diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
deleted file mode 100644
index f4f63cb66..000000000
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,393 +0,0 @@
-
-
- أيقونة الحساب
- بحث في %s
- البلوتوث
- مخرج الصوت
- الهاتف
- مكبر الصوت
- سماعة رأس سلكية
- الصورة الرمزية
- في الخارج
- اختر صورة رمزية من السحابة
- امسح رسالة الحالة
- امسح رسالة الحالة بعد
- إغلاق
- محادثات
- امسح الصورة الرمزية
- عدم الإزعاج
- لا تمسح
- تعديل
- الحديثة
- مشفّر
- فشل في حفظ %1$s
- مجلد
- جاري التحميل …
- %1$s (%2$d)
- 4 ساعات
- مخفي
- تحميل المزيد من النتائج
- رمز القفل
- خفض اليد
- الأحدث أولاً
- الأقدم أولاً
- أ - ي
- ي - أ
- الأعلى حجماً أولاً
- الأقل حجماً أولاً
- لا توجد نتائج
- اكتب هنا للبحث …
- البحث …
- الرسائل
- تم استيراد الحساب المحدد وهو متاح الآن
- عن
- مستخدم نشط
- أضف حسابا
- تمت جدولة الحساب للحذف ، ولا يمكن تغييره
- افتح القائمة الرئيسية
- أضف ملحق
- اضافة رمز تعبيري
- أضف للمحادثة
- إضافة مشارك جديد
- أضف إلى المفضلة
- تم!
- السماح للضيوف
- الرمز: %1$s
- فتح قفل %1$s
- إنهاء المكالمة
- واردة
- اسم المحادثة
- الاسم الذي أدخلته مطابق لاسم آخر
- تنبيهات المكالمة
- إعادة الاتصال …
- يرن
- %1$s في مكالمة
- %1$s بالهاتف
- %1$s بالفيديو
- لا يوجد استجابة خلال 45 ثانية ، انقر للمحاولة مرة أخرى
- %s اتصال
- %s اتصال فيديو
- %s اتصال صوتي
- لتمكين اتصال الفيديو ، يرجى منح وصول \"الكاميرا\" في إعدادات النظام.
- إلغاء
- فشل في جلب الإمكانيات، جارِ إلالغاء
- هل تثق في شهادة SSL غير المعروفة حتى الآن ، الصادرة من%1$sإلى %2$s ، الصالحة %3$s إلى%4$s؟
- تحقق من الشهادة
- إعدادات SSL الخاص بك تمنع الاتصال
- تغيير شهادة المصادقة
- دائرة
- جماعة
- مسح جميع الرسائل
- تم مسح جميع الرسائل
- هل تريد مسح جميع الرسائل في هذه المحادثة؟
- تغيير شهادة العميل
- تعيين شهادة العميل
- تجاهل
- حدث خطأ ما!
- تعيين
- تخطى
- اختر شهادة المصادقة
- جارٍ الاتصال…
- تم
- رابط المحادثة
- بيانات المحادثة
- اتصال فيديو
- اتصال فيديو
- اعدادات المحادثة
- انضم لمحادثة او ابدء محادثة جديدة
- قل مرحبا ً لزملاء العمل!
- أنسخ
- اليوم
- أمس
- حذف
- مسح الكل
- احذف المحادثة
- إذا قمت بحذف المحادثة، سوف يتم حذفها أيضًا لدى المشاركين الآخرين.
- حذف
- تم حذف الرسالة بنجاح، لكن من الممكن أن تم تسريبها لخدمات أخرى
- تخفيض رتبة مشرف
- تسجيل رسالة صوتية
- أرسل رسالة
- الكلمة السرية خاطئة
- هل تريد إعادة تفويض أو مسح هذا الحساب
- لايمكن عرض الاسم، جارِ إلالغاء
- تعذر تخزين اسم العرض ، جارِ إلالغاء
- البريد الإلكتروني
- إيقاف
- 1 يوم
- ساعة واحدة
- فشل جلب إعدادات الإشارات
- لا يدعم الخادم الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب.
- حدث خطأ ما!
- العودة
- المستخدم يتابع رابط عام
- أنت: %1$s
- إعادة توجيه
- إعادة توجيه لـ…
- ليس لديك خادم حتى الآن ؟\nإضغط هنا للحصول على واحد من أحد المزودين
- الحصول على الشفرة المصدرية
- الفريق
- الفِرَق
- ضيف
- السماح للضيوف
- أدخِل كلمة المرور
- تعيين كلمة مرور لتقييد من يمكنه استخدام الرابط العام.
- الحماية بكلمة السر
- الكلمة السرية ضعيفة
- إعادة إرسال الدعوات
- مشاركة رابط المحادثة
- ادخل رسالة …
- محادثة مهمة
- الاشعارات في هذه المحادثة سيتم تجاوزها. إعدادات الرجاء عدم الإزعاج
- انضم عن طريق الرابط
- الانضمام عبر الويب
- يجب عليك ترقية مشرف لاحد المشاركين قبل مغادرة %1$s.
- تعذر مغادرة المحادثة
- %1$s| آخر تعديل: %2$s
- غادر المحادثة
- مغادرة المكالمة …
- رخصة جنو العمومية العامة ، الإصدار 3
- الرخصة
- %sتم الوصول إلى عدد الاحرف المسموح به
- ساحة الانتظار
- تمت جدولة الاجتماع في %1$s
- هذا الاجتماع سيبدأ قريباً
- أنت حاليا في انتظار الاستقبال
- موقعك الحالي
- الموضع مجهول
- مقفل
- انقر لفك القفل
- غير معيّن
- تمييز كمقروء
- تمييز كغير مقروء
- فشل في إرسال الرسالة:
- الغاء الرد
- تمت قراءة الرسالة
- تم إرسال الرسالة
- لتمكين الاتصال الصوتي ، يرجى منح وصول \"الميكروفون\" في إعدادات النظام.
- مشرِف
- عدم الانضمام
- محادثة جديدة
- إشارات غير مقروءة
- رسائل غير مقروءة
- كلمة سرية جديدة
- ضيف
- لا
- ليس لديك رسائل بعد
- بدون بروكسي
- قناة إشعار %1$s في %2$s
- مكالمات
- رسائل
- المرفوعات
- إعدادات الإشعار
- أخبرني دومًا
- أخبرني عند منشن
- لا تخبرني مطلقًا
- غير متصل حاليًا، من فضلك التأكد من الاتصال بالانترنت
- موافق
- المالك
- المشارِكون
- إضافة مشارك جديد
- كلمة السر
- فتح الإعدادات
- الحساب غير موجود
- المحادثة عبر %s
- كتم الميكروفون
- فعّل الميكروفون
- الرسائل
- الخصوصية
- مواصلة
- المعلومات الشخصية
- ترقية لمشرف
- محادثة عمومية جديدة
- المحادثات العامة تمكنك من إضافة أشخاص من الخارج عبر رابط معد خصيصًا
- الإشعارات معطلة
- اضغط للتحدث
- في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر & لاستخدام اضغط للتحدث
- إزالتها مِن المفضلة
- إزالة المجموعة والأعضاء
- حذف مشارك
- إعادة تسمية المحادثة
- رد
- الرد على الخاص
- 30 ثانية
- 5 دقائق
- 1 دقيقة
- 10 دقائق
- 600
- 60
- 30
- 300
- البحث
- اختيار حساب
- اختر مشاركين
- %1$s ارسل GIF.
- لقد قمت بارسال GIF.
- %1$sارسل رابط.
- لقد قمت بإرسال رابط.
- %1$sارسل فيديو.
- لقد قمت بإرسال فيديو.
- %1$sارسل مرفق.
- لقد قمت بإرسال مرفق.
- %1$sارسل مقطع صوتي.
- لقد قمت بإرسال مقطع صوتي.
- %1$sارسل صوره.
- لقد قمت بإرسال صورة.
- %1$s أرسل موقع.
- أرسلت موقع.
- %1$s أرسل رسالة صوتية.
- أرسلت رسالة صوتية.
- أفحص أتصال الخادم
- الرجاء ترقية %1$s قاعدة البيانات الخاصة بك
- فشل في استيراد حساب محدد
- الرابط الخاص بك %1$s يكون واجهة الموقع عند فتحها في المتصفح
- استيراد الحساب من تطبيق %1$s
- استيراد حساب
- استيراد الحسابات من تطبيق %1$s
- استيراد حسابات
- الرجاء إخراج %1$sمن الصيانة
- الرجاء إنهاء %1$s التثبيت الخاص بك
- تجريب الإتصال
- الخادم لا يحتوي على تطبيق Talk المدعوم
- عنوان الخادم https://…
- %1$s يعمل فقط مع %2$s 13 وأكثر
- الإعدادات
- تم تحديث حسابك الموجود بالفعل، بدلاً من إضافة حساب جديد
- تعديلات متقدمه
- المظهر
- المكالمات
- توجيه لوحة المفاتيح لتعطيل التعلم المخصص (بدون ضمانات)
- لوحة المفاتيح في وضع المجهول
- بدون صوت
- تطبيق التحدث غير مثبت على الخادم الذي تريد المصادقة إليه.
- أصوات التنبيه
- التنبيهات
- الرسائل
- قم بمطابقة جهات الاتصال بناءً على رقم الهاتف لدمج اختصار التحدث في دفتر الهاتف
- بإمكانك تعيين رقم هاتفك حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليك
- رقم الهاتف غير صحيح
- تم تعيين رقم الهاتف بنجاح
- رقم الهاتف
- ارتباط رقم الهاتف
- الخصوصية
- مضيف البروكسي
- كلمة سر الملقم
- منفذ البروكسي
- نوع البروكسي
- اسم المستخدم للملقم
- شارك حالتي و أظهر الحالة للآخرين
- قراءة الحالة
- إعادة تفويض الحساب
- حذف
- حذف حساب
- يرجى تأكيد رغبتك لإزالة الحساب الحالي.
- اقفل %1$s بقفل شاشة أندرويد أو باستخدام القياسات الحيوية
- انتهت مهلة قفل الشاشة
- قفل الشاشة
- يمنع اخذ لقطات الشاشة في القائمة الأخيرة وداخل التطبيق
- أمان الشاشة
- نسخة الخادم قديمةٌ جداً ولن يتم توفير الدعم في الإصدار القادم!
- نسخة الخادم قديمةٌ جداً وغير مدعومة من هذه النسخة من تطبيق الأندرويد
- خادم غير مدعوم
- تم تعيين توفير شحن البطارية
- ليلي
- استخدم النظام الافتراضي
- المظهر
- فاتح
- المظهر
- الملقم بحاجة إلى معلومات تسجيل الدخول
- تحذير
- يمكن إعادة تفويض الحساب الجاري فقط
- شارك جهة اتصال
- أرسل الموقع الحالي
- مشاركة الموقع
- %1$s دعوة
- انضم للمحادثة في %1$s /index.php/call/ %2$s
- /كلمة المرور: %1$s
- أرسل هذا الموقع
- اختر حسابًا
- بطاقة Deck
- الموقع
- الموقع المشارك
- رتب حسب
- وقت البدء
- اختر الملفات
- إرسال هذه الملفات إلى %1$s؟
- إرسال هذا الملف إلى %1$s؟
- عذرًا، فشل الرفع
- شارك من %1$s
- جاري الرفع…
- التقط صورة
- مستخدم
- تسجيل Talk من %1$s (%2$s)
- انقر مطولاً للتسجيل، وافلته للإرسال.
- اسحب للإلغاء
- ويبنار
- رابط المحادثة غير صالح
- كلمة سرية خاطئة
- نعم
- ساعة واحدة
- متصل
- حالة الاتصال
- فتح محادثة
- فتح في تطبيق الملفات
- تشغيل/ايقاف مؤقت للرسالة الصوتية
- إضافة خيار
- الخيارات
- النتائج
- الإعدادات
- رفع اليد
- الكل
- Save
- قم فقط بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة
- المتحدة
- ظاهر فقط للمستخدمين والضيوف
- المحلي
- خاص بك
- قم بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة ودفتر العناوين العالمية والعامة
- نشرت
- تغيير مستوى الخصوصية لـ%1$s
- انتقل للاسفل
- منذ ثوانٍ
- تم تحديد
- أرسل إلى
- أرسل إلى…
- تعيين الحالة
- تعيين رسالة الحالة
- شاركه
- الصوت
- ملف
- وسائط
- آخر
- صوت
- المفضلة
- لا يسمح لك بإجراء مكالمة
- رسالة الحالة
- التقط صورة
- خطأ في التقاط الصورة
- لا يمكن أخذ صورة من دون تصريح
- أعد التقاط الصورة
- إرسال
- تغيير الكاميرا
- قص الصورة
- صغّر حجم الصورة
- تفعيل المصباح
- 30 دقيقة
- هذا الأسبوع
- المرفقات
- اليوم
- ترجم
- إعدادات الجهاز
- رفم صورة رمزية جديده من الجهاز
- العنوان
- الاسم الكامل
- البريد الإلكتروني
- رقم الهاتف
- تويتر
- موقع الويب
- الحاله
- فشل في الحصول على المعلومات الشخصية للمستخدم
- لم يتم تعيين معلومات شخصية
- أضف الاسم والصورة وتفاصيل الاتصال في صفحة ملفك الشخصي.
- ماهي حالتك؟
-
diff --git a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
deleted file mode 100644
index a51437248..000000000
--- a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,497 +0,0 @@
-
-
- Account icon
- Search in %s
- Bluetooth
- Audio output
- Phone
- Speaker
- Wired headset
- Avatar
- Away
- Advanced call options
- Call without notification
- Camera permission granted. Please choose camera again.
- Choose avatar from cloud
- Clear status message
- Clear status message after
- Close
- Conversations
- Delete avatar
- Do not disturb
- Don\'t clear
- Edit
- Backspace
- Recent
- Search emoji
- Encrypted
- There was a problem loading your chats
- Failed to save %1$s
- folder
- Loading …
- %1$s (%2$d)
- 4 hours
- Invisible
- Load more results
- Lock symbol
- Lower hand
- Newest first
- Oldest first
- A - Z
- Z - A
- Biggest first
- Smallest first
- Tap to open poll
- No search results
- Start typing to search …
- Search …
- Messages
- Selected account is now imported and available
- About
- Active user
- Add account
- The account is scheduled for deletion, and cannot be changed
- Open main menu
- Add attachment
- Add emojis
- Add to conversation
- Add participants
- Add to favourites
- OK, all done!
- Allow guests
- Pin: %1$s
- Unlock %1$s
- Advanced call options
- Answer as video call
- Answer as voice call only
- Change audio output
- Toggle camera
- Hang up
- Toggle microphone
- Open picture-in-picture mode
- Switch to self video
- INCOMING
- Conversation name
- The name you entered is the same as the existing one
- Call notifications
- %1$s raised the hand
- Reconnecting …
- RINGING
- %1$s in call
- %1$s with phone
- %1$s with video
- No response in 45 seconds, tap to try again
- %s call
- %s video call
- %s voice call
- To enable video communication please grant \"Camera\" permission in the system settings.
- Cancel
- Failed to fetch capabilities, aborting
- Do you trust the until now unknown SSL certificate, issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s?
- Check out the certificate
- Your SSL setup prevented connection
- Change authentication certificate
- Circle
- Circles
- Delete all messages
- All messages were deleted
- Do you really want to delete all messages in this conversation?
- Change client certificate
- Set up client certificate
- and
- Dismiss
- Sorry, something went wrong!
- Set
- Skip
- Select authentication certificate
- Connecting …
- Done
- Conversation description
- Conversation link
- Conversation info
- Video call
- Voice call
- Conversation settings
- Join a conversation or start a new one
- Say hi to your friends and colleagues!
- Copy
- Create poll
- Today
- Yesterday
- Delete
- Delete all
- Delete conversation
- If you delete the conversation, it will also be deleted for all other participants.
- Delete
- Message deleted successfully, but it might have been leaked to other services
- Demote from moderator
- Record voice message
- Send message
- Invalid password
- Do you want to reauthorise or delete this account?
- Display name couldn\'t be fetched, aborting
- Could not store display name, aborting
- Email
- 8 hours
- 4 weeks
- Off
- 1 day
- 1 hour
- 1 week
- Expire chat messages
- Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.
- Failed to fetch signaling settings
- Target server does not support joining public conversations via mobile phones. You may attempt to join the conversation via web browser.
- Sorry, something went wrong!
- Back
- Permission for file access is required
- User following a public link
- You: %1$s
- Forward
- Forward to …
- Do you not have a server yet?\nClick here to get one from a provider
- Get source code
- Group
- Groups
- Guest
- Guest access
- Cannot enable/disable guest access.
- Allow guests to share a public link to join this conversation.
- Allow guests
- Enter a password
- Guest access password
- Error during setting/disabling the password.
- Set a password to restrict who can use the public link.
- Password protection
- Weak password
- Resend invitations
- Invitations were not send due to an error.
- Invitations were sent out again.
- Share conversation link
- Enter a message …
- Important conversation
- Notifications in this conversation will override Do Not Disturb settings
- Join with a link
- Join via web
- You need to promote a new moderator before you can leave %1$s.
- Could not leave conversation
- %1$s | Last modified: %2$s
- Leave conversation
- Leaving call …
- GNU General Public Licence, Version 3
- Licence
- %s characters limit has been hit
- Lobby
- This meeting is scheduled for %1$s
- The meeting will start soon
- You are currently waiting in the lobby.
- Your current location
- location permission is required
- Position unknown
- Locked
- Tap to unlock
- Not set
- Mark as read
- Mark as unread
- Failed to send message:
- Cancel reply
- Message read
- Message sent
- To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission in the system settings.
- You missed a call from %s
- Moderator
- Never joined
- New conversation
- Unread mentions
- Unread messages
- New password
- %1$s not available (not installed or restricted by admin)
- Guest
- No
- No messages yet
- No proxy
- You are not allowed to activate audio!
- You are not allowed to activate video!
- %1$s on %2$s notification channel
- Calls
- Notify about incoming calls
- Messages
- Notify about incoming messages
- Uploads
- Notify about upload progress
- Notification settings
- Always notify
- Notify when mentioned
- Never notify
- Currently offline, please check your connectivity
- OK
- Owner
- Participants
- Add participants
- Password
- Open settings
- Account not found
- Chat via %s
- Mute microphone
- Enable microphone
- Messages
- Privacy
- Proceed
- Personal Info
- Promote to moderator
- New public conversation
- Public conversations let you invite people from outside through a specially crafted link.
- Push notifications disabled
- Press-to-transmit
- With the microphone disabled, click&hold to use Press-to-transmit
- Remote audio off
- Remove circle and members
- Remove from favourites
- Remove group and members
- Remove participant
- Rename conversation
- Reply
- Reply privately
- 30 seconds
- 5 minutes
- 1 minute
- 10 minutes
- 600
- 60
- 30
- 300
- Search
- Select an account
- Select participants
- %1$s sent a GIF.
- You sent a GIF.
- %1$s sent a link.
- You sent a link.
- %1$s sent a video.
- You sent a video.
- %1$s sent an attachment.
- You sent an attachment.
- %1$s sent an audio.
- You sent an audio.
- %1$s sent an image.
- You sent an image.
- %1$s sent a location.
- You sent a location.
- %1$s sent a poll.
- You sent a poll.
- %1$s sent a voice message.
- You sent a voice message.
- Test server connection
- Please upgrade your %1$s database
- Failed to import selected account
- The link to your %1$s web interface when you open it in the browser.
- Import account from the %1$s app
- Import account
- Import accounts from the %1$s app
- Import accounts
- Please bring your %1$s out of maintenance
- Please finish your %1$s installation
- Testing connection
- Server does not have supported Talk app installed
- Server address https://…
- %1$s only works with %2$s 13 and up
- Settings
- Your already existing account was updated, instead of adding a new one
- Advanced
- Appearance
- Calls
- Instructs keyboard to disable personalized learning (without guarantees)
- Incognito keyboard
- No sound
- Talk app is not installed on the server you tried to authenticate against
- Notification sounds
- Notifications
- Messages
- Match contacts based on phone number to integrate Talk shortcut into system contacts app
- You can set your phone number so other users will be able to find you
- Invalid phone number
- Phone number set successfully
- Phone number
- Phone number integration
- Privacy
- Proxy host
- Proxy password
- Proxy port
- Proxy type
- Proxy username
- Share my read-status and show the read-status of others
- Read status
- Reauthorise account
- Remove
- Remove account
- Please confirm your intent to remove the current account.
- Lock %1$s with Android screen lock or supported biometric method
- Screen lock inactivity timeout
- Screen lock
- Prevents screenshots in the recent list and inside the app
- Screen security
- The server version is very old and will not be supported in the next release!
- The server version is too old and not supported by this version of the Android app
- Unsupported server
- Set by Battery Saver
- Dark
- Use system default
- theme
- Light
- Theme
- Share my typing-status and show the typing-status of others
- Typing status
- Proxy requires credentials
- Warning
- Only current account can be reauthorised
- Share contact
- Permission to read contacts is required
- Share current location
- Share location
- %1$s invitation
- Join the conversation at %1$s/index.php/call/%2$s
- \nPassword: %1$s
- Share this location
- Choose account
- Shared items
- Deck card
- Images, files, voice messages …
- No shared items
- Location
- Shared location
- Sort by
- Start time
- Choose files
- Send these files to %1$s?
- Send this file to %1$s?
- Sorry, upload failed
- Failed to upload %1$s
- Failure
- Share from %1$s
- Upload from device
- Uploading
- %1$s to %2$s - %3$s\%%
- Take photo
- Take video
- User
- Video recording from %1$s
- Talk recording from %1$s (%2$s)
- Hold to record, release to send.
- Permission for audio recording is required
- « Slide to cancel
- Webinar
- Conversation link is not valid
- Wrong password
- Yes
- No phone number integration due to missing permissions
- 1 hour
- Online
- Online status
- Open conversations
- Open in Files app
- Play/pause voice message
- Add option
- Edit vote
- End poll
- Do you really want to end this poll? This cannot be undone.
- You cannot vote with more options for this poll.
- Multiple answers
- Delete option %1$s
- Option %1$s
- Options
- Private poll
- Question
- Your question
- Results
- Settings
- Vote
- Vote submitted
- Raise hand
- All
- Sharing files from storage is not possible without permissions
- The call is being recorded
- Cancel recording start
- The recording failed. Please contact your administrator.
- Start recording
- Do you really want to stop the recording?
- Stop Call recording
- Stop recording
- Stopping recording …
- It is not possible to join other rooms while in a call
- Save
- Only synchronize to trusted servers
- Federated
- Only visible to people on this instance and guests
- Local
- Only visible to people matched via phone number integration through Talk on mobile
- Private
- Synchronize to trusted servers and the global and public address book
- Published
- Scope toggle
- Change privacy level of %1$s
- Scroll to bottom
- seconds ago
- Selected
- Send to
- You are not allowed to share content to this chat
- Send to …
- Send without notification
- Set avatar from camera
- Set status
- Set status message
- Share
- Audio
- File
- Media
- Other
- Poll
- Call recording
- Voice
- Favourite
- You are not allowed to start a call
- Status message
- Switch to breakout room
- Switch to main room
- Take a photo
- Error taking picture
- Taking a photo is not possible without permissions
- Re-take photo
- Send
- Switch camera
- Crop photo
- Reduce image size
- Toggle torch
- 30 minutes
- This week
- Attachments
- Today
- Translate
- Translation
- Copy translated text
- Detect language
- Device settings
- Could not detect language
- Translation failed
- From
- To
- and 1 other is typing …
- are typing …
- is typing …
- and %1$s others are typing …
- Upload new avatar from device
- Address
- Full name
- Email
- Phone number
- Twitter
- Website
- Status
- Failed to retrieve personal user information.
- No personal info set
- Add name, picture and contact details on your profile page.
- What is your status?
-
- - %d vote
- - %d votes
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
deleted file mode 100644
index 93def5f5a..000000000
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,488 +0,0 @@
-
-
- Икона на профил
- Търсене в %s
- Bluetooth /Блутут/
- Аудио изход
- Телефон
- Високоговорител
- Слушалки с кабел
- Аватар
- Винаги
- Разширени опции за повикване
- Обаждане без известие
- Дадено е право на камера. Моля, изберете камера отново.
- Избор на аватар от облака
- Изчистване на съобщението за състоянието
- Изчистване на съобщение за състоянието след
- Затваряне
- Разговори
- Изтриване на аватар
- Не безпокойте
- Да не се изчиства
- Променяне
- Backspace /Назад/
- Скорошни
- Търсене на емотикони
- Криптиран
- Имаше проблем със зареждането на вашите чатове
- Неуспешно записване %1$s
- папка
- Зареждане …
- %1$s (%2$d)
- 4 часа
- Невидим
- Зареждане на още резултати
- Символ за заключване
- Сваляне на ръка
- Първо най-новият
- Първо най-старият
- A - Z
- Z - A
- Първо най-големият
- Първо най-малкият
- Докосване, за отворяне на анкета
- Няма резултати от търсенето
- Започнете да пишете, за търсене …
- Търсене …
- Съобщения
- Избраният профил вече е импортиран и наличен
- Относно
- Активен потребител
- Добавяне на регистрация
- Профилът е планиран за изтриване и не може да бъде променен
- Отворяне на главното меню
- Добавяне на прикачен файл
- Добавяне на емотикони
- Добавяне към разговор
- Добавяне на участници
- Добави към любимите
- Добре, всичко е готово!
- Позволи гости
- Pin: %1$s
- Отключване %1$s
- Разширени опции за повикване
- Отговор с видео обаждане
- Отговор само с гласово повикване
- Промяна на аудиоизхода
- Превключване на камера
- Затваряне
- Превключване на микрофона
- Отваряне в режим картина в картината
- Превключване към самозснемане на видео
- ВХОДЯЩИ
- Име на разговор
- Името, което сте въвели, е същото като съществуващото
- Известия за обаждане
- %1$s вдигна ръка
- Повторно свързване …
- ПОЗВЪНЯВАНЕ
- %1$sв разговор
- %1$sс телефон
- %1$sс видео
- При липса на отговор до 45 секунди, докоснете, за да опитате отново
- %sобаждане
- %sвидео обаждане
- %sгласово обаждане
- За да активирате видео комуникация, моля, предоставете право на „Камера“ в системните настройки.
- Отказ
- Прекъсване, извличането на възможности не беше успешно
- Вярвате ли на неизвестен досега SSL сертификат, издаден от %1$s за %2$s, валиден от%3$s до %4$s?
- Провери сертификата
- Вашата настройка на SSL, предотврати връзката
- Променете сертификата за удостоверяване
- Кръг
- Кръгове
- Изтриване на всички съобщения
- Всички съобщения бяха изтрити
- Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички съобщения в този разговор?
- Промяна на сертификата на клиент
- Задаване/настройки на сертификат на клиент
- и
- Отхвърляне
- Съжалявам нещо се обърка!
- Настройка
- Пропусни
- Изберете сертификат за удостоверяване
- Свързване …
- Готово
- Връзка за разговор
- Информация за разговор
- Видео разговор
- Гласово обаждане
- Настройки за разговор
- Присъединяване към разговор или започване на нов
- Поздравете приятелите и колегите си!
- Копиране
- Създаване на анкета
- Днес
- Вчера
- Изтриване
- Изтриване на всички
- Изтриване на разговора
- Ако изтриете разговора, той ще бъде изтрит и за всички останали участници.
- Изтрий
- Съобщението е изтрито успешно, но може да е изтекло към други услуги
- Понижаване от модератор
- Запис на гласово съобщение
- Изпрати съобщение
- Невалидна парола
- Искате ли да разрешите повторно този профил или да го изтриете?
- Показваното име не може да бъде извлечено, прекъсване
- Името за визуализация не може да бъде записано, прекратяване
- Имейл
- 8 часа
- 4 седмици
- Изключен
- 1 ден
- 1 час
- 1 седмица
- Изтичащи съобщения в чата
- Съобщенията в чата могат да изтекат след определено време. Забележка: Файловете, споделени в чата, няма да бъдат изтрити за собственика, но повече няма да бъдат споделяни в разговора.
- Извличането на настройките за сигнализиране не беше успешно
- Целевият сървър не поддържа присъединяване към обществени разговори чрез мобилни телефони. Може да опитате присъединяване към разговора чрез уеб браузър.
- Съжалявам нещо се обърка!
- Назад
- Нужно е право за достъп до файл
- Потребител, който следва публична връзка
- Вие: %1$s
- Препращане
- Препращане към …
- Все още нямате сървър?\nНатиснете тук, за да вземете от доставчик
- Получаване на изходния код
- Група
- Групи
- Гост
- Достъп за гост
- Не може да се активира/деактивира достъп за гост.
- Разрешаване на гостите да споделят публична връзка, за да се присъединят към този разговор.
- Позволяване на гости
- Въвеждане на парола
- Парола за достъп на гост
- Грешка при задаване/деактивиране на паролата.
- Задайте парола, за да ограничите кой може да използва публичната връзка.
- Защита с парола
- Проста парола
- Повторно изпращане на покани
- Поканите не бяха изпратени поради грешка.
- Поканите бяха изпратени отново.
- Споделяне на връзка за разговор
- Въвеждане на съобщение …
- Важен разговор
- Известията в този разговор ще отменят настройките „Не безпокойте“
- Присъединяване с линк
- Присъединяване чрез мрежата
- Трябва да предложите нов модератор, преди да можете да напуснете%1$s.
- Не можете да напуснете разговора
- %1$s Последна промяна: %2$s
- Напускане на разговор
- Напускане на обаждането …
- GNU Генерален Публичен Лиценз, версия 3
- Лиценз
- Достигнато %s ограничение на знаците
- Лоби
- Тази среща е насрочена за %1$s
- Срещата ще започне скоро
- В момента изчаквате в лобито.
- Вашето текущо местоположение
- Нужно е право за местоположение
- Неизвестна позиция
- Заключено
- Докоснете, за да отключите
- Не е зададено
- Маркирай като прочетено
- Маркирай като непрочетена
- Неуспешно изпращане на съобщение:
- Отказ на отговор
- Съобщението е прочетено
- Съобщението е изпратено
- За активиране на гласова комуникация, моля, дайте право на „Микрофон“ в системните настройки.
- Пропуснахте обаждане от %s
- Модератор
- Никога не е присъединяван
- Нов разговор
- Непрочетени споменавания
- Непрочетени съобщения.
- Нова парола
- %1$s не е наличен (не е инсталиран или е ограничен от администратора)
- Гост
- Не
- Няма съобщения.
- Без прокси
- Не ви е позволено да активирате аудио!
- Не ви е позволено да активирате видео!
- %1$s на %2$s канал за известие
- Обаждания
- Уведомяване за входящи повиквания
- Съобщения
- Уведомяване за входящи съобщения
- Качвания
- Уведомяване за напредъка на качването
- Настройки на известие
- Винаги уведомявайте
- Уведомяване при споменаване
- Никога не уведомявайте
- В момента офлайн, моля, проверете връзката си
- ОК
- Създател
- Участници
- Добавяне на участници
- Парола
- Отваряне на настройките
- Няма намерен профил
- Чат чрез %s
- Изключване на микрофона
- Активиране на микрофона
- Съобщения
- Защита на лични данни
- Proceed
- Лични данни
- Повишаване до модератор
- Нов публичен разговор
- Публичните разговори ви позволяват да каните хора отвън чрез специално създадена връзка.
- Push/насочените/ известия са деактивирани
- Натисни и говори
- Когато микрофонът е деактивиран, кликнете & и задръжте, за да използвате „Натисни и говори“
- Отдалеченото аудио е изключено
- Премахване на кръга и на членовете
- Премахни от любимите
- Премахване на групата и на членовете
- Премахване на участник
- Преименуване на разговор
- Отговори
- Отговаряне на лично
- 30 секунди
- 5 минути
- 1 минута
- 10 минути
- 600
- 60
- 30
- 300
- Търси
- Избор на профил
- Избор на участници
- %1$s изпратихте GIF.
- Изпратихте GIF.
- %1$s изпратихте връзка.
- Изпратихте връзка.
- %1$s изпратихте видео.
- Изпратихте видео.
- %1$s изпратихте прикачен файл.
- Изпратихте прикачен файл.
- %1$s изпратихте аудио.
- Изпратихте аудио.
- %1$s изпратихте изображение.
- Изпратихте изображение.
- %1$s изпрати местоположение.
- Изпратихте местоположение.
- %1$sизпрати анкета.
- Изпратихте анкета.
- %1$s изпрати гласово съобщение.
- Изпратихте гласово съобщение
- Тестване на връзката със сървъра
- Моля надстройте вашата %1$s база данни
- Импортирането на избрания профил не беше успешно
- Връзката към вашия %1$s уеб интерфейс, когато го отворите в браузъра.
- Импортиране на профил от %1$s приложението
- Внеси профил
- Импортиране на профили от%1$s приложението
- Импортиране на профили
- Моля изведете вашата %1$s от поддръжка
- Моля довършете вашата %1$s инсталация
- Проверка на връзката
- Сървърът не поддържа инсталираното приложение Talk/разговор/
- Адрес на сървъра https://…
- %1$s работи само с %2$s 13 и нагоре
- Настройки
- Вашият, вече съществуващ профил е актуализиран, вместо да добавите нов
- Допълнителни
- Изглед
- Обаждания
- Инструктира клавиатурата да деактивира персонализираното обучение (без гаранции)
- Инкогнито клавиатура
- Без звук
- Приложението Talk /разговор/ не е инсталирано на сървъра, в който сте се опитали да се удостоверите
- Звуци за известие
- Известия
- Съобщения
- Съпоставяне на контакти въз основа на телефонен номер, за интегриране на пряк път Talk в приложението за системни контакти
- Можете да зададете телефонния си номер, така че други потребители да могат да ви намерят
- Невалиден телефонен номер
- Телефонният номер е зададен успешно
- Телефонен номер
- Интегриране на телефонен номер
- Защита на лични данни
- Хост
- Прокси парола
- Порт
- Тип прокси
- Име на потребител за прокси сървър
- Споделяне на моето състояние на четене и показване на състоянието на четене и на другите
- Състояние на четене
- Повторно оторизиране на профил
- Премахване
- Изтриване
- Моля, потвърдете намерението си за премахване на текущия профил.
- Заключване %1$s с Android прилижението за заключване на екрана или с поддържан биометричен метод
- Време за изчакване на неактивност преди заключване на екрана
- Блокиране на екрана
- Предотвратява екранни снимки в списък скорошни и вътре в приложението
- Защита на екрана
- Версията на сървъра е много стара и няма да се поддържа в следващата издаена версия!
- Версията на сървъра е твърде стара и не се поддържа от тази версия на Android приложението
- Неподдържан сървър
- Зададено от режима за пестене на батерията
- Тъмна
- Използване на система по подразбиране
- тема
- Светла
- Тема
- Проксито изисква идентификационни данни
- Внимание
- Само текущия профил може да бъде упълномощен.
- Споделяне на контакт
- Нужно е право за четене на контактите
- Споделяне на текущо местоположение
- Споделяне на местоположение
- %1$s покана
- Присъединяване към разговора на %1$s/index.php/разговор/%2$s
- \nПарола: %1$s
- Споделяне на това местоположение
- Избор на профил
- Споделени елементи
- Deck карта
- Изображения, файлове, гласови съобщения …
- Няма споделени елементи
- Местоположение
- Споделено местоположение
- Сортиране по
- Начало
- Избор на файлове
- Да се изпратят ли тези файлове до %1$s?
- Да се изпрати ли този файл до %1$s?
- За съжаление качването беше неуспешно
- Неуспешно качване на %1$s
- Неуспех
- Споделяне от %1$s
- Качване от устройство
- Качване
- %1$s to %2$s - %3$s\%%
- Снимане
- Заснемане на видео
- Потребител
- Видеозапис от %1$s
- Запис на разговор от %1$s(%2$s)
- Задържане за запис, отпускане за изпращане.
- Нужно е право за аудио запис
- «Плъзнете, за да отмените
- Уебинар
- Невалидна връзка за разговор
- Грешна парола
- Да
- Няма интеграция на телефонен номер поради липсващи права
- 1 час
- На линия
- Състояние на линия
- Отворени разговори
- Отворяне в приложението Файлове
- Възпроизвеждане/пауза на гласово съобщение
- Добавяне на опция
- Редактиране на гласуване
- Край на анкетата
- Наистина ли искате да прекратите тази анкета? Това не може да бъде отменено.
- Не можете да гласувате с повече опции за тази анкета.
- Множество отговори
- Изтриване на опция %1$s
- Опция %1$s
- Опции
- Частна анкета
- Въпрос
- Вашият въпрос
- Резултати
- Настройки
- Глас
- Гласуването е изпратено
- Вдигане на ръка
- Всички
- Споделянето на файлове от хранилище не е възможно без права
- Разговорът се записва
- Отмяна на стартирането на записа
- Записът е неуспешен. Моля, свържете се с вашия администратор.
- Започване на запис
- Наистина ли искате да спрете записа?
- Спиране на записа на обаждането
- Спиране на записването
- Спиране на записването ...
- Не е възможно присъединяването към други стаи, докато сте в обаждане.
- Записване
- Синхронизиране само с доверени сървъри
- Федериран
- Видим само за хора от този случай и гости
- Локално
- Видим само за хора, съчетани чрез интегриране на телефонен номер чрез Talk на мобилен телефон
- Частен
- Синхронизиране с доверени сървъри и с глобалната и публичната адресна книга
- Публикувано
- Превключване на обхват
- Промяна на нивото на поверителност на %1$s
- Превъртане до долу
- преди секунди
- Избранo
- Изпращане до
- Нямате право да споделяте съдържание в този чат
- Изпращане до …
- Изпращане без известие
- Задаване на аватар от камерата
- Задаване на състояние
- Задаване на съобщение за състояние
- Споделяне
- Аудио
- Файл
- Медия
- Други
- Анкета
- Запис на обаждане
- Гласов
- Любими
- Нямате право да започнете разговор
- Съобщение за състояние
- Превключване към стая за отделно събрание
- Превключване към основна стая
- Направете снимка
- Грешка при снимане
- Правенето на снимка не е възможно без права
- Направете отново снимка
- Изпращане
- Превключване на камера
- Изрязване на снимка
- Намаляване на размера на изображение
- Превключване на фенерче
- 30 минути
- Тази седмица
- Прикачени файлове
- Днес
- Превод
- Разпознаване на език
- Настройки за устройството
- Не можа да се установи езика
- Неуспешен превод
- От
- До
- Качеване на нов аватар от устройството
- Адрес
- Пълно име
- Имейл
- Телефонен номер
- Twitter
- Интернет страница
- Състояние
- Извличането на лична информация на потребител не беше успешно.
- Няма зададена лична информация
- Добавяне на име, снимка и подробности за контакт към страницата на вашия профил.
- Какъв е вашият статус?
-
- - %dгласувания
- - %d гласувания
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
deleted file mode 100644
index a1a7aa7f7..000000000
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,479 +0,0 @@
-
-
- Icona del compte
- Cerca a %s
- Bluetooth
- Sortida d\'àudio
- Telèfon
- Altaveu
- Auriculars per cable
- Avatar
- Absent
- Opcions avançades de trucada
- Trucada sense notificació
- S\'ha concedit el permís de càmera. Torneu a triar la càmera.
- Trieu un avatar del núvol
- Esborrar el missatge d\'estat
- Esborra el missatge d\'estat després
- Tanca
- Converses
- Suprimeix l\'avatar
- No molesteu
- No l\'esborris
- Editar
- Retrocés
- Recent
- Cerca l\'emoji
- Xifrat
- S\'ha produït un problema carregant els xats
- No s\'ha pogut desar %1$s
- carpeta
- Carregant …
- %1$s (%2$d)
- 4 hores
- Invisible
- Carregar més resultats
- Símbol de bloqueig
- Baixa mà
- Més nou primer
- Més antic primer
- A - Z
- Z - A
- Més gran primer
- Més petit primer
- Toqueu per obrir l\'enquesta
- No s\'han trobat resultats
- Comença a escriure per cercar …
- Cerca …
- Missatges
- El compte que heu seleccionat s\'ha importat i ja és disponible
- Quant a
- Usuari actiu
- Afegeix un compte
- El compte està planificat per ser suprimit i no es pot canviar
- Obre el menú principal
- Afegeix un adjunt
- Afegeix emoji
- Afegeix a la conversa
- Afegeix participants
- Afegeix a preferits
- D\'acord, tot fet!
- Permet visitants
- Ancora: %1$s
- Desbloca %1$s
- Opcions avançades de trucada
- Respon com a trucada de vídeo
- Respon només com a trucada de veu
- Canvia la sortida d\'àudio
- Commuta la càmera
- Commuta el micròfon
- Canviar al vídeo propi
- ENTRANT
- Nom de la conversa
- El nom que heu introduït és el mateix que l’actual
- Notificacions de trucada
- %1$sha aixecat la mà
- S\'està reconnectant…
- TRUCANT
- %1$s a la trucada
- %1$samb telèfon
- %1$s amb vídeo
- Han passat 45 segons i no hi ha hagut cap resposta, feu un toc i torneu-ho a provar
- %strucada
- %s trucada de vídeo
- %s trucada de veu
- Per habilitar la comunicació per vídeo, si us plau doneu permís a la \"Càmera\" dins de la configuració dels paràmetres del sistema.
- Cancel·la
- No s\'han pogut obtenir les funcionalitats, s\'està avortant
- Us en refieu del certificat SSL desconegut fins ara, emès per %1$s per %2$s, vàlid del %3$s fins el %4$s?
- Verifica el certificat
- La vostra configuració SSL ha impedit la connexió
- Canvia el certificat d’autenticació
- Cercle
- Cercles
- Suprimeix tots els missatges
- S\'han suprimit tots els missatges
- Segur que voleu suprimir tots els missatges d\'aquesta conversa?
- Canvia el certificat del client
- Configureu el certificat del client
- i
- Descarta
- Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!
- Estableix
- Omet
- Selecciona el certificat d’autenticació
- S\'està connectant …
- Fet
- Enllaç de conversa
- Informació de la conversa
- Trucada de vídeo
- Trucada de veu
- Paràmetres de la conversa
- Uniu-vos a una conversa o inicieu-ne una de nova
- Saludeu els vostres amics i col·legues!
- Copia
- Crea enquesta
- Avui
- Ahir
- Suprimir
- Suprimir-ho tot
- Suprimir la conversa
- Al suprimir la conversa, també serà suprimit per a la resta de participants.
- Suprimir
- El missatge s\'ha suprimit correctament, però podria haver-se filtrat a altres serveis
- Deposat des del moderador
- Grava un missatge de veu
- Envia un missatge
- Contrasenya no vàlida
- Voleu reautoritzar o suprimir aquest compte?
- No s’ha pogut obtenir el nom de visualització, s\'està avortant
- No s\'ha pogut emmagatzemar el nom de visualització, s\'està avortant
- Correu
- 8 hores
- 4 setmanes
- Desactivada
- 1 dia
- 1 hora
- 1 setmana
- Fes caducar els missatges del xat
- Els missatges de xat poden caducar al cap d\'un període de temps determinat. Nota: els fitxers compartits al xat no se suprimiran per al propietari, però ja no es compartiran a la conversa.
- No s\'ha pogut obtenir la configuració de senyalització
- El servidor final no és compatible amb les converses públiques a través de telèfons mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.
- Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!
- Enrere
- Usuari que segueix un enllaç públic
- Tu: %1$s
- Reenvia
- Reenvia a…
- Encara no teniu cap servidor?\nFeu clic aquí per obtenir-ne un d\'un proveïdor
- Obté el codi font
- Grup
- Grups
- Convidat
- Accés de convidats
- No es pot habilitar/inhabilitar l\'accés de convidats.
- Permet que els visitants comparteixin un enllaç públic per unir-se a aquesta conversa.
- Permet visitants
- Introduïu una contrasenya
- Contrasenya d\'accés de convidat
- S\'ha produït un error en establir/inhabilitar la contrasenya.
- Establiu una contrasenya per restringir qui pot utilitzar l\'enllaç públic.
- Protecció amb contrasenya
- Contrasenya feble
- Torna a enviar les invitacions
- Les invitacions no s\'han enviat a causa d\'un error.
- S\'han tornat a enviar les invitacions.
- Comparteix l\'enllaç de la conversa
- Introduïu un missatge …
- Conversa important
- Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran els paràmetres de no destorbar.
- Uniu-vos amb un enllaç
- Uniu-vos via web
- Heu de designar un nou moderador abans de deixar %1$s.
- No s\'ha pogut abandonar la conversa
- %1$s | Darrera modificació: %2$s
- Surt de la conversa
- S\'està abandonant la trucada…
- Llicència Pública General de GNU, Versió 3
- Llicència
- S\'ha arribat al límit de %s caràcters
- Vestíbul
- Aquesta reunió està programada per a %1$s
- La reunió començarà aviat
- Esteu esperant al vestíbul.
- La vostra ubicació actual
- es necessita permís d\'ubicació
- Posició desconeguda
- Bloquejat
- Toca per desblocar
- No establert
- Marca com a llegit
- Marca com a sense llegir
- No s\'ha pogut enviar el missatge:
- Cancel·la la resposta
- Missatge llegit
- Missatge enviat
- Per activar la comunicació de veu, doneu permís al \"Micròfon\" dins de la configuració del sistema.
- Teniu una trucada perduda de %s
- Moderador
- Mai no us hi heu unit
- Nova conversa
- Mencions no llegides
- Missatges sense llegir
- Nova contrasenya
- %1$s no està disponible (no instal·lat o restringit per l\'administrador)
- Convidat
- No
- No hi ha cap missatge encara
- Sense proxy
- No teniu permís per activar l\'àudio
- No teniu permís per activar el vídeo
- %1$s a %2$s canal de notificació
- Trucades
- Notifica les trucades entrants
- Missatges
- Notifica els missatges entrants
- Pujades
- Notifica el progrés de càrrega
- Paràmetres de les notificacions
- Notifica sempre
- Notifica només quan s\'esmenti
- No notifiquis mai
- Actualment fora de línia, si us plau comproveu la vostra connectivitat
- D\'acord
- Propietari
- Participants
- Afegeix participants
- Contrasenya
- Obre la configuració
- No s\'ha trobat el compte
- Xateja mitjançant %s
- Silencia el micròfon
- Activa el micròfon
- Missatges
- Privadesa
- Continua
- Informació personal
- Promou a moderador
- Nova conversa pública
- Les converses públiques us permeten convidar gent de fora a través d’un enllaç especialment dissenyat.
- Servei de notificacions desactivat
- Prem-i-parla
- Amb el micròfon desactivat, feu clic a & i mantingueu-lo pressionat per fer servir el Prem-i-parla
- Àudio remot desactivat
- Suprimeix el cercle i els membres
- Suprimeix de favorits
- Suprimeix el grup i els membres
- Suprimeix el participant
- Reanomena la conversa
- Respon
- Respon en privat
- 30 segons
- 5 minuts
- 1 minut
- 10 minuts
- 600
- 60
- 30
- 300
- Cerca
- Selecciona un compte
- Seleccioneu els participants
- %1$s ha enviat un GIF.
- Heu enviat un GIF.
- %1$s ha enviat un enllaç.
- Heu enviat un enllaç.
- %1$s ha enviat un vídeo.
- Heu enviat un vídeo.
- %1$s ha enviat un adjunt.
- Heu enviat un adjunt.
- %1$s ha enviat un àudio.
- Heu enviat un àudio.
- %1$s ha enviat una imatge.
- Heu enviat una imatge.
- %1$s ha enviat una ubicació.
- Heu enviat una ubicació.
- %1$s ha enviat una enquesta.
- Heu enviat una enquesta.
- %1$s ha enviat un missatge de veu.
- Heu enviat un missatge de veu.
- Proveu la connexió amb el servidor
- Si us plau, actualitzeu la vostra base de dades %1$s
- Ha fallat la importació del compte seleccionat
- Enllaç a la interfície web del %1$s quan l\'obriu en el navegador.
- importa el compte des de l\'aplicació %1$s
- Importa el compte
- importa els comptes des de l\'aplicació %1$s
- Importa els comptes
- Si us plau, porteu el vostre %1$s cap a manteniment
- Si us plau, acabeu la vostra instal·lació %1$s
- S\'està comprovant la connexió
- El servidor no té instal·lada l\'aplicació Talk
- Adreça del servidor https://…
- %1$s només funciona amb %2$s 13 i endavant
- Paràmetres
- S\'ha actualitzat el vostre compte ja existent enlloc d’afegir-ne un de nou
- Avançat
- Aparença
- Trucades
- Indica al teclat que desactivi l\'aprenentatge personalitzat (sense garanties)
- Teclat d\'incògnit
- Sense so
- L\'aplicació Talk no està instal·lada al servidor amb el qual heu intentat autenticar-vos
- So de les notificacions
- Notificacions
- Missatges
- Fes coincidir els contactes basats en el número de telèfon per a integrar la drecera de Talk a l\'aplicació de contactes del sistema
- Podeu establir el vostre número de telèfon perquè altres usuaris puguin trobar-vos
- Número de telèfon no vàlid
- El número de telèfon s\'ha definit correctament
- Número de telèfon
- Integració del número de telèfon
- Privadesa
- Servidor Proxy
- Contrasenya del proxy
- Port del Proxy
- Tipus de Proxy
- Nom d\'usuari del proxy
- Comparteix el meu estat de lectura i mostra l\'estat de lectura dels altres
- Estat de lectura
- Torna a autoritzar el compte
- Suprimeix
- Suprimeix el compte
- Si us plau, confirmeu la vostra intenció de suprimir el compte actual.
- Bloca %1$s amb el bloqueig de pantalla d\'Android o mètode biomètric compatible
- Temps d\'espera d’inactivitat de bloqueig de pantalla
- Bloqueig de pantalla
- Impedeix captures de pantalla a la llista recent i dins de l\'aplicació
- Seguretat de la pantalla
- La versió del servidor és molt antiga i no serà compatible amb la pròxima versió.
- La versió del servidor és massa antiga i no és compatible amb versió de l\'aplicació Android
- El servidor no és compatible
- Configura l\'Estalvi de Bateria
- Fosc
- Fes servir el predeterminat del sistema
- tema
- Clar
- Tema
- El proxy necessita credencials
- Avís
- Només el compte actual pot ser re-autoritzat
- Comparteix el contacte
- Es necessita permís per llegir els contactes
- Comparteix la ubicació actual
- Comparteix la ubicació
- %1$s invitació
- Afegiu-vos a la conversa a %1$s/index.php/call/%2$s
- \nContrasenya: %1$s
- Comparteix aquesta localització
- Trieu un compte
- Elements compartits
- Targeta de Deck
- Imatges, fitxers, missatges de veu …
- No hi ha elements compartits
- Ubicació
- Ubicació compartida
- Ordena per
- Hora d\'inici
- Trieu els fitxers
- Voleu enviar aquests fitxers a %1$s?
- Voleu enviar aquest fitxer a %1$s?
- S\'ha produït un error durant la pujada
- No s\'ha pogut pujar %1$s
- Error
- Comparteix des de %1$s
- Carrega des del dispositiu
- S\'està carregant
- %1$s a %2$s - %3$s\%%
- Fes una foto
- Fes un vídeo
- Usuari
- S\'està enregistrant un vídeo des de %1$s
- Trucada enregistrada des de %1$s(%2$s)
- Manteniu premut per gravar, deixeu anar per enviar.
- Es necessita permís per gravar àudio
- « Llisqueu per cancel·lar
- Webinar
- L\'enllaç de la conversa no és vàlid
- Contrasenya incorrecta
- Sí
- No hi ha integració amb el número de telèfon perquè falten permisos
- 1 hora
- En línia
- Estat en línia
- Obre les converses
- Obre a l\'aplicació Fitxers
- Reprodueix/pausa el missatge de veu
- Afegeix una opció
- Edita el vot
- Finalitza l\'enquesta
- Segur que voleu finalitzar aquesta enquesta? Això no es podrà desfer.
- No podeu votar amb més opcions per a aquesta enquesta.
- Respostes múltiples
- Suprimeix l\'opció %1$s
- Opció %1$s
- Opcions
- Enquesta privada
- Pregunta
- La vostra pregunta
- Resultats
- Paràmetres
- Votar
- S\'ha enviat el vot
- Aixeca la mà
- Totes
- No es poden compartir fitxers des de l\'emmagatzematge sense permisos
- La trucada està sent enregistrada
- Cancel·la l\'inici de la gravació
- La gravació ha fallat. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.
- Iniciar l\'enregistrament
- Realment voleu aturar l\'enregistrament?
- Aturar l\'enregistrament de la trucada
- Aturar l\'enregistrament
- Desa
- Sincronitza només amb servidors de confiança
- Federat
- Només visible per a les persones d\'aquesta instància i convidats
- Local
- Només visible per a les persones que coincideixen mitjançant la integració del número de telèfon a través de Talk al mòbil
- Privat
- Sincronitza amb servidors de confiança i amb la llibreta d\'adreces global i pública
- Publicat
- Commuta l\'abast
- Canvia el nivell de privadesa de %1$s
- Desplaça al final
- fa uns segons
- Seleccionat
- Envia a
- No teniu permís per compartir contingut amb aquest xat
- Envia a …
- Envia sense notificació
- Estableix l\'avatar des de la càmera
- Estableix l\'estat
- Estableix un missatge d\'estat
- Compartir
- Àudio
- Fitxer
- Multimèdia
- Altres
- Enquesta
- Veu
- Preferits
- No teniu permís per a iniciar una trucada
- Missatge d\'estat
- Prendre una fotografia
- S\'ha produït un error en fer la foto
- No es pot fer una fotografia sense permisos
- Torna a fer la fotografia
- Envia
- Canviar la càmera
- Retalla la fotografia
- Redueix la mida de la imatge
- Commuta la llanterna
- 30 minuts
- Aquesta setmana
- Adjunts
- Avui
- Traducció
- Detectar idioma
- Paràmetres del dispositiu
- La traducció ha fallat
- De
- A
- Puja l\'avatar nou des del dispositiu
- Adreça
- Nom complet
- Correu electrònic
- Número de telèfon
- Twitter
- Lloc web
- Estat
- No s\'ha pogut recuperar la informació personal de l\'usuari.
- No hi ha arranjament d\'informació personal
- Afegiu el nom, foto i detalls de contacte a la vostra pàgina de perfil.
- Quin és el vostre estat?
-
- - %d vot
- - %d vots
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
deleted file mode 100644
index 066ae1101..000000000
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,499 +0,0 @@
-
-
- Ikona účtu
- Hledat v %s
- Bluetooth
- Zvukový výstup
- Telefon
- Reproduktor
- Drátová náhlavní souprava
- Profilový obrázek
- Pryč
- Pokročilé předvolby pro hovor
- Zavolat bez upozornění
- Oprávnění pro přístup ke kameře uděleno. Prosím vyberte kameru znovu.
- Vybrat profilový obrázek z cloudu
- Vyčistit stavovou zprávu
- Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí
- Zavřít
- Konverzace
- Vymazat profilový obrázek
- Nerušit
- Nečistit
- Upravit
- Backspace
- Nedávné
- Hledat emotionu
- Šifrované
- Došlo k problému při načítání vašich chatů
- Nepodařilo se uložit %1$s
- složka
- Načítání…
- %1$s (%2$d)
- 4 hodiny
- Není vidět
- Načíst další výsledky
- Uzamknout symbol
- Přestat se hlásit
- Nejnovější jako první
- Nejstarší jako první
- A - Z
- Z - A
- Největší jako první
- Nejmenší jako první
- Klepnutím anketu otevřete
- Nic nenalezeno
- Hledejte psaním…
- Hledat…
- Zprávy
- Zvolený účet byl naimportován a je k dispozici
- O aplikaci
- Aktivní uživatel
- Přidat účet
- Účet je naplánován ke smazání a není možné ho změnit
- Otevřít hlavní nabídku
- Přidat přílohu
- Přidat emotikony
- Přidat do konverzace
- Přidat účastníky
- Přidat do oblíbených
- OK, vše hotovo!
- Povolit hosty
- Pin: %1$s
- Odemknout %1$s
- Pokročilé předvolby pro hovor
- Zvednou videohovor
- Zvednout pouze jako hlasový
- Změnit zvukový výstup
- Vyp/zap. kameru
- Zavěsit
- Vyp/zap. mikrofon
- Otevřít v režimu obraz-v-obraze
- Přepnout na video sama sebe
- PŘÍCHOZÍ
- Název konverzace
- Zadaný název je stejný jako ten stávající
- Upozornění na hovor
- %1$s se hlásí
- Znovunavazování spojení…
- ZVONĚNÍ
- %1$s má hovor
- %1$s přes telefon
- %1$s s přenosem obrazu
- Žádná odezva po 45 sekundách, ťukněte, pokud chcete zkusit znovu
- %s hovor
- %s video hovor
- %s hlasový hovor
- Pro zapnutí videokomunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Kamera“ .
- Storno
- Nepodařilo se získat schopnosti, přerušuje se
- Věříte doposud neznámému SSL certifikátu, vydaném %1$s pro %2$s, platnému od %3$s do %4$s?
- Zkontrolovat certifikát
- Vaše nastavení SSL zabránilo připojení
- Změnit certifikát sloužící pro ověřování se
- Okruh
- Okruhy
- Smazat všechny zprávy
- Všechny zprávy byly vymazány
- Opravdu chcete všechny zprávy v této konverzaci smazat?
- Změnit klientský certifikát
- Nastavit klientský certifikát
- a
- Zavřít
- Omlouváme se, něco se pokazilo!
- Nastavit
- Přeskočit
- Vyberte certifikát pro ověřování se
- Připojování…
- Hotovo
- Popis konverzace
- Odkaz na konverzaci
- Informace o konverzaci
- Videohovor
- Hlasový hovor
- Nastavení konverzace
- Připojte se ke konverzaci, nebo začněte novou
- Pozdravte své přátele a kolegy!
- Zkopírovat
- Vytvořit anketu
- Dnes
- Včera
- Smazat
- Smazat vše
- Smazat konverzaci
- Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky.
- Smazat
- Zpráva úspěšně smazána, ale možná unikla do jiných služeb
- Odebrat oprávnění moderátora
- Nahrát hlasovou zprávu
- Poslat zprávu
- Neplatné heslo
- Chcete tento účet znovu ověřit nebo smazat?
- Nepodařilo se získat zobrazované jméno, přerušuje se
- Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, přerušuje se
- E-mail
- 8 hodin
- 4 týdny
- Vypnuto
- 1 den
- 1 hodina
- 1 týden
- Ukončit platnost zpráv v chatu
- Platnost zpráv v chatu je možné ukončit po uplynutí zadané doby. Pozn.: Soubory nasdílené v chatu nebudou vlastníkovi smazány, ale už nadále nebudou sdíleny v konverzaci.
- Nepodařilo se získat nastavení signalizace
- Cílový server nepodporuje připojování se k veřejným konverzacím prostřednictvím mobilních telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče.
- Omlouváme se, něco se pokazilo!
- Zpět
- Je zapotřebí oprávnění pro přístup k souborům
- Uživatel následující veřejný odkaz
- Vy: %1$s
- Přeposlat
- Přeposlat na…
- Nemáte ještě server?\nKlepnutím sem ho získejte od poskytovatele
- Získat zdrojové kódy
- Group
- Skupiny
- Host
- Přístup pro hosty
- Nedaří se zapnout/vypnout přístup hostům.
- Umožnit hostům sdílet veřejný odkaz pro připojení do konverzace
- Umožnit hosty
- Zadejte heslo
- Heslo pro přístup hosta
- Chyba při nastavování/vypínání hesla
- Nastavit heslo pro omezení přístupu k veřejnému odkazu.
- Ochrana heslem
- Snadno prolomitelné heslo
- Znovu poslat pozvánky
- Pozvánka nebyla odeslána kvůli chybě.
- Pozvánky byly znovu odeslány.
- Sdílet odkaz na konverzaci
- Zadejte zprávu…
- Důležitá konverzace
- Upozornění v této konverzaci budou ignorovat režim Nerušit
- Připojit se přes odkaz
- Připojit se přes web
- Než budete moci opustit %1$s, je třeba předat někomu roli moderátora.
- Konverzaci zatím nemůžete opustit
- %1$s | Naposledy upraveno: %2$s
- Opustit konverzaci
- Opouštění hovoru…
- GNU General Public License, verze 3
- Licence
- byl dosažen limit %s znaků
- Čekárna
- Tato schůzka je naplánována na %1$s
- Schůzka brzy začne
- V tuto chvíli se nacházíte v čekárně.
- Vaše stávající umístění
- vyžadováno oprávnění pro přístup k údaji o poloze
- Pozice neznámá
- Uzamčeno
- Odemkněte klepnutím
- Nenastaveno
- Označit jako přečtené
- Označit jako nepřečtené
- Odeslání zprávy se nezdařilo:
- Odebrat odpověď
- Zpráva přečtena
- Zpráva odeslána
- Pro zapnutí hlasové komunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Mikrofon“ .
- Zmeškali jste hovor od %s
- Moderátor
- Nikdy nepřipojeno
- Nová konverzace
- Nepřečtená zmínění
- Nepřečtené zprávy
- Nové heslo
- %1$s není k dispozici (nenainstalováno nebo administrativně omezen přístup k)
- Host
- Ne
- Zatím žádné zprávy
- Bez proxy
- Nemáte oprávnění aktivovat zvuk!
- Nemáte oprávnění aktivovat video!
- %1$s v %2$s kanálu upozornění
- Volání
- Oznámit příchozí volání
- Zprávy
- Oznámit příchozí zprávy
- Nahrané
- Upozorňovat ohledně postupu při nahrávání
- Nastavení upozorňování
- Vždy upozorňovat
- Upozornit, když vás někdo zmíní
- Nikdy neupozorňovat
- Jste bez připojení – zkontrolujte svou konektivitu
- OK
- Vlastník
- Účastníci
- Přidat účastníky
- Heslo
- Otevřít nastavení
- Účet nenalezen
- Rozhovor prostřednictvím %s
- Ztlumit mikrofon
- Zapnout mikrofon
- Zprávy
- Soukromí
- Pokračovat
- Osobní údaje
- Povýšit na moderátora
- Nová veřejná konverzace
- Veřejné konverzace umožňují zvát osoby zvenčí prostřednictvím k tomu vytvořeného odkazu.
- Push upozorňování vypnutá
- Vysílačka
- Při vypnutém mikrofonu, klikněte a dokud držíte, můžete mluvit – jako u vysílačky
- Ztlumení mikrofonu na dálku
- Odebrat kruh a členy
- Odebrat z oblíbených
- Odebrat skupinu a její členy
- Odebrat účastníka
- Přejmenovat konverzaci
- Odpovědět
- Odpovědět soukromě
- 30 sekund
- 5 minut
- 1 minuta
- 10 minut
- 600
- 60
- 30
- 300
- Hledat
- Vyberte účet
- Vybrat účastníky
- %1$s poslal(a) GIF animaci.
- Odeslali jste GIF animaci.
- %1$s poslal(a) odkaz.
- Odeslali jste odkaz.
- %1$s poslal(a) video.
- Odeslali jste video.
- %1$s poslal(a) přílohu.
- Odeslali jste přílohu.
- %1$s poslal(a) zvuk.
- Odeslali jste zvuk.
- %1$s poslal(a) obrázek.
- Odeslali jste obrázek.
- %1$s poslal(a) umístění
- Odeslali jste umístění.
- %1$s odeslal(a) anketu.
- Odeslali jste anketu.
- %1$s odeslal(a) hlasovou zprávu.
- Odeslali jste hlasovou zprávu.
- Vyzkoušet připojení k serveru
- Přejděte na novější verzi databáze %1$s
- Zvolený účet se nepodařilo naimportovat
- Odkaz na webové rozhraní vámi využívané instance %1$s, když ho otevíráte ve webovém prohlížeči.
- Importovat účet z aplikace %1$s
- Importovat účet
- Importovat účty z aplikace %1$s
- Importovat účty
- Přepněte svůj %1$s zpět z režimu údržby
- Dokončete instalaci %1$s
- Zkouší se připojení
- Na serveru není nainstalovaná podporovaná verze aplikace Talk
- Adresa serveru https://…
- %1$s funguje pouze s %2$s 13 a novějším
- Nastavení
- Namísto přidání nového byl zaktualizován váš stávající účet
- Pokročilé
- Vzhled
- Volání
- Dát klávesnici pokyn, že má vypnout přizpůsobené učení se (bez záruky)
- Inkognito klávesnice
- Žádný zvuk
- Aplikace Talk není na serveru, vůči kterému jste se pokusili ověřit, vůbec nainstalována
- Zvuky upozornění
- Upozornění
- Zprávy
- Najít kontakty se stejným telefonním číslem a přidat zkratku Talk do systémové aplikace pro kontakty
- Můžete si nastavit své telefonní číslo a tak vás budou moci ostatní uživatelé najít
- Neplatné telefonní číslo
- Nastavení telefonního čísla úspěšné
- Telefonní číslo
- Propojení telefonních čísel
- Soukromí
- Hostitel proxy
- Heslo do proxy
- Port proxy
- Typ proxy
- Uživatelské jméno pro proxy
- Sdílet mé oznámení o přečtení a zobrazit oznámení o přečtení ostatních
- Oznámení o přečtení
- Znovu získat pověření účtu
- Odebrat
- Odebrat účet
- Potvrďte, že chcete stávající účet odebrat.
- Uzamknout %1$s pomocí zámku obrazovky Android nebo podporované biometrické metody
- Časový limit nečinnosti pro zámek obrazovky
- Zámek obrazovky
- Brání pořizování snímků obrazovky v seznamu nedávných a uvnitř aplikace
- Zabezpečení obrazovky
- Verze serveru je příliš stará a v příštím vydání této aplikace už nebude podporována!
- Verze serveru je příliš stará a nepodporovaná touto verzí aplikace pro Android
- Nepodporovaný server
- Nastaveno úsporou akumulátoru
- Tmavý
- Použít systémový výchozí
- motiv vzhledu
- Světlý
- Motiv vzhledu
- Sdílet můj stav píše a zobrazovat stav píší u ostatních
- Stav psaní
- Proxy vyžaduje přihlašovací údaje
- Varování
- Pověření může být znovuzískáno pouze pro stávající účet
- Sdílet kontakt
- Je třeba oprávnění ke čtení kontaktů
- Sdílet stávající umístění
- Sdílet umístění
- %1$s pozvání
- Připojte se ke konverzaci na %1$s/index.php/call/%2$s
- \nHeslo: %1$s
- Sdílet toto umístění
- Zvolte účet
- Sdílené položky
- Karta aplikace Deck
- Obrázky, soubory, hlasové zprávy…
- Žádné sdílené položky
- Poloha
- Sdílené umístění
- Řadit podle
- Čas zahájení
- Vyberte soubory
- Odeslat tyto soubory k %1$s?
- Odeslat tento soubor k %1$s?
- Odesílání se nezdařilo, omlouváme se
- Nepodařilo se nahrát %1$s
- Nezdar
- Nasdílet z %1$s
- Nahrát ze zařízení
- Nahrávání
- %1$s po %2$s %3$s\%%
- Vyfotit
- Natočit video
- Uživatel
- Videozáznam z %1$s
- Nahrávka z Talk z %1$s (%2$s)
- Podržením nahrajte, uvolněním odešlete.
- Je zapotřebí oprávnění pro zaznamenávání zvuku
- « Zrušíte přejetím prstem
- Webinář
- Odkaz na konverzaci není platný
- Nesprávné heslo
- Ano
- Není možné propojit telefonní čísla, protože chybí potřebná oprávnění
- 1 hodina
- Online
- Stav online
- Otevřít konverzace
- Otevřít v aplikaci Soubory
- Přehrát/pozastavit hlasovou zprávu
- Přidat volbu
- Upravit hlas
- Ukončit anketu
- Opravdu chcete tuto anketu ukončit? Toto nelze vzít zpět.
- V této anketě není možné hlasovat více volbami.
- Vícero odpovědí
- Smazat volbu %1$s
- Volba %1$s
- Možnosti
- Soukromá anketa
- Otázka
- Vaše otázka
- Výsledky
- Nastavení
- Hlasovat
- Hlas odeslán
- Hlásit se
- Vše
- Sdílení souborů z úložiště není možné bez oprávnění
- Hovor je nahráván
- Zrušit zahajování nahrávání
- Nahrávání se nezdařilo. Obraťte se na svého správce.
- Zahájit nahrávání
- Opravdu chcete přestat nahrávat?
- Zastavit nahrávání hovoru
- Zastavit nahrávání
- Zastavování nahrávání
- Během hovoru se nelze připojit k jiným místnostem.
- Uložit
- Synchronizovat pouze s důvěryhodnými servery
- Propojené
- Viditelné pouze lidem na této instanci a hostům
- Místní
- Viditelné pouze lidem, se kterými nalezena shoda začleněním přes telefonní číslo prostřednictvím Talk na mobilním telefonu
- Soukromé
- Synchronizovat s důvěryhodnými servery a globálním a veřejným adresářem kontaktů
- Zveřejněno
- Přepnout pohled
- Změnit úroveň soukromí pro %1$s
- Odrolovat na konec
- sekund před
- Vybráno
- Odeslat k
- Nemáte oprávnění sdílet obsah do tohoto chatu
- Odeslat k…
- Odeslat bez upozornění
- Získat zástupný obrázek z kamery
- Nastavit stav
- Nastavit stavovou zprávu
- Sdílet
- Zvuk
- Soubor
- Média
- Ostatní
- Anketa
- Nahrávka hovoru
- Hlas
- Oblíbené
- Nemáte oprávnění pro zahájení hovoru
- Stavová zpráva
- Přepnout na přestávkovou místnost
- Přepnout na hlavní místnost
- Vyfotit
- Chyba při pořizování obrázku
- Focení není možné bez udělení oprávnění
- Znovu pořídit fotku
- Odeslat
- Přepnout kameru
- Oříznout fotku
- Zmenšit velikost obrázku
- Vyp/zap. přisvícení
- 30 minut
- Tento týden
- Přílohy
- Dnes
- Překládání
- Překlad
- Zkopírovat přeložený text
- Zjistit jazyk
- Nastavení zařízení
- Nepodařilo se zjistit jazyk
- Překlad se nezdařil
- Od
- Pro
- a 1 další píše…
- píší…
- píše…
- a %1$s ostatní píší…
- Nahrát nový profilový obrázek ze zařízení
- Adresa
- Celé jméno
- E-mail
- Telefonní číslo
- Twitter
- Webová stránka
- Stav
- Nepodařilo se získat osobní údaje uživatele.
- Osobní údaje nejsou nastaveny
- Přidejte jméno, obrázek a kontaktní údaje na svou profilovou stránku.
- Jaký je váš stav?
-
- - %d hlas
- - %d hlasy
- - %d hlasů
- - %d hlasy
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9352fdce8..000000000
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,303 +0,0 @@
-
-
- Kontoikon
- Søg i %s
- Telefon
- Avatar
- Ikke tilstede
- Ryd status notifikation
- Ryd status notifikationer efter
- Luk
- Samtaler
- Forstyr ikke
- Ryd ikke
- Rediger
- Nylige
- Krypteret
- Kunne ikke gemme %1$s
- mappe
- Loading …
- %1$s (%2$d)
- 4 timer
- Usynlig
- Indlæs flere resultater
- Nyeste først
- Ældste først
- A - Å
- Å - A
- Største først
- Mindste først
- Ingen søgeresultater
- Beskeder
- Den valgte konto blev importeret og kan bruges nu
- Om
- Aktiv bruger
- Tilføj konto
- Kontoen er planlagt til sletning, og kan ikke ændres
- Tilføj vedhæftelse
- Tilføj deltagere
- Føj til favoritter
- OK, alt er klar!
- Tillad gæster
- Lås op %1$s
- Samtalenavn
- Navnet du har indtastet er ens med det eksisterende navn
- Intet respons i 45 sekunder, rør skærmen for at forsøge igen
- For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Kamera\" tilladelsen i system indstillingerne
- Annuller
- Anskaffelse af evner fejlede, annullerer
- Stoler du på det, indtil nu, ukendte SSL certifikat ,udstedt af %1$s for %2$s, gyldig fra %3$s til %4$s?
- Tjek certifikatet
- Din SSL indstilling forhindrede forbindelse
- Skift godkendelsescertifikat
- Cirkel
- Cirkler
- Alle beskeder blev slettet
- Skift kliencertifikat
- Indstil klientcertifikat
- og
- Afvis
- Noget gik galt, undskyld!
- Sæt
- Spring over
- Vælg godkendelsescertifikat
- Forbinder ...
- Færdig
- Samtalelink
- Samtaleinfo
- Videoopkald
- Stemmeopkald
- Samtale indstillinger
- Deltag i en samtale eller start en ny
- Sig hej til dine venner og kollegaer.
- Kopiér
- Opret afstemning
- I dag
- I går
- Slet
- Slet samtale
- Hvis du sletter konversationen, vil den også blive slettet for alle andre deltagere.
- Slet
- Degrader fra moderator
- Send besked
- Ugyldigt kodeord
- Display navn kunne ikke hentes, afbrydes
- Kunne ikke opbevare skærmnavn, afbryder
- E-mail
- Slået fra
- 1 dag
- 1 time
- 1 uge
- Anskaffelse af signaleringsindstillinger fejlede
- Serveren understøtter ikke deltagelse i offentlige samtaler over mobil telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.
- Noget gik galt, undskyld!
- Tilbage
- Bruger følger et offentligt link
- Dig: %1$s
- Videresend
- Har du ikke en server endnu?\nKlik her for at skaffe en udbyder
- Hent kildekode
- Gruppe
- Grupper
- Gæst
- Tillad gæster
- Enter a password
- Adgangskodebeskyttelse
- Svagt password
- Vigtig samtale
- notifikationer under denne samtale vil ignorere Forstyr ikke indstillinger
- Deltag via link
- Deltag via web
- Du skal udnævne en ny moderator før du kan forlade %1$s.
- Kunne ikke forlade samtalen
- %1$s| Sidst ændret: %2$s
- Forlad samtale
- GNU General Public License, Version 3
- Licens
- %skarakterbegrænsning nået
- Lobby
- Du venter nu i lobbyen.
- Tryk for at låse op
- Ikke indstillet
- Marker som læst
- Marker som ulæst
- Beskeden blev sendt
- For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Mikrofon\" tilladelsen i system indstillingerne
- Moderator
- Aldrig ansluttet
- Ny samtale
- Ulæste beskedder
- Ny adgangskode
- Gæst
- Nej
- Ingen beskeder endnu
- Ikke proxy
- %1$s på %2$s notifikationskanal
- Opkald
- Beskeder
- Uploadede filer
- Meddelelsesindstillinger
- Giv altid besked
- Giv besked når du bliver omtalt
- Giv aldrig besked
- For nuværende offline, venligst kontroller din forbindelse
- OK
- Ejer
- Deltagere
- Tilføj deltagere
- Adgangskode
- Indstillinger
- Konto blev ikke fundet
- Beskeder
- Privatliv
- Fortsæt
- Personlige oplysninger
- Forfrem til moderator
- Ny offentlig samtale
- Offentlige samtaler lader dig invitere folk udefra gennem et speciel lavet link.
- Pushbeskeder er slået fra
- Tryk-for-at-tale
- Med mikrofonen deaktiveret, hold&nede for at bruge Push-to-talk
- Fjern fra favoritter
- Fjern deltager
- Omdøb samtale
- Besvar
- Svar privat
- 30 sekunder
- 5 minutter
- 1 minut
- 10 minutter
- 600
- 60
- 30
- 300
- Søg
- Vælg konto
- Vælg deltagere
- %1$s sendte en GIF.
- Du sendte en GIF.
- %1$s sendte et link.
- Du sendte et link.
- %1$s sendte en video.
- Du sendte en video.
- %1$s sendte en vedhæftning.
- Du sendte en vedhæftning.
- %1$s sendte en lyd.
- Du sendte en lyd.
- %1$s sendte et billede.
- Du sendte et billede.
- Test server forbindelsen
- Opdater venligst din %1$s database
- Den valgte konto kunne ikke importeres
- Linket til dit %1$s web interface når du åbner den i browseren.
- Importer konto fra %1$s appen
- Importer konto
- Importer konti fra %1$s appen
- Importer konti
- Få venligst %1$s ud fra vedligeholdelse
- Afslut venligst din %1$s installation
- Tester forbindelsen
- Serveradresse https://…
- %1$svirker kun med %2$s 13 og nyere
- Indstillinger
- Vi har opdateret din eksisterende konto i stedet for at tilføje en ny
- Avanceret
- Udseende
- Opkald
- Indstiller tastatur til at deaktivere personaliseret indlæring (uden garanti)
- Inkognito tastatur
- Ingen lyd
- Talk appen er ikke installeret på serveren du prøver at blive godkendt på
- Notifikationslyde
- Notifikationer
- Beskeder
- Telefonnummer
- Privatliv
- Proxy host
- Proxy port
- Proxy type
- Del min læsestatus og vis andres læsestatus
- Fjern
- Fjern konto
- Bekræft venligst din hensigt til at fjerne den aktuelle konto.
- Lås %1$s med Android Skærm lås en understøttet biometrisk metode
- Skærm lås inaktivitets timeout
- Skærm lås
- Forhindrer skærmkopi i nyeste liste og i selve app-en
- Skærm sikkerhed
- Sat af batteri-spare funktion
- Mørk
- Brug system default
- tema
- Lys
- Tema
- Advarsler
- Kun nuværende konto kan gen autoriseres
- %1$s invitation
- Deltag i samtalen på %1$s/index.php/call/%2$s
- \nAdgangskode: %1$s
- Vælg konto
- Sted
- Sortér efter
- Start tid
- Upload fra enhed
- Uploader
- Tag et billede
- ruger
- Webinar
- Samtale link er ikke gyldigt
- Forkert adgangskode
- Ja
- 1 time
- Online
- Online status
- Tilføj valg
- Valgmuligheder
- Resultater
- Indstillinger
- Stemme
- Alle
- Gem
- Synkroniser kun til betroede servere
- Forbundet
- Kun synlig for personer i denne instans og gæster
- Lokal
- Kun synlig for personer, der matches via telefonnummerintegration via Talk på mobil
- Privat
- Synkroniser til betroede servere og den globale og offentlige adressebog
- Udgivet
- Skift privatlivsniveau for %1$s
- sekunder siden
- Markeret
- Sæt status
- Sæt statusbesked
- Del
- Audio
- Fil
- Medier
- Andet
- Telefonsvarer
- Favorit
- Statusbesked
- Tag et billede
- Send
- Skift kamera
- 30 minutter
- Denne uge
- Vedhæftede filer
- I dag
- Oversæt
- Enhedsindstillinger
- Fra
- Til
- Adresse
- Fulde navn
- E-mail
- Telefonnummer
- Twitter
- Hjemmeside
- Status
- Personlig information ikke konfigureret
- Tilføj navn, billede og kontakt information på din profilside.
- Hvad er din status
-
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
deleted file mode 100644
index 06b6c4eae..000000000
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,497 +0,0 @@
-
-
- Konto-Icon
- Suche in %s
- Bluetooth
- Audio-Ausgabe
- Telefon
- Lautsprecher
- Kabelgebundener Kopfhörer
- Avatar
- Abwesend
- Erweiterte Anrufoptionen
- Anruf ohne Benachrichtigung
- Kameraerlaubnis erteilt. Bitte wählen Sie die Kamera erneut.
- Avatar aus der Cloud auswählen
- Statusmeldung löschen
- Statusmeldung löschen nach
- Schließen
- Unterhaltungen
- Avatar löschen
- Nicht stören
- Nicht löschen
- Bearbeiten
- Rücktaste
- Neueste
- Emoji suchen
- Verschlüsselt
- Beim Laden Ihrer Chats ist ein Problem aufgetreten
- Speichern von %1$s fehlgeschlagen
- Ordner
- Lade …
- %1$s (%2$d)
- 4 Stunden
- Unsichtbar
- Weitere Ergebnisse laden
- Schloss-Symbol
- Hand herunternehmen
- Neue zuerst
- Älteste zuerst
- A - Z
- Z - A
- Größste zuerst
- Kleinste zuerst
- Tippen, um die Umfrage zu öffnen
- Keine Suchergebnisse
- Beginnen Sie mit der Eingabe, um zu suchen ...
- Suche …
- Nachrichten
- Das ausgewählte Konto ist nun importiert und verfügbar
- Über
- Aktiver Benutzer
- Konto hinzufügen
- Das Konto ist zur Löschung vorgesehen und kann daher nicht verändert werden
- Hauptmenü öffnen
- Anhang hinzufügen
- Emojis hinzufügen
- Zur Unterhaltung hinzufügen
- Teilnehmer hinzufügen
- Zu Favoriten hinzufügen
- OK, alles erledigt!
- Gäste zulassen
- PIN: %1$s
- %1$s entsperren
- Erweiterte Anrufoptionen
- Als Videoanruf annehmen
- Nur als Sprachanruf annehmen
- Audioausgabe ändern
- Kamera umschalten
- Auflegen
- Mikrofon umschalten
- Bild-in-Bild-Modus öffnen
- Wechseln Sie zum Eigenen Video
- EINGEHEND
- Name der Unterhaltung
- Der eingegebene Name stimmt mit dem bestehenden überein
- Anruf-Benachrichtigungen
- %1$s hat die Hand gehoben
- Verbinde erneut …
- KLINGELT
- %1$s ist in einem Gespräch
- %1$s mit Telefon
- %1$s mit Video
- Keine Antwort nach 45 Sekunden, klicken Sie um es erneut zu versuchen
- %s Anruf
- %s Videoanruf
- %s Sprachanruf
- Um Videoanrufe zu ermöglichen, gewähren Sie die Berechtigung für die \"Kamera\" in den Systemeinstellungen
- Abbrechen
- Fehler beim Abfragen der Fähigkeiten. Abbruch
- Soll dem bisher unbekannten SSL-Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s, vertraut werden?
- Überprüfen Sie das Zertifikat
- Ihre SSL-Konfiguration hat die Verbindung verhindert
- Authentifizierungs-Zertifikat ändern
- Kreis
- Kreise
- Alle Nachrichten löschen
- Alle Nachrichten wurden gelöscht
- Möchten Sie wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung löschen?
- Client-Zertifikat ändern
- Client-Zertifikat einrichten
- bis
- Ablehnen
- Leider ist etwas schiefgelaufen!
- Setzen
- Überspringen
- Authentifizierungs-Zertifikat auswählen
- Verbinde …
- Fertig
- Beschreibung der Unterhaltung
- Unterhaltungs-Link
- Unterhaltungs-Information
- Videoanruf
- Sprachanruf
- Unterhaltungseinstellungen
- Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue
- Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!
- Kopieren
- Umfrage erstellen
- Heute
- Gestern
- Löschen
- Alle löschen
- Unterhaltung löschen
- Wenn Sie diese Unterhaltung löschen, dann wird diese auch für alle anderen Teilnehmer gelöscht.
- Löschen
- Nachricht erfolgreich gelöscht, sie wurde aber möglicherweise an andere Dienste weitergegeben.
- Moderator absetzen
- Sprachnachricht aufnehmen
- Nachricht senden
- Ungültiges Passwort
- Möchten Sie das Konto erneut autorisieren oder löschen?
- Anzeigename konnte nicht abgerufen werden. Breche ab.
- Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden. Breche ab.
- E-Mail
- 8 Stunden
- 4 Wochen
- Aus
- 1 Tag
- 1 Stunde
- 1 Woche
- Chatnachrichten ablaufen lassen
- Chatnachrichten können nach einer bestimmten Zeit gelöscht werden. Hinweis: Im Chat freigegebene Dateien werden für den Besitzer nicht gelöscht, aber sie werden nicht mehr in der Unterhaltung freigegeben.
- Konnte die Benachrichtigungseinstellungen nicht abrufen
- Der Zielserver erlaubt es nicht, öffentlichen Unterhaltungen via Mobiltelefon beizutreten. Sie können versuchen, der Unterhaltung mit einem Internetbrowser beizutreten.
- Leider ist etwas schiefgelaufen!
- Zurück
- Erlaubnis für Dateizugriff ist erforderlich
- Benutzer kommt von einem öffentlichen Link
- Sie: %1$s
- Weiterleiten
- Weiterleiten an …
- Sie haben noch keinen Server?\nKlicken Sie hier, um Anbieter zu finden
- Zum Programmcode
- Gruppe
- Gruppen
- Gast
- Gastzugriff
- Gastzugriff kann nicht aktiviert/deaktiviert werden.
- Gästen erlauben, einen öffentlichen Link zu teilen, um an dieser Unterhaltung teilzunehmen.
- Gäste zulassen
- Passwort eingeben
- Passwort für den Gastzugang
- Fehler beim Setzen/Deaktivieren des Passworts.
- Passwort setzen, um den öffentlichen Zugriff einzuschränken.
- Passwortschutz
- Schwaches Passwort
- Einladungen erneut versenden
- Einladungen wurden aufgrund eines Fehlers nicht gesendet.
- Es wurden erneut Einladungen verschickt.
- Unterhaltungs-Link teilen
- Eine Nachricht eingeben …
- Wichtige Unterhaltung
- Benachrichtigungen in dieser Unterhaltung überschreiben Nicht-Stören-Einstellungen
- Über einen Link beitreten
- Über das Internet beitreten
- Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie %1$s verlassen können.
- Unterhaltung konnte nicht verlassen werden
- %1$s | Zuletzt geändert: %2$s
- Unterhaltung verlassen
- Verlasse Anruf …
- GNU General Public Lizenz, Version 3
- Lizenz
- %s-Zeichen-Limit wurde erreicht
- Lobby
- Dieses Treffen ist geplant für %1$s
- Das Treffen beginnt bald
- Sie warten aktuell in der Lobby.
- Ihre aktuelle Position
- Standort-Berechtigung wird benötigt
- Position unbekannt
- Gesperrt
- Zum Entsperren antippen
- Nicht eingestellt
- Als gelesen markieren
- Als ungelesen markieren
- Fehler beim Senden der Nachricht:
- Antwort abbrechen
- Nachricht gelesen
- Nachricht gesendet
- Um Audioanrufe zu ermöglichen, gewähren Sie die Berechtigung für das \"Mikrofon\" in den Systemeinstellungen
- Sie haben einen Anruf von %s verpasst
- Moderator
- Nie beigetreten
- Neue Unterhaltung
- Ungelesene Erwähnungen
- Ungelesene Nachrichten
- Neues Passwort
- %1$s nicht verfügbar (nicht installiert oder von der Administration eingeschränkt)
- Gast
- Nein
- Noch keine Nachrichten
- Kein Proxy
- Sie dürfen Audio nicht aktivieren!
- Sie dürfen Video nicht aktivieren!
- %1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal
- Anrufe
- Bei eingehenden Anrufen benachrichtigen
- Nachrichten
- Bei eingehenden Nachrichten benachrichtigen
- Uploads
- Über den Hochlade-Fortschritt benachrichtigen
- Benachrichtigungseinstellungen
- Immer benachrichtigen
- Bei Erwähnung benachrichtigen
- Nie benachrichtigen
- Aktuell offline, bitte die Verbindung prüfen
- OK
- Besitzer
- Teilnehmer
- Teilnehmer hinzufügen
- Passwort
- Einstellungen öffnen
- Konto nicht gefunden
- Chatten über %s
- Mikrofon stummschalten
- Mikrofon aktivieren
- Nachrichten
- Datenschutz
- Fortsetzen
- Persönliche Informationen
- Zum Moderator ernennen
- Neue öffentliche Unterhaltung
- Zu öffentlichen Unterhaltungen können Personen über einen speziellen Link eingeladen werden.
- Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert
- Funkgerät-Modus
- Bei deaktiviertem Mikrofon &drücken. Halten Sie zum Senden die Sprechtaste gedrückt (Funkgerät-Modus)
- Entferntes Audio aus
- Kreis und Mitglieder entfernen
- Von Favoriten entfernen
- Gruppe und Mitglieder entfernen
- Teilnehmer entfernen
- Unterhaltung umbenennen
- Antworten
- Privat antworten
- 30 Sekunden
- 5 Minuten
- 1 Minute
- 10 Minuten
- 600
- 60
- 30
- 300
- Suchen
- Konto auswählen
- Teilnehmer auswählen
- %1$s hat ein GIF gesendet.
- Sie haben ein GIF gesendet.
- %1$s hat einen Link gesendet.
- Sie haben einen Link gesendet.
- %1$s hat ein Video gesendet.
- Sie haben ein Video gesendet.
- %1$s hat eine Datei gesendet.
- Sie haben eine Datei gesendet.
- %1$s hat eine Audio-Datei gesendet.
- Sie haben eine Audio-Datei gesendet.
- %1$s hat ein Bild gesendet.
- Sie haben ein Bild gesendet.
- %1$s hat einen Ort gesendet.
- Sie haben einen Ort gesendet.
- %1$s hat eine Umfrage gesendet.
- Sie haben eine Umfrage gesendet.
- %1$s hat eine Sprachnachricht gesendet.
- Sie haben eine Sprachnachricht gesendet.
- Prüfe Verbindung zum Server
- Bitte aktualisieren Sie Ihre %1$s Datenbank
- Das Importieren des ausgewählten Kontos ist fehlgeschlagen
- Der Link zu Ihrer %1$s Webseite, wenn Sie diese im Browser öffnen.
- Ein Konto aus der App %1$s importieren
- Konto importieren
- Konten aus der App %1$s importieren
- Konten importieren
- Bitte den Wartungsmodus von %1$s beenden
- Bitte beenden Sie Ihre %1$s Installation
- Teste Verbindung
- Auf dem Server ist keine unterstützte Talk-App installiert
- Serveradresse https://…
- %1$s funktioniert nur mit %2$s 13 und höher
- Einstellungen
- Statt ein neues Konto hinzuzufügen, wurde Ihr aktuelles Konto aktualisiert.
- Erweitert
- Aussehen
- Anrufe
- Weist die Tastatur an, das personalisierte Lernen zu deaktivieren (ohne Garantien)
- Inkognito-Tastatur
- Kein Ton
- Die Talk-App ist nicht auf dem Server installiert, auf dem Sie versucht haben sich zu authentisieren
- Benachrichtigungstöne
- Benachrichtigungen
- Nachrichten
- Abgleich von Kontakten basierend auf der Telefonnummer zur Integration der Talk-Verknüpfung im Telefonbuch
- Sie können Ihre Telefonnummer so einstellen, dass andere Benutzer Sie finden können.
- Ungültige Telefonnummer
- Telefonnummerneingabe erfolgreich
- Telefonnummer
- Rufnummernintegration
- Datenschutz
- Proxy-Host
- Proxy-Passwort
- Proxy-Port
- Proxy-Typ
- Proxy-Benutzername
- Ihren Lesestatus teilen und den Lesestatus von anderen anzeigen
- Lesestatus
- Konto erneut autorisieren
- Entfernen
- Konto entfernen
- Bitte bestätigen Sie, dass Sie dieses Konto entfernen möchten.
- %1$s sperren mit der Android-Bildschirmsperre oder einer unterstützten biometrischen Methode
- Zeitüberschreitung der Bildschirm-Inaktivitätsperre
- Bildschirmsperre
- Verhindert Screenshots in der aktuellen Liste und in der App
- Bildschirmsicherheit
- Die Serverversion ist sehr alt und wird ab dem nächsten Update nicht mehr unterstützt
- Die Serverversion ist zu alt und wird von dieser Version der Android-App nicht unterstützt
- Nicht unterstützter Server
- Durch Energiesparmodus gesetzt
- Dunkel
- Systemstandard verwenden
- Design
- Hell
- Design
- Meinen Tippstatus teilen und den Tippstatus anderer anzeigen
- Schreibstatus
- Proxy erfordert eine Authentifizierung
- Warnung
- Nur das aktuelle Konto kann reautorisiert werden
- Kontakt teilen
- Leseberechtigung für Kontakte erforderlich
- Aktuelle Position teilen
- Ort teilen
- %1$s Einladung
- Treten Sie der Unterhaltung %1$s/index.php/call/%2$s bei
- \nPasswort: %1$s
- Diesen Ort teilen
- Konto auswählen
- Geteilte Elemente
- Deck-Karte
- Bilder, Dateien, Sprachnachrichten …
- Keine geteilten Elemente
- Ort
- Geteilter Ort
- Sortiere nach
- Startzeit
- Dateien auswählen
- Diese Dateien an %1$s senden?
- Diese Datei an %1$s senden?
- Hochladen leider fehlgeschlagen
- Fehler beim Hochladen von %1$s
- Fehler
- Freigabe von %1$s
- Von Gerät hochladen
- Lade hoch
- %1$s zu %2$s - %3$s\%%
- Foto aufnehmen
- Video aufnehmen
- Benutzer
- Videoaufnahme von %1$s
- Talk-Aufnahme von %1$s (%2$s)
- Halten zum Aufnehmen, zum Versenden loslassen.
- Erlaubnis für Audioaufnahmen ist erforderlich
- « Schieben zum Abbrechen
- Online-Seminar
- Unterhaltungs-Link ist ungültig
- Falsches Passwort
- Ja
- Keine Rufnummernintegration aufgrund fehlender Berechtigungen
- 1 Stunde
- Online
- Online-Status
- Offene Unterhaltungen
- In Dateien-App öffnen
- Sprachnachricht wiedergeben/pausieren
- Option hinzufügen
- Abstimmung bearbeiten
- Umfrage beenden
- Soll diese Umfrage wirklich beendet werden? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.
- Sie können nicht mit mehreren Optionen für diese Umfrage abstimmen.
- Mehrere Antworten
- Option %1$s löschen
- Option %1$s
- Optionen
- Private Umfrage
- Frage
- Ihre Frage
- Ergebnisse
- Einstellungen
- Abstimmen
- Stimme abgegeben
- Hand heben
- Alle
- Dateien können nicht ohne Berechtigung geteilt werden
- Der Anruf wird aufgezeichnet
- Aufnahmestart abbrechen
- Aufnahme fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.
- Aufnahme beginnen
- Möchten Sie die Aufnahme wirklich beenden?
- Anrufaufnahme beenden
- Aufnahme stoppen
- Stoppe Aufnahme …
- Während einer Unterhaltung können Sie keinen anderen Räumen beitreten
- Speichern
- Nur mit vertrauenswürdigen Servern synchronisieren
- Federated
- Nur für Personen dieser Instanz und Gäste sichtbar
- Lokal
- Nur sichtbar für Personen, die über die Rufnummernintegration von Talk auf Mobiltelefonen abgeglichen wurden.
- Privat
- Mit vertrauenswürdigen Servern und dem globalen sowie öffentlichen Adressbuch synchronisieren
- Veröffentlicht
- Bereich umschalten
- Ändere Datenschutzstufe von %1$s
- Nach unten blättern
- Gerade eben
- Ausgewählt
- Senden an
- Sie sind nicht berechtigt, Inhalte in diesem Chat zu teilen
- Senden an …
- Ohne Benachrichtigung senden
- Avatar mit der Kamera setzen
- Status setzen
- Statusnachricht setzen
- Freigabe
- Audio
- Datei
- Medien
- Sonstiges
- Umfrage
- Anrufaufnahmen
- Sprachnachrichten
- Favorit
- Sie dürfen keinen Anruf zu tätigen
- Statusnachricht
- Zu Gruppenraum wechseln
- Zu Hauptraum wechseln
- Ein Foto aufnehmen
- Fehler beim Aufnehmen des Fotos
- Das Fotografieren ist ohne Berechtigungen nicht möglich
- Foto nochmals aufnehmen
- Senden
- Kamera wechseln
- Foto beschneiden
- Bildgröße verringern
- Taschenlampe umschalten
- 30 Minuten
- Diese Woche
- Anhänge
- Heute
- Übersetzen
- Übersetzung
- Übersetzen Text kopieren
- Sprache erkennen
- Geräteeinstellungen
- Sprache konnte nicht erkannt werden
- Übersetzung fehlgeschlagen
- Von
- An
- und 1 anderer schreibt…
- schreiben…
- schreibt…
- und %1$s andere schreiben…
- Neuen Avatar vom Gerät hochladen
- Adresse
- Vollständiger Name
- E-Mail
- Telefonnummer
- Twitter
- Webseite
- Status
- Fehler beim Laden der persönlichen Nutzerinformationen.
- Keine persönlichen Informationen eingestellt
- Fügen Sie Name, Bild und Kontaktdaten auf Ihrer Profilseite hinzu.
- Wie ist Ihr Status?
-
- - %d Stimme
- - %d Stimmen
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
deleted file mode 100644
index 259324786..000000000
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,390 +0,0 @@
-
-
- Εικονίδιο λογαριασμού
- Αναζήτηση στο %s
- Έξοδος ήχου
- Τηλέφωνο
- Μεγάφωνο
- Εικόνα προφίλ
- Λείπω
- Επιλογή εικόνας προφίλ από το cloud
- Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης
- Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από
- Κλείσιμο
- Συνομιλίες
- Διαγραφή εικόνας προφίλ
- Μην ενοχλείτε
- Να μη γίνεται εκκαθάριση
- Επεξεργασία
- Πρόσφατα
- Κρυπτογραφημένο
- Αποτυχία αποθήκευσης %1$s
- φάκελος
- Φόρτωση …
- %1$s (%2$d)
- 4 ώρες
- Αόρατο
- Φόρτωση περισσοτέρων αποτελεσμάτων
- Κατεβάστε το χέρι
- Νεότερο πρώτα
- Παλαιότερο πρώτα
- Α - Ω
- Ω - Α
- Μεγαλύτερο πρώτα
- Μικρότερο πρώτα
- Κανένα αποτέλεσμα
- Μηνύματα
- Ο επιλεγμένος λογαριασμός έχει εισαχθεί και είναι τώρα διαθέσιμος
- Περί
- Ενεργός χρήστης
- Προσθήκη λογαριασμού
- Ο λογαριασμός προγραμματίστηκε να διαγραφή και δεν μπορεί να αλλάξει
- Άνοιγμα κυρίως μενού
- Προσθήκη συνημμένου
- Προσθήκη emojis
- Προσθήκη στη συζήτηση
- Προσθήκη συμμετεχόντων
- Προσθήκη στα αγαπημένα
- Εντάξει, ολοκληρώθηκαν όλα!
- Επιτρέπονται οι επισκέπτες
- Ξεκλείδωμα %1$s
- Κλείσιμο τηλεφώνου
- ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ
- Όνομα συνομιλίας
- Το όνομα που εισάγατε είναι το ίδιο με ένα υπάρχον
- Επανασύνδεση ...
- ΚΛΗΣΗ
- %1$s σε κλήση
- %1$s με τηλέφωνο
- %1$s με βίντεο
- Πέρασαν 45 δεύτερα, δοκιμάστε ξανά
- %s κλήση
- %s βίντεο κλήση
- %s κλήση με ήχο
- Για ενεργοποίηση συνομιλίας με video παρακαλώ επιτρέψτε την πρόσβαση της \"Camera\" στις ρυθμίσεις συστήματος.
- Ακύρωση
- Η εμφάνιση δυνατοτήτων απέτυχε, ματαιωση
- Eμπιστεύεσαι το άγνωστο έως τώρα πιστοποιητικό SSL που εκδόθηκε %1$s για %2$s, έγκυρο από %3$s σε%4$s;
- Ελέγξτε το πιστοποιητικό
- Η ρύθμιση SSL απέτρεψε την σύνδεση
- Αλλαγή πιστοποιητικού πιστοποίησης
- Κύκλος
- Κύκλοι
- Διαγραφή όλων των μηνυμάτων
- Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν
- Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε όλα τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία;
- Αλλαγή πιστοποιητικού πελάτη
- Ρύθμιση πιστοποιητικού πελάτη
- και
- Τους ζυγούς λύσατε!
- Συγνώμη, κάτι πήγε στραβά!
- Ορισμός
- Παράλειψη
- Επιλογή πιστοποιητικού πιστοποίησης
- Σύνδεση …
- Ολοκληρώθηκε
- Σύνδεσμος συνομιλίας
- Πληροφορίες συνομιλίας
- Κλήση βίντεο
- Κλήση ήχου
- Ρυθμίσεις συνομιλίας
- Συμμετέχετε σε συνομιλία ή ξεκινήστε μια νέα
- Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες!
- Αντιγραφή
- Δημιουργία ψηφοφορίας
- Σήμερα
- Χθές
- Διαγραφή
- Διαγραφή όλων
- Διαγραφή συνομιλίας
- Αν διαγράψετε την συνομιλία, θα διαγραφεί επίσης για όλους τους υπόλοιπους συμμετέχοντες.
- Διαγραφή
- Το μήνυμα διαγράφηκε με επιτυχία, αλλά ενδέχεται να έχει διαρρεύσει σε άλλες υπηρεσίες
- Υποβάθμιση από συντονιστή
- Εγγραφή φωνητικού μηνύματος
- Αποστολή μηνύματος
- Λανθασμένο συνθηματικό
- Θέλετε να εξουσιοδοτήσετε εκ νέου ή να διαγράψετε αυτόν τον λογαριασμό;
- Το εμφανιζόμενο όνομα δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, ματαίωση
- Το εμφανιζόμενο όνομα δεν μπορεί να αποθηκευτεί, ματαίωση
- Ηλ. ταχυδρομείο
- 8 ώρες
- Απενεργοποίηση
- 1 μέρα
- 1 ώρα
- 1 εβδομάδα
- Αποτυχία λήψης ρυθμίσεων σήματος
- Ο υπόψη διακομιστής δεν υποστηρίζει την σύνδεση στις δημόσιες συζητήσεις από κινητά τηλέφωνα. Προσπαθήστε να συνδεθείτε μέσω φυλλομετρητή.
- Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά!
- Πίσω
- Χρήστης από δημόσιο σύνδεσμο
- Εσείς: %1$s
- Προώθηση
- Προώθηση σε …
- Δεν έχετε ακόμα διακομιστή;\nΚάντε κλικ εδώ για να αποκτήσετε έναν από κάποιον πάροχο
- Λήψη πηγαίου κώδικα
- Ομάδα
- Ομάδες
- Επισκέπτης
- Επιτρέψτε τους επισκέπτες
- Εισάγετε συνθηματικό
- Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει τον δημόσιο σύνδεσμο.
- Προστασία συνθηματικού
- Ασθενές συνηματικό
- Επαναποστολή προσκλήσεων
- Κοινή χρήση συνδέσμου συνομιλίας
- Εισάγετε ένα μήνυμα ...
- Σημαντική συνομιλία
- Οι Ειδοποιήσεις σε αυτή την συνομιλία θα παρακάμψουν τις ρυθμίσεις Μην ενοχλείτε
- Συμμετοχή με σύνδεσμο
- Συμμετοχή μέσω ιστού
- Πρέπει να προάγεται νέο συντονιστή πρίν αποχωρήσετε %1$s.
- Δεν μπόρεσε να αποχωρήση από την συνομιλία
- %1$s Τελευταία τροποποίηση %2$s
- Εγκατάλειψη συνομιλίας
- Αποχώρηση από την κλήση ...
- Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU, έκδοση 3
- Άδεια χρήσης
- Το όριο %s χαρακτήρων έχει συμπληρωθεί
- Αναμονή
- Αυτή τη στιγμή είστε σε αναμονή
- Η τρέχουσα τοποθεσία σας
- απαιτείται δικαιώματα τοποθεσίας
- Άγνωστη θέση
- Κλειδώθηκε
- Αγγίξτε για ξεκλείδωμα
- Δεν ορίστηκε
- Σήμανση ως αναγνωσμένο
- επισήμανση ως μή-αναγνωσμένο
- Ακύρωση απάντησης
- Το μήνυμα διαβάστηκε
- Το μήνυμα στάλθηκε
- Για ενεργοποίηση συνομιλίας με ήχο παρακαλώ επιτρέψτε την πρόσβαση του \"Microphone\" στις ρυθμίσεις συστήματος.
- Συντονιστής
- Δεν ξανασυνδέθηκε
- Νέα συνομιλία
- Μη αναγνωσμένα μηνύματα
- Νέο συνθηματικό
- Επισκέπτης
- Όχι
- Κανένα μήνυμα ακόμα
- Κανένας διαμεσολαβητής
- %1$s από %2$s κανάλι ειδοποίησης
- Kλήσεις
- Ειδοποίηση για εισερχόμενες κλήσεις
- Μηνύματα
- Μεταφορτώσεις
- Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων
- Πάντα ειδοποίηση
- Ειδοποίηση όταν αναφέρεται
- Χωρίς ειδοποίηση
- Σε αποσύνδεση, παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας
- OK
- Ιδιοκτήτης
- Συμμετέχοντες
- Προσθήκη συμμετεχόντων
- Συνθηματικό
- Άνοιγμα ρυθμίσεων
- Δεν βρέθηκε λογαριασμός
- Συνομιλία μέσω %s
- Μηνύματα
- Ιδιωτικότητα
- Συνέχεια
- Προσωπικές πληροφορίες
- Προαγωγή από συντονιστή
- Νέα δημόσια συνομιλία
- Η δημόσια συζήτηση σας επιτρέπει να προσκαλέσετε άτομα μέσω ειδίκού συνδέσμου.
- Οι ειδοποιήσεις push απενεργοποιήθηκαν
- Push-to-talk
- Με απενεργοποιημένο το μικρόφωνο, πιέστε και κρατήστε το & για χρήση του Push-to-talk
- Αφαίρεση κύκλων και μελών
- Αφαίρεση από τα αγαπημένα
- Αφαίρεση ομάδων και μελών
- Αφαίρεση συμμετέχοντα
- Μετονομασία συνομιλίας
- Απάντηση
- Απάντηση ιδιωτικά
- 30 δευτερόλεπτα
- 5 λεπτά
- 1 λεπτό
- 10 λεπτά
- 600
- 60
- 30
- 300
- Αναζήτηση
- Επιλογή λογαριασμού
- Επιλογή συμμετεχόντων
- %1$s έστειλε GIF.
- Στείλατε εικόνα GIF.
- %1$s έστειλε σύνδεσμο.
- Στείλατε σύνδεσμο.
- %1$s έστειλε βίντεο.
- Στείλατε βίντεο.
- %1$s έστειλε συνημμένο
- Στείλατε συνημμένο.
- %1$s έστειλε ήχο.
- Στείλατε αρχείο ήχου.
- %1$s έστειλε εικόνα.
- Στείλατε εικόνα.
- Ο %1$s έστειλε μια τοποθεσία
- Αποστείλατε την τοποθεσία
- Ο %1$s έστειλε ένα ηχητικό μήνυμα
- Αποστείλατε ηχητικό μήνυμα
- Δοκιμή σύνδεσης με διακομιστή
- Παρακαλούμε αναβαθμίστε την %1$s βάση δεδομένων σας
- Αποτυχία εισαγωγής επιλεγμένου λογαριασμού
- Αυτός είναι ο σύνδεσμος για τη διεπαφή του ιστότοπού σας %1$s όταν το ανοίγετε στο πρόγραμμα περιήγησης.
- Εισαγωγή λογαριασμού από την %1$s εφαρμογή
- Εισαγωγή λογαριασμού
- Εισαγωγή λογαριασμών από την εφαρμογή %1$s
- Εισαγωγή λογαριασμών
- Παρακαλώ θέστε τον %1$sεκτος συντήρησης
- Παρακαλούμε ολοκληρώστε την %1$s εγκατάσταση
- Έλεγχος σύνδεσης
- Ο διακομιστής δεν έχει εγκατεστημένη την υποστήριξη εφαρμογής Talk
- Διεύθυνση διακομιστή https://…
- %1$s δουλεύει μόνο με %2$s 13 και πάνω
- Ρυθμίσεις
- Ο υπάρχων λογαριασμός ενημερώθηκε, χωρίς την εισαγωγή νέου
- Για προχωρημένους
- Εμφάνιση
- Κλήσεις
- Ενημερώνει το πληκτρολόγιο για να απενεργοποιήσει την προσωπική μάθηση (χωρίς εγγυήσεις)
- Πληκτρολόγιο ανώνυμης περιήγησης
- Χωρίς ήχο
- Προσπαθείτε να πιστοποιήσετε ξανά την εφάρμογή Talk που δεν είναι εγκατεστημένη στον διακομιστή
- Ήχοι ειδοποίησης
- Ειδοποιήσεις
- Μηνύματα
- Αντιστοιχίστε επαφές σύμφωνα με τον αριθμό τηλεφώνου για την ενσωμάτωση συντόμευσης Ομιλίας στο σύστημα επαφών της εφαρμογής
- Μπορείτε να ορίσετε τον αριθμό τηλεφώνου σας, ώστε να μπορούν να σας βρίσκουν άλλοι χρήστες
- Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου
- Επιτυχής ορισμός αριθμού τηλεφώνου
- Αριθμός τηλεφώνου
- Ενσωμάτωση αριθού τηλεφώνου
- Ιδιωτικότητα
- Σύστημα διαμεσολαβητή
- Συνθηματικό διαμεσολαβητή
- Θύρα διαμεσολαβητή
- Τύπος διαμεσολαβητή
- Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή
- Διαμοιρασμός της κατάστασης-ανάγνωσης μου και εμφάνιση της κατάστασης-ανάγνωσης άλλων
- Κατάσταση ανάγνωσης
- Επαναπιστοποίηση λογαριασμού
- Αφαίρεση
- Αφαίρεση λογαριασμού
- Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας να αφαιρέσετε το λογαριασμό,
- Κλείδωμα %1$sμε Android οθόνη κλειδώματος ή υποστηριζόμενη μέθοδο βιομετρικών
- Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης
- Κλείδωμα οθόνης
- Αποτρέπει εικόνες στιγμιότυπων στην πρόσφατη λίστα και μέσα στην εφαρμογή
- Ασφάλεια οθόνης
- Η έκδοση διακομιστή είναι πολύ παλιά και δεν θα υποστηρίζεται στην επόμενη έκδοση!
- Η έκδοση διακομιστή είναι πολύ παλιά και δεν υποστηρίζεται από αυτήν την έκδοση της εφαρμογής Android
- Μη υποστηριζόμενος διακομιστής
- Ορισμός από Διαχείριση Μπαταρίας
- Σκούρο
- Χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο σύστημα
- θέμα
- Φωτεινό
- Θέμα
- Ο διαμεσολαβητής απαιτεί διαπιστευτήρια
- Προειδοποίηση
- Μόνο ο παρόν λογαριασμός μπορεί να επαναεγκριθεί
- Απαιτείτούνται δικαιώματα ανάγνωσης για τις επαφές
- Διαμοιρασμός τρέχουσας τοποθεσίας
- Διαμοιρασμός τοποθεσίας
- %1$s πρόσκληση
- Συμμετοχή στην συνομιλία από %1$s/index.php/call/%2$s
- \nΣυνθηματικό: %1$s
- Διαμοιρασμός αυτής της τοποθεσίας
- Επιλογή λογαριασμού
- Κάρτα του Deck
- Τοποθεσία
- Διαμοιρασμένες τοποθεσίες
- Ταξινόμηση κατά
- Ώρα έναρξης
- Επιλογή αρχείων
- Να σταλούν αυτά τα αρχεία στον %1$s;
- Να σταλεί αυτό το αρχείο στον %1$s;
- Λυπούμαστε, η μεταφόρτωση απέτυχε
- Διαμοιρασμός από %1$s
- Μεταφόρτωση από συσκευή
- Γίνεται μεταφόρτωση
- Βγάλε φωτογραφία
- Χρήστης
- Κρατήστε για εγγραφή, αφήστε για αποστολή.
- Απαιτούνται δικαιώματα για ηχογράφηση
- « Σύρετε για ακύρωση
- Webinar
- Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας
- Λανθασμένο συνθηματικό
- Ναι
- Δεν υπάρχει ενσωμάτωση αριθμού τηλεφώνου λόγω έλλειψης δικαιωμάτων
- 1 ώρα
- Σε σύνδεση
- Κατάσταση σε σύνδεση
- Άνοιγμα συνομιλιών
- Άνοιγμα την εφαρμογή Αρχεία
- Αναπαραγωγή/παύση ηχητικού μηνύματος
- Προσθήκη επιλογής
- Επιλογές
- Ιδιωτική δημοσκόπηση
- Αποτελέσματα
- Ρυθμίσεις
- Ψήφος
- Σηκώστε το χέρι
- \'Ολα
- Η κοινή χρήση αρχείων από τον χώρο αποθήκευσης δεν είναι δυνατή χωρίς δικαιώματα
- Έναρξη εγγραφής
- Αποθήκευση
- Συγχρονισμός μόνο με έμπιστους διακομιστές.
- Federated
- Ορατό μόνο σε άτομα σε αυτήν την εγκατάσταση και σε επισκέπτες
- Τοπικά
- Ορατό μόνο σε άτομα που αντιστοιχίζονται μέσω ενσωμάτωσης αριθμού τηλεφώνου μέσω του Talk σε κινητά
- Ιδιωτικά
- Συγχρονισμός με έμπιστους διακομιστές και το παγκόσμιο και δημόσιο βιβλίο διευθύνσεων
- Δημοσιεύτηκε
- Αλλαγή επιπέδου ασφαλείας του %1$s
- Μετακινηθείτε προς τα κάτω
- δευτερόλεπτα πριν
- Επιλέχθηκαν
- Αποστολή σε
- Αποστολή σε …
- Ορισμός κατάστασης
- Ορισμός μηνύματος κατάστασης
- Διαμοιρασμός
- Ήχος
- Αρχείο
- Μέσα ενημέρωσης
- Άλλο
- Ομιλία
- Αγαπημένο
- Μήνυμα κατάστασης
- Βγάλε μια φωτογραφία
- Αποστολή
- Εναλλαγή κάμερας
- Εναλλαγή φακού
- 30 λεπτά
- Αυτή την εβδομάδα
- Συνημμένα
- Σήμερα
- Μετάφραση
- Ρυθμίσεις συσκευής
- Από
- Έως
- Μεταφόρτωση νέας εικόνας προφίλ από την συσκευή
- Διεύθυνση
- Πλήρες όνομα
- Ηλ. ταχυδρομείο
- Αριθμός τηλεφώνου
- Twitter
- Ιστοσελίδα
- Κατάσταση
- Αποτυχία ανάκτησης προσωπικών πληροφοριών χρήστη.
- Δεν ορίστηκαν προσωπικές πληροφορίες
- Προσθέστε όνομα, εικόνα και λεπτομέρειες επικοινωνίας στο προφίλ σας.
- Ποια είναι η κατάστασή σας;
-
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
deleted file mode 100644
index d6d14d53a..000000000
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,499 +0,0 @@
-
-
- Icono de la cuenta
- Buscar en %s
- Bluetooth
- Salida Audio
- Teléfono
- Altavoz
- Auricular con cable
- Avatar
- Ausente
- Opciones avanzadas de llamada
- Llamar sin avisar
- Los permisos para la cámara fueron otorgados. Por favor seleccione la cámara nuevamente.
- Elegir avatar desde la nube
- Borrar el mensaje de estado
- Borrar el mensaje de estado después de
- Cerrar
- Conversaciones
- Borrar avatar
- No molestar
- No borrar
- Editar
- Tecla de retroceso
- Reciente
- Buscar emoji
- Cifrado
- Hubo un problema cargando sus chats
- Fallo al guardar %1$s
- carpeta
- Cargando …
- %1$s (%2$d)
- 4 horas
- Invisible
- Cargar más resultados
- Símbolo de bloqueo
- Bajar la mano
- Nuevas primero
- Antiguas primero
- A - Z
- Z - A
- Grandes primero
- Pequeñas primero
- Pulse para abrir la encuesta
- No hay resultados de búsqueda
- Empieza a escribir para buscar…
- Buscar…
- Mensajes
- La cuenta seleccionada ha sido importada y está disponible
- Acerca de
- Activar usuario
- Añadir cuenta
- La cuenta está programada para borrado y no se puede operar con ella
- Abrir menú principal
- Añadir adjunto
- Añadir emojis
- Añadir a la conversación
- Añadir participantes
- Añadir a favoritos
- OK. Todo hecho.
- Permitir invitados
- Pin: %1$s
- Desbloquear %1$s
- Opciones avanzadas de llamada
- Contestar como videollamada
- Contestar como llamada de audio solamente
- Cambiar salida de audio
- Activar/Desactivar cámara
- Colgar
- Activar/Desactivar el micrófono
- Abrir el modo de imagen sobre imagen, PiP
- Cambiar a video propio
- ENTRANTE
- Nombre de la conversación
- El nombre que has introducido es el mismo que el existente
- Notificaciones de llamadas
- %1$s levantó la mano
- Volviendo a conectar…
- LLAMANDO
- %1$s en una llamada
- %1$s con teléfono
- %1$s con video
- No ha habido respuesta en 45 segundos, pulse para intentarlo de nuevo
- %s llamada
- %s videollamada
- %s llamada de voz
- Para permitir la comunicación de vídeo, concede el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema.
- Cancelar
- Fallo al recuperar capacidades. Abortando.
- ¿Confías en el certificado SSL antes desconocido emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?
- Comprobar el certificado
- Tu configuración SSL impidió la conexión
- Cambiar certificado de autenticación
- Círculo
- Círculos
- Borrar todos los mensajes
- Se han eliminado todos los mensajes
- ¿Seguro que quieres borrar todos los mensajes en esta conversación?
- Cambiar certificado de cliente
- Configurar certificado de cliente
- y
- Descartar
- Lo sentimos, algo ha ido mal.
- Guardar
- Saltar
- Seleccionar certificado de autenticación
- Conectando …
- Hecho
- Descripción de la conversación
- Enlace a la llamada
- Información de la conversación
- Llamada de vídeo
- Llamada de voz
- Ajustes de la conversación
- Únete a una conversación o empieza una nueva
- ¡Saluda a tus amigos y colegas!
- Copiar
- Crear votación
- Hoy
- Ayer
- Borrar
- Eliminar todos
- Eliminar conversación
- Si borras la conversación, también se borrará para los demás participantes.
- Eliminar
- Mensaje borrado con éxito, pero puede haber sido filtrado a otros servicios
- Degradar de moderador
- Grabar mensaje de voz
- Enviar mensaje
- Contraseña no válida
- ¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta?
- Nombre para mostrar no pudo ser obtenido, abortando
- No se ha podido almacenar el nombre para mostrar. Abortando
- Email
- 8 horas
- 4 semanas
- Off
- 1 día
- 1 hora
- 1 semana
- Caducar mensajes de chat
- Los mensajes de chat pueden expirarse luego de cierto tiempo. Nota: Los archivos compartidos mediante chat no serán borrados para el propietario, pero no estarán compartidos en la conversación.
- Fallo al recuperar la configuración de señalización
- El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas a través de teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la llamada a través del navegador web.
- Lo sentimos. Algo ha ido mal.
- Volver
- Se quiere permiso para accesar al archivo
- Usuario que sigue un enlace público
- Tu: %1$s
- Reenviar
- Reenviar a …
- ¿No tienes todavía un servidor?\nClic aquí para conseguir uno de un proveedor
- Conseguir el código fuente
- Grupo
- Grupos
- Invitado
- Acceso de invitado
- Imposible habilitar/deshabilitar el acceso de invitado.
- Permitir a los invitados compartir un enlace público para unirse a esta conversación.
- Permitir invitados
- Introduzca una contraseña
- Contraseña de acceso para invitado
- Se encontró un error al configurar/deshabilitar la contraseña.
- Establece una contraseña para controlar quién puede usar el enlace público.
- Protección con contraseña
- Contraseña débil
- Reenviar invitaciones
- Las invitaciones no fueron enviadas debido a un error.
- Las invitaciones fueron enviadas nuevamente.
- Compartir enlace de la conversación
- Escribe un mensaje…
- Conversación importante
- Las notificaciones de esta conversación no tendrán en cuenta el ajuste de No Molestar
- Unirse con un enlace
- Unirse vía web
- Necesitas establecer a un nuevo moderador antes de salir %1$s
- No puedes dejar la conversación
- %1$s | Modificado por última vez: %2$s
- Abandonar conversación
- Saliendo de la llamada…
- Licencia General Pública de GNU (GPL), versión 3
- Licencia
- Se ha alcanzado el límite de %s caracteres
- Sala de espera
- La reunión está programada para las %1$s
- La reunión empezará en breves
- Ahora estás esperando en la sala de espera.
- Su ubicación actual
- se requiere permiso de ubicación
- Posición desconocida
- Bloqueado
- Toca para desbloquear
- No configurado
- Marcar como leído
- Marcar como no leído
- Fallo al enviar el mensa
- Cancelar respuesta
- Mensajes leídos
- Mensaje enviado
- Para permitir la comunicación de voz, concede el permiso de \"Micrófono\" en la configuración del sistema.
- Perdiste una llamada de %s
- Moderador
- Nunca unido
- Nueva conversación
- Menciones sin leer
- Mensajes no leídos
- Nueva contraseña
- %1$s no está disponible (no se encuentra instalado o está restringido por el administrador)
- Invitado
- No
- Aún no hay mensajes
- Sin proxy
- ¡No tienes permiso para habilitar el audio!
- ¡No tienes permiso para habilitar el video!
- %1$s en el canal de notificación %2$s
- Llamadas
- Notificaciones de llamadas entrantes
- Mensajes
- Notificaciones de llamadas entrantes
- Subidas
- Notificar el progreso de la subida
- Configuración de las notificaciones
- Notificar siempre
- Notificar cuando eres mencionado
- No notificar nunca
- Actualmente fuera de línea, por favor, compruebe los detalles de su conexión
- OK
- Propietario
- Participantes
- Añadir participantes
- Contraseña
- Abrir configuración
- Cuenta no encontrada
- Chat a través de %s
- Silenciar micrófono
- Activar micrófono
- Mensajes
- Privacidad
- Proceder
- Información Personal
- Elevar a moderador
- Nueva conversación pública
- Las conversaciones públicas te permiten invitar a gente del exterior a través de un enlace creado de forma especial.
- Notificaciones push desactivadas
- Push-to-talk
- Con el micrófono deshabilitado, mantén pulsado & para usar Push-to-talk
- Audio remoto apagado
- Eliminar círculo y miembros
- Eliminar de favoritos
- Eliminar grupo y miembros
- Eliminar participante
- Renombrar conversación
- Responder
- Responder en privado
- 30 segundos
- 5 minutos
- 1 minuto
- 10 minutos
- 600
- 60
- 30
- 300
- Buscar
- Selecciona una cuenta
- Selecciona participantes
- %1$s ha enviado un GIF.
- Has enviado un GIF.
- %1$s ha enviado un enlace.
- Has enviado un enlace.
- %1$s ha enviado un vídeo.
- Has enviado un video.
- %1$s ha enviado un adjunto.
- Has enviado un adjunto.
- %1$s ha enviado un audio.
- Has enviado un audio.
- %1$s ha enviado una imagen.
- Has enviado una imagen.
- %1$s envió una ubicación.
- Usted envió una ubicación.
- %1$s ha enviaod una encuesta.
- Ha enviado una encuesta.
- %1$s envió un mensaje de voz.
- Usted envió un mensaje de voz.
- Probar conexión al servidor
- Por favor actualiza la base de datos de %1$s
- No se ha podido importar la cuenta seleccionada
- El link a tu interfaz web %1$s cuando la abras en el navegador.
- Importar cuenta desde la app %1$s
- Importa cuenta
- Importar cuentas desde la app %1$s
- Importar cuentas
- Por favor pon %1$s fuera de mantenimiento
- Por favor, finaliza la instalación de %1$s
- Probando conexión
- El servidor no tiene una app Talk soportada instalada
- Dirección del servidor https://…
- %1$s sólo trabaja con %2$s 13 y superior
- Configuración
- Tu cuenta ya existente ha sido actualizada en lugar de añadir una nueva
- Avanzado
- Apariencia
- Llamadas
- Indica al teclado que desactive el aprendizaje personalizado (sin garantías)
- Teclado de incógnito
- Sin sonido
- La app Talk no está instalada en el servidor contra el que has intentado autorizarte
- Sonidos de notificación
- Notificaciones
- Mensajes
- Comparar el número de teléfono de los contactos para integrar un acceso directo a Talk en la app de contactos del sistema
-
- Puede establecer su número de teléfono para que otros usuarios puedan encontrarlo
- Número de teléfono no válido
- Número de teléfono guardado correctamente
- Número de teléfono
- Integración del número de teléfono
- Privacidad
- Host del proxy
- Contraseña de proxy
- Puerto del proxy
- Tipo de proxy
- Usuario de proxy
- Compartir mi estado de lectura y mostar el estado de lectura de otros
- Estado de lectura
- Volver a autorizar la cuenta
- Eliminar
- Eliminar cuenta
- Por favor, confirma tu intención de eliminar la cuenta actual.
- Bloquea %1$s con el bloqueo de pantalla de Android o un método biométrico soportado
- Tiempo de inactividad para bloqueo de pantalla
- Bloqueo de pantalla
- Evita capturas de pantalla en la lista de recientes y dentro de la app
- Seguridad de la pantalla
- ¡La versión del servidor es muy antigua y no será compatible con la próxima versión!
- La versión del servidor es demasiado antigua y no es compatible con esta versión de la app para Android
- Servidor no soportado
- Ajustar Ahorro de batería
- Oscuro
- Usar valores predeterminados del sistema
- tema
- Brillante
- Tema
- Compartir mi estado de escritura y mostrar el estado de escritura de otros
- Estado de la escritura
- El proxy requiere credenciales
- Alerta
- Solo la cuenta actual puede ser reautorizada
- Compartir contacto
- El permiso para leer los contactos es necesario
- Compartir ubicación actual
- Compartir ubicación
- %1$s invitación
- Únete a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s
- \nContraseña: %1$s
- Compartir esta ubicación
- Elija una cuenta
- Elementos compartidos
- Tarjeta Deck
- Imágenes, archivos, mensajes de voz…
- No hay elementos compartidos
- Ubicación
- Ubicación compartida
- Ordenar por
- Hora de inicio
- Seleccionar archivos
- ¿Enviar estos archivos a %1$s?
- ¿Enviar este archivo a %1$s?
- Lo siento, error en la subida
- Fallo al subir %1$s
- Falla
- Compartido por %1$s
- Subir desde dispositivo
- Subiendo
- %1$s a %2$s - %3$s\%%
- Hacer foto
- Tomar video
- Usuario
- Grabación de video de %1$s
- Grabando Talk desde %1$s (%2$s)
- Mantener para grabar, soltar para enviar.
- Se requiere permiso para grabar audio
- « Deslizar para cancelar
- Webinar
- El enlace a la conversación no es válido
- Contraseña errónea
- Sí
- No hubo integración de la agenda telefónica debido a la falta de permisos
- 1 hora
- En línea
- Estado en línea
- Conversaciones abiertas
- Abrir en app Archivos
- Reproducir/pausar mensaje de voz
- Añadir opción
- Editar voto
- Cerrar la encuesta
- ¿Está seguro de que quiere cerrar esta encuesta? No se puede deshacer.
- No puede votar más de una opción en esta encuesta.
- Múltiples respuestas
- Eliminar opción %1$s
- Opción %1$s
- Opciones
- Votacion privada
- Pregunta
- Su pregunta
- Resultados
- Ajustes
- Votar
- Voto enviado
- Levantar la mano
- Todo
- Compartir archivos desde el almacenamiento no es posible sin permisos
- La llamada está siendo grabada.
- Cancelar la grabación
- La grabación falló. Por favor, contacta con tu administrador.
- Empezar a grabar
- ¿Realmente desea detener la grabación?
- Detener grabación de la llamada
- Detener grabación
- Deteniendo grabación ...
- No es posible unirse a otras salas mientras está en una llamada
- Guardar
- Sincronizar solo con servidores de confianza
- Federado
- Sólo visible para las personas de esta instancia e invitados
- Local
- Sólo visible para las personas que coincidan con la integración del número de teléfono a través de Talk en el móvil
- Privado
- Sincronizar con servidores de confianza y con la libreta de direcciones global y pública
- Publicado
- Alternar vista
- Cambiar el nivel de privacidad de %1$s
- Ir al final
- hace segundos
- Seleccionado
- Enviar a
- No tienes permiso para compartir contenido en este chat
- Enviar a …
- Enviar sin notificación
- Crea un nuevo avatar con tu cámara
- Establecer estado
- Establecer mensaje de estado
- Compartir
- Audio
- Archivo
- Multimedia
- Otro
- Encuesta
- Grabación de llamada
- Voz
- Favorito
- No estas autorizado a iniciar una llamada
- Mensaje de estado
- Cambiar a la sala de reuniones
- Cambiar a la sala principal
- Hacer una foto
- Error al hacer la foto
- No se puede hacer una foto sin permisos
- Repetir foto
- Enviar
- Cambiar de cámara
- Recortar foto
- Reducir el tamaño de la imagen
- Alternar linterna
- 30 minutos
- Esta semana
- Adjuntos
- Hoy
- Traduce
- Traducción
- Copiar texto traducido
- Detectar idioma
- Configuración del dispositivo
- No fue posible detectar el lenguaje
- La traducción falló
- De
- A
- y 1 otro está escribiendo ...
- están escribiendo ...
- está escribiendo ...
- y %1$s otros están escribiendo ...
- Subir avatar desde dispositivo
- Dirección
- Nombre completo
- Email
- Número de teléfono
- Twitter
- Página web
- Estatus
- Fallo al obtener la información personal del usuario.
- No se ha configurado la información personal
- Añade tu nombre, imagen y detalles de contacto en tu página de perfil.
- ¿Cuál es su estado?
-
- - %d voto
- - %d votos
- - %d votos
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5c48b1c80..000000000
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,489 +0,0 @@
-
-
- Kontuaren ikonoa
- Bilatu %s(e)n
- Bluetooth
- Audio irteera
- Telefonoa
- Bozgorailua
- Kabledun entzungailua
- Avatarra
- Kanpoan
- Dei-ezarpen aurreratuak
- Deitu jakinarazpenik gabe
- Kameraren baimena eman da. Aukeratu kamera berriro.
- Aukeratu avatarra cloudetik
- Garbitu egoera-mezua
- Garbitu egoera mezua ondoren
- Itxi
- Elkarrizketak
- Ezabatu avatarra
- Ez molestatu
- Ez garbitu
- Editatu
- Atzera
- Azkenak
- Bilatu emojiak
- Zifratua
- Arazo bat gertatu da zure txatak kargatzean
- %1$s gordetzeak huts egin du
- karpeta
- Kargatzen …
- %1$s(%2$d)
- 4 ordu
- Ikusezina
- Kargatu emaitza gehiago
- Blokeo sinboloa
- Jaitsi eskua
- Berrienak lehenengo
- Zaharrenak lehenengo
- A - Z
- Z - A
- Handienak lehenengo
- Txikienak lehenengo
- Sakatu galdeketa irekitzeko
- Ez dago bilaketaren emaitzarik
- Hasi idazten bilatzeko …
- Bilatu …
- Mezuak
- Aukeratutako kontua inportatu da eta eskuragarri dago
- Honi buruz
- Erabiltzaile aktiboa
- Gehitu kontua
- Kontua ezabatzeko programatuta dago eta ezin da harekin operatu
- Ireki menu nagusia
- Gehitu eranskina
- Gehitu emojiak
- Gehitu elkarrizketara
- Gehitu parte-hartzaileak
- Gehitu gogokoetara
- Ados, dena eginda!
- Gonbidatuak baimendu
- Pin: %1$s
- Desblokeatu %1$s
- Dei-ezarpen aurreratuak
- Erantzun bideo-dei gisa
- Erantzun ahots-dei gisa soilik
- Aldatu audio irteera
- Aldatu kamera
- Eseki
- Aldatu mikrofonoa
- Ireki irudiz irudi modua
- Aldatu norberaren bideora
- SARRERAKOA
- Elkarrizketaren izena
- Sartu duzun izena dagoenaren berdina da
- Dei jakinarazpenak
- %1$s-k eskua altxatu du
- Berriro konektatzen …
- DEITZEN
- %1$s deian
- %1$s telefonoarekin
- %1$s bideoarekin
- Ez da erantzunik egon 45 segundutan, sakatu berriro saiatzeko
- %s deia
- %s bideo-deia
- %s ahots-deia
- Bideo komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Kamera\" baimena sistemaren ezarpenetan.
- Utzi
- Akatsak gaitasunak berreskuratzean. Bertan behera uzten.
- Fio zara %1$s (e)k %2$s(e)ntzat emandako SSL ziurtagiri ezezagunaz?, %3$s tik %4$sra baliagarria?
- Egiaztatu ziurtagiria
- Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du
- Aldatu autentifikazio ziurtagiria
- Zirkulua
- Zirkuluak
- Ezabatu mezu guztiak
- Mezu guztiak ezabatu dira
- Ziur zaude elkarrizketa honen mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?
- Aldatu bezeroaren ziurtagiria
- Konfiguratu bezeroaren ziurtagiria
- eta
- Baztertu
- Sentitzen dugu, zerbait gaizki joan da!
- Ezarri
- Jauzi
- Aukeratu autentifikazio ziurtagiria
- Konektatzen …
- Egina
- Elkarrizketaren deskribapena
- Elkarrizketa esteka
- Elkarrizketen informazioa
- Bideo-deia
- Ahots-deia
- Elkarrizketaren ezarpenak
- Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat
- Esan kaixo zure lagun eta lankideei!
- Kopiatu
- Sortu galdeketa
- Gaur
- Atzo
- Ezabatu
- Ezabatu denak
- Ezabatu elkarrizketa
- Elkarrizketa hau ezabatzen baduzu beste kideentzat ere ezabatuko da.
- Ezabatu
- Mezua ondo ezabatu da, baina baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana
- Moderatzailetik degradatua
- Grabatu ahots mezua
- Bidali mezua
- Pasahitz baliogabea
- Kontu hau birbaimendu edo ezabatu nahi duzu?
- Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten
- Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten
- E-posta
- 8 ordu
- 4 aste
- Desaktibatu
- Egun 1
- Ordu 1
- Aste 1
- Iraungi txat-mezuak
- Txat-mezuak denbora jakin baten ondoren iraungi daitezke. Oharra: txatean partekatutako fitxategiak ez dira jabearentzat ezabatuko, baina ez dira gehiago elkarrizketan partekatuko.
- Akatsa seinaleen konfigurazioa berreskuratzean
- Helburuko zerbitzariak ez du telefono mugikorraren bidez elkarrizketa publikoetara sartzerik onartzen. Elkarrizketara web nabigatzaile baten bidez sartzen saiatu.
- Barkatu, zerbait gaizki joan da!
- Itzuli
- Fitxategietan sartzeko baimena behar da
- Erabiltzailea esteka publiko bat jarraitzen ari da
- Zu: %1$s
- Birbidali
- Birbidali …
- Oraindik zerbitzaririk gabe?\n Egin klik hemen hornitzailetik bat lortzeko
- Iturburu kodea eskuratu
- Taldea
- Taldeak
- Gonbidatua
- Gonbidatuen sarbidea
- Ezin da gaitu/desgaitu gonbidatuen sarbidea.
- Baimendu gonbidatuei esteka publiko partekatu baten elkarrizketa honetan sartzea.
- Baimendu gonbidatuak
- Sartu pasahitza
- Gonbidatua sartzeko pasahitza
- Errore bat gertatu da pasahitza ezartzean/desgaitzean.
- Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.
- Pasahitz bidezko babesa
- Pasahitz ahula
- Birbidali gonbidapenak
- Gonbidapenak ez dira bidali errore baten ondorioz.
- Gonbidapenak berriro bidali dira.
- Partekatu elkarrizketa esteka
- Idatzi mezu bat …
- Elkarrizketa garrantzitsua
- Ez Molestatu ezarpenek sahiestuko dituzte elkarrizketa honen jakinarazpenak
- Sartu esteka baten bidez
- Sartu web bidez
- Moderatzaile berri bat hautatu behar duzu %1$s utzi baino lehen.
- Ezin izan da elkarrizketatik irten
- %1$s | Azkenengoz aldatuta: %2$s
- Atera elkarrizketatik
- Deia uzten …
- GNU General Public Lizentzia, 3. bertsioa
- Lizentzia
- %s karaktere limitera iritsi da
- Sarrera
- Bilera hau %1$s(r)etarako programatuta dago
- Bilera laster hasiko da
- Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan.
- Zure uneko kokalekua
- Kokalekua atzitzeko baimena beharrezkoa da
- Kokapen ezezaguna
- Blokeatuta
- Sakatu desblokeatzeko
- Ezarri gabe
- Markatu irakurri gisa
- Markatu ez irakurri gisa
- Mezua bidaltzeak huts egin du:
- Utzi erantzuna bertan behera
- Mezua irakurrita
- Mezua bidalita
- Ahots komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Mikrofonoa\" baimena sistemaren ezarpenetan.
- %s-ren dei bat galdu duzu
- Moderatzailea
- Ez da inoiz elkartu
- Elkarrizketa berria
- Irakurri gabeko aipamenak
- Irakurri gabeko mezuak
- Pasahitz berria
- %1$s ez dago erabilgarri (administratzaileak instalatu edo mugatu gabe)
- Gonbidatua
- Ez
- Ez dago mezurik oraindik
- Proxyrik ez
- Ez duzu baimenik audioa gaitzeko!
- Ez duzu baimenik bideoa gaitzeko!
- %1$s %2$s jakinarazpen kanalean
- Deiak
- Jakinarazi sarrera-deiei buruz
- Mezuak
- Jakinarazi sarrerako mezuei buruz
- Kargak
- Eman kargaren aurrerapenaren berri
- Jakinarazpen-ezarpenak
- Jakinarazi beti
- Jakinarazi aipatzen nautenean
- Ez jakinarazi inoiz
- Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa
- Ados
- Jabea
- Parte-hartzaileak
- Gehitu parte-hartzaileak
- Pasahitza
- Ireki ezarpenak
- Ez da kontua aurkitu
- Txateatu %s bidez
- Mututu mikrofonoa
- Gaitu mikrofonoa
- Mezuak
- Pribatutasuna
- Jarraitu
- Informazio pertsonala
- Moderatzaile bihurtu zara
- Elkarrizketa publiko berria
- Elkarrizketa publikoek kanpoko jendea gonbidatzen uzten dizute bereziki sortutako esteka baten bidez.
- Push jakinarazpenak desgaiturik
- Sakatu-hitz-egiteko
- Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &mantendu sakatzerakoan hitz egiteko
- Urruneko audioa itzalita
- Kendu taldea eta kideak
- Kendu gogokoetatik
- Kendu taldea eta kideak
- Kendu parte-hartzailea
- Aldatu izena elkarrizktari
- Erantzun
- Erantzun pribatuki
- 30 segundo
- 5 minutu
- Minutu 1
- 10 minutu
- 600
- 60
- 30
- 300
- Bilatu
- Hautatu kontua bat
- Hautatu parte-hartzaileak
- %1$s-k GIF bat bidali du.
- GIF bat bidali duzu.
- %1$s-k esteka bat bidali du.
- Esteka bat bidali duzu.
- %1$s-k bideoa bidali du.
- Bideo bat bidali duzu.
- %1$s-k eranskin bat bidali du.
- Eranskin bat bidali duzu.
- %1$s-k audio bat bidali du.
- Audio bat bidali duzu.
- %1$s-k irudi bat bidali du.
- Irudi bat bidali duzu.
- %1$s-k kokaleku bat bidali du.
- Kokaleku bat bidali duzu.
- %1$s-(e)k galdeketa bat bidali du.
- Galdeketa bat bidali duzu.
- %1$s-k ahots mezui bat bidali du.
- Ahots mezu bat bidali duzu.
- Probatu zerbitzariaren konexioa
- Mesedez eguneratu zure %1$s datu-basea
- Ezin izan da aukeratutako kontua inportatu
- Zure %1$s web interfazerako esteka arakatzailean irekitzen duzunean.
- Inportatu kontua %1$s apptik
- Inportatu kontua
- Inportatu kontuak %1$s apptik
- Inportatu kontuak
- Jarri mesedez %1$s mantenutik kanpo
- Mesedez bukatu zure %1$s instalazioa
- Konexioa probatzen
- Zerbitzariak ez du Talk aplikazio bateragarririk instalatuta
- Zerbitzariaren helbidea https://…
- %1$s (e)k %2$s 13rekin eta goragokoarekin bakarrik egiten du lan
- Ezarpenak
- Zure kontua eguneratu egin da, beste kontu bat gehitu beharrean
- Aurreratua
- Itxura
- Deiak
- Teklatuaren ikasketa pertsonalizatua desgaitzen du (bermerik gabe)
- Teklatu ezkutua
- Soinurik ez
- Talk aplikazioa ez dago instalatuta baimendu nahi duzun zerbitzarian
- Jakinarazpen soinuak
- Jakinarazpenak
- Mezuak
- Lotu telefono zenbakiaren araberako kontaktuak Talk lasterbidea sistemako kontaktuen aplikazioan integratzeko
- Zure telefono zenbakia ezarri dezakezu beste erabiltzaile batzuek aurkitu ahal izateko
- Telefono-zenbaki baliogabea
- Telefono zenbakia ondo ezarri da
- Telefono zenbakia
- Telefono zenbaki integrazioa
- Pribatutasuna
- Proxy ostalaria
- Proxy-pasahitza
- Proxy portua
- Proxy mota
- Proxy erabiltzaile-izena
- Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera
- Irakurtze egoera
- Berriro baimendu kontua
- Ezabatu
- Ezabatu kontua
- Mesedez, berretsi oraingo kontua ezabatzeko asmoa duzula.
- Giltzatu %1$s Androiden pantaila giltzapen edo onartutako metodo biometrikoarekin
- Jardun gabeko denbora-muga pantaila blokeatzeko
- Pantailaren blokeoa
- Azken elementuen zerrenda eta app barnean pantaila-argazkiak ateratzea galarazten du
- Pantailaren segurtasuna
- Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta ez da hurrengo argitalpenean onartuko!
- Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta Android aplikazio honek ez du onartzen
- Ez da zerbitzaria onartzen
- Bateria aurrezleak ezarrita
- Iluna
- Erabili sistemaren lehenetsia
- Gaia
- Argia
- Gaia
- Proxyak egiaztagiriak behar ditu
- Oharra
- Oraingo kontua baino ezin da berrbaimendu
- Partekatu kontaktua
- Kontaktuak irakurtzeko baimena behar da
- Partekatu uneko kokapena
- Partekatu kokapena
- Gonbidapen %1$s
- Elkartu elkarrizketara hemen %1$s/index.php/call/%2$s
- \nPasahitza: %1$s
- Partekatu kokapen hau
- Aukeratu kontua
- Partekatutako elementuak
- Deck txartela
- Irudiak, fitxategiak, ahots-mezuak …
- Ez dago partekatutako elementurik
- Kokapena
- Partekatutako kokalekua
- Ordenatu honen arabera
- Hasiera-ordua
- Hautatu fitxategiak
- Fitxategi hauek bidali %1$s(r)i?
- Fitxategi hau bidali %1$s(r)i?
- Sentitzen dugu, kargatzeak huts egin du.
- Huts egin du %1$s-ren karga
- Hutsegitea
- Partekatu %1$s(e)tik
- Kargatu gailutik
- Kargatzen
- %1$s %2$s-ra - %3$s \%%
- Atera argazkia
- Atera bideoa
- Erabiltzailea
- %1$s(r)en bideo grabazioa
- Hizketaldia hemendik grabatzen %1$s (%2$s)
- Sakatu grabatzeko, askatu bidaltzeko.
- Audioa grabatzeko baimena behar da
- « Irristatu bertan behera uzteko
- Web-mintegia
- Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa
- Pasahitz okerra
- Bai
- Ezin izan da telefono zenbakia integratu, baimen falta dela eta
- Ordu 1
- Linean
- Lineako egoera
- Ireki elkarrizketak
- Ireki Fitxategiak aplikazioan
- Erreproduzitu/pausatu ahots mezua
- Gehitu aukera
- Editatu botoa
- Amaitu galdeketa
- Ziur zaude galdeketa hau bukatu nahi duzula? Ezingo da atzera egin.
- Ezin duzu aukera gehiagorekin bozkatu galdeketa honetan.
- Erantzun anitz
- Ezabatu %1$s aukera
- %1$s aukera
- Aukerak
- Galdeketa pribatua
- Galdera
- Zure galdera
- Emaitzak
- Ezarpenak
- Bozkatu
- Botoa eman da
- Jaso eskua
- Denak
- Ezin dira fitxategiak biltegitik partekatu baimenik gabe
- Deia grabatzen ari da
- Utzi grabazioaren hasiera
- Grabazioak huts egin du. Jarri zure administratzailearekin harremanetan.
- Hasi grabatzen
- Ziur zaude gelditu nahi duzula grabaketa?
- Gelditu grabaketa
- Utzi grabaketa
- Grabazioa gelditzen…
- Ezin da beste geletan sartu dei batean ari zaren bitartean
- Gorde
- Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin soilik
- Federatua
- Soilik instantzia honetako erabiltzaile eta gonbidatuentzat ikusgai
- Lokala
- Ikusgarri soilik mugikorrean Talk bidez telefono zenbaki integrazioarekin bat egin duten pertsonentzat
- Pribatua
- Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin eta helbide liburu publiko eta globalarekin
- Argitaratuta
- Irismen etengailua
- Aldatu %1$s(r)en pribatutasun maila
- Korritu beherantz
- segundu lehenago
- Hautatua
- Bidali honi:
- Ez duzu edukirik partekatzeko baimentik txat honetan
- Bidali honi …
- Bidali jakinarazpenik gabe
- Ezarri avatarra kameraren bidez
- Ezarri egoera
- Ezarri egoera-mezua
- Partekatu
- Audioa
- Fitxategia
- Media
- Bestelakoa
- Galdeketa
- Dei grabatzea
- Ahotsa
- Gogokoa
- Ez duzu dei bat hasteko baimenik
- Egoera-mezua
- Aldatu azpitaldearen gelara
- Aldatu gela nagusira
- Atera argazki bat
- Errorea argazkia ateratzen
- Ezin dira argazkiak atera baimenik gabe
- Atera argazkia berriro
- Bidali
- Aldatu kamera
- Moztu argazkia
- Murriztu irudiaren tamaina
- Txandakatu linterna
- 30 minutu
- Aste honetan
- Eranskinak
- Gaur
- Itzuli
- Detektatu hizkuntza
- Gailuaren ezarpenak
- Ezin izan da hizkuntza hauteman
- Itzulpenak huts egin du
- Nork
- Nori
- Kargatu avatar berria gailutik
- Helbidea
- Izen osoa
- E-posta
- Telefono zenbakia
- Twitter
- Webgunea
- Egoera
- Erabiltzailearen informazio pertsonala eskuratzeak huts egin du
- Ez da informazio pertsonalik ezarri
- Gehitu izena, irudia eta kontaktuko xehetasunak zure profilaren orrian
- Zein da zure egoera?
-
- - Boto %d
- - %d boto
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6fa0da63a..000000000
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,298 +0,0 @@
-
-
- آیکون حساب
- جستجو در %s
- بلوتوث
- خروجی صدا
- شماره تلفن
- آواتار
- دور
- پیام وضعیت را پاک کن
- بعد از آن پیام وضعیت را پاک کن
- بسته
- گفتگو
- آواتار را پاک کن
- مزاحم نشوید
- پاک نکن
- ویرایش
- اخیر
- پوشه
- بارگذاری …
- ۴ ساعت
- نامرئی
- بار کردن نتیحههای بیشتر
- نماد قفل
- تازهترینها اول
- قدیمیترینها اول
- الف تا ی
- ی تا الف
- بزرگترین اول
- کوچکترین اول
- پیام ها
- حساب انتخابشده اکنون وارد شده و در دسترس است .
- درباره
- کاربر فعال
- افزودن حساب کاربری
- حساب برای حذف برنامه ریزی شده است و قابل تغییر نیست
- باز کردن منوی اصلی
- افزودن پیوست
- افزودن صورتک
- افزودن به مکالمه
- افزودن عضو
- افزودن به مورد علاقهها
- خوب ، همه انجام شد!
- اجازه میهمانان
- باز کردن %1$s
- نام مکالمه
- نامی که وارد کردید با نام موجود یکسان است
- در ۴۵ ثانیه پاسخی وجود نداشت ، برای آزمایش دوباره ضربه بزنید
- برای فعال کردن ارتباطات تصویری ، لطفاً اجازه استفاده از \"دوربین\" را در تنظیمات سیستم قرار دهید.
- لغو
- دریافت قابلیتها موفقیتآمیز نبود، درحال لغو
- آیا به گواهی SSL ناشناخته ، صادر شده توسط ، اعتماد دارید %1$s برای %2$s, معتبر از %3$s به %4$s؟
- گواهی را بررسی کنید
- راه اندازی SSL شما مانع از اتصال شد
- گواهی تأیید اعتبار را تغییر دهید
- حلقه
- حلقه ها
- حذف تمام پیامها
- تمام پیامها حذف شدند
- آیا واقعا میخواهید تمام پیامها را در این مکالمه حذف کنید؟
- تغییر گواهی مشتری
- گواهی مشتری تنظیم کنید
- پنهان کن
- متاسفیم؛ خطایی پیش آمد
- تنظیم
- پرش
- گواهی تأیید اعتبار را انتخاب کنید
- انجام شد
- پیوند مکالمه
- اطلاعات مکالمه
- تماس تصویری
- تماس صوتی
- عضو یک گفتگو شوید یا یک گفتگو جدید شروع کنید
- به رفقا و همدرسهایتان سلام کنید!
- کپی کردن
- امروز
- دیروز
- حذف
- همه را حذف کنید
- مکالمه را حذف کنید
- اگر این مکالمه را حذف کنید ، برای سایر شرکت کنندگان نیز حذف خواهد شد.
- حذف
- تنزل مقام از مدیر
- ضبط پیام صوتی
- فرستادن پیام
- گذرواژه نادرست
- امکان دریافت نام وجود ندارد. درحال لغو
- "امکان ذخیره نام وجود ندارد، درحال لغو "
- رایانامه
- خاموش
- ۱ ساعت
- " دریافت تنظیمات سیگنال ناموفق بود"
- با عرض پوزش، مشکلی پیش آمده
- بازگشت
- کاربر پس از یک پیوند عمومی
- شما: %1$s
- ارسال کردن
- ارسال کردن به …
- "آیا هیچ سروری در دسترس ندارید؟ برای گرفتن سرور از یک ارائه دهنده کلیک کنید "
- دریافت کد منبع
- گروه
- گروه ها
- مهمان
- اجازه میهمانان
- یک گذرواژه وارد کنید
- محافظت از رمز عبور
- رمز عبور ضعیف
- گفتگوی مهم
- با یک پیوند ملحق شوید
- از طریق وب ملحق شوید
- قبل از ترک ، باید یک مدیر جدید را تعیین کنید %1$s.
- نمی توان مکالمه را ترک کرد
- تغییرات %1$s | آخرین تغییرات: %2$s
- ترک صحبت
- مجوز عمومی عمومی گنو ، نسخه 3
- مجوز
- %sحد کاراکترها زده شده است
- لابی
- شما در حال حاضر در لابی منتظر هستید.
- برای باز کردن قفل ضربه بزنید
- تنظیم نشده
- علامت به عنوان خواندهشده
- علامت به عنوان خواندهنشده
- لغو پاسخ
- پیام ارسال شد
- برای فعال کردن ارتباط صوتی ، لطفاً در \"تنظیمات سیستم\" اجازه استفاه از \"میکروفون\" را قرار دهید.
- مدیر
- هرگز ملحق نشوید
- مکالمه جدید
- پیامهای خوانده نشده
- گذرواژه جدید
- مهمان
- نه
- هنوز پیامی ارسال نشده است
- پروکسی نیست
- کانال اعلان %1$s روی %2$s
- پیام ها
- آپلودها
- تنظیمات اعلان
- همیشه اعلان شود
- وقتی ذکر شد اطلاع دهید
- هرگزاعلان نشود
- در حال حاضر آفلاین است ، لطفا اتصال خود را بررسی کنید
- تایید
- مالک
- شركت كنندگان
- افزودن عضو
- گذرواژه
- تنظیمات را باز کنید
- پیام ها
- حریم خصوصی
- ادامه
- مشخصات شخصی
- ترفیع به مدیر
- مکالمه عمومی جدید
- مکالمات عمومی به شما امکان می دهد تا از طریق پیوندی خاص و ساخته شده، افراد را از خارج دعوت کنید.
- دریافت اعلانات غیرفعال است
- برای صحبت کردن فشار دهید
- با غیر فعال کردن میکروفن، برای استفاده از Push-to-talk کلیک & نگهداشتن را انجام دهید
- حذف کردن از مورد علاقهها
- شرکت کننده را حذف کنید
- تغییر نام مکالمه
- پاسخ
- ۳۰ ثانیه
- ۵ دقیقه
- ۱ دقیقه
- ۱۰ دقیقه
- ۶۰۰
- ۶۰
- ۳۰
- ۳۰۰
- جستجو
- یک حساب کاربری انتخاب کنید
- ارسال یک GIF %1$s.
- شما یک GIF ارسال کردید.
- .%1$s ارسال یک پیوند
- شما پیوندی ارسال کردید
- ارسال یک فایل ویدئو %1$s.
- شما یک ویدیو ارسال کردید
- ارسال یک پیوست %1$s.
- شما پیوست ارسال کردید.
- ارسال یک فایل صدا %1$s.
- شما صوتی ارسال کردید.
- ارسال یک تصویر %1$s.
- شما یک تصویر ارسال کردید
- آزمایش اتصال به سرور
- لطفا پایگاه داده %1$s خود را ارتقا دهید
- " وارد کردن حساب انتخابشده موفقیت آمیز نبود"
- پیوند به رابط وب %1$s شما زمانی که در مرورگر بازش میکنید.
- " وارد کردن حساب از برنامه %1$s"
- وارد کردن حساب
- " وارد کردن حساب ها از برنامه %1$s"
- " وارد کردن حسابها"
- Please bring your %1$s out of maintenance
- لطفا نصب %1$s را به پایان برسانید.
- اجرای تست ارتباط
- کارگزار برنامه صحبت را پشتیبانی نمیکند
- آدرس سرور https://…
- سرور %1$s فقط با %2$s و بالاتر کار میکند
- تنظیمات
- به جای اضافه کردن حساب جدید، حساب از قبل موجود شما بروز شد
- پیشرفته
- ظاهر
- دستورالعمل صفحه کلید را برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی (بدون ضمانت)
- صفحه کلید ناشناس
- بدون صدا
- برنامه Talk روی سروری که قصد اعتبار سنجی در آن را دارید، نصب نشده است
- صدا
- آگاهیها
- پیام ها
- شماره تلفن
- حریم خصوصی
- میزبان پروکسی
- پورت پروکسی
- نوع پروکسی
- حذف
- حذف حساب کاربری
- لطفاً قصد خود را برای حذف حساب جاری تأیید کنید.
- قفل %1$s با قفل صفحه Android یا روش بیومتریک پشتیبانی شده
- زمان غیرفعال کردن قفل صفحه
- قفل صفحه
- از گرفتن عکسهای صفحه در لیست اخیر و داخل برنامه جلوگیری می کند
- امنیت صفحه نمایش
- تنظیم شده توسط ذخیره نیرو
- تیره
- از پیشفرض سیستم استفاده کنید
- تم
- روشن
- تم
- هشدار
- فقط حساب کاربری فعلی قابل گرفتن مجوز مجدد است
- دعوت %1$s
- به مکالمه %1$s/index.php/call/%2$s ملحق شوید
- رمز عبور: %1$s
- اشتراک این مکان
- حساب کاربری را انتخاب کنید
- کارت deck
- محل
- مرتبسازی بر اساس
- زمان شروع
- در حال آپلود
- عکس گرفتن
- کاربر
- وبینار
- پیوند مکالمه معتبر نیست
- کلمه عبور اشتباه
- بله
- ۱ ساعت
- آنلاین
- وضعیت آنلاین
- مکالمه جدید
- گزینهها
- تنظیمات
- همه
- ذخیره
- فقط با سرورهای قابل اعتماد همگام سازی شود
- فدرال
- فقط برای کاربران این نسخه و مهمانان قابل مشاهده است
- محلی
- فقط برای کاربرانی فعال است که از طریق یکپارچه سازی شماره تلفن در برنامه Talk روی تلفن همراه مطابقت داشته باشند
- خصوصی
- با سرورهای قابل اعتماد و دفترچه آدرس عمومی و همگانی همگام سازی شود
- منتشر شده
- یک ثانیه پیش
- انتخاب شد
- تنظیم وضعیت
- تنظیم پیام وضعیت
- همرسانی
- صدا
- فایل
- رسانهها
- اعلانها
- صدا
- مورد علاقه
- پیغام وضعیت
- عکس گرفتن
- ارسال
- دوربین را عوض کنید
- تغییر مشعل
- ۳۰ دقیقه
- این هفته
- پیوست ها
- امروز
- ترجمه
- تنظیمات افزاره
- از
- به
- نشانی
- نام کامل
- رایانامه
- شماره تلفن
- توییتر
- وب سایت
- وضعیت
- اطلاعات شخصی تنطیم نشده
- نام، تصویر و اطلاعات تماس را در صفحه نمایه خود اضافه کنید.
- وضعیت شما چیست؟
-
diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
deleted file mode 100644
index e2bd151f0..000000000
--- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,394 +0,0 @@
-
-
- Tilikuvake
- Etsi kohteesta %s
- Bluetooth
- Äänen ulostulo
- Puhelin
- Kaiutin
- Langallinen kuulokemikrofoni
- Profiilikuva
- Poissa
- Puhelu ilman ilmoitusta
- Kameraoikeus myönnetty. Valitse kamera uudelleen.
- Tyhjennä tilaviesti
- Tyhjennä tilaviesti, kun on kulunut
- Sulje
- Keskustelut
- Älä häiritse
- Älä tyhjennä
- Muokkaa
- Viimeaikaiset
- Etsi emojia
- Salattu
- Ei voitu tallentaa %1$s
- kansio
- Ladataan…
- %1$s (%2$d)
- 4 tuntia
- Näkymätön
- Lataa lisää tuloksia
- Laske käsi
- Uusin ensin
- Vanhin ensin
- A - Ö
- Ö - A
- Suurin ensin
- Pienin ensin
- Ei hakutuloksia
- Aloita kirjoittaminen hakeaksesi…
- Hae…
- Viestit
- Valittu tili on nyt tuotu ja käytettävissä
- Tietoja
- Aktiivinen käyttäjä
- Lisää tili
- Tili on aikataulutettu poistettavaksi, joten tiliä ei voi muuttaa
- Avaa päävalikko
- Lisää liite
- Lisää emoji
- Lisää keskusteluun
- Lisää osallistujat
- Lisää suosikkeihin
- OK, kaikki valmista!
- Salli vieraat
- Pin: %1$s
- Avaa lukitus %1$s
- Lopeta
- SAAPUVA
- Keskustelun nimi
- Kirjoittamasi nimi on sama kuin olemassa oleva
- Puheluilmoitukset
- Yhdistetään uudelleen …
- SOITETAAN
- Ei vastausta 45 sekunnissa, napauta yrittääksesi uudelleen
- Peruuta
- Tarkista varmenne
- SSL-asetukset esti yhteyden
- Vaihda tunnistautumisvarmenne
- Piiri
- Piirit
- Poista kaikki viestit
- Kaikki viestit poistettiin
- Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit tästä keskustelusta?
- Vaihda asiakasvarmenne
- Aseta asiakasvarmenne
- ja
- Hylkää
- Pahoittelut, jokin meni vikaan!
- Aseta
- Ohita
- Valitse tunnistautumisvarmenne
- Yhdistetään…
- Valmis
- Keskustelulinkki
- Keskustelun tiedot
- Videopuhelu
- Äänipuhelu
- Keskustelun asetukset
- Liity keskusteluun tai aloita uusi
- Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!
- Kopioi
- Luo kysely
- Tänään
- Eilen
- Poista
- Poista kaikki
- Poista keskustelu
- Jos poistat keskustelun, keskustelu poistetaan myös muilta osapuolilta.
- Poista
- Alenna moderaattorista
- Äänitä ääniviesti
- Lähetä viesti
- Virheellinen salasana
- Haluatko valtuuttaa tämän tilin uudelleen vai poistaa tilin?
- Sähköposti
- 8 tuntia
- 4 viikkoa
- Pois
- 1 päivä
- 1 tunti
- 1 viikko
- Keskusteluviestit on mahdollista vanhentaa tietyn ajan jälkeen. Huomio: Keskustelussa jaetut tiedostot eivät poistu omistajalta, mutta ne eivät ole enää jaettu keskustelussa.
- Pahoittelut, jokin meni vikaan!
- Takaisin
- Sinä: %1$s
- Välitä
- Välitä viesti …
- Ei palvelinta?\nNapsauta tästä ja hanki palveluntarjoajalta
- Lataa lähdekoodi
- Ryhmä
- Ryhmät
- Vieras
- Vieraspääsy
- Salli vieraat
- Syötä salasana
- Aseta salasana rajoittaaksesi, ketkä voivat käyttää julkista linkkiä.
- Salasanasuojaus
- Heikko salasana
- Lähetä kutsut uudelleen
- Kutsut lähetettiin uudelleen.
- Jaa keskustelulinkki
- Kirjoita viesti…
- Tärkeä keskustelu
- Tämän keskustelun ilmoitukset eivät noudata Älä häiritse -asetuksia
- Liity linkillä
- Liity verkon kautta
- Ei voitu poistua keskustelusta
- %1$s | Viimeksi muokattu: %2$s
- Poistu keskustelusta
- Poistutaan puhelusta…
- GNU yleinen lisenssi, versio 3
- Lisenssi
- %s merkin raja tuli täyteen
- Aula
- Kokous on ajoitettu alkavaksi %1$s
- Kokous alkaa pian
- Odotat parhaillaan aulassa.
- Nykyinen sijaintisi
- sijainnin käyttöoikeus vaaditaan
- Tuntematon sijainti
- Lukittu
- Napauta avataksesi lukituksen
- Ei asetettu
- Merkitse luetuksi
- Merkitse lukemattomaksi
- Viestin lähettäminen epäonnistui:
- Peruuta vastaus
- Viesti luettu
- Viesti lähetetty
- Moderaattori
- Ei koskaan liitytty
- Uusi keskustelu
- Lukemattomat maininnat
- Lukemattomat viestit
- Uusi salasana
- Vieras
- Ei
- Ei viestejä vielä
- Ei välityspalvelinta
- Puhelut
- Ilmoita saapuvista puheluista
- Viestit
- Ilmoita saapuvista viesteistä
- Lähetykset
- Ilmoitusasetukset
- Ilmoita aina
- Ilmoita kun mainittu
- Älä ilmoita koskaan
- Ei yhteyttä tällä hetkellä, tarkista verkkoyhteydet
- OK
- Omistaja
- Osallistujat
- Lisää osallistujat
- Salasana
- Avaa asetukset
- Tiliä ei löydy
- Mykistä mikrofoni
- Käytä mikrofonia
- Viestit
- Yksityisyys
- Jatka
- Henkilökohtaiset tiedot
- Ylennä moderaattoriksi
- Uusi julkinen keskustelu
- Push-ilmoitukset pois käytöstä
- Paina puhuaksesi
- Poista piiri ja jäsenet
- Poista suosikeista
- Poista ryhmä ja jäsenet
- Poista osallistuja
- Nimeä keskustelu uudelleen
- Vastaa
- Vastaa yksityisesti
- 30 sekuntia
- 5 minuuttia
- 1 minuutti
- 10 minuuttia
- 600
- 60
- 30
- 300
- Etsi
- Valitse tili
- Valitse osallistujat
- %1$s lähetti GIF-kuvan.
- Lähetit GIF-kuvan.
- %1$s lähetti linkin.
- Lähetit linkin.
- %1$s lähetti videon.
- Lähetit videon.
- %1$s lähetti liitteen.
- Lähetit liitteen.
- %1$s lähetti ääntä.
- Lähetit ääntä.
- %1$s lähetti kuvan.
- Lähetit kuvan.
- %1$s lähetti sijainnin.
- Lähetit sijainnin.
- %1$s lähetti kyselyn.
- Lähetit kyselyn.
- %1$s lähetti ääniviestin.
- Lähetit ääniviestin.
- Testaa palvelinyhteys
- Päivitä %1$s-tietokantasi
- Valitun tilin tuominen epäonnistui
- Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.
- Tuo tili
- Tuo tilejä
- Poista %1$s huoltotilasta
- Viimeistele %1$s-asennuksesi
- Testataan yhteyttä
- Tuettua Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle
- Palvelimen osoite https://…
- Asetukset
- Olemassa oleva tilisi päivitettiin sen sijaan, että olisi lisätty tili
- Lisäasetukset
- Ulkoasu
- Puhelut
- Incognito-näppäimistö
- Ei ääntä
- Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle, johon koetit kirjautua
- Ilmoitusäänet
- Ilmoitukset
- Viestit
- Virheellinen puhelinnumero
- Puhelinnumero asetettu onnistuneesti
- Puhelinnumero
- Puhelinnumeron integraatio
- Yksityisyys
- Välityspalvelimen osoite
- Välityspalvelimen salasana
- Välityspalvelimen portti
- Välityspalvelimen tyyppi
- Välityspalvelimen käyttäjä
- Jaa lukukuittaukseni ja näytä muiden lukukuittaukset
- Lue tila
- Valtuuta tili uudelleen
- Poista
- Poista tili
- Vahvista nykyisen tilin poistaminen.
- Näytön käyttämättömyyden ajastinlukitus
- Näytönlukitus
- Estää näyttökuvat viimeisimmät listassa sovelluksen sisällä
- Näytön turvallisuus
- Palvelin ei ole tuettu
- Asetettu akunsäästäjän toimesta
- Tumma
- Käytä järjestelmän oletusta
- teema
- Vaalea
- Teema
- Välityspalvelin vaatii kirjautumistiedot
- Varoitus
- Vain nykyinen tili voidaan valtuuttaa uudelleen
- Oikeus lukea yhteystiedot vaaditaan
- Jaa nykyinen sijainti
- Jaa sijainti
- %1$s kutsu
- Liity keskusteluun osoitteessa %1$s/index.php/call/%2$s
- \nSalasana: %1$s
- Jaa tämä sijainti
- Valitse tili
- Jaetut tietueet
- Deck-kortti
- Kuvat, tiedostot, ääniviestit…
- Ei jaettuja kohteita
- Sijainti
- Jaettu sijainti
- Lajittelujärjestys
- Aloitusaika
- Valitse tiedostot
- Lähetys epäonnistui
- Lähetä laitteelta
- Lähetys
- Ota kuva
- Käyttäjä
- Oikeus äänen tallentamiseen vaaditaan
- « Liu\'uta peruuttaaksesi
- Webinaari
- Keskustelulinkki ei ole kelvollinen
- Väärä salasana
- Kyllä
- 1 tunti
- Paikalla
- Online-tila
- Avaa keskustelut
- Toista/keskeytä ääniviesti
- Lisää valinta
- Muokkaa ääntä
- Lopeta kysely
- Haluatko varmasti lopettaa kyselyn? Toimintoa ei voi perua.
- Useita vastauksia
- Valinnat
- Yksityinen kysely
- Kysymys
- Tulokset
- Asetukset
- Äänestä
- Nosta käsi
- Kaikki
- Tallennus epäonnistui. Ole yhteydessä ylläpitoon.
- Käynnistä tallennus
- Lopeta tallennus
- Tallenna
- Synkronoi vain luotetuille palveluille
- Federoitu
- Vain näkyvissä tämän instanssin ihmisille ja vieraille
- Paikallinen
- Yksityinen
- Julkaistu
- Vieritä alas
- sekunteja sitten
- Valittu
- Sinulla ei ole oikeutta jakaa sisältöä tähän keskusteluun
- Lähetä…
- Lähetä ilman ilmoitusta
- Aseta tilatieto
- Aseta tilaviesti
- Jaa
- Ääni
- Tiedosto
- Media
- Muu
- Kysely
- Ääni
- Suosikki
- Sinulla ei ole oikeutta aloittaa puhelua
- Tilaviesti
- Ota kuva
- Virhe kuvaa ottaessa
- Kuvan ottaminen ei ole mahdollista ilman käyttöoikeuksia
- Ota kuva uudelleen
- Lähetä
- Vaihda kamera
- Rajaa kuvaa
- Pienennä kuvan kokoa
- 30 minuuttia
- Tämä viikko
- Liitteet
- Tänään
- Käännä
- Kopioi käännetty teksti
- Havaitse kieli
- Laiteasetukset
- Kielen havaitseminen ei onnistunut
- Kääntäminen epäonnistui
- Lähettäjä
- Vastaanottaja
- Osoite
- Koko nimi
- Sähköposti
- Puhelinnumero
- Twitter
- Verkkosivu
- Tila
- Henkilökohtaisten tietojen noutaminen epäonnistui.
- Henkilökohtaisia tietoja ei ole asetettu
- Lisää nimi, kuva ja yhteystiedot profiilisivullasi.
- Mikä on tilatietosi?
-
- - %d ääni
- - %d ääntä
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
deleted file mode 100644
index 142576e68..000000000
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,493 +0,0 @@
-
-
- Icône du compte
- Rechercher dans %s
- Bluetooth
- Sortie audio
- Téléphone
- Haut-parleur
- Écouteurs filaires
- Avatar
- Absent(e)
- Options d\'appel avancées
- Appeler sans notification
- Caméra autorisée. Merci de choisir à nouveau la caméra .
- Sélectionner l\'avatar depuis le cloud
- Effacer le message d\'état
- Effacer le message d\'état après
- Fermer
- Discussions
- Supprimer l\'avatar
- Ne pas déranger
- Ne pas effacer
- Modifier
- Retour arrière
- Récent
- Chercher un emoji
- Chiffré
- Un problème est survenu lors du chargement de vos discussions
- Échec de la sauvegarde de %1$s
- Dossier
- Chargement…
- %1$s (%2$d)
- 4 heures
- Invisible
- Charger plus de résultats
- Symbole de verrouillage
- Baisser la main
- Les plus récents d\'abord
- Les plus anciens d\'abord
- A - Z
- Z - A
- Les plus gros d\'abord
- Le plus petit en premier
- Toucher pour ouvrir le sondage
- Aucun résultat de recherche
- Commencer à taper pour lancer la recherche…
- Recherche…
- Messages
- Le compte sélectionné est maintenant importé et disponible
- À propos
- Utilisateur actif
- Ajouter un compte
- La suppression du compte est planifiée, il ne peut donc pas être modifié
- Ouvrir le menu principal
- Ajouter une pièce jointe
- Ajouter des emojis
- Ajouter à la conversation
- Ajouter des participants
- Ajouter aux favoris
- OK, tout est fini !
- Autoriser les invités
- Épingler : %1$s
- Déverrouiller %1$s
- Options d\'appel avancées
- Répondre par appel vidéo
- Répondre par appel vocal uniquement
- Changer de sortie audio
- Activer / Désactiver la caméra
- Raccrocher
- Activer / Désactiver le micro
- Lancer le mode Image dans l\'Image
- Basculer mode selfie
- ENTRANT
- Nom de la conversation
- Le nom que vous avez entré est le même que celui existant
- Notifications d\'appel
- %1$s a levé la main
- Reconnexion…
- APPEL EN COURS
- %1$s en ligne
- %1$s avec un téléphone
- %1$s avec la vidéo
- Aucune réponse depuis 45 secondes, appuyez pour essayer à nouveau
- %s appel
- %s appel vidéo
- %s appel audio
- Pour permettre les communications vidéo, veuillez autoriser l’utilisation de la caméra dans les paramètres du système.
- Annuler
- Échec de la récupération des capacités, abandon
- Faites-vous confiance au certificat SSL jusque-là inconnu, émis par %1$s pour %2$s, et et valide du %3$s au %4$s ?
- Vérifier le certificat
- Votre configuration SSL a empêché la connexion
- Modifier le certificat d\'authentification
- Cercle
- Cercles
- Supprimer tous les messages
- Tous les messages ont été supprimés
- Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages de cette conversation ?
- Modifier le certificat du client
- Configurer le certificat du client
- et
- Ignorer
- Désolé, quelque chose s’est mal passé !
- Sauver
- Ignorer
- Sélectionner le certificat d\'authentification
- Connexion…
- Terminé
- Description de conversation
- Lien de la conversation
- Infos sur la conversation
- Appel vidéo
- Appel vocal
- Paramètres de la conversation
- Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle
- Dites bonjour à vos amis et collègues !
- Copier
- Créer un sondage
- Aujourd\'hui
- Hier
- Supprimer
- Supprimer tout
- Supprimer la conversation
- Si vous supprimez la conversation, elle sera supprimée pour tous les participants.
- Supprimer
- Message supprimé avec succès, mais il pourrait avoir été divulgué à d’autres services
- Destituer de modérateur
- Enregistrer un message vocal
- Envoyer un message
- Mot de passe incorrect
- Voulez-vous autoriser à nouveau ou supprimer ce compte ?
- Le nom d’affichage n’a pas pu être récupéré, annulation
- Impossible d\'enregistrer le nom d\'affichage, abandon
- E-mail
- 8 heures
- 4 semaines
- Éteint
- 1 jour
- 1 heure
- 1 semaine
- Expiration pour les messages
- Les messages instantanés peuvent expirer après un certain temps. Note : les fichiers partagés dans la discussion ne seront pas effacé pour leur propriétaire, mais ils ne seront plus partagés dans la conversation.
- Échec de l\'extraction des paramètres de signalisation
- Le serveur cible ne supporte pas l\'accès aux conversations publiques depuis un téléphone mobile. Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.
- Désolé, quelque chose s\'est mal passé !
- Retour
- La permission d\'accès aux fichiers est requise
- Utilisateur suivant un lien public
- Vous : %1$s
- Transférer
- Transférer à...
- Vous n\'avez pas encore de serveur ?\nCliquez-ici pour en obtenir un chez un fournisseur.
- Obtenir le code source
- Groupe
- Groupes
- Invité
- Accès invité
- Impossible d\'activer/désactiver l\'accès invité.
- Autoriser les inviter à partager le lien public pour rejoindre cette conversation
- Autoriser les invités
- Entrez un mot de passe
- Mot de passe de l\'accès invité
- Erreur pendant le paramétrage ou la désactivation du mot de passe.
- Définissez un mot de passe pour restreindre l\'usage du lien public
- Protection par mot de passe
- Mot de passe faible
- Renvoyer les invitations
- Les invitations n\'ont pas été envoyées en raison d\'une erreur.
- Les invitations ont été envoyées à nouveau.
- Partager le lien de conversation
- Saisir un message…
- Conversation importante
- Les notifications dans cette conversation l\'emportent sur les paramètres « Ne Pas Déranger ».
- Joindre via un lien
- Joindre via le web
- Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter %1$s.
- Impossible de quitter la conversation
- %1$s | Dernière modification : %2$s
- Quitter la conversation
- Fin d\'appel …
- Licence Publique Générale GNU, Version 3
- Licence
- La limite de %s caractères a été atteinte
- Salle d\'attente
- La réunion est planifiée pour %1$s
- La réunion va bientôt commencer
- Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente.
- Votre position actuelle
- La permission d\'accès à votre position est requise
- Position inconnue
- Verrouillé
- Appuyer pour déverrouiller
- Non défini
- Marquer comme lu
- Marquer comme non lu
- Échec d\'envoi du message :
- Annuler la réponse
- Message lu
- Message envoyé
- Pour permettre les communications audio, veuillez autoriser l’utilisation du microphone dans les paramètres du système.
- Vous avez manqué un appel de %s
- Modérateur
- Jamais contacté
- Nouvelle conversation
- Mentions non lues
- Messages non lus
- Nouveau mot de passe
- %1$s non disponible (non installé ou restreint par l\'administrateur)
- Invité
- Non
- Pas de messages
- Aucun proxy
- Vous n\'êtes pas autorisé(e) à activer l\'audio !
- Vous n\'êtes pas autorisé(e) à activer la vidéo !
- Canal de notification %1$s sur %2$s
- Appels
- Notifier les appels entrants
- Messages
- Notifier les messages entrants
- Envois
- Notifier la progression du téléchargement
- Paramètres de notification
- Toujours notifier
- Notifier quand mentionné
- Ne jamais notifier
- Actuellement hors-ligne, veuillez vérifier votre connexion
- OK
- Propriétaire
- Participants
- Ajouter des participants
- Mot de passe
- Ouvrir les paramètres
- Compte introuvable
- Chat via %s
- Désactiver le micro
- Activer le micro
- Messages
- Vie privée
- Continuer
- Informations personnelles
- Promouvoir en modérateur
- Nouvelle conversation publique
- Les conversations publiques vous permettent d\'inviter des personnes extérieures grâce à un lien spécialement créé.
- Notifications push désactivées
- Talkie-walkie
- Avec le micro désactivé, cliquez & maintenez pour utiliser la fonction Talkie-walkie.
- Audio distant en sourdine
- Supprimer le cercle et ses membres
- Retirer des favoris
- Supprimer un groupe et ses membres
- Retirer le participant
- Renommer la conversation
- Répondre
- Répondre en privé
- 30 secondes
- 5 minutes
- 1 minute
- 10 minutes
- 600
- 60
- 30
- 300
- Recherche
- Choisissez un compte
- Sélectionner des participants
- %1$s a envoyé un GIF.
- Vous avez envoyé un GIF.
- %1$s a envoyé un lien.
- Vous avez envoyé un lien.
- %1$s a envoyé une vidéo.
- Vous avez envoyé une vidéo.
- %1$s a envoyé une pièce jointe.
- Vous avez envoyé une pièce jointe.
- %1$s a envoyé un fichier audio.
- Vous avez envoyé un fichier audio.
- %1$s a envoyé une image.
- Vous avez envoyé une image.
- %1$s a envoyé une position.
- Vous avez envoyé une position.
- %1$s a envoyé un sondage.
- Vous avez envoyé un sondage.
- %1$s a envoyé un message vocal.
- Vous avez envoyé un message vocal.
- Test de la connexion au serveur
- Veuillez mettre à jour votre base de données %1$s
- Échec lors de l\'importation des comptes sélectionnés
- Adresse URL visible dans la barre d\'adresse de votre navigateur Web lorsque vous êtes connecté à %1$s.
- Importer le compte depuis l\'application %1$s
- Importer le compte
- Importer les comptes depuis l\'application %1$s
- Importer les comptes
- S’il vous plaît, désactivez la maintenance de %1$s
- Veuillez terminer votre installation de %1$s
- Tester la connexion
- Le serveur n\'a pas d\'application Talk prise en charge installée.
- Adresse du serveur https://…
- %1$s ne fonctionne qu\'avec %2$s 13 et supérieur
- Paramètres
- Nous avons mis à jour votre compte existant au lieu d’en ajouter un nouveau
- Avancé
- Apparence
- Appels
- Indique au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé (sans garantie)
- Clavier incognito
- Aucun son
- L\'application Talk n\'est pas installée sur le serveur auquel vous essayez de vous connecter.
- Son des notifications
- Notifications
- Messages
- Mettre en correspondance les contacts à l\'aide du numéro de téléphone pour intégrer des raccourcis Talk dans le carnet d\'adresses
- Vous pouvez ajouter votre numéro de téléphone pour que les autres utilisateurs puissent vous trouver
- Numéro de téléphone invalide
- Numéro de téléphone configuré avec succès
- Numéro de téléphone
- Intégration du numéro de téléphone
- Vie privée
- Hôte du proxy
- Mot de passe du proxy
- Port du proxy
- Type du proxy
- Nom d\'utilisateur du proxy
- Partager mon statut de lecture et afficher le statut de lecture des autres
- Statut de lecture
- Ré-autoriser le compte
- Effacer
- Supprimer le compte
- Veuillez confirmer votre volonté de supprimer le compte actuel.
- Verrouiller %1$s avec le verrouillage d’écran Android ou une méthode biométrique supportée
- Délai d\'inactivité avant verrouillage de l\'écran
- Écran de verrouillage
- Empêche les captures d\'écran dans la liste récente et dans l\'application
- Sécurité de l\'écran
- La version du serveur est très ancienne et ne sera plus prise en charge dans la prochaine version !
- La version du serveur est trop ancienne et n\'est pas supporté par cette version de l\'application android
- Serveur non pris en charge
- Défini par l\'économiseur de batterie
- Sombre
- Utiliser les paramètres du système
- thème
- Clair
- Thème
- Partager mon statut de saisie et montrer le statut de saisie des autres
- Le proxy requiert les informations d\'identification
- Attention
- Seul le compte courant peut être ré-autorisé
- Partager le contact
- Permission de lire les contacts requise
- Partager la position actuelle
- Partager la position
- %1$s invitation
- Rejoins la conversation à %1$s/index.php/call/%2$s
- \nMot de passe : %1$s
- Partager cette position
- Sélectionnez un compte
- Éléments partagés
- Carte de l\'application Deck
- Images, fichiers, messages vocaux…
- Pas d\'éléments partagés
- Position
- Position partagée
- Trier par
- Heure de début
- Choisir des fichiers
- Envoyer ces fichiers à %1$s ?
- Envoyer ce fichier à %1$s ?
- Désolé, l\'envoi a échoué
- Échec du téléversement de %1$s
- Échec
- Partagé depuis %1$s
- Téléverser depuis l\'appareil
- Téléversement
- %1$s à %2$s - %3$s\%%
- Prendre une photo
- Enregistrer une vidéo
- Utilisateur
- Enregistrement vidéo de %1$s
- Enregistrement de conversation de %1$s (%2$s)
- Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer.
- La permission d\'enregistrer l\'audio est requise
- « Balayer pour annuler
- Webinaire
- Le lien de conversation n\'est pas valide.
- Mot de passe incorrect
- Oui
- Pas d\'intégration avec le carnet d\'adresses à cause d\'autorisations manquantes
- 1 heure
- En ligne
- Statut de connexion
- Discussions en cours
- Ouvrir dans l\'application Fichiers
- Jouer/mettre en pause le message vocal
- Ajouter une option
- Éditer le vote
- Fin du sondage
- Voulez-vous réellement terminer ce sondage ? Cela ne peut pas être annulé.
- Vous ne pouvez pas voter pour plus de choix pour ce sondage.
- Réponses multiples
- Supprimer l\'option %1$s
- Option %1$s
- Options
- Sondage privé
- Question
- Votre question
- Résultats
- Paramètres
- Vote
- Vote soumis
- Lever la main
- Tout
- le partage de fichier n\'est pas possible sans les permissions
- L\'appel est enregistré
- Annuler le démarrage de l\'enregistrement
- L\'enregistrement a échoué. Veuillez contacter votre administrateur.
- Commencer l\'enregistrement
- Voulez-vous vraiment arrêter l\'enregistrement ?
- Arrêter l\'enregistrement de l\'appel
- Arrêter l\'enregistrement
- Arrêt de l\'enregistrement…
- Il est impossible de rejoindre un autre salon pendant un appel
- Sauvegarder
- Synchronisation avec les serveurs de confiance uniquement
- Fédéré
- Visible uniquement aux personnes dans l\'instance et aux invités
- Local
- Visible uniquement pour les personnes correspondantes via l\'intégration du numéro de téléphone dans Talk pour mobile
- Privé
- Synchronisation avec les serveurs de confiance et le carnet d\'adresses public global
- Publié
- Basculer la visibilité
- Changer le niveau de confidentialité de %1$s
- Défiler jusqu\'en bas
- secondes avant
- Sélectionné
- Envoyer a
- Vous n\'êtes pas autorisé à partager du contenu dans cette conversation
- Envoyer a…
- Envoyer sans notification
- Définir l\'avatar depuis la caméra
- Définir le statut
- Définir le message de statut
- Partage
- Son
- Fichier
- Média
- Autre
- Sondage
- Enregistrement d\'appel
- Voix
- Favori
- Vous n\'êtes pas autorisé à commencer un appel
- Message d\'état
- Basculer vers le salon dérivé
- Basculer vers le salon principal
- Prendre une photo
- Erreur en prenant la photo
- Impossible de prendre une photo sans permissions
- Re-prendre la photo
- Envoyer
- Retourner la caméra
- Rogner la photo
- Réduire la taille de l\'image
- Allumer/Eteindre la lampe
- 30 minutes
- Cette semaine
- Pièces jointes
- Aujourd\'hui
- Traduire
- Traduction
- Copier le texte traduit
- Détecter la langue
- Paramètres de l\'appareil
- Impossible de détecter la langue
- Échec de la traduction
- De
- À
- Téléverser un nouvel avatar depuis l\'appareil
- Adresse
- Nom complet
- E-mail
- Numéro de téléphone
- Twitter
- Site web
- État
- Impossible de récupérer les informations personnelles de l\'utilisateur.
- Aucunes informations personnelles renseignées
- Ajoutez vos nom, photo et coordonnées sur votre page de profil.
- Quel est votre état ?
-
- - %d vote
- - %d votes
- - %d votes
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
deleted file mode 100644
index 96a084587..000000000
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,391 +0,0 @@
-
-
- Icona da conta
- Buscar en %s
- Bluetooth
- Saída de son
- Teléfono
- Altofalante
- Auriculares con cable
- Avatar
- Ausente
- Opcións avanzadas de chamada
- Chamar sen aviso
- Concedeuse o permiso para a cámara. Escolla a cámara de novo.
- Escoller un avatar da nube
- Limpar a mensaxe de estado
- Limpar a mensaxe de estado após
- Pechar
- Conversas
- Eliminar avatar
- Non molestar
- Non limpar
- Editar
- Retroceso
- Recente
- Buscar «emoji»
- Cifrado
- Produciuse un problema ao cargar as súas conversas
- Produciuse un erro ao gardar %1$s
- cartafol
- Cargando…
- %1$s (%2$d)
- 4 horas
- Invisíbel
- Cargando máis resultados
- Símbolo de bloqueo
- Baixar a man
- Primeiro o máis recente
- Primeiro o máis antigo
- A - Z
- Z - A
- Primeiro o máis grande
- Primeiro o máis pequeno
- Toque para abrir a enquisa
- Sen resultados de busca
- Comece a escribir para buscar
- Busca…
- Mensaxes
- A conta seleccionada foi importada e xa está dispoñíbel
- Sobre
- Usuario activo
- Engadir unha conta
- A conta está programada para a súa eliminación e non pode ser cambiada
- Abre o menú de accións
- Engadir un anexo
- Engadir «emojis»
- Escribir á conversa
- Engadir participantes
- Engadir a favoritos
- Conforme, todo feito!
- Permitir convidados
- Pin: %1$s
- Desbloquear %1$s
- Opcións avanzadas de chamada
- Responda como videochamada
- Responda só como chamada de voz
- Cambiar a saída do son
- Cambiar a cámara
- Colgar
- Cambiar o micrófono
- Abrir o modo imaxe en imaxe (picture in picture)
- Cambiar ao vídeo propio
- ENTRANTE
- Nome da conversa
- O nome que introduciu é o mesmo que o existente
- Notificacións de chamadas
- %1$s ergueu a man
- Volvendo conectar…
- CHAMANDO
- %1$s en chamada
- %1$s con teléfono
- %1$s con vídeo
- Se non hai resposta en 45 segundos, toque para tentalo de novo
- %s chamada
- %s videochamada
- %s chamada de voz
- Para permitir a comunicación por vídeo, conceda o permiso de «Cámara» na configuración do sistema.
- Cancelar
- Produciuse un fallo ao obter as funcionalidades. Interrompendo.
- Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido dende %3$s ata %4$s?
- Verificar o certificado
- A súa configuración SSL impediu a conexión
- Cambiar o certificado de autenticación
- Círculo
- Círculos
- Eliminar todas as mensaxes
- Elimináronse todas as mensaxes
- Confirma que quere eliminar todas as mensaxes desta conversa?
- Cambiar o certificado do cliente
- Estabelecer o certificado do cliente
- e
- Rexeitar
- Sentímolo, algo foi mal!
- Estabelecer
- Omitir
- Seleccionar o certificado de autenticación
- Conectando…
- Feito
- Ligazón da conversa
- Información da conversa
- Chamada de vídeo
- Chamada de voz
- Axustes da conversa
- Únase a unha conversa ou inicie unha nova
- Saúde aos seus amigos e compañeiros!
- Copiar
- Crear enquisa
- Hoxe
- Onte
- Eliminar
- Eliminar todo
- Eliminar a conversa
- Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes.
- Eliminar
- A mensaxe foi eliminada correctamente, pero é posíbel que se filtrase a outros servizos
- Relegar de moderador
- Gravar mensaxe de voz
- Enviar a mensaxe
- Contrasinal incorrecto
- Quere volver autorizar ou eliminar esta conta?
- Non foi posíbel obter o nome para amosar, interrompendo
- Non foi posíbel almacenar o nome para amosar, interrompendo
- Correo-e
- 8 horas
- 4 semanas
- Apagado
- 1 día
- 1 hora
- 1 semana
- Caducidade das mensaxes das conversas
- As mensaxes das conversas poden caducar após dun tempo determinado. Nota: os ficheiros compartidos na conversa non se eliminarán para o propietario, mais xa non se compartirán na conversa.
- Produciuse un fallo ao obter os axustes da sinalización
- O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.
- Sentímolo, algo foi mal!
- Atrás
- Usuario seguindo unha ligazón pública
- Vostede: %1$s
- Reenviar
- Reenviar a…
- Aínda non ten un servidor? \nPrema aquí para obter un dun provedo
- Obter o código fonte
- Grupo
- Grupos
- Convidado
- Acceso de convidado
- Non é posíbel activar/desactivar o acceso para convidados.
- Permite aos convidados compartir unha ligazón pública para unirse a esta conversa.
- Permitir convidados
- Introduza un contrasinal
- Contrasinal de acceso para convidados
- Produciuse un erro ao configurar/desactivar o contrasinal.
- Estabelecer un contrasinal para restrinxir quen pode usar a ligazón pública.
- Protección por contrasinal
- Contrasinal feble
- Volver enviar os convites
- Non se enviaron os convites por mor dun erro.
- Os convites foron enviados de novo.
- Compartir a ligazón da conversa
- Escriba unha mensaxe…
- Conversa importante
- As notificacións nesta conversa anularán os axustes de «Non molestar»
- Unirse a través dunha ligazón
- Unirse a través da web
- Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar %1$s.
- Non foi posíbel abandonar a conversa
- %1$s | Última modificación: %2$s
- Abandonar a conversa
- Abandonando a chamada…
- Licenza Pública Xeral GNU, versión 3
- licenza
- Acadouse o límite de %s caracteres
- Vestíbulo
- Agora está agardando no vestíbulo.
- Bloqueado
- Toque para desbloquear
- Sen estabelecer
- Marcar como lido
- Marcar como sen ler
- Mensaxe lida
- Mensaxe enviada
- Para permitir a comunicación por voz, conceda o permiso de «Micrófono» na configuración do sistema.
- Moderador
- Non conectou nunca
- Nova conversa
- Mensaxes sen ler
- Novo contrasinal
- Convidado
- Non
- Aínda non hai mensaxes
- Sen proxy
- %1$s na canle de notificación %2$s
- Chamadas
- Mensaxes
- Envíos
- Axustes de notificación
- Notificar sempre
- Notificar cando son mencionado
- Non notificar nunca
- Non ten conexión, verifique a súa conectividade
- Aceptar
- Propietario
- Participantes
- Engadir participantes
- Contrasinal
- Abrir os axustes
- Non se atopou a conta
- Silenciar o micrófono
- Activar o micrófono
- Mensaxes
- Privacidade
- Continuar
- Información persoal
- Promover a moderador
- Nova conversa pública
- As conversas públicas permítenlle convidar a outras persoas de fóra mediante unha ligazón creada especialmente.
- Desactivadas as notificacións automáticas
- Prema para falar
- Co microfono desactivado, prema e manteña para usar a función «Prema para falar»
- Retirar de favoritos
- Retirar participante
- Renomear a conversa
- Responder
- Responder en privado
- 30 segundos
- 5 minutos
- 1 minuto
- 10 minutos
- 600
- 60
- 30
- 300
- Buscar
- Seleccione unha conta
- Seleccionar participantes
- %1$s enviou un GIF.
- Vostede enviou un GIF.
- %1$s enviou unha ligazón.
- Vostede enviou unha ligazón.
- %1$s enviou un vídeo.
- Vostede enviou un vídeo.
- %1$s enviou un anexo.
- Vostede enviou un anexo.
- %1$s enviou un ficheiro de son.
- Vostede enviou un ficheiro de son.
- %1$s enviou unha imaxe.
- Vostede enviou unha imaxe.
- Probar a conexión co servidor
- Ten que anovar a base de datos %1$s
- Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada
- A ligazón á súa interface web %1$s cando a abre no navegador.
- Importar unha conta dende a aplicación %1$s
- Importar unha conta
- Importar contas dende a aplicación%1$s
- Importar contas
- Retire a posición de matemento de %1$s
- Ten que rematar a instalación de %1$s
- Probando a conexión
- O servidor non ten instalada a aplicación Talk
- Enderezo do servidor https://…
- %1$s só funciona con %2$s 13 ou superior
- Axustes
- Actualizouse a súa conta xa existente no canto de crear unha nova
- Avanzado
- Aparencia
- Chamadas
- Indícalle ao teclado que desactive a aprendizaxe personalizada (sen garantías)
- Teclado de incógnito
- Sen son
- A aplicación Talk non está instalada no servidor contra o que tentou autenticarse
- Sons de notificación
- Notificacións
- Mensaxes
- Emparellar os contactos en función do número de teléfono para integrar o atallo de Talk na axenda telefónica
- Pode estabelecer o seu número de teléfono para que outros usuarios poidan atopalo
- Número de teléfono non válido
- O número de teléfono foi estabelecido correctamente
- Número de teléfono
- Privacidade
- Máquina do proxy
- Porto do proxy
- Tipo de proxy
- Compartir o meu estado de lectura e amosar o estado de lectura doutras persoas
- Estado de lectura
- Retirar
- Retirar a conta
- Confirme a súa intención de retirar a conta actual.
- Bloquear %1$s co bloqueo de pantalla de Android ou co método biométrico compatíbel
- Tempo de inactividade para o bloqueo da pantalla
- Bloqueo de pantalla
- Evita capturas de pantalla na lista recente e dentro da aplicación
- Seguridade da pantalla
- Estabelecido polo aforrador de batería
- Escuro
- Usar o redeterminado do sistema
- tema
- Claro
- Tema
- Aviso
- Só pode volver autorizarse a conta actual
- %1$s convite
- Únase á conversa en %1$s/index.php/call/%2$s
- \nContrasinal: %1$s
- Compartir esta localización
- Escolla unha conta
- Tarxeta do Deck
- Localización
- Ordenar por
- Hora de comezo
- Escolla os ficheiros
- Quere enviar estes ficheiros a %1$s?
- Quere enviar este ficheiro a %1$s?
- Sentímolo, produciuse un fallo no envío
- Cargar desde o dispositivo
- Enviando
- Usuario
- Seminario web
- A ligazón da conversa non é válida
- Contrasinal incorrecto
- Si
- 1 hora
- En liña
- Estado en liña
- Conversas abertas
- Abrir na apli de Ficheiros
- Engadir unha opción
- Opcións
- Resultados
- Axustes
- Votar
- Erguer a man
- Todo
- Gardar
- Sincronizar só con servidores de confianza
- Federado
- Visíbel só para as persoas desta instancia e os convidados
- Local
- Só son visíbeis para as persoas coincidentes mediante a integración do número de teléfono a través de Talk no móbil
- Privado
- Sincronizar con servidores de confianza e co caderno de enderezos global e público
- Publicado
- Desprazarse ata o final
- segundos atrás
- Seleccionado
- Enviar a
- Enviar a ...
- Estabelecer o estado
- Estabelecer a mensaxe de estado
- Compartir
- Son
- Ficheiro
- Multimedia
- Outro
- Voz
- Favorito
- Mensaxe de estado
- Tirar unha foto
- Enviar
- Cambiar de cámara
- Alternar o facho
- 30 minutos
- Esta semana
- Anexos
- Hoxe
- Traducir
- Detectar a linguaxe
- Axustes do dispositivo
- Non se puido detectar o idioma
- Produciuse un erro na tradución
- Dende:
- Para
- Enderezo
- Nome completo
- Correo-e
- Número de teléfono
- Twitter
- Sitio web
- Estado
- Non foi estabelecida a información persoal
- Engada o seu nome, imaxe e detalles de contacto na súa páxina de perfil.
- Cal é o seu estado?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
deleted file mode 100644
index fd3eadbf2..000000000
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,395 +0,0 @@
-
-
- Ikona korisničkog računa
- Traži u %s
- Telefon
- Zvučnik
- Avatar
- Odsutan
- Odaberi avatar iz oblaka
- Izbriši poruku statusa
- Izbriši poruku statusa nakon
- Zatvori
- Razgovori
- Izbriši avatar
- Ne ometaj
- Ne briši
- Uredi
- Nedavni
- Pretraži emoji
- Šifrirano
- Spremanje %1$s nije uspjelo
- mapa
- Učitavanje…
- %1$s (%2$d)
- 4 sata
- Nevidljiva
- Učitaj više rezultata
- Simbol zaključavanja
- Spusti ruku
- Najnoviji prvi
- Najstariji prvi
- A – Z
- Z – A
- Najveći prvi
- Najmanji prvi
- Nema rezultata pretraživanja
- Počnite unositi tekst za pretraživanje …
- Traži …
- Poruke
- Odabrani račun sad je uvezen i dostupan
- Informacije
- Aktivni korisnik
- Dodaj račun
- Račun je zakazan za brisanje i ne može se promijeniti
- Otvori glavni izbornik
- Dodaj privitak
- Dodaj emojije
- Dodaj u razgovor
- Dodaj sudionike
- Dodaj u favorite
- U redu, završeno!
- Dopusti pristup gostima
- Prikvači: %1$s
- Otključaj %1$s
- Poklopi
- DOLAZNI
- Naziv razgovora
- Uneseno ime jednako je postojećem
- Ponovno povezivanje …
- ZVONI
- %1$s u pozivu
- %1$s putem telefona
- %1$s putem videozapisa
- Nema odgovora nakon 45 sekundi, dodirnite za ponovni pokušaj
- %s poziv
- %s videopoziv
- %s glasovni poziv
- Kako biste omogućili videokomunikaciju, aktivirajte dopuštenje \“Kamera\“ u postavkama sustava.
- Odustani
- Neuspješno dohvaćanje mogućnosti, prekid
- Vjerujete li dosad nepoznatoj SSL vjerodajnici koju je izdao %1$s za %2$s i koja vrijedi od %3$s do %4$s?
- Pogledaj vjerodajnicu
- Vezu je onemogućila vaša postavka SSL-a
- Promijeni vjerodajnicu za autentifikaciju
- Krug
- Krugovi
- Izbriši sve poruke
- Izbrisane su sve poruke
- Želite li zaista izbrisati sve poruke u ovom razgovoru?
- Promijeni klijentsku vjerodajnicu
- Postavi klijentsku vjerodajnicu
- i
- Zanemari
- Oprostite, nešto je pošlo po krivu!
- Postavi
- Preskoči
- Odaberi vjerodajnicu za autentifikaciju
- Povezivanje…
- Gotovo
- Poveznica za razgovor
- Informacije o razgovoru
- Videopoziv
- Glasovni poziv
- Postavke razgovora
- Pridružite se razgovoru ili započnite novi
- Pozdravi svoje prijatelje i kolege!
- Kopiraj
- Danas
- Jučer
- Izbriši
- Izbriši sve
- Izbriši razgovor
- Ako izbrišete razgovor, također će biti izbrisan za sve ostale sudionike.
- Izbriši
- Poruka je uspješno izbrisana, ali je možda prenesena u druge usluge
- Ukloni moderatora
- Snimi glasovnu poruku
- Pošalji poruku
- Netočna zaporka
- Želite li ponovno autorizirati ili izbrisati ovaj račun?
- Neuspješno dohvaćanje imena za prikaz, prekid
- Nije moguće pohraniti ime za prikaz, prekid
- E-pošta
- Isključeno
- 1 dan
- 1 sat
- 1 tjedan
- Neuspješno dohvaćanje postavki signaliziranja
- Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih telefona. Možete se pokušati pridružiti razgovoru putem web-preglednika.
- Oprostite, nešto je pošlo po krivu!
- Natrag
- Korisnik slijedi javnu poveznicu
- Vi: %1$s
- Proslijedi
- Proslijedi…
- Nemate poslužitelj?\nKliknite ovdje kako biste ga dobili od davatelja usluge
- Preuzmi izvorni kod
- Grupa
- Grupe
- Gost
- Dopusti pristup gostima
- Unesite zaporku
- Postavite zaporku za ograničavanje uporabe javne poveznice.
- Zaštita zaporkom
- Zaporka slaba
- Ponovno pošalji pozivnice
- Dijeli poveznicu za razgovor
- Unesi poruku …
- Važan razgovor
- Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o postavkama Ne uznemiravaj
- Pridružite se putem poveznice
- Pridružite se putem weba
- Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite %1$s.
- Nije moguće napustiti razgovor
- %1$s | Posljednja izmjena: %2$s
- Napusti razgovor
- Napuštanje poziva …
- Opća javna licenca za GNU, verzija 3.
- Licenca
- Dostignuto je ograničenje od %s znakova
- Predvorje
- Sastanak počinje u %1$s
- Sastanak počinje uskoro
- Trenutno čekate u predvorju.
- Vaša trenutačna lokacija
- potrebna je dozvola za lokaciju
- Nepoznat položaj
- Zaključano
- Dodirni za otključavanje
- Nije postavljeno
- Označi kao pročitano
- Označi kao nepročitano
- Slanje poruke nije uspjelo:
- Prekini odgovor
- Poruka pročitana
- Poruka poslana
- Kako biste omogućili glasovnu komunikaciju, aktivirajte dopuštenje \“Mikrofon\“ u postavkama sustava.
- Moderator
- Nije se nikad pridružio
- Novi razgovor
- Nepročitana spominjanja
- Nove poruke
- Nova zaporka
- Gost
- Ne
- Još nema poruka
- Nema proxyja
- %1$s na kanalu za obavijesti %2$s
- Pozivi
- Poruke
- Otpreme
- Postavke obavijesti
- Uvijek šalji obavijesti
- Obavijesti kada se spomene
- Nikad ne šalji obavijesti
- Trenutno izvan mreže, provjerite vezu
- U redu
- Vlasnik
- Sudionici
- Dodaj sudionike
- Zaporka
- Otvori postavke
- Račun nije pronađen
- Razmjenjujte poruke putem %s
- Omogućite mikrofon
- Poruke
- Privatnost
- Nastavi
- Osobne informacije
- Unaprijedi u moderatora
- Novi javni razgovor
- Javni razgovori vam omogućuju da pozovete osobe izvan sustava putem posebne poveznice.
- Push obavijesti su onemogućene
- Pritisni za govor
- Kada je mikrofon onemogućen, kliknite i držite za uporabu značajke Pritisni za govor
- Udaljeno isključivanje zvuka
- Ukloni krug i članove
- Ukloni iz favorita
- Ukloni grupu i članove
- Ukloni sudionika
- Preimenuj razgovor
- Odgovori
- Odgovori privatno
- 30 sekundi
- 5 minuta
- 1 minuta
- 10 minuta
- 600
- 60
- 30
- 300
- Traži
- Odaberi račun
- Odaberi sudionike
- %1$s je poslao GIF.
- Poslali ste GIF.
- %1$s je poslao poveznicu.
- Poslali ste poveznicu.
- %1$s je poslao videozapis.
- Poslali ste videozapis.
- %1$s je poslao privitak.
- Poslali ste privitak.
- %1$s je poslao zvučnu datoteku.
- Poslali ste zvučnu datoteku.
- %1$s je poslao sliku.
- Poslali ste sliku.
- %1$s je poslalo lokaciju.
- Poslali ste lokaciju.
- %1$s je poslao glasovnu poruku.
- Poslali ste glasovnu poruku.
- Testirajte vezu s poslužiteljem
- Nadogradite %1$s bazu podataka
- Uvoz odabranog računa nije uspio
- Poveznica do vašeg web-sučelja %1$s kada ga otvorite u pregledniku.
- Uvezi račun iz %1$s aplikacije
- Uvezi račun
- Uvezi račune iz %1$s aplikacije
- Uvezi račune
- Prekinite održavanje za %1$s
- Završite instalaciju %1$s
- Ispitivanje veze
- Na poslužitelju nije instalirana podržana aplikacija Talk
- Adresa poslužitelja https://…
- %1$s radi samo s %2$s 13 i novijom inačicom
- Postavke
- Vaš postojeći račun je ažuriran, umjesto dodavanja novog
- Napredno
- Izgled
- Pozivi
- Naređuje tipkovnici da onemogući personalizirano učenje (nije zajamčeno)
- Anonimna tipkovnica
- Bez zvuka
- Aplikacija Talk nije instalirana na poslužitelju s kojim ste se pokušali autentificirati
- Zvukovi obavijesti
- Obavijesti
- Poruke
- Izvršite podudaranje kontakata na temelju telefonskog broja radi integracije prečaca aplikacije Talk u aplikaciju sustava za kontakte
- Možete postaviti svoj telefonski broj kako bi vas drugi korisnici mogli pronaći
- Nevažeći broj telefona
- Broj telefona je uspješno postavljen
- Broj telefona
- Integracija broja telefona
- Privatnost
- Proxy računalo
- Zaporka za proxy
- Proxy port
- Vrsta proxy poslužitelja
- Korisničko ime za proxy
- Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika
- Status čitanja
- Ponovno autoriziraj račun
- Ukloni
- Izbriši račun
- Potvrdite namjeru uklanjanja predmetnog računa.
- Zaključaj %1$s s pomoću značajke zaključavanja zaslona Android uređaja ili podržanom biometrijskom metodom
- Istek vremena neaktivnosti zaključavanja zaslona
- Zaključavanje zaslona
- Sprječava snimke zaslona na nedavnom popisu i unutar aplikacije
- Sigurnost zaslona
- Inačica poslužitelja je vrlo stara i neće biti podržana u sljedećem izdanju!
- Inačica poslužitelja je prestara i nije podržana u ovoj inačici aplikacije za Android
- Nepodržan poslužitelj
- Postavlja alat za uštedu baterije
- Tamno
- Koristi zadanu postavku sustava
- tema
- Svijetlo
- Tema
- Proxy zahtijeva vjerodajnice
- Upozorenje
- Samo se predmetni račun može ponovno autorizirati
- Dijeli kontakt
- Dijeli trenutačnu lokaciju
- Dijeli lokaciju
- %1$s pozivnica
- Pridruži se razgovoru na adresi %1$s/index.php/call/%2$s
- \nZaporka: %1$s
- Dijeli ovu lokaciju
- Odaberi račun
- Deck kartica
- Lokacija
- Dijeljena lokacija
- Razvrstaj prema
- Vrijeme početka
- Odaberi datoteke
- Poslati ove datoteke na %1$s?
- Poslati ovu datoteku na %1$s?
- Nažalost, otpremanje nije uspjelo
- Dijeli iz %1$s
- Otpremanje
- Snimi fotografiju
- Korisnik
- Snimka iz aplikacije Talk od %1$s (%2$s)
- Držite za snimanje, pustite za slanje.
- Potrebno je dopuštenje za snimanje zvuka
- « Pomakni za otkazivanje
- Webinar
- Poveznica za razgovor nije valjana
- Pogrešna zaporka
- Da
- Integracija broja telefona nije moguća jer nedostaje dopuštenje
- 1 sat
- Na mreži
- Status na mreži
- Otvori razgovore
- Otvori u aplikaciji Files
- Reproduciraj/pauziraj glasovnu poruku
- Dodaj mogućnost
- Mogućnosti
- Rezultati
- Postavke
- Podigni ruku
- Sve
- Dijeljenje datoteka iz pohrane nije moguće bez dopuštenja
- Spremi
- Sinkroniziraj samo s pouzdanim poslužiteljima
- Udruženo
- Vidljivo samo ljudima na ovoj instanci i gostima
- Lokalno
- Vidljivo samo ljudima koji se podudaraju putem integracije broja telefona u aplikaciji Talk na mobilnom uređaju
- Privatno
- Sinkroniziraj s pouzdanim poslužiteljima i globalnim i javnim adresarom
- Objavljeno
- Uključi/isključi opseg
- Promijeni razinu privatnosti za %1$s
- Pomakni se na dno
- prije par sekundi
- Odabrano
- Pošalji na
- Pošalji na…
- Postavi status
- Postavi poruku statusa
- Dijeli
- Audio
- Datoteka
- Medij
- Drugo
- Glas
- Favorit
- Poruka statusa
- Snimi fotografiju
- Pošalji
- Promijeni kameru
- Uključi/isključi svjetlo
- 30 minuta
- Ovaj tjedan
- Privici
- Danas
- Prevedi
- Postavke uređaja
- Od
- Do
- Otpremi novi avatar s uređaja
- Adresa
- Puno ime
- E-pošta
- Broj telefona
- Twitter
- Web-mjesto
- Status
- Dohvaćanje osobnih korisničkih podataka nije uspjelo.
- Nisu postavljeni osobni podaci
- Dodajte ime, sliku i kontaktne podatke na stranicu profila.
- Koji je vaš status?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
deleted file mode 100644
index 04831fc2c..000000000
--- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,491 +0,0 @@
-
-
- Fiókikon
- Keresés itt: %s
- Bluetooth
- Hangkimenet
- Telefon
- Hangszóró
- Vezetékes fejhallgató
- Profilkép
- Távol
- Speciális hívásbeállítások
- Hívás értesítés nélkül
- Kamera engedély megadva. Válassza újra a kamerát.
- Profilkép választása a felhőből
- Állapotüzenet törlése
- Állapotüzenet törlése ennyi idő után:
- Bezárás
- Beszélgetések
- Profilkép törlése
- Ne zavarjanak
- Ne törölje
- Szerkesztés
- Visszatörlés
- Legutóbbiak
- Emodzsi keresése
- Titkosított
- Hiba történt a csevegések betöltése során
- Sikertelen mentés: %1$s
- mappa
- Betöltés…
- %1$s (%2$d)
- 4 óra
- Láthatatlan
- További találatok betöltése
- Zár szimbólum
- Kéz letétele
- Legújabb elöl
- Régebbiek elöl
- A – Z
- Z – A
- Legnagyobb elöl
- Legkisebb elöl
- Koppintson a szavazás megnyitásához
- Nincs találat
- Kezdjen el gépelni a kereséshez…
- Keresés…
- Üzenetek
- A kiválasztott fiók importálva lett és elérhető
- Leírás
- Aktív felhasználó
- Fiók hozzáadása
- A fiók törlésre van jelölve, ezért nem lehet módosítani
- Főmenü megnyitása
- Melléklet hozzáadása
- Emodzsi hozzáadása
- Hozzáadás a beszélgetéshez
- Résztvevők hozzáadása
- Hozzáadás a kedvencekhez
- Rendben, minden kész!
- Vendégek engedélyezése
- PIN: %1$s
- %1$s feloldása
- Speciális hívásbeállítások
- Válasz videóhívásként
- Válasz csak hanghívásként
- Hangkimenet módosítása
- Kamera be/ki
- Hívás letétele
- Mikrofon be/ki
- Megnyitás kép a képben módban
- Váltás a saját videóra
- BEJÖVŐ
- Beszélgetésnév
- A megadott név egyezik egy már meglévővel
- Hívásértesítések
- %1$s felemelte a kezét
- Újrakapcsolódás…
- CSENGETÉS
- %1$s hívásban
- %1$s telefonnal
- %1$s videóval
- Nincs válasz 45 másodpercen belül, koppintson az újrapróbálkozáshoz
- %s hívás
- %s videohívás
- %s hanghívás
- A videohívás engedélyezéséhez a rendszerbeállításokban meg kell adnia a „Kamera” engedélyt.
- Mégse
- A lehetőségek lekérdezése sikertelen, megszakítás
- Megbízik a(z) %1$s által a(z) %2$s részére kiállított, %3$s és %4$s között érvényes, korábban ismeretlen SSL tanúsítványban?
- Ellenőrizze a tanúsítványt
- Az SSL beállítás megakadályozta a kapcsolódást
- Hitelesítési tanúsítvány módosítása
- Kör
- Körök
- Összes üzenet törlése
- Az összes üzenet törölve lett
- Biztos, hogy törli a beszélgetés összes üzenetét?
- Klienstanúsítvány módosítása
- Klienstanúsítvány beállítása
- és
- Elutasítás
- Valami hiba történt!
- Beállítás
- Kihagyás
- Hitelesítési tanúsítvány kiválasztása
- Csatlakozás…
- Kész
- Beszélgetés leírása
- Beszélgetési hivatkozás
- Beszélgetés információk
- Videohívás
- Hanghívás
- Beszélgetésbeállítások
- Csatlakozzon egy beszélgetéshez, vagy indítson egy újat
- Üdvözölje a barátait és munkatársait!
- Másolás
- Szavazás létrehozása
- Ma
- Tegnap
- Törlés
- Összes törlése
- Beszélgetés törlése
- Ha törli a beszélgetést, akkor az összes többi résztvevő számára is törölve lesz.
- Törlés
- Az üzenet törlése sikeresen megtörtént, de lehet, hogy az már megjelent más szolgáltatásokon
- Lefokozás moderátorról
- Hangüzenet felvétele
- Üzenet küldése
- Érvénytelen jelszó
- Újrahitelesíti vagy törli ezt a fiókot?
- A megjelenítendő név nem kérhető le, megszakítás
- A megjelenítendő név nem tárolható, megszakítás
- E-mail
- 8 óra
- 4 hét
- Ki
- 1 nap
- 1 óra
- 1 hét
- Csevegési üzenetek elévülése
- A csevegési üzenetek bizonyos idő után elévülhetnek. Megjegyzés: A csevegésben megosztott fájlok nem törlődnek a tulajdonosuk számára, csak többé nem lesznek megosztva a beszélgetéssel.
- A jelzésbeállítások lekérése sikertelen
- A célkiszolgáló nem támogatja a mobiltelefonon történő nyilvános beszélgetéseket. Próbáljon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez.
- Bocsánat, valami hiba történt!
- Vissza
- Fájlelérési jogosultság szükséges
- Nyilvános hivatkozást használó felhasználó
- Ön: %1$s
- Továbbítás
- Továbbítás…
- Nincs még saját kiszolgálója?\nKattintson ide a beszerzéshez az egyik szolgáltatótól
- Forráskód letöltése
- Csoport
- Csoportok
- Vendég
- Vendéghozzáférés
- A vendéghozzáférés nem kapcsolható be/ki.
- A vendégek nyilvános hivatkozásokat oszthatnak meg a beszélgetéshez való csatlakozáshoz.
- Vendégek engedélyezése
- Adja meg a jelszót
- Vendéghozzáférés jelszava
- Hiba a jelszó beállítása/kikapcsolása során.
- Jelszó beállítása annak korlátozásához, hogy kik használhassák a nyilvános hivatkozást.
- Jelszavas védelem
- Gyenge jelszó
- Meghívások újraküldése
- A meghívások egy hiba miatt nem lettek elküldve.
- A meghívások újra ki lettek küldve.
- Beszélgetés hivatkozásának megosztása
- Írjon üzenetet…
- Fontos beszélgetés
- E beszélgetés értesítései felülírják a Ne zavarjanak beállításokat
- Csatlakozás hivatkozással
- Csatlakozás weben keresztül
- Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja ezt: %1$s.
- Nem sikerült elhagyni a beszélgetést
- %1$s | Utoljára módosítva: %2$s
- Beszélgetés elhagyása
- Hívás elhagyása…
- GNU General Public License, Version 3
- Licenc
- %s karakteres korlát elérve
- Váró
- A találkozó ekkorra van ütemezve: %1$s
- Ez a találkozó hamarosan elkezdődik
- Jelenleg a váróban van.
- A jelenlegi helye
- hely engedély szükséges
- Ismeretlen pozíci
- Zárolt
- Koppintson a feloldáshoz
- Nincs megadva
- Megjelölés olvasottként
- Megjelölés olvasatlanként
- Nem sikerült elküldeni az üzenetet:
- Válasz elvetése
- Üzenet elolvasva
- Üzenet elküldve
- A hanghívás engedélyezéséhez a rendszerbeállításokban meg kell adnia a „Mikrofon” engedélyt.
- Nem fogadott hívás a következőtől: %s
- Moderátor
- Soha nem csatlakozott
- Új beszélgetés
- Olvasatlan említések
- Olvasatlan üzenetek
- Új jelszó
- A(z) %1$s nem érhető el (nincs telepítve vagy egy rendszergazda korlátozta)
- Vendég
- Nem
- Nincs még üzenet
- Nincs proxy
- Nem kapcsolhatja be a hangot.
- Nem kapcsolhatja be a videót.
- %1$s a(z) %2$s értesítési csatornán
- Hívások
- Értesítés a bejövő hívásokról
- Üzenetek
- Értesítés a bejövő üzenetekről
- Feltöltések
- Értesítés a feltöltési folyamatról
- Értesítési beállítások
- Mindig értesítsen
- Értesítsen, ha megemlítik Önt
- Sose értesítsen
- Jelenleg offline, ellenőrizze a kapcsolatát
- OK
- Tulajdonos
- Résztvevők
- Résztvevők hozzáadása
- Jelszó
- Beállítások megnyitása
- A fiók nem található
- Csevegés %s segítségével
- Mikrofon némítása
- Mikrofon engedélyezése
- Üzenetek
- Adatvédelem
- Folytatás
- Személyes információk
- Kinevezés moderátorrá
- Új nyilvános beszélgetés
- A nyilvános beszélgetések lehetővé teszik, hogy egy speciálisan előállított hivatkozással külső embereket hívjon meg.
- Leküldéses értesítések kikapcsolva
- Lenyomás a beszédhez
- A mikrofon le lesz tiltva, a beszédhez tartsa lenyomva
- Távoli hang kikapcsolása
- Kör és tagok eltávolítása
- Eltávolítás a kedvencekből
- Csoport és tagok eltávolítása
- Résztvevő eltávolítása
- Beszélgetés átnevezése
- Válasz
- Válasz privátban
- 30 másodperc
- 5 perc
- 1 perc
- 10 perc
- 600
- 60
- 30
- 300
- Keresés
- Fiók kiválasztása
- Résztvevők kiválasztása
- %1$s GIF képet küldött.
- Ön GIF képet küldött.
- %1$s hivatkozást küldött.
- Ön hivatkozást küldött.
- %1$s videót küldött.
- Ön videót küldött.
- %1$s mellékletet küldött.
- Ön mellékletet küldött.
- %1$s hangot küldött.
- Ön hangot küldött.
- %1$s képet küldött.
- Ön képet küldött.
- %1$s egy helyet küldött.
- Ön egy helyet küldött.
- %1$s küldött egy szavazást.
- Küldött egy szavazást
- %1$s hangüzenetet küldött.
- Ön hangüzenetet küldött.
- Kiszolgálókapcsolat tesztelése
- Frissítse a(z) %1$s adatbázisát
- A kiválasztott fiók importálása sikertelen
- A %1$s webes felületére mutató hivatkozás, amikor megnyitja a böngészőben.
- Fiók importálása a(z) %1$s alkalmazásból
- Fiók importálása
- Fiókok importálása a(z) %1$s alkalmazásból
- Fiókok importálása
- Hozza ki a(z) %1$s kiszolgálóját karbantartási módból
- Fejezze be a(z) %1$s telepítését
- Kapcsolat ellenőrzése
- A kiszolgálón nincs támogatott Beszélgetés alkalmazás telepítve
- Kiszolgálócím https://…
- A(z) %1$s csak %2$s 13 vagy újabb verzióval működik
- Beállítások
- Új fiók hozzáadása helyett, a már létező fiókja lett frissítve
- Speciális
- Megjelenés
- Hívások
- Arra utasítja a billentyűzetet, hogy kapcsolja ki a személyre szabott tanulást (nem garantált)
- Inkognító billentyűzet
- Nincs hang
- A Beszélgetés alkalmazás nincs telepítve azon a kiszolgálón, ami felé hitelesíteni szeretne
- Értesítési hangok
- Értesítések
- Üzenetek
- Párosítsa a névjegyeket telefonszám alapján, hogy integrálja a Beszélgetéseket a rendszer Névjegyek alkalmazásba
- Beállíthatja telefonszámát, hogy a többi felhasználó megtalálja Önt
- Érvénytelen telefonszám-formátum
- Telefonszám beállítása sikeresen megtörtént
- Telefonszám
- Telefonszám integráció
- Adatvédelem
- Proxy kiszolgáló
- Proxy jelszava
- Proxy port
- Proxy típusa
- Proxy felhasználóneve
- Saját olvasási állapot megosztása, és a mások olvasási állapotának megjelenítése
- Olvasási állapot
- Fiók újrahitelesítése
- Eltávolítás
- Fiók eltávolítása
- Erősítse meg szándékát, hogy eltávolítja a jelenlegi fiókot.
- A(z) %1$s zárolása az androidos képernyőzárral, vagy támogatott biometrikus eljárással
- Képernyő zárolása ennyi tétlenség után
- Képernyőzár
- Megakadályozza a képernyőképek készítését az alkalmazáson belül és a nemrég használt alkalmazások közt.
- Képernyőbiztonság
- A kiszolgáló verziója nagyon régi, és nem lesz támogatott a következő kiadásban!
- A kiszolgáló verziója túl régi, és az androidos alkalmazás ezen verziója nem támogatja
- Nem támogatott kiszolgáló
- Energiagazdálkodás által beállítva
- Sötét
- Rendszer alapértelmezésének használata
- téma
- Világos
- Téma
- Gépelési állapot megosztása, és a mások gépelési állapotának megjelenítése
- A proxyhoz hitelesítő adatok szükségesek
- Figyelmeztetés
- Csak az aktuális fiókot lehet újraengedélyezni
- Névjegy megosztása
- A névjegyek olvasási engedélye szükséges
- Jelenlegi hely megosztása
- Hely megosztása
- %1$s meghívás
- Csatlakozzon a beszélgetéshez itt: %1$s/index.php/call/%2$s
- \nJelszó: %1$s
- Ezen hely megosztása
- Válasszon fiókot
- Megosztott elemek
- Kártya
- Képek, fájlok, hangüzenetek…
- Nincsenek megosztott elemek
- Hely
- Hely megosztva
- Rendezés elve
- Kezdési idő
- Válasszon fájlokat
- Fájlok küldése ide: %1$s
- Ezen fájl küldése ide: %1$s
- A feltöltés sikertelen
- A(z) %1$s feltöltése sikertelen
- Sikertelen
- Megosztás innen: %1$s
- Feltöltés az eszközről
- Feltöltés
- %1$s → %2$s – %3$s\%%
- Fénykép készítése
- Videó készítése
- Felhasználó
- Videófelvétel innen: %1$s
- Beszédfelvétel innen: %1$s (%2$s)
- Tartsa a felvételhez, engedje el a küldéshez.
- Hangfelvételi engedély szükséges
- « Csúsztassa a megszakításhoz
- Webinár
- A beszélgetési hivatkozás nem érvényes
- Hibás jelszó
- Igen
- Nincs telefonszám integráció hiányzó engedélyek miatt
- 1 óra
- Elérhető
- Elérhető állapot
- Beszélgetések megnyitása
- Megnyitás a Fájlok alkalmazásban
- Hangüzenet lejátszása/szüneteltetése
- Lehetőség hozzáadása
- Szavazat szerkesztése
- Szavazás befejezése
- Biztos, hogy befejezi ezt a szavazást? Ez nem vonható vissza.
- Nem szavazhat több lehetőségre ennél a szavazásnál.
- Több válasz
- %1$s. lehetőség törlése
- %1$s. lehetőség
- Lehetőségek
- Privát szavazás
- Kérdés
- Az Ön kérdése
- Eredmények
- Beállítások
- Szavazat leadása
- Szavazat leadva
- Kéz felemelése
- Összes
- A fájlok megosztása a tárhelyről engedély nélkül nem lehetséges
- A hívásról felvétel készül
- Felvétel indításának megszakítása
- A felvétel sikertelen. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.
- Felvétel indítása
- Biztos, hogy le akarja állítani a felvételt?
- Hívásfelvétel leállítása
- Felvétel leállítása
- Felvétel leállítása…
- Hívás közben nem lehet más szobákhoz csatlakozni
- Mentés
- Szinkronizálás csak a megbízható kiszolgálókkal
- Föderált
- Csak az ezen a példányon lévő személyek és a vendégek láthatják
- Helyi
- Csak a mobilos Beszélgetés alkalmazáson keresztüli telefonszám integrációval egyeztetett emberek láthatják
- Privát
- Szinkronizálás a megbízható kiszolgálókkal, valamint a globális és nyilvános címjegyzékkel
- Közzétett
- Hatókör váltása
- A(z) %1$s adatvédelmi szintjének módosítása
- Görgetés az aljára
- pár másodperce
- Kiválasztott
- Küldés
- Nincs jogosultsága, hogy tartalmat osszon meg ebben a csevegésben
- Küldés…
- Küldés értesítés nélkül
- Profilkép beállítása a kamerával
- Állapot beállítása
- Állapotüzenet beállítása
- Megosztás
- Hangok
- Fájl
- Média
- Egyebek
- Szavazás
- Hívásfelvétel
- Hang
- Kedvenc
- Nincs jogosultsága hívást indítani
- Állapotüzenet
- Szétbontott szobára váltás
- Fő szobára váltás
- Fénykép készítése
- Hiba a fénykép készítése során
- Engedély nélkül a fénykép készítése nem lehetséges
- Fénykép újbóli elkészítése
- Küldés
- Kamera váltása
- Fénykép levágása
- Képméret csökkentése
- Lámpa be/ki
- 30 perc
- Ez a hét
- Mellékletek
- Ma
- Lefordítás
- Lefordított szöveg másolása
- Nyelv észlelése
- Eszközbeállítások
- Nem sikerült észlelni a nyelvet
- A fordítás sikertelen
- Feladó
- Címzett
- Új profilkép feltöltése az eszközről
- Cím
- Teljes név
- E-mail
- Telefonszám
- Twitter
- Weboldal
- Állapot
- Nem sikerült beolvasni a személyes felhasználói adatokat.
- Nincs személyes információ beállítva
- Adja meg a nevét, profilképét és kapcsolati adatait a profil oldalán.
- Mi az állapota?
-
- - %d szavazat
- - %d szavazat
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
deleted file mode 100644
index f68beb74d..000000000
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-
-
- Táknmynd fyrir notandaaðgang
- Leita í %s
- Sími
- Speaker
- Auðkennismynd
- Fjarverandi
- Hreinsa stöðuskilaboð
- Hreinsa stöðuskilaboð eftir
- Loka
- Samtöl
- Ónáðið ekki
- Ekki hreinsa
- Breyta
- Nýlegt
- Dulritað
- mappa
- Hleð inn …
- %1$s (%2$d)
- 4 klukkustundir
- Ósýnilegt
- Hlaða inn fleiri niðurstöðum
- Nýjast fyrst
- Elsta fyrst
- A - Ö
- Ö - A
- Stærsta fyrst
- Minnsta fyrst
- Skilaboð
- Valinn aðgangur er núna fluttur inn og tiltækur
- Um hugbúnaðinn
- Virkur notandi
- Bæta við notandaaðgangi
- Þessi aðgangur er merktur til eyðingar og er því ekki hægt að breyta honum
- Bæta við viðhengi
- Bæta við þátttakanda
- Bæta í eftirlæti
- Í lagi, allt klárt!
- Leyfa gesti
- Aflæsa %1$s
- Hang up
- Heiti samtals
- Nafnið sem þú settir inn er það sama og það sem fyrir er
- %s símtal
- Til að koma á myndsamtölum þarftu að veita heimildir fyrir \"Myndavél\" í kerfisstillingunum.
- Hætta við
- Mistókst að sækja getuupplýsingar, hætti
- Treystirðu hinu hingað til óþekkta SSL-skilríki, útgefnu af %1$s fyrir %2$s, með gildistíma frá %3$s til %4$s?
- Sannreyna skilríkið
- SSL-uppsetningin þín kom í veg fyrir tengingu
- Skipta um skilríki fyrir auðkenningu
- Hringur
- Hringir
- Skipta um skilríki biðlara
- Setja upp skilríki biðlara
- Dismiss
- Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!
- Setja
- Sleppa
- Veldu skilríki fyrir auðkenningu
- Tengist ...
- Lokið
- Samskiptatengill
- Upplýsingar um samtal
- Myndsímtal
- Raddsímtal
- Conversation settings
- Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal
- Segðu hæ við vini þína og samstarfsmenn!
- Afrita
- Búa til könnun
- Í dag
- Í gær
- Eyða
- Eyða öllu
- Eyða samtali
- If you delete the conversation, it will also be deleted for all other participants.
- Eyða
- Láta hætta sem umsjónarmann
- Senda skilaboð
- Ógilt lykilorð
- Gat ekki náð í birtingarnafn, hætti
- Gat ekki geymt birtingarnafn, hætti
- Tölvupóstur
- Slökkt
- 1 day
- 1 klukkustund
- 1 week
- Mistókst að sækja stillingar merkjasendinga
- Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!
- Til baka
- Notandi sem fylgdi almenningstengli
- Þú: %1$s
- Áframsenda
- Áframsendi til …
- Ertu ekki enn með skýjaþjón?\nSmelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.
- Náðu í grunnkóðann
- Hópur
- Hópar
- Gestur
- Leyfa gesti
- Settu inn lykilorð
- Verndun með lykilorði
- Veikt lykilorð
- Resend invitations
- Share conversation link
- Taka þátt í gegnum vef
- You need to promote a new moderator before you can leave %1$s.
- Gat ekki hætt í samtali
- %1$s | Síðast breytt: %2$s
- Hætta í samtali
- GNU General Public notkunarleyfið, útgáfa 3
- Notkunarleyfi
- Lobby
- Ýttu til að aflæsa
- Merkja sem lesið
- Merkja allt sem ólesið
- Skilaboðin hafa verið lesið
- Skilaboðin hafa verið send
- Til að koma á hljóðsamtölum þarftu að veita heimildir fyrir \"Hljóðnemi\" í kerfisstillingunum.
- Umsjónarmaður
- Skráði sig aldrei
- Nýtt samtal
- Ólesin skilaboð
- Nýtt lykilorð
- Gestur
- Nei
- Engin skilaboð ennþá
- Enginn milliþjónn
- %1$s á %2$s tilkynningarásinni
- Samtöl
- Skilaboð
- Innsendingar
- Stillingar á tilkynningum
- Alltaf tilkynna
- Tilkynna þegar minnst er á
- Aldrei tilkynna
- Í lagi
- Eigandi
- Þátttakendur
- Bæta við þátttakanda
- Lykilorð
- Opna stillingar
- Notandaaðgangur fannst ekki
- Spjalla gegnum %s
- Skilaboð
- Gagnaleynd
- Halda áfram
- Gera að umsjónarmanni
- Nýtt opinbert samtal
- Opinber samtöl gera þér kleift að bjóða fólki utan kerfisins með sérstaklega útbúnum tenglum.
- Ýtitilkynningar óvirkar
- Ýta-til-að-tala
- Með hljóðnemann óvirkan, smelltu og haltu niðri til að nota Ýta-til-að-tala
- Fjarlægja úr eftirlætum
- Fjarlægja þátttakanda
- Endurnefna samtal
- Svara
- 30 sekúndur
- 5 mínútur
- 1 mínúta
- 10 mínútur
- 600
- 60
- 30
- 300
- Leita
- Veldu aðgang
- %1$s sendi GIF-mynd.
- Þú sendir GIF-mynd.
- %1$s sendi tengil.
- Þú sendir tengil.
- %1$s sendi myndskeið.
- Þú sendir myndskeið.
- %1$s sendi viðhengi.
- Þú sendir viðhengi.
- %1$s sendi hljóðskrá.
- Þú sendir hljóðskrá.
- %1$s sendi mynd.
- Þú sendir mynd.
- Prófa tengingu þjóns
- Uppfærðu %1$s gagnagrunninn þinn
- Mistókst að flytja inn valinn notandaaðgang
- Flytja inn aðgang úr %1$s forritinu
- Flytja inn aðgang
- Flytja inn aðganga úr %1$s forritinu
- Flytja inn aðganga
- Endilega taktu %1$s úr viðhaldsham
- Kláraðu uppsetninguna þína á %1$s
- Prófa tengingu
- Vistfang þjóns https://…
- %1$s virkar bara með %2$s 13 og upp
- Stillingar
- Fyrirliggjandi notandaaðgangur þinn var uppfærður í stað þess að bæta við nýjum
- Ítarlegt
- Útlit
- Samtöl
- Ekkert hljóð
- Talk-forritið er ekki uppsett á þjóninum sem þú reyndir að auðkenna hjá
- Hljóð með tilkynningum
- Tilkynningar
- Skilaboð
- Símanúmer
- Gagnaleynd
- Milliþjónn
- Gátt milliþjóns
- Gerð milliþjóns
- Fjarlægja
- Fjarlægja notandaaðgang
- Endilega staðfestu að þú viljir fjarlægja þennan aðgang.
- Tímamörk skjálæsingar við aðgerðaleysi
- Skjálæsing
- Öryggi skjás
- Dökkt
- Nota sjálfgefið á kerfi
- þema
- Ljóst
- Þema
- Aðvörun
- Aðeins er hægt að endurauðkenna núverandi notandaaðgang
- %1$s boðskort
- Taktu þátt í samtalinu á %1$s/index.php/call/%2$s
- \nLykilorð: %1$s
- Deila þessari staðsetningu
- Veldu aðgang
- Staðsetning
- Raða sem
- Upphafstími
- Sendi inn
- Notandi
- Webinar
- Samskiptatengill er ekki gildur
- Rangt lykilorð
- Já
- 1 klukkustund
- Á netinu
- Staða á netinu
- Bæta við valkosti
- Valkostir
- Stillingar
- Greiðsla atkvæða
- Allt
- Vista
- Deilt milli þjóna (skýjasambandssameign)
- Staðvært
- Einka
- Útgefið
- sekúndum síðan
- Valið
- Setja stöðu
- Setja stöðuskilaboð
- Deila
- Hljóð
- Skrá
- Margmiðlunargögn
- Annað
- Poll
- Raddskilaboð
- Eftirlæti
- Stöðuskilaboð
- Senda
- 30 mínútur
- Í þessari viku
- Viðhengi
- Í dag
- Þýða
- Stillingar tækis
- Frá
- Til
- Vistfang
- Fullt nafn
- Tölvupóstur
- Símanúmer
- Twitter
- Vefsvæði
- Staða
- Engar persónulegar upplýsingar stilltar
- Bættu nafni, mynd og tengiliðaupplýsingum á forsíðuna þína.
- Hver er staðan á þér?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
deleted file mode 100644
index f8aa2752a..000000000
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,423 +0,0 @@
-
-
- Icona dell\'account
- Cerca in %s
- Bluetooth
- Uscita audio
- Telefono
- Altoparlante
- Auricolare cablato
- Avatar
- Assente
- Opzioni avanzate per le chiamate
- Chiama senza notifica
- Autorizzazione fotocamera concessa. Scegli di nuovo la fotocamera.
- Scegli avatar dalla rete
- Cancella il messaggio di stato
- Cancella il messaggio di stato dopo
- Chiudi
- Conversazioni
- Elimina avatar
- Non disturbare
- Non cancellare
- Modifica
- Recenti
- Cerca emoji
- Cifrato
- Si è verificato un problema durante il caricamento delle tue chat
- Salvataggio di %1$s fallito
- cartella
- Caricamento …
- %1$s (%2$d)
- 4 ore
- Invisibile
- Mostra altri risultati
- Simbolo lucchetto
- Abbassa la mano
- Prima i più recenti
- Prima i più datati
- A - Z
- Z - A
- Prima i più grandi
- Prima i più piccoli
- Nessun risultato di ricerca
- Inizia a digitare per cercare …
- Cerca …
- Messaggi
- L\'account selezionato è ora importato e disponibile
- Informazioni
- Utente attivo
- Aggiungi account
- L\'eliminazione dell\'account è stata pianificata, e non può essere modificata
- Apri menu principale
- Aggiungi allegato
- Aggiungi emoji
- Aggiungi a conversazione
- Aggiungi partecipanti
- Aggiungi ai preferiti
- OK, tutto fatto!
- Consenti ospiti
- Appunta: %1$s
- Sblocca %1$s
- Opzioni avanzate per le chiamate
- Rispondi come videochiamata
- Rispondi solo come chiamata vocale
- Cambia l\'uscita audio
- Riaggancia
- IN ARRIVO
- Nome della conversazione
- Il nome che hai digitato è uguale a quello esistente
- Notifiche di chiamata
- Riconnessione in corso …
- STA SQUILLANDO
- %1$s in chiamata
- %1$s con telefono
- %1$s con video
- Nessuna risposta in 45 secondi, tocca per provare ancora
- %s chiamata
- %s videochiamata
- %s chiamata vocale
- Per abilitare la comunicazione video devi accordare il permesso per la \"Fotocamera\" nelle impostazioni di sistema.
- Annulla
- Recupero delle capacità non riuscito, interruzione in corso
- Ti fidi del certificato SSL fino ad ora sconosciuto, rilasciato da %1$s per %2$s, valido da %3$s a %4$s?
- Controlla il certificato
- La tua configurazione SSL ha impedito la connessione
- Cambia certificato di autenticazione
- Cerchia
- Cerchie
- Elimina tutti i messaggi
- Tutti i messaggi sono stati eliminati
- Vuoi davvero eliminare tutti i messaggi in questa conversazione?
- Cambia certificato client
- Configura certificato client
- e
- Annulla
- Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!
- Imposta
- Salta
- Seleziona certificato di autenticazione
- Connessione in corso…
- Fine
- Collegamento della conversazione
- Informazioni di conversazione
- Chiamata video
- Chiamata vocale
- Impostazioni conversazione
- Unisciti a una conversazione o iniziane una nuova
- Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!
- Copia
- Crea sondaggio
- Oggi
- Ieri
- Elimina
- Elimina tutto
- Elimina conversazione
- Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per tutti i partecipanti.
- Elimina
- Messaggio eliminato correttamente, ma potrebbe essere stato distribuito ad altri servizi
- Declassa da moderatore
- Registra messaggio vocale
- Invia messaggio
- Password non valida
- Vuoi autorizzare nuovamente o eliminare questo account?
- Il nome visualizzato non può essere recuperato, interruzione in corso
- Nome visualizzato non memorizzato, interruzione in corso
- Email
- 8 ore
- Spenta
- 1 giorno
- 1 ora
- 1 settimana
- Recupero delle impostazioni di segnalazione non riuscito
- Il server di destinazione non supporta la partecipazione a stanze pubbliche tramite cellulare. Puoi provare a unirti alla conversazioni tramite un browser web.
- Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!
- Indietro
- Utente che segue un collegamento pubblico
- Tu: %1$s
- Inoltra
- Inoltra a …
- Non hai ancora un server?\nFai clic qui per ottenerne uno da un fornitore
- Ottieni codice sorgente
- Gruppo
- Gruppi
- Ospite
- Consenti ospiti
- Digita una password
- Imposta una password per limitare chi può utilizzare il collegamento pubblico.
- Protezione password
- Password debole
- Rispedisci inviti
- Condividi collegamento della conversazione
- Digita un messaggio …
- Conversazione importante
- Le notifiche in questa conversazione ignoreranno l\'impostazione Non disturbare
- Unisciti tramite un collegamento
- Unisciti tramite web
- Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter abbandonare %1$s.
- Impossibile lasciare la conversazione
- %1$s | Ultima modifica: %2$s
- Lascia la conversazione
- Chiusura della chiamata in corso …
- GNU General Public License, versione 3
- Licenza
- Il limite di %s caratteri è stato raggiunto
- Ingresso
- Questa riunione è programmata per %1$s
- La riunione inizierà presto
- Stai attualmente aspettando nell\'ingresso.
- La tua posizione attuale
- Autorizzazione di geolocalizzazione richiesta
- Posizione sconosciuta
- Bloccato
- Tocca per sbloccare
- Non impostato
- Segna come letto
- Segna come non letto
- Invio del messaggio non riuscito:
- Annulla risposta
- Messaggio letto
- Messaggio inviato
- Per abilitare la comunicazione vocale devi accordare il permesso per \"Microfono\" nelle impostazioni di sistema.
- Moderatore
- Mai partecipato
- Nuova conversazione
- Menzioni non lette
- Messaggi non letti
- Nuova password
- %1$snon disponibile (non installato o limitato dall\'amministratore)
- Ospite
- No
- Ancora nessun messaggio
- Nessun proxy
- %1$s sul canale di notifica %2$s
- Chiamate
- Notifica sulle chiamate in arrivo
- Messaggi
- Notifica sui messaggi in arrivo
- Upload
- Impostazioni di notifica
- Notifica sempre
- Notifica su menzione
- Non notificare mai
- Attualmente non in linea, controlla la tua connettività
- OK
- Proprietario
- Partecipanti
- Aggiungi partecipanti
- Password
- Apri impostazioni
- Account non trovato
- Chat tramite %s
- Spegni microfono
- Accendi microfono
- Messaggi
- Riservatezza
- Procedi
- Informazioni personali
- Promuovi a moderatore
- Nuova conversazione pubblica
- Le conversazioni pubbliche ti consentono di invitare persone esterne tramite un collegamento appositamente generato.
- Notifiche push disabilitate
- Premi per parlare
- Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utilizzare Premi per parlare
- Audio remoto spento
- Rimuovi cerchia e membri
- Rimuovi dai preferiti
- Rimuovi gruppo e membri
- Rimuovi partecipante
- Rinomina conversazione
- Rispondi
- Rispondi in privato
- 30 secondi
- 5 minuti
- 1 minuto
- 10 minuti
- 600
- 60
- 30
- 300
- Cerca
- Seleziona account
- Seleziona partecipanti
- %1$s ha inviato una GIF.
- Hai inviato una GIF.
- %1$s ha inviato un collegamento.
- Hai inviato un collegamento.
- %1$s ha inviato un video.
- Hai inviato un video.
- %1$s ha inviato un allegato.
- Hai inviato un allegato.
- %1$s ha inviato un audio.
- Hai inviato un audio.
- %1$s ha inviato un\'immagine.
- Hai inviato un\'immagine.
- %1$s ha inviato una posizione.
- Hai inviato una posizione.
- %1$s ha inviato un messaggio vocale.
- Hai inviato un messaggio vocale.
- Prova di connessione al server
- Aggiorna il tuo database %1$s
- Importazione dell\'account selezionato non riuscita
- Il collegamento alla tua interfaccia web di %1$s quando la apri nel browser.
- Importa account dall\'applicazione %1$s
- Importa account
- Importa account dall\'applicazione %1$s
- Importa account
- Esci dalla manutenzione di %1$s
- Termina l\'installazione di %1$s
- Prova di connessione
- Sul server non è installata un\'applicazione Talk supportata
- Indirizzo server https://…
- %1$s funziona solo con %2$s 13 e successivi
- Impostazioni
- Il tuo account preesistente è stato aggiornato, invece di aggiungerne un nuovo
- Avanzate
- Aspetto
- Chiamate
- Ordina alla tastiera di disattivare l\'apprendimento personalizzato (senza garanzie)
- Tastiera incognito
- Nessun suono
- L\'applicazione Talk non è installata sul server sul quale hai provato ad autenticarti
- Suoni di notifica
- Notifiche
- Messaggi
- Verifica i contatti in base al numero di telefono per integrare il collegamento di Talk nell\'applicazione dei contatti di sistema
- Puoi impostare il tuo numero di telefono in modo che gli altri utenti ti trovino
- Numero di telefono non valido
- Numero di telefono impostato correttamente
- Numero di telefono
- Integrazione numero di telefono
- Riservatezza
- Host proxy
- Password proxy
- Porta proxy
- Tipo proxy
- Nome utente proxy
- Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri
- Stato di lettura
- Autorizza nuovamente l\'account
- Rimuovi
- Rimuovi account
- Conferma la tua intenzione di rimuovere l\'account attuale.
- Blocca %1$s con il blocco schermo di Android o con il metodo biometrico supportato
- Tempo di inattività per il blocco schermo
- Blocco schermo
- Impedisce le schermate nell\'elenco dei recenti e all\'interno dell\'applicazione
- Sicurezza schermo
- La versione del server è molto datata e non sarà più supportata nella prossima versione!
- La versione del server è troppo datata e non supportata da questa versione dell\'applicazione Android
- Server non supportato
- Impostato dal risparmio della batteria
- Scuro
- Usa valori predefiniti di sistema
- tema
- Chiaro
- Tema
- Il proxy richiede credenziali
- Avviso
- Può essere autorizzato nuovamente solo l\'account attuale
- Condividi il contatto
- Necessaria l\'autorizzazione per leggere i contatti
- Condividi la posizione attuale
- Condividi posizione
- %1$s invito
- Partecipa alla conversazione su %1$s/index.php/call/%2$s
- \nPassword: %1$s
- Condividi questa posizione
- Scegli account
- Oggetti condivisi
- Scheda di Deck
- Posizione
- Posizione condivisa
- Ordina per
- Ora di inizio
- Scegli i file
- Inviare questi file a %1$s?
- Inviare questo file a %1$s?
- Spiacenti, caricamento non riuscito
- Condividi da %1$s
- Caricamento
- Scatta foto
- Utente
- Registrazione Talk da %1$s (%2$s)
- Tieni premuto per registrare, rilascia per inviare.
- Autorizzazione di registrazione audio richiesta
- « Scorri per annullare
- Webinar
- Il collegamento della conversazione non è valido
- Password errata
- Sì
- Nessuna integrazione del numero di telefono a causa di autorizzazioni mancanti
- 1 ora
- In linea
- Stato in linea
- Apri conversazioni
- Apri nell\'applicazione File
- Riproduci/ferma messaggio vocale
- Aggiungi opzione
- Opzioni
- Sondaggio privato
- Risultati
- Impostazioni
- Votare
- Alza la mano
- Tutti
- La condivisione dei file dall\'archiviazione non è possibile senza permessi
- Salva
- Sincronizza solo con server fidati
- Federato
- Visibile solo alle persone in questa istanza e agli ospiti
- Locale
- Visibile solo alle persone trovate con l\'integrazione del numero di telefono via Talk su mobile
- Privato
- Sincronizza con server fidati e la rubrica globale e pubblica
- Pubblicato
- Cambio di ambito
- Cambia livello di privacy di %1$s
- Scorri in fondo
- secondi fa
- Selezionato
- Invia a
- Invia a…
- Imposta stato
- Imposta messaggio di stato
- Condividi
- Audio
- File
- Media
- Altro
- Voce
- Preferito
- Non ti è consentito avviare una chiamata
- Messaggio di stato
- Scatta una foto
- Errore acquisizione immagine
- Non è possibile scattare una foto senza autorizzazioni
- Ri-scatta foto
- Invia
- Cambia fotocamera
- Ritaglia foto
- Riduci dimensione immagine
- Accendi/spegni la torcia
- 30 minuti
- Questa settimana
- Allegati
- Oggi
- Traduci
- Impostazioni dei dispositivi
- Da
- A
- Carica nuovo avatar dal dispositivo
- Indirizzo
- Nome completo
- Posta elettronica
- Numero di telefono
- Twitter
- Sito web
- Stato
- Impossibile ottenere le informazioni personali dell\'utente.
- Nessuna informazione personale impostata
- Aggiungi nome, immagine e dettagli di contatto sulla tua pagina di profilo.
- Qual è il tuo stato?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
deleted file mode 100644
index 0e8e23b3d..000000000
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,292 +0,0 @@
-
-
- סמל חשבון
- חפש ב %s
- טלפון
- תמונה מייצגת
- לא פה
- פינוי הודעת המצב
- מחיקת הודעת מצב לאחר
- סגירה
- דיונים
- לא להפריע
- לא לפנות
- עריכה
- אחרונים
- מוצפן
- תקיה
- בטעינה…
- %1$s (%2$d)
- 4 שעות
- נסתרת
- לטעון עוד תוצאות
- החדש ביותר ראשון
- הישן ביותר ראשון
- א - ת
- ת - א
- הגדול ביותר ראשון
- הקטן ביותר ראשון
- הודעות
- החשבון שנבחר עבר ייבוא והוא זמין
- על אודות
- משתמש פעיל
- הוספת חשבון
- החשבון מועמד למחיקה ולא ניתן לשנות אותו
- הוספת קובץ מצורף
- הוספת אמוג׳י
- הוספת משתתפים
- הוספה למועדפים
- סבבה, הכול בוצע!
- לאפשר אורחים
- שחרור %1$s
- שם הדיון
- השם שהקלדת זהה לקיים
- אין תגובה תוך 45 שניות, יש לגעת כדי לנסות שוב
- כדי לאפשר תקשורת וידאו נא להעניק את ההרשאה „מצלמה” בהגדרות המערכת.
- ביטול
- אחזור היכולות נכשל, התהליך נפסק
- האם אתה סומך על אישור ה- SSL הלא ידוע עד כה, שהונפק על ידי %1$s עבור %2$s, תקף מ-%3$sעד %4$s?
- חקירת האישור
- הגדרות ה־SSL שלך מנעו חיבור
- החלפת אישור לאימות
- מעגל
- מעגלים
- החלפת אישור לקוח
- הגדרת אישור לקוח
- וגם
- התעלמות
- משהו השתבש, עמך הסליחה!
- הגדרה
- דלג
- בחירת אישור לאימות
- סיום
- קישור לדיון
- פרטי דיון
- שיחת וידאו
- שיחה קולית
- הגדרות דיון
- ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.
- על הדרך לראות מה עם חבריך לעבודה!
- העתק
- יצירת סקר
- היום
- אתמול
- מחיקה
- למחוק הכול
- מחיקת דיון
- מחיקת הדיון הזה תוביל למחיקתו גם אצל כל המשתתפים האחרים.
- מחק
- הורדה מדרגת פיקוח
- שליחת הודעה
- ססמה שגויה
- לא ניתן לאחזר את שם התצוגה, התהליך נפסק
- לא ניתן לאחסן את שם התצוגה, התהליך נפסק
- דוא״ל
- כבוי
- יום
- שעה
- משיכת הגדרות האיתות נכשלה
- שרת היעד אינו תומך בהצטרפות לדיונים ציבוריים דרך טלפונים ניידים. יש לך אפשרות להצטרף לדיון דרך דפדפן במחשב.
- משהו השתבש, עמך הסליחה!
- חזרה
- משתמש שעוקב אחר קישור ציבורי
- אני: %1$s
- העברה
- עדיין אין לך שרת?\nניתן ללחוץ כאן ולקבל אחת מספק
- קבלת קוד המקור
- קבוצה
- קבוצות
- אורח
- לאפשר אורחים
- נא להקליד ססמה
- הגנה בססמה
- ססמה חלשה
- דיון חשוב
- הצטרפות עם קישור
- הצטרפות דרך דפדפן
- עליך לקדם מפקח חדש בטרם עזיבת %1$s.
- לא ניתן לעזוב את הדיון
- %1$s | שינוי אחרון: %2$s
- יציאה מהדיון
- הרישיון הציבורי הכללי של GNU, גרסה 3
- רשיון
- הגעת למגבלת %s התווים
- לובי
- כרגע מיקומך הוא בהמתנה בלובי.
- יש לגעת כדי לשחרר
- לא מוגדר
- סימון כנקרא
- סימון כלא נקרא
- הודעה נשלחה
- כדי להפעיל תקשורת שמע נא להעניק את ההרשאה „מיקרופון” בהגדרות המערכת.
- פיקוח
- מעולם לא הצטרף
- דיון חדש
- הודעות שלא נקראו
- ססמה חדשה
- אורח/ת
- לא
- אין הודעות עדיין
- אין מתווך
- %1$s על %2$s בערוץ ההודעות
- שיחות
- הודעות
- העלאות
- הגדרות התראה
- להודיע תמיד
- להודיע כשהזכירו אותי
- לא להודיע אף פעם
- אין חיבור כרגע, נא לבדוק את הקישוריות שלך
- אישור
- בעלות
- משתתפים
- הוספת משתתפים
- ססמה
- פתיחת הגדרות
- החשבון לא נמצא
- הודעות
- פרטיות
- להמשיך
- פרטים אישיים
- קידום לדרגת פיקוח
- דיון ציבורי חדש
- שיחות פומביות מאפשרות לך להזמין אנשים מבחוץ דרך קישור בעל מבנה מיוחד.
- התראות בדחיפה הושבתו
- לחיצה לדיבור
- כשהמיקרופון מושבת, יש ללחוץ ולהחזיק כדי להשתמש בלחיצה לדיבור
- הסרה מהמועדפים
- הסרת קבוצה וחברים
- הסרת משתתף
- שינוי שם הדיון
- תגובה
- 30 שניות
- 5 דקות
- דקה
- 10 דקות
- 600
- 60
- 30
- 300
- חיפוש
- בחירת חשבון
- נשלח GIF על ידי %1$s.
- שלחת הנפשה.
- נשלח קישור על ידי %1$s.
- שלחת קישור.
- נשלח סרטון על ידי %1$s.
- שלחת סרטון.
- נשלח קובץ על ידי %1$s.
- שלחת קובץ מצורף.
- נשלח מקטע שמע על ידי %1$s.
- שלחת קובץ שמע.
- נשלחה תמונה על ידי %1$s.
- שלחת תמונה.
- בדיקת החיבור לשרת
- נא לשדרג את מסד הנתונים שלך מסוג %1$s
- ייבוא החשבון הנבחר נכשל
- ייבוא חשבון מהיישומון %1$s
- ייבוא חשבון
- ייבוא חשבונות מהיישומון %1$s
- ייבוא חשבונות
- נא להוציא את השרת %1$s ממצב תחזוקה
- נא לסיים את ההתקנה של %1$s אצלך
- בדיקת חיבור
- השרת אין לו התקנה של אפליקציית ה-Talk הנתמכת
- כתובת שרת https://…
- %1$s עובד רק עם %2$s 13 ומעלה
- הגדרות
- החשבון הקיים שלך עודכן, במקום הוספת חדש
- מתקדם
- מראה
- שיחות
- מורה למקלדת להשבית למידה מותאמת אישית (ללא ערבויות)
- מקלדת אלמונית
- אין צליל
- אפליקציית Talk אינה מותקנת בשרת שניסית לאמת נגדו
- צלילי הודעות
- התראות
- הודעות
- מספר טלפון
- פרטיות
- מארח מתווך
- ססמה במתווך
- פתחת מתווך
- סוג מתווך
- שם משתמש במתווך
- הסרה
- הסרת חשבון
- נא לאשר את כוונתך להסיר את החשבון הנוכחי.
- תנעל את %1$s באמצעות נעילת מסך Android או שיטה ביומטרית נתמכת
- נגמר הזמן הקצוב של חוסר פעילות לנעילת המסך
- נעילת מסך
- מונע צילומי מסך ברשימה האחרונה ובתוך האפליקציה
- אבטחת מסך
- גרסת השרת אינה נתמכת
- הוגדרה על ידי חוסך הסוללה
- כהה
- להשתמש בבררת המחדל של המערכת
- ערכת עיצוב
- בהירה
- ערכת עיצוב
- אזהרה
- ניתן לאמת רק את החשבון הנוכחי
- נדרשת הרשאה לקריאת רשימת אנשי הקשר
- הזמנה אל %1$s
- כדאי להצטרף לדיון תחת %1$s/index.php/call/%2$s
- \nססמה: %1$s
- שיתוף המיקום הזה
- נא לבחור חשבון
- כרטיס בחסיפה
- מיקום
- מיון על בסיס
- מועד התחלה
- מתבצעת העלאה
- משתמש
- סמינר מקוון
- הקישור לדיון אינו תקף
- ססמה שגויה
- כן
- שעה
- מקוון
- מצב מקוון
- אפשרויות
- הגדרות
- הכול
- שמירה
- לסנכרן מול שרתים מהימנים בלבד
- Federated
- מקומ
- פרטי
- לסנכרן מול שרתים מהימנים וספר הכתובות הגלובלי והציבורי
- לפני מספר שניות
- Selected
- הגדרת מצב
- הגדרת הודעת מצב
- שתף
- שמע
- קובץ
- מדיה
- אחר
- קולי
- סימון כמועדף
- הודעת מצב
- שליחה
- 30 דקות
- השבוע
- קבצים מצורפים
- היום
- תרגום
- הגדרות מכשיר
- מאת
- אל
- כתובת
- שם מלא
- דוא״ל
- מספר טלפון
- טוויטר
- אתר אינטרנט
- מצב
- לא הוגדרו פרטים אישיים
- הוספת שם, תמונה ופרטי קשר לעמוד הפרופיל שלך.
- מה המצב שלך?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
deleted file mode 100644
index 967fee81c..000000000
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,421 +0,0 @@
-
-
- アカウントアイコン
- %sを検索
- Bluetooth
- 音声の出力
- 携帯
- スピーカー
- 有線ヘッドセット
- アバター
- 離席中
- 通知なしで通話
- クラウドからアバターを選択
- ステータスメッセージを消去
- ステータスメッセージの有効期限
- 閉じる
- 会話
- アバターを削除
- 取り込み中
- 消去しない
- 編集
- バックスペース
- 最近
- 絵文字を検索
- 暗号化済み
- %1$sの保存に失敗しました
- フォルダー
- 読み込み中…
- %1$s (%2$d)
- 4時間
- オフライン
- 結果をさらに読み込む
- 鍵の記号
- 手を下げる (r)
- 新しい順
- 日付(昇順)
- A - Z
- Z - A
- サイズ(降順)
- サイズ(昇順)
- 検索結果なし
- 入力して検索を開始 …
- 検索…
- メッセージ
- 選択したアカウントがインポートされ、使用可能になりました
- バージョン情報
- アクティブなユーザー
- アカウントを追加
- アカウントは削除予定であり、変更することはできません
- メインメニューを開く
- ファイルを添付
- 絵文字追加
- 会話に追加
- 参加を追加
- お気に入りに追加
- OK、すべて完了!
- ゲストを許可する
- ピン: %1$s
- %1$sを解除
- 通話終了
- 呼び出し中
- 会話名
- 入力した名前は既存の名前と同じです
- 通話通知
- 再接続中 …
- 呼び出し中
- %1$s着信
- %1$sと電話
- %1$sと映像で
- 45秒以内に応答がありませんでした。タップして再試行してください
- %s通話
- %s映像通話
- %s音声通話
- ビデオ通信を有効にするには、システム設定で「カメラ」権限を与えてください。
- キャンセル
- 機能を取得できませんでした。
- 未確認のSSL証明書を信頼しますか?( issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s)
- 証明書をチェックアウトする
- SSL設定で接続が妨げられました
- 認証証明書を変更する
- サークル
- サークル
- すべてのメッセージを削除
- すべてのメッセージが削除されたました。
- 本当にこの会話の全てのメッセージを削除してもよろしいですか?
- クライアント証明書を変更する
- クライアント証明書を設定する
- かつ
- 閉じる
- 不明なエラーが発生しました。
- 設定
- スキップ
- 認証証明書を選択
- 接続中 …
- 完了
- 会話リンク
- 会話情報
- ビデオ通話
- 音声通話
- 会話設定
- 会話に参加するか、新しいのを開始
- 友達や同僚に挨拶しましょう!
- コピー
- 今日
- 昨日
- 削除
- 全て削除
- 会話を削除
- 会話を削除すると、ほかの参加者でも一緒に解除されます。
- 削除
- メッセージは削除されましたが、他サービスへは転送されている可能性があります。
- モデレータから降格
- ボイスメッセージを録音
- メッセージを送信
- 無効なパスワード
- このアカウントを再認証しますか、それとも削除しますか?
- 表示名を取得できませんでした。
- 表示名を保存できませんでした。
- メール
- 8時間
- オフ
- 1日
- 1時間
- 1週間
- シグナリング設定を取得できませんでした
- ターゲットのサーバーは、モバイル経由での公開の会話への参加をサポートしていません。Webブラウザー経由で会話への参加を試みてください。
- 申し訳ありませんが、何かがおかしいです!
- 戻る
- 公開リンクをたどっているユーザー
- あなた:%1$s
- 転送
- 次に転送 …
- まだサーバーがありませんか?\ nプロバイダーから取得するにはここをクリックしてください
- ソースコードを入手
- グループ
- グループ
- ゲスト
- ゲストを許可
- パスワードを入力
- パスワードを設定して、パブリックリンクを使用できるユーザーを制限します。
- パスワード保護
- 脆弱なパスワード
- 招待を再送
- 会話のリンクを共有
- メッセージを入力…
- 重要な会議
- この会話の通知設定は、取り込み中設定を上書きします
- トークに参加する
- ウェブ経由で参加
- %1$sを退出する前に、新しいモデレータを昇格させる必要があります。
- 会話を退出できませんでした
- %1$s最終更新:%2$s
- 会話を離れる
- 通話を終了 …
- GNU General Public License, version 3
- ライセンス
- %s文字の制限に達しました
- ロビー
- この会議は%1$sに予定されています
- 会議はまもなく始まります
- 現在ロビーで待機中
- あなたの現在地
- 位置情報の許可が必要です
- 位置が不明
- ロック
- タップしてロック解除
- 未設定
- 既読にする
- 未読にする
- メッセージの送信に失敗しました:
- 返信をキャンセル
- メッセージ既読
- メッセージ送信済
- 音声通信を有効にするには、システム設定で「マイク」権限を与えてください。
- モデレータ
- 決して参加しなかった
- 新しい会話
- 未読の返信
- 未読のメッセージ
- 新しいパスワード
- %1$s利用できません(インストールされていないか、管理者によって制限されています)
- ゲスト
- いいえ
- メッセージはまだありません
- プロキシを利用しない
- %2$s通知チャンネルの%1$s
- 呼び出し
- 着信について通知
- メッセージ
- 受信メッセージについて通知
- アップロード
- 通知設定
- 常に通知する
- 言及したときに通知する
- 決して通知しない
- 現在オフラインです。接続を確認してください。
- OK
- オーナー
- 参加者
- 参加を追加
- パスワード
- 設定を開く
- アカウントが見つかりません
- %sとチャット
- マイクをミュート
- マイクを有効にする
- メッセージ
- プライバシー
- 続行する
- パーソナル情報
- モデレータに昇格
- 新規公開会話
- 会話を公開にすると、特別なリンクを介して外部からユーザーを招待できます。
- プッシュ通知が無効になっています
- プッシュトゥートーク
- マイクを無効にして、プッシュツートークを使用する場合は & ホールド
- リモート音声オフ
- サークルとメンバーを削除
- お気に入りから削除
- メンバーとグループを削除
- 参加者を削除
- 会話の名前を変更する
- 返信
- 個人的に返信する
- 30 秒
- 5分
- 1 分
- 10分
- 600
- 60
- 30
- 300
- 検索
- アカウントを選択
- 参加者を選択
- %1$sがGIFを送信しました。
- GIFを送信しました。
- %1$sがリンクを送信しました。
- リンクを送信しました。
- %1$sが動画ファイルを送信しました。
- 動画ファイルを送信しました。
- %1$sが添付ファイルを送信しました。
- 添付ファイルを送信しました。
- %1$sが音声ファイルを送信しました。
- 音声ファイルを送信しました
- %1$sがイメージファイルを送信しました。
- イメージファイルを送信しました。
- %1$s さんが位置情報を送信しました。
- あなたが位置情報を送信しました。
- %1$s さんがボイスメッセージを送信しました。
- あなたがボイスメッセージを送信しました。
- サーバー接続テスト
- %1$sデータベースをアップグレードしてください
- 選択したアカウントのインポートに失敗しました
- %1$sをWeb画面でブラウザーで開くときのURL
- %1$sアプリからアカウントをインポートする
- アカウントをインポート
- %1$sアプリからアカウントをインポートする
- アカウントをインポート
- %1$sをメンテナンスから外してください
- %1$sのインストールを完了してください
- 接続テスト
- サーバーにサポートされているトークアプリがインストールされていません
- サーバーのアドレス https://…
- %1$sは%2$s 13以降でのみ動作します
- 設定
- 新しいアカウントを追加する代わりに、既存のアカウントが更新されました
- 高度な
- 表示
- 呼び出し
- カスタマイズされた入力が認識されないようにする(保証なし)
- シークレットモードキーボード
- 音無し
- 許可を得ようとしたサーバーにトークアプリがインストールされていません
- 通知音
- 通知
- メッセージ
- 電話番号に基づいて連絡先を照合し、Talkのショートカットをシステムの連絡先アプリに統合します
- 電話番号を設定すると他のユーザーがあなたを見つけられるようになります
- 電話番号が正しくありません
- 電話番号を設定しました
- 電話番号
- 電話番号を統合
- プライバシー
- プロキシホスト
- プロキシのパスワード
- プロキシポート
- プロキシタイプ
- プロキシのユーザー名
- 自分の読み取りステータスを共有し、他の人の読み取り状態を表示します
- 読み取りステータス
- アカウントの再認証
- 削除
- アカウントを削除
- 現在のアカウントを削除する目的を確認してください。
- %1$sをアンドロイドスクリーンロックかサポートされている生体認証でロックします。
- タイムアウト時のスクリーンロック
- スクリーンロック
- 最近のリストとアプリ内でのスクリーンショットを防止します。
- スクリーンセキュリティ
- サーバーバージョンが古すぎるため、次のリリースのバージョンではサポートされません。
- サーバーのバージョンが古く、このAndroidバージョンで対応していません。
- サポートされてないサーバーです
- バッテリーの使用を節約する
- ダーク
- デフォルトの設定を使用する
- テーマ
- ライト
- テーマ
- プロキシは資格情報を必要とします
- 警告
- 現在のアカウントのみ再認可できます
- 連絡先を共有
- 連絡先を読み取る権限が必要です
- 現在の位置を共有
- 位置を共有
- %1$s を招待
- %1$s/index.php/call/%2$s での会話に参加する
- \nパスワード:%1$s
- この位置を共有
- アカウントを選択
- 共有済みアイテム
- Deckカード
- 画像、ファイル、ボイスメッセージ …
- 共有アイテムがありません
- 位置
- 共有された位置情報
- ソート:
- 開始時刻
- ファイルを選択
- %1$sへこれらのファイルを送信しますか?
- %1$sへこのファイルを送信しますか?
- アップロードできませんでした
- %1$sから共有
- アップロード中
- 写真を撮る
- ユーザー
- %1$s(%2$s)からの会話録音
- 長押しして録音、離して送信
- 音声の録音を許可する権限が必要です
- « スライドしてキャンセル
- ウェビナー
- 会話リンクが無効です
- パスワードが間違っています
- はい
- 利用権限がないため、電話番号統合ができません。
- 1時間
- オンライン
- オンラインステータス
- オープンな会話
- アプリでファイルを開く
- 音声メッセージを再生/一時停止
- オプションを追加
- オプション
- プライベート投票
- 結果
- 設定
- 投票
- 挙手 (r)
- すべて
- ストレージからのファイル共有は権限がなければ不可能です
- 保存
- 信頼できるサーバーのみと同期
- 連携
- このインスタンスのユーザーとゲストにのみ表示
- ローカル
- モバイルのTalkで電話番号が一致した人にのみ表示されます
- 非公開
- 信頼できるサーバーへ、グローバルおよびパブリックアドレスブックを同期
- 公開されました
- 公開範囲を切替
- プライバシーレベルを%1$sに変更
- 下にスクロール
- 秒前
- 選択済み
- 送信
- このチャットにコンテンツを許可する権限がありません
- 送信…
- 通知なしで送信
- ステータスを設定
- メッセージを設定
- 共有
- オーディオ
- ファイル
- メディア
- その他
- 音声番号
- お気に入り
- 通話を開始することが許可されていません
- ステータスメッセージ
- 写真を撮る
- 写真の撮影エラー
- 写真の撮影は権限なしには行えません
- 再撮影
- 送信
- カメラ切替
- 写真をクロップ
- 画像サイズを削減
- フラッシュを切替
- 30分
- 今週
- 添付ファイル
- 今日
- 翻訳
- デバイスの設定
- 言語を検出できませんでした
- 差出人
- 宛先
- デバイスから新しいアバターをアップロード
- 住所
- フルネーム
- メールアドレス
- 電話番号
- Twitter
- ウェブサイト
- ステータス
- ユーザー情報を取得できませんでした
- 個人情報はありません
- プロフィールページに名前、写真、連絡先の詳細を追加します。
- 現在のオンラインステータスは?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
deleted file mode 100644
index 06b5bd502..000000000
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,459 +0,0 @@
-
-
- 계정 아이콘
- %s 검색
- 블루투스
- 오디오 출력
- 전화 번호
- 스피커
- 유선 헤드셋
- 아바타
- 자리비움
- 알림 없이 전화하기
- 카메라 권한이 부여되었습니다 . 카메라를 다시 선택해주세요.
- 클라우드에서 아바타 선택
- 상태 메시지 지움
- 상태 메시지 지우기 예약
- 닫기
- 대화
- 아바타 삭제
- 방해 없음
- 지우지 않음
- 편집
- 백스페이스
- 최근 항목
- 이모티콘 검색
- 암호화
- 당신의 채팅을 불러들이는데 문제가 생겼습니다.
- %1$s 저장 실패
- 폴더
- 불러오는 중 …
- %1$s (%2$d)
- 4 시간
- 숨겨짐
- 더 많은 결과 불러오기
- 자물쇠 기호
- 낮은 손
- 최신순
- 오래된순
- A - Z
- Z - A
- 큰 것 먼저
- 작은 것 먼저
- 투표를 열기 위하여 탭하시오
- 결과를 찾을 수 없음
- ...를 검색하기 위하여 입력을 시작합니다
- ...를 검색
- 메시지
- 선택한 계정을 가져왔고 사용할 수 있음
- 정보
- 활성 사용자
- 계정 추가
- 이 계정이 삭제 예정이며 변경할 수 없음
- 메인메뉴 열기
- 첨부파일 추가
- 이모티콘 추가
- 대화에 추가합니다
- 참가자 추가
- 즐겨찾기에 추가
- 모두 완료되었습니다!
- 게스트 초대
- 핀: %1$s
- %1$s 잠금 해제
- 영상 통화로 응답합니다
- 영상 통화로만 응답합니다
- 오디오 출력을 바꾸다
- 카메라 전환
- 끊기
- 마이크 전환
- 셀프 비디오로 전환
- 대화명
- 입력한 이름이 이미 사용 중입니다
- 전화 알림
- 재연결 ...
- 45초 동안 응답이 없다면 다시 시도하기를 눌러주십시오.
- %s 통화
- %s 영상 통화
- %s 음성 통화
- 영상 통화를 하려면 시스템 설정에서 \"카메라\" 권한을 허용하십시오.
- 취소
- 기능을 가져올 수 없음, 중단함
- %1$s에서 %2$s에게 발급한 %3$s부터 %4$s까지 유효한 알 수 없는 인증서를 신뢰하시겠습니까?
- 인증서 확인
- SSL 설정에서 연결을 거부함
- 인증서 변경
- 서클
- 서클
- 모든 메시지 삭제
- 모든 메시지가 삭제되었습니다
- 이 대화에서 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?
- 클라이언트 인증서 병경
- 클라이언트 인증서 설정
- 그리고
- 무시
- 죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다!
- 설정
- 건너뛰기
- 인증서 선택
- 연결 중 …
- 완료
- 대화 링크
- 대화 정보
- 영상 통화
- 음성 통화
- 대화 환경설정
- 대화에 참여하거나 새 대화 시작
- 여러분의 친구들과 동료들에게 인사하세요!
- 복사
- 투표 만들기
- 오늘
- 어제
- 삭제
- 모두 삭제
- 대화 삭제
- 대화를 삭제하면 다른 모든 참여자에게서도 삭제됩니다.
- 삭제
- 메시지가 성공적으로 삭제되었지만, 다른 서비스에 노출되었을 수 있습니다
- 중재자 권한 박탈
- 음성 메시지 녹음
- 메시지 보내기
- 잘못된 암호
- 이 계정을 재인증하거나 삭제하시겠습니까?
- 표시 이름을 가져올 수 없음, 중단함
- 표시 이름을 저장할 수 없음, 중단함
- 이메일
- 8시간
- 4주
- 꺼짐
- 1일
- 1시간
- 1주
- 채팅 메시지 만료
- 채팅 메시지가 특정 시간 이후에 만료될 수 있습니다. 참고: 채팅에서 공유된 파일들은 소유자에게서 삭제 되지 않지만, 대화에서 더이상 공유되지 않습니다.
- 신호 설정을 가져오지 못함
- 대상 서버는 휴대폰을 통한 공개 대화 참여를 지원하지 않습니다. 하지만 웹 브라우저를 통해 대화에 참여하려고 할 수 있습니다.
- 죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다!
- 뒤로
- 공개 링크를 따르는 사용자
- 나: %1$s
- 전달
- ...에 전달
- 서버가 없으신가요?\n공급자를 알아보려면 누르십시오
- 소스 코드 얻기
- 그룹
- 그룹
- 손님
- 게스트 접속
- 손님 접근을 가능/불가능 하게 할 수 없습니다.
- 손님이 이 대화에 참여하기 위해 공개 링크를 공유할 수 있도록 허용합니다.
- 손님 허용
- 암호 입력
- 손님 액세스 암호
- 암호 설정/비활성화 중 오류 발생
- 공용 링크를 사용할 수 있는 사용자를 제한하려면 암호를 설정하십시오.
- 암호 보호
- 약한 암호
- 초대 재전송
- 초대장이 에러로 인하여 전송되지 못했습니다.
- 초대장이 다시 전송되었습니다.
- 대화 링크 공유
- 메시지 입력…
- 중요한 대화
- 링크로 참여
- 웹에서 참여
- 당신이 %1$s을 떠나기 전에 새로운 방장을 임명해야합니다.
- 대화를 떠날 수 없습니다.
- %1$s | 최종 수정: %2$s
- 대화 나가기
- 통화 종료 중 ...
- GNU General Public License, Version 3
- 라이선스
- %s 문자 제한에 도달됨
- 로비
- 이 미팅은 %1$s로 예정되어 있습니다
- 회의가 곧 시작됩니다
- 현재 로비에서 대기중
- 당신의 현재 위치
- 위치 사용 권한이 필요합니다
- 위치를 알 수 없음
- 잠긴
- 탭하여 잠금해제
- 설정되지 않음
- 읽은 것으로 표시
- 읽지 않은 것으로 표시
- 메시지 전송을 실패하였습니다:
- 응답 취소
- 메시지 읽음
- 보낸 메시지
- 음성 통화를 하려면 시스템 설정에서 \"마이크\" 권한을 허용하십시오.
- %s로부터의 전화를 받지 못하였습니다
- 중재자
- 참가하지 않음
- 새 대화
- 읽지 않은 언급
- 읽지 않은 메세지
- 새 암호
- %1$s을(를) 사용할 수 없음 (설치되지 않았거나 관리자에 의해 제한됨)
- 손님
- 아니요
- 아직 메시지 없음
- 프록시 없음
- 오디오를 활성화 할 수 없습니다!
- 비디오를 활성화 할 수 없습니다!
- %2$s 알림 채널의 %1$s
- 통화
- 수신 통화 알림
- 메시지
- 수신 메시지 알림
- 업로드
- 업로드 진행에 알림
- 알림 설정
- 항상 알림
- 언급 시 알림
- 알림 끄기
- 현재 오프라인 상태입니다. 연결 상태를 확인하십시오.
- 완료
- Owner
- 참가자
- 참여자 추가
- 암호
- 설정 열기
- 계정을 찾을 수 없습니다
- %s을 통한 채팅
- 음소거 마이크
- 마이크 활성화
- 메시지
- 개인 정보 취급 방침
- 진행
- 개인 정보
- 중재자 권한 부여
- 새로운 공적 대화
- 공개 대화를 통해 특수하게 조작된 링크를 통해 외부에서 사용자를 초대할 수 있습니다.
- 푸시 알림이 비활성화됨
- Push-to-talk
- 마이크가 비활성화된 상태에서 &를 누르고 있으면 Push-to-talk 사용
- 원격 오디오 끄기
- 모임과 구성원 제거
- 즐겨찾기에서 제거
- Remove group and members
- 참가자 삭제
- 대화 제목 변경
- 답장
- 비공개로 답장
- 30 초
- 5분
- 1분
- 10분
- 600
- 60
- 30
- 300
- 검색
- 계정 선택
- 참여자 선택
- %1$s이(가) GIF를 보냈습니다.
- GIF를 보냈습니다.
- %1$s이(가) 링크를 보냈습니다.
- 링크를 보냈습니다.
- %1$s이(가) 비디오 파일을 보냈습니다.
- 비디오 파일을 보냈습니다.
- %1$s이(가) 첨부 파일을 보냈습니다.
- 첨부 파일을 보냈습니다.
- %1$s이(가) 오디오 파일을 보냈습니다.
- 오디오 파일을 보냈습니다.
- %1$s이(가) 이미지를 보냈습니다.
- 이미지를 보냈습니다.
- %1$s가 위치를 전송하였습니다.
- 위치를 보냈습니다.
- %1$s가 투표를 보냈습니다.
- 당신은 투표를 보냈습니다.
- %1$s가 음성 메시지를 보냈습니다.
- 당신은 음성 메시지를 보냈습니다.
- 서버 연결 테스트
- %1$s 데이터베이스를 업그레이드하십시오
- 선택한 계정을 가져올 수 없음
- %1$s 웹 인터페이스를 브라우저에서 열면 링크됩니다.
- %1$s 앱에서 계정 가져오기
- 계정 가져오기
- %1$s 앱에서 계정 가져오기
- 계정 가져오기
- %1$s의 관리 모드를 종료하십시오
- %1$s 설치를 완료하십시오
- 연결 테스트 중
- 서버에 지원되는 Talk 앱이 설치되어 있지 않습니다.
- 서버 주소 https://…
- %1$s은(는) %2$s 13 이상에서만 작동합니다
- 설정
- 새 계정을 추가하는 대신 기존 계정이 업데이트됨
- 고급
- 외형
- 통화
- 키보드에 개인화된 학습을 비활성화하도록 지시(보증 없음)
- 시크릿 키보드
- 무음
- 인증하려는 서버에 Talk 앱이 설치되어 있지 않습니다.
- 알림 소리
- 알림
- 메시지
- 전화번호를 설정하여 다른 사용자가 당신을 찾도록 할 수 있습니다.
- 유효하지 않은 전화 번호
- 전화번호가 설정됨
- 휴대폰 번호
- 전화번호 통합
- 프라이버시
- 프록시 호스트
- 프록시 암호
- 프록시 포트
- 프록시 종류
- 프록시 사용자 이름
- 내 읽기 상태 공유 및 다른 사용자의 읽기 상태 표시
- 읽기 상태
- 계정 재인증
- 제거
- 계정 삭제
- 현재 계정을 삭제하려는 의사를 확인해주십시오.
- Android 화면 잠금 또는 지원되는 생체 인식 방법으로 %1$s 잠금
- 화면 잠금 비활성화 시간 초과
- 화면 잠금
- 현재 리스트와 앱 내부에서 스크린샷이 제한됩니다.
- 화면 보안
- 서버버전이 매우 오래되었으며 다음 릴리스에서 지원되지 않습니다!
- 서버 버전이 매우 오래 되어 이 안드로이드 앱 버전에서 지원되지 않습니다
- 지원되지 않는 서버
- 배터리 보호기에 의해 설정
- 어두움
- 시스템 기본 설정 사용
- 테마
- 밝음
- 테마
- 프록시가 인증 정보를 요구합니다
- 경고
- 현재 계정만 다시 인증할 수 있음
- 연락처 공유
- 주소록을 읽기 위하여 권한이 필요합니다
- 현재 위치 공유
- 위치 공유
- %1$s 초대
- %1$s/index.php/call/%2$s 대화에 참여
- \n패스워드: %1$s
- 이 위치를 공유합니다
- 계정 선택
- 공유된 항목들
- Deck 카드
- 이미지, 파일, 음성 메시지 ...
- 공유된 항목이 없습니다
- 위치
- 공유된 위치
- 정렬
- 시작 시간
- 파일을 선택하시오
- %1$s에게 이 파일들을 전송하시겠습니까?
- %1$s에게 이 파일을 전송하시겠습니까?
- 죄송합니다, 업로드에 실패하였습니다
- %1$s를 업로드 하지 못하였습니다
- 실패
- %1$s로부터 공유
- 이 장치에서 업로드하다
- 업로드 중
- 사진 찍기
- 비디오를 찍다
- 사용자
- %1$s로 부터의 비디오 녹화
- %1$s(%2$s) 부터의 음성녹음
- 오디오 녹음을 위하여 권한이 필요합니다
- « 취소하려면 슬라이드하시오
- Webinar
- 무효한 대화 링크
- 잘못된 암호
- 예
- 권한 없음으로 인하여 전화 번호를 통합하지 않습니다
- 1시간
- 접속 중
- 접속 상태
- 대화 열기
- 파일 앱에서 열다
- 음성 메시지를 재생/중단
- 옵션을 추가하다
- 투표를 편집하다
- 투표를 끝내다
- 이 투표를 정말 종료하시겠습니까? 이 실행은 다시 되돌릴 수 없습니다.
- 이 투표에 더 많은 옵션으로 투표할 수 없습니다.
- 다수의 답변
- 옵션 %1$s을 삭제하다
- 옵션 %1$s
- 옵션들
- 개인 옵션
- 질문
- 당신의 질문
- 결과들
- 설정
- 투표
- 투표가 제출되었습니다
- 손을 들다
- 모두
- 허가 없이 저장소에서 파일을 공유할 수 없습니다
- 저장
- 신뢰할 수 있는 서버만 동기화할 수 있습니다.
- 연합
- 이 인스턴스의 사용자와 손님만 볼 수 있음
- 로컬
- 전화번호 통합으로 연결된 사용자에게만 보임
- 비공개
- 신뢰할 수 있는 서버와 전역 및 개인 연락처에 동기화
- 발행됨
- 범위 전환
- %1$s의 프라이버시 수준에 대한 변경
- 맨 아래로 스크롤
- 초 전
- 선택
- 에게 전송
- 이 채팅에 컨텐츠를 공유할 수 없습니다
- ... 에게 전송
- 알림 없이 전송
- 카메라에서 아바타를 설정하다
- 상태 설정
- 상태 메시지 설정
- 공유
- 오디오
- 파일
- 미디어
- 기타
- 투표
- 음성 번호
- 즐겨찾기
- 통화를 시작할 수 없습니다
- 상태 메시지
- 사진 찍기
- 사진 촬영 에러
- 허가 없이 사진을 찍을 수 없습니다
- 사진을 다시 찍다
- 보내기
- 카메라 전환
- 사진 자르기
- 이미지 크기를 줄이다
- 토치 전환
- 30분
- 이번 주
- 첨부파일
- 오늘
- 번역:
- 디바이스 설정
- 언어를 감지할 수 없음
- 보낸사람
- 받는사람
- 장치에서 새로운 아바타를 업로드하다
- 주소
- 전체 이름
- 이메일
- 휴대폰 번호
- Twitter
- 웹 사이트
- 상태
- 개인 사용자 정보를 검색하지 못했습니다.
- 개인 정보 설정되지 않음
- 프로필 페이지에 이름, 사진, 연락처를 추가하십시오.
- 당신의 상태는?
-
- - %d 표
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3fc5f975c..000000000
--- a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,317 +0,0 @@
-
-
- Paskyros piktograma
- Ieškoti %s
- Telefonas
- Avataras
- Atsitraukęs
- Išvalyti būsenos žinutę
- Išvalyti būsenos žinutę po
- Užverti
- Pokalbiai
- Netrukdyti
- Neišvalyti
- Taisyti
- Paskiausi
- Ieškoti šypsenėlių
- Nepavyko įrašyti %1$s
- aplankas
- Įkeliama…
- %1$s (%2$d)
- 4 valandos
- Nematomas
- Įkelti daugiau rezultatų
- Nuleisti ranką
- Naujausi pirma
- Seniausi pirma
- A – Ž
- Ž – A
- Didžiausi pirma
- Mažiausi pirma
- Nėra paieškos rezultatų
- Žinutės
- Dabar, pasirinkta paskyra yra importuota ir prieinama
- Apie
- Aktyvus naudotojas
- Pridėti paskyrą
- Paskyra yra suplanuota ištrynimui ir negali būti pakeista
- Atverti pagrindinį meniu
- Pridėti priedą
- Pridėti šypsenėlių
- Pridėti dalyvius
- Pridėti į mėgstamus
- Gerai, viskas atlikta!
- Leisti svečius
- Atrakinti %1$s
- Padėti ragelį
- Pokalbio pavadinimas
- Jūsų įvestas vardas yra toks pats kaip ir esamas
- Jungiamasi iš naujo…
- Per 45 sekundes jokio atsakymo, bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą
- Norėdami įjungti bendravimą vaizdu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Kameros\".
- Atsisakyti
- Ar pasitikite iki šiol nežinomu SSL liudijimu, kurį išdavė %1$s, kuris skirtas %2$s ir galioja nuo %3$s iki %4$s?
- Jūsų SSL sąranka neleido ryšio
- Keisti tapatybės nustatymo liudijimą
- Ratas
- Ratai
- Keisti kliento programėlės liudijimą
- Nustatyti kliento programėlės liudijimą
- ir
- Atmesti
- Atleiskite, kažkas nutiko!
- Nustatyti
- Praleisti
- Pasirinkti tapatybės nustatymo liudijimą
- Jungiamasi…
- Atlikta
- Pokalbio nuoroda
- Pokalbio informacija
- Vaizdo skambutis
- Balso skambutis
- Pokalbio nustatymai
- Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują
- Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!
- Kopijuoti
- Sukurti apklausą
- Šiandien
- Vakar
- Ištrinti
- Ištrinti visus
- Ištrinti pokalbį
- Ištrinti
- Pažeminti iš moderatorių
- Siųsti žinutę
- Neteisingas slaptažodis
- El. paštas
- 8 valandos
- Išjungta
- 1 diena
- 1 valanda
- 1 savaitė
- Nepavyko gauti signalizavimo nustatymų
- Paskirties serveris nepalaiko prisijungimą prie viešų pokalbių per mobiliuosius telefonus. Galite bandyti prisijungti prie pokalbio per saityno naršyklę.
- Atleiskite, kažkas nutiko!
- Atgal
- Jūs: %1$s
- Persiųsti
- Persiunčiama į …
- Neturite serverio? Spauskite čia, kad galėtumėte pasirinkti vieną iš paslaugų teikėjų
- Gauti išeities kodą
- Grupė
- Grupės
- Svečias
- Leisti svečius
- Enter a password
- Apsauga slaptažodžiu
- Silpnas slaptažodis
- Svarbus pokalbis
- Prisijungti per nuorodą
- Prieš išeidami iš %1$s, turite paaukštinti naują moderatorių.
- Nepavyko išeiti iš pokalbio
- %1$s | Paskutinį kartą modifikuota: %2$s
- Išeiti iš pokalbio
- GNU Bendroji Viešoji Licencija, Versija 3
- Licencija
- Pasiekta %s simbolių riba
- Laukimo salė
- Šiuo metu laukiate laukimo salėje.
- Bakstelėkite, norėdami atrakinti
- Nenustatyta
- Žymėti kaip skaitytą
- Žymėti kaip neskaitytą
- Žinutė išsiųsta
- Norėdami įjungti bendravimą balsu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Mikrofono\".
- Moderatorius
- Naujas pokalbis
- Neskaitytos žinutės
- Naujas slaptažodis
- Svečias
- Ne
- Kol kas žinučių nėra
- Be įgaliotojo serverio
- Skambučiai
- Žinutės
- Įkėlimai
- Pranešimų nustatymai
- Visada pranešti
- Pranešti, kai mane pamini
- Niekada nepranešti
- Šiuo metu atsijungta nuo interneto, patikrinkite savo ryšį
- Gerai
- Savininkas
- Dalyviai
- Pridėti dalyvius
- Slaptažodis
- Atverti nustatymus
- Paskyra nerasta
- Išjungti mikrofoną
- Įjungti mikrofoną
- Žinutės
- Privatumas
- Tęsti
- Asmeninė informacija
- Paaukštinti į moderatorius
- Naujas viešas pokalbis
- \"Push\" pranešimai yra išjungti
- Šalinti iš mėgstamų
- Šalinti dalyvį
- Pervadinti pokalbį
- Atsakyti
- Atsakyti privačiai
- 30 sekundžių
- 5 minutės
- 1 minutė
- 10 minučių
- 600
- 60
- 30
- 300
- Ieškoti
- Pasirinkti paskyrą
- Ieškoti dalyvių
- %1$s išsiuntė GIF paveikslą.
- Jūs išsiuntėte GIF paveikslą.
- %1$s išsiuntė nuorodą.
- Jūs išsiuntėte nuorodą.
- %1$s išsiuntė vaizdo įrašą.
- Jūs išsiuntėte vaizdo įrašą.
- %1$s išsiuntė priedą.
- Jūs išsiuntėte priedą.
- %1$s išsiuntė garso įrašą.
- Jūs išsiuntėte garso įrašą.
- %1$s išsiuntė paveikslą.
- Jūs išsiuntėte paveikslą.
- Prisijunkite prie serverio
- Atnaujinkite savo %1$s duomenų bazę
- Nepavyko importuoti pasirinktą paskyrą
- Nuoroda į jūsų %1$s saityno sąsają, kuomet atveriate ją naršyklėje.
- Importuoti paskyrą iš programėlės %1$s
- Importuoti paskyrą
- Importuoti paskyras iš programėlės %1$s
- Importuoti paskyras
- Išjunkite savo %1$s techninės priežiūros veikseną
- Užbaikite savo %1$s diegimą
- Bandomas sujungimas
- Serveryje nėra įdiegta palaikoma Pokalbių programėlė
- Serverio adresas https://…
- %1$s veikia tik naudojant %2$s 13 ar naujesnę versiją
- Nustatymai
- Vietoj naujos paskyros pridėjimo, buvo atnaujinta jūsų esama paskyra
- Išplėstiniai
- Išvaizda
- Skambučiai
- Inkognito klaviatūra
- Be garso
- Pokalbių programėlė nėra įdiegta serveryje, kuriame bandėte nusistatyti tapatybę
- Pranešimų garsai
- Pranešimai
- Žinutės
- Telefono numeris sėkmingai nustatytas
- Telefono numeris
- Privatumas
- Įgaliotojo serverio prievadas
- Įgaliotojo serverio tipas
- Šalinti
- Šalinti paskyrą
- Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti esamą paskyrą.
- Užrakinti %1$s naudojant Android ekrano užraktą ar palaikomą biometrinį metodą
- Ekrano užraktas
- Neleidžia daryti ekrano kopijų paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje
- Ekrano saugumas
- Nustatytas baterijos taupytojo
- Tamsus
- Naudoti sistemos numatytąjį
- apipavidalinimas
- Šviesus
- Apipavidalinimas
- Įspėjimas
- Iš naujo įgaliota gali būti tik esama paskyra
- %1$s pakvietimas
- Prisijunkite prie pokalbio, adresu %1$s/index.php/call/%2$s
- \nSlaptažodis: %1$s
- Bendrinti šią vietą
- Parinkti paskyrą
- Bendrinami elementai
- Paveikslai, failai, balso žinutės…
- Nėra bendrinamų elementų
- Vieta
- Rikiuoti pagal
- Pradžios laikas
- Įkeliama
- Fotografuoti
- Naudotojas
- Laikykite, kad įrašinėtumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte.
- « Perbraukite norėdami atsisakyti
- Internetinis seminaras
- Pokalbio nuoroda negalioja
- Neteisingas slaptažodis
- Taip
- 1 valanda
- Prisijungęs
- Prisijungimo būsena
- Atverti pokalbius
- Atkurti/pristabdyti balso žinutę
- Pridėti variantą
- Parinktys
- Privati apklausa
- Klausimas
- Jūsų klausimas
- Rezultatai
- Nustatymai
- Balsuoti
- Pakelti ranką
- Visos
- Įrašyti
- Sinchronizuoti tik į patikimus serverius
- Federacinis
- Matoma tik žmonėms šiame egzemplioriuje ir svečiams
- Vietinis
- Matoma tik žmonėms, su kuriais pokalbių programėlėje mobiliajame įrenginyje buvo rasta atitiktis per telefono numerio integraciją
- Privatus
- Sinchronizuoti į patikimus serverius ir į visuotinę bei viešą adresų knygą
- Paskelbtas
- Slinkti į apačią
- prieš keletą sekundžių
- Pasirinkta
- Nustatyti būseną
- Nustatyti būsenos žinutę
- Bendrinti
- Failas
- Medija
- Kita
- Apklausa
- Balso pašto
- Mėgstamas
- Būsenos žinutė
- Fotografuoti
- Klaida fotografuojant
- Fotografuoti iš naujo
- Siųsti
- Perjungti kamerą
- Apkirpti nuotrauką
- 30 minučių
- Šią savaitę
- Priedai
- Šiandiena
- Verskite
- Įrenginio nustatymai
- Nuo
- Kam
- Adresas
- Vardas, pavardė
- El. paštas
- Telefono numeris
- Twitter
- Svetainė
- Būsena
- Asmeninės informacijos nėra
- Pridėkite vardą, nuotrauką ir kontaktinę informaciją savo profilio puslapyje.
- Kokia jūsų būsena?
-
- - %d balsas
- - %d balsai
- - %d balsų
- - %d balsas
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
deleted file mode 100644
index af5b9e48d..000000000
--- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,328 +0,0 @@
-
-
- Kontoikon
- Søk i %s
- Bluetooth
- Lydutgang
- Telefon
- Høytaler
- Avatar
- Borte
- Fjern statusmelding
- Fjern statusmelding etter
- Lukk
- Samtaler
- Slett data
- Ikke forstyrr
- Ikke fjern
- Rediger
- Nylig
- Kryptert
- mappe
- Laster ...
- %1$s (%2$d)
- 4 timer
- Usynlig
- Hent flere resultat
- Senk hånden
- Nyeste først
- Eldste først
- A - Å
- Å - A
- Største først
- Minste først
- Ingen søkeresultater
- Søk...
- Meldinger
- Valgt konto er nå importert og tilgjengelig
- Om
- Aktiv bruker
- Legg til en konto
- Kontoen er planlagt slettet, og kan ikke endres.
- Legg til vedlegg
- Legg til deltager
- Legg til favoritter
- OK, ferdig!
- Tillat gjester
- Lås opp %1$s
- Kamera av/på
- Legg på
- Mikrofon av/på
- Samtalenavn
- Navnet du valgte eksisterer allerede
- Ingen svar på 45 sekunder, trykk for å prøve igjen
- For å skru på videokommunikasjon, innvilg \"Kamera\"-tilgang i systeminnstillingene.
- Avbryt
- Kunne ikke hente evner, avbryter
- Ønsker du å stole på det hittil ukjente SSL-sertifikatet, utstedt av %1$s for %2$s gyldig fra %3$s til %4$s?
- Sjekk sertifikatet
- Ditt SSL-oppsett forhindret tilkobling
- Endre sertifikat for autentisering
- Sirkel
- Sirkler
- Slett alle meldinger
- Endre klient sertifikat
- Sett opp klient sertifikat
- og
- Forkast
- Noe gikk galt.
- Sett
- Hopp over
- Velg sertifikat for autentisering
- Ferdig
- Samtale lenke
- Samtale informasjon
- Videosamtale
- Samtale
- Samtale innstillinger
- Ta del i en samtale eller start en ny
- Kopier
- Opprett avstemning
- I dag
- I går
- Slett
- Slett alle
- Slett samtale
- Slett
- Fjern moderatorstatus
- Send melding
- Ugyldig passord
- Kunne ikke hente visningsnavn, avbryter
- Kunne ikke lagre visningsnavn, avbryter
- E-post
- 8 timer
- 4 uker
- ett kvarter
- 1 dag
- 1 time
- 1 uke
- Feilet ved henting av settinger for signalering
- Målserveren støtter ikke å delta i offentlige samtaler via mobiltelefoner. Du kan prøve å bli med i samtalen via nettleseren.
- Noe gikk galt.
- Tilbake
- Bruker følger en offentlig lenke
- Du: %1$s
- Fremover
- Videresender til …
- Har du ingen server enda?\nKlikk her for å opprette en hos en tilbyder
- Få kildekoden
- Gruppe
- Grupper
- Gjest
- Gjestetilgang
- Tillat gjester
- Skriv inn et passord
- Gjestetilgang-passord
- Passordbeskyttelse
- Svakt passord
- Enter a message …
- Viktig samtale
- Bli med via en lenke
- Bli med via nett
- Du må utnevne en ny moderator før du kan forlate %1$s.
- Kunne ikke forlate samtalen
- %1$s | Sist endret: %2$s
- Forlat samtale
- GNU General Public License, Version 3
- Lisens
- %s grensen for maks antall tegn er nådd
- Lobby
- Du venter for øyeblikket i lobbyen.
- Dine nåværende posisjon
- Trykk for å låse opp
- Ikke satt
- Merk som lest
- Merk som ulest
- Avbryt svar
- Melding sendt
- For å skru på stemmekommunikasjon, innvilg \"Mikrofon\"-tilgang i systeminnstillingene.
- Moderator
- Har aldri deltatt
- Ny samtale
- Uleste nevner
- Uleste meldinger
- Nytt passord
- Gjest
- Nei
- Ingen meldiner enda
- Ingen mellomserver
- %1$s på %2$s merknadskanal
- Samtaler
- Varsle om innkommende anrop
- Meldinger
- Last opp
- Innstillinger for notifiseringer
- Alltid varsle
- Varsle når nevnt
- Aldri varsle
- Offline, vennligst sjekk din nett forbindelse
- OK
- Eier
- Deltakere
- Legg til deltager
- Passord
- Åpne innstillinger
- Konto ble ikke funnet
- Meldinger
- Personvern
- Fortsett
- Personlig informasjon
- Gi moderatorstatus
- Ny offentlig samtale
- Offentlige samtaler lar deg invitere folk utenfra gjennom en spesiallaget lenke.
- Push notifisering deaktivert
- Trykk-for-å-snakke
- Med mikrofonen avslått, klikk & hold for å bruke klikk-for-å-snakke
- Fjern fra favoritter
- Fjern deltaker
- Endre navn på samtale
- Svar
- 30 sekunder
- 5 minutter
- 1 minutt
- 10 minutter
- 600
- 60
- 30
- 300
- Søk
- Velg en konto
- %1$s sendte en GIF.
- Du sendte en GIF.
- %1$s sendte en lenke.
- Du sendte en lenke.
- %1$s sendte en video.
- Du sendte en video.
- %1$s sendte et vedlegg.
- Du sendte ett vedlegg.
- %1$s sendte en lyd.
- Du sendte en lyd.
- %1$s sendte et bilde.
- Du sendte ett bilde.
- Test servertilkobling
- Oppgrader din %1$s-database
- Klarte ikke å importere valgt konto
- Koblingen til %1$s nettgrensesnitt når du åpner det i nettleseren.
- Importer konto fra %1$s-appen
- Importer konto
- Importer kontoer fra %1$s-appen
- Importer kontoer
- Ta din %1$s ut av vedlikehold
- Fullført din %1$s-installasjon
- Tester forbindelsen
- Serveren har ikke en støttet Talk app installert
- Serveradresse https://…
- %1$s fungerer bare med %2$s 13 og høyere
- Instillinger
- Din allerede eksisterende konto ble oppdatert, istedenfor å legge til en ny
- Avansert
- Utseende
- Samtaler
- Instruerer tastaturet om å deaktivere personlig læring (uten garantier)
- Inkognito-tastatur
- Ingen lyd
- Samtale-appen er ikke installert på serveren du forsøkte å autentisere mot
- Lyd for varsel
- Varsler
- Meldinger
- Ugyldig telefonnummer
- Telefonnummer
- Personvern
- Mellomserver
- Mellomserver port
- Type mellomserver
- Autoriser kontoen på nytt
- Fjern
- Fjern konto
- Bekreft at du vil fjerne den nåværende kontoen.
- Lås %1$s med Android skjermlås eller støttet biometrisk metode.
- Skjermlås forsinkelse
- Skjermlås
- Forhindrer skjermbilder i den siste listen og inne i appen
- Skjerm sikkerhet
- Satt av batterisparer
- Mørk
- Bruk systemets standard
- tema
- Lys
- Tema
- Proxy krever legitimasjon
- Advarsel
- Bare gjeldende konto kan reautoriseres
- Del kontakt
- %1$s invitasjon
- Delta i samtalen via %1$s/index.php/call/%2$s
- \nPassord: %1$s
- Velg konto
- Deck kort
- Sted
- Sorter etter
- Start tidspunkt
- Velg filer
- Last opp fra enhet
- Laster opp
- Ta et bilde
- Bruker
- Webinar
- Samtale lenke er ikke gyldig
- Feil passord
- Ja
- 1 time
- Pålogget
- Online-status
- Åpne i Filer-appen
- Valg
- Resultater
- Innstillinger
- Stemme
- Løft hånden
- Alle
- Lagre
- Synkroniser kun til betrodde servere
- Sammenknyttet
- Kun synlig for personer i denne installasjonen og for gjester
- Lokal
- Kun synlig for personer som matches via telefonnummerintegrasjon via Talk på mobil
- Privat
- Synkroniser til betrodde servere og den globale og offentlige adresseboken
- Publisert
- sekunder siden
- Valgt
- Send til
- Send til...
- Velg status
- Velg statusmelding
- Del
- Lyd
- Fil
- Media
- Annet
- Avstemning
- Svarer
- Favoritt
- Statusmelding
- Ta et bilde
- Send
- Bytt kamera
- Beskjær bilde
- Reduser bildestørrelse
- Lommelykt av/på
- 30 minutter
- Denne uken
- Vedlegg
- I dag
- Enhetsinnstillinger
- Fra
- Til
- Last opp et nytt profilbilde fra enhet
- Adresse
- Fullt navn
- E-post
- Telefonnummer
- Twitter
- Nettsted
- Status
- Ingen personlig info satt
- Legg til navn, bilde og kontaktdetaljer på profilsiden.
- Hva er din status?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
deleted file mode 100644
index 224e52af8..000000000
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,446 +0,0 @@
-
-
- Accountpictogram
- Zoeken in %s
- Bluetooth
- Audio output
- Telefoon
- Speaker
- Bedrade headset
- Avatar
- Afwezig
- Geavanceerde oproepopties
- Oproepen zonder melding
- Toegang tot camera verleend. Kies aub. uw camera opnieuw.
- Kies een avatar uit de cloud
- Statusbericht wissen
- Statusbericht wissen na
- Sluit
- Gesprekken
- Verwijder avatar
- Niet storen
- Niet opruimen
- Bewerken
- Backspace
- Recent
- Zoek emoji
- Versleuteld
- Het laden van uw gesprekken was problematisch
- Kon %1$s niet opslaan
- map
- Laden …
- %1$s (%2$d)
- 4 uur
- Onzichtbaar
- Laad meer resultaten
- Slot symbool
- Hand omlaag
- Nieuwste eerst
- Oudste eerst
- A - Z
- Z - A
- Grootste eerst
- Kleinste eerst
- Geen zoekresultaten
- Berichten
- Het geselecteerde account is nu geïmporteerd en beschikbaar
- Over
- Actieve gebruiker
- Toevoegen account
- Het account is gemarkeerd voor verwijdering en kan niet worden gewijzigd
- Openen hoofdmenu
- Toevoegen bijlage
- Toevoegen emojis
- Toevoegen aan gespek
- Toevoegen deelnemers
- Toevoegen aan favorieten
- OK, alles in orde!
- Laat gasten toe
- Pin: %1$s
- Ontgrendel %1$s
- Geavanceerde oproepopties
- Als videogesprek opnemen
- Als geluidsgesprek opnemen
- Wijzig de oudio uitgang
- Omschakelen camera
- Ophangen
- Microfoon omschakelen
- INKOMEND
- Gespreksnaam
- De naam die je hebt ingevuld, is hetzelfde als de bestaande naam
- Oproepmeldingen
- Opnieuw verbinden …
- BELLEN
- %1$s in gesprek
- %1$s met telefoon
- %1$s met video
- Geen reactie binnen 45 seconden, tap om het opnieuw te proberen.
- %s oproep
- %s videogesprek
- %s gesprek
- Om videogesprekken te houden, verleen \"Camera\" machtiging in de systeeminstellingen.
- Annuleren
- Kon mogelijkheden niet ophalen, afbreken
- Vertrouw je het tot nu onbekende SSL certificaat, uitgegeven door %1$s voor %2$s, geldig van %3$s tot %4$s?
- Controleer het certificaat
- Je SSL-instellingen blokkeerden de verbinding
- Authenticatiecertificaat veranderen
- Kring
- Kringen
- Alle berichten verwijderen
- Alle berichten zijn verwijderd
- Wil je echt dit alle andere berichten in dit gesprek echt verwijderen?
- Wijzig clientcertificaat
- Instellen clientcertificaat
- en
- Wissen
- Sorry, er is iets fout gegaan!
- Instellen
- Overslaan
- Selecteer authenticatiecertificaat
- Verbinden …
- Gereed
- Gesprekslink
- Gespreksinformatie
- Videogesprek
- Gesprek
- Gespreksinstellingen
- Doe mee met een gesprek, of start een nieuw
- Zeg hallo tegen je vrienden en collega\'s!
- Kopie
- Peiling aanmaken
- Vandaag
- Gisteren
- Verwijderen
- Alles verwijderen
- Verwijder gesprek
- Als je het gesprek verwijdert, wordt het ook verwijderd voor alle andere deelnemers.
- verwijderen
- Het bericht is verwijderd, maar het is mogelijk gelekt naar andere services
- Degradeer van moderator
- Opnemen gesproken bericht
- Verstuur bericht
- Ongeldig wachtwoord
- Wil je dit account opnieuw authenticeren of verwijderen?
- Weergave kon niet worden opgehaald, afgebroken
- Kon weergavenaam niet opslaan, afbreken
- E-mailadres
- 8 uur
- 4 weken
- Uit
- 1 dag
- 1 uur
- 1 week
- Kon signaleringsinstellingen niet ophalen
- Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons. Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.
- Sorry, er is iets fout gegaan!
- Terug
- Gebruiker die een openbare link volgde
- Jij: %1$s
- Doorsturen
- Doorsturen aan …
- Heb je nog geen server?\n
-Kies er eentje van een provider.
- Download sourcecode
- Groep
- Groepen
- Gast
- Sta gasten toe
- Voer een wachtwoord in
- Stel een wachtwoord in om te beperken wie de openbare link kan gebruiken.
- Wachtwoordbeveiliging
- Zwak wachtwoord
- Opnieuw verzenden uitnodigingen
- Uitnodigingen werden opnieuw verstuurd.
- Deel gesprekslink
- Voer een bericht in…
- Belangrijk gesprek
- Meldingen in dit gesprek negeren de Niet-Storen instellingen
- Deelnemen via een link
- Deelnemen via web
- Je moet eerst een nieuwe moderator kiezen voordat je het gesprek kan verlaten %1$s.
- Kon het gesprek niet verlaten
- %1$s | Laatst gewijzigd: %2$s
- Verlaat gesprek
- Verlaten gesprek …
- GNU General Public Licence, versie 3
- Licentie
- match
-%stekens limiet bereikt
- Lobby
- Deze vergadering staat gepland voor %1$s
- Deze vergadering zal binnenkort starten
- Je wacht nu in de lobby.
- Je huidige locatie
- Locatiemachtiging is vereist
- Positie onbekend
- Vergrendeld
- Tikken om te ontgrendelen
- Niet ingesteld
- Markeren als gelezen
- Markeren als ongelezen
- Antwoord annuleren
- Bericht gelezen
- Bericht verstuurd
- Om gesprekken te voeren, verleen \"Microfoon\" machtiging in de systeeminstellingen.
- Je hebt een gesprek gemist van %s
- Moderator
- Nooit deelgenomen
- Nieuw gesprek
- Ongelezen vermeldingen
- Ongelezen berichten
- Nieuw wachtwoord
- %1$s niet beschikbaar (niet geïnstalleerd of beperkt door beheerder)
- Gast
- Nee
- Nog geen berichten
- geen proxy
- %1$s op het %2$s notificatiekanaal
- Gesprekken
- Melden inkomende gesprekken
- Berichten
- Melden over inkomende gesprekken
- Uploads
- Meldingsinstellingen
- Altijd waarschuwen
- Waarschuwen bij vermelding
- Nooit waarschuwen
- Op dit moment offline, controleer je verbinding
- OK
- Eigenaar
- Deelnemers
- Deelnemers toevoegen
- Wachtwoord
- Openen instellingen
- Account niet gevonden
- Chat via %s
- Microfoon dempen
- Microfoon inschakelen
- Berichten
- Privacy
- Verder
- Persoonlijke info
- Promoveer tot moderator
- Nieuw openbaar gesprek
- Met openbare gesprekken kun je mensen zonder account uitnodigen via een persoonlijke link.
- Push meldingen uitgeschakeld
- Druk-om-te-praten
- Met uitgeschakelde microfoon, klik&indrukken om Druk-om-te-praten te gebruiken
- Externe audio uit
- Verwijderen kring en leden
- Verwijderen uit favorieten
- Verwijderen groep en leden
- Verwijder deelnemer
- Hernoem gesprek
- Antwoord
- Antwoord privé
- 30 seconden
- 5 minuten
- 1 minuut
- 10 minuten
- 600
- 60
- 30
- 300
- Zoeken
- Selecteer een account
- Selecteer deelnemers
- %1$s verstuurde een GIF.
- Je verstuurde een GIF.
- %1$s verstuurde een link.
- Je verstuurde een link.
- %1$s verstuurde een video.
- Je verstuurde een video.
- %1$s verstuurde een bijlage.
- Je verstuurde een bijlage.
- %1$s verstuurde een audio.
- Je verstuurde een geluidsbestand.
- %1$s verstuurde een afbeelding
- Je verstuurde een afbeelding.
- %1$s verstuurde een locatie.
- Je verstuurde een locatie.
- %1$s verstuurde een voicebericht.
- Je verstuurde een voicebericht.
- Testen serververbinding
- Werk je %1$s database bij
- Kon het geselecteerde account niet importeren
- De link naar je %1$s web interface wanneer je die opent in de browser.
- Importeren account van de %1$sapp
- Importeer account
- Importeren accounts van de %1$sapp
- Importeer accounts
- Haal je %1$s uit de onderhoudsmodus
- Beëindig je %1$s installatie
- Testen verbinding
- De server heeft geen ondersteunde Talk app geïnstalleerd
- Serveradres https://…
- %1$s werkt alleen met %2$s 13 en hoger
- Instellingen
- Je al bestaande account werd bijgewerkt, in plaats van een nieuwe aan te maken
- Geavanceerd
- Uiterlijk
- Oproepen
- Instrueert het toetsenbord gepersonaliseerd leren uit te schakelen (geen garanties)
- Incognito keyboard
- Geen geluid
- De Talk-app is niet geïnstalleerd op de server waartegen je probeert te authenticeren
- Meldingengeluiden
- Meldingen
- Berichten
- Match contactpersonen op telefoonnummer om Talk-snelkoppelingen te integreren in je telefoonboek
- Je kunt je telefoonnummer instellen zodat andere gebruikers je kunnen vinden
- Ongeldig telefoonnummer
- Telefoonnummer succesvol ingesteld
- Telefoonnummer
- Telefoonnummer-integratie
- Privacy
- Proxy host
- Proxy wachtwoord
- Proxy poort
- Proxy type
- Proxy gebruikersnaam
- Deel mijn lees-status en toon de lees-status van anderen
- Lees-status
- Account opnieuw autoriseren
- Verwijderen
- Verwijder account
- Bevestig dat je het huidige account wilt verwijderen.
- Vergrendel %1$s via de Android schermvergendeling of een ondersteunde biometrische methode
- Schermblokkade inactiviteit time-out
- Schermvergrendeling
- Voorkomt schermafdrukken in de recente lijsten en binnen de app,
- Schermbeveiliging
- De serverversie is heel oud en wordt niet meer ondersteund in de volgende release.
- De serverversie is te oud en wordt niet meer ondersteund door deze versie van de Android app
- Niet-ondersteunde server
- Ingesteld door Accubespraring
- Donker
- Gebruik systeem standaarden
- thema
- Licht
- Thema
- Proxyserver heeft inloggegevens nodig
- Waarschuwing
- Alleen het huidige account kan opnieuw worden geautoriseerd
- Deel contact
- Machtiging om contacten te lezen is vereist
- Deel huidige locatie
- Deel locatie
- %1$s uitnodiging
- Neem deel aan het gesprek %1$s/index.php/call/%2$s
- \nWachtwoord: %1$s
- Deel deze locatie
- Kies account
- Gedeelde objecten
- Deck kaart
- Geen gedeelde objecten
- Locatie
- Gedeelde locatie
- Sorteren op
- Begintijd
- Kies bestanden
- Bestanden versturen naar %1$s?
- Bestand versturen naar %1$s?
- Sorry, uploaden mislukt
- Gefaald
- Delen van %1$s
- Uploaden vanaf apparaat
- Uploaden
- %1$s naar%2$s - %3$s\%%
- Neem foto
- Gebruiker
- Talk neemt op vanaf%1$s (%2$s)
- Ingedrukt houden om op te nemen, loslaten om te versturen.
- Toestemming voor audio-opname is vereist
- « Schuiven om te annuleren
- Webinar
- Gesprekslink is niet geldig
- Onjuist wachtwoord
- Ja
- Geen telefoonnummer-integratie wegens ontbrekende machtigingen
- 1 uur
- Online
- Online status
- Open gesprekken
- Openen in de Bestanden-app
- Afspelen/pauzeren voicebericht
- Voeg een optie toe
- Peiling beëindigen
- Meerdere antwoorden
- Verwijder optie %1$s
- Optie %1$s
- Opties
- Privé peiling
- Vraag
- Uw vraag
- Resultaten
- Instellingen
- Stemmen
- Hand opsteken
- Alle
- Bestanden delen vanuit opslag is niet mogelijk zonder machtiging
- Het gesprek wordt opgenomen
- Begin opname
- Beëindig opname van gesprek
- Beëindig opname
- Bewaren
- Alleen synchroniseren met vertrouwde servers
- Gefedereerd
- Alleen zichtbaar voor gebruikers op deze server en gasten
- Lokaal
- Alleen zichtbaar voor mensen die via telefoonnummerintegratie gematcht zijn voor Talk op mobiel
- Privé
- Synchroniseren met vertrouwde servers en het wereldwijde en openbare adresboek
- Gepubliceerd
- Scope omschakelen
- Wijzigen privacyniveau van %1$s
- Scroll naar beneden
- seconden geleden
- Geselecteerd
- Versturen naar
- Versturen naar …
- Versturen zonder melding
- Instellen status
- Statusbericht instellen
- Delen
- Geluid
- Bestand
- Media
- Andere
- Stem
- Favoriet
- U hebt geen toestemming om een gesprek te starten
- Statusbericht
- Neem een foto
- Fout bij het nemen van een foto
- Een foto nemen is niet mogelijk zonder machtiging
- Herneem foto
- Verzenden
- Andere camera
- Crop foto
- Reduceer foto resolutie
- Schakel zaklamp
- 30 minuten
- Deze week
- Bijlagen
- Vandaag
- Apparaatinstellingen
- Van
- Naar
- Upload nieuwe avatar van apparaat
- Adres
- Volledige naam
- E-mailadres
- Telefoonnummer
- Twitter
- Website
- Status
- Kon persoonlijke informatie niet ophalen.
- Geen persoonlijke informatie ingesteld
- Voeg naam, foto en contactgegevens toe op je profielpagina.
- Wat is jouw status?
-
- - %d stem
- - %d stemmen
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
deleted file mode 100644
index 04877f8cf..000000000
--- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-
-
- Konto ikon
- Søk i %s
- Telefonnummer
- Avatar
- Borte
- Vel avatar frå sky
- Fjern status melding
- Fjern status melding etterpå
- Lat att
- Slett avatar
- Rediger
- Kryptert
- Mislykka å lagre %1$s
- mappe
- %1$s (%2$d)
- Usynleg
- Låse symbol
- Nyaste fyrst
- Eldste fyrst
- A - Å
- Å - A
- Størst fyrst
- Minst fyrst
- Meldingar
- Vald konto er no importert og tilgjengeleg
- Om
- Aktiver brukar
- Legg til konto
- Konto er planlagd for sletting, og kan ikkje bli endra
- Opne hovudmeny
- Legg til vedlegg
- Legg til emojiar
- Legg til for samtale
- Legg til deltakarar
- Add to favorites
- Ok, ferdig!
- Tillat gjester
- Pin: %1$s
- Lås opp %1$s
- INN KOMMANDE
- Samtale namn
- Namnet du skreiv inn er det same som det eksisterande
- RINGER
- %1$s er i samtale
- %1$s med telefon
- %1$s med video
- Ingen respons i løpet av 45 sekund, trykk for å prøve igjen
- %s samtale
- %s video samtale
- %s lyd samtale
- For å etablere video kommunikasjon, vennleg gi \"Kamera\" tilgang i system innstillingane.
- Avbryt
- Kunne ikkje hente funksjonar, avbryter
- Stole du på det til no ukjende SSL -sertifikatet, utgjeve av %1$s for %2$s, gyldig frå %3$s til %4$s?
- Undersøk sertifikatet
- Ditt SSL oppsett hindre tilkopling
- Endre godkjenningssertifikat
- Sirkel
- Sirklar
- Skift klient sertifikat
- Sett opp klient sertifikat
- Forkast
- Årsak, noko gjekk galt!
- Sett
- Hopp over
- Vel godkjenningssertifikat
- Ferdig
- Samtale lenkje
- Samtale informasjon
- Video samtale
- Lyd samtale
- Delta i ein samtale eller start ein ny ein
- Sei hei til dine venner og kollegar!
- Kopier
- I dag
- i går
- Ta bort
- Slett samtale
- Om du sletter samtalen, vil den også bli sletta for andre deltakarar.
- Slett
- Melding vart sletta, men den er kanskje fortsatt tilgjengeleg via andre tenester
- Nedrykk frå moderator
- Ta opp lyd melding
- Send melding
- Feil passord
- Vil du godkjenne på ny eller slette denne konto?
- Synt namn kunne ikkje bli henta, avbryter
- Kunne ikkje lagra synt namn, avbryter
- Epost
- 1 time
- Kunne ikkje hente signal innstillingane
- Målserver støtte ikkje deltaking i offentlege samtalar via mobiltelefonar. Du kan prøve å delta i samtalen via nettlesaren.
- Orsak, noko gjekk galt!
- Tilbake
- Brukar følg ei offentleg lenkje
- Deg: %1$s
- Har du ikkje eigen server til no?\nKlikk her for å få ein frå tilbyder
- Få kjeldekode
- Gruppe
- Grupper
- Gjest
- Tillat gjester
- Skriv inn eit passord
- Password protection
- Svakt passord
- Viktig samtale
- Varsel i denne samtalen overstyrer Ikkje Forstyrr Innstillingane
- Delta med ei lenkje
- Delta via verdveven
- Du må marknadsføre ein ny moderator før du kan forlate %1$s.
- Kunne ikkje forlate samtalen
- %1$s | Sist endra: %2$s
- Forlat samtalen
- GNU General Public License, Versjon 3
- Lisens
- %s grensa for teikn er nådd
- Lobby
- Du venter no i lobbyen.
- Din noverande posisjon
- lokalisasjon tillating er påkrevd
- Ukjend posisjon
- Låst
- Trykk for å opne
- Ikkje satt
- Avbryt svar
- Melding lest
- Melding sendt
- For å mogleggjere talesamtalar vennleg gi \"Mikrofon\" tillating i system innstillingane.
- Moderator
- Aldri delteke
- Ny samtale
- Meldingar er ikkje lest
- Nytt passord
- Gjest
- Nei
- Ingen meldingar til no
- Ingen proxy
- %1$s på %2$s varsel kanal
- Samtalar
- Meldingar
- Opplastingar
- Varsel innstillingar
- Alltid varsel
- Gi beskjed når nemnd
- Aldri varsel
- I augneblinken utan samband, vennleg sjekk tilkoplinga di
- OK
- Owner
- Deltakarar
- Legg til deltakarar
- Passord
- Opne instillingar
- Konto er ikkje funne
- Chat via %s
- Meldingar
- Personvern
- Proceed
- Personleg informasjon
- Fremje til moderator
- Ny offentleg samtale
- Offentlege samtalar lar deg invitere folk utanfrå gjennom ei spesiallaga lenkje.
- Push varsel er av
- Trykk-for-tale
- Med mikrofon avslegen, klikk& hold for å bruke Trykk-og-snakk
- Ekstern lyd av
- Eksterne sirklar og medlemmar
- Remove from favorites
- Eksterne gruppe og medlemmar
- Eksterne deltakarar
- Eksterne samtalar
- Svare
- Svar privat
- 30 sekund
- 5 minutt
- 1 minutt
- 10 minuttar
- 600
- 60
- 30
- 300
- Search
- Vel ein konto
- Vel deltakarar
- %1$s har send ein GIF.
- Du sendte ein GIF.
- %1$s sendte ei lenkje.
- Du sendte ei lenkje.
- %1$s sendte ein video.
- Du sendte ein video.
- %1$s sendte eit vedlegg.
- Du sendte eit vedlegg.
- %1$s sendte eit lyd vedlegg.
- Du sendte eit lyd vedlegg.
- %1$s sendte eit bilete.
- Du sendte eit bilete.
- %1$s sendte ein lokalisasjon.
- Du sendte ein lokalisasjon.
- %1$s sendte ei lyd melding.
- Du sendte ei lyd melding.
- Test server samband
- Vennleg oppgradere din %1$s database
- Import av vald konto gjekk galt
- Lenkja til ditt %1$s vevs grensesnitt når du opnar det i nettlesar.
- Importer konto frå %1$s applikasjonen
- Importer konto
- Importer konto frå %1$s applikasjonen
- Importer kontoar
- Ta med deg %1$s ut av vedlikehald
- Vennleg gjer ferdig din %1$s installasjon
- Teste tilkopling
- Server har ikkje støtta Samtale applikasjon installert
- Server adresse https://…
- %1$s virker berre saman med %2$s 13 og oppover
- Instillingar
- Din allereie eksisterande konto vart oppdatert, istaden for ein ny
- Avansert
- Utsjånad
- Samtalar
- Instruerer tastaturet om å slå av personlig læring (utan garantiar)
- Inkognito tastatur
- Ingen lyd
- Samtale applikasjonen er ikkje installert på serveren der du prøvde å få godkjenning
- Varsel
- Meldingar
- Personvern
- Fjern
- Åtvaring
- Vel konto
- Stad
- Sorter på
- Uploading
- Bruker
- Wrong password
- Ja
- Innstillingar
- Alle
- Lagre
- Federated
- Lokal
- Privat
- Publisert
- sekund sidan
- Selected
- Del
- Fil
- Anna
- Tale
- Favoritt
- Send
- I dag
- Adresse
- Fult namn
- Epost
- Status
-
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
deleted file mode 100644
index ecacae644..000000000
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,490 +0,0 @@
-
-
- Ikona konta
- Szukaj w %s
- Bluetooth
- Wyjście audio
- Telefon
- Głośnik
- Słuchawki przewodowe
- Awatar
- Bezczynny
- Zaawansowane opcje połączeń
- Połącz bez powiadomienia
- Udzielono dostępu do kamery. Proszę ponownie wybrać kamerę.
- Wybierz awatar z chmury
- Wyczyść komunikat statusu
- Wyczyść komunikat statusu po
- Zamknij
- Rozmowy
- Usuń awatar
- Nie przeszkadzać
- Nie czyść
- Edytuj
- Cofnij
- Ostatnie
- Szukaj emoji
- Zaszyfrowane
- Wystąpił problem z wczytaniem Twoich czatów
- Nie udało się zapisać %1$s
- katalog
- Wczytywanie…
- %1$s (%2$d)
- 4 godziny
- Niewidoczny
- Wczytaj więcej wyników
- Symbol zamknięcia
- Opuścić rękę
- Od najnowszych
- Od najstarszych
- A - Z
- Z - A
- Od największych
- Od najmniejszych
- Dotknij, aby otworzyć sondę
- Brak wyników wyszukiwania
- Zacznij pisać, aby wyszukać…
- Szukaj…
- Wiadomości
- Wybrane konto jest teraz zaimportowane i dostępne
- O aplikacji
- Aktywny użytkownik
- Dodaj konto
- Konto jest zaznaczone do usunięcia, nie można wprowadzać zmian
- Otwórz menu główne
- Dodaj załącznik
- Dodaj emoji
- Dodaj do rozmowy
- Dodaj uczestników
- Dodaj do ulubionych
- OK, wszystko gotowe!
- Zezwól gościom
- Przypnij: %1$s
- Odblokuj %1$s
- Zaawansowane opcje połączeń
- Odbierz jako połączenie wideo
- Odbierz tylko jako połączenie głosowe
- Zmień wyjście audio
- Przełącz kamerę
- Odłożyć słuchawkę
- Przełącz mikrofon
- Otwórz tryb obrazu w obrazie
- Przełącz na własne wideo
- PRZYCHODZĄCA
- Nazwa rozmowy
- Wpisana nazwa jest taka sama jak dotychczasowa
- Powiadomienia połączenia
- %1$s podniósł rękę
- Ponowne łączenie…
- DZWONIENIE
- %1$s w trakcie połączenia
- %1$s z telefonem
- %1$s z wideo
- Brak odpowiedzi przez 45 sekund, dotknij, aby spróbować ponownie
- %s połączenie
- %s połączenie wideo
- %s połączenie głosowe
- Aby włączyć komunikację wideo, należy udzielić dostępu dla \"Aparat\" w ustawieniach systemu.
- Anuluj
- Błąd pobierania, przerwano żądanie
- Czy ufasz dotychczas nieznanemu certyfikatowi SSL, wydanemu przez %1$s dla %2$s, ważnemu od %3$s do %4$s?
- Sprawdź certyfikat
- Twoje ustawienia SSL uniemożliwiają połaczenie
- Zmień certyfikat uwierzytelnienia
- Krąg
- Kręgi
- Usuń wszystkie wiadomości
- Wszystkie wiadomości zostały usunięte
- Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z tej rozmowy?
- Zmień certyfikat klienta
- Skonfiguruj certyfikat klienta
- i
- Odrzuć
- Przepraszamy, coś poszło nie tak!
- Ustaw
- Pomiń
- Wybierz certyfikat uwierzytelnienia
- Łączę…
- Gotowe
- Link do rozmowy
- Informacje o rozmowie
- Rozmowa wideo
- Rozmowa głosowa
- Ustawienia rozmowy
- Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową
- Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!
- Kopiuj
- Utwórz sondę
- Dzisiaj
- Wczoraj
- Usuń
- Usuń wszystko
- Usuń rozmowę
- Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla wszystkich pozostałych uczestników.
- Usuń
- Wiadomość została pomyślnie usunięta, ale mogła przedostać się do innych usług
- Zdegraduj z moderatora
- Nagraj wiadomość głosową
- Wyślij wiadomość
- Nieprawidłowe hasło
- Czy chcesz ponownie autoryzować lub usunąć konto?
- Nie udało się pobrać nazwy, przerwano żądanie
- Nie można zapisać wyświetlanej nazwy, przerwano żądanie
- E-mail
- 8 godzin
- 4 tygodnie
- Wyłączona
- 1 dzień
- 1 godzina
- 1 tydzień
- Wygasa wiadomości na czacie
- Wiadomości na czacie mogą wygasnąć po pewnym czasie. Uwaga: pliki udostępnione na czacie nie zostaną usunięte dla właściciela, ale nie będą już udostępniane w rozmowie.
- Nie udało się pobrać ustawień sygnałowych
- Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe. Możesz spróbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę internetową.
- Przepraszamy, coś poszło nie tak!
- Wstecz
- Wymagane jest zezwolenie na dostęp do plików
- Użytkownik korzysta z łącza publicznego
- Ty: %1$s
- Przekaż dalej
- Przekaż do…
- Nie masz jeszcze serwera?\nKliknij tutaj, aby uzyskać jeden od dostawcy
- Pobierz kod źródłowy
- Grupa
- Grupy
- Gość
- Dostęp dla gościa
- Nie można włączyć/wyłączyć dostępu dla gościa.
- Zezwól gościom na udostępnianie linku publicznego, aby dołączyć do tej rozmowy.
- Zezwól gościom
- Wprowadź hasło
- Hasło dostępu gościa
- Błąd podczas ustawiania/wyłączania hasła.
- Ustaw hasło, aby ograniczyć dostęp do linku publicznego.
- Ochrona hasłem
- Słabe hasło
- Wyślij ponownie zaproszenia
- Zaproszenia nie zostały wysłane z powodu błędu.
- Zaproszenia zostały ponownie wysłane.
- Udostępnij link do rozmowy
- Wpisz wiadomość…
- Ważna rozmowa
- Powiadomienia w tej rozmowie ignorują ustawienia \"Nie przeszkadzać\"
- Dołącz przez link
- Dołącz przez sieć
- Musisz promować nowego moderatora, zanim opuścisz %1$s.
- Nie udało się opuścić rozmowy
- %1$s | Ostatnio zmodyfikowany: %2$s
- Opuść rozmowę
- Opuszczanie połączenia…
- GNU General Public License, Version 3
- Licencja
- Osiągnięto limit %s znaków
- Poczekalnia
- Spotkanie jest zaplanowane na %1$s
- Spotkanie rozpocznie się wkrótce
- Aktualnie czekasz w poczekalni.
- Twoja aktualna lokalizacja
- wymagane jest pozwolenie na lokalizację
- Pozycja nieznana
- Zablokowany
- Dotknij, aby odblokować
- Nie ustawiony
- Oznacz jako przeczytane
- Oznacz jako nieprzeczytane
- Nie udało się wysłać wiadomości:
- Anuluj odpowiedź
- Wiadomość przeczytana
- Wiadomość wysłana
- Aby włączyć komunikację głosową, należy udzielić dostępu dla \"Mikrofon\" w ustawieniach systemu.
- Nie odebrałeś połączenia od %s
- Moderator
- Nigdy nie dołączył
- Nowa rozmowa
- Nieprzeczytane wzmianki
- Nieprzeczytane wiadomości
- Nowe hasło
- %1$s niedostępne (niezainstalowane lub ograniczone przez administratora)
- Gość
- Nie
- Nie ma nowych wiadomości
- Brak proxy
- Nie możesz aktywować dźwięku!
- Nie możesz aktywować wideo!
- %1$s na %2$s kanale powiadomień
- Połączenia
- Powiadamiaj o połączeniach przychodzących
- Wiadomości
- Powiadamiaj o wiadomościach przychodzących
- Wysłane
- Powiadamiaj o postępie wysyłania
- Ustawienia powiadomień
- Zawsze powiadamiaj
- Powiadom, gdy wspomniano
- Nigdy nie powiadamiaj
- Obecnie jesteś w offline, sprawdź swoją łączność
- OK
- Właściciel
- Uczestnicy
- Dodaj uczestników
- Hasło
- Otwórz ustawienia
- Nie znaleziono konta
- Rozmawiaj przez %s
- Wycisz mikrofon
- Włącz mikrofon
- Wiadomości
- Prywatność
- Kontynuuj
- Informacje osobiste
- Promuj na moderatora
- Nowa rozmowa publiczna
- Rozmowy publiczne pozwalają zapraszać ludzi z zewnątrz poprzez specjalnie przygotowany link.
- Powiadomienie Push wyłączone
- Naciśnij i mów
- Gdy mikrofon jest wyłączony, kliknij i przytrzymaj, aby użyć funkcji \"Naciśnij i mów\"
- Zdalne wyłączenie dźwięku
- Usuń krąg i członków
- Usuń z ulubionych
- Usuń grupę i członków
- Usuń uczestnika
- Zmień nazwę rozmowy
- Odpowiedz
- Odpowiedz prywatnie
- 30 sekund
- 5 minut
- 1 minuta
- 10 minut
- 600
- 60
- 30
- 300
- Szukaj
- Wybierz konto
- Wybierz uczestników
- %1$s wysłał GIF.
- Wysłałeś GIF.
- %1$s wysłał link.
- Wysłałeś link.
- %1$s wysłał plik wideo.
- Wysłałeś plik wideo.
- %1$s wysłał załącznik.
- Wysłałeś załącznik.
- %1$s wysłał plik dźwiękowy.
- Wysłałeś plik dźwiękowy.
- %1$s wysłał plik graficzny.
- Wysłałeś plik graficzny.
- %1$s wysłał lokalizację.
- Wysłałeś lokalizację.
- %1$s wysłał sondę.
- Wysłałeś sondę.
- %1$s wysłał wiadomość głosową.
- Wysłałeś wiadomość głosową.
- Sprawdź połączenie z serwerem
- Zaktualizuj swoją %1$s bazę danych
- Nie udało się zaimportować wybranego konta
- Link do interfejsu internetowego %1$s, aby otworzyć w przeglądarce.
- Importuj konto z aplikacji %1$s
- Importuj konto
- Importuj konta z aplikacji %1$s
- Importuj konta
- Przeprowadź %1$s konserwację do końca
- Zakończ instalację %1$s
- Testowanie połączenia
- Serwer nie obsługuje zainstalowanej aplikacji Talk
- Adres serwera https://…
- %1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym
- Ustawienia
- Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano Twoje istniejące konto
- Zaawansowane
- Wygląd
- Połączenia
- Wskaż klawiaturze, aby wyłączyła spersonalizowane uczenie (bez gwarancji)
- Klawiatura incognito
- Bez dźwięku
- Aplikacja Talk nie jest zainstalowana na serwerze, na którym próbowałeś się uwierzytelnić
- Dźwięki powiadomienia
- Powiadomienia
- Wiadomości
- Dopasuj kontakty na podstawie numeru telefonu, aby zintegrować skrót Talka z aplikacją systemową kontaktów
- Możesz ustawić swój numer telefonu, aby inni użytkownicy mogli Ciebie znaleźć
- Nieprawidłowy numer telefonu
- Numer telefonu ustawiony pomyślnie
- Numer telefonu
- Integracja numeru telefonu
- Prywatność
- Host proxy
- Hasło proxy
- Port proxy
- Typ proxy
- Nazwa użytkownika proxy
- Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym
- Status odczytu
- Ponownie autoryzuj konto
- Usuń
- Usuń konto
- Potwierdź zamiar usunięcia bieżącego konta.
- Blokuje %1$s za pomocą blokady ekranu Androida lub obsługiwanej metody biometrycznej
- Czas bezczynności do blokady ekranu
- Blokada ekranu
- Zapobiega zrzutom ekranu ostatniej listy i wnętrza aplikacji
- Zabezpieczenie ekranu
- Wersja serwerowa jest bardzo stara i nie będzie obsługiwana w następnej wersji!
- Wersja serwera jest zbyt stara i nie jest obsługiwana przez tę wersję aplikacji na Androida
- Niewspierany serwer
- Ustawiony według oszczędzania baterii
- Ciemny
- Użyj domyślnych ustawień systemu
- motyw
- Jasny
- Motyw
- Wymagane poświadczenie proxy
- Ostrzeżenie
- Tylko bieżące konto można ponownie autoryzować
- Udostępnij kontakt
- Wymagane uprawnienie do odczytu kontaktów
- Udostępnij obecną lokalizację
- Udostępnij lokalizację
- zaproszenie %1$s
- Dołącz do rozmowy %1$s/index.php/call/%2$s
- \nHasło: %1$s
- Udostępnij tę lokalizację
- Wybierz konto
- Udostępnione elementy
- Karta Deck
- Obrazy, pliki, wiadomości głosowe…
- Brak udostępnionych elementów
- Lokalizacja
- Udostępniona lokalizacja
- Sortuj według
- Czas rozpoczęcia
- Wybierz pliki
- Wysłać te pliki do %1$s?
- Wysłać ten plik do %1$s?
- Wysyłanie nie powiodło się
- Nie udało się wysłać %1$s
- Awaria
- Udostępnij z %1$sa
- Wyślij z urządzenia
- Wysyłanie
- %1$s do %2$s - %3$s\%%
- Zrób zdjęcie
- Nagraj film wideo
- Użytkownik
- Nagrywanie filmu wideo z %1$s
- Nagranie rozmowy z %1$s (%2$s)
- Przytrzymaj, aby nagrać, zwolnij, aby wysłać.
- Wymagane jest uprawnienie na nagrywanie dźwięku
- « Przesuń, aby anulować
- Webinar
- Link rozmowy jest nieprawidłowy
- Złe hasło
- Tak
- Brak integracji numeru telefonu z powodu braku uprawnień
- 1 godzina
- Online
- Status online
- Otwarte rozmowy
- Otwórz w aplikacji Pliki
- Odtwórz/wstrzymaj wiadomość głosową
- Dodaj opcję
- Edytuj głos
- Zakończ sondę
- Czy na pewno chcesz zakończyć sondę? Tego nie można cofnąć.
- Nie możesz głosować z większą liczbą opcji w tej sondzie.
- Wiele odpowiedzi
- Usuń opcję %1$s
- Opcja %1$s
- Opcje
- Sonda prywatna
- Pytanie
- Twoje pytanie
- Wyniki
- Ustawienia
- Wyniki głosowania
- Oddano głos
- Podnieść rękę
- Wszystkie
- Udostępnianie plików z magazynu nie jest możliwe bez uprawnień
- Rozmowa jest nagrywana
- Anuluj rozpoczęcie nagrywania
- Nagrywanie nie powiodło się. Skontaktuj się z administratorem.
- Rozpocznij nagrywanie
- Czy na pewno chcesz zatrzymać nagrywanie?
- Zatrzymaj nagrywanie rozmowy
- Zatrzymaj nagrywanie
- Zatrzymywanie nagrywania…
- Podczas rozmowy nie można dołączać do innych pokoi
- Zapisz
- Synchronizuj tylko z zaufanymi serwerami
- Sfederowane
- Widoczne tylko dla osób w tej instancji i gości
- Lokalne
- Widoczne tylko dla osób dopasowanych poprzez integrację numeru telefonu za pomocą Talk na telefonie komórkowym
- Prywatne
- Synchronizuj z zaufanymi serwerami oraz globalną i publiczną książką adresową
- Opublikowane
- Przełącz zakres
- Zmień poziom prywatności %1$s
- Przewiń do dołu
- przed chwilą
- Wybrany
- Wyślij do
- Nie możesz udostępniać treści na tym czacie
- Wyślij do…
- Wyślij bez powiadomienia
- Ustaw awatar z aparatu
- Ustaw status
- Ustaw komunikat statusu
- Udostępnij
- Audio
- Plik
- Multimedia
- Inne
- Sonda
- Nagrywanie rozmowy
- Połączenie głosowe
- Ulubione
- Nie możesz rozpocząć połączenia
- Komunikat statusu
- Przełącz się do pokoju podgrupy
- Przełącz się do głównego pokoju
- Zrobić zdjęcie
- Błąd podczas robienia zdjęcia
- Zrobienie zdjęcia nie jest możliwe bez uprawnień
- Ponownie zrób zdjęcie
- Wyślij
- Przełącz kamerę
- Przytnij zdjęcie
- Zmniejsz rozmiar obrazu
- Przełącz latarkę
- 30 minut
- W tym tygodniu
- Załączniki
- Dzisiaj
- Tłumaczenie
- Wykryj język
- Ustawienia urządzenia
- Nie można wykryć języka
- Tłumaczenie nie powiodło się
- Od
- Do
- Wyślij nowy awatar z urządzenia
- Adres
- Pełna nazwa
- E-mail
- Numer telefonu
- Twitter
- Strona internetowa
- Status
- Nie udało się pobrać osobistych informacji o użytkowniku.
- Brak informacji osobistych
- Dodaj nazwę, zdjęcie profilowe i dane kontaktowe do swojego profilu.
- Jaki jest Twój status?
-
- - %d głos
- - %d głosy
- - %d głosów
- - %d głosów
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
deleted file mode 100644
index 40756f6a8..000000000
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,498 +0,0 @@
-
-
- Ícone da conta
- Pesquisar em %s
- Bluetooth
- Saída de áudio
- Celular
- Alto falante
- Fone de ouvido
- Avatar
- Ausente
- Opções avançadas de chamada
- Ligue sem notificação
- Permissão da câmera concedida. Por favor, escolha a câmera novamente.
- Escolha o avatar da nuvem
- Limpar mensagem de status
- Limpar mensagem de status após
- Fechar
- Conversas
- Excluir avatar
- Não perturbe
- Não limpe
- Editar
- Retroceder
- Recente
- Pesquisar emoji
- Criptografado
- Ocorreu um problema ao carregar seus bate-papos
- Falha ao salvar %1$s
- pasta
- Carregando …
- %1$s (%2$d)
- 4 horas
- Invisível
- Carregar mais resultados
- Símbolo de cadeado
- Baixar a mão
- Mais novo primeiro
- Mais antigo primeiro
- A - Z
- Z - A
- Maior primeiro
- Menor primeiro
- Toque para abrir a enquete
- Nenhum resultado encontrado
- Comece a digitar para pesquisar …
- Pesquisar …
- Mensagens
- A conta selecionada agora está importada e disponível
- Sobre
- Usuário ativo
- Adicionar Conta
- A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada
- Abrir menu principal
- Adicionar anexo
- Adicionar emojis
- Adicionar à conversa
- Adicionar participantes
- Adicionar aos favoritos
- OK, tudo pronto!
- Permitir convidados
- Pino: %1$s
- Desbloquear %1$s
- Opções avançadas de chamada
- Responder com uma chamada de vídeo
- Responder apenas com uma chamada de voz
- Mude a saída de áudio
- Alternar a câmera
- Desligar
- Alternar o microfone
- Abrir no modo imagem-em-imagem
- Mudar para o próprio vídeo
- ENTRADA
- Nome de conversação
- O nome que você inseriu é o mesmo que o existente
- Notificações de chamadas
- %1$s levantou a mão
- Reconectando …
- TOCANDO
- %1$s em chamada
- %1$scom telefone
- %1$s com vídeo
- 45 segundos sem resposta, toque para retentar
- %s chamada
- %s chamada de vídeo
- %s chamada de voz
- Para ativar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\" nas configurações do sistema.
- Cancelar
- Falhou ao buscar recursos, interrompendo
- Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?
- Confira o certificado
- Sua configuração SSL impediu a conexão
- Alterar certificado de autenticação
- Círculo
- Círculos
- Excluir todas as mensagens
- Todas as mensagens foram apagadas
- Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens desta conversa?
- Alterar certificado do cliente
- Configurar certificado do cliente
- e
- Dispensar
- Desculpe, algo deu errado!
- Definir
- Ignorar
- Selecionar certificado de autenticação
- Conectando …
- Concluído
- Descrição da conversa
- Link de conversação
- Informação da conversa
- Chamada de vídeo
- Chamada de voz
- Configurações da conversa
- Junte-se a uma conversa ou inicie uma nova
- Diga olá para seus amigos e colegas!
- Copiar
- Criar pesquisa
- Hoje
- Ontem
- Excluir
- Excluir tudo
- Excluir conversa
- Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes.
- Excluir
- Mensagem excluída com sucesso, mas pode ter sido vazada para outros serviços
- Rebaixar de moderador
- Gravar mensagem de voz
- Enviar mensagem
- Senha inválida
- Quer reautorizar ou excluir esta conta?
- Nome de exibição não obtido, interrompendo
- Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando
- E-mail
- 8 horas
- 4 semanas
- Desligar
- 1 dia
- 1 hora
- 1 semana
- Expirar mensagens de bate-papo
- As mensagens de bate-papo podem expirar após um certo tempo. Observação: os arquivos compartilhados no bate-papo não serão excluídos para o proprietário, mas não serão mais compartilhados na conversa.
- Falha ao buscar configurações de sinalização
- O servidor de destino não oferece suporte para ingressar em conversas públicas por meio de telefones celulares. Você pode tentar entrar na conversa por meio do navegador da web.
- Desculpe, alguma coisa deu errada!
- Voltar
- É necessária permissão para acessar o arquivo
- Usuário seguindo um link público
- Você: %1$s
- Enviar
- Enviar para …
- Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um
- Obtenha o código-fonte
- Grupo
- Grupos
- Convidado
- Acesso de convidado
- Não é possível ativar/desativar o acesso de convidado.
- Permitir que os convidados compartilhem um link público para participar desta conversa.
- Permitir convidados
- Insira uma senha
- Senha de acesso de convidado
- Erro durante a configuração/desativação da senha.
- Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público.
- Proteção de senha
- Senha fraca
- Reenviar convites
- Os convites não foram enviados devido a um erro.
- Os convites foram enviados novamente.
- Compartilhar o link da conversa
- Digite uma mensagem …
- Conversa importante
- As notificações nesta conversa substituirão as configurações de Não perturbe
- Juntar-se com um link
- Juntar-se via web
- Você precisa promover alguém a moderador antes de sair de %1$s.
- Não foi possível sair da conversa
- %1$s | Modificado recentemente: %2$s
- Sair da conversa
- Saindo da chamada …
- GNU General Public License, Versão 3
- Licença
- O limite de %s caracteres foi atingido
- Lobby
- Esta reunião está agendada para %1$s
- A reunião vai começar em breve
- Você está esperando no lobby no momento.
- Sua localização atual
- permissão de localização é necessária
- Posição desconhecida
- Indisponível
- Toque para desbloquear
- Não definido
- Marcar como Lido
- Marcar como não lido
- Falha no envio da mensagem:
- Cancelar resposta
- Leitura de mensagem
- Mensagem enviada
- Para ativar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\" nas configurações do sistema.
- Você perdeu uma chamada de %s
- Moderador
- Nunca juntado
- Nova conversa
- Menções não lidas
- Mensagens não lidas
- Nova senha
- %1$s não está disponível (Não está instalado ou está restrito ao administrador)
- Convidado
- Não
- Sem mensagens ainda
- Sem proxy
- Você não tem permissão para ativar o áudio!
- Você não tem permissão para ativar o vídeo!
- %1$s no canal de notificação %2$s
- Chamadas
- Notifique sobre chamadas recebidas
- Mensagens
- Notificar sobre mensagens recebidas
- Enviados
- Notificar sobre o progresso do envio do arquivo
- Configurações de notificação
- Sempre notificar
- Notificar quando mencionado
- Nunca notificar
- Offline no momento, cheque sua conectividade
- OK
- Proprietário
- Participantes
- Adicionar participantes
- Senha
- Abrir as configurações
- Conta não encontrada
- Bate-papo via %s
- Microfone mudo
- Habilitar microfone
- Mensagens
- Privacidade
- Prosseguir
- Informação Pessoal
- Promover a moderador
- Nova conversa pública
- As conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora por meio de um link especialmente criado.
- Notificações push desativadas
- Pressione-para-falar
- Com o microfone desativado, clique& para usar Pressione-para-falar
- Áudio remoto desligado
- Remover círculo e membros
- Remover dos favoritos
- Remover grupo e membros
- Excluir participante
- Renomear conversa
- Responder
- Responder privadamente
- 30 segundos
- 5 minutos
- 1 minuto
- 10 minutos
- 600
- 60
- 30
- 300
- Pesquisar
- Selecionar uma conta
- Selecionar participantes
- %1$s enviou um GIF.
- Você enviou um GIF.
- %1$s enviou um link.
- Você enviou um link.
- %1$s enviou um vídeo.
- Você enviou um vídeo.
- %1$s enviou um anexo.
- Você enviou um anexo.
- %1$s enviou um áudio.
- Você enviou um áudio.
- %1$s enviou uma imagem.
- Você enviou uma imagem.
- %1$s enviou uma localização.
- Você enviou um local.
- %1$s enviou uma enquete.
- Você enviou uma enquete.
- %1$s enviou uma mensagem de voz.
- Você enviou uma mensagem de voz.
- Testar configuração do servidor
- Atualize seu banco de dados %1$s
- Falha ao importar a conta
- O link para sua %1$s interface web quando você abre no navegador.
- Importar conta do aplicativo %1$s
- Importar conta
- Importar contas do aplicativo %1$s
- Importar contas
- Coloque sua %1$s em manutenção
- Termine sua instalação %1$s
- Testando conexão
- O servidor não tem o aplicativo Talk suportado instalado
- Endereço do servidor https://…
- %1$s somente funciona com%2$s 13 e posterior
- Configurações
- Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova
- Avançada
- Aparência
- Chamadas
- Instrui o teclado para desativar o aprendizado personalizado (sem garantias)
- Teclado incógnito
- Sem som
- O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar
- Sons de notificação
- Notificações
- Mensagens
- Combine os contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Bate Papo no aplicativo de contatos do sistema
- Você pode definir seu número de telefone para que outros usuários possam encontrar você
- Número de telefone inválido
- Número de telefone definido com sucesso
- Número do telefone
- Integração de número de telefone
- Privacidade
- Endereço do proxy
- Senha do proxy
- Porta do proxy
- Tipo de proxy
- Nome de usuário proxy
- Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros
- Status de leitura
- Reautorizar conta
- Excluir
- Excluir conta
- Confirme se quer realmente excluir a conta atual.
- Bloquear %1$s com o bloqueio de tela do Android ou um método biométrico suportado
- Tempo limite para bloqueio de tela
- Bloquear tela
- Impede capturas de tela na lista recente e dentro do aplicativo
- Segurança da tela
- A versão do servidor é muito antiga e não será suportada na próxima versão!
- A versão do servidor é muito antiga e não suporta esta versão do aplicativo para Android
- Servidor sem suporte
- Definido por Battery Saver
- Escuro
- Use o padrão do sistema
- tema
- Claro
- Tema
- Compartilhar meu status de digitação e exibir status de digitação dos outros
- Status de digitação
- O proxy requer credenciais
- Aviso
- Somente a conta atual pode ser reautorizada
- Compartilhar contato
- A permissão para ler os contatos é necessária
- Compartilhe a localização atual
- Compartilhar localização
- Convite do %1$s
- Junte-se à conversa em %1$s/index.php/call/%2$s
- \nSenha: %1$s
- Compartilhe este local
- Escolha a conta
- Itens compartilhados
- Cartão de deck
- Imagens, arquivos, mensagens de voz …
- Nenhum item compartilhado
- Localização
- Localização compartilhada
- Ordenar por
- Hora de início
- Escolher arquivos
- Enviar estes arquivos para %1$s?
- Enviar este arquivo para %1$s?
- Desculpe, falha no envio
- Falhou ao se enviado %1$s
- Falha
- Compartilhar de 1%1$s
- Enviar do dispositivo
- Enviando
- %1$s para %2$s - %3$s\%%
- Tirar fotos
- Gravar vídeo
- Usuário
- Gravação de vídeo de %1$s
- Gravação de conversa de %1$s (%2$s)
- Segure para gravar, solte para enviar.
- A permissão para gravação de áudio é necessária
- « Delize para cancelar
- Webinarário
- O link de conversação não é válido
- Senha incorreta
- Sim
- Sem integração de número de telefone devido à falta de permissões
- 1 hora
- Online
- Status online
- Conversas abertas
- Abrir Arquivos no aplicativo
- Tocar/parar mensagem de voz
- Adicionar opção
- Editar voto
- Encerrar enquete
- Você realmente quer terminar esta enquete? Isto não pode ser desfeito.
- Você não pode votar com mais opções para esta enquete.
- Várias respostas
- Excluir opção %1$s
- Opção %1$s
- Opções
- Enquete privada
- Pergunta
- Sua pergunta
- Resultados
- Configurações
- Voto
- Voto enviado
- Levantar a mão
- Tudos
- O compartilhamento de arquivos do armazenamento não é possível sem permissões
- A chamada está sendo gravada
- Cancel recording start
- The recording failed. Please contact your administrator.
- Comece a gravar
- Você realmente quer parar a gravação?
- Parar gravação de chamada
- Pare de gravar
- Stopping recording …
- It\'s not possible to join other rooms while being in a call
- Salvar
- Sincronizar apenas com servidores confiáveis
- Federada
- Visível apenas para pessoas nesta instância e convidados
- Local
- Visível apenas para pessoas que se correspondem por integração do número de telefone por meio do Bate Papo no celular
- Privado
- Sincronize com servidores confiáveis e com o catálogo de endereço público e global
- Publicado
- Alternância de escopo
- Alterar o nível de privacidade %1$s
- Rolar para baixo
- segundos atrás
- Selecionado
- Enviar para
- Você não tem permissão para compartilhar conteúdo neste bate-papo
- Enviar para …
- Enviar sem notificação
- Definir avatar da câmera
- Definir status
- Definir mensagem de status
- Compartilhar
- Áudio
- Arquivo
- Meios de comunicação
- Outro
- Enquete
- Call recording
- Voz
- Favorito
- Você não tem permissão para iniciar uma ligação
- Mensagem de status
- Switch to breakout room
- Switch to main room
- Tirar uma fotos
- Erro ao tirar foto
- Tirar uma foto não é possível sem permissões
- Tirar a foto novamente
- Enviar
- Trocar câmera
- Cortar foto
- Reduza o tamanho da imagem
- Alternar a lanterna
- 30 minutos
- Esta semana
- Anexos
- Hoje
- Traduzir
- Tradução
- Copiar texto traduzido
- Detect language
- Configuração dos dispositivos
- Não foi possível detectar o idioma
- Translation failed
- De
- Para
- e 1 outro está digitando…
- estão digitando…
- está digitando …
- e %1$s outros estão digitando...
- Carregar novo avatar do dispositivo
- Endereço
- Nome completo
- E-mail
- Número do Telefone
- Twitter
- Website
- Status
- Falha ao recuperar informações pessoais do usuário.
- Nenhuma informação pessoal definida
- Adicione nome, foto e detalhes de contato em sua página de perfil.
- Qual é o seu status?
-
- - %d votos
- - %d voto
- - %d votos
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6fcb9daa7..000000000
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,465 +0,0 @@
-
-
- Значок учётной записи
- Искать в %s
- Bluetooth
- Аудиовыход
- Телефон
- Динамик
- Проводная гарнитура
- Аватар
- Отошёл
- Звонок без уведомления
- Разрешение на камеру получено. Пожалуйста, выберите камеру снова.
- Выберите аватар из облака
- Очистить сообщение о статусе
- Очищать статус после
- Закрыть
- Разговоры
- Удалить аватар
- Не беспокоить
- Не очищать
- Редактировать
- Вернуться
- Недавние
- Поиск эмодзи
- Зашифровано
- Возникла проблема при загрузке ваших чатов
- Не удалось сохранить %1$s
- каталог
- Загрузка …
- %1$s (%2$d)
- 4 часа
- Невидимый
- Показать больше результатов
- Символ блокировки
- Опустить руку
- Самый новый первый
- Самый старый первый
- А - Я
- Я - А
- Самый большой первый
- Самый маленький первый
- Нажмите для открытия опроса
- Ничего не найдено
- Начните печатать для поиска …
- Поиск …
- Сообщения
- Выбранная учётная запись теперь доступна
- О программе
- Активный пользователь
- Добавить аккаунт
- Учётная запись запланирована к удалению и не может быть использована
- Открыть главное меню
- Добавить вложение
- Добавить эмодзи
- Добавить к разговору
- Добавить участников
- Добавить в избранное
- Всё готово!
- Разрешить гостей
- Пин: %1$s
- Разблокировать %1$s
- Повесить трубку
- Входящий
- Наименование беседы
- Введённое имя не отличается от существующего
- Уведомления о звонках
- Переподключение …
- Звонок
- %1$s на линии
- %1$s с телефоном
- %1$s с видео
- Нет ответа в течение 45 секунд, нажмите, чтобы повторить попытку
- %s звонок
- %s видеозвонок
- %s голосовой вызов
- Для выполнения видеовызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к камере в системных настройках.
- Отмена
- Не удалось получить список поддерживаемых протоколов
- Доверять неизвестному сертификату SSL: выпущен %1$s для %2$s, действителен с %3$s по %4$s?
- Проверьте сертификат
- Заданные параметры SSL не позволяют подключиться
- Изменить сертификат для подтверждения подлинности
- Круг
- Круги
- Удалить все сообщения
- Все сообщения были удалены
- Вы действительно хотите удалить все сообщения в этой беседе?
- Изменение клиентского сертификата
- Установка клиентского сертификата
- и
- Отклонить
- Что-то пошло не так :(
- Установить
- Пропустить
- Выбрать сертификат для подтверждения подлинности
- Соединение…
- Готово
- Ссылка на беседу
- Информация о беседе
- Видеозвонок
- Голосовой вызов
- Параметры обсуждения
- Присоединитесь к обсуждению или же начните новое
- Поприветствуйте своих друзей и коллег.
- Копировать
- Создать опрос
- Сегодня
- Вчера
- Удалить
- Удалить все
- Удалить беседу
- При удалении беседы, она будет также удалена у других участников
- Удалить
- Сообщение удалено, но его содержимое могло быть прочитано другими службами
- Сместить с поста модератора
- Запись голосового сообщения
- Отправить сообщение
- Неверный пароль
- Вы хотите повторно авторизоваться или удалить эту учётную запись?
- Не удалось получить отображаемое имя, продолжение невозможно
- Не удалось сохранить отображаемое имя, продолжение невозможно
- Эл. почта
- 8 часов
- 4 недели
- Отключить
- 1 день
- 1 час
- 1 неделя
- Истечение срока действия сообщений в чате
- Сообщения чата могут быть удалены по истечении определенного времени. Примечание: Файлы, переданные в чате, не будут удалены для владельца, но больше не будут доступны в беседе.
- Не удалось получить параметры сигнализации
- Сервер не поддерживает вход в открытые беседы с мобильных устройств. Попробуйте присоединиться к беседе используя веб-браузер.
- Что-то пошло не так :(
- Назад
- Пользователь, вошедший по ссылке
- Вы: %1$s
- Вперёд
- Вперёд к …
- Нет своего сервера?\nНажмите здесь чтобы заказать у провайдера
- Исходный код
- Группа
- Группы
- Гость
- Гостевой доступ
- Невозможно включить/выключить гостевой доступ.
- Разрешите гостям делиться публичной ссылкой, чтобы присоединиться к этому разговору.
- Разрешить гостей
- Введите пароль
- Пароль гостевого доступа
- Ошибка при установке/отключении пароля.
- Задать пароль для входа по открытой ссылке.
- Защита паролем
- Слабый пароль
- Повторная отправка приглашений
- Приглашения не были отправлены из-за ошибки.
- Приглашения были разосланы повторно.
- Поделиться ссылкой на беседу
- Напишите сообщение …
- Важное обсуждение
- Уведомления в этом чате имеют приоритет над настройками режима \"Не беспокоить\"
- Присоединиться по ссылке
- Присоединиться через веб
- Перед выходом из обсуждения %1$s необходимо назначить нового модератора.
- Не удалось выйти из обсуждения
- %1$s | Последнее изменение: %2$s
- Покинуть беседу
- Завершение вызова …
- Открытое лицензионное соглашение GNU, версия 3
- Лицензия
- Достигнуто ограничение в %s знаков
- Лобби
- Эта встреча запланирована на %1$s
- Встреча скоро начнётся
- В данный момент Вы ожидаете в вестибюле.
- Ваше текущее местоположение
- требуется разрешение на размещение
- Положение неизвестно
- Заблокировано
- Коснитесь для разблокирования
- Не задано
- Отметить прочитанным
- Отметить не прочитанным
- Не удалось отправить сообщение:
- Отменить ответ
- Сообщение прочитано
- Сообщение отправлено
- Для выполнения вызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к микрофону в системных настройках.
- Модератор
- Никогда не использовался
- Новая беседа
- Непрочитанные упоминания
- Непрочитанные сообщения
- Новый пароль
- Приложение %1$s недоступно (не установлено, либо использование приложения ограничено администратором)
- Гость
- Нет
- Сообщений еще нет
- Не использовать прокси-сервер
- Вам запрещено активировать аудио!
- Вам запрещено активировать видео!
- канал уведомлений %1$s на %2$s
- Звонки
- Уведомление о входящих вызовах
- Сообщения
- Уведомления о входящих сообщениях
- Загрузки
- Уведомление о ходе загрузки
- Параметры уведомлений
- Всегда уведомлять
- Уведомлять при упоминании
- Не уведомлять
- Нет подключения к сети, пожалуйста, проверьте ваше соединение
- ОК
- Владелец
- Участники
- Добавить участников
- Пароль
- Открыть настройки
- Учётная запись не найдена
- Чат через %s
- Выключить микрофон
- Включить микрофон
- Сообщения
- Конфиденциальность
- Продолжить
- Личная информация
- Назначить модератором
- Начать открытую беседу
- Открытые беседы позволяют приглашать участников при помощи специальной ссылки.
- Всплывающие уведомления отключены
- PTT (нажми чтобы говорить)
- Нажмите и удерживайте для использования PTT при отключённом микрофоне
- Отключить звук удалённо
- Удалить Круг и его учатников
- Удалить из избранного
- Удалить группу и её участников
- Удалить участника
- Переименовать разговор
- Ответить
- Ответить личным сообщением
- 30 секунд
- 5 минут
- 1 минута
- 10 минут
- 600
- 60
- 30
- 300
- Поиск
- Выберите учётную запись
- Выберите участников
- %1$s отправил(а) GIF.
- Вы отправили GIF.
- %1$s отправил(а) ссылку.
- Вы отправили ссылку.
- %1$s отправил(а) файл видео.
- Вы отправили файл видео.
- %1$s отправил(а) вложение.
- Вы отправили вложение.
- %1$s отправил(а) аудиофайл.
- Вы отправили аудиофайл.
- %1$s отправил(а) изображение.
- Вы отправили изображение.
- %1$s отправил местоположение.
- Вы отправили местоположение.
- %1$s отправил опрос.
- Вы отправили опрос.
- %1$s отправил голосовое сообщение.
- Вы отправили голосовое сообщение.
- Проверить соединение с сервером
- Обновите базу данных %1$s
- Не удалось импортировать выбранную учётную запись
- Ссылка на ваш %1$s веб-интерфейс, когда вы открываете его в браузере.
- Импортировать учётную запись из приложения %1$s
- Импортировать учётную запись
- Импортировать учётные записи из приложения %1$s
- Импортировать учётные записи
- Сервер %1$s находится в режиме обслуживания
- Завершите установку %1$s
- Проверка соединения
- На сервере не установлено приложение «Конференции»
- Адрес сервера https://…
- Работа приложения %1$s возможна только с серверами %2$s версии 13 или старше
- Параметры
- Вместо создания новой учётной записи было выполнено обновление существующей
- Дополнительно
- Внешний вид
- Вызовы
- Указывает клавиатуре отключить персонализированное обучение (без гарантий)
- Клавиатура инкогнито
- Без звука
- На сервере, к которому вы пытаетесь подключиться, приложение «Talk» не установлено.
- Звуки уведомления
- Уведомления
- Сообщения
- Сопоставление контактов по номеру телефона для создания ярлыков на приложения «Конференции» в приложение системных контактов
- Вы можете указать свой номер телефона, чтобы другие пользователи могли вас найти
- Неправильный номер телефона
- Номер телефона успешно установлен
- Номер телефона
- Интеграция номера телефона
- Приватность
- Узел прокси-сервера
- Пароль прокси-сервера
- Порт прокси-сервера
- Тип прокси-сервера
- Имя пользователя прокси-сервера
- Просматривать и показывать отчёт о прочтении сообщений
- Отчёт о прочтении
- Повторная авторизация учётной записи
- Удалить
- Удалить учётную запись
- Пожалуйста, подтвердите удаление текущего аккаунта.
- Защищать %1$s с помощью системой блокировки Android или поддерживаемого биометрического метода
- Задержка блокирования экрана при бездействии
- Блокировка экрана
- Предотвращает сохранение скриншотов внутри приложения и в списке недавних приложений
- Безопасность экрана
- Версия сервера очень старая и не будет поддерживаться в следующем релизе!
- Версия сервера слишком старая и не поддерживается данной версией приложения Android
- Неподдерживаемый сервер
- Установлено режимом сохранения батареи
- Тёмное
- Как в системе
- стиль оформления
- Светлое
- Оформление
- Поделитесь своим статусом набора текста и покажите статус набора текста другим
- Прокси-серверу необходимы права доступа
- Предупреждение
- Повторный вход может быть выполнен только в текущую учётную запись
- Поделиться контактом
- Требуется разрешение на чтение контактов
- Поделиться текущим местоположением
- Поделиться местоположением
- %1$s приглашение
- Присоединиться к беседе в %1$s/index.php/call/%2$s
- \nПароль: %1$s
- Поделиться этим местом
- Выбрать учётную запись
- Общие элементы
- Карточка
- Изображения, файлы, голосовые сообщения …
- Нет общих элементов
- Местоположение
- Местоположением поделились
- Сортировать по
- Время начала
- Выберите файлы
- Отправить эти файлы %1$s?
- Отправить этот файл %1$s?
- Ошибка передачи на сервер
- Не удалось загрузить %1$s
- Поделиться с %1$s
- Загрузить с устройства
- Выгружается
- Сфотографировать
- Снять видео
- Пользователь
- Запись видео с %1$s
- Запись разговора с %1$s (%2$s)
- Удерживайте для записи, отпустите для отправки.
- Требуется разрешение на аудиозапись
- « Сдвинуть для отмены
- Вебинар
- Ссылка на беседу более не действительна
- Неправильный пароль
- Да
- Отсутствуют разрешения на интеграцию номера телефона
- 1 час
- В сети
- Онлайн статус
- Открыть разговоры
- Открыть в приложении Файлы
- Воспроизведение/пауза голосового сообщения
- Добавить вариант
- Изменить голос
- Завершить опрос
- Вы действительно хотите закончить этот опрос? Это нельзя отменить.
- Вы не можете голосовать с несколькими вариантами для этого опроса.
- Множество ответов
- Варианты
- Закрытый опрос
- Вопрос
- Результаты
- Настройки
- Голосовать
- Поднять руку
- Все
- Общий доступ к файлам из хранилища невозможен без разрешений
- Отменить начало записи
- Не удалось записать звонок. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.
- Начать запись
- Остановить запись
- Сохранить
- Выполнять синхронизацию только с доверенными серверами
- Федеративный доступ
- Видно только людям на этом сервере и гостям
- Локально
- Видно только людям, сопоставленным с помощью интеграции номера телефона через приложение «Конференции» на мобильном телефоне
- Закрытый
- Выполнять синхронизацию с доверенными серверами и глобальной и открытой адресной книгой
- Опубликовано
- Переключить область видимости
- Изменить уровень конфиденциальности %1$s
- Прокрутить вниз
- несколько секунд назад
- Выбрано
- Отправить в
- Вам не разрешено делиться контентом в этом чате
- Отправить …
- Отправить без уведомления
- Установить статус
- Установить статус
- Поделиться
- Звук
- Файл
- Медиа
- Другое
- Опрос
- Голосовая почта
- Избранное
- Вам не разрешено звонить
- Описание статуса
- Сфотографировать
- Ошибка при фотосъёмке
- Фотосъёмка невозможна без разрешения
- Переснять
- Отправить
- Переключить камеру
- Обрезать фотографию
- Уменьшить размер изображения
- Переключатель фонарика
- 30 минут
- Эта неделя
- Вложения
- Сегодня
- Помочь с переводом
- Копировать переведенный текст
- Определить язык
- Параметры устройства
- Не удалось определить язык
- Не удалось перевести
- От
- Кому
- Загрузить новый аватар с устройства
- Адрес
- Полное имя
- Эл. почта
- Номер телефона
- Twitter
- Сайт
- Состояние
- Не удалось получить личную информации о пользователе
- Личная информация не указана
- На странице профиля укажите своё имя, добавьте изображение и подробные сведения
- Какой у вас статус?
-
- - %d голос
- - %d голосов
- - %d голосов
- - %dголоса
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
deleted file mode 100644
index a26ced0cb..000000000
--- a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,381 +0,0 @@
-
-
- Icona de su contu
- Chirca in %s
- Telèfonu
- Altoparlante
- Avatar
- Ausente
- Sèbera s\'avatar dae sa nue virtuale
- Lìmpia su messàgiu de istadu
- Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis
- Serra
- Cunversatziones
- Cantzella s\'avatar
- No istorbes
- Modìfica
- Reghente
- Tzifradu
- No at fatu a sarvare %1$s
- cartella
- Carrigamentu …
- %1$s (%2$d)
- 4 oras
- Invisìbile
- Càrriga àteros resurtados
- Sìmbolu de blocu
- Bàscia sa manu
- In antis is prus reghentes
- In antis is prus betzos
- A - Z
- Z - A
- Prima su prus mannu
- Prima su prus piticu
- Perunu resurtadu de chirca
- Messàgios
- Su contu seletzionadu est importadu e a disponimentu
- In contu de
- Utèntzia ativa
- Agiunghe contu
- Su contu at a èssere cantzelladu e non si podet cambiare
- Aberi su menu printzipale
- Agiunghe alligongiadu
- Agiunghe carigheddas
- Agiunghe a sa resonada
- Aguinghe partetzipantes
- Agiunghe a preferidos
- AB, fatu!
- Autoriza persones invitadas
- Apunta: %1$s
- Isbloca %1$s
- Serra
- IN INTRADA
- Nùmene resonada
- Su nùmene chi as postu est su pròpiu de cussu chi ddoe est giai
- SONENDE
- %1$s in mutida
- %1$s cun telèfonu
- %1$s cun vìdeu
- Peruna risposta in 45 segundos, toca pro torrare a proare
- %s tzèrria
- %s mutida de vìdeu
- %s mutida de boghe
- Pro ativare comunicatzione in vìdeu cunsenti is pemissos de \"Fotocàmera\" in sa cunfiguratzione de sistema.
- Annulla
- Errore in su recùperu de is capatzidades, annullende
- Ti fidas de su tzertificadu SSL, disconnotu finas a immoe, frunidu dae %1$s pro %2$s, vàlidu dae %3$s a %4$s?
- Controlla su tzertificadu
- Sa cunfiguratzione SSL at refudadu sa connessione
- Càmbia tzertificadu autenticatzione
- Giru
- Giros
- Cantzella totu is messàgios
- Cantzellados totu is messàgios
- A beru boles cantzellare totu is messàgios in custa resonada?
- Càmbia tzertificadu cliente
- Imposta tzertificadu cliente
- e
- Iscarta
- Ddoe at àpidu un\'errore!
- Imposta
- Brinca
- Seletziona tzertificadu autenticatzione
- Connetende …
- Fatu
- Ligòngiu resonada
- Informatziones de resonada
- Mutida de vìdeu
- Mutida de boghe
- Impostatziones de sa resonada
- Intra in una resonada o cumintza•nde una noa
- Saluda a sa gente!
- Còpia
- Oe
- Eris
- Cantzella
- Cantzella totu
- Cantzella resonada
- Si cantzellas sa resonada, s\'at a cantzellare puru pro su restu de partetzipantes.
- Cantzella
- Messàgiu cantzelladu, ma diat pòdere èssere istadu dispensadu a àteros servìtzios
- Lea·ssi su permissu de moderare
- Registra messàgiu de boghe
- Imbia messàgiu
- Crae non bàlida
- Boles torrare a autorizare o cantzellare custu contu?
- Errore in su recùperu de su nùmene ammustradu, annullende
- No at fatu a sarvare su nùmene ammustradu, annullende
- Posta eletrònica
- Istudadu
- 1 die
- 1 ora
- 1 chida
- Errore in su recùperu de sa cunfiguratzione
- Su serbidore de destinatzione non permitit de intrare in una resonada pùblica cun telèfonos mòbiles. Podes proare a intrare tràmite navigadore in sa rete.
- Ddoe at àpidu un\'errore!
- In segus
- Utente chi sighit unu ligòngiu pùblicu
- Tue: %1$s
- Torra a imbiare
- Torra a imbiare a …
- Non tenes ancora unu serbidore?\nIncarca inoghe pro dd\'otènnere dae unu frunidore.
- Otene su còdighe fonte
- Grupu
- Grupos
- Persone invitada
- Autoriza persones invitadas
- Dìgita una crae noa
- Imposta una crae pro limitare is chi podent impreare su ligòngiu pùblicu.
- Bardiadura de sa crae
- Crae dèbile
- Torra a imbiare is invitos
- Cumpartzi su ligòngiu de sa resonada
- Tzarrada importante
- Is notìficas in custa resonada ant a ignorare is impostatziones No istorbare
- Intra cun unu ligòngiu
- Intra dae sa rete
- Depes promòvere un\'àtera persona chi moderet antis de lassare %1$s
- No at fatu a lassare sa resonada
- %1$s | Ùrtima modìfica: %2$s
- Lassa resonada
- GNU General Public License, Versione 3
- Lissèntzia
- %s lìmite de caràteres lòmpidu
- Intrada
- Immoe ses abetende in s\'intrada
- Sa positzione tua atuale
- su permissu de positzione est rechertu
- Positzione disconnota
- Blocadu
- Toca pro isblocare
- No impostadu
- Marca comente lèghidu
- Marca comente non lèghidu
- Annulla risposta
- Messàgiu lèghidu
- Messàgiu imbiadu
- Pro ativare comunicatzione de boghe cunsenti is permissos de \"Micròfonu\" in sa cunfiguratzione de sistema.
- Chie moderat
- Mai aderidu
- Resonada noa
- Messàgios non lèghidos
- Crae noa
- Persone invitada
- No
- Ancora perunu messàgiu
- Perunu proxy
- %1$s in %2$s canale de notìfica
- Mutidas
- Messàgios
- Carrigamentos
- Impostatziones de notìfica
- Notificare semper
- Notificare cando mentovadu
- Non notificare mai
- Foras de lìnia, controlla sa connessione tua
- AB
- Mere
- Partetzipantes
- Aguinghe partetzipantes
- Crae
- Aberi impostatziones
- Contu no agatadu
- Tzarrada via %s
- Messàgios
- Riservadesa
- Sighi
- Informatziones personales
- Approva a moderadore
- Tzarrada pùblica noa
- Is resonadas pùblicas ti faghent invitare a gente dae foras cun unu ligòngiu fatu a posta.
- Notìficas push disativadas
- Cumandu de trasmissione
- Cun su micròfonu disativadu, mantene incarcadu&pro impreare su cumandu de trasmissione
- Àudiu remotu istudadu
- Boga·nche giru e partetzipantes
- Boga dae preferidos
- Boga·nche grupu e partetzipantes
- Boga·nche partetzipante
- Torra a numenare sa resonada
- Risponde
- Risponde in privadu
- 30 segundos
- 5 minutos
- 1 minutu
- 10 minutos
- 600
- 60
- 30
- 300
- Chirca
- Seletziona unu contu
- Seletzionapartetzipantes
- %1$s at imbiadu una GIF.
- As imbiadu una GIF.
- %1$s at imbiadu unu ligòngiu.
- As imbiadu unu ligòngiu.
- %1$s at imbiadu unu vìdeu.
- As imbiadu unu vìdeu.
- %1$s at imbiadu un\'alligongiadu.
- As imbiadu un\'alligongiadu.
- %1$s at imbiadu un\'àudiu.
- As imbiadu un\'àudiu.
- %1$s at imbiadu un\'immàgine.
- As imbiadu un\'immàgine.
- %1$s at imbiadu una positzione.
- As imbiadu una positzione.
- %1$sat imbiadu unu messàgiu de boghe
- As imbiadu unu messàgiu de boghe.
- Proa sa connessione de su serbidore
- Agiorna %1$s sa base de datos tua
- No at fatu a importare su contu seletzionadu
- Su ligòngiu a s\'interfache de rete tua %1$s cando dd\'aberis in su navigadore.
- Importa contu dae s\'aplicatzione %1$s
- Importa contu
- Importa contos dae s\'aplicatzione %1$s
- Importa contos
- Porta su %1$s tuo a sa mantenidura
- Agabba %1$s s\'installatzione tua
- Proa de connessione
- Su serbidore no at suportadu s\'aplicatzione Talk installada
- Indiritzu de su serbidore https://…
- %1$s funtzionat isceti cun %2$s 13 e prus
- Impostatziones
- Su contu chi tenias giai est istadu agiornadu, imbetzes de nd\'agiùnghere unu nou
- Avantzadu
- Visibilidade
- Mutidas
- Imparat a sa tastiera a disativare s\'imparu personale (chene garantzias)
- Tastiera in incògnita
- Perunu sonu
- S\'aplicatzione de mutidas no est installada in su serbidore a su chi as proadu a autenticare
- Sonos de notìficas
- Notìficas
- Messàgios
- Verìfica is cuntatos subra sa base de su nùmeru de telèfonu pro integrare su curtziadòrgiu de Talk in sìaplicatzione de is cuntatos de sistema
- Podes impostare su nùmeru de telèfonu tuo aici is àteras utèntzias t\'ant a pòdere agatare
- Nùmeru de telèfonu non bàlidu
- Nùmeru de telèfonu impostadu
- Nùmeru de telèfonu
- Integratzione de su nùmeru de telèfonu
- Riservadesa
- Retzidore Proxy
- Crae proxy
- Ghenna de su proxy
- Genia de proxy
- Nùmene utente proxy
- Cumpartzi s\'istadu de letura miu e mustra cussu de àtere
- Leghe istadu
- Torra a autorizare su contu
- Boga
- Boga·nche su contu
- Cunfirma s\'intentzione tua de nde bogare su contu atuale.
- Bloca%1$s cun su blocu de ischermu Android o unu mètodu biomèricu suportadu
- Tempus de inatividade de su blocu de ischermu
- Blocu de ischermu
- Impedit is caturas de ischermu in sa lista reghente e a intro de s\'aplicatzione
- Seguresa ischermu
- Sa versione de su serbidore est betza meda e no at a èssere suportada in sa versione imbeniente!
- Sa versione de su serbidore est betza meda e non suportada dae custa versione de aplicatzione Android
- Serbidore non suportadu
- Impostadu dae su sarva-bateria
- Iscuru
- Imprea cunfiguratziones predefinidas de sistema
- tema
- Craru
- Tema
- Su proxy rechedet credentziales
- Avisu
- Isceti su contu atuale si podet torrare a autorizare
- Cumpartzi sa positzione atuale
- Cumpartzi positzione
- %1$s invitu
- Intra in sa tzarrada in %1$s/index.php/call/%2$s
- \nCrae: %1$s
- Cumpartzi custa positzione
- Sèbera contu
- Ischeda in Deck
- Positzione
- Positzione cumpartzida
- Assenta segundu
- Ora de cumintzu
- Sèbera documentos
- Imbiare custos archìvios a %1$s?
- Imbiare custu archìviu a %1$s?
- Carrigamentu faddidu
- Cumpartzidu dae %1$s
- Carrigamentu
- Utente
- Registratzione Talk dae %1$s (%2$s)
- Podera pro registrare, lassa pro imbiare.
- Permissu pro registratziones àudio rechertu
- « Iscurre pro annullare
- Seminàriu in lìnia
- Ligòngiu de tzarrada non vàlidu
- Crae isballiada
- Eja
- Peruna integratzione de nùmeru de telèfonu pro farta de permissos
- 1 ora
- In lìnia
- Istadu in lìnia
- Aberre is resonadas
- Aberi in s\'aplicatzione de is archìvios
- Riprodue/pausa messàgiu de boghe
- Agiunghe sèberu
- Optziones
- Resurtados
- Impostatziones
- Àrtzia sa manu
- Totu
- Non faghet a cumpartzire archìvios dae s\'archiviatzione chene permissos
- Sarva
- Sincroniza cun serbidores seguros ebbia
- Federadu
- Visìbile isceti a is persones invitadas e a is de custa istàntzia
- Locale
- Visìbile isceti a is persones agatadas cun integratzione de su nùmeru de telèfonu tràmite Talk in mobile
- Privadu
- Sincroniza cun serbidores seguros e sa rubrica globale e pùblica
- Publicadu
- Càmbiu de àmbitu
- Càmbia su livellu de riservadesa de %1$s
- Iscurre a bàsciu
- segundos a immoe
- Seletzionadu
- Imbia a
- Imbia a …
- Imposta istadu
- Imposta messàgiu de istadu
- Cumpartzi
- Àudio
- Archìviu
- Media
- Àteru
- Boghe
- Preferidu
- Messàgiu de istadu
- Tira una foto
- Imbia
- Càmbia fotocàmera
- Ativa sa tortza
- 30 minutos
- Custa chida
- Alligongiados
- Oe
- Borta
- Impostatziones de su dispositivu
- Dae
- A
- Càrriga un\'avatar nou dae dispositivu
- Indiritzu
- Nùmene e sambenadu
- Posta eletrònica
- Nùmeru de telèfonu
- Twitter
- Situ ìnternet
- Status
- No at fatu a otènnere informatziones personales de s\'utente
- Peruna impostatzione de datos personales
- Agiunghe nùmene, fotografia e detàllios de cuntatu in su profilu tuo.
- Cale est s\'istadu tuo?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2d878e01f..000000000
--- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,464 +0,0 @@
-
-
- Ikona účtu
- Hľadať v %s
- Bluetooth
- Zvukový výstup
- Telefón
- Reproduktor
- Drátové sluchátka
- Avatar
- Preč
- Volať bez upozornenia
- Povolenie fotoaparátu bolo udelené. Vyberte fotoaparát znova.
- Vyberte si avatara z cloudu
- Vyčistiť správu o stave
- Vyčistiť správu o stave po
- Zatvoriť
- Konverzácie
- Zmazať avatara
- Nerušiť
- Nemazať
- Upraviť
- Spätná lomka
- Nedávne
- Vyhľadať emotikon
- Šifrované
- Nastal problém s načítaním vašich správ
- Nepodarilo sa uložiť %1$s
- priečinok
- Načítavam …
- %1$s (%2$d)
- 4 hodiny
- Neviditeľný
- Načítať viac výsledkov
- Symbol zámku
- Dať ruku dole
- Najnovšie prvé
- Najstaršie prvé
- A - Z
- Z - A
- Najväčšie prvé
- Najmenšie prvé
- Klepnutím otvoríte anketu
- Žiadne výsledky vyhľadávania
- Začnite písať pre vyhľadanie …
- Hľadať …
- Správy
- Vybraný účet je teraz importovaný a dostupný
- O aplikácii
- Aktívny užívateľ
- Pridať účet
- Účet je naplánovaný na zrušenie a preto nemôže byť zmenený
- Otvoriť hlavné menu
- Pridať prílohu
- Pridať emodži
- Pridať do konverzácie
- Pridať účastníkov
- Pridať do obľúbených
- OK, všetko hotovo!
- Povoliť hostí
- Špendlík: %1$s
- Odomknúť %1$s
- Zložiť
- PRICHÁDZAJÚCI
- Názov rozhovoru
- Názov, ktorý ste zadali je zhodný s existujúcim
- Upozornenia na hovory
- Znova pripájam …
- ZVONÍ
- %1$s v rozhovore
- %1$s s telefónom
- %1$s s videom
- Žiadna odpoveď počas 45 sekúnd, ťuknite a skúste znova
- %s volanie
- %s video hovor
- %s hlasové volanie
- Na zapnutie video komunikácie, prosím povoľte \"Fotoaparát\" v nastaveniach systému.
- Zrušiť
- Nepodarilo sa načítať funkcie, prerušujem
- Dôverujete tomuto doteraz neznámemu SSL certifikátu, vydaného %1$s pre %2$s, platného od %3$s do %4$s ?
- Skontrolujte certifikát
- Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu
- Zmeniť autentifikačný certifikát
- Kruh
- Kruhy
- Vymazať všetky správy
- Všetky správy boli vymazané
- Naozaj chcete vymazať všetky správy v tejto konverzácii?
- Zmeniť klientský certifikát
- Nastaviť klientský certifikát
- a
- Odmietnuť
- Prepáčte, niečo sa nepodarilo!
- Nastaviť
- Preskočiť
- Vybrať autentifikačný certifikát
- Pripájam sa …
- Hotovo
- Odkaz rozhovoru
- Informácia o rozhovore
- Video hovor
- Hlasový hovor
- Nastavenia konverzácie
- Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový
- Pozdravte svojich priateľov a kolegov!
- Kopírovať
- Vytvoriť anketu
- Dnes
- Včera
- Zmazať
- Vymazať všetko
- Zmazať rozhovor
- Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených
- Zmazať
- Správa úspešne odstránená, ale mohla uniknúť na iné serveri.
- Odobrať moderovanie
- Nahrať hlasovú správu
- Odoslať správu
- Neplatné heslo
- Prajete si znova autorizovať alebo zmazať tento účet?
- Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším
- Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším
- Email
- 8 hodín
- 4 týždne
- Vypnúť
- 1 deň
- 1 hodina
- 1 týždeň
- Vypršanie platnosti správ v chate
- Platnosť chatových správ môže po určitom čase vypršať. Poznámka: Súbory zdieľané v chate sa vlastníkovi neodstránia, ale už sa nebudú zdieľať v konverzácii.
- Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie
- Cieľový server nepodporuje pripájanie verejných rozhovorov cez mobil Môžete sa pokúsiť pripojiť na rozhovor cez webový prehliadač.
- Prepáčte, niečo sa nepodarilo!
- Späť
- Používateľ z verejného odkazu
- Vy: %1$s
- Preposlať
- Preposlať na …
- Ešte nemáte server? \nKliknite sem a získajte jeden od poskytovateľa
- Získajte zdrojový kód
- Skupina
- Skupiny
- Hosť
- Prístup pre hostí
- Nie je možné zapnúť/vypnúť prístup pre hostí.
- Povoliť hosťom zdieľať verejný odkaz na pripojenie k tejto konverzácii.
- Povoliť hostí
- Zadajte heslo
- Heslo pre prístup hostí
- Chyba pri nastavovaní/deaktivácii hesla.
- Nastaviť heslo pre obmedzenie kto sa môže pripojiť cez verejný odkaz.
- Ochrana heslom
- Slabé heslo
- Znovy odslať pozvánky
- Pozvánky neboli odoslané kvôli chybe.
- Pozvánky boli odoslané.
- Zdieľať odkaz na konverzáciu
- Vložte správu …
- Dôležitý rozhovor
- Oznámenia v tomto rozhovore sa prepíšu nastavením Nerušiť
- Pripojiť sa cez odkaz
- Pripojiť sa cez web
- Skôr než budete môcť opustiť %1$s , je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora.
- Nie je možné opustiť rozhovor
- %1$s | Posledná úprava: %2$s
- Odísť z rozhovoru
- Opúšťam hovor …
- GNU Všeobecná Verejná Licencia, Verzia 3
- Licencia
- Limit maximálneho počtu znakov %s dosiahnutý
- Miestnosť
- Tento rozhovor je naplánovaný na %1$s
- Rozhovor začne čoskoro
- Momentálne čakáte v miestnosti.
- Vaša súčasná poloha
- vyžaduje sa prístup k polohe
- Neznáma poloha
- Uzamknuté
- Dotknite sa pre odomknutie
- Nenastavené
- Označiť ako prečítané
- Označiť ako neprečítané
- Chyba pri posielaní správy:
- Zrušiť odpoveď
- Správa bola prečítaná
- Správa bola odoslaná
- Na zapnutie hlasovej komunikácie, prosím povoľte \"Mikrofón\" v nastaveniach systému.
- Zmeškali ste hovor od %s
- Moderátor
- Nikdy nepridaný
- Nový rozhovor
- Neprečítané upozornenia
- Neprečítané správy
- Nové heslo
- %1$s nie je dostupné (nie je nainštalované alebo je obmedzené administrátorom)
- Hosť
- Nie
- Ešte žiadne správy
- Bez proxy
- Nemáte oprávnenie povoliť zvuk!
- Nemáte oprávnenie povoliť video!
- %1$s na %2$s notifikačný kanál
- Hovory
- Upozorniť na príchodzie hovory
- Správy
- Upozorniť na príchodzie správy
- Nahrané
- Upozorniť na priebeh nahrávania
- Nastavenie notifikácií
- Notifikuj vždy
- Notifikuj pri spomenutí
- Nikdy nenotifikuj
- Práve ste odpojený. Prosím, skontrolujte vaše pripojenie.
- OK
- Vlastník
- Účastníci
- Pridať účastníkov
- Heslo
- Otvoriť nastavenia
- Účet sa nenašiel
- Chatovanie cez %s
- Stíšiť mikrofón
- Povoliť mikrofón
- Správy
- Súkromie
- Pokračovať
- Osobné informácie
- Povýšiť na moderátora
- Nový verejný rozhovor
- Verejné rozhovory Vám umožňujú pozvať ľudí z vonku cez špeciálne vytvorený odkaz.
- Push notifikácie vypnuté
- Stlač a hovor PTT
- S vypnutým mikrofónom, kliknite &podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT
- Vypnúť vzdialené audio
- Vymazať kruh a členov
- Odstrániť z obľúbených
- Odobrať skupinu a členov
- Odobrať účastníka
- Premenovať rozhovor
- Odpoveď
- Odpovedať súkromne
- 30 sekúnd
- 5 minút
- 1 minúta
- 10 minút
- 600
- 60
- 30
- 300
- Hľadať
- Zvoľte si účet
- Vybrať účastníkov
- %1$s poslal(a) GIF.
- Odoslali ste GIF.
- %1$s poslal(a) odkaz.
- Odoslali ste odkaz.
- %1$s poslal(a) video.
- Odoslali ste video.
- %1$s poslal(a) prílohu.
- Odoslali ste prílohu.
- %1$s poslal(a) zvuk.
- Odoslali ste zvuk.
- %1$s poslal(a) obrázok.
- Odoslali ste obrázok.
- %1$s poslal umiestnenie.
- Odoslali ste súčasnú polohu.
- %1$s odoslal/a anketu.
- Odoslali ste anketu.
- %1$s poslal hlasovú správu.
- Odoslali ste hlasovú správu.
- Test serverového pripojenia
- Prosím aktualizujte vašu %1$sdatabázu
- Nepodarilo sa importovať vybrané kontá
- Odkaz k vašemu %1$s webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači.
- Importovať účet z aplikácie %1$s
- Importovať účet
- Importovať účty z aplikácie %1$s
- Importovať účty
- Prosím vypnite váš %1$s z režimu údržby
- Prosím dokončite vašu %1$s inštaláciu
- Testuje sa pripojenie
- Na serveri nie je nainštalovaná podporovaná apka Talk
- Adresa servera https://…
- %1$spracuje iba s %2$s13 a vyššie
- Nastavenia
- Namiesto pridania nového účtu, bol aktualizovaný existujúci účet
- Rozšírené
- Vzhľad
- Hovory
- Klávesnica bude pracovať bez personalizovaného učenia (bez záruky)
- Súkromná klávesnica
- Žiadny zvuk
- Aplikácia Talk nie je na serveri, voči ktorému ste sa chceli overiť nainštalovaná.
- Zvuky upozornení
- Upozornenia
- Správy
- Priradiť kontakty podľa telefónneho čísla a integrovať odkaz na Talk do aplikácie systémových kontaktov
- Môžete nastaviť vaše telefónne číslo aby vás ostatní uživatelia našli
- Zlé telefónne číslo
- Telefónne číslo bolo úspešne nastavené
- Telefónne číslo
- Integrácia telefónneho čísla
- Súkromie
- Proxy host
- Heslo proxy
- Proxy port
- Typ proxy
- Používateľ proxy
- Zdieľať môj status o prečítaní a zobraziť status o prečítaní ostatných
- Stav čítania
- Znova autorizovať účet
- Odstrániť
- Odstrániť účet
- Potvrďte prosím, že naozaj chcete odstrániť súčasné konto.
- Zamknúť %1$s so zámkou obrazovky systému Android alebo podporovanou biometrickou metódou.
- Zamknúť obrazovku po uplynutí času nečinnosti
- Zámok obrazovky
- Nepovolí screenshot v zozname posledných aplikácií a v aplikácii
- Zabezpečenie obrazovky
- Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii!
- Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii Android aplikácie!
- Nepodporovaný server
- Nastavené pomocou Šetriča batérie
- Tmavý
- Použiť systémové nastavenia
- motív vzhľadu
- Svetlý
- Motív vzhľadu
- Proxy vyžaduje prilhlasovacie údaje
- Varovanie
- Iba aktuálny účet môže byť znova prihlásený
- Zdieľať kontakt
- Je potrebné oprávnenie čítať kontakty
- Zdieľať súčasnú polohu
- Zdieľať polohu
- %1$sPozvánka
- Pripojte sa k rozhovoru na %1$s/index.php/call/%2$s
- \nHeslo: %1$s
- Zdieľať túto polohu
- Zvoliť účet
- Zdieľané položky
- Karta aplikácie deck
- Obrázky, súbory, hlasové správy …
- Žiadne zdieľané položky
- Umiestnenie
- Zdieľaná poloha
- Zoradiť podľa
- Čas začiatku
- Vyberte súbory
- Poslať tieto súbory do %1$s?
- Poslať tento súbor do %1$s?
- Prepáčte, nahrávanie zlyhalo
- Nahrávanie %1$s zlyhalo
- Zlyhanie
- Zdieľať z %1$s
- Nahrať zo zariadenia
- Nahrávanie
- %1$s do %2$s - %3$s\%%
- Urobiť fotografiu
- Natočiť video
- Používateľ
- Nahrávanie vidia od %1$s
- Nahrávanie hovoru od %1$s (%2$s)
- Podržte pre nahrávanie, uvoľnite pre poslanie.
- Je potrebné oprávnenie pre nahrávanie zvuku.
- « Potiahnite pre zrušenie
- Webinár
- Odkaz na rozhovor nie je platný!
- Nesprávne heslo
- Áno
- Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre nedostatok práv
- 1 hodina
- Pripojený
- Stav pripojenia
- Otvoriť konverzácie
- Otvoriť v aplikácii Súbory
- Prehrať/pozastaviť hlasovú správu
- Pridajte možnosť
- Upraviť hlasovanie
- Ukončiť anketu
- Naozaj chcete ukončiť toto hlasovanie? Toto nie je možné vrátiť späť.
- Nie je možné vybrať viac možností v tejto ankete,
- Viac odpovedí
- Odstrániť voľbu %1$s
- Voľba %1$s
- Možnosti
- Súkromná anketa
- Otázka
- Vaša otázka
- Výsledky
- Nastavenia
- Hlas
- Hlasovanie odoslané
- Zdvihnúť ruku
- Všetko
- Zdielanie súborov z úložiska nie je možné bez oprávnenia
- Uložiť
- Synchronizovať iba s dôveryhodnými servermi
- Združený
- Viditeľné iba pre ľudí tejto inštancie a návštevníkov
- Lokálny
- Viditeľné iba pre ľudí s integráciou telefónneho čísla prostredníctvom aplikácie Talk pre mobil
- Súkromný
- Synchronizovať s dôveryhodnými servermi a globálnym a verejným adresárom
- Publikované
- Prepnúť prehľad
- Zmeniť úroveň súkromia pre %1$s
- Posuňte sa nadol
- sekúnd dozadu
- Vybrané
- Odoslať do
- Nemáte oprávnenie zdieľať obsah tohto rozhovoru
- Odoslať do …
- Poslať bez upozornenia
- Nastaviť avatara z fotoaparátu
- Nastaviť stav
- Nastaviť správu o stave
- Sprístupniť
- Zvuk
- Súbor
- Média
- Iné
- Anketa
- Odkazová schránka
- Obľúbené
- Nemáte oprávnenie začat rozhovor
- Správa o stave
- Urobiť fotografiu
- Chyba pri vytváraní fotografie
- Fotografovanie nie je možné bez oprávnení
- Znova vytvoriť fotografiu
- Odoslať
- Prepnúť kameru
- Orezať fotografiu
- Zmenšiť obrázok
- Prepnúť baterku
- 30 minút
- Tento týždeň
- Prílohy
- Dnes
- Preložiť
- Nastavenia zariadenia
- Od
- Pre
- Nahrať nového avatara zo zariadenia
- Adresa
- Meno a priezvisko
- Email
- Telefónne číslo
- Twitter
- Webstránka
- Stav
- Zlyhalo načítanie osobných údajov uživateľa.
- Osobné informácie neboli nastavené
- Pridaj meno, obrázok a kontakt na profilovú stránku.
- Aký je váš stav?
-
- - %d hlas
- - %d hlasy
- - %d hlasov
- - %d hlasov
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
deleted file mode 100644
index e8e0f3679..000000000
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,484 +0,0 @@
-
-
- Ikona računa
- Poišči v %s
- Bluetooth
- Odvod zvoka
- Telefon
- Zvočnik
- Ožičene slušalke
- Podoba
- Ne spremljam
- Napredne možnosti klica
- Klic brez obvestila
- Dovoljenje za uporabo kamere je dodeljeno. Ponovno izberite kamero.
- Izbor pogodbe iz oblaka
- Počisti sporočilo stanja
- Počisti sporočilo stanja po
- Zapri
- Pogovori
- Izbriši podobo
- Ne moti
- Ne počisti
- Uredi
- Nedavno
- Iskanje izraznih ikon
- Šifrirano
- Prišlo je do napake nalaganja pogovorov.
- Shranjevanje %1$s je spodletelo.
- mapa
- Poteka nalaganje …
- %1$s (%2$d)
- 4 urah
- Drugim nevidno
- Naloži več zadetkov
- Simbol zaklepa
- Spusti roko
- najprej najnovejše
- najprej najstarejše
- po abecedi naraščajoče A–Ž
- po abecedi padajoče Ž–A
- najprej največje
- najprej najmanjše
- Pritisnite za prikaz ankete
- Ni zadetkov iskanja
- Vpišite niz za iskanje …
- Poišči …
- Sporočila
- Izbran račun je uvožen in na voljo za uporabo
- O programu
- Dejavni uporabnik
- Dodaj račun
- Račun je pripravljen za brisanje in ga ni mogoče spreminjati
- Odpri glavni meni
- Dodaj prilogo
- Vstavi izrazno ikono
- Dodaj v pogovor
- Dodaj udeležence
- Dodaj med priljubljene
- Opravilo je uspešno končano!
- Dovoli povezave z gosti
- Koda PIN: %1$s
- Odkleni %1$s
- Napredne možnosti klica
- Odgovori z video klicem
- Odgovori kot zvokovni klic
- Spremeni odvod zvoka
- Preklopi kamero
- Končaj klic
- Preklopi mikrofon
- Odpri način slike v sliki
- Preklopi na pogled sebe
- DOHODNI
- Naslov pogovora
- Vpisano ime je enako obstoječemu
- Obvestila klica
- Oseba %1$s je dvignila roko
- Poteka ponovno vzpostavljanje povezave …
- ZVONJENJE
- %1$s v klicu
- %1$s v video klicu
- %1$s v video klicu
- Že 45 sekund ni odziva. Ponovite vzpostavitev povezave.
- Klic %s
- Glasovni klic %s
- Glasovni klic %s
- Za omogočanje pogovora po videu je treba dodeliti ustrezna dovoljenja za dostop do »Kamere« med nastavitvami sistema.
- Prekliči
- Pridobivanje podatkov je spodletelo. Opravilo bo preklicano.
- Ali zaupate do sedaj neznanemu potrdilu SSL, izdanem s strani %1$s za %2$s, z obdobjem veljavnosti od %3$s do %4$s?
- Preveri potrdilo
- Nastavitve SSL onemogočajo vzpostavitev povezave
- Spremeni potrdilo za overitev
- Krog
- Krogi
- Izbriši vsa sporočila
- Vsa sporočilo so izbrisana
- Ali res želite izbrisati vsa sporočila tega pogovora?
- Spremeni potrdilo odjemalca
- Nastavi potrdilo odjemalca
- in
- Opusti
- Prišlo je do napake …
- Nastavi
- Preskoči
- Izbor potrdila za overitev
- Poteka vzpostavljanje povezave …
- Začni pogovor
- Opis pogovora
- Povezava pogovora
- Podrobnosti pogovora
- Video klic
- Glasovni klic
- Nastavitve pogovora
- Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.
- Pozdravite prijatelje in znance.
- Kopiraj
- Ustvari vprašalnik
- Danes
- Včeraj
- Izbriši
- Izbriši vse
- Izbriši pogovor
- Če izbrišete pogovor, bo ta izbrisan za vse udeležence.
- Izbriši
- Sporočilo je uspešno izbrisano, a je lahko že poslano na druge storitve.
- Ponižaj iz moderatorja
- Posnemi glasovno sporočilo
- Pošlji sporočilo
- Neveljavno geslo
- Ali želite ponovno overiti ali odstraniti račun?
- Prikaznega imena ni mogoče pridobiti; opravilo je prekinjeno.
- Prikaznega imena ni mogoče shraniti; opravilo je prekinjeno.
- Elektronski naslov
- 8 ur
- 4 tedni
- Onemogočeno
- 1 dneva
- 1 uri
- 1 tedna
- Preteči prikaz sporočil klepeta
- Sporočila klepeta lahko po določenem času potečejo. Opomba: datoteke, ki so v skupni rabi v klepetu, se za lastnika ne izbrišejo, vendar se bodo več zbrane v pogovoru.
- Pridobivanje signalnih nastavitev je spodletelo
- Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom po mobilnih telefonih. Poskusite se povezati v spletnem brskalniku.
- Prišlo je do napake!
- Nazaj
- Zahtevano je dovoljenje za dostop do datoteke
- Uporabnik, ki je sledil javni povezavi
- → %1$s
- Posreduj
- Posreduj za …
- Še nimate izbranega oziroma nameščenega strežnika? Kliknite in si pridobite dostop.
- Pridobi izvorno kodo
- Skupina
- Skupine
- Gost
- Dostop gostov
- Ni mogoče preklopiti možnosti dostopa za goste.
- Dovoli gostujočim uporabo javne povezave do pogovora.
- Dovoli udeležbo gostov
- Vpis gesla
- Dostopno geslo za goste
- Prišlo je do napake med nastavljanjem ali onemogočanjem gesla.
- Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave.
- Zaščita z geslom
- Šibko geslo
- Ponovno pošlji vabila
- Vabila niso bila poslana zaradi napake.
- Vabila so bila ponovno poslana.
- Omogoči souporabo povezave pogovora
- Vpis sporočila …
- Pomemben pogovor
- Prikaz obvestil v tem pogovoru onemogočil nastavitev Ne moti.
- Pridruži se po povezavi
- Pridruži se po spletu
- Pred odhodom iz %1$s morate nekoga določiti za moderatorja.
- Pogovora ni mogoče zapustiti
- %1$s | Nazadnje spremenjeno: %2$s
- Zapusti pogovor
- Poteka prekinjanje klica …
- Splošno Javno dovoljenje GNU GPL, različice 3
- Dovoljenje
- Dosežena je omejite %s znakov.
- Spletna čakalnica
- Začetek srečanja je načrtovan ob %1$s
- Srečanje se bo kmalu začelo
- Trenutno še čakate v spletni čakalnici.
- Vaše trenutno mesto
- zahtevano je dovoljenje objave trenutnega mesta
- Položaj ni znan
- Zaklenjeno
- Pritisnite za odklep
- Ni nastavljeno
- Označi kot prebrano
- Označi kot neprebrano
- Pošiljanje sporočila je spodletelo:
- Prekliči odgovor
- Sporočilo je prebrano
- Sporočilo je poslano
- Za omogočanje zvočnega pogovora je treba dodeliti ustrezna dovoljenja za dostop do »Mikrofona« med nastavitvami sistema.
- Zgrešili ste klic stika %s
- Moderator
- Nikoli pridružen
- Nov pogovor
- Neprebrane omembe
- Neprebrana sporočila
- Novo geslo
- %1$s ni na voljo (ni nameščen ali pa je dostop skrbniško omejen)
- Gost
- Ne
- Ni še sporočil
- Brez posredniškega strežnika
- Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje zvoka
- Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje slike
- %1$s na kanalu za obveščanje %2$s
- Klici
- Obvesti o prejetih klicih
- Sporočila
- Obvesti o prejetih sporočilih
- Poslano
- Obvesti o napredku pošiljanja
- Nastavitve obveščanja
- Vedno obvesti
- Obvesti ob omembi
- Nikoli ne obvesti
- Ni omrežne povezave; preverite povezave!
- V redu
- Lastnik
- Udeleženci
- Dodaj udeležence
- Geslo
- Odpri nastavitve
- Računa ni mogoče najti
- Klepet prek %s
- Utišaj mikrofon
- Omogoči mikrofon
- Sporočila
- Zasebnost
- Nadaljuj
- Osebni podatki
- Povišaj v vlogo moderatorja
- Nov javni pogovor
- Javni pogovori omogočajo pogovor z vsemi, ki poznajo ustvarjeno enkratno povezavo.
- Potisno obveščanje je onemogočeno
- Možnost »push-to-talk«
- Pri onemogočenem mikrofonu lahko za začetek govora kliknete in zadržite gumb
- Oddaljen zvok je onemogočen
- Odstrani krog in člane
- Odstrani iz priljubljenih
- Odstrani skupino in člane
- Odstrani udeležence
- Preimenuj pogovor
- Odgovori
- Odgovori zasebno
- 30 sekund
- 5 minut
- 1 minuta
- 10 minut
- 600
- 60
- 30
- 300
- Poišči
- Izbor računa
- Izbor udeležencev
- %1$s pošlje sličico GIF.
- Pošljete sličico GIF
- %1$s pošlje povezavo.
- Pošljete povezavo
- %1$s pošlje video datoteko.
- Pošljete video sporočilo
- %1$s pošlje prilogo.
- Pošljete prilogo
- %1$s pošlje zvočno datoteko.
- Pošljete zvočno sporočilo
- %1$s pošlje sliko.
- Pošljete sliko
- %1$s pošlje podatek trenutnega mesta.
- Poslali ste podatke o trenutnem mestu.
- %1$s pošlje anketo.
- Poslali ste anketo.
- %1$s pošilja glasovno sporočilo.
- Poslali te zvočno sporočilo.
- Preizkusi povezavo s strežnikom
- Posodobite podatkovno zbirko %1$s
- Uvoz izbranega računa je spodletel
- Povezava do spletnega vmesnika %1$s, ki se odpre v brskalniku.
- Uvozi račun iz %1$s
- Uvozi račun
- Uvozi račune iz %1$s
- Uvozi račune
- Končajte vzdrževalni način na %1$s.
- Dokončajte namestitev %1$s
- Preizkušanje povezave
- Na strežniku ni nameščenega ustreznega programa Talk
- Naslov strežnika: https://
- Program %1$s je podprt le na različicah %2$s 13 in novejših.
- Nastavitve
- Že obstoječ račun je posodobljen, zato nov račun ni bil dodan
- Napredno
- Videz
- Klici
- Nastavi določilo za onemogočanje osebnega učenja (brez vsakršnih zagotovil)
- Skrito tipkanje
- Brez zvoka
- Program Talk na strežniku, s katerim ga skušate overiti, ni nameščen.
- Obvestilni zvoki
- Obvestila
- Sporočila
- Uskladi stike po telefonski številki za povezavo imenika stikov s programom Talk.
- Nastavite telefonsko številko, da vas bodo drugi uporabniki lahko našli.
- Neveljavna telefonska številka
- Telefonska številka je uspešno nastavljena
- Telefonska številka
- Združevalnik telefonskega imenika
- Zasebnost
- Gostitelj posredniškega strežnika
- Geslo posredniškega strežnika
- Vrata posredniškega strežnika
- Vrsta posredniškega strežnika
- Uporabniško ime posredniškega strežnika
- Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov
- Stanje branja
- Ponovno overi dostop do računa
- Odstrani
- Odstrani račun
- Potrdite zahtevo za odstranitev trenutnega računa.
- Zakleni %1$s z zaklepom zaslona oziroma drugo podprto biometrično metodo
- Časovni zamik zaklepa ob nedejavnosti
- Zaklep zaslona
- Prepreči ustvarjanje zaslonskih slik v seznamu nedavnih pogovorov in znotraj programa
- Varnost zaslona
- Različica strežnika je zastarela in ne bo več podprta z naslenjo različico programa.
- Različica strežnika je zastarela in ni več podprta v tej različici programa za okolje Android.
- Nepodprta različica strežnika
- Nastavljeno prek zunanjega programa
- Temna
- Uporabi sistemsko privzeto možnost
- tema
- Svetla
- Tema
- Stanje tipkanja
- Posredniški strežnik zahteva ustrezna poverila
- Opozorilo
- Ponovno overiti je mogoče le trenutno dejaven račun
- Posreduj podatke stika
- Zahtevano je dovoljenje za branje seznama stikov
- Objavi trenutno mesto
- Objavi trenutno mesto
- povabilo %1$s
- Pridružite se pogovoru na %1$s/index.php/call/%2$s
- \nGeslo: %1$s
- Objavi trenutno mesto
- Izbor računa
- Predmeti v souporabi
- Naloga Deck
- Slike, datoteke, glasovna sporočila ...
- Ni predmetov v souporabi
- Trenutno mesto
- Objavljeno trenutno mesto
- Razvrsti po
- Čas začetka
- Izbor datotek
- Ali želite poslati te datoteke osebi %1$s?
- Ali želite poslati to datoteko osebi %1$s?
- Pošiljanje je spodletelo.
- Pošiljanje %1$s je spodletelo
- Spodletelo
- Souporaba %1$s
- Pošlji z naprave
- Poteka pošiljanje
- %1$s za %2$s – %3$s\%%
- Zajemi sliko
- Zajemi video
- Uporabnik
- Posnetek %1$s (%2$s)
- Zadržite za snemanje in sprostite za pošiljanje.
- Zahtevano je dovoljenje za zvočno snemanje.
- « Potegnite za preklic
- Spletinar
- Povezava do pogovora ni veljavna
- Napačno geslo
- Da
- Povezava s telefonskim imenikom ni na voljo zaradi neustreznih dovoljenj.
- 1 uri
- Trenutno na spletu
- Povezano stanje
- Odprti pogovori
- Odpri v programu Datoteke
- Predvajaj/Ustavi zvočni posnetek
- Dodaj možnost
- Uredi glasovanje
- Končaj anketo
- Ali res želite končati anketo? Dejanja ni mogoče povrniti.
- Ni mogoče izbrati več možnosti te ankete.
- Več odgovorov
- Izbriši možnost %1$s
- Možnost %1$s
- Možnosti
- Zasebna anketa
- Vprašanje
- Vaše vprašanje
- Zadetki
- Nastavitve
- Glas
- Oddan glas
- Dvigni roko
- Vse
- Skupna raba datotek iz pomnilnika ni mogoča brez dovoljenj
- Klic se snema.
- Prekliči začenjanje snemanja
- Snemanje je spodletelo. Stopite v stik s skrbnikom sistema.
- Začni s snemanjem
- Ali res želite ustaviti snemanje?
- Ustavi snemanje klica
- Ustavi snemanje
- Shrani
- Usklajuj le z zaupanja vrednimi strežniki
- Zvezno
- Vidno le krajevnim uporabnikom in povezanim gostom
- Krajevno
- Vidno le uporabnikom povezanimi s programom Talk prek telefonske številke.
- Zasebno
- Usklajuj z varnimi strežniki in splošnimi in javnimi imeniki
- Objavljeno
- Preklop obsega
- Spremeni pravila zasebnosti za %1$s
- Podrsajte do dna
- pred nekaj sekundami
- Izbrano
- Pošlji
- Ni ustreznih dovoljenj za objavljanje vsebine v ta klepet
- Pošlji …
- Pošlji brez obvestila
- Nastavi sličico s kamero
- Nastavi stanje
- Nastavi sporočilo stanja
- Souporaba
- Zvočni posnetek
- Datoteka
- Predstavna vsebina
- Drugo
- Anketa
- Posnetek klica
- Glasovna pošta
- Priljubljeno
- Ni ustreznih dovoljenj za začetek klica
- Sporočilo stanja
- Preklopi na ločene skupine
- Preklopi na skupno mesto
- Zajemi sliko
- Napaka zajemanja slike
- Zajemanje slik brez ustreznih dovoljenj ni mogoče
- Ponovno zajemi sliko
- Pošlji
- Preklopi kamero
- Obreži sliko
- Zmanjšaj velikost slike
- Preklopi bliskavico
- 30 minut
- Ta teden
- Priloge
- Danes
- Prevodi
- Prevod
- Kopiraj prevedeno besedilo
- Zaznava jezika
- Nastavitve naprave
- Ni mogoče zaznati jezika.
- Prevajanje je spodletelo
- Od
- Za
- Posodobi podobo z naprave
- Naslov
- Polno ime
- Elektronsko sporočilo
- Telefonska številka
- Račun Twitter
- Spletna stran
- Stanje
- Pridobivanje uporabniških podrobnosti je spodletelo.
- Osebni podatki še niso vpisani
- Dodajte ime, slike in podrobnosti na profilno stran.
- Kako želite nastaviti stanje?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
deleted file mode 100644
index e32cb9286..000000000
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,498 +0,0 @@
-
-
- Икона налога
- Тражи у %s
- Bluetooth
- Аудио излаз
- Телефон
- Звучник
- Жичане слушалице са микрофоном
- Аватар
- Одсутан
- Напредне опције позива
- Позив без обавештења
- Дозвољен је приступ камери. Молимо вас да поново изаберете камеру
- Изаберите аватар из облака
- Обриши статусну поруку
- Обриши статусну поруку након
- Затвори
- Разговори
- Обриши аватар
- Не узнемиравај
- Не бриши
- Измени
- Брисање улево
- Недавно
- Пронађи емођи
- Шифровано
- Дошло је до проблема приликом учитавања ваших четова
- Није успело чување %1$s
- фасцикли
- Учитавање…
- %1$s (%2$d)
- 4 сата
- Невидљива
- Учитај још резултата
- Симбол катанца
- Спуштена рука
- Прво новије
- Прво старије
- А - Ш
- Ш - А
- Прво највеће
- Прво најмање
- Тапните да отворите гласање
- Нема резултата претраге
- Крените да куцате и претрага почиње ...
- Претрага ...
- Поруке
- Одабрани налог је сада увезен и доступан
- О програму
- Активни корисник
- Додај налог
- Налогу је заказано брисање и то не може да се промени
- Отвори главни мени
- Додај прилог
- Додај емођије
- Додај у разговор
- Додај учеснике
- Додај у омиљене
- У реду, све готово!
- Дозволи госте
- Прикачено: %1$s
- Откључај %1$s
- Напредне опције позива
- Одговори као видео позив
- Одговори као гласовни позив
- Промени аудио излаз
- Укљ./искљ. камеру
- Прекини везу
- Укљ./искљ. микрофон
- Отвори режим слика-у-слици
- Пређи на сопствени видео
- ДОЛАЗНО
- Назив разговора
- Име које сте унели је исто као и тренутно
- Обавештења позива
- %1$s је подигао руку
- Поновно повезивање ...
- ЗВОНИ
- %1$s је у позиву
- %1$s је на телефону
- %1$s са видеом
- Нема одговора у 45 секунди, притисните да пробате поново
- %s позив
- %s видео позив
- %s гласовни позив
- Да бисте омогућили видео комуникацију, дозволите приступ камери у системским поставкама.
- Откажи
- Грешка приликом дохватања могућности, прекидам
- Да ли верујете, до сада непознатом, SSL сертификату, који је издао %1$s на %2$s, валидним од %3$s до %4$s?
- Провери сертификат
- Ваша ССЛ постава је онемогућила повезивање
- Измени сертификат за пријаву
- Круг
- Кругови
- Обриши све поруке
- Обрисане су све поруке
- Да ли заиста желите да обришете све поруке у овом разговору?
- Измени клијентски сертификат
- Подесите клијентски сертификат
- и
- Уклони
- Извињавамо се, нешто је пошло наопако!
- Постави
- Preskoči
- Одабери сертификат за пријаву
- Повезивање ..
- Готово
- Опис разговора
- Веза ка разговору
- Информације о разговору
- Видео позив
- Аудио позив
- Подешавања разговора
- Придружи се разговору или започни нови
- Поздравите Ваше пријатеље и колеге!
- Копија
- Направи гласање
- Данас
- Јуче
- Обриши
- Обриши све
- Обриши разговор
- Ако обришете разговор, он ће бити обрисан и за све друге учеснике.
- Избриши
- Порука је успешно обрисана, али је можда процурела на друге сервисе
- Скини улогу модератора
- Сними гласовну поруку
- Пошаљи поруку
- Неисправна лозинка
- Да ли желите поново да ауторизујете или обришете овај налог?
- Име за приказ се не може добавити. Прекидам
- Не могу да сачувам име за приказ. Прекидам
- Е-пошта
- 8 сати
- 4 недеље
- Искључена
- 1 дан
- 1 сат
- 1 недеље
- Истек чек порука
- Чет поруке могу да истекну након одређеног времена. Напомена: фајлови који су подељени у чету се неће обрисати за власника, али више неће бити дељени у разговору.
- Грешка приликом дохватања подешавања сигнализирања
- Одредишни сервер не подржава придруживање јавним разговорима путем мобилног телефона. Можете пробати да се придружите разговору преко веб прегледача.
- Извињавамо се, нешто је пошло наопако!
- Назад
- Потребна је дозвола за приступ фајлу
- Корисник који је пратио јавну везу
- Ти: %1$s
- Проследи
- Прослеђивање на …
- Имате ли сервер?nКликните овде да направите један код провајдера
- Изворни кôд
- Група
- Групе
- Гост
- Приступ госта
- Приступ госта не може да се укључи/искључи.
- Дозвољава да гости деле јавни линк за приступ овом разговору.
- Дозволи госте
- Унесите лозинку
- Лозинка за приступ госта
- Грешка приликом постављања/уклањања лозинке.
- Постављање лозинке којом се ограничава употреба јавног линка.
- Заштита лозинком
- Слаба лозинка
- Поново пошаљи позивнице
- Позивнице нису послате услед грешке.
- Позивнице су поново послате.
- Дели линк разговора
- Unesite poruku …
- Битан разговор
- Обавештења у овом разговору ће преиначити Не узнемиравај поставке.
- Придружи се преко везе
- Придружи се преко веба
- Морате одредити новог модератора пре него што напустите %1$s.
- Не можете напустити разговор
- %1$s | Последње измењено: %2$s
- Напусти разговор
- Напуштање позива ...
- ГНУ општа јавна лиценца, верзија 3
- Лиценца
- Достигнут је лимит од %s карактера
- Лоби
- Овај састанак је заказан за %1$s
- Састанак ће ускоро да почне
- Тренутно чекате у лобију.
- Ваша тренутна локација
- неопходна је дозвола локације
- Непозната позиција
- Закључано
- Тапни за откључавање
- Није постављено
- Означи као прочитано
- Означи као непрочитано
- Није успело слање поруке:
- Откажи одговор
- Порука је прочитана
- Порука послата
- Да бисте омогућили аудио комуникацију, дозволите приступ микрофону у системским поставкама.
- Имате пропуштен позив од %s
- Модератор
- Никад придружен
- Нови разговор
- Непрочитана помињања
- Непрочитане поруке
- Нова лозинка
- %1$s није доступно (није инсталирано или је ограничио админ)
- Гост
- Не
- Још нема порука
- Без посредника
- Није вам дозвољено да активирате аудио!
- Није вам дозвољено да активирате видео!
- %1$s на каналу за обавештење о %2$s
- Позиви
- Обавести ме о долазним позивима
- Поруке
- Обавести ме о долазним порукама
- Отпремања
- Обавештавај ме о напретку отпремања
- Поставке обавештења
- Увек обавести
- Обавести на помињањe
- Никад не обавештавај
- Тренутно ван мреже, проверите да ли имате интернет
- У реду
- Власник
- Учесници
- Додај учеснике
- Лозинка
- Отвори поставке
- Налог није нађен
- Чет преко %s
- Утули микрофон
- Укључи микрофон
- Поруке
- Приватност
- Настави
- Лични подаци
- Унапреди у модератора
- Нови јавни разговор
- Јавни разговори омогућавају да позовете људе споља кроз посебно направљену везу за њих.
- Брза обавештења су искључена
- Притисни за разговор
- Са онемогућеним микрофоном, кликните & држите да користите притисак за разговор
- Удаљени аудио је искључен
- Уклони круг и чланове
- Уклони из омиљених
- Уклони групу и чланове
- Уклони учесника
- Преименуј разговор
- Одговори
- Одговори приватно
- 30 секунди
- 5 минута
- 1 минут
- 10 минута
- 600
- 60
- 30
- 300
- Тражи
- Изаберите налог
- Изабери учеснике
- %1$s је послао GIF.
- Послали сте GIF.
- %1$s је послао везу.
- Послали сте везу.
- %1$s је послао видео.
- Послали сте видео.
- %1$s је послао прилог.
- Послали сте прилог.
- %1$s је послао звук.
- Послали сте звук.
- %1$s је послао слику.
- Послали сте слику.
- %1$s је послао локацију.
- Послали сте локацију.
- %1$s је послао гласање.
- Послали сте гласање.
- %1$s је послао гласовну поруку.
- Послали сте гласовну поруку.
- Испробај везу са сервером
- Ажурирајте своју %1$s базу
- Грешка при учитавању одабраног налога
- Линк на ваш %1$s веб интерфејс када га отворите у прегледачу.
- Увези налог из апликације %1$s
- Увези налог
- Увези налоге из апликације %1$s
- Увези налоге
- Прекините %1$s режим одржавања
- Довршите своју %1$s инсталацију
- Проверавам везу
- Сервер нема инсталирану подржану Talk апликацију
- Адреса сервера https://…
- %1$s ради само са%2$s верзије 13 и већом
- Поставке
- Ваш постојећи налог је ажуриран, уместо што је додат нови налог
- Напредно
- Изглед
- Позиви
- Наложи тастатури да искључи персонализовано учење (без гаранција)
- Инкогнито тастатура
- Нема звука
- Апликација Ћаскања није инсталирана на серверу на који се пријављујете
- Звуци обавештења
- Обавештења
- Поруке
- Подудара контакте према броју телефона тако да се Talk пречица интегрише у системску апликацију контаката
- Можете да поставите свој број телефона тако да остали корисници могу да вас пронађу
- Неисправан број телефона
- Број телефона је успешно постављен
- Број телефона
- Интеграција броја телефона
- Приватност
- Домаћин
- Прокси лозинка
- Порт посредника
- Тип посредника
- Прокси корисничко име
- Дели мој статус читања и приказуј статус читања осталих
- Статус читања
- Поново ауторизуј налог
- Уклони
- Уклони налог
- Потврдите да желите да уклоните тренутни налог.
- Закључајте %1$s са Андроидовим екраном закључавања или подржаним биометријским методом
- Период неактивности до закључавања екрана
- Закључавање екрана
- Забрани снимке екрана у скорашњој листи и унутар апликације
- Безбедност екрана
- Верзија сервера је врло стара и неће бити подржана у наредном издању!
- Верзија сервера је врло стара и није подржана у овој верзији Андроид апликације
- Неподржани сервер
- Поставља штедња батерије
- Тамна
- Користи системске подразумеване
- тема
- Светла
- Тема
- Дели мој статус куцања и приказуј статус куцања осталих
- Статус куцања
- Прокси захтева креденцијале
- Упозорење
- Само тренутни налог се може поново ауторизовати
- Дели контакт
- Неопходна је дозвола за читање контаката
- Дели тренутну локацију
- Дели локацију
- %1$s позивница
- Придружи се разговору на%1$s/index.php/call/%2$s
- \nЛозинка: %1$s
- Подели ову локацију
- Одаберите налог
- Дељене ставке
- Картица Шпила
- Слике, фајлови, говорне поруке ...
- Нема дељених ставки
- Локација
- Дељена локација
- Разврстај
- Време почетка
- Изаберите фајлове
- Да ли да пошаљем ове фајлове %1$s?
- Да ли да пошаљем овај фајл %1$s?
- Нажалост, отпремање није успело
- %1$s није могло да се отпреми
- Неуспех
- Дељење од %1$s
- Отпреми са уређаја
- Отпремање
- %1$s ка %2$s - %3$s\%%
- Сликај
- Направи видео снимак
- Корисник
- Видео снимак од %1$s
- Говорни снимак од %1$s (%2$s)
- Задржите за снимање, отпустите да пошаљете.
- Потребна је дозвола за аудио снимање
- « Превуците да откажете
- Вебинар
- Веза разговора није исправна
- Погрешна лозинка
- Да
- Нема интеграције броја телефона јер недостају дозволе
- 1 сат
- На мрежи
- Мрежни статус
- Отвори разговор
- Отвори у апликацији Фајлови
- Пусти/паузирај гласовну поруку
- Додај ставку
- Уреди гласање
- Заврши гласање
- Да ли заиста желите да завршите ово гласање? То не може да се поништи.
- У овом гласању не можете да изаберете више одговора.
- Вишеструки одговори
- Обриши опцију %1$s
- Опција %1$s
- Избори
- Приватно гласање
- Питање
- Ваше питање
- Резултати
- Поставке
- Глас
- Глас је предат
- Подигни руку
- Све
- Дељење фајлова из складишта није могуће без дозвола
- Разговор се снима
- Откажи почетак снимања
- Снимање није успело. Молимо вас да се обратите свом администратору.
- Почни снимање
- Да ли заиста желите да зауставите снимање?
- Прекидање снимање позива
- Заустави снимање
- Снимање се зауставља ...
- Док сте у позиву не можете да приступите осталим собама
- Сачувај
- Само синхронизује са серверима од поверења
- Здружено
- Видљиво је само људима на овој инстанци и гостима
- Локално
- Видљиво је само људима који су пронађени интеграцијом броја телефона кроз Разговор на мобилном
- Приватно
- Синхронизуј на сервере од поверења и глобалне и јавне адресаре
- Објављено
- Пребацивање опсега важења
- Промена нивоа приватности за %1$s
- Скролуј на дно
- пре неколико секунди
- Одабрано
- Пошаљи у
- Није вам дозвољено да делите садржај у овај чет
- Пошаљи у ...
- Пошаљи без обавештења
- Постави аватар са камере
- Постави статус
- Постави статусну поруку
- Подели
- Звук
- Фајл
- Мултимедија
- Остало
- Гласање
- Снимање позива
- Гласовна пошта
- Омиљени
- Није вам дозвољене да започнете позив
- Порука стања
- Пређи у собу за одмор
- Пређи у главну собу
- Сликај
- Грешка приликом прављења слике
- Прављење слике није могуће без дозвола
- Поново направи слику
- Пошаљи
- Пребаци камеру
- Опсеци слику
- Умањи величину слике
- Пребаци стање лампе
- 30 минута
- Ове недеље
- Прилози
- Данас
- Превођење
- Превод
- Копирај преведени текст
- Откриј језик
- Подешавања уређаја
- Не може да се детектује језик
- Превођење није успело
- Од
- За
- and и још 1 куцају…
- куцају...
- куца...
- и %1$s других куцају…
- Отпреми нови аватар са уређаја
- Адреса
- Пуно име
- Е-пошта
- Број телефона
- Твитер
- Веб страна
- Статус
- Није успело добављање личних података о кориснику.
- Нису постављени лични подаци
- Додајте име, слику и детаље за контакт на страницу профила.
- Који је ваш статус?
-
- - %d глас
- - %d гласа
- - %d гласова
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
deleted file mode 100644
index 637a7c292..000000000
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,342 +0,0 @@
-
-
- Kontoikon
- Sök i %s
- Bluetooth
- Telefon
- Högtalare
- Sladdansluten hörlur
- Avatar
- Iväg
- Välj avatar från moln
- Rensa statusmeddelande
- Rensa statusmeddelande efter
- Stäng
- Konversationer
- Ta bort avatar
- Stör ej
- Rensa inte
- Ändra
- Backsteg
- Senaste
- Sök emoji
- Krypterad
- Misslyckades att spara %1$s
- mapp
- Läser in …
- %1$s (%2$d)
- 4 timmar
- Osynlig
- Visa fler resultat
- Låssymbol
- Nyast först
- Äldst först
- A - Ö
- Ö - A
- Störst först
- Minst först
- Inga sökresultat
- Börja skriva för att söka ...
- Sök ...
- Meddelanden
- Valt konto är nu importerat och tillgängligt
- Om
- Aktiv användare
- Lägg till konto
- Kontot är schemalagt för radering och kan inte ändras
- Lägg till bilaga
- Lägg till deltagare
- Lägg till som favorit
- Ok, allt klart!
- Tillåt gäster
- Lås upp %1$s
- Samtalsnamn
- Namnet du angav är detsamma som det befintliga
- Återansluter …
- Inget svar på 45 sekunder, tryck för att försöka igen
- För att aktivera videokommunikation vänligen bevilja \"Kamera\"-tillstånd i systeminställningar.
- Avbryt
- Misslyckades att hämta funktioner, avbryter
- Litar du på det tills nu okända SSL-certifikatet, skapad av %1$s för %2$s, giltig från%3$s till %4$s?
- Kontrollera certifikatet
- Dina SSL-inställningar förhindrade anslutning
- Ändra autentiseringscertifikat
- Cirkel
- Cirklar
- Radera alla meddelanden
- Ändra klientcertifikat
- Konfigurera klientcertifikat
- och
- Avfärda
- Ledsen, någonting gick fel!
- Sätt
- Hoppa över
- Välj autentiseringscertifikat
- Ansluter…
- Färdig
- Konversationslänk
- Konversationsinfo
- Videosamtal
- Röstsamtal
- Konversationsinställningar
- Anslut till en konversation eller starta en ny
- Säg hej till dina vänner och kollegor!
- Kopia
- Skapa omröstning
- Idag
- Igår
- Ta bort
- Ta bort alla
- Ta bort konversation
- Om du raderar konversationen, kommer den även att raderas för alla andra deltagare.
- Radera
- Degradera från moderator
- Skicka meddelande
- Felaktigt lösenord
- Visningsnamn kunde inte hämtas, avbryter
- Kunde inte lagra visningsnamnet, avbryter
- E-post
- Av
- 1 dag
- 1 timme
- 1 vecka
- Misslyckades med att hämta signaleringsinställningar
- Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil-telefoner. Du kan försöka gå med i konversationen via webbläsaren.
- Ledsen, någonting gick fel!
- Tillbaka
- Användare följer en offentlig länk
- Du: %1$s
- Vidarebefordra
- Vidarebefordrar till …
- Har du inte en server än?\nKlicka här för att få en från en leverantör
- Hämta källkod
- Grupp
- Grupper
- Gäst
- Tillåt gäster
- Ange ett lösenord
- Lösenordsskydd
- Svagt lösenord
- Skriv meddelande ...
- Viktigt samtal
- Meddelanden i den här konversationen kommer att åsidosätta Stör inte-inställningar
- Gå med via länk
- Gå med via webb
- Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna %1$s.
- Kunde inte lämna konversationen
- %1$s | Senast ändrad: %2$s
- Lämna konversationen
- Lägger på …
- GNU General Public License, Version 3
- Licens
- %s teckengränsen har uppnåtts
- Lobby
- Du väntar för närvarande i lobbyn.
- Låst
- Tryck för att låsa upp
- Inte inställd
- Markera som läst
- Markera som oläst
- Avbryt svar
- Meddelande skickat
- För att aktivera röstkommunikation vänligen bevilja \"Mikrofon\"-tillstånd i systeminställningar.
- Moderator
- Gick aldrig med
- Ny konversation
- Olästa meddelanden
- Nytt lösenord
- Gäst
- Nej
- Inga meddelanden än
- Ingen proxy
- %1$s på %2$s aviseringskanal
- Samtal
- Avisera vid inkommande samtal
- Meddelanden
- Uppladdningar
- Meddelandeinställningar
- Meddela alltid
- Meddela när omnämnd
- Meddela aldrig
- För närvarande frånkopplad, kontrollera din anslutning
- OK
- Ägare
- Deltagare
- Lägg till deltagare
- Lösenord
- Öppna inställningar
- Kontot hittades inte
- Meddelanden
- Integritet
- Fortsätt
- Personlig information
- Befordra till moderator
- Ny publik konversation
- Offentliga konversationer låter dig bjuda in externa användare via en speciellt utformad länk.
- Push-aviseringar inaktiverade
- Push-to-talk
- Med mikrofon inaktiverad klickar du på &vänta för att använda Push-to-talk
- Ta bort från favoriter
- Ta bort deltagare
- Byt namn på konversation
- Svara
- 30 sekunder
- 5 minuter
- 1 minut
- 10 minuter
- 600
- 60
- 30
- 300
- Sök
- Välj ett konto
- Välj deltagare
- %1$s skickade en GIF.
- Du skickade en GIF.
- %1$s skickade en länk.
- Du skickade en länk.
- %1$s skickade en video.
- Du skickade en video.
- %1$s skickade en bilaga.
- Du skickade en bilaga.
- %1$s skickade en ljudfil.
- Du skickade en ljudfil.
- %1$s skickade en bild.
- Du skickade en bild.
- Testa serveranslutning
- Vänligen uppgradera din %1$s-databas
- Misslyckades att importera valt konto
- Länken till din %1$s webbsida när du öppnar den i webbläsaren.
- Importera konton från %1$s-appen
- Importera konto
- Importera konton från %1$s-appen
- Importera konton
- Vänligen inaktivera underhållningsläge för din %1$s
- Vänligen slutför din %1$s-installation
- Testar anslutning
- Servern har inte korrekt Talk-app installerad
- Serveradress https://…
- %1$s fungerar bara med %2$s 13 och uppåt
- Inställningar
- Ditt redan befintliga konto uppdaterades, istället för att lägga till ett nytt
- Avancerat
- Utseende
- Samtal
- Instruerar tangentbordet att inaktivera personlig inlärning (utan garantier)
- Inkognito-tangentbord
- Inget ljud
- Talk-appen är inte installerad på den server som du försöker autentisera mot
- Notifieringsljud
- Aviseringar
- Meddelanden
- Telefonnummer
- Integritet
- Proxy-värd
- Proxylösenord
- Proxy-port
- Proxy-typ
- Proxyanvändare
- Lässtatus
- Godkänn konto på nytt
- Ta bort
- Ta bort konto
- Bekräfta att du vill radera aktuellt konto.
- Lås %1$s med Android skärmslås eller biometrisk metod
- Tidsgräns för skärmlås
- Skärmlås
- Förhindrar skärmdumpar i den senaste listan och inuti appen
- Skärmsäkerhet
- Serverversionen är mycket gammal och kommer inte att stödjas i nästa version!
- Serverversionen är för gammal eller ej stödd av den här versionen av Andriod-appen
- Serverversion stöds inte
- Satt av batterisparare
- Mörk
- Använd systemets standard
- tema
- Ljus
- Tema
- Proxy kräver behörigheter
- Varning
- Bara nuvarande konto kan återautentiseras
- Dela kontakt
- Tillstånd att läsa kontakter behövs
- Dela aktuell plats
- Dela plats
- %1$s inbjudan
- Gå med i konversationen på %1$s/index.php/call/%2$s
- \nLösenord: %1$s
- Dela den här platsen
- Välj konto
- Delade objekt
- Kortlek-kort
- Inga delade objekt
- Plats
- Sortera efter
- Starttid
- Ladda upp från enheten
- Laddar upp
- Ta en bild
- Användare
- Webinar
- Konversationslänk är inte giltig
- Fel lösenord
- Ja
- 1 timme
- Online
- Online-status
- Lägg till alternativ
- Alternativ
- Privat omröstning
- Resultat
- Inställningar
- Rösta
- Alla
- Spara
- Synkronisera endast med betrodda servrar
- Federerad
- Endast synlig för personer på denna instansen och gäster
- Lokal
- Endast synlig för personer matchade via telefonnummer integration via Talk i mobilen
- Privat
- Synkronisera med betrodda servrar och den globala och offentliga adressboken
- Publicerad
- Ändra hemlighetsnivå för %1$s
- sekunder sedan
- Vald
- Sätt status
- Sätt statusmeddelande
- Dela
- Ljud
- Fil
- Media
- Annat
- Röst
- Favorit
- Statusmeddelande
- Ta en bild
- Skicka
- Växla kamera
- Starta lampa
- 30 minuter
- Denna vecka
- Bilagor
- Idag
- Översätt
- Upptäck språk
- Enhetsinställningar
- Kunde inte identifiera språk
- Översättning misslyckades
- Från
- Till
- Ladda upp ny avatar från enheten
- Adress
- Fullständigt namn
- E-post
- Telefonnummer
- Twitter
- Hemsida
- Status
- Ingen personlig info inställd
- Lägg till namn, bild och kontaktuppgifter på din profilsida.
- Vad är din status?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3f99c3475..000000000
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,497 +0,0 @@
-
-
- Hesap simgesi
- %s içinde arama
- Bluetooth
- Ses çıkışı
- Telefon
- Hoparlör
- Kablolu kulaklık
- Avatar
- Uzakta
- Gelişmiş çağrı seçenekleri
- Bildirim olmadan çağrı
- Kamera izinleri verildi. Lütfen kamerayı yeniden seçin.
- Buluttan avatar seç
- Durum iletisini kaldır
- Durum iletisinin kaldırılma süresi
- Kapat
- Görüşmeler
- Avatarı sil
- Rahatsız etmeyin
- Kaldırılmasın
- Düzenle
- Geriye silme
- Son kullanılan
- Emoji arama
- Şifrelenmiş
- Çizelgeleriniz yüklenirken bir sorun çıktı
- %1$s kaydedilemedi
- klasör
- Yükleniyor…
- %1$s (%2$d)
- 4 saat
- Görünmez
- Diğer sonuçları yükle
- Kilit simgesi
- Eli indir
- Yeniden eskiye
- Eskiden yeniye
- A - Z
- Z - A
- Büyükten küçüğe
- Küçükten büyüğe
- Anketi açmak için dokunun
- Aramadan bir sonuç alınamadı
- Aramak için yazmaya başlayın…
- Arama…
- İletiler
- Seçilmiş hesap içe aktarıldı ve kullanılabilir
- Hakkında
- Etkin kullanıcı
- Hesap ekle
- Hesap silinmek üzere zamanlandı ve üzerinde işlem yapılamaz
- Ana menüyü aç
- Dosya ekle
- Emoji ekle
- Görüşmeye ekle
- Katılımcı ekle
- Sık kullanılanlara ekle
- Hepsi tamam!
- Konuklar katılabilsin
- Pin: %1$s
- %1$s kilidini aç
- Gelişmiş çağrı seçenekleri
- Görüntülü çağrı olarak yanıtla
- Yalnızca sesli çağrı olarak yanıtla
- Ses çıkışını değiştir
- Kamerayı aç/kapat
- Sonlandır
- Mikrofonu aç/kapat
- Resim içinde resim kipini aç
- Benim görüntüme geç
- GELEN
- Görüşme adı
- Yazdığınız ad var olan ad ile aynı
- Çağrı bildirimleri
- %1$s elini kaldırdı
- Bağlantı yeniden kuruluyor…
- ÇALIYOR
- Çağrıda %1$s kişi var
- %1$s kişi telefon ile
- %1$s kişi görüntü ile
- 45 saniye içinde yanıt alınamadı, yeniden denemek için dokunun
- %s çağrı
- %s görüntülü çağrı
- %s sesli çağrı
- Görüntülü iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Kamera\" erişme iznini verin.
- İptal
- Yeterlilikler alınamadı, vazgeçiliyor
- Şimdiye kadar bilinmeyen, %1$s tarafından %2$s için yayınlanmış %3$s ile %4$s tarihleri arasında geçerli olan sertifikaya güvenilsin mi?
- Sertifikayı denetleyin
- SSL kurulumunuz bağlantı kurulmasını engelliyor
- Kimlik doğrulama sertifikasını değiştir
- Çevre
- Çevreler
- Tüm iletileri sil
- Tüm iletiler silindi
- Bu görüşmedeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?
- İstemci sertifikasını değiştir
- İstemci sertifikası kurulumu
- ve
- Yok say
- Ne yazık ki bir sorun çıktı!
- Ayarla
- Atla
- Kimlik doğrulama sertifikasını seçin
- Bağlantı kuruluyor …
- Tamam
- Görüşme açıklaması
- Görüşme bağlantısı
- Görüşme bilgileri
- Görüntülü çağrı
- Sesli çağrı
- Görüşme ayarları
- Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın
- Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!
- Kopyala
- Anket ekle
- Bugün
- Dün
- Sil
- Tümünü sil
- Görüşmeyi sil
- Görüşmeyi silerseniz tüm diğer katılımcılar için de silinecek.
- Sil
- İleti silindi ancak başka hizmetlere aktarılmış olabilir
- Sorumluluktan çıkar
- Ses iletisi kaydet
- İleti gönder
- Parola geçersiz
- Bu hesabı yeniden etkinleştirmek ya da silmek ister misiniz?
- Görüntülenecek ad alınamadı, vazgeçiliyor
- Görüntülenecek ad kaydedilemedi, vazgeçiliyor
- E-posta
- 8 saat
- 4 hafta
- Kapalı
- 1 gün
- 1 saat
- 1 hafta
- Süreli sohbet iletileri
- Sohbet iletileri süresi belirli bir süre sonra dolacak şekilde ayarlanabilir. Not: Süresi dolan iletlerdeki dosyalar sahibi için silinmez, ancak artık sohbette paylaşılmaz.
- İşaretleşme ayarları alınamadı
- Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı desteklemiyor. Görüşmeye tarayıcı kullanarak katılmayı deneyebilirsiniz.
- Ne yazık ki bir şeyler ters gitti!
- Geri
- Dosyalara erişme izni gereklidir
- Herkese açık bir bağlantıyı izleyen kullanıcı
- Siz: %1$s
- İlet
- Şuraya ilet …
- Henüz bir sunucunuz yok mu?\Listeden bir hizmet sağlayıcısı seçebilirsiniz
- Kaynak kodu alın
- Grup
- Gruplar
- Konuk
- Konuk erişimi
- Konuk erişimi etkinleştirilemez ya da devre dışı bırakılamaz.
- Bu seçenek etkinleştirildiğinde, konuklar bu görüşmeyi herkese açık bir bağlantı ile paylaşabilir.
- Konuklar katılabilsin
- Bir parola yazın
- Konuk erişimi parolası
- Parola ayarlanırken ya da kaldırılırken sorun çıktı.
- Herkese açık bağlantıya erişimi sınırlamak için bir parola belirleyin.
- Parola koruması
- Parola zayıf
- Çağrıları yeniden gönder
- Bir sorun nedeniyle çağrılar gönderilemedi.
- Çağrılar gönderildi.
- Görüşme bağlantısını kopyala
- Bir ileti yazın…
- Önemli görüşme
- Bu görüşmedeki bildirimler Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek
- Bir bağlantı ile katıl
- Site üzerinden katıl
- %1$s görüşmesinden ayrılabilmek için yeni bir sorumlu atamalısınız.
- Görüşmeden ayrılınamadı
- %1$s | Son değişiklik: %2$s
- Görüşmeden ayrıl
- Çağrıdan çıkılıyor…
- GNU Genel Kamu Lisansı, 3. sürüm
- Lisans
- %s karakter sınırına ulaşıldı
- Giriş
- Bu toplantı %1$s zamanına ayarlanmış
- Toplantı yakında başlayacak
- Şu anda girişte bekliyorsunuz
- Geçerli konumunuz
- konum izinleri gerekli
- Konum bilinmiyor
- Kilitli
- Kilidi açmak için dokunun
- Ayarlanmamış
- Okunmuş olarak işaretle
- Okunmamış olarak işaretle
- İleti gönderilemedi.
- Yanıtı iptal et
- İleti okundu
- İleti gönderildi
- Sesli iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Mikrofon\" erişme iznini verin.
- %s sizi aramış
- Sorumlu
- Hiç katılmadı
- Yeni görüşme
- Okunmamış anmalar
- Okunmamış iletiler
- Yeni parola
- %1$s kullanılamıyor (kurulmamış ya da yönetici tarafından engellenmiş)
- Konuk
- Hayır
- Henüz bir ileti yok
- Vekil sunucu yok
- Sesi açma izniniz yok!
- Görüntüyü açma izniniz yok!
- %1$s %2$s bildiri kanalında
- Çağrılar
- Gelen çağrılar bildirilsin
- İletiler
- Gelen iletiler bildirilsin
- Yüklemeler
- Yükleme ilerlemesi bildirilsin
- Bildirim ayarları
- Her zaman bildirilsin
- Anmalar bildirilsin
- Asla bildirilmesin
- Şu anda çevrimdışı, lütfen bağlantınızı denetleyin
- Tamam
- Sahip
- Katılımcılar
- Katılımcı ekle
- Parola
- Ayarları aç
- Hesap bulunamadı
- %s ile sohbet
- Mikrofonu kapat
- Mikrofonu aç
- İletiler
- Gizlilik
- İlerle
- Kişisel bilgiler
- Sorumlu olarak ata
- Herkese açık görüşme ekle
- Herkese açık görüşmelere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı ile katılabilir.
- Anında bildirimler devre dışı
- Bas-konuş
- Mikrofon devre dışı iken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun
- Uzak ses kapalı
- Çevreyi ve üyelerini sil
- Sık kullanılanlardan kaldır
- Grup ve üyelerini sil
- Katılımcıyı çıkar
- Görüşmeyi yeniden adlandır
- Yanıtla
- Kişisel yanıt gönder
- 30 saniye
- 5 dakika
- 1 dakika
- 10 dakika
- 600
- 60
- 30
- 300
- Arama
- Bir hesap seçin
- Katılımcıları seçin
- %1$s bir GIF gönderdi.
- Bir GIF gönderdiniz.
- %1$s bir bağlantı gönderdi.
- Bir bağlantı gönderdiniz.
- %1$s bir görüntü gönderdi.
- Bir görüntü gönderdiniz.
- %1$s bir ek dosya gönderdi.
- Bir ek dosya gönderdiniz.
- %1$s bir ses gönderdi.
- Bir ses gönderdiniz.
- %1$s bir görsel gönderdi.
- Bir görsel gönderdiniz.
- %1$s bir konum gönderdi.
- Bir konum gönderdiniz.
- %1$s bir anket gönderdi.
- Bir anket gönderdiniz.
- %1$s bir sesli ileti gönderdi.
- Bir sesli ileti gönderdiniz.
- Sunucu bağlantısını sına
- Lütfen %1$s veri tabanınızı güncelleyin
- Seçilmiş hesap içe aktarılamadı
- %1$s site arayüzü için tarayıcıda açacağınız bağlantı.
- %1$s uygulamasındaki hesabı içe aktar
- Hesabı içe aktar
- %1$s uygulamasındaki hesapları içe aktar
- Hesapları içe aktar
- Lütfen %1$s kopyanızı bakım kipinden çıkarın
- Lütfen %1$s kurulumunuzu tamamlayın
- Bağlantı sınanıyor
- Sunucuda desteklenen bir Talk uygulaması kurulu değil
- Sunucu adresi https://…
- %1$s yalnızca %2$s 13 ve üzerinde çalışır
- Ayarlar
- Zaten bir hesabınız bulunduğundan yeni hesap eklenmesi yerine geçerli hesap güncellendi
- Gelişmiş
- Görünüm
- Çağrılar
- Tuş takımında kişisel öğrenmeyi devre dışı bırakır (garanti edilmez)
- Tuş takımı gizliliği
- Ses yok
- Kimlik doğrulaması yapmak istediğiniz sunucu üzerinde Talk uygulaması kurulu değil
- Bildirim sesleri
- Bildirimler
- İletiler
- Kişileri telefon numaralarına göre eşleştirerek sistem kişiler uygulamasında Talk kısa yolunu görüntüler
- Telefon numaranızı ayarlayarak diğer kullanıcıların sizi bulmasını sağlayabilirsiniz
- Telefon numarası geçersiz
- Telefon numarası ayarlandı
- Telefon numarası
- Telefon numarası bütünleştirmesi
- Gizlilik
- Vekil sunucu adı
- Vekil sunucu parolası
- Vekil sunucu bağlantı noktası
- Vekil sunucu türü
- Vekil sunucu kullanıcı adı
- Okundu durumumu paylaş ve diğerlerinin okundu durumunu görüntüle
- Okundu durumu
- Hesaba yeniden izin ver
- Sil
- Hesabı sil
- Lütfen geçerli hesabı silmek istediğinizi onaylayın.
- %1$s Android ekran kilidi ya da desteklenen biyometrik yöntem ile kilitlensin
- Ekran kilidi zaman aşımı süresi
- Ekran kilidi
- Son dosyalar listesi ve uygulama ekran görüntülerinin alınmasını engeller
- Ekran güvenliği
- Sunucu sürümü çok eski ve gelecek sürümde artık desteklenmeyecek
- Sunucu sürümü çok eski ve bu Android uygulaması tarafından desteklenmiyor
- Sunucu desteklenmiyor
- Pil koruyucu tarafından ayarlandı
- Koyu
- Sistem varsayılanı kullanılsın
- tema
- Açık
- Tema
- Yazıyor durumum paylaşılsın ve diğerlerinin yazıyor durumu görüntülensin
- Yazma durumu
- Vekil sunucu için kimlik doğrulaması gerekli
- Uyarı
- Yalnızca geçerli hesaba yeniden izin verilebilir
- Kişiyi paylaş
- Kişileri okuma izni gerekiyor
- Geçerli konumu paylaş
- Konumu paylaş
- %1$s çağrısı
- Çağrıya şuradan katılın %1$s/index.php/call/%2$s
- \nParola: %1$s
- Bu konumu paylaş
- Hesap seçin
- Paylaşılmış ögeler
- Tahta kartı
- Görseller, dosyalar, ses iletileri…
- Paylaşılmış bir öge yok
- Konum
- Paylaşılan konum
- Sıralama
- Başlangıç zamanı
- Dosyaları seçin
- Bu dosyalar %1$s alıcısına gönderilsin mi?
- Bu dosya %1$s alıcısına gönderilsin mi?
- Yüklenemedi
- %1$s yüklenemedi
- Sorun çıktı
- %1$s üzerinden paylaş
- Aygıttan yükle
- Yükleniyor
- %1$s ile %2$s - %3$s\%%
- Fotoğraf çek
- Görüntü al
- Kullanıcı
- %1$s üzerinden görüntü kaydı
- %1$s Talk kaydı (%2$s)
- Kaydetmek için basılı tutun, bırakarak gönderin.
- Ses kaydetme izninin verilmesi gereklidir
- « İptal etmek için kaydırın
- İnternet sunumu
- Görüşme bağlantısı geçersiz
- Parola yanlış
- Evet
- İzinler eksik olduğundan telefon numarası bütünleştirmesi yok
- 1 saat
- Çevrimiçi
- Çevrimiçi durumu
- Açık görüşmeler
- Dosyalar uygulamasında aç
- Ses iletisini oynat/duraklat
- Seçenek ekle
- Oyu düzenle
- Anleti sonlandır
- Bu anketi sonlandırmak istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!
- Bu ankete başka seçenekler ile oy veremezsiniz.
- Birden çok yanıt
- %1$s seçeneğini sil
- %1$s seçeneği
- Seçenekler
- Kapalı anket
- Soru
- Sorunuz
- Sonuçlar
- Ayarlar
- Oy
- Oy verildi
- El kaldır
- Tümü
- İzin verilmeden depolamadaki dosyalar paylaşılamaz
- Çağrı kaydediliyor
- Kaydı başlatmaktan vazgeç
- Kayıt yapılamadı. lütfen yöneticinizle görüşün.
- Kaydı başlat
- Kaydı durdurmak istediğinize emin misiniz?
- Çağrı kaydını durdur
- Kaydı durdur
- Kayıt durduruluyor…
- Bir çağrı sürerken diğer odalara katılamazsınız
- Kaydet
- Yalnızca güvenilen sunucular ile eşitlensin
- Birleşik
- Yalnızca bu kopyadaki kişiler ve konuklar görebilir
- Yerel
- Yalnızca mobil aygıt üzerinde Talk telefon numarası bütünleştirmesi ile eşleşen kişiler görebilir
- Kişisel
- Genel ve herkese açık adres defteri ile ve güvenilen sunucularla eşitlensin
- Yayınlanmış
- Ölçeği değiştir
- %1$s gizlilik düzeyini değiştir
- Aşağıya kaydır
- saniye önce
- Seçilmiş
- Şuraya gönder
- Bu sohbette içerik paylaşma izniniz yok
- Şuraya gönder …
- Bildirim olmadan gönder
- Avatarı kamerayla ayarla
- Durumu ayarla
- Durum iletisini ayarla
- Paylaş
- Ses
- Dosya
- Ortam
- Diğer
- Anket
- Çağrı kaydı
- Ses
- Sık kullanılanlara ekle
- Bir çağrı başlatma izniniz yok
- Durum iletisi
- Çalışma odasına geç
- Ana odaya geç
- Bir fotoğraf çekin
- Fotoğraf çekilirken sorun çıktı
- İzin verilmeden bir fotoğraf çekilemez
- Fotoğrafı yeniden çek
- Gönder
- Kamerayı değiştir
- Fotoğrafı kırp
- Görsel boyutunu küçült
- El fenerini aç/kapat
- 30 dakika
- Bu hafta
- Ek dosyalar
- Bugün
- Çevir
- Çeviri
- Çevrilmiş metni kopyala
- Dili algıla
- Aygıt ayarları
- Dil algılanamadı
- Çeviri yapılamadı
- Kaynak dil
- Hedef dil
- ve 1 diğer kişi yazıyor…
- kişi yazıyor…
- yazıyor…
- ve %1$s diğer kişi yazıyor…
- Aygıttan yeni avatar yükle
- Adres
- Tam ad
- E-posta
- Telefon numarası
- Twitter
- Site
- Durum
- Kullanıcının kişisel bilgileri alınamadı
- Herhangi bir kişisel bilgi ayarlanmamış
- Profil sayfanızdan ad, görsel ve iletişim bilgilerinizi ekleyin.
- Durumunuz nedir?
-
- - %d oy
- - %d oy
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2b48c149c..000000000
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,451 +0,0 @@
-
-
- Зображення облікового запису
- Пошук у %s
- Bluetooth
- Вивід аудіо
- Телефон
- Колонки
- Дротова гарнітура
- Світлина
- Немає поряд
- Розширені опції дзвінка
- Дзвінок без сповіщення
- Дозвіл на використання камери надано. Будь ласка, виберіть камеру ще раз.
- Обрати світлину в хмарі
- Очистити повідомлення про стан
- Очистити повідомлення про стан після
- Закрити
- Розмови
- Вилучити світлину
- Не турбувати
- Не очищати
- Редагувати
- Повернутися
- Нещодавні
- Пошук емоційки
- Зашифровано
- Виникла проблема під час завантаження ваших чатів
- Не вдалося зберегти %1$s
- каталог
- Завантаження …
- %1$s (%2$d)
- 4 години
- Невидимка
- Завантажити більше результатів
- Символ блокування
- Опустити руку
- Новіші спочатку
- Старіші спочатку
- А--Я
- Я--А
- Найбільші за розміром спочатку
- Найменші за розміром спочатку
- Натисніть, щоб відкрити опитування
- Нічого не знайдено
- Що шукаємо?
- Пошук …
- Повідомлення
- Обраний обліковий запис імпортовано і він доступний
- Про програму
- Активний користувач
- Додати обліковий запис
- Заплановано вилучення облікового запису, тому до нього неможливо внести зміни
- Відкрити головне меню
- Додати вкладення
- Додати емоційки
- Додати до розмови
- Додати учасників
- Додати до улюбленого
- ОК, все готово!
- Дозволити гостей
- ПІН: %1$s
- Розблокувати %1$s
- Розширені опції дзвінка
- Відповісти як відеодзвінок
- Відповісти тільки як голосовий виклик
- Змінити аудіовихід
- Перемикач камери
- Покласти слухавку
- Перемикач мікрофона
- Відкрийте режим \"картинка в картинці
- ВХІДНИЙ
- Назва розмови
- Ім\'я, яке Ви вказали уже існує
- Сповіщення про дзвінки
- %1$s підняв руку
- Відновлення зєднання...
- ВИКЛИК
- %1$s у виклику
- %1$s з телефоном
- %1$sз відео
- Немає відповіді 45 секунд, торкніться щоб повторити
- %s телефонує
- %s, відеодзвінок
- %s, голосовий дзвінок
- Щоб увімкнути відеозвязок, будь-ласка, дозвольте доступ до камери у налаштуваннях системи.
- Скасувати
- Не вдалося розпізнати можливості, відміна
- Чи довіряєте ви невідомому сертифікату, виданому %1$s для %2$s, що дійсний з %3$s до %4$s?
- Перевірка сертифікату
- Ваші налаштування SSL завадили з’єднанню
- Змінити сертифікат авторизації
- Коло
- Кола
- Вилучити усі повідомлення
- Всі повідомлення видалено
- Ви дійсно бажаєте вилучити усі повідомлення у цій розмові?
- Змінити сертифікат клієнта
- Встановити сертифікат клієнта
- та
- Припинити
- Вибачте, щось пішло не так!
- Встановити
- Пропустити
- Вибрати сертифікат авторизації
- Підключення ...
- Готово
- Опис розмови
- Посилання на розмову
- Інформація про розмову
- Відеодзвінок
- Голосовий дзвінок
- Налаштування розмови
- Приєднайтеся до розмови або почніть нову
- Привітайтеся з вашими друзями та колегами!
- Копіювати
- Створити опитування
- Сьогодні
- Вчора
- Вилучити
- Вилучити все
- Вилучити розмову
- Якщо ви вилучите розмову, її буде вилучено у всіх інших учасників цієї розмови.
- Вилучити
- Повідомлення вилучено, але воно могло потрапити до інших сервісів
- Розжалування з модератора
- Записати голосове повідомлення
- Надіслати повідомлення
- Invalid Password
- Чи хочете ви повторно авторизувати чи вилучити цей акаунт?
- Ім\'я для показу не вдалося розпізнати. Скасування
- Неможливо отримати ім\'я для показу. Скасування
- Електронна пошта
- 8 годин
- 4 тижні
- Вимкнути
- 1 день
- 1 година
- 1 тиждень
- Термін дії повідомлень чату закінчився
- Повідомлення чату можуть бути видалені після закінчення певного часу. Примітка: Файли, передані в чаті, не будуть видалені для власника, але більше не будуть доступні в обговоренні.
- Помилка отримання налаштувань сповіщення
- Цільовий сервер не підтримує приєднання до публічних чатів через номер мобільного телефону. Ви можете спробувати приєднатися до розмови з бравзера.
- Вибачте, щось пішло не так!
- Назад
- Потрібен дозвіл на доступ до файлів
- Користувач, який увійшов за посиланням
- Ви: %1$s
- Переслати
- Переслати …
- Ще не маєте сервера?\nНатисніть тут щоб отримати в провайдера
- Отримати вихідний код
- Група
- Групи
- Гість
- Гостьовий доступ
- Неможливо ввімкнути/вимкнути гостьовий доступ.
- Дозвольте гостям ділитися публічним посиланням, щоб приєднатися до цієї розмови.
- Дозволити гостей
- Enter a password
- Пароль гостьового доступу
- Помилка під час встановлення/відключення пароля.
- Встановіть пароль, щоб обмежити доступ до публічного посилання.
- Захист паролем
- Слабкий пароль
- Повторно надіслати запрошення
- Запрошення не були надіслані через помилку.
- Запрошення було розіслано повторно.
- Поділитися посиланням на бесіду
- Введіть повідомлення ...
- Важлива розмова
- Сповіщення в цій розмові ігнорують опцію \"Не турбувати\"
- Приєднатися за посиланням
- Приєднатися за допомогою веб
- Ви повинні призначити нового модератора перш ніж покинути %1$s.
- Неможливо покинути розмову
- %1$s | Остання зміна: %2$s
- Вийти з групи
- Завершення виклику ...
- GNU General Public License, Version 3
- Ліцензія
- %sсимволів лишилося
- Вітальня
- Ця зустріч запланована на %1$s
- Зустріч незабаром розпочнеться
- Зараз ви чекаєте у Вітальні
- Ваше місце розташування
- Обов\'язково потрібен доступ до місця розташування
- Місце розташування не визначено
- Заблоковано
- Торкніться щоб розблокувати
- Не встановлено
- Позначити прочитаним
- Позначити не прочитаним
- Не вдалося надіслати повідомлення:
- Скасувати відповідь
- Повідомлення прочитано
- Повідомлення відправлено
- Щоб увімкнути голосовий звязок, дайте дозвіл на використання мікрофону у налаштуваннях системи
- Ви пропустили дзвінок з номера %s
- Модератор
- Ніколи не приєднувався
- Нова розмова
- Непрочитані згадки
- Непрочитані повідомлення
- Новий пароль
- Додаток %1$s недоступний (не встановлений, або використання додатка обмежене адміністратором)
- Гість
- Ні
- Повідомлень немає
- Без проксі
- Вам заборонено активувати аудіо!
- Вам заборонено активувати відео!
- канал повідомлень %1$s на %2$s
- Виклики
- Сповіщати про вхідні дзвінки
- Повідомлення
- Сповіщати про вхідні повідомлення
- Завантаження
- Сповіщення про хід завантаження
- Налаштування сповіщень
- Завжди сповіщувати
- Сповіщати на зустрічах
- Ніколи не сповіщати
- Зараз оффлайн, перевірте з\'єднання
- OK
- Власник
- Учасники
- Додати учасників
- Пароль
- Відкрити налаштування
- Акаунт не знайдено
- Чат з %s
- Вимкнути мікрофон
- Увімкнути мікрофон
- Повідомлення
- Конфіденційність
- Proceed
- Персональна інформація
- Призначити модератором
- Нова публічна розмова
- Публічна розмова дозволяє Вам запросити людей за допомогою спеціалного посилання
- Push сповіщення вимкнено
- Тисни-та-кажи
- Натисніть і утримуйте & для використання PTT при вимкненому мікрофоні
- Віддалене аудіо відключено
- Вилучити кола та учасників
- Вилучено з улюбленого
- Вилучити групи та учасників
- Вилучити учасника
- Перейменувати розмову
- Відповісти
- Відповісти у приватній розмові
- 30 секунд
- 5 хвилин
- Одна хвилина
- 10 хвилин
- 600
- 60
- 30
- 300
- Пошук
- Обрати акаунт
- Виберіть учасників
- %1$s надсилає GIF.
- Ви надіслали GIF.
- %1$s надсилає посилання.
- Ви надіслали посилання
- %1$s надсилає відео.
- Ви надіслали відео.
- %1$s надсилає вкладення.
- Ви надіслали вкладення.
- %1$s надсилає аудіо.
- Ви надіслали аудіо.
- %1$s надсилає зображення.
- Ви надіслали зображення.
- %1$s надсилає геолокацію.
- Ви надіслали геолокацію.
- %1$s надіслав опитування.
- Ви надіслали опитування.
- %1$s надсилає голосове повідомлення.
- Ви надіслали голосове повідомлення.
- Перевірка з\'єднання з сервером
- Будь ласка, оновіть Вашу %1$s базу даних
- Не вдалося імпортувати обраний акаунт.
- Посилання на ваш веб-інтерфейс %1$s, коли ви відкриєте його у веб-переглядачі.
- Імпортувати обліковий запис із застосунку %1$s
- Імпорт акаунту
- Імпортувати облікові записти із застосунку %1$s
- Імпорт акаунтів
- Будь ласка, вимкніть для %1$s режим обслуговування
- Будь ласка, закінчіть Ваше %1$s встановлення
- Перевірка з\'єднання
- На сервері не встановлено застосунок \"Talk\", який може підтримуватися
- Адреса сервера https://…
- Робота додатка %1$s можлива тільки із серверами %2$s версії 13 або старше
- Налаштування
- Замість створення нового облікового запису було виконано оновлення існуючого
- Додатково
- Вигляд
- Виклики
- Вказує клавіатурі відключити персоналізоване навчання (без гарантій)
- Клавіатура інкогніто
- Відсутній звук
- На сервері, до якого ви намагаєтеся підключитися, застосунок \"Talk\" не встановлено.
- Звук сповіщень
- Сповіщення
- Повідомлення
- Зіставлення контактів за номером телефону для створення ярликів на додатки \"Конференції\" в додатку системних контактів
- Ви можете встановити свій номер телефону, щоб інші користувачі могли вас знайти
- Неправильний номер телефону
- Номер телефону успішно встановлено
- Номер телефону
- Інтеграція номера телефону
- Конфіденційність
- Вузол проксі
- Пароль проксі
- Порт проксі
- Тип проксі
- Ім\'я користувача проксі
- Ділитися своїм статусом читання та показувати статус читання інших
- Звіт про прочитання
- Повторно авторизувати обліковий запис
- Вилучити
- Вилучити обліковий запис
- Будь ласка, підтвердіть видалення поточного акаунта.
- Захищати %1$s за допомогою системи блокування Android або підтримуваного біометричного методу
- Затримка блокування екрана під час бездіяльності
- Блокування екрана
- Запобігає збереженню скріншотів усередині додатка і в списку недавніх додатків
- Безпека екрану
- Серверна версія дуже застаріла і не буде підтримуватися в наступному випуску!
- Версія сервера застаріла і не підтримується цією версією програми для Android
- Непідтримуваний сервер
- Встановлено режимом збереження батареї
- Темна
- Використовуйте системний за замовчуванням
- тема
- Світла
- Тема
- Для проксі потрібні облікові дані
- Увага
- Повторний вхід може бути виконаний тільки в поточний обліковий запис
- Поділіться контактом
- Потрібен дозвіл на читання контактів
- Поділіться поточним місцем розташування
- Поділіться місцем розташування
- %1$s запрошення
- Приєднатися до бесіди в %1$s/index.php/call/%2$s
- \nПароль: %1$s
- Поділіться цим розташуванням
- Оберіть обліковий запис
- Спільні елементи
- Картка
- Зображення, файли, голосові повідомлення ...
- Немає спільних елементів
- Місце
- Місце у спільному доступі
- Впорядкувати за
- Час початку
- Виберіть файли
- Вибачте, помилка завантаження
- Невдача
- Поділіться з %1$s
- Завантажити з пристрою
- Uploading
- Зробити фото
- Зняти відео
- Користувач
- Запис відео з %1$s
- Запис розмови з %1$s (%2$s)
- Утримуйте для запису, відпустіть для надсилання.
- Потрібен дозвіл на аудіозапис
- « Зсунути для скасування
- Вебінар
- Посилання на бесіду більше не дійсне
- Неправильний пароль
- Так
- Відсутні дозволи на інтеграцію номера телефону
- 1 година
- Онлайн
- Статус онлайну
- Відкрити розмови
- Відкрити в додатку Файли
- Відтворення/пауза голосового повідомлення
- Додати варіант
- Змінити голос
- Завершити опитування
- Ви справді хочете закінчити це опитування? Це не можна скасувати.
- Ви не можете голосувати більше ніж за один варіант у цьому опитуванні.
- Кілька відповідей
- Видалити варіант %1$s
- Варіант %1$s
- Параметри
- Приватне опитування
- Результат
- Налаштування
- Голосувати
- Голос прийнято
- Підняти руку
- Всі
- Загальний доступ до файлів зі сховища неможливий без дозволів
- Дзвінок записується
- Відмінити початок запису
- Запис не відбувся. Зверніться до адміністратора.
- Почати запис
- Зберегти
- Синхронізовувати лише з серверами, яким довіряємо
- Federated
- Відображається лише для людей у цьому екземплярі та гостей
- Локально
- Відображається лише людям, зіставленим за допомогою інтеграції номера телефону через Talk на мобільному пристрої
- Закритий
- Синхронізація з надійними серверами та глобальною та загальнодоступною адресною книгою
- Опубліковано
- секунд тому
- Selected
- Встановити статус
- Встановити повідомлення про стан
- Спільний доступ
- Аудіо
- Файл
- Зображення та відео
- Інші
- Голос
- До улюблених
- Повідомлення про статус
- Надіслати
- Кадрувати зображення
- 30 хвилин
- Цього тижня
- Вкладення
- Сьогодні
- Перекласти
- Визначити мову
- Налаштування пристрою
- Не вдалося визначити мову
- Не вдалося перекласти
- Від
- Кому
- Адреса
- Повна назва
- Електронна пошта
- Номер телефону
- Twitter
- Вебсайт
- Статус
- Відсутня особиста інформація
- Додайте назву, зображення та деталі контакту на сторінці вашого профілю.
- Який твій статус?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
deleted file mode 100644
index 730899b02..000000000
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-
-
- Biểu tượng tài khoản
- Tìm kiếm trong %s
- Điện thoại
- Hình đại diện
- Tạm vắng
- Chọn hình đại diện từ đám mây
- Xoá thông báo trạng thái
- Xoá thông báo trạng thái sau
- Đóng
- Đàm thoại
- Xóa hình đại diện
- Đừng làm phiền
- Không xoá
- Sửa
- Gần đây
- Đã mã hóa
- Lưu %1$s thất bại
- thư mục
- Đang tải …
- %1$s (%2$d)
- 4 tiếng
- Vô hình
- Tải thêm kết quả
- Biểu tượng khóa
- Đặt tay xuống
- Mới nhất trước
- Cũ nhất trước
- A - Z
- Z - A
- Lớn nhất trước
- Nhỏ nhất trước
- Không có kết quả tìm kiếm
- Thông điệp
- Tài khoản được chọn bây giờ đã được nhập và đang có sẵn
- Thông tin
- Người dùng đang hoạt động
- Thêm tài khoản
- Tài khoản được lên lịch xóa và không thể thay đổi
- Mở menu chính
- Thêm tệp đính kèm
- Thêm emoji
- Thêm vào cuộc trò chuyện
- Thêm người tham gia
- Thêm vào ưa thích
- OK, tất cả hoàn tất
- Cho phép khách
- Ghim: %1$s
- Mở khoá %1$s
- ĐANG ĐẾN
- Tên cuộc Đàm thoại
- Tên bạn nhập trùng với tên đã tồn tại.
- ĐANG ĐỔ CHUÔNG
- %1$s đang trong cuộc gọi
- %1$s với điện thoại
- %1$s với video
- Không có phản hồi trong 45 giây, nhấn để thử lại
- Để sử dụng cuộc gọi Video, vui lòng cấp quyền \"Camera\" trong cài đặt hệ thống.
- Hủy
- Lỗi không thể tải dữ liệu, hủy bỏ
- Bạn có tin tưởng vào chứng thực SSL chưa biết này không, phát sinh này bởi %1$s cho %2$s, hiệu lực từ %3$s đến %4$s?
- Kiểm tra chứng chỉ
- Thiết lập SSL của bạn đã ngăn chặn kết nối
- Thay đổi chứng thực bảo mật
- Vòng kết nối
- Vòng kết nối
- Thay đổi chứng thực client
- Thiết đặt chứng thực client
- Bỏ qua
- Xin lỗi, có gì đó sai đã xảy ra!
- Đặt
- Bỏ qua
- Chọn chứng thực báo mật
- Đang kết nối …
- Hoàn tất
- Liên kết đàm thoại
- Gọi Video
- Cuộc gọi
- Cài đặt cuộc trò chuyện
- Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới
- Gửi lòi chào đến bạn bè và đồng nghiệp
- Sao chép
- Hôm nay
- Ngày hôm qua
- Xóa
- Xóa đàm thoại
- Xóa
- Hạ uy tín từ người kiểm duyệt
- Gửi thông điệp
- Invalid Password
- Không thể lấy dữ liệu Tên hiển thị, hủy bỏ
- Không thể lưu Tên hiển thị, hủy bỏ
- Thư điện tử
- Tắt
- 1 tiếng
- Thật xin lỗi, một số thứ đang bị sai sót!
- Quay lại
- Chuyển tiếp
- Bạn đã có một máy chủ chưa?\nBấm vào đây để tìm từ một nhà cung cấp.
- Lấy mã nguồn
- Nhóm
- Nhóm
- Khách
- Cho phép khách
- Nhập mật khẩu
- Đặt mật khẩu để hạn chế ai có thể sử dụng liên kết công khai.
- Password protection
- Mật khẩu yếu
- Gửi lại lời mời
- Tham gia bằng một liên kết
- Tham gia từ website
- Rời khỏi cuộc đàm thoại
- Giấy phép bản quyền GNU, Phiên bản 3
- Giấy phép
- Nhấn để mở khoá
- Đánh dấu đã đọc
- Đánh dấu là chưa đọc
- Tin nhắn đã gửi
- Để sử dụng cuộc gọi, hãy vui lòng cấp quyền \"Microphone\" trong cài đặt hệ thống
- Kiểm duyệt
- Chưa bao giờ tham gia
- Tạo đàm thoại mới
- Tin nhắn chưa đọc
- Mật khẩu mới
- Khách
- Không
- Chưa có thông điệp nào
- Không có proxy
- %1$s từ %2$s thông báo kênh
- Cuộc gọi
- Thông điệp
- Tải lên
- Cài đặt thông báo
- OK
- Chủ
- Người tham gia
- Thêm người tham gia
- Mật khẩu
- Mở cài đặt
- Thông điệp
- Riêng tư
- Tiến hành
- Giới thiệu người kiểm duyệt
- Tạo đàm thoại công khai mới
- Gửi thông báo bị vô hiệu hóa
- Bấm để nói
- Mới Micro bị tắt, hãy bấm và giữ & để trò chuyện
- Xóa khỏi ưa thích
- Xóa người tham gia
- Đổi tên cuộc đàm thoại
- Trả l
- Trả lời riêng tư
- 5 phút
- 10 phút
- 600
- 60
- 30
- 300
- Tìm kiếm
- Chọn một tài khoản
- Kiểm tra kết nối máy chủ
- Xin hãy nâng cấp %1$s dữ liệu của bạn
- Nhập tài khoản đã chọn thất bại
- Liên kết đến %1$s giao diện web của bạn khi bạn mở nó bằng trình duyệt.
- Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s
- Thêm tài khoản
- Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s
- Thêm tài khoản
- Xin hãy báo cho %1$s đội bảo trì của bạn
- Hãy hoàn tất cài đặt %1$s của bạn
- Đang thử kết nối
- Địa chỉ máy chủ https://…
- %1$s chỉ làm việc với %2$s 13 hoặc lớn hơn
- Cài đặt
- Bạn đã cập nhật tài khoản đã có, hãy thêm tài khoản mới
- Nâng cao
- Ngoại hình
- Cuộc gọi
- Tắt âm thanh
- Âm báo
- Thông báo
- Thông điệp
- Số điện thoại
- Riêng tư
- Máy chủ Proxy
- Cổng Proxy
- Loại Proxy
- Chia sẻ trạng thái đã đọc của tôi và hiển thị trạng thái đã đọc của những người khác
- Đọc trạng thái
- Xóa
- Xóa tài khoản
- Khoá màn hình
- Được đặt bởi Trình tiết kiệm pin
- Tối
- Sử dụng mặc định hệ thống
- chủ đề
- Sáng
- Chủ đề
- Cảnh báo
- Chỉ tài khoản hiện tại có thể chứng thực lại
- %1$s lời mời
- Tham gia cuộc Đàm thoại tại %1$s/index.php/call/%2$s
- \nMật khẩu: %1$s
- Chọn tài khoản
- Thẻ Deck
- Vị trí
- Sắp xếp theo
- Đang tải lên
- Chụp ảnh
- Người dùng
- Liên kết đàm thoại này không có thực
- Sai mật khẩu
- Có
- 1 tiếng
- Trực tuyến
- Trạng thái trực tuyến
- Mở cuộc trò chuyện
- Cài đặt
- Phiếu bầu
- Giơ tay
- Tất cả
- Lưu
- Federated
- Riêng tư
- Cuộn xuống dưới cùng
- vài giây trước
- Selected
- Đặt trạng thái
- Đặt thông báo trạng thái
- Chia sẻ
- Âm thanh
- Tệp
- Phương tiện
- Khác
- Giọng nói
- Ưa thích
- Thông báo trạng thái
- Chụp ảnh
- Gửi
- Chuyển máy ảnh
- Bật/tắt đèn pin
- 30 phút
- Tuần này
- Đính kèm
- Hôm nay
- Dịch
- Cài đặt thiết bị
- Từ
- Tới
- Địa chỉ
- Tên đầy đủ
- Thư điện tử
- Số điện thoại
- Twitter
- Website
- Trạng thái
- Không có thông tin cá nhân nào được đặt
- Thêm tên, hình ảnh và chi tiết liên hệ trên trang hồ sơ của bạn.
- Trạng thái của bạn là gì?
-
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2d3e51d83..000000000
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,486 +0,0 @@
-
-
- 账户图标
- 搜索位置 %s
- 蓝牙
- 音频输出
- 电话
- 扬声器
- 有线耳机
- 头像
- 离开
- 高级呼叫选项
- 无通知呼叫
- 摄像头访问已授权。请重新选择摄像头。
- 从云端选择头像
- 清除状态消息
- 过多长时间清除状态消息
- 关闭
- 会话
- 删除头像
- 不要打扰
- 不要清除
- 编辑
- 退格
- 最近
- 搜索 emoji
- 已加密
- 加载聊天记录时出错
- 保存%1$s失败
- 文件夹
- 正在加载 …
- %1$s (%2$d)
- 4 小时
- 不可见
- 加载更多结果
- 锁定头像
- 放下手
- 最新的在前
- 最旧的在前
- A - Z
- Z - A
- 大文件在前
- 小文件在前
- 点击打开投票
- 无搜索结果
- 开始输入以搜索
- 搜索...
- 消息
- 所选帐户现已导入并可用
- 关于
- 活跃用户
- 添加账户
- 此账号已计划删除,且无法更改
- 打开主菜单
- 添加附件
- 添加 emoji
- 添加到会话
- 添加参与者
- 添加收藏
- OK,已完成!
- 允许访客
- 固定:%1$s
- 解锁 %1$s
- 高级呼叫选项
- 以视频通话接听
- 以语音通话接听
- 切换音频输出
- 开启/关闭摄像头
- 挂断
- 开启/关闭麦克风
- 开启画中画模式
- 切换到自拍画面
- 来电
- 会话名称
- 您输入的名称已经存在
- 呼叫通知
- %1$s 举手了
- 正在重新连接 ...
- 响铃
- %1$s 在通话中
- %1$s 通过手机
- %1$s 在进行视频通话
- 45秒内无响应,点击以重试
- %s 通话
- %s 语音通话
- %s 语音通话
- 在系统设置中赋予“相机”权限来启用视频通话。
- 取消
- 获取容量已失败,正在中止
- 您是否信任由 %1$s 颁发给 %2$s,生效时间从 %3$s 至 %4$s的未知证书?
- 检查证书
- 您的 SSL 设置阻止了连接
- 更换验证证书
- 圈子
- 圈子
- 删除所有消息
- 已删除所有消息
- 你真想删除对话中的所有信息吗?
- 修改客户端证书
- 设置客户端证书
- 和
- 不予理会
- 抱歉,出问题了!
- 设置
- 跳过
- 选择验证证书
- 连接中 …
- 完成
- 对话描述
- 对话连接
- 会话信息
- 视频通话
- 语音通话
- 会话设置
- 加入一个对话或开始一个新的对话
- 跟你的朋友和同事打个招呼!
- 复制
- 创建投票
- 今天
- 昨天
- 删除
- 删除全部
- 删除会话
- 如果你删除了该会话,它也会被从其他所有与会者那里删除。
- 删除
- 消息已成功删除,但可能已泄漏给其他服务
- 取消主持人资格
- 录制语音消息
- 发送消息
- 无效的密码
- 你想重新授权还是删除此帐户?
- 无法获取显示名,中止
- 无法储存显示名称,正在终止
- 电子邮件
- 8 小时
- 4 星期
- 关闭
- 1 天
- 1 小时
- 1 周
- 聊天内容过期
- 可指定聊天消息在一定时间后过期。注意:聊天中分享的文件不会被从所有者一方删除,但是会被从会话中取消分享。
- 获取网络设置失败
- 目标服务器不支持通过移动电话加入公共对话。你可以尝试通过浏览器加入对话。
- 抱歉,有地方出错了!
- 返回
- 需要文件访问权限
- 使用公共链接的用户
- 您:%1$s
- 转发
- 转发至 …
- 还没有服务器吗?\n点此查看供应商
- 获取源代码
- 群组
- 群组
- 访客
- 访客访问
- 无法启用/停用访客访问。
- 允许访客分享加入此对话的公开链接。
- 允许来宾
- 输入密码
- 访客访问密码
- 设置/禁用密码时发生错误。
- 设置密码来限制谁可以使用公共链接。
- 密码保护
- 弱密码
- 重发邀请
- 由于错误,未发送邀请。
- 邀请函已再次发出。
- 共享会话链接
- 输入消息…
- 重要会话
- 此会话中的通知将覆盖免打扰设置
- 使用链接加入
- 通过网页加入
- 在您离开%1$s之前您需要选出一位新的主持人。
- 无法离开会话
- %1$s 我上一次更改: %2$s
- 离开会话
- 正在离开通话 ...
- GNU 通用公共许可证,第3版
- 许可证
- 已达到%s字符限制
- 休息室
- 此会议预定开始时间 %1$s
- 会议不久后将开始
- 您当前正在休息室等待。
- 你当前位置
- 需要位置权限
- 位置未知
- 已锁定
- 轻按解锁
- 未设置
- 标为已读
- 标为未读
- 消息发送失败:
- 取消回复
- 消息已读
- 消息已发送
- 为了启用语音通话请在系统设置中允许“麦克风使用权限”
- 你错过了来自 %s 的一个通话
- 主持人
- 从未加入
- 新的会话
- 未读的提及
- 未读消息
- 新密码
- %1$s不可用(尚未安装或被管理员限制使用)
- 来宾
- 不
- 暂无消息
- 无代理
- 您没有开启语音的权限!
- 您没有开启视频的权限!
- %1$s在%2$s通知频道中
- 通话
- 来电通知
- 消息
- 收到消息时通知
- 上传
- 上传进度通知
- 通知设置
- 始终提醒
- 当被提及时提醒
- 从不提醒
- 当前离线,请检查您的连接
- OK
- 拥有者
- 参与者
- 添加参与者
- 密码
- 打开设置
- 未找到账户
- 通过 %s 聊天
- 将麦克风静音
- 启用麦克风
- 消息
- 隐私
- 前进
- 个人信息
- 设置为主持人
- 新的公共会话
- 公共对话可以让你通过一个特别制作的链接邀请外面的人。
- 通知推送已禁用
- 按键讲话
- 禁用麦克风的情况下,点击&并按住使用“按键讲话”功能
- 远程音频关闭
- 删除圈子和成员
- 取消收藏
- 移除群组和成员
- 远程参与者
- 重命名会话
- 回复
- 私下回复
- 30秒
- 5 分钟
- 1 分钟
- 10 分钟
- 600
- 60
- 30
- 300
- 搜索
- 选择一个账号
- 选择参与者
- %1$s发送一个GIF图
- 你已发送一张GIF图
- %1$s发送一个链接
- 你已发送一个链接
- %1$s发送一个视频
- 你已发送一个视频
- %1$s作为附件发送
- 你已发送一个附件
- %1$s发送一段音频
- 你已发送一段音频
- %1$s发送一张图片
- 你已发送一张图片
- %1$s发送了一个位置
- 你发送了一个位置
- %1$s 发送了一个投票。
- 您发送了一个投票。
- %1$s 发送了一条语音消息
- 你发送了一条语音消息
- 测试服务端连接
- 请升级您的%1$s 数据库
- 选择的账号导入失败
- 当你在浏览器中打开 %1$s web 界面时显示的链接
- 从 %1$s 应用导入账号
- 导入账号
- 从 %1$s 应用导入账号
- 导入账号
- 请将您的 %1$s 退出维护模式
- 请完成您的 %1$s 安装
- 测试连接中
- 服务器没有安装受支持的通话应用程序
- 服务器地址 https://…
- %1$s 仅支持 %2$s 13 及更高版本
- 设置
- 已经更新了您现有的账号,而不是添加新的账号
- 高级
- 外观
- 通话
- 通知键盘禁用个性化学习(不保证键盘会执行)
- 匿名键盘
- 无声音
- 您进行身份验证的服务器上未安装通话应用
- 通知声音
- 通知
- 消息
- 根据电话号码匹配联系人,以集成通话应用快捷方式到系统联系人应用
- 你可以设置你的电话号码,这样其他用户能够找到你
- 无效电话号码
- 成功设置电话号码
- 电话号码
- 电话号码集成
- 隐私
- 代理主机
- 代理密码
- 代理端口
- 代理类型
- 代理用户名
- 共享我的消息读取状态,并显示其他人的消息读取状态
- 消息读取状态
- 重新授权账户
- 移除
- 移除账号
- 请确认您真要移除当前账号。
- 使用安卓屏幕锁或受支持的生物统计学方法来锁定 %1$s
- 屏幕锁不活动超时时间
- 屏幕锁
- 阻止在最近列表和应用中截屏
- 屏幕安全
- 服务器版本很旧,下一个版本将不受支持!
- 服务器版本太旧,不受这个版本的安卓应用程序支持
- 不受支持的服务器
- 由电池电源管理决定
- 深色主题
- 系统默认
- 主题
- 浅色主题
- 主题
- 代理需要凭据
- 警告
- 仅当前账号可以重新授权
- 共享联系人
- 读取联系人权限是必需的
- 分享当前位置
- 分享位置
- %1$s邀请
- 加入在 %1$s/index.php/call/%2$s 中的会话
- \n密码: %1$s
- 分享这个位置
- 选择一个账户
- 已分享项目
- Deck 卡片
- 图片、文件、语音消息
- 沒有已分享的项目
- 位置
- 共享的位置
- 排序依据
- 开始时间
- 选择文件
- 将这些文件发送到 %1$s?
- 将此文件发送到 %1$s?
- 抱歉,上传失败
- %1$s 上传失败
- 失败
- 分享来源:%1$s
- 从设备上传
- 上传中
- %1$s 至 %2$s - %3$s\%%
- 拍照
- 拍摄视频
- 用户
- 来自 %1$s的视频录制
- 来自%1$s的通话录制(%2$s)
- 按住录音,松开发送
- 需要音频录制权限
- «滑动取消
- 网络研讨会
- 会话链接无效
- 错误的密码
- 是的
- 由于缺少权限,没有电话集成
- 1 小时
- 在线
- 在线状态
- 开启会话
- 在 Files 应用中打开
- 播放/暂停语音消息
- 添加选项
- 编辑投票
- 结束投票
- 你确定要结束此投票吗?本操作无法撤销。
- 您无法为此投票选择更多选项。
- 多选答案
- 删除选项 %1$s
- 选项 %1$s
- 选项
- 私密投票
- 问题
- 你的问题
- 结果
- 设置
- 投票
- 投票已提交
- 举起手
- 所有
- 如果没有权限,不能共享来自存储的文件
- 通话已被录制
- 取消录制开始
- 录制失败。请联系您的管理员。
- 开始录制
- 您想要停止录制吗?
- 停止通话录制
- 停止录制
- 正在停止录制……
- 在通话时无法加入其他房间
- 保存
- 只同步到受信任的服务器
- 联合云
- 仅对该实例用户和来宾可见
- 本地
- 只对通过手机上Talk应用的电话号码整合功能匹配的人可见
- 私有
- 同步到受信任的服务器、全局和公共地址簿
- 已发布
- 范围切换
- 更改 %1$s 的隐私级别
- 滚动到底部
- 数秒前
- 已选中
- 发送到
- 你不能在此聊天中分享内容
- 发送到 …
- 发送而不通知
- 从摄像头设置头像
- 设定状态
- 设置状态消息
- 分享
- 音频
- 文件
- 媒体文件
- 其他
- 投票
- 通话录制
- 语音
- 收藏
- 您没有开始通话的权限。
- 状态消息
- 切换到分组讨论
- 切换到主房间
- 拍张照片
- 拍照时出错
- 无权限应用无法拍照
- 重新拍照
- 发送
- 切换相机
- 裁剪相片
- 削减图片尺寸
- 切换闪光灯
- 30 分钟
- 本周
- 附件
- 今天
- 翻译
- 设备设置
- 无法检测语言
- 来自
- 给
- 从设备上传新头像
- 地址
- 全名
- 电子邮件
- 电话号码
- 推特账户
- 网站
- 状态
- 检索个人用户信息失败
- 未设置个人信息
- 在你的个人资料页上添加姓名、图片和联系方式。
- 你什么状态?
-
- - %d 票
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2afc4b9b7..000000000
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,496 +0,0 @@
-
-
- 賬戶圖示
- %s內搜尋
- 藍牙
- 語音輸出
- 電話
- 喇叭
- 有線耳機
- 虛擬化身大頭照
- 不在
- 進階通話選項
- 通話而不通知
- 已授予相機權限。請重新選擇相機。
- 從雲中選擇虛擬化身大頭照
- 清除狀態訊息
- 繼此之後清空狀態訊息
- 關閉
- 對話
- 刪除虛擬化身大頭照
- 請勿打擾
- 不要清除
- 編輯
- Backspace
- 最新
- 搜尋 emoji
- 已加密
- 載入您的聊天記錄時時發生問題
- 儲存 %1$s 失敗
- 資料夾
- 加載中 …
- %1$s(%2$d)
- 4 小時
- 隱藏
- 正在載入更多結果
- 鎖符號
- 放下手
- 最新先
- 最舊先
- A - Z
- Z - A
- 最大先
- 最小先
- 點按即可打開民意調查
- 無搜尋結果
- 輸入文字以搜尋 …
- 搜尋 …
- 訊息
- 所選賬戶現已匯入並可用
- 關於
- 活躍用戶
- 新增賬戶
- 此賬號已經被排定要刪除,也不能被修改。
- 打開主選項單
- 添加附件
- 添加 emoji
- 添加到對話
- 添加參與者
- 加到我的最愛
- 完成
- 允許訪客
- 密碼:%1$s
- 解鎖 %1$s
- 進階通話選項
- 以視像通話方式接聽
- 僅以語音通話方式接聽
- 更改語音輸出
- 切換相機
- 掛斷
- 切換米高風
- 打開畫中畫模式
- 切換到自己的視頻
- 來電
- 對話名稱
- 名稱已存在
- 通話通告
- %1$s 舉手
- 正在重新連線 …
- 鈴聲響
- %1$s 通話中
- %1$s 電話對話中
- %1$s 視像對話中
- 在45秒內無回應,請點按以重試
- %s 通話
- %s 視像通話
- %s 語音通話
- 為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。
- 取消
- 無法獲取功能,正在中止
- 您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s,迄今不詳的SSL證書?
- 請檢查憑證
- 您的SSL設定阻擋這連線。
- 更改驗證證書
- 社交圈子
- 圈子
- 刪除所有訊息
- 已刪除所有訊息
- 您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?
- 更改客戶端證書
- 設置客戶端證書
- 及
- 撤銷
- 發生錯誤了:(
- 設定
- 略過
- 選擇驗證證書
- 連線中 …
- 完成
- 對話描述
- 對話的連結
- 對話資訊
- 視訊通話
- 語音通話
- 對話設定
- 加入或者開一個新的對話
- 跟大家打招呼
- 複製
- 創建民意調查
- 今日
- 昨日
- 刪除
- 全部刪除
- 刪除對話
- 如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。
- 刪除
- 消息已成功刪除,但可能已分發到其他服務
- 從主持人降級
- 錄製話音短訊
- 傳送訊息
- 無效的密碼
- 您要重新授權或刪除此賬戶嗎?
- 無法取得顯示名稱,將停止操作。
- 無法儲存顯示名稱,操作中斷。
- 電郵地址
- 8 小时
- 4 個星期
- 關閉
- 1 日
- 1 小時
- 1 星期
- 刪除聊天訊息
- 聊天訊息可能會在一定時間後過期。注意:在聊天中共享的檔案不會為所有者刪除,但將不再在對話中共享。
- 擷取網絡設定失敗
- 目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。
- 發生錯誤了:(
- 返回
- 需要檔案存取權限
- 用戶關注公共連結
- 你: %1$s
- 轉寄
- 轉寄給 …
- 您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買
- 取得原始碼
- 群組
- 群組
- 訪客
- 訪客存取
- 無法啟用/禁用訪客存取。
- 允許客人分享公共連結以加入此對話。
- 允許訪客
- 輸入密碼
- 訪客存取密碼
- 設置/禁用密碼時出錯。
- 設置密碼以限制誰可以使用公共連結。
- 密碼保護
- 密碼強度弱
- 重新傳送邀請
- 由於錯誤,未發送邀請。
- 邀請函再次發出。
- 分享對話連結
- 輸入訊息 …
- 重要對話
- 此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置
- 透過連結加入
- 透過網絡加入
- 在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。
- 無法離開對話
- %1$s | 上次修改時間:%2$s
- 結束對話
- 正在離開通話 …
- GNU General Public License, 第3版
- 授權
- 已達到%s個字符的限制
- 等候室
- 此次會議預定開始時間為 %1$s
- 會議即將開始
- 您目前正在等候室等候。
- 您目前的位置
- 需要位置權限
- 位置不明
- 上鎖
- 點擊可解除鎖定
- 未定
- 標為已讀
- 標為未讀
- 傳送訊息失敗︰
- 取消回覆
- 訊息已讀
- 訊息已傳送
- 為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。
- 您錯過了 %s 的來電
- 主持人
- 從未加入
- 新對話
- 未讀的提及
- 未讀郵件
- 新密碼
- %1$s 不可用(管理員未安裝或限制)
- 訪客
- 否
- 目前無任何訊息
- 無proxy代理
- 你無權啟動語音!
- 你無權啟動視像!
- %1$s在%2$s的通知頻道
- 通話
- 來電通知
- 訊息
- 來訊通知
- 上傳
- 通知上傳進度
- 通知設定
- 一律通知
- 當有人提及你時通知
- 從不通知
- 當前離線,請檢查您的連接
- 確定
- 擁有者
- 參與者
- 添加參與者
- 密碼
- 開啟設定
- 找不到賬戶
- 透過 %s 聊天
- 靜音米高風
- 啟用米高風
- 訊息
- 私隱條款
- 進行
- 個人資訊
- 晉升為主持人
- 新的公開對話
- 公開對話讓您可通過特製的連結邀請外部人士。
- 取消推送通知
- 一鍵通
- 在停用米高風的情況下,單擊並按住即可使用一鍵通
- 遠端語音關閉
- 移除社交圈子及組員
- 取消我的最愛
- 移除群組及組員
- 移除參與者
- 重新命名對話
- 回覆
- 私下回覆
- 30秒
- 5分鐘
- 一分鐘
- 10分鐘
- 600
- 60
- 30
- 300
- 搜尋
- 選擇一個賬號
- 選擇參與者
- %1$s 傳送一個 GIF。
- 您傳送了一個 GIF 檔
- %1$s 傳送一個連結
- 您傳送了一個連結
- %1$s 傳送一個影片
- 您傳送了一個影片
- %1$s 傳送一個附件
- 您傳送了一個附件
- %1$s 傳送一個聲音檔
- 您傳送了一個聲音檔
- %1$s 傳送一個圖片
- 你傳送了一張圖片
- %1$s 傳送一個位置。
- 您傳送了一個位置。
- %1$s 已傳送一個民意調查。
- 您傳送了一個民意調查。
- %1$s 傳送了一個話音短訊。
- 你傳送了一個話音短訊。
- 測試伺服器連線
- 請升級你的%1$s數據庫
- 無法匯入所選的賬戶
- 在瀏覽器中打開 %1$s 網絡界面的連結。
- 從%1$s應用程式匯入賬戶
- 匯入賬戶
- 從%1$s應用程式匯入賬戶
- 匯入賬戶
- 撤銷您的%1$s退出維護模式
- 請將%1$s完整安裝
- 測試連線
- 伺服器未安裝受支持的 Talk 應用程式
- 伺服器網址 https://…
- %1$s!只能在%2$s13版以上運作
- 設定
- 已經更新了您現有的賬戶,而不是添加新的賬戶
- 進階
- 外觀
- 通話
- 指示鍵盤禁用個性化學習(無保證)
- 隱身鍵盤
- 無聲
- 您進行身分驗證的伺服器上未安裝 Talk 應用程式
- 通知聲響
- 通知
- 訊息
- 根據電話號碼匹配聯絡人以將 Talk 快捷方式集成到電話簿中
- 設置您的電話號碼,以便其他用戶可以找到您
- 電話號碼無效
- 電話號碼設置成功
- 電話號碼
- 電話號碼整合
- 私隱
- proxy代理主機
- Proxy 代理伺服器密碼
- proxy連接埠
- proxy類型
- Proxy 代理伺服器用戶名
- 分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態
- 閱讀狀態
- 重新授權賬戶
- 移除
- 移除賬號
- 請確認 是否要清除目前的賬號
- 使用Android屏幕鎖定或生物識別方法去鎖定%1$s
- 屏幕鎖定不活動超時時間
- 螢幕鎖定
- 防止在最近列表和應用程序內截屏
- 螢幕安全
- 伺服器版本非常舊,下一發布將不再支持版本!
- 伺服器版本太舊,此版本的Android應用程式不支持該伺服器版本
- 不支援伺服器
- 由省電模式設定
- 暗色
- 使用系統預設
- 佈景主題
- 亮色
- 佈景主題
- 分享我的打字狀態並顯示其他人的打字狀態
- 打字狀態
- 代理需要身份驗證
- 警告
- 只有特定賬號可以被重新授權
- 分享聯絡人
- 需要讀取聯絡人的權限
- 分享目前位置
- 分享位置
- %1$s 邀請
- 加入於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話
- \n密碼:%1$s
- 分享此位置
- 選擇賬戶
- 分享項目
- 看板卡片
- 圖片、檔案、語音訊息 …
- 沒有已分享的項目
- 位置
- 分享了的位置
- 排序方式
- 開始時間
- 選擇檔案
- 將這些檔案發送到 %1$s?
- 將此檔案發送到 %1$s?
- 對不起,上傳失敗
- 上傳失敗 %1$s
- 失敗
- 分享來自 %1$s
- 從裝置上傳
- 上傳中
- %1$s 至 %2$s - %3$s\%%
- 拍照
- 拍攝視像
- 用戶
- 視像錄影來自 %1$s
- 談話錄音來自 %1$s(%2$s)
- 按住錄音,鬆開傳送。
- 需要錄音許可
- « 滑動取消
- 網絡研討會
- 對話連結無效
- 密碼錯誤
- 是
- 由於缺少權限而無法集成電話號碼
- 1 小時
- 在線
- 線上狀態
- 開放對話
- 在“檔案”應用程式中打開
- 播放﹨暫停話音短訊
- 添加選項
- 編輯選票
- 結束民意調查
- 你真的要結束這個民意調查嗎?這是無法撤消的。
- 您無法為此民意調查選擇更多選項。
- 多個答案
- 刪除選項 %1$s
- 選項 %1$s
- 選項
- 私人投票
- 問題
- 您的問題
- 結果
- 設定
- 投票
- 已提交投票
- 舉手
- 全部
- 沒有權限就無法從存儲分享檔案
- 通話正在錄音中
- 取消錄製開始
- 錄製失敗。請聯絡管理員。
- 開始錄音
- 你想停止錄音嗎?
- 停止通話錄音
- 停止錄音
- 停止錄音 ...
- 通話時無法加入其他聊天室
- 保存
- 僅同步至受信任的伺服器
- 已聯盟
- 僅對此安裝的人和來賓可見
- 近端
- 僅對透過 Talk 在手提電話上通過電話號碼整合進行匹配的人可見
- 私人
- 同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄
- 已發佈
- 切換範圍
- 更改 %1$s 的私隱級別
- 滾動到底部
- 秒前
- 已選擇
- 傳送到
- 您不能在此聊天中分享內容
- 傳送到 …
- 傳送而不通知
- 從相機設置虛擬化身大頭照
- 設定狀態
- 設定狀態訊息
- 分享
- 音頻
- 檔案
- 多媒體
- 其它
- 民意調查
- 通話錄音
- 語音
- 我的最愛
- 你無權開始通話
- 狀態訊息
- 切換到分組討論室
- 切換到主室
- 拍照
- 拍照時出錯
- 沒有權限就無法拍照
- 重新拍照
- 傳送
- 切換相機
- 裁剪照片
- 縮小圖像尺寸
- 切換 torch
- 30 分鐘
- 本星期
- 附件
- 今日
- 翻譯
- 翻譯
- 複製已翻譯的文字
- 檢測語言
- 裝置設定
- 無法檢測語言
- 翻譯失敗
- 從
- 至
- 還有 1 個人正在打字 …
- 正在打字 …
- 正在打字 …
- 還有 %1$s 個人正在打字 …
- 從裝置上傳新虛擬化身大頭照
- 地址
- 全名
- 電郵地址
- 電話號碼
- Twitter
- 網站
- 狀態
- 無法檢索個人用戶資訊。
- 未設定個人資訊
- 在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊
- 您目前的狀態是什麼呢?
-
- - %d 選票
-
-
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
deleted file mode 100644
index 68c97f589..000000000
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,496 +0,0 @@
-
-
- 帳號圖示
- 在 %s內搜尋
- 藍牙
- 音訊輸入
- 電話
- 揚聲器
- 有線式頭戴耳機
- 頭像
- 外出
- 進階通話選項
- 通話而不通知
- 已獲取相機權限,請重新選擇相機或影像來源。
- 從雲端選擇頭像
- 清空狀態訊息
- 在……之後清空狀態訊息
- 關閉
- 對話
- 刪除頭像
- 請勿打擾
- 不要清空
- 編輯
- Backspace
- 近期
- 搜尋 emoji
- 已加密
- 在載入您的對話時出現錯誤
- 儲存 %1$s 失敗
- 資料夾
- 正在載入……
- %1$s (%2$d)
- 4小時
- 隱藏
- 載入更多結果
- 上鎖符號
- 放手
- 新的在前
- 舊的在前
- A - Z
- Z - A
- 最大優先
- 最小優先
- 點按開啟投票
- 無搜尋結果
- 輸入文字以搜尋 …
- 搜尋 …
- 訊息
- 選擇已匯入且可用的帳號
- 關於
- 活躍使用者
- 新增帳號
- 此帳號已經被排定要刪除,也不能被修改。
- 開啟主功能表
- 加入附件
- 加入 emoji
- 加入到對話
- 新增成員
- 加到我的最愛
- 完成
- 允許訪客
- 密碼:%1$s
- 解鎖 %1$s
- 進階通話選項
- 以視訊通話方式接聽
- 僅以語音通話方式接聽
- 變更聲音輸出
- 切換相機
- 掛斷
- 切換麥克風
- 開啟畫中畫模式
- 切換到自己的視訊
- 來電
- 對話名稱
- 名稱已存在
- 通話通告
- %1$s 舉手
- 正在重新連線 …
- 鈴響聲
- %1$s 通話中
- %1$s 通過手機
- %1$s 視訊對話中
- 在45秒內無回應,請點按以重試
- %s 通話
- %s 視訊通話
- %s 語音通話
- 為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。
- 取消
- 無法獲取功能,正在中止
- 您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s,迄今不詳的 SSL 憑證?
- 請檢查憑證
- 您的SSL設定阻擋這連線。
- 變更驗證憑證
- 圈子
- 圈子
- 刪除所有訊息
- 已刪除所有訊息
- 您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?
- 變更客戶端憑證
- 設定客戶端憑證
- 與
- 取消
- 抱歉,發生了一些問題!
- 設定
- 跳過
- 選擇驗證憑證
- 連線中 …
- 完成
- 對話描述
- 對話的連結
- 對話資訊
- 視訊通話
- 語音通話
- 對話設定
- 加入一個對話或者開一個新的
- 跟大家打個招呼!
- 複製
- 建立調查活動
- 今天
- 昨天
- 刪除
- 全部刪除
- 刪除對話
- 如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。
- 刪除
- 訊息已成功刪除,但可能已分發到其他服務
- 取消主持人資格
- 錄製語音訊息
- 傳送訊息
- 無效的密碼
- 您要重新授權或刪除此帳號嗎?
- 無法取得顯示名稱,將停止動作。
- 無法儲存顯示名稱,操作中斷。
- 電子郵件
- 8小時
- 4 週
- 關閉
- 1天
- 1小時
- 1週
- 過期聊天訊息
- 聊天訊息可能會在一定時間後逾期。注意: 在聊天中分享的檔案不會為所有者刪除,但將不再於對話中被分享。
- 汲取訊號設定失敗
- 目的伺服器不支援經由行動電話加入公開交談
- 發生錯誤了 :(
- 返回
- 需要檔案存取權限
- 使用者追隨一個公開連結
- 你: %1$s
- 轉貼
- 轉貼到…
- 您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買
- 取得原始碼
- 群組
- 群組
- 訪客
- 訪客存取
- 無法啟用/停用訪客存取。
- 允許訪客分享加入此對話的公開連結。
- 允許訪客
- 輸入密碼
- 訪客存取密碼
- 設定/停用密碼時發生錯誤。
- 設定密碼以限制誰可以使用公開連結。
- 密碼保護
- 密碼安全性弱
- 重新傳送邀請
- 因為錯誤而無法傳送邀請。
- 邀請已再次傳送。
- 分享對話連結
- 輸入訊息 …
- 重要交談
- 在這個交談的通知將會覆蓋不要打擾的設定
- 已一個連結加入
- 經由網頁加入
- 在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。
- 無法離開對話
- %1$s | 上次修改時間:%2$s
- 結束對話
- 正在離開通話 …
- GNU產生公開授權,第3版
- 授權
- 已達 %s 個字元的限制
- 大廳
- 此會議預定於 %1$s 開始
- 會議即將開始
- 您目前正於大廳等候。
- 您目前的位置
- 需要位置權限
- 位置不明
- 已鎖定
- 點擊可解除鎖定
- 未設定
- 標為已讀
- 標為未讀
- 傳送訊息失敗:
- 取消回覆
- 訊息已讀
- 已傳送郵件
- 為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。
- 您錯過了來自 %s 的通話
- 主持人
- 從未加入
- 新對話
- 未讀的提及
- 未讀訊息
- 新密碼
- %1$s 不可用(尚未安裝或被管理員限制使用)
- 訪客
- 否
- 目前無任何訊息
- 無proxy代理
- 您無權啟動語音!
- 您無權啟動視訊!
- %1$s在%2$s的通知頻道
- 通話
- 來電通知
- 訊息
- 來訊通知
- 上傳
- 上傳進度通知
- 通知設定
- 總是通知
- 提及通知
- 從不通知
- 目前離線,請檢查您的連線
- 確定
- 擁有者
- 參與者
- 新增成員
- 密碼
- 開啟設定
- 找不到帳號
- 透過 %s 聊天
- 將麥克風靜音
- 啟用麥克風
- 訊息
- 隱私全條款
- 進行
- 個人資訊
- 授予主持人資格
- 新的公開對話
- 公開對話可讓您透過特製的連結邀請外部夥伴。
- 取消推送通知
- 按住以說話
- 在停用麥克風的情況下,點擊並按住即可使用按住以說話
- 遠端音訊關閉
- 移除小圈圈與成員
- 取消我的最愛
- 移除群組與成員
- 移除參與者
- 重新命名對話
- 回覆
- 私下回覆
- 30秒
- 5分鐘
- 一分鐘
- 10分鐘
- 600
- 60
- 30
- 300
- 搜尋
- 選擇一個帳號
- 選取參與者
- %1$s 傳送一個 GIF.
- 您傳送了一個 GIF 檔
- %1$s 傳送一個連結
- 您傳送了一個連結
- %1$s 傳送一個影片
- 您傳送了一個影片
- %1$s 傳送一個附件
- 您傳送了一個附件
- %1$s 傳送一個聲音檔
- 您傳送了一個聲音檔
- %1$s 傳送一個圖片
- 你傳送了一張圖片
- %1$s 傳送了位置。
- 您傳送了位置。
- %1$s 傳送了投票。
- 您傳送了投票。
- %1$s 傳送了語音訊息。
- 您傳送了語音訊息。
- 測試伺服器連線
- 請升級你的%1$s資料庫
- 無法匯入所選的帳戶
- 在瀏覽器中開啟您 %1$s 網頁介面的連結。
- 從%1$s應用程式匯入帳戶
- 匯入帳戶
- 從%1$s應用程式匯入帳戶
- 匯入帳戶
- 請維護您的%1$s
- 請將%1$s完整安裝
- 測試連線中
- 伺服器未安裝受支援的 Talk 應用程式
- 伺服器地址 https://…
- %1$s!只能在%2$s13版以上運作
- 設定
- 已更新您現有的帳號,而非新增帳號
- 進階
- 外觀
- 通話
- 指示鍵盤停用個人化學習(不保證鍵盤會照做)
- 無痕鍵盤
- 無聲
- 您嘗試進行身份驗證的伺服器並未安裝 Talk 應用程式
- 提示音
- 通知
- 訊息
- 根據電話號碼尋找相符的聯絡人以將 Talk 捷徑整合至系統聯絡人應用程式中
- 您可以設定電話號碼以讓其他使用者可以找到您
- 無效的電話號碼
- 電話號碼設定成功
- 電話號碼
- 電話號碼整合
- 隱私
- proxy代理主機
- 代理伺服器密碼
- proxy連接埠
- proxy類型
- 代理伺服器使用者名稱
- 分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態
- 訊息讀取狀態
- 重新授權帳號
- 移除
- 移除帳號
- 請確認 是否要清除目前的帳號
- 使用 Android 螢幕鎖定或支援的生物辨識方法鎖定 %1$s
- 螢幕鎖定不活躍逾時
- 螢幕鎖定
- 避免在最近清單與應用程式內截圖
- 螢幕安全
- 伺服器版本非常舊,下一個版本將不支援!
- 伺服器版本太舊了,此版本的 Android 應用程式不支援
- 不支援的伺服器
- 由省電模式設定
- 暗色
- 使用系統預設值
- 佈景主題
- 亮色
- 佈景主題
- 分享我的打字狀態並顯示其他人的打字狀態
- 輸入狀態
- 代理伺服器需要憑證
- 警告
- 只有特定帳號可以被重新授權
- 分享聯絡人
- 需要讀取聯絡人的權限
- 分享目前位置
- 分享位置
- %1$s 邀請
- 加入位於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話
- \n密碼:%1$s
- 分享地點
- 選擇帳號
- 已分享項目
- 看板卡片
- 圖片、檔案、語音訊息……
- 無已分享項目
- 路徑
- 共享的位置
- 排序
- 開始時間
- 選擇檔案
- 傳送這些檔案給 %1$s?
- 傳送檔案給 %1$s?
- 抱歉,上傳失敗
- 上傳 %1$s 失敗
- 失敗
- 分享來源:%1$s
- 從裝置上傳
- 上傳中…
- %1$s 至 %2$s - %3$s\%%
- 拍照
- 錄影
- 使用者
- 錄影來自 %1$s
- Talk 錄音來自 %1$s (%2$s)
- 按住以錄音,放開以傳送
- 需要錄音權限
- « 滑動取消
- 網路研討會
- 對話連結無效
- 密碼錯誤
- 是
- 因為缺少權限而無法整合電話號碼
- 1小時
- 線上
- 線上狀態
- 開啟對話
- 在「檔案」應用程式中開啟
- 播放/暫停語音訊息
- 新增選項
- 編輯投票
- 結束投票
- 您真的想要結束此投票嗎?此動作無法還原。
- 您無法為此投票選擇更多選項。
- 多個答案
- 刪除選項 %1$s
- 選項 %1$s
- 選項
- 私人投票
- 問題
- 您的問題
- 結果
- 設定
- 投票
- 投票已提交
- 舉手
- 全部
- 沒有權限就無法從儲存空間分享檔案
- 通話正在錄製
- 取消錄音開始
- 錄音失敗。請聯絡您的管理員。
- 開始錄音
- 您想要停止錄製嗎?
- 停止通話錄製
- 停止錄音
- 停止錄製……
- 通話時無法加入其他聊天室
- 儲存
- 僅同步至受信任的伺服器
- 已聯盟
- 僅對此站台上的人們與訪客可見
- 本機
- 僅對在手機上的 Talk 透過電話號碼整合符合的人們可見
- 私人
- 同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄
- 已發佈
- 切換範圍
- 變更 %1$s 的隱私層級
- 捲動至底部
- 秒前
- 已選擇
- 傳送至
- 您不被允許在此聊天中分享內容
- 傳送至……
- 傳送而不通知
- 從相機設定大頭照
- 設定狀態
- 設定狀態訊息
- 分享
- 音樂
- 檔案
- 多媒體
- 其他
- 投票
- 通話錄製
- 語音
- 收藏
- 您不被允許開始通話
- 狀態訊息
- 切換至分組討論室
- 切換至主要聊天室
- 拍照
- 拍照時發生錯誤
- 沒有權限就無法拍照
- 重新拍照
- 傳送
- 切換相機
- 裁剪照片
- 縮小照片大小
- 切換閃光燈
- 30分鐘
- 這個禮拜
- 附件
- 今天
- 翻譯
- 翻譯
- 複製已翻譯的文字
- 偵測語言
- 裝置設定
- 無法偵測語言
- 翻譯失敗
- 從
- 至
- 以及另外 1 個人正在輸入……
- 正在輸入……
- 正在輸入……
- 以及另外 %1$s 個人正在輸入……
- 從裝置上傳新大頭照
- 地址
- 全名
- 電子郵件
- 電話號碼
- Twitter
- 網站
- 狀態
- 無法擷取個人使用者資訊。
- 未設定個人資訊
- 在您的個人檔案中新增名字、大頭照和聯絡資訊。
- 您目前的狀態是什麼呢?
-
- - %d 票
-
-