (C) 2021 Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>
|
|
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
|
|
~
|
|
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
~ at your option) any later version.
|
|
~
|
|
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
~ GNU General Public License for more details.
|
|
~
|
|
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
|
<!-- Common -->
|
|
<string name="nc_yes">Taip</string>
|
|
<string name="nc_no">Ne</string>
|
|
<!-- Bottom Navigation -->
|
|
<string name="nc_settings">Nustatymai</string>
|
|
|
|
<!-- Server selection -->
|
|
<string name="nc_server_url">Serverio adresas</string>
|
|
<string name="nc_server_not_installed">Užbaikite savo %1$s diegimą</string>
|
|
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atnaujinkite savo %1$s duomenų bazę</string>
|
|
<string name="nc_server_maintenance">Išjunkite savo %1$s techninės priežiūros veikseną</string>
|
|
<string name="nc_server_version">%1$s veikia tik naudojant %2$s 13 ar naujesnę versiją</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account_plain">Importuoti paskyrą</string>
|
|
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importuoti paskyras</string>
|
|
<string name="nc_server_import_account">Importuoti paskyrą iš programėlės %1$s</string>
|
|
<string name="nc_server_import_accounts">Importuoti paskyras iš programėlės %1$s</string>
|
|
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepavyko importuoti pasirinktą paskyrą</string>
|
|
<string name="nc_get_from_provider">Neturite serverio? Spauskite čia, kad galėtumėte pasirinkti vieną iš paslaugų teikėjų</string>
|
|
|
|
<!-- Account verification -->
|
|
<string name="nc_push_disabled">\"Push\" pranešimai yra išjungti</string>
|
|
<string name="nc_external_server_failed">Nepavyko gauti signalizavimo nustatymų</string>
|
|
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Serveryje nėra įdiegta programėlė %1$s, nutraukiama</string>
|
|
<string name="nc_search">Ieškoti</string>
|
|
|
|
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ar pasitikite iki šiol nežinomu SSL liudijimu, kurį išdavė %1$s, kuris skirtas %2$s ir galioja nuo %3$s iki %4$s?</string>
|
|
<string name="nc_certificate_error">Jūsų SSL sąranka neleido ryšio</string>
|
|
|
|
<!-- Settings -->
|
|
<string name="nc_settings_proxy_title">Įgaliotasis serveris</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Įgaliotojo serverio tipas</string>
|
|
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Įgaliotojo serverio prievadas</string>
|
|
<string name="nc_settings_switch_account">Perjungti tarp paskyrų</string>
|
|
<string name="nc_settings_reauthorize">Įgalioti iš naujo</string>
|
|
<string name="nc_client_cert_setup">Nustatyti kliento programėlės liudijimą</string>
|
|
<string name="nc_client_cert_change">Keisti kliento programėlės liudijimą</string>
|
|
<string name="nc_settings_remove">Šalinti</string>
|
|
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti esamą paskyrą.</string>
|
|
<string name="nc_settings_remove_account">Šalinti paskyrą</string>
|
|
<string name="nc_settings_add_account">Pridėti naują paskyrą</string>
|
|
<string name="nc_add">Pridėti</string>
|
|
<string name="nc_settings_wrong_account">Iš naujo įgaliota gali būti tik esama paskyra</string>
|
|
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Pokalbių programėlė nėra įdiegta serveryje, kuriame bandėte nusistatyti tapatybę</string>
|
|
<string name="nc_settings_account_updated">Vietoj naujos paskyros pridėjimo, buvo atnaujinta jūsų esama paskyra</string>
|
|
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Paskyra yra suplanuota ištrynimui ir negali būti pakeista</string>
|
|
<string name="nc_settings_no_ringtone">Be garso</string>
|
|
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefonas vibruos, nebent bus nutildytas</string>
|
|
<string name="nc_settings_appearance">Išvaizda</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_title">Apipavidalinimas</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_key">apipavidalinimas</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Naudoti sistemos numatytąjį</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nustatytas baterijos taupytojo</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_light">Šviesus</string>
|
|
<string name="nc_settings_theme_dark">Tamsus</string>
|
|
<string name="nc_settings_privacy">Privatumas</string>
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Ekrano užraktas</string>
|
|
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Užrakinti %1$s naudojant Android ekrano užraktą ar palaikomą biometrinį metodą</string>
|
|
<string name="nc_none">Nėra</string>
|
|
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ekrano saugumas</string>
|
|
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Neleidžia daryti ekrano kopijų paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje</string>
|
|
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito klaviatūra</string>
|
|
<string name="nc_settings_link_previews_title">Rodyti nuorodų peržiūras</string>
|
|
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Palaikomuose įrenginiuose leidžia matyti gautų nuorodų turinio peržiūras</string>
|
|
<string name="nc_locked">Bakstelėkite, norėdami atrakinti</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundžių</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutė</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutės</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minučių</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
|
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
|
|
|
<string name="nc_biometric_unlock">Atrakinti %1$s</string>
|
|
<string name="nc_cancel">Atsisakyti</string>
|
|
|
|
<string name="nc_no_proxy">Be įgaliotojo serverio</string>
|
|
<string name="nc_username">Naudotojo vardas</string>
|
|
<string name="nc_password">Slaptažodis</string>
|
|
<string name="nc_conversation_link">Pokalbio nuoroda</string>
|
|
<string name="nc_new_password">Naujas slaptažodis</string>
|
|
<string name="nc_wrong_password">Neteisingas slaptažodis</string>
|
|
<string name="nc_about">Apie</string>
|
|
<string name="nc_privacy">Privatumas</string>
|
|
<string name="nc_get_source_code">Gauti išeities kodą</string>
|
|
<string name="nc_license_title">Licencija</string>
|
|
<string name="nc_license_summary">GNU Bendroji Viešoji Licencija, Versija 3</string>
|
|
|
|
<!-- Conversation menu -->
|
|
<string name="nc_start_conversation">Pradėti pokalbį</string>
|
|
<string name="nc_configure_room">Konfigūruoti pokalbį</string>
|
|
<string name="nc_leave">Išeiti iš pokalbio</string>
|
|
<string name="nc_rename">Pervadinti pokalbį</string>
|
|
<string name="nc_set_password">Nustatyti slaptažodį</string>
|
|
<string name="nc_change_password">Pakeisti slaptažodį</string>
|
|
<string name="nc_clear_password">Išvalyti slaptažodį</string>
|
|
<string name="nc_share_link">Bendrinimo nuoroda</string>
|
|
<string name="nc_share_link_via">Dalintis nuoroda per</string>
|
|
<string name="nc_delete_call">Ištrinti pokalbį</string>
|
|
<string name="nc_delete">Ištrinti</string>
|
|
<string name="nc_new_conversation">Naujas pokalbis</string>
|
|
<string name="nc_join_via_link">Prisijungti per nuorodą</string>
|
|
<string name="nc_add_to_favorites">Pridėti į mėgstamus</string>
|
|
<string name="nc_remove_from_favorites">Šalinti iš mėgstamų</string>
|
|
|
|
<string name="nc_contacts_done">Atlikta</string>
|
|
|
|
<!-- Permissions -->
|
|
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Norėdami įjungti bendravimą vaizdu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Kameros\".</string>
|
|
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Norėdami įjungti bendravimą balsu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Mikrofono\".</string>
|
|
<string name="nc_permissions_settings">Atverti nustatymus</string>
|
|
|
|
<string name="nc_connecting_call">Jungiamasi…</string>
|
|
<string name="nc_calling">Skambinama…</string>
|
|
<string name="nc_incoming_call">Gaunamasis skambutis nuo</string>
|
|
<string name="nc_nick_guest">Svečias</string>
|
|
<string name="nc_public_call">Naujas viešas pokalbis</string>
|
|
<string name="nc_public_call_explanation">Vieši pokalbiai leidžia jums pakviesti žmones iš išorės per specialiai
|
|
sukurtą nuorodą.</string>
|
|
<string name="nc_call_timeout">Per 45 sekundes jokio atsakymo, bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą</string>
|
|
<string name="nc_call_reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
|
|
<string name="nc_offline">Šiuo metu atsijungta nuo interneto, patikrinkite savo ryšį</string>
|
|
<string name="nc_leaving_call">Išeinama iš skambučio…</string>
|
|
|
|
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Rodo gaunamuosius skambučius</string>
|
|
<string name="nc_notification_settings">Pranešimų nustatymai</string>
|
|
<string name="nc_plain_old_messages">Žinutės</string>
|
|
<string name="nc_notify_me_always">Visada pranešti</string>
|
|
<string name="nc_notify_me_mention">Pranešti, kai mane pamini</string>
|
|
<string name="nc_notify_me_never">Niekada nepranešti</string>
|
|
<string name="nc_mute_calls">Nutildyti skambučius</string>
|
|
<string name="nc_important_conversation">Svarbus pokalbis</string>
|
|
<!-- Bottom sheet menu -->
|
|
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Atleiskite, kažkas nutiko!</string>
|
|
<string name="nc_failed_signaling_settings">Paskirties serveris nepalaiko prisijungimą prie viešų pokalbių per mobiliuosius
|
|
telefonus. Galite bandyti prisijungti prie pokalbio per saityno naršyklę.</string>
|
|
<string name="nc_all_ok_operation">Gerai, viskas atlikta!</string>
|
|
<string name="nc_ok">Gerai</string>
|
|
<string name="nc_call_name">Pokalbio pavadinimas</string>
|
|
<string name="nc_proceed">Tęsti</string>
|
|
<string name="nc_call_name_is_same">Jūsų įvestas vardas yra toks pats kaip ir esamas</string>
|
|
<string name="nc_wrong_link">Pokalbio nuoroda negalioja</string>
|
|
<string name="nc_share_text">Prisijunkite prie pokalbio, adresu %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
|
<string name="nc_share_subject">%1$s pakvietimas</string>
|
|
<string name="nc_share_text_pass">\nSlaptažodis: %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="nc_configure_cert_auth">Pasirinkti tapatybės nustatymo liudijimą</string>
|
|
<string name="nc_change_cert_auth">Keisti tapatybės nustatymo liudijimą</string>
|
|
|
|
<!-- Moderation -->
|
|
<string name="nc_demote">Pažeminti iš moderatorių</string>
|
|
<string name="nc_promote">Paaukštinti į moderatorius</string>
|
|
<string name="nc_remove_participant">Šalinti dalyvį</string>
|
|
|
|
<!-- Chat -->
|
|
<string name="nc_hint_enter_a_message">Įveskite žinutę…</string>
|
|
<string name="nc_date_header_yesterday">Vakar</string>
|
|
<string name="nc_date_header_today">Šiandien</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Balso skambutis</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Vaizdo skambutis</string>
|
|
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Pokalbio informacija</string>
|
|
<string name="nc_new_messages">Neskaitytos žinutės</string>
|
|
<string name="nc_no_messages_yet">Kol kas žinučių nėra</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s išsiuntė nuorodą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s išsiuntė GIF paveikslą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s išsiuntė priedą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s išsiuntė garso įrašą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s išsiuntė vaizdo įrašą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s išsiuntė paveikslą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Jūs išsiuntėte nuorodą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Jūs išsiuntėte GIF paveikslą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Jūs išsiuntėte priedą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_audio_you">Jūs išsiuntėte garso įrašą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_a_video_you">Jūs išsiuntėte vaizdo įrašą.</string>
|
|
<string name="nc_sent_an_image_you">Jūs išsiuntėte paveikslą.</string>
|
|
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
|
|
<string name="nc_formatted_message_you">Jūs: %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="nc_endless_cancel">Atšaukė naudotojas.</string>
|
|
<string name="nc_endless_error">Įkeliant daugiau elementų, įvyko klaida.</string>
|
|
|
|
<string name="nc_description_send_message_button">Siųsti žinutę</string>
|
|
|
|
<!-- Empty states -->
|
|
<string name="nc_conversations_empty">Prisijunkite arba pradėkite naują pokalbį\n Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!</string>
|
|
<string name="nc_hello">Sveiki</string>
|
|
|
|
<!-- Other -->
|
|
<string name="nc_limit_hit">Pasiekta %s simbolių riba</string>
|
|
<string name="nc_groups">Grupės</string>
|
|
<string name="nc_participants">Dalyviai</string>
|
|
|
|
<string name="nc_owner">Savininkas</string>
|
|
<string name="nc_moderator">Moderatorius</string>
|
|
<string name="nc_user">Naudotojas</string>
|
|
<string name="nc_guest">Svečias</string>
|
|
<string name="nc_file_browser_back">Atgal</string>
|
|
<string name="nc_file_browser_refresh">Įkelti iš naujo</string>
|
|
<string name="nc_last_modified">%1$s | Paskutinį kartą modifikuota: %2$s</string>
|
|
|
|
<!-- Lobby -->
|
|
|
|
<string name="nc_webinar">Internetinis seminaras</string>
|
|
<string name="nc_lobby">Laukimo salė</string>
|
|
<string name="nc_start_time">Pradžios laikas</string>
|
|
<string name="nc_lobby_waiting">Šiuo metu laukiate laukimo salėje.</string>
|
|
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">Šiuo metu laukiate laukimo salėje.\n Šio
|
|
susitikimo pradžia yra suplanuota %1$s.</string>
|
|
<string name="nc_manual">Nenustatyta</string>
|
|
|
|
<!-- Errors -->
|
|
<string name="nc_no_connection_error">Nėra ryšio</string>
|
|
<string name="nc_bad_response_error">Blogas atsakas</string>
|
|
<string name="nc_timeout_error">Pasibaigė laikas</string>
|
|
<string name="nc_empty_response_error">Tuščias atsakas</string>
|
|
<string name="nc_not_defined_error">Nežinoma klaida</string>
|
|
<string name="nc_unauthorized_error">Nesankcionuota</string>
|
|
|
|
<string name="nc_general_settings">Bendra</string>
|
|
<string name="nc_allow_guests">Leisti svečius</string>
|
|
<string name="nc_last_moderator_title">Nepavyko išeiti iš pokalbio</string>
|
|
<string name="nc_last_moderator">Prieš išeidami iš %1$s, turite paaukštinti naują moderatorių.</string>
|
|
|
|
<!-- Chat -->
|
|
<string name="nc_99_plus">99+</string>
|
|
<string name="nc_copy_message">Kopijuoti</string>
|
|
<string name="nc_reply">Atsakyti</string>
|
|
</resources>
|