nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
2019-06-10 02:53:29 +00:00

252 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Nastavenia</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Adresa servera</string>
<string name="nc_server_not_installed">Prosím dokončite vašu %1$s inštaláciu</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Prosím aktualizujte vašu %1$sdatabázu</string>
<string name="nc_server_maintenance">Prosím vypnite váš %1$s z režimu údržby</string>
<string name="nc_server_version">%1$spracuje iba s %2$s13 a vyššie</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importovať účet</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importovať účty</string>
<string name="nc_server_import_account">Importovať účet z aplikácie %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importovať účty z aplikácie %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepodarilo sa importovať vybrané kontá</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Vybrané účty sú teraz importované a dostupné</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ešte nemáte server? \nKliknite sem a získajte jeden od poskytovateľa</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">Push notifikácie vypnuté</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Nepodarilo sa načítať funkcie, prerušujem</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplikácia %1$snie je nainštalovaná na servri, ruším</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším</string>
<string name="nc_never">Nikdy nepridaný</string>
<string name="nc_search">Hľadať</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Skontrolujte certifikát</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Dôverujete tomuto doteraz neznámemu SSL certifikátu, vydaného %1$s pre %2$s, platného od %3$s do %4$s ?</string>
<string name="nc_yes">Áno</string>
<string name="nc_no">Nie</string>
<string name="nc_certificate_error">Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Použi prihlasovacie údaje</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Prepínať medzi účtami</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Znova prihlásiť</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastaviť klientský certifikát</string>
<string name="nc_client_cert_change">Zmeniť klientský certifikát</string>
<string name="nc_settings_remove">Odstrániť</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrďte prosím, že naozaj chcete odstrániť súčasné konto.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odstrániť účet</string>
<string name="nc_settings_add_account">Pridať nový účet</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Iba aktuálny účet môže byť znova prihlásený</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikácia Talk nie je na serveri, voči ktorému ste sa chceli overiť nainštalovaná.</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Namiesto pridania nového účtu, bol aktualizovaný existujúci účet</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Účet je naplánovaný na zrušenie a preto nemôže byť zmenený</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuky hlásení</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Individuálne telefonáty</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Iné</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Žiadny zvuk</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrovať</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefón bude vibrovať, pokiaľ nebude stíšený.</string>
<string name="nc_settings_privacy">Súkromie</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zámok obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zamknúť %1$s so zámkou obrazovky systému Android alebo podporovanou biometrickou metódou.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Zamknúť obrazovku po uplynutí času nečinnosti</string>
<string name="nc_none">nič</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpečenie obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Nepovolí screenshot v zozname posledných aplikácií a v aplikácii</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Súkromná klávesnica</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Klávesnica bude pracovať bez personalizovaného učenia (bez záruky)</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Ukázať ukážky odkazov</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Povolí ukážky obsahu v prijatých odkazoch pre podporované služby</string>
<string name="nc_locked">Dotknite sa pre odomknutie</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúnd</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minúta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odomknúť %1$s</string>
<string name="nc_cancel">Zrušiť</string>
<string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string>
<string name="nc_username">Používateľské meno</string>
<string name="nc_password">Heslo</string>
<string name="nc_conversation_link">Odkaz rozhovoru</string>
<string name="nc_new_password">Nové heslo</string>
<string name="nc_wrong_password">Nesprávne heslo</string>
<string name="nc_about">O aplikácii</string>
<string name="nc_privacy">Súkromie</string>
<string name="nc_get_source_code">Získajte zdrojový kód</string>
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Všeobecná Verejná Licencia, Verzia 3</string>
<string name="nc_select_an_account">Zvoľte si účet</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">Začať rozhovor</string>
<string name="nc_configure_room">Nastavenia rozhovoru</string>
<string name="nc_leave">Odísť z rozhovoru</string>
<string name="nc_rename">Premenovať rozhovor</string>
<string name="nc_set_password">Nastavte si heslo</string>
<string name="nc_change_password">Zmena hesla</string>
<string name="nc_clear_password">Zrušiť heslo</string>
<string name="nc_share_link">Zdieľať odkaz</string>
<string name="nc_share_link_via">Zdieľať odkaz cez</string>
<string name="nc_make_call_public">Urobiť rozhovor verejným</string>
<string name="nc_make_call_private">Urobiť rozhovor súkromným</string>
<string name="nc_delete_call">Zmazať rozhovor</string>
<string name="nc_delete">Zmazať</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Potvrďte prosím, že naozaj chcete zmazať rozhovor</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Ak zmažete tento rozhovor, ibude takisto
zmazaný pre %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených</string>
<string name="nc_new_conversation">Nový rozhovor</string>
<string name="nc_join_via_link">Pripojiť sa cez odkaz</string>
<string name="nc_join_via_web">Pripojiť sa cez web</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Pridať do obľúbených</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odstrániť z obľúbených</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Vyberte si kontakty</string>
<string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Na zapnutie video komunikácie, prosím povoľte \"Fotoaparát\" v nastaveniach systému.</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Na zapnutie hlasovej komunikácie, prosím povoľte \"Mikrofón\" v nastaveniach systému.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Pripája sa...</string>
<string name="nc_incoming_call">Prichádzajúci hovor od</string>
<string name="nc_nick_guest">Hosť</string>
<string name="nc_public_call">Nový verejný rozhovor</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Verejné rozhovory Vám umožňujú pozvať ľudí z vonku cez špeciálne
vytvorený odkaz.</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s notifikačný kanál</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Oznamovací kanál hovorov</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Oznamovací kanál správ</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Ukazuje prichádzajúce hovory</string>
<string name="nc_notification_settings">Nastavenie notifikácií</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Správy</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notifikuj vždy</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifikuj pri spomenutí</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikdy nenotifikuj</string>
<string name="nc_mute_calls">Stíš hovory</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Cieľový server nepodporuje pripájanie verejných rozhovorov cez mobil
Môžete sa pokúsiť pripojiť na rozhovor cez webový prehliadač.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, všetko hotovo!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Názov rozhovoru</string>
<string name="nc_proceed">Pokračovať</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Názov, ktorý ste zadali je zhodný s existujúcim</string>
<string name="nc_wrong_link">Odkaz na rozhovor nie je platný!</string>
<string name="nc_share_text">Pripojte sa k rozhovoru na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_subject">%1$sPozvánka</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
<!-- Magical stuff -->
<string name="nc_push_to_talk">Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">S vypnutým mikrofónom, kliknite &amp;podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vybrať autentifikačný certifikát</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Zmeniť autentifikačný certifikát</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Napíšte správu</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Včera</string>
<string name="nc_date_header_today">Dnes</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video hovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informácia o rozhovore</string>
<string name="nc_new_messages">Nové správy</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ešte žiadne správy</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s poslal(a) odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s poslal(a)  GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s poslal(a) prílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s poslal(a) zvuk.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s poslal(a) video.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázok.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Odoslali ste odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Odoslali ste GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Odoslali ste prílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Odoslali ste zvuk.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Odoslali ste video.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Odoslali ste obrázok.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Už žiadne položky pre načítanie. Obnovte pre opakovanie.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Už žiadne ďalšie položky pre načítanie (dosiahnuté maximum).</string>
<string name="nc_endless_cancel">Zrušené používateľom</string>
<string name="nc_endless_error">Počas načítavania ďalších položiek sa vyskytla chyba.</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Ponuka pre rozhovor s %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Ponuka pre skupinový rozhovor %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Menu pre verejný rozhovor %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Odoslať správu</string>
<!-- Empty states -->
<string name="nc_conversations_empty">Pripojte sa ku konverzácii alebo začnite novú\n Pozdravte svojich priateľov alebo kolegov!</string>
<string name="nc_hello">Ahoj</string>
<!-- Other -->
<string name="nc_limit_hit">bolo dosiahnutý limit 1000 znakov</string>
<string name="nc_groups">Skupiny</string>
<string name="nc_participants">Účastníci</string>
<string name="nc_owner">Vlastník</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_user">Používateľ</string>
<string name="nc_guest">Hosť</string>
<string name="nc_following_link">Používateľ z verejného odkazu</string>
<string name="nc_readonly_hint">Rozhovor je zamknutý</string>
<!-- Browser component -->
<string name="nc_file_browser">Správca súborov\"</string>
<string name="nc_select_files">Označte súbory</string>
<string name="nc_file_browser_back">Späť</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Obnoviť</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Posledná úprava: %2$s</string>
</resources>