<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_icon">Ikona účtu</string> <string name="appbar_search_in">Hľadať v %s</string> <string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string> <string name="audio_output_dialog_headline">Zvukový výstup</string> <string name="audio_output_phone">Telefón</string> <string name="audio_output_speaker">Reproduktor</string> <string name="audio_output_wired_headset">Drátové sluchátka</string> <string name="avatar">Avatar</string> <string name="away">Preč</string> <string name="call_without_notification">Volať bez upozornenia</string> <string name="camera_permission_granted">Povolenie fotoaparátu bolo udelené. Vyberte fotoaparát znova.</string> <string name="choose_avatar_from_cloud">Vyberte si avatara z cloudu</string> <string name="clear_status_message">Vyčistiť správu o stave</string> <string name="clear_status_message_after">Vyčistiť správu o stave po</string> <string name="close">Zatvoriť</string> <string name="conversations">Konverzácie</string> <string name="delete_avatar">Zmazať avatara</string> <string name="dnd">Nerušiť</string> <string name="dontClear">Nemazať</string> <string name="edit">Upraviť</string> <string name="emoji_backspace">Spätná lomka</string> <string name="emoji_category_recent">Nedávne</string> <string name="emoji_search">Vyhľadať emotikon</string> <string name="encrypted">Šifrované</string> <string name="error_loading_chats">Nastal problém s načítaním vašich správ</string> <string name="failed_to_save">Nepodarilo sa uložiť %1$s</string> <string name="file_list_folder">priečinok</string> <string name="file_list_loading">Načítavam …</string> <string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string> <string name="fourHours">4 hodiny</string> <string name="invisible">Neviditeľný</string> <string name="load_more_results">Načítať viac výsledkov</string> <string name="lock_symbol">Symbol zámku</string> <string name="lower_hand">Dať ruku dole</string> <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Najnovšie prvé</string> <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Najstaršie prvé</string> <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string> <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string> <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Najväčšie prvé</string> <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Najmenšie prvé</string> <string name="message_poll_tap_to_open">Klepnutím otvoríte anketu</string> <string name="message_search_begin_empty">Žiadne výsledky vyhľadávania</string> <string name="message_search_begin_typing">Začnite písať pre vyhľadanie …</string> <string name="message_search_hint">Hľadať …</string> <string name="messages">Správy</string> <string name="nc_Server_account_imported">Vybraný účet je teraz importovaný a dostupný</string> <string name="nc_about">O aplikácii</string> <string name="nc_account_chooser_active_user">Aktívny užívateľ</string> <string name="nc_account_chooser_add_account">Pridať účet</string> <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Účet je naplánovaný na zrušenie a preto nemôže byť zmenený</string> <string name="nc_action_open_main_menu">Otvoriť hlavné menu</string> <string name="nc_add_attachment">Pridať prílohu</string> <string name="nc_add_emojis">Pridať emodži</string> <string name="nc_add_file">Pridať do konverzácie</string> <string name="nc_add_participants">Pridať účastníkov</string> <string name="nc_add_to_favorites">Pridať do obľúbených</string> <string name="nc_all_ok_operation">OK, všetko hotovo!</string> <string name="nc_allow_guests">Povoliť hostí</string> <string name="nc_attendee_pin">Špendlík: %1$s</string> <string name="nc_biometric_unlock">Odomknúť %1$s</string> <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Zložiť</string> <string name="nc_call_incoming">PRICHÁDZAJÚCI</string> <string name="nc_call_name">Názov rozhovoru</string> <string name="nc_call_name_is_same">Názov, ktorý ste zadali je zhodný s existujúcim</string> <string name="nc_call_notifications">Upozornenia na hovory</string> <string name="nc_call_reconnecting">Znova pripájam …</string> <string name="nc_call_ringing">ZVONÍ</string> <string name="nc_call_state_in_call">%1$s v rozhovore</string> <string name="nc_call_state_with_phone">%1$s s telefónom</string> <string name="nc_call_state_with_video">%1$s s videom</string> <string name="nc_call_timeout">Žiadna odpoveď počas 45 sekúnd, ťuknite a skúste znova</string> <string name="nc_call_unknown">%s volanie</string> <string name="nc_call_video">%s video hovor</string> <string name="nc_call_voice">%s hlasové volanie</string> <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Na zapnutie video komunikácie, prosím povoľte \"Fotoaparát\" v nastaveniach systému.</string> <string name="nc_cancel">Zrušiť</string> <string name="nc_capabilities_failed">Nepodarilo sa načítať funkcie, prerušujem</string> <string name="nc_certificate_dialog_text">Dôverujete tomuto doteraz neznámemu SSL certifikátu, vydaného %1$s pre %2$s, platného od %3$s do %4$s ?</string> <string name="nc_certificate_dialog_title">Skontrolujte certifikát</string> <string name="nc_certificate_error">Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu</string> <string name="nc_change_cert_auth">Zmeniť autentifikačný certifikát</string> <string name="nc_circle">Kruh</string> <string name="nc_circles">Kruhy</string> <string name="nc_clear_history">Vymazať všetky správy</string> <string name="nc_clear_history_success">Všetky správy boli vymazané</string> <string name="nc_clear_history_warning">Naozaj chcete vymazať všetky správy v tejto konverzácii?</string> <string name="nc_client_cert_change">Zmeniť klientský certifikát</string> <string name="nc_client_cert_setup">Nastaviť klientský certifikát</string> <string name="nc_common_dismiss">Odmietnuť</string> <string name="nc_common_error_sorry">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string> <string name="nc_common_set">Nastaviť</string> <string name="nc_common_skip">Preskočiť</string> <string name="nc_configure_cert_auth">Vybrať autentifikačný certifikát</string> <string name="nc_connecting_call">Pripájam sa …</string> <string name="nc_contacts_done">Hotovo</string> <string name="nc_conversation_link">Odkaz rozhovoru</string> <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informácia o rozhovore</string> <string name="nc_conversation_menu_video_call">Video hovor</string> <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string> <string name="nc_conversation_settings">Nastavenia konverzácie</string> <string name="nc_conversations_empty">Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový</string> <string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravte svojich priateľov a kolegov!</string> <string name="nc_copy_message">Kopírovať</string> <string name="nc_create_poll">Vytvoriť anketu</string> <string name="nc_date_header_today">Dnes</string> <string name="nc_date_header_yesterday">Včera</string> <string name="nc_delete">Zmazať</string> <string name="nc_delete_all">Vymazať všetko</string> <string name="nc_delete_call">Zmazať rozhovor</string> <string name="nc_delete_conversation_more">Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených</string> <string name="nc_delete_message">Zmazať</string> <string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Správa úspešne odstránená, ale mohla uniknúť na iné serveri.</string> <string name="nc_demote">Odobrať moderovanie</string> <string name="nc_description_record_voice">Nahrať hlasovú správu</string> <string name="nc_description_send_message_button">Odoslať správu</string> <string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string> <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Prajete si znova autorizovať alebo zmazať tento účet?</string> <string name="nc_display_name_not_fetched">Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším</string> <string name="nc_display_name_not_stored">Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším</string> <string name="nc_email">Email</string> <string name="nc_expire_message_eight_hours">8 hodín</string> <string name="nc_expire_message_four_weeks">4 týždne</string> <string name="nc_expire_message_off">Vypnúť</string> <string name="nc_expire_message_one_day">1 deň</string> <string name="nc_expire_message_one_hour">1 hodina</string> <string name="nc_expire_message_one_week">1 týždeň</string> <string name="nc_expire_messages">Vypršanie platnosti správ v chate</string> <string name="nc_expire_messages_explanation">Platnosť chatových správ môže po určitom čase vypršať. Poznámka: Súbory zdieľané v chate sa vlastníkovi neodstránia, ale už sa nebudú zdieľať v konverzácii.</string> <string name="nc_external_server_failed">Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie</string> <string name="nc_failed_signaling_settings">Cieľový server nepodporuje pripájanie verejných rozhovorov cez mobil Môžete sa pokúsiť pripojiť na rozhovor cez webový prehliadač.</string> <string name="nc_failed_to_perform_operation">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string> <string name="nc_file_browser_back">Späť</string> <string name="nc_following_link">Používateľ z verejného odkazu</string> <string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string> <string name="nc_forward_message">Preposlať</string> <string name="nc_forward_to_three_dots">Preposlať na …</string> <string name="nc_get_from_provider">Ešte nemáte server? \nKliknite sem a získajte jeden od poskytovateľa</string> <string name="nc_get_source_code">Získajte zdrojový kód</string> <string name="nc_group">Skupina</string> <string name="nc_groups">Skupiny</string> <string name="nc_guest">Hosť</string> <string name="nc_guest_access">Prístup pre hostí</string> <string name="nc_guest_access_allow_failed">Nie je možné zapnúť/vypnúť prístup pre hostí.</string> <string name="nc_guest_access_allow_summary">Povoliť hosťom zdieľať verejný odkaz na pripojenie k tejto konverzácii.</string> <string name="nc_guest_access_allow_title">Povoliť hostí</string> <string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Zadajte heslo</string> <string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Heslo pre prístup hostí</string> <string name="nc_guest_access_password_failed">Chyba pri nastavovaní/deaktivácii hesla.</string> <string name="nc_guest_access_password_summary">Nastaviť heslo pre obmedzenie kto sa môže pripojiť cez verejný odkaz.</string> <string name="nc_guest_access_password_title">Ochrana heslom</string> <string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Slabé heslo</string> <string name="nc_guest_access_resend_invitations">Znovy odslať pozvánky</string> <string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Pozvánky neboli odoslané kvôli chybe.</string> <string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Pozvánky boli odoslané.</string> <string name="nc_guest_access_share_link">Zdieľať odkaz na konverzáciu</string> <string name="nc_hint_enter_a_message">Vložte správu …</string> <string name="nc_important_conversation">Dôležitý rozhovor</string> <string name="nc_important_conversation_desc">Oznámenia v tomto rozhovore sa prepíšu nastavením Nerušiť</string> <string name="nc_join_via_link">Pripojiť sa cez odkaz</string> <string name="nc_join_via_web">Pripojiť sa cez web</string> <string name="nc_last_moderator">Skôr než budete môcť opustiť %1$s , je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora.</string> <string name="nc_last_moderator_title">Nie je možné opustiť rozhovor</string> <string name="nc_last_modified">%1$s | Posledná úprava: %2$s</string> <string name="nc_leave">Odísť z rozhovoru</string> <string name="nc_leaving_call">Opúšťam hovor …</string> <string name="nc_license_summary">GNU Všeobecná Verejná Licencia, Verzia 3</string> <string name="nc_license_title">Licencia</string> <string name="nc_limit_hit">Limit maximálneho počtu znakov %s dosiahnutý</string> <string name="nc_lobby">Miestnosť</string> <string name="nc_lobby_start_date">Tento rozhovor je naplánovaný na %1$s</string> <string name="nc_lobby_start_soon">Rozhovor začne čoskoro</string> <string name="nc_lobby_waiting">Momentálne čakáte v miestnosti.</string> <string name="nc_location_current_position_description">Vaša súčasná poloha</string> <string name="nc_location_permission_required">vyžaduje sa prístup k polohe</string> <string name="nc_location_unknown">Neznáma poloha</string> <string name="nc_locked">Uzamknuté</string> <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dotknite sa pre odomknutie</string> <string name="nc_manual">Nenastavené</string> <string name="nc_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string> <string name="nc_mark_as_unread">Označiť ako neprečítané</string> <string name="nc_message_failed_to_send">Chyba pri posielaní správy:</string> <string name="nc_message_quote_cancel_reply">Zrušiť odpoveď</string> <string name="nc_message_read">Správa bola prečítaná</string> <string name="nc_message_sent">Správa bola odoslaná</string> <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Na zapnutie hlasovej komunikácie, prosím povoľte \"Mikrofón\" v nastaveniach systému.</string> <string name="nc_missed_call">Zmeškali ste hovor od %s</string> <string name="nc_moderator">Moderátor</string> <string name="nc_never">Nikdy nepridaný</string> <string name="nc_new_conversation">Nový rozhovor</string> <string name="nc_new_mention">Neprečítané upozornenia</string> <string name="nc_new_messages">Neprečítané správy</string> <string name="nc_new_password">Nové heslo</string> <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s nie je dostupné (nie je nainštalované alebo je obmedzené administrátorom)</string> <string name="nc_nick_guest">Hosť</string> <string name="nc_no">Nie</string> <string name="nc_no_messages_yet">Ešte žiadne správy</string> <string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string> <string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Nemáte oprávnenie povoliť zvuk!</string> <string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Nemáte oprávnenie povoliť video!</string> <string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s notifikačný kanál</string> <string name="nc_notification_channel_calls">Hovory</string> <string name="nc_notification_channel_calls_description">Upozorniť na príchodzie hovory</string> <string name="nc_notification_channel_messages">Správy</string> <string name="nc_notification_channel_messages_description">Upozorniť na príchodzie správy</string> <string name="nc_notification_channel_uploads">Nahrané</string> <string name="nc_notification_channel_uploads_description">Upozorniť na priebeh nahrávania</string> <string name="nc_notification_settings">Nastavenie notifikácií</string> <string name="nc_notify_me_always">Notifikuj vždy</string> <string name="nc_notify_me_mention">Notifikuj pri spomenutí</string> <string name="nc_notify_me_never">Nikdy nenotifikuj</string> <string name="nc_offline">Práve ste odpojený. Prosím, skontrolujte vaše pripojenie.</string> <string name="nc_ok">OK</string> <string name="nc_owner">Vlastník</string> <string name="nc_participants">Účastníci</string> <string name="nc_participants_add">Pridať účastníkov</string> <string name="nc_password">Heslo</string> <string name="nc_permissions_settings">Otvoriť nastavenia</string> <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Účet sa nenašiel</string> <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chatovanie cez %s</string> <string name="nc_pip_microphone_mute">Stíšiť mikrofón</string> <string name="nc_pip_microphone_unmute">Povoliť mikrofón</string> <string name="nc_plain_old_messages">Správy</string> <string name="nc_privacy">Súkromie</string> <string name="nc_proceed">Pokračovať</string> <string name="nc_profile_personal_info_title">Osobné informácie</string> <string name="nc_promote">Povýšiť na moderátora</string> <string name="nc_public_call">Nový verejný rozhovor</string> <string name="nc_public_call_explanation">Verejné rozhovory Vám umožňujú pozvať ľudí z vonku cez špeciálne vytvorený odkaz.</string> <string name="nc_push_disabled">Push notifikácie vypnuté</string> <string name="nc_push_to_talk">Stlač a hovor PTT</string> <string name="nc_push_to_talk_desc">S vypnutým mikrofónom, kliknite &podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT</string> <string name="nc_remote_audio_off">Vypnúť vzdialené audio</string> <string name="nc_remove_circle_and_members">Vymazať kruh a členov</string> <string name="nc_remove_from_favorites">Odstrániť z obľúbených</string> <string name="nc_remove_group_and_members">Odobrať skupinu a členov</string> <string name="nc_remove_participant">Odobrať účastníka</string> <string name="nc_rename">Premenovať rozhovor</string> <string name="nc_reply">Odpoveď</string> <string name="nc_reply_privately">Odpovedať súkromne</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúnd</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minút</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minúta</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minút</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string> <string name="nc_search">Hľadať</string> <string name="nc_select_an_account">Zvoľte si účet</string> <string name="nc_select_participants">Vybrať účastníkov</string> <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s poslal(a) GIF.</string> <string name="nc_sent_a_gif_you">Odoslali ste GIF.</string> <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s poslal(a) odkaz.</string> <string name="nc_sent_a_link_you">Odoslali ste odkaz.</string> <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s poslal(a) video.</string> <string name="nc_sent_a_video_you">Odoslali ste video.</string> <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s poslal(a) prílohu.</string> <string name="nc_sent_an_attachment_you">Odoslali ste prílohu.</string> <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s poslal(a) zvuk.</string> <string name="nc_sent_an_audio_you">Odoslali ste zvuk.</string> <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázok.</string> <string name="nc_sent_an_image_you">Odoslali ste obrázok.</string> <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal umiestnenie.</string> <string name="nc_sent_location_you">Odoslali ste súčasnú polohu.</string> <string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s odoslal/a anketu.</string> <string name="nc_sent_poll_you">Odoslali ste anketu.</string> <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s poslal hlasovú správu.</string> <string name="nc_sent_voice_you">Odoslali ste hlasovú správu.</string> <string name="nc_server_connect">Test serverového pripojenia</string> <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Prosím aktualizujte vašu %1$sdatabázu</string> <string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepodarilo sa importovať vybrané kontá</string> <string name="nc_server_helper_text">Odkaz k vašemu %1$s webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. </string> <string name="nc_server_import_account">Importovať účet z aplikácie %1$s</string> <string name="nc_server_import_account_plain">Importovať účet</string> <string name="nc_server_import_accounts">Importovať účty z aplikácie %1$s</string> <string name="nc_server_import_accounts_plain">Importovať účty</string> <string name="nc_server_maintenance">Prosím vypnite váš %1$s z režimu údržby</string> <string name="nc_server_not_installed">Prosím dokončite vašu %1$s inštaláciu</string> <string name="nc_server_testing_connection">Testuje sa pripojenie</string> <string name="nc_server_unsupported">Na serveri nie je nainštalovaná podporovaná apka Talk</string> <string name="nc_server_url">Adresa servera https://…</string> <string name="nc_server_version">%1$spracuje iba s %2$s13 a vyššie</string> <string name="nc_settings">Nastavenia</string> <string name="nc_settings_account_updated">Namiesto pridania nového účtu, bol aktualizovaný existujúci účet</string> <string name="nc_settings_advanced_title">Rozšírené</string> <string name="nc_settings_appearance">Vzhľad</string> <string name="nc_settings_call_ringtone">Hovory</string> <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Klávesnica bude pracovať bez personalizovaného učenia (bez záruky)</string> <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Súkromná klávesnica</string> <string name="nc_settings_no_ringtone">Žiadny zvuk</string> <string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikácia Talk nie je na serveri, voči ktorému ste sa chceli overiť nainštalovaná.</string> <string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuky upozornení</string> <string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Upozornenia</string> <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Správy</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Priradiť kontakty podľa telefónneho čísla a integrovať odkaz na Talk do aplikácie systémových kontaktov</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Môžete nastaviť vaše telefónne číslo aby vás ostatní uživatelia našli</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Zlé telefónne číslo</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefónne číslo bolo úspešne nastavené</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefónne číslo</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrácia telefónneho čísla</string> <string name="nc_settings_privacy">Súkromie</string> <string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string> <string name="nc_settings_proxy_password_title">Heslo proxy</string> <string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string> <string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string> <string name="nc_settings_proxy_username_title">Používateľ proxy</string> <string name="nc_settings_read_privacy_desc">Zdieľať môj status o prečítaní a zobraziť status o prečítaní ostatných</string> <string name="nc_settings_read_privacy_title">Stav čítania</string> <string name="nc_settings_reauthorize">Znova autorizovať účet</string> <string name="nc_settings_remove">Odstrániť</string> <string name="nc_settings_remove_account">Odstrániť účet</string> <string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrďte prosím, že naozaj chcete odstrániť súčasné konto.</string> <string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zamknúť %1$s so zámkou obrazovky systému Android alebo podporovanou biometrickou metódou.</string> <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Zamknúť obrazovku po uplynutí času nečinnosti</string> <string name="nc_settings_screen_lock_title">Zámok obrazovky</string> <string name="nc_settings_screen_security_desc">Nepovolí screenshot v zozname posledných aplikácií a v aplikácii</string> <string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpečenie obrazovky</string> <string name="nc_settings_server_almost_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii!</string> <string name="nc_settings_server_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii Android aplikácie!</string> <string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodporovaný server</string> <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastavené pomocou Šetriča batérie</string> <string name="nc_settings_theme_dark">Tmavý</string> <string name="nc_settings_theme_follow_system">Použiť systémové nastavenia</string> <string name="nc_settings_theme_key">motív vzhľadu</string> <string name="nc_settings_theme_light">Svetlý</string> <string name="nc_settings_theme_title">Motív vzhľadu</string> <string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy vyžaduje prilhlasovacie údaje</string> <string name="nc_settings_warning">Varovanie</string> <string name="nc_settings_wrong_account">Iba aktuálny účet môže byť znova prihlásený</string> <string name="nc_share_contact">Zdieľať kontakt</string> <string name="nc_share_contact_permission">Je potrebné oprávnenie čítať kontakty</string> <string name="nc_share_current_location">Zdieľať súčasnú polohu</string> <string name="nc_share_location">Zdieľať polohu</string> <string name="nc_share_subject">%1$sPozvánka</string> <string name="nc_share_text">Pripojte sa k rozhovoru na %1$s/index.php/call/%2$s</string> <string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string> <string name="nc_share_this_location">Zdieľať túto polohu</string> <string name="nc_share_to_choose_account">Zvoliť účet</string> <string name="nc_shared_items">Zdieľané položky</string> <string name="nc_shared_items_deck_card">Karta aplikácie deck</string> <string name="nc_shared_items_description">Obrázky, súbory, hlasové správy …</string> <string name="nc_shared_items_empty">Žiadne zdieľané položky</string> <string name="nc_shared_items_location">Umiestnenie</string> <string name="nc_shared_location">Zdieľaná poloha</string> <string name="nc_sort_by">Zoradiť podľa</string> <string name="nc_start_time">Čas začiatku</string> <string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte súbory</string> <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Poslať tieto súbory do %1$s?</string> <string name="nc_upload_confirm_send_single">Poslať tento súbor do %1$s?</string> <string name="nc_upload_failed">Prepáčte, nahrávanie zlyhalo</string> <string name="nc_upload_failed_notification_text">Nahrávanie %1$s zlyhalo</string> <string name="nc_upload_failed_notification_title">Zlyhanie</string> <string name="nc_upload_from_cloud">Zdieľať z %1$s</string> <string name="nc_upload_from_device">Nahrať zo zariadenia</string> <string name="nc_upload_in_progess">Nahrávanie</string> <string name="nc_upload_notification_text">%1$s do %2$s - %3$s\%%</string> <string name="nc_upload_picture_from_cam">Urobiť fotografiu</string> <string name="nc_upload_video_from_cam">Natočiť video</string> <string name="nc_user">Používateľ</string> <string name="nc_video_filename">Nahrávanie vidia od %1$s</string> <string name="nc_voice_message_filename">Nahrávanie hovoru od %1$s (%2$s)</string> <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržte pre nahrávanie, uvoľnite pre poslanie.</string> <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je potrebné oprávnenie pre nahrávanie zvuku.</string> <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potiahnite pre zrušenie</string> <string name="nc_webinar">Webinár</string> <string name="nc_wrong_link">Odkaz na rozhovor nie je platný!</string> <string name="nc_wrong_password">Nesprávne heslo</string> <string name="nc_yes">Áno</string> <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre nedostatok práv</string> <string name="oneHour">1 hodina</string> <string name="online">Pripojený</string> <string name="online_status">Stav pripojenia</string> <string name="openConversations">Otvoriť konverzácie</string> <string name="open_in_files_app">Otvoriť v aplikácii Súbory</string> <string name="play_pause_voice_message">Prehrať/pozastaviť hlasovú správu</string> <string name="polls_add_option">Pridajte možnosť</string> <string name="polls_edit_vote">Upraviť hlasovanie</string> <string name="polls_end_poll">Ukončiť anketu</string> <string name="polls_end_poll_confirm">Naozaj chcete ukončiť toto hlasovanie? Toto nie je možné vrátiť späť.</string> <string name="polls_max_votes_reached">Nie je možné vybrať viac možností v tejto ankete,</string> <string name="polls_multiple_answers">Viac odpovedí</string> <string name="polls_option_delete">Odstrániť voľbu %1$s</string> <string name="polls_option_hint">Voľba %1$s</string> <string name="polls_options">Možnosti</string> <string name="polls_private_poll">Súkromná anketa</string> <string name="polls_question">Otázka</string> <string name="polls_question_hint">Vaša otázka</string> <string name="polls_results_subtitle">Výsledky</string> <string name="polls_settings">Nastavenia</string> <string name="polls_submit_vote">Hlas</string> <string name="polls_voted_hidden_success">Hlasovanie odoslané</string> <string name="raise_hand">Zdvihnúť ruku</string> <string name="reactions_tab_all">Všetko</string> <string name="read_storage_no_permission">Zdielanie súborov z úložiska nie je možné bez oprávnenia</string> <string name="save">Uložiť</string> <string name="scope_federated_description">Synchronizovať iba s dôveryhodnými servermi</string> <string name="scope_federated_title">Združený</string> <string name="scope_local_description">Viditeľné iba pre ľudí tejto inštancie a návštevníkov</string> <string name="scope_local_title">Lokálny</string> <string name="scope_private_description">Viditeľné iba pre ľudí s integráciou telefónneho čísla prostredníctvom aplikácie Talk pre mobil</string> <string name="scope_private_title">Súkromný</string> <string name="scope_published_description">Synchronizovať s dôveryhodnými servermi a globálnym a verejným adresárom</string> <string name="scope_published_title">Publikované</string> <string name="scope_toggle">Prepnúť prehľad</string> <string name="scope_toggle_description">Zmeniť úroveň súkromia pre %1$s</string> <string name="scroll_to_bottom">Posuňte sa nadol</string> <string name="secondsAgo">sekúnd dozadu</string> <string name="selected_list_item">Vybrané</string> <string name="send_to">Odoslať do</string> <string name="send_to_forbidden">Nemáte oprávnenie zdieľať obsah tohto rozhovoru</string> <string name="send_to_three_dots">Odoslať do …</string> <string name="send_without_notification">Poslať bez upozornenia</string> <string name="set_avatar_from_camera">Nastaviť avatara z fotoaparátu</string> <string name="set_status">Nastaviť stav</string> <string name="set_status_message">Nastaviť správu o stave</string> <string name="share">Sprístupniť</string> <string name="shared_items_audio">Zvuk</string> <string name="shared_items_file">Súbor</string> <string name="shared_items_media">Média</string> <string name="shared_items_other">Iné</string> <string name="shared_items_poll">Anketa</string> <string name="shared_items_voice">Odkazová schránka</string> <string name="starred">Obľúbené</string> <string name="startCallForbidden">Nemáte oprávnenie začat rozhovor</string> <string name="status_message">Správa o stave</string> <string name="take_photo">Urobiť fotografiu</string> <string name="take_photo_error_deleting_picture">Chyba pri vytváraní fotografie</string> <string name="take_photo_permission">Fotografovanie nie je možné bez oprávnení</string> <string name="take_photo_retake_photo">Znova vytvoriť fotografiu</string> <string name="take_photo_send">Odoslať</string> <string name="take_photo_switch_camera">Prepnúť kameru</string> <string name="take_photo_toggle_crop">Orezať fotografiu</string> <string name="take_photo_toggle_lowres">Zmenšiť obrázok</string> <string name="take_photo_toggle_torch">Prepnúť baterku</string> <string name="thirtyMinutes">30 minút</string> <string name="thisWeek">Tento týždeň</string> <string name="title_attachments">Prílohy</string> <string name="today">Dnes</string> <string name="upload_new_avatar_from_device">Nahrať nového avatara zo zariadenia</string> <string name="user_info_address">Adresa</string> <string name="user_info_displayname">Meno a priezvisko</string> <string name="user_info_email">Email</string> <string name="user_info_phone">Telefónne číslo</string> <string name="user_info_twitter">Twitter</string> <string name="user_info_website">Webstránka</string> <string name="user_status">Stav</string> <string name="userinfo_error_text">Zlyhalo načítanie osobných údajov uživateľa.</string> <string name="userinfo_no_info_headline">Osobné informácie neboli nastavené</string> <string name="userinfo_no_info_text">Pridaj meno, obrázok a kontakt na profilovú stránku.</string> <string name="whats_your_status">Aký je váš stav?</string> <plurals name="polls_amount_voters"> <item quantity="one">%d hlas</item> <item quantity="few">%d hlasy</item> <item quantity="many">%d hlasov</item> <item quantity="other">%d hlasov</item> </plurals> </resources>