[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2019-05-01 00:52:21 +00:00
parent 8a5d7063b6
commit e2fe9a61af
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 39 additions and 0 deletions

View file

@ -243,4 +243,9 @@ Webブラウザ経由で会話への参加を試みてください。</string>
<string name="nc_readonly_hint">この会話はロックされています</string>
<!-- Browser component -->
<string name="nc_file_browser">ファイルブラウザ</string>
<string name="nc_select_files">ファイルの選択</string>
<string name="nc_file_browser_back">戻る</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">更新</string>
</resources>

View file

@ -19,6 +19,9 @@
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">Nastavitve</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Naslov strežnika</string>
<string name="nc_server_not_installed">Dokončajte namestitev %1$s</string>
@ -36,6 +39,7 @@
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">Potisno obveščanje je onemogočeno</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Pridobivanje podatkov o zmožnosti je spodletelo. Opravilo bo preklicano.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Pridobivanje signalnih nastavitev je spodletelo</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Prikaznega imena ni mogoče pridobiti; opravilo je prekinjeno.</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Program %1$s na strežniku ni nameščen, zahteva bo preklicana.</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Prikaznega imena ni mogoče shraniti; opravilo je prekinjeno.</string>
@ -59,6 +63,8 @@
<string name="nc_settings_reauthorize">Ponovno overi dostop</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastavi potrdilo odjemalca</string>
<string name="nc_client_cert_change">Spremeni potrdilo odjemalca</string>
<string name="nc_settings_remove">Odstrani</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potrdite zahtevo za odstranitev trenutnega računa.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odstrani račun</string>
<string name="nc_settings_add_account">Dodaj račun</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Ponovno overiti je mogoče le trenutno dejaven račun</string>
@ -69,6 +75,22 @@
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Drugo</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Brez zvoka</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Tresenje</string>
<string name="nc_settings_privacy">Zasebnost</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zaklep zaslona</string>
<string name="nc_none">Brez</string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">Pokaži predoglede povezav</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekund</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odkleni %1$s</string>
<string name="nc_cancel">Prekliči</string>
<string name="nc_no_proxy">Brez posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_username">Uporabniško ime</string>
<string name="nc_password">Geslo</string>
@ -96,6 +118,7 @@
<string name="nc_make_call_public">Nastavi pogovor kot javen</string>
<string name="nc_make_call_private">Nastavi pogovor kot zaseben</string>
<string name="nc_delete_call">Izbriši pogovor</string>
<string name="nc_delete">Izbriši</string>
<string name="nc_new_conversation">Nov pogovor</string>
<string name="nc_join_via_link">Pridruži se prek povezave</string>
<string name="nc_join_via_web">Pridruži se prek spleta</string>
@ -119,9 +142,12 @@
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanal obvestil klicev</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Kanal obvestil sporočil</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Pokaži dohodne klice</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Sporočila</string>
<string name="nc_notify_me_always">Vedno obvesti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Obvesti ob omembi</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikoli ne obvesti</string>
<string name="nc_mute_calls">Utišaj klice</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prišlo je do napake ...</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom prek mobilnih
@ -165,4 +191,12 @@
<string name="nc_chat_empty">Tapnite za prvi %1$s!</string>
<string name="nc_hello">pozdrav</string>
<string name="nc_groups">Skupine</string>
<string name="nc_participants">Udeleženci</string>
<string name="nc_owner">Lastnik</string>
<string name="nc_user">Uporabnik</string>
<string name="nc_guest">Gost</string>
<string name="nc_select_files">Izbor datotek</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">Osveži</string>
</resources>