mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-12-17 14:12:00 +03:00
7481e0ea4e
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
457 lines
32 KiB
XML
457 lines
32 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="account_icon">賬戶圖示</string>
|
||
<string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>
|
||
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>
|
||
<string name="audio_output_dialog_headline">語音輸出</string>
|
||
<string name="audio_output_phone">電話</string>
|
||
<string name="audio_output_speaker">喇叭</string>
|
||
<string name="audio_output_wired_headset">有線耳機</string>
|
||
<string name="avatar">虛擬化身大頭照</string>
|
||
<string name="away">不在</string>
|
||
<string name="call_without_notification">通話而不通知</string>
|
||
<string name="camera_permission_granted">已授予相機權限。請重新選擇相機。</string>
|
||
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲中選擇虛擬化身大頭照</string>
|
||
<string name="clear_status_message">清除狀態訊息</string>
|
||
<string name="clear_status_message_after">繼此之後清空狀態訊息</string>
|
||
<string name="close">關閉</string>
|
||
<string name="conversations">對話</string>
|
||
<string name="delete_avatar">刪除虛擬化身大頭照</string>
|
||
<string name="dnd">請勿打擾</string>
|
||
<string name="dontClear">不要清除</string>
|
||
<string name="edit">編輯</string>
|
||
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
|
||
<string name="emoji_category_recent">最新</string>
|
||
<string name="emoji_search">搜尋 emoji</string>
|
||
<string name="encrypted">已加密</string>
|
||
<string name="error_loading_chats">載入您的聊天記錄時時發生問題</string>
|
||
<string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
|
||
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
|
||
<string name="file_list_loading">加載中 …</string>
|
||
<string name="filename_progress">%1$s(%2$d)</string>
|
||
<string name="fourHours">4 小時</string>
|
||
<string name="invisible">隱藏</string>
|
||
<string name="load_more_results">正在載入更多結果</string>
|
||
<string name="lock_symbol">鎖符號</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">最新先</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">最舊先</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">最大先</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">最小先</string>
|
||
<string name="message_poll_tap_to_open">點按即可打開民意調查</string>
|
||
<string name="message_search_begin_empty">無搜尋結果</string>
|
||
<string name="message_search_begin_typing">輸入文字以搜尋 …</string>
|
||
<string name="message_search_hint">搜尋 …</string>
|
||
<string name="messages">訊息</string>
|
||
<string name="nc_Server_account_imported">所選賬戶現已匯入並可用</string>
|
||
<string name="nc_about">關於</string>
|
||
<string name="nc_account_chooser_active_user">活躍用戶</string>
|
||
<string name="nc_account_chooser_add_account">新增賬戶</string>
|
||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此賬號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
|
||
<string name="nc_action_open_main_menu">打開主選項單</string>
|
||
<string name="nc_add_attachment">添加附件</string>
|
||
<string name="nc_add_emojis">添加 emoji</string>
|
||
<string name="nc_add_file">添加到對話</string>
|
||
<string name="nc_add_participants">添加參與者</string>
|
||
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
|
||
<string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
|
||
<string name="nc_allow_guests">允許訪客</string>
|
||
<string name="nc_attendee_pin">密碼:%1$s</string>
|
||
<string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
|
||
<string name="nc_call_incoming">來電</string>
|
||
<string name="nc_call_name">對話名稱</string>
|
||
<string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
|
||
<string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
|
||
<string name="nc_call_reconnecting">正在重新連線 …</string>
|
||
<string name="nc_call_ringing">鈴聲響</string>
|
||
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
|
||
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 電話對話中</string>
|
||
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視像對話中</string>
|
||
<string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應,請點按以重試</string>
|
||
<string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
|
||
<string name="nc_call_video">%s 視像通話</string>
|
||
<string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
|
||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。</string>
|
||
<string name="nc_cancel">取消</string>
|
||
<string name="nc_capabilities_failed">無法獲取功能,正在中止</string>
|
||
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s,迄今不詳的SSL證書?</string>
|
||
<string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
|
||
<string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
|
||
<string name="nc_change_cert_auth">更改驗證證書</string>
|
||
<string name="nc_change_password">更改密碼</string>
|
||
<string name="nc_circle">社交圈子</string>
|
||
<string name="nc_circles">圈子</string>
|
||
<string name="nc_clear_history">刪除所有訊息</string>
|
||
<string name="nc_clear_history_success">已刪除所有訊息</string>
|
||
<string name="nc_clear_history_warning">您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?</string>
|
||
<string name="nc_clear_password">清除密碼</string>
|
||
<string name="nc_client_cert_change">更改客戶端證書</string>
|
||
<string name="nc_client_cert_setup">設置客戶端證書</string>
|
||
<string name="nc_common_dismiss">撤銷</string>
|
||
<string name="nc_common_error_sorry">發生錯誤了:(</string>
|
||
<string name="nc_common_set">設定</string>
|
||
<string name="nc_common_skip">略過</string>
|
||
<string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證證書</string>
|
||
<string name="nc_connecting_call">連線中 …</string>
|
||
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
|
||
<string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
|
||
<string name="nc_conversation_settings">對話設定</string>
|
||
<string name="nc_conversations_empty">加入或者開一個新的對話</string>
|
||
<string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打招呼</string>
|
||
<string name="nc_copy_message">複製</string>
|
||
<string name="nc_create_poll">創建民意調查</string>
|
||
<string name="nc_date_header_today">今日</string>
|
||
<string name="nc_date_header_yesterday">昨日</string>
|
||
<string name="nc_delete">刪除</string>
|
||
<string name="nc_delete_all">全部刪除</string>
|
||
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
|
||
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
|
||
<string name="nc_delete_message">刪除</string>
|
||
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">消息已成功刪除,但可能已分發到其他服務</string>
|
||
<string name="nc_demote">從主持人降級</string>
|
||
<string name="nc_description_record_voice">錄製話音短訊</string>
|
||
<string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
|
||
<string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
|
||
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此賬戶嗎?</string>
|
||
<string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止操作。</string>
|
||
<string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>
|
||
<string name="nc_email">電郵地址</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 小时</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 個星期</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_off">關閉</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_one_day">1 日</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 小時</string>
|
||
<string name="nc_expire_message_one_week">1 星期</string>
|
||
<string name="nc_expire_messages">刪除聊天訊息</string>
|
||
<string name="nc_expire_messages_explanation">聊天訊息可能會在一定時間後過期。注意:在聊天中共享的檔案不會為所有者刪除,但將不再在對話中共享。</string>
|
||
<string name="nc_external_server_failed">擷取網絡設定失敗</string>
|
||
<string name="nc_failed_signaling_settings">目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。</string>
|
||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了:(</string>
|
||
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
|
||
<string name="nc_following_link">用戶關注公共連結</string>
|
||
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
|
||
<string name="nc_forward_message">轉寄</string>
|
||
<string name="nc_forward_to_three_dots">轉寄給 …</string>
|
||
<string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>
|
||
<string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
|
||
<string name="nc_group">群組</string>
|
||
<string name="nc_groups">群組</string>
|
||
<string name="nc_guest">訪客</string>
|
||
<string name="nc_guest_access">訪客存取</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_allow_failed">無法啟用/禁用訪客存取。</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_allow_summary">允許客人分享公共連結以加入此對話。</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_allow_title">允許訪客</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">輸入密碼</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">訪客存取密碼</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_failed">設置/禁用密碼時出錯。</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_summary">設置密碼以限制誰可以使用公共連結。</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_title">密碼保護</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">密碼強度弱</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重新傳送邀請</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">由於錯誤,未發送邀請。</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">邀請函再次發出。</string>
|
||
<string name="nc_guest_access_share_link">分享對話連結</string>
|
||
<string name="nc_hint_enter_a_message">輸入訊息 …</string>
|
||
<string name="nc_important_conversation">重要對話</string>
|
||
<string name="nc_important_conversation_desc">此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置</string>
|
||
<string name="nc_join_via_link">透過連結加入</string>
|
||
<string name="nc_join_via_web">透過網絡加入</string>
|
||
<string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
|
||
<string name="nc_last_moderator_title">無法離開對話</string>
|
||
<string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
|
||
<string name="nc_leave">結束對話</string>
|
||
<string name="nc_leaving_call">正在離開通話 …</string>
|
||
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, 第3版</string>
|
||
<string name="nc_license_title">授權</string>
|
||
<string name="nc_limit_hit">已達到%s個字符的限制</string>
|
||
<string name="nc_lobby">等候室</string>
|
||
<string name="nc_lobby_start_date">此次會議預定開始時間為 %1$s</string>
|
||
<string name="nc_lobby_start_soon">會議即將開始</string>
|
||
<string name="nc_lobby_waiting">您目前正在等候室等候。</string>
|
||
<string name="nc_location_current_position_description">您目前的位置</string>
|
||
<string name="nc_location_permission_required">需要位置權限</string>
|
||
<string name="nc_location_unknown">位置不明</string>
|
||
<string name="nc_locked">上鎖</string>
|
||
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">點擊可解除鎖定</string>
|
||
<string name="nc_make_call_private">設成私密對話</string>
|
||
<string name="nc_make_call_public">公開對話</string>
|
||
<string name="nc_manual">未定</string>
|
||
<string name="nc_mark_as_read">標為已讀</string>
|
||
<string name="nc_mark_as_unread">標為未讀</string>
|
||
<string name="nc_message_failed_to_send">傳送訊息失敗︰</string>
|
||
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
|
||
<string name="nc_message_read">訊息已讀</string>
|
||
<string name="nc_message_sent">訊息已傳送</string>
|
||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。</string>
|
||
<string name="nc_moderator">主持人</string>
|
||
<string name="nc_never">從未加入</string>
|
||
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
|
||
<string name="nc_new_mention">未讀的提及</string>
|
||
<string name="nc_new_messages">未讀郵件</string>
|
||
<string name="nc_new_password">新密碼</string>
|
||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">此伺服器並未安裝%1$s應用程式,操作中斷。</string>
|
||
<string name="nc_nick_guest">訪客</string>
|
||
<string name="nc_no">否</string>
|
||
<string name="nc_no_messages_yet">目前無任何訊息</string>
|
||
<string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
|
||
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">你無權啟動語音!</string>
|
||
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">你無權啟動視像!</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_calls">通話</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">來電通知</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_messages">訊息</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_messages_description">來訊通知</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_uploads">上傳</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">通知上傳進度</string>
|
||
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_always">一律通知</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_mention">當有人提及你時通知</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
|
||
<string name="nc_offline">當前離線,請檢查您的連接</string>
|
||
<string name="nc_ok">確定</string>
|
||
<string name="nc_owner">擁有者</string>
|
||
<string name="nc_participants">參與者</string>
|
||
<string name="nc_participants_add">添加參與者</string>
|
||
<string name="nc_password">密碼</string>
|
||
<string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>
|
||
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">找不到賬戶</string>
|
||
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">透過 %s 聊天</string>
|
||
<string name="nc_pip_microphone_mute">靜音米高風</string>
|
||
<string name="nc_pip_microphone_unmute">啟用米高風</string>
|
||
<string name="nc_plain_old_messages">訊息</string>
|
||
<string name="nc_privacy">私隱條款</string>
|
||
<string name="nc_proceed">進行</string>
|
||
<string name="nc_profile_personal_info_title">個人資訊</string>
|
||
<string name="nc_promote">晉升為主持人</string>
|
||
<string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
|
||
<string name="nc_public_call_explanation">公開對話讓您可通過特製的連結邀請外部人士。</string>
|
||
<string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
|
||
<string name="nc_push_to_talk">一鍵通</string>
|
||
<string name="nc_push_to_talk_desc">在停用米高風的情況下,單擊並按住即可使用一鍵通</string>
|
||
<string name="nc_remote_audio_off">遠端語音關閉</string>
|
||
<string name="nc_remove_circle_and_members">移除社交圈子及組員</string>
|
||
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
|
||
<string name="nc_remove_group_and_members">移除群組及組員</string>
|
||
<string name="nc_remove_participant">移除參與者</string>
|
||
<string name="nc_rename">重新命名對話</string>
|
||
<string name="nc_reply">回覆</string>
|
||
<string name="nc_reply_privately">私下回覆</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
||
<string name="nc_search">搜尋</string>
|
||
<string name="nc_select_an_account">選擇一個賬號</string>
|
||
<string name="nc_select_participants">選擇參與者</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF。</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_gif_you">您傳送了一個 GIF 檔</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s 傳送一個連結</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_link_you">您傳送了一個連結</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
|
||
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s 傳送一個位置。</string>
|
||
<string name="nc_sent_location_you">您傳送了一個位置。</string>
|
||
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s 已傳送一個民意調查。</string>
|
||
<string name="nc_sent_poll_you">您傳送了一個民意調查。</string>
|
||
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 傳送了一個話音短訊。</string>
|
||
<string name="nc_sent_voice_you">你傳送了一個話音短訊。</string>
|
||
<string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
|
||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s數據庫</string>
|
||
<string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的賬戶</string>
|
||
<string name="nc_server_helper_text">在瀏覽器中打開 %1$s 網絡界面的連結。</string>
|
||
<string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
|
||
<string name="nc_server_import_account_plain">匯入賬戶</string>
|
||
<string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
|
||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入賬戶</string>
|
||
<string name="nc_server_maintenance">撤銷您的%1$s退出維護模式</string>
|
||
<string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
|
||
<string name="nc_server_testing_connection">測試連線</string>
|
||
<string name="nc_server_unsupported">伺服器未安裝受支持的 Talk 應用程式</string>
|
||
<string name="nc_server_url">伺服器網址 https://…</string>
|
||
<string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
|
||
<string name="nc_set_password">設定密碼</string>
|
||
<string name="nc_settings">設定</string>
|
||
<string name="nc_settings_account_updated">已經更新了您現有的賬戶,而不是添加新的賬戶</string>
|
||
<string name="nc_settings_advanced_title">進階</string>
|
||
<string name="nc_settings_appearance">外觀</string>
|
||
<string name="nc_settings_call_ringtone">通話</string>
|
||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">指示鍵盤禁用個性化學習(無保證)</string>
|
||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">隱身鍵盤</string>
|
||
<string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
|
||
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您進行身分驗證的伺服器上未安裝 Talk 應用程式</string>
|
||
<string name="nc_settings_notification_sounds">通知聲響</string>
|
||
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
|
||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">訊息</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根據電話號碼匹配聯絡人以將 Talk 快捷方式集成到電話簿中</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">設置您的電話號碼,以便其他用戶可以找到您</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話號碼無效</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話號碼設置成功</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話號碼整合</string>
|
||
<string name="nc_settings_privacy">私隱</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy 代理伺服器密碼</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy 代理伺服器用戶名</string>
|
||
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態</string>
|
||
<string name="nc_settings_read_privacy_title">閱讀狀態</string>
|
||
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授權賬戶</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove_account">移除賬號</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的賬號</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用Android屏幕鎖定或生物識別方法去鎖定%1$s</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">屏幕鎖定不活動超時時間</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_security_desc">防止在最近列表和應用程序內截屏</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_security_title">螢幕安全</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_almost_eol">伺服器版本非常舊,下一發布將不再支持版本!</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_eol">伺服器版本太舊,此版本的Android應用程式不支持該伺服器版本</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_eol_title">不支援伺服器</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由省電模式設定</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_dark">暗色</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_follow_system">使用系統預設</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_key">佈景主題</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_light">亮色</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_title">佈景主題</string>
|
||
<string name="nc_settings_use_credentials_title">代理需要身份驗證</string>
|
||
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
|
||
<string name="nc_settings_wrong_account">只有特定賬號可以被重新授權</string>
|
||
<string name="nc_share_contact">分享聯絡人</string>
|
||
<string name="nc_share_contact_permission">需要讀取聯絡人的權限</string>
|
||
<string name="nc_share_current_location">分享目前位置</string>
|
||
<string name="nc_share_link">分享連結</string>
|
||
<string name="nc_share_location">分享位置</string>
|
||
<string name="nc_share_subject">%1$s 邀請</string>
|
||
<string name="nc_share_text">加入於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話</string>
|
||
<string name="nc_share_text_pass">\n密碼:%1$s</string>
|
||
<string name="nc_share_this_location">分享此位置</string>
|
||
<string name="nc_share_to_choose_account">選擇賬戶</string>
|
||
<string name="nc_shared_items">分享項目</string>
|
||
<string name="nc_shared_items_deck_card">看板卡片</string>
|
||
<string name="nc_shared_items_description">圖片、檔案、語音訊息 …</string>
|
||
<string name="nc_shared_items_empty">沒有已分享的項目</string>
|
||
<string name="nc_shared_items_location">位置</string>
|
||
<string name="nc_shared_location">分享了的位置</string>
|
||
<string name="nc_sort_by">排序方式</string>
|
||
<string name="nc_start_time">開始時間</string>
|
||
<string name="nc_upload_choose_local_files">選擇檔案</string>
|
||
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">將這些檔案發送到 %1$s?</string>
|
||
<string name="nc_upload_confirm_send_single">將此檔案發送到 %1$s?</string>
|
||
<string name="nc_upload_failed">對不起,上傳失敗</string>
|
||
<string name="nc_upload_failed_notification_text">上傳失敗 %1$s</string>
|
||
<string name="nc_upload_failed_notification_title">失敗</string>
|
||
<string name="nc_upload_from_cloud">分享來自 %1$s</string>
|
||
<string name="nc_upload_from_device">從裝置上傳</string>
|
||
<string name="nc_upload_in_progess">上傳中</string>
|
||
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s 至 %2$s - %3$s\%%</string>
|
||
<string name="nc_upload_picture_from_cam">拍照</string>
|
||
<string name="nc_upload_video_from_cam">拍攝視像</string>
|
||
<string name="nc_user">用戶</string>
|
||
<string name="nc_video_filename">視像錄影來自 %1$s</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_filename">談話錄音來自 %1$s(%2$s)</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住錄音,鬆開傳送。</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音許可</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
|
||
<string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
|
||
<string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
|
||
<string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
|
||
<string name="nc_yes">是</string>
|
||
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話號碼</string>
|
||
<string name="oneHour">1 小時</string>
|
||
<string name="online">在線</string>
|
||
<string name="online_status">線上狀態</string>
|
||
<string name="openConversations">開放對話</string>
|
||
<string name="open_in_files_app">在“檔案”應用程式中打開</string>
|
||
<string name="play_pause_voice_message">播放﹨暫停話音短訊</string>
|
||
<string name="polls_add_option">添加選項</string>
|
||
<string name="polls_edit_vote">編輯選票</string>
|
||
<string name="polls_end_poll">結束民意調查</string>
|
||
<string name="polls_end_poll_confirm">你真的要結束這個民意調查嗎?這是無法撤消的。</string>
|
||
<string name="polls_max_votes_reached">您無法為此民意調查選擇更多選項。</string>
|
||
<string name="polls_multiple_answers">多個答案</string>
|
||
<string name="polls_option_delete">刪除選項 %1$s</string>
|
||
<string name="polls_option_hint">選項 %1$s</string>
|
||
<string name="polls_options">選項</string>
|
||
<string name="polls_private_poll">私人投票</string>
|
||
<string name="polls_question">問題</string>
|
||
<string name="polls_question_hint">您的問題</string>
|
||
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
|
||
<string name="polls_settings">設定</string>
|
||
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
|
||
<string name="polls_voted_hidden_success">已提交投票</string>
|
||
<string name="reactions_tab_all">全部</string>
|
||
<string name="read_storage_no_permission">沒有權限就無法從存儲分享檔案</string>
|
||
<string name="save">保存</string>
|
||
<string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
|
||
<string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
|
||
<string name="scope_local_description">僅對此安裝的人和來賓可見</string>
|
||
<string name="scope_local_title">近端</string>
|
||
<string name="scope_private_description">僅對透過 Talk 在手提電話上通過電話號碼整合進行匹配的人可見</string>
|
||
<string name="scope_private_title">私人</string>
|
||
<string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
|
||
<string name="scope_published_title">已發佈</string>
|
||
<string name="scope_toggle">切換範圍</string>
|
||
<string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的私隱級別</string>
|
||
<string name="secondsAgo">秒前</string>
|
||
<string name="selected_list_item">已選擇</string>
|
||
<string name="send_to">傳送到</string>
|
||
<string name="send_to_forbidden">您不能在此聊天中分享內容</string>
|
||
<string name="send_to_three_dots">傳送到 …</string>
|
||
<string name="send_without_notification">傳送而不通知</string>
|
||
<string name="set_avatar_from_camera">從相機設置虛擬化身大頭照</string>
|
||
<string name="set_status">設定狀態</string>
|
||
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
|
||
<string name="share">分享</string>
|
||
<string name="shared_items_audio">音頻</string>
|
||
<string name="shared_items_file">檔案</string>
|
||
<string name="shared_items_media">多媒體</string>
|
||
<string name="shared_items_other">其它</string>
|
||
<string name="shared_items_poll">民意調查</string>
|
||
<string name="shared_items_voice">語音</string>
|
||
<string name="starred">我的最愛</string>
|
||
<string name="startCallForbidden">你無權開始通話</string>
|
||
<string name="status_message">狀態訊息</string>
|
||
<string name="take_photo">拍照</string>
|
||
<string name="take_photo_error_deleting_picture">拍照時出錯</string>
|
||
<string name="take_photo_permission">沒有權限就無法拍照</string>
|
||
<string name="take_photo_retake_photo">重新拍照</string>
|
||
<string name="take_photo_send">傳送</string>
|
||
<string name="take_photo_switch_camera">切換相機</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_crop">裁剪照片</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_lowres">縮小圖像尺寸</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_torch">切換 torch</string>
|
||
<string name="thirtyMinutes">30 分鐘</string>
|
||
<string name="thisWeek">本星期</string>
|
||
<string name="title_attachments">附件</string>
|
||
<string name="today">今日</string>
|
||
<string name="upload_new_avatar_from_device">從裝置上傳新虛擬化身大頭照</string>
|
||
<string name="user_info_address">地址</string>
|
||
<string name="user_info_displayname">全名</string>
|
||
<string name="user_info_email">電郵地址</string>
|
||
<string name="user_info_phone">電話號碼</string>
|
||
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
|
||
<string name="user_info_website">網站</string>
|
||
<string name="user_status">狀態</string>
|
||
<string name="userinfo_error_text">無法檢索個人用戶資訊。</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊</string>
|
||
<string name="whats_your_status">您目前的狀態是什麼呢?</string>
|
||
<plurals name="polls_amount_voters">
|
||
<item quantity="other">%d 選票</item>
|
||
</plurals>
|
||
</resources>
|