mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-11-21 20:45:29 +03:00
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
2950da04ac
commit
fec47889d0
2 changed files with 217 additions and 138 deletions
|
@ -3,65 +3,80 @@
|
|||
<string name="account_icon">أيقونة الحساب </string>
|
||||
<string name="appbar_search_in">بحث في %s</string>
|
||||
<string name="audio_output_bluetooth">البلوتوث</string>
|
||||
<string name="audio_output_dialog_headline">مخرج الصوت</string>
|
||||
<string name="audio_output_dialog_headline">مَخِرج الصوت</string>
|
||||
<string name="audio_output_phone">الهاتف</string>
|
||||
<string name="audio_output_speaker">مكبر الصوت</string>
|
||||
<string name="audio_output_wired_headset">سماعة رأس سلكية</string>
|
||||
<string name="avatar">الصورة الرمزية</string>
|
||||
<string name="away">في الخارج</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">اختر صورة رمزية من السحابة</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">امسح رسالة الحالة</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">امسح رسالة الحالة بعد</string>
|
||||
<string name="avatar">رمز تجسيدي avatar</string>
|
||||
<string name="away">بالخارج</string>
|
||||
<string name="call_more_actions_dialog_headline">خيارات الاتصال المتقدمة</string>
|
||||
<string name="call_without_notification">اتصال بدون إشعار</string>
|
||||
<string name="camera_permission_granted">تمّ منح إذن الكاميرا. رجاءً، إختر الكامير مجدّداً.</string>
|
||||
<string name="choose_avatar_from_cloud">اختر رمزاً تجسيدياً avatar من السحابة</string>
|
||||
<string name="clear_status_message">إمسح رسالة الحالة</string>
|
||||
<string name="clear_status_message_after">إمسح رسالة الحالة فيما بعدٌ</string>
|
||||
<string name="close">إغلاق</string>
|
||||
<string name="conversations">محادثات</string>
|
||||
<string name="danger_zone">منطقة خطر</string>
|
||||
<string name="delete_avatar">امسح الصورة الرمزية</string>
|
||||
<string name="dnd">عدم الإزعاج</string>
|
||||
<string name="dontClear">لا تمسح</string>
|
||||
<string name="delete_avatar">إمسح الرمز التجسيدي avatar</string>
|
||||
<string name="dnd">الرجاء عدم الإزعاج</string>
|
||||
<string name="dontClear">لا تمحُ</string>
|
||||
<string name="edit">تعديل</string>
|
||||
<string name="emoji_backspace">سهم خلفي backspace</string>
|
||||
<string name="emoji_category_recent">الحديثة</string>
|
||||
<string name="encrypted">مشفّر</string>
|
||||
<string name="failed_to_save">فشل في حفظ %1$s</string>
|
||||
<string name="file_list_folder">مجلد</string>
|
||||
<string name="file_list_loading">جاري التحميل …</string>
|
||||
<string name="emoji_category_recent">مؤخّراً recednt</string>
|
||||
<string name="emoji_search">بحث الإيموجي emoji</string>
|
||||
<string name="encrypted">مُشفّر</string>
|
||||
<string name="error_loading_chats">حدثت مشكلة أثناء رفع دردشاتك</string>
|
||||
<string name="failed_to_save">تعذّر حفظ %1$s</string>
|
||||
<string name="file_list_folder">مُجلّد</string>
|
||||
<string name="file_list_loading">التحميل جارٍ …</string>
|
||||
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="fourHours">4 ساعات</string>
|
||||
<string name="invisible">مخفي</string>
|
||||
<string name="invisible">غير مرئي</string>
|
||||
<string name="load_more_results">تحميل المزيد من النتائج</string>
|
||||
<string name="lock_symbol">رمز القفل</string>
|
||||
<string name="lower_hand">خفض اليد </string>
|
||||
<string name="mentioned">مشار إليه</string>
|
||||
<string name="mentioned">مَذكورٌ</string>
|
||||
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">الأحدث أولاً</string>
|
||||
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">الأقدم أولاً</string>
|
||||
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">أ - ي</string>
|
||||
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ي - أ</string>
|
||||
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">الأعلى حجماً أولاً</string>
|
||||
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">الأقل حجماً أولاً</string>
|
||||
<string name="message_poll_tap_to_open">أنقُر لفتح الاستبيان</string>
|
||||
<string name="message_search_begin_empty">لا توجد نتائج</string>
|
||||
<string name="message_search_begin_typing">اكتب هنا للبحث …</string>
|
||||
<string name="message_search_hint">البحث …</string>
|
||||
<string name="message_search_begin_typing">أكتب هنا للبحث …</string>
|
||||
<string name="message_search_hint">بحث …</string>
|
||||
<string name="messages">الرسائل</string>
|
||||
<string name="nc_Server_account_imported">تم استيراد الحساب المحدد وهو متاح الآن </string>
|
||||
<string name="nc_about">عن</string>
|
||||
<string name="nc_account_chooser_active_user">مستخدم نشط</string>
|
||||
<string name="nc_account_chooser_add_account">أضف حسابا</string>
|
||||
<string name="nc_account_chooser_active_user">مستخدِم نشط</string>
|
||||
<string name="nc_account_chooser_add_account">أضف حساباً</string>
|
||||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">تمت جدولة الحساب للحذف ، ولا يمكن تغييره</string>
|
||||
<string name="nc_action_open_main_menu">افتح القائمة الرئيسية</string>
|
||||
<string name="nc_add_attachment">أضف ملحق</string>
|
||||
<string name="nc_add_emojis">اضافة رمز تعبيري</string>
|
||||
<string name="nc_add_file">أضف للمحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_add_participants">إضافة مشارك جديد</string>
|
||||
<string name="nc_add_attachment">أضِف مُرفَقاً attachment</string>
|
||||
<string name="nc_add_emojis">إضِف إيموجي emoji</string>
|
||||
<string name="nc_add_file">أضِف إلى المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_add_participants">إضِف مُشاركين</string>
|
||||
<string name="nc_add_to_favorites">أضف إلى المفضلة</string>
|
||||
<string name="nc_all_ok_operation">تم!</string>
|
||||
<string name="nc_allow_guests">السماح للضيوف</string>
|
||||
<string name="nc_attendee_pin">الرمز: %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_biometric_unlock">فتح قفل %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">خيارات المكالمات المتقدمة</string>
|
||||
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">الردُّ بمكالمة مرئية</string>
|
||||
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">الردُّ بمكالمة صوتية فقط</string>
|
||||
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">تغيير مَخرِج الصوت</string>
|
||||
<string name="nc_call_button_content_description_camera">تبديل الكاميرا</string>
|
||||
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">إنهاء المكالمة</string>
|
||||
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">تبديل لاقط الصوت microphone</string>
|
||||
<string name="nc_call_button_content_description_pip">فتح وضعية \"صورة في صورة\" PIP</string>
|
||||
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">تبديل إلى الفيديو الذاتي</string>
|
||||
<string name="nc_call_incoming">واردة</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">اسم المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_call_name_is_same">الاسم الذي أدخلته مطابق لاسم آخر </string>
|
||||
<string name="nc_call_notifications">تنبيهات المكالمة</string>
|
||||
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s رفع يده</string>
|
||||
<string name="nc_call_reconnecting">إعادة الاتصال …</string>
|
||||
<string name="nc_call_ringing">يرن </string>
|
||||
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s في مكالمة</string>
|
||||
|
@ -78,34 +93,36 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_title">تحقق من الشهادة</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">إعدادات SSL الخاص بك تمنع الاتصال</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">تغيير شهادة المصادقة</string>
|
||||
<string name="nc_circle">دائرة </string>
|
||||
<string name="nc_circles">جماعة</string>
|
||||
<string name="nc_circle">الدائرة Circle</string>
|
||||
<string name="nc_circles">الدوائر Circles</string>
|
||||
<string name="nc_clear_history">مسح جميع الرسائل</string>
|
||||
<string name="nc_clear_history_success">تم مسح جميع الرسائل</string>
|
||||
<string name="nc_clear_history_success">تمّ مسح جميع الرسائل</string>
|
||||
<string name="nc_clear_history_warning">هل تريد مسح جميع الرسائل في هذه المحادثة؟</string>
|
||||
<string name="nc_client_cert_change">تغيير شهادة العميل</string>
|
||||
<string name="nc_client_cert_setup">تعيين شهادة العميل</string>
|
||||
<string name="nc_close_app">اغلق التطبيق</string>
|
||||
<string name="nc_close_app">أغلِق التطبيق</string>
|
||||
<string name="nc_common_and">و</string>
|
||||
<string name="nc_common_dismiss">تجاهل</string>
|
||||
<string name="nc_common_error_sorry">حدث خطأ ما!</string>
|
||||
<string name="nc_common_set">تعيين</string>
|
||||
<string name="nc_common_skip">تخطى</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">اختر شهادة المصادقة</string>
|
||||
<string name="nc_connecting_call">جارٍ الاتصال…</string>
|
||||
<string name="nc_connecting_call">الاتصال جارٍ …</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">تم</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_description">وصف المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_link">رابط المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">بيانات المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_video_call">اتصال فيديو</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">اتصال فيديو</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_settings">اعدادات المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">انضم لمحادثة او ابدء محادثة جديدة</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty_details">قل مرحبا ً لزملاء العمل!</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_settings">إعدادات المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty">إنضم لمحادثةٍ او ابدأ محادثةً جديدةً</string>
|
||||
<string name="nc_conversations_empty_details">رحّب بالأصدقاء و الزملاء!</string>
|
||||
<string name="nc_copy_message">أنسخ</string>
|
||||
<string name="nc_create_poll">صَوّت، رجاءً</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_today">اليوم</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_yesterday">أمس</string>
|
||||
<string name="nc_delete">حذف </string>
|
||||
<string name="nc_delete_all">مسح الكل</string>
|
||||
<string name="nc_delete_all">حذف الكل</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">احذف المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_delete_conversation_more">إذا قمت بحذف المحادثة، سوف يتم حذفها أيضًا لدى المشاركين الآخرين.</string>
|
||||
<string name="nc_delete_message">حذف </string>
|
||||
|
@ -113,25 +130,29 @@
|
|||
<string name="nc_demote">تخفيض رتبة مشرف</string>
|
||||
<string name="nc_description_record_voice">تسجيل رسالة صوتية</string>
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">أرسل رسالة</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_invalid_password">الكلمة السرية خاطئة</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_invalid_password">كلمة المرور غير صحيحة</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">وضع الصيانة</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">الخادم حاليا في وضع الصيانة</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_outdated_client">التطبيق غير محدث</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">التطبيق قديم جدًا ولم يعد مدعوم من قبل هذا الخادم. يرجى التحديث.</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">الخادوم حالياً في وضع الصيانة</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_outdated_client">التطبيق غير مُحدَّث</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">التطبيق قديم جدًا ولم يعد مدعوماً من قبل هذا الخادوم. يُرجى التحديث.</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">تحديث</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">هل تريد إعادة تفويض أو مسح هذا الحساب</string>
|
||||
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">هل تريد إعادة تفويض هذا الحساب أو مسحه؟</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">لايمكن عرض الاسم، جارِ إلالغاء</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">تعذر تخزين اسم العرض ، جارِ إلالغاء</string>
|
||||
<string name="nc_email">البريد الإلكتروني</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_eight_hours">ثماني ساعات</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_off">إيقاف</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ساعات</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 أسابيع</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_off">موقوف</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_day">1 يوم</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_hour">ساعة واحدة</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_week">أسبوع واحد</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 ساعة</string>
|
||||
<string name="nc_expire_message_one_week">1 أسبوع</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages">إنهاء صلاحية رسائل الدردشة</string>
|
||||
<string name="nc_expire_messages_explanation">يمكن أن تنتهي صلاحية رسائل الدردشة بعد وقت معين. ملاحظة: لن يتم حذف الملفات التي تمّت مشاركتها في الدردشة عند المالك، و لكن لن تستمر مشاركتها مع الآخرين في المحادثة.</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">فشل جلب إعدادات الإشارات</string>
|
||||
<string name="nc_failed_signaling_settings">لا يدعم الخادم الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب.</string>
|
||||
<string name="nc_failed_signaling_settings">لا يدعم خادومك الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب.</string>
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">حدث خطأ ما!</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">العودة</string>
|
||||
<string name="nc_file_storage_permission">إذن الوصول إلى الملف لازمٌ</string>
|
||||
<string name="nc_filter">فرز المحادثات</string>
|
||||
<string name="nc_following_link">المستخدم يتابع رابط عام</string>
|
||||
<string name="nc_formatted_message_you">أنت: %1$s</string>
|
||||
|
@ -139,77 +160,90 @@
|
|||
<string name="nc_forward_to_three_dots">إعادة توجيه لـ…</string>
|
||||
<string name="nc_get_from_provider">ليس لديك خادم حتى الآن ؟\nإضغط هنا للحصول على واحد من أحد المزودين</string>
|
||||
<string name="nc_get_source_code">الحصول على الشفرة المصدرية</string>
|
||||
<string name="nc_group">الفريق</string>
|
||||
<string name="nc_group">المجموعة</string>
|
||||
<string name="nc_groups">الفِرَق</string>
|
||||
<string name="nc_guest">ضيف</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access">وصول الضيف</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_failed">تعذّر تمكين/منع وصول الضيف</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_summary">تمكين الضيف من مشاركة الروابط العامة للانضمام إلى المحادثة.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_allow_title">السماح للضيوف</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">أدخِل كلمة المرور</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">كلمة مرور الضيف</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_failed">خطأ في تعيين/إيقاف كلمة المرور</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_summary">تعيين كلمة مرور لتقييد من يمكنه استخدام الرابط العام.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">الحماية بكلمة السر</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">الكلمة السرية ضعيفة</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">إعادة إرسال الدعوات </string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_title">الحماية بكلمة المرور</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">الكلمة المرور ضعيفة</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">إعادة إرسال الدّعوَات </string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">تعذّر إرسال الدّعوَات بسبب خطإٍ ما.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">تمّ إرسال الدّعوَات مُجدّداً.</string>
|
||||
<string name="nc_guest_access_share_link">مشاركة رابط المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">ادخل رسالة …</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">أدخِل رسالةً …</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">محادثة مهمة</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة سيتم تجاوزها. إعدادات الرجاء عدم الإزعاج</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة ستتجاوز إعداد الحالة \"يُرجى عدم الإزعاج\"</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">انضم عن طريق الرابط</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">الانضمام عبر الويب</string>
|
||||
<string name="nc_last_moderator">يجب عليك ترقية مشرف لاحد المشاركين قبل مغادرة %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_last_moderator_title">تعذر مغادرة المحادثة </string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s| آخر تعديل: %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_leave">غادر المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_leaving_call">مغادرة المكالمة …</string>
|
||||
<string name="nc_leaving_call">مُغادرة المكالمة …</string>
|
||||
<string name="nc_license_summary">رخصة جنو العمومية العامة ، الإصدار 3</string>
|
||||
<string name="nc_license_title">الرخصة</string>
|
||||
<string name="nc_limit_hit">%sتم الوصول إلى عدد الاحرف المسموح به</string>
|
||||
<string name="nc_list_open_conversations">حصر المحادثات المفتوحة</string>
|
||||
<string name="nc_list_open_conversations">قائمة بالمحادثات المفتوحة</string>
|
||||
<string name="nc_lobby">ساحة الانتظار</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_start_date">تمت جدولة الاجتماع في %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_start_date">تمّت جدولة الاجتماع في %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_start_soon">هذا الاجتماع سيبدأ قريباً</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting">أنت حاليا في انتظار الاستقبال</string>
|
||||
<string name="nc_location_current_position_description">موقعك الحالي</string>
|
||||
<string name="nc_location_unknown">الموضع مجهول</string>
|
||||
<string name="nc_location_permission_required">إذن الموقع لازمٌ</string>
|
||||
<string name="nc_location_unknown">الموقع غير معلوم</string>
|
||||
<string name="nc_locked">مقفل</string>
|
||||
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">انقر لفك القفل</string>
|
||||
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">أنقُر لفكّ القُفْل</string>
|
||||
<string name="nc_manual">غير معيّن</string>
|
||||
<string name="nc_mark_as_read">تمييز كمقروء</string>
|
||||
<string name="nc_mark_as_unread">تمييز كغير مقروء</string>
|
||||
<string name="nc_message_failed_to_send">فشل في إرسال الرسالة:</string>
|
||||
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">الغاء الرد</string>
|
||||
<string name="nc_message_read">تمت قراءة الرسالة</string>
|
||||
<string name="nc_message_sent">تم إرسال الرسالة </string>
|
||||
<string name="nc_message_failed_to_send">تعذّر إرسال الرسالة:</string>
|
||||
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">إلغاء الردّ</string>
|
||||
<string name="nc_message_read">تمّت قراءة الرسالة</string>
|
||||
<string name="nc_message_sent">تمّ إرسال الرسالة </string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">لتمكين الاتصال الصوتي ، يرجى منح وصول \"الميكروفون\" في إعدادات النظام.</string>
|
||||
<string name="nc_missed_call">فَاتَتكَ مكالمةٌ من %s</string>
|
||||
<string name="nc_moderator">مشرِف</string>
|
||||
<string name="nc_never">عدم الانضمام</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">محادثة جديدة</string>
|
||||
<string name="nc_new_mention">إشارات غير مقروءة</string>
|
||||
<string name="nc_new_mention">إشاراتٌ غير مقروءة</string>
|
||||
<string name="nc_new_messages">رسائل غير مقروءة</string>
|
||||
<string name="nc_new_password">كلمة سرية جديدة</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$sغير متاح (غير مثبت أو مقيد من قبل المسؤول)</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$sغير متاحٍ (غير مُنصّب أو مُقيّد من قبل المُشرف)</string>
|
||||
<string name="nc_nick_guest">ضيف</string>
|
||||
<string name="nc_no">لا</string>
|
||||
<string name="nc_no_open_conversations_headline">لا يوجد محادثات مفتوحة</string>
|
||||
<string name="nc_no_open_conversations_text">لا توجد محادثات مفتوحة يمكنك الانضمام إليها. إما أنه لا توجد محادثات مفتوحة أو أنك منضم إليها جميعًا بالفعل.</string>
|
||||
<string name="nc_no_open_conversations_headline">لا توجد محادثات مفتوحة</string>
|
||||
<string name="nc_no_open_conversations_text">لا توجد محادثات مفتوحة يمكنك الانضمام إليها. إمّا أنه لا توجد محادثات مفتوحة أو أنك مُنضّمٌ إليها جميعًا بالفعل.</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">بدون بروكسي</string>
|
||||
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">أنت لست مُخوّلاً لتنشيط الصوت!</string>
|
||||
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">أنت لست مُخوّلاً بتنشيط الفيديو!</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel">قناة إشعار %1$s في %2$s </string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">مكالمات</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">الإخطار بالمكالمات الواردة</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">رسائل</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages_description">الإخطار بالرسائل الواردة</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_uploads">المرفوعات</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">الإخطار بنتيجة الرفع</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">إعدادات الإشعار</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">أخبرني دومًا </string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_mention">أخبرني عند منشن</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_mention">أخطرني عند الإشارة إليَّ</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_never">لا تخبرني مطلقًا</string>
|
||||
<string name="nc_offline">غير متصل حاليًا، من فضلك التأكد من الاتصال بالانترنت</string>
|
||||
<string name="nc_ok">موافق</string>
|
||||
<string name="nc_owner">المالك</string>
|
||||
<string name="nc_participants">المشارِكون</string>
|
||||
<string name="nc_participants_add">إضافة مشارك جديد</string>
|
||||
<string name="nc_participants_add">إضِف مشاركين</string>
|
||||
<string name="nc_password">كلمة السر</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">فتح الإعدادات</string>
|
||||
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">الحساب غير موجود </string>
|
||||
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">المحادثة عبر %s</string>
|
||||
<string name="nc_pip_microphone_mute">كتم الميكروفون</string>
|
||||
<string name="nc_pip_microphone_mute">كتم لاقط الصوت microphone</string>
|
||||
<string name="nc_pip_microphone_unmute">فعّل الميكروفون</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">الرسائل</string>
|
||||
<string name="nc_privacy">الخصوصية</string>
|
||||
|
@ -217,16 +251,18 @@
|
|||
<string name="nc_profile_personal_info_title">المعلومات الشخصية</string>
|
||||
<string name="nc_promote">ترقية لمشرف</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">محادثة عمومية جديدة</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">المحادثات العامة تمكنك من إضافة أشخاص من الخارج عبر رابط معد خصيصًا</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">المحادثات العامة تُمكّنُك من إضافة أشخاصٍ من الخارج عبر رابطٍ مُخصّصٍ.</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">الإشعارات معطلة</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">اضغط للتحدث</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر & لاستخدام اضغط للتحدث</string>
|
||||
<string name="nc_remote_audio_off">الصَّوت القصِي remote موقوف</string>
|
||||
<string name="nc_remove_circle_and_members">حذف الدائرة circle و الأعضاء</string>
|
||||
<string name="nc_remove_from_favorites">إزالتها مِن المفضلة</string>
|
||||
<string name="nc_remove_group_and_members">إزالة المجموعة والأعضاء</string>
|
||||
<string name="nc_remove_group_and_members">حذف المجموعة group و الأعضاء</string>
|
||||
<string name="nc_remove_participant">حذف مشارك</string>
|
||||
<string name="nc_rename">إعادة تسمية المحادثة</string>
|
||||
<string name="nc_reply">رد</string>
|
||||
<string name="nc_reply_privately">الرد على الخاص</string>
|
||||
<string name="nc_reply_privately">ردّ على الخاص</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 ثانية</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 دقائق</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 دقيقة</string>
|
||||
|
@ -237,7 +273,7 @@
|
|||
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
||||
<string name="nc_search">البحث</string>
|
||||
<string name="nc_select_an_account">اختيار حساب</string>
|
||||
<string name="nc_select_participants">اختر مشاركين</string>
|
||||
<string name="nc_select_participants">إختَر مُشارِكين</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ارسل GIF.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_gif_you">لقد قمت بارسال GIF.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$sارسل رابط.</string>
|
||||
|
@ -250,27 +286,29 @@
|
|||
<string name="nc_sent_an_audio_you">لقد قمت بإرسال مقطع صوتي.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sارسل صوره.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_image_you">لقد قمت بإرسال صورة.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s أرسل موقع.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_location_you">أرسلت موقع.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s أرسل رسالة صوتية.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_voice_you">أرسلت رسالة صوتية.</string>
|
||||
<string name="nc_server_connect">أفحص أتصال الخادم</string>
|
||||
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s أرسَلَ موقعاً.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_location_you">لقد قُمت بإرسال موقعٍ.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s أرسَلَ تصويتاً.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_poll_you">لقد قمت بإرسال تصويتٍ.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s أرسَلَ رسالةً صوتيةً.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_voice_you">لقد قُمت بإرسال رسالةٍ صوتيةٍ.</string>
|
||||
<string name="nc_server_connect">إفحَص الاتصال بالخادوم</string>
|
||||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">الرجاء ترقية %1$s قاعدة البيانات الخاصة بك </string>
|
||||
<string name="nc_server_failed_to_import_account">فشل في استيراد حساب محدد</string>
|
||||
<string name="nc_server_helper_text">الرابط الخاص بك %1$s يكون واجهة الموقع عند فتحها في المتصفح</string>
|
||||
<string name="nc_server_helper_text">الرابط إلى %1$s واجهتك على الوب عند فتحها في المتصفح</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_account">استيراد الحساب من تطبيق %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_account_plain">استيراد حساب</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_accounts">استيراد الحسابات من تطبيق %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">استيراد حسابات</string>
|
||||
<string name="nc_server_maintenance">الرجاء إخراج %1$sمن الصيانة</string>
|
||||
<string name="nc_server_not_installed">الرجاء إنهاء %1$s التثبيت الخاص بك</string>
|
||||
<string name="nc_server_testing_connection">تجريب الإتصال</string>
|
||||
<string name="nc_server_unsupported">الخادم لا يحتوي على تطبيق Talk المدعوم </string>
|
||||
<string name="nc_server_url">عنوان الخادم https://…</string>
|
||||
<string name="nc_server_testing_connection">إختبار الاتصال</string>
|
||||
<string name="nc_server_unsupported">الخادوم ليس فيه تطبيق Talk مدعوم </string>
|
||||
<string name="nc_server_url">عنوان الخادوم https://…</string>
|
||||
<string name="nc_server_version">%1$s يعمل فقط مع %2$s 13 وأكثر</string>
|
||||
<string name="nc_settings">الإعدادات</string>
|
||||
<string name="nc_settings_account_updated">تم تحديث حسابك الموجود بالفعل، بدلاً من إضافة حساب جديد</string>
|
||||
<string name="nc_settings_advanced_title">تعديلات متقدمه</string>
|
||||
<string name="nc_settings_advanced_title">مُتقدّمة</string>
|
||||
<string name="nc_settings_appearance">المظهر</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">المكالمات</string>
|
||||
<string name="nc_settings_direct_value">8080</string>
|
||||
|
@ -279,10 +317,10 @@
|
|||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">لوحة المفاتيح في وضع المجهول</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صوت</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_talk_installed">تطبيق التحدث غير مثبت على الخادم الذي تريد المصادقة إليه.</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">أصوات التنبيه</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">أصوات الإشعارات</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">التنبيهات</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">الرسائل</string>
|
||||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">قم بمطابقة جهات الاتصال بناءً على رقم الهاتف لدمج اختصار التحدث في دفتر الهاتف</string>
|
||||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">مُطابقة جهات الاتصال بناءً على رقم الهاتف لدمج اختصارات تطبيق \"المحادثة\" Talk في تطبيق \"جهات الاتصال\" على الهاتف</string>
|
||||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">بإمكانك تعيين رقم هاتفك حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليك</string>
|
||||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">رقم الهاتف غير صحيح </string>
|
||||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">تم تعيين رقم الهاتف بنجاح </string>
|
||||
|
@ -290,10 +328,10 @@
|
|||
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">ارتباط رقم الهاتف</string>
|
||||
<string name="nc_settings_privacy">الخصوصية</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">مضيف البروكسي</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_password_title">كلمة سر الملقم</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_password_title">كلمة مرور الوكيل proxy</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">منفذ البروكسي</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">نوع البروكسي</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_username_title">اسم المستخدم للملقم</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_username_title">اسم مستخدم الوكيل proxy</string>
|
||||
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">شارك حالتي و أظهر الحالة للآخرين</string>
|
||||
<string name="nc_settings_read_privacy_title">قراءة الحالة</string>
|
||||
<string name="nc_settings_reauthorize">إعادة تفويض الحساب</string>
|
||||
|
@ -305,9 +343,9 @@
|
|||
<string name="nc_settings_screen_lock_title">قفل الشاشة</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_security_desc">يمنع اخذ لقطات الشاشة في القائمة الأخيرة وداخل التطبيق</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_security_title">أمان الشاشة</string>
|
||||
<string name="nc_settings_server_almost_eol">نسخة الخادم قديمةٌ جداً ولن يتم توفير الدعم في الإصدار القادم!</string>
|
||||
<string name="nc_settings_server_eol">نسخة الخادم قديمةٌ جداً وغير مدعومة من هذه النسخة من تطبيق الأندرويد</string>
|
||||
<string name="nc_settings_server_eol_title">خادم غير مدعوم</string>
|
||||
<string name="nc_settings_server_almost_eol">نسخة الخادوم قديمةٌ جداً ولن يتم توفير الدعم لها في الإصدارت القادمة!</string>
|
||||
<string name="nc_settings_server_eol">نسخة الخادوم قديمةٌ جداً وغير مدعومة من هذه النسخة من تطبيق الأندرويد</string>
|
||||
<string name="nc_settings_server_eol_title">خادوم غير مدعوم</string>
|
||||
<string name="nc_settings_socks_value">1080</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">تم تعيين توفير شحن البطارية</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_dark">ليلي</string>
|
||||
|
@ -315,109 +353,150 @@
|
|||
<string name="nc_settings_theme_key">المظهر</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_light">فاتح</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_title">المظهر</string>
|
||||
<string name="nc_settings_typing_status_desc">مشاركة حالة الكتابة الخاصة بي وإظهار حالة الكتابة للآخرين</string>
|
||||
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">لا تتوفر حالة الكتابة إلا عند استخدام واجهة خلفية عالية الأداء (HPB)</string>
|
||||
<string name="nc_settings_typing_status_desc">مشاركة حالة كتابتي وإظهار حالة كتابة الآخرين</string>
|
||||
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">لا تتوفر حالة الكتابة إلا عند استخدام خلفية سريعة الأداء (HPB)</string>
|
||||
<string name="nc_settings_typing_status_title">حالة الكتابة</string>
|
||||
<string name="nc_settings_use_credentials_title">الملقم بحاجة إلى معلومات تسجيل الدخول</string>
|
||||
<string name="nc_settings_use_credentials_title">الوكيل بحاجة إلى حيثيّات الدخول credentials</string>
|
||||
<string name="nc_settings_warning">تحذير</string>
|
||||
<string name="nc_settings_wrong_account">يمكن إعادة تفويض الحساب الجاري فقط </string>
|
||||
<string name="nc_share_contact">شارك جهة اتصال</string>
|
||||
<string name="nc_share_current_location">أرسل الموقع الحالي</string>
|
||||
<string name="nc_share_contact_permission">إذن قراءة جهات الاتصال لازمٌ</string>
|
||||
<string name="nc_share_current_location">شارك الموقع الحالي</string>
|
||||
<string name="nc_share_location">مشاركة الموقع</string>
|
||||
<string name="nc_share_subject">%1$s دعوة</string>
|
||||
<string name="nc_share_text">انضم للمحادثة في %1$s /index.php/call/ %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass"> /كلمة المرور: %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_share_this_location">أرسل هذا الموقع</string>
|
||||
<string name="nc_share_to_choose_account">اختر حسابًا</string>
|
||||
<string name="nc_shared_items_deck_card">بطاقة Deck</string>
|
||||
<string name="nc_share_this_location">شارِك هذا الموقع</string>
|
||||
<string name="nc_share_to_choose_account">إختر حسابًا</string>
|
||||
<string name="nc_shared_items">عناصر مُشارَكة</string>
|
||||
<string name="nc_shared_items_deck_card">بطاقة Deck card</string>
|
||||
<string name="nc_shared_items_description">صور، و ملفات، ورسائل صوتية ...</string>
|
||||
<string name="nc_shared_items_empty">لا توجد عناصر مُشارَكة</string>
|
||||
<string name="nc_shared_items_location">الموقع</string>
|
||||
<string name="nc_shared_location">الموقع المشارك</string>
|
||||
<string name="nc_sort_by">رتب حسب</string>
|
||||
<string name="nc_shared_location">موقع مُشارَك</string>
|
||||
<string name="nc_sort_by">رتِّب حسب</string>
|
||||
<string name="nc_start_time">وقت البدء</string>
|
||||
<string name="nc_switch_account">تبديل الحساب</string>
|
||||
<string name="nc_upload_choose_local_files">اختر الملفات</string>
|
||||
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">إرسال هذه الملفات إلى %1$s؟</string>
|
||||
<string name="nc_upload_confirm_send_single">إرسال هذا الملف إلى %1$s؟</string>
|
||||
<string name="nc_upload_failed">عذرًا، فشل الرفع</string>
|
||||
<string name="nc_upload_from_cloud">شارك من %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_upload_from_device">إرفع من جهاز</string>
|
||||
<string name="nc_upload_in_progess">جاري الرفع…</string>
|
||||
<string name="nc_upload_picture_from_cam">التقط صورة</string>
|
||||
<string name="nc_upload_failed_notification_text">فشلت عملية رفع %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_upload_failed_notification_title">إخفاق</string>
|
||||
<string name="nc_upload_from_cloud">مُشارَكةٌ مِن %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_upload_from_device">إرفَع من الجهاز</string>
|
||||
<string name="nc_upload_in_progess">الرَّفْعُ جارٍ …</string>
|
||||
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s إلى %2$s - %3$s\%%</string>
|
||||
<string name="nc_upload_picture_from_cam">خُذ صورة</string>
|
||||
<string name="nc_upload_video_from_cam">خُذ فيديو</string>
|
||||
<string name="nc_user">مستخدم</string>
|
||||
<string name="nc_voice_message_filename">تسجيل Talk من %1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">انقر مطولاً للتسجيل، وافلته للإرسال.</string>
|
||||
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">اسحب للإلغاء</string>
|
||||
<string name="nc_video_filename">تسجيل فيديو من %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_voice_message_filename">تسجيل محادثة Talk من %1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">أُنقُر مُطوّلاً للتسجيل، ثم أفلِت للإرسال.</string>
|
||||
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">الإذن لتسجيل الصوت لازمٌ</string>
|
||||
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« إسحب للإلغاء</string>
|
||||
<string name="nc_webinar">ويبنار</string>
|
||||
<string name="nc_wrong_link">رابط المحادثة غير صالح</string>
|
||||
<string name="nc_wrong_password">كلمة سرية خاطئة</string>
|
||||
<string name="nc_yes">نعم</string>
|
||||
<string name="oneHour">ساعة واحدة</string>
|
||||
<string name="online">متصل</string>
|
||||
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">لا ارتباط لرقم الهاتف بسبب أذونات ناقصة</string>
|
||||
<string name="oneHour">1 ساعة</string>
|
||||
<string name="online">مُتّصلٌ</string>
|
||||
<string name="online_status">حالة الاتصال</string>
|
||||
<string name="openConversations">فتح محادثة</string>
|
||||
<string name="open_in_files_app">فتح في تطبيق الملفات</string>
|
||||
<string name="play_pause_voice_message">تشغيل/ايقاف مؤقت للرسالة الصوتية</string>
|
||||
<string name="polls_add_option">إضافة خيار</string>
|
||||
<string name="openConversations">فتح المحادثات</string>
|
||||
<string name="open_in_files_app">فتح في تطبيق الملفات Files</string>
|
||||
<string name="play_pause_voice_message">تشغيل/تجميد رسالة صوتية</string>
|
||||
<string name="polls_add_option">إضِف خِياراً</string>
|
||||
<string name="polls_edit_vote">تعديل التصويت vote</string>
|
||||
<string name="polls_end_poll">نهاية الاستبيان poll</string>
|
||||
<string name="polls_end_poll_confirm">هل تريد حقا إنهاء هذا الاستبيان؟ لا يمكن التراجع عن هذا الخيار لاحقاً.</string>
|
||||
<string name="polls_max_votes_reached">لا يمكنك التصويت مع المزيد من الخيارات في هذا الاستبيان.</string>
|
||||
<string name="polls_multiple_answers">إجابات متعددة</string>
|
||||
<string name="polls_option_delete">إحذِف الخيار %1$s</string>
|
||||
<string name="polls_option_hint">الخيار %1$s</string>
|
||||
<string name="polls_options">الخيارات</string>
|
||||
<string name="polls_private_poll">إستبيان خاصٌّ</string>
|
||||
<string name="polls_question">سؤال</string>
|
||||
<string name="polls_question_hint">سؤالك</string>
|
||||
<string name="polls_results_subtitle">النتائج </string>
|
||||
<string name="polls_settings">الإعدادات</string>
|
||||
<string name="polls_submit_vote">صوت</string>
|
||||
<string name="polls_submit_vote">صوت vote</string>
|
||||
<string name="polls_voted_hidden_success">تمّ إرسال الصوت vote</string>
|
||||
<string name="raise_hand">رفع اليد</string>
|
||||
<string name="reactions_tab_all">الكل</string>
|
||||
<string name="save">Save</string>
|
||||
<string name="read_storage_no_permission">لا يمكن مشاركة الملفات على وحدة التخزين بدون أذونات</string>
|
||||
<string name="record_active_info">المكالمة قيد التسجيل</string>
|
||||
<string name="record_cancel_start">إلغاء مباشرة التسجيل</string>
|
||||
<string name="record_failed_info">فشل التسجيل. الرجاء الاتصال بمُشرِفِك.</string>
|
||||
<string name="record_start_description">بدء التسجيل</string>
|
||||
<string name="record_stop_confirm_message">هل ترغب حقّاً في إيقاف التسجيل؟</string>
|
||||
<string name="record_stop_confirm_title">إيقاف تسجيل المكالمة</string>
|
||||
<string name="record_stop_description">إيقاف التسجيل</string>
|
||||
<string name="record_stopping">إيقاف التسجيل جارٍ ...</string>
|
||||
<string name="restrict_join_other_room_while_call">لا يمكنك الانضمام إلى غرف محادثة أخرى طالما أنت تجري مكالمةً</string>
|
||||
<string name="save">حفظ</string>
|
||||
<string name="scope_federated_description">قم فقط بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة</string>
|
||||
<string name="scope_federated_title">المتحدة</string>
|
||||
<string name="scope_local_description">ظاهر فقط للمستخدمين والضيوف</string>
|
||||
<string name="scope_local_title">المحلي</string>
|
||||
<string name="scope_private_title">خاص بك</string>
|
||||
<string name="scope_local_description">يراه فقط المستخدِمون على هذا الخادوم و الضيوف</string>
|
||||
<string name="scope_local_title">محلي</string>
|
||||
<string name="scope_private_description">يراه فقط المستخدِمون الذين أمكن مطابقة أرقام هواتفهم عبر تطبيق المحادثة Talk على الهاتف النقّال</string>
|
||||
<string name="scope_private_title">خاصُّ</string>
|
||||
<string name="scope_published_description">قم بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة ودفتر العناوين العالمية والعامة</string>
|
||||
<string name="scope_published_title">نشرت</string>
|
||||
<string name="scope_published_title">منشورة</string>
|
||||
<string name="scope_toggle">تبديل النطاق Scope toggle</string>
|
||||
<string name="scope_toggle_description">تغيير مستوى الخصوصية لـ%1$s</string>
|
||||
<string name="scroll_to_bottom">انتقل للاسفل</string>
|
||||
<string name="scroll_to_bottom">مرِّر للأسفل</string>
|
||||
<string name="secondsAgo">منذ ثوانٍ</string>
|
||||
<string name="selected_list_item">تم تحديد</string>
|
||||
<string name="send_to">أرسل إلى</string>
|
||||
<string name="send_to_three_dots">أرسل إلى…</string>
|
||||
<string name="selected_list_item">مُحدّدة</string>
|
||||
<string name="send_to">أرسِل إلى</string>
|
||||
<string name="send_to_forbidden">ليس مسموحاً لك مشاركة محتوى هذه الدردشة</string>
|
||||
<string name="send_to_three_dots">إرسالُ إلى…</string>
|
||||
<string name="send_without_notification">أرسِل بدون إشعار</string>
|
||||
<string name="set_avatar_from_camera">عيّن الرمز التجسيدي avatar من الكاميرا</string>
|
||||
<string name="set_status">تعيين الحالة</string>
|
||||
<string name="set_status_message">تعيين رسالة الحالة</string>
|
||||
<string name="share">شاركه</string>
|
||||
<string name="share">شارِك</string>
|
||||
<string name="shared_items_audio">الصوت</string>
|
||||
<string name="shared_items_file">ملف</string>
|
||||
<string name="shared_items_media">وسائط</string>
|
||||
<string name="shared_items_other">آخر</string>
|
||||
<string name="shared_items_other">آخَر</string>
|
||||
<string name="shared_items_poll">استبيان</string>
|
||||
<string name="shared_items_recording">تسجيل المكالمة</string>
|
||||
<string name="shared_items_voice">صوت</string>
|
||||
<string name="starred">المفضلة</string>
|
||||
<string name="startCallForbidden">لا يسمح لك بإجراء مكالمة</string>
|
||||
<string name="startCallForbidden">لا يُمكنُك إجراءُ مكالمة</string>
|
||||
<string name="status_message">رسالة الحالة</string>
|
||||
<string name="take_photo">التقط صورة</string>
|
||||
<string name="take_photo_error_deleting_picture">خطأ في التقاط الصورة</string>
|
||||
<string name="switch_to_breakout_room">تبديل إلى غرفة جانبية breakout room</string>
|
||||
<string name="switch_to_main_room">تبديل إلى الغرفة الرئيسية main room</string>
|
||||
<string name="take_photo">خُذ صورة</string>
|
||||
<string name="take_photo_error_deleting_picture">خطأ في أخذ الصورة</string>
|
||||
<string name="take_photo_permission">لا يمكن أخذ صورة من دون تصريح</string>
|
||||
<string name="take_photo_retake_photo">أعد التقاط الصورة</string>
|
||||
<string name="take_photo_retake_photo">أعد أخذ الصورة</string>
|
||||
<string name="take_photo_send">إرسال</string>
|
||||
<string name="take_photo_switch_camera">تغيير الكاميرا</string>
|
||||
<string name="take_photo_toggle_crop">قص الصورة</string>
|
||||
<string name="take_photo_toggle_lowres">صغّر حجم الصورة</string>
|
||||
<string name="take_photo_toggle_torch">تفعيل المصباح</string>
|
||||
<string name="take_photo_switch_camera">تبديل الكاميرا</string>
|
||||
<string name="take_photo_toggle_crop">قصقصة الصورة</string>
|
||||
<string name="take_photo_toggle_lowres">تصغير حجم الصورة</string>
|
||||
<string name="take_photo_toggle_torch">فتح/قفل الإنارة</string>
|
||||
<string name="thirtyMinutes">30 دقيقة</string>
|
||||
<string name="thisWeek">هذا الأسبوع</string>
|
||||
<string name="this_is_a_test_message">هذه رسالة اختبار</string>
|
||||
<string name="title_attachments">المرفقات</string>
|
||||
<string name="title_attachments">المُرفَقات</string>
|
||||
<string name="today">اليوم</string>
|
||||
<string name="translate">ترجم</string>
|
||||
<string name="translate">ترجِم</string>
|
||||
<string name="translation">الترجمة</string>
|
||||
<string name="translation_copy_translated_text">نسخ النص المترجم</string>
|
||||
<string name="translation_detect_language">حذف اللغة</string>
|
||||
<string name="translation_device_settings">إعدادات الجهاز</string>
|
||||
<string name="translation_error_message">لم يُمكن اكتشاف اللغة</string>
|
||||
<string name="translation_error_message">تعذّرت معرفة اللغة</string>
|
||||
<string name="translation_error_title">فشل الترجمة</string>
|
||||
<string name="translation_from">من :</string>
|
||||
<string name="translation_from">مِن :</string>
|
||||
<string name="translation_to">إلى :</string>
|
||||
<string name="typing_1_other">و 1 آخر يكتب ...</string>
|
||||
<string name="typing_1_other">و واحدٌ آخر يكتب ... 1</string>
|
||||
<string name="typing_are_typing">يكتبون ...</string>
|
||||
<string name="typing_is_typing">يكتب...</string>
|
||||
<string name="typing_x_others">و%1$s آخرون يقومون بالكتابة...</string>
|
||||
<string name="unread">غير مقروء</string>
|
||||
<string name="upload_new_avatar_from_device">رفم صورة رمزية جديده من الجهاز</string>
|
||||
<string name="upload_new_avatar_from_device">رفع رمز تجسيدي avatar جديد من الجهاز</string>
|
||||
<string name="user_info_address">العنوان</string>
|
||||
<string name="user_info_displayname">الاسم الكامل</string>
|
||||
<string name="user_info_email">البريد الإلكتروني</string>
|
||||
|
@ -425,9 +504,9 @@
|
|||
<string name="user_info_twitter">تويتر</string>
|
||||
<string name="user_info_website">موقع الويب</string>
|
||||
<string name="user_status">الحاله</string>
|
||||
<string name="userinfo_error_text">فشل في الحصول على المعلومات الشخصية للمستخدم</string>
|
||||
<string name="userinfo_no_info_headline">لم يتم تعيين معلومات شخصية</string>
|
||||
<string name="userinfo_no_info_text">أضف الاسم والصورة وتفاصيل الاتصال في صفحة ملفك الشخصي.</string>
|
||||
<string name="userinfo_error_text">فشل في استرداد المعلومات الشخصية للمستخدم</string>
|
||||
<string name="userinfo_no_info_headline">لم يتم تعيين أي معلومات شخصية</string>
|
||||
<string name="userinfo_no_info_text">أضِف الاسم والصورة وتفاصيل الاتصال في صفحة ملفك الشخصي.</string>
|
||||
<string name="v0_1">الإصدار 0.1</string>
|
||||
<string name="whats_your_status">ماهي حالتك؟</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -324,7 +324,7 @@
|
|||
<string name="nc_settings_reauthorize">Повторно авторизувати обліковий запис</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove">Вилучити</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove_account">Вилучити обліковий запис</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Будь ласка, підтвердіть видалення поточного акаунта.</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Будь ласка, підтвердіть вилучення поточного облікового запису.</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Захищати %1$s за допомогою системи блокування Android або підтримуваного біометричного методу</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Затримка блокування екрана під час бездіяльності</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Блокування екрана</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue