<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="account_icon">Kontuaren ikonoa</string> <string name="appbar_search_in">Bilatu %s(e)n</string> <string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string> <string name="audio_output_dialog_headline">Audio irteera</string> <string name="audio_output_phone">Telefonoa</string> <string name="audio_output_speaker">Bozgorailua</string> <string name="audio_output_wired_headset">Kabledun entzungailua</string> <string name="avatar">Avatarra</string> <string name="away">Kanpoan</string> <string name="call_more_actions_dialog_headline">Dei-ezarpen aurreratuak</string> <string name="call_without_notification">Deitu jakinarazpenik gabe</string> <string name="camera_permission_granted">Kameraren baimena eman da. Aukeratu kamera berriro.</string> <string name="choose_avatar_from_cloud">Aukeratu avatarra cloudetik</string> <string name="clear_status_message">Garbitu egoera-mezua</string> <string name="clear_status_message_after">Garbitu egoera mezua ondoren</string> <string name="close">Itxi</string> <string name="conversations">Elkarrizketak</string> <string name="delete_avatar">Ezabatu avatarra</string> <string name="dnd">Ez molestatu</string> <string name="dontClear">Ez garbitu</string> <string name="edit">Editatu</string> <string name="emoji_backspace">Atzera</string> <string name="emoji_category_recent">Azkenak</string> <string name="emoji_search">Bilatu emojiak</string> <string name="encrypted">Zifratua</string> <string name="error_loading_chats">Arazo bat gertatu da zure txatak kargatzean</string> <string name="failed_to_save">%1$s gordetzeak huts egin du</string> <string name="file_list_folder">karpeta</string> <string name="file_list_loading">Kargatzen …</string> <string name="filename_progress">%1$s(%2$d)</string> <string name="fourHours">4 ordu</string> <string name="invisible">Ikusezina</string> <string name="load_more_results">Kargatu emaitza gehiago </string> <string name="lock_symbol">Blokeo sinboloa</string> <string name="lower_hand">Jaitsi eskua</string> <string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Berrienak lehenengo </string> <string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Zaharrenak lehenengo</string> <string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string> <string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string> <string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Handienak lehenengo</string> <string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Txikienak lehenengo</string> <string name="message_poll_tap_to_open">Sakatu galdeketa irekitzeko</string> <string name="message_search_begin_empty">Ez dago bilaketaren emaitzarik</string> <string name="message_search_begin_typing">Hasi idazten bilatzeko …</string> <string name="message_search_hint">Bilatu …</string> <string name="messages">Mezuak</string> <string name="nc_Server_account_imported">Aukeratutako kontua inportatu da eta eskuragarri dago</string> <string name="nc_about">Honi buruz</string> <string name="nc_account_chooser_active_user">Erabiltzaile aktiboa</string> <string name="nc_account_chooser_add_account">Gehitu kontua</string> <string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontua ezabatzeko programatuta dago eta ezin da harekin operatu</string> <string name="nc_action_open_main_menu">Ireki menu nagusia</string> <string name="nc_add_attachment">Gehitu eranskina</string> <string name="nc_add_emojis">Gehitu emojiak</string> <string name="nc_add_file">Gehitu elkarrizketara</string> <string name="nc_add_participants">Gehitu parte-hartzaileak</string> <string name="nc_add_to_favorites">Gehitu gogokoetara</string> <string name="nc_all_ok_operation">Ados, dena eginda!</string> <string name="nc_allow_guests">Gonbidatuak baimendu</string> <string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string> <string name="nc_biometric_unlock">Desblokeatu %1$s</string> <string name="nc_call_button_content_description_advanced">Dei-ezarpen aurreratuak</string> <string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Erantzun bideo-dei gisa</string> <string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Erantzun ahots-dei gisa soilik</string> <string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Aldatu audio irteera</string> <string name="nc_call_button_content_description_camera">Aldatu kamera</string> <string name="nc_call_button_content_description_hangup">Eseki</string> <string name="nc_call_button_content_description_microphone">Aldatu mikrofonoa</string> <string name="nc_call_button_content_description_pip">Ireki irudiz irudi modua</string> <string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Aldatu norberaren bideora</string> <string name="nc_call_incoming">SARRERAKOA</string> <string name="nc_call_name">Elkarrizketaren izena</string> <string name="nc_call_name_is_same">Sartu duzun izena dagoenaren berdina da</string> <string name="nc_call_notifications">Dei jakinarazpenak</string> <string name="nc_call_raised_hand">%1$s-k eskua altxatu du</string> <string name="nc_call_reconnecting">Berriro konektatzen …</string> <string name="nc_call_ringing">DEITZEN</string> <string name="nc_call_state_in_call">%1$s deian</string> <string name="nc_call_state_with_phone">%1$s telefonoarekin</string> <string name="nc_call_state_with_video">%1$s bideoarekin</string> <string name="nc_call_timeout">Ez da erantzunik egon 45 segundutan, sakatu berriro saiatzeko</string> <string name="nc_call_unknown">%s deia</string> <string name="nc_call_video">%s bideo-deia</string> <string name="nc_call_voice">%s ahots-deia</string> <string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Bideo komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Kamera\" baimena sistemaren ezarpenetan.</string> <string name="nc_cancel">Utzi</string> <string name="nc_capabilities_failed">Akatsak gaitasunak berreskuratzean. Bertan behera uzten.</string> <string name="nc_certificate_dialog_text">Fio zara %1$s (e)k %2$s(e)ntzat emandako SSL ziurtagiri ezezagunaz?, %3$s tik %4$sra baliagarria?</string> <string name="nc_certificate_dialog_title">Egiaztatu ziurtagiria</string> <string name="nc_certificate_error">Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du</string> <string name="nc_change_cert_auth">Aldatu autentifikazio ziurtagiria</string> <string name="nc_circle">Zirkulua</string> <string name="nc_circles">Zirkuluak</string> <string name="nc_clear_history">Ezabatu mezu guztiak</string> <string name="nc_clear_history_success">Mezu guztiak ezabatu dira</string> <string name="nc_clear_history_warning">Ziur zaude elkarrizketa honen mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?</string> <string name="nc_client_cert_change">Aldatu bezeroaren ziurtagiria</string> <string name="nc_client_cert_setup">Konfiguratu bezeroaren ziurtagiria</string> <string name="nc_common_dismiss">Baztertu</string> <string name="nc_common_error_sorry">Sentitzen dugu, zerbait gaizki joan da!</string> <string name="nc_common_set">Ezarri</string> <string name="nc_common_skip">Jauzi</string> <string name="nc_configure_cert_auth">Aukeratu autentifikazio ziurtagiria</string> <string name="nc_connecting_call">Konektatzen …</string> <string name="nc_contacts_done">Egina</string> <string name="nc_conversation_description">Elkarrizketaren deskribapena</string> <string name="nc_conversation_link">Elkarrizketa esteka</string> <string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Elkarrizketen informazioa</string> <string name="nc_conversation_menu_video_call">Bideo-deia</string> <string name="nc_conversation_menu_voice_call">Ahots-deia</string> <string name="nc_conversation_settings">Elkarrizketaren ezarpenak</string> <string name="nc_conversations_empty">Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat</string> <string name="nc_conversations_empty_details">Esan kaixo zure lagun eta lankideei!</string> <string name="nc_copy_message">Kopiatu</string> <string name="nc_create_poll">Sortu galdeketa</string> <string name="nc_date_header_today">Gaur</string> <string name="nc_date_header_yesterday">Atzo</string> <string name="nc_delete">Ezabatu</string> <string name="nc_delete_all">Ezabatu denak</string> <string name="nc_delete_call">Ezabatu elkarrizketa</string> <string name="nc_delete_conversation_more">Elkarrizketa hau ezabatzen baduzu beste kideentzat ere ezabatuko da.</string> <string name="nc_delete_message">Ezabatu</string> <string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mezua ondo ezabatu da, baina baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana</string> <string name="nc_demote">Moderatzailetik degradatua</string> <string name="nc_description_record_voice">Grabatu ahots mezua</string> <string name="nc_description_send_message_button">Bidali mezua</string> <string name="nc_dialog_invalid_password">Pasahitz baliogabea</string> <string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Kontu hau birbaimendu edo ezabatu nahi duzu?</string> <string name="nc_display_name_not_fetched">Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten</string> <string name="nc_display_name_not_stored">Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten</string> <string name="nc_email">E-posta</string> <string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ordu</string> <string name="nc_expire_message_four_weeks">4 aste</string> <string name="nc_expire_message_off">Desaktibatu</string> <string name="nc_expire_message_one_day">Egun 1</string> <string name="nc_expire_message_one_hour">Ordu 1</string> <string name="nc_expire_message_one_week">Aste 1</string> <string name="nc_expire_messages">Iraungi txat-mezuak</string> <string name="nc_expire_messages_explanation">Txat-mezuak denbora jakin baten ondoren iraungi daitezke. Oharra: txatean partekatutako fitxategiak ez dira jabearentzat ezabatuko, baina ez dira gehiago elkarrizketan partekatuko.</string> <string name="nc_external_server_failed">Akatsa seinaleen konfigurazioa berreskuratzean</string> <string name="nc_failed_signaling_settings">Helburuko zerbitzariak ez du telefono mugikorraren bidez elkarrizketa publikoetara sartzerik onartzen. Elkarrizketara web nabigatzaile baten bidez sartzen saiatu.</string> <string name="nc_failed_to_perform_operation">Barkatu, zerbait gaizki joan da!</string> <string name="nc_file_browser_back">Itzuli</string> <string name="nc_file_storage_permission">Fitxategietan sartzeko baimena behar da</string> <string name="nc_following_link">Erabiltzailea esteka publiko bat jarraitzen ari da</string> <string name="nc_formatted_message_you">Zu: %1$s</string> <string name="nc_forward_message">Birbidali</string> <string name="nc_forward_to_three_dots">Birbidali …</string> <string name="nc_get_from_provider">Oraindik zerbitzaririk gabe?\n Egin klik hemen hornitzailetik bat lortzeko</string> <string name="nc_get_source_code">Iturburu kodea eskuratu</string> <string name="nc_group">Taldea</string> <string name="nc_groups">Taldeak</string> <string name="nc_guest">Gonbidatua</string> <string name="nc_guest_access">Gonbidatuen sarbidea</string> <string name="nc_guest_access_allow_failed">Ezin da gaitu/desgaitu gonbidatuen sarbidea.</string> <string name="nc_guest_access_allow_summary">Baimendu gonbidatuei esteka publiko partekatu baten elkarrizketa honetan sartzea.</string> <string name="nc_guest_access_allow_title">Baimendu gonbidatuak</string> <string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Sartu pasahitza</string> <string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Gonbidatua sartzeko pasahitza</string> <string name="nc_guest_access_password_failed">Errore bat gertatu da pasahitza ezartzean/desgaitzean.</string> <string name="nc_guest_access_password_summary">Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.</string> <string name="nc_guest_access_password_title">Pasahitz bidezko babesa</string> <string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Pasahitz ahula</string> <string name="nc_guest_access_resend_invitations">Birbidali gonbidapenak</string> <string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Gonbidapenak ez dira bidali errore baten ondorioz.</string> <string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Gonbidapenak berriro bidali dira.</string> <string name="nc_guest_access_share_link">Partekatu elkarrizketa esteka</string> <string name="nc_hint_enter_a_message">Idatzi mezu bat …</string> <string name="nc_important_conversation">Elkarrizketa garrantzitsua</string> <string name="nc_important_conversation_desc">Ez Molestatu ezarpenek sahiestuko dituzte elkarrizketa honen jakinarazpenak </string> <string name="nc_join_via_link">Sartu esteka baten bidez</string> <string name="nc_join_via_web">Sartu web bidez</string> <string name="nc_last_moderator">Moderatzaile berri bat hautatu behar duzu %1$s utzi baino lehen.</string> <string name="nc_last_moderator_title">Ezin izan da elkarrizketatik irten</string> <string name="nc_last_modified">%1$s | Azkenengoz aldatuta: %2$s</string> <string name="nc_leave">Atera elkarrizketatik</string> <string name="nc_leaving_call">Deia uzten …</string> <string name="nc_license_summary">GNU General Public Lizentzia, 3. bertsioa</string> <string name="nc_license_title">Lizentzia</string> <string name="nc_limit_hit">%s karaktere limitera iritsi da</string> <string name="nc_lobby">Sarrera</string> <string name="nc_lobby_start_date">Bilera hau %1$s(r)etarako programatuta dago</string> <string name="nc_lobby_start_soon">Bilera laster hasiko da</string> <string name="nc_lobby_waiting">Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan.</string> <string name="nc_location_current_position_description">Zure uneko kokalekua</string> <string name="nc_location_permission_required">Kokalekua atzitzeko baimena beharrezkoa da</string> <string name="nc_location_unknown">Kokapen ezezaguna</string> <string name="nc_locked">Blokeatuta</string> <string name="nc_locked_tap_to_unlock">Sakatu desblokeatzeko</string> <string name="nc_manual">Ezarri gabe</string> <string name="nc_mark_as_read">Markatu irakurri gisa</string> <string name="nc_mark_as_unread">Markatu ez irakurri gisa</string> <string name="nc_message_failed_to_send">Mezua bidaltzeak huts egin du:</string> <string name="nc_message_quote_cancel_reply">Utzi erantzuna bertan behera</string> <string name="nc_message_read">Mezua irakurrita</string> <string name="nc_message_sent">Mezua bidalita</string> <string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Ahots komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Mikrofonoa\" baimena sistemaren ezarpenetan.</string> <string name="nc_missed_call">%s-ren dei bat galdu duzu</string> <string name="nc_moderator">Moderatzailea</string> <string name="nc_never">Ez da inoiz elkartu</string> <string name="nc_new_conversation">Elkarrizketa berria</string> <string name="nc_new_mention">Irakurri gabeko aipamenak</string> <string name="nc_new_messages">Irakurri gabeko mezuak</string> <string name="nc_new_password">Pasahitz berria</string> <string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ez dago erabilgarri (administratzaileak instalatu edo mugatu gabe)</string> <string name="nc_nick_guest">Gonbidatua</string> <string name="nc_no">Ez</string> <string name="nc_no_messages_yet">Ez dago mezurik oraindik</string> <string name="nc_no_proxy">Proxyrik ez</string> <string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Ez duzu baimenik audioa gaitzeko!</string> <string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Ez duzu baimenik bideoa gaitzeko!</string> <string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s jakinarazpen kanalean</string> <string name="nc_notification_channel_calls">Deiak</string> <string name="nc_notification_channel_calls_description">Jakinarazi sarrera-deiei buruz</string> <string name="nc_notification_channel_messages">Mezuak</string> <string name="nc_notification_channel_messages_description">Jakinarazi sarrerako mezuei buruz</string> <string name="nc_notification_channel_uploads">Kargak</string> <string name="nc_notification_channel_uploads_description">Eman kargaren aurrerapenaren berri</string> <string name="nc_notification_settings">Jakinarazpen-ezarpenak</string> <string name="nc_notify_me_always">Jakinarazi beti</string> <string name="nc_notify_me_mention">Jakinarazi aipatzen nautenean</string> <string name="nc_notify_me_never">Ez jakinarazi inoiz</string> <string name="nc_offline">Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa</string> <string name="nc_ok">Ados</string> <string name="nc_owner">Jabea</string> <string name="nc_participants">Parte-hartzaileak</string> <string name="nc_participants_add">Gehitu parte-hartzaileak</string> <string name="nc_password">Pasahitza</string> <string name="nc_permissions_settings">Ireki ezarpenak</string> <string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Ez da kontua aurkitu</string> <string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Txateatu %s bidez</string> <string name="nc_pip_microphone_mute">Mututu mikrofonoa</string> <string name="nc_pip_microphone_unmute">Gaitu mikrofonoa</string> <string name="nc_plain_old_messages">Mezuak</string> <string name="nc_privacy">Pribatutasuna</string> <string name="nc_proceed">Jarraitu</string> <string name="nc_profile_personal_info_title">Informazio pertsonala</string> <string name="nc_promote">Moderatzaile bihurtu zara</string> <string name="nc_public_call">Elkarrizketa publiko berria</string> <string name="nc_public_call_explanation">Elkarrizketa publikoek kanpoko jendea gonbidatzen uzten dizute bereziki sortutako esteka baten bidez.</string> <string name="nc_push_disabled">Push jakinarazpenak desgaiturik</string> <string name="nc_push_to_talk">Sakatu-hitz-egiteko</string> <string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &mantendu sakatzerakoan hitz egiteko</string> <string name="nc_remote_audio_off">Urruneko audioa itzalita</string> <string name="nc_remove_circle_and_members">Kendu taldea eta kideak</string> <string name="nc_remove_from_favorites">Kendu gogokoetatik</string> <string name="nc_remove_group_and_members">Kendu taldea eta kideak</string> <string name="nc_remove_participant">Kendu parte-hartzailea</string> <string name="nc_rename">Aldatu izena elkarrizktari</string> <string name="nc_reply">Erantzun</string> <string name="nc_reply_privately">Erantzun pribatuki</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundo</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutu</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_60">Minutu 1</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutu</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string> <string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string> <string name="nc_search">Bilatu</string> <string name="nc_select_an_account">Hautatu kontua bat</string> <string name="nc_select_participants">Hautatu parte-hartzaileak</string> <string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s-k GIF bat bidali du.</string> <string name="nc_sent_a_gif_you">GIF bat bidali duzu.</string> <string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s-k esteka bat bidali du.</string> <string name="nc_sent_a_link_you">Esteka bat bidali duzu.</string> <string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s-k bideoa bidali du.</string> <string name="nc_sent_a_video_you">Bideo bat bidali duzu.</string> <string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s-k eranskin bat bidali du.</string> <string name="nc_sent_an_attachment_you">Eranskin bat bidali duzu.</string> <string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s-k audio bat bidali du.</string> <string name="nc_sent_an_audio_you">Audio bat bidali duzu.</string> <string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s-k irudi bat bidali du.</string> <string name="nc_sent_an_image_you">Irudi bat bidali duzu.</string> <string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s-k kokaleku bat bidali du.</string> <string name="nc_sent_location_you">Kokaleku bat bidali duzu.</string> <string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s-(e)k galdeketa bat bidali du.</string> <string name="nc_sent_poll_you">Galdeketa bat bidali duzu.</string> <string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s-k ahots mezui bat bidali du.</string> <string name="nc_sent_voice_you">Ahots mezu bat bidali duzu.</string> <string name="nc_server_connect">Probatu zerbitzariaren konexioa</string> <string name="nc_server_db_upgrade_needed">Mesedez eguneratu zure %1$s datu-basea</string> <string name="nc_server_failed_to_import_account">Ezin izan da aukeratutako kontua inportatu</string> <string name="nc_server_helper_text">Zure %1$s web interfazerako esteka arakatzailean irekitzen duzunean.</string> <string name="nc_server_import_account">Inportatu kontua %1$s apptik</string> <string name="nc_server_import_account_plain">Inportatu kontua</string> <string name="nc_server_import_accounts">Inportatu kontuak %1$s apptik</string> <string name="nc_server_import_accounts_plain">Inportatu kontuak</string> <string name="nc_server_maintenance">Jarri mesedez %1$s mantenutik kanpo</string> <string name="nc_server_not_installed">Mesedez bukatu zure %1$s instalazioa</string> <string name="nc_server_testing_connection">Konexioa probatzen</string> <string name="nc_server_unsupported">Zerbitzariak ez du Talk aplikazio bateragarririk instalatuta</string> <string name="nc_server_url">Zerbitzariaren helbidea https://…</string> <string name="nc_server_version">%1$s (e)k %2$s 13rekin eta goragokoarekin bakarrik egiten du lan</string> <string name="nc_settings">Ezarpenak</string> <string name="nc_settings_account_updated">Zure kontua eguneratu egin da, beste kontu bat gehitu beharrean</string> <string name="nc_settings_advanced_title">Aurreratua</string> <string name="nc_settings_appearance">Itxura</string> <string name="nc_settings_call_ringtone">Deiak</string> <string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Teklatuaren ikasketa pertsonalizatua desgaitzen du (bermerik gabe)</string> <string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teklatu ezkutua</string> <string name="nc_settings_no_ringtone">Soinurik ez</string> <string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk aplikazioa ez dago instalatuta baimendu nahi duzun zerbitzarian</string> <string name="nc_settings_notification_sounds">Jakinarazpen soinuak</string> <string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Jakinarazpenak</string> <string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mezuak</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Lotu telefono zenbakiaren araberako kontaktuak Talk lasterbidea sistemako kontaktuen aplikazioan integratzeko</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Zure telefono zenbakia ezarri dezakezu beste erabiltzaile batzuek aurkitu ahal izateko</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Telefono-zenbaki baliogabea</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefono zenbakia ondo ezarri da</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefono zenbakia</string> <string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefono zenbaki integrazioa</string> <string name="nc_settings_privacy">Pribatutasuna</string> <string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy ostalaria</string> <string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy-pasahitza</string> <string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy portua</string> <string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy mota</string> <string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy erabiltzaile-izena</string> <string name="nc_settings_read_privacy_desc">Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera</string> <string name="nc_settings_read_privacy_title">Irakurtze egoera</string> <string name="nc_settings_reauthorize">Berriro baimendu kontua</string> <string name="nc_settings_remove">Ezabatu</string> <string name="nc_settings_remove_account">Ezabatu kontua</string> <string name="nc_settings_remove_confirmation">Mesedez, berretsi oraingo kontua ezabatzeko asmoa duzula.</string> <string name="nc_settings_screen_lock_desc">Giltzatu %1$s Androiden pantaila giltzapen edo onartutako metodo biometrikoarekin</string> <string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Jardun gabeko denbora-muga pantaila blokeatzeko</string> <string name="nc_settings_screen_lock_title">Pantailaren blokeoa</string> <string name="nc_settings_screen_security_desc">Azken elementuen zerrenda eta app barnean pantaila-argazkiak ateratzea galarazten du</string> <string name="nc_settings_screen_security_title">Pantailaren segurtasuna</string> <string name="nc_settings_server_almost_eol">Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta ez da hurrengo argitalpenean onartuko!</string> <string name="nc_settings_server_eol">Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta Android aplikazio honek ez du onartzen</string> <string name="nc_settings_server_eol_title">Ez da zerbitzaria onartzen</string> <string name="nc_settings_theme_battery_saver">Bateria aurrezleak ezarrita</string> <string name="nc_settings_theme_dark">Iluna</string> <string name="nc_settings_theme_follow_system">Erabili sistemaren lehenetsia</string> <string name="nc_settings_theme_key">Gaia</string> <string name="nc_settings_theme_light">Argia</string> <string name="nc_settings_theme_title">Gaia</string> <string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxyak egiaztagiriak behar ditu</string> <string name="nc_settings_warning">Oharra</string> <string name="nc_settings_wrong_account">Oraingo kontua baino ezin da berrbaimendu</string> <string name="nc_share_contact">Partekatu kontaktua</string> <string name="nc_share_contact_permission">Kontaktuak irakurtzeko baimena behar da</string> <string name="nc_share_current_location">Partekatu uneko kokapena</string> <string name="nc_share_location">Partekatu kokapena</string> <string name="nc_share_subject">Gonbidapen %1$s</string> <string name="nc_share_text">Elkartu elkarrizketara hemen %1$s/index.php/call/%2$s</string> <string name="nc_share_text_pass">\nPasahitza: %1$s</string> <string name="nc_share_this_location">Partekatu kokapen hau</string> <string name="nc_share_to_choose_account">Aukeratu kontua</string> <string name="nc_shared_items">Partekatutako elementuak</string> <string name="nc_shared_items_deck_card">Deck txartela</string> <string name="nc_shared_items_description">Irudiak, fitxategiak, ahots-mezuak …</string> <string name="nc_shared_items_empty">Ez dago partekatutako elementurik</string> <string name="nc_shared_items_location">Kokapena</string> <string name="nc_shared_location">Partekatutako kokalekua</string> <string name="nc_sort_by">Ordenatu honen arabera</string> <string name="nc_start_time">Hasiera-ordua</string> <string name="nc_upload_choose_local_files">Hautatu fitxategiak</string> <string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Fitxategi hauek bidali %1$s(r)i?</string> <string name="nc_upload_confirm_send_single">Fitxategi hau bidali %1$s(r)i?</string> <string name="nc_upload_failed">Sentitzen dugu, kargatzeak huts egin du.</string> <string name="nc_upload_failed_notification_text">Huts egin du %1$s-ren karga</string> <string name="nc_upload_failed_notification_title">Hutsegitea</string> <string name="nc_upload_from_cloud">Partekatu %1$s(e)tik</string> <string name="nc_upload_from_device">Kargatu gailutik</string> <string name="nc_upload_in_progess">Kargatzen</string> <string name="nc_upload_notification_text">%1$s %2$s-ra - %3$s \%%</string> <string name="nc_upload_picture_from_cam">Atera argazkia</string> <string name="nc_upload_video_from_cam">Atera bideoa</string> <string name="nc_user">Erabiltzailea</string> <string name="nc_video_filename">%1$s(r)en bideo grabazioa</string> <string name="nc_voice_message_filename">Hizketaldia hemendik grabatzen %1$s (%2$s)</string> <string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Sakatu grabatzeko, askatu bidaltzeko.</string> <string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Audioa grabatzeko baimena behar da</string> <string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Irristatu bertan behera uzteko</string> <string name="nc_webinar">Web-mintegia</string> <string name="nc_wrong_link">Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa</string> <string name="nc_wrong_password">Pasahitz okerra</string> <string name="nc_yes">Bai</string> <string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ezin izan da telefono zenbakia integratu, baimen falta dela eta</string> <string name="oneHour">Ordu 1</string> <string name="online">Linean</string> <string name="online_status">Lineako egoera</string> <string name="openConversations">Ireki elkarrizketak</string> <string name="open_in_files_app">Ireki Fitxategiak aplikazioan</string> <string name="play_pause_voice_message">Erreproduzitu/pausatu ahots mezua</string> <string name="polls_add_option">Gehitu aukera</string> <string name="polls_edit_vote">Editatu botoa</string> <string name="polls_end_poll">Amaitu galdeketa</string> <string name="polls_end_poll_confirm">Ziur zaude galdeketa hau bukatu nahi duzula? Ezingo da atzera egin.</string> <string name="polls_max_votes_reached">Ezin duzu aukera gehiagorekin bozkatu galdeketa honetan.</string> <string name="polls_multiple_answers">Erantzun anitz</string> <string name="polls_option_delete">Ezabatu %1$s aukera</string> <string name="polls_option_hint">%1$s aukera</string> <string name="polls_options">Aukerak</string> <string name="polls_private_poll">Galdeketa pribatua</string> <string name="polls_question">Galdera</string> <string name="polls_question_hint">Zure galdera</string> <string name="polls_results_subtitle">Emaitzak</string> <string name="polls_settings">Ezarpenak</string> <string name="polls_submit_vote">Bozkatu</string> <string name="polls_voted_hidden_success">Botoa eman da</string> <string name="raise_hand">Jaso eskua</string> <string name="reactions_tab_all">Denak</string> <string name="read_storage_no_permission">Ezin dira fitxategiak biltegitik partekatu baimenik gabe</string> <string name="record_active_info">Deia grabatzen ari da</string> <string name="record_cancel_start">Utzi grabazioaren hasiera</string> <string name="record_failed_info">Grabazioak huts egin du. Jarri zure administratzailearekin harremanetan.</string> <string name="record_start_description">Hasi grabatzen</string> <string name="record_stop_confirm_message">Ziur zaude gelditu nahi duzula grabaketa?</string> <string name="record_stop_confirm_title">Gelditu grabaketa</string> <string name="record_stop_description">Utzi grabaketa</string> <string name="record_stopping">Grabazioa gelditzen…</string> <string name="restrict_join_other_room_while_call">Ezin da beste geletan sartu dei batean ari zaren bitartean</string> <string name="save">Gorde</string> <string name="scope_federated_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin soilik</string> <string name="scope_federated_title">Federatua</string> <string name="scope_local_description">Soilik instantzia honetako erabiltzaile eta gonbidatuentzat ikusgai</string> <string name="scope_local_title">Lokala</string> <string name="scope_private_description">Ikusgarri soilik mugikorrean Talk bidez telefono zenbaki integrazioarekin bat egin duten pertsonentzat</string> <string name="scope_private_title">Pribatua</string> <string name="scope_published_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin eta helbide liburu publiko eta globalarekin</string> <string name="scope_published_title">Argitaratuta</string> <string name="scope_toggle">Irismen etengailua</string> <string name="scope_toggle_description">Aldatu %1$s(r)en pribatutasun maila</string> <string name="scroll_to_bottom">Korritu beherantz</string> <string name="secondsAgo">segundu lehenago</string> <string name="selected_list_item">Hautatua</string> <string name="send_to">Bidali honi:</string> <string name="send_to_forbidden">Ez duzu edukirik partekatzeko baimentik txat honetan</string> <string name="send_to_three_dots">Bidali honi …</string> <string name="send_without_notification">Bidali jakinarazpenik gabe</string> <string name="set_avatar_from_camera">Ezarri avatarra kameraren bidez</string> <string name="set_status">Ezarri egoera</string> <string name="set_status_message">Ezarri egoera-mezua</string> <string name="share">Partekatu</string> <string name="shared_items_audio">Audioa</string> <string name="shared_items_file">Fitxategia</string> <string name="shared_items_media">Media</string> <string name="shared_items_other">Bestelakoa</string> <string name="shared_items_poll">Galdeketa</string> <string name="shared_items_recording">Dei grabatzea</string> <string name="shared_items_voice">Ahotsa</string> <string name="starred">Gogokoa</string> <string name="startCallForbidden">Ez duzu dei bat hasteko baimenik</string> <string name="status_message">Egoera-mezua</string> <string name="switch_to_breakout_room">Aldatu azpitaldearen gelara</string> <string name="switch_to_main_room">Aldatu gela nagusira</string> <string name="take_photo">Atera argazki bat</string> <string name="take_photo_error_deleting_picture">Errorea argazkia ateratzen</string> <string name="take_photo_permission">Ezin dira argazkiak atera baimenik gabe</string> <string name="take_photo_retake_photo">Atera argazkia berriro</string> <string name="take_photo_send">Bidali</string> <string name="take_photo_switch_camera">Aldatu kamera</string> <string name="take_photo_toggle_crop">Moztu argazkia</string> <string name="take_photo_toggle_lowres">Murriztu irudiaren tamaina</string> <string name="take_photo_toggle_torch">Txandakatu linterna</string> <string name="thirtyMinutes">30 minutu</string> <string name="thisWeek">Aste honetan</string> <string name="title_attachments">Eranskinak</string> <string name="today">Gaur</string> <string name="upload_new_avatar_from_device">Kargatu avatar berria gailutik</string> <string name="user_info_address">Helbidea</string> <string name="user_info_displayname">Izen osoa</string> <string name="user_info_email">E-posta</string> <string name="user_info_phone">Telefono zenbakia</string> <string name="user_info_twitter">Twitter</string> <string name="user_info_website">Webgunea</string> <string name="user_status">Egoera</string> <string name="userinfo_error_text">Erabiltzailearen informazio pertsonala eskuratzeak huts egin du</string> <string name="userinfo_no_info_headline">Ez da informazio pertsonalik ezarri</string> <string name="userinfo_no_info_text">Gehitu izena, irudia eta kontaktuko xehetasunak zure profilaren orrian</string> <string name="whats_your_status">Zein da zure egoera?</string> <plurals name="polls_amount_voters"> <item quantity="one">Boto %d</item> <item quantity="other">%d boto</item> </plurals> </resources>