mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-12-17 22:21:57 +03:00
63d3c10609
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
365 lines
27 KiB
XML
365 lines
27 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="account_icon">Ikona korisničkog računa</string>
|
||
<string name="appbar_search_in">Traži u %s</string>
|
||
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
|
||
<string name="audio_output_speaker">Zvučnik</string>
|
||
<string name="avatar">Avatar</string>
|
||
<string name="away">Odsutan</string>
|
||
<string name="choose_avatar_from_cloud">Odaberi avatar iz oblaka</string>
|
||
<string name="clear_status_message">Izbriši poruku statusa</string>
|
||
<string name="clear_status_message_after">Izbriši poruku statusa nakon</string>
|
||
<string name="conversations">Razgovori</string>
|
||
<string name="delete_avatar">Izbriši avatar</string>
|
||
<string name="dnd">Ne ometaj</string>
|
||
<string name="dontClear">Ne briši</string>
|
||
<string name="edit">Uredi</string>
|
||
<string name="encrypted">Šifrirano</string>
|
||
<string name="failed_to_save">Spremanje %1$s nije uspjelo</string>
|
||
<string name="file_list_folder">mapa</string>
|
||
<string name="file_list_loading">Učitavanje…</string>
|
||
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="fourHours">4 sata</string>
|
||
<string name="invisible">Nevidljiva</string>
|
||
<string name="lock_symbol">Simbol zaključavanja</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Najnoviji prvi</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Najstariji prvi</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A – Z</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z – A</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Najveći prvi</string>
|
||
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Najmanji prvi</string>
|
||
<string name="nc_Server_account_imported">Odabrani račun sad je uvezen i dostupan</string>
|
||
<string name="nc_about">Informacije</string>
|
||
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktivni korisnik</string>
|
||
<string name="nc_account_chooser_add_account">Dodaj račun</string>
|
||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Račun je zakazan za brisanje i ne može se promijeniti</string>
|
||
<string name="nc_action_open_main_menu">Otvori glavni izbornik</string>
|
||
<string name="nc_add_attachment">Dodaj privitak</string>
|
||
<string name="nc_add_emojis">Dodaj emojije</string>
|
||
<string name="nc_add_file">Dodaj u razgovor</string>
|
||
<string name="nc_add_participants">Dodaj sudionike</string>
|
||
<string name="nc_add_to_favorites">Dodaj u favorite</string>
|
||
<string name="nc_all_ok_operation">U redu, završeno!</string>
|
||
<string name="nc_allow_guests">Dopusti pristup gostima</string>
|
||
<string name="nc_attendee_pin">Prikvači: %1$s</string>
|
||
<string name="nc_biometric_unlock">Otključaj %1$s</string>
|
||
<string name="nc_call_incoming">DOLAZNI</string>
|
||
<string name="nc_call_name">Naziv razgovora</string>
|
||
<string name="nc_call_name_is_same">Uneseno ime jednako je postojećem</string>
|
||
<string name="nc_call_reconnecting">Ponovno povezivanje…</string>
|
||
<string name="nc_call_ringing">ZVONI</string>
|
||
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s u pozivu</string>
|
||
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s putem telefona</string>
|
||
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s putem videozapisa</string>
|
||
<string name="nc_call_timeout">Nema odgovora nakon 45 sekundi, dodirnite za ponovni pokušaj</string>
|
||
<string name="nc_call_unknown">%s poziv</string>
|
||
<string name="nc_call_video">%s videopoziv</string>
|
||
<string name="nc_call_voice">%s glasovni poziv</string>
|
||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Kako biste omogućili videokomunikaciju, aktivirajte dopuštenje \“Kamera\“ u postavkama sustava.</string>
|
||
<string name="nc_cancel">Odustani</string>
|
||
<string name="nc_capabilities_failed">Neuspješno dohvaćanje mogućnosti, prekid</string>
|
||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vjerujete li dosad nepoznatoj SSL vjerodajnici koju je izdao %1$s za %2$s i koja vrijedi od %3$s do %4$s?</string>
|
||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Pogledaj vjerodajnicu</string>
|
||
<string name="nc_certificate_error">Vezu je onemogućila vaša postavka SSL-a</string>
|
||
<string name="nc_change_cert_auth">Promijeni vjerodajnicu za autentifikaciju</string>
|
||
<string name="nc_change_password">Promijeni zaporku</string>
|
||
<string name="nc_circle">Krug</string>
|
||
<string name="nc_circles">Krugovi</string>
|
||
<string name="nc_clear_history">Izbriši sve poruke</string>
|
||
<string name="nc_clear_history_success">Izbrisane su sve poruke</string>
|
||
<string name="nc_clear_history_warning">Želite li zaista izbrisati sve poruke u ovom razgovoru?</string>
|
||
<string name="nc_clear_password">Izbriši zaporku</string>
|
||
<string name="nc_client_cert_change">Promijeni klijentsku vjerodajnicu</string>
|
||
<string name="nc_client_cert_setup">Postavi klijentsku vjerodajnicu</string>
|
||
<string name="nc_common_error_sorry">Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
|
||
<string name="nc_common_set">Postavi</string>
|
||
<string name="nc_common_skip">Preskoči</string>
|
||
<string name="nc_configure_cert_auth">Odaberi vjerodajnicu za autentifikaciju</string>
|
||
<string name="nc_connecting_call">Povezivanje…</string>
|
||
<string name="nc_contacts_done">Gotovo</string>
|
||
<string name="nc_conversation_link">Poveznica za razgovor</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informacije o razgovoru</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopoziv</string>
|
||
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni poziv</string>
|
||
<string name="nc_conversations_empty">Pridružite se razgovoru ili započnite novi</string>
|
||
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravi svoje prijatelje i kolege!</string>
|
||
<string name="nc_copy_message">Kopiraj</string>
|
||
<string name="nc_date_header_today">Danas</string>
|
||
<string name="nc_date_header_yesterday">Jučer</string>
|
||
<string name="nc_delete">Izbriši</string>
|
||
<string name="nc_delete_all">Izbriši sve</string>
|
||
<string name="nc_delete_call">Izbriši razgovor</string>
|
||
<string name="nc_delete_conversation_more">Ako izbrišete razgovor, također će biti izbrisan za sve ostale sudionike.</string>
|
||
<string name="nc_delete_message">Izbriši</string>
|
||
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Poruka je uspješno izbrisana, ali je možda prenesena u druge usluge</string>
|
||
<string name="nc_demote">Ukloni moderatora</string>
|
||
<string name="nc_description_record_voice">Snimi glasovnu poruku</string>
|
||
<string name="nc_description_send_message_button">Pošalji poruku</string>
|
||
<string name="nc_dialog_invalid_password">Netočna zaporka</string>
|
||
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Želite li ponovno autorizirati ili izbrisati ovaj račun?</string>
|
||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Neuspješno dohvaćanje imena za prikaz, prekid</string>
|
||
<string name="nc_display_name_not_stored">Nije moguće pohraniti ime za prikaz, prekid</string>
|
||
<string name="nc_email">E-pošta</string>
|
||
<string name="nc_external_server_failed">Neuspješno dohvaćanje postavki signaliziranja</string>
|
||
<string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih telefona. Možete se pokušati pridružiti razgovoru putem web-preglednika.</string>
|
||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
|
||
<string name="nc_file_browser_back">Natrag</string>
|
||
<string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Nije vam dopušteno ponovno dijeliti ovu datoteku</string>
|
||
<string name="nc_following_link">Korisnik slijedi javnu poveznicu</string>
|
||
<string name="nc_formatted_message_you">Vi: %1$s</string>
|
||
<string name="nc_forward_message">Proslijedi</string>
|
||
<string name="nc_forward_to_three_dots">Proslijedi…</string>
|
||
<string name="nc_get_from_provider">Nemate poslužitelj?\nKliknite ovdje kako biste ga dobili od davatelja usluge</string>
|
||
<string name="nc_get_source_code">Preuzmi izvorni kod</string>
|
||
<string name="nc_group">Grupa</string>
|
||
<string name="nc_groups">Grupe</string>
|
||
<string name="nc_guest">Gost</string>
|
||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Unesi poruku…</string>
|
||
<string name="nc_important_conversation">Važan razgovor</string>
|
||
<string name="nc_important_conversation_desc">Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o postavkama Ne uznemiravaj</string>
|
||
<string name="nc_join_via_link">Pridružite se putem poveznice</string>
|
||
<string name="nc_join_via_web">Pridružite se putem weba</string>
|
||
<string name="nc_last_moderator">Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite %1$s.</string>
|
||
<string name="nc_last_moderator_title">Nije moguće napustiti razgovor</string>
|
||
<string name="nc_last_modified">%1$s | Posljednja izmjena: %2$s</string>
|
||
<string name="nc_leave">Napusti razgovor</string>
|
||
<string name="nc_leaving_call">Napuštanje poziva…</string>
|
||
<string name="nc_license_summary">Opća javna licenca za GNU, verzija 3.</string>
|
||
<string name="nc_license_title">Licenca</string>
|
||
<string name="nc_limit_hit">Dostignuto je ograničenje od %s znakova</string>
|
||
<string name="nc_lobby">Predvorje</string>
|
||
<string name="nc_lobby_start_date">Sastanak počinje u %1$s</string>
|
||
<string name="nc_lobby_start_soon">Sastanak počinje uskoro</string>
|
||
<string name="nc_lobby_waiting">Trenutno čekate u predvorju.</string>
|
||
<string name="nc_location_current_position_description">Vaša trenutačna lokacija</string>
|
||
<string name="nc_location_permission_required">potrebna je dozvola za lokaciju</string>
|
||
<string name="nc_location_unknown">Nepoznat položaj</string>
|
||
<string name="nc_locked">Zaključano</string>
|
||
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dodirni za otključavanje</string>
|
||
<string name="nc_make_call_private">Učini razgovor privatnim</string>
|
||
<string name="nc_make_call_public">Učini razgovor javnim</string>
|
||
<string name="nc_manual">Nije postavljeno</string>
|
||
<string name="nc_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
|
||
<string name="nc_mark_as_unread">Označi kao nepročitano</string>
|
||
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Prekini odgovor</string>
|
||
<string name="nc_message_read">Poruka pročitana</string>
|
||
<string name="nc_message_sent">Poruka poslana</string>
|
||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Kako biste omogućili glasovnu komunikaciju, aktivirajte dopuštenje \“Mikrofon\“ u postavkama sustava.</string>
|
||
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
|
||
<string name="nc_never">Nije se nikad pridružio</string>
|
||
<string name="nc_new_conversation">Novi razgovor</string>
|
||
<string name="nc_new_mention">Nepročitana spominjanja</string>
|
||
<string name="nc_new_messages">Nove poruke</string>
|
||
<string name="nc_new_password">Nova zaporka</string>
|
||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplikacija %1$s nije instalirana na poslužitelju, prekid</string>
|
||
<string name="nc_nick_guest">Gost</string>
|
||
<string name="nc_no">Ne</string>
|
||
<string name="nc_no_messages_yet">Još nema poruka</string>
|
||
<string name="nc_no_proxy">Nema proxyja</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obavijesti %2$s</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_calls">Pozivi</string>
|
||
<string name="nc_notification_channel_messages">Poruke</string>
|
||
<string name="nc_notification_settings">Postavke obavijesti</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_always">Uvijek šalji obavijesti</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_mention">Obavijesti kada se spomene</string>
|
||
<string name="nc_notify_me_never">Nikad ne šalji obavijesti</string>
|
||
<string name="nc_offline">Trenutno izvan mreže, provjerite vezu</string>
|
||
<string name="nc_ok">U redu</string>
|
||
<string name="nc_owner">Vlasnik</string>
|
||
<string name="nc_participants">Sudionici</string>
|
||
<string name="nc_participants_add">Dodaj sudionike</string>
|
||
<string name="nc_password">Zaporka</string>
|
||
<string name="nc_permissions_settings">Otvori postavke</string>
|
||
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Račun nije pronađen</string>
|
||
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Razmjenjujte poruke putem %s</string>
|
||
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Omogućite mikrofon</string>
|
||
<string name="nc_plain_old_messages">Poruke</string>
|
||
<string name="nc_privacy">Privatnost</string>
|
||
<string name="nc_proceed">Nastavi</string>
|
||
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osobne informacije</string>
|
||
<string name="nc_promote">Unaprijedi u moderatora</string>
|
||
<string name="nc_public_call">Novi javni razgovor</string>
|
||
<string name="nc_public_call_explanation">Javni razgovori vam omogućuju da pozovete osobe izvan sustava putem posebne poveznice.</string>
|
||
<string name="nc_push_disabled">Push obavijesti su onemogućene</string>
|
||
<string name="nc_push_to_talk">Pritisni za govor</string>
|
||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Kada je mikrofon onemogućen, kliknite i držite za uporabu značajke Pritisni za govor</string>
|
||
<string name="nc_remote_audio_off">Udaljeno isključivanje zvuka</string>
|
||
<string name="nc_remove_circle_and_members">Ukloni krug i članove</string>
|
||
<string name="nc_remove_from_favorites">Ukloni iz favorita</string>
|
||
<string name="nc_remove_group_and_members">Ukloni grupu i članove</string>
|
||
<string name="nc_remove_participant">Ukloni sudionika</string>
|
||
<string name="nc_rename">Preimenuj razgovor</string>
|
||
<string name="nc_reply">Odgovori</string>
|
||
<string name="nc_reply_privately">Odgovori privatno</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundi</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuta</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuta</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
||
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
||
<string name="nc_search">Traži</string>
|
||
<string name="nc_select_an_account">Odaberi račun</string>
|
||
<string name="nc_select_participants">Odaberi sudionike</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s je poslao GIF.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_gif_you">Poslali ste GIF.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s je poslao poveznicu.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_link_you">Poslali ste poveznicu.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s je poslao videozapis.</string>
|
||
<string name="nc_sent_a_video_you">Poslali ste videozapis.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s je poslao privitak.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Poslali ste privitak.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s je poslao zvučnu datoteku.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_audio_you">Poslali ste zvučnu datoteku.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s je poslao sliku.</string>
|
||
<string name="nc_sent_an_image_you">Poslali ste sliku.</string>
|
||
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s je poslalo lokaciju.</string>
|
||
<string name="nc_sent_location_you">Poslali ste lokaciju.</string>
|
||
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s je poslao glasovnu poruku.</string>
|
||
<string name="nc_sent_voice_you">Poslali ste glasovnu poruku.</string>
|
||
<string name="nc_server_connect">Testirajte vezu s poslužiteljem</string>
|
||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Nadogradite %1$s bazu podataka</string>
|
||
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Uvoz odabranog računa nije uspio</string>
|
||
<string name="nc_server_helper_text">Poveznica do vašeg web-sučelja %1$s kada ga otvorite u pregledniku.</string>
|
||
<string name="nc_server_import_account">Uvezi račun iz %1$s aplikacije</string>
|
||
<string name="nc_server_import_account_plain">Uvezi račun</string>
|
||
<string name="nc_server_import_accounts">Uvezi račune iz %1$s aplikacije</string>
|
||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Uvezi račune</string>
|
||
<string name="nc_server_maintenance">Prekinite održavanje za %1$s</string>
|
||
<string name="nc_server_not_installed">Završite instalaciju %1$s</string>
|
||
<string name="nc_server_testing_connection">Ispitivanje veze</string>
|
||
<string name="nc_server_unsupported">Na poslužitelju nije instalirana podržana aplikacija Talk</string>
|
||
<string name="nc_server_url">Adresa poslužitelja https://…</string>
|
||
<string name="nc_server_version">%1$s radi samo s %2$s 13 i novijom inačicom</string>
|
||
<string name="nc_set_password">Postavi zaporku</string>
|
||
<string name="nc_settings">Postavke</string>
|
||
<string name="nc_settings_account_updated">Vaš postojeći račun je ažuriran, umjesto dodavanja novog</string>
|
||
<string name="nc_settings_advanced_title">Napredno</string>
|
||
<string name="nc_settings_appearance">Izgled</string>
|
||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Pozivi</string>
|
||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Naređuje tipkovnici da onemogući personalizirano učenje (nije zajamčeno)</string>
|
||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Anonimna tipkovnica</string>
|
||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Bez zvuka</string>
|
||
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikacija Talk nije instalirana na poslužitelju s kojim ste se pokušali autentificirati</string>
|
||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvukovi obavijesti</string>
|
||
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Obavijesti</string>
|
||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Poruke</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Izvršite podudaranje kontakata na temelju telefonskog broja radi integracije prečaca aplikacije Talk u aplikaciju sustava za kontakte</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Možete postaviti svoj telefonski broj kako bi vas drugi korisnici mogli pronaći</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Nevažeći broj telefona</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Broj telefona je uspješno postavljen</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Broj telefona</string>
|
||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integracija broja telefona</string>
|
||
<string name="nc_settings_privacy">Privatnost</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy računalo</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Zaporka za proxy</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Vrsta proxy poslužitelja</string>
|
||
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Korisničko ime za proxy</string>
|
||
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika</string>
|
||
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status čitanja</string>
|
||
<string name="nc_settings_reauthorize">Ponovno autoriziraj račun</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove">Ukloni</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove_account">Izbriši račun</string>
|
||
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrdite namjeru uklanjanja predmetnog računa.</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zaključaj %1$s s pomoću značajke zaključavanja zaslona Android uređaja ili podržanom biometrijskom metodom</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Istek vremena neaktivnosti zaključavanja zaslona</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zaključavanje zaslona</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Sprječava snimke zaslona na nedavnom popisu i unutar aplikacije</string>
|
||
<string name="nc_settings_screen_security_title">Sigurnost zaslona</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Inačica poslužitelja je vrlo stara i neće biti podržana u sljedećem izdanju!</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_eol">Inačica poslužitelja je prestara i nije podržana u ovoj inačici aplikacije za Android</string>
|
||
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodržan poslužitelj</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Postavlja alat za uštedu baterije</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_dark">Tamno</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Koristi zadanu postavku sustava</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_light">Svijetlo</string>
|
||
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
|
||
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy zahtijeva vjerodajnice</string>
|
||
<string name="nc_settings_warning">Upozorenje</string>
|
||
<string name="nc_settings_wrong_account">Samo se predmetni račun može ponovno autorizirati</string>
|
||
<string name="nc_share_contact">Dijeli kontakt</string>
|
||
<string name="nc_share_current_location">Dijeli trenutačnu lokaciju</string>
|
||
<string name="nc_share_link">Dijeli poveznicu</string>
|
||
<string name="nc_share_location">Dijeli lokaciju</string>
|
||
<string name="nc_share_subject">%1$s pozivnica</string>
|
||
<string name="nc_share_text">Pridruži se razgovoru na adresi %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
||
<string name="nc_share_text_pass">\nZaporka: %1$s</string>
|
||
<string name="nc_share_this_location">Dijeli ovu lokaciju</string>
|
||
<string name="nc_shared_location">Dijeljena lokacija</string>
|
||
<string name="nc_sort_by">Razvrstaj prema</string>
|
||
<string name="nc_start_time">Vrijeme početka</string>
|
||
<string name="nc_upload_choose_local_files">Odaberi datoteke</string>
|
||
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Poslati ove datoteke na %1$s?</string>
|
||
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Poslati ovu datoteku na %1$s?</string>
|
||
<string name="nc_upload_failed">Nažalost, otpremanje nije uspjelo</string>
|
||
<string name="nc_upload_from_cloud">Dijeli iz %1$s</string>
|
||
<string name="nc_upload_in_progess">Otpremanje</string>
|
||
<string name="nc_upload_local_file">Otpremi lokalnu datoteku</string>
|
||
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Snimi fotografiju</string>
|
||
<string name="nc_user">Korisnik</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_filename">Snimka iz aplikacije Talk od %1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Držite za snimanje, pustite za slanje.</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Potrebno je dopuštenje za snimanje zvuka</string>
|
||
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Pomakni za otkazivanje</string>
|
||
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
|
||
<string name="nc_wrong_link">Poveznica za razgovor nije valjana</string>
|
||
<string name="nc_wrong_password">Pogrešna zaporka</string>
|
||
<string name="nc_yes">Da</string>
|
||
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Integracija broja telefona nije moguća jer nedostaje dopuštenje</string>
|
||
<string name="oneHour">1 sat</string>
|
||
<string name="online">Na mreži</string>
|
||
<string name="online_status">Status na mreži</string>
|
||
<string name="openConversations">Otvori razgovore</string>
|
||
<string name="open_in_files_app">Otvori u aplikaciji Files</string>
|
||
<string name="play_pause_voice_message">Reproduciraj/pauziraj glasovnu poruku</string>
|
||
<string name="reactions_tab_all">Sve</string>
|
||
<string name="read_storage_no_permission">Dijeljenje datoteka iz pohrane nije moguće bez dopuštenja</string>
|
||
<string name="save">Spremi</string>
|
||
<string name="scope_federated_description">Sinkroniziraj samo s pouzdanim poslužiteljima</string>
|
||
<string name="scope_federated_title">Udruženo</string>
|
||
<string name="scope_local_description">Vidljivo samo ljudima na ovoj instanci i gostima</string>
|
||
<string name="scope_local_title">Lokalno</string>
|
||
<string name="scope_private_description">Vidljivo samo ljudima koji se podudaraju putem integracije broja telefona u aplikaciji Talk na mobilnom uređaju</string>
|
||
<string name="scope_private_title">Privatno</string>
|
||
<string name="scope_published_description">Sinkroniziraj s pouzdanim poslužiteljima i globalnim i javnim adresarom</string>
|
||
<string name="scope_published_title">Objavljeno</string>
|
||
<string name="scope_toggle">Uključi/isključi opseg</string>
|
||
<string name="scope_toggle_description">Promijeni razinu privatnosti za %1$s</string>
|
||
<string name="secondsAgo">prije par sekundi</string>
|
||
<string name="selected_list_item">Odabrano</string>
|
||
<string name="send_to">Pošalji na</string>
|
||
<string name="send_to_three_dots">Pošalji na…</string>
|
||
<string name="set_status">Postavi status</string>
|
||
<string name="set_status_message">Postavi poruku statusa</string>
|
||
<string name="share">Dijeli</string>
|
||
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
|
||
<string name="shared_items_file">Datoteka</string>
|
||
<string name="shared_items_media">Medij</string>
|
||
<string name="shared_items_other">Drugo</string>
|
||
<string name="shared_items_voice">Glas</string>
|
||
<string name="starred">Favorit</string>
|
||
<string name="status_message">Poruka statusa</string>
|
||
<string name="take_photo">Snimi fotografiju</string>
|
||
<string name="take_photo_send">Pošalji</string>
|
||
<string name="take_photo_switch_camera">Promijeni kameru</string>
|
||
<string name="take_photo_toggle_torch">Uključi/isključi svjetlo</string>
|
||
<string name="thirtyMinutes">30 minuta</string>
|
||
<string name="thisWeek">Ovaj tjedan</string>
|
||
<string name="title_attachments">Privici</string>
|
||
<string name="today">Danas</string>
|
||
<string name="upload_new_avatar_from_device">Otpremi novi avatar s uređaja</string>
|
||
<string name="user_info_address">Adresa</string>
|
||
<string name="user_info_displayname">Puno ime</string>
|
||
<string name="user_info_email">E-pošta</string>
|
||
<string name="user_info_phone">Broj telefona</string>
|
||
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
|
||
<string name="user_info_website">Web-mjesto</string>
|
||
<string name="user_status">Status</string>
|
||
<string name="userinfo_error_text">Dohvaćanje osobnih korisničkih podataka nije uspjelo.</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_headline">Nisu postavljeni osobni podaci</string>
|
||
<string name="userinfo_no_info_text">Dodajte ime, sliku i kontaktne podatke na stranicu profila.</string>
|
||
<string name="whats_your_status">Koji je vaš status?</string>
|
||
</resources>
|