[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2019-04-19 00:53:44 +00:00
parent a0e3decf67
commit f5e792a707
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 169 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,168 @@
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Διεύθυνση διακομιστή</string>
<string name="nc_server_not_installed">Παρακαλούμε ολοκληρώστε την %1$s εγκατάσταση</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Παρακαλούμε αναβαθμίστε την %1$s βάση δεδομένων σας</string>
<string name="nc_server_version">%1$s δουλεύει μόνο με %2$s 13 και πάνω</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Εισαγωγή λογαριασμού.</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Εισαγωγή λογαριασμών</string>
<string name="nc_server_import_account">Εισαγωγή λογαριασμού από την %1$s εφαρμογή</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Εισαγωγή λογαριασμών από την εφαρμογή %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Αποτυχία εισαγωγής επιλεγμένου λογαριασμού</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Ο επιλεγμένος λογαριασμός έχει εισαχθεί και είναι διαθέσιμος</string>
<string name="nc_get_from_provider">Δεν έχετε ακόμα διακομιστή;\nΚάντε κλικ εδώ για να αποκτήσετε έναν από κάποιον πάροχο</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">Οι ειδοποιήσεις push απενεργοποιήθηκαν</string>
<string name="nc_search">Αναζήτηση</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Ελέγξτε το πιστοποιητικό</string>
<string name="nc_yes">Ναι</string>
<string name="nc_no">Όχι</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Διαμεσολαβητής</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Τύπος διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Θύρα διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Χρήση διαπιστευτηρίων</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Εναλλαγή λογαριασμών</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Επαναπιστοποίηση</string>
<string name="nc_settings_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας να αφαιρέσετε το λογαριασμό,</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Αφαίρεση λογαριασμού</string>
<string name="nc_settings_add_account">Προσθήκη νέου λογαριασμού</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Άλλο</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Χωρίς ήχο</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Δόνηση</string>
<string name="nc_settings_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Κλείδωμα οθόνης</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ασφάλεια οθόνης</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Προβολή προεπισκόπησης συνδέσμων</string>
<string name="nc_locked">Αγγίξτε για ξεκλείδωμα</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 δευτερόλεπτα</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 λεπτό</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 λεπτά</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 λεπτά</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Ξεκλείδωμα %1$s</string>
<string name="nc_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="nc_no_proxy">Κανένας διαμεσολαβητής</string>
<string name="nc_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="nc_password">Συνθηματικό</string>
<string name="nc_conversation_link">Σύνδεσμος συνομιλίας</string>
<string name="nc_new_password">Νέο συνθηματικό</string>
<string name="nc_wrong_password">Λανθασμένο συνθηματικό</string>
<string name="nc_about">Περί</string>
<string name="nc_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="nc_get_source_code">Λήψη πηγαίου κώδικα</string>
<string name="nc_license_title">Άδεια χρήσης</string>
<string name="nc_select_an_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">Έναρξη συνομιλίας</string>
<string name="nc_configure_room">Ρύθμιση συνομιλίας</string>
<string name="nc_leave">Εγκατάλειψη συνομιλίας</string>
<string name="nc_rename">Μετονομασία συνομιλίας</string>
<string name="nc_set_password">Ορισμός συνθηματικού</string>
<string name="nc_change_password">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="nc_clear_password">Εκκαθάριση συνθηματικού</string>
<string name="nc_share_link">Διαμοιρασμός συνδέσμου</string>
<string name="nc_share_link_via">Διαμοιρασμός συνδέσμου μέσω</string>
<string name="nc_delete_call">Διαγραφή συνομιλίας</string>
<string name="nc_delete">Διαγραφή</string>
<string name="nc_new_conversation">Νέα συνομιλία</string>
<string name="nc_join_via_link">Συμμετοχή μέσω συνδέσμου</string>
<string name="nc_join_via_web">Συμμετοχή μέσω ιστού</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Προσθήκη στα αγαπημένα</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Αφαίρεση από τα αγαπημένα</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Επιλογή επαφών</string>
<string name="nc_contacts_done">Ολοκληρώθηκε</string>
<string name="nc_permissions_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Σύνδεση...</string>
<string name="nc_incoming_call">Εισερχόμενη κλήση από</string>
<string name="nc_nick_guest">Επισκέπτης</string>
<string name="nc_public_call">Νέα δημόσια συνομιλία</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Εμφανίζει εισερχόμενες κλήσεις</string>
<string name="nc_notification_settings">Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Μηνύματα</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά!</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Εντάξει, ολοκληρώθηκαν όλα!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Όνομα συνομιλίας</string>
<string name="nc_proceed">Συνέχεια</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Το όνομα που εισάγατε είναι το ίδιο με ένα υπάρχον</string>
<string name="nc_wrong_link">Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s πρόσκληση</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nΣυνθηματικό: %1$s</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Εισάγετε ένα μήνυμα…</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Χθές</string>
<string name="nc_date_header_today">Σήμερα</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Κλήση ήχου</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Κλήση βίντεο</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Πληροφορίες συνομιλίας</string>
<string name="nc_new_messages">Νέα μηνύματα</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Κανένα μήνυμα ακόμα</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">Στείλατε σύνδεσμο.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Στείλατε εικόνα GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Στείλατε συνημμένο.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Στείλατε αρχείο ήχου.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Στείλατε βίντεο.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Στείλατε εικόνα.</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">Εσείς: %1$s</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Δεν υπάρχουν αντικείμενα για φόρτωση. Ανανεώστε και προσπαθήστε ξανά.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Δεν υπάρχουν περισσότερα αντικείμενα για φόρτωση (φτάσατε στο μέγιστο).</string>
<string name="nc_endless_cancel">Ακυρώθηκε από τον χρήστη.</string>
<string name="nc_endless_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση περισσότερων αντικειμένων.</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="nc_hello">Γεια σας</string>
<string name="nc_groups">Ομάδες</string>
<string name="nc_participants">Συμμετέχοντες</string>
<string name="nc_owner">Ιδιοκτήτης</string>
<string name="nc_moderator">Συντονιστής</string>
<string name="nc_user">Χρήστης</string>
<string name="nc_guest">Επισκέπτης</string>
<string name="nc_readonly_hint">Η συνομιλία είναι κλειδωμένη</string>
</resources>

View file

@ -64,6 +64,7 @@
<string name="nc_client_cert_setup">クライアント証明書を設定する</string>
<string name="nc_client_cert_change">クライアント証明書を変更する</string>
<string name="nc_settings_remove">削除</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">現在のアカウントを削除する目的を確認してください。</string>
<string name="nc_settings_remove_account">アカウントを削除</string>
<string name="nc_settings_add_account">新規アカウント追加</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">現在のアカウントのみ再認可できます</string>